13.07.2015 Views

Descarga - Diteco

Descarga - Diteco

Descarga - Diteco

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hidrodomésticos02/2013


Dosificadores ImmunoDosificador ImmunoDosificadores hidrodinámicos Cillit-Immuno paradosificar proporcionalmente las sales naturalesCillit 55 contra las incrustaciones de cal y lacorrosión en los circuitos de agua sanitaria fría ycaliente.También para sanear instalaciones ya incrustadasy con corrosión, eliminando progresivamente losdepósitos ya existentes, restableciendo la correctaproducción y los caudales de agua caliente y fríaque alimentan a sus electrodomésticos y caldera.Dosificadores Hidrodinamicos Cillit-Immuno paradosificar proporcionalmente os sais naturais Cillit55 contra as incrustações de calcário e corrosãonos circuitos de água sanitária fria e quente.Reestrutura instalações incrustadas e comcorrosão, eliminando progressivamente osdepósitos já existentes, restabelecendo a correctaprodução e os caudais de água quente e fria quealimentam os electrodomésticos e caldeira.Cillit 55Cillit 55 es un producto de calidad alimentariacon formulación equilibrada de sales que protegecontra las incrustaciones y la corrosión. Ladosificación de Cillit 55 en el agua es mÍnima, notiene contraindicación alguna, y se correspondecon las prescripciones para el tratamiento deagua de consumo humano.Cillit 55 é um produto de qualidade alimentarcom formulação equilibrada de sais que protegecontra as incrustações e a corrosão.A dosificação de Cillit-55 na água é mínima,não tem contra-indicação, e corresponde comas prescrições para o tratamento de água deconsumo humano.CILLIT IMMUNO• FÁCIL• PEQUEÑO • PEQUENO• ECONÓMICOMÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.comMás de 100.000 Immunos vendidos en todo el mundoMais de 100.000 Immunos vendidos em todo o mundo3www.cilit.cominfo@cilit.com


IMMUNODosificadores Cillit ImmunoDosificador hidrodinámico proporcional de polifosfatos contra la incrustación y la corrosiónDosificador hidrodinâmico proporcional de polifosfatos contra o calcário e a corrosão.Immuno N 152 N 153 NCaudal máx. m 3 /hCarga Cillit-55 gramosAutonomía m 3Conexión - LigaçãoPresión - Pressão máx. barCódigoP.V.P Ud.Unidades por caja-caixa:1,5 1,580 8020-40 20-401/2” 1/2”10 105310.12 5310.1445 € 73 €12 12Immuno N 181 241 421Caudal máx. m 3 /h1,82,44,2Carga Cillit-55 gramos350350350Autonomía m 3150150150Conexión - Ligação3/4”1”1 1/4”Presión - Pressão máx. bar101010Código5310.525310.535310.54P.V.P.270 €272 €430 €Ud. caja - caixa:441NUEVONOVOBy-pass Immuno 152/153 Código P.V.P.5310.26 20 €Cillit 55Producto en polvo para su dosificación con Cillit Immuno, a base de sales naturales paraaguas potables de consumo humano.Produto em pó para ser dosificado com o equipamento Cillit-Immuno.Cillit 55 MH Universal 12 x 80 g 2 x 350 gContenido - ConteúdoCaja-caixa 12 bolsas 80gCaja-caixa 12 bolsas 350gCódigoP.V.P. Ud:Unidades por caja-caixa:5412.04 5412.0329 € 22 €6 81El Cillit-55 M-H Universal es adecuado para agua potable con cualquier nivel de dureza y suefecto es antiincrustante y anticorrosivo.O Cillit – 55 M-H Universal é adequado para água potável com qualquer nível de dureza eseu efeito é anti-incrustante e anticorrosivo.1 - Cillit-Immuno. Dosificador de seguridadpara agua potable hidrodinámico proporcionalpatentado, equipado con hidromodulador ysistema de bloqueo de la dosificación.1 - Cillit-Immuno. Dosoficador de segurançapara água potável hidrodinâmicos proporcionalpatenteado, equipado com hidromodular esistema de bloqueio da dosificação.4Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


Purificadores y/e dispensadores de agua/águaDisponer en el hogar o en la oficina de agua buenay natural es una opción óptima para tu salud yla de aquellos que te importan, además de serrespetuosa con el medio ambiente.Existe un equipo Cillit para cada necesidad, desdeun simple afinado hasta una reducción de sales, eincluso con una lámpara de rayos ultravioleta paraeliminación de bacterias.+ ComodidadEl agua de la máxima pureza en su grifo, sin laincomodidad de cargar con botellas.+ AhorroEl agua de red tratada con un equipo CillitFontesana o Bonaqua es hasta 200 veces máseconómica que el agua embotellada. En un hogarmedio el ahorro anual puede llegar a los 250 € poraño.+ SeguridadEl agua de red está controlada por las autoridadessanitarias y tiene todas las garantías de salubridadrequeridas.+ SostenibilidadEn un solo año se consume en la fabricaciónde botellas de PET para agua embotellada elequivalente a 17 millones de barriles de petróleo.El uso de agua de red para beber es ecológico ysostenible.Dispor na moradia ou no escritório de água boae natural é uma opção óptima para a saúde detodos, além de respeitar o meio ambiente.Existe um equipamento Cillit para cadanecessidade, desde uma simples filtragem, ouuma redução de sais, ou com lâmpada de raiosultravioleta para eliminação de bactérias.+ ComodidadeÁgua de máxima pureza na sua torneira, sem oincomodo de encher garrafas.+ EconómicoA água de rede tratada com um equipamentoCillit Fontesana ou Bonaqua é até 200 vezesmais económico que a água engarrafada. Numamoradia média a economia anual pode chegar aos250 euros por ano.+ SegurançaA água de rede está controlada pelas autoridadessanitárias e tem todas as garantias de salubridaderequeridas.+ SustentabilidadeNum só ano de fabricação de garrafas PET paraágua engarrafada consome-se o equivalente a 17milhões de barris de petróleo. O uso de água darede para beber é ecológico e sustentável.75www.cilit.cominfo@cilit.com


PURIFICADORESÓsmosis inversas - Osmose inversaLa gama de ósmosis Cillit permite tratar el agua cuando los niveles de salinidad sonaltos, mejorando sus características organolépticas y minerales. También permiteneliminar la práctica totalidad de elementos y sustancias contaminantes en el agua,tales como compuestos orgánicos (pesticidas, herbicidas,...), metales pesados(plomo, mercurio, cadmio), nitratos, así como bacterias, virus y pirógenos.A gama de osmose Cillit permite tratar a água quando os níveis de salinidade sãoaltos, melhorando suas características organolépticas e minerais.Também permite eliminar a prática totalidade de elementos e substânciascontaminantes na água, tais como compostos orgânicos (pesticidas, herbicidas…)metais pesados (chumbo, mercúrio, cadmio), nitratos, assim como bactérias, vírus epirógenos.Cillit BonaquaLos equipos Cillit-Bonaqua son la opción más económica para reducir los nivelesde salinidad en el agua. Los equipos están dotados de una válvula de by-pass paraajustar la salinidad a los valores deseados. El modelo Bonaqua B incorpora unabomba que permite mejorar las prestaciones del equipo. Los equipos Cillit-BonaquaUV incoporan un esterilizador por radiación ultravioleta que garantiza la eliminacióndel 99% de los virus y bacterias presentes en el agua.Los equipos Bonaqua se suministran completos, con grifo de alta calidad, depósitode acumulación y todos sus accesorios de montaje.Os equipamentos Cillit-Bonaqua são a opção mais económicas para reduzir os níveisde salinidade na água. Os equipamentos estão dotados com uma válvula de by-passpara ajustar a salinidade aos valores desejados. O modelo Bonaqua B incorpora umabomba que permite melhorar as prestações do equipamento.Os equipamentos Cillit-Bonaqua são fornecidos completos, com torneira de altaqualidade, depósito de reserva e todos seus acessórios de montagem.Cillit BonaquaBonaqua B UV B-UVNUEVONOVOInstalación-InstalaçãoConexión a tubería-LigaçãoTensión aliment.-Tensão aliment. V/HzProducción agua-Produção água L/HCódigoP.V.P.Cillit AquastopBajo encimeraDebaixo bancadaDetecta fugas de agua emitiendo señales acústicas.Detecta fugas de água, transmitindo sinais acústicos.Bajo encimera Bajo encimera Bajo encimeraDebaixo bancada Debaixo bancada Debaixo bancada3/8” 3/8”3/8” 3/8”No 230-50 230-50 230-502-3 2-3 2-3 2-31081.11 1081.12 1081.13 1081.14385 € 438 € 515 € 615 €Cillit Aquastop 1091.01 24 €MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com6Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


PURIFICADORESCillit Bonaqua Gold S / Silver SÓsmosis inversa / NanofiltraciónOsmose inversa / NanofiltraçãoEquipos de purificación directa (sin acumulador) para una máxima garantía sanitaria.Dotados de 2 membranas de ósmosis inversa o nanofiltración, bomba y microfiltrodeclorador para proporcionar siempre agua pura con la máxima garantía desalubridad. El equipo permite ajustar la salinidad del agua de salida, según exigencias,mediante una válvula de regulación. La selección del tipo de membrana se deberealizar en función de la salinidad. Consulte a su distribuidor para más información.Los equipos de ósmosis son recomendables para aguas de salinidad media-alta y losde nanofiltración para salinidades medias-bajas.Equipamentos de purificação directa (sem acumulador) para uma máximagarantia sanitária. Equipamentos dotados de 2 membranas de osmose inversa ounanofiltração, bomba, e microfiltro declorador para proporcionar sempre água puracom a máxima garantia de salubridade. O equipamento permite ajustar a salinidadeda água de saida, segundo exigências, mediante uma válvula de regulação.A selecção de tipo de membrana deve-se realizar em função da salinidade. Consulte oseu distribuidor para mais informação.Os equipamentos de osmose são recomendáveis para águas de salinidade media-altae os de nanofiltração para salinidades medias-baixas.Cillit BonaquaInstalación-InstalaçãoConexión a tubería-LigaçãoTensión trabajo.-Tensão trabalho. V DCTensión aliment..-Tensão aliment. VACProducción agua-Produção água L/minCódigoP.V.P.Accesorios y recambios para BonaquaAcessórios para substituiçãoCillit BonaquaGold SBajo encimeradebaixo bancadaBajo encimeradebaixo bancada1/2” 1/2”24CódigoSilver S24230/50 230/500,8 0,76001.29 6001.271.110 € 1.290 €P.V.P.Membrana 50 Gpd6001.1767 €Membrana 75 Gpd6001.1278 €Membrana 100 Gpd6001.23100 €Membrana nanofiltración-nanofiltraçãoPostfiltro desodorizador C.Rápida6001.196001.44160 €9 €Cartucho 5 micras C.RápidaCartucho 5 microns C.rápidaCartucho carbón activo C.RápidaCartucho carvão activo C.rápida6001.546001.5512 €12 €Lámpara UVLâmpada UVMicrofiltro Mini Completo (cabezal y pieza de soporte)Microfiltro Mini Completo (cabeçal e peça de suporte)1082.516002.7467 €190 €Cartucho Microfiltro MiniGrifo dispensador mateTorneira dispensadora mate6002.736001.5090 €45 €Grifo dispensador brilloTorneira dispensadora cromadaGrifo dispensador SpecialTorneira dispensadora Special6001.606001.5245 €314 €7www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


NUEVONOVOPURIFICADORESCillit Arsenic Filter STFiltro para eliminar el exceso de arsénico presente en el agua de consumo.El Cillit-Arsenic Filter ST se instala bajo el fregadero de la cocina o en cualquierotro lugar de suministro y se conecta a la tubería del agua de red, así como al grifodispensador de alta calidad que se sitúa en el plano de la cocina.El cartucho filtrante es capaz de retener el arsénico presente en el agua de consumo,dejándolo en valores de cero o en todo caso ampliamente por debajo del límitepermitido por la ley.Filtro para eliminar o excesso de arsénico presente na água de consumo.O Cillit-Arsenic Filter ST instala-se por debaixo da bancada ou em qualquer outrolugar e liga-se com a tubagem de água de rede, assim como a torneira dispensadorade alta qualidade que se encontra na cozinha.O cartucho filtrante é capaz de reter o arsénico presente na água de consumo,deixando com valores a zero ou por debaixo do limite exigido por lei.Cillit Arsenic Filter ST 50 130250Caud.máx-Caud.máx. L/hConexión-LigaçãoSustitución filtro-Substituição filtroCódigo-CódigoP.V.P.90 1503001/2” 1/2” 1/2”6 meses 12 meses 12 meses1081.21 1081.23 1081.25410 € 490 € 640 €Grifo dispensador SpecialTorneira dispensadora SpecialCódigo6001.52P.V.P.314 €MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.cilit.com8Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


PURIFICADORESCillit AQA BoxMicrofiltro, quitaolores y quitasaboresMicrofiltro, eliminador de odores e saboresEquipo que contiene elementos para la microfiltración y afinación del agua, paraeliminar también olores, sabores y colores indeseados suministrando agua atemperatura ambiente. El Cillit-AQA Box debe ser colocado bajo la encimera de lacocina.El agua sale de un grifo que tiene que colocarse sobre la encimera (Incluido).El Cillit-AQA UV FS está equipado con lámpara UV, mientras que el Cillit-AQA Box FSno está equipado de dicho componente.Equipamento que contem elementos para a microfiltração e afinação da água,para eliminar também odores, sabores e colores indesejáveis fornecendo água átemperatura ambiente.O Cillit-AQA Box deve ser colocado por debaixo da bancada da cozinha.A água sai de uma torneira (incluída), necessário colocar sobre a bancada.O Cillit-AQA UV FS está equipado com lâmpada UV.Cillit AQA Box FS UV FSInstalación-InstalaçãoBajo encimera-debaixo bancadaBajo encimera-debaixo bancadaConexión hidráulica-Ligação hidráulicaCaudal Aprox.-Caudal Aprox L/hMinirefinerU.V. Phillips 6 wattTensión en equipo-Tensão no equipamentoSustitución microfiltración-Substituição microfiltraçãoCódigoP.V.P.1/2”1/2”250250SíSíNoSín.p.230V-50Hz6 meses6 meses6002.316002.32415 € 560 €Recambio AQA Box Código P.V.P.Cartucho recambio 6002.73 90 €Esquema de instalación - Esquema de instalação1 - Cillit AQA Box2 - Grifo dispensador-torneira dispensadora219www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


FUENTES DISPENSADORAS DE AGUA - DISPENSADORES DE ÁGUAFuentes dispensadoras de aguaDispensadores de águaNUEVONOVOCillit Tower Frizz, Cillit Cubo Frizz y/e Cillit Push SLos equipos dispensadores Cillit se instalan sobre la encimera o bajo la misma ypueden suministrar agua a temperatura ambiente, refrigerada o agua con gas.Los equipos Tower y Cubo se instalan sobre encimera mientras que el Push S seinstala bajo encimera permitiendo seleccionar fácilmente el tipo de agua deseadogracias a su práctico grifo dispensador multifunción. Completas con filtro, bombonade CO 2y regulador de presión.Os dispensadores Cillit instalam-se sobre a bancada ou debaixo da mesma, e podemfornecer água á temperatura ambiente, refrigerada, ou água com gás.Os equipamentos Tower e Cubo instalam-se sobre a bancada e o Push S, debaixoda bancada, permitindo seleccionar facilmente o tipo de água desejada, graças á suaprática torneira multifunção. (Completas com filtro de CO 2e regulador de pressão)Dispensadores Tower CuboFrizz Frizz Push SInstalación-InstalaçãoConexión hidráulica-Ligação hidráulicaAgua con gas-Água com gásTensión alimentación monofásicaTensão alimentação monofásicaTemp.agua fría regulableTemp.água fría regulávelProducción agua fríaProdução água fríaCódigoP.V.P.ºCV/HzL/HSobre encimera Sobre encimera Bajo encimeraSobre bancada Sobre bancada Debaixo bancada1/2” 1/2” 1/2”Sí Sí Sí230-50 230-50 230-504-13 4-13 4-136,5 6,5 6,51084.11 1084.12 1084.131.520 € 1.620 € 3.170 €Grupo de enfriamiento - arrefecimento Código P.V.P.1084.03 780 €Agua con gas y refrigerada sin límiteÁgua com gás e refrigerada sem limiteDisponibles a partir de Julio 2013Disponíveis a partir de Julho 201310Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DISPENSADORES DE AGUA - DISPENSADORES DE ÁGUACillit AQUA DreamEquipo dispensador de agua que suministra agua a temperatura ambiente, refrigerada,o agua con gas refrigerada. Es ideal para oficinas y pequeños comercios.Equipamento dispensador de água que fornece água a temperatura ambiente,refrigerada ou água com gás refrigerada. Ideal para escritórios e pequenos comércios.Cillit AQUA Dream Polo T Frizz TInstalación-InstalaçãoConexión hidráulica-Ligação hidráulicaAgua con gas-Água com gásTensión alimentación monofásicaTensão alimentação monofásicaTemp.agua fría regulableTemp.agua fría regulável ºCProducción agua fríaProdução água fríaCódigoP.V.P.V/HzL/HSobre encimera Sobre encimeraSobre bancada Sobre bancada1/2” 1/2”NoSí230-50 230-504-13 4-136,5 6,51084.04 1084.141.993 € 3.054 €AAccesorios - acessórios Cillit AQUA DreamAccesorios - AcessóriosMueble Soporte Cillit Aqua Dream (A)Móvel suporte Cillit Aqua DreamCillit Microfiltro Completo (B)Código P.V.P.6002.82 420 €6002.71 225 €Recambio Cillit Microfiltro (C)6002.7290 €Cillit Microfiltro Mini6002.74195 €BCRecambio Microfiltro MiniCillit Botella-garrafa Dream6002.731084.3290 €16 €3000 vasos un solo uso3000 copos descartáveis1084.31150 €Complementos para gasificar-Complementos para gasificarBombona de CO2 (alimentario de 1 Kg)Bomba de CO2 (alimentar de 1 Kg)(D)6001.95270 €Bombona de CO2 (alimentario de 4 Kg)Bomba de CO2 (alimentar de 4 Kg)(E)6001.96425 €Regulador de presiónRegulador de pressão6001.94160 €DE11www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


Cillit La FontesanaUn nuevo concepto en fuentes públicasUm novo conceito em fontes públicasFUENTES PÚBLICAS - FONTES PÚBLICASCillit continua su compromiso con el agua dered con “La Fontesana”, un proyecto completo ya medida para el suministro público de agua deconsumo humano para todos los ciudadanos,puesto a disposición de los Ayuntamientos ycomunidades, capaz de suministrar agua de lapropia red municipal a temperatura ambiente,refrigerada y refrigerada con gas.Cillit continua com seu compromisso com aágua de rede com “A Fontesana”, um projectocompleto à medida, para o fornecimento públicode água de consumo humano para todos oscidadãos, colocado a disposição das Câmaraslocais e espaços públicos. Capaz de fornecerágua da própria rede municipal à temperaturaambiente, refrigerada e refrigerada com gás.MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.cilit.com12www.cilit.cominfo@cilit.com


Cillit AQA Pioneer y/e Cillit AQA TotalTecnología Alemana Antical para protegersus electrodomésticos sin alterar la calidaddel agua+Su proveedor de saludLa gama Cillit AQA TOTAL no añade sodio al agua,ni elimina del agua el calcio y el magnesio, mineralesesenciales para su cuerpo.+Protección antical para su caldera y suselectrodomésticos.Los equipos AQA TOTAL evitan las incrustacionesde cal en los equipos y tuberías con lo que ustedpuede reducir el consumo de energía y los costesde mantenimiento gracias a la exclusiva tecnologíabipolar patentada IQ que estabiliza la cal en el aguamediante la formación de nano-cristales.+EcológicoLa tecnología IQ de los equipos Cillit AQA TOTALaprovecha el 100% del agua y no consume sal niotros regenerantes.IQ La técnica inteligenteEl principio de funcionamientode AQA Total se basa en el equilibrio entre el anhídridocarbónico y las sales minerales de naturalezacalcárea contenidos en el agua.El efecto antiincrustante se obtiene a través de laemisión de precisos impulsos eléctricos que varíande intensidad en función de la composición químicadel agua y la velocidad de flujo.La transmisión de los impulsos se realiza de modovariable y proporcional al consumo de agua a travésde un microprocesador.Tecnologia alemã anti-cálcário paraproteger os electrodomésticos, sem alterara qualidade da água+ Seu provedor de saúdeA gama Cillit AQA TOTAL não acrescenta sódio naágua nem elimina da água o cálcio e o magnésio,minerais essências para à saúde.+ Protecção anti-calcário para a sua caldeira e oselectrodomésticosOs equipamentos AQUA TOTAL evitam asincrustações de calcário nos equipamentos etubagens, além de reduzir o consumo de energia ecustos de manutenção, graças a exclusiva tecnologiabipolar patenteada IQ que estabiliza o calcáriocontido na água mediante a criação de nano-cristais.+EcológicoA tecnologia IQ dos equipamentos Cillit AQA TOTALaproveita 100% a água e não consome sal nemoutros regenerantes.IQ a técnica inteligenteO princípio de funcionamento de AQA Total baseiaseno equilíbrio entre o anidrido carbónico e saisminerais de natureza calcária presente na água.O efeito anti-incrustante obtém através da emissãode precisos impulsos eléctricos que variam deintensidade em função da composição química daágua e a velocidade de fluxo.A transmissão dos impulsos realiza-se de modovariável e proporcional ao consumo de água atravésde um microprocessador.13www.cilit.cominfo@cilit.com


ANTI-INCRUSTACIÓN - ANTI-INCRUSTAÇÃOCillit AQA PioneerEquipo electro-físico compacto de acción antiincrustante para aguas poco duras (hasta 40ºf).Adecuado para viviendas de hasta tres personas o segundas residencias.Equipamento eléctro-físico compacto de acção anti-incrustante para águas pouco duras (até40°f). Adequado para moradias de até três pessoas ou segundas moradias.Cillit AQA PioneerCartucho recambioCódigoP.V.P.Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h1,5AQA Pioneer4900.0662 €Límite dureza máx -Límite dureza máx ºf40Conexión-Ligação1”Presión servicio-Pressão serviço bar16Código4900.05P.V.P. (ud.)980 €Cillit AQA TotalEquipo electro-físico compacto de acción antiincrustante para aguas de dureza media y alta(hasta 72º f)Gama completa de equipamentos electro-fisicos para águas de dureza media e alta (até 72°f).Cillit AQA Total 1500 2500 4500Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h1,52,54,5Dureza total máx -Dureza total máx ºf707070Conexión-Ligação1”1 1/4”1 1/2”Presión servicio-Pressão serviço bar101010Código4910.014910.024910.03P.V.P. (ud.)2.560 €3.120 €5.860 €Refill recambioRefill AQA TotalCodigo1022.21P.V.P.245 €Esquema de instalación - Esquema de instalação1 2 31 - Esquema de instalación AQA Pioneer2 - Esquema de instalación AQA Total 1500 para aguas de uso potable con filtro3 - Esquema de instalación AQA Total 2500 - 4500 para aguas de uso tecnológico con filtro1 – Esquema de instalação AQA Pioneer.2 – Esquema de instalação AQA Total 1500 para águas de uso potáveis com filtro.3 – Esquema de instalação AQA Total 2500 – 4500 para águas de uso tecnológico com filtro.Cillit - InformaEquipos certificados según DVGW-W-512 conforme a las recomendaciones de la “Guía para la prevención y control de lalegionelosis en instalaciones” del Ministerio de Sanidad.14Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


Descalcificadores CillitLa descalcificación del agua mediante losequipos de intercambio iónico Cillit permitedisfrutar de todos los beneficios del agua sincal.+ PlacerEl agua descalcificada permite disfrutar comonunca de la ducha y el baño, dejando la pielsuave y el pelo sedoso, evitando picores yotras molestias.+ ProtecciónEl agua descalcificada evita la formación deincrustaciones de cal en las tuberías, en lasválvulas, en la grifería, calentadores, calderas,y electrodomésticos evitando costosas averíasy las antiestéticas incrustaciones en grifería ymamparas.+ AhorroEl agua descalcificada, es su aliada parareducir costes en el hogar.Evita las incrustaciones en tuberías.Cada milímetro de incrustación calcárea enel interior de la tubería aumenta el consumoenergético un 20%.Reduce el consumo de detergentes. El uso deagua descalcificada aumenta la capacidad detodos los detergentes del hogar, obteniendolos mismos resultados con un 50% menos decantidad. Incluso a baja temperatura!A descalcificação da água mediante osequipamentos de permutador iónico Cillitpermite a utilização de todos os benefícios daágua sem calcário.+PrazerA água descalcificada permite um banho maisconfortável, deixando a pele suave e o cabelomais sedoso, evitando irritações na pele.+ProtecçãoA água descalcificada evita a formaçãode incrustações de calcário nas tubagens,válvulas, torneiras, esquentadores, caldeirase electrodomésticos evitando avariasdispendiosas e incrustações em misturadorase cabines de duches.+EconómicoA água descalcificada é a melhor soluçãopara protecção de todos os equipamentosinstalados na moradia, reduzindo muitoscustos.Evita as incrustações em tubagens.Cada milímetro de incrustação calcária nointerior da tubagem aumenta o consumoenergético até 20%.Reduz o consumo de detergentes.O uso de água descalcificada aumentaa capacidade de todos os detergentesdomésticos, obtendo os mesmos resultadoscom 50 % menos de quantidade. Inclusive abaixa temperatura!17 15www.cilit.cominfo@cilit.com


Los descalcificadores Cillit en detalleOs descalcificadores Cillit em detalheTECNOLOGÍALa gama de descalcificadores Cillit es un compendio de las más avanzadas tecnologías.A gama de descalcificadores Cillit dispõe de uma tecnologia das mais avançadas.DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOECOTodos los descalcficadores requieren una cantidad de sal y agua para su regeneración una vez agotados. La tecnología ECOpermite reducir el consumo de regenerantes (Sal) y agua hasta un 50%. El sistema ECO utiliza una electrónica de últimageneración lo que permite controlar el consumo y realizar las regeneraciones de forma estadística, reduciendo así el consumode sal y agua. Además, los descalcificadores Cillit están diseñados de modo que la regeneración se realice en condicionesóptimas de caudal y a contralavado, lo que mejora aún más el rendimiento del equipo.Todos os descalcificadores requerem uma quantidade de sal e água para sua regeneração. A tecnologia eco permite reduziro consumo de regenerantes (sal) e água até 50%. O sistema eco utiliza uma electrónica de última geração que permitecontrolar o consumo e realizar a regeneração que se realiza no momento óptimo reduzindo assim o consumo de sal e água.Os descalcificadores Cillit estão desenhados de modo que a regeneração se realize em condições óptimas de caudal e Contralavagem, que melhora ainda mais o rendimento do equipamento.24 24BIOEn ocasiones los descalcificadores pueden pasar largos periodos sin regenerar lo que podría causar un crecimiento bacterianoen el equipo y contaminar la instalación de agua potable del hogar. Para evitar esta situación todos los descalcificadoresCillit pueden incorporar la tecnología BIO. La tecnología BIO permite generar a partir del cloruro sódico presente en elagua, pequeñas cantidades de sanitizante que entran en contacto con las resinas asegurando que no se produce ningunacontaminación. El sistema BIO es conforme a la norma UNE-EN 14743.Ás vezes os descalcificadores podem passar largos períodos sem regenerar, o que poderá causar um crescimento bacterianono equipamento e contaminar a instalação de água potável do local. Para evitar estas situações, todos os descalcificadoresCillit podem incorporar a tecnologia Bio. A tecnologia Bio permite gerar a partir do cloreto de sódio presente na água,pequenas quantidades de desinfectante que entram em contacto com as resinas, assegurando que não se produza nenhumacontaminação. O sistema Bio está conforme a norma UNE-EN 14743.DÚPLEXLos descalcificadores dúplex incorporan una segunda columna de resinas lo que permite regenerar y suministrar aguadescalcificada simultaneamente, lo que garantiza un suministro 24/24, sin interrupciones.Os descalcificadores dúplex incorporam uma segunda coluna de resinas o que permite regenerar e produzir águadescalcificada simultaneamente, o que garante um fornecimento 24h/24h, sem interrupções.CALIDAD -QUALIDADECillit forma parte de BWT, el grupo líder en Europa en equipos de tratamiento de aguas.Todos los descalcificadores Cillit se fabrican en Europa bajo los más estrictos controles de calidad y de conformidad a todos losestándares nacionales aplicables: ACS, DVGW,....Cillit faz parte do grupo BWT, líder na europa, em equipamentos de tratamento de águas.Todos os descalcificadores Cillit são fabricados na europa, de acordo com os mais rigorosos controlos de qualidade e emconformidade com as normas europeias, ACS e DVGW.SERVICIOTodos los equipos Cillit incluyen en su precio la puesta en marcha por parte de un técnico cualificado de nuestra extensa red deAsistencia Técnica. (Sólo válido para España)Esquema de instalación - Esquema de instalação1 - Filtro de seguridad2 - By pass flexible y conexión al descalcificador3 - Válvula y electrónica de control4 - Sonda BIO5 - Tapa de acceso al depósito de sal6 - Depósito de sal7 - Desagüe14231 – Filtro de segurança2 – By-pass flexível e ligação ao descalcificador3 – Válvula e controlador electrónico4 – Sonda bio5 – Tampa de acesso ao depósito de sal6 – Depósito de sal7 – <strong>Descarga</strong> de esgoto756MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com16www.cilit.cominfo@cilit.com


Sanisal & SanitabsAgua descalcificada 100% segura con CillitSANISAL & SANITABS.No hay nada mejor que una ducha con aguacaliente y descalcificada por la mañana seguidade una taza de fragante café para el desayuno:el día ya puede comenzar.Los modernos descalcificadores Cilit son lamejor solución para obtener el agua blandapara su ducha y café.Los descalcificadores Cillit operan con losmás altos estándares de higiene y cumplencon las normas nacionales e internacionalespara equipos de agua potable. Para asegurarla máxima higiene todos los descalcificadoresCillit pueden incorporar la función BIO quehigieniza las resinas en cada regeneración.Para los descalcificadores sin esa función, biensean nuevos o existentes, Cillit ha desarrolladoSANISAL para la regeneración higiénica dedescalcificadores en el hogar y la industria.SANISAL es una sal regeneradora en forma detableta (SANITABS) o granular (SANISAL) conun efectivo componente de limpieza que ofreceun efecto higiénico excepcional.SANISAL tiene muchas características deseguridad:Facilidad de uso: se usa como la salconvencional de regeneraciónMáxima seguridad con cada regeneraciónHigiene duradera en el contenedor de salmueraRegeneración y limpieza en un solo producto.Água descalcificada 100% segura com CillitSANISAL & SANITABSNão existe nada melhor que um banho comágua quente e descalcificada pela manhãseguida, de uma taça de café: o dia já podecomeçar. Os modernos descalcificadores Cilitsão a melhor solução para obter a água brandapara seu chuveiro e café.Os descalcificadores Cilit funcionam com osmais altos standards de higiene e cumpremcom as normas nacionais e internacionais paraequipamentos de água potável. Para assegurara máxima higiene todos os descalcificadoresCillit podem incorporar a função BIO quehigieniza as resinas em cada regeneração. Paraos descalcificadores sem esta função, bemsejam novos ou existentes, Cilit desarrolhouSANISAL para a regeneração higiénica dedescalcificadores em vivendas e industria.SANISAL é um sal regenerador em forma depastilha (SANITABS) ou granular (SANISAL)com um efectivo componente de limpeza queoferece um efeito higiénico excepcional.SANISAL tem muitas características desegurança:Facilidade de uso: utiliza-se como a salconvencional de regeneração.Máxima segurança com cada regeneração.MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com17www.cilit.cominfo@cilit.com


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃONUEVONOVOCillit Sanisal & SanitabsLas tabletas de sal SANISAL se utilizan igual que la sal de regeneración convencional, la diferencia está en los nuevoscomponentes patentados integrados en la sal para asegurar una higiene y limpieza totales. Este efecto higiénicopatentado se presenta poco después de añadir SANISAL al contenedor de salmuera. Con esto no solo se consigueuna correcta regeneración del descalcificador, sino que además se disuelven y eliminan los contaminantes y sedimentosen el equipo descalcificador.En el paso final de la regeneración, estos contaminantes, junto con la sal regeneradora y restos del componente delimpieza, se eliminan completamente del descalcificador de agua a través del desagüe.Disfrute de la seguridad ...El uso regular de SANISAL no sólo mantiene la resina de intercambio iónico limpia sino que además crea un detergentealtamente eficaz en el recipiente de salmuera, de este modo el descalcificador se protege contra los contaminantesy mantiene el recipiente de salmuera así como el sistema completo higiénicamente limpio, como nuevo.La combinación patentada de los componentes de SANISAL es única y ofrece una protección absoluta a salvo decontaminantes.Cillit SANISAL es compatible con todos los descalcificadores del mercado, por ello y para disfrutar de una higieneexcepcional en cualquier equipo, Cilit recomienda el uso regular de SANISAL en todos los descalcificadoresdisponibles en el mercado hoy en día.Os pastilhas de sal SANISAL utilizam-se igual que a sal de regeneração convencional, a diferença está nos novoscomponentes patenteados integrados na sal para assegurar um higiene e limpeza total. Este efeito higiénico patenteadoapresenta-se pouco depois de acrescentar SANISAL ao depósito de salmoura. Com isto não só se consegueuma correcta regeneração do descalcificador, senão que também dissolvem-se e eliminam os contaminantes esedimentos no descalcificador.No passo final da regeneração, estes contaminantes, junto com a sal regeneradora e restos do componente de limpeza,eliminam-se completamente do descalcificador através do desagúe.Disfrute da segurança…O uso regular de SANISAL não só mantem a resina de intercâmbio iónico limpa senão que também cria um detergentealtamente eficaz no recipiente de salmoura, deste modo o descalcificado protege-se contra os contaminantese mantém o recipiente de salmoura assim como o sistema completo higienicamente limpo, como novo.A combinação patenteada dos componentes de SANISAL é única e oferece uma protecção absoluta a salvo decontaminantes.Cillit SANISAL é compatível com todos os descalcificadores do mercado, e portanto disfrutar de uma higieneexcepcional em qualquer equipamento, Cilit recomenda o uso regular de SANISAL em todos os descalcificadoresdisponíveis no mercado hoje em dia.Regeneración con SANISAL & SANITABSCilit SANISAL Y SANITABS se utilizan como una sal normal para regeneración, la única diferencia está en loscomponentes sanitizantes patentados incluidos en SANISAL.Regeneração com SANISAL & SANITBABSCillit SANISAL & SANTIBAS utilizam-se como uma sal normal para regeneração, a única diferença esta nos componentesdesinfectantes patenteados incluídos em SANISAL.Cillit SanitabsCilit SANITABS ha sido desarrollada para la regeneración de descalcificadores domésticos y residenciales.Se presenta en forma de tabletas y en formato de 8 kilos.Cillit SANITABS foi desarrolhado para a regeneração de descalcificadores domésticos. Apresenta-se em forma depastilhas e em formato de 8 quilos.Cillit Sanisal FBCillit SANISAL se ha desarrollado para descalcificadores utilizados en el comercio y la industria. Es conforme con losrequerimientos de la industria alimentaria. Se presenta como granulado en bolsas de 20 kilos.Cillit SANISAL FB foi desarrolhado para descalcificadores utilizados no comercio e industria. É conforme com osrequerimentos da industria alimentar. Apresenta-se como granulado em sacos de 20 quilos.Cillit Sanisal HCilit SANISAL H ha sido desarrollada para su uso en hospitales y clínicas y en general en industrias o edificios dondesea necesaria la máxima seguridad higiénica. Se presenta como granulado en bolsas de 20 kilos.Cillit SANISAL H foi desarrolhado para ser usados em hospitais, clinicas, industrias ou edifícios em geral onde sejanecessário a máxima segurança higiénica. Apresenta-se como granulado em sacos de 20 quilos.Código P.V.P.SanitabsSanisal FBSanisal H1036.311036.321036.3325 €50 €50 €18www.cilit.cominfo@cilit.com


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃODESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃODescalcificadores monoblockDescalcificadores monoblocoLos descalcificadores Cillit Monoblock son la opción ideal para la vivienda modernagracias a su reducido tamaño y elevadas prestaciones.Os descalcificadores Cillit monobloco são a opção ideal para a moradia moderna,graças á sua dimensão compacta.Nuevo diseñoNovo desenhoCillit Micro EcoDescalcificador monoblock ultracompacto con tecnolgía ECO de bajo consumo.Gracias a su reducido tamaño puede instalarse en cualquier lugar, incluso debajo de laencimera.A pesar de su reducido tamaño suministra un generoso caudal por lo que es óptimo parafamilias pequeñas o segundas residencias.Incluye regulador de dureza.Descalcificador ultracompacto com tecnologia ECO de baixo consumo.Graças a sua dimensão compacta pode ser instalado em qualquer lugar, incluso debaixo dabancada.Apesar do seu reduzido tamanho, proporciona um caudal, ideal para famílias pequenas ousegundas moradias.Inclui regulador de dureza.Cillit Micro EcoCaud.nominal-Caud.nominal. m 3 /hCaud.punta -Caud.ponta m 3 /hCap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 3Conexión-LigaçãoPresión-Pressão mín-máx. barCódigoP.V.P. UdResina (L)1,21,5303/4”2,5 - 6,01031.01795 €519www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOCillit Genius Duo Eco BioEl descalcificador más avanzado que garantiza agua descalcificada 24/24.El Genius Duo es un descalcificador monoblock con doble columna que incorpora lastecnologías ECO y BIO .El sistema de doble columna permite asegurar un suministro permanente de aguadescalcificada, ya que mientras una columna regenera, la otra sigue suministrando aguadescalcificada. Este sistema, combinado con los sistemas ECO y BIO ofrece la máximagarantía sanitaria al tiempo que consigue un consumo mínimo de agua y sal.Plug & Play, no requiere accesorios para su ajuste.Incluye regulador de dureza.O descalcificador mais avançado que garante água descalcificada 24/24 h.O Genius Duo é um descalcificador monobloco com dupla coluna que incorpora astecnologias ECO e BIO.O sistema de dupla coluna permite assegurar um fornecimento permanente de águadescalcificada, enquanto uma coluna regenera, a outra continua a fornecer águadescalcificada. Este sistema, combinado com os sistemas ECO e BIO oferece a máximagarantia a nível sanitário, bem como, um consumo mínimo de água e de sal.Plug & Play, não requer acessórios para ajuste.Inclui regulador de dureza.Cillit Genius Duo Eco BioCaud.nominal-Caud.nominal. m 3 /hCap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 3Conexión-LigaçãoPresión-Pressão mín-máx. barCódigoP.V.P.Resina (L)1,72 x 121 1/4”2,5 - 8,01034.212.150 €2 x 5,4MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com24 2420Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOwww.mi-descalcificador.comEl agua con cal, tiene muchos inconvenientes para su salud, su hogar y sus equipos.Descubra la solución a sus problemas de incrustaciones calcáreas en su hogar y conozca todos los beneficios delagua tratada con un descalcificador.A água com calcário tem muitos inconvenientes para a sua saúde, sua moradia e todos os seus equipamentos.Descubra a solução para os problemas de incrustações calcárias na sua moradia e conheça todos os benefíciosda água tratada através de um descalcificador.+ Tranquilidad - TranquilidadeEvita la formación de incrustaciones de cal en las tuberías y en su calefacción.Prolonga la vida útil de los accesorios sanitarios y electrodomésticos conectados a la red de agua.Mantiene intacta la belleza de su cuarto de baño.Evita a formação de incrustações calcárias nas tubagens e no circuito de aquecimento.Aumenta a vida útil dos acessórios sanitários e electrodomésticos interligados na rede de água.Mantém intacta a beleza da sua casa de banho.+ Economía - EconomiaCada milímetro de incrustación calcárea en el interior de la tubería aumenta el consumo energético un 20%.El agua descalcificada, es su aliada para reducir costes en el hogar, aumenta la capacidad de lavado de todos losdetergentes reduciendo su consumo hasta un 50%.Cada milímetro de incrustação calcária no interior da tubagem aumenta o consumo energético em 20%.A água descalcificada é a sua aliada para reduzir custos na moradia, aumenta a capacidade de lavagem de todosos detergentes reduzindo o seu consumo até 50%.+ Bienestar - Bem-estarCon agua descalcificada se realza el sabor y aroma del café, té, infusiones y alimentos.Descubra el secreto de una piel suave y un pelo sedoso.Disfrute ahora de una ducha o baño como nunca gracias al descalcificador.Com água descalcificada realça-se o sabor e aroma do café, chá e alimentos.Descubra o segredo de uma pele suave e de um cabelo sedoso.Relaxe com um banho como nunca, graças ao descalcificador.Piel seca e irritadaCabello sin brilloPele seca e irritadaCabelo sem brilhoManchas en la mamparaManchas na cabine de ducheCafé, Té, legumbres...con menos saborCafé, chás, legumes… com menos saborManchas blancas en la griferíaManchas brancas nas torneirasRadiadores obstruidosRadiadores obstruídosTuberías obstruidasTubagens obstruídasRuidos en la calderaRuídos na caldeiraRopa ásperaRoupa ásperaPlancha incrustadaFerro de engomar incrustado21


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃODescalcificadores ParatEl descalcificador líder en ventas en Europa ahora con tecnología de bajo consumo.Al tener la botella de resina independiente, los descalcificadores Parat combinan lasventajas de un diseño monoblock con la versatilidad de los equipos biblock, facilitandola instalación y mantenimientoO descalcificador líder em vendas na Europa agora com tecnologia de baixo consumo.Ao ter a garrafa de resina independente, os descalcificadores Parat combinam asvantagens de um desenho monobloco com a versatilidade dos equipamentos bibloco,facilitando a instalação e manutenção.Cillit Parat EcoDescalcificador compacto biblock.Sistema ECO de bajo consumo de sal y agua.Incluye regulador de dureza.Descalcificador compacto bibloco.Sistema ECO de baixo consumo de sal e água.Inclui regulador de dureza.Cillit Parat Eco32 58 78 118Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h1,52,02,42,5Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h2,02,52,83Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 35090135170Conexión-Ligação1”1”1”1”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1032.411032.421032.431032.44P.V.P.1.150 €1.280 €1.330 €1.380 €Resina (L)10162230MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com22Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOCillit Parat Eco BioDescalcificador compacto biblock.Incluye sistema ECO de bajo consumo de sal y agua.Sistema BIO de desinfección automática de resinas.Incluye regulador de dureza.Descalcificador compacto bibloco.Inclui sistema ECO de baixo consumo de sal e água.Sistema BIO de desinfecção automática de resinas.Inclui regulador de dureza.Cillit Parat Eco Bio32 58 78118Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h1,52,02,42,5Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h2,02,52,83Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 35090135170Conexión-Ligação1”1”1”1”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1032.511032.521032.531032.54P.V.P.1.220 €1.350 €1.320 €1.415 €Resina (L)10162230Esquema de instalación - Esquema de instalação1 21 - Esquema de instalación descalcificador para agua potable con filtro y dosificador.2 - Esquema de instalación descalcificador para uso tecnológico con filtro.1- Esquema de instalação descalcificador para água potável com filtro e dosificador.2- Esquema de instalação descalcificador para uso tecnológico com filtro.23www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃONUEVONOVOCillit FerrosoftDescalcificador + desferrizador todo en uno.Los equipos Cillit Ferrosoft constituyen una importante novedad ya que permiten tratarsimultáneamente el agua para reducir su dureza y contenido en hierro.Los equipos Ferrosoft contienen en su interior resinas especiales que además de descalcificarel agua retienen el hierro y el manganeso.La regeneración de los equipos se hace de forma habitual, esto es, simplemente con sal, norequiere ningún producto químico ni oxidante como el cloro.Incluye regulador de dureza.Dado que la composición del agua es crítica para la selección del equipo, se recomiendacontactar con Cillit para realizar un análisis gratuito del agua a tratar.Descalcificador + Desferrizador num só equipamento.Os equipamentos Cillit Ferrosoft constituem uma importante novidade já que permite tratarsimultaneamente a água para reduzir a dureza e o ferro.Os equipamentos Ferrosoft contem no seu interior resinas especiais para descalcificar e retero ferro e manganês.A regeneração nos equipamentos realiza-se de forma habitual, isto é, simplesmente com sal,não requer nenhum produto químico nem oxidantes como o cloro.Quando a composição da água seja crítica, para a selecção do equipamento recomenda-se arealização de uma análises, para verificar todos os parâmetros e escolher a melhor solução.Cillit Ferrosoft58 78 118 168 228Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 380120200270350Conexión-Ligação1”1”1”1”1”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1035.021035.031035.041035.051035.06P.V.P.1.105 €1.230 €1.377 €1.602 €1.880 €Resina (L)1622405570Los caudales nominales dependen de las concentraciones de hierro y manganeso presentes en el aguaOs caudais nominais dependem das concentrações de ferro e manganês presentes na água.Esquema de instalación - Esquema de instalação1 2UV1 - Esquema de instalación descalcificador para agua potable con filtro y dosificador.2 - Esquema de instalación descalcificador para uso tecnológico con filtro.UV1 - Esquema de instalação descalcificador para água potável com filtro e dosificador.2 - Esquema de instalação descalcificador para águas de uso tecnológico com filtro.MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.comwww.cilit.com24Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃODESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃODescalcificadores BiblockDescalcificadores BiblocoLos descalcificadores Cillit BA incorporan el mismo sistema de gestión y control que laserie Parat en un conveniente formato biblock. El formato biblock permite incorporar undepósito de sal de mayor capacidad con lo que se incrementa el intervalo entre llenados.Es un equipo ideal cuando se dispone de espacio, especialmente si las aguas a tratartienen un elevado contenido de cal. Todos los equipos Cillit BA pueden incorporar latecnología ECO y la serie BIODATA incorpora la tecnología BIO.La gama BA se presenta en formato normal y dúplex, para garantizar un suministro 24/24de agua descalcificada, ideal para pequeñas comunidades, comercios,...Os descalcificadores Cillit BA incorporam o mesmo sistema de gestão e controlo que asérie Parat e, um conveniente formato bibloco.O formato bibloco permite incorporar um depósito de sal de maior capacidade, no qualincrementa o intervalo entre enchimentos. É um equipamento ideal quando dispõe deespaço, especialmente se as águas a tratar têm um elevado conteúdo de calcário.Todos os equipamentos Cillit BA podem incorporar a tecnologia ECO e a série BIODATAincorpora a tecnologia BIO.A gama BA apresenta em forma normal e dúplex, para garantir um fornecimento 24/24h.de água descalcificada, ideal para pequenas comunidades, comércios…Cillit BA Eco DataDescalcificador biblock.Sistema ECO de bajo consumo de sal y agua.Incluye regulador de dureza.Descalcificador bibloco.Sistema ECO de baixo consumo de sal e água.Inclui regulador de dureza.Cillit BA Eco Data58 78 118 168 228 318Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h2,02,42,42,62,83Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h2,52,82,83,23,53,7Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 390135180270360480Conexión-Ligação1”1”1”1”1”1”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1032.611032.621032.631032.641032.651032.66P.V.P.935 €960 €1.035 €1.140 €1.290 €1.630 €Resina (L)142230456080MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com25www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOCillit BA Data DúplexDescalcificador biblock.Sistema dúplex para suministro 24/24 de agua descalcificadaIncluye regulador de dureza.Descalcificador bibloco.Sistema dúplex para fornecimento 24/24 de água descalcificada.Inclui regulador de dureza.Cillit BA Data Dúplex58 78 118 168 228 318Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h2,02,42,42,62,83Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h2,52,82,83,23,53,7Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 32x902x1352x1802x2702x3602x480Conexión-Ligação1”1”1”1”1”1”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1032.61DC1032.62DC1032.63DC1032.64DC1032.65DC1032.66DCP.V.P.2.100 €2.130 €2.270 €2.490 €2.790 €2.450 €Resina (L)2x14 2x22 2x30 2x45Para versión bajo consumo, consultar con nuestro departamento técnico.Para a versão baixo consumo, consulte o nosso departamento técnico.2x602x80Esquema de instalación - Esquema de instalação1 2UV1 - Esquema de instalación descalcificador para agua potable con filtro y dosificador.2 - Esquema de instalación descalcificador para uso tecnológico con filtro.UV1- Esquema de instalação descalcificador para água potável com filtro e dosificador.2- Esquema de instalação descalcificador para águas de uso tecnológico com filtro.24 2426Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃODESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOCillit BA Eco BioDataDescalcificador biblock.Sistema BIO de desinfección automática de resinas.Sistema ECO de bajo consumo de sal y agua.Incluye regulador de dureza.Descalcificador biblocoSistema BIO de desinfecção automática de resinas.Sistema ECO de baixo consumo de sal e água.Inclui regulador de dureza.Cillit BA Eco BioData58 78 118 168 228 318Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h2,02,42,42,62,83Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h2,52,82,83,23,53,7Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 390135180270360480Conexión-Ligação1”1”1”1”1”1”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1032.711032.721032.731032.741032.751032.76P.V.P.1.200 €1.270 €1.380 €1.510 €2.790 €2.450 €Resina (L)142230456080MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com27www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOCillit BA BioData DúplexDescalcificador biblock.Sistema BIO de desinfección automática de resinas.Sistema dúplex para suministro 24/24 de agua descalcificadaIncluye regulador de dureza.Descalcificador bibloco.Sistema BIO de desinfecção automática de resinas.Sistema dúplex para fornecimento 24/24 h de água descalcificada.Inclui regulador de dureza.Cillit BA BioData Dúplex58 78 118 168 228 318Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h2,02,42,42,62,83Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h2,52,82,83,23,53,7Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 32x902x1352x1802x2702x3602x480Conexión-Ligação1”1”1”1”1”1”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1032.71DC1032.72DC1032.73DC1032.74DC1032.75DC1032.76DCP.V.P.2.600 €2.750 €2.970 €3.225 €3.685 €4.200 €Resina (L)2x142x222x302x452x602x80Para versión bajo consumo, consultar con nuestro departamento técnico.Para a versão baixo consumo, consulte o nosso departamento técnico.Esquema de instalación - Esquema de instalação1 2UV1 - Esquema de instalación descalcificador para agua potable con filtro y dosificador.2 - Esquema de instalación descalcificador para uso tecnológico con filtro.UV1- Esquema de instalação descalcificador para água potável com filtro e dosificador.2- Esquema de instalação descalcificador para águas de uso tecnológico com filtro.24 2428Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃODescalcificadores para comunidadesDescalcificadores para espaços públicosLos descalcificadores Cillit SUPER DATA y SUPER BIO DATA están diseñados para su uso encomunidades medias o grandes, hoteles, residencias, casas rurales, etcLos equipos SUPER DATA y SUPER BIO DATA incorporan una válvula de alto caudal conelectrónica específca en un formato biblock, normal o dúplex, para aquellas aplicaciones enlas que es necesario garantizar un suministro 24/24 de agua descalcificada.Los equipos SUPER DATA y SUPER BIO DATA están diseñados para permitir un caudal puntaun 40% superior durante cortos periodos, lo que permite asegurar el suministro de aguadescalcificada en horas punta.Todos los equipos SUPER BIODATA incorporan tecnología BIO.Os descalcificadores Cillit SUPER DATA e SUPER BIO DATA foram concebidos para seremusados em espaços públicos, hotéis, residências, casas rurais, etc.Os equipamentos SUPER DATA e SUPER BIO DATA incorporam uma válvula de grandecaudal com electrónica especifica em formato bibloco, normal ou dúplex, para aquelasaplicações nas quais é necessário garantir um fornecimento 24/24 h de água descalcificada.Os equipamentos SUPER DATA e SUPER BIO DATA foram concebidos para permitirum caudal de ponta 40% superior durante curtos períodos, que permite assegurar ofornecimento de água descalcificada em horas pontuais.Cillit Super DataDescalcificador biblock.Descalcificador bibloco.Cillit Super Data650 750 900 1050 1350Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h4,55,56,57,59Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h5,06,58,09,511,0Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 360075090010501350Conexión-Ligação1 1/2”1 1/2”1 1/2”1 1/2”1 1/2”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1033.011033.021033.031033.041033.05P.V.P.2.365 €2.840 €2.950 €3.945 €4.180 €Resina (L)100125150175225Para versión bajo consumo, consultar connuestro departamento técnico.Para a versão baixo consumo, consulte o nossodepartamento técnico.Posibilidad de configuración tríplex ycuádruplex, paralelo-secuencial.Consultar en: info@cilit.comPossibilidade de configuração triplexe quadriplex, paralelo-sequencial.Consulte em: info@cilit.com29www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


Cillit Super Data DúplexDescalcificador biblock.Sistema dúplex para suministro 24/24 de agua descalcificada.Descalcificador bibloco.Sistema dúplex para fornecimento 24/24 h de água descalcificada.DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOCillit Super Data Dúplex650 750 900 1050 1350Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h4,55,56,57,59Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h5,06,58,09,511,0Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 32X6002X7502X9002X10502X1350Conexión-Ligação1 1/2”1 1/2”1 1/2”1 1/2”1 1/2”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1033.01DC1033.02DC1033.03DC1033.04DC1033.05DCP.V.P.5.585 €6.535 €6.760 €8.745 €9.215 €Resina (L)2X1002X1252X1502X1752X225Para versión bajo consumo, consultar con nuestro departamento técnico.Para a versão baixo consumo, consulte o nosso departamento técnico.Esquema de instalación - Esquema de instalação1 2UV1 - Esquema de instalación descalcificador para agua potable con filtro y dosificador.2 - Esquema de instalación descalcificador UV para uso tecnológico con filtro.1- Esquema de instalação descalcificador para água potável com filtro e dosificador.2- Esquema de instalação descalcificador para águas de uso tecnológico com filtro.MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com24 2430Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOCillit Super BioDataDescalcificador biblock.Sistema BIO de desinfección automática de resinas.Descalcificador bibloco.Sistema Bio de desinfecção automática de resinas.Cillit Super BioData650 750 900 1050 1350Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h4,55,56,57,59Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h5,06,58,09,511,0Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 360075090010501350Conexión-Ligação1 1/2”1 1/2”1 1/2”1 1/2”1 1/2”Presión-Pressão mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1033.111033.121033.131033.141033.15P.V.P.2.515 €2.990 €3.105 €4.095 €4.330 €Resina (L)100125150175225Para versión bajo consumo, consultar con nuestro departamento técnico.Para a versão baixo consumo, consulte o nosso departamento técnico.Esquema de instalación - Esquema de instalação1 2UV1 - Esquema de instalación descalcificador para agua potable con filtro y dosificador.2 - Esquema de instalación descalcificador UVpara uso tecnológico con filtro.1- Esquema de instalação descalcificador para água potável com filtro e dosificador.2- Esquema de instalação descalcificador para águas de uso tecnológico com filtro.Posibilidad de configuración tríplex ycuádruplex, paralelo-secuencial.Consultar en: info@cilit.comPossibilidade de configuração triplexe quadriplex, paralelo-sequencial.Consulte em: info@cilit.com31www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


DESCALCIFICACIÓN - DESCALCIFICAÇÃOCillit Super BioData DúplexDescalcificador biblock.Sistema BIO de desinfección automática de resinas.Sistema dúplex para suministro 24/24 de agua descalcificada.Descalcificador bibloco.Sistema BIO de desinfecção automático de resinas.Sistema dúplex para fornecimento 24/24 h de água descalcificada.Cillit Super BioData Dúplex650 750 900 1050 1350Caud.nominal-Caud.nominal. m 3 /h4,55,56,57,59Caud.punta -Caud.ponta m 3 /h5,06,58,09,511,0Cap. cíclica-Cap. cíclica ºf x m 32X6002X7502X9002X10502X1350Conexión-Ligação1 1/2”1 1/2”1 1/2”1 1/2”1 1/2”Presión-Presión mín-máx. bar2,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,02,5 - 6,0Código1033.11DC1033.12DC1033.13DC1033.14DC1033.15DCP.V.P.5.890 €6.840 €7.065 €9.050 €9.440 €Resina (L)2X1002X1252X1502X1752X225Para versión bajo consumo, consultar con nuestro departamento técnico.Para a versão baixo consumo, consulte o nosso departamento técnico.MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com24 2432Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DESNITRATACIÓN - DESNITRATAÇÃONUEVONOVOEn los últimos años se ha detectado un progresivo aumento de nitratos en la captación de aguas, en granparte debido a la utilización de este fertilizante en la agricultura.Nos últimos anos foi detectado um progressivo aumento de nitratos na captação de águas, em grandeparte devido a utilização deste fertilizante na agricultura.Cillit NitrosoftDesnitratadores automáticos con regeneración automática estadística para reducir el contenidode nitratos hasta los valores máximos admitidos por la normativa legal vigente.Desnitratadores automáticos com regeneração automática estadística para reduzir o conteúdode nitratos até os valores máximos admitidos pela normativa actual.Cillit NitrosoftCaudal-Caudal máx m 3 /hRegeneración-regeneraçãoConexión.- LigaçãoPres. servicio -Pres. serviço mín/máx barCódigoP.V.P.75 100 150 200 3002,5 2,5 3 3 3Volumétrica estadística-Volumétrica estadística1” 1” 1” 1” 1”2,5-6 2,5-6 2,5-6 2,5-6 2,5-61111.01 1111.02 1111.03 1111.04 1111.051.510 € 1.780 € 2.240 € 2.305 € 3.520 €La ley limita el contenido de nitratos en 50 ppm para aguas de consumo humano. UVEn la salida del agua es recomendable la instalación de un equipo de desinfección por rayosUV o un sistema equivalente y la dosificación de un producto anticorrosivo y neutralizante,como Impulsan Special.A presença de nitratos está limitada com o valor de 50 ppm para águas de consumo humano.Na saída da água é recomendável a instalação de um equipamento de desinfecção por raiosUV, ou um sistema equivalente e a dosificação de um produto anticorrosivo e neutralizante,como Impulsan Special.Dado que la composición del agua es crítica para la selección del equipo, se recomiendacontactar con Cillit para realizar un análisis gratuito del agua a tratar.Quando a composição da água seja crítica, para a selecção do equipamento recomenda-se arealização de uma análises, para verificar todos os parâmetros e escolher a melhor solução.UVEsquema de instalación - Esquema de instalaçãoMÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.cilit.com33www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


ACCESORIOS - ACESSÓRIOSAccesorios y complementosAcessórios e complementosALa gama de accesorios y complementos Cillit para descalcificadores permite completar suinstalación de manera fácil con elementos de máxima calidad.Los accesorios multiblock se fabrican en nuestro centro de fabricación ubicado en Austriabajo estrictos controles de calidad.La gama de accesorios MODUL presenta numerosas ventajas:• Rosca con mayor fileteado.• Montaje simple y rápido en cualquier posición.• Ahorro de espacio.• Combinable con todo tipo de tuberías.• Permite el premontaje.• Fabricado en latón de alta calidad.• Compatible con todos los equipos de tratamiento de aguas Cillit.A gama de acessórios e complementos Cillit para descalcificadores permite completar a suainstalação de maneira fácil e com elementos de máxima qualidade.Os acessórios multibloco fabricam-se no nosso centro de produção localizada na Áustriacom um controlo de qualidade rigoroso.A gama de acessórios MODUL apresenta numerosas vantagens:• Rosca mais comprida e reforçada.• Montagem simples e rápida em qualquer posição.• Economia de espaço.• Compatível com todo tipo de tubagens.• Permite a pré-montagem.• Fabricado em latão de alta qualidade.• Compatível com todos os equipamentos de tratamento de águas Cillit.Accesorios/Complementos - Acessórios/ComplementosCódigoP.V.P.B+Cillit Multiblock Inline (A)Fijación-Fixação Multiblock InlineCillit Multiblock Modul-E 3/4” (B)Cillit Multiblock Modul-E 1” (B)5111.16 90 €5111.21 9 €1022.31 343 €1022.32 353 €Cillit Multiblock Modul-E 1 1/4” (B)1022.33367 €CCillit Multiblock Modul-A 3/4” (C)1022.21170 €+Cillit Multiblock Modul-A 1” (C)1022.22165 €Cillit Multiblock Modul-A 1 1/4” (C)1022.23195 €DVálvula 1/4” de toma de muestrasVálvula 1/4” toma de amostras5111.195 €Válvula MezcladoraVálvula misturadora(D)5150.03240 €FAnalizador de dureza Cillit Aquatest MultigradoAnalizador de dureza Cillit Aquatest Multigrado(E)5111.0422 €EElectroválvula NC 24v AC 1” (F)1036.2545 €Electroválvula NC 24v AC 11/2” (F)1036.26140 €MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com34Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


Filtros de seguridad - Filtros de segurançaLa instalación de un filtro de seguridad en lasacometidas de agua de las viviendas está prescritapor la norma UNE Nº 112076, los Reglamentosde Instalaciónes así como el Código Técnico deEdificación y por el Real Decreto 865/2003 para laprevención de la Legionelosis.Por ello, es de obligado cumplimiento la instalaciónde un filtro en todo tipo de viviendas.El agua contiene arena así como virutas de metalesy otros cuerpos extraños que son transportadosa lo largo de las tuberías de distribución delagua. Dichas impurezas no deben penetrar en lainstalación interior de los edificios ya que puedenprovocar corrosión en las tuberías metálicas,averías en la grifería y en los electrodomésticosconectados a la red de agua y en los accesoriosmetálicos.Cillit dispone de la gama de filtros máscompleta del mercado: Filtros de cartucho enlos que cuando la malla filtrante está sucia debelimpiarse o sustituirse; Filtros autolimpiantes deaccionamiento manual; Filtros autolimpiantesautomáticos en los que el lavado se realiza portiempo y por colmatación del elemento filtrante sinnecesidad de abrir el filtro y sin interrumpir el pasodel agua durante el proceso de lavado.La selección correcta del filtro se basa en elconsumo de agua y el tipo de instalación a proteger.A instalação de um filtro de segurança eminstalações de água das vivendas está prescritapela norma UNE Nº 112076, Regulamentos deInstalações assim como o Código Técnico deEdificação e pelo Real Decreto 865/2003 para aprevenção da Legionela.A água contém areia, resíduos metálicos e outroscorpos estranhos que são transportados nastubagens de distribuição de água. As impurezasnão devem penetrar no interior das instalaçõesdos edifícios já que podem provocar corrosão nastubagens metálicas, avarias nas torneiras e noselectrodomésticos ligados á rede de água e nosacessórios metálicos.Cillit dispõe da gama de filtros mais completa domercado:Filtros de cartucho de malha filtrante limpável ousubstituível; Filtros autolimpantes de accionamentomanual; Filtros autolimpantes automáticos comlavagem por tempo e colmatação do elementofiltrante sem necessidade de abrir o filtro einterromper a passagem de água durante oprocesso de lavagem.A selecção correcta do filtro baseia-se no consumode água e o tipo de instalação a proteger.35www.cilit.cominfo@cilit.com


FILTRACIÓN - FILTRAÇÃOCillit UniFiltro económico con malla de nylon limpiable y reutilizable de alta protección. Instalaciónsimple y rápida. Incluye sistema de purga.Filtro económico com malha de nylon limpável e reutilizável de alta protecção. Instalaçãosimples e rápida. Inclui sistema de purga.Uni 3/4” 1”Caudal máx. m 3 /hConexión - LigaçãoPresión - Pressão máx. barCapacidad-capacidade filtrante µmCódigoP.V.P. Ud.3,0 4,03/4” 1”0-10 0-1090 901012.81 1012.8269 € 69 €Cartucho filtrante completo para Cillit Uni: CódigoCartucho filtrante completo para Cillit Uni:Tamaño-Tamanho 1 (3/4”-1”) 1017.81P.V.P.22 €Cillit Eurofiltro WFFiltro de alta calidad con malla de nylon limpiable y reutilizable de alta protección.Instalación simple y rápida. Resiste hasta 16 bares de presión.Filtro de alta qualidade com malha e nylon limpável e reutilizável de alta protecção.Instalação simples e rápida. Resiste até 16 bares de pressão.Eurofiltro WFCaudal máx. m 3 /hConexión - LigaçãoPresión - Pressão máx. barCapacidad filtrante µmCódigoP.V.P. Ud.:1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”1,5 3,0 3,5 4,0 9,0 12,01/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”10 16 16 16 16 1690 90 90 90 90 905050.01 5050.11 5050.12 5050.13 5050.14 5050.1577 € 102 € 104 € 160 € 286 € 318 €Elemento filtrante Eurofiltro 1/2”:Elemento filtrante Eurofiltro 1/2”:Cart. lav. 90µm CompletoCódigo5051.01Cart. no-não lav. 30µm Completo 5051.02Kit el. filtrantes Eurofiltro 1/2” 5051.05Cartucho filtrante completo para Eurofiltro WF:Cartucho filtrante completo para Eurofiltro WF: CódigoTamaño-Tamanho 1 (3/4”-1”-1/4”) 5051.11Tamaño-Tamanho 2 (1/2”-2”) 5051.21P.V.P.23 €17 €31 €P.V.P.22 €23 €Cillit - InformaEs obligada la instalación de un filtro conforme a Norma UNE-EN 13443-1 tal y como exige el Real Decreto 865/2003 parala prevención de la Legionelosis y el informe UNE 112076 para la prevención de la corrosión en circuitos de agua.36Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


FILTRACIÓN - FILTRAÇÃOCillit 77NFiltro plisado con elemento filtrante reemplazable de gran superfície de filtración.Instalación simple y rápida, vertical u horizontal. Ideal para prefiltración de agua de lluvia.Filtro plissado com elemento substituível de grande superfície de filtração. Instalação simplese rápida, vertical ou horizontal. Ideal para pré-filtração de água de chuva.77NCaudal máx. m 3 /hConexión - LigaçãoPresión-Pressão máx. barCapacidad-capacidade filtrante µmCódigoP.V.P. Ud:3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”3,0 3,5 4,0 9,0 12,03/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”16 16 16 16 1690 90 90 90 905010.01 5010.02 5010.03 5010.04 5010.05226 € 239 € 270 € 562 € 567 €Cartucho filtrante 77N 3/4” a 1 1/4”:Cartucho filtrante 77N 3/4” a 1 1/4”:Cart. lav. 90µmCódigo5011.01Cart. no-não lav. 5 µm 5011.03Cartucho filtrante 77N 1/2” a 2”:Cartucho filtrante 77N 1/2” a 2”:CódigoCart. lav. 90 µm 5011.02Cart. no-não lav. 5 µm 5011.04P.V.P.27 €44 €P.V.P.53 €66 €Cillit Celsius 80ºC Filtro para agua caliente - Filtro para água quenteFiltro en bronce y latón con malla de nylon limpiable para filtración de agua hasta 80º C.Instalación simple y rápida. Resiste hasta 16 bares de presión.Filtro em bronze e latão com malha de nylon limpável para filtração de água até 80 °C. Instalaçãosimples e rápida. Resiste até 16 bares de pressão.Celsius 80ºCCaudal máx. m 3 /hConexión - LigaçãoPresión - Pressão máx. barCapacidad - capacidade filtrante µmCódigoP.V.P. Ud.:3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”3,0 3,5 4,0 9,0 12,03/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”10 10 10 10 1090 90 90 90 905070.21 5070.22 5070.23 5070.24 5070.25362 € 382 € 413 € 684 € 698 €El filtro puede funcionar hasta una temperatura máxima de 80°C.O filtro pode funcionar até uma temperatura máxima de 80 °C.Cartucho filtrante completo para Celsius:Cartucho filtrante completo para Celsius: CódigoTamaño-Tamanho 1 (3/4”-1”-1/4”) 5051.11Tamaño-Tamanho 2 (1/2”-2”) 5051.22P.V.P.22 €23 €37www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


FILTRACIÓN - FILTRAÇÃOCillit Claropur RF Filtro autolimpiante - Filtro autolimpanteSistema de limpieza mecánico-hidráulico integrado por simple rotación del cabezal.Al limpiar el filtro no se interrumpe el flujo de agua al servicio.Posibilidad de sistema Combi con reductor de presión integrado (3/4” y 1”).Sistema de limpeza mecânico hidráulico integrado por simples rotação do manipulo.Ao limpar o filtro não interrompe a passagem de água.Possibilidade de sistema Combi com redutor de pressão integrado (3/4” e 1”).Claropur RFCaudal máx. m 3 /hConexión - LigaçãoPresión - pressão máx. barCapacidad-capacidade filtrante µmCódigoP.V.P. Ud.3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”3,0 3,5 4,0 9,0 12,03/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”16 16 16 16 1690 90 90 90 905000.81 5000.82 5000.83 5000.84 5000.85171 € 179 € 202 € 387 € 391 €Cartucho filtrante para ClaropurCartucho filtrante para ClaropurCódigoTamaño-Tamanho 1 (3/4”-1”-1/4”) 5051.31Tamaño-Tamanho 2 (1/2”-2”) 1017.83P.V.P.47 €28 €Cillit Galileo RSF Filtro autolimpiante conexión rápida -Filtro autolimpante de ligação rápidaSistema de limpieza mecánico-hidráulico integrado por simple rotación del cabezal. Sistemade conexión rápida MODUL que permite el montaje en cualquier posición. Al limpiar el filtrono se interrumpe el flujo de agua al servicio.Posibilidad de sistema Combi con reductor de presión integrado.Sistema de limpeza mecânico-hidráulico integrado por simples rotação do manipulo. Sistemade ligação rápida MODUL que permite a montagem em qualquer posição. Ao limpar o filtronão interrompe a passagem de água.Possibilidade de sistema Combi com redutor de pressão integrado.Galileo RSF3/4” 1” 1 1/4”Caudal máx. m 3 /hConexión - LigaçãoPresión - pressão máx. barCapacidad-capacidade filtrante µmCódigoP.V.P. Ud.3,0 3,5 4,03/4” 1” 1 1/4”16 16 1690 90 901012.42 1012.43 1012.44202 € 213 € 232 €Los precios del Galileo incluyen el adaptador rápido Modul.Os preços do Cillit Galileo RSF incluem o adaptador rápido ModulCartucho filtrante para GalileoCartucho filtrante para GalileoCódigoTamaño-Tamanho 1 (3/4”-1”-1/4”) 5051.31P.V.P.47 €38Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


FILTRACIÓN - FILTRAÇÃOFILTROS CONFORMES NORMA C.T.E.La Gama de Filtros Cillit Multipur Bio cumple los requerimientos del CTE (Código técnico deEdificación), gracias a sus características y a sus mallas de filtrado de 50 μm.Su sistema único de malla con baño de plata en la parte externa del filtro asegura el perfectofuncionamiento del sistema bacteriostático con cualquier grado de ensuciamiento.A gama de filtros Cillit Multipur Bio cumpre os requerimentos do CTE (Código Técnico deEdificação), graças a suas características e suas malha filtrantes de 50 µm.Sistema único de malha com banho de prata externa do filtro assegura o perfeitofuncionamento do sistema de bacteriostático com qualquer grau de sujidade.Cillit Multipur BIO M (C.T.E.)Filtro autolimpiante manual - Filtro autolimpante manualSistema de limpieza mecánico-hidráulico integrado por simple rotación de manivela. Mallade filtración de 50 μm de gran superfície de filtración. Malla de acero inoxidable con baño deplata externa independiente. Único con lavado en dos fases: Contralavado y enjuagueSistema de conexión rápida MODUL que permite el montaje en cualquier posición (3/4” a 2”).Al limpiar el filtro no se interrumpe el flujo de agua al servicio. Posibilidad de sistema Combicon reductor de presión integrado (MODUL DR) (3/4” a 2”).Sistema de limpeza mecânico-hidráulico integrado por simples rotação de manípulo.Malha de filtração de 50 µm de grande superfície de filtração.Malha de aço inoxidável com banho de prata externo independente.Sistema de lavagem 2 fases: Autolimpante.Sistema de ligação rápida MODUL que permite a montagem em qualquer posição (3/4” a 2”).Ao limpar o filtro não interrompe a passagem de água.Possibilidade de sistema Combi com redutor de pressão integrado (MODUL DR) (3/4” a 2”).Multipur BIO MCaudal nominal m 3 /hConexión - LigaçãoPresión-Pressão máx. bar3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65 DN 803,5 4,5 5,0 9,0 11,0 22,0 36,03/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65 DN 802-16 2-16 2-16 2-16 2-16 2,5-10 2,5-10Capacidad-capacidade filtrante µm5050 50 50 50 50 50CódigoP.V.P. Ud:1012.62B 1012.63B 1012.62B 1012.64B 1012.65B 1012.66B 1012.67B 1012.68B412 € 430 € 454 € 606 € 674 € 1.462 € 1.903 €Con malla de plata: cumple con C.T.E. y UNE EN-13443-1Com malha de prata: cumpre com C.T.E. e UNE EN-13443-1Los precios del Cillit Multipur 3/4” a 2” incluyen el adaptador rápido MODULOs preços do Cillit Multipur ¾” a 2” incluem o adaptador rápido MODUL.39www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


Cillit Multipur BIO A (C.T.E.)Filtro autolimpiante automático - Filtro autolimpante automáticoFILTRACIÓN - FILTRAÇÃOSistema de limpieza mecánico-hidráulico integrado automático a petición o por tiempo. Mallade filtración de 50 μm de gran superfície. Malla de acero inoxidable con baño de plata externaindependiente. Único con lavado en dos fases: Contralavado y enjuagueSistema de conexión rápida MODUL que permite el montaje en cualquier posición (3/4” a 2”).Al limpiar el filtro no se interrumpe el flujo de agua al servicio. Posibilidad de sistema Combicon reductor de presión integrado (MODUL DR). Permite la conexión de varios equipos enparalelo con lavado escalonado para evitar caidas de presión.Sistema de limpeza mecânico-hidráulico integrado automático, manual ou por tempo.Malha de filtração de 50 µm de grande superfície de filtração. Malha de aço inoxidável combanho de prata externo independente. Sistema de lavagem 2 fases: Contra lavagem e limpeza.Sistema de ligação rápida MODUL que permite a montagem em qualquer posição (3/4” a2”). Ao limpar o filtro não interrompe a passagem de água. Possibilidade de sistema Combicom redutor de pressão integrado (MODUL DR). Permite a ligação de vários equipamentosem paralelo com lavagem escalonada para evitar quedas de pressão.Multipur BIO ACaudal nominal m 3 /hConexión - LigaçãoPresión-Pressão máx. bar3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”3,5 4,5 5,0 9,0 11,03/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”2-16 2-16 2-16 2-16 2-16Capacidad-capacidade filtrante µm5050 50 50 50CódigoP.V.P. Ud:1013.02B 1013.03B 1012.62B 1013.04B 1013.05B 1013.06B812 € 816 € 822 € 830 € 935 €Con malla de plata: cumple con C.T.E. y UNE EN-13443-1Com malha de prata: cumpre com C.T.E. e UNE EN-13443-1Los precios del Cillit Multipur 3/4” a 2” incluyen el adaptador rápido MODULOs preços do Cillit Multipur ¾” a 2” incluem o adaptador rápido MODUL.Esquema de instalación - Esquema de instalação1 21-Esquema de instalación filtro de seguridad con dosificador Cillit Immuno2-Esquema de instalación filtro de seguridad, con dosificador Cillit Immuno y descalcificador1- Esquema de instalação de um filtro de segurança com dosificador Cillit Immuno.2- Esquema de instalação de um filtro de segurança com dosificador Cillit Immuno e descalcificador.Cillit - InformaEl código técnico de la edificación exige la instalación de un filtro a continuación de la llave de corte general para la retenciónde los residuos del agua. El filtro debe ser de tipo Y con un umbral de filtrado comprendido entre 25 y 50 μm, con malla deacero inoxidable y baño de plata. La limpieza y mantenimiento del filtro debe realizarse sin interrupción del suministro. (CTEHS 3.2.1.2.2 )O código técnico de edificação exige a instalação de um filtro a continuação da chave de corte geral para a retenção dosresíduos de água. O filtro deve ser do tipo Y com um umbral de filtrado compreendido entre 25 e 50 µm, com malha de açoinoxidável e banho de prata. A limpeza e manutenção do filtro devem realizar-se sem interrupção do fornecimento. (CTE HS3.2.1.2.2)40Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


FILTRACIÓN - FILTRAÇÃOCillit Multipur AP BIO (C.T.E.)Filtro autolimpiante automático por diferencia de presión, a petición o portiempoFiltro autolimpante por diferença de pressão, a petição ou por tempoSistema de limpieza mecánico-hidráulico integrado automático por diferencia de presión apetición o por tiempo. Malla de filtración de 50 μm de gran superfície. Malla de acero inoxidablecon baño de plata externa independiente. Único con lavado en dos fases: Contralavado yenjuagueSistema de conexión rápida MODUL que permite el montaje en cualquier posición (3/4” a 2”).Al limpiar el filtro no se interrumpe el flujo de agua al servicio. Posibilidad de sistema Combicon reductor de presión integrado (MODUL DR). Permite la conexión de varios equipos enparalelo con lavado escalonado para evitar caidas de presión.Sistema de limpeza mecânico-hidráulico integrado automático por diferença de pressão, apetição ou por tempo. Malha de filtração de 50 µm de grande superfície de filtração. Malhade aço inoxidável com banho de prata externo independente.Sistema de lavagem 2 fases:Contra lavagem e limpeza.Sistema de ligação rápida MODUL que permite a montagemem qualquer posição (3/4” a 2”). Ao limpar o filtro não interrompe a passagem de água.Possibilidade de sistema Combi com redutor de pressão integrado (MODUL DR) (3/4” a 2”).Permite a ligação de vários equipamentos em paralelo com lavagem escalonada para evitarquedas de pressão.Multipur AP Bio3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65 DN 80Caudal nominal m 3 /hConexión - LigaçãoPresión-Pressão máx. barCapacidad-capacidade filtrante µmCódigoP.V.P. Ud:3,5 4,5 5,0 9,0 11,0 22,0 36,03/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65 DN 802-16 2-16 2-16 2-16 2-16 2,5-10 2,5-1050 50 50 50 50 50 501013.12B 1013.13B 1012.62B 1013.14B 1013.15B 1013.16B 1013.17B 1013.18B977 € 983 € 1.005 € 1.102 € 1.122 € 2.313 € 2.769 €Con malla de plata: cumple con C.T.E. y UNE EN-13443-1Com malha de prata: cumpre com C.T.E. e UNE EN-13443-1Los precios del Cillit Multipur 3/4” a 2” incluyen el adaptador rápido MODULOs preços do Cillit Multipur ¾” a 2” incluem o adaptador rápido MODUL.Cartuchos filtrantes MultipurCartucho 50µm Multipur 3/4” - 2”Cartucho 50µm Multipur DN 65 - 80Cartucho 100µm Multipur DN 65 - 80Cartucho 200µm Multipur DN 65 - 80Código1017.911017.931017.841017.86P.V.P.31 €124 €124 €124 €41www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


FILTRACIÓN - FILTRAÇÃOFILTROS CONFORMES R.D.865/2003 (LEGIONELLA)La Gama de Filtros Cillit Multipur cumple con el Real Decreto 865/2003 para la prevención dela Legionelosis, gracias a sus características y a sus mallas de filtrado de 90 μm.A gama de filtros Cillit Multipur cumpre como Real Decreto 865/2003 para a prevenção daLegionela, graças a suas características as suas malha filtrantes de 90 µm.Cillit Multipur M (Legionella)Filtro autolimpiante manual - Filtro autolimpante manualSistema de limpieza mecánico-hidráulico integrado por simple rotación de manivela.Malla de filtración de 90 μm de gran superfície de filtración.Único con lavado en dos fases: Contralavado y enjuague.Sistema de conexión rápida MODUL que permite el montaje en cualquier posición (3/4” a 2”).Al limpiar el filtro no se interrumpe el flujo de agua al servicio.Posibilidad de sistema Combi con reductor de presión integrado (MODUL DR) (3/4” a 2”).Sistema de limpeza mecânico-hidráulico integrado por simples rotação de manípulo.Malha de filtração de 90 µm de grande superfície de filtração.Sistema de lavagem 2 fases: Contra lavagem e limpeza.Sistema de ligação rápida MODUL que permite a montagem em qualquer posição (3/4” a 2”).Ao limpar o filtro não interrompe a passagem de água.Possibilidade de sistema Combi com redutor de pressão integrado (MODUL DR) (3/4” a 2”).Multipur MCaudal nominal m 3 /hConexión - LigaçãoPresión-Pressão máx. bar3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65 DN 803,5 4,5 5,0 9,0 11,0 22,0 36,03/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65 DN 802-16 2-16 2-16 2-16 2-16 2,5-10 2,5-10Capacidad-capacidade filtrante µm9090 90 90 90 90 90CódigoP.V.P. Ud:1012.62 1012.63 1012.62B 1012.64 1012.65 1012.66 1012.67 1012.68412 € 430 € 454 € 606 € 674 € 1.462 € 1.903 €Sin malla de plata: cumple con Real Decreto 865/2003 y UNE EN-13433-1Sem malha de prata: cumpre com Real Decreto 865/2003 e UNE EN-13433-1Los precios del Cillit Multipur 3/4” a 2” incluyen el adaptador rápido MODULOs preços do Cillit Multipur ¾” a 2” incluem o adaptador rápido MODUL.42Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


FILTRACIÓN - FILTRAÇÃOFILTRACIÓN - FILTRAÇÃOCillit Multipur A (Legionella)Filtro autolimpiante automático - Filtro autolimpante automáticoSistema de limpieza mecánico-hidráulico integrado automático a petición o por tiempo. Mallade filtración de 90 μm de gran superfície. Único con lavado en dos fases: Contralavado yenjuague. Sistema de conexión rápida MODUL que permite el montaje en cualquier posición(3/4” a 2”). Al limpiar el filtro no se interrumpe el flujo de agua al servicio. Posibilidad desistema Combi con reductor de presión integrado (MODUL DR). Permite la conexión de variosequipos en paralelo con lavado escalonado para evitar caidas de presión.Sistema de limpeza mecânico-hidráulico integrado automático manual ou por tempo.Malha de filtração de 90 µm de grande superfície de filtração. Sistema de lavagem 2 fases:Contra lavagem e limpeza. Sistema de ligação rápida MODUL que permite a montagem emqualquer posição (3/4” a 2”). Ao limpar o filtro não interrompe a passagem de água. Possibilidadede sistema Combi com redutor de pressão integrado (MODUL DR). Permite a ligação devários equipamentos em paralelo com lavagem escalonada para evitar quedas de pressão.Multipur ACaudal nominal m 3 /hConexión - LigaçãoPresión-Pressão máx. bar3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”3,5 4,5 5,0 9,0 11,03/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”2-16 2-16 2-16 2-16 2-16Capacidad-Capacidade filtrante µm9090 90 90 90CódigoP.V.P. Ud:1013.02 1013.03 1012.62B 1013.04 1013.05 1013.06812 € 816 € 822 € 830 € 935 €Sin malla de plata: cumple con Real Decreto 865/2003 y UNE EN-13433-1Sem malha de prata: cumpre com Real Decreto 865/2003 e UNE EN-13433-1Los precios del Cillit Multipur 3/4” a 2” incluyen el adaptador rápido MODULOs preços do Cillit Multipur ¾” a 2” incluem o adaptador rápido MODUL.Esquema de instalación - Esquema de instalação1 21-Esquema de instalación filtro de seguridad con dosificador Cillit Immuno2-Esquema de instalación filtro de seguridad, con dosificador Cillit Immuno y descalcificador1- Esquema de instalação de um filtro de segurança com dosificador Cillit Immuno.2- Esquema de instalação de um filtro de segurança com dosificador Cillit Immuno descalcificador.Cillit - InformaEs obligada la instalación de un filtro conforme a Norma UNE-EN 13443-1 tal y como exige el Real Decreto 865/2003 parala prevención de la Legionelosis y el informe UNE 112076 para la prevención de la corrosión en circuitos de agua.43www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


Cillit Multipur AP (Legionella)FILTRACIÓN - FILTRAÇÃOFiltro autolimpiante automático por diferencia de presión, a petición o portiempoFiltro autolimpante por diferença de pressão, a petição ou por tempoSistema de limpieza mecánico-hidráulico integrado automático por diferencia de presión apetición o por tiempo.Malla de filtración de 90 μm de gran superfície.Único con lavado en dos fases: Contralavado y enjuagueSistema de conexión rápida MODUL que permite el montaje en cualquier posición (3/4” a 2”).Al limpiar el filtro no se interrumpe el flujo de agua al servicio. Posibilidad de sistema Combicon reductor de presión integrado (MODUL DR). Permite la conexión de varios equipos enparalelo con lavado escalonado para evitar caidas de presión.Sistema de limpeza mecânico-hidráulico integrado automático por diferença de pressão, apetição, ou por tempo. Malha de filtração de 90 µm de grande superfície de filtração.Sistema de lavagem 2 fases: Contra lavagem e limpeza.Sistema de ligação rápida MODULque permite a montagem em qualquer posição (3/4” a 2”). Ao limpar o filtro não interrompea passagem de água. Possibilidade de sistema Combi com redutor de pressão integrado(MODUL DR) (3/4” a 2”). Permite a ligação de vários equipamentos em paralelo com lavagemescalonada para evitar quedas de pressão.Multipur ApCaudal nominal m 3 /hConexión - LigaçãoPresión-Pressão máx. barCapacidad-Capacidade filtrante µmCódigoP.V.P. Ud:3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65 DN 803,5 4,5 5,0 9,0 11,0 22,0 36,03/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65 DN 802-16 2-16 2-16 2-16 2-16 2,5-10 2,5-1090 90 90 90 90 90 901013.12 1013.13 1012.62B 1013.14 1013.15 1013.16 1013.17 1013.18977 € 983 € 1.005 € 1.102 € 1.122 € 2.313 € 2.769 €Sin malla de plata: cumple con Real Decreto 865/2003 y UNE EN-13433-1Sem malha de prata: cumpre com Real Decreto 865/2003 e UNE EN-13433-1Los precios del Cillit Multipur 3/4” a 2” incluyen el adaptador rápido MODULOs preços do Cillit Multipur ¾” a 2” incluem o adaptador rápido MODUL.Cartuchos filtrantes MultipurCartucho 90µm Multipur 3/4” - 2”Cartucho 100µm Multipur DN 65 - 80Cartucho 200µm Multipur DN 65 - 80Código1017.831017.841017.86P.V.P.28 €124 €124 €44Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


FILTRACIÓN - FILTRAÇÃOAccesorios - Acessórios ModulLa gama de accesorios MODUL presenta numerosas ventajas:Rosca con mayor fileteado, montaje simple y rápido en cualquier posición, ahorro de espacio,combinable con todo tipo de tuberías, permite el premontaje, fabricado en latón de altacalidad. Compatible con todos los equipos de tratamiento de aguas Cillit.A gama de acessórios MODUL apresenta numerosas vantagens: Rosca mais compridae reforçada, montagem simples e rápido em qualquer posição, economia de espaço,compatível com todo tipo de tubagem, permite pré-montagem, fabrico em latão de altaqualidade, compatível com todos os equipamentos de tratamento de águas Cillit.Conexión-Ligação Hydro ModulModul 3/4”Modul 1”Modul 1 1/4”Modul 1 1/2”Modul 2”Código5001.615001.625001.635001.645001.65P.V.P.65 €84 €135 €180 €228 €Modul con reducción de presiónModul com redutor de pressãoModul DR 3/4”Modul DR 1”Modul DR 1 1/4”Modul 1 1/2” orientable-orientávelModul 2” orientable-orientávelTapa Ciega ModulCódigo5001.715001.725001.735001.685001.69CódigoP.V.P.186 €198 €233 €636 €651 €P.V.P.Tapa ciega - Tampa cega 5001.6732 €Para más información sobre la extensa gama Cillit MODUL, por favor, contactar con CillitPara mais informação sobre a extensa gama Cillit MODUL, por favor, contactar com Cillit45www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


Válvulas multifunción - multifunçãoLas válvulas multifunción Cillit permiten ahorros de espacio y tiempo de montaje. En un soloelemento de alta calidad confeccionado en latón, se incluyen las siguientes funciones:Válvula de cierre, válvula antirretorno, grifo de toma de muestras y vaciado, toma parainyector de dosificación y toma para manómetro.As válvulas multifunções Cillit permitem economizar espaços e tempo de montagem. Num sóelemento de alta qualidade em latão, incluem as seguintes funções: Válvula de fecho, válvulaanti-retorno, torneira de amostras e descargas, entrada para injector de dosagem e paramanómetro.Válvula multifunciónVálvula multifunçãoMULTI RV 3/4” HMULTI RV 1” HMULTI RV 1 1/4” HMULTI RV 1 1/2” HMULTI RV 2” HCódigo5002.605002.615002.625002.635002.64P.V.P.56 €67 €109 €132 €179 €Reductor de presión - Redutor de pressãoEl reductor de presión está previsto para regular y mantener la presión deseada en lasinstalaciones hidráulicas domésticas.Mantiene constante la presión de salida cuando la entrada sea aprox. hasta 16 bar.El reductor mantendrá la presión en los valores deseados (entre 1,5 y 6 bar).O redutor de pressão regula e mantém a pressão desejada nas instalações hidráulicasdomésticas.Mantém constantemente a pressão da saída com regulação entre 1,5 a 6 bar, pressãomáxima de entrada 16 bar.Cillit DIMOCódigoP.V.P.DIMO SM 1/2”5000.41109 €DIMO SM 3/4”5000.4286 €DIMO SM 1”5000.4398 €DIMO SM 1 1/4”5000.44186 €DIMO SM 1 1/2”5000.45313 €Instalación recomendada123 46Instalação recomendada1Reductor de presiónRedutor de pressão234Válvula multifunciónVálvula multifunçãoFiltroFiltroVálvula By-PassVálvula By-Pass55 Descalcificador ecológicoestadístico de bajo consumoDescalcificador ecológicoestadístico de baixo consumo6Dosificación de polifosfatosDosificação de polisfosfatosMÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.mi-descalcificador.com 46Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


Filtros multicapa - multicamadaFiltros clarificadores, desferrizadores,decloradores con lecho especial dediferentes capas filtrantes.Filtros clarificadores, desferrizadores,decloradores com leito especial dediferentes camadas filtrantes.Con frecuencia, el agua de captación o pozo puedecontener metales pesados como hierro, manganeso,semi-metales como el arsénico o el antimonio, serdemasiado ácida y corrosiva, o incluso contenercontaminantes orgánicos y químicos provenientesdel punto de captación.Este tipo de aguas no se consideran aptas paraconsumo humano especialmente cuando su origen esde pozos privados, y aunque tengan característicasde potabilidad, el contenido de contaminantes estározando los valores paramétricos de potabilidad porlo que son extremadamente desagradables y pocorecomendables para uso doméstico.La turbidez, materia orgánica, olor y sabor es muyfrecuente en este tipo de pozos.Cillit dispone de una serie de filtros con masamultiestrato filtrante y oxidante que permite obtenerun agua exenta de contaminantes.ImportanteEn aguas de pozo es siempre necesario efectuar unanálisis para determinar la solución adecuada.Los filtros multiestratos son filtros que, en suinterior, tienen distintas capas de masas filtrantespara eliminar, retener, oxidar, es decir, mejorar lascaracterísticas del agua disponible.En los casos de aguas no potables, o no aceptadascomo tales (pozos privados, fuentes, etc) ladeclaración de potabilidad debe ser solicitadaa través del ente local responsable de sanidad(laboratorio oficial o farmacia) ya que solamente ellospueden emitir un certificado.Com frequência, a água de captação ou poço podeconter metais pesados como ferro, manganês,semimetais como o arsénico ou antimónio e serbastante ácida e corrosiva, ou conter contaminantesorgânicos e químicos provenientes do ponto decaptação.Este tipo de água não são consideradas aptaspara consumo humano especialmente quando suaorigem é de poços privados, e por mais que tenhamcaracterísticas de potabilidade, o conteúdo decontaminantes está próximo aos valores paramétricosde potabilidade no qual são extremadamentedesagradáveis e pouco recomendáveis para usodoméstico.A turbidez, matéria orgânica, odor e sabor é bastantefrequente neste tipo de poços.Cillit dispõe de uma série de filtros com massamulticamada filtrante e oxidante que permite obteruma água isenta de contaminantes.ImportanteEm águas de poço é sempre necessário efectuaruma análise para determinar a solução adequada.Os filtros multicamadas são filtros que, no seuinterior, tem distintas camadas de massas filtrantespara eliminar, reter, oxidar, ou seja, melhorar ascaracterísticas da água disponível. Nos casosde água não potáveis, ou não aceitadas comotal (poços privados, fontes, etc) a declaração depotabilidade dever ser solicitada através da entidadelocal responsáveis de saúde (laboratório oficial oufarmácia) entidades estas que podem emitir umcertificado.47www.cilit.cominfo@cilit.com


Cillit Filtromat SFLos filtros CILLIT-FILTROMAT son multiestrato y totalmente automáticos, son filtrosempleados en los tratamientos de potabilización y de filtración de aguas superficialesy de pozo.Os filtros CILLIT-FILTROMAT são multicamada e totalmente automáticos, são filtrosutilizados nos tratamentos de potabilização e de filtração de águas superficiais e depoço.Cillit Filtromat SF1A2AFILTRACIÓN - FILTRAÇÃO3,5ACaudal máx m 3 /hCaudal contralavado-contralavagem12 3,580-100% del-do caudal nominalUVConexión - LigaçãoPres. servicio -Pres. serviço mín/máx barCódigoP.V.P.Cillit Filtromat SF/CAFiltros decloradores equipados con válvula automática de 1” con lavado programablepor tiempo. Provistos de carga de sílex y carbón activo.Filtros decloradores equipados com válvula automática de 1” com lavagemprogramável por tempo. Carga de sílex e carvão activo.Cillit Filtromat SF/CA1”2,5-65080.02853 €1A1”2,5-65080.031.070 €2A1”2,5-65080.041.376 €3,5ACaudal máx m 3 /h123,5Caudal contralavado-contralavagemConexión.- LigaçãoPres. servicio -Pres. serviço mín/máx barCódigoP.V.P. UVCillit Filtromat EEFiltros desferrizadores domésticos equipados con válvula automática de 1” de regulaciónpor tiempo para programar la frecuencia de duración del proceso de lavado.Equipado con masa catalítica especial CILLIT-EE 2421 para la eliminación del hierro.Filtros desferrizadores domésticos equipados com válvula automática de 1” de regulaçãopor tempo programada frequência de duração do processo de lavagem. Equipadocom massa catalítica especial CILLIT-EE 2421 para a eliminação do ferro.Cillit Filtromat EE80-100% del-do caudal nominal1”2,5-65180.20953 €1A 0,81”2,5-65180.211.291 €2,5 A 0,81”2,5-65180.221.345 €UV1 A 1,5 2,5 A 1,5Caudal-Caudal máx m 3 /h12,51 2,5Miligramos Hierro -Miligramas de Ferro0,80,81,51,5Cillit - InformaCaudal contralavado-contralavagemConexión.- LigaçãoPres. servicio -Pres. serviço mín/máx barCódigoP.V.P.Nota: Accesorios para lavado con agua limpia no incluidosNota: Acessórios para lavagem com água limpa não incluídosTodas las masas activas cumplen con la Orden Ministerial SAS/1915/2009.1”2,5-65180.13934 €80-100% del - do caudal nominal1”2,5-65180.141.262 €1” 1”2,5-62,5-65180.15 5180.161.204 € 1.565 €48Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


Estaciones-estações Potabilizadoras CompactasLas Unidades Cillit cortijo son la solución ideal paraviviendas aisladas que tienen acceso a aguas depozo y quieren potabilizarlas.Las unidades Cillit Cortijo están montadas sobrebastidor y listas para su instalación. Cada unidadincorpora un sistema de filtración adecuado para laretención de los contaminantes químicos y orgánicosmás habituales así como de una dosificación final deproducto sanitizante.Cillit Cortijo es adecuado para potabilizar la mayorparte de aguas, sin embargo es necesario realizarun análisis de las aguas a tratar para asegurar queel tratamiento es adecuado y que una vez tratadasestas serán conformes a la normativa vigente (R.D140).ImportanteLa declaración de potabilidad del agua tratadadebe ser solicitada al ente local responsable desanidad (laboratorio oficial o farmacia) ya quesolo estos pueden emitir el correspondientecertificado de potabilidad.As Unidades Cillit Cortijo são a solução ideal paramoradias isoladas que tem acesso a águas de poçoe querem potabilizá-las.As unidades Cillit Cortijo estão montadas sobre umbastidor e prontas para a sua instalação e utilização.Cada unidade incorpora um sistema de filtraçãoadequado para a retenção dos contaminantesquímicos e orgânicos mais habituais assim como deuma dosificação final de produto higienizador.Cillit Cortijo é adequado para potabilizar a maiorparte das águas, contudo é necessário realizar umaanálises das águas a tratar para assegurar que otratamento é adequado e uma vez tratadas, estasestão conforme a normas em vigor.ImportanteA declaração de potabilidade da água tratadadeve ser solicitada através da entidade localresponsável de Saúde (laboratório oficial deanálises ou entidade de distribuição), entidadesestas que podem emitir um certificado.Consulte las guías de aguassubterráneas gratuitamente en:Consulte as guias de águassubterrâneas gratuitamente em:www.cilit.comMÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:info@cilit.com49www.cilit.cominfo@cilit.com


ETAP COMPACTASNUEVONOVOCillit CortijoSistema de tratamiento básico compuesto por un sistema de desinfección inicialmediante hipoclorito sódico, una dosificación de floculante, etapa de filtraciónformada por un filtro multiestrato y un filtro de carbón activo y una dosificación decloro residual.• Capacidad de 1 a 5 m 3 /h• Equipos montados sobre bastidor. Instalación fácil y rápida.• Componentes de alta calidad• Plug & Play, no necesita instalaciones eléctricas adicionalesLas unidades Cillit Cortijo se pueden combinar con los descalcificadores, ósmosisy ultravioletas Cillit para obtener las calidades óptimas en todos los puntos de usode la casa. No incluye bomba de pozo ni tanques de almacenamiento.ImportanteLa declaración de potabilidad del agua tratada debe ser solicitada al entelocal responsable de sanidad (laboratorio oficial o farmacia) ya que sólo estospueden emitir el correspondiente certificado de potabilidad.Sistema de tratamento básico composto por um sistema de desinfecção inicialatravés de hipoclorito de sódio, uma dosificação de floculante, etapa de filtraçãoformada por um filtro multicamada e um filtro de carvão activo, e uma dosificaçãode cloro residual.• Capacidade de 1 a 5 m3/h• Equipamentos montados sobre bastidor. Instalação fácil e rápida.• Componentes de alta qualidade• Plug & Play, não necessita de instalações eléctricas adicionaisAs unidades Cillit Cortijo podem ser combinados com os descalcificadores,osmoses e ultravioletas Cillit para obter as qualidades óptimas em todos os pontosde uso da moradia. Não inclui bomba de poço nem tanques de armazenamento.ImportanteA declaração de potabilidade da água tratada deve ser solicitada atravésda entidade local responsável de Saúde (laboratório oficial de análises ouentidade de distribuição), entidades estas que podem emitir um certificado.Cillit Cortijo 1 2 5Conexión-LigaçãoCaudal-Caudal m 3 /hCódigoP.V.P.UV1” 1” 1 1/2”1 2 51016.01 1016.02 1016.03UV6.200 € 7.400 € 18.500 €Esquema de instalación - Esquema de instalação1 2 3 4 5UVUVDiagrama de flujo orientativo. No muestra el alcance de suministro real de la plantaDiagrama de fluxo orientativo. Não mostra o alcance do fornecimento da planta.1-Desinfección Hipoclorito sódico2-Dosificación floculante3-Filtro multiestrato4- Filtro carbón activo UV5- Dosificación Cloro residual1-Desinfecção Hipoclorito sódico,2-Dosificação floculante3-Filtro multicamada4- Filtro carvão activo5- Dosificação Cloro residual50UVDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


Desinfección con UV - Desinfecção com UVEl agua procedente de la red municipal, estáperfectamente tratada y desinfectada; no obstante,en aguas procedentes de otros orígenes o paradeterminadas aplicaciones o usos, el usuario puededesear un sistema adicional de seguridad quele garantice que cualquier entrada accidental decontaminación en el agua quedará retenida por untratamiento adecuado antes de su consumo.La eficacia germicida y virucida de las radiacionesultravioletas es conocida desde hace tiempo.En particular la desinfección mediante lámparasultravioletas se está utilizando en la industriaalimentaria, en la esterilización del instrumentalquirúrgico, en la desinfección del aire y muyampliamente en la desinfección del agua destinadaa consumo humano.Los generadores UV crean una radiación ultravioletamuy efectiva para la desinfección, con una longitudde onda de 254 nm. El ADN que encontramos en lascélulas de todos los seres vivos presenta un máximode absorción cercano a esta longitud de onda. Si seirradia el ADN con radiaciones de 254 nm, se provocauna reacción fotoquímica que lo desactiva. De estaforma queda paralizado el metabolismo de losgérmenes impidiendo la posibilidad de reproducción,con lo cual el germen se neutraliza.A água procedente da rede municipal, estáperfeitamente tratada e desinfectada; não obstante,em águas procedentes de outras origens oupara determinadas aplicações ou usos, o usuáriopode desejar um sistema adicional de segurançaque lhe garante que qualquer entrada acidentalde contaminação na água ficará retida por umtratamento adequado antes do seu consumo.A eficácia germicida e virucida das radiaçõesultravioletas são conhecidas desde há muito tempo.A eficácia da desinfecção mediante lâmpadasultravioletas se está utilizando na indústria alimentar,na esterilização do instrumental cirúrgico, nadesinfecção da água destinada ao consumo humano.Os geradores UV criam uma radiação ultravioletabastante efectiva para a desinfecção, comuma longitude de onda de 254 nm. O ADN queencontramos nas células de todos os seres vivosapresenta um máximo de absorção cercano aesta longitude de onda. Se o ADN é irradiado comradiação de 254 nm, se provoca uma reacção fotoquímica que desactiva. Desta forma fica paralisado ometabolismo dos germes impedindo a possibilidadede reprodução, no qual o germe se neutraliza.51www.cilit.cominfo@cilit.com


DESINFECCIÓN UV- DESINFECÇÃO UVNUEVONOVOCillit Sirio SC1 SterilightEquipo compacto de desinfección del agua mediante radiación ultravioleta. Unalámpara de alta eficacia, irradia el agua con una luz UV de 254 nanómetros, con lapotencia necesaria para desactivar el ADN de los gérmenes; su metabolismo sedetiene, se desactiva su capacidad de multiplicación y el germen deja de ser nocivo.• Sistema de desinfección seguro y económico sin adición de productos químicos.• Cámara de irradiación construida en acero inoxidable.• Tubo de protección de la lámpara en cristal de cuarzo de elevada pureza.• Señalización del funcionamiento de la lámpara mediante piloto luminoso.Equipamento compacto de desinfecção da água através de radiação ultravioleta. Umalâmpada de alta eficácia, irradia a água com uma luz UV de 254 manómetros, com apotência necessária para desactivar o ADN dos germes, seu metabolismo se detém,desactiva sua capacidade de multiplicação e o germe deixa de ser nocivo.• Sistema de desinfecção seguro e económico sem adição de produtos químicos.• Câmara de irradiação construída em aço inox.• Tubagem de protecção da lâmpada em cristal de quartzo de elevada pureza.• Sinalização do funcionamento da lâmpada através de piloto luminoso.Cillit Sirio SC1 SterilightConexión a tubería-Ligação a tubagemCaudal nominal-Caudal nominal m 3 /hPotencia lámpara-Potencia lâmpada WCódigoP.V.P.1/2”0,12105003.38345 €Accesorios - acessórios Cillit Sirio SC1 SterilightCódigoP.V.P.Grifo dispensador - torneira dispensadoraLámpara UV-Lâmpada UV5003.30 39 €5003.49116 €Esquema de instalación - Esquema de instalação1- Válvula de entrada2- Cillit Sirio Sterilight3- Grifo dispensador1- Válvula de entrada2- Cillit Sirio Sterilight3- Torneira dispensadora33220 V112LEYENDA:1. VÁLVULA DE ENTRADA2. CILIT- UV3. GRIFO DISPENSADOR52Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88CILLIT UV.www.cilit.cominfo@cilit.comAutorSEGOGAEsquema nºRevisión 1


DESINFECCIÓN UV- DESINFECÇÃO UVNUEVONOVOCillit Aquazon SterilightEquipo compacto de desinfección del agua mediante radiación ultravioleta. Unalámpara de alta eficacia, irradia el agua con una luz UV de 254 nanómetros, con lapotencia necesaria para desactivar el ADN de los gérmenes; su metabolismo sedetiene, se desactiva su capacidad de multiplicación y el germen deja de ser nocivo.• Sistema de desinfección seguro y económico sin adición de productos químicos.• Cámara de irradiación construida en acero inoxidable.• Tubo de protección de la lámpara en cristal de cuarzo de elevada pureza.• Indicación del total de días de funcionamiento y de la vida útil restante de la lámpara• Alarma visual y acústica de fallo de la lámpara.Equipamento compacto de desinfecção da água através de radiação ultravioleta. Umalâmpada de alta eficácia, irradia a água com uma luz UV de 254 manómetros, com apotência necessária para desactivar o ADN dos germes, seu metabolismo se detém,desactiva sua capacidade de multiplicação e o germe deixa de ser nocivo.• Sistema de desinfecção seguro e económico sem adição de produtos químicos.• Câmara de irradiação construída em aço inox.• Tubagem de protecção da lâmpada em cristal de quartzo de elevada pureza.• Indicação do total de dias de funcionamento e da vida útil restante da lâmpada.• Alarme visual e acústica de avaria da lâmpada.Cillit Aquazon SterilightConexión a tubería-LigaçãoCaudal nominal-Caudal nominal m 3 /hPotencia lámpara-Potência lâmpada WCódigoP.V.P.340 S1Q-PA 450 S2Q-PA 800 S5Q-PA1/4” 1/2” 3/4”0,34 0,45 0,8014 17 245003.35 5003.36 5003.37530 € 590 € 658 €Accesorios - acessórios Cillit Aquazon SterilightGrifo dispensador - torneira dispensadoraLámpara UV-Lâmpada UV 340 S1Q-PA 24WLámpara UV-Lâmpada UV 450 S2Q-PA 24WLámpara UV-Lâmpada UV 800 S5Q-PA 37WCódigo5003.305003.505003.515003.52P.V.P.39 €136 €187 €217 €Esquema de instalación - Esquema de instalação1- Válvula de entrada2- Cillit Aquazon Sterilight3- Grifo dispensador1- Válvula de entrada2- Cillit Aquazon Sterilight3- Torneira dispensadora33220 V112LEYENDA:53www.cilit.cominfo@cilit.com1. VÁLVULA DE ENTRADA2. CILIT- UV3. GRIFO DISPENSADORCILLIT UV.Dimensiones: ver páginas 79-88AutorSEGOGADimensões: ver páginas 79-88Esquema nºRevisión 1


DESINFECCIÓN UV- DESINFECÇÃO UVNUEVONOVOCillit Aquazon SSM SterilightEquipo compacto de desinfección del agua mediante radiación ultravioleta. Unalámpara de alta eficacia, irradia el agua con una luz UV de 254 nanómetros, con lapotencia necesaria para desactivar el ADN de los gérmenes; su metabolismo sedetiene, se desactiva su capacidad de multiplicación y el germen deja de ser nocivo.• Sistema de desinfección seguro y económico sin adición de productos químicos.• Cámara de irradiación construida en acero inoxidable.• Tubo de protección de la lámpara en cristal de cuarzo de elevada pureza.• Sensor de radiación UV.• Contacto para válvula de cierre en caso de alarma.• Visualización de intensidad UV con salida (opcional) 0-20 mA.• Indicación del total de días de funcionamiento y de la vida útil restante de la lámpara.• Alarma visual y acústica de baja intensidad y de fallo de la lámpara.Equipamento compacto de desinfecção da água através de radiação ultravioleta. Umalâmpada de alta eficácia, irradia a água com uma luz UV de 254 manómetros, com apotência necessária para desactivar o ADN dos germes, seu metabolismo se detém,desactiva sua capacidade de multiplicação e o germe deixa de ser nocivo.• Sistema de desinfecção seguro e económico sem adição de produtos químicos.• Câmara de irradiação construída em aço inox.• Tubagem de protecção da lâmpada em cristal de quartzo de elevada pureza.• Sensor de radiação UV.• Contacto para válvula de fecho em caso de alarma.• Visualização de intensidade UV com saída (opcional) 0-20 mA.• Indicação do total de dias de funcionamento e da vida útil restante da lâmpada.• Alarme visual e acústica de avaria da lâmpada.Cillit Aquazon SSM SterilightConexión a tubería-LigaçãoCaudal nominal-Caudal nominal m 3 /hPotencia lámpara-Potência lâmpada WCódigoP.V.P.SSM 300 SSM 500 SSM 1000 SSM 1800 SSM 25001/4” 1/2” 3/4” 3/4” 3/4”0,3 0,5 1 1,8 2,514 17 25 37 395003.71 5003.72 5003.73 5003.74 5003.75837 € 985 € 1.063 € 1.286 € 1.621 €Accesorios - acessórios Cillit Aquazon SSM SterilightGrifo dispensador - torneira dispensadoraLámpara UV-Lâmpada UV Aquazon SSM Sterilight 300Lámpara UV-Lâmpada UV Aquazon SSM Sterilight 500Lámpara UV-Lâmpada UV Aquazon SSM Sterilight 1000Lámpara UV-Lâmpada UV Aquazon SSM Sterilight 1800Lámpara UV-Lâmpada UV Aquazon SSM Sterilight 2500Código5003.305003.505003.515003.525003.535003.54P.V.P.39 €136 €187 €217 €240 €271 €MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.cilit.com54Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


Dosificación - DosagemEn el tratamiento y depuración del agua, biensea aquella destinada a consumo humanoo la destinada a usos técnicos, es muycomún la utilización de productos químicosdesinfectantes o acondicionantes para corregirlas características del agua.Por ejemplo, en algunos casos se debeproceder a una desinfección, dosificando cloro,en otros casos se hace necesario dosificarproductos oxidantes para eliminar la presenciade hierro, manganeso, fangos, arcillas y otrasimpurezas. En las aplicaciones técnicastambién se adicionan otro tipo de productosacondicionantes que confieren al agua lascaracterísticas idóneas para su utilización.La dosificación de estos productosdesinfectantes y/o acondicionantes deberealizarse con gran precisión y, en general,las cantidades son mínimas del orden de losmicrogramos por m 3 .Para una dosificación precisa de esascantidades se utilizan bombas dosificadorasque pueden ser accionadas directamentepor volumen o bien mediante equipos deinstrumentación y control de regulación.En cualquier caso las bombas dosificadorasconstituyen un accesorio indispensablesiempre que se proyecten o diseñen equipos oplantas de tratamiento y depuración del agua.Em tratamento e depuração de água, bem sejaaquela destinada a consumo humano ou parausos técnicos é bastante comum a utilizaçãode produtos químicos desinfectantes oucondicionantes para corrigir as característicasda água.Por exemplo, em alguns casos deve procedera uma desinfecção, dosificando cloro,noutros casos é necessário dosificar produtosoxidantes para eliminar a presença de ferro,manganês, fungos, argilas e outras impurezas.Em aplicações técnicas também adicionamoutro tipo de produtos condicionantes queconferem á água as características idóneaspara sua utilização.A dosificação destes produtos desinfectantese ou condicionantes devem ser realizados coma maior precisão e, em geral, as quantidadessão mínimas de ordem dos microgramas porm³.Para uma dosificação precisa dessasquantidades utilizam-se bombas dosificadorasque podem ser accionadas directamente porvolume ou bem mediante equipamentos deinstrumentação e controlo de regulação.Em qualquer caso, as bombas doseadorasconstituem um acessório indispensável sempreque se projectem ou desenhem equipamentos,plantas de tratamento e depuração de água.55www.cilit.cominfo@cilit.com


DOSIFICACIÓN - DOSAGEMDosificación de productos minerales, en tuberías de acero galvanizado, para agua fría de consumo humano o agua caliente sanitaria.Dosagem de produtos minerais, alimentares, em canalizações de aço galvanizado, para água potável, fria ou quente.PRODUCTO PRODUTOAPLICACIÓN APLICAÇÃOEFECTO EFEITOCILLIT-IMPULSAN H-1CILLIT-QUANTOPHOS P-1CILLIT-IMPULSAN SPECIALCILLIT-QUANTOPHOS SPECIALCILLIT-IMPULSAN HECILLIT-QUANTOPHOS PECILLIT-55 M ó H/M UNICILLIT-IMPULSAN H-4CILLIT-QUANTOPHOS P4CILLIT-55 HM UNIVERSALPara aguas de dureza entre 2 y 12ºf,generalmente agresivas por exceso deanhídrido carbónico y bajo pH.Para águas de dureza entre 2 e 12 °f.Geralmente agressivas por excesso deanídrico carbónico.Para aguas de 0 a 12ºf y totalmentedescalcificadas.Para águas de 0 a12 °f e totalmentedescalcificadas.Para aguas entre 13 y 25 ºf, así comopara aguas parcialmente descalcificadas(con dureza residual).Para águas entre 13 e 25 °f, assim comopara águas parcialmentedescalcificadas (com dureza residual).Para aguas de dureza superior a 26ºf, concarácter incrustante, especialmente enagua caliente sanitaria.Para águas de dureza superior a 26°f, comcarácter incrustante, sobretudo em águaquente sanitária.Evita la corrosión.Forma una capa protectora en latubería y conserva toda la instalación.Evita a corrosão.Forma uma película protectora no tubo econserva toda a instalação.Forma una capa protectora en latubería y eleva moderadamente el valor delpH. Forma uma capa protectora na tubagem eeleva moderadamente o valor do pH.Evita la corrosión. Forma una capaprotectora. Evita también la formación delas incrustaciones calcáreas y eliminaprogresivamente las existentes.Evita a corrosão. Forma uma películaprotectora. Evita também a formaçãodas incrustações calcárias e eliminaprogressivamente as incrustaçõesexistentesEvita la formación de las incrustacionescalcáreas y elimina progresivamente lasexistentes.Evita a formação das incrustaçõescalcárias e elimina progressivamente asincrustações existentesDosificación de productos minerales, en tuberías de cobre, para agua fría de consumo humano o agua caliente sanitaria.Dosagem de produtos minerais, em tubagens de cobre, para água potável, fria ou quente.PRODUCTO PRODUTOAPLICACIÓN APLICAÇÃOEFECTO EFEITOCILLIT-IMPULSAN CSCILLIT-QUANTOPHOS CUPCILLIT-IMPULSAN SPECIALCILLIT-QUANTOPHOS SPECIALCILLIT-IMPULSAN H4CILLIT-QUANTOPHOS P4CILLIT-55 M ó H-M UNIVERSALPara aguas de dureza entre 0 y 12 ºf oaguas ácidas con baja durezabaja temporal y con carácter agresivo.En instalaciones mixtas con cobre y acerogalvanizado.Para águas de dureza entre 0 e 12 °f ouáguas ácidas com dureza temporal baixa ecom carácter agressivo.Instalações mistas com cobre e aço galvanizado.Para aguas de dureza superior a 20 ºf (*),con carácter incrustante, y aguas conelevada dureza temporal.Para águas de dureza superior a 20 °f(*),com carácter incrustante, e águas comdureza temporal elevada.Productos alcalinizantes. Evitan la corrosión enlas tuberías y en la instalación al neutralizar laacidez carbónica. Forma una capa protectoraen la tubería de acero galvanizado y elevamoderadamente el valor del pH.Produtos alcalinizantes. Evitam a corrosãonas tubagens e na instalação ao neutralizar aacidez carbónica. Forma uma capa protectorana tubagem de aço galvanizado e elevamoderadamente o valor do pH.Evita la formación de las incrustacionescalcáreas y elimina progresivamente lasexistentes.Evita a formação das incrustaçõescalcárias e elimina progressivamente asincrustações existentes(*) Para aguas descalcificadas o durezas comprendidas entre 13 y 20 ºf, es aconsejable realizar un análisis del agua para determinarla solución técnica más adecuada para tuberías de cobre.NOTA: En instalaciones de plástico (polipropileno o polietileno reticulado), es igualmente conveniente analizar el agua para determinarel comportamiento de la misma y su carácter incrustante/agresivo en las partes metálicas de la instalación.(*) Para águas descalcificadas ou durezas compreendidas entre 13 e 20 °f, procedes a uma análise de água antes de determinar asolução a aplicar para tubos de cobre.NOTA: Em instalações de plástico (polipropileno ou polietileno reticulado), é, também necessário analisar a água para determinar ocomportamento da mesma nas partes metálicas da instalação.Cillit - InformaTodos los productos químicos CILLIT para el tratamiento del agua de consumo humano cumplen con la Orden MinisterialSAS/1915/2009.56www.cilit.cominfo@cilit.com


DOSIFICACIÓN - DOSAGEMNUEVONOVOCillit DP EcoBomba compacta y económica, pero con todas las prestaciones de un equipo de altagama.• Materiales en contacto alimentarios y resistentes a la corrosión.• Funcionamiento manual y con contador emisor de impulsos.• Regulación del número de inyecciones por minuto o por impulso.• Pilotos de señalización de funcionamiento y de alarma.• Entrada de contador emisor y de sonda de nivel.• Modelo especial a 12 V (para alimentación con placa solar)Bomba compacta e económica, e com todas as prestações de um equipamento dealta gama.• Materiais em contacto alimentar e resistentes a corrosão.• Funcionamento manual e com contador emissor de impulsos.• Regulação de números de injectores por minuto ou por impulso.• Pilotos de sinalização de funcionamento e de alarme.• Modelo especial a 12 V (Para alimentação com placa solar)Cillit DP Eco2.6 5.5 3.3Caudal-Caudal L/hSistema desaireación AUTO.Sistema de ventilação AUTO.Presión-Pressão máx. barAliment. Eléctrica - Aliment. EléctricaCódigoP.V.P.25 3No No No6 5 3220v A.C. 220v A.C. 12v D.C.1044.11 1044.12 1044.03297 € 341 € 337 €NUEVONOVOCillit KWZ Sicur EcoEstación dosificadora automática para dosificación directa desde bidón con cubetode seguridad integrado. Actúa de forma proporcional al caudal. Se utiliza para ladosificación de productos líquidos o productos sólidos (disueltos previamente enagua) en circuitos de agua potable o de servicio y para aplicaciones industriales.Incluye bomba dosificadora Cillit DP Eco 2.6, cubeto de seguridad, sonda de nivelmínimo, contador emisor de impulsos, inyector, sonda de aspiración y tubería paraaspiración/impulsión.Estação dosificadora automática para dosificar directamente desde o bidão comrecipiente de segurança integrado. Actua de forma proporcional ao caudal. Utiliza-separa a dosagem de produtos líquidos ou produtos sólidos (dissolvidos previamenteem água) em circuitos de água potável ou de serviço e para aplicações industriais.Inclui bomba dosificadora Cillit DP Eco 2.6, recipiente de segurança, sonda de nívelmínimo, contado emissor de impulsos, injector, sonda de aspiração e tubagem paraaspiração/impulsão.Cillit KWZ Sicur EcoCaudal-Caudal L/hConexión eléctricaLigação eléctricaPresión-Pressão máx. barCódigoP.V.P.V/Hz1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”2 2 2 2 2 2230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/506 6 6 6 6 61045.31 1045.32 1045.33 1045.34 1045.35 1045.36652 € 656 € 696 € 715 € 917 € 1.072 €57www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


DOSIFICACIÓN - DOSAGEMCillit KWZ 2.6 EcoEstaciones dosificadoras formadas por: Bomba dosificadora Cillit DP ECO 2.6,Depósito de acumulación LB 128, sonda de nivel mínimo, contador emisor deimpulsos, inyector, filtro de aspiración, tubería para aspiración/impulsión.As estações dosificadoras são compostas por: Bomba doseadora CILLIT-DP 2.6 ECO,depósito de reserva CILLIT-LB 128, sonda de nível mínimo, injector, filtro de aspiraçãoe tubo de pressão / impulsão.Alcance de suministroAlcance de fornecimentoCillit KWZ 2.6 EcoCaudal-Caudal L/hConexión eléctricaLigação eléctricaPresión-Pressão máx. barCódigoP.V.P.V/Hz1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”2 2 2 2 2 2230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/506 6 6 6 6 61045.01 1045.02 1045.03 1045.04 1045.05 1045.06654 € 666 € 707 € 751 € 981 € 1.085 €NUEVONOVOCillit PCR DP EcoEquipo electrónico para la lectura y control de los valores de cloro y/o pH del agua,con regulación de ambos parámetros a través de bombas dosificadoras.• Pantalla con visualización de los parámetros de funcionamiento.• Punto de consigna mínimo y máximo para cada parámetro controlado.• Tiempo máximo de dosificación para evitar sobre-dosificaciones en caso de averíaso incidentes.• Señales de salida 0/4 20 mA proporcionales a los valores controlados.• Clave de acceso.• Tarado de los electrodos vía software.Incluye:• Bombas dosificadoras CILLIT-DP ECO.• Electrodo de pH y/o cloro.• Panel de medición con porta-electrodos y sensor de flujo.Equipamento electrónico para leitura e controlo dos valores de cloro e/ou pH da água,com regulação de ambos parâmetros através de bombas doseadoras.• Painel com visualização dos parâmetros de funcionamento.• Setpoint mínimo e máximo para cada parâmetro controlado.• Tempo máximo de dosificação para evitar sobre-dosificações em caso de avariasou incidentes.• Sinais de saída 0/4-20 MA proporcionais aos valores controlados.• Chave de acesso.• Regulação dos eléctrodos via software.Inclui:• Bombas doseadoras CILLIT DP ECO• Eléctrodo de pH e/ou cloro.• Painel de medição com porta-eléctrodos e sensor de fluxo.Cillit PCR DP EcoConexión-LigaçãoCaudal máx. de lecturaCaudal máx. de leituraPresión-Pressão máx.CódigoP.V.P.L/h2.6 Cl 2.6 Cl-pH3/8” 3/8”50 506 61049.01 1049.023.690 € 4.252 €58Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DOSIFICACIÓN - DOSAGEMDosificador Cillit Impulsor OptronicDosificador electrónico volumétrico con conexión rápida para la dosificación de productoscontra la corrosión y la incrustación.Dosificador electrónico volumétrico com ligação rápida para a dosificação de produtos contraa corrosão e a incrustação.Impulsor Optronic F3-3/4” F3-1” T20-1” T20 1 1/4”Caudal m 3 /h0,03/3,50,03/3,50,03/5,00,03/5,0Carga Cillit Impulsan L3,03,020,020,0Autonomía m 33030200200Conexión - Ligação3/4”1”1”1 1/4”Presión - Pressão máx. bar10101010Alimentación-Alimentação V/Hz230/50230/50230/50230/50Código1042.311042.321042.411042.42P.V.P. Ud:1.250 €1.250 €1.485 €1.515 €Los precios del Cillit Impulsor Optronic incluyen el adaptador rápido Modul.Os preços do Cillit Impulsor Optronic incluem o adaptador rápido Modul.1231, 2 y 3 - Ejemplo de conexión rápida de un filtro usando el adaptador rápido MODUL.El montaje se realiza en 15 segundos.1, 2 e 3 - Exemplo de ligação rápida de um filtro usando o adaptador rápido Modul.A Montagem realiza-se em 15 segundos.59www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


DOSIFICACIÓN - DOSAGEMCillit PulsarDosificador electrónico volumétrico para la dosificación de productos contra la corrosión y laincrustación.Dosificador electrónico volumétrico para a dosificação de produtos contra a corrosão e ainscrustação.Pulsar 601Caudal nominal. m 3 /hCaudal máx.. m 3 /hAutonomía m 3Conexión - LigaçãoPresión-Pressão mín-máx. barCódigoP.V.P. ud.59200Tubo 4 x 62,5 - 61042.02950 €Cillit 55 M-H M HDurezaCuboCódigoP.V.P. Ud:Hasta -até 25ºf Hasta - até 32 ºf10 Kg 10 Kg5412.05 5412.06220 € 205 €El Cillit-55 M se utiliza para el agua con dureza entre 3,6 - 25°f. El Cillit-55 H se utiliza parael agua con dureza entre 20 - 32 °f. Se pueden confeccionar formulaciones específicas paracasos especiales bajo demanda y para casos puntuales pueden realizarse formulacionesespecíficas solamente en envases de 25 kg. y cantidades a determinar.O Cillit-55 M utiliza-se para a água com dureza entre 3,6 - 25°f.O Cillit-55 H utiliza-se para a água com dureza entre 20 - 32°f.Pode-se manipular formulações específicas sob pedido e para casos concretos em embalagensde 25 kg e quantidades a determinar.Esquema de instalación - Esquema de instalação12341 - Esquema de instalación dosificador Cillit-Impulsor Optronic con filtro deseguridad.2 - Esquema de instalación Cillit-Impulsor Optronic con depósito de 20 L.3 - Esquema de dosificación con bomba dosificadora ON/OFF.4 - Esquema de dosificación con bomba dosificadora proporcional.1 - Esquema de instalação dosificador Cillit-Impulsor Optronic com filtro desegurança.2 - Esquema de instalação Cillit-Impulsor Optronic com depósito de 20 L.3 - Esquema de dosificação com bomba doseadora ON/OFF.4 - Esquema de dosificação com bomba doseadora proporcional.60Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DOSIFICACIÓN - DOSAGEMAccesorios para dosificaciónAcessórios para dosagemBombas de recirculación - Bombas de recirculaçãoComplementosCódigoP.V.P.Cap. DepósitoCillit Minor 251049.11352 €hasta-até 50m 3Cillit Minor 331049.12352 €de 50m 3 a 70 m 3Cillit Minor 501049.13372 €de 70m 3 a 80 m 3Cillit Minor 751049.14383 €de 80m 3 a 100 m 3ACillit cuadro de maniobraCillit Quadro de comandoCillit cuadro de maniobraCillit Quadro de comando2,5-4A4-6,3A4820.074820.01560 €560 €Depósitos - DepósitosDescripción - DescriçãoCódigoP.V.P.BCillit LB 128 - 100 L(A)5370.01270 €Cillit MLB 129 - 100 LCillit 139 UNI - 100 LCon agitadorCom agitador(B)(C)5370.055371.01860 €187 €Cillit 239 UNI - 250 L(C)5371.02342 €Cillit 339 UNI - 350 L(C)5371.03393 €CCillitInyector lavableInjector lavável(4x6)Cillit Sicurtank (100 L y/e 200 L)(D)(E)5380.095390.01176 €239 €Sondas de nivel - Sondas de nivelDescripción - DescriçãoCódigoP.V.P.ESonda nivel mínimo con aspiración LB 128Sonda de nível mínimo com aspiração incluída LB 128Caña aspiración telescópica + sonda nivel mínimoTubo de aspiração telescópico + sonda de nível mínimoBoya interruptor de nivelBóia interruptor de nívelCuadro de comando MLB 129Quadro de comando MLB 1295380.175380.115380.241047.1377 €135 €47 €264 €D61www.cilit.cominfo@cilit.comDimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88


DOSIFICACIÓN - DOSAGEMProducto químico para dosificaciónProduto químico para dosagemCillit QuantophosProducto mineral en polvo de calidad alimentaria para su dosificación a través de lasestaciones dosificadoras CILLIT - KWZProduto mineral em pó de qualidade alimentar para sua dosificação através dasestações doseadoras CILLIT-KWZ.DescripciónCódigoP.V.P.Cillit Quantophos P-1Cillit Quantophos P-2Cillit Quantophos P/ECillit Quantophos CUPCillit Quantophos P-1Cillit Quantophos P-4Cillit Quantophos P/ECillit Quantophos SpecialCajaCaixa 12 x 1KgCajaCaixa 12 x 1KgCajaCaixa 12 x 1KgCajaCaixa 12 x 1KgSaco 25KgSaco 25KgSaco 25KgSaco 25Kg1046.011046.021046.031046.045420.015420.025420.035420.04204 €204 €276 €204 €294 €294 €465 €481 €Cillit ImpulsanProductos líquidos para su dosificación con Cillit Impulsor Optronic , Cillit Pulsar 601 y CillitKWZ Sicur Eco.Produtos líquidos para dosear com Cillit Impulsor Optronic, Cillit Pulsar 601 e Cillit KWZ SicurEco.ImpulsanTipoEnvase-embalagem LCódigoP.V.P.H-1 H-4 H-E H-1 H-4 H-E CS SpecialImpulsor F3 Optronic T20 / Pulsar 601/ KWZ Sicur Eco3 3 3 20 20 20 20 205400.01 5400.02 5400.03 5400.07 5400.08 5400.09 5400.10 5400.1142 € 42 € 42 € 112 € 112 € 112 € 139 € 92 €Nota: Ver tabla de aplicación página: 56Nota: Ver tabela de aplicação página: 56Esquema de instalación - Esquema de instalação1 21 - Esquema de instalación bomba dosificadora con dosis proporcional volumétrico y filtro.2 - Esquema de instalación bomba dosificadora con dosis ON/OFF y filtro.1 - Esquema de instalação bomba doseadora com dose proporcional volumétrico e filtro.2 - Esquema de instalação bomba doseadora com doses ON/OFF e filtro.62www.cilit.cominfo@cilit.com


Ósmosis InversaOsmose InversaLos equipos de ósmosis inversa Cillit, estánconcebidos para asegurar una operación ymantenimiento extremadamente simples.Los equipos Cillit, son compactos y silenciososy permiten su integración en instalacionesnuevas o existentes con la máxima facilidad.Los equipos Cillit se pueden suministrar conpretratamiento y bomba de recambio segúnnecesidades.Los equipos Cillit se han concebido con lasnecesidades del sector hostelero en mente,pero su funcionamiento se adapta a todo tipode necesidades, desde pequeña industria,hasta laboratorios, equipos de lavado dematerial clínico...Opcionalmente pueden incorporar un depósitosanitizado con ultravioleta para las aplicacionesmás exigentes.Os equipamentos de osmose inversa Cillit estãoconcebidos para assegurar uma operação emanutenção extremamente simples.Os equipamentos Cillit são compactos esilenciosos, permitem a sua integração eminstalações novas ou existentes com a máximafacilidade.Os equipamentos Cillit podem-se fornecercom pré-tratamento e bomba de acordo comas necessidades.Os equipamentos Cillit são concebidos comas necessidades do sector hoteleiro e o seufuncionamento adapta-se a todo o tipo denecessidades, desde á pequena industria,laboratórios, equipamentos de lavagem dematerial clínico, entre outros.Opcionalmente podem incorporar um depósitohigienizado com ultravioleta para as aplicaçõesmais exigentes.63www.cilit.cominfo@cilit.com


Cillit RO 100ÓSMOSIS INVERSAS - OSMOSE INVERSAGama de ósmosis compactas monoblock con filtro de entrada, tanque y grupo depresión para suministro de agua osmotizada. Concebidas para hostelería, clínicas,hospitales,....Gama de osmose compactas monobloco com filtro de entrada, tanque e grupo depressão para fornecimento de água osmotizada. Concebida para hotelaria, clinicas,hospitais,…Cillit RO 100111 112 113 114ACaudal nominal-Caudal nominal L/HCapacidad tanque-Capacidade tanque LConexión eléctrica-Ligação eléctrica V/HzConexión-LigaçãoPresión-Pressão min/máxCódigoP.V.P.Consulta accesorios en: www.cilit.comCillit Ecomat50 100 150 200100Consultar acessórios em : www.cilit.comEl CILLIT-ECOMAT (A) es un equipo de ósmosis inversa con pretratamientoincorporado monoblock con estructura de acero inoxidable. Especialmente concebidopara hostelería, instalaciones de humidificación, industria gráfica, etc.Su diseño y reducidas dimensiones permiten su fácil ubicación en el lugar máspróximo al lavavajillas.El equipo se completa con el tanque TANK 40 (B).100100 100230-50 230-50 230-50 230-501/2” 1/2” 1/2” 1/2”3/7 3/7 3/7 3/76000.43 6000.44 6000.46 6000.475.323 € 5.474 € 6.194 € 6.685 €BCILLIT-ECOMAT (A) é um equipamento de osmose inversa com pré-tratamentoincorporado, monobloco com estrutura de aço inox. Especialmente concebido parahotelaria, instalações de humidificação, industria gráfica, etc. O seu desenho e asreduzidas dimensões, permitem a fácil instalação no lugar mais próximo da lavalouça.O equipamento completa com o tanque TANK 40 (B).Cillit Ecomat100 Tank 40Caudal máx. FuncionamientoCaudal máx. FuncionamentoL/H 100 250Capacidad - Capacidade L- 35Conexión-Ligação3/4”M 8mmPres.Trabajo.-Pres. Trabalho. MáxCódigoP.V.P.106000.213.442 €66000.221.658 €MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.cilit.com64Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


Calefacción - Circuitos de aquecimentoLa gama de productos Cillit para calefacciónes su mejor aliado para asegurar la máximaeficiencia de su sistema de calefacción.Las instalaciones de calefacción, como todoslos circuitos hidráulicos, son propensas ala formación de incrustaciones de cal y a lacorrosión. La presencia de incrustaciones yla progresiva corrosión producida por el agua,reducen el rendimiento y la eficacia de lasinstalaciones de calefacción.Agregando al agua productos protectoreso de limpieza como los de la sere CILLIT-HS COMBI se obtiene una eficaz proteccióncontra la corrosión y la incrustación de calen instalaciones nuevas, mientras que con elCILLIT-HS 23 RS se logra una recuperacióny limpieza de circuitos ya corroidos y/oincrustados. El CILLIT-HS CLEANER SG esun producto detergente especial, adecuadopara limpiar y desengrasar circuitos nuevosy el CILLIT-SELLANTE es capaz de taponareficazmente fugas de agua en las instalacionesde calefacción. En aquellas zonas de posibleriesgo de heladas se utiliza el producto CILLIT-CC 45. El CILLIT-CC 30 es especialmenteadecuado para circuitos de suelo radiante.Los equipos CILLIT-AQUATHERM yTHERMOCYCLON se instalan en los circuitosde calefacción, para eliminar todas laspartículas, fangos y suciedad en general.A gama de produtos Cillit para circuitosde aquecimento é seu maior aliado paraassegurar a máxima eficiência do seu sistemade aquecimento.Os circuitos de aquecimento, como todos oscircuitos hidráulicos, são propensos á formaçãode incrustações de calcário e corrosão.A presença de incrustações e a progressivacorrosão produzida pela água, reduz orendimento e a eficácia dos circuitos deaquecimentoAplicando à água produtos protectores ou delimpeza como os da série CILLIT-HS COMBIobtém-se uma eficaz protecção de calcário emnovas instalações, enquanto, que o CILLIT-HS23 RS alcança uma recuperação e limpeza decircuitos já corroídos.O CILLIT-HS CLEANER SG é um produtodetergente especial, adequado para limpare desengordurar circuitos novos e o CILLIT-SELLANTE elimina eficazmente fugas emcircuitos fechados de aquecimento.Em zonas de possível risco de geadas utilizaseo produto CILLIT-CC 45.O CILLIT-CC 30 é especialmente adequadopara circuitos de aquecimento por pisoradiante.Os equipamentos CILLIT-AQUATHERM eTHERMOCYCLON instalam-se em todos oscircuitos de aquecimento, para eliminar todasas partículas, fungos e sujidade em geral.65


CALEFACCIÓN - AQUECIMENTOCillit Aqa ThermFiltro multifunción para circuitos de calefacción con las siguientes funciones:Desgasificador con purgador rápido de aire integradoClarificador de fangos ciclónicoCaptador magnético para elementos metálicosPurga para evacuación de fangosPermite la fácil inyección de los productos de tratamiento de la serie HSMontaje horizontal o verticalSe suministra calorifugadoFiltro multifunção para circuitos de aquecimento com as seguintes funções:Desgasificador com purgas rápidas de ar.Clarificador de lodos ciclónico .Captador magnético para elementos metálicos.Purga para evacuação de lodos.Permite fácil injecção dos produtos de tratamento da série HS.Montagem horizontal ou vertical.Cillit Aqa ThermCaudal nominal m 3 /HCaudal nominal m 3 /HTemperatura máx.servicio ºCTemperatura máx.serviço ºCConexión-LigaçãoPresión servicio barPressão serviço barCódigoP.V.P.3,690DN 25101076.34238 €Desgasificador y purgaDesgasificador e purgaEntrada calefacciónEntrada aquecimentoCaptador magnéticoCaptador magnéticoClarificador de fangos y purgaClarificador de fungos e purga66Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


CALEFACCIÓN - AQUECIMENTOProductos químicos para circuitos cerrados decalefacción por agua caliente e instalaciones solaresProdutos quimicos para circuitos fechados deaquecimento por água quente e instalações solaresNUEVONOVOCillit KK CleanerEl Cillit KK Cleaner se utiliza durante el mantenimiento periódico de las calderas decondensación para la limpieza del intercambiador por el lado de los humos.El producto elimina eficazmente y con rapidez los residuos orgánicos e inorgánicos(óxidos) acumulados dentro de la cámara de combustión y permite restablecer lasbuenas condiciones de funcionamiento del intercambiador.El Cillit KK Cleaner es un producto ecológico ya que contiene sustanciasbiodegradables y no peligrosas para el medio ambiente.O Cillit KK Cleaner aplica-se na manutenção periódica de caldeiras de condensaçãopara a limpeza do permutador de calor dos gases de combustão.O produto elimina eficazmente e com rapidez os resíduos orgânicos de combustãopermitindo estabelecer as condições óptimas de funcionamento do permutador decalor.CILLIT KK CLEANER é um produto ecológico, contém substâncias biodegradáveis enão perigosas para o meio ambiente.Cillit KK CleanerCillit KK Cleaner 1 KgCillit KK Cleaner 5 KgCillit KK Cleaner 20 KgCódigo5501.215501.225501.23P.V.P.57 €203 €400 €Unidades por caja - Unidades por caixa: 6 (1 kg)67www.cilit.cominfo@cilit.com


Cillit HS CombiMantenimiento y conservación de circuitos de aluminioManutenção e conservação de circuitos de alumínioCALEFACCIÓN - AQUECIMENTOProductos de caleacción-Produtos de aquecimentoProductos de protección-Produtos de protecçãoProtección permanente para circuitos de calefacción por agua caliente. Protegepermanentemente todo el circuito, evita la corrosión y la incrustación.Producto adecuado, también, en presencia de componentes de aleación ligera yaluminio (radiadores, etc)El producto es biodegradable y ecocompatible.Dosis: 1 kg de producto por cada 200 L de agua en el circuito.Protecção permanente para circuitos de aquecimento através água quente. Protegepermanentemente todo o circuito, evita a corrosão e a incrustação. Produto adequadoà protecção de radiadores de alumínio.O produto é biodegradável e compatível.Doses: 1 kg de produto por cada 200 L de água no circuito.Cillit HS CombiCódigoP.V.P.Cillit HS Combi 1 Kg5500.02Cillit HS Combi 20 Kg5500.03Unidades por caja - Unidades por caixa: 6 (1 kg)32 €379 €Cillit HS 180Mantenimiento y conservación de circuitos de hierro y aceroManutenção e conservação de circuitos de ferro e açoProtección permanente para circuitos de calefacción por agua caliente realizados enacero. Protege todo el circuito, evita y previene la corrosión.Producto muy eficaz en circuitos de acero y materiales ferrosos, pero contraindicadocuando se hallan presentes componentes de aluminio.Dosis: 1 kg de producto por cada 200 L de agua en el circuito.Protecção permanente para circuitos de aquecimento através água quente realizadasem aço. Protege o circuito, evita e previne a corrosão.Produtos muito eficaz em circuitos de tubos de aço e materiais ferrosos, mas contraindicado à protecção de radiadores de alumínio.O Produto é biodegradável e compatível.Doses. 1kg de produto por cada 200 L de água no circuito.Cillit HS 180Cillit HS 180 1kgCillit HS 180 20kgCódigo5501.015501.02P.V.P.34 €412 €Unidades por caja - Unidades por caixa: 6 (1 kg)68www.cilit.cominfo@cilit.com


CALEFACCIÓN - AQUECIMENTOCillit CC 30Mantenimiento y conservación de suelos radiantesManutenção e conservação pisos radiantesProtección permanente de instalaciones de calefacción por suelo radiante y a bajastemperaturas. Evita incrustaciones, corrosión, formación de algas y bacterias en loscircuitos de calefacción de suelo radiante y a baja temperatura.El producto es biodegradable y ecocompatible.Dosis: 0,5 kg de producto por cada 1000 L de agua en el circuito.Protecção permanente de instalações de aquecimento através de piso radiante e abaixa temperatura. Evita incrustações, corrosão, formação de algas e bactérias noscircuitos e aquecimento de piso radiante a baixa temperatura.O produto é biodegradável e eco-compatível.Doses: 0.5 kg de produto por cada 1000 L de água no circuito.Cillit CC 30Cillit CC 30 1kgCillit CC 30 20kgCódigo5500.315500.32P.V.P.18 €192 €Unidades por caja - Unidades por caixa: 6 (1 kg)Productos de limpieza y saneamientoProduto de limpeza e saneamentoCillit HS 23 RSSaneamientos de circuitos en usoLimpeza de circuitos existentesLimpia y recupera la correcta circulación y transmisión térmica en cualquier circuito decalefacción por agua caliente y a baja temperatura.Elimina incrustaciones ya formadas, residuos de corrosión, fangos, cuerpos extrañose impurezas en general en las instalaciones ya en funcionamiento, restableciendo unacirculación normal del agua.El producto es biodegradable y ecocompatible.Dosis: 1 kg de producto por cada 200 L de agua en el circuito.Limpa e recupera a correcta circulação e transmissão térmica em qualquer circuitode aquecimento através de água quente a baixa temperatura. Elimina incrustações jáformadas, resíduos de corrosão, lodos, corpos estranhos e impurezas em geral e nasinstalações já em funcionamento, restabelecendo uma circulação normal de água.O produto é biodegradável e eco-compativel.Doses: 1 kg de produto por cada 200 L de água no circuito.Cillit HS 23 RSCillit HS 23 RS 1kgCillit HS 23 RS 20kgCódigo5500.065500.07P.V.P.20 €173 €Unidades por caja - Unidades por caixa: 6 (1 kg)69www.cilit.cominfo@cilit.com


Cillit HS Cleaner SGLimpieza y saneamiento de circuitos nuevosLimpeza de novos circuitosCALEFACCIÓN - AQUECIMENTODetergente especial para limpiar y desengrasar circuitos de calefacción nuevos antesde su puesta en servicio.Los residuos de montaje de las instalaciones pueden provocar fenómenos decorrosión y averías en válvulas, sistemas de mezcla y radiadores.El producto es biodegradable y ecocompatible.Dosis: 1 kg de producto por cada 200 L de agua en el circuito.Detergente especial para limpar e desengordurar circuitos novos de aquecimento,antes do seu funcionamento.Os resíduos de montagem das instalações podem provocar fenómenos de corrosão eproblemas em válvulas, sistemas de mistura e radiadores.O produto é biodegradável e eco-compativel.Cillit HS Cleaner SGCódigoP.V.P.Cillit HS Cleaner SG 0,5 kgCillit HS Cleaner SG 1 kg5500.61 18 €5500.62 28 €Cillit HS Cleaner SG 5kg5500.63112 €Productos anticongelantesProdutos anticongelantesCillit CC 45 SpecialAnticongelante, anti-incrustante y anticorrosivoAnticongelante, anti-incrustante e anticorrosivoProtección permanente contra el riesgo de heladas, contra la incrustación y contra lacorrosión para instalaciones de calefacción por agua caliente. Adecuado para todoslos metales, incluido cobre, hierro, acero, aluminio.El producto es biodegradable y ecocompatible.Dosis: En función del punto de congelación. Mínimo 20%.Protecção permanente contra o risco de geadas, contra a incrustação e contra acorrosão para instalações de aquecimento através de água quente.Adequado para todos os metais, incluído cobre, ferro, aço, alumínio.O produto é biodegradável e eco-compatível.Doses: em função do ponto de congelação. Mínimo 20 %.Cillit CC 45 SpecialCódigoP.V.P.Cillit CC 45 Special (2x5) 10 kgCillit CC 45 Special 20kg5500.21138 €5500.10 216 €Dosis - DosesHasta - até: -7ºC: 20% (porcentaje mínimo - e percentagem mínimo)Hasta - até: -10ºC: 28%Hasta - até: -15ºC: 36%Hasta - até: -20ºC: 42%Hasta - até: -30ºC: 52%Hasta - até: -41ºC: 61%70www.cilit.cominfo@cilit.com


CALEFACCIÓN - AQUECIMENTOProductos TapafugasProdutos TapafugasCillit Sellante TBElimina fugas de hasta 400 litros por díaElimina fugas de até 400 litros por dia.Sella muy eficazmente fugas de agua en las instalaciones de calefacción.Elimina de modo permanente pérdidas de hasta 400 L/día taponando y sellando cadauno de los poros.El producto es biodegradable y ecocompatible.Dosis: 1L de producto por cada 100 L de agua en el circuito.Veda eficazmente fugas de água em instalações de aquecimento.Elimina de modo permanente fugas até 400 L/dia tampando e vedando cada poroexistente na tubagem.O produto é biodegradável e eco-compatível.Doses: 1 L de produto por cada 100 L de água no circuito.Cillit Sellante TBCillit Sellante TB 1LCillit Sellante TB 5LCódigo5500.715500.72P.V.P.135 €510 €Productos para instalaciones solaresProdutos para instalações solaresCillit HS Superhelios 300Anticongelante y anticorrosivoAnticongelante e anticorrosivoProducto anticongelante y anticorrosivo para instalaciones con paneles solares,hasta 250ºC. Eficaz protector contra el riesgo de heladas (hasta -20ºC) y contra lacorrosión para instalaciones de paneles solares con temperaturas medias de 200ºC ytemperaturas punta de 250ºC.El producto es biodegradable, ecocompatible y no tóxico como exige el C.T.E. (CódigoTécnico de la Edificación)Dosis: El producto se utiliza puro, sin diluir.Produto anticongelante e anticorrosivo para instalações com painéis solares,até 250 °C.Eficaz protector contra o risco de geadas (até - 20°C) e contra a corrosão parainstalações de painéis solares com temperaturas médias de 200°C e temperaturasmáximas de 250°C. O produto é biodegradável, eco-compatível e não tóxicoconforme o C.T.E. (Código Técnico da Edificação)Doses: O produto utiliza-se puro sem diluição.Cillit Superhelios 300Cillit Superhelios 300 10 kgCillit Superhelios 300 20 kgCódigo1075.411075.42P.V.P.73 €140 €71www.cilit.cominfo@cilit.com


Cillit HS Superhelios 550AnticorrosivoAnticorrosivoCALEFACCIÓN - AQUECIMENTOAcondicionante anticorrosivo para instalaciones con paneles solares hasta 350ºC.Evita la corrosión y protege instalaciones de paneles solares, principalmente cuandose vacía de fluido el panel (sistema Drain Back),que alcancen temperaturas muyelevadas, hasta 350ºC y puntas de hasta 550ºC.El producto es biodegradable , ecocompatible y no tóxico como exige el C.T.E.(Código Técnico de la Edificación)Dosis: El producto se utiliza puro, sin diluir.Acondicionante anticorrosivo para instalações com painéis solares de até 350°C.Evita a corrosão e protege instalações de painéis solares, principalmente quando seesvazia o fluido do painel (sistema Drain Back), que alcançam temperaturas muitoelevadas, até 350°C e máximas de 550°C.O produto é biodegradável, eco-compatível e não tóxico conforme o C.T.E. (CódigoTécnico de Edificação)Doses: O produto utiliza-se puro sem diluição.Cillit Superhelios 550CódigoP.V.P.Cillit Superhelios 550 10 kgCillit Superhelios 550 20 kg5500.8385 €5500.84 166 €Cillit HS QuitalodosLimpieza de circuitosLimpeza de circuitosProducto específico para la remoción de fangos y residuos derivados de ladescomposición del glicol por altas temperaturas. Compatible con todos los metales(acero, cobre, etc) y elastómeros utilizados en los circuitos de energía solar.El producto es biodegradable, ecocompatible y no tóxico como exige el C.T.E (CódigoTécnico de la Edificación)Dosis: El producto se utiliza puro, sin diluir.Produto especifico para a remoção de lodos e resíduos derivados da decomposiçãode glicol por altas temperaturas. Compatível com todos os metais (aço, cobre, etc) eelastómeros utilizados nos circuitos de energia solar.O produto é biodegradável, eco-compativel e não tóxico como exige o C.T.E. (CódigoTécnico da Edificação)Doses: O produto utiliza-se puro, sem diluição.Cillit QuitalodosCillit Quitalodos 20 kgCódigo1075.31P.V.P.304 €72www.cilit.cominfo@cilit.com


CALEFACCIÓN - AQUECIMENTOCillit Thermocyclon - Cillit Maxi ThermocyclonUVUVGama de decantadores ciclónicos para clarificación, decantación, eliminación de fangospara circuitos cerrados de calefacción por agua caliente, con productos de la serieCILLIT HS.El CILLIT-TERMOCYCLON es un recipiente aislado térmicamente, equipado con válvulasde llenado y vaciado en el que tras cerrar las válvulas de paso (no incluidas) yvaciar su contenido, se puede añadir una dosis de producto, posteriormente se abrenlas válvulas de paso y el producto se incorpora regularmente en el circuito.El CILLIT-THERMOCYCLON 4 es adecuado para circuitos de 1 a 4 viviendas.El CILLIT-THERMOCYLON 25 para circuitos de hasta 25 viviendas y elCILLIT-THERMOCYCLON 50 para circuitos de hasta 50 viviendas.Incluyen masa filtrante multiestrato.El CILLIT-MAXI THERMOCYCLON, está diseñado para su instalación en grandes ycomplejos circuitos de calefacción por agua caliente. (Por ej. Calefacción centralizada)Gama de decantadores ciclónicos para clarificação, decantação, eliminação de lodospara circuitos fechados de aquecimento através de água quente, com produtos da sérieCILLIT-HS.O CILLIT-THERMOCYCLON é um dispositivo especial, isolado termicamente, equipadoUVcom válvulas, em que depois de fechar as válvulas de passagem (não incluídas) eesvaziar o seu conteúdo, pode-se acrescentar uma dose de produto, posteriormenteabrem-se as válvulas de passagem e o produto entra regularmente no circuito.O CILLIT-THERMOCYCLON 4 é adequado para circuitos de 1 a 4 vivendas.O CILLIT-THERMOCYCLON 25 para circuitos de até 25 vivendas e/ouCILLIT THERMOCYCLON 50 para circuitos de até 50 vivendas.Incluem massa filtrante multicamada.O CILLIT-MAXI THERMOCYCLON, esta concebido para instalar em grandes ecomplexos circuitos de aquecimento por água quente.(Ex. Circuito de aquecimento centralizada)UVUVCillit ThermocyclonCaudal nominal-Caudal nominal m 3 /hTemperatura máx. ºCConexión eléctrica-Ligação eléctrica V/HzPresión servicio-Pressão serviçoCódigoP.V.P.4 25 50 Maxi2 0,5 1,0 2,580 65 65 75-- -- -- 230-504 4 4 45500.11 5500.15 5500.17 5500.14164 € 564 € 812 € 4.591 €Esquema de instalación Thermocyclon- Esquema de instalação Thermocyclon1 2 21 - Montaje en línea2 - Montaje en by-pass3 - Montaje Thermocyclon 25 en By pass1 - Montagem em linha2 - Montagem em by-pass3 - Montagem THERMOCYCLON 25 em by-pass73www.cilit.cominfo@cilit.com


Cillit KKNNEUTRALIZACIÓN DE CONDENSADOS - NEUTRALIZAÇÃO DE CONDENSADOSFiltros neutralizadores para calderas de condensación. Debido a su acidez, el aguacondensada no debe canalizarse directamente a desagüe.Neutralizadores de condensados para caldeiras de condensação que devido a suaacidez, os condensados não devem ser descarregados directamente para o esgoto.Cillit KKNSMColomboMaxiCaudal agua de condensaciónCaudal água de condensação máx L/h204056250Nº Viviendas máx. hastaNº Vivendas máx. até5/67/1011-2021-75Potencia caldera máx kcal/hPotencia caldeira máx kcal/h100.000101.000 a200.000201.000 a300.000301.000 a1.300.000Presión servicio máx.Pressão serviço máxbarTemp. máx. agua condensadosºCTemp. máx. água condensadosTemp. ambienteTemp. ambientemín/máx4605-404605-402605-404605-40Código5500.415500.425500.435500.44PVP104 €140 €182 €468 €Cartuchos y cargas de recambio para los filtros KKNCartuchos e cargas de substituição para os filtros KKNCartucho neutralizante Cillit KKN S:CódigoCartucho neutralizante Cillit KKN S:5500.51Cartucho neutralizante Cillit KKN M:Cartucho neutralizante Cillit KKN M:5500.52CB KK 62 para KKN Colombo (carga de 4,5kg=3L):CB KK 62 para KKN Colombo (carga de 4,5kg=3L): 1062.03CB KK 62 para KKN Maxi (carga de 12 kg=8L):CB KK 62 para KKN Maxi (carga de 12 kg=8L): 1062.04P.V.P.60 €104 €22 €59 €Esquema de instalación Thermocyclon- Esquema de instalação Thermocyclon74Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


Cillit Biosil 6000 AgProducto especial para la limpieza ysanitización de equipos de refrigeración,aire acondicionado, splits y fancoils.Todos los equipos de aire acondicionado, tantofancoils como splits, producen una considerablecantidad de agua de condensación que escanalizada a desagüe.Esa condensación tiende a humedecer lasbaterías de enfriamiento del equipo y debidoal aire que es aspirado por el equipo no estácompletamente filtrado, se depositan en lassuperfícies mojadas del refrigerador polvo,esporas y las propias bacterias presentes en elaire del ambiente.En los momentos de paro de losacondicionadores, estas partículas se secany se transforman en una costra compuesta al100% de biofilm, una fina película que es elcaldo de cultivo ideal para la proliferación debacterias.Cuando los equipos vuelven a funcionar yproducen de nuevo condensaciones, el aireque circula atravesando esta biocapa se cargacon una elevada cantidad debacterias, esporas, etc. que contaminanel ambiente y pueden causar molestiasrespiratorias.Para evitar la contaminación del airedel ambiente es suficiente con sanitizarperiódicamente las aletas y rejillas del equipopulverizando el producto Cillit Biosil 6000 Ag.Produto especial para a limpeza ehigienização de equipamentos derefrigeração chillers, bombas de calor,aparelhos de ar condicionado splits efancoils.Todos os equipamentos de ar condicionado,fancoils e splits, produzem uma considerávelquantidade de água de condensação que écanalizada para o esgoto.Essa condensaçãotende a humedecer as baterias de arrefecimentodo equipamento e devido ao ar que é aspiradopelo equipamento não está completamentefiltrado, nas superfícies molhadas dorefrigerador depositam-se partículas de pó e aspróprias bactérias presentes no ar do ambiente.Quando os equipamentos de refrigeração nãoestão em funcionamento, as partículas secame transformam-se numa crosta composta100% de biofilm, uma fina película sendo olocal ideal para a proliferação de bactérias.Quando os equipamentos voltam a funcionare produzem de novo condensações, o ar quecircula no interior do aparelho passa atravésda bateria e pela fina película com umaelevada quantidade de bactérias e fungos,que contaminam o ar ambiente e podemcausar problemas respiratórios. Para evitara contaminação do ar ambiente é suficientedesinfectar periodicamente as alhetas dabateria e os filtros pulverizando o produtoCillit Biosil 6000 Ag. Para um ar ambientaperfeitamente mais saudável, fresco e limpo,desinfectar periodicamente os equipamentosde refrigeração, aparelhos de ar condicionadosplits e fancoils com Cillit Biosil 6000 Ag.75www.cilit.cominfo@cilit.com


SANITIZACIÓN - HIGIENIZAÇÃOCillit Biosil 6000 AgSolución para la sanitización de equipos de refrigeración, splits y fancoils.Para disfrutar de un aire ambiental perfectamente fresco, sano y oxigenado como demontaña, sanitizar periódicamente los equipos de refrigeración, splits y fancoils conCillit Biosil 6000 Ag.El CILLIT-BIOSIL 6000 Ag es un producto de limpieza y sanificación, preparado parasu aplicación directa, basado en peróxido de hidrógeno e iones oligodinámicos conacción sanitizante que se utiliza para los equipos de aire acondicionado domésticos einstalaciones similares (baterías de refrigeración, splits, fancoils, etc.). Es especialmenteútil para evitar que en estos equipos, como consecuencia del uso habitual, se desarrollenformaciones microbiológicas. El CILLIT-BIOSIL 6000 Ag es un producto que se suministralisto para su aplicación. Se usa directamente, sin necesidad de diluirlo, utilizando elvaporizador incorporado en el suministro. Para realizar la limpieza y sanificación, elproducto se debe nebulizar sobre el filtro del aire acondicionado y sobre la bandeja decondensación manteniendo siempre el pulverizador en posición vertical. El productono requiere ser posteriormente eliminado, por consiguiente, no es preciso enjuagar conagua la zona tratada. El CILLIT-BIOSIL 6000 Ag es biodegradable.Solução para a desinfecção de equipamentos de refrigeração chillers, bombas de calor,aparelhos de ar condicionado splits e fancoils.O CILLIT-BIOSIL 6000 é um produto de limpeza e de desinfecção, preparado paraaplicação directa, baseado em peroxido de hidrogeno e iões oligodinâmicos com acçãodesinfectante, que se utiliza para os equipamentos de ar condicionado doméstico einstalações similares (baterias de refrigeração, chillers, bombas de calor, aparelhosde ar condicionado splits, fancoils, etc…). É especialmente útil para evitar nestesequipamentos, o desenvolvimento de formações microbiológicas. O CILLIT-BIOSIL6000 Ag é um produto que vem pronto para aplicação. Aplica-se directamente,sem necessidade de diluição, utilizando o vaporizador incorporado na embalagem.Para realizar a limpeza e desinfecção, o produto deve ser pulverizado directamenteno filtro de ar condicionado, na bateria de alhetas e no tabuleiro dos condensados,mantendo sempre o pulverizador em posição vertical. O produto não necessita de serposteriormente eliminado, não sendo preciso limpar com água a zona tratada. O CILLIT-BIOSIL 6000 Ag é biodegradável.UVCillit Biosil 6000 Ag 5 kg Código P.V.P.Bidón 5 kg cajas de 2 x 5 kg5 kg caixas de 2 x 5 kgCaja expositor 12 atomizadores UV0,4LCaixa expositora 12 vaporizadores5606.255606.26Miles de personas en todo el mundo contraen infecciones en las vías respiratorias porel simple hecho de que los equipos de aire acondicionado no se someten a periódicasoperaciones de sanitización eliminando el biofilm y otras impurezas presentes en elaire que se depositan en las aletas y rejillas de los equipos.30 €97 €UVMuitas pessoas em todo o mundo, UV contraem infecções nas vias respiratóriassimplesmente porque os equipamentos de ar condicionado, não se submetem aperiódicas manutenções de desinfecção, eliminando o biofilm, bactérias e outrasimpurezas presentes no ar, que se depositam nas alhetas das baterias, filtros etabuleiros de condensados dos equipamentos.UVUtilización- Utilização76www.cilit.cominfo@cilit.com


PISCINASPiscinasEn Cillit encontrará la solución más óptimapara su piscina, adquiriendo en todomomento la más moderna y avanzadatecnología. Con un colaborador quedurante décadas apuesta por la innovación,la calidad y el medio ambiente.El auténtico protagonista de una piscinaCillit es:EL AGUAEn el agua de una piscina, la purezabacteriológica, es decir la ausencia total debacterias, es fundamental, ya que el aguadebe ser pura y sana.Un agua perfectamente limpia y cristalinano es solamente un factor estético, tambiéntransmite sensaciones de bienestar yseguridad.El agua en una piscina debe ser tan seguracomo el agua de consumo humano.Na Cillit encontra a solução ideal para a suapiscina, adquirindo em todo o momento amais moderna e avançada tecnologia. Comum colaborador que durante décadas apostana inovação, qualidade e meio ambiente.O autêntico protagonista de uma piscinaCillit é:A ÁGUANuma água de piscina, a purezabacteriológica, ou seja, a ausência totalde bactérias é fundamental, já que a águadeve ser pura e limpa.Uma água perfeitamente limpa e cristalinanão é somente um factor estético, tambemtransmite sensações de bem-estar esegurança.A água numa piscina deve ser tão puracomo a água de consumo humano.77www.cilit.cominfo@cilit.com


Floculación Contínua - Floculação contínuaPISCINASSistema para la floculación continua automática, diseñado especialmente para lograr una floculación continuasin impulsos antes del filtro. Flocula la totalidad del agua recirculada, mejora el rendimiento del filtro y reduce elconsumo de productos dándole mayor claridad al agua. Incluye accesorios.Sistema para a floculação contínua automática, desenhado especialmente para alcançar uma floculaçãocontínua sem impulsos antes do filtro. Flocula a totalidade da água reticulada, melhora o rendimento do filtro ereduz o consumo de produtos concedendo maior claridade à água. Inclui acessórios.ModeloDatos Código P.V.P.Cillit Optitron FlocCillit Dosaflock L0.004L/h-8bar-230V/50 HzFloculante concentrado-Bidón 25 kgFloculante concentrado-Bidão 25 kg3200.014894.021.023 €100 €Desinfección con Ozono - Desinfecção com OzonoLos equipos CILIT SPA OZON y CILIT POOL OZON son generadores de ozono, diseñados para la desinfeccióndel filtro y del agua de spas y piscinas. Fabricado en acero inoxidable AISI 304, conexión aire 3/8”, Conexiónventuri DN50. Evita la contaminación del filtro y reduce el consumo de productos químicos. Aplicación idealcomo apoyo a la desinfección, compatible con Atopool 30, bromo y cloro. Incluye accesorios.Os equipamentos CILLIT SPA OZON e CILLIT POOL OZON são geradores de ozono, concebidos para adesinfecção do filtro e da água de spas e piscinas. Fabricado em aço inox AISI 304, ligação ar 3/8”, ligaçãoVenturi DN50. Evita a contaminação do filtro e reduz o consumo de produtos químicos. Aplicação ideal comoapoio à desinfecção, compatível com Atopool 30 , bromo e cloro. Inclui acessórios.ModeloDatosCódigoP.V.P.Cillit Spa OzonCillit Pool OzonPiscinas hasta 10 m 3 -230V/50HzPiscinas até 10 m 3 -230V/50HzPiscinas hasta 80 m 3 -230V/50HzPiscinas até 80 m 3 -230V/50Hz3310.013310.02668 €1.111 €Desinfección con Ultravioleta - Desinfecção com UltravioletaEquipo de desinfección por radiación ultravioleta de alta intensidad especialmente para aguas con bajatransmitancia. Fabricados en acero inox. AISI 316. Reduce el consumo de productos químicos. Aplicación idealcomo apoyo a la desinfección, compatible con Atopool 30, bromo y cloro.Equipamento de desinfecção por radiação ultravioleta de alta intensidade especialmente para água com baixatransmitância. Fabricados em aço inox AISI 316. Reduz o consumo de produtos químicos. Aplicação ideal comoapoio à desinfecção, compatível com Atopool 30, bromo e cloro.ModeloDatosCódigoP.V.P.Cillit Bewades 200W200/11NPotencia 200W-Conec.2”-230V/50HzPotencia 200W-Conec.2”-230V/50Hz3420.016.430 €Disponemos de una amplia y completa gama de sistemas para el tratamiento del agua de piscinas particularesy públicas, para piscinas de tamaños superiores, consultar con nuestro departamento técnico.Dispomos de uma ampla e completa gama de sistemas para o tratamento de água de piscinas particulares epúblicas, para piscinas de dimensões superiores, consulte o nosso departamento técnico.MÁS INFORMACIÓN: MAIS INFORMAÇÃO:www.cilit.com78Dimensiones: ver páginas 79-88Dimensões: ver páginas 79-88www.cilit.cominfo@cilit.com


DimensionesDimensõesIMMUNO152153A mm180230B mm99117IMMUNO181241421A mm185185185B mm280280280BONAQUABonaquaBUVB-UVA mm400400400 400B mm320320320 320Profundo mm200200200 200Depósito (Diam.x alt) mm246X245 246X245 246X245 246X245BONAQUAA mmB mmProfundo mmGold S405163460Silver S405163460BARSENIC FILTER ST50AA mmB mm53016593 79www.cilit.cominfo@cilit.com


ARSENIC FILTER ST130AA mmB Ø mm440170BARSENIC FILTER ST250ABA mmB Ø mm535185AQA BoxA mmB mmProfundo mmFS400245140UV-FS400245140PUSHA mmB mmProfundo mmS410245405TOWERFRIZZAA mmB mm460200BProfundo mm275TOWERCUBOAA mmB mm390240BProfundo mm34094 80www.cilit.cominfo@cilit.com


Grupo enfriamiento-arrefecimentoAA mmB mm350195BProfundo mm420AQUA DREAMA mmB mmProfundo mmPOLO T410245405FRIZZ T410245405AQA PIONEERA mmB mm710302AQA TOTALA mmB mm150011003202500 45001130 1105310 320BMICRO ECOAA mmB mmProfundo mm535275480GENIUS DUO ECO BIOAA mmB mm830382BProfundo mm52093 81www.cilit.cominfo@cilit.com


PARAT ECO / ECO BIO325878118A mm655111011101330B mm385385385325FERROSOFT5878118168228A mm11001100133016001420CB Ø mm185210265265315C mm635635920750750BA ECODATA/ECOBIODATA5878118168228 318AA mm11101110128514801445 1555BCB Ø mm189214240264310 355DC mm8008008008001080 1080D Ø mm450450450450450 450SUPER DATA/ SUPER BIODATA65075090010501350AA mm15801910191019601960BCB Ø mm355416416454454DC mm10801150115011501150D Ø mm500635635742742NITROSOFT75100150200300A mm11001100133016001420CB Ø mm185210265265315C mm635635920750750ABUNIA mmB mm3/4” 1”195 195120 120NOTA: Todos los equipos duplex constande dos columnas y dos depósitos.NOTA: Todos os equipamentos dúplexconstam de duas colunas e doisdepósitos.82 94www.cilit.cominfo@cilit.com


EUROFILTRO1/2”3/4”1”1 1/4”1 1/2”2”A mm170240240240290290B mm8010010020525527577N3/4”1”1 1/4”1 1/2”2”A mm170170170285285B mm180180180190190CELSIUS 80ºCA mmB mm3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”250 250 250 300 300185 185 205 275 275CLAROPUR RFA mmB mm3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2”250 250 250 370 370185 185 205 255 275GALILEO RSFA mmB mm3/4” 1” 1 1/4”330 330 330205 205 220MULTIPUR A / BIO A3/4”1”1 1/4”1 1/2”2”A mm505505505505505B mm205205220240260MULTIPUR ∆P / BIO ∆P3/4”1”11/4”11/2” 2” DN65 DN80A mm505505505505 505 550 550B mm205205240295 260 220 22093 83www.cilit.cominfo@cilit.com


MULTIPUR M / BIO M3/4”1”11/4”11/2”2”DN65DN80A mm460460460460460550550B mm210205238240260220220MULTI RV3/4”1”1 1/4”1 1/2”2”A mm90105130145165B mm7590110120150DIMO1/2”3/4”1”1 1/4”1 1/2”A mmDIMOB mm128156128158127183150227150270FILTROMAT SF1A2A3,5AA mm158015801910B mm260330340FILTROMAT SF/CA1A2A3.5AA mm158015801910B mm220330340FILTROMAT SF EE1A 0.82,5A 0,81A 1,52,5 A 1,5A mm1290125512551580B mm20034534533094 84www.cilit.cominfo@cilit.com


SIRIO SC1 STERILIGHTA mmB mm36092AQUAZON STERILIGHTA mmB mm34038065450 800430 53065 65AQUAZON SSMSTERILIGHTA mmB mm300 500 1000 1800 2500394 434 561 904 95364 64 64 64 64DP ECOA mmB mm2.6 5.5 3.3215 215 215140 140 140ASICUR ECOA mmB mm1000450BProfundo mm530CKWZ 2.6 ECOAA mmB mm620720BC Ø mm400PCR DP ECOA mm505B mm205NOTA: El equipo PCR incluye bomba DP ECO. Ver medidas.NOTA: O equipamento PCR inclui bomba DP ECO. Ver medidas.www.cilit.com info@cilit.com93 85


IMPULSOR OPTRONICF3T20A mm400240CB mm317317F3 C mm560 1500T20PULSAR 601A mmB mm440230MINOR 25-33-50-75BAA mmDIMOB mm265191Profundo C mm470C LB 128AA mm620B mm 720BC Ø mm400MLB 129AA mmB mm842720BBUNI139239 339A mm6581083 1165AB Ø mm480580 66094 86www.cilit.cominfo@cilit.com


BASICURTANKA mmB mmProfundo mm630635985BRO 100: 111-112-113-114AA mmB mmProfundo mm810580580ECOMATA mmB mmProfundo mm100 TANK 40650 650250 250600 600BAQA THERMAA mmB mm333184THERMOCYCLONA mmB mm270150THERMOCYCLONA mm25 50700 1100B Ø mm275360MAXITHERMOCYCLONA mmB Ø mm70060093 87www.cilit.cominfo@cilit.com


AIMPULSOR OPTRONICA mmB mmS36587,5M480128,5KKN COLOMBOA mmB mm260480BKKN MAXIA mmDIMOB mm670265OPTITRONA mm180B mm 120SPA OZONSPAPOOLA mmB Ø mm432 90064 64ABEWADES NA mmB mm200W1263454B94 88www.cilit.cominfo@cilit.com


Condiciones de venta -España-1. CILIT, S.A. se comprometea suministrar en el plazopreviamente acordado, aquellospedidos formulados en firme porparte del cliente y aceptadospor CILIT,S.A. declinando todaresponsabilidad por demoraen la entrega debida a causasmayores o ajenas a CILIT, S.A.,no aceptando penalización niindemnización alguna.2. CILIT, S.A. suministrará aportes pagados todos aquellospedidos cuyo valor neto, sinincluir el I.V.A. sea superior a :PENÍNSULA 500,00 €,CANARIAS 1.000,00€,BALEARES, CEUTA Y MELILLA700,00 €.Los pedidos cuyo importe seainferior, se suministrarán aportes debidos.Los envíos a portes pagados sesuministran por parte de CILIT,S.A. con la agencia contratada.En el caso de que el clientedesee que el transporte seefectué con otra agencia distintaa la contratada por CILIT, S.A.,o de su preferencia, los portesserán a cargo del cliente aún enel caso de que el valor de lospedidos alcance la franquicia deporte.3. CILIT, S.A. se reserva elderecho a rechazar cualquierpedido, dentro de los 10 díassiguientes a su recepción , sinderecho a reclamación por partedel cliente.4. CILIT, S.A. suministrará lamercancíá desde su almacén deCornellá de Llobregat a travésdel transporte contratado. Asu recepción el cliente debecomprobar el perfecto estadode la misma. En caso de algunaanomalía deberá reclamarde inmediato al transportista(plazo máximo de 24 horas) ycomunicarlo por escrito a CILIT,S.A. para que pueda actuar enconsecuencia.5. CILIT, S.A. Solo aceptarádevoluciones debido aerrores de envío o defectosde fabricacioń atribuibles aCILIT,S.A. en ningún caso seaceptarán devoluciones demateriales, sin previa aceptaciónescrita por parte de CILIT, S.A.6. La puesta en marcha de losequipos, una vez instalados,está incluida en los precios y esresponsabilidad del Servicio deAsistencia Técnica deCILIT, S.A.7. La garantía sobre los artículossuministrados es de 2 años,desde la fecha de factura. Lagarantía ampara los defectosde fabricación de conformidadcon lo establecido en la Ley23/2003 sobre garantías en laventa de bienes de consumo.Todas las piezas susceptiblesde desgaste y consumo porel propio funcionamiento delequipo quedanexcluidas de la garantía.8. Los precios fijados paranuestros productos no incluyenel I.V.A. y sirven de base para lafacturación y de orientación enrelación con el precio de ventaal público a aplicar sobre cadaproducto.9. Las condiciones de pagoa CILIT, S.A. serań : 30 díasfecha factura, 60 días máximomediante transferencia, cheque,pagaré o letra aceptada. CILIT,S.A. no acepta responsabilidadalguna en el cumplimiento dela recomendación “sin gastos”,indicada en los efectos, aunqueestos hayan sido protestados.10. El comprador renuncia asu fuero propio, sometiéndosea los juzgados y tribunales deBarcelona para el ejercicio decualquier acción que pudieraderivarse del incumplimiento delas condiciones pactadas.11. Cilit S.A. declina cualquierresponsabilidad económicaderivada de consumosexcesivos de agua generadospor avería o inobservancia delas indicaciones existentes enlos manuales técnicos.12. Publicación precios enplataformas online:El CLIENTE se obliga, para elcaso de venta de los productosde CILIT a través de plataformasonline, a poner a disposiciónde los usuarios un formulariode registro. Únicamente losusuarios registrados podránacceder a la información relativaa los precios de los productosde CILIT; ya sea que se tratede Precios Netos y/o preciosde ofertas o promociones.EL CLIENTE se abstendráde publicar abiertamente lainformación relativa a Precio y/ohabilitar el acceso a los preciosy ofertas o promociones de losproductos CILIT a usuarios queno se hayan identificado en laplataforma mediante nombre deusuario y contraseña. En estesentido EL CLIENTE deberáde informar adecuadamentea sus usuarios los términosy condiciones de uso de laplataforma así como quecualquier operación de compraestará sujeta al registro previodel usuario. EL CLIENTE deberásolicitar por escrito a CILIT laautorización para publicar losprecios PVP relacionados en lastarifas vigentes. Únicamente conla autorización expresa de CILIT,EL CLIENTE podrá publicardicha información.89www.cilit.cominfo@cilit.com


Condições de venda -Portugal-1. Os equipamentos Cillit sãodistribuidos em Portugal deforma exclusiva através daempresa Sanitop MaterialSanitário Lda. e a sua rede dedistribuição.2. As condições gerais de vendaaplicáveis são as definidas pelaSanitop Material Sanitário Lda.,na venda dos seus produtos.3. Os preços tabelados para osprodutos Cillit não incluem oI.V.A. e servem de base para afacturação e de orientação emrelação com o preço de vendaao público a aplicar sobre cadaproduto.4. Cilit S.A., rejeita qualquerresponsabilidade económicaderivada de consumosexcessivos de água geradospor avaria ou inobservânciadas condições existentes nosmanuais técnicos.5. Publicação de preços emplataformas online:O CLIENTE obriga-se, nocaso de venda de produtosCILIT através de plataformasonline, colocar á disposiçãodos utilizadores um formuláriode registo. Só os utilizadoresregistados poderão aceder áinformação referente aos preçosdos produtos de CILIT; sejapreços líquidos de campanhasou promoções.O CLIENTE abstém-se depublicar abertamente ainformação referente ao preçoe/ou disponibilizar o acesso acampanhas e promoções dosprodutos CILIT a utilizadoresque não se tenham registadona plataforma, com o nome,utilizador e password. Nestesentido O CLIENTE deveráinformar adequadamente aosseus utilizadores os termose condições de utilizaçãoda plataforma, assim como,qualquer outra operação decompra estará sujeita ao registoprévio do utilizador.O CLIENTE deverá solicitar porescrito á CILIT a autorizaçãopara publicar os preços PVPrelacionados nas tabelas depreços em vigor. Só coma autorização expressa deCILIT, é que poderá publicar ainformação atrás mencionada.90www.cilit.cominfo@cilit.com


MasterCillitPermite seleccionar el tipo de tratamiento en función de las características del aguade entrada (dureza total en grados franceses) y el número de viviendas.En caso de requerir un caudal punta instantáneo superior al suministrado por elequipo instalar en la tubería una válvula de sobrecaudal para soportar esas puntas deconsumo.Permite seleccionar o tipo de tratamento em função das características de água deentrada (dureza total em graus franceses) e o número de vivendas.Em caso de requerer um caudal de ponta instantâneo superior ao fornecido peloequipamento, instalar uma válvula na tubagem de regulação de caudal para suportaresses pontos de consumo.91www.cilit.cominfo@cilit.com


CÓMO UTILIZAR EL MÁSTER CILLIT?COMO UTILIZAR O MÁSTER CILLIT?1Nº Viviendas - Vivendas 1 2 3 4 5 6 7 8 910 112De 22 - 3011245558810113De 30 - 35114457910101011De 35 - 40114479910101010410**Multipur M 1 1/2”Pulsar 601Impulsan H-4Ejemplo:1- Diez viviendas2- Dureza total del agua 22º-30ºf(grados franceses)3- Punto de encuentro entrenúmeros de viviendas (10) ydureza del agua (22º-30ºf)4- Leer en la casilla indicada connúmero 10 los equipos que hayque prever en el presupuesto opedido.Exemplo:1- 10 moradias;2- Dureza total da água 22°-30°f(graus franceses)3- Ponto de encontro entrenúmeros de vivendas (10) edureza da água (22°-30°f)4- Ver no quadro indicado como número 10 os equipamentosa seleccionar para a soluçãoideal.ATENCIÓN: Cuando en la casilla azul o naranja aparecen los siguientes símbolos: * - **Preveer la instalación con una válvula de sobrealimentación como se indica a continuación:* = Instalar una válvula de sobrealimentación de 1”** = Instalar una válvula de sobrealimentación de 1 1/4”Como norma es conveniente siempre instalar un by-pass según los esquemas adjuntos.Nota: La válvula de sobrealimentación Multiblock actúa también como by-pass para el descalcificador instalado,válvula de sobrealimentación, de mezcla y purga para toma de muestras.ATENÇÃO: Quando no quadro azul ou laranja aparecem os seguintes símbolos: (* - ** )Prever a instalação com uma válvula de regulação de caudal como se indica:* = instalar uma válvula de regulação de caudal de 1”** = instalar uma válvula de regulação de caudal de 1 1/4”De acordo com a norma é conveniente sempre instalar um by-pass segundo os esquemas em anexoNota: A válvula de regulação de caudal Multiblock atua também como by-pass para o descalcificador instalado,incluindo válvula de mistura, anti-retorno, purga e tomada de amostra.92www.cilit.cominfo@cilit.com


Nº Viviendas - Vivendas123456789101112131415Dureza del aguaDureza da águaºfDe 0 - 5AACCEEEEEEHHHHHDe 5 - 13BBDDFFFGGGIIIIIDe 13 - 18BBDDFFFGGGIIIIIDe 18 - 22BBDDFFFGGGIIIIIDe 18 - 22112455588101111111111De 22 - 30112455588101111111111De 30 - 3511445791010101111111114De 35 - 4011447991010101010141414De 40 - 4513469991013131414171717Nota: Normalmente el descalcificador se instala cuando el agua tiene más de 22o f de dureza; en otros casos con características diferentes se puede instalar el descalcificadortambién por debajo de 22 ºf de durezaAGalileo RSF 3/4”Optronic F3 3/4”Impulsan H/E 3LD G L OGalileo RSF 1”Immuno 241 N - 1”(con Cillit 55)Galileo RSF 1 1/4”Immuno 421 N - 1”(con Cillit 55)Multipur M 1 1/2”Pulsar 601Impulsan H-4Multipur M 2”KWZ 5.5 ECO 2”Impulsan H-4BGalileo RSF 3/4”Optronic F3 3/4”Immuno 181 N - 3/4”(con Cillit 55)E H M PGalileo RSF 1 1/4”Optronic T201”Impulsan Special 20LMultipur M 1 1/2”KWZ 2.6 1 1/2”Impulsan H-1Multipur M 1 1/2”Pulsar 601Impulsan H-4Multipur M 2 DN 65KWZ 5.5 DN 50Impulsan H-4C F I N QGalileo RSF 1”Optronic F3 3/4”Immuno H-1Galileo RSF 1 1/4”Immuno 241 N-1”(con Cillit 55)Multipur M 1 1/2”Immuno 421 N-1 1/4”(con Cillit 55)Multipur M 2”KWZ 5.5 2”Impulsan H-1Multipur DN 65KWZ 5.5 DN 50Impulsan H-4Comprobación de la dureza del agua para descalcificar. La dureza del agua puede ser comprobada por cualquier persona utilizando el “Cillit Aquatest Multigrado” suministradopor vuestros correspondientes distribuidores.Análise da dureza da água para descalcificar. A dureza da água pode ser analisada por qualquer pessoa utilizando o “Cillit Aquatest Multigrado” disponível na Gama Cilit.93www.cilit.cominfo@cilit.com


16171819202122232425 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36IMPORTANTE: instalando los equipos indicados conseguiremos sanear progresivamente los circuitos con corrosiones e incrustaciones en funcionamiento desde hace tiempo, instalar una válvulade sobrealimentación, si las viviendas tienen dobles o triples servicios, o si están instaladas descargas rápidas o fluxómetro.IMPORTANTE: instalando os equipamentos indicados conseguiremos eliminar progressivamente os circuitos com corrosões e incrustações em funcionamento desde muito tempo, instalar umaválvula de regulação de caudal, em vivendas com serviços duplos, ou com descargas rápidas o fluxímetro.LLLLLNNNNNNNNNN P P P P P PMMMMMOOOOOOOOOO Q Q Q Q Q QMMMMMOOOOOOOOOO Q Q Q Q Q QMMMMMOOOOOOOOOO Q Q Q Q Q Q1215151515161616161619 19 19 19 19 20 20 20 23 23 231215151515161616161619 19 19 19 19 20 20 20 23 23 231515151515191919191922 22 22 22 22 23 23 25 25 25 251818181818222222222222 22 24 24 24 25 25 25 25 25 251821212121222224242424 24 24 24 24 25 26 26 26 26 26Nota: Normalmente o descalcificador instala-se quando a água tem mais de 22º f de dureza; noutros casos com características diferentes pode-se instalar o descalcificadortambém por debaixo de 22º f de dureza1 **Galileo RSF 3/4”Optronic F3 3/4”Impulsan H/E 3L(con Cillit 55)4 * 7 ** 10 ** 13 **Galileo RSF 1”Parat 78 Eco BioImmuno 241 N - 1”(con Cillit 55)Galileo RSF 1 1/4”Parat 78 EcoBioImmuno 421 N - 1”(con Cillit 55)Multipur M 1 1/2”Parat 118 Eco BioPulsar 601Impulsan H-4(con Cillit 55)Multipur M 2”BA 168 BiodataKWZ 5.5 ECO 2”Impulsan H-4(con Cillit 55)2*Galileo RSF 3/4”Parat 32 EcoBioOptronic F3 3/4”Immuno 241 N - 3/4”(con Cillit 55)5 ** 8 ** 11 ** 14 **Galileo RSF 1”Parat 58 EcoBioImmuno 241 N - 1”(con Cillit 55)Galileo RSF 1 1/4”Parat 78 EcoBioImmuno 421 N - 1”(con Cillit 55)Multipur M 1 1/2”Parat 118 EcoBioPulsar 601Impulsan H-4(con Cillit 55)Multipur M 2”BA 168 BioDataKWZ 5.5 ECO 2”Impulsan H-4(con Cillit 55)3 * 6 * 9 ** 12 ** 15Galileo RSF 3/4”Parat 58 EcoBioImmuno 181 N - 3/4”(con Cillit 55)Galileo RSF 1”Parat 78 EcoBioImmuno 241 N -1”(con Cillit 55)Galileo RSF 1 1/4”Parat 118 EcoBioImmuno 421 N -1 1/4”(con Cillit 55)Multipur M 1 1/2”BA 168 BioDataPulsar 601Quantophos PE**Multipur M 1 1/2”Super Eco Data 650Pulsar 601Quantophos PELos asteriscos indican la necesidad de instalar una válvula de sobrealimentación, si las viviendas tienen dobles o triples servicios, o si están instaladas descargas rápidas ofluxómetro. * = instalar una válvula de sobrealimentación de 1” - ** = instalar una válvula de sobrealimentación de 1 1/4”Os asteriscos indicam a necessidade de instalar uma válvula de regulação de caudal, se as vivendas tiverem serviços duplos, ou com instalação e descargas rápidas oufluxímetros.* = instalar uma válvula de regulação de caudal de 1” - ** = instalar uma válvula de regulação de caudal de 1 1/4”94www.cilit.cominfo@cilit.com


37 38 39 40 41 42 43 44454647484950Para edificios con más de 50 viviendas, cuando el agua a descalcificar supera lo 45o f de dureza, consul- tar para la elecciónespecífica del equipo a nuestro equipo comercial, presente en todo el territorio nacional.Para edifícios com mais de 50 moradias, quando a água a descalcificar supera o 45º f de dureza, consultar para a eleiçãoespecífica do equipamento a nosso equipamento comercial, presente em todo o território nacional.PQQQPQQQPQQQPQQQPQQQPQQQPQQQP P P P P P PQ Q Q Q Q Q QQ Q Q Q Q Q QQ Q Q Q Q Q QLas letras indican cómo debemos actuar cuando ladureza del agua es moderada y/o con corrosión. Enestos casos nunca instalaremos un descalcificador, sinoun filtro y un equipo de neutralización, para eli- minardel agua las propiedades de incrustación y corrosióne inmunizarla. IMPORTANTE: instalando los equiposindicados conseguiremos sanear progresiva- mentelos circuitos con corrosiones e incrustaciones enfuncionamiento desde hace tiempo.As letras indicam como devemos actuar quando adureza da água é moderada e/ou com corrosão. Nestescasos nunca instalaremos um descalcificador, senão umfiltro e um equipamento de neutralização, para eliminarda água as propriedades de incrustação e corrosão eimunizá-la. IMPORTANTE: instalando os equipamentosindicados conseguiremos eliminar progressivamenteos circuitos com corrosões e incrustações emfuncionamento desde muito tempo23232525252323252627232325262723 23 23 23 23 23 11 11 11 11 1123 23 23 23 23 23 11 11 11 11 1125 25 25 25 25 25 25 11 11 14 1426 26 26 26 26 26 27 27 27 27 2727 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27Los números indican cómo debemos actuar cuandola dureza del agua es muy elevada e incrustante.En estos casos sí tenemos que instalar siempre undescalcificador. Por orden instalaremos un filtro, undescalcificador, y un equipo para inmunizar el agua yeliminar las propiedades de incrustación y corrosión quepuede tener.Observar bien: normalmente el descalcificador seinstala cuando el agua tiene más de 22o f de dureza; enalgunos casos específicos se puede instalar también undescalcificador cuando la dureza es inferior a 22o f.Os números indicam como devemos actuar quando adureza da água é muito elevada e incrustante. Nestescasos temos que instalar sempre um descalcificador.Por ordem instalaremos um filtro, um descalcificador,e um equipamento para imunizar a água e eliminar aspropriedades de incrustação e corrosão.Observar bem: normalmente o descalcificador instalasequando a água tem mais de 22º f de dureza; emalguns casos específicos pode-se instalar também umdescalcificador quando a dureza é inferior a 22º f.16Multipur M 2”BA 228 BiodataValv. Mezcladora 1 1/4”Pulsar 601Quantophos PE** 19 ** 22 ** 25 **Multipur M 2”Super EcoData 750Valv. Mezcladora 1 1/4”Pulsar 601Quantophos PEMultipur M 2”Super EcoData 850Valv. Mezcladora 1 1/4”Pulsar 601Quantophos PEMultipur M DN 65Super EcoData 1350KWZQuantophos PE17Multipur M 1 1/2”Super Eco data 650Valv. Mezcladora 1 1/4”Pulsar 601Quantophos PE**Multipur M DN 6520 ** 23 ** 26 **Super EcoData 750Valv. Mezcladora 1 1/4”KWZQuantophos PESuper EcoData 750Valv. Mezcladora 1 1/4”Pulsar 601Quantophos PEMultipur M DN 65Super EcoDta 950Valv. Mezcladora 1 1/4”KWZQuantophos PEMultipur M DN 65Super EcoData 1350KWZQuantophos PE18 ** 21 ** 24 ** 27 **Multipur M 1 1/2”Super Eco data 650Valv. Mezcladora 1 1/4”Pulsar 601Quantophos PEMultipur M 1 1/2”Super EcoDta 650Valv. Mezcladora 1 1/4”Pulsar 601Quantophos PEMultipur M 2”Super EcoDta 1050Pulsar 601Quantophos PEMultipur M DN 65Super BA Pilot 2400KWZQuantophos PEPara sanear y prevenir incrustaciones y corrosiones en los circuitos higiénico-sanitarios sea cual sea la dureza del agua, es suficiente inmunizar el instalando un dosificadorCillit-Immuno, un Cillit-Optronic, o instalaciones de dosificación proporcional. Instalar un descalcificador cuando la dureza es elevada (más de 22o f) mejora la calidad del agua.La filtración del agua en la entrada de la red, después del contador, más que un consejo es una regla según las normativas CTE, UNE 112076 y RD 865/2003.Para eliminar e prevenir incrustações e corrosões nos circuitos higiénico-sanitários seja qual for a dureza da água, é suficiente imunizar a água instalando um dosificador Cillit-Immuno, um Cillit-Optronic, ou equipamentos de dosificação proporcional. Instalar um descalcificador quando a dureza é elevada (mais de 22º f) melhora a qualidade da água.A filtração da água na entrada da rede, depois do contador, ter em atenção as normas em vigor e conforme as normativas CTE, UNE 112076 y RD 865/2003.95www.cilit.cominfo@cilit.com


Esquema de instalación correspondiente a las casillas: A, C, LEsquema de instalação correspondente aos quadros: A, C, LEsquema de instalación correspondiente a las casillas: B, D, F, G, L, M, IEsquema de instalação correspondente aos quadros: B, D, F, G, L, IEl filtro puede ser del tipo manual (UNI, EURO, con elemento filtrante a reemplazar olavable) o del tipo autolimpiante (CLAROPUR, GALILEO o MULTIPUR)O filtro pode ser do tipo manual (UNI, EURO com elemento filtrante a substituir oulavável), ou do tipo autolimpante (CLAROPUR, GALILEO, ou MULTIPUR )El filtro puede ser del tipo manual (UNI, EURO, con elemento filtrante a reemplazar olavable) o del tipo autolimpiante (CLAROPUR, GALILEO o MULTIPUR)O filtro pode ser do tipo manual (UNI, EURO com elemento filtrante a substituir oulavável), ou do tipo autolimpante (CLAROPUR, GALILEO, ou MULTIPUR )Esquema de instalación correspondiente a las casillas: H, L, N, P, Q, OEsquema de instalação correspondente aos quadros: H, L, N, P, Q, OEsquema de instalación correspondiente a las casillas: 1, 2Esquema de instalação correspondente aos quadros: 1, 2El filtro puede ser del tipo manual (UNI, EURO, con elemento filtrante a reemplazar olavable) o del tipo autolimpiante (CLAROPUR, GALILEO o MULTIPUR)O filtro pode ser do tipo manual (UNI, EURO com elemento filtrante a substituir oulavável), ou do tipo autolimpante (CLAROPUR, GALILEO, ou MULTIPUR )El filtro puede ser del tipo manual (UNI, EURO, con elemento filtrante a reemplazar olavable) o del tipo autolimpiante (CLAROPUR, GALILEO o MULTIPUR)O filtro pode ser do tipo manual (UNI, EURO com elemento filtrante a substituir oulavável), ou do tipo autolimpante (CLAROPUR, GALILEO, ou MULTIPUR )Esquema de instalación correspondiente a las casillas: 3 a 19 y 21, 22, 24Esquema de instalação correspondente aos quadros: 3 a 19 e 21, 22, 24Esquema de instalación correspondiente a las casillas: 20, 23, 25, 26, 27Esquema de instalação correspondente aos quadros: 20, 23, 25, 26, 27El filtro puede ser del tipo manual (UNI, EURO, con elemento filtrante a reemplazar olavable) o del tipo autolimpiante (CLAROPUR, GALILEO o MULTIPUR)O filtro pode ser do tipo manual (UNI, EURO com elemento filtrante a substituir oulavável), ou do tipo autolimpante (CLAROPUR, GALILEO, ou MULTIPUR )Se instalará siempre un filtro autolimpiante tipo MULTIPUR dimensionado de acuerdo alas condiciones de la instalaciónInstalação de um filtro autolimpante tipo MULTIPUR dimensionado de acordo ascondições da instalação.www.cilit.cominfo@cilit.com


por un planeta azulHidrodomésticos02/2013CILIT, S.A. se reserva el derecho a cualquier modificación sobre el producto y no responde a posibles errores en la impresión. 01/2013 Según términos legales queda prohibida la reproducción parcial o total del presente documento que es propiedad de CILIT, S.A.CILIT, S.A. reserva-se o direito a qualquer modificação sobre o produto e não responde a possíveis errores na impressão. 01/2013 Conforme términos legais fica proibido a reprodução parcial ou total do presente documento que é propriedade de CILIT, S.A.Distribuidor:CILIT, S.A.Silici, 71-73. Pol. Ind. de l’Est.08940 Cornellà de Llobregat -Barcelona-T. +34 93 474 04 94 F. + 34 93 474 47 30info@cilit.com www.cilit.comwww.cilit.comwww.mi-descalcificador.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!