El Mundo Indígena 2013.pdf - Fondo Indigena

El Mundo Indígena 2013.pdf - Fondo Indigena El Mundo Indígena 2013.pdf - Fondo Indigena

13.07.2015 Views

ASIA DEL ESTE Y SURESTE281es muy arriesgado, ya que la falta de descompresión puede causar desde accidentescerebrovasculares leves hasta parálisis.El 2 de junio de 2010, y para hacer frente a estos problemas, el Ministerio de Culturaaprobó una resolución para restaurar los medios de vida tradicionales de los chaoley. Ésta comprende tanto planes a corto y largo plazo (ver El Mundo Indígena 2011).Sin embargo, ha resultado problemática la implementación de estos planes de trabajoen el terreno, ya que entran en conflicto con las leyes y las políticas existentes de algunosministerios, en particular del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente.Como lo expresó uno de los líderes u-rak-la-woy: “... los funcionarios del parque nacionalno reconocieron la resolución del Gobierno; dijeron que no es una ley. Es por esoque nuestros amigos fueron arrestados cuando pescaban en el Parque Nacional Marino”.El 12 de noviembre de 2012, y como resultado del episodio, representantes de losley chao se dirigieron a Bangkok y pidieron al primer ministro que resolviera concretamentelos problemas. 9 Hasta el momento no ha habido ningún avance.La situación de los maniLos mani constituyen un pequeño grupo cazador-recolector que habita en la sierraBanthad en Trang, en las provincias Satun y Patthalung. Mani significa “pueblo” o “serhumano”. A nivel local, los tailandeses se refieren a los mani como “sakai” o “ngaw”,ambos términos con significados peyorativos. La población de cada comunidad es muypequeña, de alrededor de 30 - 40 personas. La comunidad Kwan Mai Dam comprendesólo a ocho personas.Los mani enfrentan problemas de abastecimiento de alimentos en la medida en quelos bosques de los que dependen para el sustento y abrigo están siendo rápidamenteeliminados a manos de los agricultores tailandeses de las tierras bajas con el objetivode plantar árboles de caucho y palma de aceite. Se ven obligados a adoptar una seriede nuevas estrategias de supervivencia para hacer frente a estos cambios incluida, porejemplo, la siembra de cultivos como plátano y camote (batata). En Klong Tong, en eldistrito Palian de la provincia de Trang, los mani han establecido sus propios pequeñasplantaciones de goma y un asentamiento permanente. Además, algunos mani han empezadoa hacer trabajos asalariados ocasionales para los agricultores locales. Tambiéntratan de explotar el turismo, ya que su aspecto exótico es una atracción más. Recibendinero en efectivo por hacer un espectáculo y para ser fotografiado por los turistas, dineroque utilizan para comprar alimentos en las tiendas locales.

282 IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2013El futuro de los mani es muy crítico e incierto. Necesitan estar más organizadospara evitar que desaparezca su identidad y su cultura.ConclusiónLos problemas que enfrentan las personas indígenas en Tailandia son varios. Paraalgunos, por ejemplo los u-rak-la-woy y los mani, la situación está empeorando. Esnecesario que haya medidas y mecanismos eficaces para proteger y salvaguardar-en diferentes niveles- los derechos de los pueblos indígenas. Una de las medidasque en estos momentos se está ampliamente discutiendo es la creación de un Consejode Pueblos Indígenas de Tailandia (CIPT). Este organismo podría desempeñarun papel clave en la coordinación, promoción y protección de los derechos de estospueblos. Se encuentra actualmente en un proceso de desarrollo y, con suerte, seráformalmente constituido en un futuro cercano.Notas1 En algunas fuentes se mencionan diez grupos, es decir, en algunos documentos oficiales se incluyetambién a los palaung. El directorio de comunidades étnicas de 20 provincias del norte y oestedel Departamento de Desarrollo Social y Bienestar de 2002 también incluye a los mlabri y padong.2 En ocasiones, la cifra reseñada es de 1.203.149 personas, que incluye a los inmigrantes chinosdel norte.3 Seminario de trabajo de la Oficina para la Seguridad Nacional sobre la búsqueda de solucionesfrente a la inmigración ilegal, 18 de junio de 2009 en el complejo Rimkok.4 Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, 81ª Sesión (6-31 de agosto de 2012),CERD / C / THA / CO / 1-3, párrafo 16.5 Recomendaciones de un informe de la Comisión Nacional de Derechos Humanos sobre el casoKaeng Khachan6 http://www.mcot.net/site/content?id=51077014150ba02a5c0000cc#.UQoqhqUrLko7 http://www.khaosod.co.th/view_news.php?newsid=TUROd01EVXdNakl5TVRFMU5RPT0=8 http://yadfonfoundation.files.wordpress.com/2012/09/chaolae.pdf9 http://www.tcithai.com/TCIJ/view.php?ids=1483Kittisak Rattanakrajangsri es indígena mien del norte de Tailandia. Posee ampliaexperiencia de trabajo (desde 1989) con comunidades y organizaciones indígenas.En la actualidad es el secretario general de la Fundación de Pueblos Indígenas parala Educación y el Medioambiente (Indigenous Peoples’ Foundation for Education andEnvironment, IPF) con sede en Chiang Mai, Tailandia.

282 IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2013<strong>El</strong> futuro de los mani es muy crítico e incierto. Necesitan estar más organizadospara evitar que desaparezca su identidad y su cultura.ConclusiónLos problemas que enfrentan las personas indígenas en Tailandia son varios. Paraalgunos, por ejemplo los u-rak-la-woy y los mani, la situación está empeorando. Esnecesario que haya medidas y mecanismos eficaces para proteger y salvaguardar-en diferentes niveles- los derechos de los pueblos indígenas. Una de las medidasque en estos momentos se está ampliamente discutiendo es la creación de un Consejode Pueblos Indígenas de Tailandia (CIPT). Este organismo podría desempeñarun papel clave en la coordinación, promoción y protección de los derechos de estospueblos. Se encuentra actualmente en un proceso de desarrollo y, con suerte, seráformalmente constituido en un futuro cercano.Notas1 En algunas fuentes se mencionan diez grupos, es decir, en algunos documentos oficiales se incluyetambién a los palaung. <strong>El</strong> directorio de comunidades étnicas de 20 provincias del norte y oestedel Departamento de Desarrollo Social y Bienestar de 2002 también incluye a los mlabri y padong.2 En ocasiones, la cifra reseñada es de 1.203.149 personas, que incluye a los inmigrantes chinosdel norte.3 Seminario de trabajo de la Oficina para la Seguridad Nacional sobre la búsqueda de solucionesfrente a la inmigración ilegal, 18 de junio de 2009 en el complejo Rimkok.4 Comité para la <strong>El</strong>iminación de la Discriminación Racial, 81ª Sesión (6-31 de agosto de 2012),CERD / C / THA / CO / 1-3, párrafo 16.5 Recomendaciones de un informe de la Comisión Nacional de Derechos Humanos sobre el casoKaeng Khachan6 http://www.mcot.net/site/content?id=51077014150ba02a5c0000cc#.UQoqhqUrLko7 http://www.khaosod.co.th/view_news.php?newsid=TUROd01EVXdNakl5TVRFMU5RPT0=8 http://yadfonfoundation.files.wordpress.com/2012/09/chaolae.pdf9 http://www.tcithai.com/TCIJ/view.php?ids=1483Kittisak Rattanakrajangsri es indígena mien del norte de Tailandia. Posee ampliaexperiencia de trabajo (desde 1989) con comunidades y organizaciones indígenas.En la actualidad es el secretario general de la Fundación de Pueblos Indígenas parala Educación y el Medioambiente (Indigenous Peoples’ Foundation for Education andEnvironment, IPF) con sede en Chiang Mai, Tailandia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!