MANUAL DE MANTENIMIENTO - Meritor
MANUAL DE MANTENIMIENTO - Meritor MANUAL DE MANTENIMIENTO - Meritor
Easy ServiceMensajes de Alerta de PeligroLea y siga todos los avisos de Seguridad, deAdvertencia y Cuidado contenidos en esta publicación.Ellos presentan informaciones queayudan a prevenir serias lesiones personales,daños a componentes, o ambos.ADVERTENCIAPara evitar serias lesiones en los ojos, usesiempre lentes de seguridad cuando usted realiceservicio o mantenimiento en el vehículo.RemociónLínea de TransmisiónADVERTENCIASólo revise una línea de transmisión cuando elmotor está apagado. Un eje en rotación puedecausar lesiones personales graves.Estacione el vehículo sobre una superficieplana. Bloquee las ruedas para evitar que elvehículo se mueva. Apoye el vehículo sobresoportes de seguridad. No trabaje debajo deun vehículo que esté apoyado solamente sobregatos. Gatos pueden resbalarse y caerse.Lesiones personales graves y daños a loscomponentes pueden ocurrir.Junta Universal1. Afloje y retire los tornillos de las dos copasde rodamientos en el yugo soldado extremode la línea de transmisión.2. Retire las copas de rodamiento. Si es necesario,use un extractor de rodamiento pararetirar las copas de rodamiento de los alojamientosdel yugo.3. Trabaje en los muñones libres de los orificiosdel yugo. Retire la cruz de la junta universaldel yugo soldado.4. Repita desde el paso 1 hasta el paso 3 pararetirar la cruz de la junta universal del yugodeslizante.InstalaciónJunta UniversalADVERTENCIAUse un mazo de bronce o cuero para los procedimientosde montaje y desmontaje. No golpeepiezas de acero con un martillo de acero. Fragmentosde una pieza podrían desprenderse ycausar serias lesiones personales.CUIDADONo ASENTAR las copas de rodamien-TO en los ALOJAMIENTOS del yugoAPRETANDO los TORNILLOS. Distribucióndesigual de carga, ROTACIÓNdel RODAMIENTO del yugo y dañosa las cintas y puntas del yugo puedenocurrir.NOTA:Para auxiliar a asegurar el máximo desempeñode la línea de transmisión, no apliquelubricante, grasa, anti-adherente, etc., a losalojamientos del yugo.1. Instale la junta universal en cruz en el yugo.Siempre use nuevos tornillos y cintasNOTA:Para facilitar la instalación, no retire el cableque fija las copas de rodamiento en elmuñón de la junta universal.2. Instale las copas de rodamiento a través delos orificios del yugo y en los muñones de lajunta universal.3. Golpee la copa de rodamiento suavementecon un mazo de cuero o de goma para asentarla copa de rodamiento en el alojamientodel yugo.NOTA:Los tornillos tienen una “malla trabadora”y pueden ser apretados manualmente pordos o tres filetes.4. Apriete los tornillos de rodamiento con losdedos. Use un torquímetro para apretar lostornillos con el par especificado. Consulte latabla DMANUAL DE MANTENIMIENTO31
Easy ServiceLínea de Transmisión1. Limpie el asiento del yugo con un paño.2. Apoye la línea de transmisión. Instale lascintas de rodamiento y los tornillos en elyugo deslizante extremo de la línea detransmisión.NOTA:Los tornillos tienen una “malla trabadora”y pueden ser apretados manualmente pordos o tres filetes.3. Apriete los tornillos manualmente a través dela cinta de rodamiento en el yugo.4. Use un torquímetro para apretar alternadamentelos tornillos con las especificacionesde par de apriete para líneas de transmisiónMeritor. Consulte la tabla D. Figura 7.15. Repita desde el paso 1 hasta el paso 3 paraconectar el yugo soldado extremo de la líneatransmisión en el vehículo.Figura 7.1Tabla D: Pares de Apriete — Easy ServiceLíneadetransmisiónSeries155T16T17T176T18T“A” Pulgadas(mm)4.97(126.24)5.31(134.87)6.19(157.23)7.09(180.08)7.63(193.8)Tamañode RoscaPulgadas3/8-243/8-241/2-201/2-201/2-20Pares deApriete lb--ft (N m)40-60 (54-81)45-60 (61-81)115-135(155-183)115-135(155-183)115-135(155-183)“A”dimensiónentre las orejasdel yugo determinala seriedel yugo final/junta universal.Lubricación“A”HERRAMIENTADE MEDICIÓNDE YUGOIdentifica la serie de lalínea de transmisiónJunta UniversalLubrique las juntas universales hasta que lagrasa fluya por los sellos de rodamiento en loscuatro muñones. Use una grasa de acuerdocon la especificación Meritor O-634-B, NLGIGrade 2 con aditivo EP. Figura 7.2.• Si la grasa no se purga por los cuatro sellosdel muñón: Siga los pasos de abajo.A. Mueva el conjunto ARRIBA-Y-ABAJO oDE-LADO-A-LADO mientras usted aplicagrasa con pistola de presión. Figura 7.3.B. Afloje los tornillos de las copas de rodamiento.Adicione grasa hasta purgar de loscuatro sellos.C. Apriete los tornillos de la copa de rodamientohasta purgar la grasa.• Si la grasa todavía no se purga por los cuatrosellos del muñón: Retire la junta universaly corrija el problema. Si usted no puede,reemplace la junta universal.Nueva grasa debe fluirsede los cuatro sellos.Figura 7.232 MANUAL DE MANTENIMIENTO
- Page 2 and 3: Contentes1 - Líneas de Transmisió
- Page 4 and 5: Líneas de TransmisiónComponentesS
- Page 6 and 7: DescripciónRPL Series Permalube (N
- Page 8 and 9: InspecciónYUGOS FINALESEjecute los
- Page 10 and 11: InspecciónFigure 3.4Figura 3.4Roda
- Page 12 and 13: InspecciónLíneas de Transmisión
- Page 14 and 15: InspecciónChequeo de Juego Axial1.
- Page 16 and 17: RPL Series PermalubeTMNOTA:Soporte
- Page 18 and 19: RPL Series PermalubeTMEXTRACTOR DEJ
- Page 20: RPL Series PermalubeTMFigure 4.21PE
- Page 24 and 25: HERRAMIENTADE INSTALACI-ÓN DE COPA
- Page 26: Full-RoundMensajes de Alerta de Pel
- Page 29 and 30: Wing-Style PermalubeMensajes de Ale
- Page 31: Wing-Style PermalubeEstriados del Y
- Page 35 and 36: Conjunto Eje de Transmisión Desliz
- Page 37 and 38: Conjunto Eje de Transmisión Desliz
- Page 39 and 40: Conjunto Eje de Transmisión Desliz
- Page 41 and 42: Conjunto Eje de Transmisión Desliz
- Page 43 and 44: Conjunto Eje de Transmisión Desliz
- Page 45 and 46: Conjunto Eje de Transmisión Desliz
- Page 47 and 48: Conjunto Eje de Transmisión Desliz
- Page 49 and 50: Remoción e Instalación del Rodami
- Page 51 and 52: Remoción e Instalación del Rodami
- Page 53 and 54: LubricationMensajes de Alerta de Pe
- Page 55 and 56: Información de Fijadores y Pares d
- Page 57 and 58: Solución de ProblemasSolución de
- Page 59 and 60: Solución de ProblemasTabla J: Desg
- Page 61 and 62: Midiendo y Registrando Ángulos de
- Page 63 and 64: Midiendo y Registrando Ángulos de
- Page 65 and 66: Midiendo y Registrando Ángulos de
- Page 67 and 68: Midiendo y Registrando Ángulos de
- Page 69 and 70: Midiendo y Registrando Ángulos de
- Page 71 and 72: GlosarioDefinicionesBase de Rodamie
- Page 73 and 74: ApéndiceInformación ImportanteHoj
- Page 75 and 76: ApéndiceNombre del Cliente:Teléfo
- Page 77 and 78: Siempre use Manuales Técnicos de l
Easy ServiceMensajes de Alerta de PeligroLea y siga todos los avisos de Seguridad, deAdvertencia y Cuidado contenidos en esta publicación.Ellos presentan informaciones queayudan a prevenir serias lesiones personales,daños a componentes, o ambos.ADVERTENCIAPara evitar serias lesiones en los ojos, usesiempre lentes de seguridad cuando usted realiceservicio o mantenimiento en el vehículo.RemociónLínea de TransmisiónADVERTENCIASólo revise una línea de transmisión cuando elmotor está apagado. Un eje en rotación puedecausar lesiones personales graves.Estacione el vehículo sobre una superficieplana. Bloquee las ruedas para evitar que elvehículo se mueva. Apoye el vehículo sobresoportes de seguridad. No trabaje debajo deun vehículo que esté apoyado solamente sobregatos. Gatos pueden resbalarse y caerse.Lesiones personales graves y daños a loscomponentes pueden ocurrir.Junta Universal1. Afloje y retire los tornillos de las dos copasde rodamientos en el yugo soldado extremode la línea de transmisión.2. Retire las copas de rodamiento. Si es necesario,use un extractor de rodamiento pararetirar las copas de rodamiento de los alojamientosdel yugo.3. Trabaje en los muñones libres de los orificiosdel yugo. Retire la cruz de la junta universaldel yugo soldado.4. Repita desde el paso 1 hasta el paso 3 pararetirar la cruz de la junta universal del yugodeslizante.InstalaciónJunta UniversalADVERTENCIAUse un mazo de bronce o cuero para los procedimientosde montaje y desmontaje. No golpeepiezas de acero con un martillo de acero. Fragmentosde una pieza podrían desprenderse ycausar serias lesiones personales.CUIDADONo ASENTAR las copas de rodamien-TO en los ALOJAMIENTOS del yugoAPRETANDO los TORNILLOS. Distribucióndesigual de carga, ROTACIÓNdel RODAMIENTO del yugo y dañosa las cintas y puntas del yugo puedenocurrir.NOTA:Para auxiliar a asegurar el máximo desempeñode la línea de transmisión, no apliquelubricante, grasa, anti-adherente, etc., a losalojamientos del yugo.1. Instale la junta universal en cruz en el yugo.Siempre use nuevos tornillos y cintasNOTA:Para facilitar la instalación, no retire el cableque fija las copas de rodamiento en elmuñón de la junta universal.2. Instale las copas de rodamiento a través delos orificios del yugo y en los muñones de lajunta universal.3. Golpee la copa de rodamiento suavementecon un mazo de cuero o de goma para asentarla copa de rodamiento en el alojamientodel yugo.NOTA:Los tornillos tienen una “malla trabadora”y pueden ser apretados manualmente pordos o tres filetes.4. Apriete los tornillos de rodamiento con losdedos. Use un torquímetro para apretar lostornillos con el par especificado. Consulte latabla D<strong>MANUAL</strong> <strong>DE</strong> <strong>MANTENIMIENTO</strong>31