El Mundo IndÃgena 2013.pdf - Fondo Indigena
El Mundo IndÃgena 2013.pdf - Fondo Indigena El Mundo IndÃgena 2013.pdf - Fondo Indigena
ASIA DEL ESTE Y SURESTE281es muy arriesgado, ya que la falta de descompresión puede causar desde accidentescerebrovasculares leves hasta parálisis.El 2 de junio de 2010, y para hacer frente a estos problemas, el Ministerio de Culturaaprobó una resolución para restaurar los medios de vida tradicionales de los chaoley. Ésta comprende tanto planes a corto y largo plazo (ver El Mundo Indígena 2011).Sin embargo, ha resultado problemática la implementación de estos planes de trabajoen el terreno, ya que entran en conflicto con las leyes y las políticas existentes de algunosministerios, en particular del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente.Como lo expresó uno de los líderes u-rak-la-woy: “... los funcionarios del parque nacionalno reconocieron la resolución del Gobierno; dijeron que no es una ley. Es por esoque nuestros amigos fueron arrestados cuando pescaban en el Parque Nacional Marino”.El 12 de noviembre de 2012, y como resultado del episodio, representantes de losley chao se dirigieron a Bangkok y pidieron al primer ministro que resolviera concretamentelos problemas. 9 Hasta el momento no ha habido ningún avance.La situación de los maniLos mani constituyen un pequeño grupo cazador-recolector que habita en la sierraBanthad en Trang, en las provincias Satun y Patthalung. Mani significa “pueblo” o “serhumano”. A nivel local, los tailandeses se refieren a los mani como “sakai” o “ngaw”,ambos términos con significados peyorativos. La población de cada comunidad es muypequeña, de alrededor de 30 - 40 personas. La comunidad Kwan Mai Dam comprendesólo a ocho personas.Los mani enfrentan problemas de abastecimiento de alimentos en la medida en quelos bosques de los que dependen para el sustento y abrigo están siendo rápidamenteeliminados a manos de los agricultores tailandeses de las tierras bajas con el objetivode plantar árboles de caucho y palma de aceite. Se ven obligados a adoptar una seriede nuevas estrategias de supervivencia para hacer frente a estos cambios incluida, porejemplo, la siembra de cultivos como plátano y camote (batata). En Klong Tong, en eldistrito Palian de la provincia de Trang, los mani han establecido sus propios pequeñasplantaciones de goma y un asentamiento permanente. Además, algunos mani han empezadoa hacer trabajos asalariados ocasionales para los agricultores locales. Tambiéntratan de explotar el turismo, ya que su aspecto exótico es una atracción más. Recibendinero en efectivo por hacer un espectáculo y para ser fotografiado por los turistas, dineroque utilizan para comprar alimentos en las tiendas locales.
282 IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2013El futuro de los mani es muy crítico e incierto. Necesitan estar más organizadospara evitar que desaparezca su identidad y su cultura.ConclusiónLos problemas que enfrentan las personas indígenas en Tailandia son varios. Paraalgunos, por ejemplo los u-rak-la-woy y los mani, la situación está empeorando. Esnecesario que haya medidas y mecanismos eficaces para proteger y salvaguardar-en diferentes niveles- los derechos de los pueblos indígenas. Una de las medidasque en estos momentos se está ampliamente discutiendo es la creación de un Consejode Pueblos Indígenas de Tailandia (CIPT). Este organismo podría desempeñarun papel clave en la coordinación, promoción y protección de los derechos de estospueblos. Se encuentra actualmente en un proceso de desarrollo y, con suerte, seráformalmente constituido en un futuro cercano.Notas1 En algunas fuentes se mencionan diez grupos, es decir, en algunos documentos oficiales se incluyetambién a los palaung. El directorio de comunidades étnicas de 20 provincias del norte y oestedel Departamento de Desarrollo Social y Bienestar de 2002 también incluye a los mlabri y padong.2 En ocasiones, la cifra reseñada es de 1.203.149 personas, que incluye a los inmigrantes chinosdel norte.3 Seminario de trabajo de la Oficina para la Seguridad Nacional sobre la búsqueda de solucionesfrente a la inmigración ilegal, 18 de junio de 2009 en el complejo Rimkok.4 Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, 81ª Sesión (6-31 de agosto de 2012),CERD / C / THA / CO / 1-3, párrafo 16.5 Recomendaciones de un informe de la Comisión Nacional de Derechos Humanos sobre el casoKaeng Khachan6 http://www.mcot.net/site/content?id=51077014150ba02a5c0000cc#.UQoqhqUrLko7 http://www.khaosod.co.th/view_news.php?newsid=TUROd01EVXdNakl5TVRFMU5RPT0=8 http://yadfonfoundation.files.wordpress.com/2012/09/chaolae.pdf9 http://www.tcithai.com/TCIJ/view.php?ids=1483Kittisak Rattanakrajangsri es indígena mien del norte de Tailandia. Posee ampliaexperiencia de trabajo (desde 1989) con comunidades y organizaciones indígenas.En la actualidad es el secretario general de la Fundación de Pueblos Indígenas parala Educación y el Medioambiente (Indigenous Peoples’ Foundation for Education andEnvironment, IPF) con sede en Chiang Mai, Tailandia.
- Page 230 and 231: ASIA DEL ESTE &ASIA DEL SURESTE
- Page 232 and 233: ASIA DEL ESTE Y SURESTE233Los ainuN
- Page 234 and 235: ASIA DEL ESTE Y SURESTE235ancianos
- Page 236 and 237: ASIA DEL ESTE Y SURESTE237dentes pr
- Page 238 and 239: ASIA DEL ESTE Y SURESTE239CHINAOfic
- Page 240 and 241: ASIA DEL ESTE Y SURESTE241varios se
- Page 242 and 243: ASIA DEL ESTE Y SURESTE243Migració
- Page 244 and 245: ASIA DEL ESTE Y SURESTE245rrollo ec
- Page 246 and 247: ASIA DEL ESTE Y SURESTE247to de ley
- Page 248 and 249: ASIA DEL ESTE Y SURESTE249El gobier
- Page 250 and 251: ASIA DEL ESTE Y SURESTE251a la empr
- Page 252 and 253: ASIA DEL ESTE Y SURESTE253nas, de a
- Page 254 and 255: ASIA DEL ESTE Y SURESTE255Áreas Pr
- Page 256 and 257: ASIA DEL ESTE Y SURESTE257causa abi
- Page 258 and 259: ASIA DEL ESTE Y SURESTE259mayor par
- Page 260 and 261: ASIA DEL ESTE Y SURESTE261INDONESIA
- Page 262 and 263: ASIA DEL ESTE Y SURESTE263
- Page 264 and 265: ASIA DEL ESTE Y SURESTE265Silvicult
- Page 266 and 267: ASIA DEL ESTE Y SURESTE267Papúa Oc
- Page 268 and 269: ASIA DEL ESTE Y SURESTE269MALASIAEn
- Page 270 and 271: ASIA DEL ESTE Y SURESTE271pueblos i
- Page 272 and 273: ASIA DEL ESTE Y SURESTE2732009- imp
- Page 274 and 275: ASIA DEL ESTE Y SURESTE275del proce
- Page 276 and 277: ASIA DEL ESTE Y SURESTE27721431. Pa
- Page 278 and 279: ASIA DEL ESTE Y SURESTE279las forma
- Page 282 and 283: ASIA DEL ESTE Y SURESTE283VIETNAMAl
- Page 284 and 285: ASIA DEL ESTE Y SURESTE285escasez d
- Page 286 and 287: ASIA DEL ESTE Y SURESTE287El estado
- Page 288 and 289: ASIA DEL ESTE Y SURESTE289relaciona
- Page 290 and 291: ASIA DEL ESTE Y SURESTE2918 de juni
- Page 292 and 293: ASIA DEL ESTE Y SURESTE293junio, OX
- Page 294 and 295: ASIA DEL ESTE Y SURESTE295instancia
- Page 296 and 297: ASIA DEL ESTE Y SURESTE297
- Page 298 and 299: ASIA DEL ESTE Y SURESTE299Aumenta e
- Page 300 and 301: ASIA DEL ESTE Y SURESTE301Se firman
- Page 302: ASIA DEL ESTE Y SURESTE303la Ley de
- Page 305 and 306: 306 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 307 and 308: 308 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 309 and 310: 310 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 311 and 312: 312 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 313 and 314: 314 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 315 and 316: 316 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 317 and 318: 318 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 319 and 320: 320 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 321 and 322: 322 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 323 and 324: 324 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 325 and 326: 326 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 327 and 328: 328 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
- Page 329 and 330: 330 IWGIA - EL MUNDO INDIGENA - 201
282 IWGIA – EL MUNDO INDIGENA – 2013<strong>El</strong> futuro de los mani es muy crítico e incierto. Necesitan estar más organizadospara evitar que desaparezca su identidad y su cultura.ConclusiónLos problemas que enfrentan las personas indígenas en Tailandia son varios. Paraalgunos, por ejemplo los u-rak-la-woy y los mani, la situación está empeorando. Esnecesario que haya medidas y mecanismos eficaces para proteger y salvaguardar-en diferentes niveles- los derechos de los pueblos indígenas. Una de las medidasque en estos momentos se está ampliamente discutiendo es la creación de un Consejode Pueblos Indígenas de Tailandia (CIPT). Este organismo podría desempeñarun papel clave en la coordinación, promoción y protección de los derechos de estospueblos. Se encuentra actualmente en un proceso de desarrollo y, con suerte, seráformalmente constituido en un futuro cercano.Notas1 En algunas fuentes se mencionan diez grupos, es decir, en algunos documentos oficiales se incluyetambién a los palaung. <strong>El</strong> directorio de comunidades étnicas de 20 provincias del norte y oestedel Departamento de Desarrollo Social y Bienestar de 2002 también incluye a los mlabri y padong.2 En ocasiones, la cifra reseñada es de 1.203.149 personas, que incluye a los inmigrantes chinosdel norte.3 Seminario de trabajo de la Oficina para la Seguridad Nacional sobre la búsqueda de solucionesfrente a la inmigración ilegal, 18 de junio de 2009 en el complejo Rimkok.4 Comité para la <strong>El</strong>iminación de la Discriminación Racial, 81ª Sesión (6-31 de agosto de 2012),CERD / C / THA / CO / 1-3, párrafo 16.5 Recomendaciones de un informe de la Comisión Nacional de Derechos Humanos sobre el casoKaeng Khachan6 http://www.mcot.net/site/content?id=51077014150ba02a5c0000cc#.UQoqhqUrLko7 http://www.khaosod.co.th/view_news.php?newsid=TUROd01EVXdNakl5TVRFMU5RPT0=8 http://yadfonfoundation.files.wordpress.com/2012/09/chaolae.pdf9 http://www.tcithai.com/TCIJ/view.php?ids=1483Kittisak Rattanakrajangsri es indígena mien del norte de Tailandia. Posee ampliaexperiencia de trabajo (desde 1989) con comunidades y organizaciones indígenas.En la actualidad es el secretario general de la Fundación de Pueblos Indígenas parala Educación y el Medioambiente (Indigenous Peoples’ Foundation for Education andEnvironment, IPF) con sede en Chiang Mai, Tailandia.