13.07.2015 Views

TM xx E INSTALLATION GUIDE - Faac

TM xx E INSTALLATION GUIDE - Faac

TM xx E INSTALLATION GUIDE - Faac

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

T-MODE<strong>TM</strong> <strong>xx</strong> E<strong>INSTALLATION</strong><strong>GUIDE</strong>


DECLARACIÓN DE CONFORMIDADFabricante:Dirección:Declara que:FAAC S.p.A.Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLONIA - ITALIAEl operador mod. <strong>TM</strong> 45 E, <strong>TM</strong> 58 E• cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas CEE:- 73/23/CEE- 89/336/CEE.• por lo tanto, cumple con lo previsto por las siguientes normas armonizadas:- EN 60335-1-95, EN60335-2- 97/10-2000,- EN 61000-3-2, EN61000-3-3,- EN55014-1, EN55014-2Bolonia, 1 de mayo de 2009El Administrador DelegadoA. MarcellanADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR..3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.ATENCIÓN Es sumamente importante para la seguridad delas personas seguir atentamente las presentes instrucciones.Una instalación incorrecta o una utilización inadecuada delproducto pueden causar graves daños a las personas. Guardelas instrucciones para futuras consultas.Lea detenidamente las instrucciones antes de empezar la instalacióndel producto.Este producto se ha diseñado y fabricado exclusivamente parael uso indicado en este manual. Cualquier otro uso que no hayasido expresamente previsto podría perjudicar el funcionamientodel producto y/o representar una fuente de peligro.FAAC declina toda responsabilidad derivada de un uso indebidoo diverso del uso para el que el automatismo se ha fabricado.Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar cualquierintervención en el equipo.La instalación debe realizarla personal técnico cualificado ysiguiendo la normativa vigente.Coloque en la red de alimentación del automatismo un interruptoromnipolar con distancia de apertura de los contactos igual osuperior a 3 mm.La altura de instalación mínima del automatismo es 2,5 m.Compruebe que encima del equipo haya un interruptor diferencialcon un umbral de 0,03 A.Se pueden conectar varios motores al mismo inversor siempreque éste soporte la corriente necesaria para los motores.Se pueden conectar dos inversores al mismo motor, prestandoatención al hecho de que presiones simultáneas del pulsadorsubida y bajada en inversores distintos podría modificar algunosparámetros del motor.Para el mantenimiento, utilice exclusivamente piezas originales13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.FAAC.El movimiento del aparato debe realizarse siempre a la vista.No permita que niños o personas se detengan cerca del productodurante su funcionamiento.Mantenga fuera del alcance de los niños los radiomandos ocualquier otro emisor de impulso, para evitar que el automatismopueda accionarse involuntariamente.El usuario no debe por ningún motivo intentar reparar o modificarel producto, debe siempre dirigirse a personal cualificado.Todo lo que no esté previsto expresamente en las presentesinstrucciones debe entenderse como no permitido.La configuración de los finales de carrera debe realizarse con el motormontado en el tubo (no en el banco).La detección de obstáculos en bajada sólo está activa si se aplica enel motor el correspondiente accesorio.El aparato no está destinado para que lo utilicen personas (niños incluidos)sin experiencia o conocimiento, a no ser que cuenten, mediantela intermediación de una persona responsable de su seguridad, convigilancia o instrucciones sobre el uso del aparato.Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con elaparato.En caso de instalación en el exterior, es necesario montar el cable conla denominación H05RR-F con un porcentaje mínimo del 2% de carbóny una sección mínima de 4 x 0,75 mm².En la versión con radiomando es necesario que sea obligatoria la instalacióndel pulsador paso a paso para el funcionamiento manual encaso de problemas en el radiomando.ESPAÑOL


MOTORES TUBULARES T-MODE CON FINAL DE CARRERA ELECTRÓNICO1 DESCRIPCIÓN Y COTASfedacba Motor tubularb Ejemplo de adaptador de rueda(Accesorio)cEjemplo de adaptador decorona(Accesorio)d Casquillo de final de carrerae Ejemplo de soporte motor(Accesorio)f Sensor mecánico para la detecciónde obstáculos(Accesorio)Fig. 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICASL41 mmAL UTILIZAR EL SENSOR MECÁNICO DE DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS, LA LONGITUD “L” DEL MOTOR CON EL ADAPTADOR AUMENTAEN 41 mm (L + 41 mm)ESPAÑOLMODELOT-MODE45 EPAR(Nm)3 INSTALACIÓNFRECUEN-CIA DEUSOTIEMPOMÁX.DE USO(min.)VELO-CIDAD(r.p.m.)TENSIÓN(V)FRECUENCIA(Hz)POTENCIA(W)ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN ES NECESARIO SELECCIONAR:CORRIENTE(A)ROTACIO-NES MÁX.CIGÜEÑALDIÁMETROMOTOR(mm)LONGITUD “L”CON ADAPTADOR(mm)ÍNDICE DEPROTECCIÓN8/17 8 20% 4 17 230 50 135 0.6 50 45 440 IP4415/17 15 20% 4 17 230 50 200 0.8 50 45 465 IP4420/17 20 20% 4 17 230 50 50 45 480 IP4430/17 30 20% 4 17 230 50 285 1.3 50 45 500 IP4435/12 35 20% 4 12 230 50 275 1.2 50 45 500 IP4445/12 45 20% 4 12 230 50 310 1.4 50 45 500 IP4450/12 50 20% 4 12 230 50 50 45 500 IP44MODELOT-MODE58 R EPAR(Nm)FRECUEN-CIA DEUSOTIEMPOMÁX.DE USO(min.)VELO-CIDAD(r.p.m.)TENSIÓN(V)FRECUENCIA(Hz)POTENCIA(W)CORRIENTE(A)ROTACIO-NES MÁX.CIGÜEÑALDIÁMETROMOTOR(mm)LONGITUD “L”CON ADAPTADOR(mm)ÍNDICE DEPROTECCIÓN70/12 70 20% 4 12 230 50 377 1.64 50 45 536 IP4480/12 80 20% 4 12 230 50 405 1.76 50 45 536 IP44100/12 100 20% 4 12 230 50 50 45 IP44120/12 120 20% 4 12 230 50 50 45 IP441) EL ADAPTADOR (Fig.1 ref. b - c) MÁS ADECUADO AL TIPO DE RODILLO QUE SE DESEA DESPLAZAR.2) EL SOPORTE MOTOR MÁS ADECUADO PARA LA APLICACIÓN.


3.1 ENSAMBLAJE DEL MOTOR TUBULAR1) Introduzca el adaptador de corona (Fig.2 ref.a) en elmotor tubular, hasta que esté completamente introducidoen la guía del casquillo de final de carrera.2) Introduzca el adaptador de rueda (Fig.2 ref. b) enel cigüeñal y bloquéelo con el tope que se suministra.(Fig. 2 ref. c).En caso de que, en la aplicación para persiana, se deseedetectar obstáculos en bajada, es necesario introducirantes que el adaptador de rueda el sensor mecánico dedetección de obstáculos (fig. 2 ref. b A).abb4X10ab AcFig. 23.2 INSTALACIÓN DEL MOTOR TUBULARFig. 4aA = ..x.. mmA = ..x.. mm6) Fije el adaptador de rueda al rodillo mediante un tornilloautoroscado 4x10 introducido en el orificio realizadoanteriormente, como en la figura 4 ref. b.7) Monte el soporte motor seleccionado anteriormente porel lado de la preinstalación eléctrica (Fig 5 ref. a).8) Introduzca el rodillo motorizado en el soporte motor(Fig.5 ref.b) y en el soporte de la tapa (Fig.5 ref. c).9) Compruebe con un nivel que el rodillo motorizado estéperfectamente horizontal, si fuera necesario, modifique laaltura de los soportes de la tapa o del motor.bØ 3 mmbcESPAÑOLFig. 33) Mida la cota A en el motor tubular como se describeen la figura 3 ref. a.4) Realice un orificio con una broca de 3 mm Ø en el rodillo(Fig. 3 ref. b) a la distancia A, medida anteriormenteen el motor tubular (Fig. 3 ref. a).5) Introduzca el motor tubular ensamblado dentro delrodillo por la parte opuesta a la tapa, hasta que el adaptadorde corona este totalmente introducido en el rodillo(Fig. 4 ref. a).aLADO PREINSTALACIÓN ELÉCTRICAFig. 5


3.3 CONEXIONES ELÉCTRICAS1) Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier intervención en el equipo.2) Coloque en la red de alimentación del automatismo un interruptor omnipolar con distancia de apertura delos contactos igual o superior a 3 mm.3) Para realizar el setup, utilice los pulsadores no interbloqueados o utilice el programador X<strong>TM</strong> PROG.4) Cablee respetando el esquema, en caso de que el motor gire en el sentido contrario no invierta los cablesnegro y marrón, ya que al finalizar el setup, de manera totalmente automática se obtendrá la correspondenciaentre el pulsador de subida o bajada y sentido correcto de rotación del motor.5) Se pueden conectar varios pulsadores de control remoto al mismo motor.SUBIDALBAJADAL230 V ~NAZULNEGROMARRÓNAMARILLOVERDEOKMARRÓNNEGROFig. 61) Conecte los cables procedentes del motor a dos pulsadores (NO INTERBLOQUEADOS PARA SETUP), el cable negro alpulsador de subida y el cable marrón al pulsador de bajada. (Figura 6)2) Conecte los pulsadores a la línea como se indica en la figura 6.3) Suministre alimentación al motor y presione las teclas de subida y bajada para comprobar su funcionamiento.En caso de que el motor gire en el sentido contrario no invierta los cables negro y marrón, ya que al finalizar elsetup, de manera totalmente automática se obtendrá la correspondencia entre el pulsador de subida o bajaday sentido correcto de rotación del motor.4 SETUPEn caso de que no se haya realizado o completado el procedimiento de setup, el motor, presionando el pulsador de mando,no se mueve de manera lineal, sino que primero realiza un pequeño salto.ESPAÑOLEl procedimiento de SETUP permite configurar mediante la presión de los pulsadores correctamente conectados,el final de carrera alto y bajo y las funciones correctas para el enrollable que se desea motorizar (MODALIDADPERSIANA, MODALIDAD TOLDO ESTÁNDAR Y MODALIDAD TOLDO CON CAJA).El procedimiento de SETUP puede realizarse de manera AUTOMÁTICA (con dos modalidades) o de manera MANUAL.El SETUP AUTOMÁTICO sólo es posible para persianas.El SETUP MANUAL es posible en todas las aplicaciones (PERSIANA, TOLDO ESTÁNDAR O TOLDO CON CAJA).En caso de que se utilice el programador X<strong>TM</strong> PROG para realizar el setup, la presión simultánea de losdos pulsadores se corresponde con la presión del pulsador rojo “SETUP”, mientras que los pulsadoresde subida y bajada se corresponden con los pulsadores “L1” y “L2”.L 2 L 1= = =Fig. 7


4.1 FUNCIONES CONFIGURADAS CUANDO SE DETERMINA EL TIPO DE APLICACIÓN EN LA MODALIDAD SETUPPERSIANAS1) Detección de obstáculos durante la fase de bajada(SÓLO CON SENSOR MECÁNICO DE DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS)2) Detección de hielo en las guías del enrollable o cerrojos accionados durante la fase de subida.3) Después del setup automático, el final de carrera alto está un centímetro más bajo que el tope mecánico.(Esto evita un tensado inútil del enrollable)4) Posibilidad de modificación de la sensibilidad de detección de obstáculos en 10 niveles y del par en los últimoscentímetros anteriores al final de carrera.5) Durante el setup, el primer movimiento de confirmación tiene lugar en el sentido contrario del último movimiento.1) Detección de posibles bloqueos de enrollado en subida y posterior apagado automático del motor.2) Durante el setup, el primer movimiento de confirmación tiene lugar en el sentido contrario del último movimiento.TOLDOS ESTÁNDARTOLDOS CON CAJA1) Búsqueda del final de carrera alto en cada ciclo de enrollado total. (BOX SIEMPRE CERRADO)(Esta función compensa de manera totalmente automática el alargamiento de la lona del toldo)2) Reducción del par en los últimos centímetros anteriores al final de carrera alto, con posibilidad de modificarlaen 4 niveles: 40%, 60% , 80% (por defecto), 100% (SOFT TOUCH)(Permite un cierre más suave de la caja sin forzar las piezas mecánicas y la lona del toldo)3) Liberación de la lona después del cierre de la caja (RELEASE SYSTEM)(Permite anular el tensado de la lona, sin volver a abrir el box de la caja)4) Detección de posibles bloqueos de enrollado en subida y posterior apagado automático del motor.5) Durante el setup, el primer movimiento de confirmación tiene lugar en el sentido contrario del último movimiento.Una vez configurado el final de carrera alto, el motor realiza N movimientos en los dos sentidos, para confirmar que se harealizado la memorización del final de carrera alto y de la modalidad configurada:- 1 movimiento de confirmación en los dos sentidos = modalidad persiana seleccionada y final de carrera alto configurado- 2 movimientos de confirmación en los dos sentidos = modalidad toldo estándar seleccionada y final de carrera alto configurado- 3 movimientos de confirmación en los dos sentidos = modalidad toldo con caja seleccionada y final de carrera alto configurado4.2 SETUP PARA PERSIANAS4.2.1 SETUP AUTOMÁTICO PARA PERSIANAS (Sólo para persianas en la configuración descrita a continuación)CUANDO SE REALIZA EL SETUP AUTOMÁTICO, EL MOTOR SE CONFIGURA EN MODALIDAD PERSIANA.El setup automático puede realizarse exclusivamente en caso de que el motor se instale en persianas con topemecánico superior (por ejemplo, tapones de final de carrera en subida (Fig.8 ref. c), con el sensor mecánicode detección de obstáculos (Fig. 9 ref. b) y con conexiones entre el tubo y la persiana de tipo no blando (porejemplo, dispositivos antiefracción o cintas de fijación rígidas). Si se realiza este procedimiento, el motor configuratodos los finales de carrera de manera automática.SENSORMECÁNICO DEDETECCIÓN DEOBSTÁCULOacTOPEMECÁNICOSUPERIORFig. 8ESPAÑOLDURANTE EL SETUP NO INVIERTA LAS FASES DEL MOTOR EN CASO DE ROTACIÓN AL CONTRARIO DEL ENROLLABLE. AL FINALIZAREL SETUP, AUTOMÁTICAMENTE, SE OBTENDRÁ LA CORRESPONDENCIA ENTRE LA TECLA DE SUBIDA O BAJADA Y EL SENTIDO DEROTACIÓN CORRECTO.1) Pulse y mantenga pulsado el pulsador que acciona la subida.2) El enrollable subirá hasta encontrar el tope mecánico alto para volver a moverse en bajada, detenerse en el topemecánico bajo y realizar 2 movimientos breves (uno en sentido y otro en el otro)3) Suelte el pulsador que acciona la subida.4) Compruebe, accionando el enrollable en subida y en bajada, la configuración correcta de los dos finales decarrera.5) En caso de que los finales de carrera no estén configurados correctamente, realice un reset (capítulo 7) y repita elprocedimiento de setup automático, semiautomático o manual.


COMPRUEBE QUÉ TECLA ACCIONA LA SUBIDA Y MANTÉNGALA PULSADA, SIN SOLTARLAHASTA QUE SE MUEVA EN LOS DOS SENTIDOS DEL MOTOR (FIN DEL SETUP).X 1EN CASO DE QUE EL MOTOR NO LLEGUE A UNO DE LOS DOS TOPES SINO QUE SE PARE ANTES, COMPRUEBE POSIBLES ROCES ENEL ENROLLABLE Y ELIMÍNELOS O REALICE EL SETUP MANUAL.Fig. 84.2.2 SETUP AUTOMÁTICO PARA PERSIANAS CON CONFIGURACIÓN DE FINAL DE CARRERA BAJO DE MANERA MANUAL(Solo para persianas con paradas mecánicas de apertura)CUANDO SE REALIZA EL SETUP SEMIAUTOMÁTICO, EL MOTOR SE CONFIGURA EN MODALIDAD PERSIANA.En caso de que no se haya instalado el sensor mecánico de detección de obstáculos, se puede realizar el setupsemiautomático y configurar el final de carrera bajo de manera manual. ES NECESARIO colocar topes mecánicosaltos para determinar el final de carrera alto.1) Pulse y mantenga pulsado el pulsador que acciona la subida del enrollable.2) El enrollable subirá hasta encontrar el tope mecánico alto para volver a moverse en bajada. (No suelte el pulsador)3) Suelte el pulsador en el punto en el que se desea configurar el final de carrera bajo.4) Pulse simultáneamente el pulsador de subida y bajada hasta que el motor efectúe un breve movimiento en losdos sentidos.5) Compruebe, accionando el enrollable en subida y en bajada, la configuración correcta de los dos finales de carrera.6) En caso de que los finales de carrera estén no configurados correctamente, realice un reset y repita el procedimientode setup.ESPAÑOLCOMPRUEBE QUÉ TECLA ACCIONA LA SUBIDA Y MANTÉNGALA PULSADA, SIN SOLTARLAHASTA LA LLEGADA A LA POSICIÓN DE FINAL DE CARRERA BAJO DESEADA. PULSE SIMUL-TÁNEAMENTE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA PARA CONFIRMAR LA POSICIÓN HASTAQUE EL MOTOR REALICE LOS MOVIMIENTOS INDICADOSFINAL DECARRERABAJOX 1Fig. 9


4.2.3 SETUP MANUAL PARA PERSIANASDurante el setup manual se puede elegir qué final de carrera configurar en primer lugar.DURANTE EL SETUP NO INVIERTA LAS FASES DEL MOTOR EN CASO DE ROTACIÓN AL CONTRARIO DEL ENROLLABLE (EJ: PULSANDOEL PULSADOR DE BAJADA EL MOTOR VA EN SUBIDA). AL FINALIZAR EL SETUP, AUTOMÁTICAMENTE, SE OBTENDRÁ LA CORRESPON-DENCIA ENTRE LA TECLA DE SUBIDA O BAJADA Y EL SENTIDO DE ROTACIÓN CORRECTO.4.2.3.1 SETUP MANUAL PARA PERSIANAS EMPEZANDO DESDE LA CONFIGURACIÓN DEL FINAL DE CARRERA ALTO1) Pulse el pulsador de subida o bajada, lleve la persiana hasta la posición elegida para el final de carrera alto ysuelte el pulsador.2) Pulse los dos pulsadores durante 1 segundo, suéltelos, antes de 1 segundo, manténgalos pulsados hasta que el motorrealice un breve movimiento en los dos sentidos, para comprobar la configuración correcta de la modalidad.3) Pulse el pulsador que acciona la bajada y llévelo a su final de carrera bajo.4) Pulse simultáneamente el pulsador de subida y bajada hasta que el motor efectúe un breve movimiento en losdos sentidos.5) Compruebe que las posiciones de final de carrera configuradas sean correctas. En caso de que los finales decarrera estén no configurados correctamente, realice un reset y repita el procedimiento de setup.PULSE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA Y LLEVE EL ENROLLABLE AL FINAL DE RECORRIDO ALTOOFINAL DECARRERAALTOPULSE SIMULTÁNEAMENTE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA DURANTE 1 SEGUNDO, SUÉLTELOS DURANTE 0,5SEGUNDOS Y PULSE Y MANTENGA PULSADOS LOS DOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE 1 BREVEMOVIMIENTO EN LOS DOS SENTIDOS, PARA CONFIRMAR LA MEMORIZACIÓN DEL FINAL DE CARRERA ALTO.x 1Antes de 1 segundox 1PULSE EL PULSADOR DE SUBIDA O BAJADA Y LLEVE EL ENROLLABLE AL FINAL DE RECORRIDO BAJO, SUELTE ELPULSADOR Y PULSE SIMULTÁNEAMENTE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA, HASTA QUE EL MOTOR REALICE UNBREVE MOVIMIENTO EN LOS DOS SENTIDOS DE ROTACIÓN. EL SETUP HA FINALIZADOESPAÑOLOFINAL DECARRERABAJOx 1


4.2.3.2 SETUP MANUAL PARA PERSIANAS EMPEZANDO DE LA CONFIGURACIÓN DE FINAL DE CARRERA BAJO (función disponible en la versión software 4.90)1) Pulse el pulsador que acciona la bajada, llévelo a su final de carrera bajo y suelte el pulsador.2) Pulse simultáneamente el pulsador de subida y bajada hasta que el motor efectúe un breve movimiento en losdos sentidos.3) Pulse el pulsador de subida o bajada, lleve la persiana hasta la posición elegida para el final de carrera alto ysuelte el pulsador.4) Pulse los dos pulsadores durante 1 segundo, suéltelos y manténgalos pulsados hasta que el motor realice unbreve movimiento en los dos sentidos, para comprobar la configuración correcta de la modalidad.5) Compruebe que las posiciones de final de carrera configuradas sean correctas. En caso de que los finales decarrera no estén configurados correctamente, realice un reset y repita el procedimiento de setup automático osemiautomática.PULSE EL PULSADOR DE SUBIDA O BAJADA Y LLEVE EL ENROLLABLE AL FINAL DE RECORRIDO BAJO, SUELTE ELPULSADOR Y PULSE SIMULTÁNEAMENTE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA, HASTA QUE EL MOTOR REALICE UNBREVE MOVIMIENTO EN LOS DOS SENTIDOS DE ROTACIÓN.OFINAL DECARRERABAJOx 1PULSE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA Y LLEVE EL ENROLLABLE AL FINAL DE RECORRIDO ALTOOFINAL DECARRERAALTOESPAÑOLPULSE SIMULTÁNEAMENTE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA DURANTE 1 SEGUNDO, SUÉLTELOS DURANTE 0,5SEGUNDOS Y PULSE Y MANTENGA PULSADOS LOS DOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE 1 BREVEMOVIMIENTO EN LOS DOS SENTIDOS, PARA CONFIRMAR LA MEMORIZACIÓN DEL FINAL DE CARRERA ALTO. ELSETUP HA FINALIZADOx 1Antes de 1 segundox 1


4.3 SETUP PARA TOLDOS ESTÁNDAR (DE MUELLES O DE CAÍDA)DURANTE EL SETUP NO INVIERTA LAS FASES DEL MOTOR EN CASO DE ROTACIÓN AL CONTRARIO DEL ENROLLABLE (EJ: PULSANDOEL PULSADOR DE BAJADA EL MOTOR VA EN SUBIDA). AL FINALIZAR EL SETUP, AUTOMÁTICAMENTE, SE OBTENDRÁ LA CORRESPON-DENCIA ENTRE LA TECLA DE SUBIDA O BAJADA Y EL SENTIDO DE ROTACIÓN CORRECTO.1) Pulse el pulsador de subida o bajada, lleve la persiana hasta la posición elegida para el final de carrera alto ysuelte el pulsador.2) Pulse los dos pulsadores durante 1 segundo DOS VECES, suéltelos y manténgalos pulsados hasta que el motor realicedos breves movimientos en los dos sentidos, para comprobar la configuración correcta de la modalidad.3) Pulse el pulsador que acciona la bajada y llévelo a su final de carrera bajo.4) Pulse simultáneamente el pulsador de subida y bajada hasta que el motor efectúe un breve movimiento en losdos sentidos.5) Compruebe que las posiciones de final de carrera configuradas sean correctas. En caso de que los finales decarrera no estén configurados correctamente, realice un reset y repita el procedimiento de setup.PULSE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA Y LLEVE EL ENROLLABLE AL FINAL DE RECORRIDO ALTOOFINAL DE CARRERAALTOPULSE SIMULTÁNEAMENTE DOS VECES EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA DURANTE 1 SEGUNDO, SUÉLTELOSDURANTE 0,5 SEGUNDOS Y PULSE Y MANTENGA PULSADOS LOS DOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE2 BREVES MOVIMIENTOS EN LOS DOS SENTIDOS, PARA CONFIRMAR LA MEMORIZACIÓN DEL FINAL DE CARRERAALTO.x 2Antes de 1 segundox 2PULSE EL PULSADOR DE SUBIDA O BAJADA Y LLEVE EL ENROLLABLE AL FINAL DE RECORRIDO BAJO, SUELTE ELPULSADOR Y PULSE SIMULTÁNEAMENTE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA, HASTA QUE EL MOTOR REALICE UNBREVE MOVIMIENTO EN LOS DOS SENTIDOS DE ROTACIÓN. EL SETUP HA FINALIZADOESPAÑOLOFINAL DE CARRERABAJOx 1


4.4 SETUP PARA TOLDOS CON CAJA O EN BOXDURANTE EL SETUP NO INVIERTA LAS FASES DEL MOTOR EN CASO DE ROTACIÓN AL CONTRARIO DEL ENROLLABLE (EJ: PULSANDOEL PULSADOR DE BAJADA EL MOTOR VA EN SUBIDA). AL FINALIZAR EL SETUP, AUTOMÁTICAMENTE, SE OBTENDRÁ LA CORRESPON-DENCIA ENTRE LA TECLA DE SUBIDA O BAJADA Y EL SENTIDO DE ROTACIÓN CORRECTO.1) Pulse el pulsador de subida o bajada, lleve la persiana hasta la posición elegida para el final de carrera alto ysuelte el pulsador.2) Pulse los dos pulsadores durante 1 segundo TRES VECES, suéltelos y manténgalos pulsados hasta que el motor realicetres breves movimientos en los dos sentidos, para comprobar la configuración correcta de la modalidad.3) Pulse el pulsador que acciona la bajada y llévelo a su final de carrera bajo.4) Pulse simultáneamente el pulsador de subida y bajada hasta que el motor efectúe un breve movimiento en losdos sentidos.5) Compruebe que las posiciones de final de carrera configuradas sean correctas. En caso de que los finales decarrera no estén configurados correctamente, realice un reset y repita el procedimiento de setup.PULSE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA Y LLEVE EL ENROLLABLE AL FINAL DE RECORRIDO ALTOOFINAL DE CARRERAALTOPULSE SIMULTÁNEAMENTE TRES VECES EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA DURANTE 1 SEGUNDO, SUÉLTELOSDURANTE 0,5 SEGUNDOS Y PULSE Y MANTENGA PULSADOS LOS DOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE3 BREVES MOVIMIENTOS EN LOS DOS SENTIDOS, PARA CONFIRMAR LA MEMORIZACIÓN DEL FINAL DE CARRERAALTO.x 3Antes de 1 segundox 3ESPAÑOLPULSE EL PULSADOR DE SUBIDA O BAJADA Y LLEVE EL ENROLLABLE AL FINAL DE RECORRIDO BAJO, SUELTE ELPULSADOR Y PULSE SIMULTÁNEAMENTE EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA, HASTA QUE EL MOTOR REALICE UNBREVE MOVIMIENTO EN LOS DOS SENTIDOS DE ROTACIÓN. EL SETUP HA FINALIZADOOFINAL DE CARRERABAJOx 110


5 RESETEL RESET DEVUELVE AL MOTOR A LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA. ESTA OPERACIÓN PUEDE REALIZARSE EN CUALQUIER MOMENTO,INCLUSO DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE SETUP.1) Pulse durante 4 segundos los dos pulsadores simultáneamente2) Suéltelos 1 segundo3) Púlselos simultáneamente durante 1 segundo4) Suéltelos durante 1 segundo5) Mantenga pulsados los pulsadores hasta que realice un breve movimiento en los dos sentidos, para confirmar elprocedimiento de RESET:4 segundos 1 segundo1 segundo1 segundoAntes de 1 segundoMANTENGA PULSADOS LOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE LOS MOVIMIENTOS INDICADOSX 1RESET6 MENÚ AVANZADOEL MENÚ AVANZADO ÚNICAMENTE ES ACCESIBLE DESPUÉS DE CONFIGURAR LOS FINALES DE CARRERA, EN ESTE MENÚ SE PUEDEMODIFICAR LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DE OBSTÁCULO Y EL PAR EN LOS ÚLTIMOS CENTÍMETROS ANTERIORES AL FINAL DECARRERA ALTO. PARA SALIR DEL MENÚ AVANZADO ES NECESARIO MANTENER PULSADO UNO DE LOS DOS PULSADORES HASTA QUEEL MOTOR REALICE 1 MOVIMIENTOS BREVES EN LOS DOS SENTIDOS. PARA COMPROBAR QUE SE HA SALIDO DEL MENÚ AVANZADO,ES NECESARIO PULSAR EL PULSADOR DE SUBIDA O BAJADA Y COMPROBAR EL MOVIMIENTO LINEAL DEL ENROLLABLE.6.1 MODIFICACIÓN DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DE OBSTÁCULOS (SÓLO PARA PERSIANAS)1) Pulse durante 4 segundos los dos pulsadores simultáneamente.2) Suéltelos 1 segundo.3) Púlselos simultáneamente durante 1 segundo.4) Suéltelos durante 1 segundo.5) Púlselos simultáneamente durante 1 segundo.6) Suéltelos durante 1 segundo.7) Mantenga pulsados los pulsadores hasta que realice un breve movimiento en los dos sentidos, para confirmar laentrada en el menú avanzado y el motor realice tres breves movimientos en un sentido y en el otro.8) Pulse 2 veces durante 1 segundo los pulsadores de subida y bajada simultáneamente y vuélvalos a pulsar simultáneamentehasta que el motor realice un breve movimiento en los dos sentidos.9) Pulse N veces el pulsador de subida y bajada simultáneamente durante un segundo, para seleccionar el nivelde sensibilidad de detección de obstáculos que se desea (1 presión detección de obstáculos desactivada.....10presiones sensibilidad de obstáculos máxima).10) Pulse, hasta que realice 1 breves movimientos, el pulsador de subida y bajada simultáneamente.11) En caso de que el motor realice tres movimientos breves en los dos sentidos, no se ha realizado el procedimientocorrecto y todavía se encuentra en el menú avanzado. Vuelva a realizar el punto 9.ESPAÑOL11


4 segundos1 segundo 1 segundo 1 segundo 1 segundo 1 segundoAntes de 1 segundoMANTENGA PULSADOS LOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE LOS MOVIMIENTOS INDICA-DOS, PARA CONFIRMAR QUE SE ENCUENTRA EN EL MENÚ AVANZADOX 3PULSE SIMULTÁNEAMENTE DOS VECES EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA DURANTE 1 SEGUNDO, SUÉLTELOSDURANTE 1 SEGUNDOS Y PULSE Y MANTENGA PULSADOS LOS DOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE2 BREVES MOVIMIENTOS EN LOS DOS SENTIDOSx 2x 2Antes de 1 segundo pulse y mantenga pulsadoESPAÑOLPULSE SIMULTÁNEAMENTE N VECES EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA DURANTE 1 SEGUNDO, SUÉLTELOS DURANTE1 SEGUNDO Y PULSE Y MANTENGA PULSADOS LOS DOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE 1 BREVEMOVIMIENTO EN LOS DOS SENTIDOS, PARA CONFIRMAR LA MEMORIZACIÓN DE LA SENSIBILIDAD Y SALIDA DELMENÚ AVANZADO.x Nx 1Antes de 1 segundo pulse y mantenga pulsado1 Presión pulsador subida+bajada = Detección de obstáculos no activa....2,3,4,5,6,7,8,9 Presiones pulsador subida+bajada10 Presión pulsador subida+bajada = Detección de obstáculos a la máxima sensibilidad12


6.2 MODIFICACIÓN DEL PAR SUMINISTRADO POR EL MOTOR EN LOS ÚLTIMOS CENTÍMETROS ANTERIORES AL FINAL DE CARRERA1) Pulse durante 4 segundos los dos pulsadores simultáneamente.2) Suéltelos 1 segundo.3) Púlselos simultáneamente durante 1 segundo.4) Suéltelos durante 1 segundo.5) Púlselos simultáneamente durante 1 segundo.6) Suéltelos durante 1 segundo.7) Mantenga pulsados los pulsadores hasta que realice un breve movimiento en los dos sentidos, para confirmar laentrada en el menú avanzado y el motor realice tres breves movimientos en un sentido y en el otro.8) Pulse 1 vez durante 1 segundo los pulsadores de subida y bajada simultáneamente y vuélvalos a pulsar simultáneamentehasta que el motor realice un breve movimiento en los dos sentidos.9) Pulse N veces el pulsador de subida y bajada simultáneamente durante un segundo, para seleccionar el nivel depar deseado (1 presión 40% de par máximo suministrado.....4 presiones 100% de par suministrado) y pulse hasta quese realice un breve movimiento en los dos sentidos, el pulsador de subida y bajada simultáneamente.10) En caso de que el motor realice tres movimientos breves en los dos sentidos, no se ha realizado el procedimientocorrecto y todavía se encuentra en el menú avanzado. Vuelva a realizar el punto 9.4 segundos 1 segundo 1 segundo 1 segundo 1 segundo 1 segundoAntes de 0,5 segundosMANTENGA PULSADOS LOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE LOS MOVIMIENTOS INDICA-DOS, PARA CONFIRMAR QUE SE ENCUENTRA EN EL MENÚ AVANZADOX 3PULSE SIMULTÁNEAMENTE UNA VEZ EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA DURANTE 1 SEGUNDO, SUÉLTELOS DURANTE1 SEGUNDO Y PULSE Y MANTENGA PULSADOS LOS DOS PULSADORES HASTA QUE EL MOTOR REALICE 1 BREVEMOVIMIENTO EN LOS DOS SENTIDOS,ESPAÑOLx 1Antes de 1 segundo pulse y mantenga pulsadox 113


PULSE SIMULTÁNEAMENTE N VECES EL PULSADOR DE SUBIDA Y BAJADA DURANTE 1 SEGUNDO, PARA CONFIGURAREL PAR DESEADO, SUÉLTELOS DURANTE 1 SEGUNDO Y PULSE Y MANTENGA PULSADOS LOS DOS PULSADORES HASTAQUE EL MOTOR REALICE 1 BREVE MOVIMIENTO EN LOS DOS SENTIDOS, PARA CONFIRMAR LA MODIFICACIÓNY LA SALIDA DEL MENÚ AVANZADO.x NAntes de 1 segundox 11 Presión pulsador subida+bajada = Seleccionado el par al 40%2 Presiones pulsador subida+bajada = Seleccionado el par al 60%3 Presiones pulsador subida+bajada = Seleccionado el par al 80%4 Presiones pulsador subida+bajada = Seleccionado el par al 100%ESPAÑOL14


Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalteratele caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsiad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o perqualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilstleaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for eithertechnical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter àtout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles,sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Rechtvor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf dieNeufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho,dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometersea poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamientotécnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment deveranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijkeandere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafdblijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.FAAC S.p.A.Via Benini, 140069 Zola Predosa (BO) - ITALIATel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518www.faac.itwww.faacgroup.com800-510E<strong>TM</strong> (732622 - Rev. A)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!