4•ESPAÑOLIMPORTANTEEste manual de operación contiene información importantesobre instalación, uso, mantenimiento y seguridad, debiendoel mismo estar siempre disponible para el operador. Antes deoperar el equipo o al realizar mantenimiento, lea el manualcomprendiendo todas las instrucciones, para prevenir dañosfísicos o materiales a su compresor de pistón.NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD¡Advertencia! Lea y comprenda todas las instrucciones.El incumplimiento de todas y cada una de las instruccionesenumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica,incendio o lesiones personales graves.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEGURIDADEl compresor de aire utilizado inadecuadamente,puede causar daños físicos y materiales. Con el finde evitarlos, siga las recomendaciones abajo:1. Este equipo:►Posee partes calientes y eléctricas;►Cuando esté conectado a la energía eléctrica,puede arrancar o apagarse automáticamenteen función de la presión en el reservatorio(tanque) de aire o actuación de elementos deprotección eléctrica;►Puede provocar interferencias mecánicas oeléctricas en equipos sensibles que esténpróximos;►No debe operar en locales donde personas noautorizadas, niños o animales puedan tener acceso;►Requiere una persona autorizada parasupervisar el uso y mantenimiento, y equipo deprotección individual (EPI) adecuado;►Debe ser instalado y operado en locales ventiladosy con protección contra humedad o incidenciade agua.2. Nunca sobrepase la presión máxima indicada en la placade identificación/adhesivo informativo del compresor.3. Nunca altere el regulador de presión de la válvula deseguridad y del control de presión, ya que éstos salenregulados de fábrica. Si es necesario algún ajuste en elcontrol de presión, utilice los servicios del Centro deServicio Autorizado Black&Decker más cercano.4. Nunca efectúe reparaciones o servicios de soldaduraen el reservatorio (tanque) de aire, pues estospueden afectar su resistencia u ocasionarproblemas más serios. Si existe alguna infiltración,fisura o deterioro por corrosión, suspendainmediatamente la utilización del equipo y busqueun Centro de Servicio Autorizado Black&Decker.5. Nunca opere el reservatorio (tanque) de aire sobre lapresión máxima indicada en la placa de identificación.6. El fabricante recomienda que sea realizada una nuevainspección en el reservatorio (tanque) de aire despuésde 5 años a partir de la fecha de fabricación, que constaen la placa de identificación, o cuando ocurra unaavería mecánica o química que puede comprometer laresistencia del mismo. Los períodos siguientes serándeterminados por el própio ingeniero de seguridad.Recomendamos el cambio del reservatorio (tanque) deaire a cada 10 años. El reservatorio (tanque) de airecomprimido es un vaso de presión, por lo tanto debeser revisado e inspeccionado por un técnico/ingenierocredenciado de acuerdo con la legislación local. Elfabricante aclara que la legislación y fiscalizaciónlocal son soberanas sobre las recomendaciones dadasarriba. Y que todo procedimiento prudente, preventivoo de sensatez, a favor de la seguridad, debe predominar.7. La compresión del aire es un proceso que generacalor. Las partes y accesorios están sujetos aaltas temperaturas, por tanto hay que tener cuidadopara no sufrir quemaduras al usarlos.8. El aire comprimido producido es impropio para elconsumo humano. Si es usado para tal, es necesariala instalación de filtros especiales. Consulte nuestroCentro de Servicio Autorizado Black&Deckerpara mayor información.9. Antes de efectuar cualquier mantenimientocertifíquese de que el equipo esté desconectadode la red eléctrica.10. Asegúrese que la malla protectora de la entrada de airede refrigeración esté siempre limpia, para evitar la aspiraciónde impurezas por el ventilador.11. Nunca utilice solvente para la limpieza del compresor,utilice detergente neutro.12. La utilización de solvente y/o acumulación detinta puede provocar riesgos de explosión, dañosirreversibles al producto de manera general.Donde la limpieza y el ambiente físico no podrácontener solventes.13. Nunca utilice cordón (extensión) fuera de laespecificación (vea Tabla 2 - pág. 5), el mismo nodebe tener enmiendas. Si no observa estasinstrucciones podrán ser ocasionados daños a laparte eléctrica del compresor: como caída detensión, pérdida de potencia, sobrecalentamientoy daños personales al propio usuario. Utilice unamanguera de aire más larga, cuando sea necesario.14. En la presencia de cualquier anomalía en el equipo, suspendainmediatamente su funcionamiento y contacte el Centrode Servicio Autorizado Black&Decker más cercano.BIENVENIDOUsted adquirió un producto con la calidad Black&Decker.Y con tanque de presión de acuerdo con la norma de proyectoCódigo EN286-1 1998 Anexo 1.
PINTURA NARANJA NARANJAPINTURA LARANJA LARANJACOLOR REF: ORANGE ORANGELbs 52,8 70,4Lbs 52,8 70,4Lbs 52,8 70,4PESOPESOWEIGHTKg 24 32Kg 24 32Kg 24 32LUBRICANTEVolumen (ml)ACEITE220 220LUBRIFICANTEVolume (ml)ÓLEO220 220CAPACITYVolume (ml)OIL220 220Tensión (V) 120/127 ó 220 120/127 ó 220Tensão (V) 120/127 ou 220 120/127 ou 220Voltage (V) 120/127 or 220 120/127 or 220TÉRMICOMáx. kW 1,5 1,5TÉRMICOMax. kW 1,5 1,5PROTECTOR Max. kW 1,51,5COM PROTECTORPROTETORCON1,1 1,1WITH THERMALkW 1,1kW 1,1 MONOFÁSICO1,1 kWSINGLE-PHASE1,1MONOFÁSICO2,0ELÉTRICOHP 2,0MOTORHP 2,0MOTOR HP MOTOR 2,0 Max. ELÉCTRICO2,0 ELETRIC Máx. 2,0 Max.1,5 1,51,5HP HP 1,5 HP 1,51,560 60 Hz Hz 3480 Hz 34803480 3480 3480348060rpmROTACIÓNROTATIONROTAÇÃOrpmrpm50 50 Hz 28502850 Hz 285050 2850 Hz 28502850up de timeenchimento60 llenarHz 60 1’38 60 3’25Hz Hz 1’38 1’38 3’253’25Hz Tiempo1’57 Tempo3’5550(TANQUE)HzDE1’57AIRE3’55FilinRESERVATÓRIO50AIR TANK50 Hz 1’57 3’55Volumen geom. (L) 24 50Geom. Volume (L) 24 50Volumen geom. (L) 24 50RESERVATÓRIObar 8,4 8,4bar 8,4 8,48,4 8,4barMAX. PRESSUREPRESIÓN PRESSÃO MÁXIMAMÁXIMA120 120psi 120 120120psi Lbf/pol 120 2Hz 185 18560 Hz 185 185185 18560 Hz TEÓRICO60DISPLACEMENT l/minDESPLAZAMIENTOl/minl/min140 140140Hz 140 14050 50 DESLOCAMENTOHz 140 Hz 50MODELO CT250CT250CT250CT224 CT224 MODEL MODELO CT224mm 730 in 12,2 mm 270 in 12,2 Width: 12,2 Largura: 12,2 Ancho: mm 730 in 12,2 mm 270 in mm 730 in 12,2 mm 270 inmm 325 in 27,1 mm 575 in 23,0 Length: 575 in mm 325 in 27,1 mm 575 in 23,0 Comp.: 23,0 Largo: mm 325 in 27,1 mmmm 775 in 28,7 mm 625 in 24,0 Height: 24,0 Altura: 24,0 Altura: mm 775 in 28,7 mm 625 in mm 775 in 28,7 mm 625 inKg 32 lbs 70,4 Kg 24 lbs 52,8 Weight: 24 lbs Kg 32 lbs 70,4 Kg 24 lbs 52,8 Peso: 52,8 Peso: Kg 32 lbs 70,4 KgCT250CT224CT250CT224CT250CT224ESPAÑOL • 5Los productos Black&Decker combinan alta tecnología confacilidad de uso.INTRODUCCIÓNPARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DEL PRODUCTOBLACK&DECKER, RECOMENDAMOS LA LECTURACOMPLETA DE ESTE MANUAL.Le ayudará a optimizar el rendimiento, garantizarle el usoseguro y orientarlo en el mantenimiento preventivo del equipo.Si ocurrierá algún problema que no pueda ser solucionadocon la información contenida en este manual, contacte elCentro de Servicio Autorizado Black&Decker más cercano austed, que estará siempre listo para ayudarlo.Para validez de la garantía y para mayor seguridad delequipo, es imprescindible el uso de piezas originales.El certificado de calidad del tanque de presión deberá serpresentado a fiscalización de acuerdo con las normas de lalegislación local. Por lo tanto, guárdelo en un local seguro juntocon el Manual de Operación.INSPECCIÓN DEL COMPRESORInspeccione en busca de daños aparentes u ocultos causadospor el transporte. Reporte cualquier daño al transportista deinmediato. Asegúrese de que todas las piezas dañadas seanreemplazadas y de que los problemas mecánicos sean corregidosantes de operar el compresor de aire. El número de serie delcompresor se localiza en el tanque o en la bomba. Por favor,escriba el número de serie en el espacio destinado para elloen la sección de servicio para futura referencias.¡Advertencia! Siempre que utilice productoeléctrico, debe observar ciertas precaucionesbásicas de seguridad a fin de reducir los riesgosde incendio, choque eléctrico y lesiones personales.CARACTERÍSTICAS (Fig. A y B)1. Carcasa del filtro de aire2. Compresor3. Depósito a presión4. Conexión de aire comprimido (acoplamiento rápido),aire comprimido no regulado5. Conexión de aire comprimido (acoplamiento rápido),aire comprimido regulado6. Manómetro presión de regulación7. Manómetro presión de recipiente8. Regulador de presión9. Interruptor ON/OFF10. Válvula de seguridad11. Tornillo de purga del agua condensada12. Tapón roscado para vaciar el aceite13. Mirilla del control de aceite14. Varilla de medición del nivel de aceite15. RuedasACCESORIOS DEL COMPRESORDisponibles para la Venta por Separado.Kit Modelo KP5: Pistola de pintura Instalador de neumáticos y manómetro Manguera retractable Pistola para soplado Pistola para limpieza de motoresCARACTERÍSTICAS TéCNICASCT224CT250Peso: 52,8 lbs 24 Kg 70,4 lbs 32 KgAltura: 24,0 in 625 mm 28,7 in 775 mmLargo: 23,0 in 575 mm 27,1 in 325 mmAncho: 12,2 in 270 mm 12,2 in 730 mmMODELO CT224 CT250DESPLAZAMIENTOPRESIÓN MÁXIMARESERVATÓRIO(TANQUE) DE AIREROTACIÓNMOTOR ELÉCTRICOMONOFÁSICOCON PROTECTORTÉRMICOACEITELUBRICANTEPESOl/min50 Hz 140 14060 Hz 185 185psi 120 120bar 8,4 8,4Volumen geom. (L) 24 50Tiempo 50 Hz 1’57 3’55de llenar 60 Hz 1’38 3’25rpm50 Hz 2850 285060 Hz 3480 3480HP 1,5 1,5Máx. HP 2,0 2,0kW 1,1 1,1Máx. kW 1,5 1,5Tensión (V) 120/127 ó 220 120/127 ó 220Volumen (ml) 220 220Kg 24 32Lbs 52,8 70,4PINTURA NARANJA NARANJANOTA: El tiempo de llenar del reservatório tiene variaciónde ± 10%, de acuerdo con la instalación.PRINCIPALES COMPONENTESY SUS FUNCIONES1. Bloque (bomba) Compresor.- Aspira y comprime el aireatmosférico.2. Reservatorio (tanque) de Aire.- Acumula el aire comprimido.3. Motor Eléctrico.- Acciona el compresor.4. Control de Presión.- Controla el funcionamiento delcompresor sin exceder a la presión máxima de trabajopermitida. Vea el Capítulo Instalación/Conexión Eléctrica.5. Válvula de Seguridad.- Despresuriza el tanque en unaeventual subida de la presión sobre la máxima permitida.6. Válvula de Retención.- Retiene el aire comprimido en elinterior del tanque, evitando su retorno cuando elcompresor para.