13.07.2015 Views

Soluciones de control de iluminación para oficinas - Philips

Soluciones de control de iluminación para oficinas - Philips

Soluciones de control de iluminación para oficinas - Philips

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong>iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong><strong>Philips</strong> LightMaster maximiza el conforty minimiza el consumo <strong>de</strong> energía con KNX.pdl knx brochure v5_SP.indd 1 12-11-14 13:38


PRESENTACIÓN DE LA GAMA PHILIPS LIGHTMASTERAñadiendo nuestraexperiencia en iluminacióna los estándares <strong>de</strong> <strong>control</strong><strong>Philips</strong> es sinónimo <strong>de</strong> soluciones <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> alumbrado sofisticadas, fáciles <strong>de</strong> usary energéticamente eficientes <strong>para</strong> un amplio rango <strong>de</strong> sectores industriales. Nuestraexperiencia en fuentes <strong>de</strong> luz y sistemas <strong>de</strong> <strong>control</strong>, se incorpora ahora al mundo abierto<strong>de</strong> KNX y DALI, <strong>para</strong> proporcionar el máximo ahorro <strong>de</strong> energía, confort y flexibilidad.La integración <strong>de</strong> tecnologías permite diseñar aplicaciones<strong>de</strong> <strong>control</strong> extraordinariasLa gama LightMaster <strong>de</strong> <strong>Philips</strong> combina los protocolosabiertos <strong>de</strong> comunicación KNX y DALI.Nuestro conocimiento y experiencia en estos estándares<strong>de</strong> <strong>control</strong> e iluminación, nos permite ser capaces <strong>de</strong> obtenermejores resultados <strong>para</strong> los usuarios <strong>de</strong> <strong>oficinas</strong>, hotelesy tiendas, que los disponibles a día <strong>de</strong> hoy en el mercado.Gracias a la solución MultiMaster KNX, las ventajas <strong>de</strong>lprotocolo KNX se unen al DALI como pasarela entreambos sistemas. Como resultado, existe la posibilidad<strong>de</strong> incorporar elementos como sensores o botoneras almismo bus DALI, reduciendo la cantidad <strong>de</strong> cable utilizadoy flexibilizando la instalación. A<strong>de</strong>más, se dispone <strong>de</strong> unaflexibilidad adicional a través <strong>de</strong> carril DIN y soluciones<strong>de</strong> cableado estructurado.¿Qué es KNX?KNX es un protocolo estándar <strong>de</strong> comunicacionesutilizado <strong>para</strong> aplicaciones <strong>de</strong> <strong>control</strong> en viviendasy edificios, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> iluminación, <strong>control</strong> <strong>de</strong> persianasy estores, hasta la posible gestión <strong>de</strong> un edificiocompleto, incluyendo HVAC. La herramienta quepermite gestionar y diseñar el <strong>control</strong> <strong>de</strong> la instalaciónKNX se llama ETS (Engineering Tool Software).¿Qué es DALI?DALI (Digital Addressable Lighting Interface) es unprotocolo <strong>para</strong> <strong>control</strong>ar sistemas <strong>de</strong> iluminaciónconectados en red en edificios. Se estableció comoel sucesor <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación0-10 V y como un estándar <strong>de</strong> comunicaciónabierto alternativo a DSI (Digital Signal Interface).El protocolo DALI incluido en la norma IEC 60929<strong>para</strong> balastos <strong>de</strong> lám<strong>para</strong>s fluorescentes abarca elprotocolo <strong>de</strong> comunicación y la interfaz eléctrica <strong>para</strong>el <strong>control</strong> <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> iluminación. Ambos sistemasse crearon <strong>para</strong> asegurar la interoperabilidad entredistintos fabricantes, dando como resultado mayorflexibilidad, escalabilidad <strong>de</strong> <strong>control</strong> e instalacionesmás rápidas.2 <strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong><strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong> 3pdl knx brochure v5_SP.indd 2-3 12-11-14 13:39


¿Por qué invertiren iluminación?Principales ventajas <strong>de</strong> los Sistemas <strong>de</strong> Control en <strong>oficinas</strong>Ahorro energéticoLa luz a<strong>de</strong>cuada en elmomento y lugar a<strong>de</strong>cuadosPara el segmento <strong>de</strong> <strong>oficinas</strong> en particular, el <strong>control</strong> <strong>de</strong>la iluminación permite reducir costes operativos medianteel ahorro <strong>de</strong> energía, reducir las emisiones <strong>de</strong> carbonoy contribuir notablemente a la Certificación <strong>de</strong> Energética<strong>de</strong> Edificios. Por tanto, si es constructor, integrador <strong>de</strong> sitemaso incluso inquilino o propietario <strong>de</strong>l edificio, observará unaamortización muy tangible y oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mejora <strong>de</strong> laproductividad a través <strong>de</strong> la actualización <strong>de</strong> las instalacionesexistentes o mediante el diseño <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> <strong>control</strong>en su próximo proyecto.■■La instalación <strong>de</strong> soluciones <strong>de</strong> iluminación eficientes <strong>de</strong>s<strong>de</strong>el punto <strong>de</strong> vista energético (como por ejemplo LED) enlos edificios no es suficiente. Las fuentes <strong>de</strong> luz nuevas yexistentes, cuando se combinan con ópticas <strong>de</strong> luminariasmejoradas, ofrecen una eficiencia muy superior. Pero laadición <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> <strong>control</strong> garantiza la “efectividad”<strong>de</strong> la instalación.■■El 80% <strong>de</strong> la iluminación <strong>de</strong> edificios está formada portecnología antigua, la incorporación <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> <strong>control</strong>pue<strong>de</strong> ofrecer un ahorro inmediato y una eficienciaoperativa que mejorará la satisfacción <strong>de</strong> los usuariosy ofrecerá un mejor resultado económico a los negocios.■■Solo el 1% <strong>de</strong> los edificios utilizan sistemas <strong>de</strong> <strong>control</strong><strong>de</strong> iluminación tales como <strong>de</strong>tección por presenciay regulación en función <strong>de</strong> la luz diurna.“El <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminaciónmejorará el rendimientoy bienestar <strong>de</strong> suorganización ”Consumo <strong>de</strong> energía en <strong>oficinas</strong>Agua calientesanitaria 10%Equipos <strong>de</strong> oficina/tecnologías <strong>de</strong>información 15%Calefacción, ventilación,aire acondicionadoy refrigeración 40%Iluminación35%La iluminación pue<strong>de</strong> mejorar el bienestary el rendimientoActualmente los trabajadores afrontan muchos máscambios que antes y, por tanto, las empresas se enfrentanal reto <strong>de</strong> diseñar entornos <strong>de</strong> trabajo capaces <strong>de</strong> satisfacermejor las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los trabajadores <strong>de</strong>l siglo XXIy garantizar unos niveles máximos <strong>de</strong> bienestar y rendimiento.La oficina mo<strong>de</strong>rna necesita algo más que un buen diseño<strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> hacer frente a estas necesida<strong>de</strong>s.Los especificadores y diseñadores también <strong>de</strong>ben teneren cuenta los factores <strong>de</strong> productividad y el rendimientohumano.A<strong>de</strong>más, ya no es socialmente aceptable ni comercialmenteinteligente <strong>de</strong>jar todas las luces encendidas durante el díay la mitad <strong>de</strong> la noche. En la actualidad, es preciso ofreceruna sensación <strong>de</strong> seguridad y bienestar personal.VentajasUso <strong>de</strong> luz naturalIluminación encendidasolo cuando es necesarioNivel <strong>de</strong> iluminacióna<strong>de</strong>cuadoUso flexible <strong>de</strong> la energíaFlexibilidadConfortCaracterísticasRegulación por luz naturalControl <strong>de</strong> ocupaciónProgramación horariaRegulación en función <strong>de</strong> las tareasRegulación por luz naturalControl <strong>de</strong>l consumoPrepárese <strong>para</strong> el presentey <strong>para</strong> el futuroVentajasCoste <strong>de</strong> flexibilidad reducidoMonitorización <strong>de</strong>l sistemaInterfaz <strong>de</strong> usuarioMedida y <strong>control</strong>Cree el ambiente perfecto<strong>para</strong> cada tarea y situaciónVentajasIluminación óptima segúnla tarea/situaciónUsuario al mandoComodidad y seguridadCaracterísticasGestione los cambios <strong>de</strong> diseñomediante softwareSupervise fallos y averíasControle todos los elementos<strong>de</strong>l entorno <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una interfazInformación completa sobre funcionamiento,uso <strong>de</strong> energía y gestiónCaracterísticasControl personalControl dinámico (color)Control personalVinculación <strong>de</strong> pasillosIluminación <strong>de</strong> fondo <strong>para</strong>espacios diáfanosIntegración con persianas4 <strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong><strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong> 5pdl knx brochure v5_SP.indd 4-5 12-11-14 13:39


La solución<strong>Philips</strong> LightMasterLa gama <strong>Philips</strong> LightMaster se ha <strong>de</strong>sarrollado <strong>para</strong> garantizar una fácil integración enel ámbito <strong>de</strong> una oficina mo<strong>de</strong>rna actual, tanto en instalaciones nuevas como reformasmaximizando la efectividad <strong>de</strong> KNX y DALI.La gama <strong>Philips</strong> LightMaster ahora ofrece soluciones adicionales al mundo KNXque incluyen:■■<strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> regulación que permiten al usuario <strong>de</strong>cidir el protocolo<strong>de</strong> iluminación con el que <strong>de</strong>sean trabajar, incluyendo DALI direccionable,DALI broadcast, DSI y 1-10 V■■Una solución completa <strong>de</strong> cableado estructurado que aporta las ventajas<strong>de</strong> una instalación y puesta en servicio más rápidas y menores costes■■Las ventajas <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r añadir sensores e interfaces <strong>de</strong> usuario <strong>de</strong> contactoseco a la línea DALI, reduciendo los costes <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>l cableado■■Estética <strong>de</strong> bajo perfil en la gama <strong>de</strong> sensores, reduciendo la sobrecargaen el techo sin que el rendimiento se vea afectado.El sistema <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> <strong>oficinas</strong> <strong>Philips</strong> LightMaster es totalmente escalabley resulta a<strong>de</strong>cuado tanto <strong>para</strong> gran<strong>de</strong>s como <strong>para</strong> pequeñas instalaciones.Iluminación (LED) eficienteInterfaces <strong>de</strong> usuarioSensores <strong>de</strong> ocupacióny luz interiorExiste una amplia gama<strong>de</strong> interfaces <strong>de</strong> usuario.La disponibilidad <strong>de</strong> unainterfaz <strong>de</strong> contacto secogarantiza que todas lasaplicaciones dispongan<strong>de</strong>l ajuste perfecto.Controladores <strong>de</strong> cargaIntegración conotros sistemasLos <strong>control</strong>adores <strong>de</strong>carga se han diseñado <strong>para</strong>conmutar y regular todo tipo<strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong> luz, incluidostubos fluorescentes,incan<strong>de</strong>scentes y LED.Se presentan en numerososformatos <strong>para</strong> adaptarsea cualquier aplicación.Por ejemplo, soluciones<strong>de</strong> cableado estructuradoy carril DIN.KNX es un protocoloabierto, por tanto la gama<strong>Philips</strong> LightMaster pue<strong>de</strong>funcionar con cualquierotro producto concertificación KNX.Sistemas <strong>de</strong> otros fabricantesLos dispositivos <strong>de</strong> redpermiten que el sistemainteractúe con equipos <strong>de</strong>terceros, como por ejemploaire acondicionado, sistemas<strong>de</strong> seguridad y <strong>control</strong> <strong>de</strong>persianas.Cable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> la red eléctricaKNXDALI8 <strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong><strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong> 9pdl knx brochure v5_SP.indd 8-9 12-11-14 13:39


Control integral <strong>de</strong> <strong>oficinas</strong> usando la gama<strong>de</strong> productos <strong>de</strong> <strong>Philips</strong> LightMasterProductos <strong>de</strong> <strong>Philips</strong> LightMasterInterfaces <strong>de</strong> usuarioBotonerasUn panel <strong>de</strong> <strong>control</strong> local permite a los usuarios ajustarel sistema <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> satisfacer susnecesida<strong>de</strong>s. Esto les permite interactuar <strong>de</strong> forma intuitivacon las distintas funciones requeridas por el sistema <strong>de</strong><strong>control</strong>. Los paneles <strong>de</strong> <strong>Philips</strong> LightMaster, permiten cambiarinstantáneamente el entorno con el simple toque <strong>de</strong> un botón.SensoresLa gama <strong>de</strong> sensores <strong>Philips</strong> LightMaster tiene la capacidad<strong>de</strong> interactuar <strong>de</strong> forma pasiva con el espacio. Reúnentecnologías <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>niveles <strong>de</strong> luz en una solución compacta y estética. Cada una<strong>de</strong> las características pue<strong>de</strong> estar en funcionamiento a la vez,lo que permite automatizar por ejemplo, el encendido <strong>de</strong>las luces tras la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento, y <strong>de</strong>spués regularel nivel <strong>de</strong> iluminación en función <strong>de</strong>l aporte <strong>de</strong> luz natural<strong>para</strong> obtener un mayor ahorro <strong>de</strong> energía. La combinación<strong>de</strong> estas funciones en un único dispositivo, reduce el número<strong>de</strong> sensores necesarios <strong>de</strong>spejando así la superficie <strong>de</strong>l techo.Controladores <strong>de</strong> cargaLa gama <strong>de</strong> <strong>control</strong>adores <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> <strong>Philips</strong> LightMasterforma el núcleo central <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> automatización, yaque <strong>control</strong>an directamente todos los grupos <strong>de</strong> iluminación<strong>de</strong>l proyecto y permiten que el sistema sea compatiblecon cualquier protocolo <strong>de</strong> iluminación y tipo <strong>de</strong> lám<strong>para</strong>.Los <strong>control</strong>adores <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> <strong>Philips</strong> LightMaster son laopción perfecta <strong>para</strong> obtener un <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación congran cantidad <strong>de</strong> funciones y una calidad extraordinaria libre<strong>de</strong> problemas. Se pue<strong>de</strong> hacer que varios <strong>control</strong>adores<strong>de</strong> carga funcionen conjuntamente <strong>para</strong> lograr objetivos<strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> proyecto comunes. Cada dispositivo pue<strong>de</strong>almacenar más <strong>de</strong> un centenar <strong>de</strong> escenas pre<strong>de</strong>finidas, <strong>de</strong>forma que se sustituye la compleja lógica <strong>de</strong> conmutación porsencillos mensajes <strong>de</strong> red. Esto permite una gran versatilida<strong>de</strong>n la instalación y una puesta en marcha más sencilla. La gama<strong>de</strong> <strong>control</strong>adores admite a<strong>de</strong>más diversas combinaciones <strong>de</strong>circuito <strong>de</strong> salida, adaptándose a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cualquierproyecto.Actuadores <strong>de</strong> reléUna <strong>de</strong> las formas más populares <strong>para</strong> el <strong>control</strong> <strong>de</strong> lailuminación son los <strong>control</strong>adores <strong>de</strong> relé ya que, pue<strong>de</strong>ntener un efecto consi<strong>de</strong>rable en la gestión <strong>de</strong> energíay el <strong>control</strong> <strong>de</strong>l alumbrado. Las unida<strong>de</strong>s, disponiblesen configuración <strong>de</strong> carril DIN, son a<strong>de</strong>cuadas <strong>para</strong>su instalación en un cuadro <strong>de</strong> distribución.Actuadores <strong>de</strong> regulaciónLa gama <strong>de</strong> reguladores <strong>de</strong> <strong>Philips</strong> LightMaster es compatiblecon todos los protocolos <strong>de</strong> balasto estándar <strong>de</strong> la industria(DALI direccionable, DALI broadcast, DSI y 1-10 V). Estándisponibles tanto en configuraciones <strong>de</strong> carril DIN comoen configuraciones <strong>de</strong> cableado estructurado, <strong>para</strong> permitiruna instalación flexible.Dispositivos <strong>de</strong> redInterfaces <strong>de</strong> contacto secoLas interfaces <strong>de</strong> contacto seco <strong>de</strong> <strong>Philips</strong> LightMaster se handiseñado <strong>para</strong> que los relés y los conmutadores mecánicospuedan conectarse con la red KNX. La función <strong>de</strong> cadaentrada es programable y el pequeño tamaño <strong>de</strong>l dispositivocombinado con las entradas que se presentan, lo conviertenen la opción perfecta <strong>para</strong> instalación <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> paneles <strong>de</strong><strong>control</strong> <strong>de</strong> terceros. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> utilizarlo como mera interfaz<strong>de</strong> contacto seco, estos dispositivos disponen <strong>de</strong> un modo<strong>de</strong> “<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento” que le permiten asociarloa cualquier <strong>de</strong>tector <strong>de</strong> movimiento <strong>de</strong> otro fabricante,convirtiéndolo en un sensor KNX con todas las prestaciones.Acoplador <strong>de</strong> líneaEl acoplador <strong>de</strong> línea <strong>Philips</strong> LightMaster se pue<strong>de</strong> utilizar<strong>para</strong> conectar dos líneas con el fin <strong>de</strong> ampliar la red, o sepue<strong>de</strong> utilizar <strong>para</strong> conectar una línea a una línea principal(o troncal). En este caso, ofrece aislamiento eléctricoy filtrado <strong>de</strong> mensajes (telegramas).Fuentes <strong>de</strong> alimentaciónLa fuente <strong>de</strong> alimentación KNX <strong>de</strong> <strong>Philips</strong> LightMastersuministra energía a los componentes <strong>de</strong>l bus instaladosy garantiza que la comunicación entre ellos sea robustay fiable.Gama <strong>de</strong> conmutadores LightMasterPIPE-KNX-2P, PIPE-KNX-4PEl diseño contemporáneo y el funcionamiento inteligente son solo dos <strong>de</strong> los factoresintegrados en la gama <strong>de</strong> conmutadores LightMaster P1PE-KNX-2P & 4P. Con uncomponente <strong>de</strong> módulo base muy flexible, los especificadores y los instaladores disponen<strong>de</strong> más funcionalida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> <strong>control</strong>ar funciones complejas en edificios comerciales.Se pue<strong>de</strong> obtener conmutación directa así como combinaciones <strong>de</strong> varias funciones queincluyen regulación, <strong>control</strong> <strong>de</strong> escenas y <strong>de</strong> persianas. Todos estos factores se suman <strong>para</strong>ofrecer a los usuarios la máxima comodidad, así como posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gestión energética<strong>para</strong> los propietarios y responsables <strong>de</strong> edificios. Están disponibles en opciones <strong>de</strong> dosposiciones y cuatro posiciones con posibilidad <strong>de</strong> grabado personalizado según proyecto.Sensores multifunción LightMasterPLOS-CM-KNX, PLOS-CM-DALILos mo<strong>de</strong>los PLOS-CM-KNX y PLOS-CM-DALI son sensores <strong>de</strong> 360º <strong>de</strong> bajo perfil <strong>para</strong>montaje empotrado en techos que combinan <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento PIR y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>nivel <strong>de</strong> luz ambiente PE en el mismo dispositivo. En aplicaciones como edificios <strong>de</strong> <strong>oficinas</strong>,estos sensores universales se pue<strong>de</strong>n usar <strong>para</strong> <strong>de</strong>tectar movimiento y encen<strong>de</strong>r las luces o unaescena <strong>de</strong> iluminación pre<strong>de</strong>finida. Cuando el sensor <strong>de</strong>tecta que las estancias están vacías,podrá atenuar o apagar las luces <strong>para</strong> ahorrar energía. Estas unida<strong>de</strong>s también incorporanuna pestaña retráctil que ro<strong>de</strong>a al sensor <strong>de</strong> movimiento, la cual permite ocultar fácilmenteuna parte <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>para</strong> evitar la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> interferencias <strong>de</strong> las entradaso pasillos colindantes. En situaciones en las que es preciso mantener un <strong>control</strong> preciso <strong>de</strong> lailuminación <strong>para</strong> espacios <strong>de</strong> trabajo individuales, como un puesto <strong>de</strong> trabajo en una oficina,los sensores facilitan el aprovechamiento <strong>de</strong> luz diurna <strong>para</strong> mantener el nivel <strong>de</strong> luz.El PLOS-CM-KNX recibe la alimentación directamente <strong>de</strong> la red KNX. El PLOS-CM-DALIrecibe alimentación directamente <strong>de</strong> la red DALI que <strong>control</strong>a las luminarias DALI, lo queelimina la necesidad <strong>de</strong> cableado adicional <strong>de</strong> red.Interfaces <strong>de</strong> contacto secoPPMI4-DALI, PPMI4-KNXCada dispositivo es una interfaz <strong>de</strong> contacto seco <strong>de</strong> cuatro entradas, diseñada <strong>para</strong> quelos conmutadores mecánicos y electrónicos puedan conectarse directamente con las re<strong>de</strong>sKNX o DALI MultiMaster. Se pue<strong>de</strong>n utilizar como interfaz <strong>de</strong> contacto seco sencilla <strong>para</strong>integración <strong>de</strong> bajo nivel en sistemas <strong>de</strong> terceros como, por ejemplo, sistemas <strong>de</strong> seguridady aire acondicionado, y así po<strong>de</strong>r coordinar la iluminación con otros servicios <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unproyecto. La función <strong>de</strong> cada entrada es programable y el pequeño tamaño <strong>de</strong>l dispositivo loconvierten en la opción perfecta <strong>para</strong> instalación <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> otros dispositivos <strong>de</strong> conmutación.El PPMI4-KNX recibe la alimentación directamente <strong>de</strong> la red KNX. El PMI4-DALI recibealimentación directamente <strong>de</strong> la red DALI MultiMaster que <strong>control</strong>a las luminarias DALI,lo que elimina la necesidad <strong>de</strong> cableado adicional <strong>de</strong> red.10 <strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong><strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong> 11pdl knx brochure v5_SP.indd 10-11 12-11-14 13:39


Acoplador <strong>de</strong> línea LightMasterPLC-KNX“El dispositivo <strong>Philips</strong> PLC-KNX se ha diseñado <strong>para</strong> el aislamiento efectivo<strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s KNX. Los dos puertos KNX opto-aislados permiten al PLC-KNXimplementar una topología <strong>de</strong> línea y <strong>de</strong> línea principal en la que cada líneaestá eléctricamente aislada <strong>de</strong> las otras <strong>para</strong> contener fácilmente fallos endistintas secciones <strong>de</strong> la red. Se trata <strong>de</strong> un dispositivo “pasivo” que no requiereprogramación.Fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> red LightMasterPPS640-KNXEl dispositivo PPS640-KNX es una fuente <strong>de</strong> alimentación regulada con bobinaintegrada <strong>para</strong> acoplarse al bus, diseñada <strong>para</strong> suministrar alimentación CC <strong>de</strong> reda la red KNX. Gracias al diseño <strong>de</strong> modo <strong>de</strong> conmutación, el dispositivo pue<strong>de</strong>utilizarse con una amplia variedad <strong>de</strong> voltajes <strong>de</strong> suministro sin necesidad <strong>de</strong> unaconfiguración <strong>de</strong> selector manual. El PPS640-KNX está integrado en una carcasa<strong>de</strong> montaje sobre carril DIN <strong>de</strong> 6 unida<strong>de</strong>s. Su diseño permite una perfectainstalación en todo tipo <strong>de</strong> armarios eléctricos.Actuadores <strong>de</strong> relé LightMasterPDRC416FR-KNX, PDRC816FR-KNX, PDRC1216FR-KNXEstos actuadores <strong>de</strong> relé se han diseñado <strong>para</strong> <strong>control</strong>ar cualquier tipo <strong>de</strong> cargaconmutada y están disponibles en configuración <strong>de</strong> 4, 8 y 12 salidas. El circuito <strong>de</strong>alimentación tiene un diseño “<strong>de</strong> cableado pasante” y es equivalente eléctricamentea un contacto <strong>de</strong> 4, 8 o 12 polos, con la ventaja adicional <strong>de</strong> que cada uno se<strong>control</strong>a <strong>de</strong> forma in<strong>de</strong>pendiente mediante la red KNX.Los actuadores <strong>de</strong> relé se pue<strong>de</strong>n montar sobre carriles DIN y se han diseñado<strong>para</strong> su instalación en cuadro, al lado <strong>de</strong> las protecciones, que suministra alimentacióna los circuitos que se van a <strong>control</strong>ar. Cada canal está equipado con un conmutador<strong>de</strong> anulación por hardware al que se acce<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el panel frontal.La gama <strong>de</strong> actuadores <strong>de</strong> relé LightMaster normalmente no necesita una fuente<strong>de</strong> alimentación adicional a menos que sea necesaria la conmutación síncrona<strong>de</strong> varios canales.Controladores <strong>de</strong> carga, interfaces<strong>de</strong> usuario y dispositivos <strong>de</strong> redque se integran sin problemas<strong>para</strong> ofrecer ventajas <strong>de</strong> conforty energía en cualquier oficina ”Actuador <strong>de</strong> regulación <strong>de</strong> cableado estructuradoLightMasterPLPC905GL-3-KNX, PLPC905GL-3-HD-KNX, PLPC905GL-4-KNX,PLPC905GL-4-HD-KNXEstos dispositivos son actuadores <strong>de</strong> regulación <strong>de</strong> protocolo estándar diseñados<strong>para</strong> su instalación directa en techo. Cada salida <strong>de</strong> <strong>control</strong> admite protocolos DSI,DALI broadcast, DALI direccionable y 1-10 V. Para una instalación y mantenimientomás sencillos, el dispositivo incorpora conectores <strong>de</strong> cableado estructurado quepermiten conectar fácilmente la unidad sin necesidad <strong>de</strong> herramientas.El dispositivo se pue<strong>de</strong> integrar fácilmente con un sistema <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> edificios (BMS)mediante la red <strong>de</strong> <strong>control</strong> KNX, y por eso es perfecto <strong>para</strong> instalaciones comerciales enlas que se necesita una solución <strong>de</strong> <strong>control</strong> económica. El diseño <strong>de</strong>l dispositivo permiteconectarlo fácilmente sin tener que utilizar herramientas y está disponible <strong>para</strong> sistemas<strong>de</strong> cableado Wieland <strong>de</strong> 3 o 4 polos y sistemas <strong>de</strong> cableado <strong>de</strong> comunicaciones<strong>de</strong> 2 polos. También está disponible con relés opcionales HD (Heavy Duty) <strong>para</strong>aplicaciones en las que se producen corrientes <strong>de</strong> arranque elevadas.Actuador <strong>de</strong> regulación LightMasterPDLPC416FR-KNXEste dispositivo es un actuador <strong>de</strong> regulación <strong>de</strong> protocolo estándar diseñado<strong>para</strong> proporcionar un <strong>control</strong> económico <strong>de</strong> luminarias regulables. Cada una <strong>de</strong> lascuatro salidas <strong>de</strong> <strong>control</strong> admite protocolos DSI, DALI broadcast, DALI direccionabley 1-10 V. Las señales <strong>de</strong> <strong>control</strong> pue<strong>de</strong>n programarse <strong>para</strong> funcionar en combinacióncon las cuatro salidas conmutadas internas, lo que aislará automáticamente el circuito<strong>de</strong> alimentación cuando todos los canales asociados estén al 0%. Esta funciónresulta útil <strong>para</strong> aplicaciones <strong>de</strong> ahorro <strong>de</strong> energía ya que los balastos consumenuna cantidad consi<strong>de</strong>rable <strong>de</strong> energía cuando las lám<strong>para</strong>s se apagan medianteun comando DALI.El dispositivo se monta sobre carriles DIN y se ha diseñado <strong>para</strong> su instalaciónen cuadro, al lado <strong>de</strong> las protecciones, que suministra alimentación a los circuitos<strong>de</strong> iluminación <strong>control</strong>ados. El dispositivo incluye una fuente <strong>de</strong> alimentación<strong>de</strong> bus DALI integrada lo que elimina la necesidad <strong>de</strong> contar con una fuente<strong>de</strong> alimentación externa in<strong>de</strong>pendiente reduciendo la complejidad <strong>de</strong>l cableado<strong>de</strong> los cuadros y los costes <strong>de</strong> material y <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra.Actuador <strong>de</strong> regulación LightMaster DALI MultiMasterPDBC120-DALI-KNXEl actuador DALI MultiMaster se ha diseñado <strong>para</strong> proporcionar un <strong>control</strong> económico<strong>de</strong> balastos DALI, proporcionando un universo completo <strong>de</strong> 64 canales DALI.Permite la comunicación con la red KNX y dispositivos DALI MultiMaster tales comosensores e interfaces <strong>de</strong> contacto seco. Gracias a la asignación directa <strong>de</strong> DALI a KNX,los límites impuestos por DALI como, por ejemplo, el máximo <strong>de</strong> 16 grupos, sesuperan sin problemas, lo que hace posible una solución <strong>de</strong> red totalmente escalable.Este dispositivo se monta sobre carriles DIN y se ha diseñado <strong>para</strong> su instalaciónen un cuadro que suministra alimentación a los circuitos <strong>de</strong> iluminación <strong>control</strong>ado.El dispositivo incluye una fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> bus DALI integrada, lo que elimina lanecesidad <strong>de</strong> contar con una fuente <strong>de</strong> alimentación externa in<strong>de</strong>pendiente reduciendola complejidad <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> los cuadros y los costes <strong>de</strong> material y <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra.12 <strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong><strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong> 13pdl knx brochure v5_SP.indd 12-13 12-11-14 13:40


Sistema <strong>de</strong>comunicaciones abiertas<strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> conmutaciónPDRC416FR-KNX / PDRC816FR-KNX / PDRC1216FR-KNXCable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> la red eléctricaBus KNXBotonera conectada al bus KNXSensor multifunción bus KNXLám<strong>para</strong>Grupo <strong>de</strong> iluminación / Área físicaLightMaster establece un nuevo punto<strong>de</strong> referencia <strong>para</strong> maximizar la comodidada la vez que se minimiza el uso <strong>de</strong> energíacon KNX y DALI.Completamente escalable y robustoSe pue<strong>de</strong>n conectar varias re<strong>de</strong>s KNX <strong>para</strong> formar un sistemamayor. Una topología <strong>de</strong> red en línea y línea principal permiteuna arquitectura <strong>de</strong> red robusta y escalable. Mediante elestándar KNX se pue<strong>de</strong> disponer <strong>de</strong> numerosas posibilida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> integración diferentes, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> pasarelas a sistemas <strong>de</strong>terceros. Con la integración, el BMS pue<strong>de</strong> activar eventosprogramados y comprobar el estado actual <strong>de</strong>l sistema.La introducción al mundo KNX <strong>de</strong> una solución completa<strong>de</strong> cableado estructurado aporta gran<strong>de</strong>s ventajas <strong>para</strong> todaslas partes interesadas en la entrega, instalación y operaciones<strong>de</strong> un proyecto.Los <strong>control</strong>adores <strong>de</strong> carga <strong>Philips</strong> LightMaster se pue<strong>de</strong>nutilizar simultáneamente en la misma red KNX <strong>para</strong> <strong>control</strong>arotros tipos <strong>de</strong> iluminación con opciones que incluyen: DALIdireccionable, DALI broadcast, DSI y 1-10 V <strong>para</strong> otros estilos<strong>de</strong> lám<strong>para</strong>s regulables y actuadores <strong>de</strong> relé y <strong>control</strong> <strong>de</strong>persianas <strong>para</strong> cualquier tipo <strong>de</strong> carga conmutada.Conexiones <strong>de</strong> red inteligentesTodos los dispositivos <strong>de</strong> red <strong>de</strong> la gama <strong>Philips</strong> LightMasterse interconectan mediante el estándar KNX. Esto permiteque todos los dispositivos LightMaster se envíen mensajesentre sí en la red KNX así como a la red DALI a través <strong>de</strong>los <strong>control</strong>adores <strong>de</strong> carga DALI. Los paneles <strong>de</strong> interfaz<strong>de</strong> usuario, incluídos los dispositivos <strong>de</strong> terceros se pue<strong>de</strong>nconectar a través <strong>de</strong> las interfaces <strong>de</strong> contacto seco DALIy LightMaster KNX <strong>para</strong> cambiar directamente los ajustes <strong>de</strong><strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación actuales. La solución DALI MultiMasterreduce los costes <strong>de</strong> instalación haciendo que haya sensorese interfaces <strong>de</strong> usuario <strong>de</strong> contacto seco disponibles en lared DALI.Máximo <strong>control</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un único panelDes<strong>de</strong> cualquier panel <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación el usuariofinal pue<strong>de</strong> <strong>control</strong>ar todo el sistema en caso necesario.Esto pue<strong>de</strong> resultar útil <strong>para</strong> apagar toda la iluminaciónal final <strong>de</strong>l día. Los sensores ajustarán automáticamente lailuminación <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong>tectado o <strong>de</strong>lnivel <strong>de</strong> luz medido actualmente. Un sensor no solo pue<strong>de</strong><strong>control</strong>ar su propia área lógica, sino que a<strong>de</strong>más transmitemensajes a áreas adyacentes que <strong>control</strong>an la iluminación<strong>de</strong> pasillos o que realizan medidas <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>l luz <strong>para</strong> un<strong>control</strong> múltiple <strong>de</strong> varias zonas. <strong>Philips</strong> LightMaster dispone<strong>de</strong> una gama <strong>de</strong> productos que no solo utilizan la red KNX,sino también la red <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación DALI <strong>para</strong>comunicar entre interfaces <strong>de</strong> usuario tales como sensoresy paneles <strong>de</strong> pulsadores. Esto no solo permite reducir lacomplejidad <strong>de</strong>l sistema, sino que a<strong>de</strong>más pue<strong>de</strong> reducirel cableado <strong>de</strong> red necesario a menos <strong>de</strong> la mitad.PDRC416FR-KNX PDRC816FR-KNX PDRC1216FR-KNX<strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> regulaciónPDLPC416FR-KNX / PDBC120-DALI-KNXSeñal <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> lám<strong>para</strong>. 1-10 V / DSI / DALICable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> la red eléctricaBusBotonera coenctadaal bus KNXSensor multifunciónconectado al bus KNXLám<strong>para</strong>Grupo <strong>de</strong> iluminación /Área físicaMáx. 64 lám<strong>para</strong>sMáx. 16 grupos <strong>de</strong> iluminaciónMáx. 64 lám<strong>para</strong>sMáx. 16 grupos <strong>de</strong> iluminaciónMáx. 10 sensores o entradas <strong>de</strong> contacto secoPDLPC416FR-KNX 1-10 V / DSI /modo emisiónDALIPDLPC416FR-KNXModo <strong>de</strong>direccionamientoDALIPDBC120-DALI-Sensor en red DALIEntrada <strong>de</strong> contacto seco en red DALI14 <strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong><strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong> 15pdl knx brochure v5_SP.indd 14-15 12-11-14 13:40


<strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> regulación y cableado estructuradoPLPC905GL-3-KNX, PLPC905GL-3-HD-KNX y PLPC905GL-4-KNX,PLPC905GL-4-HD-KNXEstructura <strong>de</strong> bus KNXMáx. 64 lám<strong>para</strong>sMáx. 16 grupos <strong>de</strong> iluminaciónMáx. 64 lám<strong>para</strong>sMáx. 16 grupos <strong>de</strong> iluminaciónSensor multifunciónPLOS-CM-DALIContacto secoPPM14-DALIFuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> redPPS640-KNXDALI MultiMasterPDBC120-DALI-KNXActuador<strong>de</strong> regulaciónPLPC905-KNXActuador<strong>de</strong> regulaciónPLPC905-KNXActuador<strong>de</strong> regulaciónPLPC905-KNXAcoplador <strong>de</strong> líneaPLC-KNXBotonera o sensorP1PE-KNX-4P y PLOS-CM-KNXBotonera o sensorP1PE-KNX-4P y PLOS-CM-KNXContacto secoPPM14-KNXPlanta <strong>de</strong> <strong>oficinas</strong>Fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> redPPS640-KNXActuador <strong>de</strong> reléPDRC1216FR-KNXActuador <strong>de</strong> reléPDRC1216FR-KNXActuador<strong>de</strong> regulaciónPDLPC416FR-KNXDLPC905-KNXAcoplador <strong>de</strong> líneaPLC-KNXCableado estructuradoSeñal <strong>de</strong> <strong>control</strong> y alimentacióncombinadaBus KNXBotonera conectadaal bus KNXSensor multifunciónconectado al bus KNXLám<strong>para</strong>Grupo <strong>de</strong> iluminación /Área físicaBotonera o sensorP1PE-KNX-4P y PLOS-CM-KNXBotonera o sensorP1PE-KNX-4P y PLOS-CM-KNXContacto secoPPM14-KNXPlanta <strong>de</strong> <strong>oficinas</strong>Fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> redPPS640-KNXActuador <strong>de</strong> reléPDRC1216FR-KNXActuador <strong>de</strong> reléPDRC1216FR-KNXActuador <strong>de</strong> reléPDRC416FR-KNX“ Presentación<strong>de</strong> lassoluciones<strong>de</strong> cableadoestructuradoLightMaster<strong>para</strong> KNX ”Acoplador <strong>de</strong> líneaPLC-KNXBotonera o sensorP1PE-KNX-4P y PLOS-CM-KNXBotonera o sensorP1PE-KNX-4P y PLOS-CM-KNXContacto secoPPM14-KNXNivel <strong>de</strong> aparcamiento/nivel <strong>de</strong> servicio16 <strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong><strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong> 17pdl knx brochure v5_SP.indd 16-17 12-11-14 13:40


Funcionalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la gamaLightMaster KNX <strong>de</strong> <strong>Philips</strong>Ahorro <strong>de</strong> energía, confort y flexibilidadControl <strong>de</strong>l nivel<strong>de</strong> luzDescripciónAhorro<strong>de</strong> energíaFlexibilidadConfortConmutaciónCapacidad <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r y apagar las luces <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> <strong>control</strong> en red.Control<strong>de</strong> ocupaciónTemporizadorDescripciónCuando no se <strong>de</strong>tecta ningún movimiento, esta función reduce en primerlugar las luces hasta un nivel <strong>de</strong> fondo durante un período <strong>de</strong> tiempoestablecido <strong>para</strong> indicar que se apagarán pronto y seguidamente apagarálas luces cuando transcurra el tiempo <strong>de</strong> espera.Ahorro<strong>de</strong> energíaFlexibilidadConfortRegulaciónConfiguración<strong>de</strong> escenasCapacidad <strong>de</strong> regular las luces <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> <strong>control</strong> en red.Esto se pue<strong>de</strong> conseguir mediante un protocolo (o señal) a un <strong>control</strong>ador<strong>de</strong> lám<strong>para</strong> (DALI direccionable, DALI broadcast, DSI o 1-10 V). Tambiénse pue<strong>de</strong> conseguir <strong>control</strong> <strong>de</strong> potencia o regulación <strong>de</strong> fase.Uno <strong>de</strong> los métodos más eficientes <strong>para</strong> ahorrar energía consiste en suministrarsolo el nivel <strong>de</strong> luz requerido <strong>para</strong> la tarea en cuestión. Esto se logra habilitandouna escena <strong>para</strong> una tarea particular, lo que pue<strong>de</strong> mejorar notablemente elconfort personal <strong>de</strong>l ocupante. Un ejemplo <strong>de</strong> esta funcionalidad es la activación<strong>de</strong> escenas en una sala <strong>de</strong> reuniones <strong>para</strong> proyectar una presentación.Vinculación <strong>de</strong> zonasNivel <strong>de</strong> fondo <strong>para</strong>plantas diáfanasNivel <strong>de</strong> fondo<strong>para</strong> pasillosVinculación <strong>de</strong> pasillosen cascadaControl <strong>de</strong> usuarioControl manualBotoneras/PulsadoresActivará o mantendrá los niveles <strong>de</strong> luz <strong>de</strong>seados en varias áreas adyacentesal lugar don<strong>de</strong> se ha <strong>de</strong>tectado la ocupación. Esta función ofrece flexibilidada la hora <strong>de</strong> configurar el comportamiento <strong>de</strong> iluminación en pasillos, gran<strong>de</strong>sáreas <strong>de</strong> oficina diáfanas o, áreas don<strong>de</strong> las zonas podrían solaparse.La función también ayuda a crear una sensación <strong>de</strong> seguridad y bienestar<strong>para</strong> los ocupantes a horas tardías.Esta función, se utiliza en áreas amplias dotadas <strong>de</strong> varios sensores (por ejemplo,<strong>oficinas</strong> diáfanas). Pue<strong>de</strong> activar o mantener un nivel <strong>de</strong> iluminación <strong>de</strong> fondoen una planta <strong>de</strong> oficina diáfana con al menos uno <strong>de</strong> los cubículos todavíaocupado. Cuando se <strong>de</strong>socupa el último cubículo, las luces <strong>de</strong> la planta diáfanase apagarán (con un retardo). A<strong>de</strong>más, esta función permite ajustar el área<strong>para</strong> ofrecer un equilibrio entre confort y ahorro <strong>de</strong> energía. Un ejemplo<strong>de</strong> ello se consigue iluminando completamente las zonas ocupadas regulandola luz a un nivel <strong>de</strong> espera en las áreas adyacentes sin ocupar.Comunica áreas tales como <strong>oficinas</strong>, salas <strong>de</strong> reuniones o aulas con un pasillo(ruta <strong>de</strong> salida). Se asegura <strong>de</strong> que el pasillo esté encendido si se está utilizandoalguna <strong>de</strong> estas áreas. A<strong>de</strong>más, pue<strong>de</strong> reducir las luces <strong>de</strong>l pasillo cuando está<strong>de</strong>socupado si hay personas en las salas vecinas, <strong>para</strong> conseguir un equilibrioperfecto entre seguridad y ahorro <strong>de</strong> energía.La iluminación <strong>de</strong> la ruta <strong>de</strong> salida se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir en cascada, <strong>para</strong> crear varias<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias. Esto permite a las zonas diáfanas <strong>de</strong> <strong>oficinas</strong> mantener los pasillosencendidos, a los pasillos encen<strong>de</strong>r las zonas <strong>de</strong> ascensores y a estas zonasmantener el área <strong>de</strong> recepción encendida <strong>para</strong> crear una sensación <strong>de</strong> seguridad.DescripciónEs posible que en muchas situaciones los ocupantes <strong>de</strong>l edificio no <strong>de</strong>seen<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> aprovechamiento automático <strong>de</strong> luz diurna dadoque los niveles <strong>de</strong> iluminación o la luz diurna disponibles actualmente seránsuficientes. Disponer <strong>de</strong> un <strong>control</strong> <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> luz manual permite a losocupantes cambiar o ajustar el nivel <strong>de</strong> iluminación según sus preferenciaspersonales o volver al <strong>control</strong> automático cuando lo <strong>de</strong>seen.La forma obvia <strong>de</strong> proporcionar un <strong>control</strong> personal o local, es a través <strong>de</strong>botoneras o pulsadores situados a la entrada <strong>de</strong> las áreas o zonas. Permitiral ocupante <strong>de</strong>cidir encen<strong>de</strong>r o no las luces al entrar en la zona es un sencillométodo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la energía. Si las luces quedan encendidas, el sistema lasapagará cuando los ocupantes hayan salido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un período <strong>de</strong> esperapre<strong>de</strong>terminado.Aprovechamiento<strong>de</strong> la luz naturalRegulaciónventana-pasilloControl horarioControl horario/ProgramaciónControlespecializadoControl<strong>de</strong> consumoIntegración<strong>de</strong> sistemasGracias a la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> luz, esta función ajusta el nivel <strong>de</strong> iluminaciónartificial requerido en un momento dado, especialmente en áreas que tienenun alto nivel <strong>de</strong> luz diurna, como por ejemplo las zonas situadas junto a lasventanas.Las zonas adyacentes a las ventanas reciben más luz diurna que las próximasal centro <strong>de</strong>l edificio, incluidos los pasillos en <strong>oficinas</strong> diáfanas. Esta funciónpermite <strong>de</strong>finir por una proporción entre las luminarias situadas en zonas<strong>de</strong> ventana y las situadas en el centro. Las luminarias <strong>de</strong> la zona <strong>de</strong> ventanase regulan a un nivel inferior que las luminarias situadas en pasillo o en elcentro. El área intermedia se regula hasta un porcentaje pre<strong>de</strong>finido teniendoen cuenta los niveles <strong>de</strong> las zonas <strong>de</strong> ventana y centro. Esta función tambiénse <strong>de</strong>nomina compensación <strong>de</strong> la fila <strong>de</strong> pasillos.DescripciónMuchas veces la iluminación en un edificio <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la hora <strong>de</strong>l día,por ejemplo el nivel <strong>de</strong> iluminación requerido <strong>para</strong> la limpieza <strong>de</strong> la oficinao durante una ronda <strong>de</strong>l vigilante es muy inferior al requerido duranteel horario normal <strong>de</strong> oficina. La programación permite encen<strong>de</strong>r y apagarlas luces, regularlas o que se comporten <strong>de</strong> un modo distinto siguiendo unprograma específico. Se pue<strong>de</strong> ajustar <strong>para</strong> fin <strong>de</strong> semana, festivos y otrosperiodos <strong>de</strong> cierre. Requiere temporizadores KNX disponibles en otrosfabricantes.DescripciónEsta función permite que algunas o todas las luminarias se regulen o seapaguen cuando se excedan los límites pre<strong>de</strong>finidos <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> energía<strong>de</strong>l edificio. El límite máximo se pue<strong>de</strong> ajustar <strong>de</strong> forma estática o dinámica,posiblemente por parte <strong>de</strong>l proveedor <strong>de</strong> energía. Cuando se configuracorrectamente, la seguridad y la comodidad se mantienen en los niveles másaltos posibles. Esta función se implementa mediante una interfaz <strong>de</strong> contactoseco integrada a través <strong>de</strong> la red KNX.Permite integrar varios sistemas como por ejemplo <strong>control</strong> <strong>de</strong> incendiosy seguridad con el sistema <strong>de</strong> alumbrado <strong>para</strong> asegurarse <strong>de</strong> que la iluminaciónse encienda en caso <strong>de</strong> emergencia. Esta función se implementa medianteuna interfaz <strong>de</strong> contacto seco integrada a través <strong>de</strong> la red KNX.18 <strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong><strong>Soluciones</strong> <strong>de</strong> <strong>control</strong> <strong>de</strong> iluminación <strong>para</strong> <strong>oficinas</strong> 19pdl knx brochure v5_SP.indd 18-19 12-11-14 13:40


Copyright © 2012 Controles, sistemas y servicios, <strong>Philips</strong> Lighting, fabricado por WMGD Pty Ltd (ABN 33 097 246 921).Reservados todos los <strong>de</strong>rechos. Prohibida la reproducción sin la <strong>de</strong>bida autorización.LightMaster y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas <strong>de</strong> WMGD Pty Ltd. El logotipo <strong>de</strong> KNXes una marca registrada <strong>de</strong> KNX Association.DALI es una marca comercial registrada por ZVEI – Zentralverband Elektrotechnik-und Elektronikindustrie e.v;Stresemannallee 19; D-60596 Frankfurt am Main. El nombre DALI y el logotipo <strong>de</strong> DALI están registradosReservados todos los <strong>de</strong>rechos. Queda prohibida la reproducción, en parte o en su totalidad, sin previo consentimientopor escrito <strong>de</strong>l propietario <strong>de</strong>l copyright. La información presentada en este documento no forma parte <strong>de</strong> ningúnpresupuesto ni contrato. Se estima que es precisa y fiable pero pue<strong>de</strong> modificarse sin previo aviso. El editor no aceptaninguna responsabilidad por las consecuencias <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> su uso.Su publicación no transfiere ni implica ningún tipo <strong>de</strong> licencia bajo patente u otros <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> propiedad industrialo intelectual. Número <strong>de</strong> referencia <strong>de</strong>l documento: KNX-0044-0512-AZZAUS-2KDatos sujetos a modificación.pdl knx brochure v5_SP.indd 20 12-11-14 13:40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!