13.07.2015 Views

Evidencia de cobertura - Simply Healthcare Plans

Evidencia de cobertura - Simply Healthcare Plans

Evidencia de cobertura - Simply Healthcare Plans

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

إننا نقدم خدمات المترجم الفوري المجانية للإجابة عن أي أسئلة تتعلق بالصحة أو جدول الأدوية لدينا.‏ للحصول على Arabic:بمساعدتك.‏ هذه خدمة مترجم فوري،‏ ليس عليك سوى الاتصال بنا على 5110-775-778-1 . سيقوم شخص ما يتحدث العربية‏.مجانيةItalian: È disponibile un servizio di interpretariato gratuito per rispon<strong>de</strong>re a eventuali doman<strong>de</strong> sul nostropiano sanitario e farmaceutico. Per un interprete, contattare il numero 1-877-577-0115. Un nostroincaricato che parla Italianovi fornirà l'assistenza necessaria. È un servizio gratuito.Portugués: Dispomos <strong>de</strong> serviços <strong>de</strong> interpretação gratuitos para respon<strong>de</strong>r a qualquer questão quetenha acerca do nosso plano <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> medicação. Para obter um intérprete, contacte-nos atravésdo número 1-877-577-0115. Irá encontrar alguém que fale o idioma Português para o ajudar. Este serviçoé gratuito.French Creole: Nou genyen sèvis entèprèt gratis pou reponn tout kesyon ou ta genyen konsènan planmedikal oswa dwòg nou an. Pou jwenn yon entèprèt, jis rele nou nan 1-877-577-0115. Yon moun ki paleKreyòl kapab e<strong>de</strong> w. Sa a se yon sèvis ki gratis.Polish: Umożliwiamy bezpłatne skorzystanie z usług tłumacza ustnego, który pomoże w uzyskaniuodpowiedzi na temat planu zdrowotnego lub dawkowania leków. Aby skorzystać z pomocy tłumaczaznającego język polski, należy zadzwonić pod numer 1-877-577-0115. Ta usługa jest bezpłatna.Hindi: हमारे वाय या दवा क योजना के बारे म आपके कसी भी न के जवाब देने केलए हमारे पास मुत दुभाषया सेवाएँ उपलध ह. एक दुभाषया ात करने के लए, बस हम1-877-577-0115 पर फोन कर. कोई यित जो हद बोलता है आपक मदद कर सकता है. यहएक मुत सेवा है.Japanese: 1-877-577-0115


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 2Sección 4.2: Existen distintas maneras <strong>de</strong> pagar la prima <strong>de</strong> su plan. ..................................11Sección 4.3: ¿Po<strong>de</strong>mos cambiar su prima mensual <strong>de</strong>l plan durante el año? .......................12SECCIÓN 5 Mantenga actualizado su registro <strong>de</strong> afiliación al plan ..................... 12Sección 5.1:Cómo ayudar a garantizar que tengamos información precisa sobreusted .................................................................................................................12SECCIÓN 6 Protegemos la privacidad <strong>de</strong> su información personal <strong>de</strong>salud ..................................................................................................... 13Sección 6.1: Nos aseguramos <strong>de</strong> proteger su información <strong>de</strong> salud .....................................13SECCIÓN 7 Cómo funcionan los otros seguros con nuestro plan ....................... 14Sección 7.1: ¿Qué plan paga primero cuando tiene otro seguro? .........................................14


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 3SECCIÓN 1Sección 1.1:IntroducciónUsted está afiliado actualmente a <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP),que es un plan Medicare Advantage especializado (Plan <strong>de</strong>Necesida<strong>de</strong>s Especiales)Usted está cubierto por Medicare y eligió recibir su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong>medicamentos recetados <strong>de</strong> Medicare a través <strong>de</strong> nuestro plan, <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP).Existen diferentes tipos <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare. <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) es un planespecializado Medicare Advantage (un “Plan <strong>de</strong> Necesida<strong>de</strong>s Especiales” <strong>de</strong> Medicare), lo quesignifica que sus beneficios están diseñados para personas con necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong>atención médica. <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) está diseñado específicamente para personas queviven en una institución (como un hogar <strong>de</strong> convalecientes) o que necesitan un nivel <strong>de</strong> atenciónque normalmente se proporciona en un hogar <strong>de</strong> convalecientes.Nuestro plan incluye acceso a una red <strong>de</strong> proveedores que se especializan en tratar pacientes quenecesitan este nivel <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> enfermería. Como afiliado al plan, usted obtiene beneficiosespecialmente hechos a la medida y toda su atención coordinada a través <strong>de</strong> nuestro plan.Como todos los planes <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare, este Plan <strong>de</strong> Necesida<strong>de</strong>s Especiales está aprobadopor Medicare y administrado por una compañía privada.Sección 1.2:¿De qué trata el manual <strong>de</strong> la <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura?Este manual <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura ofrece información sobre cómo recibir la atenciónmédica y los medicamentos recetados cubiertos <strong>de</strong> Medicare a través <strong>de</strong> nuestro plan. Estemanual le explica sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s, lo que está cubierto y lo que usted pagacomo afiliado al plan.Este plan, <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP), es ofrecido por <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. (Cuando esta<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura dice “nosotros” o “nuestro”, significa <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc.Cuando dice “plan” o “nuestro plan”, significa <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP).)Los términos “<strong>cobertura</strong>” y “servicios cubiertos” hacen referencia a la atención y los serviciosmédicos y a los medicamentos recetados que tendrá disponibles como afilado a <strong>Simply</strong> Care(HMO SNP).Sección 1.3:¿Qué información contiene este capítulo?Lea el Capítulo 1 <strong>de</strong> esta <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para conocer: ¿Qué lo hace elegible para estar afiliado al plan? ¿Cuál es el área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> su plan? ¿Qué documentos recibirá <strong>de</strong> nuestra parte? ¿Cuál es la prima <strong>de</strong> su plan y cómo pue<strong>de</strong> pagarla? ¿Cómo mantiene actualizada la información <strong>de</strong> su registro <strong>de</strong> afiliado?


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 5Requisitos especiales <strong>de</strong> elegibilidad para nuestro planNuestro plan está diseñado para satisfacer las necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong> personas que necesitanun nivel <strong>de</strong> atención que normalmente se proporciona en un hogar <strong>de</strong> convalecientes.Para ser elegible para nuestro plan, usted <strong>de</strong>be vivir en uno <strong>de</strong> los hogares <strong>de</strong> convalecientes <strong>de</strong>nuestra red. Esta es una lista <strong>de</strong> los hogares <strong>de</strong> convalecientes <strong>de</strong> nuestra red:Whispering Oaks,The Abbey Rehabilitation & Nursing Center,Zephyr Haven Health & Rehab Center, Inc.,Bartow Center,Evergreen Wood Health & Rehabilitation CenterSección 2.2:¿Qué son las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare?La primera vez que se inscribió en Medicare, usted recibió información acerca <strong>de</strong> los servicioscubiertos bajo las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare. Recuer<strong>de</strong>:La Parte A <strong>de</strong> Medicare generalmente ayuda a cubrir los servicios ofrecidos porproveedores institucionales como hospitales (para servicios <strong>de</strong> internación), instalaciones<strong>de</strong> enfermería especializada o agencias <strong>de</strong> atención médica en el hogar.La Parte B <strong>de</strong> Medicare es para la mayoría <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más servicios médicos (comoservicios <strong>de</strong> médicos y otros servicios ambulatorios) y ciertos artículos (como equiposmédicos dura<strong>de</strong>ros y suministros).Sección 2.3:Ésta es el área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong>l plan <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Aunque Medicare es un programa Fe<strong>de</strong>ral, <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) está disponible solo paralas personas que viven en el área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> nuestro plan. Para mantener su afiliación anuestro plan, <strong>de</strong>be continuar viviendo en dicha área <strong>de</strong> servicio. El área <strong>de</strong> servicio se <strong>de</strong>scribea continuación.Nuestra área <strong>de</strong> servicio incluye estos condados en Florida: Hillsborough, Hernando, Pasco,Pinellas y Polk.Si planea mudarse fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Serviciospara Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Cuando se mu<strong>de</strong>, tendrá un Periodo Especial <strong>de</strong> Inscripción que le permitirá cambiar alPrograma Medicare Original o afiliarse a un plan <strong>de</strong> salud o <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> Medicare queesté disponible en su nuevo lugar.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 6SECCIÓN 3Sección 3.1:¿Qué otros documentos recibirá <strong>de</strong> nuestra parte?Tarjeta <strong>de</strong> afiliación al plan: úsela para obtener todos losservicios médicos y medicamentos recetados cubiertosMientras esté afiliado a nuestro plan, <strong>de</strong>berá usar su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong> nuestro plan cada vezque reciba cualquier servicio cubierto por el plan y para los medicamentos recetados que obtengaen las farmacias <strong>de</strong> la red. Esta es una tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong> muestra para que vea cómo será lasuya:Mientras esté afiliado a nuestro plan no <strong>de</strong>be usar su tarjeta roja, blanca y azul <strong>de</strong> Medicarepara recibir los servicios médicos cubiertos (excepto los estudios <strong>de</strong> investigación clínica <strong>de</strong>rutina y los servicios <strong>de</strong> hospicio). Guar<strong>de</strong> esa tarjeta <strong>de</strong> Medicare en un lugar seguro en caso <strong>de</strong>que la necesite más a<strong>de</strong>lante.Esto es muy importante por la siguiente razón: si recibe los servicios cubiertos con la tarjetaroja, blanca y azul <strong>de</strong> Medicare en lugar <strong>de</strong> usar su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMOSNP) mientras esté afiliado al plan, es posible que tenga que pagar el costo completo.Si llegan a robarle su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong>l plan, o se le pier<strong>de</strong> o se daña, comuníqueseinmediatamente con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados y le enviaremos una tarjetanueva. (Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados se encuentran enla parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)Sección 3.2:El Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias: su guía <strong>de</strong> todoslos proveedores <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan¿Qué son los “proveedores <strong>de</strong> la red”?Los proveedores <strong>de</strong> la red son los médicos y otros profesionales <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud,grupos médicos, hospitales y otros centros <strong>de</strong> servicios médicos que tienen un acuerdo con


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 7nosotros para aceptar nuestro pago y cualquier costo compartido <strong>de</strong>l plan como pago total.Hemos coordinado que dichos proveedores ofrezcan los servicios cubiertos a los afiliados <strong>de</strong>nuestro plan.¿Por qué necesita saber qué proveedores forman parte <strong>de</strong> nuestra red?Es importante saber qué proveedores forman parte <strong>de</strong> nuestra red ya que, con limitadasexcepciones, <strong>de</strong>be usar proveedores <strong>de</strong> la red para recibir atención y servicios médicos mientrasesté afiliado a nuestro plan. La red <strong>de</strong> proveedores está diseñada para cubrir las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>los beneficiarios <strong>de</strong> Medicare que requieren servicios <strong>de</strong> Atención a Largo Plazo (LTC, LongTerm Care). La subred <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> atención médica prolongada incluye proveedoresadicionales que ofrecen servicios en establecimientos o en el hogar, como proveedores <strong>de</strong>atención médica en el hogar, hogares <strong>de</strong> convalecientes, establecimientos <strong>de</strong> cohabitación conasistencia, podólogos, servicios <strong>de</strong> laboratorio, servicios móviles <strong>de</strong> diagnóstico y otrosespecialistas. Las únicas excepciones son las emergencias, la atención urgente cuando la red noestá disponible (generalmente cuando usted está fuera <strong>de</strong>l área), los servicios <strong>de</strong> diálisis fuera <strong>de</strong>lárea, y los casos en que <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) autoriza el uso <strong>de</strong> proveedores que nopertenecen a la red. Consulte el Capítulo 3 (Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus serviciosmédicos) para obtener información más específica acerca <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> en caso <strong>de</strong> emergencia,fuera <strong>de</strong> la red y fuera <strong>de</strong>l área.Si no tiene su copia <strong>de</strong>l Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias, pue<strong>de</strong> solicitar una alDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong>atrás <strong>de</strong> este manual). En el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados también pue<strong>de</strong> solicitarmás información sobre los proveedores <strong>de</strong> la red, incluidos sus títulos. También pue<strong>de</strong> consultarel Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias en la dirección www.mysimplymedicare.com, o<strong>de</strong>scargarlo <strong>de</strong> este sitio web. Tanto el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados como el sitioweb pue<strong>de</strong>n ofrecerle información actualizada acerca <strong>de</strong> cambios en los proveedores <strong>de</strong> nuestrared.Sección 3.3:El Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias: su guía <strong>de</strong> lasfarmacias en nuestra red¿Qué son las “farmacias <strong>de</strong> la red”?Nuestro Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias le proporcionan una lista completa <strong>de</strong> lasfarmacias <strong>de</strong> nuestra red, esto implica todas las farmacias que acordaron cubrir las recetas <strong>de</strong>medicamentos cubiertos <strong>de</strong> los afiliados a nuestro plan.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 8¿Por qué necesita saber sobre las farmacias <strong>de</strong> la red?Pue<strong>de</strong> usar el Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias para encontrar la farmacia <strong>de</strong> la red que<strong>de</strong>see usar. Esto es importante ya que, con algunas excepciones, <strong>de</strong>be surtir sus recetas en alguna<strong>de</strong> las farmacias <strong>de</strong> la red si <strong>de</strong>sea que nuestro plan las cubra (le ayu<strong>de</strong> a pagarlas).Si no tiene su copia <strong>de</strong>l Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias, pue<strong>de</strong> solicitar una alDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong>atrás <strong>de</strong> este manual). En cualquier momento pue<strong>de</strong> comunicarse con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados para solicitar información actualizada acerca <strong>de</strong> los cambios en la red <strong>de</strong>farmacias. También pue<strong>de</strong> encontrar la información en nuestro sitio web enwww.mysimplymedicare.com.Sección 3.4:Lista <strong>de</strong> medicamentos cubiertos (Formulario) <strong>de</strong>l planEl plan tiene una Lista <strong>de</strong> medicamentos cubiertos (Formulario). Para abreviar la <strong>de</strong>nominamos“Lista <strong>de</strong> Medicamentos”. Esta lista indica qué medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D estáncubiertos por <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP). El plan selecciona estos medicamentos, con la ayuda <strong>de</strong>un equipo <strong>de</strong> médicos y farmacéuticos. La lista <strong>de</strong>be cumplir los requisitos establecidos porMedicare. Medicare ha aprobado la Lista <strong>de</strong> Medicamentos <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP).La Lista <strong>de</strong> Medicamentos explica si existen normas que restringen la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> algunosmedicamentos.Le enviaremos una copia <strong>de</strong> la Lista <strong>de</strong> Medicamentos. Para obtener la información máscompleta y actualizada acerca <strong>de</strong> los medicamentos cubiertos, pue<strong>de</strong> visitar el sitio web <strong>de</strong>l plan(www.mysimplymedicare.com) o comunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados(los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Sección 3.5:La Explicación <strong>de</strong> Beneficios (EOB, Explanation of Benefits):es un informe que resume los pagos que se han hecho porsus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte DCuando use los beneficios <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D, le enviaremos un informeresumido para ayudarle a compren<strong>de</strong>r y mantener un registro <strong>de</strong> los pagos <strong>de</strong> sus medicamentosrecetados <strong>de</strong> la Parte D. Este informe resumido se conoce como Explicación <strong>de</strong> Beneficios (EOB,Explanation of Benefits).La Explicación <strong>de</strong> Beneficios le explica la cantidad total que ha gastado en sus medicamentosrecetados <strong>de</strong> la Parte D y la cantidad total que hemos pagado por cada uno <strong>de</strong> ellos durante elmes. El Capítulo 6 (Lo que usted paga por los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D) le ofrecemás información sobre la Explicación <strong>de</strong> beneficios y cómo pue<strong>de</strong> ayudarle a mantener unregistro <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sus medicamentos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 9También se encuentra disponible un resumen <strong>de</strong> la Explicación <strong>de</strong> Beneficios a solicitud. Paraobtener una copia, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).SECCIÓN 4Sección 4.1:Su prima mensual <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)¿Cuánto <strong>de</strong>be pagar por la prima <strong>de</strong> su plan?Como afiliado <strong>de</strong> nuestro plan, <strong>de</strong>be pagar una prima mensual <strong>de</strong>l plan. Para el año 2013, laprima mensual <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) es <strong>de</strong> $24.80. A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>be seguir pagando suprima <strong>de</strong> la Parte B <strong>de</strong> Medicare (a menos que Medicaid u otras personas paguen la prima <strong>de</strong> laParte B por usted).En algunos casos, la prima <strong>de</strong> su plan pue<strong>de</strong> ser menor.El programa <strong>de</strong> “Ayuda Adicional” ayuda a las personas con recursos limitados a pagar susmedicamentos. En la Sección 7 <strong>de</strong>l Capítulo 2 se ofrece más información sobre este programa. Sireúne los requisitos, la inscripción en el programa podría reducir su prima mensual <strong>de</strong>l plan.Si usted ya está inscrito y recibe ayuda <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> dichos programas, la información acerca<strong>de</strong> las primas en esta <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura podría no aplicarse a usted. Hemos incluido undocumento separado, <strong>de</strong>nominado “Cláusula <strong>de</strong> la <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para las personas quereciben ayuda adicional para pagar sus medicamentos” (que también se conoce como “Cláusulapara el Subsidio por Bajos Ingresos” o “Cláusula LIS”), que le da información sobre su <strong>cobertura</strong><strong>de</strong> medicamentos. Si no tiene esta cláusula, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios paraAfiliados y solicite la “Cláusula LIS”. (Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Serviciospara Afiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)En algunos casos, la prima <strong>de</strong> su plan pue<strong>de</strong> ser mayor.En algunas situaciones, la prima <strong>de</strong>l plan podría ser mayor que la cantidad que figuraanteriormente en la Sección 4.1. Esta situación se <strong>de</strong>scribe a continuación.Algunos afiliados <strong>de</strong>ben pagar una multa por inscripción tardía <strong>de</strong>bido a que no seinscribieron en un plan <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> Medicare cuando fueron elegibles porprimera vez o <strong>de</strong>bido a que tuvieron un período <strong>de</strong> 63 días consecutivos o más sin una<strong>cobertura</strong> “acreditable” <strong>de</strong> medicamentos recetados. (“Acreditable” significa que seespera que la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos pague, en promedio y como mínimo, la mismacantidad que la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados estándar <strong>de</strong> Medicare.) Para estosafiliados, la multa por inscripción tardía se agrega a la prima mensual <strong>de</strong>l plan. Lacantidad <strong>de</strong> su prima será la prima mensual <strong>de</strong>l plan más la cantidad <strong>de</strong> su multa porinscripción tardía.o En el caso <strong>de</strong> que <strong>de</strong>ba pagar la multa por inscripción tardía, la cantidad <strong>de</strong> lamulta <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> cuánto se tardó en inscribirse en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 10medicamentos o cuántos meses estuvo sin <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>ser elegible. La Sección 10 <strong>de</strong>l Capítulo 6 explica la multa por inscripción tardía.o Si tiene una multa por inscripción tardía y no la paga, se le podría <strong>de</strong>safiliar <strong>de</strong>lplan.Muchos afiliados <strong>de</strong>ben pagar otras primas <strong>de</strong> MedicareA<strong>de</strong>más <strong>de</strong> pagar la prima mensual <strong>de</strong>l plan, muchos afiliados <strong>de</strong>ben pagar otras primas <strong>de</strong>Medicare. Como se explica anteriormente en la Sección 2, para reunir los requisitos para nuestroplan usted <strong>de</strong>be tener <strong>de</strong>recho a la Parte A <strong>de</strong> Medicare y estar inscrito en la Parte B <strong>de</strong> Medicare.Por esa razón, algunos afiliados <strong>de</strong>l plan (quienes no reúnen los requisitos para quedar exentos <strong>de</strong>la prima para la Parte A) pagan una prima para la Parte A <strong>de</strong> Medicare. Adicionalmente, lamayoría <strong>de</strong> los afiliados al plan pagan una prima para la Parte B <strong>de</strong> Medicare. Usted <strong>de</strong>becontinuar pagando sus primas <strong>de</strong> Medicare para seguir estando afiliado al plan.Algunas personas pagan una cantidad adicional por la Parte D <strong>de</strong>bido a su ingreso anual. Si suingreso es <strong>de</strong> $85,000 o superior para una persona (o personas casadas que hacen lapresentación por separado) o $170,000 o superior para parejas casadas, usted <strong>de</strong>be pagar unacantidad adicional directamente al gobierno (no al plan <strong>de</strong> Medicare) para la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> laParte D <strong>de</strong> Medicare.Si está obligado a pagar la cantidad adicional y no lo hace, se le <strong>de</strong>safiliará <strong>de</strong>lplan y per<strong>de</strong>rá la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados.Si <strong>de</strong>be pagar una cantidad adicional, el Seguro Social, no su plan Medicare, leenviará una carta informándole cuál será la cantidad adicional.Si <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong> las primas <strong>de</strong> la Parte D en relación con el ingreso,consulte la Sección 11 en el Capítulo 4 <strong>de</strong> este manual. A<strong>de</strong>más, pue<strong>de</strong> visitar el sitioweb http://www.medicare.gov o llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048. O pue<strong>de</strong> llamar al Seguro Social al 1-800-772-1213. Los usuarios con TTY<strong>de</strong>ben marcar 1-800-325-0778.Su copia <strong>de</strong> Medicare y Usted <strong>de</strong> 2013 ofrece información sobre las primas <strong>de</strong> Medicare en lasección <strong>de</strong>nominada “Costos <strong>de</strong> Medicare 2013”. Allí se explica cómo difieren las primas <strong>de</strong> laParte B y la Parte D <strong>de</strong> Medicare para las personas con ingresos diferentes. Todas las personasque tienen Medicare reciben una copia <strong>de</strong> Medicare y Usted cada año durante el otoño. Losnuevos afiliados a Medicare la reciben <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> la inscripción. También pue<strong>de</strong><strong>de</strong>scargar una copia <strong>de</strong> Medicare y Usted <strong>de</strong> 2013 <strong>de</strong>l sitio web <strong>de</strong> Medicare(http://www.medicare.gov). O pue<strong>de</strong> solicitar una copia impresa telefónicamente al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Las personas conTTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 11Sección 4.2:Existen distintas maneras <strong>de</strong> pagar la prima <strong>de</strong> su plan.Hay dos maneras en las que pue<strong>de</strong> pagar la prima <strong>de</strong> su plan, mediante una factura mensual ocon una <strong>de</strong>ducción automática <strong>de</strong> su cheque <strong>de</strong>l Seguro Social. Su solicitud <strong>de</strong> afiliación teníauna sección para seleccionar una opción <strong>de</strong> pago. Si no seleccionó una opción <strong>de</strong> pago, recibirála factura mensualmente. Si <strong>de</strong>sea cambiar la manera como paga la prima <strong>de</strong> su plan,comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados llamando al número telefónicoque se encuentra en la parte <strong>de</strong> atrás.Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> cambiar la manera <strong>de</strong> pagar su prima, la entrada en vigencia <strong>de</strong> su nuevo método <strong>de</strong>pago pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>morar hasta tres meses. Mientras procesamos su solicitud <strong>de</strong> un nuevo método <strong>de</strong>pago, usted es responsable <strong>de</strong> garantizar que la prima <strong>de</strong> su plan se pague oportunamente.Opción 1. Pue<strong>de</strong> pagar con cheque.Los cheques para pagar las primas <strong>de</strong>ben ir a nombre <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. y serrecibidos el sexto día <strong>de</strong>l mes a más tardar.Entregue o envíe por correo el pago <strong>de</strong> su multa mensual a:<strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc.1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Blvd.Coral Gables, FL 33134Attn: BillingOpción 2. Se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>ducir el pago <strong>de</strong> la prima <strong>de</strong> su cheque mensual <strong>de</strong>l SeguroSocial.Pue<strong>de</strong> solicitar que la prima <strong>de</strong>l plan se <strong>de</strong>duzca <strong>de</strong> su cheque <strong>de</strong>l Seguro Social. Comuníquesecon el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados para obtener más información sobre cómopagar su prima <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> esta manera. Nos complacerá po<strong>de</strong>r ayudarle a programar este débito.(Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados se encuentran en la parte<strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)Qué hacer en caso <strong>de</strong> tener problemas para pagar la prima <strong>de</strong>l planSu prima <strong>de</strong>l plan vence en nuestra oficina el sexto día <strong>de</strong> cada mes. Si no recibimos el pago <strong>de</strong>la prima <strong>de</strong> su plan antes <strong>de</strong>l sexto día <strong>de</strong>l mes, le enviaremos una notificación para que ponga aldía su cuenta.En caso <strong>de</strong> tener problemas para pagar la prima a tiempo, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados para saber si le po<strong>de</strong>mos recomendar programas que le ayu<strong>de</strong>n con ella.(Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados se encuentran en la parte<strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 12Si piensa que dimos por terminada su afiliación por error, tiene el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> solicitarnos quereconsi<strong>de</strong>remos esta <strong>de</strong>cisión mediante la presentación <strong>de</strong> una queja. La Sección 10 <strong>de</strong>l Capítulo9 <strong>de</strong> este manual le explica cómo presentar una queja. Si tuvo una situación <strong>de</strong> emergencia fuera<strong>de</strong> su control que le impidió pagar sus primas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestro período <strong>de</strong> gracia, pue<strong>de</strong> solicitara Medicare que reconsi<strong>de</strong>re esta <strong>de</strong>cisión llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.Sección 4.3:¿Po<strong>de</strong>mos cambiar su prima mensual <strong>de</strong>l plan durante el año?No. No se nos permite cambiar la cantidad que cobramos por la prima mensual <strong>de</strong>l plan duranteel año. Si la prima mensual <strong>de</strong>l plan cambia para el año próximo, le informaremos en septiembrey el cambio entrará en vigencia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1 <strong>de</strong> enero.Sin embargo, en algunos casos la parte <strong>de</strong> la prima que <strong>de</strong>be pagar pue<strong>de</strong> cambiar durante el año.Esto suce<strong>de</strong> si es elegible para el programa Ayuda Adicional o si pier<strong>de</strong> la elegibilidad para elprograma <strong>de</strong> Ayuda Adicional durante el año. Si un afiliado es elegible para la Ayuda Adicionalcon los costos <strong>de</strong> los medicamentos recetados, el programa <strong>de</strong> Ayuda Adicional pagará parte <strong>de</strong>la prima mensual <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong>l afiliado. Por lo tanto, un afiliado que es elegible para la AyudaAdicional durante el año comenzaría a pagar menos por su prima mensual. El afiliado que pierdala elegibilidad durante el año <strong>de</strong>berá comenzar a pagar su prima mensual completa. Podráconocer más acerca <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> Ayuda Adicional en el Capítulo 2, Sección 7.SECCIÓN 5Sección 5.1:Mantenga actualizado su registro <strong>de</strong> afiliación al planCómo ayudar a garantizar que tengamos información precisasobre ustedSu registro <strong>de</strong> afiliación tiene información contenida en su solicitud <strong>de</strong> afiliación, incluidos sudirección y número telefónico. Muestra la <strong>cobertura</strong> específica <strong>de</strong> su plan y su Proveedor <strong>de</strong>Atención Primaria.Los médicos, hospitales, farmacéuticos y otros proveedores <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong>ben tener suinformación personal correcta. Dichos proveedores <strong>de</strong> la red usan su registro <strong>de</strong> afiliaciónpara conocer los servicios y medicamentos que están cubiertos y las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l costocompartido. Por consiguiente, es muy importante que nos ayu<strong>de</strong> a mantener su informaciónactualizada.Infórmenos sobre los siguientes cambios:Cambios en su nombre, dirección o número <strong>de</strong> teléfono.Cambios en cualquier otra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> salud que tenga (por ejemplo, <strong>de</strong> suempleador, el empleador <strong>de</strong> su cónyuge, compensación al trabajador o Medicaid).Si tiene reclamaciones <strong>de</strong> responsabilidad civil, por ejemplo, por un acci<strong>de</strong>nteautomovilístico.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 13Si fue admitido en un hogar <strong>de</strong> convalecientes.Si recibe atención médica en un hospital o sala <strong>de</strong> emergencia fuera <strong>de</strong>l área o fuera <strong>de</strong> lared.Si cambia la persona responsable <strong>de</strong>signada (por ejemplo, el cuidador).Si está participando en un estudio <strong>de</strong> investigación clínica.Si cambia alguna <strong>de</strong> esta información, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios paraAfiliados para informarnos (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> estemanual).Lea toda la información que le enviamos acerca <strong>de</strong> cualquier otra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>seguros que tenga usted y espere nuestra llamada telefónica.Medicare exige que recopilemos información acerca <strong>de</strong> cualquier otra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> seguromédico o <strong>de</strong> medicamentos que usted pueda tener. Esto se <strong>de</strong>be a que <strong>de</strong>bemos coordinarcualquier otra <strong>cobertura</strong> que tenga con sus beneficios <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestro plan. (Para obtener másinformación acerca <strong>de</strong> cómo funciona nuestra <strong>cobertura</strong> cuando usted tiene otro seguro, consultela Sección 7 <strong>de</strong> este capítulo.)Una vez al año le enviaremos una carta sobre cualquier otra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> seguro médico o <strong>de</strong>medicamentos que usted tenga y nos comunicaremos con usted por vía telefónica para recopilarinformación relacionada. Lea toda la información <strong>de</strong>tenidamente. Si es correcta, no <strong>de</strong>berá hacernada. Si la información es incorrecta, o si tiene otra <strong>cobertura</strong> que no se encuentra allí,comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados. También pue<strong>de</strong> informarlescuando se comuniquen con usted por teléfono (los números telefónicos se encuentran en la parte<strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).SECCIÓN 6Sección 6.1:Protegemos la privacidad <strong>de</strong> su información personal<strong>de</strong> saludNos aseguramos <strong>de</strong> proteger su información <strong>de</strong> saludLas leyes fe<strong>de</strong>rales y estatales protegen la privacidad <strong>de</strong> sus registros médicos e informaciónpersonal <strong>de</strong> salud. Nosotros protegemos su información personal <strong>de</strong> salud como lo exigen estasleyes.Si <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong> cómo protegemos su información personal <strong>de</strong> salud, consultela Sección 1.4 en el Capítulo 8 <strong>de</strong> este manual.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 1: Afiliado nuevo 14SECCIÓN 7Cómo funcionan los otros seguros con nuestro planSección 7.1:¿Qué plan paga primero cuando tiene otro seguro?Cuando usted tiene otro seguro (como la <strong>cobertura</strong> grupal <strong>de</strong> su empleador), existen normasestablecidas por Medicare que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n si nuestro plan o su otro seguro paga primero. El seguroque paga primero se conoce como “pagador primario” y paga hasta el límite <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong>. Elotro es el “pagador secundario”, y solo paga si existe algún costo pendiente que el pagadorprimario no haya cubierto. El pagador secundario podría no pagar todos los costos que no esténcubiertos por su plan.Las siguientes normas se aplican a la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> salud grupal <strong>de</strong> su empleador osindicato: Si usted tiene <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> jubilado, Medicare paga primero.Si su <strong>cobertura</strong> proviene <strong>de</strong> su empleador o <strong>de</strong>l empleador <strong>de</strong> un miembro <strong>de</strong> su familia,el que paga primero <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> su edad, la cantidad <strong>de</strong> empleados que tenga elempleador y si usted tiene Medicare por su edad, por una discapacidad o porque pa<strong>de</strong>ceenfermedad renal en etapa terminal (ESRD, end stage renal disease):o Si tiene menos <strong>de</strong> 65 años y es discapacitado, y usted o su familiar está trabajando,su plan paga primero si el empleador tiene 100 o más empleados o si por lo menosun empleador <strong>de</strong> su plan <strong>de</strong> empleadores múltiples, tiene más <strong>de</strong> 100 empleados.o Si tiene más <strong>de</strong> 65 años y usted o su cónyuge está trabajando, su plan pagaprimero si el empleador tiene 20 o más empleados o si por lo menos un empleador<strong>de</strong> su plan <strong>de</strong> empleadores múltiples, tiene más <strong>de</strong> 20 empleados.Si tiene Medicare porque tiene enfermedad renal en etapa terminal (ESRD), su plan pagaprimero en todos los casos durante los 30 primeros meses que usted tenga Medicare.Por lo general, estos tipos <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> pagan primero por servicios relacionados con cada tipo: Seguro sin parte culpable (incluido el seguro <strong>de</strong> automóvil). Seguro <strong>de</strong> responsabilidad (incluido el seguro <strong>de</strong> automóvil) Seguro médico para mineros (“pulmón negro”). Compensación al trabajador.Medicaid y TRICARE nunca pagan primero por los servicios cubiertos por Medicare. Solopagan <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que Medicare, su plan <strong>de</strong> salud grupal o Medigap hayan pagado.Si tiene otro seguro, informe a su médico, hospital y farmacia. Si tiene preguntas sobre quiénpaga primero, o necesita actualizar la información sobre su otro seguro, comuníquese con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong>atrás <strong>de</strong> este manual). Tal vez <strong>de</strong>ba darle a su otro seguro su número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>Medicare (<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber confirmado la i<strong>de</strong>ntidad) para que sus cuentas se paguen correcta ypuntualmente.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 15Capítulo 2. Números telefónicos y recursos importantesSECCIÓN 1 Contactos <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) (cómo comunicarse connosotros y con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados <strong>de</strong>lplan) ...................................................................................................... 16SECCIÓN 2 Medicare (cómo obtener ayuda e información directamente <strong>de</strong>lprograma fe<strong>de</strong>ral Medicare) .................................................................. 24SECCIÓN 3 Programa Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobre Seguros <strong>de</strong> Salud(ayuda gratuita, información y respuestas a sus preguntas acerca<strong>de</strong> Medicare) ......................................................................................... 26SECCIÓN 4 Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Calidad (pagado porMedicare para controlar la calidad <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> las personascon Medicare) ....................................................................................... 27SECCIÓN 5 Seguro Social ........................................................................................ 28SECCIÓN 6 Medicaid (programa conjunto fe<strong>de</strong>ral y estatal que ofrece ayudacon los costos médicos a algunas personas <strong>de</strong> bajos recursos eingresos limitados) ................................................................................ 29SECCIÓN 7 Información acerca <strong>de</strong> programas para ayudar a las personasa pagar sus medicamentos recetados .............................................. 30SECCIÓN 8 Cómo comunicarse con la Junta <strong>de</strong> Jubilación paraFerroviarios ......................................................................................... 33SECCIÓN 9 ¿Tiene un “seguro grupal” u otro seguro médico <strong>de</strong> unempleador? .......................................................................................... 33


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 16SECCIÓN 1Contactos <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)(cómo comunicarse con nosotros y con el Departamento<strong>de</strong> Servicios para Afiliados <strong>de</strong>l plan)Cómo ponerse en contacto con el Departamento <strong>de</strong> Serviciospara Afiliados <strong>de</strong> nuestro planPara recibir ayuda con reclamos o facturación, o si tiene preguntas sobre la tarjeta <strong>de</strong>l afiliado,llame o escriba al Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP).Será un placer ayudarle.Departamento <strong>de</strong> Servicios para AfiliadosLLAME AL 1-877-577-0115Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.El Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados también tiene servicios<strong>de</strong> intérprete <strong>de</strong> idiomas gratis disponibles para las personas que nohablan inglés.TTY 711Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.FAX 1-877-577-0114ESCRIBA A 1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Boulevard, Coral Gables, FL 33134SITIO WEBwww.mysimplymedicare.com


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 17Cómo comunicarse con nosotros para solicitar una <strong>de</strong>cisión<strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> acerca <strong>de</strong> su atención médicaUna <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> es una <strong>de</strong>cisión que tomamos sobre sus beneficios y su <strong>cobertura</strong>,o sobre la cantidad que pagaremos por sus servicios médicos. Si <strong>de</strong>sea más informaciónacerca <strong>de</strong> cómo solicitar <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica, consulte el Capítulo 9(Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas)).Si tiene preguntas acerca <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, pue<strong>de</strong> comunicarse con nosotros.Decisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médicaLLAME AL 1-877-577-0115Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.TTY 711Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.FAX 1-877-577-0114ESCRIBA A 1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Boulevard, Coral Gables, FL 33134SITIO WEBwww.mysimplymedicare.com


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 18Cómo comunicarse con nosotros para presentar unaapelación relacionada con su atención médicaLa apelación es una manera formal <strong>de</strong> solicitarnos la revisión y el cambio <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> que hemos tomado. Si <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong> cómo presentar unaapelación relacionada con su atención médica, consulte el Capítulo 9 (Qué hacer si tiene unproblema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas)).Apelaciones para atención médicaLLAME AL 1-877-577-0115Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.TTY 711FAX 1-877-577-0114Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.ESCRIBA A 1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Boulevard, Coral Gables, FL 33134SITIO WEBwww.mysimplymedicare.com


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 19Cómo comunicarse con nosotros para presentar una quejaacerca <strong>de</strong> su atención médicaPue<strong>de</strong> presentar una queja sobre nosotros o uno <strong>de</strong> nuestros proveedores <strong>de</strong> la red, o unaqueja acerca <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> la atención. Este tipo <strong>de</strong> quejas no incluye disputas sobre pagoso <strong>cobertura</strong>. (Si su problema es acerca <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> o pago <strong>de</strong>l plan, <strong>de</strong>be consultar lasección anterior sobre la presentación <strong>de</strong> una apelación.) Si <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong>cómo presentar una queja relacionada con su atención médica, consulte el Capítulo 9 (Quéhacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas)).Quejas acerca <strong>de</strong> la atención médicaLLAME AL 1-877-577-0115Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.TTY 711Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.FAX 1-877-577-0114ESCRIBA A 1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Boulevard, Coral Gables, FL 33134SITIO WEB DEMEDICAREPue<strong>de</strong> presentar una queja relacionada con <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)directamente a Medicare. Para presentar una queja a Medicare através <strong>de</strong> Internet, visitewww.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 20Cómo comunicarse con nosotros para solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>acerca <strong>de</strong> sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D.Una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> es una <strong>de</strong>cisión que tomamos sobre sus beneficios y su <strong>cobertura</strong>,o sobre la cantidad que pagaremos por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D. Si <strong>de</strong>seamás información sobre cómo solicitar <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> acerca <strong>de</strong> los medicamentosrecetados <strong>de</strong> la Parte D, consulte el Capítulo 9 (Qué hacer si tiene un problema o queja(<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas)).Decisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> para medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte DLLAME AL 1-877-577-0115Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.TTY 711Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.FAX 1-877-577-0114ESCRIBA A 1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Boulevard, Coral Gables, FL 33134SITIO WEBwww.mysimplymedicare.com


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 21Cómo comunicarse con nosotros para presentar unaapelación acerca <strong>de</strong> los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte DLa apelación es una manera formal <strong>de</strong> solicitarnos la revisión y el cambio <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> que hemos tomado. Si <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong> cómo presentar unaapelación relacionada con los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D, consulte el Capítulo 9(Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas)).Apelaciones para los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte DLLAME AL 1-877-577-0115Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.TTY 711Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.FAX 1-877-577-0114ESCRIBA A 1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Boulevard, Suite 300, Coral Gables, FL 33134SITIO WEBwww.mysimplymedicare.com


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 22Cómo comunicarse con nosotros para presentar una quejaacerca <strong>de</strong> los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte DPue<strong>de</strong> presentar una queja sobre nuestro plan o una <strong>de</strong> nuestras farmacias <strong>de</strong> la red, o unaqueja acerca <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> la atención. Este tipo <strong>de</strong> quejas no incluye disputas sobre pagoso <strong>cobertura</strong>. (Si su problema es acerca <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> o pago <strong>de</strong>l plan, <strong>de</strong>be consultar lasección anterior sobre la presentación <strong>de</strong> una apelación.) Si <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong>cómo presentar una queja relacionada con los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D,consulte el Capítulo 9 (Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>,apelaciones, quejas)).Quejas acerca <strong>de</strong> los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte DLLAME AL 1-877-577-0115Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.TTY 711Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.FAX 1-877-577-0114ESCRIBA A 1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Boulevard, Coral Gables, FL 33134SITIO WEB DEMEDICAREPue<strong>de</strong> presentar una queja relacionada con <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)directamente a Medicare. Para presentar una queja a Medicare através <strong>de</strong> Internet, visitewww.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 23Dón<strong>de</strong> enviar la solicitud <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong>l costo que noscorrespon<strong>de</strong> por la atención médica o un medicamento recibidoSi <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong> situaciones en las que necesite solicitar un reembolsoo pagar una factura recibida <strong>de</strong> un proveedor, consulte el Capítulo 7 (Cómo solicitarnos elpago <strong>de</strong> la parte que nos correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong> una factura recibida por servicios médicos omedicamentos cubiertos).Tenga en cuenta lo siguiente: Si nos envía una solicitud <strong>de</strong> pago y rechazamos parte <strong>de</strong> susolicitud, pue<strong>de</strong> apelar nuestra <strong>de</strong>cisión. Para obtener más información, consulte el Capítulo9 (Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas)).Solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pagoLLAME AL 1-877-577-0115Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario<strong>de</strong> atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana.Del 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestrohorario <strong>de</strong> atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m.Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.TTY 711Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.FAX 1-877-577-0114ESCRIBA A 1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Boulevard, Coral Gables, FL 33134SITIO WEBwww.mysimplymedicare.com


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 24SECCIÓN 2Medicare(cómo obtener ayuda e información directamente <strong>de</strong>lprograma fe<strong>de</strong>ral Medicare)Medicare es el programa fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> salud para personas <strong>de</strong> 65 o más años <strong>de</strong> edad,algunas personas menores <strong>de</strong> 65 con discapacida<strong>de</strong>s, y personas con enfermedad renal enetapa terminal (insuficiencia renal permanente que requieren diálisis o trasplante <strong>de</strong> riñón).La agencia fe<strong>de</strong>ral que está a cargo <strong>de</strong>l programa Medicare es Centros <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong>Medicare y Medicaid (CMS, Centers for Medicare & Medicaid Services). Esta agencia tieneun contrato con las organizaciones <strong>de</strong> Medicare Advantage que nos incluye a nosotros.MedicareLLAME AL 1-800-MEDICARE, o 1-800-633-4227TTY 1-877-486-2048Las llamadas a este número son gratuitas.Pue<strong>de</strong> llamar las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana.Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.SITIO WEBLas llamadas a este número son gratuitas.http://www.medicare.govÉste es el sitio web oficial <strong>de</strong>l gobierno <strong>de</strong> Medicare. Le ofreceinformación actualizada sobre Medicare y temas actuales <strong>de</strong>Medicare. También tiene información sobre hospitales, hogares <strong>de</strong>convalecientes, médicos, agencias <strong>de</strong> atención médica en el hogar ycentros <strong>de</strong> diálisis. Allí hay manuales que pue<strong>de</strong> imprimirdirectamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su equipo. También pue<strong>de</strong> encontrar los contactos<strong>de</strong> Medicare en su estado.El sitio web <strong>de</strong> Medicare también cuenta con información <strong>de</strong>talladaacerca <strong>de</strong> sus opciones <strong>de</strong> elegibilidad e inscripción en Medicare conlas siguientes herramientas:Herramienta <strong>de</strong> elegibilidad <strong>de</strong> Medicare: Proporcionainformación <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> elegibilidad <strong>de</strong> Medicare.Buscador <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> Medicare: Proporciona informaciónpersonalizada acerca <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> medicamentos recetados<strong>de</strong> Medicare, planes <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare, y las pólizas


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 25Medigap (seguro complementario a Medicare) disponibles ensu área. Estas herramientas proporcionan un cálculo <strong>de</strong> lo quepodría ser su <strong>de</strong>sembolso personal en diferentes planes <strong>de</strong>Medicare.También pue<strong>de</strong> usar el sitio web para informar a Medicare acerca <strong>de</strong>cualquier queja que tenga respecto <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP):Informe a Medicare acerca <strong>de</strong> su queja: Pue<strong>de</strong> presentaruna queja relacionada con <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)directamente a Medicare. Para presentar una queja aMedicare, visitewww.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx.Medicare toma sus quejas con seriedad y usará estainformación para mejorar la calidad <strong>de</strong>l programa Medicare.Si no tiene un computador, pue<strong>de</strong> solicitar ayuda en la biblioteca o enel centro para personas mayores <strong>de</strong> su localidad. Allí le permitiránusar los equipos para visitar este sitio web. También pue<strong>de</strong> llamar aMedicare e indicarles la información que está buscando. Ellosencontrarán la información en el sitio web, la imprimirán y se laenviarán. (Pue<strong>de</strong> llamar a Medicare al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarioscon TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 26SECCIÓN 3Programa Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobre Seguros <strong>de</strong>Salud(ayuda gratuita, información y respuestas a suspreguntas acerca <strong>de</strong> Medicare)El Programa Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobre Seguros <strong>de</strong> Salud (SHIP, State Health InsuranceAssistance Program) es un programa <strong>de</strong>l gobierno con asesores capacitados en cada estado.En Florida, el programa SHIP se llama SHINE.SHINE es in<strong>de</strong>pendiente (no tiene conexión con ninguna aseguradora o plan médico). Es unprograma <strong>de</strong>l estado que recibe dinero <strong>de</strong>l gobierno fe<strong>de</strong>ral para dar asesoría local gratuitasobre seguros <strong>de</strong> salud a las personas con Medicare.Los asesores <strong>de</strong> SHINE pue<strong>de</strong>n ayudarle con sus preguntas o problemas con Medicare.Pue<strong>de</strong>n ayudarle a compren<strong>de</strong>r sus <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> Medicare, a presentar quejas sobre su atenciónmédica o tratamiento, y a solucionar los problemas con las facturas <strong>de</strong> Medicare. Los asesores<strong>de</strong> SHINE también pue<strong>de</strong>n ayudarle a compren<strong>de</strong>r las opciones <strong>de</strong> planes <strong>de</strong> Medicare yrespon<strong>de</strong>r preguntas acerca <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong> plan.SHINE, el programa SHIP en FloridaLLAME AL 1-800-963-5337850-414-2000 (local)TTY 1-800-955-8770Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.ESCRIBA A 4040 Esplan<strong>de</strong> Way, Suite 270, Tallahassee, FL 32399-7000SITIO WEBwww.floridashine.org


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 28SECCIÓN 5Seguro SocialEl Seguro Social es responsable <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar la elegibilidad y <strong>de</strong> encargarse <strong>de</strong> la afiliación aMedicare. Los ciudadanos estadouni<strong>de</strong>nses <strong>de</strong> 65 años o más, o con discapacida<strong>de</strong>s oenfermedad renal en etapa terminal y que cumplan con ciertas condiciones, son elegibles paratener Medicare. Si ya está recibiendo cheques <strong>de</strong>l Seguro Social, la inscripción a Medicare esautomática. Si no recibe cheques <strong>de</strong>l Seguro Social, <strong>de</strong>be inscribirse en Medicare. El SeguroSocial se encarga <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> inscripción a Medicare. Para solicitar Medicare, pue<strong>de</strong>comunicarse con el Seguro Social o visitar la oficina local <strong>de</strong>l Seguro Social.El Seguro Social también se ocupa <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar quién <strong>de</strong>be pagar una cantidad adicional porla <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>bido a un ingreso superior. Si recibe una carta<strong>de</strong>l Seguro Social informándole que <strong>de</strong>be pagar esta cantidad adicional y tiene preguntasrelacionadas con ella, o si su ingreso disminuyó por un acontecimiento que cambió su vida,pue<strong>de</strong> comunicarse con el Seguro Social y solicitar una reconsi<strong>de</strong>ración.Seguro SocialLLAME AL 1-800-772-1213TTY 1-800-325-0778Las llamadas a este número son gratuitas.Disponible <strong>de</strong> 7:00 a.m. a 7:00 p.m., <strong>de</strong> lunes a viernes.Pue<strong>de</strong> usar los servicios telefónicos automatizados <strong>de</strong>l Seguro Socialpara escuchar la información grabada y hacer algunos trámitesdurante las 24 horas.Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Disponible <strong>de</strong> 7:00 a.m. a 7:00 p.m., <strong>de</strong> lunes a viernes.SITIO WEBhttp://www.ssa.gov


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 29SECCIÓN 6Medicaid(programa conjunto fe<strong>de</strong>ral y estatal que ofrece ayudacon los costos médicos a algunas personas <strong>de</strong> bajosrecursos e ingresos limitados)Medicaid es un programa conjunto fe<strong>de</strong>ral y estatal que ofrece ayuda para gastos médicos aciertas personas con ingresos y recursos limitados. Algunas personas con Medicare tambiénreúnen los requisitos para participar en el programa <strong>de</strong> Medicaid.A<strong>de</strong>más, hay programas que se ofrecen a través <strong>de</strong> Medicaid que ayudan a las personas conMedicare a pagar sus costos <strong>de</strong> Medicare, como sus primas <strong>de</strong> Medicare. Estos “Programa <strong>de</strong>Ahorros <strong>de</strong> Medicare” ayudan a las personas con ingresos y recursos limitados a ahorrar dinerocada año:Beneficiario <strong>de</strong> Medicare Elegible (QMB, Qualified Medicare Beneficiary) Ayuda apagar las primas <strong>de</strong> las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare, y otros costos compartidos (como los<strong>de</strong>ducibles, el coaseguro y los copagos). (Algunas personas con QMB también sonelegibles para recibir beneficios completos <strong>de</strong> Medicaid (QMB+).)Beneficiario <strong>de</strong> Medicare con Ingresos Bajos Especificados (SLMB, Specified Low-Income Medicare Beneficiary): Ayuda a pagar las primas <strong>de</strong> la Parte B. (Algunaspersonas con SLMB también son elegibles para recibir beneficios completos <strong>de</strong> Medicaid(SLMB+).) Persona Elegible (QI, Qualifying Individual): Ayuda a pagar las primas <strong>de</strong> la Parte B. Trabajadores Discapacitados Elegibles (QDWI, Qualified Disabled & WorkingIndividuals) Ayuda a pagar las primas <strong>de</strong> la Parte A.Para obtener más información sobre Medicaid y sus programas, comuníquese con la Agencia<strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> la Atención Médica <strong>de</strong> Florida.Agencia <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> la Atención Médica <strong>de</strong> FloridaLLAME AL 1-888-419-3456Las llamadas a este número son gratuitas.Programa <strong>de</strong> la Defensoría Ciudadana – Tallahassee:850-922-7671TTY 711Este número requiere un equipo telefónico especial y es solopara personas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.ESCRIBA A 2727 Mahan Drive, Tallahassee, FL 32308Programa <strong>de</strong> la Defensoría Ciudadana – Tallahassee:SITIO WEB1940 N. Monroe Street, Tallahassee, FL 32339www.ahca.myflorida.com


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 30SECCIÓN 7Información acerca <strong>de</strong> programas para ayudar a laspersonas a pagar sus medicamentos recetadosPrograma <strong>de</strong> “Ayuda Adicional” <strong>de</strong> MedicareMedicare proporciona “Ayuda Adicional” para pagar el costo <strong>de</strong> medicamentos recetados apersonas con ingresos y recursos limitados. Los recursos incluyen sus ahorros y valores, perono su casa o su carro. Si usted reúne los requisitos, recibirá ayuda para pagar la prima mensual<strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> Medicare, el <strong>de</strong>ducible anual y los copagos <strong>de</strong> medicamentosrecetados. Esta Ayuda Adicional también se tendrá en cuenta para su <strong>de</strong>sembolso personal.Las personas con ingresos y recursos limitados podrían ser elegibles para recibir AyudaAdicional. Algunas personas son elegibles automáticamente para la Ayuda Adicional y nonecesitan inscribirse. Medicare les envía una carta a las personas que son elegiblesautomáticamente para la Ayuda Adicional.Es posible que usted reúna los requisitos para recibir ayuda adicional para pagar las primas y loscostos <strong>de</strong> los medicamentos recetados. Para saber si usted pue<strong>de</strong> obtener ayuda adicional, llame a: 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Las personas con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048, las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana.La oficina <strong>de</strong>l Seguro Social al 1-800-772-1213, <strong>de</strong> 7:00 a.m. a 7:00 p.m., <strong>de</strong> lunes aviernes. Las personas con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-800-325-0778; oLa Oficina <strong>de</strong> Medicaid <strong>de</strong> su estado. (Consulte la información <strong>de</strong> contacto en la Sección6 <strong>de</strong> este capítulo.)Si cree que es elegible para la Ayuda Adicional y cree que está pagando una cantidad <strong>de</strong> costocompartido incorrecto al recibir su receta en la farmacia, nuestro plan ha establecido un procesoque le permite solicitar ayuda para obtener pruebas sobre cuál es su nivel <strong>de</strong> copago a<strong>de</strong>cuado o,si ya tiene pruebas, que nos las proporcione.Pue<strong>de</strong> mostrar prueba <strong>de</strong> la Ayuda Adicional en la farmacia con alguno <strong>de</strong> los siguientesdocumentos:Una copia <strong>de</strong> su tarjeta <strong>de</strong> Medicaid con su nombre y fecha <strong>de</strong> elegibilidad durante unmes posterior a junio <strong>de</strong>l año calendario anterior;Una <strong>de</strong> las cartas siguientes <strong>de</strong> la Administración <strong>de</strong>l Seguro Social (SSA, Social SecurityAdministration) que muestre el estado <strong>de</strong> la ayuda adicional (Información importante,Carta <strong>de</strong> adjudicación, Notificación <strong>de</strong> cambio, o Notificación <strong>de</strong> MEDIDA);Una copia <strong>de</strong> un documento estatal que confirme el estado activo en Medicaid duranteun mes posterior a junio <strong>de</strong>l año calendario anterior.Una impresión <strong>de</strong>l archivo <strong>de</strong> inscripción electrónico estatal que muestre el estadoen Medicaid durante un mes posterior a junio <strong>de</strong>l año calendario anterior.Una carta <strong>de</strong> la SSA mostrando que la persona recibió SSI.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 31Una remisión <strong>de</strong>l establecimiento que muestre el pago <strong>de</strong> Medicaid <strong>de</strong> un mes calendariocompleto para dicha persona durante un mes posterior a junio <strong>de</strong>l año calendario anterior.Una copia <strong>de</strong> un documento estatal que confirme el pago <strong>de</strong> Medicaid en favor <strong>de</strong> lapersona al establecimiento por un mes calendario completo posterior a junio <strong>de</strong>l añocalendario anterior.Una impresión <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> Medicaid <strong>de</strong> su Estado que muestre elestado institucional <strong>de</strong> la persona basado en una permanencia <strong>de</strong> por lo menos un mescalendario completo para efectos <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> Medicaid durante un mes posterior a junio<strong>de</strong>l año calendario anterior.Esta prueba <strong>de</strong> ayuda adicional <strong>de</strong>be ser confirmada por un farmacéutico, un representante <strong>de</strong> losCMS, un funcionario <strong>de</strong> la Oficina Estatal <strong>de</strong> Medicaid, o un asesor <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong> <strong>Simply</strong><strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. La prueba <strong>de</strong> ayuda adicional también <strong>de</strong>be refleja la fecha <strong>de</strong>l periodo encuestión.Cuando hayamos actualizado su información en la farmacia, podrá enviar prueba por correo a lasiguiente dirección para mantener este nivel <strong>de</strong> copago:<strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc.1701 Ponce <strong>de</strong> Leon BoulevardCoral Gables, FL 33134También haremos seguimiento con una carta que le enviaremos para solicitar que la prueba seaenviada por correo a nuestras oficinas en un lapso <strong>de</strong> 30 días a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> dicha carta.Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (losnúmeros telefónicos están en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Cuando recibamos la prueba que muestre el nivel <strong>de</strong> su copago, actualizaremos nuestrosistema <strong>de</strong> manera que pueda pagar el copago correcto cuando obtenga la próxima recetaen la farmacia. Si pagó <strong>de</strong> más por su copago, le reembolsaremos la cantidadcorrespondiente. De cualquier manera, le enviaremos un cheque con la cantidad <strong>de</strong>lsobrepago o <strong>de</strong>duciremos copagos futuros. Si la farmacia no ha recibido su copago y lotiene anotado en sus registros como <strong>de</strong>uda, le pagaremos directamente a la farmacia. Si elestado paga en nombre suyo, le pagaremos directamente al estado. Si tiene algunapregunta, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Programa <strong>de</strong> Medicare <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuentos durante el período sin <strong>cobertura</strong>El Programa <strong>de</strong> Medicare <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuentos durante el período sin <strong>cobertura</strong> está disponible en todoel país. Como <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) ofrece <strong>cobertura</strong> adicional en la Etapa <strong>de</strong> Periodo sinCobertura, habrá veces en las que su <strong>de</strong>sembolso personal será menor que los costos <strong>de</strong>scritosaquí. Consulte la Sección 6 <strong>de</strong>l Capítulo 6 para obtener más información sobre su <strong>cobertura</strong>durante la Etapa <strong>de</strong> Periodo sin Cobertura.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 32El Programa <strong>de</strong> Medicare <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuentos durante el Período sin Cobertura proporciona<strong>de</strong>scuentos <strong>de</strong>l fabricante en los medicamentos <strong>de</strong> marca a los afiliados inscritos en la Parte Dque han llegado al periodo sin <strong>cobertura</strong> y no reciben “Ayuda Adicional” Un <strong>de</strong>scuento <strong>de</strong> 50%sobre el precio negociado (sin incluir los costos por entrega y vacunación, si existieran) seencuentra disponible para los medicamentos <strong>de</strong> marca <strong>de</strong> fabricantes que hayan acordado pagarel <strong>de</strong>scuento. El plan paga un 2.5% adicional y usted paga el 47.5% restante por susmedicamentos <strong>de</strong> marca.Si llega al periodo sin <strong>cobertura</strong>, automáticamente aplicaremos el <strong>de</strong>scuento cuando la farmaciale facture su receta y la Explicación <strong>de</strong> Beneficios (EOB) mostrará los <strong>de</strong>scuentosproporcionados. Tanto la cantidad que usted paga como la cantidad <strong>de</strong>scontada por el fabricantese tienen en cuenta para el <strong>de</strong>sembolso personal como si hubiera pagado esa cantidad y lo ayudaa pasar al periodo sin <strong>cobertura</strong>.A<strong>de</strong>más, recibe <strong>cobertura</strong> para algunos medicamentos genéricos. Si llega al periodo sin <strong>cobertura</strong>,el plan paga 21% <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong> los medicamentos genéricos y usted paga el 79% restante. La<strong>cobertura</strong> para medicamentos genéricos funciona <strong>de</strong> manera diferente a la <strong>cobertura</strong> paramedicamentos <strong>de</strong> marca. Para los medicamentos genéricos, la cantidad pagada por el plan (21%)no se tiene en cuenta para el <strong>de</strong>sembolso personal. Solamente cuenta la cantidad que usted pagay le ayuda a pasar al periodo sin <strong>cobertura</strong>. Por otra parte, la tarifa <strong>de</strong> suministro está incluidacomo parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong>l medicamento.Si tiene alguna pregunta acerca <strong>de</strong> la disponibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuentos para los medicamentos queesté tomando o acerca <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Medicare <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuentos durante el periodo sin <strong>cobertura</strong>en general, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).¿Qué suce<strong>de</strong> si recibe Ayuda Adicional <strong>de</strong> Medicare para pagar los costos <strong>de</strong> las recetasmédicas? ¿Pue<strong>de</strong> recibir los <strong>de</strong>scuentos?No. Si recibe Ayuda Adicional, ya tiene <strong>cobertura</strong> para los costos <strong>de</strong> sus medicamentos recetadosdurante el periodo sin <strong>cobertura</strong>.¿Qué suce<strong>de</strong> si no recibe un <strong>de</strong>scuento que consi<strong>de</strong>ra que <strong>de</strong>bería tener?Si cree que ha llegado al periodo sin <strong>cobertura</strong> y no recibió un <strong>de</strong>scuento cuando pagó susmedicamentos <strong>de</strong> marca, <strong>de</strong>be consultar la próxima notificación <strong>de</strong> la Explicación <strong>de</strong> Beneficios(EOB, Explanation of Benefits) Si el <strong>de</strong>scuento no aparece en la Explicación <strong>de</strong> Beneficios, <strong>de</strong>becomunicarse con nosotros para asegurarse <strong>de</strong> que sus registros <strong>de</strong> recetas son correctos y estánactualizados. Si no estamos <strong>de</strong> acuerdo que le correspon<strong>de</strong> un <strong>de</strong>scuento, pue<strong>de</strong> apelar. Pue<strong>de</strong>obtener ayuda para presentar una apelación por parte <strong>de</strong>l Programa Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobreSeguros <strong>de</strong> Salud (SHIP) (los números telefónicos se encuentran en la Sección 3 <strong>de</strong> este capítulo),o pue<strong>de</strong> llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> lasemana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 2: Números telefónicos y recursos importantes 33SECCIÓN 8Cómo comunicarse con la Junta <strong>de</strong> Jubilación paraFerroviariosLa Junta <strong>de</strong> Jubilación para Ferroviarios es una agencia fe<strong>de</strong>ral in<strong>de</strong>pendiente que administraprogramas <strong>de</strong> beneficios integrales para los trabajadores ferroviarios <strong>de</strong> la nación y sus familias.Si tiene preguntas acerca <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong> Jubilación para Ferroviarios,comuníquese con la agencia.Junta <strong>de</strong> Jubilación para FerroviariosLLAME AL 1-877-772-5772Las llamadas a este número son gratuitas.Disponible <strong>de</strong> 9:00 a.m. a 3:30 p.m., <strong>de</strong> lunes a viernes.Si tiene un teléfono <strong>de</strong> marcación por tonos, usted dispondrá<strong>de</strong> información grabada y servicios automatizados las 24horas <strong>de</strong>l día, incluso los fines <strong>de</strong> semana y días festivos.TTY 1-312-751-4701Este número requiere un equipo telefónico especial y es solopara personas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.SITIO WEBLas llamadas a este número no son gratuitas.http://www.rrb.govSECCIÓN 9¿Tiene un “seguro grupal” u otro seguro médico <strong>de</strong>un empleador?Si usted (o su cónyuge) recibe los beneficios <strong>de</strong> su empleador (o el <strong>de</strong> su cónyuge) o un grupo <strong>de</strong>jubilados, comuníquese con el administrador <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong>l empleador o sindicato o con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados si tiene alguna pregunta. Pue<strong>de</strong> solicitar informaciónacerca <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> salud, primas o período <strong>de</strong> inscripción <strong>de</strong> su empleador (o el <strong>de</strong> sucónyuge) o para jubilados. (Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios paraAfiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)Si tiene otra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados a través <strong>de</strong> su empleador o plan grupal <strong>de</strong>jubilados (o el <strong>de</strong> su cónyuge), comuníquese con el administrador <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong>l grupo.El administrador <strong>de</strong> beneficios le pue<strong>de</strong> ayudar a <strong>de</strong>terminar cómo funcionará su <strong>cobertura</strong>actual <strong>de</strong> medicamentos recetados con nuestro plan.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 34Capítulo 3. Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicosSECCIÓN 1 Lo que <strong>de</strong>be saber para obtener <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médicacomo afiliado <strong>de</strong> nuestro plan ........................................................... 36Sección 1.1: ¿Qué son los “proveedores <strong>de</strong> la red" y los “servicios cubiertos”? .................36Sección 1.2: Normas básicas para recibir la atención médica cubierta por el plan ..............36SECCIÓN 2 Uso <strong>de</strong> los proveedores <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan para recibiratención médica .................................................................................. 37Sección 2.1:Sección 2.2:Usted <strong>de</strong>be elegir un proveedor <strong>de</strong> atención primaria (PCP, primarycare provi<strong>de</strong>r) para que proporcione y supervise su atención médica .............37¿Qué tipo <strong>de</strong> atención médica pue<strong>de</strong> recibir sin obtener la aprobaciónprevia <strong>de</strong> su médico <strong>de</strong> atención primaria? ......................................................39Sección 2.3: Cómo recibir atención <strong>de</strong> especialistas y otros proveedores <strong>de</strong> la red .............40Sección 2.4:Cómo recibir atención <strong>de</strong> proveedores que no pertenecen a la red..................41SECCIÓN 3 Cómo obtener servicios cubiertos en caso <strong>de</strong> una emergenciao necesidad urgente <strong>de</strong> atención médica ......................................... 41Sección 3.1: Cómo obtener atención si tiene una emergencia médica .................................41Sección 3.2:Obtención <strong>de</strong> atención médica en caso <strong>de</strong> urgencia.........................................43SECCIÓN 4 ¿Qué suce<strong>de</strong> si le facturan directamente el costo total <strong>de</strong> losservicios cubiertos? ........................................................................... 44Sección 4.1:Usted pue<strong>de</strong> solicitar que paguemos nuestra parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> losservicios cubiertos ............................................................................................44Sección 4.2: Si nuestro plan no cubre los servicios, usted <strong>de</strong>berá pagar el costo total ........44SECCIÓN 5 ¿Cómo se cubren sus servicios médicos cuando participa enun “estudio <strong>de</strong> investigación clínica”? ............................................. 45Sección 5.1: ¿Qué es un “estudio <strong>de</strong> investigación clínica”? ...............................................45Sección 5.2:Cuándo usted participa en un estudio <strong>de</strong> investigación clínica, ¿quiénpaga qué? .........................................................................................................46


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 35SECCIÓN 6 Normas para recibir atención cubierta en una “instituciónreligiosa no médica <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud” .................................. 47Sección 6.1: ¿Qué es una institución religiosa no médica <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud? .............47Sección 6.2:¿Qué atención por parte <strong>de</strong> una institución religiosa no médica paraservicios <strong>de</strong> salud está cubierta por nuestro plan? ...........................................47SECCIÓN 7 Normas para la posesión <strong>de</strong> equipo médico dura<strong>de</strong>ro ..................... 48Sección 7.1:¿Será dueño <strong>de</strong> su equipo médico dura<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> hacer variospagos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestro plan? ..........................................................................48


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 36SECCIÓN 1Lo que <strong>de</strong>be saber para obtener <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>atención médica como afiliado <strong>de</strong> nuestro planEste capítulo explica lo que <strong>de</strong>be saber para usar el plan <strong>de</strong> manera que su atención médica estécubierta. Le proporciona <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> términos y le explica las normas que <strong>de</strong>berá cumplirpara recibir los tratamientos médicos, servicios y otros cuidados médicos cubiertos por el plan.Para obtener <strong>de</strong>talles sobre qué atención médica cubre nuestro plan y cuánto <strong>de</strong>be pagarcuando recibe dicha atención, use la tabla <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong>l siguiente capítulo, Capítulo 4(Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos, lo que está cubierto y lo que usted paga).Sección 1.1: ¿Qué son los “proveedores <strong>de</strong> la red" y los “servicios cubiertos”?Las siguientes son algunas <strong>de</strong>finiciones que pue<strong>de</strong>n ayudarle a compren<strong>de</strong>r cómo recibir laatención y los servicios que usted tiene cubiertos como afiliado <strong>de</strong> nuestro plan:Los “proveedores” son médicos y otros profesionales <strong>de</strong> la salud autorizados por elestado para proporcionar servicios y atención médica. El término “proveedores” tambiénabarca hospitales y otros centros <strong>de</strong> atención médica.Los “proveedores <strong>de</strong> la red” son los médicos y otros profesionales <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> lasalud, grupos médicos, hospitales y otros centros <strong>de</strong> servicios médicos que tienen unacuerdo con nosotros para aceptar nuestro pago y su costo compartido como pago total.Hemos coordinado que dichos proveedores ofrezcan los servicios cubiertos a los afiliados<strong>de</strong> nuestro plan. Los proveedores <strong>de</strong> la red generalmente nos facturan directamente laatención que le ofrecen a usted. Cuando consulta a un proveedor <strong>de</strong> la red, generalmentepaga solo la parte <strong>de</strong>l costo que le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong> sus servicios.Los “servicios cubiertos” incluyen toda la atención médica, los servicios <strong>de</strong> atención <strong>de</strong>la salud, y los suministros y los equipos que están cubiertos por nuestro plan. Losservicios cubiertos para atención médica se encuentran en la tabla <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong>lCapítulo 4.Sección 1.2: Normas básicas para recibir la atención médica cubierta por el planComo plan <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare, <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) <strong>de</strong>be cubrir todos los servicioscubiertos por el Programa Medicare Original y <strong>de</strong>be cumplir con las normas <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>lPrograma Medicare Original.Por lo general, <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) cubrirá su atención médica siempre y cuando: La atención que reciba esté incluida en la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos <strong>de</strong>l plan (latabla se encuentra en el Capítulo 4 <strong>de</strong> este manual). La atención que reciba se consi<strong>de</strong>re necesaria por razones médicas. “Necesario porrazones médicas” significa que los servicios, suministros o medicamentos son necesariospara la prevención, el diagnóstico o el tratamiento <strong>de</strong> su problema <strong>de</strong> salud y cumplencon los estándares aceptados <strong>de</strong> la buena práctica médica


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 37Usted tiene un proveedor <strong>de</strong> atención primaria (PCP, primary care provi<strong>de</strong>r) <strong>de</strong> lared que proporciona y supervisa su atención. Como afiliado <strong>de</strong> nuestro plan, <strong>de</strong>beelegir un médico <strong>de</strong> atención primaria <strong>de</strong> la red (para obtener más información, consultela Sección 2.1 <strong>de</strong> este capítulo).o En la mayoría <strong>de</strong> las situaciones, su médico <strong>de</strong> atención primaria <strong>de</strong>be dar suaprobación previa antes <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r usar otros proveedores <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan, porejemplo, especialistas, hospitales, centros <strong>de</strong> enfermería especializada, o agencias<strong>de</strong> atención médica en el hogar. A esto se le conoce como “remisión”. Si <strong>de</strong>sea másinformación, consulte la Sección 2.3 <strong>de</strong> este capítulo.o No es necesario que su médico <strong>de</strong> atención primaria le remita para recibir servicios<strong>de</strong> emergencia o atención urgente. A<strong>de</strong>más, existen otras clases <strong>de</strong> atención quepue<strong>de</strong> recibir sin necesitar la aprobación previa <strong>de</strong> su médico <strong>de</strong> atención primaria(para obtener más información, consulte la Sección 2.2 <strong>de</strong> este capítulo).Debe recibir atención <strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red (para obtener más información,consulte la Sección 2 <strong>de</strong> este capítulo). En la mayoría <strong>de</strong> los casos, la atención que reciba<strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red (un proveedor que no sea parte <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan) noestará cubierta. Estas son tres excepciones:o El plan cubre los servicios <strong>de</strong> emergencia o la atención urgente que recibe <strong>de</strong> unproveedor fuera <strong>de</strong> la red. Para obtener más información y para saber qué significaservicios <strong>de</strong> emergencia o atención urgente, consulte la Sección 3 <strong>de</strong> este capítulo.o Si necesita atención médica que Medicare requiere que sea cubierta por nuestroplan y los proveedores <strong>de</strong> la red no pue<strong>de</strong>n proporcionar esa atención, pue<strong>de</strong>recibirla <strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red. Un proveedor fuera <strong>de</strong> la red se encargará<strong>de</strong> coordinar sus servicios para la atención médica. Se <strong>de</strong>be obtener autorizaciónprevia <strong>de</strong>l Plan ANTES <strong>de</strong> recibir los servicios. En este caso, usted pagará lo mismoque pagaría si hubiera recibido la atención <strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red. Si <strong>de</strong>sea másinformación sobre cómo obtener aprobación para consultar un médico fuera <strong>de</strong> lared, consulte la Sección 2.4 <strong>de</strong> este capítulo.o Servicios <strong>de</strong> diálisis renal que reciba en un centro <strong>de</strong> diálisis certificado <strong>de</strong>Medicare cuando se encuentre temporalmente fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong>l plan.SECCIÓN 2Uso <strong>de</strong> los proveedores <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan para recibiratención médicaSección 2.1: Usted <strong>de</strong>be elegir un proveedor <strong>de</strong> atención primaria (PCP, primarycare provi<strong>de</strong>r) para que proporcione y supervise su atención médica¿Qué es un médico <strong>de</strong> atención primaria, o PCP, y qué hace por usted?Cuando se afilia a nuestro plan, <strong>de</strong>be elegir un médico <strong>de</strong>l plan para que sea su médico <strong>de</strong>atención primaria (PCP, primary care physician). Su PCP es un médico certificado cumple conlos requisitos estatales y está capacitado para proveer atención médica básica. Su Directorio <strong>de</strong>


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 38Proveedores indicará qué médicos pue<strong>de</strong>n actuar como su médico <strong>de</strong> atención primaria. Comoexplicaremos más a<strong>de</strong>lante, toda la atención médica básica o <strong>de</strong> rutina la obtendrá <strong>de</strong> su médico<strong>de</strong> atención primaria, quien también coordinará el resto <strong>de</strong> los servicios cubiertos que recibacomo afiliado <strong>de</strong> nuestro Plan. Por ejemplo, para ver a un especialista o recibir otros servicios oprocedimientos médicos, generalmente usted <strong>de</strong>be obtener primero la aprobación <strong>de</strong> su PCP (aesto se le conoce como obtener una “remisión” para que lo vea un especialista o para recibir losservicios o procedimientos médicos). Su PCP le ofrecerá gran parte <strong>de</strong> su atención médica y leayudará a organizar o coordinar el resto <strong>de</strong> los servicios cubiertos que recibe como afiliado <strong>de</strong>nuestro Plan. Esto incluye: Radiografías Análisis <strong>de</strong> laboratorio. Terapias Atención <strong>de</strong> médicos especialistas Admisión a hospitales Atención <strong>de</strong> seguimientoLa “coordinación” <strong>de</strong> los servicios incluye la verificación o consulta con otros proveedores <strong>de</strong>lplan sobre su atención médica y cómo está progresando. Si necesita ciertos tipos <strong>de</strong> servicioscubiertos o suministros, <strong>de</strong>be obtener la aprobación por anticipado <strong>de</strong> su PCP (es <strong>de</strong>cir, que le déuna remisión). En algunos casos, su PCP también necesitará obtener una autorización previa (oaprobación por anticipado) <strong>de</strong>l Plan. Como su PCP proveerá y coordinará su atención médica,usted <strong>de</strong>berá enviar su expediente médico anterior y <strong>de</strong>más registros a su consultorio.Cómo elegir a su médico <strong>de</strong> atención primaria (PCP)Usted recibirá un directorio <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong>l plan al momento <strong>de</strong> su afiliación para que puedaseleccionar el médico <strong>de</strong> atención primaria que más le convenga. El médico que elija estaráimpreso en su formulario <strong>de</strong> afiliación. Pue<strong>de</strong> cambiar a su PCP en cualquier momento (como seexplica más a<strong>de</strong>lante en esta sección). Si <strong>de</strong>sea consultar a un especialista o ir a un hospital enparticular <strong>de</strong>l plan, verifique primero para asegurarse <strong>de</strong> que su PCP hace remisiones a dichoespecialista o que usa los servicios <strong>de</strong> dicho hospital. El nombre y el número telefónico <strong>de</strong> suPCP están impresos en su tarjeta <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l afiliado.Cómo cambiar a su médico <strong>de</strong> atención primaria (PCP)Usted pue<strong>de</strong> cambiar <strong>de</strong> médico <strong>de</strong> atención primaria en cualquier momento y sin importar larazón que le motive a ello. A<strong>de</strong>más, es posible que su médico <strong>de</strong> atención primaria <strong>de</strong>je <strong>de</strong>pertenecer a la red <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong>l plan, por lo que <strong>de</strong>bería buscar un nuevo médico.Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cambio que lleguen hacia el vigésimo día <strong>de</strong>l mes entrarán en vigor el primerdía <strong>de</strong>l mes siguiente. Si necesita ayuda para cambiar a su médico <strong>de</strong> atención primaria o parasaber si el médico elegido está disponible y acepta nuevos pacientes, comuníquese con nuestroDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados llamando al 1-877-577-0115. Si usa un TTY/TDD,marque 711. Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong> atención será<strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre<strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong> atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y los sábados, domingos y festivos.Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamada en el siguiente día hábil.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 39Cuando llame, asegúrese <strong>de</strong> informar al representante <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios paraAfiliados si está viendo a un especialista o si está recibiendo servicios cubiertos que necesitenaprobación <strong>de</strong> su médico <strong>de</strong> atención primaria (por ejemplo, equipo médico dura<strong>de</strong>ro o atenciónmédica en el hogar). Una vez que cambie <strong>de</strong> PCP, el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados leayudará a garantizar que siga obteniendo la misma atención médica especializada y otrosservicios que esté recibiendo en el momento. También se asegurarán <strong>de</strong> que el médico al que<strong>de</strong>sea cambiar esté aceptando nuevos pacientes. El Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliadosmodificará su registro <strong>de</strong> afiliación para que incluya el nombre <strong>de</strong> su nuevo médico <strong>de</strong> atenciónprimaria y le dirá en qué momento entrará en vigor el cambio a su nuevo médico.El Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados le enviará una nueva tarjeta <strong>de</strong> afiliación con elnombre y el número telefónico <strong>de</strong> su nuevo PCP.Sección 2.2: ¿Qué tipo <strong>de</strong> atención médica pue<strong>de</strong> recibir sin obtener laaprobación previa <strong>de</strong> su médico <strong>de</strong> atención primaria?Pue<strong>de</strong> recibir los servicios que se indican a continuación sin obtener la aprobación previa <strong>de</strong> sumédico <strong>de</strong> atención primaria (PCP).Atención médica <strong>de</strong> rutina para la mujer, que incluye exámenes <strong>de</strong> los senos,mamografías (radiografías <strong>de</strong>l seno), pruebas <strong>de</strong> Papanicolau y exámenes pélvicos,siempre y cuando los obtenga <strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red.Vacunas contra la gripe y la neumonía, siempre y cuando las reciba <strong>de</strong> un proveedor<strong>de</strong>l plan.Servicios <strong>de</strong> emergencia que reciba <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong> la red.Atención <strong>de</strong> urgencia que reciba <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong> la red cuando losproveedores <strong>de</strong> la red no estén disponibles o no se pueda acce<strong>de</strong>r a ellos en el momento,por ejemplo, cuando se encuentre temporalmente fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong>l plan.Servicios <strong>de</strong> diálisis renal que reciba en un centro <strong>de</strong> diálisis certificado <strong>de</strong> Medicarecuando se encuentre temporalmente fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong>l plan. (En lo posible,comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>servicio para que podamos ayudarle a coordinar el servicio <strong>de</strong> diálisis <strong>de</strong> mantenimientopara usted mientras se encuentre <strong>de</strong> viaje. Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)Pue<strong>de</strong> consultar a un especialista <strong>de</strong> la red para recibir servicios <strong>de</strong> quiropráctica ypodología cubiertos por Medicare sin necesidad <strong>de</strong> remisión. Consulte la Sección 2.1<strong>de</strong>l Capítulo 4.Pue<strong>de</strong> consultar a un <strong>de</strong>rmatólogo <strong>de</strong> la red sin necesidad <strong>de</strong> remisión hasta cinco vecespor año calendario.Pue<strong>de</strong> remitirse usted mismo a proveedores <strong>de</strong>l plan para algunos exámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>teccióny beneficios complementarios obligatorios. Consulte la Sección 2.1 <strong>de</strong>l Capítulo 4.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 40Sección 2.3: Cómo recibir atención <strong>de</strong> especialistas y otros proveedores <strong>de</strong> la redUn especialista es un médico que suministra servicios <strong>de</strong> atención médica para una enfermedad oparte <strong>de</strong>l organismo en particular. Hay muchos tipos <strong>de</strong> especialistas. Estos son algunos ejemplos: Los oncólogos atien<strong>de</strong>n a pacientes con cáncer. Los cardiólogos atien<strong>de</strong>n a pacientes con enfermeda<strong>de</strong>s cardíacas.Los ortopedistas atien<strong>de</strong>n a pacientes con ciertas enfermeda<strong>de</strong>s óseas, musculares oarticulares.Si su médico <strong>de</strong> atención primaria consi<strong>de</strong>ra que necesita tratamiento especializado, le dará unaremisión (aprobación por anticipado) para que consulte a un especialista <strong>de</strong>l plan o algún otroproveedor en particular.En algunos tipos <strong>de</strong> remisiones, es posible que su PCP <strong>de</strong>ba obtener aprobación por anticipado<strong>de</strong> nuestro plan (a esto se le conoce también como “autorización previa”). Si está consultando aun especialista para su atención médica, <strong>de</strong>berá regresar con su PCP para que le dé una remisiónpara servicios adicionales.Es muy importante obtener una remisión (aprobación por anticipado) <strong>de</strong> su médico <strong>de</strong> atenciónprimaria antes <strong>de</strong> consultar a un especialista <strong>de</strong>l plan o algún otro proveedor en particular. Si notiene una remisión (aprobación por anticipado) antes <strong>de</strong> recibir servicios <strong>de</strong> un especialista, esposible que usted mismo <strong>de</strong>ba pagar por ellos. Si el especialista le indica que <strong>de</strong>be regresar paracontinuar con la atención médica, asegúrese primero <strong>de</strong> que la remisión (aprobación poranticipado) que obtuvo <strong>de</strong> su PCP para la primera consulta sirva para más consultas a dichoespecialista. Si no cubre más consultas, <strong>de</strong>berá obtenerse una nueva remisión (aprobación poranticipado).Si hay algún especialista específico <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan que <strong>de</strong>see consultar, infórmese si sumédico <strong>de</strong> atención primaria remite pacientes a dicho especialista. Los PCP <strong>de</strong> cada plan solopue<strong>de</strong>n remitirle a ciertos especialistas <strong>de</strong>l plan. Por lo general, usted pue<strong>de</strong> cambiar <strong>de</strong> médico<strong>de</strong> atención primaria en cualquier momento si <strong>de</strong>sea consultar a un especialista <strong>de</strong>l plan al cualno pueda remitirle su médico actual. Si hay algún hospital en particular <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan que<strong>de</strong>see usar, primero <strong>de</strong>berá averiguar si su médico <strong>de</strong> atención primaria, o los médicos que piensaconsultar, usan dichos hospitales.¿Qué suce<strong>de</strong> si un especialista u otro proveedor <strong>de</strong> la red se retiran <strong>de</strong> nuestroplan?En algunos casos suce<strong>de</strong> que un especialista, un hospital o algún otro proveedor <strong>de</strong> la red que leesté atendiendo se retiran <strong>de</strong>l plan. Si esto llega a pasar, <strong>de</strong>berá cambiar a otro proveedor quepertenezca a la red <strong>de</strong> nuestro plan. Si hay un cambio importante en la red <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong> suplan, le enviaremos una carta para notificarle <strong>de</strong> ello. La notificación <strong>de</strong>scribe los cambios en lared <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong> su plan y la fecha <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong> dichos cambios. La notificación quereciba <strong>de</strong> nosotros tendrá información específica respecto al tipo <strong>de</strong> proveedor que se estáretirando <strong>de</strong>l plan. Si en el momento está recibiendo tratamiento <strong>de</strong> un especialista que se vaya a


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 41retirar <strong>de</strong>l plan, su médico <strong>de</strong> atención primaria coordinará con el plan para obtener la aprobaciónprevia para la continuidad <strong>de</strong> los servicios médicos hasta el momento en el que sea seguromédicamente coordinar la transferencia <strong>de</strong> su cuidado médico a otro especialista <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>lplan, <strong>de</strong> acuerdo con las normas <strong>de</strong> Medicare.Sección 2.4: Cómo recibir atención <strong>de</strong> proveedores que no pertenecen a la redSu médico <strong>de</strong> atención primaria o su plan <strong>de</strong>ben dar aprobación por a<strong>de</strong>lantado antes <strong>de</strong> queusted pueda usar proveedores que no estén en la red <strong>de</strong>l plan. A esto se le conoce como“remisión”. Si no obtiene la remisión (aprobación por a<strong>de</strong>lantado) antes <strong>de</strong> recibir estos servicios<strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red, podría suce<strong>de</strong>r que usted tenga que pagarlos. Los siguientes son ejemplos <strong>de</strong> servicios que podría obtener <strong>de</strong> proveedores fuera <strong>de</strong> la red:Servicios <strong>de</strong> emergencia y atención <strong>de</strong> urgencia.Servicios <strong>de</strong> diálisis renal que obtiene <strong>de</strong> centros <strong>de</strong> diálisis certificados por Medicaresolo si se trata <strong>de</strong> una emergencia o una urgencia.Cuando un proveedor <strong>de</strong> servicios especializados no está disponible en nuestra red. o Si necesita atención médica que Medicare requiere que sea cubierta por nuestroplan y los proveedores <strong>de</strong> la red no pue<strong>de</strong>n proporcionar esa atención, pue<strong>de</strong>recibirla <strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red. Debe obtenerse autorización <strong>de</strong>l planantes <strong>de</strong> buscar la atención. En este caso, usted pagará lo mismo que pagaría sihubiera recibido la atención <strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red. Si <strong>de</strong>sea más informaciónsobre cómo obtener aprobación para consultar un médico fuera <strong>de</strong> la red, hablecon su médico <strong>de</strong> atención primaria.Si usa un proveedor fuera <strong>de</strong> la red para servicios médicos <strong>de</strong> emergencia o <strong>de</strong> urgencia, oservicios <strong>de</strong> diálisis fuera <strong>de</strong> la red, usted pagará lo mismo que pagaría si recibiera dicha atención<strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red. SECCIÓN 3Cómo obtener servicios cubiertos en caso <strong>de</strong> unaemergencia o necesidad urgente <strong>de</strong> atención médicaSección 3.1: Cómo obtener atención si tiene una emergencia médica¿Qué es una “emergencia médica” y qué <strong>de</strong>be hacer si tiene una?Una “emergencia médica” ocurre cuando usted, o cualquier otra persona sensata con unconocimiento promedio <strong>de</strong> medicina y salud, consi<strong>de</strong>ran que usted presenta síntomas querequieren atención médica inmediata para evitar la pérdida <strong>de</strong> la vida, la pérdida <strong>de</strong> unaextremidad o la pérdida <strong>de</strong>l funcionamiento <strong>de</strong> una extremidad. Los síntomas pue<strong>de</strong>n ser unaenfermedad, lesión, dolor grave o problema <strong>de</strong> salud que empeora rápidamente.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 42Si tiene una emergencia médica: Busque ayuda tan pronto como le sea posible. Llame al 911 para solicitar ayuda oacuda a la sala <strong>de</strong> emergencias u hospital más cercano. Llame a una ambulancia si lonecesita. Usted no necesita obtener aprobación ni remisión <strong>de</strong> su médico <strong>de</strong> atenciónprimaria. Tan pronto pueda, asegúrese <strong>de</strong> que su plan ha sido informado sobre su emergencia.Debemos hacer un seguimiento <strong>de</strong> su atención <strong>de</strong> emergencia. Usted u otra persona <strong>de</strong>benllamar para informarnos acerca <strong>de</strong> su atención <strong>de</strong> emergencia, por lo general, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>las 48 horas. Comuníquese con su médico <strong>de</strong> atención primaria llamando al númerotelefónico en su tarjeta <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación.¿Qué está cubierto si tiene una emergencia médica?Pue<strong>de</strong> obtener <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong> emergencia cuando los necesite, en cualquier lugar<strong>de</strong> Estados Unidos o sus territorios. Nuestro plan cubre los servicios <strong>de</strong> ambulancia ensituaciones en las que llegar a la sala <strong>de</strong> emergencias <strong>de</strong> cualquier otro modo podría poner susalud en peligro. Si <strong>de</strong>sea más información, consulte la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos en elCapítulo 4 <strong>de</strong> este manual.Si tiene una emergencia, nos comunicaremos con los médicos que ofrecen atención médica <strong>de</strong>emergencia para ayudar con la coordinación y el seguimiento <strong>de</strong> los servicios que le ofrezcan.Los médicos que le proporcionan servicios médicos <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong>cidirán el momento enque su condición sea estable y la emergencia haya finalizado.Después <strong>de</strong> que la emergencia haya finalizado, tiene <strong>de</strong>recho a recibir atención <strong>de</strong> seguimientopara garantizar que su condición siga estable. El plan cubrirá la atención <strong>de</strong> seguimiento. Sirecibe servicios <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red, intentaremos coordinar queproveedores <strong>de</strong> la red se encarguen <strong>de</strong> su atención cuando su problema <strong>de</strong> salud y lascircunstancias lo permitan.¿Qué suce<strong>de</strong> si no es una emergencia médica?A veces resulta difícil saber si usted está experimentando una emergencia médica. Por ejemplo,es posible que usted vaya a una sala <strong>de</strong> emergencias pensando que su salud corre grave peligro yque el médico le diga que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> todo no se trataba <strong>de</strong> una emergencia médica. Si seconcluye que no era una emergencia, siempre y cuando usted haya consi<strong>de</strong>rado razonablementeque su salud estaba en grave peligro, cubriremos su atención médica.Sin embargo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el médico haya dicho que no era una emergencia, cubriremosatención médica adicional solo si obtiene la atención adicional <strong>de</strong> una <strong>de</strong> estas dos maneras: Acu<strong>de</strong> a un proveedor <strong>de</strong> la red para obtener la atención médica adicional.– o – la atención médica adicional que recibe se consi<strong>de</strong>ra “atención <strong>de</strong> urgencia” yusted sigue las normas para obtener dicha atención (para obtener más informaciónconsulte la Sección 3.2 a continuación).


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 43Sección 3.2: Obtención <strong>de</strong> atención médica en caso <strong>de</strong> urgencia¿Qué es la “atención <strong>de</strong> urgencia”?La “atención <strong>de</strong> urgencia” se presenta cuando hay una enfermedad, lesión o problema <strong>de</strong> saludimprevisto, pero que no es <strong>de</strong> emergencia, que requiere atención médica <strong>de</strong> inmediato. Laatención <strong>de</strong> urgencia pue<strong>de</strong> ser proporcionada por proveedores <strong>de</strong> la red o por proveedores fuera<strong>de</strong> la red cuando los proveedores <strong>de</strong> la red no se encuentran disponibles. El problema <strong>de</strong> saludimprevisto pue<strong>de</strong> ser, por ejemplo, el agravamiento <strong>de</strong> una enfermedad conocida que ustedpa<strong>de</strong>ce.¿Qué suce<strong>de</strong> si se encuentra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>servicio <strong>de</strong>l plan cuando necesita atención médicaurgente?En la mayoría <strong>de</strong> los casos, si se encuentra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong>l plan, cubriremos laatención médica urgente solo si recibe esta atención <strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red y sigue las normasmencionadas anteriormente en este capítulo. Sin embargo, si las circunstancias son pococomunes o extraordinarias, y los proveedores <strong>de</strong> la red no se encuentran disponiblestemporalmente, cubriremos la atención <strong>de</strong> urgencia que reciba <strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red.Su médico <strong>de</strong> atención primaria asignado estará disponible las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> lasemana, los 365 días <strong>de</strong>l año, para respon<strong>de</strong>r a sus preguntas e inquietu<strong>de</strong>s y guiar la atenciónmédica en función <strong>de</strong> sus necesida<strong>de</strong>s. Después <strong>de</strong> las horas <strong>de</strong> trabajo y los días festivos, sumédico <strong>de</strong> atención primaria tiene <strong>cobertura</strong> telefónica las 24 horas y le respon<strong>de</strong>rá tan prontocomo sea posible <strong>de</strong> acuerdo con las circunstancias. Si su médico <strong>de</strong> atención primaria no estádisponible, se asegurará <strong>de</strong> que un médico titulado le ayu<strong>de</strong> en su ausencia.¿Qué suce<strong>de</strong> si se encuentra fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>servicio <strong>de</strong>l plan cuando necesita atención médicaurgente?Cuando se encuentre fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio y no pueda recibir atención médica <strong>de</strong> unproveedor <strong>de</strong> la red, nuestro plan cubrirá la atención <strong>de</strong> urgencia que reciba <strong>de</strong> cualquierproveedor.Nuestro plan no cubre la atención médica urgente ni cualquier otra atención médica si recibe laatención fuera <strong>de</strong> Estados Unidos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 44SECCIÓN 4¿Qué suce<strong>de</strong> si le facturan directamente el costo total<strong>de</strong> los servicios cubiertos?Sección 4.1: Usted pue<strong>de</strong> solicitar que paguemos nuestra parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> losservicios cubiertosSi pagó una cantidad mayor a su costo compartido por los servicios cubiertos, o si recibió unafactura por el costo total <strong>de</strong> los servicios médicos cubiertos, consulte el Capítulo 7 (Cómosolicitarnos el pago <strong>de</strong> la parte que nos correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong> una factura recibida por serviciosmédicos o medicamentos cubiertos) para obtener información acerca <strong>de</strong> cómo proce<strong>de</strong>r.Sección 4.2: Si nuestro plan no cubre los servicios, usted <strong>de</strong>berá pagar el costototal<strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) cubre todos los servicios médicos que son necesarios por razonesmédicas, que se encuentran en la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos <strong>de</strong>l plan (dicha tabla se encuentraen el Capítulo 4 <strong>de</strong> este manual), y que se obtienen <strong>de</strong> acuerdo con las normas <strong>de</strong>l plan. Usted esresponsable <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong>l costo total <strong>de</strong> los servicios que no están cubiertos por el plan, ya seaporque no son servicios cubiertos por el plan o porque se obtuvieron fuera <strong>de</strong> la red y no fueronautorizados.Si tiene alguna pregunta acerca <strong>de</strong> si pagaremos algún servicio o atención médica que estéconsi<strong>de</strong>rando, tiene <strong>de</strong>recho a consultarnos si lo cubriremos antes <strong>de</strong> que lo reciba. Si leinformamos que no cubriremos sus servicios, tiene <strong>de</strong>recho a apelar nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> no cubrirsu atención médica.El Capítulo 9 (Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones,quejas)) ofrece más información acerca <strong>de</strong> qué hacer si <strong>de</strong>sea una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>nuestra parte o <strong>de</strong>sea apelar una <strong>de</strong>cisión que hemos tomado. También pue<strong>de</strong> comunicarse con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados para obtener más información sobre cómo hacerlo (losnúmeros telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Para los servicios cubiertos que tienen un límite <strong>de</strong> beneficio, usted paga el costo total <strong>de</strong> losservicios que reciba <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber usado el beneficio para ese tipo <strong>de</strong> servicio cubierto. Loscostos pagados una vez que se haya alcanzado el límite <strong>de</strong> un beneficio no se tomarán en cuentarespecto a la cantidad máxima <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolso personal. Pue<strong>de</strong> comunicarse con el Departamento<strong>de</strong> Servicio para Afiliados cuando <strong>de</strong>see saber qué tanto <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong>l beneficio anual ha usadohasta el momento.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 45SECCIÓN 5¿Cómo se cubren sus servicios médicos cuandoparticipa en un “estudio <strong>de</strong> investigación clínica”?Sección 5.1: ¿Qué es un “estudio <strong>de</strong> investigación clínica”?Un estudio <strong>de</strong> investigación clínica (también conocido como “ensayo clínico”) es la manera enque los médicos y científicos prueban nuevos tipos <strong>de</strong> atención médica, como el grado <strong>de</strong>eficacia <strong>de</strong> un medicamento contra el cáncer. Para probar nuevos procedimientos <strong>de</strong> atenciónmédica o medicamentos solicitan voluntarios para que colaboren en el estudio. Este tipo <strong>de</strong>estudio es una <strong>de</strong> las etapas finales <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> investigación cuya finalidad es ayudar amédicos y científicos a <strong>de</strong>terminar si una nueva estrategia funciona y si es segura.No todos los estudios <strong>de</strong> investigación clínica están abiertos a los afiliados <strong>de</strong> nuestro plan.Medicare <strong>de</strong>be aprobar primero el estudio <strong>de</strong> investigación. Si usted participa en un estudio queMedicare no han autorizado, usted será responsable <strong>de</strong> pagar todos los costos relacionados consu participación en el estudio.Una vez que Medicare dé su aprobación, alguien que trabaja en el estudio se comunicará conusted para explicarle más acerca <strong>de</strong>l estudio y ver si cumple con los requisitos establecidos porlos científicos que lo llevan a cabo. Pue<strong>de</strong> participar en el estudio siempre y cuando cumpla conlos requisitos correspondientes y comprenda y acepte totalmente lo que implica su participación.Si participa en un estudio aprobado por Medicare, el Programa Medicare Original pagará lamayoría <strong>de</strong> los costos por los servicios cubiertos que reciba como parte <strong>de</strong>l mismo. Cuando ustedparticipa en un estudio <strong>de</strong> investigación clínica, pue<strong>de</strong> seguir afiliado a nuestro plan y seguirobteniendo el resto <strong>de</strong> la atención (la atención que no esté relacionada con el estudio) a través <strong>de</strong>nuestro plan.Si <strong>de</strong>sea participar en un estudio <strong>de</strong> investigación clínica aprobado por Medicare, no necesitaobtener nuestra aprobación ni la <strong>de</strong> su médico <strong>de</strong> atención primaria. Los proveedores que leofrecen atención médica como parte <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> investigación clínica no necesitan participar<strong>de</strong> la red <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong> nuestro plan.Aunque no necesita obtener la autorización <strong>de</strong> nuestro plan para participar en un estudio <strong>de</strong>investigación clínica, sí <strong>de</strong>berá notificarnos antes <strong>de</strong> comenzar su participación en unestudio <strong>de</strong> este tipo. Éstas son las razones por las cuales <strong>de</strong>be notificarnos:1. Po<strong>de</strong>mos informarle si el estudio <strong>de</strong> investigación clínica está aprobado por Medicare.2. Po<strong>de</strong>mos informarle qué servicios recibirá <strong>de</strong> los proveedores <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong>investigación clínica en lugar <strong>de</strong> nuestro plan.Si piensa participar en un estudio <strong>de</strong> investigación clínica, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> estemanual).


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 46Sección 5.2: Cuándo usted participa en un estudio <strong>de</strong> investigación clínica,¿quién paga qué?Cuando participa en un estudio <strong>de</strong> investigación clínica aprobado por Medicare, estarán cubiertoslos suministros y servicios que reciba como parte <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> investigación, entre ellos:Alojamiento y comida por la estadía en el hospital que Medicare pagaría incluso si noformara parte <strong>de</strong> un estudio.Una operación u otro procedimiento médico si forma parte <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> investigación.Tratamiento <strong>de</strong> los efectos secundarios y complicaciones <strong>de</strong> la nueva atención médica.El Programa Medicare Original paga la mayor parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> los servicios cubiertos querecibe como parte <strong>de</strong>l estudio. Después <strong>de</strong> que Medicare haya pagado su parte <strong>de</strong>l costo por estosservicios, nuestro plan también pagará una parte <strong>de</strong> los costos. Pagaremos la diferencia entre elcosto compartido en el Programa Medicare Original y su costo compartido como afiliado <strong>de</strong>nuestro plan. Esto significa que usted pagará la misma cantidad por los servicios que recibacomo parte <strong>de</strong>l estudio que lo que pagaría si recibiera dichos servicios <strong>de</strong> nuestro plan.El siguiente es un ejemplo <strong>de</strong> cómo funciona el costo compartido: Supongamos que tieneun análisis <strong>de</strong> laboratorio que cuesta $100 como parte <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> investigación.Supongamos también que su parte <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> dicho análisis es <strong>de</strong> $20 con MedicareOriginal, pero el análisis le costaría solo $10 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> nuestro plan. Eneste caso, Medicare Original pagaría $80 por el análisis y nosotros pagaríamos otros $10.Esto significa que usted pagaría $10, que es la misma cantidad que pagaría <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> losbeneficios <strong>de</strong> nuestro plan.A fin <strong>de</strong> que paguemos nuestra parte <strong>de</strong> los costos, usted <strong>de</strong>berá enviar una solicitud <strong>de</strong> pago.Junto con su solicitud, <strong>de</strong>berá enviarnos una copia <strong>de</strong> su Resumen <strong>de</strong> Medicare u otradocumentación que muestre los servicios que recibió como parte <strong>de</strong>l estudio y la cantidad queusted <strong>de</strong>be. Consulte el Capítulo 7 para obtener más información acerca <strong>de</strong>l envío <strong>de</strong> solicitu<strong>de</strong>s<strong>de</strong> pago. Cuando forma parte <strong>de</strong> un estudio <strong>de</strong> investigación clínica, ni Medicare ni nuestro planpagarán lo siguiente:Por lo general, Medicare no pagará el nuevo artículo o servicio que el estudio estéprobando a menos que Medicare cubra dicho artículo o servicio incluso si usted noformara parte <strong>de</strong>l estudio.Los artículos y servicios que el estudio le proporcione a usted o a cualquier participanteen forma gratuita.Los artículos o servicios proporcionados solo para recopilar datos y que no se usan en suatención médica directa. Por ejemplo, Medicare no pagará las tomografíascomputarizadas mensuales realizadas como parte <strong>de</strong>l estudio si su problema <strong>de</strong> saludgeneralmente requiere solo una.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 47¿Desea saber más?Pue<strong>de</strong> obtener más información acerca <strong>de</strong> la inscripción en un estudio <strong>de</strong> investigación clínica enla publicación “Medicare y los estudios <strong>de</strong> investigación clínica” en el sitio web <strong>de</strong> Medicare(http://www.medicare.gov). También pue<strong>de</strong> llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.SECCIÓN 6Normas para recibir atención cubierta en una“institución religiosa no médica <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> lasalud”Sección 6.1: ¿Qué es una institución religiosa no médica <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud?Una institución religiosa no médica <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud es un establecimiento queproporciona atención para una enfermedad que comúnmente sería tratada en un hospital o centro<strong>de</strong> enfermería especializada. Si recibir atención en un hospital o centro <strong>de</strong> enfermeríaespecializada está en contra <strong>de</strong> las creencias religiosas <strong>de</strong> un afiliado, en su lugar nuestro planproporcionará <strong>cobertura</strong> para la atención en una institución religiosa no médica <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> lasalud. Usted pue<strong>de</strong> elegir obtener atención médica en cualquier momento por cualquier razón.Este beneficio solo se proporciona para los servicios <strong>de</strong> internación <strong>de</strong> la Parte A (servicios <strong>de</strong>atención no médica <strong>de</strong> la salud). Medicare solo pagará los servicios <strong>de</strong> atención no médicaproporcionados por instituciones religiosas no médicas <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud.Sección 6.2: ¿Qué atención por parte <strong>de</strong> una institución religiosa no médica paraservicios <strong>de</strong> salud está cubierta por nuestro plan?Para recibir atención <strong>de</strong> una institución religiosa no médica <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud, <strong>de</strong>berá firmarun documento legal que exprese que usted se opone voluntariamente a aceptar el tratamientomédico “no obligatorio”.La atención médica o el tratamiento “no obligatorio” es cualquier atención médica otratamiento voluntario y no requerido por ley fe<strong>de</strong>ral, estatal o local.El tratamiento médico “obligatorio” es la atención médica o el tratamiento que recibeque no es voluntario o que se requiere por ley fe<strong>de</strong>ral, estatal o local.Para tener <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan, la atención que reciba <strong>de</strong> una institución religiosa no médica <strong>de</strong>atención <strong>de</strong> la salud, <strong>de</strong>berá cumplir con las siguientes condiciones:La institución que proporcione la atención <strong>de</strong>be estar certificada por Medicare.La <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> los servicios que reciba está limitada a los aspectos noreligiosos <strong>de</strong> la atención.Si recibe servicios <strong>de</strong> esta institución que se proporcionen en su hogar, nuestro plancubrirá esos servicios solo si su enfermedad normalmente cumpliría con las condicionespara la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> los servicios proporcionados por las agencias <strong>de</strong> atención médica enel hogar que no son instituciones religiosas no médicas <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 3: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos 48Si recibe servicios <strong>de</strong> esta institución proporcionados en un centro médico, se aplican lassiguientes condiciones:o Debe tener un problema <strong>de</strong> salud que le permita recibir servicios cubiertos <strong>de</strong>atención <strong>de</strong> internación en un hospital o en un centro <strong>de</strong> enfermería especializada.o – y – <strong>de</strong>be obtener la aprobación previa <strong>de</strong> nuestro plan antes <strong>de</strong> ser admitido en lainstitución o su estadía no será cubierta.Usted tiene <strong>cobertura</strong> para un número ilimitado <strong>de</strong> días <strong>de</strong> hospitalización necesarios porrazones médicas. Si <strong>de</strong>sea más información, consulte el Capítulo 4, “Tabla <strong>de</strong> beneficiosmédicos (lo que está cubierto y lo que usted paga)”.SECCIÓN 7Normas para la posesión <strong>de</strong> equipo médico dura<strong>de</strong>roSección 7.1: ¿Será dueño <strong>de</strong> su equipo médico dura<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> hacer variospagos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestro plan?El equipo médico dura<strong>de</strong>ro incluye artículos como equipos <strong>de</strong> oxígeno y suministros, sillas <strong>de</strong>ruedas, caminadores y camas <strong>de</strong> hospital solicitados por un proveedor para su uso en el hogar.Algunos artículos, como las prótesis siempre pertenecen al afiliado. En esta sección, analizamosotros tipos <strong>de</strong> equipo médico dura<strong>de</strong>ro que se <strong>de</strong>ben alquilar.En el Programa Medicare Original, las personas que alquilan <strong>de</strong>terminados tipos <strong>de</strong> equipomédico dura<strong>de</strong>ro serán dueños <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> realizar los copagos <strong>de</strong>l artículo durante 13meses. Sin embargo, como afiliado <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP), usted no será dueño <strong>de</strong>l equipomédico dura<strong>de</strong>ro alquilado in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la cantidad <strong>de</strong> copagos que realice por elequipo mientras esté afiliado a nuestro plan. Bajo <strong>de</strong>terminadas circunstancias limitadastransferiremos la posesión <strong>de</strong>l equipo médico dura<strong>de</strong>ro. Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> estemanual) para conocer los requisitos que <strong>de</strong>be cumplir y la documentación que <strong>de</strong>be proporcionar.¿Qué suce<strong>de</strong> con los pagos que hizo por el equipo médicodura<strong>de</strong>ro si cambia al Programa Medicare Original?Si cambia al Programa Medicare Original <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estar afiliado a nuestro plan: si no adquirióel equipo médico dura<strong>de</strong>ro mientras estaba afiliado a nuestro plan, <strong>de</strong>berá hacer 13 nuevos pagosconsecutivos por el equipo mientras se encuentre en el Programa Medicare Original para queusted sea dueño <strong>de</strong> él. Sus pagos anteriores mientras se encontraba en nuestro plan no se tienenen cuenta para estos 13 pagos consecutivos.Si hizo pagos para el equipo médico dura<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Programa Medicare Original antes <strong>de</strong>inscribirse en nuestro plan, dichos pagos previos al Programa Medicare Original tampoco setienen en cuenta para los 13 pagos consecutivos. Deberá realizar 13 pagos consecutivos por elequipo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Programa Medicare Original para que sea suyo. No hay excepciones a estasituación cuando regrese al Programa Medicare Original.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 49Capítulo 4. Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubiertoy lo que usted paga)SECCIÓN 1 Significado <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sembolso personal <strong>de</strong> los servicioscubiertos .............................................................................................. 50Sección 1.2:¿Cuál es la máxima cantidad que pagará por los servicios médicoscubiertos por las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare? ...................................................50Sección 1.3: Nuestro plan no permite que los proveedores le facturen ningún saldo .........51SECCIÓN 2 Use la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos para saber qué estácubierto y cuánto <strong>de</strong>berá pagar ......................................................... 52Sección 2.1: Sus beneficios médicos y costos como afiliado al plan ...................................52SECCIÓN 3 ¿Qué beneficios no cubre el plan? ..................................................... 82Sección 3.1: Beneficios que no cubrimos (exclusiones) ......................................................82


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 50SECCIÓN 1Significado <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sembolso personal <strong>de</strong> los servicioscubiertosEste capítulo se centra en los servicios cubiertos y lo que usted paga por los beneficios médicos.Incluye una Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos que <strong>de</strong>talla los servicios cubiertos y muestra cuántopagará por cada uno como afiliado <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP). Más a<strong>de</strong>lante en este capítulo,podrá encontrar información acerca <strong>de</strong> los servicios médicos que no están cubiertos. Tambiénexplica los límites <strong>de</strong> ciertos servicios.Sección 1.1:Tipos <strong>de</strong> gastos personales que pue<strong>de</strong> pagar por los servicioscubiertosPara compren<strong>de</strong>r la información <strong>de</strong> los pagos proporcionada en este capítulo, <strong>de</strong>be conocer lostipos <strong>de</strong> gastos personales que pue<strong>de</strong> pagar por los servicios cubiertos.El “copago” es la cantidad fija que paga cada vez que recibe un <strong>de</strong>terminado serviciomédico. Usted paga el copago cuando recibe el servicio médico. (La Tabla <strong>de</strong> beneficiosmédicos en la Sección 2 ofrece más información acerca <strong>de</strong> los copagos.)El “coaseguro” es el porcentaje que usted paga <strong>de</strong>l costo total <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados serviciosmédicos. Usted paga el coaseguro cuando recibe el servicio médico. (La Tabla <strong>de</strong>beneficios médicos en la Sección 2 ofrece más información acerca <strong>de</strong>l coaseguro.)Algunas personas son elegibles para los programas estatales <strong>de</strong> Medicaid que les ayudan a pagarsu <strong>de</strong>sembolso personal <strong>de</strong> Medicare. (Estos “Programas <strong>de</strong> Ahorros <strong>de</strong> Medicare” incluyen lossiguientes: Beneficiario <strong>de</strong> Medicare Elegible (QMB, Qualified Medicare Beneficiary),Beneficiario <strong>de</strong> Medicare con Ingresos Bajos Especificados (SLMB, Specified Low-IncomeMedicare Beneficiary) Persona Elegible (QI, Qualifying Individual) y TrabajadoresDiscapacitados Elegibles (QDWI, Qualified Disabled & Working Individuals).) Si está inscritoen uno <strong>de</strong> estos programas, es posible que aún <strong>de</strong>ba pagar un copago por el servicio según lasnormas en su estado.Sección 1.2: ¿Cuál es la máxima cantidad que pagará por los servicios médicoscubiertos por las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare?Como usted está afiliado a un plan Medicare Advantage, hay un límite en la cantidad que <strong>de</strong>be<strong>de</strong>sembolsar cada año por los servicios médicos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red cubiertos por las Partes A y B<strong>de</strong> Medicare (consulte la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos en la Sección 2, a continuación). A estelímite se le conoce como cantidad máxima <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolso personal para los servicios médicos.Como afiliado a <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP), lo máximo que tiene que <strong>de</strong>sembolsar para losservicios cubiertos <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> las Partes A y B en 2013 será $3,400. Lascantida<strong>de</strong>s que usted paga en copagos y coaseguro para los servicios cubiertos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red setoman en cuenta respecto a esta cantidad máxima <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolso personal. (Las cantida<strong>de</strong>s queusted paga para las primas <strong>de</strong> su plan y los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D no se toman encuenta respecto a su cantidad máxima <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolso personal. Si alcanza la cantidad máxima <strong>de</strong><strong>de</strong>sembolso personal <strong>de</strong> $3,400, no tendrá que <strong>de</strong>sembolsar nada más en lo que resta <strong>de</strong>l año por


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 51los servicios cubiertos <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> las Partes A y B. Sin embargo, <strong>de</strong>beseguir pagando la prima <strong>de</strong> su plan y la prima <strong>de</strong> la Parte B <strong>de</strong> Medicare (a menos que Medicaido terceros paguen la prima <strong>de</strong> la Parte B por usted). Sección 1.3: Nuestro plan no permite que los proveedores le facturen ningúnsaldoComo afiliado <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP), una protección importante para usted es que solotiene que pagar la parte que le correspon<strong>de</strong> cuando obtiene servicios cubiertos por nuestro plan.Nosotros no permitimos que los proveedores hagan cobros adicionales, lo que se conoce como“facturación <strong>de</strong>l saldo”. Esta protección (que usted nunca tendrá que pagar más que la parte quele correspon<strong>de</strong>) se aplica incluso si le pagamos menos al proveedor que lo que cobra por unservicio, e incluso si hay una disputa y nosotros no pagamos ciertos cobros <strong>de</strong>l proveedor.Así funciona esta protección: Si su costo compartido es un copago (una cantidad fija en dólares, por ejemplo, $15.00),usted solo pagará dicha cantidad por los servicios cubiertos que reciba <strong>de</strong> un proveedor<strong>de</strong> la red.Si su costo compartido es un coaseguro (un porcentaje <strong>de</strong> los cargos totales), usted nuncapagará más <strong>de</strong> dicho porcentaje. Sin embargo, su costo <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> proveedor queconsulte:o Si recibe los servicios cubiertos <strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red, usted paga elporcentaje <strong>de</strong>l coaseguro multiplicado por la tarifa <strong>de</strong> reembolso (según lo<strong>de</strong>terminado en el contrato entre el proveedor y el plan).o Si recibe los servicios cubiertos <strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red que participa conMedicare, usted paga el porcentaje <strong>de</strong>l coaseguro multiplicado por la tarifa <strong>de</strong>pago <strong>de</strong> Medicare para los proveedores participantes. (Recuer<strong>de</strong> que el plan cubrelos servicios <strong>de</strong> proveedores fuera <strong>de</strong> la red solo en ciertos casos, como cuandousted obtiene una remisión.)o Si recibe los servicios cubiertos <strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red que no participacon Medicare, usted paga el porcentaje <strong>de</strong>l coaseguro multiplicado por la tasa <strong>de</strong>pago <strong>de</strong> Medicare para los proveedores no participantes. (Recuer<strong>de</strong> que el plancubre los servicios <strong>de</strong> proveedores fuera <strong>de</strong> la red solo en ciertos casos, comocuando usted obtiene una remisión.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 52SECCIÓN 2Use la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos para saber quéestá cubierto y cuánto <strong>de</strong>berá pagarSección 2.1: Sus beneficios médicos y costos como afiliado al planLa Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos que se encuentra en las páginas siguientes contiene los serviciosque cubre <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) y lo que usted paga <strong>de</strong> su bolsillo por cada servicio. Losservicios en la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos están cubiertos solo cuando se cumplen los requisitos<strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> siguientes:Los servicios cubiertos por Medicare <strong>de</strong>ben ser ofrecidos <strong>de</strong> acuerdo con las normas <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> establecidas por Medicare.Los servicios (incluida la atención médica, los servicios, los suministros y el equipo)<strong>de</strong>ben ser necesarios por razones médicas. “Necesario por razones médicas” significaque los servicios, suministros o medicamentos son necesarios para la prevención, eldiagnóstico o el tratamiento <strong>de</strong> su problema <strong>de</strong> salud y cumplen con los estándaresaceptados <strong>de</strong> la buena práctica médicaUsted recibe atención <strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red. En la mayoría <strong>de</strong> los casos, la atenciónque reciba <strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red no estará cubierta. El Capítulo 3 ofrece másinformación acerca <strong>de</strong> los requisitos para usar proveedores <strong>de</strong> la red y <strong>de</strong> las situacionesen las que cubriremos los servicios <strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red.Usted tiene un proveedor <strong>de</strong> atención primaria (PCP, primary care provi<strong>de</strong>r) queproporciona y supervisa su atención. En la mayoría <strong>de</strong> las situaciones, su médico <strong>de</strong>atención primaria <strong>de</strong>be dar su aprobación por a<strong>de</strong>lantado antes <strong>de</strong> que usted puedaconsultar a otros proveedores <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan. A esto se le conoce como “remisión”. ElCapítulo 3 proporciona más información sobre cómo obtener una remisión y lassituaciones en las que no la necesita.Algunos <strong>de</strong> los servicios enumerados en la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos están cubiertossolo si su médico u otro proveedor <strong>de</strong> la red obtiene nuestra aprobación por a<strong>de</strong>lantado (aveces <strong>de</strong>nominada “autorización previa”). Los servicios cubiertos que requierenaprobación previa están marcados en la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos en cursiva.Para todos los servicios preventivos que están cubiertos sin costo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ProgramaMedicare Original, también cubrimos el servicio sin costo para usted. Sin embargo, sitambién está siendo tratado o supervisado por un problema médico existente durante lavisita en la que recibe el servicio preventivo, se aplicará un copago por la atención quereciba por dicho problema médico.En algunos casos, Medicare agrega <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> nuevos servicios bajo el ProgramaMedicare Original durante el año. Si Medicare agrega <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> servicios durante2013, Medicare o nuestro plan cubrirán dichos servicios.Verá esta manzana al lado <strong>de</strong>l servicio preventivo en la tabla <strong>de</strong> beneficios.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 53Tabla <strong>de</strong> beneficios médicosServicios cubiertos para ustedExamen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> aneurismas en la aortaabdominalUna ecografía <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección que se lleva a cabo una sola vez a laspersonas en riesgo. El plan solo cubre este examen si obtiene unaremisión como resultado <strong>de</strong> la consulta <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> “Bienvenido aMedicare”.Servicios <strong>de</strong> ambulancia Los servicios cubiertos <strong>de</strong> ambulancia incluyen servicios <strong>de</strong>ambulancia terrestre y aérea <strong>de</strong> ala fija y rotatoria al centrocorrespondiente más cercano que pueda ofrecer atención si seproporciona a un afiliado cuyo problema <strong>de</strong> salud no permiteque utilice otro medio <strong>de</strong> transporte (que podría ser perjudicialpara su salud) o si está autorizado por el plan.El transporte en ambulancia para casos que no sean <strong>de</strong>emergencia se consi<strong>de</strong>ra apropiado si se documenta que laenfermedad <strong>de</strong>l afiliado es tal que no permite usar otro medio<strong>de</strong> transporte (ya que podría ser perjudicial para su salud) y queel transporte en ambulancia se consi<strong>de</strong>ra necesario por razonesmédicas.Consulta anual <strong>de</strong> prevenciónSi ha tenido la Parte B por más <strong>de</strong> 12 meses, pue<strong>de</strong> obtener unaconsulta anual <strong>de</strong> prevención para diseñar o actualizar un planpersonalizado <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> acuerdo con su estado <strong>de</strong> salud y susfactores <strong>de</strong> riesgo actuales. Este examen está cubierto una vez cada 12meses.Tenga en cuenta que: Su primera consulta anual <strong>de</strong> prevención no sepue<strong>de</strong> llevar a cabo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 12 meses <strong>de</strong> su consulta preventiva <strong>de</strong>“Bienvenido a Medicare". Sin embargo, no es necesario que hayatenido la consulta <strong>de</strong> “Bienvenido a Medicare” para que las consultasanuales <strong>de</strong> prevención estén cubiertas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tener la Parte Bdurante 12 meses.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para elexamen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>aneurismas en la aortaabdominal cubierto porMedicare.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.20% <strong>de</strong> coaseguro para unviaje en un solo sentidopara transporte <strong>de</strong>emergencia.20% <strong>de</strong> coaseguro para unviaje en un solo sentidopara transporte enambulancia que no es <strong>de</strong>emergencia.No hay coaseguro, copagoni <strong>de</strong>ducible para laconsulta anual <strong>de</strong>prevención.$0 <strong>de</strong> copago para unexamen físico anualcubierto por Medicare.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 54Servicios cubiertos para ustedMediciones <strong>de</strong> la masa óseaLos siguientes servicios tienen <strong>cobertura</strong> cada 24 meses, o con másfrecuencia si se necesita por razones médicas, para personas que reúnenlos requisitos (por lo general se refiere a personas que corren riesgo <strong>de</strong>per<strong>de</strong>r masa ósea o <strong>de</strong> enfermar <strong>de</strong> osteoporosis): procedimientos parai<strong>de</strong>ntificar la masa ósea, <strong>de</strong>tectar la pérdida ósea o <strong>de</strong>terminar la calidadósea, incluida la interpretación <strong>de</strong> los resultados por parte <strong>de</strong>l médico.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losexámenes para medir lamasa ósea.Examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> cáncer <strong>de</strong> mama (mamografías)Los servicios cubiertos incluyen:Una mamografía <strong>de</strong> referencia entre los 35 y 39 años <strong>de</strong> edad. Una mamografía <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección cada 12 meses para mujeres <strong>de</strong> 40y más años.Examen clínico <strong>de</strong>l seno una vez cada 24 meses.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios anuales <strong>de</strong>mamografía <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> mamografíadiagnóstica en elconsultorio <strong>de</strong> unespecialista.$50 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> mamografíadiagnóstica en unestablecimiento autónomo.$50 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> mamografíadiagnóstica en el<strong>de</strong>partamento hospitalariopara pacientesambulatorios.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 55Servicios cubiertos para ustedServicios <strong>de</strong> rehabilitación cardiacaLos programas integrales <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> rehabilitación cardiaca queincluyen ejercicios, educación y asesoramiento están cubiertos para losafiliados que reúnen ciertos requisitos con la remisión <strong>de</strong> un médico. Elplan también cubre los programas intensivos <strong>de</strong> rehabilitación cardiacaque normalmente son más rigurosos e intensos.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> rehabilitacióncardiaca cubiertos porMedicare.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> rehabilitacióncardiaca intensiva cubiertospor Medicare.Consulta para reducir el riesgo <strong>de</strong> enfermedadcardiovascular (tratamiento para enfermedadcardiovascular)Cubrimos una visita anual con su médico <strong>de</strong> atención primaria paraayudar a reducir su riesgo <strong>de</strong> sufrir una enfermedad cardiovascular.Durante esta consulta, su médico podrá discutir el uso <strong>de</strong> aspirina (sicorrespon<strong>de</strong>), controlar su presión arterial y darle consejos paraasegurarse <strong>de</strong> que coma bien.Examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>scardiovascularesAnálisis <strong>de</strong> sangre para <strong>de</strong>tectar enfermeda<strong>de</strong>s cardiovasculares (o <strong>de</strong>anomalías asociadas a un riesgo elevado <strong>de</strong> sufrir enfermeda<strong>de</strong>scardiovasculares) una vez cada 5 años (60 meses).Examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> cáncer cervical y vaginalLos servicios cubiertos incluyen:Para todas las mujeres: la prueba <strong>de</strong> Papanicolaou y el examen$0 <strong>de</strong> copago para laconsulta para reducir elriesgo <strong>de</strong> enfermedadcardiovascular cubiertapor Medicare.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losexámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>scardiovasculares cubiertospor Medicare.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 56Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertospélvico se cubren una vez cada 24 meses.Si usted corre alto riesgo <strong>de</strong> cáncer cervical o ha tenido unresultado anormal en la prueba <strong>de</strong> Papanicolau y está en edadfértil: una prueba <strong>de</strong> Papanicolau cada 12 meses.$0 <strong>de</strong> copago para laspruebas <strong>de</strong> Papanicolaouy los exámenes pélvicos.Servicios <strong>de</strong> quiroprácticaLos servicios cubiertos incluyen: Solo cubrimos el tratamiento manual <strong>de</strong> la columna para corregiruna dislocación parcial.Pue<strong>de</strong> remitirse usted mismo a un quiropráctico hasta 6 veces por añocalendario para los siguientes servicios <strong>de</strong> rutina:El plan ofrece servicios <strong>de</strong> quiropráctica <strong>de</strong> rutina hasta 6 consultas alaño e incluye problemas clínicos funcionales relacionados, porejemplo, dolor <strong>de</strong> espalda, dolor <strong>de</strong> cuello y la provisión <strong>de</strong> otrosajustes y tratamientos terapéuticos <strong>de</strong> la columna. Los afiliados pue<strong>de</strong>nir con un quiropráctico para las consultas <strong>de</strong> rutina cubiertas que noson <strong>de</strong> Medicare hasta 6 veces al año.Examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> cáncer colorrectalLos siguientes servicios tienen <strong>cobertura</strong> para personas <strong>de</strong> 50 años ymás:Sigmoidoscopia flexible (o examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección con enema <strong>de</strong>bario como alternativa) cada 48 meses. Examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> sangre oculta en heces cada 12 meses.Damos <strong>cobertura</strong> a lo siguiente para personas que corren alto riesgo <strong>de</strong>cáncer colorrectal: Colonoscopia <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección (o examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección con enema <strong>de</strong>bario como alternativa) cada 24 meses.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para lasconsultas al quiroprácticocubiertas por Medicare.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios complementarios<strong>de</strong> quiropráctica <strong>de</strong> rutina.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losexámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>cáncer colorrectal cubiertospor Medicare.$0 <strong>de</strong> copago para lacolonoscopia diagnóstica.Damos <strong>cobertura</strong> a lo siguiente para personas que no corren alto riesgo<strong>de</strong> cáncer colorrectal:Colonoscopia <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección cada 10 años (120 meses), pero nodurante los 48 meses siguiente a una sigmoidoscopia <strong>de</strong><strong>de</strong>tección.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 57Servicios cubiertos para ustedServicios <strong>de</strong>ntalesEn general, los servicios <strong>de</strong>ntales preventivos (como limpieza,exámenes <strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> rutina y radiografías) no están cubiertos por elPrograma Medicare Original. Nosotros cubrimos:Los beneficios <strong>de</strong>ntales complementarios cubiertos son: Hasta 2 exámenes orales cada año calendario. Hasta 2 profilaxis (limpiezas) por año calendario. Hasta 1 radiografía <strong>de</strong>ntal por año calendario.El plan ofrece beneficios <strong>de</strong>ntales integrales adicionales.Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados paraobtener información <strong>de</strong>tallada.Examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> la <strong>de</strong>presiónCubrimos 1 examen para <strong>de</strong>tectar la <strong>de</strong>presión cada año. El examen<strong>de</strong>be hacerse en un centro <strong>de</strong> atención primaria que pueda ofrecertratamiento <strong>de</strong> seguimiento y remisiones.Exámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> diabetesCubrimos este examen (incluye pruebas <strong>de</strong> glucosa en ayunas) sipresenta alguno <strong>de</strong> los siguientes factores <strong>de</strong> riesgo: presión arterial alta(hipertensión), historial <strong>de</strong> colesterol y niveles <strong>de</strong> triglicéridosanormales (dislipi<strong>de</strong>mia), obesidad, o antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> nivel alto <strong>de</strong>azúcar (glucosa) en la sangre. Estas pruebas también estarían cubiertassi cumple con otros requisitos, como si tiene exceso <strong>de</strong> peso oantece<strong>de</strong>ntes familiares <strong>de</strong> diabetes.Según los resultados <strong>de</strong> estos exámenes, usted podría ser elegible paraque le hagan hasta dos exámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> la diabetes al año.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losbeneficios <strong>de</strong>ntalescubiertos por Medicare.$0 <strong>de</strong> copago para losbeneficios <strong>de</strong>ntalescomplementarios cubiertos.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para elexamen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> la<strong>de</strong>presión cubierto porMedicare.$0 <strong>de</strong> copago para elexamen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>la diabetes cubierto porMedicare.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 58Servicios cubiertos para ustedCapacitación para la autosupervisión <strong>de</strong> la diabetes, yservicios y suministros para la diabetesPara todas las personas con diabetes (usuarios que necesitan insulina yque no la requieren). Los servicios cubiertos incluyen:Suministros para supervisar la glucosa en la sangre: monitor <strong>de</strong>la glucosa sanguínea, tiras <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> la glucosa sanguínea,lancetas y dispositivos para las lancetas, y soluciones <strong>de</strong> control<strong>de</strong> la glucosa para verificar la exactitud <strong>de</strong> los monitores y lastiras <strong>de</strong> prueba.Para personas con diabetes que tienen enfermeda<strong>de</strong>s graves enlos pies: un par, por año calendario, <strong>de</strong> zapatos terapéuticoshechos a la medida (incluidas las plantillas provistas con loszapatos) y dos pares adicionales <strong>de</strong> plantillas, o un par <strong>de</strong> zapatosprofundos y tres pares <strong>de</strong> plantillas (sin incluir las plantillasremovibles no adaptadas provistas con los zapatos). La <strong>cobertura</strong>incluye el ajuste.La capacitación para la autosupervisión <strong>de</strong> la diabetes estácubierta bajo ciertas condiciones.Equipo médico dura<strong>de</strong>ro y suministros relacionados(Si <strong>de</strong>sea la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> “equipo médico dura<strong>de</strong>ro” consulte elCapítulo 12 <strong>de</strong> este manual).Los suministros cubiertos incluyen, entre otros: sillas <strong>de</strong> ruedas,muletas, cama <strong>de</strong> hospital, bomba <strong>de</strong> infusión intravenosa, equipo <strong>de</strong>oxígeno, nebulizador y caminador.Cubrimos todo el material médico dura<strong>de</strong>ro que sea necesario porrazones médicas cubierto por el Programa Medicare Original. Sinuestro proveedor en su área no dispone <strong>de</strong> una marca específica ofabricante, pue<strong>de</strong> preguntar si pue<strong>de</strong>n hacer un pedido especial parausted.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para lacapacitación para laautosupervisión <strong>de</strong> ladiabetes cubierta porMedicare.$0 <strong>de</strong> copago parasuministros para lasupervisión <strong>de</strong> la diabetes.$0 <strong>de</strong> copago paraplantillas o zapatosterapéuticos.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> terapia médica<strong>de</strong> nutrición cubiertos.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.20% <strong>de</strong> coaseguro para elequipo médico dura<strong>de</strong>ro ysuministros relacionadoscubiertos por Medicare.En general, <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) cubre el equipo médico dura<strong>de</strong>roque cubre el Programa Medicare Original <strong>de</strong> las marcas y fabricantesen esta lista. No cubrimos otras marcas y fabricantes a menos que sumédico u otro proveedor nos diga que la marca es apropiada para susnecesida<strong>de</strong>s médicas. No obstante, si acaba <strong>de</strong> afiliarse a <strong>Simply</strong> Care


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 59Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertos(HMO SNP) y está usando una marca <strong>de</strong> equipo médico dura<strong>de</strong>ro queno está en nuestra lista, seguiremos dando <strong>cobertura</strong> a dicha marcahasta por 90 días. En este periodo, <strong>de</strong>be hablar con su médico para<strong>de</strong>cidir qué marca sería médicamente apropiada para usted una vez queterminen los 90 días. (Si no está <strong>de</strong> acuerdo con su médico, pue<strong>de</strong>pedirle que le remita a otro médico para tener una segunda opinión.)Si usted (o su proveedor) no están <strong>de</strong> acuerdo con la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan, cualquiera <strong>de</strong> los dos pue<strong>de</strong> presentar una apelación.También pue<strong>de</strong> presentar una apelación si no está <strong>de</strong> acuerdo con la<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> su proveedor sobre el producto o marca que es apropiadopara su problema médico. (Para obtener más información sobre lasapelaciones, consulte el Capítulo 9 (Qué hacer si tiene un problema oqueja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas)).Atención médica <strong>de</strong> emergencia.La atención <strong>de</strong> emergencia hace referencia a servicios que son:Proporcionados por un proveedor calificado para ofrecerservicios <strong>de</strong> emergencia, y Necesarios para evaluar o estabilizar una afección o enfermedad<strong>de</strong> emergencia.Una emergencia médica ocurre cuando usted, o cualquier otra personasensata con un conocimiento promedio <strong>de</strong> medicina y salud, consi<strong>de</strong>ranque usted presenta síntomas que requieren atención médica inmediatapara evitar la pérdida <strong>de</strong> la vida, la pérdida <strong>de</strong> una extremidad o lapérdida <strong>de</strong>l funcionamiento <strong>de</strong> una extremidad. Los síntomas pue<strong>de</strong>nser una enfermedad, lesión, dolor grave o problema <strong>de</strong> salud queempeora rápidamente.No se cubren fuera <strong>de</strong> Estados Unidos y sus territorios excepto encircunstancias limitadas. Comuníquese con el plan para másinformación.$50 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> emergenciaofrecidos en una sala <strong>de</strong>emergencias.Si recibe atención <strong>de</strong>emergencia en un hospitalfuera <strong>de</strong> la red y necesitaatención como pacienteinterno <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que seestabilice su problema <strong>de</strong>emergencia, <strong>de</strong>beráregresar a un hospital <strong>de</strong>la red para que su atenciónmédica siga estandocubierta o <strong>de</strong>be recibirla atención médica <strong>de</strong>pacientes internos en elhospital fuera <strong>de</strong> la redautorizado por el plan yel costo sería el costocompartido que ustedpagaría en un hospital<strong>de</strong> la red.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 60Servicios cubiertos para ustedProgramas educativos <strong>de</strong> salud y bienestarEl plan cubre los siguientes programas complementarios <strong>de</strong> educacióny bienestar:Educación en salud. Los coordinadores <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong>l plan<strong>de</strong> salud colaboran en eventos comunitarios y se asocian con losproveedores <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> salud, y hacen uso <strong>de</strong> recursos ymodalida<strong>de</strong>s múltiples para motivar a los afiliados al plan <strong>de</strong>salud a que participen en sesiones grupales y sesiones <strong>de</strong>capacitación interactiva en la web con el fin <strong>de</strong> fortalecer sushabilida<strong>de</strong>s y mejorar su autocuidado, especialmente en ladiabetes y las enfermeda<strong>de</strong>s cardiacas.Servicios para la audiciónLos estudios diagnósticos <strong>de</strong> audición y equilibrio realizados por suproveedor para <strong>de</strong>terminar si necesita tratamiento médico estáncubiertos como atención ambulatoria cuando los proporciona unmédico, audiólogo u otro proveedor calificado.Los servicios cubiertos adicionales incluyen: Hasta 1 examen auditivo complementario <strong>de</strong> rutina cada añocalendario. Hasta 1 evaluación para adaptar audífonos cada año calendario. Hasta 2 audífonos para oído interno cada año. Hasta 2 audífonos para oído externo cada año. Hasta 2 audífonos sobre el oído cada año.$2,000 como límite <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para audífonos cada año.$1,000 como límite <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan por oído cada año.Exámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>l VIHPara las personas que solicitan un examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>l VIH o queestén en riesgo <strong>de</strong> infección con este virus, cubrimos: Un examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección cada 12 meses.Para las mujeres embarazadas, cubrimos: Hasta tres exámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección durante la gestación.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertos$0 <strong>de</strong> copago para todoslos servicios preventivoscubiertos por el ProgramaMedicare Original sin costocompartido.Cualquier serviciopreventivo adicionalaprobado por Medicarea mediados <strong>de</strong>l año serácubierto por el plan o porel Programa MedicareOriginal.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios diagnósticos <strong>de</strong> laaudición cubiertos porMedicare.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios complementariospara la audición.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para elexamen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>lVIH cubierto porMedicare.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 61Servicios cubiertos para ustedCuidado suministrado por agencias <strong>de</strong> atención médica enel hogarLos servicios cubiertos incluyen, entre otros:Servicios <strong>de</strong> enfermería especializada y <strong>de</strong> asistentes <strong>de</strong> salud enel hogar, <strong>de</strong> tiempo parcial o intermitente. (Para que esténcubiertos como beneficio <strong>de</strong> atención domiciliaria <strong>de</strong> la salud, losservicios combinados <strong>de</strong> enfermería especializada y <strong>de</strong> asistentes<strong>de</strong> salud en el hogar <strong>de</strong>ben sumar menos <strong>de</strong> 8 horas por día y 35horas por semana).Fisioterapia, terapia ocupacional y terapia <strong>de</strong>l lenguaje.Servicios médicos y sociales.Equipos y suministros médicos.Atención médica en hospiciosUsted pue<strong>de</strong> recibir atención médica <strong>de</strong> cualquier hospicio certificadopor Medicare. El médico <strong>de</strong>l hospicio pue<strong>de</strong> ser proveedor <strong>de</strong> la red ono.Los servicios cubiertos incluyen:Medicamentos para el control <strong>de</strong> los síntomas y para aliviar eldolor.Atención <strong>de</strong> relevo a corto plazo.Atención médica en el hogar.En el caso <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> hospicio y servicios cubiertos por las PartesA y B <strong>de</strong> Medicare y relacionados con su enfermedad terminal: elPrograma Medicare Original (en lugar <strong>de</strong> nuestro plan) pagará losservicios <strong>de</strong> hospicio y cualquier servicio <strong>de</strong> las Partes A y Brelacionadas con dicha enfermedad. Mientras se encuentra en elprograma <strong>de</strong> hospicio, el proveedor <strong>de</strong>l hospicio facturará al ProgramaMedicare Original los servicios que dicho Programa paga.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para cadavisita <strong>de</strong> atención médicaen el hogar.Cuando se inscribe en unprograma <strong>de</strong> hospiciocertificado por Medicare,los servicios <strong>de</strong> hospicio ylos servicios <strong>de</strong> las PartesA y B relacionados con suenfermedad terminal sonpagados por el ProgramaMedicare Original, no por<strong>Simply</strong> Care (HMO SNP).$0 <strong>de</strong> copago para unaconsulta <strong>de</strong> asesoría antes<strong>de</strong> que seleccione elhospicio.En el caso <strong>de</strong> servicios cubiertos por las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare y norelacionados con su enfermedad terminal: si necesita servicios que noson <strong>de</strong> emergencia o urgencia, que están cubiertos por las Partes A o B<strong>de</strong> Medicare y que no se relacionan con su enfermedad terminal, elcosto <strong>de</strong> estos servicios para usted <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> si usa un proveedor<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> nuestro plan:


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 62Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosSi recibe los servicios cubiertos <strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red, solopaga la cantidad <strong>de</strong> costo compartido <strong>de</strong>l plan por servicios<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red.Si recibe los servicios cubiertos <strong>de</strong> un proveedor fuera <strong>de</strong> la red,usted paga el costo compartido bajo el plan <strong>de</strong> copago porservicios recibidos <strong>de</strong> Medicare (Programa Medicare Original).En el caso <strong>de</strong> servicios cubiertos por <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) perono por las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare: <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)continuará cubriendo los servicios cubiertos por el plan que no estáncubiertos bajo las partes A o B ya sea que estén relacionados con suenfermedad terminal o no. Usted paga la cantidad <strong>de</strong> costo compartidopor estos servicios.Tenga en cuenta que: Si necesita atención que no sea <strong>de</strong> hospicio(atención que no está relacionada con su enfermedad terminal), <strong>de</strong>becontactarnos para coordinar los servicios. Obtener la atención que nosea <strong>de</strong> hospicio a través <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong> nuestra red reducirá la parte<strong>de</strong> los costos que le correspon<strong>de</strong> para los servicios.Nuestro plan cubre servicios <strong>de</strong> asesoría en el hospicio (una vezsolamente) para enfermos terminales que no hayan elegido el beneficio<strong>de</strong> hospicio.InmunizacionesLos servicios cubiertos <strong>de</strong> la Parte B <strong>de</strong> Medicare incluyen:Vacuna contra la neumonía.Vacunas contra la gripe, una vez al año en otoño o invierno.Vacuna contra la hepatitis B si corre riesgo alto o mo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong>contraer esta enfermedad.Otras vacunas si su riesgo es alto y cumplen con las normas <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la Parte B <strong>de</strong> Medicare.A<strong>de</strong>más, cubrimos algunas vacunas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l beneficio <strong>de</strong>medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para lasvacunas cubiertas porMedicare.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 63Servicios cubiertos para ustedAtención hospitalaria como paciente internoUsted tiene <strong>cobertura</strong> para un número ilimitado <strong>de</strong> días necesarios porrazones médicas. Los servicios cubiertos incluyen, entre otros:Habitación semiprivada (o privada si se necesita por razonesmédicas).Alimentos y dietas especiales.Servicios habituales <strong>de</strong> enfermería.Costos <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cuidado especial, como las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>cuidado intensivo o coronario.Medicamentos.Pruebas <strong>de</strong> laboratorio.Radiografías y otros servicios <strong>de</strong> radiología.Suministros médicos y quirúrgicos necesarios.Uso <strong>de</strong> dispositivos como sillas <strong>de</strong> ruedas.Costos <strong>de</strong> quirófanos y salas <strong>de</strong> recuperación.Fisioterapia, terapia ocupacional y terapia <strong>de</strong>l lenguaje.Servicios hospitalarios por abuso <strong>de</strong> sustancias.Los siguientes tipos <strong>de</strong> trasplante tienen <strong>cobertura</strong> bajo ciertascondiciones: córnea, riñón, riñón y páncreas, corazón, hígado,pulmón, corazón y pulmón, médula ósea, células madre, eintestinos y vísceras múltiples. Si necesita un trasplante, nosotrosharemos los preparativos necesarios para que su caso searevisado en uno <strong>de</strong> los centros <strong>de</strong> trasplantes aprobado porMedicare y se <strong>de</strong>cida si usted es candidato para un procedimiento<strong>de</strong> este tipo. Los proveedores <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> trasplante pue<strong>de</strong>nser locales o estar fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio. Si los proveedores<strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> trasplante aceptan la tarifa <strong>de</strong>l ProgramaMedicare Original, usted podrá elegir que los servicios <strong>de</strong>trasplante se lleven a cabo localmente o en un lugar distanteofrecido por el plan. Si <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) ofreceservicios <strong>de</strong> trasplante en un lugar distante (fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>servicio) y usted elige recibir el trasplante en este lugar distante,coordinaremos o pagaremos los costos <strong>de</strong> transporte yalojamiento a<strong>de</strong>cuado para usted y un acompañante.Sangre, incluido su almacenamiento y administración. La<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sangre completa y concentrado <strong>de</strong> eritrocitosLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPara que nosotros nosencarguemos <strong>de</strong> pagar losservicios, su médico <strong>de</strong>bellamar para solicitar laautorización previa paratodo tipo <strong>de</strong> hospitalizaciónque no sea <strong>de</strong> emergenciani <strong>de</strong> urgencia.Todos los servicios <strong>de</strong>trasplante <strong>de</strong>ben recibirautorización previa.Si recibe atenciónautorizada como pacienteinterno en un hospitalfuera <strong>de</strong> la red una vezque su estado <strong>de</strong> salu<strong>de</strong>sté estable, su costo seráequivalente al costocompartido más alto quepagaría en un hospital <strong>de</strong>la red.$0 <strong>de</strong> copago para elcuidado intensivohospitalario.$0 para los serviciosrelacionados conproductos sanguíneos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 64Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertoscomienza con la cuarta pinta <strong>de</strong> sangre que necesite. Usted <strong>de</strong>bepagar los costos <strong>de</strong> las primeras 3 pintas <strong>de</strong> sangre que reciba enun año calendario o reemplazarla con sangre donada por usted uotra persona. Los <strong>de</strong>más componentes <strong>de</strong> la sangre se cubren apartir <strong>de</strong> la primera pinta utilizada. Servicios <strong>de</strong>l médico.Tenga en cuenta que: Para que se le hospitalice, su proveedor <strong>de</strong>beescribir una or<strong>de</strong>n para internarlo formalmente en el hospital. Inclusosi pasa una noche en el hospital, podría ser consi<strong>de</strong>rado paciente“ambulatorio”. Si no está seguro si es un paciente interno oambulatorio, <strong>de</strong>be consultar al personal <strong>de</strong>l hospital.A<strong>de</strong>más, pue<strong>de</strong> encontrar más información en la hoja informativa <strong>de</strong>Medicare titulada “¿Es usted un paciente interno o ambulatorio <strong>de</strong>lhospital? Si tiene Medicare – Pregunte”. Esta hoja informativa estádisponible en el sitio webhttp://www.medicare.gov/Publications/Pubs/pdf/11435.pdf o pue<strong>de</strong>llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Las personas conTTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048. Pue<strong>de</strong> llamar a estos númerosgratis las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana.*Consulte el Capítulo 12 para conocer la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> “Periodo <strong>de</strong>beneficio”.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 65Servicios cubiertos para ustedServicios <strong>de</strong> salud mental para pacientes internos Los servicios cubiertos incluyen servicios <strong>de</strong> salud mental querequieren hospitalización.o Límite <strong>de</strong> 190 días <strong>de</strong> por vida en los servicios parapacientes internos en hospital psiquiátrico.o El límite <strong>de</strong> 190 días no se aplica a los servicios <strong>de</strong>Salud Mental suministrados en la unidad psiquiátrica <strong>de</strong>un hospital general.Los días <strong>de</strong> beneficio usados en Medicare Original se tomarán encuenta respecto a los 190 días <strong>de</strong> reserva <strong>de</strong> por vida cuando seafilie a un Plan Medicare Advantage.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosExcepto en un caso <strong>de</strong>emergencia, su proveedor<strong>de</strong> la red <strong>de</strong>be solicitaruna autorización.$75 <strong>de</strong> copago para losdías 1-7 para la atención<strong>de</strong> salud mental parapacientes internos.$0 <strong>de</strong> copago para los días8-90 para la atención <strong>de</strong>salud mental parapacientes internos.Servicios cubiertos para pacientes internos durante unahospitalización no cubiertaSi ha agotado sus beneficios <strong>de</strong> atención como paciente interno o si laestadía en el hospital no es razonable ni necesaria, no cubriremos dichahospitalización. Sin embargo, en algunos casos, cubriremos ciertosservicios que reciba mientras se encuentre en el hospital o en el centro<strong>de</strong> enfermería especializada (SNF, skilled nursing facility). Losservicios cubiertos incluyen, entre otros:Servicios <strong>de</strong>l médico.Pruebas diagnósticas (como los análisis <strong>de</strong> laboratorio).Radiografías, radioterapia y terapia con radioisótopos, incluidoslos materiales y servicios <strong>de</strong>l técnico.Vendajes quirúrgicos.Férulas, yesos y otros dispositivos empleados para reducirfracturas y luxaciones.Prótesis y dispositivos ortopédicos (diferentes a los <strong>de</strong>ntales) quereemplazan todo o parte <strong>de</strong> un órgano (incluidos los tejidosadyacentes), o todo o parte <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> un órgano<strong>de</strong>fectuoso o permanentemente inoperante, incluido el reemplazoo reparación <strong>de</strong> dichos dispositivos.Usted tiene <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>estos servicios <strong>de</strong> acuerdocon las directrices <strong>de</strong>Medicare cuando los díasen el hospital o el SNF noestán cubiertos o ya notienen <strong>cobertura</strong>.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios médicos yprofesionales recibidoscomo paciente internoen un hospital.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios médicos yprofesionales recibidosen un centro <strong>de</strong> enfermeríaespecializada.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 66Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosAparatos ortopédicos para piernas, brazos, espalda y cuello,bragueros, y piernas, brazos y ojos artificiales, incluidos losajustes, las reparaciones y los reemplazos necesarios <strong>de</strong>bido arompimiento, <strong>de</strong>sgaste, pérdida o cambio en el estado físico <strong>de</strong>lpaciente.Fisioterapia, terapia <strong>de</strong>l lenguaje y terapia ocupacional.Terapia médica <strong>de</strong> nutriciónEste beneficio es para personas con diabetes, enfermedad renal (peroque no requieren diálisis) o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un trasplante renal cuando loor<strong>de</strong>ne el médico.Cubrimos 3 horas <strong>de</strong> asesoría personalizada durante el primer año queusted reciba servicios <strong>de</strong> terapia <strong>de</strong> nutrición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> Medicare (estoincluye nuestro plan, cualquier otro plan Medicare Advantage o elPrograma Medicare Original) y posteriormente 2 horas por año. Sicambia su condición, tratamiento o diagnóstico, pue<strong>de</strong> recibir máshoras <strong>de</strong> tratamiento con una or<strong>de</strong>n o remisión <strong>de</strong>l médico. El médico<strong>de</strong>be recomendar dichos servicios y renovar la or<strong>de</strong>n o la remisiónanualmente si el tratamiento es necesario al comenzar el siguiente añocalendario.Medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte B <strong>de</strong> MedicareEstos medicamentos están cubiertos por la Parte B <strong>de</strong>l ProgramaMedicare Original. Los afiliados <strong>de</strong> nuestro plan reciben <strong>cobertura</strong> paraestos medicamentos a través <strong>de</strong> nuestro plan. Los medicamentoscubiertos incluyen:Medicamentos que por lo general no pue<strong>de</strong>n serautoadministrados por el paciente y se inyectan o administrancomo infusión mientras recibe servicios médicos, como pacienteambulatorio en el hospital o en centros <strong>de</strong> cirugía ambulatoria.Medicamentos administrados con equipo médico dura<strong>de</strong>ro (comolos nebulizadores) que fueron autorizados por el plan.Factores <strong>de</strong> la coagulación que usted se inyecta si pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong>hemofilia.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> terapia médica<strong>de</strong> nutrición cubiertos porMedicare.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.20% <strong>de</strong>l costo paralos medicamentospara quimioterapia <strong>de</strong>la Parte B <strong>de</strong> Medicarey otros medicamentos<strong>de</strong> la Parte B.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 67Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosMedicamentos inmunosupresores, si estaba inscrito en la Parte A<strong>de</strong> Medicare en el momento <strong>de</strong> recibir un trasplante <strong>de</strong> órgano.Medicamentos inyectables contra la osteoporosis si no pue<strong>de</strong>salir <strong>de</strong> su hogar, tiene una fractura ósea que el médico hacertificado que se <strong>de</strong>be a osteoporosis posterior a la menopausia,y no pue<strong>de</strong> autoadministrarse el medicamento.Antígenos.Ciertos medicamentos contra el cáncer y contra las náuseas.Ciertos medicamentos para diálisis en el hogar, incluida laheparina, el antídoto para la heparina si es necesario por razonesmédicas, anestésicos tópicos y agentes estimulantes <strong>de</strong> laeritropoyesis (como Procrit o Aranesp).Inmunoglobulina intravenosa para el tratamiento en el hogar <strong>de</strong>enfermeda<strong>de</strong>s por inmuno<strong>de</strong>ficiencias primarias.En el Capítulo 5 se explica el beneficio <strong>de</strong> medicamentos recetados<strong>de</strong> la Parte D, incluidas las normas que <strong>de</strong>be seguir para obtener losmedicamentos recetados cubiertos. En el Capítulo 6 se explica loque usted paga por los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D através <strong>de</strong> nuestro plan.Detección y tratamiento <strong>de</strong> la obesidad para promover lapérdida sostenida <strong>de</strong> pesoSi su índice <strong>de</strong> masa corporal es <strong>de</strong> 30 o superior, cubrimos asesoríaintensiva para ayudarle a bajar <strong>de</strong> peso. Esta asesoría está cubierta si larecibe en un centro <strong>de</strong> atención primaria, don<strong>de</strong> se la pueda coordinarcon su plan <strong>de</strong> prevención integral. Hable con su médico o profesional<strong>de</strong> atención primaria para obtener más información.Productos <strong>de</strong> Venta Libre (OTC, Over-The-Counter)Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para elexamen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> laobesidad cubierto porMedicare.$0 <strong>de</strong> copago.Usted es elegible para un beneficio <strong>de</strong> $35 al mes para que los use en lacompra <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> venta libre para la salud y el bienestar.Los artículos cubiertos por el beneficio para OTC están en conformidadcon artículos elegibles o artículos <strong>de</strong> doble función. Los artículos <strong>de</strong>doble función solo pue<strong>de</strong>n adquirirse luego <strong>de</strong> la consulta verbal con su


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 68Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosproveedor y con su recomendación. Los artículos <strong>de</strong> venta libre solopue<strong>de</strong>n adquirirse para el uso personal <strong>de</strong>l afiliado.Los artículos cubiertos por el beneficios están limitados a los que sonconsistentes con las normas <strong>de</strong> los CMS en la versión más reciente <strong>de</strong>lCapítulo 4 <strong>de</strong>l Manual <strong>de</strong> Atención Médica Administrada <strong>de</strong> Medicare.Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliadosllamando al 1-877-577-0115 para obtener <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l plan.Pruebas diagnósticas y suministros y serviciosterapéuticos para pacientes ambulatoriosLos servicios cubiertos incluyen, entre otros:Radiografías.Radioterapia (con radio e isótopos), incluidos los materiales ysuministros <strong>de</strong>l técnico.Suministros quirúrgicos, como gasas y vendajes.Férulas, yesos y otros dispositivos empleados para reducirfracturas y luxaciones.Análisis <strong>de</strong> laboratorio.Sangre. La <strong>cobertura</strong> comienza con la cuarta pinta <strong>de</strong> sangre quenecesite. Usted <strong>de</strong>be pagar los costos <strong>de</strong> las primeras 3 pintas <strong>de</strong>sangre que reciba en un año calendario o reemplazarla consangre donada por usted u otra persona. La <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>lalmacenamiento y administración comienza con la primera pinta<strong>de</strong> sangre que necesite.Otros exámenes diagnósticos ambulatorios.Servicios ambulatorios en el hospitalCubrimos servicios necesarios por razones médicas que recibe en el<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> atención ambulatoria <strong>de</strong>l hospital para el diagnóstico otratamiento <strong>de</strong> una enfermedad o lesión.Los servicios cubiertos incluyen, entre otros:Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios básicos <strong>de</strong>radiología (radiografías).$50 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> radiologíadiagnóstica (técnicasavanzadas <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong>imágenes).$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> radioterapiacubiertos por Medicare.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> laboratorio.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios relacionados conproductos sanguíneos.20% <strong>de</strong>l costo para lossuministros médicos.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$50 <strong>de</strong> copago para losservicios quirúrgicos en el


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 69Servicios cubiertos para ustedServicios en un <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> emergencia o clínicaambulatoria, como los servicios <strong>de</strong> observación o la cirugíaambulatoria.Análisis <strong>de</strong> laboratorio y diagnóstico facturados por el hospital.Atención <strong>de</strong> la salud mental, incluida la atención en un programa<strong>de</strong> hospitalización parcial, si el médico certifica que eltratamiento mientras está internado se solicitaría sin éste.Radiografías y otros servicios <strong>de</strong> radiología facturados por elhospital.Suministros médicos, como férulas y yesos.Determinados servicios <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección y prevención.Ciertos medicamentos y productos biológicos que usted no pue<strong>de</strong>administrarse.Tenga en cuenta que: A menos que el proveedor haya escrito unasolicitud para que le hospitalicen, usted es un paciente ambulatorio ypaga las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l costo compartido para los serviciosambulatorios <strong>de</strong>l hospital. Incluso si pasa una noche en el hospital,podría ser consi<strong>de</strong>rado paciente “ambulatorio”. Si no está seguro si esun paciente ambulatorio, <strong>de</strong>be consultar al personal <strong>de</strong>l hospital.A<strong>de</strong>más, pue<strong>de</strong> encontrar más información en la hoja informativa <strong>de</strong>Medicare titulada “¿Es usted un paciente interno o ambulatorio <strong>de</strong>lhospital? Si tiene Medicare – Pregunte”. Esta hoja informativa estádisponible en el sitio webhttp://www.medicare.gov/Publications/Pubs/pdf/11435.pdf o pue<strong>de</strong>llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Las personas con TTY<strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048. Pue<strong>de</strong> llamar a estos números gratis las24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertos<strong>de</strong>partamento hospitalariopara pacientesambulatorios.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> laboratorio.$0 <strong>de</strong> copago para lasconsultas <strong>de</strong> terapiaindividual <strong>de</strong> salud mentalpara pacientesambulatorios.$0 <strong>de</strong> copago para lasconsultas <strong>de</strong> terapia grupal<strong>de</strong> salud mental parapacientes ambulatorios.$0 <strong>de</strong> copago para lasconsultas grupales <strong>de</strong>terapia para pacientesambulatorios con unpsiquiatra.20% <strong>de</strong>l costo para cadaterapia individual con unpsiquiatra.20% <strong>de</strong>l costo para losservicios <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong>sustancias para pacientesambulatorios en un centrohospitalario.$0 <strong>de</strong> copago para lahospitalización parcial.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios básicos <strong>de</strong>radiología (radiografías)para pacientesambulatorios en un centrohospitalario.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 70Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertos$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> quimioterapiapara pacientesambulatorios en un centrohospitalario.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> radioterapiapara pacientesambulatorios en un centrohospitalario.20% <strong>de</strong>l costo para laatención <strong>de</strong> heridas parapacientes ambulatorios enun centro hospitalario.20% <strong>de</strong>l costo para lossuministros médicos.$50 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> cirugía parapacientes ambulatorios enun centro hospitalario.$50 <strong>de</strong> copago para losexámenes diagnósticos(técnicas avanzadas <strong>de</strong>obtención <strong>de</strong> imágenes)para pacientesambulatorios en un centrohospitalario.$0 <strong>de</strong> copago para lafisioterapia, la terapia <strong>de</strong>llenguaje y la terapiaocupacional para pacientesambulatorios en unhospital.$0 <strong>de</strong> copago para larehabilitación cardiaca ypulmonar para pacientes


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 71Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosambulatorios en unhospital.$0 <strong>de</strong> copago para larehabilitación cardiacaintensiva para pacientesambulatorios en un centrohospitalario.$0 <strong>de</strong> copago para ladiálisis en el <strong>de</strong>partamento<strong>de</strong> atención ambulatoria <strong>de</strong>un hospital.$0 <strong>de</strong> copago para losexámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tecciónanual en un <strong>de</strong>partamentohospitalario para pacientesambulatorios cubiertos porMedicare.$50 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> emergencia enel <strong>de</strong>partamentohospitalario para pacientesambulatorios.Servicios <strong>de</strong> salud mental para pacientes ambulatoriosLos servicios cubiertos incluyen:Servicios <strong>de</strong> salud mental suministrados por un médico o psiquiatra conlicencia estatal, psicólogo clínico, trabajador social clínico, especialistaen enfermería clínica, enfermero profesional, médico asistente u otroprofesional <strong>de</strong> la salud mental calificado por Medicare según lopermiten las leyes estatales vigentes.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para cadaconsulta terapéuticaindividual con unprofesional <strong>de</strong> la saludmental cubierta porMedicare.$0 <strong>de</strong> copago para cadaconsulta terapéutica grupalcon un profesional <strong>de</strong> la


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 72Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertossalud mental cubierta porMedicare.20% <strong>de</strong>l costo para cadaterapia individual cubiertapor Medicare con unpsiquiatra.$0 <strong>de</strong> copago para cadaconsulta terapéutica grupalcon un psiquiatra cubiertapor Medicare.$0 <strong>de</strong> copago para cadahospitalización parcial.Servicios <strong>de</strong> rehabilitación para pacientes ambulatoriosLos servicios cubiertos incluyen: fisioterapia, terapia ocupacional yterapia <strong>de</strong>l lenguaje.Los servicios <strong>de</strong> rehabilitación para pacientes ambulatorios seproporcionan en varios centros ambulatorios, como los <strong>de</strong>partamentos<strong>de</strong> atención ambulatoria en hospitales, los consultorios <strong>de</strong> terapeutasin<strong>de</strong>pendientes y los Establecimientos con Servicios Integrales <strong>de</strong>Rehabilitación para Pacientes Ambulatorios (CORF, ComprehensiveOutpatient Rehabilitation Facilities).Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago paraconsultas <strong>de</strong> terapiaocupacional cubiertas porMedicare.$0 <strong>de</strong> copago para lasconsultas <strong>de</strong> fisioterapia,terapia <strong>de</strong>l habla o terapia<strong>de</strong>l lenguaje cubiertas porMedicare.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> rehabilitaciónpara pacientesambulatorios.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios en unEstablecimiento conServicios Integrales <strong>de</strong>Rehabilitación paraPacientes Ambulatorios


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 73Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertos(CORF, ComprehensiveOutpatient RehabilitationFacility).Servicios ambulatorios por abuso <strong>de</strong> sustanciasCirugía ambulatoria, incluidos los servicios proporcionadosen centros hospitalarios <strong>de</strong> atención ambulatoria y centros<strong>de</strong> cirugía ambulatoriaTenga en cuenta que: Si se realiza una cirugía en un hospital, <strong>de</strong>bepreguntarle a su proveedor si será un paciente interno o ambulatorio. Amenos que el proveedor escriba una or<strong>de</strong>n para admitirle como pacienteinterno en el hospital, usted es un paciente ambulatorio y paga lascantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l costo compartido para la cirugía ambulatoria. Incluso sipasa una noche en el hospital, podría ser consi<strong>de</strong>rado paciente“ambulatorio”.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.20% <strong>de</strong> coaseguro para lasconsultas para tratamientoindividual ambulatorio <strong>de</strong>abuso <strong>de</strong> sustanciascubiertas por Medicare.20% <strong>de</strong> coaseguro para lasconsultas para tratamientogrupal ambulatorio <strong>de</strong>abuso <strong>de</strong> sustanciascubiertas por Medicare.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios quirúrgicosen el consultorio <strong>de</strong> unespecialista.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios quirúrgicosen un centro <strong>de</strong> cirugíaambulatoria (ASC,ambulatory surgicalcenter).$50 <strong>de</strong> copago para losservicios quirúrgicoscirugía en el <strong>de</strong>partamentohospitalario para pacientesambulatorios.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 74Servicios cubiertos para ustedServicios <strong>de</strong> hospitalización parcialLa “hospitalización parcial” es un programa estructurado <strong>de</strong>tratamiento psiquiátrico que se proporciona en un <strong>de</strong>partamentohospitalario para pacientes ambulatorios o en un centro comunitario <strong>de</strong>salud mental y que es más intenso que la atención recibida en elconsultorio <strong>de</strong> su médico o terapeuta, y que ofrece una alternativa a lahospitalización.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para cadahospitalización parcial parala atención <strong>de</strong> la saludmental.$0 <strong>de</strong> copago para cadahospitalización parcial parala atención <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong>sustancias.Servicios <strong>de</strong> médicos y profesionales, incluidas las visitasal consultorio médicoLos servicios cubiertos incluyen:Servicios <strong>de</strong> atención médica o cirugía necesarios por razonesmédicas recibidos en el consultorio <strong>de</strong>l médico, centrocertificado <strong>de</strong> cirugía ambulatoria, <strong>de</strong>partamento ambulatoriohospitalario o cualquier otro lugar.Consulta, diagnóstico y tratamiento por parte <strong>de</strong> un especialista.Exámenes básicos <strong>de</strong> oído y equilibro realizado por su médico <strong>de</strong>atención primaria o especialista, si el médico lo solicita parasaber si necesita un tratamiento médico.Segunda opinión <strong>de</strong> otro proveedor <strong>de</strong> la red antes <strong>de</strong> unacirugía.Servicios <strong>de</strong>ntales distintos a los <strong>de</strong> rutina (los servicios cubiertosse limitan a cirugía <strong>de</strong> la mandíbula o estructuras relacionadas,corrección <strong>de</strong> fracturas en la mandíbula o huesos faciales,extracción <strong>de</strong> dientes para preparar la mandíbula pararadioterapia <strong>de</strong> tumores, o servicios que tendrán <strong>cobertura</strong>cuando sean suministrados por un médico).Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para cadavisita al consultorio <strong>de</strong> unproveedor <strong>de</strong> atenciónprimaria.$0 <strong>de</strong> copago para cadavisita al consultorio <strong>de</strong> unespecialista.$0 <strong>de</strong> copago para elexamen físico <strong>de</strong> rutina(anual).20% <strong>de</strong>l costo paramedicamentos paraquimioterapia y otrosmedicamentos <strong>de</strong> la ParteB administrados en elconsultorio <strong>de</strong> un médico.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 75Servicios cubiertos para ustedServicios <strong>de</strong> podologíaLos servicios cubiertos incluyen:Diagnóstico y tratamiento médico o quirúrgico <strong>de</strong> lesiones yenfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los pies, como <strong>de</strong>dos en martillo oprotuberancias óseas.Atención médica <strong>de</strong> rutina <strong>de</strong> los pies para afiliados conenfermeda<strong>de</strong>s que afectan las extremida<strong>de</strong>s inferiores.Pue<strong>de</strong> obtener sin remisión hasta 12 consultas al año a un podólogopara los siguientes servicios complementarios <strong>de</strong> rutina:o Tratamiento <strong>de</strong>l pie plano u otros <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> alineación<strong>de</strong> los pies,o Remoción <strong>de</strong> callos.o Remoción <strong>de</strong> verrugas.o Remoción <strong>de</strong> callos.o Cuidado <strong>de</strong> la higiene.Exámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> cáncer prostáticoLos siguientes servicios tienen <strong>cobertura</strong> una vez cada 12 meses parahombres <strong>de</strong> 50 y más años:Examen <strong>de</strong> tacto rectal.Prueba <strong>de</strong>l Antígeno Prostático Específico (PSA, ProstateSpecific Antigen).Prótesis y suministros relacionadosDispositivos (que no sean <strong>de</strong>ntales) que reemplacen una parte o función<strong>de</strong>l cuerpo. Los siguientes son algunos ejemplos: bolsas <strong>de</strong> colostomíay los suministros directamente relacionados con el cuidado <strong>de</strong> unacolostomía, marcapasos, aparatos ortopédicos, zapatos ortopédicos,miembros artificiales y prótesis <strong>de</strong> seno (incluido el sostén quirúrgico<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una mastectomía). Incluye ciertos suministros relacionadoscon las prótesis y la reparación o el reemplazo <strong>de</strong> tales dispositivosprotésicos. También incluye <strong>cobertura</strong> parcial <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la extracciónLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> podologíacubiertos por Medicare.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios complementarios<strong>de</strong> podología <strong>de</strong> rutina..Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losexámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong>cáncer prostático cubiertospor Medicare.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.20% <strong>de</strong>l costo para lossuministros médicos.20% <strong>de</strong>l costo para lasprótesis cubiertas porMedicare.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 76Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertos<strong>de</strong> cataratas o la cirugía <strong>de</strong> cataratas. Consulte el apartado “Serviciospara la Vista” más a<strong>de</strong>lante en esta sección para obtener másinformación.Servicios <strong>de</strong> rehabilitación pulmonarSe cubren programas integrales <strong>de</strong> rehabilitación pulmonar paraafiliados con enfermedad pulmonar obstructiva crónica (COPD,chronic obstructive pulmonary disease) mo<strong>de</strong>rada a muy grave y unaremisión u or<strong>de</strong>n para rehabilitación pulmonar expedida por el médicoque trata la enfermedad respiratoria crónica.Examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección y asesoría para reducir el usoin<strong>de</strong>bido <strong>de</strong> alcoholCubrimos un examen para <strong>de</strong>tectar el uso in<strong>de</strong>bido <strong>de</strong> alcohol paraadultos con Medicare (entre ellos mujeres embarazadas) que hacen usoin<strong>de</strong>bido <strong>de</strong> bebidas alcohólicas pero no son alcohólicos.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> rehabilitaciónpulmonar.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago.Si el resultado <strong>de</strong>l examen <strong>de</strong> uso in<strong>de</strong>bido <strong>de</strong> alcohol es positivo,pue<strong>de</strong> recibir hasta 4 sesiones breves personalizadas <strong>de</strong> asesoría poraño (si se muestra competente y atento durante la asesoría), que seránproporcionadas por un profesional o médico <strong>de</strong> atención primariacalificado en un centro <strong>de</strong> atención primaria.Examen <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> infecciones <strong>de</strong> transmisiónsexual (STI, sexually transmitted infections) y asesoría paraprevenirlasCubrimos los exámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> infecciones <strong>de</strong> transmisiónsexual (ITS) para clamidia, gonorrea, sífilis y hepatitis B. Estosexámenes están cubiertos para mujeres embarazadas y algunas personasen mayor riesgo <strong>de</strong> contraer una infección <strong>de</strong> transmisión sexualcuando el proveedor <strong>de</strong> atención primaria or<strong>de</strong>na dichos exámenes.Cubrimos estos exámenes una vez cada 12 meses o en <strong>de</strong>terminadosmomentos durante el embarazo.También cubrimos 2 sesiones intensivas personalizadas <strong>de</strong> asesoría <strong>de</strong>lPue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 77Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertoscomportamiento <strong>de</strong> 20 a 30 minutos cada año para adultos sexualmenteactivos con alto riesgo <strong>de</strong> contraer infecciones <strong>de</strong> transmisión sexual.Solo cubriremos estas sesiones <strong>de</strong> asesoría como servicio <strong>de</strong>prevención si son proporcionadas por un proveedor <strong>de</strong> atenciónprimaria y se realizan en un centro <strong>de</strong> atención primaria, por ejemplo,un consultorio.Servicios para tratar enfermeda<strong>de</strong>s y problemas renalesLos servicios cubiertos incluyen:Servicios educativos sobre la enfermedad renal para enseñarsobre la atención renal y ayudar a los afiliados a tomar <strong>de</strong>cisionesinformadas acerca <strong>de</strong> su atención. Para los pacientes que seencuentran en la Etapa IV <strong>de</strong> su enfermedad renal y con remisión<strong>de</strong>l médico, cubrimos hasta 6 sesiones <strong>de</strong> servicios educativossobre la enfermedad renal <strong>de</strong> por vida.Tratamientos <strong>de</strong> diálisis para pacientes ambulatorios (incluidos lostratamientos <strong>de</strong> diálisis cuando se encuentra fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>servicio, como se explica en el Capítulo 3).Tratamientos <strong>de</strong> diálisis para pacientes hospitalizados (si se lehospitaliza para recibir atención médica especial).Capacitación para autoadministración <strong>de</strong> la diálisis (incluye lacapacitación para usted y cualquier persona que le ayu<strong>de</strong> con lostratamientos <strong>de</strong> diálisis en el hogar).Equipo y suministros para la diálisis en el hogar. Ciertos servicios <strong>de</strong> apoyo en el hogar (por ejemplo, en caso <strong>de</strong>necesidad, visitas <strong>de</strong> trabajadores capacitados en diálisis paraverificar el proceso <strong>de</strong> diálisis en su hogar, para recibir ayuda encasos <strong>de</strong> emergencia y para verificar el equipo <strong>de</strong> diálisis y elsuministro <strong>de</strong> agua).Ciertos medicamentos para la diálisis están cubiertos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lbeneficio <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte B <strong>de</strong> Medicare. Si <strong>de</strong>seainformación acerca <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte B,consulte la siguiente sección “Medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte B<strong>de</strong> Medicare”.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> educaciónsobre las enfermeda<strong>de</strong>srenales.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> diálisis en el<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> atenciónambulatoria <strong>de</strong> un hospital.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios <strong>de</strong> diálisis en uncentro <strong>de</strong> diálisis parapacientes ambulatorios.Consulte el apartado“Atención hospitalaria”anteriormente en estasección para los servicios<strong>de</strong> diálisis para pacientesambulatorios.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 78Servicios cubiertos para ustedAtención en un Centro <strong>de</strong> Enfermería Especializada (SNF,Skilled Nursing Facility).(Para conocer la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> “centro <strong>de</strong> enfermería especializada”consulte el Capítulo 12 <strong>de</strong> este manual. A los centros <strong>de</strong> enfermeríaespecializada se en ocasiones se les conoce como “SNF” por sus siglasen inglés.)Usted tiene hasta 100 días <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> por periodo <strong>de</strong> beneficio*. Nose requiere hospitalización previa. Los servicios cubiertos incluyen,entre otros:Habitación semiprivada (o privada si se necesita por razonesmédicas).Alimentos y dietas especiales.Servicios <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> enfermería especializada.Fisioterapia, terapia ocupacional y terapia <strong>de</strong>l lenguaje.Medicamentos que reciba como parte <strong>de</strong> su plan <strong>de</strong> atención(esto incluye sustancias que están presentes en el organismonaturalmente, como los factores coagulantes <strong>de</strong> la sangre).Sangre, incluido su almacenamiento y administración. La<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sangre completa y concentrado <strong>de</strong> eritrocitoscomienza con la cuarta pinta <strong>de</strong> sangre que necesite. Usted <strong>de</strong>bepagar los costos <strong>de</strong> las primeras 3 pintas <strong>de</strong> sangre que reciba enun año calendario o reemplazarla con sangre donada por usted uotra persona. Los <strong>de</strong>más componentes <strong>de</strong> la sangre se cubren apartir <strong>de</strong> la primera pinta utilizada.Suministros médicos y quirúrgicos proporcionados normalmentepor los SNF.Análisis <strong>de</strong> laboratorio proporcionados normalmente por losSNF.Radiografías y otros servicios <strong>de</strong> radiología proporcionadosnormalmente por los SNF.Uso <strong>de</strong> dispositivos, como sillas <strong>de</strong> rueda, proporcionadosnormalmente por los SNF.Servicios médicos y profesionales.Lo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertosPara que nosotros nosencarguemos <strong>de</strong>l pago,su médico <strong>de</strong>be llamarpara solicitar laautorización previa.$0 <strong>de</strong> copago para unapermanencia en un centro<strong>de</strong> enfermería especializadacubierta por Medicare.$0 <strong>de</strong> copago para losservicios relacionados conproductos sanguíneos.*Un periodo <strong>de</strong> beneficioscomienza el primer día <strong>de</strong>la permanencia en uncentro <strong>de</strong> enfermeríaespecializada cubierta porMedicare y terminacuando no ha sidoadmitido a un centrosimilar por 60 díasconsecutivos.Generalmente, recibirá la atención <strong>de</strong> enfermería especializada encentros <strong>de</strong> la red. Sin embargo, en <strong>de</strong>terminados casos que se <strong>de</strong>tallan acontinuación, es posible que usted pague un costo compartido <strong>de</strong> la red


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 79Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertospor la atención en un centro que no pertenece a la red, siempre ycuando dicho centro acepte las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> nuestro plan. Un hogar <strong>de</strong> convalecientes o comunidad <strong>de</strong> retiro con atenciónpermanente don<strong>de</strong> usted estaba viviendo justo antes <strong>de</strong> serhospitalizado (siempre y cuando ofrezca atención <strong>de</strong> enfermeríaespecializada).Un SNF don<strong>de</strong> su cónyuge esté viviendo al momento que ustedsale <strong>de</strong>l hospital.Servicios para <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> fumar (asesoría para abandonarel tabaquismo)Si consume tabaco pero no presenta signos o síntomas <strong>de</strong> enfermedadrelacionada con el tabaco: cubrimos dos intentos con asesoría para<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> fumar en un período <strong>de</strong> 12 meses como servicio <strong>de</strong> prevenciónsin costo alguno para usted. Cada intento con asesoría incluye hastacuatro consultas personales.Si consume tabaco y le han diagnosticado una enfermedad relacionadacon el cigarrillo o si toma un medicamento cuyo efecto podría versealterado por el tabaco: cubrimos servicios <strong>de</strong> asesoría para <strong>de</strong>jar <strong>de</strong>fumar. Cubrimos dos intentos con asesoría para <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> fumar en unperíodo <strong>de</strong> 12 meses, pero usted pagará el costo compartidocorrespondiente. Cada intento con asesoría incluye hasta cuatroconsultas personales.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.Si no ha sido diagnosticadocon una enfermedadcausada por el tabaco o quese haya complicado <strong>de</strong>bidoa su uso:$0 <strong>de</strong> copago para losservicios para <strong>de</strong>jar <strong>de</strong>fumar y usar tabaco.Si se le ha sidodiagnosticado con unaenfermedad causada por eltabaco o que se hayacomplicado <strong>de</strong>bido a suuso, o si toma unmedicamento que se veaafectado por el tabaco:$0 <strong>de</strong> copago para losservicios para <strong>de</strong>jar <strong>de</strong>fumar y usar tabaco.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 80Servicios cubiertos para ustedTransporteRutinaLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertos$0 <strong>de</strong> copago.Usted tiene <strong>cobertura</strong> para 24 viajes en un solo sentido aestablecimientos aprobados por el plan, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong>lplan, para el acceso a la atención médica solicitada por su médico <strong>de</strong>atención primariaUsted <strong>de</strong>be organizar el transporte con 72 horas <strong>de</strong> anticipación para elservicio que necesite con nuestro proveedor <strong>de</strong> transporte.Algunos establecimientos pue<strong>de</strong>n estar excluidos. Comuníquese con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados llamando al 1-877-577-0115para obtener <strong>de</strong>talles.Atención que se necesita con urgenciaLa atención <strong>de</strong> urgencia es aquella que se ofrece para tratar unaenfermedad, lesión o problema <strong>de</strong> salud imprevisto, pero que no es <strong>de</strong>emergencia, que requiere atención médica <strong>de</strong> inmediato. La atención <strong>de</strong>urgencia pue<strong>de</strong> ser proporcionada por proveedores <strong>de</strong> la red o porproveedores fuera <strong>de</strong> la red cuando los proveedores <strong>de</strong> la red no seencuentran disponibles.Se ofrece <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> Estados Unidos y sus territorios.Cuidado <strong>de</strong> la vistaLos servicios cubiertos incluyen:Servicios médicos ambulatorios para el diagnóstico y tratamiento<strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s y lesiones oculares, entre ellas el tratamiento <strong>de</strong>la <strong>de</strong>generación macular relacionada con la edad. El ProgramaMedicare Original no cubre exámenes <strong>de</strong> la vista <strong>de</strong> rutina(refracción ocular) para anteojos y lentes <strong>de</strong> contacto.Para personas que corren alto riesgo <strong>de</strong> glaucoma, como aquellascon antece<strong>de</strong>ntes familiares <strong>de</strong> glaucoma, personas con diabetesy afroamericanos <strong>de</strong> 50 y más años <strong>de</strong> edad: un examen <strong>de</strong><strong>de</strong>tección <strong>de</strong> glaucoma por año.Un par <strong>de</strong> anteojos o lentes <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada cirugía$0 <strong>de</strong> copago para laatención <strong>de</strong> urgenciaofrecida en el consultorio<strong>de</strong> un médico <strong>de</strong> atenciónprimaria.$0 <strong>de</strong> copago para laatención que se necesitacon urgencia en un centro<strong>de</strong> atención médicainmediata <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área.Pue<strong>de</strong>n aplicarserequisitos <strong>de</strong> autorización.Comuníquese con el planpara conocer los <strong>de</strong>talles.$0 <strong>de</strong> copago para eldiagnóstico y el tratamiento<strong>de</strong> afecciones y problemasoculares.- y hasta 1 examen ocularcomplementario <strong>de</strong> rutinacada año.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 81Servicios cubiertos para ustedLo que <strong>de</strong>be pagarcuando recibe estosservicios cubiertos<strong>de</strong> cataratas que incluye la inserción <strong>de</strong> una lente intraocular. (Sitiene dos operaciones <strong>de</strong> cataratas por separado, no pue<strong>de</strong>reservar el beneficio <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la primera cirugía y comprar dospares <strong>de</strong> anteojos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la segunda cirugía.) Lentescorrectoras y monturas (y reemplazos) necesarias <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> laextracción <strong>de</strong> cataratas sin implante <strong>de</strong> lente.Exámenes complementarios <strong>de</strong> rutina para anteojos y lentes <strong>de</strong>contacto.$200 como límite <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para accesorios para lavista cada año.$0 <strong>de</strong> copago para:- Un par <strong>de</strong> anteojos olentes <strong>de</strong> contacto<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la cirugía <strong>de</strong>cataratas.- Hasta 1 par <strong>de</strong> anteojoscada año.- No hay límite en loslentes <strong>de</strong> contacto hasta lacantidad <strong>de</strong> beneficio.- Hasta 1 par <strong>de</strong> lentes <strong>de</strong>contacto cada año.- Hasta 1 par <strong>de</strong> monturascada año.Consulta preventiva <strong>de</strong> “Bienvenido a Medicare”El plan cubre una consulta preventiva única <strong>de</strong> “Bienvenido aMedicare”. Esta consulta incluye una evaluación <strong>de</strong> su salud, educacióny asesoría acerca <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong> prevención que usted necesita(como algunos exámenes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección y vacunas), y remisiones pararecibir atención adicional si fuera necesario.Importante: Cubrimos la consulta <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> “Bienvenido aMedicare” únicamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 12 primeros meses <strong>de</strong> suinscripción en la Parte B <strong>de</strong> Medicare. Cuando haga la cita, dígale alpersonal <strong>de</strong>l consultorio <strong>de</strong>l médico que <strong>de</strong>sea programar su consulta <strong>de</strong>prevención <strong>de</strong> “Bienvenido a Medicare”.No hay coaseguro, copagoni <strong>de</strong>ducible para laconsulta <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>“Bienvenido a Medicare”.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 82SECCIÓN 3¿Qué beneficios no cubre el plan?Sección 3.1: Beneficios que no cubrimos (exclusiones)Esta sección ofrece información sobre los tipos <strong>de</strong> beneficios que están “excluidos”. Excluidossignifica que el plan no cubre dichos beneficios.La lista siguiente <strong>de</strong>scribe algunos servicios y artículos que no tienen <strong>cobertura</strong> bajo ningunacondición, y algunos servicios que tienen <strong>cobertura</strong> bajo condiciones específicas únicamente.Si recibe beneficios que están excluidos, usted mismo <strong>de</strong>berá pagar por ellos No pagaremos losbeneficios médicos excluidos que se encuentran en esta sección (o en cualquier otro lugar <strong>de</strong> estemanual), y tampoco lo hará el Programa Medicare Original. La única excepción es la siguiente:si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una apelación se comprueba que un beneficio <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> exclusiones es unbeneficio médico que <strong>de</strong>beríamos haber pagado o cubierto <strong>de</strong>bido a su situación específica. (Si<strong>de</strong>sea información sobre cómo apelar una <strong>de</strong>cisión que hemos tomado <strong>de</strong> no cubrir un serviciomédico, consulte la Sección 5.3 <strong>de</strong>l Capítulo 9 <strong>de</strong> este manual.)A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las exclusiones o limitaciones <strong>de</strong>scritas en la Tabla <strong>de</strong> Beneficios, o en cualquier otraparte <strong>de</strong> esta <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura, los siguientes artículos y servicios no están cubiertospor el Programa Medicare Original ni por nuestro plan:Servicios que no se consi<strong>de</strong>ran razonables ni necesarios, según las normas <strong>de</strong>l ProgramaMedicare Original, a menos que estos servicios figuren en nuestro plan como servicioscubiertos.Equipos, medicamentos y procedimientos quirúrgicos o médicos experimentales, a menosque tengan <strong>cobertura</strong> en el Programa Medicare Original o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un estudio <strong>de</strong>investigación clínica aprobado por Medicare o por nuestro plan. (Consulte la Sección 5<strong>de</strong>l Capítulo 3 para obtener más información sobre los estudios <strong>de</strong> investigación clínica.)Los procedimientos y artículos experimentales son aquellos artículos y procedimientos<strong>de</strong>terminados por nuestro plan y por el Programa Medicare Original que usualmente noson aceptados por la comunidad médica.Tratamiento quirúrgico para la obesidad mórbida, excepto cuando sea consi<strong>de</strong>radonecesario por razones médicas y esté cubierto por el Programa Medicare Original.Habitación privada en un hospital, excepto cuando sea consi<strong>de</strong>rado necesario por razonesmédicas.Enfermeros privados.Artículos personales en la habitación <strong>de</strong>l hospital o centro <strong>de</strong> enfermería especializada,como teléfono o televisión.Atención <strong>de</strong> enfermería <strong>de</strong> tiempo completo en el hogar.El cuidado asistencial es el cuidado proporcionado en un hogar <strong>de</strong> convalecientes,hospicio u otro centro <strong>de</strong> asistencia cuando no se requiere atención médica o <strong>de</strong>


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga) 83enfermería especializada. El cuidado asistencial es la atención personal que no requiere laatención continua <strong>de</strong> personal médico o paramédico capacitado, por ejemplo, la ayudacon activida<strong>de</strong>s cotidianas como bañarse y vestirse.Los servicios para oficios <strong>de</strong>l hogar incluyen ayudas básicas en el hogar, tareasdomésticas sencillas y preparación <strong>de</strong> comida ligeras.Gastos generados por familiares directos o personas que habiten en su hogar.Procedimientos o servicios <strong>de</strong> mejora voluntarios u optativos (como pérdida <strong>de</strong> peso,crecimiento <strong>de</strong>l cabello, <strong>de</strong>sempeño sexual, rendimiento atlético, fines cosméticos,<strong>de</strong>tención <strong>de</strong>l envejecimiento y <strong>de</strong>sempeño mental) a menos que sea necesario porrazones médicas.Cirugía y procedimientos cosméticos, a menos que se requieran por lesión acci<strong>de</strong>ntal opara mejorar una malformación corporal. Sin embargo, se da <strong>cobertura</strong> a todas las etapas<strong>de</strong> reconstrucción <strong>de</strong>l seno sometido a mastectomía, así como <strong>de</strong>l seno no afectado paralograr la simetría.Zapatos ortopédicos, a menos que los zapatos sean parte <strong>de</strong> una pierna ortopédica y queestén incluidos en el costo <strong>de</strong>l aparato ortopédico o que los zapatos sean para una personacon enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los pies por diabetes.Aparatos ortopédicos para los pies, excepto zapatos ortopédicos o terapéuticos parapersonas con enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los pies por diabetes.Queratotomía radial, cirugía LASIK, terapia <strong>de</strong> la vista, y otras ayudas para la visión<strong>de</strong>ficiente.Reversión <strong>de</strong> procedimientos <strong>de</strong> esterilización, cirugías para cambio <strong>de</strong> sexo, ysuministros anticonceptivos disponibles sin receta.Acupuntura.Servicios <strong>de</strong> naturopatía (con tratamientos naturales o alternativos).Servicios suministrados a veteranos en establecimientos <strong>de</strong> Asuntos <strong>de</strong> los Veteranos(VA, Veteran's Affairs). Sin embargo, cuando los servicios <strong>de</strong> emergencia se reciben enun hospital <strong>de</strong> veteranos y el costo compartido en estos establecimientos es mayor que elcosto compartido requerido en nuestro plan, nosotros reembolsaremos la diferencia a losveteranos. De todas maneras, los afiliados <strong>de</strong>ben pagar el costo compartido <strong>de</strong> nuestroplan.El plan no cubrirá los servicios excluidos que se mencionan anteriormente. Aunque reciba losservicios en un centro <strong>de</strong> emergencia, los servicios excluidos no estarán cubiertos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 84Capítulo 5. Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentosrecetados <strong>de</strong> la Parte DSECCIÓN 1 Introducción .......................................................................................... 86Sección 1.1: Este capítulo <strong>de</strong>scribe su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D ...............86Sección 1.2:Normas básicas para la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>lplan ...................................................................................................................87SECCIÓN 2 Surta su medicamento recetado en una farmacia <strong>de</strong> la red .............. 87Sección 2.1: Para recibir <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su receta, use una farmacia <strong>de</strong> la red ......................87Sección 2.2: Cómo buscar farmacias <strong>de</strong> la red ....................................................................87Sección 2.3: ¿Cuándo pue<strong>de</strong> usar una farmacia que no pertenece a la red <strong>de</strong>l plan? ...........89SECCIÓN 3 Sus medicamentos <strong>de</strong>ben estar incluidos en la “Lista <strong>de</strong>Medicamentos” <strong>de</strong>l plan ..................................................................... 90Sección 3.1:Sección 3.2:Sección 3.3:La “lista <strong>de</strong> medicamentos” ofrece información sobre losmedicamentos <strong>de</strong> la Parte D que están cubiertos .............................................90Existen 5 "niveles <strong>de</strong> costo compartido” para los medicamentos en laLista <strong>de</strong> Medicamentos ....................................................................................91¿Cómo pue<strong>de</strong> saber si un medicamento específico está en la Lista <strong>de</strong>Medicamentos? ................................................................................................91SECCIÓN 4 Existen restricciones en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> algunosmedicamentos ..................................................................................... 92Sección 4.1: ¿Por qué tienen restricciones algunos medicamentos? ...................................92Sección 4.2:¿Qué tipos <strong>de</strong> restricciones?............................................................................92Sección 4.3: ¿Se aplica alguna <strong>de</strong> estas restricciones a sus medicamentos? .......................93SECCIÓN 5 ¿Qué suce<strong>de</strong> si uno <strong>de</strong> sus medicamentos no está cubierto <strong>de</strong>la forma que <strong>de</strong>sea? ........................................................................... 94Sección 5.1:Hay pasos que pue<strong>de</strong> seguir si su medicamento no está cubierto <strong>de</strong> laforma que <strong>de</strong>sea ...............................................................................................94


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 85Sección 5.2:Sección 5.3:¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si su medicamento no está en la Lista <strong>de</strong>Medicamentos o si el medicamento está restringido <strong>de</strong> alguna forma? ...........95¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si su medicamento está en un nivel <strong>de</strong> costocompartido que cree que es <strong>de</strong>masiado alto? ...................................................97SECCIÓN 6 ¿Qué suce<strong>de</strong> si cambia la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> susmedicamentos? ................................................................................... 98Sección 6.1: La Lista <strong>de</strong> Medicamentos pue<strong>de</strong> cambiar durante el año ..............................98Sección 6.2:¿Qué suce<strong>de</strong> si cambia la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> un medicamento que estátomando? ..........................................................................................................98SECCIÓN 7 ¿Qué tipos <strong>de</strong> medicamentos no están cubiertos por el plan? ........ 99Sección 7.1: Tipos <strong>de</strong> medicamentos que no cubrimos .......................................................99SECCIÓN 8 Muestre su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong>l plan cuando surta unareceta ................................................................................................. 101Sección 8.1: Muestre su tarjeta <strong>de</strong> afiliación .....................................................................101Sección 8.2: ¿Qué suce<strong>de</strong> si no lleva su tarjeta <strong>de</strong> afiliación? ...........................................101SECCIÓN 9 Cobertura <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D en situacionesespeciales .......................................................................................... 102Sección 9.1:Sección 9.2:Sección 9.3:¿Qué suce<strong>de</strong> si se encuentra en un hospital o centro <strong>de</strong> enfermeríaespecializada por una internación cubierta por el plan? ................................102¿Qué suce<strong>de</strong> si resi<strong>de</strong> en un establecimiento <strong>de</strong> atención médicaprolongada? ....................................................................................................102¿Qué suce<strong>de</strong> si a<strong>de</strong>más recibe <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> un plangrupal <strong>de</strong> jubilados o <strong>de</strong> un empleador? ........................................................103SECCIÓN 10 Programas para la seguridad y el control <strong>de</strong> medicamentos ......... 104Sección 10.1: Programas para ayudar a los afiliados a usar los medicamentos <strong>de</strong>manera segura ................................................................................................104Sección 10.2: Programas para ayudar a los afiliados a llevar el control <strong>de</strong> susmedicamentos ................................................................................................104


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 86?¿Sabía que hay programas que ayudan a laspersonas a pagar sus medicamentos?El programa <strong>de</strong> “Ayuda Adicional” ayuda a las personas con recursos limitadosa pagar sus medicamentos. Si <strong>de</strong>sea más información, consulte la Sección 7 en elCapítulo 2.¿Está recibiendo ayuda para pagar susmedicamentos?Si está en el programa que ayuda a pagar sus medicamentos, parte <strong>de</strong> lainformación en esta <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura sobre los costos <strong>de</strong> losmedicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D podría no aplicarse a usted. Hemosincluido un documento separado, <strong>de</strong>nominado “Cláusula <strong>de</strong> la <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong>Cobertura para las personas que reciben ayuda adicional para pagar susmedicamentos” (que también se conoce como “Cláusula para el Subsidio porBajos Ingresos” o “Cláusula LIS”), que le da información sobre su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>medicamentos. Si no tiene esta cláusula, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados y solicite la “Cláusula LIS”. (Los números telefónicos<strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás<strong>de</strong> este manual.)SECCIÓN 1IntroducciónSección 1.1: Este capítulo <strong>de</strong>scribe su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte DEste capítulo explica las normas para el uso <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D.El capítulo siguiente explica cuánto <strong>de</strong>be pagar por sus medicamentos <strong>de</strong> la Parte D (Capítulo 6,Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D).A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D, <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) tambiéncubre algunos medicamentos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los beneficios médicos <strong>de</strong>l plan:El plan cubre los medicamentos que usted recibe durante las internaciones cubiertasen el hospital o en un centro <strong>de</strong> enfermería especializada. El Capítulo 4 (Tabla <strong>de</strong>beneficios médicos, lo que está cubierto y lo que usted paga) ofrece información sobrelos beneficios y los costos <strong>de</strong> los medicamentos durante la estadía cubierta en elhospital o un centro <strong>de</strong> enfermería especializada.La Parte B <strong>de</strong> Medicare también proporciona beneficios para algunos medicamentos.Los medicamentos <strong>de</strong> la Parte B incluyen <strong>de</strong>terminados medicamentos paraquimioterapia, inyecciones <strong>de</strong> ciertos medicamentos que recibe durante una visita alconsultorio y medicamentos que recibe en un centro <strong>de</strong> diálisis. El Capítulo 4 (Tabla <strong>de</strong>beneficios médicos, lo que está cubierto y lo que usted paga) ofrece información sobrelos beneficios y los costos <strong>de</strong> los medicamentos <strong>de</strong> la Parte B.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 87Los dos ejemplos <strong>de</strong> medicamentos mencionados anteriormente están cubiertos por losbeneficios médicos <strong>de</strong>l plan. Sus <strong>de</strong>más medicamentos recetados están cubiertos por losbeneficios <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>l plan.Sección 1.2: Normas básicas para la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D<strong>de</strong>l planEl plan generalmente cubrirá sus medicamentos si usted sigue estas normas básicas: Debe tener un proveedor (un medico u otro médico tratante) que le recete sumedicamento. Debe usar una farmacia <strong>de</strong> la red para surtir su receta. (Consulte la Sección 2, Surta susmedicamentos recetados en una farmacia <strong>de</strong> la red.) Su medicamento <strong>de</strong>be estar incluido en la Lista <strong>de</strong> medicamentos cubiertos (Formulario)(la <strong>de</strong>nominamos “lista <strong>de</strong> medicamentos” para abreviar). (Consulte la Sección 3, Susmedicamentos <strong>de</strong>ben estar en la “lista <strong>de</strong> medicamentos” <strong>de</strong>l plan.)Su medicamento <strong>de</strong>be usarse para una indicación médicamente aceptada. Una“indicación médicamente aceptada” es el uso <strong>de</strong> un medicamento que está aprobado porla Administración <strong>de</strong> Alimentos y Medicamentos o respaldado por <strong>de</strong>terminados libros <strong>de</strong>referencia. (Consulte la Sección 3 para obtener más información acerca <strong>de</strong> una indicaciónmédicamente aceptada.)SECCIÓN 2Sección 2.1:Surta su medicamento recetado en una farmacia <strong>de</strong> laredPara recibir <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su receta, use una farmacia <strong>de</strong> la redEn la mayoría <strong>de</strong> los casos, sus recetas se cubren solo si se surten en las farmacias <strong>de</strong> la red<strong>de</strong>l plan. (Consulte la Sección 2.3 para obtener información sobre cuándo damos <strong>cobertura</strong> alas recetas que se surten en farmacias fuera <strong>de</strong> la red.)Una farmacia <strong>de</strong> la red es un establecimiento que tiene contrato con el plan para proporcionarlesus medicamentos recetados cubiertos. El término “medicamentos cubiertos” abarca todos losmedicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D que están cubiertos en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos <strong>de</strong>l plan.Sección 2.2:Cómo buscar farmacias <strong>de</strong> la red¿Cómo pue<strong>de</strong> encontrar una farmacia <strong>de</strong> la red en su área?Para encontrar una farmacia <strong>de</strong> la red, pue<strong>de</strong> consultar su Directorio <strong>de</strong> Proveedores yFarmacias, visitar nuestro sitio web (www.mysimplymedicre.com) o comunicarse con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte<strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). Elija el medio que le resulte más fácil.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 88Pue<strong>de</strong> ir a cualquiera <strong>de</strong> las farmacias <strong>de</strong> nuestra red.Si cambia <strong>de</strong> una farmacia <strong>de</strong> la red a otra, y necesita resurtir un medicamento que está tomando,pue<strong>de</strong> solicitar que su proveedor le dé una nueva receta o que su receta sea enviada a su nuevafarmacia <strong>de</strong> la red.¿Qué suce<strong>de</strong> si la farmacia que usa abandona la red?Si la farmacia que ha estado usando abandona la red <strong>de</strong>l plan, <strong>de</strong>berá encontrar una nuevafarmacia que forme parte <strong>de</strong> la red. Para encontrar otra farmacia <strong>de</strong> la red en su área, pue<strong>de</strong>obtener ayuda <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos seencuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual) o consultar el Directorio <strong>de</strong> Farmacias. Tambiénpue<strong>de</strong> encontrar información en nuestro sitio web en www.mysimplymedicare.com.¿Qué suce<strong>de</strong> si necesita una farmacia especializada?En algunas ocasiones, los medicamentos recetados se <strong>de</strong>ben surtir en una farmaciaespecializada. Las farmacias especializadas incluyen:Farmacias que suministran medicamentos para terapia <strong>de</strong> infusión en el hogar.Farmacias que suministran medicamentos para resi<strong>de</strong>ntes en establecimientos <strong>de</strong>atención médica prolongada. En general, los establecimientos <strong>de</strong> atención médicaprolongada (como los hogares <strong>de</strong> convalecientes) tienen sus propias farmacias. Losresi<strong>de</strong>ntes pue<strong>de</strong>n obtener sus medicamentos recetados en la farmacia <strong>de</strong>lestablecimiento siempre que esta forme parte <strong>de</strong> nuestra red. Si la farmacia <strong>de</strong>lestablecimiento <strong>de</strong> atención médica prolongada no está en nuestra red, comuníquesecon el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados.Farmacias que atien<strong>de</strong>n al Programa <strong>de</strong> Salud y Servicios <strong>de</strong> Salud para Comunida<strong>de</strong>sTribuales y Urbanas <strong>de</strong> Indígenas (no disponible en Puerto Rico). Excepto en casos<strong>de</strong> emergencia, solo los indígenas nativos <strong>de</strong> Estados Unidos o los indígenas nativos<strong>de</strong> Alaska tienen acceso a estas farmacias <strong>de</strong> nuestra red.Farmacias que surten medicamentos que la FDA restringe a <strong>de</strong>terminados lugares, oque requieren manipulación especial, coordinación con el proveedor o asesoramientosobre su uso. (Tenga en cuenta que: esta situación <strong>de</strong>bería suce<strong>de</strong>r con pocafrecuencia.)Para localizar una farmacia especializada, busque en su Directorio <strong>de</strong> Farmacias o comuníquesecon el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en laparte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual)).


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 89Sección 2.3: ¿Cuándo pue<strong>de</strong> usar una farmacia que no pertenece a la red <strong>de</strong>lplan?Su receta pue<strong>de</strong> tener <strong>cobertura</strong> en <strong>de</strong>terminadas situacionesContamos con farmacias <strong>de</strong> la red fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> surtir susmedicamentos cubiertos como afiliado a nuestro plan. Por lo general, cubrimos las recetas <strong>de</strong>medicamentos que se surten en una farmacia que fuera <strong>de</strong> la red solo cuando usted no pue<strong>de</strong> usaruna farmacia <strong>de</strong> la red. A continuación se muestran algunos casos en los que cubrimos losmedicamentos surtidos en farmacias fuera <strong>de</strong> la red.Los medicamentos <strong>de</strong>l plan pue<strong>de</strong>n tener <strong>cobertura</strong> en circunstancias especiales, porejemplo, si se enferma cuando se encuentra viajando fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong>l plan yno hay farmacias <strong>de</strong> la red. Es posible que tenga que pagar más <strong>de</strong> la cantidadcorrespondiente al costo compartido si obtiene sus medicamentos en una farmacia fuera<strong>de</strong> la red. A<strong>de</strong>más, es probable que tenga que pagar el cobro completo <strong>de</strong> la farmacia porel medicamento y enviar <strong>de</strong>spués la documentación para recibir el reembolso <strong>de</strong>l plan. Elplan no le reembolsará la diferencia entre lo que cobra la farmacia que no pertenece a lared y la cantidad permitida por el plan para farmacias <strong>de</strong> la red. Si tiene una emergencia médica o necesita atención <strong>de</strong> urgencia y no hay disponibilidad<strong>de</strong> una farmacia <strong>de</strong> la red. Tendrá que pagar el costo completo <strong>de</strong>l medicamento y enviarla documentación para recibir el reembolso <strong>de</strong>l plan. El plan no le reembolsará ladiferencia entre lo que cobra la farmacia que no pertenece a la red y la cantidad permitidapor el plan para farmacias <strong>de</strong> la red.En estas situaciones, primero consulte al Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados parasaber si hay una farmacia <strong>de</strong> la red cercana. (Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)¿Cómo <strong>de</strong>be solicitar un reembolso por parte <strong>de</strong> nuestro plan?Si <strong>de</strong>be usar una farmacia que no pertenece a la red, generalmente <strong>de</strong>berá pagar la totalidad <strong>de</strong>lcosto (en lugar <strong>de</strong> la parte habitual que le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo) cuando surta su receta. Pue<strong>de</strong>solicitar que le reembolsemos la parte que nos correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo. (La Sección 2.1 <strong>de</strong>lCapítulo 7 le explica cómo <strong>de</strong>be solicitar un reembolso al plan.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 90SECCIÓN 3Sus medicamentos <strong>de</strong>ben estar incluidos en la “Lista<strong>de</strong> Medicamentos” <strong>de</strong>l planSección 3.1: La “lista <strong>de</strong> medicamentos” ofrece información sobre losmedicamentos <strong>de</strong> la Parte D que están cubiertosEl plan tiene una “Lista <strong>de</strong> medicamentos cubiertos (Formulario)”. En esta <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong>Cobertura, la <strong>de</strong>nominamos “Lista <strong>de</strong> Medicamentos” para abreviar.El plan selecciona estos medicamentos, con la ayuda <strong>de</strong> un equipo <strong>de</strong> médicos y farmacéuticos.La lista <strong>de</strong>be cumplir los requisitos establecidos por Medicare. Medicare ha aprobado la lista <strong>de</strong>medicamentos <strong>de</strong>l plan.La Lista <strong>de</strong> Medicamentos incluye solamente aquellos que están cubiertos por la Parte D <strong>de</strong>Medicare (la Sección 1.1 anterior explica acerca <strong>de</strong> los medicamentos <strong>de</strong> la Parte D).Generalmente, cubriremos un medicamento <strong>de</strong> la Lista <strong>de</strong> Medicamentos siempre que ustedcumpla con las <strong>de</strong>más normas <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> que se explican en este capítulo y el uso <strong>de</strong>lmedicamento sea una indicación aceptada por razones médicas. Una “indicación médicamenteaceptada” es el uso <strong>de</strong> un medicamento que:está aprobado por la Administración <strong>de</strong> Alimentos y Medicamentos. (Es <strong>de</strong>cir, laAdministración <strong>de</strong> Alimentos y Medicamentos ha aprobado el medicamento para eldiagnóstico o enfermedad para la que fue recetado.)-- o -- está respaldado por <strong>de</strong>terminados libros <strong>de</strong> referencia. (Estos libros <strong>de</strong> referenciason la información sobre medicamentos <strong>de</strong>l American Hospital Formulary Service, elsistema <strong>de</strong> información DRUGDEX, y la publicación USPDI o su versión posterior.)La Lista <strong>de</strong> Medicamentos incluye medicamentos <strong>de</strong> marca y genéricosUn medicamento genérico es un medicamento recetado que tiene el mismo ingrediente activoque el medicamento <strong>de</strong> marca. En general, es tan efectivo como el medicamento <strong>de</strong> marca y confrecuencia el costo es inferior. Existen medicamentos genéricos sustitutos disponibles paramuchos medicamentos <strong>de</strong> marca.¿Qué no incluye la Lista <strong>de</strong> Medicamentos?El plan no cubre todos los medicamentos recetados. En algunos casos, la ley no permite que ningún plan Medicare cubra <strong>de</strong>terminadostipos <strong>de</strong> medicamentos (si <strong>de</strong>sea más información, consulte la Sección 8.1 <strong>de</strong> estecapítulo). En otros casos, hemos <strong>de</strong>cidido no incluir un medicamento en particular en laLista <strong>de</strong> Medicamentos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 91Sección 3.2: Existen 5 "niveles <strong>de</strong> costo compartido” para los medicamentos enla Lista <strong>de</strong> MedicamentosCada medicamento en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos <strong>de</strong>l plan está en uno <strong>de</strong> los 5 niveles <strong>de</strong> costocompartido. En general, cuanto más alto sea el nivel <strong>de</strong> costo compartido, más alto será el costo<strong>de</strong>l medicamento:Nivel 1 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos genéricos preferidos:Medicamentos disponibles con el costo compartido más bajo para este plan.Nivel 2 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos genéricos no preferidosMedicamentos que <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. ofrece al mismo costo parausted que los medicamentos genéricos preferidos.Nivel 3 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos <strong>de</strong> marca preferidos:Medicamentos que <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. ofrece a un costo menor parausted que los medicamentos <strong>de</strong> marca no preferidos.Nivel 4 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos <strong>de</strong> marca no preferidos:Medicamentos que <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. ofrece a un costo mayor parausted que los medicamentos <strong>de</strong> marca preferidos. Nivel 5 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos <strong>de</strong> especialida<strong>de</strong>s médicas:Algunos medicamentos inyectables y otros <strong>de</strong> alto costo.Para saber en qué nivel <strong>de</strong> costo compartido está su medicamento, búsquelo en la Lista <strong>de</strong>Medicamentos <strong>de</strong>l plan.La cantidad que usted paga por los medicamentos en cada nivel <strong>de</strong> costo compartido se muestraen el Capítulo 6 (Lo que usted paga por los medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D).Sección 3.3: ¿Cómo pue<strong>de</strong> saber si un medicamento específico está en la Lista<strong>de</strong> Medicamentos?Hay 3 maneras <strong>de</strong> averiguarlo:1. Consulte la Lista <strong>de</strong> Medicamentos más reciente que le enviamos por correo.2. Visite el sitio web <strong>de</strong>l plan (www.mysimplymedicare.com). La Lista <strong>de</strong>Medicamentos publicada en el sitio web es siempre la versión más actualizada.3. Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados para saber si unmedicamento en particular está en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos <strong>de</strong>l plan o para pediruna copia <strong>de</strong> la lista. (Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Serviciospara Afiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 92SECCIÓN 4Sección 4.1:Existen restricciones en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> algunosmedicamentos¿Por qué tienen restricciones algunos medicamentos?Algunas normas especiales restringen cómo y cuándo el plan cubre <strong>de</strong>terminados medicamentos.Un equipo <strong>de</strong> médicos y farmacéuticos elaboró estas normas para ayudar a nuestros afiliados ausar los medicamentos <strong>de</strong> las maneras más efectivas. Dichas normas especiales también ayudan acontrolar los costos generales <strong>de</strong> los medicamentos, lo que mantiene su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>medicamentos a costos más accesibles.En general, nuestras normas le aconsejan que obtenga un medicamento que sirva para suproblema <strong>de</strong> salud, y que sea seguro y eficaz. Cuando un medicamento seguro y <strong>de</strong> costo inferiorsea médicamente tan efectivo como el medicamento <strong>de</strong> costo superior, las normas <strong>de</strong>l plan estándiseñadas para motivar a usted y a su proveedor a usar la opción <strong>de</strong> costo inferior. A<strong>de</strong>más,<strong>de</strong>bemos cumplir con las normas y reglamentos <strong>de</strong> Medicare sobre <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos ycostos compartidos.Si hay una restricción para su medicamento, esto suele significar que usted o su proveedor<strong>de</strong>berán tomar medidas adicionales para que cubramos el medicamento. Si <strong>de</strong>sea que loeximamos <strong>de</strong> la restricción, <strong>de</strong>berá usar el proceso <strong>de</strong> apelaciones formales y solicitar quehagamos una excepción. Po<strong>de</strong>mos aceptar o no eximirlo <strong>de</strong> dicha restricción. (Consulte laSección 6.2 <strong>de</strong>l Capítulo 9 para obtener más información acerca <strong>de</strong> la solicitud <strong>de</strong> excepciones.)Sección 4.2:¿Qué tipos <strong>de</strong> restricciones?Nuestro plan usa diferentes tipos <strong>de</strong> restricciones para ayudar a nuestros afiliados a usar losmedicamentos <strong>de</strong> las maneras más efectivas. Las siguientes secciones le proporcionan másinformación sobre los tipos <strong>de</strong> restricciones que usamos para <strong>de</strong>terminados medicamentos.Restricción <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> marca cuando hay una versión genéricaPor lo general, un medicamento “genérico” funciona <strong>de</strong> la misma manera que un medicamento<strong>de</strong> marca y suele tener un costo inferior. Cuando existe una versión genérica <strong>de</strong> unmedicamento <strong>de</strong> marca, nuestras farmacias <strong>de</strong> la red le proporcionarán la versión genérica.Generalmente, no cubriremos el medicamento <strong>de</strong> marca si existe una versión genérica disponible.No obstante, si su proveedor nos dice que la razón médica por la cual ni el medicamentogenérico ni ningún otro medicamento cubierto le van a servir para la misma enfermedad,entonces cubriremos el medicamento <strong>de</strong> marca. (La parte que le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo pue<strong>de</strong> sersuperior para el medicamento <strong>de</strong> marca que para el medicamento genérico.)Obtención <strong>de</strong> la aprobación previa <strong>de</strong>l planPara <strong>de</strong>terminados medicamentos, usted o su proveedor <strong>de</strong>ben obtener la aprobación <strong>de</strong>l planantes <strong>de</strong> que aceptemos cubrir su medicamento. Esto se conoce como “autorización previa”. A


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 93veces, el requisito <strong>de</strong> obtener la aprobación por a<strong>de</strong>lantado sirve para aconsejar el uso correcto <strong>de</strong><strong>de</strong>terminados medicamentos. Si no obtiene dicha aprobación, es posible que el plan no cubra sumedicamento.Probar primero con un medicamento diferenteEste requisito le motiva a probar medicamentos menos costosos pero igualmente efectivos antes<strong>de</strong> que el plan cubra otro medicamento. Por ejemplo, si el Medicamento A y el Medicamento Btratan el mismo problema <strong>de</strong> salud, es posible que el plan requiera que usted intente primero conel Medicamento A. Si el Medicamento A no le da resultado, el plan cubrirá el Medicamento B.Este requisito <strong>de</strong> probar en primer lugar un medicamento diferente se conoce como “terapia porfases”.Límites en la cantidadEn algunos medicamentos, limitamos la cantidad <strong>de</strong> medicamento que usted pue<strong>de</strong> tener. Porejemplo, el plan pue<strong>de</strong> regular la cantidad <strong>de</strong> resurtidos que pue<strong>de</strong> obtener, o qué cantidad pue<strong>de</strong>adquirir cada vez que surte su receta. Por ejemplo, si por lo general se consi<strong>de</strong>ra seguro tomaruna pastilla al día <strong>de</strong> un cierto medicamento, nosotros limitaremos la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sumedicamento recetado a no más <strong>de</strong> una pastilla por día.Sección 4.3:¿Se aplica alguna <strong>de</strong> estas restricciones a sus medicamentos?La Lista <strong>de</strong> Medicamentos <strong>de</strong>l plan incluye información acerca <strong>de</strong> las restricciones <strong>de</strong>scritasanteriormente. Para saber si alguna <strong>de</strong> dichas restricciones se aplica a un medicamento que ustedtoma o <strong>de</strong>sea tomar, consulte la Lista <strong>de</strong> Medicamentos. Si <strong>de</strong>sea obtener la información másactualizada, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual) o consulte nuestro sitio web(www.mysimplymedicare.com).Si hay una restricción para su medicamento, esto suele significar que usted o su proveedor<strong>de</strong>berán tomar medidas adicionales para que cubramos el medicamento. Si hay unarestricción en el medicamento que <strong>de</strong>sea tomar, <strong>de</strong>be comunicarse con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados para conocer lo que usted o su proveedor <strong>de</strong>ben hacer para obtener la<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l medicamento. Si <strong>de</strong>sea que lo eximamos <strong>de</strong> la restricción, <strong>de</strong>berá usar el proceso<strong>de</strong> apelaciones formales y solicitar que hagamos una excepción. Po<strong>de</strong>mos aceptar o no eximirlo<strong>de</strong> dicha restricción. (Consulte la Sección 6.2 <strong>de</strong>l Capítulo 9 para obtener más informaciónacerca <strong>de</strong> la solicitud <strong>de</strong> excepciones.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 94SECCIÓN 5¿Qué suce<strong>de</strong> si uno <strong>de</strong> sus medicamentos no estácubierto <strong>de</strong> la forma que <strong>de</strong>sea?Sección 5.1: Hay pasos que pue<strong>de</strong> seguir si su medicamento no está cubierto <strong>de</strong>la forma que <strong>de</strong>seaSupongamos que hay un medicamento recetado que toma actualmente, o uno que usted y suproveedor consi<strong>de</strong>ran que <strong>de</strong>bería tomar. Esperamos que la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su medicamentofuncione <strong>de</strong> forma eficaz en su caso, pero es posible que surjan problemas. Por ejemplo:¿Qué suce<strong>de</strong> si el medicamento que <strong>de</strong>sea tomar no está cubierto por el plan? Porejemplo, es posible que el medicamento no esté cubierto en absoluto. O tal vez se cubrauna versión genérica <strong>de</strong>l medicamento, pero la versión <strong>de</strong> marca que usted <strong>de</strong>sea tomarno está cubierta.¿Qué suce<strong>de</strong> si se cubre el medicamento, pero existen normas o restriccionesadicionales en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> dicho medicamento? Como se explica en la Sección 5,algunos <strong>de</strong> los medicamentos cubiertos por el plan tienen normas adicionales querestringen su uso. Por ejemplo, se pue<strong>de</strong> requerir que pruebe otro medicamento primeropara ver si funciona antes <strong>de</strong> cubrir el medicamento que usted <strong>de</strong>sea. O pue<strong>de</strong> haber unlímite en la cantidad <strong>de</strong>l medicamento (cantidad <strong>de</strong> pastillas, etc.) que se cubre durante unperíodo específico. En algunos casos, es posible que usted <strong>de</strong>see que retiremos larestricción. Por ejemplo, es posible que usted quiera que el plan cubra un <strong>de</strong>terminadomedicamento sin tener que probar otros medicamentos antes. O <strong>de</strong>sea que el plan cubrauna cantidad mayor <strong>de</strong>l medicamento (cantidad <strong>de</strong> pastillas, etc.) a la que normalmentecubre.¿Qué suce<strong>de</strong> si el medicamento está cubierto, pero pertenece a un nivel <strong>de</strong> costocompartido que lo hace más costoso <strong>de</strong> lo que cree conveniente? El plan coloca cadamedicamento cubierto en uno <strong>de</strong> los 5 niveles <strong>de</strong> costo compartido diferentes. Lo que<strong>de</strong>be pagar por su medicamento recetado <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> en parte <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> costo compartidoen que se encuentra el medicamento.Hay pasos que pue<strong>de</strong> seguir si su medicamento no está cubierto <strong>de</strong> la forma que <strong>de</strong>sea. Susopciones <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> problema que tenga:Si su medicamento no está en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos o si el medicamento tienerestricciones, consulte la Sección 6.2 para saber lo que pue<strong>de</strong> hacer.Si el medicamento está en un nivel <strong>de</strong> costo compartido que lo hace más costoso <strong>de</strong> loque cree conveniente, consulte la Sección 6.3 para saber lo que pue<strong>de</strong> hacer.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 95Sección 5.2: ¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si su medicamento no está en la Lista <strong>de</strong>Medicamentos o si el medicamento está restringido <strong>de</strong> algunaforma?Si su medicamento no está en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos o está restringido, pue<strong>de</strong> hacer losiguiente:Es posible que pueda recibir un suministro temporal <strong>de</strong>l medicamento (solo en<strong>de</strong>terminadas situaciones los afiliados pue<strong>de</strong>n recibir un suministro temporal). Esto ledará a usted y a su proveedor tiempo para cambiar a otro medicamento o presentar unasolicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> para el medicamento.Pue<strong>de</strong> cambiar a otro medicamento.Pue<strong>de</strong> solicitar una excepción y pedir que el plan cubra el medicamento o que retire lasrestricciones <strong>de</strong>l medicamento.Podría recibir un suministro temporalEn <strong>de</strong>terminadas circunstancias, el plan pue<strong>de</strong> ofrecerle un suministro temporal <strong>de</strong> unmedicamento cuando el suyo no está incluido en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos o cuando estárestringido <strong>de</strong> alguna forma. De esta forma tiene más tiempo para hablar con su médico sobre elcambio en la <strong>cobertura</strong> y <strong>de</strong>cidir qué hacer.Para ser elegible para un suministro temporal, <strong>de</strong>be cumplir con los dos requisitos siguientes:1. El tipo <strong>de</strong> cambio en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su medicamento <strong>de</strong>be ser uno <strong>de</strong> los siguientes: El medicamento que ha estado tomando ya no está incluido en la Lista <strong>de</strong>Medicamentos <strong>de</strong>l plan.-- o – el medicamento que ha estado tomando está restringido ahora <strong>de</strong> alguna forma(la Sección 5 <strong>de</strong> este capítulo ofrece información sobre estas restricciones).2. Usted <strong>de</strong>be estar en alguna <strong>de</strong> las situaciones que se <strong>de</strong>scriben a continuación:Para los afiliados que estaban en el plan el año pasado y que no se encuentran en unestablecimiento <strong>de</strong> atención médica prolongada:Cubriremos un suministro temporal <strong>de</strong> su medicamento solo una vez durante losprimeros 90 días <strong>de</strong>l año calendario. Este suministro temporal será para un máximo <strong>de</strong>30 días, o menos si su receta es por un número menor <strong>de</strong> días. El medicamento recetadose <strong>de</strong>be surtir en una farmacia especializada.Para los afiliados nuevos en el plan y que no se encuentran en un establecimiento <strong>de</strong>atención médica prolongada:Cubriremos un suministro temporal <strong>de</strong> su medicamento solo una vez durante losprimeros 90 días <strong>de</strong> su afiliación al plan. Este suministro temporal será para un


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 96máximo <strong>de</strong> 30 días, o menos si su receta es por un número menor <strong>de</strong> días. Elmedicamento recetado se <strong>de</strong>be surtir en una farmacia especializada.Para los afiliados nuevos en el plan y que resi<strong>de</strong>n en un establecimiento <strong>de</strong> atenciónmédica prolongada:Cubriremos un suministro temporal <strong>de</strong> su medicamento durante los primeros 90 días <strong>de</strong>su afiliación al plan. El primer suministro será para un máximo <strong>de</strong> 31 días, o menos si sureceta es por un número menor <strong>de</strong> días. De ser necesario, cubriremos más resurtidosdurante sus primeros 90 días en el plan.Para los afiliados que han estado en el plan por más <strong>de</strong> 90 días y resi<strong>de</strong>n en unestablecimiento <strong>de</strong> atención médica prolongada y necesitan un suministro <strong>de</strong>inmediato:Cubriremos un suministro <strong>de</strong> 31 días, o menos si su receta es por un número menor <strong>de</strong>días. Esto se suma al suministro <strong>de</strong> transición <strong>de</strong> la atención a largo plazo mencionadaanteriormente.Podrían presentarse transiciones no planificadas para los afiliados actuales en loscasos en que los medicamentos recetados no estén en el formulario <strong>de</strong>l plan.Estas situaciones por lo general se relacionan con cambios en el nivel <strong>de</strong> la atención enlos que un afiliado esté cambiando <strong>de</strong> un entorno <strong>de</strong> tratamiento a otro. Por ejemplo, losafiliados que ingresan a instituciones <strong>de</strong> atención médica prolongada provenientes <strong>de</strong> unhospital o <strong>de</strong> su hogar luego <strong>de</strong>l alta hospitalaria. Para estas transiciones no planificadas,los afiliados y los proveedores <strong>de</strong>berán usar los procesos <strong>de</strong> apelaciones y excepciones<strong>de</strong>l plan en caso <strong>de</strong> que los medicamentos no estén en el formulario <strong>de</strong>l plan. A losbeneficiarios <strong>de</strong> atención médica prolongada se les conce<strong>de</strong>rá un suministro único <strong>de</strong>emergencia <strong>de</strong> 31 días para los medicamentos <strong>de</strong> los cuales el beneficiario no hayarecibido ya un suministro <strong>de</strong> transición. Para los afiliados que son admitidos o dados <strong>de</strong>alta <strong>de</strong> un establecimiento <strong>de</strong> atención médica prolongada, las modificaciones anticipadasal surtido no se usan para limitar el acceso apropiado y necesario a su beneficio <strong>de</strong> laParte D, y dichos afiliados pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r a un resurtido al momento <strong>de</strong> la admisión o elalta. Los farmacéuticos que surten recetas <strong>de</strong>berán comunicarse con el centro <strong>de</strong> ayudapara farmacias con el fin <strong>de</strong> recibir instrucciones apropiadas para surtir una recetarequerida <strong>de</strong>bido a un cambio en el nivel <strong>de</strong> la atención.Para solicitar un suministro temporal, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios paraAfiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Durante el tiempo en el que esté recibiendo el suministro temporal <strong>de</strong> un medicamento, <strong>de</strong>behablar con su médico para <strong>de</strong>cidir qué hacer cuando se le termine. Pue<strong>de</strong> cambiar a otromedicamento cubierto por el plan, o pedir al plan que haga una excepción en su caso y cubra sumedicamento actual. Las secciones que siguen le dirán más sobre estas opciones.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 97Pue<strong>de</strong> cambiar a otro medicamentoEn primer lugar, hable con su médico. Tal vez haya otro medicamento cubierto por el plan quepodría darle los mismos resultados. Pue<strong>de</strong> comunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicios paraAfiliados para solicitar una lista <strong>de</strong> medicamentos cubiertos que tratan el mismo problema <strong>de</strong>salud. Esta lista pue<strong>de</strong> ayudar a su proveedor a encontrar un medicamento cubierto que funcioneen su caso. (Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados se encuentranen la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)Pue<strong>de</strong> solicitar una excepciónUsted y su proveedor pue<strong>de</strong>n solicitar al plan que haga una excepción para cubrir elmedicamento <strong>de</strong> la manera que a usted le gustaría que se hiciera. Si su proveedor dice queexisten razones médicas que justifican la solicitud <strong>de</strong> una excepción, podrá ayudarle a solicitaruna excepción a la norma. Por ejemplo, pue<strong>de</strong> solicitar al plan que cubra un medicamentoaunque no esté incluido en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos <strong>de</strong>l plan. O pue<strong>de</strong> solicitar al plan que hagauna excepción y cubra el medicamento sin restricciones.Si usted y su proveedor <strong>de</strong>sean solicitar una excepción, la Sección 6.4 <strong>de</strong>l Capítulo 9 explica loque <strong>de</strong>be hacer. Allí se explican los procedimientos y los plazos establecidos por Medicare paragarantizar que su solicitud se procese <strong>de</strong> forma ágil y justa.Sección 5.3: ¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si su medicamento está en un nivel <strong>de</strong> costocompartido que cree que es <strong>de</strong>masiado alto?Si consi<strong>de</strong>ra que su medicamento está en un nivel <strong>de</strong> costo compartido muy alto, pue<strong>de</strong> hacer losiguiente:Pue<strong>de</strong> cambiar a otro medicamentoSi consi<strong>de</strong>ra que su medicamento está en un nivel <strong>de</strong> costo compartido muy alto, es mejor queconsulte a su médico antes <strong>de</strong> tomar alguna medida. Quizá exista un medicamento diferente enun nivel <strong>de</strong> costo compartido menor que pueda funcionar igual <strong>de</strong> bien en su caso. Pue<strong>de</strong>comunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados para solicitar una lista <strong>de</strong>medicamentos cubiertos que tratan el mismo problema <strong>de</strong> salud. Esta lista pue<strong>de</strong> ayudar a suproveedor a encontrar un medicamento cubierto que funcione en su caso. (Los númerostelefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong>este manual.)Pue<strong>de</strong> solicitar una excepciónPara los medicamentos en niveles <strong>de</strong> medicamentos no preferidos, usted y su proveedor pue<strong>de</strong>nsolicitar al plan que haga una excepción en el nivel <strong>de</strong> costo compartido <strong>de</strong>l medicamento paraque usted pague menos. Si su proveedor dice que existen razones médicas que justifican lasolicitud <strong>de</strong> una excepción, podrá ayudarle a solicitar una excepción a la norma.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 98Si usted y su proveedor <strong>de</strong>sean solicitar una excepción, la Sección 6.4 <strong>de</strong>l Capítulo 9 explica loque <strong>de</strong>be hacer. Allí se explican los procedimientos y los plazos establecidos por Medicare paragarantizar que su solicitud se procese <strong>de</strong> forma ágil y justa.Los medicamentos en algunos niveles <strong>de</strong> costo compartido no son elegibles para este tipo <strong>de</strong>excepción. No reducimos la cantidad <strong>de</strong>l costo compartido para los medicamentos en el nivel 5,el nivel <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> especialida<strong>de</strong>s médicas.SECCIÓN 6Sección 6.1:¿Qué suce<strong>de</strong> si cambia la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> susmedicamentos?La Lista <strong>de</strong> Medicamentos pue<strong>de</strong> cambiar durante el añoLa mayoría <strong>de</strong> los cambios en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos se producen al comienzo <strong>de</strong> cadaaño (1 <strong>de</strong> enero). No obstante, durante el año, el plan podría hacer muchos cambios en la Lista <strong>de</strong>Medicamentos. Por ejemplo, el plan podría:Agregar o quitar medicamentos <strong>de</strong> la Lista <strong>de</strong> Medicamentos. Hay nuevosmedicamentos disponibles, entre ellos nuevos medicamentos genéricos. Tal vez elgobierno haya dado la aprobación para un nuevo uso <strong>de</strong> un medicamento existente. Enalgunas ocasiones, un medicamento es retirado <strong>de</strong>l mercado y <strong>de</strong>cidimos no cubrirlo. Oes posible que quitemos un medicamento <strong>de</strong> la lista porque se <strong>de</strong>scubre que no es eficaz.Trasladar medicamentos a un nivel superior o inferior <strong>de</strong> costo compartido.Agregar o quitar una restricción a la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> un medicamento (si <strong>de</strong>sea másinformación sobre restricciones a la <strong>cobertura</strong>, consulte la Sección 5 <strong>de</strong> este capítulo).Reemplazar un medicamento <strong>de</strong> marca con un medicamento genérico.En casi todos los casos, <strong>de</strong>bemos obtener la aprobación <strong>de</strong> Medicare para hacer cambios en laLista <strong>de</strong> Medicamentos <strong>de</strong>l plan.Sección 6.2: ¿Qué suce<strong>de</strong> si cambia la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> un medicamento que estátomando?¿Cómo sabrá si la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su medicamento ha cambiado?Si se produce un cambio en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> un medicamento que está tomando, el plan le enviaráuna notificación para informarle. Normalmente, le informaremos con al menos 60 días <strong>de</strong>anticipación.De vez en cuando, un medicamento se retira <strong>de</strong>l mercado repentinamente porque secomprueba que no es seguro o por otros motivos. En este caso, el plan retirará inmediatamente elmedicamento <strong>de</strong> la Lista <strong>de</strong> Medicamentos. Le informaremos este cambio <strong>de</strong> inmediato. Suproveedor también conocerá este cambio, y podrá trabajar con usted para buscar otromedicamento para su enfermedad.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 99¿Los cambios en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos le afectan <strong>de</strong> inmediato?Si alguno <strong>de</strong> los siguientes cambios afecta el medicamento que está tomando, usted no se veráafectado hasta el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l año siguiente si permanece en el plan: Si trasladamos el medicamento a un nivel superior <strong>de</strong> costo compartido. Si imponemos una nueva restricción a su uso <strong>de</strong>l medicamento.Si quitamos su medicamento <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> Medicamentos, pero no <strong>de</strong>bido a un retirorepentino <strong>de</strong>l mercado o porque un nuevo medicamento genérico lo haya reemplazado.Si se produce alguno <strong>de</strong> estos cambios en un medicamento que esté tomando, el cambio noafectará su uso o la parte que usted paga <strong>de</strong>l costo hasta el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l año siguiente. Hasta esafecha, es probable que no note ningún incremento en sus pagos o ninguna restricción adicional aluso <strong>de</strong>l medicamento. Sin embargo, el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l año siguiente, los cambios le afectarán.En algunos casos, se verá afectado por el cambio en la <strong>cobertura</strong> antes <strong>de</strong>l 1 <strong>de</strong> enero:Si un medicamento <strong>de</strong> marca que está tomando es reemplazado por un medicamentogenérico, el plan <strong>de</strong>be informarle con al menos 60 días <strong>de</strong> anticipación o darle unresurtido <strong>de</strong> 60 días <strong>de</strong> su medicamento <strong>de</strong> marca en una farmacia <strong>de</strong> la red.o Durante este período <strong>de</strong> 60 días, <strong>de</strong>be analizar junto con su proveedor cambiar aun medicamento genérico u otro medicamento cubierto.o Alternativamente, usted y su proveedor pue<strong>de</strong>n solicitar al plan que haga unaexcepción y continúe cubriendo su medicamento <strong>de</strong> marca. Si <strong>de</strong>sea másinformación cobre cómo solicitar una excepción, consulte el Capítulo 9 (Quéhacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones,quejas)).Nuevamente, si un medicamento se retira repentinamente <strong>de</strong>l mercado porque secomprueba que no es seguro o por otros motivos, el plan inmediatamente lo quitará <strong>de</strong> laLista <strong>de</strong> Medicamentos. Le informaremos este cambio <strong>de</strong> inmediato.o Su proveedor también conocerá este cambio, y podrá trabajar con usted parabuscar otro medicamento para su enfermedad.SECCIÓN 7Sección 7.1:¿Qué tipos <strong>de</strong> medicamentos no están cubiertos porel plan?Tipos <strong>de</strong> medicamentos que no cubrimosEsta sección ofrece información sobre los tipos <strong>de</strong> medicamentos recetados que están“excluidos”. Esto significa que Medicare no pagará por estos medicamentos.Si recibe medicamentos que están excluidos, usted mismo <strong>de</strong>berá pagar por ellos No pagaremospor los medicamentos que se indican en esta sección (excepto por <strong>de</strong>terminados medicamentos


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 100excluidos que se cubren <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestra <strong>cobertura</strong> ampliada <strong>de</strong> medicamentos). La únicaexcepción es la siguiente: si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una apelación se comprueba que el medicamentosolicitado es un medicamento no excluido en la Parte D y <strong>de</strong>beríamos haberlo pagado o cubierto<strong>de</strong>bido a su situación específica. (Si <strong>de</strong>sea información sobre cómo apelar una <strong>de</strong>cisión quehemos tomado <strong>de</strong> no cubrir un medicamento, consulte la Sección 6.5 <strong>de</strong>l Capítulo 9 <strong>de</strong> estemanual.)A continuación se <strong>de</strong>tallan tres normas generales sobre los medicamentos que los planes <strong>de</strong>medicamentos <strong>de</strong> Medicare no cubrirán en la Parte D:Nuestro plan <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D no pue<strong>de</strong> cubrir un medicamento que estaríacubierto por las Partes A o B <strong>de</strong> Medicare.Nuestro plan no pue<strong>de</strong>n dar <strong>cobertura</strong> a un medicamento adquirido fuera <strong>de</strong> EstadosUnidos o sus territorios. Nuestro plan no suele cubrir los usos no indicados. El “uso no indicado” es cualquier uso<strong>de</strong>l medicamento distinto a los que se indican en el prospecto <strong>de</strong>l medicamento según laaprobación <strong>de</strong> la Administración <strong>de</strong> Alimentos y Medicamentos.o En general, la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> los “usos no indicados” se permite solo en casos en losque el uso esté respaldado por <strong>de</strong>terminados libros <strong>de</strong> referencia. Estos libros <strong>de</strong>referencia son la información sobre medicamentos <strong>de</strong>l American HospitalFormulary Service, el sistema <strong>de</strong> información DRUGDEX, y la publicaciónUSPDI o su versión posterior. Si el uso no está respaldado por alguno <strong>de</strong> estoslibros <strong>de</strong> referencia, nuestro plan no pue<strong>de</strong> cubrir el “uso no indicado”.A<strong>de</strong>más, según lo exige la ley, estas categorías <strong>de</strong> medicamentos no están cubiertas por losplanes <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> Medicare. Nuestro plan cubre algunos medicamentos indicados acontinuación mediante nuestra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos ampliada. A continuación se ofrecemás información.Medicamentos que no requieren receta médica (llamados también <strong>de</strong> venta libre).Medicamentos que se usan para promover la fertilidad.Medicamentos que se usan para el alivio <strong>de</strong> la tos o los síntomas <strong>de</strong>l resfriado.Medicamentos que se usan con fines cosméticos o para promover el crecimiento <strong>de</strong>lcabello.Vitaminas y productos minerales con receta, excepto las vitaminas prenatales y laspreparaciones con fluoruro.Medicamentos que se usan para el tratamiento <strong>de</strong> disfunción sexual o eréctil, comoViagra, Cialis, Levitra, y Caverject.Medicamentos que se usan para el tratamiento <strong>de</strong> la anorexia o para bajar o subir <strong>de</strong> peso.Medicamentos para pacientes ambulatorios para los que el fabricante busca comorequisito que se adquieran las pruebas asociadas o los servicios <strong>de</strong> supervisiónexclusivamente <strong>de</strong> dicho fabricante como condición <strong>de</strong> venta.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 101Barbitúricos, excepto cuando se usan para el tratamiento <strong>de</strong> la epilepsia, el cáncer o unaenfermedad mental crónica.Nosotros ofrecemos <strong>cobertura</strong> adicional <strong>de</strong> algunos medicamentos recetados que normalmenteno tienen <strong>cobertura</strong> en un plan <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong> Medicare (<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>medicamentos ampliada).Algunos medicamentos que se usan para el alivio <strong>de</strong> la tos o los síntomas <strong>de</strong>l resfriado.Algunas vitaminas recetadas. Vitamina D, 50,000 IU, 4 cápsulas al mes. Ácido fólico,ilimitado. Algunos medicamentos para la disfunción eréctil. Viagra, 6 tabletas al mes. Cialis, 6tabletas al mes.Algunas benzodiacepinas.La cantidad que usted paga cuando pi<strong>de</strong> que le surtan una receta <strong>de</strong> estos medicamentos no setoma en cuenta en los requisitos necesarios para la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe. (La Etapa<strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe se <strong>de</strong>scribe en la Sección 7 <strong>de</strong>l Capítulo 6 <strong>de</strong> este manual.)A<strong>de</strong>más, si está recibiendo Ayuda Adicional <strong>de</strong> Medicare para pagar sus medicamentosrecetados, el programa <strong>de</strong> Ayuda Adicional no pagará los medicamentos que usualmente noestán cubiertos. (Si <strong>de</strong>sea más información consulte la Lista <strong>de</strong> Medicamentos <strong>de</strong>l plan ocomuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados. Los números telefónicos <strong>de</strong>lDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.) Noobstante, si tiene <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos a través <strong>de</strong> Medicaid, el Programa Estatal <strong>de</strong>Medicaid podría cubrir algunos medicamentos recetados que normalmente no cubre un plan <strong>de</strong>medicamentos <strong>de</strong> Medicare. Comuníquese con el Programa Estatal <strong>de</strong> Medicaid para <strong>de</strong>terminarqué <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos podría estar disponible para usted. (La información <strong>de</strong> contacto ylos números telefónicos <strong>de</strong> Medicaid se encuentran en la Sección 6 <strong>de</strong>l Capítulo 2.)SECCIÓN 8Sección 8.1:Muestre su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong>l plan cuando surtauna recetaMuestre su tarjeta <strong>de</strong> afiliaciónPara adquirir su medicamento recetado, muestre su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong>l plan en la farmacia <strong>de</strong>la red que elija. Cuando muestra su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong>l plan, la farmacia <strong>de</strong> la red facturaráautomáticamente al plan nuestra parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> su medicamento recetado cubierto. Usted<strong>de</strong>berá pagar a la farmacia su parte <strong>de</strong>l costo cuando retire su medicamento recetado.Sección 8.2:¿Qué suce<strong>de</strong> si no lleva su tarjeta <strong>de</strong> afiliación?Si no tiene su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong>l plan cuando surta su receta, pida a la farmacia que secomunique con el plan para obtener la información necesaria.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 102Si la farmacia no pue<strong>de</strong> obtener la información necesaria, es posible que <strong>de</strong>ba pagar latotalidad <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong>l medicamento cuando lo retire. (Posteriormente pue<strong>de</strong> solicitar que lereembolsemos la parte que nos correspon<strong>de</strong>. Consulte la Sección 2.1 <strong>de</strong>l Capítulo 7 para obtenerinformación sobre cómo solicitar un reembolso al plan.)SECCIÓN 9Cobertura <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D ensituaciones especialesSección 9.1: ¿Qué suce<strong>de</strong> si se encuentra en un hospital o centro <strong>de</strong> enfermeríaespecializada por una internación cubierta por el plan?Si se le admite en un hospital o centro <strong>de</strong> enfermería especializada para una internación cubiertapor el plan, generalmente cubriremos el costo <strong>de</strong> sus medicamentos recetados durante ese tiempo.Una vez que salga <strong>de</strong>l hospital o centro <strong>de</strong> enfermería especializada, el plan cubrirá susmedicamentos siempre y cuando cumplan con todas nuestras normas <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Consulte laspartes anteriores <strong>de</strong> esta sección don<strong>de</strong> están las normas para recibir la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>medicamentos. El capítulo 6 (Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D)le proporciona más información sobre la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos y lo que usted paga.Tenga en cuenta que: cuando ingresa, resi<strong>de</strong> o sale <strong>de</strong> un centro <strong>de</strong> enfermería especializada,usted tiene <strong>de</strong>recho a un periodo especial <strong>de</strong> inscripción. Durante este periodo, pue<strong>de</strong> cambiar <strong>de</strong>plan o cambiar su <strong>cobertura</strong>. (El Capítulo 10, Terminación <strong>de</strong> su afiliación al plan, explicacuándo pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar nuestro plan y afiliarse a un plan <strong>de</strong> Medicare diferente.)Sección 9.2: ¿Qué suce<strong>de</strong> si resi<strong>de</strong> en un establecimiento <strong>de</strong> atención médicaprolongada?Generalmente, un establecimiento <strong>de</strong> atención médica prolongada (como hogar <strong>de</strong>convalecientes) tiene su propia farmacia, o una farmacia que suministra medicamentos paratodos sus resi<strong>de</strong>ntes. Si vive en un centro <strong>de</strong> cuidado a largo plazo, pue<strong>de</strong> recibir susmedicamentos recetados en la farmacia <strong>de</strong>l centro siempre y cuando forme parte <strong>de</strong> nuestra red.Consulte su Directorio <strong>de</strong> Farmacias para saber si la farmacia <strong>de</strong>l establecimiento <strong>de</strong> atenciónmédica prolongada forma parte <strong>de</strong> nuestra red. Si no la encuentra, o si necesita más información,comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos seencuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).¿Qué suce<strong>de</strong> si resi<strong>de</strong> en un establecimiento <strong>de</strong>atención médica prolongada y se afilia al plan?Si necesita un medicamento que no está en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos o que está restringido <strong>de</strong>alguna manera, el plan cubrirá un suministro temporal <strong>de</strong> su medicamento durante los primeros90 días <strong>de</strong> su afiliación. El primer suministro será para un máximo <strong>de</strong> 31 días, o menos si sureceta es por un número menor <strong>de</strong> días. De ser necesario, cubriremos más resurtidos durante susprimeros 90 días en el plan.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 103Si ha estado afiliado al plan por más <strong>de</strong> 90 días y necesita un medicamento que no está ennuestra Lista <strong>de</strong> Medicamentos, o si el plan tiene alguna restricción para la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>lmedicamento, cubriremos un suministro <strong>de</strong> 31 días, o menos si la receta indica un número menor<strong>de</strong> días.Durante el tiempo en el que esté recibiendo el suministro temporal <strong>de</strong> un medicamento, <strong>de</strong>behablar con su médico para <strong>de</strong>cidir qué hacer cuando se le termine. Tal vez haya otromedicamento cubierto por el plan que podría darle los mismos resultados. Usted y su proveedorpue<strong>de</strong>n solicitar al plan que haga una excepción para cubrir el medicamento <strong>de</strong> la manera que austed le gustaría que se hiciera. Si usted y su proveedor <strong>de</strong>sean solicitar una excepción, laSección 6.4 <strong>de</strong>l Capítulo 9 le explica lo que <strong>de</strong>be hacer.Sección 9.3: ¿Qué suce<strong>de</strong> si a<strong>de</strong>más recibe <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> unplan grupal <strong>de</strong> jubilados o <strong>de</strong> un empleador?¿Tiene en el momento otro plan <strong>de</strong> medicamentos recetados con un plan grupal <strong>de</strong> jubilados o <strong>de</strong>su empleador (o el <strong>de</strong> su cónyuge)? De ser así, comuníquese con el administrador <strong>de</strong> beneficios<strong>de</strong>l grupo. Esta persona le pue<strong>de</strong> ayudar a <strong>de</strong>terminar cómo funcionará su <strong>cobertura</strong> actual <strong>de</strong>medicamentos recetados con nuestro plan.En general, si usted está empleado en el momento, la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados queobtenga <strong>de</strong> nosotros será secundaria a la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su grupo <strong>de</strong> jubilados o <strong>de</strong>l empleador. Esosignifica que la <strong>cobertura</strong> grupal pagaría en primer lugar.Nota especial sobre la “<strong>cobertura</strong> acreditable”:Cada año, su empleador o grupo <strong>de</strong> jubilados <strong>de</strong>be enviarle una notificación que diga si su<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados para el año siguiente es “acreditable” y las opciones quetiene para la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos.Si la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan grupal es “acreditable”, significa que el plan tiene <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>medicamentos que se espera que pague, en promedio y como mínimo, la misma cantidad que la<strong>cobertura</strong> estándar <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> Medicare.Conserve estas notificaciones sobre <strong>cobertura</strong> acreditable, ya que es posible que las necesitemás a<strong>de</strong>lante. Si se afilia a un plan Medicare que incluye <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la ParteD, es posible que necesite estas notificaciones para <strong>de</strong>mostrar que ha mantenido una <strong>cobertura</strong>acreditable. Si no recibió la notificación <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> válida por parte <strong>de</strong> su plan grupal <strong>de</strong>lempleador o <strong>de</strong> jubilados, pue<strong>de</strong> obtener una copia <strong>de</strong>l administrador <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong>lempleador o jubilados, o el empleador o sindicato.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 5: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 104SECCIÓN 10Programas para la seguridad y el control <strong>de</strong>medicamentosSección 10.1:Programas para ayudar a los afiliados a usar losmedicamentos <strong>de</strong> manera seguraNosotros llevamos a cabo revisiones sobre el uso <strong>de</strong> los medicamentos en todos nuestrosafiliados para asegurarnos <strong>de</strong> que están recibiendo una atención segura y apropiada. Estasrevisiones son especialmente importantes para los afiliados que consultan a varios proveedoresque recetan sus medicamentos.Hacemos una revisión cada vez que usted surte una receta. También revisamos periódicamentenuestros registros. Durante las revisiones, buscamos posible problemas como estos:Errores posibles en la medicación.Medicamentos que podrían ser innecesarios porque usted ya está tomando otromedicamento para tratar la misma afección.Medicamentos que posiblemente no sean seguros o a<strong>de</strong>cuados por su edad o sexo.Determinadas combinaciones <strong>de</strong> medicamentos que podrían perjudicarlo si se tomansimultáneamente.Recetas para medicamentos que contienen ingredientes a los cuales es alérgico.Posibles errores en la cantidad (dosis) <strong>de</strong> un medicamento que está tomando.Si observamos un posible problema en su uso <strong>de</strong> la medicación, lo analizaremos junto con sumédico para corregir el problema.Sección 10.2:Programas para ayudar a los afiliados a llevar el control <strong>de</strong>sus medicamentosTenemos varios programas que pue<strong>de</strong>n ayudar a nuestros afiliados en situaciones especiales. Porejemplo, algunos afiliados tienen diversos problemas médicos complejos, o pue<strong>de</strong>n necesitartomar muchos medicamentos al mismo tiempo, o sus medicamentos pue<strong>de</strong>n tener un costo muyalto.Estos programas tienen carácter voluntario y se ofrecen sin costo alguno. Los programas hansido <strong>de</strong>sarrollados por un equipo <strong>de</strong> farmacéuticos y médicos para nosotros. Ayudan a garantizarque nuestros afiliados estén usando los medicamentos que son más a<strong>de</strong>cuados para tratar susafecciones y nos permiten i<strong>de</strong>ntificar posibles errores <strong>de</strong> medicación.En caso <strong>de</strong> que tengamos un programa que cubra sus necesida<strong>de</strong>s, le inscribiremosautomáticamente en el programa y le enviaremos la información necesaria. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> noparticipar, <strong>de</strong>berá notificarnos y le retiraremos <strong>de</strong>l programa. Si tiene alguna pregunta sobre estosprogramas, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 105Capítulo 6. Lo que usted paga por sus medicamentos recetados<strong>de</strong> la Parte DSECCIÓN 1 Introducción ........................................................................................ 107Sección 1.1:Use este capítulo junto con otros materiales que le explican su<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos............................................................................107SECCIÓN 2 Lo que usted paga por un medicamento <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la “etapa<strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l medicamento” en la que usted se encuentre alobtener el medicamento ................................................................... 108Sección 2.1:¿Cuáles son las etapas <strong>de</strong> pago para los afiliados <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care(HMO SNP)? .................................................................................................108SECCIÓN 3 Le enviamos informes que explican los pagos <strong>de</strong> susmedicamentos y la etapa <strong>de</strong> pago en la que se encuentra ........... 110Sección 3.1:Sección 3.2:Le enviamos un informe mensual llamado “Explicación <strong>de</strong> beneficios”(EOB, Explanation of Benefits) .....................................................................110Ayú<strong>de</strong>nos a actualizar la información sobre sus pagos <strong>de</strong>medicamentos ................................................................................................110SECCIÓN 4 No hay <strong>de</strong>ducible para <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) .............................. 111Sección 4.1: Usted no paga <strong>de</strong>ducible para sus medicamentos <strong>de</strong> la Parte D ...................111SECCIÓN 5 Durante la Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial, el plan paga la parteque le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> sus medicamentos y ustedpaga su parte ..................................................................................... 112Sección 5.1:Sección 5.2:Sección 5.3:Lo que usted paga por su medicamento <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l medicamento y<strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong> lo compra ..............................................................................112La tabla muestra sus costos para el suministro <strong>de</strong> un medicamentodurante un mes ...............................................................................................113Usted permanece en la Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial hasta que sus costostotales <strong>de</strong> medicamentos lleguen a $2,970. ....................................................115SECCIÓN 6 Durante la Etapa <strong>de</strong> Periodo sin Cobertura, el plan ofreceparte <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos ......................................... 116Sección 6.1:Usted permanece en el Período sin Cobertura hasta que su <strong>de</strong>sembolsopersonal llegue a $4,750 ................................................................................116


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 106Sección 6.2:La forma en que Medicare calcula su <strong>de</strong>sembolso personal paramedicamentos recetados ................................................................................116SECCIÓN 7 Durante la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe, el plan paga lamayor parte <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> sus medicamentos ......................... 119Sección 7.1:Cuando se encuentre en la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe,permanecerá allí durante el resto <strong>de</strong>l año .......................................................119SECCIÓN 8 Información sobre beneficios adicionales ....................................... 119Sección 8.1: Nuestro plan ofrece beneficios adicionales ....................................................119SECCIÓN 9 Su pago por las vacunas cubiertas <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>cómo y dón<strong>de</strong> las recibe .................................................................. 120Sección 9.1:Sección 9.2:Nuestro plan tiene una <strong>cobertura</strong> por separado para el medicamento <strong>de</strong>la vacuna <strong>de</strong> la parte D y para el costo <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> la vacuna ...........120Si lo <strong>de</strong>sea, pue<strong>de</strong> comunicarse con nuestro Departamento <strong>de</strong> Serviciospara Afiliados antes <strong>de</strong> recibir la vacuna .......................................................121SECCIÓN 10 ¿Debe pagar la “multa por inscripción tardía” para la Parte D? .... 122Sección 10.1: ¿Qué es la “multa por afiliación tardía” <strong>de</strong> la Parte D? .................................122Sección 10.2: ¿Cuál es la cantidad <strong>de</strong> la multa por inscripción tardía para la Parte D? ......122Sección 10.3: En algunas situaciones, pue<strong>de</strong> inscribirse tar<strong>de</strong> y no pagar la multa .............123Sección 10.4: ¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si no está <strong>de</strong> acuerdo con la multa por inscripcióntardía? .............................................................................................................124SECCIÓN 11 ¿Debe pagar una cantidad adicional <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>bido asus ingresos? .................................................................................... 124Sección 11.1: ¿Quién paga una cantidad adicional <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>bido a sus ingresos?........................................................................................................................124Sección 11.2: ¿Cuánto es la cantidad adicional <strong>de</strong> la Parte D? ............................................125Sección 11.3: ¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si no está <strong>de</strong> acuerdo con el pago <strong>de</strong> una cantidadadicional <strong>de</strong> la Parte? .....................................................................................126Sección 11.4: ¿Qué suce<strong>de</strong> si no paga la cantidad adicional <strong>de</strong> la Parte D? .......................126


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 107?¿Sabía que hay programas que ayudan a las personas apagar sus medicamentos?El programa <strong>de</strong> “Ayuda Adicional” ayuda a las personas con recursoslimitados a pagar sus medicamentos. Si <strong>de</strong>sea más información, consultela Sección 7 en el Capítulo 2.¿Está recibiendo ayuda para pagar sus medicamentos?Si está en el programa que ayuda a pagar sus medicamentos, parte <strong>de</strong> lainformación en esta <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura sobre los costos <strong>de</strong> losmedicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D podría no aplicarse a usted.Hemos incluido un documento separado, <strong>de</strong>nominado “Cláusula <strong>de</strong> la<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para las personas que reciben ayuda adicionalpara pagar sus medicamentos” (que también se conoce como “Cláusulapara el Subsidio por Bajos Ingresos” o “Cláusula LIS”), que le dainformación sobre su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos. Si no tiene estacláusula, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados ysolicite la “Cláusula LIS”. (Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> estemanual.)SECCIÓN 1Sección 1.1:IntroducciónUse este capítulo junto con otros materiales que le explican su<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentosEste capítulo se centra en lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D. Parasimplificar, en este capítulo usamos el término “medicamento” para referirnos a un medicamentorecetado <strong>de</strong> la Parte D. Como se explica en el Capítulo 5, no todos los medicamentos pertenecena la Parte D; algunos medicamentos están cubiertos por la Parte A o la Parte B <strong>de</strong> Medicare, yotros están excluidos <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> Medicare por ley.Para compren<strong>de</strong>r la información sobre pagos que le proporcionamos en este capítulo, usted <strong>de</strong>beconocer aspectos básicos sobre los medicamentos cubiertos, los lugares dón<strong>de</strong> surtir las recetas ylas normas que <strong>de</strong>be seguir cuando obtenga sus medicamentos cubiertos. Los siguientesmateriales le explican estos aspectos básicos:Lista <strong>de</strong> medicamentos cubiertos (Formulario) <strong>de</strong>l plan Para simplificar, la llamamos“Lista <strong>de</strong> Medicamentos”.o Esta Lista <strong>de</strong> Medicamentos le indica cuáles medicamentos están cubiertos.o También le indica en cuales <strong>de</strong> los 5 “niveles <strong>de</strong> costo compartido” se encuentra elmedicamento y si existe alguna restricción en su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 108o Si necesita una copia <strong>de</strong> la Lista <strong>de</strong> Medicamentos, comuníquese con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentranen la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). También pue<strong>de</strong> encontrar la Lista <strong>de</strong>Medicamentos en nuestro sitio web en www.mysimplymedicare.com. La Lista <strong>de</strong>Medicamentos en nuestro sitio web es siempre la más actualizada.El Capítulo 5 <strong>de</strong> este manual. El Capítulo 5 le proporciona los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong><strong>de</strong> medicamentos recetados y las normas que <strong>de</strong>be seguir cuando obtiene dichosmedicamentos. También indica los tipos <strong>de</strong> medicamentos recetados que no estáncubiertos por nuestro plan.El Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias <strong>de</strong>l plan: En la mayoría <strong>de</strong> los casos, <strong>de</strong>beusar una farmacia <strong>de</strong> la red para adquirir sus medicamentos recetados (consulte los<strong>de</strong>talles en el Capítulo 5). El Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias tiene una lista <strong>de</strong>farmacias <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan. También le indica qué farmacias <strong>de</strong> la red pue<strong>de</strong>nproporcionarle el suministro <strong>de</strong> un medicamento a largo plazo (como cuando se surte unareceta para un suministro <strong>de</strong> tres meses).SECCIÓN 2Sección 2.1:Lo que usted paga por un medicamento <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>la “etapa <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l medicamento” en la que ustedse encuentre al obtener el medicamento¿Cuáles son las etapas <strong>de</strong> pago para los afiliados <strong>de</strong> <strong>Simply</strong>Care (HMO SNP)?Como se muestra en la tabla que sigue, existen “etapas <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> medicamentos” para su<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados en <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP). La cantidad que usted pagapor un medicamento <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la etapa en la que usted se encuentra cuando adquiere o renuevaun medicamento. Recuer<strong>de</strong> que siempre <strong>de</strong>be pagar la prima mensual <strong>de</strong>l plan sea cual fuere laetapa <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l medicamento.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 109Etapa 1Etapa 2Etapa 3Etapa 4Etapa <strong>de</strong> DeducibleAnualEtapa <strong>de</strong> CoberturaInicialEtapa <strong>de</strong> Falta <strong>de</strong>Cobertura o Periodosin CoberturaEtapa <strong>de</strong> Coberturapor CatástrofeComo el plan notiene <strong>de</strong>ducible, estaetapa <strong>de</strong> pago no seaplica a usted.Esta etapa <strong>de</strong> pagocomienza cuando hasurtido su primerareceta <strong>de</strong>l año.Durante esta etapa,el plan paga la parteque le correspon<strong>de</strong><strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> susmedicamentos yusted paga su parte<strong>de</strong>l costo.Permanece en estaetapa hasta que el“costo total <strong>de</strong>medicamentos” a lafecha (sus pagosmás los pagos <strong>de</strong>lplan <strong>de</strong> la Parte D)sume $2,970.(Los <strong>de</strong>talles seencuentran en laSección 5 <strong>de</strong> estecapítulo.)En esta etapa, elplan ofrece <strong>cobertura</strong>para los siguientesniveles. Usted pagalo siguiente:$0 <strong>de</strong> copago para elNivel 1 –medicamentosgenéricos preferidos.$0 <strong>de</strong> copago para elNivel 2 –medicamentosgenéricos nopreferidos.Para losmedicamentos <strong>de</strong>marca, usted paga47.5% <strong>de</strong>l precio(más una parte <strong>de</strong> latarifa <strong>de</strong> suministro).Permanecerá en estaetapa hasta que su“<strong>de</strong>sembolsopersonal” anualhasta la fecha (suspagos) sume $4,750.Medicare haestablecido estacantidad y lasnormas para que loscostos cuenten endicha cantidad.En esta etapa, elplan pagará lamayor parte <strong>de</strong>lcosto <strong>de</strong> susmedicamentosdurante el resto <strong>de</strong>laño calendario (hastael 31 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>2013).(Los <strong>de</strong>talles seencuentran en laSección 7 <strong>de</strong> estecapítulo.)(Los <strong>de</strong>talles seencuentran en laSección 6 <strong>de</strong> estecapítulo.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 110SECCIÓN 3Sección 3.1:Le enviamos informes que explican los pagos <strong>de</strong> susmedicamentos y la etapa <strong>de</strong> pago en la que seencuentraLe enviamos un informe mensual llamado “Explicación <strong>de</strong>beneficios” (EOB, Explanation of Benefits)Nuestro plan lleva un registro <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> sus medicamentos recetados y <strong>de</strong> los pagos quehizo al adquirirlos o resurtirlos en la farmacia. De esta manera, le po<strong>de</strong>mos informar cuando pasó<strong>de</strong> una etapa <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> medicamentos a la siguiente. En particular, registramos dos tipos <strong>de</strong>costos:Llevamos un registro <strong>de</strong> la cantidad que usted ha pagado. Esto se conoce como“<strong>de</strong>sembolso personal”.Llevamos un registro <strong>de</strong>l “costo total <strong>de</strong> medicamentos”. Esta es la cantidad queusted paga <strong>de</strong> su bolsillo o que otras personas pagan en su nombre más la cantidadque paga el plan.Nuestro plan elaborará un informe por escrito llamado Explicación <strong>de</strong> beneficios (EOB,Explanation of Benefits) cuando haya surtido una o más recetas a través <strong>de</strong>l plan durante el mesanterior. Incluye lo siguiente:Información <strong>de</strong> ese mes. Este informe le proporciona los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> las recetasque surtió durante el mes anterior. Muestra el costo total <strong>de</strong> medicamentos, los pagos <strong>de</strong>lplan y los pagos realizados por usted u otras personas en su nombre.Total <strong>de</strong>l año <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1 <strong>de</strong> enero. Esto se conoce como información “anual hasta lafecha”. Indica el costo total <strong>de</strong> medicamentos y el total <strong>de</strong> pagos por sus medicamentos<strong>de</strong>s<strong>de</strong> principios <strong>de</strong> año.Sección 3.2:Ayú<strong>de</strong>nos a actualizar la información sobre sus pagos <strong>de</strong>medicamentosPara llevar un registro <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> sus medicamentos y los pagos que hace por ellos, usamosregistros que obtenemos <strong>de</strong> las farmacias. Usted pue<strong>de</strong> ayudarnos a mantener su informacióncorrecta y actualizada <strong>de</strong> la siguiente manera:Muestre su tarjeta <strong>de</strong> afiliación cuando adquiera sus medicamentos. Para asegurarse<strong>de</strong> que el plan sepa qué medicamentos compra y cuánto paga, muestre su tarjeta <strong>de</strong>afiliación <strong>de</strong>l plan cada vez que surta una receta.Asegúrese <strong>de</strong> que tengamos la información necesaria. En algunos casos, cuando ustedpague por sus medicamentos recetados, no recibiremos automáticamente la informaciónnecesaria para llevar un registro <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sembolso personal. Para ayudarnos a llevar unregistro <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sembolso personal, pue<strong>de</strong> enviarnos copias <strong>de</strong> los recibos <strong>de</strong>medicamentos que haya comprado. (Si le facturan un medicamento cubierto, pue<strong>de</strong>solicitar al plan que pague la parte que le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo. Para obtener


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 111instrucciones sobre cómo hacerlo, consulte la Sección 2 en el Capítulo 7 <strong>de</strong> este manual.)Estas son algunas situaciones en las que es conveniente que nos envíe copias <strong>de</strong> losrecibos <strong>de</strong> sus medicamentos para asegurarse <strong>de</strong> que tengamos un registro completo <strong>de</strong>sus gastos <strong>de</strong> medicamentos:o Cuando compra un medicamento cubierto en una farmacia <strong>de</strong> la red a un precioespecial o con una tarjeta <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento que no es parte <strong>de</strong>l beneficio <strong>de</strong> nuestroplan.o Cuando hizo un copago por medicamentos proporcionados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l programa<strong>de</strong> asistencia al paciente <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> medicamentos.o Cuando haya comprado medicamentos cubiertos en farmacias fuera <strong>de</strong> la red ocuando haya pagado el precio total por un medicamento cubierto encircunstancias especiales.Envíenos información sobre los pagos que otras personas han realizado por usted.Los pagos hechos por otras personas y organizaciones también se tienen en cuenta parasu <strong>de</strong>sembolso personal y le ayudan a ser elegible para la <strong>cobertura</strong> por catástrofe. Porejemplo, los pagos realizados por un programa <strong>de</strong> asistencia para medicamentos contra elSIDA, el Servicio <strong>de</strong> Salud para Indígenas y la mayoría <strong>de</strong> las organizaciones <strong>de</strong>beneficencia se tienen en cuenta para su <strong>de</strong>sembolso personal. Debe mantener un registro<strong>de</strong> estos pagos y enviarnos esta información para que podamos registrar sus costos.Revise el informe por escrito que le enviamos. Cuando reciba una Explicación <strong>de</strong>Beneficios (EOB, Explanation of Benefits) por correo, léala para asegurarse <strong>de</strong> que lainformación esté completa y sea correcta. Si cree que falta información, o si tiene algunapregunta, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). Asegúrese <strong>de</strong> conservarestos informes. Son un registro importante <strong>de</strong> sus gastos <strong>de</strong> medicamentos.SECCIÓN 4Sección 4.1:No hay <strong>de</strong>ducible para <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Usted no paga <strong>de</strong>ducible para sus medicamentos <strong>de</strong> la Parte DNo hay <strong>de</strong>ducible para <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) Esta Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial comienzacuando ha surtido su primera receta <strong>de</strong>l año. Consulte la Sección 5 para obtener más informaciónsobre su <strong>cobertura</strong> en la Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 112SECCIÓN 5Sección 5.1:Durante la Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial, el plan paga laparte que le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> susmedicamentos y usted paga su parteLo que usted paga por su medicamento <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>lmedicamento y <strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong> lo compraDurante la Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial, el plan paga la parte <strong>de</strong>l costo que le correspon<strong>de</strong> por susmedicamentos recetados cubiertos, y usted paga su parte (su copago o coaseguro). Su parte <strong>de</strong>lcosto variará según el medicamento y el lugar don<strong>de</strong> lo compre.El plan tiene 5 niveles <strong>de</strong> costo compartidoCada medicamento en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos <strong>de</strong>l plan está en uno <strong>de</strong> los 5 niveles <strong>de</strong> costocompartido. En general, cuanto más alto sea el nivel <strong>de</strong> costo compartido, más alto será el costo<strong>de</strong>l medicamento:Nivel 1 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos genéricos preferidos:Medicamentos disponibles con el costo compartido más bajo para este plan.Nivel 2 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos genéricos no preferidosMedicamentos que <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. ofrece al mismo costo para usted quelos medicamentos genéricos preferidos.Nivel 3 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos <strong>de</strong> marca preferidos:Medicamentos que <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. ofrece a un costo menor para usted quelos medicamentos <strong>de</strong> marca no preferidos.Nivel 4 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos <strong>de</strong> marca no preferidos:Medicamentos que <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. ofrece a un costo mayor para usted quelos medicamentos <strong>de</strong> marca preferidos.Nivel 5 <strong>de</strong> costo compartido - medicamentos <strong>de</strong> especialida<strong>de</strong>s médicas:Algunos medicamentos inyectables y otros <strong>de</strong> alto costo.Para saber en qué nivel <strong>de</strong> costo compartido está su medicamento, búsquelo en la Lista <strong>de</strong>Medicamentos <strong>de</strong>l plan.Sus opciones <strong>de</strong> farmaciasLo que usted paga por un medicamento <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> lo adquiere: Una farmacia minorista que está en la red <strong>de</strong> nuestro plan. Una farmacia que no está en la red <strong>de</strong> nuestro plan.Para obtener más información sobre estas opciones <strong>de</strong> farmacias y cómo surtir sus recetas,consulte el Capítulo 5 <strong>de</strong> este manual y el Directorio <strong>de</strong> Proveedores y Farmacias <strong>de</strong>l plan.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 113Sección 5.2:La tabla muestra sus costos para el suministro <strong>de</strong> unmedicamento durante un mesDurante la Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial, la parte <strong>de</strong>l costo que le correspon<strong>de</strong> será un copago oun coaseguro.“Copago” significa que usted paga una cantidad fija cada vez que compra unmedicamento.“Coaseguro” significa que usted paga un porcentaje <strong>de</strong>l costo total <strong>de</strong>l medicamentocada vez que compra un medicamento.Como se muestra en la tabla siguiente, la cantidad <strong>de</strong> copago o coaseguro <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>costo compartido al que pertenece su medicamento. Tenga en cuenta lo siguiente:Si su medicamento cubierto cuesta menos que la cantidad <strong>de</strong>l copago que aparece en latabla, pagará el precio más bajo por el medicamento. Usted pagará el precio total <strong>de</strong>lmedicamento o la cantidad <strong>de</strong>l copago, el que sea menor.Cubrimos recetas que se surten en farmacias que no pertenecen a la red solo en algunassituaciones especiales. Consulte la Sección 3.3 <strong>de</strong>l Capítulo 5 para obtener informaciónsobre cuándo cubriremos una receta surtida en una farmacia fuera <strong>de</strong> la red.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 114Su parte <strong>de</strong>l costo cuando obtiene un suministro <strong>de</strong> un mes (o menos) <strong>de</strong> unmedicamento recetado cubierto en la Parte D <strong>de</strong>:Nivel 1 <strong>de</strong> costocompartido(Medicamentosgenéricos preferidos)Nivel 2 <strong>de</strong> costocompartido(Medicamentosgenéricos nopreferidos)Nivel 3 <strong>de</strong> costocompartido(Medicamentos <strong>de</strong>marca preferidos)Nivel 4 <strong>de</strong> costocompartido(Medicamentos <strong>de</strong>marca no preferidos)Farmacia <strong>de</strong>la red(suministro <strong>de</strong>hasta 30 días)El servicio <strong>de</strong>pedido porcorreo <strong>de</strong>lplan(suministro <strong>de</strong>hasta 30 días)$0 <strong>de</strong> copago El servicio <strong>de</strong>pedido porcorreo no estádisponible paralosmedicamentosen el Nivel 1$0 <strong>de</strong> copago El servicio <strong>de</strong>pedido porcorreo no estádisponible paralosmedicamentosen el Nivel 2$45 <strong>de</strong> copago El servicio <strong>de</strong>pedido porcorreo no estádisponible paralosmedicamentosen el Nivel 3$75 <strong>de</strong> copago El servicio <strong>de</strong>pedido porcorreo no estádisponible paralosmedicamentosen el Nivel 4Farmacia <strong>de</strong> unestablecimiento <strong>de</strong> atenciónmédicaprolongada <strong>de</strong>la red(suministro <strong>de</strong>hasta 31 días)Farmacia fuera<strong>de</strong> la red(La <strong>cobertura</strong> selimita a ciertassituaciones;consulte el Capítulo5 para más<strong>de</strong>talles.)(suministro <strong>de</strong>hasta 30 días)$0 <strong>de</strong> copago $0 <strong>de</strong> copago$0 <strong>de</strong> copago $0 <strong>de</strong> copago$45 <strong>de</strong> copago $45 <strong>de</strong> copago$75 <strong>de</strong> copago $75 <strong>de</strong> copago


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 115Farmacia <strong>de</strong>la red(suministro <strong>de</strong>hasta 30 días)El servicio <strong>de</strong>pedido porcorreo <strong>de</strong>lplan(suministro <strong>de</strong>hasta 30 días)Farmacia <strong>de</strong> unestablecimiento <strong>de</strong> atenciónmédicaprolongada <strong>de</strong>la red(suministro <strong>de</strong>hasta 31 días)Farmacia fuera<strong>de</strong> la red(La <strong>cobertura</strong> selimita a ciertassituaciones;consulte el Capítulo5 para más<strong>de</strong>talles.)(suministro <strong>de</strong>hasta 30 días)Nivel 5 <strong>de</strong> costocompartido(Medicamentos <strong>de</strong>especialida<strong>de</strong>smédicas)33% <strong>de</strong>coaseguroEl servicio <strong>de</strong>pedido porcorreo no estádisponible paralosmedicamentosen el Nivel 533% <strong>de</strong>coaseguro33% <strong>de</strong> coaseguroSección 5.3:Usted permanece en la Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial hasta quesus costos totales <strong>de</strong> medicamentos lleguen a $2,970.Usted permanece en la Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial hasta que la cantidad total <strong>de</strong> losmedicamentos que usted surta o resurta alcance el límite <strong>de</strong> $2,970 para la Etapa <strong>de</strong> CoberturaInicial.Su costo total <strong>de</strong> medicamentos se basa en la suma <strong>de</strong> lo que usted pagó y lo que pagó cualquierplan <strong>de</strong> la Parte D:Lo que usted ha pagado por todos los medicamentos cubiertos que ha adquirido <strong>de</strong>s<strong>de</strong>que hizo su primera compra <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong>l año. (Consulte la Sección 6.2 paraobtener más información sobre la forma en que Medicare calcula su <strong>de</strong>sembolsopersonal.) Esto incluye:o El total que pagó como su parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> los medicamentos durante la Etapa <strong>de</strong>Cobertura Inicial.Lo que el plan ha pagado como la parte que le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> losmedicamentos durante la Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial. (Si estuvo afiliado a otro plan <strong>de</strong> laParte D en algún momento durante 2013, la cantidad que el plan pagó durante la Etapa<strong>de</strong> Cobertura Inicial también se tiene en cuenta para sus costos totales <strong>de</strong> medicamentos.)Nosotros ofrecemos <strong>cobertura</strong> adicional para algunos medicamentos recetados que normalmenteno tienen <strong>cobertura</strong> en el Plan <strong>de</strong> Medicamentos Recetados <strong>de</strong> Medicare. Los pagos realizadospor estos medicamentos no se toman en cuenta en su límite <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> inicial o en el total <strong>de</strong><strong>de</strong>sembolso personal. Para saber qué medicamentos cubre nuestro plan, consulte la lista <strong>de</strong>medicamentos cubiertos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 116La Explicación <strong>de</strong> Beneficios (EOB, Explanation of Benefits) que le enviamos le servirá parallevar un registro <strong>de</strong> la cantidad que usted y el plan gastaron en sus medicamentos durante el año.Muchas personas no alcanzan el límite <strong>de</strong> $2,970 en un año.Le informaremos si alcanza esta cantidad <strong>de</strong> $2,970. Si lo hace, <strong>de</strong>jará la Etapa <strong>de</strong> CoberturaInicial e ingresará a la Etapa <strong>de</strong> Periodo sin Cobertura.SECCIÓN 6Sección 6.1:Durante la Etapa <strong>de</strong> Periodo sin Cobertura, el planofrece parte <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentosUsted permanece en el Período sin Cobertura hasta que su<strong>de</strong>sembolso personal llegue a $4,750Cuando está en el Período sin Cobertura, el plan ofrece <strong>cobertura</strong> para todos los medicamentos<strong>de</strong>l Nivel 1 - Medicamentos genéricos preferidos y el Nivel 2 - Medicamentos genéricos nopreferidos. Para los medicamentos genéricos, la cantidad pagada por el plan (100%) no se tieneen cuenta para el <strong>de</strong>sembolso personal. Solamente cuenta la cantidad que usted paga y le ayuda apasar al periodo sin <strong>cobertura</strong>.Para los medicamentos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más niveles, cuando usted está en la Etapa <strong>de</strong> Periodo sinCobertura, el Programa <strong>de</strong> Medicare <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuentos durante el período sin <strong>cobertura</strong> proporciona<strong>de</strong>scuentos <strong>de</strong>l fabricante en los medicamentos <strong>de</strong> marca. Usted paga 47.5% <strong>de</strong>l precionegociado (sin incluir tarifas <strong>de</strong> suministro y vacunación, si las hay) para los medicamentos <strong>de</strong>marca. Tanto la cantidad que usted paga como la cantidad <strong>de</strong>scontada por el fabricante se tienenen cuenta para el <strong>de</strong>sembolso personal como si hubiera pagado esa cantidad y lo ayuda a pasar alperiodo sin <strong>cobertura</strong>.Usted continúa pagando el precio con <strong>de</strong>scuento por los medicamentos <strong>de</strong> marca y no más <strong>de</strong> 79%<strong>de</strong>l costo para medicamentos genéricos hasta que su <strong>de</strong>sembolso personal anual llegue a unacantidad máxima establecida por Medicare. En 2013, esta cantidad es <strong>de</strong> $4,750.Medicare tiene normas sobre lo que cuenta y lo que no cuenta como <strong>de</strong>sembolso personal.Cuando alcanza un límite <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolso personal <strong>de</strong> $4,750, usted sale <strong>de</strong> la Etapa <strong>de</strong> Periodosin Cobertura y entra a la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe.Sección 6.2:La forma en que Medicare calcula su <strong>de</strong>sembolso personalpara medicamentos recetadosÉstas son las normas <strong>de</strong> Medicare que <strong>de</strong>bemos seguir cuando llevamos un registro <strong>de</strong> su<strong>de</strong>sembolso personal para medicamentos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 117Estos pagos están incluidos ensu <strong>de</strong>sembolso personalCuando suma lo que paga <strong>de</strong> su bolsillo, usted pue<strong>de</strong> incluir los pagos que se encuentran acontinuación (siempre y cuando pertenezcan a los medicamentos cubiertos <strong>de</strong> la Parte D yusted haya respetado las normas para la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos que se mencionan enel Capítulo 5 <strong>de</strong> este manual): La cantidad que paga por medicamentos cuando se encuentra en alguna <strong>de</strong> lassiguientes etapas <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> medicamentos:o La Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial.o La Etapa <strong>de</strong> Periodo sin Cobertura. Los pagos que haya realizado durante este año calendario como afiliado <strong>de</strong> otro plan <strong>de</strong>medicamentos recetados <strong>de</strong> Medicare antes <strong>de</strong> inscribirse en nuestro plan.La persona que paga tiene importancia: Si hace los pagos por su cuenta, se incluyen en su <strong>de</strong>sembolso personal. Estos pagos también se incluyen si otras personas u organizaciones los hacen en sunombre. Esto incluye pagos por sus medicamentos hechos por un amigo o familiar, porla mayoría <strong>de</strong> organizaciones <strong>de</strong> beneficencia, por programas <strong>de</strong> asistencia paramedicamentos contra el SIDA o por el Servicio <strong>de</strong> Salud para Indígenas. También seincluyen los pagos <strong>de</strong>l Programa “Ayuda Adicional” <strong>de</strong> Medicare. Se incluyen algunos <strong>de</strong> los pagos realizados por el Programa <strong>de</strong> Medicare <strong>de</strong><strong>de</strong>scuentos durante el período sin <strong>cobertura</strong>. También se incluye la cantidad que elfabricante paga por sus medicamentos <strong>de</strong> marca. Sin embargo, no se incluye lacantidad que el plan paga por sus medicamentos genéricos.Entrada a la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe:Cuando usted (o quienes pagan en su nombre) hayan gastado un total <strong>de</strong> $4,750 en<strong>de</strong>sembolso personal <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l año calendario, pasará <strong>de</strong> la Etapa <strong>de</strong> Periodo sinCobertura a la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 118Estos pagos no están incluidosen su <strong>de</strong>sembolso personalCuando usted suma lo que paga <strong>de</strong> su bolsillo, no pue<strong>de</strong> incluir ninguno <strong>de</strong> estos tipos <strong>de</strong>pagos por medicamentos recetados: La cantidad que paga por su prima mensual. Los medicamentos adquiridos fuera <strong>de</strong> Estados Unidos y sus territorios. Los medicamentos que no cubre nuestro plan. Los medicamentos que obtiene en una farmacia fuera <strong>de</strong> la red y que no cumplen conlos requisitos <strong>de</strong>l plan para recibir <strong>cobertura</strong> fuera <strong>de</strong> la red. Los medicamentos recetados cubiertos por la Parte A o la Parte B. Los pagos que haga por medicamentos incluidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestra <strong>cobertura</strong> adicionalpero que no están generalmente cubiertos en un plan <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong>Medicare. Los pagos que haga por medicamentos recetados que no están generalmente cubiertospor un plan <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong> Medicare. Los pagos por medicamentos genéricos hechos por el plan durante el Período sinCobertura. Los pagos por medicamentos hechos por planes <strong>de</strong> salud grupal, entre ellos los planes<strong>de</strong> salud <strong>de</strong>l empleador. Los pagos por medicamentos hechos por algunos planes <strong>de</strong> seguro y programas <strong>de</strong>salud financiados por el gobierno como TRICARE y la Administración <strong>de</strong> Veteranos. Los pagos por medicamentos hechos por un tercero que está legalmente obligado apagar por gastos <strong>de</strong> medicamentos recetados (como el Programa <strong>de</strong> CompensaciónLaboral).Recordatorio: Si alguna otra organización como las mencionadas anteriormente paga <strong>de</strong>manera total o parcial su <strong>de</strong>sembolso personal para medicamentos, usted <strong>de</strong>be informar anuestro plan. Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados parainformarnos (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).¿Cómo pue<strong>de</strong> llevar un registro <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> los gastos personales? Nosotros le ayudaremos. El informe <strong>de</strong> la Explicación <strong>de</strong> Beneficios (EOB,Explanation of Benefits) que le enviamos incluye la cantidad actual <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolsopersonal (la Sección 3 <strong>de</strong> este capítulo le explica acerca <strong>de</strong> este informe). Cuando ustedllegue a un total <strong>de</strong> $4,750 en <strong>de</strong>sembolso personal durante el año, el informe leexplicará que usted salió <strong>de</strong> la Etapa <strong>de</strong> Periodo sin Cobertura y entró a la Etapa <strong>de</strong>Cobertura por Catástrofe.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 119 Asegúrese <strong>de</strong> que tengamos la información necesaria. La Sección 3.2 le dice lo quepue<strong>de</strong> hacer para asegurarse <strong>de</strong> que nuestros registros sobre sus gastos estén completos yactualizados.SECCIÓN 7Sección 7.1:Durante la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe, el planpaga la mayor parte <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> susmedicamentosCuando se encuentre en la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe,permanecerá allí durante el resto <strong>de</strong>l añoUsted es elegible para la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe cuando su <strong>de</strong>sembolso personal haalcanzado el límite <strong>de</strong> $4,750 para el año calendario. Cuando se encuentre en la Etapa <strong>de</strong>Cobertura por Catástrofe, permanecerá en esta etapa <strong>de</strong> pago hasta que termine el año calendario.Durante esta etapa, el plan pagará la mayor parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> sus medicamentos.La parte que le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> un medicamento cubierto será un coaseguro oun copago, la cantidad que sea mayor:o – ya sea – un coaseguro <strong>de</strong>l 5% <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong>l medicamentoo – o – un copago <strong>de</strong> $2.65 por un medicamento genérico o unmedicamento que sea consi<strong>de</strong>rado como un genérico. O un copago <strong>de</strong>$6.60 para los <strong>de</strong>más medicamentos.Nuestro plan paga el resto <strong>de</strong>l costo.SECCIÓN 8Sección 8.1:Información sobre beneficios adicionalesNuestro plan ofrece beneficios adicionalesNuestro plan cubre algunos medicamentos excluidos <strong>de</strong> la Parte D. Se incluye la Vitamina D50000 IU, Viagra y Cialis. En la Sección 8.1 <strong>de</strong>l Capítulo 5 encontrará información sobre la<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> estos medicamentos excluidos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 120SECCIÓN 9Sección 9.1:Su pago por las vacunas cubiertas <strong>de</strong> la Parte D<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> cómo y dón<strong>de</strong> las recibeNuestro plan tiene una <strong>cobertura</strong> por separado para elmedicamento <strong>de</strong> la vacuna <strong>de</strong> la parte D y para el costo <strong>de</strong> laaplicación <strong>de</strong> la vacunaNuestro plan ofrece <strong>cobertura</strong> para varias vacunas <strong>de</strong> la Parte D. También cubrimos vacunas quese consi<strong>de</strong>ran beneficios médicos. Para obtener información sobre la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> estas vacunasconsulte la Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos en la Sección 2.1 <strong>de</strong>l Capítulo 4.Nuestra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> vacunas <strong>de</strong> la Parte D tiene dos partes: La primera parte <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> es el costo <strong>de</strong>l medicamento <strong>de</strong> la vacuna en sí mismo.La vacuna es un medicamento recetado.La segunda parte <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> es para el costo <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> la vacuna. (A vecesesto se conoce como la “administración” <strong>de</strong> la vacuna.)¿Cuánto paga por una vacuna <strong>de</strong> la Parte D?Lo que usted paga por una vacuna <strong>de</strong> la parte D <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> tres cosas:4. El tipo <strong>de</strong> vacuna (para qué se le vacuna).o Algunas vacunas se consi<strong>de</strong>ran beneficios médicos. Para obtener informaciónsobre la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> estas vacunas consulte el Capítulo 4, Tabla <strong>de</strong> beneficiosmédicos (lo que está cubierto y lo que usted paga).o Otras vacunas se consi<strong>de</strong>ran medicamentos <strong>de</strong> la Parte D. Usted pue<strong>de</strong> encontrarestas vacunas en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos Cubiertos (Formulario) <strong>de</strong>l plan.2. El lugar don<strong>de</strong> obtiene el medicamento <strong>de</strong> la vacuna.3. Quién le aplica la vacuna.Lo que usted paga en el momento <strong>de</strong> recibir la vacuna <strong>de</strong> la Parte D pue<strong>de</strong> variar según lascircunstancias. Por ejemplo:En algunos casos cuando recibe una vacuna, <strong>de</strong>berá pagar el costo total <strong>de</strong>l medicamento<strong>de</strong> la vacuna y <strong>de</strong> su aplicación. Pue<strong>de</strong> solicitar a nuestro plan que le reembolse la parteque le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo.En otros casos, al recibir el medicamento <strong>de</strong> la vacuna o su aplicación, solamente pagarála parte <strong>de</strong>l costo que le correspon<strong>de</strong>.Para mostrarle el funcionamiento <strong>de</strong>l proceso, a continuación se presentan tres manerashabituales en las que podría recibir una vacuna <strong>de</strong> la Parte D. Recuer<strong>de</strong> que usted <strong>de</strong>be pagar


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 121todos los costos asociados con las vacunas (incluida su aplicación) durante la Etapa <strong>de</strong> Periodosin Cobertura <strong>de</strong> su beneficio.Situación 1:Situación 2:Situación 3:Sección 9.2:Usted compra la vacuna <strong>de</strong> la Parte D en la farmacia y se la aplican en lafarmacia <strong>de</strong> la red. (Tendrá esta opción según el lugar don<strong>de</strong> viva. Algunosestados no permiten que las farmacias administren vacunas.)Usted <strong>de</strong>berá pagar a la farmacia la cantidad <strong>de</strong> su copago por lavacuna en sí.Nuestro plan pagará el costo <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> la vacuna.Usted recibe la vacuna <strong>de</strong> la Parte D en el consultorio <strong>de</strong> su médico. Al recibir la vacuna, usted pagará el costo total <strong>de</strong> la vacuna y <strong>de</strong> suaplicación. Luego pue<strong>de</strong> solicitar a nuestro plan que pague la parte que lecorrespon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo mediante los procedimientos <strong>de</strong>scritos en elCapítulo 7 <strong>de</strong> este manual (Cómo solicitarnos el pago <strong>de</strong> la parte quenos correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong> una factura recibida por servicios médicos omedicamentos cubiertos). Usted recibirá un reembolso por la cantidad que pagó menos su menossu coaseguro o copago habitual por la vacuna (incluida la aplicación)menos la diferencia entre la cantidad que el médico cobre y lo quenormalmente pagamos. (Si recibe Ayuda Adicional, lereembolsaremos esta diferencia.)Usted compra la vacuna <strong>de</strong> la Parte D en su farmacia, y la lleva al consultorio<strong>de</strong>l médico don<strong>de</strong> se la aplican.Usted <strong>de</strong>berá pagar a la farmacia la cantidad <strong>de</strong> su copago por lavacuna en sí.Cuando su médico le aplique la vacuna, usted pagará el costo total <strong>de</strong>este servicio. Luego pue<strong>de</strong> solicitar a nuestro plan que pague la parteque le correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>l costo mediante los procedimientos <strong>de</strong>scritos enel Capítulo 7 <strong>de</strong> este manual.Se le reembolsará la cantidad que cobró el médico por administrar lavacuna menos la diferencia que pudiera haber entre lo que cobra elmédico y lo que nosotros pagamos habitualmente. (Si recibe AyudaAdicional, le reembolsaremos esta diferencia.)Si lo <strong>de</strong>sea, pue<strong>de</strong> comunicarse con nuestro Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados antes <strong>de</strong> recibir la vacunaLas normas para la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> vacunas son complicadas. Estamos aquí para ayudarle. Leaconsejamos que primero se comunique con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados cuandoesté pensando en vacunarse. (Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios paraAfiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 122Po<strong>de</strong>mos informarle <strong>de</strong> qué manera nuestro plan cubre su vacuna y explicarle la parte <strong>de</strong>lcosto que le correspon<strong>de</strong>.Po<strong>de</strong>mos informarle <strong>de</strong> qué manera pue<strong>de</strong> reducir sus propios costos si usa losproveedores y las farmacias <strong>de</strong> nuestra red.Si no pue<strong>de</strong> usar un proveedor y una farmacia <strong>de</strong> la red, po<strong>de</strong>mos informarle lo que <strong>de</strong>behacer para que nosotros le paguemos la parte <strong>de</strong>l costo que nos correspon<strong>de</strong>.SECCIÓN 10¿Debe pagar la “multa por inscripción tardía” para laParte D?Sección 10.1: ¿Qué es la “multa por afiliación tardía” <strong>de</strong> la Parte D?Tenga en cuenta que: Si recibe “Ayuda Adicional” <strong>de</strong> Medicare para pagar sus medicamentosrecetados, las normas <strong>de</strong> la multa por inscripción tardía no se aplican a usted. Usted no pagaráuna multa por inscripción tardía incluso si prescin<strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados“acreditable”.Es posible que <strong>de</strong>ba pagar una sanción financiera si no se inscribió en un plan que ofrece<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong> Medicare cuando fue elegible por primera vez pararecibir esta <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos, o si pasó un período <strong>de</strong> 63 días consecutivos o más sinque tuviera <strong>cobertura</strong> acreditable <strong>de</strong> medicamentos recetados. (“Cobertura acreditable <strong>de</strong>medicamentos recetados” es la <strong>cobertura</strong> que cumple con los estándares mínimos <strong>de</strong> Medicare,dado que se espera que pague, en promedio y como mínimo, la misma cantidad que la <strong>cobertura</strong>estándar <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong> Medicare.) La cantidad <strong>de</strong> la multa <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> cuántoesperó para inscribirse en un plan <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> acreditable <strong>de</strong> medicamentos recetados encualquier momento <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l período inicial <strong>de</strong> inscripción o cuántos mesescompletos estuvo sin <strong>cobertura</strong> acreditable <strong>de</strong> medicamentos recetados. Deberá pagar estasanción mientras tenga <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la Parte D.La sanción se suma a su prima mensual. Cuando se afilie por primera vez a <strong>Simply</strong> Care (HMOSNP), le informaremos cuál será la cantidad <strong>de</strong> la multa.La multa por inscripción tardía se consi<strong>de</strong>ra parte <strong>de</strong> la prima <strong>de</strong>l plan.Sección 10.2:¿Cuál es la cantidad <strong>de</strong> la multa por inscripción tardía para laParte D?Medicare establece la cantidad <strong>de</strong> la multa. Funciona <strong>de</strong> la siguiente manera: En primer lugar, cuente la cantidad <strong>de</strong> meses completos que tardó en inscribirse en unplan <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> Medicare <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser elegible para la inscripción. O cuentela cantidad <strong>de</strong> meses completos en los que no tuvo una <strong>cobertura</strong> acreditable <strong>de</strong>medicamentos recetados, si el período si <strong>cobertura</strong> fue <strong>de</strong> 63 días o más. La multa es <strong>de</strong> 1%


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 123por cada mes que no tuvo <strong>cobertura</strong> acreditable. Por ejemplo, si permanece 14 meses sin<strong>cobertura</strong>, su multa será <strong>de</strong> 14%.Posteriormente, Medicare <strong>de</strong>termina la cantidad <strong>de</strong> la prima mensual promedio <strong>de</strong>l añoanterior para los planes <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> Medicare en el país. Para 2013, esta cantidadpromedio <strong>de</strong> la prima es <strong>de</strong> $31.17.Para obtener la multa mensual, se multiplica el porcentaje <strong>de</strong> la multa y la prima mensualpromedio y luego se redon<strong>de</strong>a a los 10 centavos más próximos. En este ejemplo, sería 14%<strong>de</strong> $31.17. Esto equivale a $4.36, que se redon<strong>de</strong>a a $4.40. Esta cantidad se sumaría a laprima mensual <strong>de</strong> una persona con una multa por inscripción tardía.Se <strong>de</strong>ben tener en cuenta tres aspectos importantes acerca <strong>de</strong> esta multa mensual por inscripcióntardía:Primero, la multa pue<strong>de</strong> cambiar cada año, <strong>de</strong>bido a que la prima mensual promediopue<strong>de</strong> cambiar cada año. Si la prima promedio nacional (según lo establecido porMedicare) aumenta, su multa aumentará.Segundo, usted continuará pagando una multa todos los meses mientras permanezcaafiliado a un plan que tenga beneficios <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong> Medicare.Tercero, si tiene menos <strong>de</strong> 65 años y actualmente recibe beneficios <strong>de</strong> Medicare, la multapor inscripción tardía volverá a cero cuando cumpla 65 años. Después <strong>de</strong> esa edad, lamulta por inscripción tardía se basará solo en los meses que no tenga <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>spués<strong>de</strong>l período inicial <strong>de</strong> afiliación a Medicare por edad.Sección 10.3:En algunas situaciones, pue<strong>de</strong> inscribirse tar<strong>de</strong> y no pagar lamultaAunque se haya <strong>de</strong>morado en afiliarse a un plan que ofrece <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong> Medicarecuando fue elegible por primea vez, a veces no <strong>de</strong>be pagar la multa por inscripción tardía.No <strong>de</strong>berá pagar una multa por inscripción tardía si se encuentra en alguna <strong>de</strong> estassituaciones:Si ya tiene una <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados que se espera que pague, enpromedio y como mínimo, la misma cantidad que la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentosrecetados estándar <strong>de</strong> Medicare. Medicare la llama “<strong>cobertura</strong> acreditable <strong>de</strong>medicamentos”. Tenga en cuenta lo siguiente:o La <strong>cobertura</strong> acreditable pue<strong>de</strong> incluir <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> un sindicatoo empleador anterior, <strong>de</strong> TRICARE o <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Asuntos <strong>de</strong> losVeteranos. Su asegurador o su <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> recursos humanos le informarácada año si su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos es una <strong>cobertura</strong> acreditable. Podrárecibir esta información en una carta o en un boletín informativo <strong>de</strong>l plan.Conserve esta información porque podría necesitarla si se inscribe en un plan <strong>de</strong>medicamentos <strong>de</strong> Medicare posteriormente.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 124Tenga en cuenta lo siguiente: Si recibe un “certificado <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>acreditable” cuando finaliza su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> salud, es posible que nosignifique que su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados era acreditable. Lanotificación <strong>de</strong>be <strong>de</strong>cir que usted tuvo una <strong>cobertura</strong> “acreditable” <strong>de</strong>medicamentos recetados que se esperaba que pague la misma cantidad quepaga el plan estándar <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong> Medicare.o Las siguientes no son <strong>cobertura</strong>s acreditables <strong>de</strong> medicamentos recetados: tarjetas<strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento para medicamentos recetados, clínicas gratuitas y sitios web <strong>de</strong><strong>de</strong>scuentos en medicamentos.o Si <strong>de</strong>sea información adicional acerca <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> acreditable, consulte elmanual Medicare y Usted <strong>de</strong> 2013 o comuníquese con Medicare llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Las personas con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048. Pue<strong>de</strong> llamar a estos números gratis las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong>la semana.Si no tuvo <strong>cobertura</strong> acreditable, pero durante un período inferior a 63 días consecutivos.Si recibe “Ayuda Adicional” <strong>de</strong> Medicare.Sección 10.4:¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si no está <strong>de</strong> acuerdo con la multa porinscripción tardía?Si no está <strong>de</strong> acuerdo con la multa por inscripción tardía, usted o su representante pue<strong>de</strong>nsolicitar una revisión <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión sobre la multa. Por lo general, <strong>de</strong>berá solicitar esta revisiónen un plazo <strong>de</strong> 60 días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la carta que recibe en la que se informa que <strong>de</strong>be pagaruna multa por inscripción tardía. Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliadosa Servicios para obtener más información sobre cómo hacerlo (los números telefónicos seencuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).SECCIÓN 11Sección 11.1:¿Debe pagar una cantidad adicional <strong>de</strong> la Parte D<strong>de</strong>bido a sus ingresos?¿Quién paga una cantidad adicional <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>bido a susingresos?La mayoría <strong>de</strong> las personas paga una prima mensual estándar <strong>de</strong> la Parte D. Sin embargo,algunas personas pagan una cantidad adicional <strong>de</strong>bido a su ingreso anual. Si su ingreso es <strong>de</strong>$85,000 o superior para una persona (o personas casadas que hacen la presentación por separado)o $170,000 o superior para parejas casadas, usted <strong>de</strong>be pagar una cantidad adicionaldirectamente al gobierno para su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong> Medicare.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 125Si <strong>de</strong>be pagar una cantidad adicional, el Seguro Social, no su plan Medicare, le enviará una cartainformándole cuál será la cantidad adicional. La cantidad adicional será retenida <strong>de</strong> su cheque <strong>de</strong>beneficios <strong>de</strong>l Seguro Social, la Junta <strong>de</strong> Jubilación para Ferroviarios, o la Oficina <strong>de</strong>Administración <strong>de</strong> Personal, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la manera en que usted pague la prima <strong>de</strong> suplan, a menos que su beneficio mensual no sea suficiente para cubrir la cantidad adicionala<strong>de</strong>udada. Si su cheque <strong>de</strong> beneficios no es suficiente para cubrir la cantidad adicional, recibiráuna factura <strong>de</strong> Medicare. La cantidad adicional se <strong>de</strong>be pagar por separado y no se pue<strong>de</strong> pagarcon su prima mensual <strong>de</strong>l plan.Sección 11.2: ¿Cuánto es la cantidad adicional <strong>de</strong> la Parte D?Si su ingreso bruto ajustado modificado (MAGI, modified adjusted gross income) tal comoaparece en su <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> impuestos <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Recaudación <strong>de</strong> Impuestos (IRS, InternalRevenue Service) es superior a cierta cantidad, usted pagará una cantidad adicional a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> laprima mensual <strong>de</strong>l plan.La tabla siguiente muestra la cantidad adicional según su ingreso.Si presentó una<strong>de</strong>claración <strong>de</strong>impuestosindividual y suingreso en 2011fue:Si estabacasado peropresentó una<strong>de</strong>claración <strong>de</strong>impuestos porseparado y suingreso en2011 fue:Si presentó una<strong>de</strong>claración <strong>de</strong>impuestosconjunta y suingreso en 2011fue:Este es el costomensual <strong>de</strong> lacantidad adicional<strong>de</strong> la Parte D (apagar a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>la prima <strong>de</strong> suplan)Igual o menos <strong>de</strong>$85,000Igual o menos <strong>de</strong>$85,000Igual o menos <strong>de</strong>$170,000$0Más <strong>de</strong> $85,000 ymenos <strong>de</strong> o igual a$107,000Más <strong>de</strong> $170,000y menos <strong>de</strong> o iguala $214,000$11.60Más <strong>de</strong> $107,000 ymenos <strong>de</strong> o igual a$160,000Más <strong>de</strong> $214,000y menos <strong>de</strong> o iguala $320,000$29.90Más <strong>de</strong> $160,000 ymenos <strong>de</strong> o igual a$214,000Más <strong>de</strong> $85,000 ymenos <strong>de</strong> o iguala $129,000Más <strong>de</strong> $320,000y menos <strong>de</strong> o iguala $428,000$48.30Más <strong>de</strong> $214,000 Más <strong>de</strong> $129,000 Más <strong>de</strong> $428,000 $66.60


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 6: Lo que usted paga por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D 126Sección 11.3:¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si no está <strong>de</strong> acuerdo con el pago <strong>de</strong> unacantidad adicional <strong>de</strong> la Parte?Si no está <strong>de</strong> acuerdo con pagar una cantidad adicional <strong>de</strong>bido a su ingreso, pue<strong>de</strong> solicitar alSeguro Social que revise la <strong>de</strong>cisión. Si <strong>de</strong>sea más información sobre cómo hacerlo,comuníquese con el Seguro Social llamando al 1-800-772-1213 (los usuarios con TTY <strong>de</strong>benmarcar 1-800-325-0778).Sección 11.4: ¿Qué suce<strong>de</strong> si no paga la cantidad adicional <strong>de</strong> la Parte D?La cantidad adicional por su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong> Medicare se paga directamente algobierno (no a su plan <strong>de</strong> Medicare). Si está obligado a pagar la cantidad adicional y no lo hace,se le <strong>de</strong>safiliará <strong>de</strong>l plan y per<strong>de</strong>rá la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 7: Cómo solicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura por serviciosmédicos o medicamentos cubiertos. 127Capítulo 7. Cómo solicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura por serviciosmédicos o medicamentos cubiertos.SECCIÓN 1 Situaciones en las que <strong>de</strong>be solicitar que paguemos nuestraparte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> los servicios o medicamentos cubiertos ........ 128Sección 1.1:Si usted paga la parte que le correspon<strong>de</strong> a nuestro plan <strong>de</strong> losservicios o medicamentos cubiertos que haya recibido, o si le llega unafactura, pue<strong>de</strong> solicitarnos un pago ................................................................128SECCIÓN 2 Cómo solicitar que le reembolsemos o paguemos una facturaque ha recibido ................................................................................. 130Sección 2.1:Cómo y dón<strong>de</strong> enviarnos su solicitud <strong>de</strong> pago...............................................130SECCIÓN 3 Consi<strong>de</strong>raremos su solicitud <strong>de</strong> pago y contestaremosafirmativa o negativamente .............................................................. 131Sección 3.1:Sección 3.2:Comprobaremos si <strong>de</strong>bemos cubrir el servicio o medicamento y lacantidad a<strong>de</strong>udada ..........................................................................................131Si le informamos que no pagaremos la totalidad o una parte <strong>de</strong> laatención médica o el medicamento, usted pue<strong>de</strong> presentar unaapelación ........................................................................................................131SECCIÓN 4 Otras situaciones en las que <strong>de</strong>be guardar los recibos yenviarnos copias ............................................................................... 132Sección 4.1:En algunos casos, <strong>de</strong>be enviarnos copias <strong>de</strong> los recibos para ayudarnosa llevar un registro <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sembolso personal por medicamentos ...............132


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 7: Cómo solicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura por serviciosmédicos o medicamentos cubiertos. 128SECCIÓN 1Sección 1.1:Situaciones en las que <strong>de</strong>be solicitar que paguemosnuestra parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> los servicios omedicamentos cubiertosSi usted paga la parte que le correspon<strong>de</strong> a nuestro plan <strong>de</strong>los servicios o medicamentos cubiertos que haya recibido, osi le llega una factura, pue<strong>de</strong> solicitarnos un pagoEn algunas ocasiones, cuando recibe atención médica o un medicamento recetado, es posible quetenga que pagar el costo total <strong>de</strong> inmediato. Hay otras veces en las que usted encontrará que hapagado más <strong>de</strong> lo que esperaba <strong>de</strong> acuerdo con las normas <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan. En cualquiercaso, pue<strong>de</strong> solicitar a nuestro plan que le <strong>de</strong>vuelva dinero (<strong>de</strong>volverle dinero suele <strong>de</strong>nominarsecomo darle un “reembolso”). Usted tiene <strong>de</strong>recho a que nuestro plan le <strong>de</strong>vuelva el dinerocuando haya pagado más <strong>de</strong> lo que le correspon<strong>de</strong> por los servicios médicos o medicamentos queestán cubiertos por nuestro plan.También pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r que usted reciba una factura <strong>de</strong> un proveedor por el costo total <strong>de</strong> laatención médica que ha recibido. En general, <strong>de</strong>bería enviarnos esta factura en lugar <strong>de</strong> pagarla.Nosotros examinaremos la factura y <strong>de</strong>cidiremos si se <strong>de</strong>ben cubrir los servicios. Si <strong>de</strong>cidimosque están cubiertos, le pagaremos al proveedor directamente.A continuación se muestran algunas situaciones en las que posiblemente <strong>de</strong>ba solicitar quenuestro plan le <strong>de</strong>vuelva dinero o que pague una factura que ha recibido.1. Cuando usted ha recibido atención médica <strong>de</strong> emergencia oatención <strong>de</strong> urgencia <strong>de</strong> un proveedor que no está en la red <strong>de</strong>l plan.Usted pue<strong>de</strong> recibir atención <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> cualquier proveedor, tanto <strong>de</strong>ntro como fuera<strong>de</strong> nuestra red. Cuando recibe atención <strong>de</strong> urgencia o <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> un proveedor que noforma parte <strong>de</strong> nuestra red, usted es responsable únicamente <strong>de</strong> pagar su parte <strong>de</strong>l costo, no elcosto total. Debe pedirle al proveedor que le facture al plan por nuestra parte <strong>de</strong>l costo.Si paga la cantidad total por su cuenta al momento <strong>de</strong> recibir la atención, <strong>de</strong>be solicitarque le hagamos un reembolso <strong>de</strong> nuestra parte <strong>de</strong> los costos. Envíenos la factura con ladocumentación <strong>de</strong> los pagos que haya hecho.En algunas ocasiones, pue<strong>de</strong> recibir una factura <strong>de</strong>l proveedor solicitando un pago queusted cree que no <strong>de</strong>be pagar. Envíenos la factura con la documentación <strong>de</strong> los pagosque ya haya hecho.o Si existe una <strong>de</strong>uda con el proveedor, le pagaremos al proveedor directamente.o Si usted ya ha pagado más que su parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong>l servicio, <strong>de</strong>terminaremoscuánto se le <strong>de</strong>be y le <strong>de</strong>volveremos nuestra parte <strong>de</strong>l costo.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 7: Cómo solicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura por serviciosmédicos o medicamentos cubiertos. 1292. Cuando un proveedor <strong>de</strong> la red le envía una factura que usted cree queno <strong>de</strong>be pagar.Los proveedores <strong>de</strong> la red siempre <strong>de</strong>ben facturarle al plan directamente, y solo pedirle austed que pague su parte <strong>de</strong>l costo. Sin embargo, a veces cometen errores y le pi<strong>de</strong>n a ustedque pague más <strong>de</strong> lo que le correspon<strong>de</strong>.Usted solo <strong>de</strong>be pagar la parte que le correspon<strong>de</strong> cuando recibe servicios cubiertos pornuestro plan. Nosotros no permitimos que los proveedores hagan cobros adicionales, loque se conoce como “facturación <strong>de</strong>l saldo”. Esta protección (que usted nunca tendráque pagar más que la parte que le correspon<strong>de</strong>) se aplica incluso si le pagamos menos alproveedor que lo que cobra por un servicio, e incluso si hay una disputa y nosotros nopagamos ciertos cobros <strong>de</strong>l proveedor. Si <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong> la“facturación <strong>de</strong> saldos” consulte la Sección 1.3 <strong>de</strong>l Capítulo 4.Cuando usted recibe una factura <strong>de</strong> un proveedor <strong>de</strong> la red que, en su opinión, es poruna cantidad mayor a la que <strong>de</strong>be pagar, envíenos la factura. Nos comunicaremosdirectamente con el proveedor y solucionaremos el problema <strong>de</strong> facturación.Si ya pagó una factura a un proveedor <strong>de</strong> la red, pero cree que ha pagado <strong>de</strong>masiado,envíenos la factura junto con la documentación <strong>de</strong> cualquier pago que haya hecho ysolicítenos que le reembolsemos la diferencia entre la cantidad que pagó y la cantidadque usted <strong>de</strong>bía según el plan.3. Si se afilia retroactivamente a nuestro plan.En algunas ocasiones, la afiliación <strong>de</strong> una persona al plan es retroactiva. Retroactiva significaque el primer día <strong>de</strong> su afiliación ya pasó. La fecha <strong>de</strong> afiliación pue<strong>de</strong> incluso haberocurrido el año anterior.)Si usted se afilió retroactivamente a nuestro plan y pagó <strong>de</strong> su bolsillo cualquiera <strong>de</strong> nuestrosservicios o medicamentos cubiertos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> afiliación, pue<strong>de</strong> solicitar que le<strong>de</strong>volvamos nuestra parte <strong>de</strong> los costos. Deberá enviarnos la documentación para quenosotros nos ocupemos <strong>de</strong>l reembolso.Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados para solicitarinformación sobre cómo solicitarnos un reembolso y los plazos para hacer la solicitud.(Los números telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados se encuentranen la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)4. Cuando usa una farmacia fuera <strong>de</strong> la red para obtener un medicamentorecetado.Si va a una farmacia fuera <strong>de</strong> la red y trata <strong>de</strong> usar su tarjeta <strong>de</strong> afiliación para surtir unareceta, es posible que la farmacia no pueda enviarnos la reclamación directamente. Cuandosuceda esto, usted <strong>de</strong>berá pagar el costo completo <strong>de</strong>l medicamento recetado. (Cubrimosrecetas que se surten en farmacias que no pertenecen a la red solo en algunas situacionesespeciales.) Vaya a la Sección 3.5 <strong>de</strong>l Capítulo 5 para más información.) Guar<strong>de</strong> el recibo y envíenos una copia cuando solicite que le hagamos un reembolso <strong>de</strong>nuestra parte <strong>de</strong> los costos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 7: Cómo solicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura por serviciosmédicos o medicamentos cubiertos. 1305. Cuando paga el costo total <strong>de</strong> un medicamento recetado porque nolleva consigo su tarjeta <strong>de</strong> afiliación.Si no lleva su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong>l plan, pue<strong>de</strong> pedir a la farmacia que llame al plan o quebusque su información <strong>de</strong> inscripción en el plan. No obstante, si la farmacia no pue<strong>de</strong> obtenerinmediatamente la información necesaria <strong>de</strong> la afiliación, es posible que usted tenga quepagar el costo total <strong>de</strong>l medicamento recetado. Guar<strong>de</strong> el recibo y envíenos una copia cuando solicite que le hagamos un reembolso <strong>de</strong>nuestra parte <strong>de</strong> los costos.6. Cuando paga el costo total <strong>de</strong> un medicamento recetado en otrassituaciones.Pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r que <strong>de</strong>ba pagar el costo total <strong>de</strong>l medicamento recetado porque no estácubierto por algún motivo en particular.Por ejemplo, es posible que el medicamento no esté en la Lista <strong>de</strong> MedicamentosCubiertos (Formulario); o podría existir un requisito o restricción que usted <strong>de</strong>sconocíao no creía que se aplicara a su caso. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> obtener el medicamento <strong>de</strong> inmediato, esposible que <strong>de</strong>ba pagar el costo total. Guar<strong>de</strong> el recibo y envíenos una copia cuando solicite que le hagamos un reembolso.En algunos casos, es posible que necesitemos que su médico nos proporcione másinformación para reembolsarle la parte <strong>de</strong>l costo que nos correspon<strong>de</strong>.Todos los ejemplos anteriores son tipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Esto significa que sirechazamos su solicitud <strong>de</strong> pago, usted pue<strong>de</strong> apelar nuestra <strong>de</strong>cisión. El Capítulo 9 <strong>de</strong> estemanual (Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas))contiene información sobre cómo presentar una apelación.SECCIÓN 2Cómo solicitar que le reembolsemos o paguemos unafactura que ha recibidoSección 2.1:Cómo y dón<strong>de</strong> enviarnos su solicitud <strong>de</strong> pagoEnvíenos su solicitud <strong>de</strong> pago, junto con su factura y la documentación <strong>de</strong> cualquier pago quehaya hecho. Es recomendable que saque copias <strong>de</strong> la factura y los recibos para sus expedientes.Envíe su solicitud por correo junto con cualquier factura o recibo a la siguiente dirección:<strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc.1701 Ponce <strong>de</strong> Leon BlvdCoral Gables, FL 33134Attention: Member Services DepartmentSi tiene alguna pregunta, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (losnúmeros telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). Si <strong>de</strong>sconoce cuánto <strong>de</strong>bepagar, o recibe facturas y no sabe que hacer con ellas, po<strong>de</strong>mos ayudarle. También pue<strong>de</strong> llamarsi <strong>de</strong>sea darnos más información acerca <strong>de</strong> una solicitud <strong>de</strong> pago que ya nos ha enviado.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 7: Cómo solicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura por serviciosmédicos o medicamentos cubiertos. 131SECCIÓN 3Sección 3.1:Consi<strong>de</strong>raremos su solicitud <strong>de</strong> pago ycontestaremos afirmativa o negativamenteComprobaremos si <strong>de</strong>bemos cubrir el servicio o medicamentoy la cantidad a<strong>de</strong>udadaCuando recibamos su solicitud <strong>de</strong> pago, le comunicaremos si necesitamos que nos envíe másinformación. De lo contrario, consi<strong>de</strong>raremos su solicitud y tomaremos una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.Si <strong>de</strong>cidimos que la atención médica o medicamento están cubiertos y usted cumplió contodas las normas para obtener la atención o el medicamento, le pagaremos nuestra parte<strong>de</strong>l costo. Si usted ya pagó por el servicio o medicamento, le enviaremos por correo elreembolso <strong>de</strong> nuestra parte <strong>de</strong>l costo. Si aún no ha pagado por el servicio o medicamento,enviaremos el pago directamente por correo al proveedor. (El Capítulo 3 explica lasnormas que <strong>de</strong>be seguir para obtener la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sus servicios médicos. El Capítulo 5explica las normas que <strong>de</strong>be seguir para obtener la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sus medicamentosrecetados <strong>de</strong> la Parte D.)Si <strong>de</strong>cidimos que la atención médica o el medicamento no están cubiertos o que usted nocumplió con todas las normas, no pagaremos nuestra parte <strong>de</strong>l costo. En su lugar, leenviaremos una carta explicando las razones por las cuales no le enviamos el pago queusted solicitó y sus <strong>de</strong>rechos a apelar dicha <strong>de</strong>cisión.Sección 3.2:Si le informamos que no pagaremos la totalidad o una parte <strong>de</strong>la atención médica o el medicamento, usted pue<strong>de</strong> presentaruna apelaciónSi consi<strong>de</strong>ra que cometimos un error al rechazar su solicitud <strong>de</strong> pago o no está <strong>de</strong> acuerdo con lacantidad que le pagamos, pue<strong>de</strong> presentar una apelación. Si presenta una apelación, significa quenos está pidiendo que cambiemos la <strong>de</strong>cisión que tomamos cuando rechazamos su solicitud <strong>de</strong>pago.Si <strong>de</strong>sea obtener <strong>de</strong>talles sobre cómo presentar una apelación, consulte el Capítulo 9 (Qué hacersi tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas)). El proceso <strong>de</strong>apelaciones es un proceso formal con procedimientos <strong>de</strong>tallados y plazos importantes. Si nuncaha presentado una apelación, le resultará útil leer la Sección 4 <strong>de</strong>l Capítulo 9, don<strong>de</strong> se explica elproceso para las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y apelaciones, y proporciona <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> términoscomo “apelación”. Después <strong>de</strong> leer la Sección 4, pue<strong>de</strong> consultar el Capítulo 9 que ofreceinformación sobre los pasos a seguir en su situación:Si <strong>de</strong>sea presentar una apelación acerca <strong>de</strong> un reembolso por un servicio médico, consultela Sección 5.3 <strong>de</strong>l Capítulo 9.Si <strong>de</strong>sea presentar una apelación acerca <strong>de</strong> un reembolso por un medicamento, consulte laSección 6.5 <strong>de</strong>l Capítulo 9.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 7: Cómo solicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura por serviciosmédicos o medicamentos cubiertos. 132SECCIÓN 4Sección 4.1:Otras situaciones en las que <strong>de</strong>be guardar losrecibos y enviarnos copiasEn algunos casos, <strong>de</strong>be enviarnos copias <strong>de</strong> los recibos paraayudarnos a llevar un registro <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sembolso personal pormedicamentosEn algunas situaciones <strong>de</strong>be informarnos sobre los pagos que hizo por sus medicamentos. Enestos casos, no nos estará solicitando un pago. En su lugar, nos estará informando sobre suspagos para que podamos calcular correctamente su <strong>de</strong>sembolso personal. Esto pue<strong>de</strong> ayudarle aser elegible para la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe con más rapi<strong>de</strong>z.Las siguientes son dos situaciones en las que <strong>de</strong>be enviarnos copias <strong>de</strong> los recibos parainformarnos sobre los pagos que haya hecho por sus medicamentos:1. Cuando compra el medicamento a un precio inferior al nuestroEn ocasiones, cuando está en la Etapa <strong>de</strong> Periodo sin Cobertura, pue<strong>de</strong> comprar unmedicamento en una farmacia <strong>de</strong> la red a un precio más bajo que el nuestro.Por ejemplo, una farmacia podría ofrecer el medicamento a un precio especial. O ustedpodría tener una tarjeta <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento no relacionada con nuestro beneficio que ofreceun precio inferior.A menos que se apliquen condiciones especiales, usted <strong>de</strong>be usar una farmacia <strong>de</strong> la re<strong>de</strong>n estas situaciones y su medicamento <strong>de</strong>be estar en nuestra Lista <strong>de</strong> Medicamentos.Guar<strong>de</strong> el recibo y envíenos una copia, para que su <strong>de</strong>sembolso personal se tome encuenta al <strong>de</strong>cidir su elegibilidad para la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe.Tenga en cuenta lo siguiente: Si se encuentra en la Etapa <strong>de</strong> Periodo sin Cobertura,nosotros podríamos no pagar ninguna parte <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> estos medicamentos. Noobstante, el envío <strong>de</strong> una copia <strong>de</strong> los recibos nos permitirá calcular correctamente su<strong>de</strong>sembolso personal y pue<strong>de</strong> ayudarlo a ser elegible para la Etapa <strong>de</strong> Cobertura porCatástrofe con más rapi<strong>de</strong>z.2. Cuando obtiene un medicamento a través <strong>de</strong> un programa <strong>de</strong> asistenciaal paciente ofrecido por un fabricante <strong>de</strong> medicamentos.Algunos afiliados están inscritos en un programa <strong>de</strong> asistencia al paciente ofrecido por unfabricante <strong>de</strong> medicamentos fuera <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong> beneficios. Si usted recibe medicamentosa través <strong>de</strong> un programa ofrecido por un fabricante <strong>de</strong> medicamentos, es posible que <strong>de</strong>bapagar un copago al programa <strong>de</strong> asistencia al paciente.Guar<strong>de</strong> el recibo y envíenos una copia, para que su <strong>de</strong>sembolso personal se tome encuenta al <strong>de</strong>cidir su elegibilidad para la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 7: Cómo solicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura por serviciosmédicos o medicamentos cubiertos. 133Tenga en cuenta lo siguiente: Debido a que usted recibe su medicamento a través <strong>de</strong>lprograma <strong>de</strong> asistencia al paciente y no a través <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong>l plan, nopagaremos parte alguna <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> dichos medicamentos. No obstante, el envío <strong>de</strong>una copia <strong>de</strong> los recibos nos permitirá calcular correctamente su <strong>de</strong>sembolso personal ypue<strong>de</strong> ayudarlo a ser elegible para la Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe con másrapi<strong>de</strong>z.Debido a que usted no solicita un pago en los casos <strong>de</strong>scritos anteriormente, estas situaciones nose consi<strong>de</strong>ran <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Por consiguiente, usted no pue<strong>de</strong> presentar una apelaciónsi no está <strong>de</strong> acuerdo con nuestra <strong>de</strong>cisión.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 134Capítulo 8. Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>sSECCIÓN 1 Nuestro plan <strong>de</strong>be respetar sus <strong>de</strong>rechos como afiliado alplan..................................................................................................... 135Sección 1.1:Debemos proporcionar información en una forma que le resulte útil(en otros idiomas, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> español, en Braille, en letra gran<strong>de</strong> uotros formatos alternativos, etc.) ....................................................................135Sección 1.2: Debemos tratarlo con imparcialidad y respeto en todo momento ..................136Sección 1.3:Debemos garantizar que reciba acceso oportuno a sus servicios omedicamentos cubiertos .................................................................................136Sección 1.4: Debemos proteger la privacidad <strong>de</strong> su información personal <strong>de</strong> salud ..........137Sección 1.5:Debemos darle información sobre el plan, su red <strong>de</strong> proveedores y susservicios cubiertos ..........................................................................................138Sección 1.6: Debemos apoyar su <strong>de</strong>recho a tomar <strong>de</strong>cisiones sobre su atención ...............139Sección 1.7:Sección 1.8:Usted tiene <strong>de</strong>recho a presentar quejas y a pedir que reconsi<strong>de</strong>remos<strong>de</strong>cisiones que hayamos tomado ....................................................................141¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si consi<strong>de</strong>ra que ha sido tratado injustamente o quesus <strong>de</strong>rechos no están siendo respetados? ......................................................142Sección 1.9: Cómo obtener más información sobre sus <strong>de</strong>rechos ......................................142SECCIÓN 2 Usted tiene algunas responsabilida<strong>de</strong>s como afiliado al plan ....... 143Sección 2.1: ¿Cuáles son sus responsabilida<strong>de</strong>s? ...............................................................143


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 135SECCIÓN 1Sección 1.1:Nuestro plan <strong>de</strong>be respetar sus <strong>de</strong>rechos comoafiliado al planDebemos proporcionar información en una forma que leresulte útil (en otros idiomas, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> español, en Braille,en letra gran<strong>de</strong> u otros formatos alternativos, etc.)Para obtener información <strong>de</strong> nosotros <strong>de</strong> una forma que sea a<strong>de</strong>cuada para usted, comuníquesecon el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en laparte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Our plan has people and free language interpreter services available to answer questions fromnon-English speaking members. Written materials are also available in Spanish. We can alsogive you information in Braille, in large print, or other alternate formats if you need it. If youare eligible for Medicare because of a disability, we are required to give you information aboutthe plan’s benefits that is accessible and appropriate for you.If you have any trouble getting information from our plan because of problems related tolanguage or a disability, please call Medicare at 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), 24 hoursa day, 7 days a week, and tell them that you want to file a complaint. TTY users call 1-877-486-2048.Debemos proporcionar la información <strong>de</strong> una manera que a usted le resulte útil(en idiomas que no sean inglés, en Braile, en texto con letras gran<strong>de</strong>s u otrosformatos alternativos, etc.)Si <strong>de</strong>sea que le enviemos información <strong>de</strong> manera que le resulte útil, por favor llame alDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (Los números <strong>de</strong> teléfono están ubicados en la últimapágina <strong>de</strong> este manual.).Nuestro plan cuenta con personal y servicios gratuititos <strong>de</strong> interpretes para respon<strong>de</strong>r laspreguntas <strong>de</strong> los afiliados que no hablan inglés. Los materiales escritos también están disponiblesen español. También po<strong>de</strong>mos darle la información en Braile, en texto con letras gran<strong>de</strong>s o enotros formatos alternativos que pueda necesitar. Si es elegible para Medicare por una incapacidad,<strong>de</strong>bemos proporcionarle la información sobre los beneficios <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> una manera accesible ya<strong>de</strong>cuada para usted.Si tiene alguna dificultad para recibir información <strong>de</strong> nuestro plan <strong>de</strong>bido a problemasrelacionados con el idioma o alguna incapacidad, llame a Medicare al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana, e informe que <strong>de</strong>sea presentar unaqueja. Los usuarios <strong>de</strong> TTY pue<strong>de</strong>n comunicarse al 1-877-486-2048.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 136Sección 1.2:Debemos tratarlo con imparcialidad y respeto en todomomentoNuestro plan <strong>de</strong>be cumplir las leyes que lo protegen contra la discriminación o el trato injusto.No discriminamos por razón <strong>de</strong> raza, origen étnico, nacionalidad <strong>de</strong> origen, religión, género,edad, discapacidad física o mental, estado <strong>de</strong> salud, experiencia <strong>de</strong> reclamos, antece<strong>de</strong>ntesmédicos, información genética, evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> asegurabilidad, o ubicación geográfica <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lárea <strong>de</strong> servicio.Si <strong>de</strong>sea obtener más información o tiene inquietu<strong>de</strong>s acerca <strong>de</strong> la discriminación o el tratoinjusto, comuníquese con la Oficina para los Derechos Civiles <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Salud yServicios Humanos llamando al 1-800-368-1019 (TTY 1-800-537-7697) o a la Oficina para losDerechos Civiles <strong>de</strong> su localidad.Si tiene una discapacidad y requiere asistencia para acce<strong>de</strong>r al cuidado <strong>de</strong> salud, comuníquesecon el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en laparte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). Si tiene una queja, por ejemplo, un problema con acceso para silla<strong>de</strong> ruedas, el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados le pue<strong>de</strong> ayudar.Sección 1.3:Debemos garantizar que reciba acceso oportuno a susservicios o medicamentos cubiertosComo afiliado <strong>de</strong> nuestro plan, usted tiene el <strong>de</strong>recho a elegir un proveedor <strong>de</strong> atención primaria(PCP, primary care provi<strong>de</strong>r) <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan para que le proporcione y coordine susservicios cubiertos (el Capítulo 3 explica más al respecto). Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados para averiguar qué médicos aceptan nuevos pacientes (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). También tiene <strong>de</strong>recho a ir a unespecialista <strong>de</strong> salud para la mujer (como un ginecólogo), así como un quiropráctico o podólogo,sin necesidad <strong>de</strong> remisión.Como afiliado al plan, usted tiene el <strong>de</strong>recho a obtener citas y servicios cubiertos <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>proveedores <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un período <strong>de</strong> tiempo razonable. Esto incluye el <strong>de</strong>recho a recibirservicios oportunos <strong>de</strong> especialistas cuando necesite dicha atención. También tiene <strong>de</strong>recho asurtir o resurtir sus recetas en cualquiera <strong>de</strong> las farmacias <strong>de</strong> nuestra red sin largas <strong>de</strong>moras.Si consi<strong>de</strong>ra que no está recibiendo su atención médica o los medicamentos <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> un período <strong>de</strong> tiempo razonable, la Sección 10 <strong>de</strong>l Capítulo 9 <strong>de</strong> este manual le explica lo quepue<strong>de</strong> hacer. (Si rechazamos la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su atención médica o medicamentos y no está <strong>de</strong>acuerdo con nuestra <strong>de</strong>cisión, la Sección 4 <strong>de</strong>l Capítulo 9 le explica lo que pue<strong>de</strong> hacer.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 137Sección 1.4:Debemos proteger la privacidad <strong>de</strong> su información personal<strong>de</strong> saludLas leyes fe<strong>de</strong>rales y estatales protegen la privacidad <strong>de</strong> sus registros médicos e informaciónpersonal <strong>de</strong> salud. Nosotros protegemos su información personal <strong>de</strong> salud como lo exigen estasleyes.Su “información personal <strong>de</strong> salud” incluye la información personal que nos proporcionócuando se inscribió en nuestro plan, sus expedientes médicos, y otra información médicay <strong>de</strong> salud.Las leyes que protegen su privacidad le dan <strong>de</strong>rechos relacionados con la obtención <strong>de</strong> lainformación y la supervisión <strong>de</strong> cómo se está usando su información <strong>de</strong> salud. Leentregamos una notificación por escrito conocida como “Notificación sobre Prácticas <strong>de</strong>Privacidad” que ofrece información sobre estos <strong>de</strong>rechos y explica como protegemos laprivacidad <strong>de</strong> su información <strong>de</strong> salud.¿Cómo protegemos la privacidad <strong>de</strong> su información <strong>de</strong> salud? Nos aseguramos <strong>de</strong> que personas no autorizadas no puedan ver ni modificar sus registros. En la mayoría <strong>de</strong> las situaciones, si le damos su información <strong>de</strong> salud a alguien que no leesté ofreciendo o pagando su atención <strong>de</strong> la salud, se nos requiere que primeroobtengamos un permiso escrito suyo. Los permisos escritos pue<strong>de</strong>n ser otorgados porusted o por una persona a quien usted le haya dado po<strong>de</strong>r legal para que tome <strong>de</strong>cisionespor usted.Existen <strong>de</strong>terminadas excepciones que no requieren que primero obtengamos un permisoescrito suyo. Estas excepciones son permitidas o requeridas por ley.o Por ejemplo, se nos requiere que <strong>de</strong>mos a conocer información <strong>de</strong> salud aagencias <strong>de</strong>l gobierno que verifican la calidad <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud.o Debido a que usted está afiliado <strong>de</strong> nuestro plan a través <strong>de</strong> Medicare, estamosobligados a entregar su información <strong>de</strong> salud a Medicare, incluida la informaciónsobre sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D. Si Medicare divulga suinformación para investigación u otros usos, esto se hará conforme a los estatutosy normas fe<strong>de</strong>rales.Usted pue<strong>de</strong> ver la información <strong>de</strong> sus expedientes y sabercomo ha sido compartida con otros.Usted tiene <strong>de</strong>recho a consultar sus expedientes médicos almacenados en las oficinas <strong>de</strong>l plan yobtener copia <strong>de</strong> ellos. Se nos permite cobrarle una tarifa por sacar las copias. También tiene<strong>de</strong>recho a pedirnos que hagamos adiciones o correcciones a sus expedientes médicos. Si nossolicita que hagamos esto, trabajaremos con su proveedor <strong>de</strong> atención médica para <strong>de</strong>cidir si<strong>de</strong>ben hacerse los cambios.Usted tiene <strong>de</strong>recho a saber cómo se ha compartido su información <strong>de</strong> salud con otros paracualquier propósito no rutinario.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 138Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre la privacidad <strong>de</strong> su información <strong>de</strong> salud personal,comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos seencuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Sección 1.5:Debemos darle información sobre el plan, su red <strong>de</strong>proveedores y sus servicios cubiertosComo afiliado <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP), usted tiene <strong>de</strong>recho a obtener distintos tipos <strong>de</strong>información <strong>de</strong> nuestra parte. (Según se explica en la Sección 1.1, usted tiene <strong>de</strong>recho a obtenerinformación <strong>de</strong> nosotros <strong>de</strong> una forma que sea a<strong>de</strong>cuada para usted. Esto incluye obtenerinformación en idiomas diferentes al inglés, en letra gran<strong>de</strong> o en otros formatos alternativos.)Si <strong>de</strong>sea cualquiera <strong>de</strong> los siguientes tipos <strong>de</strong> información, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> estemanual):Información sobre nuestro plan. Esto incluye, por ejemplo, información sobre lasituación financiera <strong>de</strong>l plan. También incluye información sobre la cantidad <strong>de</strong>apelaciones presentadas por los afiliados y la calificación <strong>de</strong> rendimiento <strong>de</strong>l plan,incluido cómo ha sido calificado por los afiliados <strong>de</strong>l plan y cómo se compara con otrosplanes <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare.Información sobre los proveedores <strong>de</strong> la red, entre ellos las farmacias <strong>de</strong> lared.o Por ejemplo, usted tiene <strong>de</strong>recho a recibir información <strong>de</strong> nosotros sobre lascalificaciones <strong>de</strong> los proveedores y las farmacias en nuestra red y cómo lepagamos a los proveedores <strong>de</strong> nuestra red.o Para obtener la lista <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan, consulte el Directorio <strong>de</strong>Proveedores y Farmacias.o Para obtener la lista <strong>de</strong> farmacias <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan, consulte el Directorio <strong>de</strong>Proveedores y Farmacias.o Si <strong>de</strong>sea información más <strong>de</strong>tallada sobre nuestros proveedores o farmacias,pue<strong>de</strong> comunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual) o visitar nuestrositio web www.mysimplymedicare.com.Información sobre su <strong>cobertura</strong> y las normas que <strong>de</strong>be seguir cuando haceuso <strong>de</strong> ella.o En los capítulos 3 y 4 <strong>de</strong> este manual, le explicamos los servicios médicos queestán cubiertos para usted, las restricciones a su <strong>cobertura</strong> y las normas que <strong>de</strong>beseguir para obtener sus servicios médicos cubiertos.o Para obtener <strong>de</strong>talles sobre la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D,consulte los Capítulos 5 y 6 <strong>de</strong> esta manual y la Lista <strong>de</strong> medicamentos cubiertos(Formulario). Estos capítulos, junto con la Lista <strong>de</strong> medicamentos cubiertos(Formulario), ofrecen información sobre los medicamentos cubiertos y explican


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 139las normas que <strong>de</strong>be cumplir y las restricciones a su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> ciertosmedicamentos.o Si tiene alguna pregunta las normas o restricciones, comuníquese con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentranen la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Información sobre por qué no cubrimos algo y lo que pue<strong>de</strong> hacer alrespecto.o Si no cubrimos un servicio médico o medicamento <strong>de</strong> la Parte D, o si su <strong>cobertura</strong>tiene alguna restricción, pue<strong>de</strong> pedirnos una explicación por escrito. Usted tiene<strong>de</strong>recho a recibir esta explicación aunque haya recibido el servicio médico omedicamento <strong>de</strong> un proveedor o farmacia fuera <strong>de</strong> la red.o Si no está satisfecho o <strong>de</strong> acuerdo con una <strong>de</strong>cisión que tomamos sobre quéatención médica o medicamento <strong>de</strong> la Parte D está cubierto, tiene <strong>de</strong>recho apedirnos que cambiemos nuestra <strong>de</strong>cisión. Pue<strong>de</strong> pedir que cambiemos la <strong>de</strong>cisiónmediante una apelación. Para obtener <strong>de</strong>talles acerca <strong>de</strong> lo que <strong>de</strong>be hacer si algono está cubierto <strong>de</strong> la manera que usted cree que <strong>de</strong>bería estar cubierto, consulteel Capítulo 9 <strong>de</strong> este manual. Este capítulo le ofrece los <strong>de</strong>talles sobre cómopresentar una apelación si <strong>de</strong>sea que cambiemos nuestra <strong>de</strong>cisión. (El Capítulo 9también le explica cómo pue<strong>de</strong> presentar una queja sobre la calidad <strong>de</strong> la atención,los tiempos <strong>de</strong> espera y otras inquietu<strong>de</strong>s.)o Si <strong>de</strong>sea solicitar a nuestro plan que pague su parte <strong>de</strong> una factura que ha recibidopor atención médica o un medicamento recetado <strong>de</strong> la Parte D, consulte elCapítulo 7 <strong>de</strong> este manual.Sección 1.6:Debemos apoyar su <strong>de</strong>recho a tomar <strong>de</strong>cisiones sobre suatenciónUsted tiene <strong>de</strong>recho a conocer las opciones <strong>de</strong> tratamiento y participaren las <strong>de</strong>cisiones sobre su atención <strong>de</strong> la saludUsted tiene <strong>de</strong>recho a obtener información completa <strong>de</strong> sus médicos y otros proveedores <strong>de</strong>atención <strong>de</strong> la salud cuando solicite atención médica. Sus proveedores <strong>de</strong>ben explicarle suproblema <strong>de</strong> salud y sus opciones <strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong> una manera que usted pueda compren<strong>de</strong>r.También tiene <strong>de</strong>recho a participar completamente en las <strong>de</strong>cisiones que se tomen sobre suatención médica, Para ayudarle a tomar <strong>de</strong>cisiones con sus médicos acerca <strong>de</strong> cuál es el mejortratamiento para usted, sus <strong>de</strong>rechos incluyen lo siguiente:Conocer todas sus opciones. Esto significa que tiene <strong>de</strong>recho a que le informen sobretodas las opciones <strong>de</strong> tratamiento que se recomiendan para su afección, sin importar elcosto o si están o no cubiertas por nuestro plan. Esto también incluye recibir informaciónsobre los programas ofrecidos por nuestro plan para ayudar a los afiliados a administrarsus medicamentos y usarlos <strong>de</strong> manera segura.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 140Conocer los riesgos. Tiene <strong>de</strong>recho a conocer los riesgos relacionados con su atenciónmédica. Debe ser informado por a<strong>de</strong>lantado si cualquier atención o tratamiento médicopropuesto es parte <strong>de</strong> un experimento <strong>de</strong> investigación. Siempre tendrá la opción <strong>de</strong>rechazar cualquier tratamiento experimental.El <strong>de</strong>recho a <strong>de</strong>cir que “no”. Usted tiene <strong>de</strong>recho a rechazar cualquier tratamientorecomendado. Esto incluye el <strong>de</strong>recho a <strong>de</strong>jar el hospital y otro establecimiento médico,incluso si su médico le recomienda permanecer allí. También incluye el <strong>de</strong>recho a <strong>de</strong>jar<strong>de</strong> tomar su medicamento. Por supuesto, si rechaza el tratamiento o <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> tomar elmedicamento, usted acepta toda la responsabilidad <strong>de</strong> lo que le pase a su cuerpo comoresultado.Recibir una explicación si se rechaza la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su cuidado <strong>de</strong> salud. Ustedtiene <strong>de</strong>recho a recibir una explicación <strong>de</strong> parte nuestra si un proveedor le niega laatención médica que, en su opinión, usted <strong>de</strong>be recibir. Para recibir esta explicación,<strong>de</strong>berá solicitarnos una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. El Capítulo 9 <strong>de</strong> este manual explica comopedirle al plan una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.Usted tiene <strong>de</strong>recho a impartir instrucciones sobre lo que <strong>de</strong>behacerse si no pue<strong>de</strong> tomar <strong>de</strong>cisiones médicas por sí mismoEn algunos casos, las personas pier<strong>de</strong>n la capacidad para tomar <strong>de</strong>cisiones relacionadas con suatención <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong>bido a acci<strong>de</strong>ntes o enfermeda<strong>de</strong>s graves. Usted tiene <strong>de</strong>recho a <strong>de</strong>cir loque <strong>de</strong>sea que suceda si se encuentra en esta situación. Esto significa que, si lo <strong>de</strong>sea, ustedpue<strong>de</strong>:Llenar un formulario por escrito para otorgarle a alguien autoridad legal para tomar<strong>de</strong>cisiones médicas en su nombre si alguna vez no pue<strong>de</strong> tomar <strong>de</strong>cisiones por sí mismo.Dar a sus médicos instrucciones por escrito acerca <strong>de</strong> cómo <strong>de</strong>sea que ellos manejen suatención médica si pier<strong>de</strong> la capacidad para tomar sus propias <strong>de</strong>cisiones.Los documentos legales que pue<strong>de</strong> usar para proporcionar sus instrucciones por anticipado enestas situaciones se conocen como “instrucciones por a<strong>de</strong>lantado”. Existen diferentes tipos <strong>de</strong>instrucciones por a<strong>de</strong>lantado y sus nombres difieren entre sí. Los documentos conocidos como“testamento” y “po<strong>de</strong>r notarial para la atención <strong>de</strong> la salud” son ejemplos <strong>de</strong> instruccionespor a<strong>de</strong>lantado.Si <strong>de</strong>sea usar tener sus “instrucciones por a<strong>de</strong>lantado”, a continuación le indicamos lo que <strong>de</strong>behacer:Obtener el formulario. Si <strong>de</strong>sea tener las instrucciones por a<strong>de</strong>lantado, pue<strong>de</strong> obtener unformulario <strong>de</strong> su abogado, un trabajador social o en tiendas <strong>de</strong> artículos para oficina. Enocasiones pue<strong>de</strong> obtener formularios para instrucciones por a<strong>de</strong>lantado <strong>de</strong> organizacionesque ofrecen información sobre Medicare a las personas. También pue<strong>de</strong> comunicarse conel Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados para solicitar los formularios (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 141Llenarlo y firmarlo. Sin importar dón<strong>de</strong> consiga este formulario, tenga presente que setrata <strong>de</strong> un documento legal. Debe tomar en consi<strong>de</strong>ración solicitar la ayuda <strong>de</strong> unabogado para prepararlo.Entregar una copia a las personas apropiadas. Debe dar una copia <strong>de</strong>l formulario a sumédico y a la persona que haya nombrado en el formulario para tomar las <strong>de</strong>cisiones encaso <strong>de</strong> que usted no pueda hacerlo. Si lo <strong>de</strong>sea, también pue<strong>de</strong> dar copias a sus amigoscercanos y familiares. Asegúrese <strong>de</strong> guardar una copia en su hogar.Si sabe con anticipación que va a ser hospitalizado, y tiene un documento firmado con susinstrucciones por a<strong>de</strong>lantado, lleve la copia consigo al hospital.Si se le admite en el hospital, le preguntarán si ha firmado un formulario coninstrucciones por a<strong>de</strong>lantado y si lo lleva consigo.Si usted no ha firmado un formulario con instrucciones por a<strong>de</strong>lantado, el hospital tieneformularios disponibles y le preguntarán si <strong>de</strong>sea firmar uno.Recuer<strong>de</strong> que usted elige si <strong>de</strong>sea completar un formulario <strong>de</strong> instrucciones por a<strong>de</strong>lantadoy si <strong>de</strong>sea firmar uno si está en el hospital. De acuerdo con las leyes, nadie pue<strong>de</strong> negarle laatención o discriminarlo en función <strong>de</strong> si ha firmado un formulario con instrucciones pora<strong>de</strong>lantado o no.¿Qué suce<strong>de</strong> si no se siguen sus instrucciones?Si firmó sus instrucciones por a<strong>de</strong>lantado y cree que un médico u hospital no las ha seguido,pue<strong>de</strong> presentar una queja ante Florida Medical Quality Assurance, Inc. 5201 West KennedyBlvd. Suite 900, Tampa, FL 33609-1822. Teléfono: 1-800-844-0795 (línea gratuita) / 1-813-354-9111 (número local)Sección 1.7:Usted tiene <strong>de</strong>recho a presentar quejas y a pedir quereconsi<strong>de</strong>remos <strong>de</strong>cisiones que hayamos tomadoSi tiene algún problema o inquietud sobre su atención <strong>de</strong> la salud o sus servicios cubiertos, elCapítulo 9 <strong>de</strong> este manual le explica lo que <strong>de</strong>be hacer. Este capítulo le ofrece <strong>de</strong>talles sobrecómo tratar todo tipo <strong>de</strong> problemas y quejas.Según se explica en el Capítulo 9, lo que usted <strong>de</strong>be hacer para darle seguimiento a un problemao inquietud <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la situación. Es posible que <strong>de</strong>ba pedirle a nuestro plan que tome una<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> para usted, presentar una apelación para cambiar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>o presentar una queja. In<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> lo que haga, ya sea solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong>, presentar una apelación o presentar una queja, estamos obligados a tratarlo <strong>de</strong> unamanera justa.Usted tiene <strong>de</strong>recho a obtener un resumen informativo sobre las apelaciones y las quejas queotros afiliados hayan presentado contra nuestro plan en el pasado. Para obtener esta información,


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 142comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos seencuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Sección 1.8:¿Qué pue<strong>de</strong> hacer si consi<strong>de</strong>ra que ha sido tratadoinjustamente o que sus <strong>de</strong>rechos no están siendo respetados?Si se trata <strong>de</strong> discriminación, llame a la Oficina para los Derechos Civiles.Si cree que fue tratado injustamente o que sus <strong>de</strong>rechos no fueron respetados por razón <strong>de</strong> raza,discapacidad, religión, sexo, salud, origen étnico, credo (creencias), edad o nacionalidad <strong>de</strong>origen, <strong>de</strong>be comunicarse con la Oficina para los Derechos Civiles <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Saludy Servicios Humanos llamando al 1-800-368-1019; si usa un TTY, marque 1-800-537-7697.También pue<strong>de</strong> comunicarse con la Oficina para los Derechos Civiles local.¿Se trata <strong>de</strong> otra cosa?Si cree que fue tratado injustamente o que sus <strong>de</strong>rechos no fueron respetados, y no se trata <strong>de</strong>discriminación, pue<strong>de</strong> recibir ayuda para su problema:Pue<strong>de</strong> comunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Pue<strong>de</strong> comunicarse con el Programa Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobre Seguros <strong>de</strong> Salud.Para obtener <strong>de</strong>talles sobre esta organización y cómo ponerse en contacto, consulte laSección 3 en el Capítulo 2.O pue<strong>de</strong> llamar a Medicare al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>ldía, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.Sección 1.9:Cómo obtener más información sobre sus <strong>de</strong>rechosExisten varios lugares don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> obtener más información sobre sus <strong>de</strong>rechos:Pue<strong>de</strong> comunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Pue<strong>de</strong> comunicarse con el Programa Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobre Seguros <strong>de</strong> Salud.Para obtener <strong>de</strong>talles sobre esta organización y cómo ponerse en contacto, consulte laSección 3 en el Capítulo 2.Pue<strong>de</strong> comunicarse con Medicare.o Pue<strong>de</strong> visitar el sitio web <strong>de</strong> Medicare o <strong>de</strong>scargar la publicación “Sus Derechos yProtecciones <strong>de</strong> Medicare” (Your Medicare Rights & Protections). (Lapublicación se encuentra disponible en:http://www.medicare.gov/Publications/Pubs/pdf/10112.pdf.)o O pue<strong>de</strong> llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 143SECCIÓN 2Sección 2.1:Usted tiene algunas responsabilida<strong>de</strong>s como afiliadoal plan¿Cuáles son sus responsabilida<strong>de</strong>s?A continuación encontrará lo que usted <strong>de</strong>be hacer como afiliado. Si tiene alguna pregunta,comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos seencuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). Estamos aquí para ayudarle.Familiarícese con sus servicios cubiertos y las normas que <strong>de</strong>be seguirpara obtenerlos. Utilice este manual <strong>de</strong> <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para saber lo queestá cubierto y las normas que <strong>de</strong>be seguir para obtener sus servicios cubiertos.o Los Capítulos 3 y 4 ofrecen <strong>de</strong>talles acerca <strong>de</strong> sus servicios médicos, incluido loque está cubierto, lo que no está cubierto, las normas que <strong>de</strong>be seguir y lo queusted paga.o Los Capítulos 5 y 6 ofrecen <strong>de</strong>talles sobre su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentosrecetados <strong>de</strong> la Parte D.Si tiene otra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> salud o <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentosrecetados a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> nuestro plan, <strong>de</strong>be informarnos al respecto.Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados para informarnos (losnúmeros telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).o Estamos obligados a seguir las reglas establecidas por Medicare para asegurarque usted usa toda su <strong>cobertura</strong> en combinación cuando recibe los servicioscubiertos por nuestro plan. Esto se conoce como “coordinación <strong>de</strong> beneficios”porque involucra la coordinación <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> salud y medicamentosque usted obtiene <strong>de</strong> nuestro plan con cualquier otro beneficio <strong>de</strong> salud ymedicamentos que esté disponible para usted. Nosotros le ayudaremos con ello.(Si <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong> la coordinación <strong>de</strong> beneficios, consulte laSección 7 <strong>de</strong>l Capítulo 1.)Informe a su médico y a otros proveedores <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud queusted está afiliado a nuestro plan. Muestre su tarjeta <strong>de</strong> afiliación <strong>de</strong>l plan cadavez que reciba atención médica o medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D.Ayu<strong>de</strong> a sus médicos y <strong>de</strong>más proveedores a que lo ayu<strong>de</strong>n ofreciendoinformación, haciendo preguntas y dando continuidad a su atención <strong>de</strong> lasalud.o Para ayudar a que sus médicos y otros proveedores <strong>de</strong> salud le ofrezcan la mejoratención <strong>de</strong> la salud, aprenda todo lo que pueda sobre sus problemas médicos y<strong>de</strong>les la información necesaria sobre usted y su salud. Siga los planes <strong>de</strong>tratamiento e instrucciones que usted y su médico hayan acordado.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 144o Asegúrese <strong>de</strong> informar a sus médicos sobre todos los medicamentos que tome,incluidos los suplementos, las vitaminas y los medicamentos <strong>de</strong> venta libre.o Si tiene alguna pregunta, asegúrese <strong>de</strong> preguntar. Se supone que sus médicos y<strong>de</strong>más proveedores <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong>ben explicar las cosas <strong>de</strong> maneraque usted pueda compren<strong>de</strong>r. Si hace una pregunta y no compren<strong>de</strong> la respuestaque le ofrecen, pregunte nuevamente.Sea consi<strong>de</strong>rado. Esperamos que todos nuestros afiliados respeten los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>otros pacientes. También esperamos que se comporte <strong>de</strong> manera que ayu<strong>de</strong> con el buenfuncionamiento <strong>de</strong>l consultorio <strong>de</strong> su médico, los hospitales y otros establecimientos.Pague lo que <strong>de</strong>be. Como afiliado al plan, usted es responsable <strong>de</strong> los siguientespagos:o Debe pagar las primas <strong>de</strong> su plan para seguir estando afiliado a nuestro plan.o Para ser elegible para nuestro plan, usted <strong>de</strong>be tener las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare.Por esta razón, algunos afiliados <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong>ben pagar una prima para la Parte A<strong>de</strong> Medicare y la mayoría <strong>de</strong> afiliados <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong>ben pagar una prima para laParte B <strong>de</strong> Medicare para seguir estando afiliados al plan.o Para recibir la mayoría <strong>de</strong> los servicios médicos o medicamentos cubiertos por elplan, usted <strong>de</strong>be pagar su parte <strong>de</strong>l costo al recibir el servicio o el medicamento.Esta parte será un copago (una cantidad fija) o un coaseguro (un porcentaje <strong>de</strong>lcosto total). El Capítulo 4 le explica lo que <strong>de</strong>be pagar por sus servicios médicos.El Capítulo 6 le explica lo que <strong>de</strong>be pagar por sus medicamentos recetados <strong>de</strong> laParte D.o Si recibe servicios médicos o medicamentos que no están cubiertos por nuestroplan u otro seguro que usted tenga, usted <strong>de</strong>be pagar el costo total. Si no está <strong>de</strong> acuerdo con nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> rechazar la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> unservicio o medicamento, pue<strong>de</strong> presentar una apelación. Consulte elCapítulo 9 <strong>de</strong> este manual para obtener información sobre cómo presentaruna apelación.o Si se le ha impuesto una multa por inscripción tardía, <strong>de</strong>berá pagarla para seguirafiliado al plan.o Si <strong>de</strong>be pagar una cantidad adicional por la Parte D <strong>de</strong>bido a su ingreso anual,<strong>de</strong>berá pagar la cantidad adicional directamente al gobierno para seguir afiliado alplan.Notifíquenos si se muda. Si piensa mudarse, es importante que nos informeinmediatamente. Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (losnúmeros telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).o Si se muda fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> nuestro plan, no podrá seguirafiliado a nuestro plan. (El Capítulo 1 explica sobre nuestra área <strong>de</strong> servicio.)Po<strong>de</strong>mos ayudarle a <strong>de</strong>terminar si se está mudando fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong>nuestro plan. Si se muda fuera <strong>de</strong> nuestra área <strong>de</strong> servicio, tendrá un Periodo


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 8: Sus <strong>de</strong>rechos y responsabilida<strong>de</strong>s 145Especial <strong>de</strong> Inscripción para afiliarse a cualquier plan <strong>de</strong> Medicare disponible ensu nueva área. Po<strong>de</strong>mos informarle si contamos con un plan en su nueva área.o Si se muda <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestra área <strong>de</strong> servicio, también <strong>de</strong>bemos saberlo parapo<strong>de</strong>r mantener nuestro registro <strong>de</strong> afiliados al día y saber cómo comunicarnoscon usted.Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados paraobtener ayuda si tiene alguna duda o inquietud. También aceptamos cualquiersugerencia que tenga para mejorar nuestro plan.o Los números telefónicos y los horarios <strong>de</strong> atención <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Serviciospara Afiliados se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.o Para más información sobre cómo ponerse en contacto con nosotros y conocernuestra dirección postal, consulte el Capítulo 2.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 146Capítulo 9. Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong><strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas)ANTECEDENTESSECCIÓN 1 Introducción ........................................................................................ 149Sección 1.1: Qué hacer si tiene un problema o inquietud ...................................................149Sección 1.2: ¿Qué suce<strong>de</strong> con los términos legales? ..........................................................149SECCIÓN 2 Usted pue<strong>de</strong> recibir ayuda <strong>de</strong> organizacionesgubernamentales que no tienen relación con nosotros ................ 150Sección 2.1: Dón<strong>de</strong> obtener más información y asistencia personalizada .........................150SECCIÓN 3 ¿Qué proceso <strong>de</strong>be usar para manejar su problema? .................... 150Sección 3.1:¿Es necesario usar el proceso para <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> yapelaciones? ¿O es mejor usar el proceso para presentar quejas? .................150DECISIONES DE COBERTURA Y APELACIONESSECCIÓN 4 Una guía para los principios básicos <strong>de</strong> las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> y las apelaciones ............................................................. 152Sección 4.1:Sección 4.2:Cómo solicitar <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y presentar apelaciones: visióngeneral ............................................................................................................152Cómo recibir ayuda al solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> o presentaruna apelación .................................................................................................153Sección 4.3: ¿Qué sección <strong>de</strong> este capítulo le ofrece los <strong>de</strong>talles para su situación? .........154SECCIÓN 5 Su atención médica: Cómo pedir una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> opresentar una apelación ................................................................... 154Sección 5.1:Esta sección le explica lo que <strong>de</strong>be hacer si tiene problemas paraobtener <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica o si <strong>de</strong>sea que le reembolsemosnuestra parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> su atención ............................................................154


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 147Sección 5.2:Sección 5.3:Paso a paso: Cómo solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> (cómo pedirle anuestro plan que autorice o proporcione la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la atenciónmédica que usted <strong>de</strong>sea).................................................................................156Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 (cómo solicitaruna revisión <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica tomadapor nuestro plan) ............................................................................................159Sección 5.4: Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2 .................................162Sección 5.5:¿Qué suce<strong>de</strong> si nos pi<strong>de</strong> que paguemos nuestra parte <strong>de</strong> una facturaque ha recibido por atención médica? ............................................................164SECCIÓN 6 Sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D: Cómo pedir una<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> o presentar una apelación ......................... 166Sección 6.1:Esta sección le explica lo que <strong>de</strong>be hacer si tiene problemas paraobtener un medicamento <strong>de</strong> la Parte D o si <strong>de</strong>sea que le <strong>de</strong>mos unreembolso por un medicamento <strong>de</strong> la Parte D ...............................................166Sección 6.2: ¿Qué es una excepción? .................................................................................168Sección 6.3:Información importante que <strong>de</strong>be conocer acerca <strong>de</strong> la solicitud <strong>de</strong>excepciones ....................................................................................................170Sección 6.4: Paso a paso: Cómo solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y una excepción ......171Sección 6.5:Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 (cómo solicitaruna revisión <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> tomada por nuestro plan) ............174Sección 6.6: Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2 .................................176SECCIÓN 7 Cómo solicitar que cubramos una estadía más larga en elhospital si consi<strong>de</strong>ra que el médico le está dando <strong>de</strong> alta<strong>de</strong>masiado pronto ............................................................................. 179Sección 7.1:Sección 7.2:Sección 7.3:Durante su estadía en el hospital, usted recibirá una notificación porescrito <strong>de</strong> Medicare informándole sobre sus <strong>de</strong>rechos ..................................179Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 para cambiar sufecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria ...............................................................................180Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2 para cambiar sufecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria ...............................................................................184


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 148Sección 7.4:¿Qué suce<strong>de</strong> si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para presentar una apelación<strong>de</strong> Nivel 1? .....................................................................................................185SECCIÓN 8 Cómo pedir a nuestro plan que siga cubriendo <strong>de</strong>terminadosservicios médicos si consi<strong>de</strong>ra que la <strong>cobertura</strong> está porterminar <strong>de</strong>masiado pronto. ............................................................. 188Sección 8.1:Esta sección es sobre tres servicios únicamente: atención médica en elhogar, atención en centros <strong>de</strong> enfermería especializada y servicios enun establecimiento con servicios integrales <strong>de</strong> rehabilitación parapacientes ambulatorios (CORF). ....................................................................188Sección 8.2: Le informaremos por a<strong>de</strong>lantado cuando su <strong>cobertura</strong> vaya a terminar ........189Sección 8.3:Sección 8.4:Sección 8.5:Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 para quenuestro plan cubra su atención por más tiempo .............................................190Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2 para quenuestro plan cubra su atención por más tiempo .............................................192¿Qué suce<strong>de</strong> si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para presentar una apelación<strong>de</strong> Nivel 1? .....................................................................................................193SECCIÓN 9 Presentación <strong>de</strong> su apelación <strong>de</strong>l Nivel 3 en a<strong>de</strong>lante .................... 196Sección 9.1: Niveles 3, 4 y 5 para apelaciones <strong>de</strong> servicios médicos ................................196Sección 9.2: Niveles 3, 4 y 5 <strong>de</strong> apelaciones para medicamentos <strong>de</strong> la Parte D ................198PRESENTACIÓN DE QUEJASSECCIÓN 10 Cómo presentar una queja sobre la calidad <strong>de</strong> la atención, lostiempos <strong>de</strong> espera, el servicio al cliente u otras inquietu<strong>de</strong>s ....... 200Sección 10.1: ¿Qué tipos <strong>de</strong> problemas se tratan en el proceso <strong>de</strong> quejas? ..........................200Sección 10.2: El nombre formal para “presentar una queja” es “presentar una quejaformal” ...........................................................................................................202Sección 10.3: Paso a paso: cómo presentar una queja ..........................................................203Sección 10.4: También pue<strong>de</strong> presentar quejas sobre la calidad <strong>de</strong> la atención a laOrganización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad ............................................204Sección 10.5: También pue<strong>de</strong> informar a Medicare sobre su queja .....................................205


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 149ANTECEDENTESSECCIÓN 1Sección 1.1:IntroducciónQué hacer si tiene un problema o inquietudEste capítulo explica dos tipos <strong>de</strong> procesos para manejar problemas e inquietu<strong>de</strong>s. Para algunos tipos <strong>de</strong> problemas, <strong>de</strong>be usar el proceso para <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> ypresentación <strong>de</strong> apelaciones. Para otros tipos <strong>de</strong> problemas, <strong>de</strong>be usar el proceso para la presentación <strong>de</strong> quejas.Ambos procesos han sido aprobados por Medicare. Para asegurar la imparcialidad y elprocesamiento rápido <strong>de</strong> sus problemas, cada proceso tiene un grupo <strong>de</strong> normas, procedimientosy fechas límite que usted y nosotros <strong>de</strong>bemos seguir.¿Cuál <strong>de</strong>be usar? Esto <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> problema que tenga. La guía <strong>de</strong> la Sección 3 leayudará a i<strong>de</strong>ntificar el proceso más a<strong>de</strong>cuado.Sección 1.2:¿Qué suce<strong>de</strong> con los términos legales?Los términos legales técnicos para algunas <strong>de</strong> las normas, procedimientos y tipos <strong>de</strong> fechaslímite se explican en este capítulo. Muchas personas <strong>de</strong>sconocen estos términos y pue<strong>de</strong>n tenerdificulta<strong>de</strong>s para compren<strong>de</strong>rlos.Para simplificar las cosas, este capítulo explica las normas y los procedimientos legales conpalabras más sencillas en lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados términos legales. Por ejemplo, este capítulo dice“presentar una queja” en lugar <strong>de</strong> “presentar una queja formal”, “<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>” en lugar<strong>de</strong> “<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> organización” o “<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”, y “OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión” en lugar <strong>de</strong> “Entidad In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión”. También reduce lomás posible el uso <strong>de</strong> abreviaturas.Sin embargo, pue<strong>de</strong> resultar conveniente, y a veces bastante importante, que usted conozca lostérminos legales correctos para la situación en la que se encuentra. Saber qué términos usar leayudará a comunicarse con más claridad y precisión al manejar su problema y obtener la ayuda oinformación a<strong>de</strong>cuada para su situación. Para ayudarle a conocer los términos que <strong>de</strong>be usar,incluimos términos legales cuando damos los <strong>de</strong>talles para el tratamiento <strong>de</strong> tipos específicos <strong>de</strong>situaciones.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 150SECCIÓN 2Sección 2.1:Usted pue<strong>de</strong> recibir ayuda <strong>de</strong> organizacionesgubernamentales que no tienen relación connosotrosDón<strong>de</strong> obtener más información y asistencia personalizadaA veces pue<strong>de</strong> resultar confuso comenzar o continuar el proceso para ocuparse <strong>de</strong> un problema.Esto es especialmente cierto si no se siente bien o tiene poca energía. En otras ocasiones, esposible que usted no tenga los conocimientos necesarios para tomar el próximo paso.Obtenga ayuda <strong>de</strong> una organización <strong>de</strong>l gobierno in<strong>de</strong>pendienteSiempre estamos dispuestos a ayudarle. Sin embargo, podría haber algunas situaciones en las queusted <strong>de</strong>see ayuda o asesoramiento <strong>de</strong> alguien que no tenga relación con nosotros. Siempre pue<strong>de</strong>comunicarse con el Programa <strong>de</strong> Asistencia <strong>de</strong> Seguro <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong> su Estado (SHIP, StateHealth Insurance Assistance Program). Este programa <strong>de</strong>l gobierno cuenta con asesorescapacitados en cada estado. El programa no tiene relación con nosotros, ni con ningunacompañía <strong>de</strong> seguros o plan <strong>de</strong> salud. Los asesores <strong>de</strong> este programa pue<strong>de</strong>n ayudarle acompren<strong>de</strong>r el proceso que <strong>de</strong>be usar para manejar un problema que usted tenga. Tambiénpue<strong>de</strong>n contestar sus preguntas, y ofrecerle más información y asesoramiento acerca <strong>de</strong> lo que<strong>de</strong>be hacer.Los servicios <strong>de</strong> los asesores <strong>de</strong>l programa SHIP son gratuitos. Usted encontrará sus númerostelefónicos en la Sección 3 <strong>de</strong>l Capítulo 2 <strong>de</strong> este manual.También pue<strong>de</strong> recibir ayuda e información <strong>de</strong> MedicarePara obtener más información y ayuda en el manejo <strong>de</strong> un problema, también pue<strong>de</strong>comunicarse con Medicare. A continuación le presentamos dos formas <strong>de</strong> obtener informacióndirecta <strong>de</strong> Medicare:Pue<strong>de</strong> llamar al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días<strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.Pue<strong>de</strong> visitar el sitio web <strong>de</strong> Medicare (http://www.medicare.gov).SECCIÓN 3Sección 3.1:¿Qué proceso <strong>de</strong>be usar para manejar su problema?¿Es necesario usar el proceso para <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> yapelaciones? ¿O es mejor usar el proceso para presentarquejas?Si tiene un problema o una inquietud, solo necesitará leer las partes <strong>de</strong> este capítulo que seapliquen a su situación. La guía siguiente le ayudará.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 151Para <strong>de</strong>terminar qué parte <strong>de</strong> este capítulo leayudará con su inquietud o problemaespecífico, COMIENCE AQUÍ.¿Su problema o inquietud se relaciona con sus beneficios o su <strong>cobertura</strong>?(Esto incluye problemas relacionados con si <strong>de</strong>terminados servicios médicos omedicamentos recetados están cubiertos o no, la manera en que están cubiertos y losproblemas relacionados con el pago <strong>de</strong> servicios médicos o medicamentos recetados.)Sí.Mi problema tiene que ver con losbeneficios o la <strong>cobertura</strong>.Vaya a la Sección 4 <strong>de</strong> este capítulo, “Unaguía para los principios básicos <strong>de</strong> las<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y la presentación<strong>de</strong> apelaciones.”NO.Mi problema no tiene que ver con losbeneficios o la <strong>cobertura</strong>.Pase a la Sección 10 al final <strong>de</strong> estecapítulo: “Cómo presentar una quejasobre la calidad <strong>de</strong> la atención, lostiempos <strong>de</strong> espera, el servicio al cliente uotras inquietu<strong>de</strong>s”.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 152DECISIONES DE COBERTURA Y APELACIONESSECCIÓN 4Una guía para los principios básicos <strong>de</strong> las<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y las apelacionesSección 4.1:Cómo solicitar <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y presentarapelaciones: visión generalEl proceso para las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y la presentación <strong>de</strong> apelaciones tiene que ver conproblemas relacionados con sus beneficios y su <strong>cobertura</strong> para servicios médicos ymedicamentos recetados, incluidos problemas relacionados con los pagos. Éste es el procesoque se usa para diversos asuntos, como <strong>de</strong>terminar si algo está cubierto y la manera en que estácubierto.Cómo solicitar <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>Una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> es una <strong>de</strong>cisión que tomamos sobre sus beneficios y su <strong>cobertura</strong>, osobre la cantidad que pagaremos por sus servicios médicos o sus medicamentos. Por ejemplo, sumédico <strong>de</strong> la red <strong>de</strong>l plan toma una <strong>de</strong>cisión (favorable) <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> para usted cuando recibeatención médica <strong>de</strong> su parte o si su médico <strong>de</strong> la red le remite a un especialista médico. Usted osu médico también pue<strong>de</strong>n comunicarse con nosotros y pedir una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> si sumédico no está seguro acerca <strong>de</strong> si cubriremos un servicio médico específico, o si se niega aproporcionar la atención médica que usted cree necesaria. Es <strong>de</strong>cir que si usted <strong>de</strong>sea saber sicubriremos un servicio médico antes <strong>de</strong> que lo reciba, pue<strong>de</strong> pedirnos que tomemos una <strong>de</strong>cisión<strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> para usted.Tomamos una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> para usted cada vez que <strong>de</strong>terminamos lo que está cubiertoen su caso y la cantidad que pagaremos. En algunos casos podríamos <strong>de</strong>cidir que un servicio omedicamento no está cubierto, o que Medicare <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> cubrirlo para usted. Si no está <strong>de</strong> acuerdocon esta <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, pue<strong>de</strong> presentar una apelación.Cómo presentar una apelaciónSi tomamos una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y usted no se siente satisfecho, pue<strong>de</strong> “apelar” la <strong>de</strong>cisión.La apelación es una manera formal <strong>de</strong> solicitarnos la revisión y el cambio <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> que hemos tomado.Cuando presenta una apelación, nosotros revisamos la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> que hemos tomadopara verificar si seguimos todas las normas a<strong>de</strong>cuadamente. Su apelación es tratada por un grupo<strong>de</strong> revisores distinto al que tomó la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>sfavorable en un principio. Después <strong>de</strong> completarla revisión, le informaremos nuestra <strong>de</strong>cisión.Si rechazamos parcial o totalmente su apelación <strong>de</strong> Nivel 1, pue<strong>de</strong> seguir con una apelación <strong>de</strong>Nivel 2. La apelación <strong>de</strong> Nivel 2 es realizada por una organización in<strong>de</strong>pendiente sin relacióncon nuestro plan. (En algunas situaciones, su caso será enviado automáticamente a unaorganización in<strong>de</strong>pendiente para una apelación <strong>de</strong> Nivel 2. Si esto suce<strong>de</strong>, se lo notificaremos.En otros casos, usted <strong>de</strong>berá solicitar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2.) Si no está satisfecho con la


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 153<strong>de</strong>cisión en la apelación <strong>de</strong> Nivel 2, posiblemente pueda continuar a través <strong>de</strong> otros niveles <strong>de</strong>apelaciones.Sección 4.2:Cómo recibir ayuda al solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> opresentar una apelación¿Desea recibir ayuda? A continuación le indicamos algunos recursos que posiblemente <strong>de</strong>seeusar para solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> o apelar una <strong>de</strong>cisión:Pue<strong>de</strong> comunicarse con nuestro Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (losnúmeros telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Para obtener asistencia gratuita <strong>de</strong> una organización in<strong>de</strong>pendiente que no tengarelación con nuestro plan, comuníquese con su Programa Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobreSeguros <strong>de</strong> Salud (consulte la Sección 2 <strong>de</strong> este capítulo).Su médico u otro proveedor pue<strong>de</strong> presentar una solicitud por usted. Para losmedicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D, su médico u otro médico tratante pue<strong>de</strong>nsolicitar una <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> o una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 o Nivel 2 ennombre suyo. Para solicitar una apelación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Nivel 2, su médico u otro médicotratante <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>signado como su representante. Para la atención médica, unmédico pue<strong>de</strong> hacer la solicitud por usted. Su médico pue<strong>de</strong> solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> o una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 en nombre suyo. Si su apelación es rechazada en elNivel 1, se enviará automáticamente al Nivel 2. Para solicitar una apelación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>lNivel 2, su médico <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>signado como su representante.Pue<strong>de</strong> solicitar que alguien actúe en representación suya. Si lo <strong>de</strong>sea, pue<strong>de</strong> nombrara otra persona para que actúe como su “representante” y pueda indagar sobre una<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> o presentar una apelación.o De acuerdo con las leyes estatales, es posible que ya exista una persona autorizadalegalmente para que actúe como su representante.o Si <strong>de</strong>sea que un amigo, un familiar, su médico u otro proveedor, o alguna otrapersona actúe como su representante, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong>atrás <strong>de</strong> este manual) y solicite el formulario “Nombramiento <strong>de</strong> unRepresentante”. (El formulario también se encuentra disponible en el sitio web<strong>de</strong> Medicare http://www.cms.hhs.gov/cmsforms/downloads/cms1696.pdf o ennuestro sitio web www.mysimplymedicare.com.) El formulario autoriza a dichapersona a actuar en representación suya. Debe estar firmado por usted y por lapersona seleccionada por usted para actuar en su favor. Deberá darnos una copia<strong>de</strong>l formulario firmado.También tiene <strong>de</strong>recho a contratar un abogado para sea su representante. Pue<strong>de</strong>comunicarse con su propio abogado u obtener el nombre <strong>de</strong> alguno en el colegio <strong>de</strong>abogados <strong>de</strong> la localidad u otro servicio <strong>de</strong> referencia. También hay grupos queofrecen servicios jurídicos gratuitos si usted reúne los requisitos. Sin embargo, ustedno está obligado a contratar a un abogado para solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> oapelar una <strong>de</strong>cisión.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 154Sección 4.3:¿Qué sección <strong>de</strong> este capítulo le ofrece los <strong>de</strong>talles para susituación?Hay cuatro tipos <strong>de</strong> situaciones que tienen que ver con <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y apelaciones.Como cada situación tiene normas y fechas límites diferentes, ofrecemos <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> cada una enuna sección separada:La Sección 5 <strong>de</strong> este capítulo: “Su atención médica: Cómo pedir una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> o presentar una apelación”.La Sección 6 <strong>de</strong> este capítulo: “Sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D: Cómopedir una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> o presentar una apelación”.La Sección 7 <strong>de</strong> este capítulo: “Cómo solicitar que cubramos una estadía más largaen el hospital si consi<strong>de</strong>ra que el médico le está dando <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>masiado pronto”.La Sección 8 <strong>de</strong> este capítulo: “Cómo pedir a nuestro plan que siga cubriendo<strong>de</strong>terminados servicios médicos si consi<strong>de</strong>ra que la <strong>cobertura</strong> está por terminar<strong>de</strong>masiado pronto”. (Se aplica solo a los siguientes servicios: atención médica en elhogar, atención en centros <strong>de</strong> enfermería especializada y servicios en unEstablecimiento con Servicios Integrales <strong>de</strong> Rehabilitación para Pacientes Ambulatorios(CORF, Comprehensive Outpatient Rehabilitation Facility)).Si no está seguro acerca <strong>de</strong> qué sección usar, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Serviciospara Afiliados (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).También pue<strong>de</strong> recibir ayuda o información <strong>de</strong> organizaciones gubernamentales como elPrograma Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobre Seguros <strong>de</strong> Salud (los números telefónicos <strong>de</strong> esteprograma se encuentran en la Sección 3 <strong>de</strong>l Capítulo 2 <strong>de</strong> este manual).SECCIÓN 5Su atención médica: Cómo pedir una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> o presentar una apelación?¿Ha leído la Sección 4 <strong>de</strong> este capítulo (Una guía para losprincipios básicos <strong>de</strong> las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y lapresentación <strong>de</strong> apelaciones)? Si no lo ha hecho, <strong>de</strong>bería leerlaantes <strong>de</strong> comenzar con esta sección.Sección 5.1:Esta sección le explica lo que <strong>de</strong>be hacer si tiene problemaspara obtener <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica o si <strong>de</strong>sea que lereembolsemos nuestra parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> su atenciónEsta sección es sobre sus beneficios para la atención y los servicios médicos. Estos beneficios se<strong>de</strong>scriben en el Capítulo 4 <strong>de</strong> este manual: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y loque usted paga). Para simplificar, haremos referencia a “<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica” o“atención médica” en el resto <strong>de</strong> esta sección, en lugar <strong>de</strong> repetir “atención, o tratamiento oservicios médicos” en cada ocasión.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 155Esta sección explica lo que pue<strong>de</strong> hacer si se encuentra en una <strong>de</strong> las siguientes cinco situaciones:1. No está recibiendo <strong>de</strong>terminada atención médica que <strong>de</strong>sea, y cree que dicha atención estácubierta por nuestro plan.2. Nuestro plan no va a autorizar la atención que su médico u otro proveedor <strong>de</strong>sea darle, yusted consi<strong>de</strong>ra que dicha atención está cubierta por el plan.3. Usted recibió atención o servicios médicos que consi<strong>de</strong>ra que el plan <strong>de</strong>bería cubrir, pero lehemos informado que no pagaremos por dicha atención.4. Usted recibió atención o servicios médicos que consi<strong>de</strong>ra que el plan <strong>de</strong>bería cubrir y pagópor ellos, y <strong>de</strong>sea solicitar un reembolso a nuestro plan por dicha atención.5. Se le dice que se reducirá o terminará la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada atención médica queha estado recibiendo y que autorizamos anteriormente, y cree que la reducción ofinalización <strong>de</strong> esta atención podría perjudicar su salud. Tenga en cuenta lo siguiente: Si la <strong>cobertura</strong> que finalizará es por servicios <strong>de</strong>atención hospitalaria, <strong>de</strong> atención médica en el hogar, <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> uncentro <strong>de</strong> enfermería especializada o <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> un establecimiento conservicios integrales <strong>de</strong> rehabilitación para pacientes ambulatorios (CORF),<strong>de</strong>be leer otra sección <strong>de</strong> este capítulo porque algunas normas especiales se aplicana estos tipos <strong>de</strong> atención. En dichas situaciones, <strong>de</strong>be leer lo siguiente:o Capítulo 9, Sección 7: Cómo solicitar que cubramos una estadía más larga enel hospital si consi<strong>de</strong>ra que el médico le está dando <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>masiado prontoo Capítulo 9, Sección 8: Cómo pedir a nuestro plan que siga cubriendo<strong>de</strong>terminados servicios médicos si consi<strong>de</strong>ra que la <strong>cobertura</strong> está por terminar<strong>de</strong>masiado pronto. Esta sección es sobre tres servicios únicamente: atenciónmédica en el hogar, atención en centros <strong>de</strong> enfermería especializada y serviciosen un establecimiento con servicios integrales <strong>de</strong> rehabilitación para pacientesambulatorios (CORF).Para todas las <strong>de</strong>más situaciones relacionadas con la finalización <strong>de</strong> la atención médicaque está recibiendo, use esta sección (Sección 5) como guía para lo que <strong>de</strong>be hacer.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 156¿En cuál <strong>de</strong> estas situaciones seencuentra?Si está en esta situación:¿Quiere saber si nuestro plan cubrirála atención o los servicios médicosque usted <strong>de</strong>sea?¿Nuestro plan ya le ha informado queno cubriremos o pagaremos unservicio médico como usted <strong>de</strong>sea quesea cubierto o pagado?¿Desea solicitar un reembolso anuestro plan por la atención o losservicios médicos que ya recibió ypagó?Esto es lo que pue<strong>de</strong> hacer:Pue<strong>de</strong> pedirnos que tomemos una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> para usted.Pase a la próxima sección <strong>de</strong> este capítulo,Sección 5.2.Pue<strong>de</strong> presentar una apelación. (Esto significaque nos pi<strong>de</strong> que reconsi<strong>de</strong>remos nuestra<strong>de</strong>cisión.)Pase a la Sección 5.3 <strong>de</strong> este capítulo.Pue<strong>de</strong> enviarnos la factura.Pase a la Sección 5.5 <strong>de</strong> este capítulo.Sección 5.2:Paso a paso: Cómo solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> (cómopedirle a nuestro plan que autorice o proporcione la <strong>cobertura</strong><strong>de</strong> la atención médica que usted <strong>de</strong>sea)TérminoslegalesCuando una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> se relacionacon su atención médica, se conoce como“<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> organización”.Paso 1. Usted le pi<strong>de</strong> a nuestro plan que tome una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> sobre laatención médica que está solicitando. Si su salud requiere una pronta respuesta,<strong>de</strong>be pedirnos una “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”.TérminoslegalesUna “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>” se conocecomo una “<strong>de</strong>terminación acelerada”.Cómo solicitar la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la atención médica que usted <strong>de</strong>sea. Para empezar, llame, escriba o envíe un fax a nuestro plan para solicitar queproporcionemos <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la atención médica que usted <strong>de</strong>sea. Usted, sumédico o su representante pue<strong>de</strong>n hacerlo.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 157Para obtener <strong>de</strong>talles sobre cómo comunicarse con nuestro plan, vaya a la Sección1 en el Capítulo 2 y busque la sección titulada Cómo comunicarse con nosotrospara solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> acerca <strong>de</strong> su atención médica.Por lo general, usamos los plazos estándar para informarle sobre nuestra <strong>de</strong>cisión.Cuando le informemos nuestra <strong>de</strong>cisión, usaremos los plazos estándar a menos que hayamosacordado usar los plazos “rápidos”. Una <strong>de</strong>cisión estándar <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> significa que ledaremos una respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 14 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su solicitud.Sin embargo, po<strong>de</strong>mos exten<strong>de</strong>r el periodo hasta 14 días calendario adicionalespara tomar la <strong>de</strong>cisión si usted solicita más tiempo, o si necesitamos más información(como expedientes médicos <strong>de</strong> proveedores fuera <strong>de</strong> la red) que pueda beneficiarle. Si<strong>de</strong>cidimos usar días adicionales para tomar una <strong>de</strong>cisión, se lo notificaremos porescrito.Si cree que no <strong>de</strong>bemos tomar días adicionales, pue<strong>de</strong> presentar una “queja rápida”sobre nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> tomar más tiempo. Cuando presente una queja rápida,respon<strong>de</strong>remos a ella en un lapso <strong>de</strong> 24 horas. (El proceso para presentar una quejaes distinto al proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y apelaciones. Para obtener másinformación sobre el proceso <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> quejas estándar y rápidas,consulte la Sección 10 <strong>de</strong> este capítulo.)Si su salud lo requiere, solicite que le <strong>de</strong>mos una “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”.Una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> significa que le respon<strong>de</strong>remos en un lapso<strong>de</strong> 72 horas.o Sin embargo, po<strong>de</strong>mos tomar hasta 14 días adicionales si <strong>de</strong>scubrimosque falta información que podría beneficiarle (por ejemplo, expedientesmédicos <strong>de</strong> proveedores fuera <strong>de</strong> la red), o si usted necesita tiempo paraproporcionarnos información para la revisión. Si <strong>de</strong>cidimos usar díasadicionales, se lo notificaremos por escrito.o Si cree que no <strong>de</strong>bemos tomar días adicionales, pue<strong>de</strong> presentar una “quejarápida” sobre nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> tomar más tiempo. (Para obtener másinformación sobre el proceso <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> quejas estándar y rápidas,consulte la Sección 10 <strong>de</strong> este capítulo.) Nos comunicaremos con usted tanpronto como tomemos la <strong>de</strong>cisión.Para obtener una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, <strong>de</strong>be cumplir con dosrequisitos:o Pue<strong>de</strong> obtener una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> solo si solicita <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>atención médica que aún no ha recibido. (No pue<strong>de</strong> obtener una <strong>de</strong>cisiónrápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> si su solicitud es sobre el pago <strong>de</strong> atención médica que yarecibió.)o Pue<strong>de</strong> obtener una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> solo si el uso <strong>de</strong> los plazosestándar pue<strong>de</strong> causar daños graves a su salud o perjudicar su capacidad <strong>de</strong><strong>de</strong>sempeño.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 158Si su médico nos informa que su salud requiere una “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong><strong>cobertura</strong>”, automáticamente aceptaremos darle una respuesta rápida.Si solicita una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> por su cuenta, sin el apoyo <strong>de</strong> su médico,<strong>de</strong>cidiremos si su salud requiere que le <strong>de</strong>mos una respuesta rápida.o Si <strong>de</strong>cidimos que su problema <strong>de</strong> salud no cumple con los requisitos para una<strong>de</strong>cisión rápida, le enviaremos una carta al respecto (y en su lugar usaremos losplazos estándar).o La carta le explicará que si su médico solicita una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>,lo haremos automáticamente.o La carta también le explicará que pue<strong>de</strong> presentar una “queja rápida” acerca <strong>de</strong>nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> darle una <strong>de</strong>cisión estándar <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> en lugar <strong>de</strong> la<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> que usted solicitó. (Para obtener más informaciónsobre el proceso <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> quejas estándar y rápidas, consulte laSección 10 <strong>de</strong> este capítulo.)Paso 2. Nuestro plan consi<strong>de</strong>ra su solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica y leda una respuesta.Plazos para una <strong>de</strong>cisión “rápida” <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Por lo general, en el caso <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, le daremos unarespuesta en un lapso <strong>de</strong> 72 horas.o Como se explica anteriormente, po<strong>de</strong>mos tomar hasta 14 días calendarioadicionales bajo <strong>de</strong>terminadas circunstancias. Si <strong>de</strong>cidimos usar días adicionalespara tomar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, se lo notificaremos por escrito.o Si cree que no <strong>de</strong>bemos tomar días adicionales, pue<strong>de</strong> presentar una “quejarápida” sobre nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> tomar más tiempo. Cuando presente una quejarápida, respon<strong>de</strong>remos a ella en un lapso <strong>de</strong> 24 horas. (Para obtener másinformación sobre el proceso <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> quejas estándar y rápidas,consulte la Sección 10 <strong>de</strong> este capítulo.)o Si no le damos nuestra respuesta en 72 horas (o si se extien<strong>de</strong> el tiempo alfinalizar dicho plazo), tiene <strong>de</strong>recho a apelar. La Sección 5.3 a continuación leexplica cómo presentar una apelación.Si nuestra respuesta a su solicitud es sí en todo o en parte, <strong>de</strong>bemos autorizar oproporcionar la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica acordada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> recibir su solicitud. Si exten<strong>de</strong>mos el plazo necesario para tomar nuestra <strong>de</strong>cisión<strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, proporcionaremos la <strong>cobertura</strong> al finalizar el tiempo extendido.Si nuestra respuesta a su solicitud es no en todo o en parte, le enviaremos unaexplicación <strong>de</strong>tallada por escrito sobre nuestras razones <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cisión.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 159Plazos para una <strong>de</strong>cisión “estándar” <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.Por lo general, en el caso <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión estándar <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, le daremos unarespuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 14 días <strong>de</strong> recibir su solicitud.o Po<strong>de</strong>mos tomar hasta 14 días calendario adicionales (“un período extendido”)bajo <strong>de</strong>terminadas circunstancias. Si <strong>de</strong>cidimos usar días adicionales para tomaruna <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, se lo notificaremos por escrito.o Si cree que no <strong>de</strong>bemos tomar días adicionales, pue<strong>de</strong> presentar una “quejarápida” sobre nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> tomar más tiempo. Cuando presente una quejarápida, respon<strong>de</strong>remos a ella en un lapso <strong>de</strong> 24 horas. (Para obtener másinformación sobre el proceso <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> quejas estándar y rápidas,consulte la Sección 10 <strong>de</strong> este capítulo.)o Si no le damos nuestra respuesta en 14 días (o si se extien<strong>de</strong> el tiempo alfinalizar dicho plazo), tiene <strong>de</strong>recho a apelar. La Sección 5.3 a continuación leexplica cómo presentar una apelación.Si nuestra respuesta a su solicitud es sí en todo o en parte, <strong>de</strong>bemos autorizar oproporcionar la <strong>cobertura</strong> acordada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 14 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su solicitud.Si exten<strong>de</strong>mos el plazo necesario para tomar nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>,proporcionaremos la <strong>cobertura</strong> al finalizar el tiempo extendido.Si nuestra respuesta a su solicitud es no en todo o en parte, le enviaremos una<strong>de</strong>claración por escrito sobre nuestras razones <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cisión.Paso 3. Si rechazamos su solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica, usted<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si <strong>de</strong>sea presentar una apelación.Si <strong>de</strong>cimos que no, usted tiene <strong>de</strong>recho a solicitar que reconsi<strong>de</strong>remos, yposiblemente que cambiemos, esta <strong>de</strong>cisión mediante una apelación. Presentar unaapelación significa hacer otro intento <strong>de</strong> obtener la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica queusted <strong>de</strong>sea.Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> presentar una apelación, significa que pasará al Nivel 1 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones (consulte la Sección 5.3 a continuación).Sección 5.3:Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 (cómosolicitar una revisión <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>atención médica tomada por nuestro plan)TérminoslegalesUna apelación al plan sobre una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica se conoce como“reconsi<strong>de</strong>ración” <strong>de</strong>l plan.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 160Paso 1. Usted se comunica con nuestro plan y presenta su apelación. Si su saludrequiere una pronta respuesta, <strong>de</strong>be pedirnos una “apelación rápida”.Qué <strong>de</strong>be hacerPara comenzar una apelación usted, su médico o su representante <strong>de</strong>bencomunicarse con nosotros. Para obtener <strong>de</strong>talles sobre cómo comunicarse connosotros por cualquier motivo relacionado con su apelación, vaya a la Sección 1en el Capítulo 2 y busque la sección titulada, Cómo comunicarse con nosotrospara presentar una apelación relacionada con su atención médica.Si solicita una apelación estándar, <strong>de</strong>berá presentarla por escrito medianteuna solicitud firmada.o Si una persona que no es su médico apela nuestra <strong>de</strong>cisión en su nombre, suapelación <strong>de</strong>be incluir un formulario <strong>de</strong> Nombramiento <strong>de</strong> un Representanteautorizando a dicha persona a representarlo. (Para obtener el formulariocomuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual) y solicite elformulario para “Nombramiento <strong>de</strong> un Representante”. El formulariotambién se encuentra disponible en el sitio web <strong>de</strong> Medicarehttp://www.cms.hhs.gov/cmsforms/downloads/cms1696.pdf o en nuestrositio web www.mysimplymedicare.com). Aunque po<strong>de</strong>mos aceptar unasolicitud <strong>de</strong> apelación sin el formulario, no po<strong>de</strong>mos completar nuestrarevisión hasta recibirlo. Si no recibimos el formulario <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 44 díasposteriores a recibir su solicitud <strong>de</strong> apelación (nuestra fecha límite para tomaruna <strong>de</strong>cisión sobre su apelación), enviaremos su solicitud <strong>de</strong> apelación a una“Entidad In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión” para su <strong>de</strong>negación.Si solicita una apelación rápida, presente su apelación por escrito o llámenosal número telefónico que aparece en la Sección 1 <strong>de</strong>l Capítulo 2 (Cómocomunicarse con nosotros para presentar una apelación relacionada con suatención médica).Debe presentar su solicitud <strong>de</strong> apelación en un lapso <strong>de</strong> 60 días calendario<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha que figura en la notificación por escrito que le enviamos paranotificarle nuestra respuesta a su solicitud <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Si <strong>de</strong>japasar esta fecha límite y tiene una razón válida que lo justifique, podríamos darlemás tiempo para presentar su apelación. Algunos ejemplos <strong>de</strong> causas válidas para<strong>de</strong>jar pasar la fecha límite son una enfermedad grave que le impidió ponerse encontacto con nosotros o si le proporcionamos información incorrecta o incompletasobre la fecha límite para solicitar una apelación.Pue<strong>de</strong> solicitar una copia <strong>de</strong> la información sobre su <strong>de</strong>cisión médica y añadirinformación para respaldar su apelación.o Usted tiene <strong>de</strong>recho a solicitarnos una copia <strong>de</strong> la información relacionadacon su apelación. Se nos permite cobrar una tarifa por la copia y el envío <strong>de</strong>esta información.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 161o Si lo <strong>de</strong>sea, usted y su médico pue<strong>de</strong>n proporcionarnos información adicionalpara respaldar su apelación.Si su salud lo requiere, solicite una “apelación rápida” (pue<strong>de</strong> llamarnos parapresentar su solicitud).TérminoslegalesUna “apelación rápida” se conoce como“reconsi<strong>de</strong>ración acelerada”.Si está apelando una <strong>de</strong>cisión que tomamos sobre la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica queaún no ha recibido, entonces usted o su médico, o ambos, <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>cidir si serequiere una “apelación rápida”.Los requisitos y procedimientos para obtener una “apelación rápida” son iguales a los<strong>de</strong> una “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”. Para solicitar una apelación rápida, siga lasinstrucciones para solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> rápida. (Estas instruccionesaparecen anteriormente en esta sección.)Si su médico nos informa que su salud requiere una “<strong>de</strong>cisión rápida”, le daremos unarespuesta rápida.Paso 2. Nuestro plan consi<strong>de</strong>ra su apelación y le da una respuesta.Cuando nuestro plan revisa su apelación, examinamos cuidadosamente toda lainformación relacionada con su solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica.Comprobamos si seguimos todas las normas cuando rechazamos su solicitud.Reuniremos más información si es necesario. Podríamos ponernos en contacto conusted o su médico para obtener más información.Plazos para una apelación “rápida” Cuando usamos los plazos rápidos, <strong>de</strong>bemos darle nuestra respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su apelación. Le daremos nuestra más pronto si su estado<strong>de</strong> salud lo requiere.o No obstante, si usted solicita más tiempo, o si <strong>de</strong>bemos reunir más informaciónque pueda beneficiarle, po<strong>de</strong>mos tomar hasta 14 días calendario adicionales.Si <strong>de</strong>cidimos usar días adicionales para tomar una <strong>de</strong>cisión, se lo notificaremospor escrito.o Si no le damos una respuesta en 72 horas (o al finalizar el tiempo extendido sitomamos días adicionales), estamos obligados a enviar su solicitud al Nivel 2<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones, don<strong>de</strong> será revisada por una organizaciónin<strong>de</strong>pendiente. Más a<strong>de</strong>lante en esta sección le daremos información sobre estaorganización y le explicaremos lo que suce<strong>de</strong> en el Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones. Si nuestra respuesta a su solicitud es sí en todo o en parte, <strong>de</strong>bemos autorizar oproporcionar la <strong>cobertura</strong> acordada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir suapelación.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 162Si nuestra respuesta a su solicitud es no en todo o en parte, le enviaremos unanotificación <strong>de</strong> <strong>de</strong>negación por escrito informándole que enviamos automáticamentesu apelación a la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión para una apelación <strong>de</strong>Nivel 2.Plazos para una apelación “estándar”: Si usamos los plazos estándar, <strong>de</strong>bemos darle nuestra respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 30 díascalendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su apelación si se relaciona con la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>servicios que aún no ha recibido. Le daremos nuestra <strong>de</strong>cisión más pronto si su estado<strong>de</strong> salud lo requiere.o No obstante, si usted solicita más tiempo, o si <strong>de</strong>bemos reunir más informaciónque pueda beneficiarle, po<strong>de</strong>mos tomar hasta 14 días calendario adicionales.o Si cree que no <strong>de</strong>bemos tomar días adicionales, pue<strong>de</strong> presentar una “quejarápida” sobre nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> tomar más tiempo. Cuando presente una quejarápida, respon<strong>de</strong>remos a ella en un lapso <strong>de</strong> 24 horas. (Para obtener másinformación sobre el proceso <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> quejas estándar y rápidas,consulte la Sección 10 <strong>de</strong> este capítulo.)o Si no le damos una respuesta en el plazo mencionado anteriormente (o alfinalizar el tiempo extendido si tomamos días adicionales), estamos obligados aenviar automáticamente su solicitud al Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones,don<strong>de</strong> será revisada por una organización externa in<strong>de</strong>pendiente. Más a<strong>de</strong>lanteen esta sección le informaremos acerca <strong>de</strong> esta organización <strong>de</strong> investigación yle explicaremos lo que suce<strong>de</strong> en el Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Si nuestra respuesta a su solicitud es sí en todo o en parte, <strong>de</strong>bemos autorizar oproporcionar la <strong>cobertura</strong> acordada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 30 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir suapelación.Si nuestra respuesta a su solicitud es no en todo o en parte, le enviaremos unanotificación <strong>de</strong> <strong>de</strong>negación por escrito informándole que enviamos automáticamentesu apelación a la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión para una apelación <strong>de</strong>Nivel 2.Paso 3. Si nuestro plan rechaza su apelación en todo o en parte, su caso seráenviado automáticamente al próximo nivel <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Para garantizar que seguimos todas las normas cuando rechazamos su apelación,estamos obligados a enviar su apelación a la “Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión”. Cuando lo hacemos, significa que su apelación pasa al próximo nivel <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones, que es el Nivel 2.Sección 5.4: Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2Si rechazamos su apelación <strong>de</strong> Nivel 1, su caso será enviado automáticamente al próximo nivel<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones. Durante la apelación <strong>de</strong> Nivel 2, la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 163Revisión revisa la <strong>de</strong>cisión que tomamos cuando rechazamos su primera apelación. Estaorganización <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si se <strong>de</strong>be cambiar la <strong>de</strong>cisión que tomamos.TérminoslegalesEl nombre formal para la “OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión” es “EntidadIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión”. En ocasiones seusan sus siglas en inglés: IRE, In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntReview Entity.Paso 1. La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión revisa su apelación.La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión es una organización in<strong>de</strong>pendientecontratada por Medicare. Esta organización no tiene relación con nuestro plan y noes una agencia <strong>de</strong>l gobierno. Esta organización es una compañía que Medicare haseleccionado para encargarse <strong>de</strong> la tarea <strong>de</strong> ser la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión. Medicare supervisa su trabajo.Nosotros enviaremos la información sobre su apelación a esta organización. Estainformación se conoce como su “expediente <strong>de</strong>l caso”. Usted tiene <strong>de</strong>recho asolicitarnos una copia <strong>de</strong>l expediente <strong>de</strong> su caso. Se nos permite cobrarle una tarifapor la copia y el envío <strong>de</strong> esta información.Usted tiene <strong>de</strong>recho a entregarle a la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión másinformación para respaldar su apelación.Los revisores <strong>de</strong> la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión examinaráncuidadosamente toda la información relacionada con su apelación.Si usted tuvo una apelación “rápida” en el Nivel 1, también tendrá una apelación“rápida” en el Nivel 2.Si tuvo una apelación rápida ante nuestro plan en el Nivel 1, automáticamente recibiráuna apelación rápida en el Nivel 2. La organización <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong>be darle unarespuesta a su apelación <strong>de</strong> Nivel 2 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir suapelación.No obstante, si la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión necesita reunir másinformación que pueda beneficiarle, pue<strong>de</strong> tomar hasta 14 días calendarioadicionales.Si usted tuvo una apelación “estándar” en el Nivel 1, también tendrá una apelación“estándar” en el Nivel 2.Si tuvo una estándar ante nuestro plan en el Nivel 1, automáticamente recibirá unaapelación estándar en el Nivel 2. La organización <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong>be darle una respuestaa su apelación <strong>de</strong> Nivel 2 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 30 días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir suapelación.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 164No obstante, si la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión necesita reunir másinformación que pueda beneficiarle, pue<strong>de</strong> tomar hasta 14 días calendarioadicionales.Paso 2. La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión le da su respuesta.La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión le comunicará su <strong>de</strong>cisión por escrito y leexplicará las razones.Si la organización <strong>de</strong> revisión respon<strong>de</strong> que sí a su solicitud en todo o en parte,<strong>de</strong>bemos autorizar la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas oproporcionar el servicio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 14 días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>dicha organización.Si esta organización respon<strong>de</strong> que no a su apelación en todo o en parte, estosignifica que están <strong>de</strong> acuerdo con nosotros en que su solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>atención médica (o parte <strong>de</strong> la misma) no <strong>de</strong>be ser autorizada. (Esto se conoce como“confirmar la <strong>de</strong>cisión”) También se conoce como “<strong>de</strong>negar su apelación”.)o La notificación por escrito que reciba <strong>de</strong> la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión le informará el valor monetario que usted <strong>de</strong>be reclamar paracontinuar el proceso <strong>de</strong> apelaciones. Por ejemplo, para continuar y presentarotra apelación en el Nivel 3, el valor monetario <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atenciónmédica que está solicitando <strong>de</strong>be cumplir con una cierta cantidad mínima. Siel valor monetario <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> que está solicitando es <strong>de</strong>masiado bajo, nopodrá presentar otra apelación, lo que significa que la <strong>de</strong>cisión en el Nivel 2 es<strong>de</strong>finitiva.Paso 3. Si su caso cumple con los requisitos, usted <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si <strong>de</strong>sea continuarcon su apelación.Hay tres niveles adicionales en el proceso <strong>de</strong> apelaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Nivel 2 (en totalson cinco niveles <strong>de</strong> apelación). Si su apelación <strong>de</strong> Nivel 2 es rechazada y reúne los requisitos para continuar con elproceso <strong>de</strong> apelaciones, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>cidir si <strong>de</strong>sea pasar al Nivel 3 y presentar una terceraapelación. Los <strong>de</strong>talles sobre cómo hacerlo aparecen en la notificación por escrito querecibió <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su apelación <strong>de</strong> Nivel 2. Su apelación <strong>de</strong> Nivel 3 es tratada por un juez <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho administrativo. La Sección 9<strong>de</strong> este capítulo le ofrece más información sobre los Niveles 3, 4 y 5 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones.Sección 5.5:¿Qué suce<strong>de</strong> si nos pi<strong>de</strong> que paguemos nuestra parte <strong>de</strong> unafactura que ha recibido por atención médica?Si <strong>de</strong>sea solicitarnos el pago <strong>de</strong> atención médica, primero lea el Capítulo 7 <strong>de</strong> este manual: Cómosolicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura por servicios médicos o medicamentos cubiertos. El


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 165Capítulo 7 <strong>de</strong>scribe las situaciones en las que posiblemente necesite solicitar el reembolso o elpago <strong>de</strong> una factura que recibió <strong>de</strong> un proveedor. También ofrece información sobre la manera<strong>de</strong> enviarnos la documentación para solicitarnos el pago.Pedir un reembolso es pedir que tomemos una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>Si nos envía la documentación solicitando un reembolso, nos está pidiendo que tomemos una<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> (para obtener más información sobre <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, consulte laSección 4.1 <strong>de</strong> este capítulo). Para tomar esta <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, comprobaremos si laatención médica que pagó es un servicio cubierto (consulte el Capítulo 4: Tabla <strong>de</strong> beneficiosmédicos (lo que está cubierto y lo que usted paga)). También verificaremos si usted cumpliócon todas las normas para el uso <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> atención médica (estas normas aparecen enel Capítulo 3 <strong>de</strong> este manual: Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para sus servicios médicos).Aceptaremos o rechazaremos su solicitud Si la atención médica que usted pagó está cubierta y cumplió con todas las normas, leenviaremos el pago <strong>de</strong> nuestra parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> su atención médica en un lapso <strong>de</strong> 60días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su solicitud. Si no pagó por los servicios, enviaremos elpago directamente al proveedor. (Si enviamos el pago, quiere <strong>de</strong>cir que hemos aprobadosu solicitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.)Si la atención médica no está cubierta o usted no cumplió con todas las normas, noenviaremos ningún pago. En su lugar, le enviaremos una carta informándole que nopagaremos los servicios y <strong>de</strong>tallando las razones <strong>de</strong> esto. (Si rechazamos su solicitud <strong>de</strong>pago, quiere <strong>de</strong>cir que no aprobamos su solicitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.)¿Qué suce<strong>de</strong> si solicita un pago y le informamos que no pagaremos?Si no está <strong>de</strong> acuerdo con nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> rechazar su solicitud, pue<strong>de</strong> presentar unaapelación. Si presenta una apelación, significa que nos está pidiendo que cambiemos la <strong>de</strong>cisión<strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> que tomamos cuando rechazamos su solicitud <strong>de</strong> pago.Para presentar esta apelación, siga el proceso <strong>de</strong> apelaciones que <strong>de</strong>scribimos en la parte5.3 <strong>de</strong> esta sección. Consulte las instrucciones paso a paso en esta parte. Cuando siga estasinstrucciones, tenga en cuenta lo siguiente:Si presenta una apelación para recibir un reembolso, <strong>de</strong>bemos darle nuestra respuesta<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 60 días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su apelación. (Si solicita a nuestro planque le <strong>de</strong>vuelva dinero por atención médica que ya ha recibido y pagado, usted no pue<strong>de</strong>solicitar una apelación rápida.)Si la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión revoca nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> rechazar el pago,<strong>de</strong>beremos enviar el pago que solicitó a usted o al proveedor en un lapso <strong>de</strong> 30 díascalendario. Si la respuesta a su apelación es afirmativa en cualquier etapa <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Nivel 2, <strong>de</strong>bemos enviar el pago que solicitó a usted o alproveedor en un lapso <strong>de</strong> 60 días calendario.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 166SECCIÓN 6Sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D: Cómopedir una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> o presentar unaapelación?¿Ha leído la Sección 4 <strong>de</strong> este capítulo (Una guía para losprincipios básicos <strong>de</strong> las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y lapresentación <strong>de</strong> apelaciones)? Si no lo ha hecho, <strong>de</strong>beríaleerla antes <strong>de</strong> comenzar con esta sección.Sección 6.1:Esta sección le explica lo que <strong>de</strong>be hacer si tiene problemaspara obtener un medicamento <strong>de</strong> la Parte D o si <strong>de</strong>sea que le<strong>de</strong>mos un reembolso por un medicamento <strong>de</strong> la Parte DSus beneficios como afiliado <strong>de</strong> nuestro plan incluyen la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> muchos medicamentosrecetados. Consulte la Lista <strong>de</strong> Medicamentos Cubiertos (Formulario) <strong>de</strong> nuestro plan. Pararecibir <strong>cobertura</strong>, un medicamento <strong>de</strong>be usarse bajo indicación médicamente aceptada. (Una“indicación médicamente aceptada” es el uso <strong>de</strong> un medicamento que está aprobado por laAdministración <strong>de</strong> Alimentos y Medicamentos o respaldado por <strong>de</strong>terminados libros <strong>de</strong>referencia. Consulte la Sección 4 <strong>de</strong>l Capítulo 5 para obtener más información acerca <strong>de</strong> unaindicación médicamente aceptada.)Esta sección solo trata sobre los medicamentos <strong>de</strong> la Parte D. Para simplificar,generalmente usamos el término “medicamento” en el resto <strong>de</strong> la sección, en lugar <strong>de</strong>repetir “medicamento recetado cubierto para pacientes ambulatorios” o “medicamento <strong>de</strong>la Parte D” cada vez que aparece.Para obtener <strong>de</strong>talles sobre el significado <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D, la Lista <strong>de</strong>medicamentos cubiertos (Formulario), las normas y restricciones <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong>, einformación sobre los costos, consulte el Capítulo 5 (Uso <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan parasus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D) y el Capítulo 6 (Lo que usted paga por losmedicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D).Apelaciones y <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la Parte DSegún se trató en la Sección 4 <strong>de</strong> este capítulo, una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> es una <strong>de</strong>cisión quetomamos sobre sus beneficios y su <strong>cobertura</strong>, o sobre la cantidad que pagaremos por susmedicamentos.TérminoslegalesUna <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> inicial acerca <strong>de</strong>sus medicamentos <strong>de</strong> la Parte D se conocecomo “<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”.Los siguientes son ejemplos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> que pue<strong>de</strong> solicitarnos con relación a susmedicamentos <strong>de</strong> la Parte D:


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 167Nos solicita que hagamos una excepción, incluido:o La solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> un medicamento <strong>de</strong> la Parte D que no está en Lista <strong>de</strong>Medicamentos Cubiertos (Formulario) <strong>de</strong>l plan.o La solicitud <strong>de</strong> exención <strong>de</strong> una restricción en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan para unmedicamento (como los límites en la cantidad <strong>de</strong>l medicamento que pue<strong>de</strong>obtener).o La solicitud <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> una cantidad menor <strong>de</strong> costo compartido por unmedicamento cubierto no preferido.Nos consulta si un medicamento suyo tiene <strong>cobertura</strong> y si cumple con todas las normas<strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> correspondientes. (Por ejemplo, cuando su medicamento figura en la Lista<strong>de</strong> Medicamentos Cubiertos (Formulario) <strong>de</strong>l plan pero requerimos que obtenga nuestraaprobación antes <strong>de</strong> que lo cubramos.)o Tenga en cuenta lo siguiente: Si la farmacia le dice que no pue<strong>de</strong> surtir su recetacomo está escrita, usted recibirá una notificación por escrito que le explica cómocomunicarse con nosotros para solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.Nos solicita que paguemos un medicamento recetado que ya compró. Esta es unasolicitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> sobre el pago.Si no está <strong>de</strong> acuerdo con una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> que hayamos tomado, pue<strong>de</strong> apelar nuestra<strong>de</strong>cisión.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 168Esta sección le explica cómo solicitar <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y cómo presentar una apelación.Use la tabla siguiente como ayuda para <strong>de</strong>terminar qué parte contiene información para susituación:¿En cuál <strong>de</strong> estas situaciones seencuentra?¿Necesita unmedicamentoque no está ennuestra Lista <strong>de</strong>Medicamentos onecesita que noapliquemos unanorma orestricción sobreun medicamentoque cubrimos?¿Desea quecubramos unmedicamento <strong>de</strong>nuestra Lista <strong>de</strong>Medicamentos yconsi<strong>de</strong>ra quecumple con todaslas normas orestricciones <strong>de</strong>lplan (como obteneraprobación poranticipado) para elmedicamento quenecesita?¿Deseasolicitarnos elreembolso <strong>de</strong> unmedicamento queya recibió ypagó?¿Ya leinformamos queno cubriremos nipagaremos unmedicamento <strong>de</strong>la forma en queusted lo <strong>de</strong>sea?Nos pue<strong>de</strong> solicitarque hagamos unaexcepción: (Este esun tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión<strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.)Comience con laSección 6.2 <strong>de</strong>este capítulo.Nos pue<strong>de</strong> solicitaruna <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong>.Pase a la Sección6.4 <strong>de</strong> este capítulo.Nos pue<strong>de</strong> solicitarun reembolso. (Estees un tipo <strong>de</strong><strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong>.)Pase a la Sección6.4 <strong>de</strong> estecapítulo.Pue<strong>de</strong> presentar unaapelación. (Estosignifica que nospi<strong>de</strong> quereconsi<strong>de</strong>remosnuestra <strong>de</strong>cisión.)Pase a la Sección6.5 <strong>de</strong> este capítulo.Sección 6.2:¿Qué es una excepción?Si un medicamento no está cubierto como <strong>de</strong>sea que estuviera cubierto, pue<strong>de</strong> solicitar que elplan haga una “excepción”. Una excepción es un tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Al igual que enotros tipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, si rechazamos su solicitud para hacer una excepción, ustedpue<strong>de</strong> apelar nuestra <strong>de</strong>cisión.Cuando solicite una receta, su médico u otro médico tratante <strong>de</strong>berán explicar las razonesmédicas por las cuales usted necesita la aprobación <strong>de</strong> la excepción. Entonces consi<strong>de</strong>raremos su


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 169solicitud. Los siguientes son tres ejemplos <strong>de</strong> excepciones que usted, su médico u otro médicotratante pue<strong>de</strong>n solicitarnos:1. Cobertura <strong>de</strong> un medicamento <strong>de</strong> la Parte D que no está en nuestra Lista <strong>de</strong>Medicamentos Cubiertos (Formulario). (Para abreviar la <strong>de</strong>nominamos “Lista <strong>de</strong>Medicamentos”.)TérminoslegalesA la solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> un medicamento que noestá en la Lista <strong>de</strong> Medicamentos se le <strong>de</strong>nomina aveces solicitud <strong>de</strong> “excepción en el formulario”.Si aceptamos hacer una excepción y cubrimos un medicamento que no está en la Lista<strong>de</strong> medicamentos, usted <strong>de</strong>berá pagar el costo compartido correspondiente a losmedicamentos en el Nivel 4. No pue<strong>de</strong> solicitar una excepción a la cantidad <strong>de</strong>copago o coaseguro que usted <strong>de</strong>be pagar por el medicamento.2. Quitar una restricción en nuestra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> un medicamento cubierto. Existennormas o restricciones adicionales que se aplican a <strong>de</strong>terminados medicamentos <strong>de</strong> nuestraLista <strong>de</strong> Medicamentos Cubiertos (Formulario) (si <strong>de</strong>sea más información, consulte laSección 5 <strong>de</strong>l Capítulo 5).TérminoslegalesPedir que se elimine un restricción en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>un medicamento se conoce a veces como solicitud<strong>de</strong> “excepción en el formulario”.Las normas y restricciones adicionales en la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> ciertos medicamentos son:o El requisito <strong>de</strong> usar la versión genérica <strong>de</strong> un medicamento en lugar <strong>de</strong> unmedicamento <strong>de</strong> marca.o Obtener la aprobación <strong>de</strong>l plan por anticipado antes para que aceptemoscubrir el medicamento para usted. (A esto se le conoce a veces como“autorización previa”.)o Tener que probar un medicamento diferente primero antes <strong>de</strong> que aceptemoscubrir el medicamento que usted está solicitando. (A esto se le conoce a vecescomo “terapia por fases”.)o Límites en la cantidad. Algunos medicamentos tienen restricciones en lacantidad <strong>de</strong>l medicamento que usted pue<strong>de</strong> obtener.Si aceptamos hacer una excepción y no aplicar una restricción en su caso, pue<strong>de</strong>solicitar una excepción en la cantidad <strong>de</strong> copago o coaseguro que <strong>de</strong>be pagar por elmedicamento.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 1703. Cambio <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> un medicamento a un nivel <strong>de</strong> costo compartido menor. Cadamedicamento en nuestra Lista <strong>de</strong> Medicamentos está en uno <strong>de</strong> los 5 niveles <strong>de</strong> costocompartido. En general, cuanto más bajo sea el número <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> costo compartido, menos<strong>de</strong>berá pagar como su parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong>l medicamento.TérminoslegalesCuando se solicita pagar un precio más bajo por unmedicamento cubierto no preferido, como si fueseun medicamento preferido, se conoce en ocasionescomo “excepción en el nivel”.Si su medicamento está en el nivel 4, medicamentos <strong>de</strong> marca no preferidos, pue<strong>de</strong>solicitarnos que lo cubramos a la cantidad <strong>de</strong> costo compartido que se aplica a losmedicamentos en el nivel 3, medicamentos <strong>de</strong> marca preferidos. Esto reduciría laparte <strong>de</strong>l costo que le correspon<strong>de</strong> por el medicamento.No pue<strong>de</strong> solicitarnos un cambio en el nivel <strong>de</strong> costo compartido <strong>de</strong> ningúnmedicamento en el nivel 5, medicamentos <strong>de</strong> especialida<strong>de</strong>s médicas.Sección 6.3:Información importante que <strong>de</strong>be conocer acerca <strong>de</strong> lasolicitud <strong>de</strong> excepcionesSu médico <strong>de</strong>be informarnos las razones médicasSu médico u otro médico tratante <strong>de</strong>ben proporcionarnos una justificación que explique lasrazones médicas para solicitar una excepción. Para que la <strong>de</strong>cisión sea más rápida, incluya estainformación médica <strong>de</strong> su médico u otro médico tratante cuando solicite la excepción.En general, nuestra Lista <strong>de</strong> Medicamentos incluye más <strong>de</strong> un medicamento para el tratamiento<strong>de</strong> una enfermedad específica. Estas diferentes opciones se conocen como medicamentos“alternativos”. Si un medicamento alternativo resultara tan eficaz como el medicamento queusted solicita y no causa más efectos secundarios u otros problemas <strong>de</strong> salud, en general noaprobaremos su solicitud <strong>de</strong> excepción.Po<strong>de</strong>mos aceptar o rechazar su solicitud Si aprobamos su solicitud <strong>de</strong> excepción, nuestra aprobación generalmente tendrá vali<strong>de</strong>zhasta que termine el año <strong>de</strong>l plan. Esto se cumple siempre y cuando el médico sigarecetándole el medicamento y el medicamento continúe resultando seguro y eficaz para eltratamiento <strong>de</strong> su enfermedad. Si rechazamos su solicitud <strong>de</strong> excepción, pue<strong>de</strong> solicitar una revisión <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cisiónmediante una apelación. La Sección 6.5 le explica cómo presentar una apelación sirechazamos su solicitud.En la siguiente sección se explica cómo solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y una excepción.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 171Sección 6.4:Paso a paso: Cómo solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y unaexcepciónPaso 1. Nos solicita que tomemos una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> sobre losmedicamentos o el pago que necesita. Si su salud requiere una pronta respuesta,<strong>de</strong>be pedirnos una “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”. (No pue<strong>de</strong> solicitar una<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> si está pidiendo el reembolso <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> unmedicamento que ya haya comprado.)Qué <strong>de</strong>be hacer Solicite el tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> que <strong>de</strong>sea. Comience por llamarnos,escribirnos o enviarnos un fax para presentar su solicitud. Usted, su médico (u otromédico tratante), o su representante pue<strong>de</strong>n hacerlo. Para obtener <strong>de</strong>talles, vaya ala Sección 1 en el Capítulo 2 y busque la sección titulada Cómo comunicarse connosotros para solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> acerca <strong>de</strong> sus medicamentosrecetados <strong>de</strong> la Parte D. O si nos pi<strong>de</strong> el reembolso <strong>de</strong> un medicamento, consultela sección bajo el título, Dón<strong>de</strong> enviar la solicitud <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong>l costoque nos correspon<strong>de</strong> por la atención médica o un medicamento recibido. Usted, su médico o alguien que actúe en su nombre pue<strong>de</strong>n solicitar una<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. La Sección 4 <strong>de</strong> este capítulo ofrece información sobrecómo pue<strong>de</strong> dar una autorización por escrito a otra persona para que actúe como surepresentante. También pue<strong>de</strong> hacer que un abogado actúe en su nombre.Si <strong>de</strong>sea solicitarnos el reembolso <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> un medicamento, primero lea elCapítulo 7 <strong>de</strong> este manual: Cómo solicitar nuestra parte <strong>de</strong> una factura porservicios médicos o medicamentos cubiertos. El capítulo 7 <strong>de</strong>scribe las situacionesen las que pue<strong>de</strong> ser necesario solicitar un reembolso. También explica cómoenviarnos la documentación don<strong>de</strong> se nos solicita el reembolso <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong>lcosto que nos correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong> un medicamento que usted haya pagado.Si solicita una excepción, presente la “<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> respaldo”. Su médico uotro médico tratante <strong>de</strong>ben proporcionar las razones médicas <strong>de</strong> la excepción <strong>de</strong>medicamento que usted está solicitando. (Esto se conoce como la “<strong>de</strong>claración <strong>de</strong>respaldo”.) Su médico u otro médico tratante pue<strong>de</strong>n enviarnos la <strong>de</strong>claración porfax o correo. O bien, su médico u otro médico tratante pue<strong>de</strong>n informarnos víatelefónica y posteriormente enviarnos la <strong>de</strong>claración escrita por fax o correo, sifuera necesario. Consulte las Secciones 6.2 y 6.3 para obtener más informaciónacerca <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> excepción.Si su salud lo requiere, solicite que le <strong>de</strong>mos una “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”.TérminoslegalesUna “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>” se conocecomo una “<strong>de</strong>terminación acelerada <strong>de</strong><strong>cobertura</strong>”.Cuando le informemos nuestra <strong>de</strong>cisión, usaremos los plazos estándar a menos quehayamos acordado usar los plazos “rápidos”. Una <strong>de</strong>cisión estándar <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 172significa que le daremos una respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> su médico. Una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> significa que lerespon<strong>de</strong>remos en un lapso <strong>de</strong> 24 horas.Para obtener una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, <strong>de</strong>be cumplir con dosrequisitos:o Pue<strong>de</strong> obtener una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> solo si solicita <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> unmedicamento que aún no ha recibido. (No pue<strong>de</strong> solicitar una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> si está pidiendo el reembolso <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> un medicamento que yahaya comprado.)o Pue<strong>de</strong> obtener una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> solo si el uso <strong>de</strong> los plazosestándar pue<strong>de</strong> causar daños graves a su salud o perjudicar su capacidad <strong>de</strong><strong>de</strong>sempeño.Si su médico u otro médico tratante nos informa que su salud requiere una“<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”, automáticamente aceptaremos darle unarespuesta rápida.Si solicita una <strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> por su cuenta, sin el apoyo <strong>de</strong> su médico uotro médico tratante, <strong>de</strong>cidiremos si su salud requiere que le <strong>de</strong>mos una respuestarápida.o Si <strong>de</strong>cidimos que su problema <strong>de</strong> salud no cumple con los requisitos para una<strong>de</strong>cisión rápida, le enviaremos una carta al respecto (y en su lugar usaremos losplazos estándar).o La carta le explicará que si su médico u otro médico tratante solicita una<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, lo haremos automáticamente.o La carta también le explicará que pue<strong>de</strong> presentar una queja acerca <strong>de</strong> nuestra<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> darle una <strong>de</strong>cisión estándar <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> en lugar <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisiónrápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> que usted solicitó. Le dará información sobre cómopresentar una queja “rápida”, lo que significa que usted recibiría nuestrarespuesta a su queja en un lapso <strong>de</strong> 24 horas. (El proceso para presentar unaqueja es distinto al proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y apelaciones. Paraobtener más información sobre el proceso <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> quejas, consultela Sección 10 <strong>de</strong> este capítulo.)Paso 2. Nuestro plan consi<strong>de</strong>ra su solicitud y le da una respuesta.Plazos para una <strong>de</strong>cisión “rápida” <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Si usamos los plazos rápidos, <strong>de</strong>bemos darle nuestra respuesta en un lapso <strong>de</strong>24 horas.o Por lo general, esto significa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la recepción <strong>de</strong>su solicitud. Si solicita una excepción, le daremos nuestra respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>las 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> su médico que respalda susolicitud. Le daremos nuestra repuesta más pronto si su estado <strong>de</strong> salud lorequiere.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 173o Si no cumplimos con este plazo, <strong>de</strong>bemos enviar su solicitud al Nivel 2 <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones, don<strong>de</strong> la revisará una organización externain<strong>de</strong>pendiente. Más a<strong>de</strong>lante en esta sección le informaremos acerca <strong>de</strong> estaorganización <strong>de</strong> investigación y le explicaremos lo que suce<strong>de</strong> en el Nivel 2 <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones.Si nuestra respuesta a su solicitud es sí en todo o en parte, <strong>de</strong>bemos proporcionarla <strong>cobertura</strong> acordada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su solicitud o la<strong>de</strong>claración <strong>de</strong> su médico que respalda su solicitud.Si nuestra respuesta a su solicitud es no en todo o en parte, le enviaremos una<strong>de</strong>claración por escrito sobre nuestras razones <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cisión.Plazos para una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> “estándar” acerca <strong>de</strong> un medicamento queaún no ha recibido. Si usamos los plazos estándar, <strong>de</strong>bemos darle nuestra respuesta en un lapso <strong>de</strong> 72horas.o Por lo general, esto significa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la recepción <strong>de</strong>su solicitud. Si solicita una excepción, le daremos nuestra respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>las 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> su médico que respalda susolicitud. Le daremos nuestra repuesta más pronto si su estado <strong>de</strong> salud lorequiere.o Si no cumplimos con este plazo, <strong>de</strong>bemos enviar su solicitud al Nivel 2 <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones, don<strong>de</strong> la revisará una organización in<strong>de</strong>pendiente.Más a<strong>de</strong>lante en esta sección le informaremos acerca <strong>de</strong> esta organización <strong>de</strong>investigación y le explicaremos lo que suce<strong>de</strong> en el Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones.Si nuestra respuesta a su solicitud es sí en todo o en parte:o Si aprobamos su solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, <strong>de</strong>bemos proporcionar la <strong>cobertura</strong>acordada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su solicitud o la <strong>de</strong>claración<strong>de</strong> respaldo para su solicitud.Si nuestra respuesta a su solicitud es no en todo o en parte, le enviaremos una<strong>de</strong>claración por escrito sobre nuestras razones <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cisión.Plazos para una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> “estándar” acerca <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> unmedicamento que ya adquirió.Debemos darle una respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 14 días calendarios <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir susolicitud.o Si no cumplimos con este plazo, <strong>de</strong>bemos enviar su solicitud al Nivel 2 <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones, don<strong>de</strong> la revisará una organización in<strong>de</strong>pendiente. Mása<strong>de</strong>lante en esta sección le informaremos acerca <strong>de</strong> esta organización <strong>de</strong>investigación y le explicaremos lo que suce<strong>de</strong> en el Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 174Si nuestra respuesta a su solicitud es sí en todo o en parte, también <strong>de</strong>bemos efectuarel pago <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 14 días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su solicitud.Si nuestra respuesta a su solicitud es no en todo o en parte, le enviaremos una<strong>de</strong>claración por escrito sobre nuestras razones <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cisión.Paso 3. Si rechazamos su solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, usted <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si <strong>de</strong>sea presentaruna apelación.Si nuestra respuesta es negativa, tiene <strong>de</strong>recho a presentar una apelación. La solicitud<strong>de</strong> una apelación significa pedirnos que reconsi<strong>de</strong>remos, y posiblemente cambiemos,nuestra <strong>de</strong>cisión.Sección 6.5:Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 (cómosolicitar una revisión <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> tomada pornuestro plan)TérminoslegalesUna apelación al plan sobre una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la Parte D seconoce como “re<strong>de</strong>terminación” <strong>de</strong>l plan.Paso 1. Usted se comunica con nuestro plan y presenta su apelación <strong>de</strong> Nivel 1.Si su salud requiere una pronta respuesta, <strong>de</strong>be pedirnos una “apelación rápida”.Qué <strong>de</strong>be hacerPara comenzar su apelación, usted o su representante, su médico u otromédico tratante, <strong>de</strong>ben comunicarse con nosotros.o Para obtener <strong>de</strong>talles sobre cómo comunicarse con nosotros por teléfono,fax o correo por cualquier motivo relacionado con su apelación, vaya a laSección 1 en el Capítulo 2 y busque la sección titulada, Cómo comunicarsecon nosotros para presentar una apelación relacionada con susmedicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D.Si solicita una apelación estándar, <strong>de</strong>berá presentarla por escrito medianteuna solicitud firmada.Si solicita una apelación rápida, pue<strong>de</strong> presentar su apelación por escritoo pue<strong>de</strong> llamarnos al número telefónico que aparece en la Sección 1 <strong>de</strong>lCapítulo 2 (Cómo comunicarse con nosotros para presentar una apelaciónrelacionada con sus medicamentos recetados <strong>de</strong> la Parte D).Debe presentar su solicitud <strong>de</strong> apelación en un lapso <strong>de</strong> 60 días calendario<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha que figura en la notificación por escrito que le enviamos paranotificarle nuestra respuesta a su solicitud <strong>de</strong> una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Si <strong>de</strong>japasar esta fecha límite y tiene una razón válida que lo justifique, podríamos darlemás tiempo para presentar su apelación. Algunos ejemplos <strong>de</strong> causas válidas para<strong>de</strong>jar pasar la fecha límite son una enfermedad grave que le impidió ponerse en


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 175contacto con nosotros o si le proporcionamos información incorrecta o incompletasobre la fecha límite para solicitar una apelación.Pue<strong>de</strong> solicitar una copia <strong>de</strong> la información en su apelación y agregar másdocumentos.o Usted tiene <strong>de</strong>recho a solicitarnos una copia <strong>de</strong> la información relacionadacon su apelación. Se nos permite cobrar una tarifa por la copia y el envío <strong>de</strong>esta información.o Si lo <strong>de</strong>sea, usted y su médico u otro médico tratante pue<strong>de</strong>n proporcionarnosinformación adicional para respaldar su apelación.Si su salud lo requiere, solicite una “apelación rápida”.TérminoslegalesUna “apelación rápida” se conoce como“re<strong>de</strong>terminación acelerada”.Si está apelando una <strong>de</strong>cisión que nuestro plan tomó sobre la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> unmedicamento que aún no ha recibido, entonces usted y su médico u otro médicotratante <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>cidir si usted necesita una “apelación rápida”.Los requisitos para obtener una “apelación rápida” son iguales a los <strong>de</strong> una“<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”, los cuales aparecen en la Sección 6.4 <strong>de</strong> estecapítulo.Paso 2. Nuestro plan consi<strong>de</strong>ra su apelación y le da una respuesta.Cuando nuestro plan revisa su apelación, examinamos cuidadosamente toda lainformación acerca <strong>de</strong> su solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Comprobamos si seguimos todas lasnormas cuando rechazamos su solicitud. Podríamos ponernos en contacto con usted osu médico, u otro médico tratante, para obtener más información.Plazos para una apelación “rápida” Si usamos los plazos rápidos, <strong>de</strong>bemos darle nuestra respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su apelación. Le daremos nuestra repuesta más pronto sisu estado <strong>de</strong> salud lo requiere.o Si no le damos nuestra respuesta en 72 horas, <strong>de</strong>bemos enviar su solicitud alNivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones, don<strong>de</strong> la revisará una OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión. Más a<strong>de</strong>lante en esta sección le informaremosacerca <strong>de</strong> esta organización <strong>de</strong> investigación y le explicaremos lo que suce<strong>de</strong> enel Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones. Si nuestra respuesta a su solicitud es sí en todo o en parte, <strong>de</strong>bemos proporcionarla <strong>cobertura</strong> acordada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su apelación.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 176Si nuestra respuesta a su solicitud es no en todo o en parte, le enviaremos una<strong>de</strong>claración por escrito sobre nuestras razones <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cisión y cómo apelarnuestra <strong>de</strong>cisión.Plazos para una apelación “estándar”: Si usamos los plazos estándar, <strong>de</strong>bemos darle nuestra respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 7 díascalendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su apelación. Le daremos nuestra <strong>de</strong>cisión antes si aúnno ha recibido el medicamento y su estado <strong>de</strong> salud así lo requiere. Si consi<strong>de</strong>ra quesu salud lo requiere, pue<strong>de</strong> solicitar una apelación “rápida”.o Si no le damos una <strong>de</strong>cisión en 7 días calendario, <strong>de</strong>bemos enviar su solicitud alNivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones, don<strong>de</strong> la revisará una OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión. Más a<strong>de</strong>lante en esta sección le informaremosacerca <strong>de</strong> esta organización <strong>de</strong> investigación y le explicaremos lo que suce<strong>de</strong> enel Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Si nuestra respuesta a su solicitud es sí en todo o en parte:o Si aprobamos una solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, <strong>de</strong>bemos proporcionar la <strong>cobertura</strong>acordada con la rapi<strong>de</strong>z que su salud requiera, antes <strong>de</strong> 7 días calendario<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir su apelación.o Si aprobamos una solicitud <strong>de</strong> reembolso <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> un medicamento que yacompró, <strong>de</strong>bemos enviarle el pago <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 30 días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>recibir su solicitud <strong>de</strong> apelación.Si nuestra respuesta a su solicitud es no en todo o en parte, le enviaremos una<strong>de</strong>claración por escrito sobre nuestras razones <strong>de</strong> nuestra <strong>de</strong>cisión y cómo apelarnuestra <strong>de</strong>cisión.Paso 3. Si rechazamos su apelación, usted <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si continúa con el proceso <strong>de</strong>apelaciones y presenta otra apelación.Si rechazamos su apelación, usted elige si acepta esta <strong>de</strong>cisión o sigue a<strong>de</strong>lante ypresenta otra apelación.Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> presentar otra apelación, significa que pasará al Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones (consulte la sección siguiente).Sección 6.6: Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2Si rechazamos su apelación, usted elige si acepta esta <strong>de</strong>cisión o sigue a<strong>de</strong>lante y presenta otraapelación. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> pasar a la apelación <strong>de</strong> Nivel 2, la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión revisará la <strong>de</strong>cisión que tomamos cuando rechazamos su primera apelación. Estaorganización <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si se <strong>de</strong>be cambiar la <strong>de</strong>cisión que tomamos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 177TérminoslegalesEl nombre formal para la “OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión” es “EntidadIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión”. En ocasiones seusan sus siglas en inglés: IRE, In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntReview Entity.Paso 1. Para presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2, <strong>de</strong>be comunicarse con laOrganización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión y solicitar una revisión <strong>de</strong> su caso.Si rechazamos su apelación <strong>de</strong> Nivel 1, la notificación por escrito que le enviaremosincluirá instrucciones sobre cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2 ante laOrganización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión. Estas instrucciones le explicarán quiénpue<strong>de</strong> presentar esta apelación <strong>de</strong> Nivel 2, cuáles son los plazos que <strong>de</strong>be cumplir ycómo ponerse en contacto con la organización <strong>de</strong> revisión.Cuando presente una apelación ante la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión,enviaremos la información que tengamos sobre su apelación a esta organización. Estainformación se conoce como su “expediente <strong>de</strong>l caso”. Usted tiene <strong>de</strong>recho asolicitarnos una copia <strong>de</strong>l expediente <strong>de</strong> su caso. Se nos permite cobrarle una tarifapor la copia y el envío <strong>de</strong> esta información.Usted tiene <strong>de</strong>recho a entregarle a la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión másinformación para respaldar su apelación.Paso 2. La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión revisa su apelación y le dauna respuesta.La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión es una organización in<strong>de</strong>pendientecontratada por Medicare. Esta organización no tiene relación con nuestro plan y noes una agencia <strong>de</strong>l gobierno. Es una compañía seleccionada por Medicare para revisarnuestras <strong>de</strong>cisiones relacionadas con sus beneficios <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestroplan.Los revisores <strong>de</strong> la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión examinaráncuidadosamente toda la información relacionada con su apelación. La organización lecomunicará su <strong>de</strong>cisión por escrito y le explicará las razones.Plazos para la apelación “rápida” en el Nivel 2 Si su salud lo requiere, solicite una “apelación rápida” a la OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión. Si la organización <strong>de</strong> revisión acepta otorgarle una “apelación rápida”, <strong>de</strong>berá darrespuesta a su apelación <strong>de</strong> Nivel 2 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir susolicitud.Si la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión acepta su solicitud parcial ototalmente, <strong>de</strong>bemos proporcionar la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos aprobada por laorganización <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>dicha organización.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 178Plazos para la apelación “estándar” en el Nivel 2 Si tiene una apelación estándar en el Nivel 2, la organización <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong>be darrespuesta a dicha apelación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 7 días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibirla.Si la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión dice que sí en todo o en parte a susolicitud:o Si la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión acepta su solicitud, <strong>de</strong>bemosproporcionar la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos aprobada por la organización <strong>de</strong>revisión <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> dichaorganización.o Si la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión aprueba una solicitud <strong>de</strong>reembolso <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> un medicamento que ya compró, <strong>de</strong>bemos enviarle elpago <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 30 días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> dichaorganización.¿Qué suce<strong>de</strong> si la organización <strong>de</strong> revisión dice que no a su apelación?Si esta organización rechaza su apelación, significa que la organización está <strong>de</strong> acuerdo connuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> no aprobar su solicitud. (Esto se conoce como “confirmar la <strong>de</strong>cisión”)También se conoce como “<strong>de</strong>negar su apelación”.)Para continuar y presentar otra apelación en el Nivel 3, el valor monetario <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>medicamentos que está solicitando <strong>de</strong>be cumplir con una cierta cantidad mínima. Si el valormonetario <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> que está solicitando es <strong>de</strong>masiado bajo, no podrá presentar otraapelación y la <strong>de</strong>cisión en el Nivel 2 será <strong>de</strong>finitiva. La notificación por escrito que reciba <strong>de</strong> laOrganización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión le informará el valor monetario que usted <strong>de</strong>be reclamarpara continuar el proceso <strong>de</strong> apelaciones.Paso 3. Si el valor monetario <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> que está solicitando cumple con elrequisito, usted elige si <strong>de</strong>sea continuar con su apelación.Hay tres niveles adicionales en el proceso <strong>de</strong> apelaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Nivel 2 (en totalson cinco niveles <strong>de</strong> apelación).Si su apelación <strong>de</strong> Nivel 2 es rechazada y reúne los requisitos para continuar con elproceso <strong>de</strong> apelaciones, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>cidir si <strong>de</strong>sea pasar al Nivel 3 y presentar una terceraapelación. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> presentar una tercera apelación, los <strong>de</strong>talles sobre cómo hacerlose encuentran en la notificación que recibió <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su segunda apelación. Su apelación <strong>de</strong> Nivel 3 es tratada por un juez <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho administrativo. La Sección 9<strong>de</strong> este capítulo le ofrece más información sobre los Niveles 3, 4 y 5 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 179SECCIÓN 7Cómo solicitar que cubramos una estadía más largaen el hospital si consi<strong>de</strong>ra que el médico le estádando <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>masiado prontoCuando se le admite en un hospital, tiene <strong>de</strong>recho a recibir todos los servicios hospitalarioscubiertos que son necesarios para el diagnóstico y tratamiento <strong>de</strong> su enfermedad o lesión. Paraobtener más información acerca <strong>de</strong> nuestra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su atención hospitalaria, y laslimitaciones que pudiera tener, consulte el Capítulo 4 <strong>de</strong> este manual: Tabla <strong>de</strong> beneficiosmédicos (lo que está cubierto y lo que usted paga).Durante su estadía en el hospital, su médico y el personal <strong>de</strong>l hospital trabajarán con usted paraprepararlo para el día en que salga <strong>de</strong>l hospital. También le ayudarán a coordinar la atención quepueda necesitar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> salir.El día que usted sale <strong>de</strong>l hospital se conoce como “fecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria”. La<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> nuestro plan para su estadía en el hospital finaliza en esa fecha.Cuando se haya <strong>de</strong>cidido su fecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria, su médico o el personal <strong>de</strong>lhospital se lo informarán.Si consi<strong>de</strong>ra que le están pidiendo que salga <strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong>masiado pronto, pue<strong>de</strong> pediruna estadía <strong>de</strong> hospital más prolongada y su solicitud será consi<strong>de</strong>rada. Esta sección leexplica cómo <strong>de</strong>be presentar su solicitud.Sección 7.1:Durante su estadía en el hospital, usted recibirá unanotificación por escrito <strong>de</strong> Medicare informándole sobre sus<strong>de</strong>rechosDurante su estadía en el hospital, usted recibirá una notificación por escrito titulado Mensajeimportante <strong>de</strong> Medicare sobre sus <strong>de</strong>rechos. Todas las personas que tienen Medicare reciben estanotificación cuando son admitidas en un hospital. Una persona en el hospital (por ejemplo, unasistente social o una enfermera) <strong>de</strong>be entregarle esta notificación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los dos díasposteriores a la admisión. Si no recibe esta notificación, pídaselo a cualquier empleado <strong>de</strong>lhospital. Si necesita ayuda, comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (losnúmeros telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). También pue<strong>de</strong> llamar al1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarioscon TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.1. Lea esta notificación <strong>de</strong>tenidamente y pregunte si no la entien<strong>de</strong>. La notificaciónofrece información sobre sus <strong>de</strong>rechos como paciente en un hospital, entre ellos:Su <strong>de</strong>recho a recibir los servicios cubiertos por Medicare durante su estadía en elhospital y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ella, <strong>de</strong> acuerdo con lo or<strong>de</strong>nado por su médico. Esto incluye el<strong>de</strong>recho a conocer cuáles son dichos servicios, quién pagará por ellos y dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>obtenerlos.Su <strong>de</strong>recho a participar en todas las <strong>de</strong>cisiones sobre su estadía en el hospital, y quiénpagará por la misma.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 180Dón<strong>de</strong> presentar cualquier inquietud que tenga acerca <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> su atenciónhospitalaria.Su <strong>de</strong>recho a apelar la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> darle el alta, si consi<strong>de</strong>ra que le están dando <strong>de</strong> alta<strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong>masiado pronto.TérminoslegalesLa notificación por escrito <strong>de</strong> Medicare explicacómo pue<strong>de</strong> “solicitar una revisióninmediata”. Solicitar una revisión inmediata esuna manera legal y formal <strong>de</strong> solicitar unaprórroga en su fecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria paraque nuestro plan cubra su atención hospitalariadurante más tiempo. (La Sección 7.2 ofreceinformación sobre cómo pue<strong>de</strong> solicitar unarevisión inmediata.)2. Usted <strong>de</strong>be firmar la notificación por escrito para mostrar que la recibió y quecompren<strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos.Usted o una persona que actúe en su nombre <strong>de</strong>ben firmar la notificación. (LaSección 4 <strong>de</strong> este capítulo ofrece información sobre cómo pue<strong>de</strong> dar una autorizaciónpor escrito a otra persona para que actúe como su representante.)La firma <strong>de</strong> la notificación solo muestra que usted recibió la información sobre sus<strong>de</strong>rechos. La notificación no le comunica su fecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria (su médico oel personal <strong>de</strong>l hospital le comunicarán esta fecha). La firma <strong>de</strong> la notificación nosignifica que usted está <strong>de</strong> acuerdo con la fecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria.3. Conserve su copia <strong>de</strong> la notificación firmada para disponer fácilmente <strong>de</strong> lainformación sobre cómo presentar una apelación si fuera necesario (o informar unainquietud sobre la calidad <strong>de</strong> la atención).Si firma la notificación más <strong>de</strong> 2 días antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l hospital, recibirá otra copiaantes <strong>de</strong> la fecha programada para su alta.Para ver una copia <strong>de</strong> esta notificación por a<strong>de</strong>lantado, pue<strong>de</strong> comunicarse con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los números telefónicos se encuentran enla parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual) o llamar al 1-800 MEDICARE (1-800-633-4227),las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048. También pue<strong>de</strong> verla en el sitio webhttp://www.cms.gov/BNI/12_HospitalDischargeAppealNotices.asp.Sección 7.2:Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 paracambiar su fecha <strong>de</strong>l alta hospitalariaSi <strong>de</strong>sea que nuestro plan cubra sus servicios <strong>de</strong> internación durante más tiempo, <strong>de</strong>berá usarel proceso <strong>de</strong> apelaciones para presentar esta solicitud. Antes <strong>de</strong> comenzar, <strong>de</strong>be compren<strong>de</strong>rlo que <strong>de</strong>be hacer y cuáles son los plazos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 181Siga el procedimiento. A continuación se explica cada paso en los dos primerosniveles <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Cumpla con los plazos. Los plazos son importantes. Asegúrese <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r ycumplir con los plazos que se aplican a lo que usted <strong>de</strong>be hacer.Pida ayuda si la necesita. Si tiene preguntas o necesita ayuda en cualquier momento,comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). También pue<strong>de</strong>comunicarse con el Programa Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobre Seguros <strong>de</strong> Salud, unaorganización <strong>de</strong>l gobierno que ofrece asistencia personalizada (consulte la Sección 2<strong>de</strong> este capítulo).Durante una apelación <strong>de</strong> Nivel 1, la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad revisasu apelación. Esta organización verifica si la fecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria programada le conviene<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista médico.Paso 1. Póngase en contacto con la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong>Calidad en su estado y solicite una “revisión rápida” <strong>de</strong> su alta hospitalaria. Debeactuar con rapi<strong>de</strong>z.TérminoslegalesUna “revisión rápida” también se le conocecomo “revisión inmediata”.¿Qué es la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Calidad? Esta organización está conformada por un grupo <strong>de</strong> médicos y otros profesionales <strong>de</strong>la salud pagados por el gobierno fe<strong>de</strong>ral. Estos especialistas no forman parte <strong>de</strong>nuestro plan. Medicare le paga a esta organización para supervisar y ayudar a mejorarla calidad <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> las personas con Medicare. Esto incluye revisar las fechas<strong>de</strong>l alta hospitalaria <strong>de</strong> las personas con Medicare.¿Cómo pue<strong>de</strong> comunicarse con esta organización? La notificación por escrito que recibió (Mensaje importante <strong>de</strong> Medicare sobre sus<strong>de</strong>rechos) le dice como ponerse en contacto con esta organización. (También pue<strong>de</strong>encontrar el nombre, la dirección y el número telefónico <strong>de</strong> la Organización para elMejoramiento <strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong> su estado en la Sección 4 <strong>de</strong>l Capítulo 2 <strong>de</strong> este manual.)Actúe con rapi<strong>de</strong>z: Para presentar su apelación, <strong>de</strong>be ponerse en contacto con la Organización para elMejoramiento <strong>de</strong> Calidad antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l hospital y no <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fechaprogramada <strong>de</strong>l alta. (Su “fecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria programada” es la fecha que seha establecido para que salga <strong>de</strong>l hospital.)o Si cumple con esta fecha límite, se le permitirá que permanezca en el hospital<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>l alta hospitalaria sin que pague por su estadía mientrasespera la <strong>de</strong>cisión sobre su apelación <strong>de</strong> la Organización para el Mejoramiento<strong>de</strong> Calidad.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 182o Si no cumple con esta fecha límite y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> permanecer en el hospital <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> su fecha programada <strong>de</strong>l alta hospitalaria, es posible que <strong>de</strong>ba pagar todoslos costos <strong>de</strong> la atención hospitalaria que reciba <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>l altahospitalaria programada.Si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para comunicarse con la Organización para elMejoramiento <strong>de</strong> Calidad con respecto a su apelación, pue<strong>de</strong> presentar su apelacióndirectamente a nuestro plan. Para obtener <strong>de</strong>talles sobre esta alternativa para presentarsu apelación, consulte la Sección 7.4.Solicite una “revisión rápida”: Debe solicitar a la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Calidad que haga una“revisión rápida” <strong>de</strong>l alta hospitalaria. Solicitar una “revisión rápida” quiere <strong>de</strong>cirque usted pi<strong>de</strong> a la organización que use los plazos “rápidos” para una apelación enlugar <strong>de</strong> los plazos estándar.TérminoslegalesUna “revisión rápida” también se le conocecomo “revisión inmediata” o “revisiónacelerada”.Paso 2. La Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad lleva a cabo unarevisión in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> su caso.¿Qué suce<strong>de</strong> durante esta revisión? Los profesionales <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong> la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Salud(los llamaremos “los revisores” para abreviar) le preguntarán a usted o a surepresentante las razones por las que consi<strong>de</strong>ran que la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong>beríacontinuar. No es necesario que prepare nada por escrito, pero pue<strong>de</strong> hacerlo si lo<strong>de</strong>sea.Los revisores también consultarán su información médica, hablarán con su médico yrevisarán los documentos que el hospital y nosotros les hayamos entregado.Hacia el mediodía <strong>de</strong>l día siguiente al que los revisores hayan notificado anuestro plan sobre su apelación, usted también recibirá una notificación porescrito con la fecha programada <strong>de</strong>l alta y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> los motivos por los cualesel médico, el hospital y nuestro plan pensamos que es correcto (a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong>s<strong>de</strong>el punto <strong>de</strong> vista médico) que usted sea dado <strong>de</strong> alta en esa fecha.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 183TérminoslegalesEsta explicación por escrito se conoce como“Notificación <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong>l altahospitalaria”. Si <strong>de</strong>sea obtener una copia <strong>de</strong>esta notificación, comuníquese con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (losnúmeros telefónicos se encuentran en la parte<strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual) o llame al 1-800MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas<strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. (Los usuarioscon TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.)También pue<strong>de</strong> ver una copia <strong>de</strong> la notificaciónen el sitio web http://www.cms.hhs.gov/BNI/Paso 3. En el plazo <strong>de</strong> un día <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> obtener toda la información necesaria,la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad dará una respuesta a suapelación.¿Qué suce<strong>de</strong> si la respuesta es afirmativa? Si la organización <strong>de</strong> revisión aprueba a su apelación, <strong>de</strong>bemos continuarproporcionando los servicios cubiertos <strong>de</strong> hospitalización por el tiempo que seannecesario por razones médicas.Deberá seguir pagando su parte <strong>de</strong> los costos (como <strong>de</strong>ducibles y copagos si seaplican). A<strong>de</strong>más, pue<strong>de</strong>n existir limitaciones a sus servicios hospitalarios cubiertos.(Consulte el Capítulo 4 <strong>de</strong> este manual.)¿Qué suce<strong>de</strong> si la respuesta es negativa? Si la organización <strong>de</strong> revisión rechaza a su apelación, significa que su fechaprogramada <strong>de</strong>l alta hospitalaria es a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista médico. Si estosuce<strong>de</strong>, nuestra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sus servicios <strong>de</strong> hospitalización finalizará almediodía <strong>de</strong>l día <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidadresponda a su apelación.Si la organización <strong>de</strong> revisión rechaza a su apelación y usted <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> permanecer en elhospital, es posible que <strong>de</strong>ba pagar el costo total <strong>de</strong> la atención hospitalaria quereciba <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l mediodía <strong>de</strong>l día en que la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong>la Calidad responda a su apelación.Paso 4. Si la respuesta a su apelación <strong>de</strong> Nivel 1 es negativa, usted <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si<strong>de</strong>sea presentar otra apelación.Si la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad rechaza su apelación, y ustedpermanece en el hospital <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha programada <strong>de</strong>l alta hospitalaria, pue<strong>de</strong>presentar otra apelación. Presentar otra apelación significa que usted pasa al “Nivel 2”<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 184Sección 7.3:Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2 paracambiar su fecha <strong>de</strong>l alta hospitalariaSi la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad rechaza su apelación, y usted permanece enel hospital <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha programada <strong>de</strong>l alta hospitalaria, pue<strong>de</strong> presentar una apelación<strong>de</strong> Nivel 2. Durante una apelación <strong>de</strong> Nivel 2, usted solicita a la Organización para elMejoramiento <strong>de</strong> Calidad que revise nuevamente la <strong>de</strong>cisión que tomó sobre su primeraapelación. Si rechazamos su apelación <strong>de</strong> Nivel 2, es posible que <strong>de</strong>ba pagar el costo total <strong>de</strong> suestadía <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha programada <strong>de</strong>l alta hospitalaria.Los pasos para el Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones son los siguientes:Paso 1. Se comunica otra vez con la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong>Calidad para solicitar otra revisión.Debe solicitar esta revisión <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 60 días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l día en que laOrganización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad rechazó su apelación <strong>de</strong> Nivel 1.Pue<strong>de</strong> solicitar esta revisión únicamente si permaneció en el hospital <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lafecha <strong>de</strong> finalización <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su atención.Paso 2. La Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad lleva a cabo unasegunda revisión <strong>de</strong> su situación.Los revisores <strong>de</strong> la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Calidad vuelven aexaminar cuidadosamente toda la información relacionada con su apelación.Paso 3. En el plazo <strong>de</strong> 14 días calendario, los revisores <strong>de</strong> la Organización para elMejoramiento <strong>de</strong> Calidad tomarán la <strong>de</strong>cisión sobre su apelación y se loinformarán.Si la organización <strong>de</strong> revisión respon<strong>de</strong> que sí: Debemos reembolsarle nuestra parte <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> la atención hospitalaria queusted recibió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mediodía <strong>de</strong>l día posterior a la fecha en que la Organizaciónpara el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad rechazó su primera apelación. Debemos seguirproporcionando <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su atención hospitalaria mientras sea necesariopor razones médicas. Deberá seguir pagando su parte <strong>de</strong> los costos y se podrían aplicar limitaciones<strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.Si la organización <strong>de</strong> revisión respon<strong>de</strong> que no: Esto significa que los revisores están <strong>de</strong> acuerdo con la <strong>de</strong>cisión que tomaron sobre suapelación <strong>de</strong> Nivel 1 y no la cambiarán. Esto se conoce como “confirmar la <strong>de</strong>cisión”. La notificación que reciba le informará por escrito lo que pue<strong>de</strong> hacer si <strong>de</strong>seacontinuar con el proceso <strong>de</strong> revisión. Le dará información <strong>de</strong>tallada sobre cómo pasaral próximo nivel <strong>de</strong> apelación, que es tratado por un juez.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 185Paso 4. Si la respuesta es no, <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>cidir si <strong>de</strong>sea avanzar con su apelación ypasar al Nivel 3.Hay tres niveles adicionales en el proceso <strong>de</strong> apelaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Nivel 2 (en total soncinco niveles <strong>de</strong> apelación). Si la organización <strong>de</strong> revisión rechaza su apelación <strong>de</strong> Nivel 2,pue<strong>de</strong> elegir si está <strong>de</strong> acuerdo con la <strong>de</strong>cisión o si pasa al Nivel 3 y presenta otraapelación. En el Nivel 3, un juez examina su apelación.La Sección 9 <strong>de</strong> este capítulo le ofrece más información sobre los Niveles 3, 4 y 5 <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones.Sección 7.4:¿Qué suce<strong>de</strong> si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para presentar unaapelación <strong>de</strong> Nivel 1?Pue<strong>de</strong> presentar su apelación a nuestro planComo se explica en la Sección 7.2, <strong>de</strong>be actuar rápidamente para ponerse en contacto con laOrganización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad y comenzar la primera apelación <strong>de</strong> su altahospitalaria. (“Rápidamente” significa antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l hospital y no con posterioridad a lafecha programada <strong>de</strong>l alta hospitalaria.) Si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para ponerse en contactocon esta organización, existe otra forma <strong>de</strong> presentar su apelación.Si usa esta forma <strong>de</strong> presentar su apelación, los dos primeros niveles <strong>de</strong> apelación son distintos.Paso a paso: Cómo presentar una apelación alternativa <strong>de</strong> Nivel 1Si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para comunicarse con la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong>Calidad, pue<strong>de</strong> presentar una apelación a nuestro plan y solicitar una “revisión rápida”. Unarevisión rápida es una apelación que usa los plazos rápidos en lugar <strong>de</strong> los plazos estándar.TérminoslegalesUna revisión “rápida” (o “apelación rápida”)también se conoce como “apelaciónacelerada”.Paso 1. Comuníquese con nuestro plan y solicite una “revisión rápida”.Para obtener <strong>de</strong>talles sobre cómo comunicarse con nuestro plan, vaya a la Sección1 en el Capítulo 2 y busque la sección titulada Cómo comunicarse con nuestroplan para solicitar una apelación relacionada con su atención médica.Asegúrese <strong>de</strong> solicitar una “revisión rápida”. Esto significa que nos pedirá que le<strong>de</strong>mos una respuesta <strong>de</strong> acuerdo con los plazos “rápidos” y no los plazos “estándar”.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 186Paso 2. Llevamos a cabo una revisión “rápida” <strong>de</strong> su fecha programada <strong>de</strong>l altahospitalaria y verificamos si era a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista médico.Durante esta revisión, examinamos toda la información sobre su estadía en el hospital.Verificamos si su fecha programada <strong>de</strong>l alta hospitalaria era a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto<strong>de</strong> vista médico. También revisaremos si la <strong>de</strong>cisión sobre la fecha en que <strong>de</strong>bía <strong>de</strong>jarel hospital fue justa y cumplió con las normas.En esta situación usaremos los plazos “rápidos” y no los plazos estándar para darlenuestra respuesta a la revisión.Paso 3. Le damos nuestra <strong>de</strong>cisión en un lapso <strong>de</strong> 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> queusted solicitó una “revisión rápida” (“apelación rápida”).Si respon<strong>de</strong>mos sí a su apelación rápida, significa que estamos <strong>de</strong> acuerdo conusted en que <strong>de</strong>be permanecer en el hospital <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>l alta, yseguiremos proporcionando sus servicios cubiertos <strong>de</strong> hospitalización mientras seanecesario por razones médicas. También significa que estamos <strong>de</strong> acuerdo enreembolsarle nuestra parte <strong>de</strong> los costos por la atención que recibió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha enque anunciamos el fin <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong>. (Usted <strong>de</strong>be pagar su parte <strong>de</strong> los costos y sepodrán aplicar limitaciones a la <strong>cobertura</strong>.)Si respon<strong>de</strong>mos no a su apelación rápida, significa que su fecha programada <strong>de</strong>l altahospitalaria era a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista médico. Nuestra <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> susservicios <strong>de</strong> hospitalización termina a partir <strong>de</strong>l día en que anunciamos el fin <strong>de</strong> la<strong>cobertura</strong>.o Si usted permaneció en el hospital <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha programada <strong>de</strong>l altahospitalaria, es posible que <strong>de</strong>ba pagar el costo total <strong>de</strong> la atención hospitalariaque haya recibido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha programada <strong>de</strong>l alta.Paso 4. Si rechazamos su apelación rápida, su caso será enviadoautomáticamente al próximo nivel <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Para garantizar que seguimos todas las normas cuando rechazamos su apelación,estamos obligados a enviar su apelación a la “Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión”. Cuando lo hacemos, significa que usted pasa automáticamente al Nivel 2<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Paso a paso: Cómo presentar una apelación alternativa <strong>de</strong> Nivel 2Si rechazamos su apelación <strong>de</strong> Nivel 1, su caso será enviado automáticamente al próximo nivel<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones. Durante la apelación <strong>de</strong> Nivel 2, la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión revisa la <strong>de</strong>cisión que tomamos cuando rechazamos su “apelación rápida”. Estaorganización <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si se <strong>de</strong>be cambiar la <strong>de</strong>cisión que tomamos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 187TérminoslegalesEl nombre formal para la “OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión” es “EntidadIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión”. En ocasiones seusan sus siglas en inglés: IRE, In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntReview Entity.Paso 1. Enviaremos su caso automáticamente a la Organización In<strong>de</strong>pendiente<strong>de</strong> Revisión.Debemos enviar la información para su apelación <strong>de</strong> Nivel 2 a la OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión en un lapso <strong>de</strong> 24 horas a partir <strong>de</strong>l momento en que leinformamos la <strong>de</strong>negación <strong>de</strong> su primera apelación. (Si cree que no cumplimos conéste u otros plazos, pue<strong>de</strong> presentar una queja. El proceso para presentar una queja esdistinto al proceso <strong>de</strong> apelaciones. En la Sección 10 <strong>de</strong> este capítulo se explica cómopresentar una queja.)Paso 2. La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión lleva a cabo una “revisiónrápida” <strong>de</strong> su apelación. Los revisores le darán una respuesta en un lapso <strong>de</strong> 72horas.La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión es una organización in<strong>de</strong>pendientecontratada por Medicare. Esta organización no tiene relación con nuestro plan y noes una agencia <strong>de</strong>l gobierno. Esta organización es una compañía que Medicare haseleccionado para encargarse <strong>de</strong> la tarea <strong>de</strong> ser la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión. Medicare supervisa su trabajo.Los revisores <strong>de</strong> la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión examinaráncuidadosamente toda la información relacionada con la apelación <strong>de</strong> su altahospitalaria.Si esta organización aprueba su apelación, <strong>de</strong>bemos reembolsarle (<strong>de</strong>volverle)nuestra parte <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> la atención hospitalaria que haya recibido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha<strong>de</strong> su alta programada. Debemos seguir proporcionando la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sus servicioshospitalarios mientras sea necesario por razones médicas. Usted <strong>de</strong>be seguir pagandosu parte <strong>de</strong> los costos. Si hay limitaciones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, podrían limitar la cantidad quele reembolsamos o el tiempo que continuaremos cubriendo sus servicios.Si esta organización rechaza su apelación, significa que está <strong>de</strong> acuerdo connosotros en que la fecha programada <strong>de</strong> su alta hospitalaria era a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elpunto <strong>de</strong> vista médico.o La notificación que reciba <strong>de</strong> la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión leinformará por escrito lo que pue<strong>de</strong> hacer si <strong>de</strong>sea continuar con el proceso <strong>de</strong>revisión. Le dará información <strong>de</strong>tallada sobre cómo pasar al Nivel 3 <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones, que es tratado por un juez.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 188Paso 3. Si la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión rechaza su apelación, uste<strong>de</strong>lige si <strong>de</strong>sea avanzar con su apelación.Hay tres niveles adicionales en el proceso <strong>de</strong> apelaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Nivel 2 (en totalson cinco niveles <strong>de</strong> apelación). Si los revisores rechazan su apelación <strong>de</strong> Nivel 2,usted <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si acepta su <strong>de</strong>cisión o si pasa al Nivel 3 y presenta una tercera apelación.La Sección 9 <strong>de</strong> este capítulo le ofrece más información sobre los Niveles 3, 4 y 5 <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones.SECCIÓN 8Sección 8.1:Cómo pedir a nuestro plan que siga cubriendo<strong>de</strong>terminados servicios médicos si consi<strong>de</strong>ra que la<strong>cobertura</strong> está por terminar <strong>de</strong>masiado pronto.Esta sección es sobre tres servicios únicamente: atenciónmédica en el hogar, atención en centros <strong>de</strong> enfermeríaespecializada y servicios en un establecimiento con serviciosintegrales <strong>de</strong> rehabilitación para pacientes ambulatorios(CORF).Esta sección es sobre los siguientes tipos <strong>de</strong> atención médica únicamente:Servicios <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud que esté recibiendo.Atención <strong>de</strong> enfermería especializada que esté recibiendo en un centro <strong>de</strong> enfermeríaespecializada. (Si <strong>de</strong>sea conocer los requisitos para que a un establecimiento se leconsi<strong>de</strong>re como “centro <strong>de</strong> enfermería especializada”, consulte el Capítulo 12,Definiciones <strong>de</strong> términos importantes.)Atención <strong>de</strong> rehabilitación que esté recibiendo como paciente ambulatorio en unEstablecimiento con Servicios Integrales <strong>de</strong> Rehabilitación para PacientesAmbulatorios (CORF, Comprehensive Outpatient Rehabilitation Facility). Por logeneral, esto significa que usted está recibiendo tratamiento por una enfermedad olesión, o que se está recuperando <strong>de</strong> una operación compleja. (Para obtener másinformación acerca <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> establecimiento, consulte el Capítulo 12,Definiciones <strong>de</strong> términos importantes.)Cuando usted recibe alguno <strong>de</strong> estos tipos <strong>de</strong> atención, tiene el <strong>de</strong>recho a continuar recibiendosus servicios cubiertos para ese tipo <strong>de</strong> atención mientras la atención sea necesaria para eldiagnóstico y tratamiento <strong>de</strong> su enfermedad o lesión. Para obtener más información sobre susservicios cubiertos, su parte <strong>de</strong>l costo y cualquier limitación aplicable, consulte el Capítulo 4 <strong>de</strong>este manual: Tabla <strong>de</strong> beneficios médicos (lo que está cubierto y lo que usted paga).Cuando <strong>de</strong>cidimos que ya es tiempo <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> cubrir alguno <strong>de</strong> estos tres tipos <strong>de</strong> atención,<strong>de</strong>bemos informarle <strong>de</strong> antemano. Cuando su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> dicha atención finalice, <strong>de</strong>jaremos <strong>de</strong>pagar nuestra parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> su atención.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 189Si consi<strong>de</strong>ra que estamos dando fin a la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su atención <strong>de</strong>masiado pronto, pue<strong>de</strong>apelar nuestra <strong>de</strong>cisión. Esta sección le explica cómo solicitar una apelación.Sección 8.2:Le informaremos por a<strong>de</strong>lantado cuando su <strong>cobertura</strong> vaya aterminar1. Recibe una notificación por escrito. Al menos dos días antes <strong>de</strong> que nuestro plan <strong>de</strong>je<strong>de</strong> cubrir su atención, la agencia o centro que esté prestando su atención le entregará unanotificación.La notificación por escrito le indica la fecha en la que <strong>de</strong>jaremos <strong>de</strong> cubrir suatención.La notificación por escrito también explica lo que pue<strong>de</strong> hacer si <strong>de</strong>sea solicitar quenuestro plan cambie la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r su atención y siga ofreciendo <strong>cobertura</strong>durante un período más prolongado.TérminoslegalesTérminoslegalesAl <strong>de</strong>cirle lo que pue<strong>de</strong> hacer, la notificaciónpor escrito le indica que pue<strong>de</strong> solicitar una“apelación rápida”. La solicitud <strong>de</strong> unaapelación rápida es un medio legal formal <strong>de</strong>pedir que cambiemos nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> relacionada con el fin <strong>de</strong> su atención.(La Sección 7.3 siguiente explica cómosolicitar una apelación rápida.)Esta notificación por escrito se conoce como“Notificación <strong>de</strong> Denegación <strong>de</strong> Cobertura<strong>de</strong> Medicare”. Para obtener una copia <strong>de</strong> estanotificación, comuníquese con el Departamento<strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong>este manual) o llame al 1-800 MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días<strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>benmarcar 1-877-486-2048.) También pue<strong>de</strong> veruna copia <strong>de</strong> la notificación en el sitio webhttp://www.cms.hhs.gov/BNI/2. Debe firmar la notificación por escrito para mostrar que la recibió. Usted o una persona que actúe en su nombre <strong>de</strong>ben firmar la notificación. (LaSección 4 informa cómo pue<strong>de</strong> dar una autorización por escrito a otra persona paraque actúe como su representante.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 190La firma <strong>de</strong> la notificación solo muestra que usted recibió la información sobre lafecha <strong>de</strong> finalización <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong>. Su firma no significa que usted está <strong>de</strong>acuerdo con el plan sobre poner fin a la atención.Sección 8.3:Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 1 paraque nuestro plan cubra su atención por más tiempoSi <strong>de</strong>sea solicitar que el plan cubra su atención durante un tiempo más prolongado, <strong>de</strong>beráusar el proceso <strong>de</strong> apelaciones para presentar esta solicitud. Antes <strong>de</strong> comenzar, <strong>de</strong>becompren<strong>de</strong>r lo que <strong>de</strong>be hacer y cuáles son los plazos.Siga el procedimiento. A continuación se explica cada paso en los dos primerosniveles <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Cumpla con los plazos. Los plazos son importantes. Asegúrese <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r ycumplir con los plazos que se aplican a lo que usted <strong>de</strong>be hacer. Nuestro plan también<strong>de</strong>be cumplir ciertos plazos. (Si cree que no cumplimos con nuestros plazos, pue<strong>de</strong>presentar una queja. En la Sección 10 <strong>de</strong> este capítulo se explica cómo presentar unaqueja.) Pida ayuda si la necesita. Si tiene preguntas o necesita ayuda en cualquier momento,comuníquese con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). También pue<strong>de</strong>comunicarse con el Programa Estatal <strong>de</strong> Asistencia sobre Seguros <strong>de</strong> Salud, unaorganización <strong>de</strong>l gobierno que ofrece asistencia personalizada (consulte la Sección 2<strong>de</strong> este capítulo).Durante una apelación <strong>de</strong> Nivel 1, la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad revisasu apelación y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si se <strong>de</strong>be cambiar la <strong>de</strong>cisión tomada por nuestro plan.Paso 1. Presente su apelación <strong>de</strong> Nivel 1: comuníquese con la Organización parael Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad en su estado y solicite una revisión. Debe actuar conrapi<strong>de</strong>z.¿Qué es la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Calidad? Esta organización está conformada por un grupo <strong>de</strong> médicos y otros especialistas <strong>de</strong>la salud pagados por el gobierno fe<strong>de</strong>ral. Estos especialistas no forman parte <strong>de</strong>nuestro plan. Verifican la calidad <strong>de</strong> la atención recibida por las personas conMedicare y revisan las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>l plan sobre cuándo <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> cubrir <strong>de</strong>terminadostipos <strong>de</strong> atención médica.¿Cómo pue<strong>de</strong> comunicarse con esta organización? La notificación por escrito que usted recibió le dice como ponerse en contacto conesta organización. (También pue<strong>de</strong> encontrar el nombre, la dirección y el númerotelefónico <strong>de</strong> la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong> su estado en laSección 4 <strong>de</strong>l Capítulo 2 <strong>de</strong> este manual.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 191¿Qué <strong>de</strong>be pedir? Solicite que esta organización lleve a cabo una revisión in<strong>de</strong>pendiente sobre laconveniencia médica <strong>de</strong> que el plan ponga fin a la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sus servicios médicos.Fecha límite para comunicarse con esta organización. Usted <strong>de</strong>be comunicarse con la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad parainiciar la apelación antes <strong>de</strong>l mediodía <strong>de</strong>l día posterior a recibir la notificación porescrito informándole que nuestro plan <strong>de</strong>jará <strong>de</strong> cubrir su atención. Si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para comunicarse con la Organización para elMejoramiento <strong>de</strong> Calidad con respecto a su apelación, pue<strong>de</strong> presentar su apelacióndirectamente a nosotros. Para obtener <strong>de</strong>talles sobre esta alternativa para presentar suapelación, consulte la Sección 8.5.Paso 2. La Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad lleva a cabo unarevisión in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> su caso.¿Qué suce<strong>de</strong> durante esta revisión? Los profesionales <strong>de</strong> la salud <strong>de</strong> la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Salud(los llamaremos “los revisores” para abreviar) le preguntarán a usted o a surepresentante las razones por las que consi<strong>de</strong>ran que la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong>beríacontinuar. No es necesario que prepare nada por escrito, pero pue<strong>de</strong> hacerlo si lo<strong>de</strong>sea.La organización <strong>de</strong> revisión también consultará su información médica, hablará consu médico y revisará los documentos que nuestro plan le haya proporcionado.Al final <strong>de</strong>l día, los revisores nos informarán sobre su apelación y usted recibiráuna notificación por escrito <strong>de</strong>l plan explicando en <strong>de</strong>talle nuestras razones paraponer fin a la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sus servicios.TérminoslegalesEsta notificación se conoce como “Explicación<strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> la <strong>de</strong>negación <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”.Paso 3. En el plazo <strong>de</strong> un día completo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir toda la informaciónnecesaria, los revisores le informarán su <strong>de</strong>cisión.¿Qué suce<strong>de</strong> si los revisores aprueban su apelación? Si los revisores aprueban su apelación, <strong>de</strong>bemos continuar ofreciéndole servicioscubiertos mientras sea necesario por razones médicas. Deberá seguir pagando su parte <strong>de</strong> los costos (como <strong>de</strong>ducibles y copagos si seaplican). Por otra parte, pue<strong>de</strong>n existir limitaciones a sus servicios cubiertos (consulteel Capítulo 4 <strong>de</strong> este manual).


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 192¿Qué suce<strong>de</strong> si los revisores rechazan su apelación? Si los revisores rechazan su apelación, su <strong>cobertura</strong> cesará a partir <strong>de</strong> la fecha que leinformamos. Dejaremos <strong>de</strong> pagar nuestra parte <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> esta atención. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> seguir recibiendo atención médica en el hogar, atención en un centro <strong>de</strong>enfermería especializada, o servicios <strong>de</strong> un Establecimiento con Servicios Integrales<strong>de</strong> Rehabilitación para Pacientes Ambulatorios (CORF, Comprehensive OutpatientRehabilitation Facility) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esta fecha <strong>de</strong> finalización <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong>, <strong>de</strong>berápagar el costo total <strong>de</strong> esta atención por su cuenta.Paso 4. Si la respuesta a su apelación <strong>de</strong> Nivel 1 es negativa, usted <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si<strong>de</strong>sea presentar otra apelación.Esta primera apelación que usted presenta es el “Nivel 1” <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Si los revisores rechazan su apelación <strong>de</strong> Nivel 1 y usted <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> seguir recibiendoatención <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> terminada la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su atención, pue<strong>de</strong> presentar otraapelación.Presentar otra apelación significa que usted pasa al “Nivel 2” <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones.Sección 8.4:Paso a paso: Cómo presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2 paraque nuestro plan cubra su atención por más tiempoSi la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Calidad rechaza su apelación <strong>de</strong> Nivel 1 y usted<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> seguir recibiendo atención <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> terminada la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su atención, pue<strong>de</strong>presentar una apelación <strong>de</strong> Nivel 2. Durante una apelación <strong>de</strong> Nivel 2, usted solicita a laOrganización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad que revise nuevamente la <strong>de</strong>cisión que tomósobre su primera apelación. Si rechazamos su apelación <strong>de</strong> Nivel 2, es posible que <strong>de</strong>ba pagar elcosto total <strong>de</strong> la atención médica en el hogar, la atención en un centro <strong>de</strong> enfermeríaespecializada o los servicios <strong>de</strong> un Establecimiento con Servicios Integrales <strong>de</strong> Rehabilitaciónpara Pacientes Ambulatorios (CORF, Comprehensive Outpatient Rehabilitation Facility)<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha en la que le informamos que terminaría su <strong>cobertura</strong>.Los pasos para el Nivel 2 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones son los siguientes:Paso 1. Se comunica otra vez con la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong>Calidad para solicitar otra revisión.Debe solicitar esta revisión <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 60 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l día en que la Organizaciónpara el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad rechazó su apelación <strong>de</strong> Nivel 1. Pue<strong>de</strong> solicitar estarevisión únicamente si siguió recibiendo atención <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> finalización<strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su atención.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 193Paso 2. La Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad lleva a cabo unasegunda revisión <strong>de</strong> su situación.Los revisores <strong>de</strong> la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Calidad vuelven aexaminar cuidadosamente toda la información relacionada con su apelación.Paso 3. En el plazo <strong>de</strong> 14 días, los revisores <strong>de</strong> la Organización para elMejoramiento <strong>de</strong> Calidad tomarán la <strong>de</strong>cisión sobre su apelación y se loinformarán.¿Qué suce<strong>de</strong> si la organización <strong>de</strong> revisión aprueba su apelación? Debemos reembolsarle nuestra parte <strong>de</strong> los costos por la atención que recibió <strong>de</strong>s<strong>de</strong>la fecha en que anunciamos el fin <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong>. Debemos seguir proporcionando<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su atención mientras sea necesario por razones médicas. Usted <strong>de</strong>be seguir pagando su parte <strong>de</strong> los costos y se podrán aplicar limitaciones a la<strong>cobertura</strong>.¿Qué suce<strong>de</strong> si la organización <strong>de</strong> revisión rechaza su apelación? Esto significa que los revisores están <strong>de</strong> acuerdo con la <strong>de</strong>cisión que tomamos sobresu apelación <strong>de</strong> Nivel 1 y no la cambiarán.La notificación que reciba le informará por escrito lo que pue<strong>de</strong> hacer si <strong>de</strong>seacontinuar con el proceso <strong>de</strong> revisión. Le dará información <strong>de</strong>tallada sobre cómo pasaral próximo nivel <strong>de</strong> apelación, que es tratado por un juez.Paso 4. Si la respuesta es no, <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>cidir si <strong>de</strong>sea avanzar con su apelación.Hay tres niveles adicionales <strong>de</strong> apelación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Nivel 2, lo que da un total <strong>de</strong>cinco niveles <strong>de</strong> apelación. Si los revisores rechazan su apelación <strong>de</strong> Nivel 2, pue<strong>de</strong>elegir si está <strong>de</strong> acuerdo con la <strong>de</strong>cisión o si pasa al Nivel 3 y presenta otra apelación.En el Nivel 3, un juez examina su apelación.La Sección 9 <strong>de</strong> este capítulo le ofrece más información sobre los Niveles 3, 4 y 5 <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones.Sección 8.5:¿Qué suce<strong>de</strong> si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para presentar unaapelación <strong>de</strong> Nivel 1?Pue<strong>de</strong> presentar su apelación a nuestro planComo se explica en la Sección 8.3, <strong>de</strong>be actuar rápidamente para ponerse en contacto con laOrganización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad y dar inicio a su primera apelación (en uno o dosdías a lo sumo). Si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para ponerse en contacto con esta organización,existe otra forma <strong>de</strong> presentar su apelación. Si usa esta forma <strong>de</strong> presentar su apelación, los dosprimeros niveles <strong>de</strong> apelación son distintos.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 194Paso a paso: Cómo presentar una apelación alternativa <strong>de</strong> Nivel 1Si <strong>de</strong>ja pasar la fecha límite para comunicarse con la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong>Calidad, pue<strong>de</strong> presentar una apelación a nuestro plan y solicitar una “revisión rápida”. Unarevisión rápida es una apelación que usa los plazos rápidos en lugar <strong>de</strong> los plazos estándar.Los pasos para la apelación alternativa <strong>de</strong> Nivel 1 son los siguientes:TérminoslegalesUna revisión “rápida” (o “apelación rápida”)también se conoce como “apelaciónacelerada”.Paso 1. Comuníquese con nuestro plan y solicite una “revisión rápida”.Para obtener <strong>de</strong>talles sobre cómo comunicarse con nosotros, vaya a la Sección 1 enel Capítulo 2 y busque la sección titulada Cómo comunicarse con nuestro planpara solicitar una apelación relacionada con su atención médica.Asegúrese <strong>de</strong> solicitar una “revisión rápida”. Esto significa que nos pedirá que le<strong>de</strong>mos una respuesta <strong>de</strong> acuerdo con los plazos “rápidos” y no los plazos “estándar”.Paso 2. Hacemos una revisión “rápida” <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión que tomamos acerca <strong>de</strong>finalizar la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> sus servicios.Durante esta revisión, examinamos nuevamente toda la información sobre su caso.Verificamos si cumplimos con todas las normas cuando <strong>de</strong>terminamos la fecha paraponer fin a la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> los servicios que usted estaba recibiendo.Usaremos los plazos “rápidos” y no los plazos estándar para darle nuestra respuesta aesta revisión. Por lo general, si presenta una apelación a nuestro plan y solicita una“revisión rápida”, po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cidir si estamos <strong>de</strong> acuerdo tanto con su solicitud comocon ofrecerle una “revisión rápida”. Sin embargo, en esta situación, las normasrequieren que le <strong>de</strong>mos una respuesta rápida si usted la solicita.)Paso 3. Le damos nuestra <strong>de</strong>cisión en un lapso <strong>de</strong> 72 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> queusted solicitó una “revisión rápida” (“apelación rápida”).Si aceptamos su apelación rápida, significa que estamos <strong>de</strong> acuerdo con usted enque necesita servicios por más tiempo, y continuaremos proporcionando los servicioscubiertos mientras sea necesario por razones médicas. También significa que estamos<strong>de</strong> acuerdo en reembolsarle nuestra parte <strong>de</strong> los costos por la atención que recibió<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha en que anunciamos el fin <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong>. (Usted <strong>de</strong>be pagar su parte<strong>de</strong> los costos y se podrán aplicar limitaciones a la <strong>cobertura</strong>.)Si rechazamos su apelación rápida, su <strong>cobertura</strong> finalizará en la fecha que leinformamos y no pagaremos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esta fecha. Dejaremos <strong>de</strong> pagar nuestra parte<strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> esta atención.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 195Si sigue recibiendo atención médica en el hogar, atención en un centro <strong>de</strong> enfermeríaespecializada, o servicios <strong>de</strong> un Establecimiento con Servicios Integrales <strong>de</strong>Rehabilitación para Pacientes Ambulatorios (CORF, Comprehensive OutpatientRehabilitation Facility) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> finalización <strong>de</strong> su <strong>cobertura</strong>, <strong>de</strong>berápagar el costo total <strong>de</strong> esta atención por su cuenta.Paso 4. Si rechazamos su apelación rápida, su caso pasará automáticamente alpróximo nivel <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Para garantizar que seguimos todas las normas cuando rechazamos su apelación,estamos obligados a enviar su apelación a la “Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión”. Cuando lo hacemos, significa que usted pasa automáticamente al Nivel 2<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones.Paso a paso: Cómo presentar una apelación alternativa <strong>de</strong> Nivel 2Si rechazamos su apelación <strong>de</strong> Nivel 1, su caso será enviado automáticamente al próximo nivel<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apelaciones. Durante la apelación <strong>de</strong> Nivel 2, la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión revisa la <strong>de</strong>cisión que tomamos cuando rechazamos su “apelación rápida”. Estaorganización <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si se <strong>de</strong>be cambiar la <strong>de</strong>cisión que tomamos.TérminoslegalesEl nombre formal para la “OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión” es “EntidadIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión”. En ocasiones seusan sus siglas en inglés: IRE, In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntReview Entity.Paso 1. Enviaremos su caso automáticamente a la Organización In<strong>de</strong>pendiente<strong>de</strong> Revisión.Debemos enviar la información para su apelación <strong>de</strong> Nivel 2 a la OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión en un lapso <strong>de</strong> 24 horas a partir <strong>de</strong>l momento en que leinformamos la <strong>de</strong>negación <strong>de</strong> su primera apelación. (Si cree que no cumplimos conéste u otros plazos, pue<strong>de</strong> presentar una queja. El proceso para presentar una queja esdistinto al proceso <strong>de</strong> apelaciones. En la Sección 10 <strong>de</strong> este capítulo se explica cómopresentar una queja.)Paso 2. La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión lleva a cabo una “revisiónrápida” <strong>de</strong> su apelación. Los revisores le darán una respuesta en un lapso <strong>de</strong>72 horas.La Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión es una organización in<strong>de</strong>pendientecontratada por Medicare. Esta organización no tiene relación con nuestro plan y noes una agencia <strong>de</strong>l gobierno. Esta organización es una compañía que Medicare haseleccionado para encargarse <strong>de</strong> la tarea <strong>de</strong> ser la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión. Medicare supervisa su trabajo.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 196Los revisores <strong>de</strong> la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión examinaráncuidadosamente toda la información relacionada con su apelación.Si esta organización aprueba su apelación, <strong>de</strong>bemos reembolsarle (<strong>de</strong>volverle)nuestra parte <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> la atención que haya recibido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha en la que leinformamos que terminaría su <strong>cobertura</strong>. También <strong>de</strong>bemos seguir cubriendo suatención mientras sea necesario por razones médicas. Usted <strong>de</strong>be seguir pagando suparte <strong>de</strong> los costos. Si hay limitaciones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, podrían limitar la cantidad que lereembolsamos o el tiempo que continuaremos cubriendo sus servicios.Si esta organización rechaza su apelación, significa que está <strong>de</strong> acuerdo con la<strong>de</strong>cisión tomada por nuestro plan sobre su primera apelación y no la cambiará.o La notificación que reciba <strong>de</strong> la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión leinformará por escrito lo que pue<strong>de</strong> hacer si <strong>de</strong>sea continuar con el proceso <strong>de</strong>revisión. Le dará <strong>de</strong>talles acerca <strong>de</strong> cómo pasar al Nivel 3 <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>apelaciones.Paso 3. Si la Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión rechaza su apelación, uste<strong>de</strong>lige si <strong>de</strong>sea avanzar con su apelación.Hay tres niveles adicionales <strong>de</strong> apelación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l Nivel 2, lo que da un total <strong>de</strong>cinco niveles <strong>de</strong> apelación. Si los revisores rechazan su apelación <strong>de</strong> Nivel 2, pue<strong>de</strong>elegir si está <strong>de</strong> acuerdo con esa <strong>de</strong>cisión o si pasa al Nivel 3 y presenta otraapelación. En el Nivel 3, un juez examina su apelación.La Sección 9 <strong>de</strong> este capítulo le ofrece más información sobre los Niveles 3, 4 y 5 <strong>de</strong>lproceso <strong>de</strong> apelaciones.SECCIÓN 9Sección 9.1:Presentación <strong>de</strong> su apelación <strong>de</strong>l Nivel 3 en a<strong>de</strong>lanteNiveles 3, 4 y 5 para apelaciones <strong>de</strong> servicios médicosEsta sección podría servirle si usted presentó apelaciones <strong>de</strong> Nivel 1 y Nivel 2, y ambas fueronrechazadas.Si el valor monetario <strong>de</strong>l artículo o servicio médico que usted apeló cumple con ciertos nivelesmínimos, es posible que pueda recurrir a niveles adicionales <strong>de</strong> apelación. Si el valor monetarioes inferior al mínimo requerido, ya no podrá presentar más apelaciones. Si el valor monetario eslo suficientemente alto, la respuesta por escrito que usted reciba a su apelación <strong>de</strong> Nivel 2 leexplicará con quién <strong>de</strong>be comunicarse y qué <strong>de</strong>be hacer para una apelación <strong>de</strong> Nivel 3.Para la mayoría <strong>de</strong> las situaciones que involucran apelaciones, los tres últimos niveles <strong>de</strong>apelación funcionan <strong>de</strong> la misma manera. A continuación le indicamos quién se encarga <strong>de</strong>revisar su apelación en cada uno <strong>de</strong> estos niveles.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 197Apelación <strong>de</strong>Nivel 3Un juez que trabaja para el gobierno fe<strong>de</strong>ral revisará suapelación y le dará una respuesta. A este juez se le conoce como“Juez <strong>de</strong> Derecho Administrativo”.Si el Juez <strong>de</strong> Derecho Administrativo respon<strong>de</strong> que sí a su apelación, el proceso <strong>de</strong>apelaciones podría terminar o no: nosotros <strong>de</strong>cidiremos si apelamos esta <strong>de</strong>cisión en elNivel 4. A diferencia <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión en el Nivel 2 (Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>Revisión), tenemos <strong>de</strong>recho a apelar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> Nivel 3 que le sea favorable.o Si <strong>de</strong>cidimos no apelar esta <strong>de</strong>cisión, <strong>de</strong>bemos autorizar o proporcionar el servicio<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 60 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l juez.o Si <strong>de</strong>cidimos apelar la <strong>de</strong>cisión, le enviaremos una copia <strong>de</strong> la solicitud <strong>de</strong>apelación <strong>de</strong> Nivel 4 junto con cualquier documentación que la acompañe. Esposible que esperemos la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> la apelación <strong>de</strong> Nivel 4 antes <strong>de</strong> autorizar oproporcionar el servicio en disputa.Si el Juez <strong>de</strong> Derecho Administrativo respon<strong>de</strong> que no a su apelación, el proceso <strong>de</strong>apelaciones podría terminar o no.o Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> aceptar esta <strong>de</strong>cisión que rechaza su apelación, el proceso <strong>de</strong> apelacionesse da por terminado.o Si no <strong>de</strong>sea aceptar la <strong>de</strong>cisión, pue<strong>de</strong> seguir al próximo nivel <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>revisión. Si el Juez <strong>de</strong> Derecho Administrativo rechaza su apelación, la notificaciónque reciba le informará qué hacer si elige continuar con su apelación.Apelación <strong>de</strong>Nivel 4El Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Medicare revisará su apelación y ledará una respuesta. El Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Medicare trabajapara el gobierno fe<strong>de</strong>ral.Si la respuesta es afirmativa o si el Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Medicare rechazanuestra solicitud <strong>de</strong> revisar una <strong>de</strong>cisión favorable para una apelación <strong>de</strong> Nivel 3, elproceso <strong>de</strong> apelaciones podría terminar o no: nosotros <strong>de</strong>cidiremos si apelamos esta<strong>de</strong>cisión en el Nivel 5. A diferencia <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión en el Nivel 2 (OrganizaciónIn<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión), tenemos <strong>de</strong>recho a apelar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> Nivel 4 que le seafavorable.o Si <strong>de</strong>cidimos no apelar esta <strong>de</strong>cisión, <strong>de</strong>bemos autorizar o proporcionar el servicio<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 60 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong>Medicare.o Si <strong>de</strong>cidimos apelar la <strong>de</strong>cisión, se lo notificaremos por escrito.Si la respuesta es negativa o si el Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Medicare rechaza lasolicitud <strong>de</strong> revisión, el proceso <strong>de</strong> apelaciones podría terminar o no.o Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> aceptar esta <strong>de</strong>cisión que rechaza su apelación, el proceso <strong>de</strong> apelacionesse da por terminado.o Si no <strong>de</strong>sea aceptar la <strong>de</strong>cisión, podría seguir al próximo nivel <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>revisión. Si el Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Medicare rechaza su apelación, el aviso


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 198que reciba le informará si las normas permiten que usted pase al Nivel 5 <strong>de</strong>l proceso<strong>de</strong> apelaciones. Si las normas lo permiten, la notificación por escrito también leinformará con quién <strong>de</strong>be comunicarse y qué <strong>de</strong>be hacer si elige continuar con suapelación.Apelación <strong>de</strong>Nivel 5Un juez <strong>de</strong>l Tribunal Fe<strong>de</strong>ral revisará su apelación.Éste es el último paso en el proceso administrativo <strong>de</strong> apelaciones.Sección 9.2:Niveles 3, 4 y 5 <strong>de</strong> apelaciones para medicamentos <strong>de</strong> la ParteDEsta sección podría servirle si usted presentó apelaciones <strong>de</strong> Nivel 1 y Nivel 2, y ambas fueronrechazadas.Si el valor monetario <strong>de</strong>l medicamento que usted apeló cumple con ciertos niveles mínimos, esposible que pueda recurrir a niveles adicionales <strong>de</strong> apelación. Si el valor monetario es inferior almínimo requerido, ya no podrá presentar más apelaciones. Si el valor monetario es losuficientemente alto, la respuesta por escrito que usted reciba a su apelación <strong>de</strong> Nivel 2 leexplicará con quién <strong>de</strong>be comunicarse y qué <strong>de</strong>be hacer para una apelación <strong>de</strong> Nivel 3.Para la mayoría <strong>de</strong> las situaciones que involucran apelaciones, los tres últimos niveles <strong>de</strong>apelación funcionan <strong>de</strong> la misma manera. A continuación le indicamos quién se encarga <strong>de</strong>revisar su apelación en cada uno <strong>de</strong> estos niveles.Apelación <strong>de</strong>Nivel 3Un juez que trabaja para el gobierno fe<strong>de</strong>ral revisará su apelacióny le dará una respuesta. A este juez se le conoce como “Juez <strong>de</strong>Derecho Administrativo”.Si la respuesta es afirmativa, el proceso <strong>de</strong> apelaciones finaliza. Se aprueba lo queusted solicitó en la apelación. Debemos autorizar o proporcionar la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>medicamentos autorizada por el Juez <strong>de</strong> Derecho Administrativo en un lapso <strong>de</strong> 72horas (24 horas en el caso <strong>de</strong> apelaciones rápidas) o proce<strong>de</strong>r al pago antes <strong>de</strong> 30días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>cisión.Si la respuesta es negativa, el proceso <strong>de</strong> apelaciones podría terminar o no.o Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> aceptar esta <strong>de</strong>cisión que rechaza su apelación, el proceso <strong>de</strong> apelacionesse da por terminado.o Si no <strong>de</strong>sea aceptar la <strong>de</strong>cisión, pue<strong>de</strong> seguir al próximo nivel <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>revisión. Si el Juez <strong>de</strong> Derecho Administrativo rechaza su apelación, la notificaciónque reciba le informará qué hacer si elige continuar con su apelación.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 199Apelación <strong>de</strong>Nivel 4El Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Medicare revisará su apelación y ledará una respuesta. El Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Medicare trabajapara el gobierno fe<strong>de</strong>ral.Si la respuesta es afirmativa, el proceso <strong>de</strong> apelaciones finaliza. Se aprueba lo queusted solicitó en la apelación. Debemos autorizar o proporcionar la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>medicamentos autorizada por el Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Medicare en un lapso <strong>de</strong> 72horas (24 horas en el caso <strong>de</strong> apelaciones rápidas) o proce<strong>de</strong>r al pago antes <strong>de</strong> 30días calendario <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir la <strong>de</strong>cisión.Si la respuesta es negativa, el proceso <strong>de</strong> apelaciones podría terminar o no.o Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> aceptar esta <strong>de</strong>cisión que rechaza su apelación, el proceso <strong>de</strong> apelacionesse da por terminado.o Si no <strong>de</strong>sea aceptar la <strong>de</strong>cisión, podría seguir al próximo nivel <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>revisión. Si el Consejo <strong>de</strong> Apelaciones <strong>de</strong> Medicare rechaza su apelación, el avisoque reciba le informará si las normas permiten que usted pase al Nivel 5 <strong>de</strong>l proceso<strong>de</strong> apelaciones. Si las normas lo permiten, la notificación por escrito también leinformará con quién <strong>de</strong>be comunicarse y qué <strong>de</strong>be hacer si elige continuar con suapelación.Apelación <strong>de</strong>Nivel 5Un juez <strong>de</strong>l Tribunal Fe<strong>de</strong>ral revisará su apelación.Éste es el último paso en el proceso <strong>de</strong> apelaciones.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 200PRESENTACIÓN DE QUEJASSECCIÓN 10?Cómo presentar una queja sobre la calidad <strong>de</strong> laatención, los tiempos <strong>de</strong> espera, el servicio al clienteu otras inquietu<strong>de</strong>sSi su problema es sobre <strong>de</strong>cisiones relacionadas conbeneficios, <strong>cobertura</strong> o pagos, esta sección no es para usted.En su lugar, <strong>de</strong>be usar el proceso para <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> y apelaciones. Vaya a la Sección 4 <strong>de</strong> estecapítulo.Sección 10.1:¿Qué tipos <strong>de</strong> problemas se tratan en el proceso <strong>de</strong> quejas?Esta sección explica cómo usar el proceso para presentar quejas. El proceso para presentar quejasse usa solo para <strong>de</strong>terminados tipos <strong>de</strong> problemas. Esto incluye problemas relacionados con lacalidad <strong>de</strong> la atención, los tiempos <strong>de</strong> espera y el servicio al cliente que usted recibe. Lossiguientes son algunos ejemplos <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> problemas que se tratan en el proceso <strong>de</strong> quejas.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 201Si tiene alguno <strong>de</strong> estos tipos <strong>de</strong>problemas, pue<strong>de</strong> “presentar una queja”.Calidad <strong>de</strong> la atención médica• ¿No está satisfecho con la calidad <strong>de</strong> la atención recibida (incluida la atenciónhospitalaria)?Respeto <strong>de</strong> su privacidad• ¿Cree que alguna persona no respetó su <strong>de</strong>recho a la privacidad o quecompartió información suya que consi<strong>de</strong>ra que <strong>de</strong>bería ser confi<strong>de</strong>ncial?Falta <strong>de</strong> respeto, servicio al cliente ina<strong>de</strong>cuado u otro comportamientonegativo• ¿Alguna persona fue maleducada o le faltó al respeto?• ¿No está satisfecho con el trato recibido por el Departamento <strong>de</strong> Serviciospara Afiliados?• ¿Siente que le están presionando a <strong>de</strong>jar el plan?Tiempos <strong>de</strong> espera• ¿Tiene dificulta<strong>de</strong>s para obtener una cita, o espera <strong>de</strong>masiado para obtenerla?• ¿Tuvo que esperar a sus médicos, farmacéuticos u otros profesionales <strong>de</strong> lasalud durante mucho tiempo? ¿O a nuestro Departamento <strong>de</strong> Servicios paraAfiliados u otros empleados <strong>de</strong>l plan?o Algunos ejemplos son largas esperas en el teléfono, en la sala <strong>de</strong>espera o en la sala <strong>de</strong> exámenes, o al comprar un medicamento.Higiene• ¿No está satisfecho con la higiene o el estado <strong>de</strong> una clínica, hospital oconsultorio?Información proporcionada por el plan• ¿Cree que no le enviamos una notificación que teníamos la obligación <strong>de</strong>entregarle?• ¿Piensa que la información que le proporcionamos por escrito es difícil <strong>de</strong>enten<strong>de</strong>r?La próxima página tiene más ejemplos<strong>de</strong> razones para presentar una queja


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 202Posibles quejas(continuación)Estos tipos <strong>de</strong> quejas se relacionan con la puntualidad <strong>de</strong> nuestrasacciones en relación con <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y apelacionesEl proceso para solicitar una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> y presentar apelaciones se explicaen las secciones 4 a 9 <strong>de</strong> este capítulo. Si solicita una <strong>de</strong>cisión o presenta unaapelación, use dicho proceso y no el proceso para presentar quejas.Sin embargo, si ya solicitó una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> o presentó una apelación yconsi<strong>de</strong>ra que no estamos dando una respuesta con suficiente rapi<strong>de</strong>z, también pue<strong>de</strong>presentar una queja sobre nuestra lentitud. Estos son algunos ejemplos:• Si solicitó una “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>” o una “apelación rápida” y leinformamos que no lo haremos, pue<strong>de</strong> presentar una queja.• Si cree que no cumplimos con los plazos para darle una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>o una respuesta a una apelación que usted presentó, pue<strong>de</strong> presentar unaqueja.• Cuando se revisa una <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> tomada por nuestro plan y se nosinforma que <strong>de</strong>bemos cubrir o reembolsar <strong>de</strong>terminados servicios médicos omedicamentos, se aplican ciertos plazos. Si consi<strong>de</strong>ra que no estamoscumpliendo con estos plazos, pue<strong>de</strong> presentar una queja.• Cuando nuestro plan no le da una <strong>de</strong>cisión a tiempo, <strong>de</strong>bemos enviar su caso ala Organización In<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> Revisión. Si no lo hacemos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazorequerido, pue<strong>de</strong> presentar una queja.Sección 10.2:El nombre formal para “presentar una queja” es “presentaruna queja formal”TérminoslegalesLo que esta sección llama “queja” tambiénse conoce como “queja formal”.Otro término para “presentar una queja”es “presentar una queja formal”Otra forma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir “usar el proceso parapresentar una queja” es “usar el procesopara presentar una queja formal”.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 203Sección 10.3:Paso a paso: cómo presentar una quejaPaso 1. Comuníquese con nosotros rápidamente, ya sea por teléfono o porescrito. Por lo general, el primer paso consiste en comunicarse con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados. Si <strong>de</strong>be hacer algo más, en este <strong>de</strong>partamento se lo harán saber.Pue<strong>de</strong> comunicarse con nosotros llamando al 1-877-577-0115. Si usa un TTY, marque 711.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong> atención será <strong>de</strong> 8:00a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong>2013, nuestro horario <strong>de</strong> atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y los sábados, domingos y festivos.Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamada en el siguiente día hábil. Si no <strong>de</strong>sea llamar (o llamó y no está satisfecho), pue<strong>de</strong> enviarnos su queja por escrito.Si se queja por escrito, le daremos respuesta también por escrito.Si llama o envía su queja formal por escrito. Le recomendamos que nos envíe lasiguiente información. Su nombre, dirección, número telefónico y número <strong>de</strong>i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l afiliado. Un resumen <strong>de</strong> la queja formal, las comunicaciones que hayatenido con nosotros y una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la medida que está solicitando. Si la quejaformal se presenta por escrito, es necesario que usted o su representante autorizado lafirmen y que se anote la fecha <strong>de</strong> firma <strong>de</strong> la queja. Si usted o su representante autorizadonecesitan asistencia para preparar y presentar la queja formal por escrito, pue<strong>de</strong>ncomunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicio para Afiliados llamando al númerotelefónico que se encuentra en el Capítulo 2 <strong>de</strong> este manual.Usted pue<strong>de</strong> solicitar una queja formal acelerada (rápida):o Si no está <strong>de</strong> acuerdo con nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> ampliar el periodo <strong>de</strong> tiempo para llevara cabo una <strong>de</strong>terminación inicial <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> o <strong>de</strong> organización, o unareconsi<strong>de</strong>ración.o Si rechazamos su solicitud para llevar a cabo una <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> uorganización rápida (acelerada) / <strong>de</strong> 72 horas, o reconsi<strong>de</strong>raciones ore<strong>de</strong>terminaciones.o Denegamos su solicitud para una apelación rápida (acelerada) <strong>de</strong> 72 horas.o Si envía su solicitud <strong>de</strong> queja formal acelerada por correo, haremos el acuse <strong>de</strong> recibopor vía oral cuando la recibamos. Tomaremos una <strong>de</strong>terminación en un lapso <strong>de</strong> 24horas a partir <strong>de</strong>l momento en el que hayamos recibido su solicitud por escrito. Tanto si llama como si escribe, <strong>de</strong>be comunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Serviciospara Afiliados <strong>de</strong> inmediato. Debe presentar su queja <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 60 días calendario<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l problema por el cual <strong>de</strong>sea quejarse.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 204 Si presenta una queja porque rechazamos su solicitud <strong>de</strong> una “<strong>de</strong>cisión rápida <strong>de</strong><strong>cobertura</strong>” o una “apelación rápida”, automáticamente recibirá una queja “rápida”.Si usted tiene una queja “rápida”, esto significa que recibirá una respuesta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 24horas.TérminoslegalesLo que esta sección llama “queja rápida”también se conoce como “queja formalacelerada”.Paso 2. Examinamos su queja y le damos nuestra respuesta. Si es posible, le respon<strong>de</strong>remos <strong>de</strong> inmediato. Si nos llama para presentar una queja, esposible que podamos darle una respuesta en esa misma llamada. Si su estado <strong>de</strong> saludrequiere que le <strong>de</strong>mos una respuesta rápida, eso es lo que haremos. Respon<strong>de</strong>mos la mayoría <strong>de</strong> las quejas en 30 días calendario. Si necesitamos másinformación y la <strong>de</strong>mora es para su beneficio, o si usted pi<strong>de</strong> más tiempo, po<strong>de</strong>mos tomarhasta 14 días calendario adicionales (44 días en total) para respon<strong>de</strong>r su queja. Si no estamos <strong>de</strong> acuerdo parcial o totalmente con su queja o no nos hacemosresponsables <strong>de</strong>l problema por el cual se queja, le informaremos al respecto. Nuestrarespuesta incluirá nuestras razones. Debemos respon<strong>de</strong>r si estamos <strong>de</strong> acuerdo o no con laqueja.Sección 10.4:También pue<strong>de</strong> presentar quejas sobre la calidad <strong>de</strong> laatención a la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> CalidadUsted pue<strong>de</strong> presentarnos su queja sobre la calidad <strong>de</strong> la atención recibida con el proceso paso apaso que se <strong>de</strong>scribió anteriormente.Cuando su queja es sobre la calidad <strong>de</strong> la atención, tiene dos opciones adicionales: Pue<strong>de</strong> presentar su queja a la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad. Silo <strong>de</strong>sea, pue<strong>de</strong> presentar su queja sobre la calidad <strong>de</strong> la atención recibida directamentea esta organización (sin presentar su queja a nuestro plan).o La Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad está conformada por ungrupo <strong>de</strong> médicos especializados y otros expertos en la atención <strong>de</strong> la saludpagado por el gobierno fe<strong>de</strong>ral, que se encarga <strong>de</strong> controlar y mejorar laatención que reciben los pacientes <strong>de</strong> Medicare.o Para encontrar el nombre, la dirección y el número telefónico <strong>de</strong> laOrganización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong> su estado en la Sección 4 <strong>de</strong>lCapítulo 2 <strong>de</strong> este manual. Si presenta una queja a esta organización,trabajaremos con ellos para solucionar su queja.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 9: Qué hacer si tiene un problema o queja (<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>, apelaciones, quejas) 205O pue<strong>de</strong> presentar su queja a ambas organizaciones al mismo tiempo. Si lo <strong>de</strong>sea,pue<strong>de</strong> presentar su queja sobre la calidad <strong>de</strong> la atención a nuestro plan y a laOrganización para el Mejoramiento <strong>de</strong> Calidad.Sección 10.5:También pue<strong>de</strong> informar a Medicare sobre su quejaPue<strong>de</strong> presentar una queja relacionada con <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) directamente a Medicare.Para presentar una queja a Medicare, visitewww.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx. Medicare toma sus quejas con seriedady usará esta información para mejorar la calidad <strong>de</strong>l programa Medicare.Si tiene otros comentarios o inquietu<strong>de</strong>s, o si consi<strong>de</strong>ra que el plan no está tratando su problema,llame al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 10: Terminación <strong>de</strong> su afiliación al plan 206Capítulo 10. Terminación <strong>de</strong> su afiliación al planSECCIÓN 1 Introducción ........................................................................................ 207Sección 1.1:Este capítulo se centra en la terminación <strong>de</strong> su afiliación en nuestroplan .................................................................................................................207SECCIÓN 2 ¿Cuándo pue<strong>de</strong> terminar su afiliación en nuestro plan? ................ 207Sección 2.1: Usted pue<strong>de</strong> terminar su afiliación en cualquier momento ............................207Sección 2.2:¿Dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> obtener más información sobre cuándo pue<strong>de</strong> terminarsu afiliación? ..................................................................................................208SECCIÓN 3 ¿Cómo pue<strong>de</strong> terminar su afiliación en nuestro plan? ................... 209Sección 3.1:Por lo general, usted pue<strong>de</strong> terminar su afiliación si se inscribe en otroplan .................................................................................................................209SECCIÓN 4 Hasta que termine su afiliación, <strong>de</strong>berá seguir recibiendoservicios médicos y medicamentos a través <strong>de</strong> nuestro plan ...... 210Sección 4.1: Hasta que termine su afiliación, seguirá estando afiliado a nuestro plan ......210SECCIÓN 5 <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) <strong>de</strong>be terminar su afiliación al plan en<strong>de</strong>terminadas situaciones ................................................................ 211Sección 5.1: ¿Cuándo <strong>de</strong>bemos terminar su afiliación al plan? ........................................211Sección 5.2:Usted tiene <strong>de</strong>recho a presentar una queja si cancelamos su afiliación anuestro plan. ...................................................................................................212


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 10: Terminación <strong>de</strong> su afiliación al plan 207SECCIÓN 1Sección 1.1:IntroducciónEste capítulo se centra en la terminación <strong>de</strong> su afiliación ennuestro planLa terminación <strong>de</strong> su afiliación al plan <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) pue<strong>de</strong> ser voluntaria (lo hacelibremente) o involuntaria (se le obliga a hacerlo):Usted pue<strong>de</strong> retirarse <strong>de</strong> nuestro plan porque ya no <strong>de</strong>sea seguir recibiendo esos servicios.o Pue<strong>de</strong> terminar su afiliación al plan en cualquier momento. En la Sección 2encontrará <strong>de</strong>talles sobre los tipos <strong>de</strong> planes a los que pue<strong>de</strong> afiliarse.o El proceso <strong>de</strong> terminación voluntaria <strong>de</strong> su afiliación varía según el tipo <strong>de</strong><strong>cobertura</strong> nueva que seleccione. La Sección 3 le indica cómo terminar suafiliación en cada situación.También existen situaciones limitadas en las que usted no elige retirarse <strong>de</strong>l plan, perotiene que terminar su afiliación. La Sección 5 le explica las situaciones en las que <strong>de</strong>beterminar su afiliación.Si se va a retirar <strong>de</strong> nuestro plan, <strong>de</strong>be continuar recibiendo su atención médica a través <strong>de</strong>nuestro plan hasta que termine su afiliación.SECCIÓN 2Sección 2.1:¿Cuándo pue<strong>de</strong> terminar su afiliación en nuestro plan?Usted pue<strong>de</strong> terminar su afiliación en cualquier momentoPue<strong>de</strong> terminar su afiliación en <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) en cualquier momento.¿En qué momento pue<strong>de</strong> terminar su afiliación? Pue<strong>de</strong> terminar su afiliación en<strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) en cualquier momento. La mayoría <strong>de</strong> las personas conMedicare pue<strong>de</strong>n terminar su afiliación únicamente en <strong>de</strong>terminadas fechas <strong>de</strong>l año.Sin embargo, como vive en un hogar <strong>de</strong> convalecientes, pue<strong>de</strong> terminar su afiliaciónen cualquier momento.¿A qué tipo <strong>de</strong> plan pue<strong>de</strong> cambiar? Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> cambiar a un plan nuevo, pue<strong>de</strong>elegir entre cualquiera <strong>de</strong> los siguientes tipos <strong>de</strong> planes:o Otro plan <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare. (Pue<strong>de</strong> elegir un plan que cubramedicamentos recetados o uno que no los cubra.)o El Programa Medicare Original con un plan <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong>Medicare por separado.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 10: Terminación <strong>de</strong> su afiliación al plan 208o – o – el Programa Medicare Original sin un plan <strong>de</strong> medicamentos recetados<strong>de</strong> Medicare por separado. Si recibe Ayuda Adicional <strong>de</strong> Medicare para pagar susmedicamentos recetados: Si cambia al Programa Medicare Original yno se inscribe en un Plan <strong>de</strong> Medicamentos Recetados <strong>de</strong> Medicare porseparado, Medicare podría afiliarle a un plan <strong>de</strong> medicamentos, amenos que se haya excluido <strong>de</strong> la inscripción automática.Tenga en cuenta que: si se <strong>de</strong>safilia <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados<strong>de</strong> Medicare y permanece sin <strong>cobertura</strong> acreditable <strong>de</strong> medicamentos recetados, esposible que <strong>de</strong>ba pagar una multa por inscripción tardía si se afilia a un plan <strong>de</strong>medicamentos <strong>de</strong> Medicare más a<strong>de</strong>lante. (Cobertura “acreditable” significa quese espera que la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos pague, en promedio y como mínimo,la misma cantidad que la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados estándar <strong>de</strong>Medicare.) Consulte la Sección 10 <strong>de</strong>l Capítulo 6 para obtener más informaciónsobre la multa por inscripción tardía.¿Cuándo termina su afiliación? Por lo general, su afiliación termina en el primerdía <strong>de</strong>l mes siguiente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que hayamos recibido su solicitud para cambiar <strong>de</strong>plan.Sección 2.2:¿Dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> obtener más información sobre cuándo pue<strong>de</strong>terminar su afiliación?Si tiene preguntas o <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong> cuándo pue<strong>de</strong> terminar su afiliación:Pue<strong>de</strong> comunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados (los númerostelefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). Pue<strong>de</strong> encontrar la información en el Manual Medicare y Usted <strong>de</strong> 2013.o Todas las personas que tienen Medicare reciben una copia <strong>de</strong> Medicare yUsted en el otoño. Los nuevos afiliados a Medicare la reciben <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mes<strong>de</strong> la inscripción.o También pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar una copia en el sitio web <strong>de</strong> Medicare(http://www.medicare.gov). O pue<strong>de</strong> solicitar una copia impresa llamando aMedicare al número que aparece a continuación. Pue<strong>de</strong> comunicarse con Medicare llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227),las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 10: Terminación <strong>de</strong> su afiliación al plan 209SECCIÓN 3Sección 3.1:¿Cómo pue<strong>de</strong> terminar su afiliación en nuestro plan?Por lo general, usted pue<strong>de</strong> terminar su afiliación si seinscribe en otro planPor lo general, para terminar su afiliación en nuestro plan, pue<strong>de</strong> simplemente inscribirse en otroplan <strong>de</strong> Medicare. Aunque si <strong>de</strong>sea cambiar <strong>de</strong> nuestro plan al Programa Medicare Original sinun plan <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong> Medicare, <strong>de</strong>be solicitar que se le <strong>de</strong>safilie <strong>de</strong> nuestroplan. Hay dos maneras <strong>de</strong> solicitar la <strong>de</strong>safiliación: Pue<strong>de</strong> enviarnos una solicitud por escrito. Comuníquese con el Departamento <strong>de</strong>Servicios para Afiliados a Servicios si necesita más información sobre cómo hacerlo(los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual). --o-- Pue<strong>de</strong> comunicarse con Medicare llamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> la semana. Los usuarios con TTY <strong>de</strong>benmarcar 1-877-486-2048.Tenga en cuenta que: si se <strong>de</strong>safilia <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong>Medicare y permanece sin <strong>cobertura</strong> acreditable <strong>de</strong> medicamentos recetados, es posibleque <strong>de</strong>ba pagar una multa por inscripción tardía si se afilia a un plan <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong>Medicare más a<strong>de</strong>lante. (Cobertura “acreditable” significa que se espera que la <strong>cobertura</strong><strong>de</strong> medicamentos pague, en promedio y como mínimo, la misma cantidad que la<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados estándar <strong>de</strong> Medicare.) Consulte la Sección 10 <strong>de</strong>lCapítulo 6 para obtener más información sobre la multa por inscripción tardía.La tabla siguiente explica cómo <strong>de</strong>be terminar su afiliación en nuestro plan.Si <strong>de</strong>sea cambiar <strong>de</strong>nuestro plan a:Esto es lo que <strong>de</strong>be hacer: Otro plan <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare. Afiliarse al nuevo plan <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>Medicare.Quedará <strong>de</strong>safiliado automáticamente <strong>de</strong><strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) cuando comiencela <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su nuevo plan.El Programa Medicare Originalcon un plan <strong>de</strong> medicamentosrecetados <strong>de</strong> Medicare porseparado.Afiliarse al nuevo plan <strong>de</strong> medicamentosrecetados <strong>de</strong> Medicare.Quedará <strong>de</strong>safiliado automáticamente <strong>de</strong><strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) cuando comiencela <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> su nuevo plan.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 10: Terminación <strong>de</strong> su afiliación al plan 210Si <strong>de</strong>sea cambiar <strong>de</strong>nuestro plan a:Esto es lo que <strong>de</strong>be hacer:El Programa Medicare Originalsin un plan <strong>de</strong> medicamentosrecetados <strong>de</strong> Medicare porseparado.o Tenga en cuenta que: Si se<strong>de</strong>safilia <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong>medicamentos recetados <strong>de</strong>Medicare y permanece sin<strong>cobertura</strong> acreditable <strong>de</strong>medicamentos recetados, esposible que <strong>de</strong>ba pagar unamulta por inscripción tardía sise afilia a un plan <strong>de</strong>medicamentos <strong>de</strong> Medicaremás a<strong>de</strong>lante. Consulte laSección 10 <strong>de</strong>l Capítulo 6para obtener más informaciónsobre la multa por inscripcióntardía.Enviarnos una solicitud por escrito <strong>de</strong><strong>de</strong>safiliación. Comuníquese con elDepartamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados aServicios si necesita más información sobrecómo hacerlo (los números telefónicos seencuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> estemanual).También pue<strong>de</strong> comunicarse con Medicarellamando al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227), las 24 horas <strong>de</strong>l día, los 7 días <strong>de</strong> lasemana, y solicitar la <strong>de</strong>safiliación. Losusuarios con TTY <strong>de</strong>ben marcar 1-877-486-2048.Quedará <strong>de</strong>safiliado automáticamente <strong>de</strong><strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) cuando comiencela <strong>cobertura</strong> en el Programa MedicareOriginal.SECCIÓN 4Sección 4.1:Hasta que termine su afiliación, <strong>de</strong>berá seguirrecibiendo servicios médicos y medicamentos através <strong>de</strong> nuestro planHasta que termine su afiliación, seguirá estando afiliado anuestro planSi se retira <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP), pue<strong>de</strong> pasar algún tiempo hasta que su afiliacióntermine y su nueva <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> Medicare entre en efecto. (Consulte la Sección 2 para obtenerinformación sobre cuándo comienza su nueva <strong>cobertura</strong>.) Durante este tiempo, <strong>de</strong>berá seguirrecibiendo su atención médica y sus medicamentos recetados a través <strong>de</strong> nuestro plan.Debe seguir usando las farmacias <strong>de</strong> nuestra red para surtir sus recetas hasta quetermine su afiliación en nuestro plan. Por lo general, sus medicamentos recetados soloestarán cubiertos si los surte en una farmacia <strong>de</strong> la red.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 10: Terminación <strong>de</strong> su afiliación al plan 211Si está hospitalizado el día en que termina su afiliación, por lo general nuestro plancubrirá su estadía en el hospital hasta que se le dé <strong>de</strong> alta (incluso si se le da <strong>de</strong> alta<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que comience su nueva <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> salud).SECCIÓN 5Sección 5.1:<strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) <strong>de</strong>be terminar su afiliación alplan en <strong>de</strong>terminadas situaciones¿Cuándo <strong>de</strong>bemos terminar su afiliación al plan?<strong>Simply</strong> Care (HMO SNP) <strong>de</strong>be terminar su afiliación al plan si ocurre alguno <strong>de</strong> lossiguientes casos: Si no permanece inscrito en las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare <strong>de</strong> forma continua.Si se muda fuera <strong>de</strong> nuestra área <strong>de</strong> servicio.Si está fuera <strong>de</strong> nuestra área <strong>de</strong> servicio por más <strong>de</strong> seis meses.o Si tiene planeado mudarse o hacer un viaje largo, <strong>de</strong>be comunicarse con elDepartamento <strong>de</strong> Servicio para Afiliados para saber si el lugar a don<strong>de</strong> se muda odon<strong>de</strong> estará viajando está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> nuestro plan. (Losnúmeros telefónicos <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados se encuentranen la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual.)Si se le encarcela (es enviado a prisión).Si miente u oculta información acerca <strong>de</strong> otro seguro que tenga y que proporcione<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados.Usted no reúne los requisitos <strong>de</strong> elegibilidad especial <strong>de</strong>l plan según se indica en laSección 2.1 <strong>de</strong>l Capítulo 1.o Los afiliados que ya no reúnen los Requisitos <strong>de</strong> Elegibilidad Especial recibiránnotificación por correo en un lapso <strong>de</strong> 10 días calendario diciendo que ya noreúnen los requisitos para un Plan <strong>de</strong> Necesida<strong>de</strong>s Especiales y que se les<strong>de</strong>safiliará a partir <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l mes siguiente. También se les informará quetienen un Periodo <strong>de</strong> Elección Especial y que podrán afiliarse a otro plan ofrecidopor <strong>Simply</strong> <strong>Healthcare</strong> <strong>Plans</strong>, Inc. o por otro MCO <strong>de</strong> su elección.Si intencionalmente nos suministra información incorrecta cuando se afilia a nuestro plany dicha información afecta su elegibilidad para nuestro plan. (No po<strong>de</strong>mos obligarle aretirarse <strong>de</strong> nuestro plan por esta razón a menos que obtengamos primero el permiso <strong>de</strong>Medicare.)Si continuamente se comporta <strong>de</strong> manera perjudicial y nos dificulta la tarea <strong>de</strong> ofreceratención médica a usted y a otros afiliados <strong>de</strong> nuestro plan. (No po<strong>de</strong>mos obligarle aretirarse <strong>de</strong> nuestro plan por esta razón a menos que obtengamos primero el permiso <strong>de</strong>Medicare.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 10: Terminación <strong>de</strong> su afiliación al plan 212Si permite que alguien más use su tarjeta <strong>de</strong> afiliación para obtener atención médica. (Nopo<strong>de</strong>mos obligarle a retirarse <strong>de</strong> nuestro plan por esta razón a menos que obtengamosprimero el permiso <strong>de</strong> Medicare.)o Si terminamos su afiliación por este motivo, es posible que Medicare solicite alInspector General que investigue su caso.Si <strong>de</strong>be pagar la cantidad adicional <strong>de</strong> la Parte D <strong>de</strong>bido a sus ingresos y no lo hace,Medicare le <strong>de</strong>safiliará <strong>de</strong> nuestro plan y per<strong>de</strong>rá la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados.¿Dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> obtener más información?Si tiene preguntas o <strong>de</strong>sea más información acerca <strong>de</strong> cuándo po<strong>de</strong>mos terminar su afiliación:Pue<strong>de</strong> comunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados para másinformación (los números telefónicos se encuentran en la parte <strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> este manual).Sección 5.2:Usted tiene <strong>de</strong>recho a presentar una queja si cancelamos suafiliación a nuestro plan.Si terminamos su afiliación en nuestro plan, <strong>de</strong>bemos informarle por escrito nuestros motivospara hacerlo. También <strong>de</strong>bemos explicarle cómo pue<strong>de</strong> presentar una queja sobre nuestra<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> terminar su afiliación. Pue<strong>de</strong> igualmente consultar la Sección 10 en el Capítulo 9para obtener información sobre cómo presentar una queja.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 11: Avisos legales 213Capítulo 11. Avisos legalesSECCIÓN 1 Aviso sobre la ley vigente .................................................................. 214SECCIÓN 2 Aviso sobre la no discriminación ...................................................... 214SECCIÓN 3 Aviso sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> subrogación <strong>de</strong> Medicare comopagador secundario .......................................................................... 214


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 11: Avisos legales 214SECCIÓN 1Aviso sobre la ley vigenteMuchas leyes se aplican a esta <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura, y algunas disposiciones adicionalespodrían aplicarse porque son requeridas por ley. Esto podría afectar sus <strong>de</strong>rechos yresponsabilida<strong>de</strong>s incluso si las leyes no están incluidas o explicadas en este documento. La leyprincipal que se aplica a este documento es el Título XVIII <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Seguridad Social, y losreglamentos establecidos por los Centros <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Medicare y Medicaid (CMS, Centersfor Medicare & Medicaid Services) en virtud <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Seguridad Social. Asimismo, podríanaplicarse otras leyes Fe<strong>de</strong>rales y, bajo ciertas circunstancias, las leyes <strong>de</strong>l estado don<strong>de</strong> ustedvive.SECCIÓN 2Aviso sobre la no discriminaciónNo discriminamos a las personas por razón <strong>de</strong> raza, discapacidad, religión, sexo, salud origenétnico, creencias, edad u origen nacional. Todas las organizaciones que ofrecen Planes MedicareAdvantage, como nuestro plan, <strong>de</strong>ben obe<strong>de</strong>cer las leyes fe<strong>de</strong>rales contra la discriminación,incluidos el Título VI <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Derechos Civiles <strong>de</strong> 1964, la Ley <strong>de</strong> Rehabilitación <strong>de</strong> 1973,la Ley contra la Discriminación por Edad <strong>de</strong> 1975, la Ley para Estadouni<strong>de</strong>nses conDiscapacida<strong>de</strong>s, todas las <strong>de</strong>más leyes que se aplican a organizaciones que reciben fondosfe<strong>de</strong>rales, y cualquier otra ley o norma que se aplique por cualquier otro motivo.SECCIÓN 3Aviso sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> subrogación <strong>de</strong>Medicare como pagador secundarioTenemos el <strong>de</strong>recho y la responsabilidad <strong>de</strong> cobrar por los servicios cubiertos <strong>de</strong> Medicare porlos cuales Medicare no es el pagador primario. De conformidad con las normas <strong>de</strong> los Centros <strong>de</strong>Servicios <strong>de</strong> Medicare y Medicaid (CMS, Centers for Medicare & Medicaid Services) en lassecciones 422.108 y 423.462 <strong>de</strong>l Título 42 <strong>de</strong>l CFR, <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP), como unaorganización Medicare Advantage, ejercerá los mismos <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> recuperación que laSecretaría ejerce bajo los reglamentos <strong>de</strong> los CMS en las subpartes B a D <strong>de</strong> la parte 411 <strong>de</strong>lTítulo 42 <strong>de</strong>l CFR, y las normas establecidas en esta sección prevalecen sobre cualquier leyestatal.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 215Capítulo 12. Definiciones <strong>de</strong> términos importantesCentros <strong>de</strong> cirugía ambulatoria. Un centro <strong>de</strong> cirugía ambulatoria es una entidad que funcionaexclusivamente con el fin <strong>de</strong> prestar servicios <strong>de</strong> cirugía ambulatoria a pacientes que norequieren hospitalización y cuya estadía prevista en el centro no supere las 24 horas.Período Anual <strong>de</strong> Afiliaciones. Es un periodo establecido cada otoño en el que los afiliadospue<strong>de</strong>n cambiar sus planes <strong>de</strong> salud o <strong>de</strong> medicamentos, o cambiar al Programa MedicareOriginal. El Período Anual <strong>de</strong> Afiliaciones va <strong>de</strong>l 15 <strong>de</strong> octubre al 7 <strong>de</strong> diciembre.Apelación. Una apelación es la medida que usted toma si no está <strong>de</strong> acuerdo con nuestra<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>negar una solicitud <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> atención médica o <strong>de</strong>medicamentos recetados, o el pago <strong>de</strong> servicios o <strong>de</strong> medicamentos recetados que usted yarecibió. También pue<strong>de</strong> presentar una apelación si no está <strong>de</strong> acuerdo con nuestra <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>suspen<strong>de</strong>r los servicios que está recibiendo. Por ejemplo, pue<strong>de</strong> solicitar una apelación si nopagamos un medicamento, artículo o servicio que usted consi<strong>de</strong>ra que <strong>de</strong>bería recibir. ElCapítulo 9 explica lo que son las apelaciones y el proceso involucrado en la presentación <strong>de</strong>apelaciones.Facturación <strong>de</strong> saldos. Es una situación en la que un proveedor (como un médico o un hospital)le factura a un paciente por encima <strong>de</strong> la cantidad <strong>de</strong> costo compartido <strong>de</strong>l plan por los servicios.Como afiliado <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP), usted solo <strong>de</strong>be pagar las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> costocompartido <strong>de</strong>l plan cuando recibe servicios cubiertos por nuestro plan. Nuestro plan no permiteque los proveedores le facturen ningún saldo Si <strong>de</strong>sea más información sobre la facturación <strong>de</strong>saldos, consulte la Sección 1.3 <strong>de</strong>l Capítulo 4.Período <strong>de</strong> beneficio. Es la manera en que el Programa Medicare Original mi<strong>de</strong> el uso que hace<strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong> hospitales y centros <strong>de</strong> enfermería especializada (SNF, skilled nursingfacility). En nuestro plan, usted tendrá un periodo <strong>de</strong> beneficio para sus beneficios <strong>de</strong> centros <strong>de</strong>enfermería especializada. Un periodo <strong>de</strong> beneficio comienza el día que usted ingresa a un centro<strong>de</strong> enfermería especializada. El periodo <strong>de</strong> beneficio termina cuando usted no ha recibidoatención especializada en un SNF durante 60 días continuos. Si ingresa a un centro <strong>de</strong> enfermeríaespecializada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que un periodo <strong>de</strong> beneficioMedicamento <strong>de</strong> Marca. Es un medicamento recetado que produce y ven<strong>de</strong> la propia compañíafarmacéutica que hizo la investigación original y <strong>de</strong>sarrolló el medicamento. Los medicamentos<strong>de</strong> marca tienen la misma fórmula <strong>de</strong> ingredientes activos que las versiones genéricasequivalentes. Sin embargo, los medicamentos genéricos son producidos y vendidos por otrosfabricantes <strong>de</strong> medicamentos y generalmente no están disponibles hasta que vence la patente <strong>de</strong>lmedicamento <strong>de</strong> marca.Etapa <strong>de</strong> Cobertura por Catástrofe. Correspon<strong>de</strong> a la etapa <strong>de</strong>l beneficio <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong>la Parte D en el que usted paga un copago o coaseguro bajo por sus medicamentos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>que usted u otras personas autorizadas en su nombre hayan gastado $4,750 en medicamentoscubiertos durante el año <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 216Centros <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Medicare y Medicaid (CMS, Centers for Medicare & MedicaidServices). Es la agencia fe<strong>de</strong>ral que administra Medicare. En el Capítulo 2 se explica cómoponerse en contacto con los CMS.Coaseguro. Es una cantidad que usted podría tener que pagar como su parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> losservicios o los medicamentos recetados. El coaseguro suele ser un porcentaje (por ejemplo, 20%).Establecimiento con Servicios Integrales <strong>de</strong> Rehabilitación para Pacientes Ambulatorios(CORF, Comprehensive Outpatient Rehabilitation Facility). Es un centro que principalmenteproporciona servicios <strong>de</strong> rehabilitación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una enfermedad o lesión, y ofrece unavariedad <strong>de</strong> servicios como fisioterapia, servicios sociales o psicológicos, terapia respiratoria,terapia ocupacional, servicios <strong>de</strong> patología <strong>de</strong>l lenguaje, y servicios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong>l entorno <strong>de</strong>lhogar.Copago. Es la cantidad que podría tener que pagar como su parte <strong>de</strong>l costo <strong>de</strong> los serviciosmédicos o suministros, como la consulta médica, la atención en el hospital como pacienteambulatorio o un medicamento recetado. El copago suele ser una cantidad fija, en lugar <strong>de</strong> unporcentaje. Por ejemplo, podría pagar $10 o $20 por una consulta médica o un medicamentorecetado.Costo compartido. Correspon<strong>de</strong> a la cantidad que un afiliado <strong>de</strong>be pagar cuando recibeservicios o medicamentos. (Esto se agrega a la prima mensual <strong>de</strong>l plan.) El costo compartidoincluye la combinación <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los tres tipos <strong>de</strong> pago siguientes: (1) cualquier <strong>de</strong>ducibleque un plan pue<strong>de</strong> imponer antes <strong>de</strong> cubrir los servicios o medicamentos; (2) cualquier “copago”fijo que un plan requiere cuando se recibe un servicio o medicamento específico; o (3) cualquier“coaseguro”, que es un porcentaje <strong>de</strong> la cantidad total pagada por un servicio o medicamento querequiere un plan cuando se recibe un servicio o medicamento específico.Nivel <strong>de</strong> costo compartido. Todos los medicamentos en la lista <strong>de</strong> medicamentos cubiertosestán distribuidos en los 5 niveles <strong>de</strong> costo compartido. En general, cuanto más alto sea el nivel<strong>de</strong> costo compartido, más alto será el costo <strong>de</strong>l medicamento:Determinación <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Correspon<strong>de</strong> a una <strong>de</strong>cisión relacionada con la aprobación o<strong>de</strong>negación <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> un medicamento por parte <strong>de</strong>l plan, y la cantidad, si la hay, queusted <strong>de</strong>be pagar por dicho medicamento. En general, si usted lleva su receta a una farmacia yallí le dicen que su medicamento recetado no está cubierto por su plan, dicha situación no seconsi<strong>de</strong>ra como una <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>. Debe comunicarse con su plan o enviar unacarta para solicitar una <strong>de</strong>cisión formal sobre la <strong>cobertura</strong>. En este manual, las <strong>de</strong>terminaciones<strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> se conocen como “<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”. El Capítulo 9 explica cómo solicitarnosuna <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.Medicamentos cubiertos. Es el término que usamos para referirnos a los medicamentosrecetados que están cubiertos por nuestro plan.Servicios cubiertos. Es el término general que usamos para referirnos a todos los servicios <strong>de</strong>salud y suministros que están cubiertos por nuestro plan.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 217Cobertura acreditable <strong>de</strong> medicamentos recetados. Se trata <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentosrecetados (por ejemplo, <strong>de</strong> un empleador o un sindicato) que paga, en promedio y como mínimo,lo mismo que la <strong>cobertura</strong> estándar <strong>de</strong> medicamentos recetados <strong>de</strong> Medicare. Las personas quetienen esta <strong>cobertura</strong> cuando son elegibles para Medicare por primera vez, casi siempre pue<strong>de</strong>nconservarla sin tener que pagar una multa si más tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n afiliarse a la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong>medicamentos recetados <strong>de</strong> Medicare.Cuidado asistencial. El cuidado asistencial es el cuidado proporcionado en un hogar <strong>de</strong>convalecientes, hospicio u otro centro <strong>de</strong> asistencia cuando no se requiere atención médica o <strong>de</strong>enfermería especializada. El cuidado asistencial es la atención personal que pue<strong>de</strong> serproporcionada por personas sin experiencia o capacitación profesional para ayudar en lasactivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vida diaria, por ejemplo, bañarse, vestirse, comer, levantarse <strong>de</strong> la cama yacostarse, sentarse en una silla y levantarse <strong>de</strong> ella, caminar <strong>de</strong> un lado a otro, e ir al baño.También pue<strong>de</strong> incluir el cuidado relacionado con la salud que muchas personas hacen sinnecesidad <strong>de</strong> ayuda, como ponerse gotas para los ojos. Medicare no paga el cuidado asistencial.Deducible. Es la cantidad que usted <strong>de</strong>be pagar por la atención <strong>de</strong> la salud o los medicamentosrecetados antes <strong>de</strong> que nuestro plan comience a pagar.Desafiliación o terminación <strong>de</strong> la afiliación. Es el proceso mediante el cual usted da porterminada su afiliación en nuestro plan. La <strong>de</strong>safiliación pue<strong>de</strong> ser voluntaria (lo hace libremente)o involuntaria (se le obliga a hacerlo).Tarifa <strong>de</strong> suministro. Es una tarifa que se cobra cada vez que se suministra un medicamentocubierto para pagar el costo por surtir una receta. La tarifa <strong>de</strong> suministro cubre costos como eltiempo <strong>de</strong>l farmacéutico para preparar y envasar el medicamento.Equipo médico dura<strong>de</strong>ro. Son <strong>de</strong>terminados equipos médicos que su médico solicita para quelos use en su hogar. Algunos ejemplos son caminadores, sillas <strong>de</strong> ruedas y camas <strong>de</strong> hospital.Emergencia. Una emergencia médica ocurre cuando usted, o cualquier otra persona sensata conun conocimiento promedio <strong>de</strong> medicina y salud, consi<strong>de</strong>ran que usted presenta síntomas querequieren atención médica inmediata para evitar la pérdida <strong>de</strong> la vida, la pérdida <strong>de</strong> unaextremidad o la pérdida <strong>de</strong>l funcionamiento <strong>de</strong> una extremidad. Los síntomas pue<strong>de</strong>n ser unaenfermedad, lesión, dolor grave o problema <strong>de</strong> salud que empeora rápidamente.Atención médica <strong>de</strong> emergencia. Son servicios cubiertos que 1) proporciona un proveedorautorizado para suministrar servicios <strong>de</strong> emergencia, y 2) son necesarios para evaluar oestabilizar una situación médica <strong>de</strong> emergencia.<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura (EOC, Evi<strong>de</strong>nce of Coverage) e información sobre divulgación. Setrata <strong>de</strong> este documento que, junto con el formulario <strong>de</strong> afiliación y otros anexos, cláusulas yotras <strong>cobertura</strong>s opcionales seleccionadas, explica su <strong>cobertura</strong>, lo que nosotros <strong>de</strong>bemos hacer,sus <strong>de</strong>rechos, y lo que usted <strong>de</strong>be hacer como afiliado a nuestro plan.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 218Excepción. Es un tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> que, <strong>de</strong> ser aprobada, le permite obtener unmedicamento que no se incluye en el formulario <strong>de</strong>l patrocinador <strong>de</strong> su plan (excepción en elformulario), o recibir un medicamento no preferido al nivel <strong>de</strong> costo compartido <strong>de</strong> losmedicamentos preferidos (excepción en el nivel). También pue<strong>de</strong> solicitar una excepción si elpatrocinador <strong>de</strong> su plan le pi<strong>de</strong> que pruebe otro medicamento antes <strong>de</strong> recibir el medicamentoque está solicitando, o si el plan limita la cantidad o dosis <strong>de</strong>l medicamento que está solicitando(excepción en el formulario).Ayuda adicional. Es un programa <strong>de</strong> Medicare para ayudar a las personas con recursos eingresos limitados a pagar los costos <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados, como lasprimas, los <strong>de</strong>ducibles y el coaseguro.Medicamento genérico. Es un medicamento recetado que la Administración <strong>de</strong> Alimentos yMedicamentos (FDA, Food and Drug Administration) aprueba por tener los mismos ingredientesactivos que el medicamento <strong>de</strong> marca. Por lo general, un medicamento “genérico” funciona <strong>de</strong> lamisma manera que un medicamento <strong>de</strong> marca y suele tener un costo inferior.Queja formal. Es un tipo <strong>de</strong> queja que usted hace sobre nosotros o nuestros proveedores ofarmacias, incluidas las quejas relacionadas con la calidad <strong>de</strong> la atención. Este tipo <strong>de</strong> quejas noincluye disputas sobre pagos o <strong>cobertura</strong>.Asistente <strong>de</strong> salud en el hogar. El asistente <strong>de</strong> salud en el hogar proporciona servicios que norequieren la experiencia <strong>de</strong> un terapeuta o enfermero autorizado, como ayudar con el cuidadopersonal (bañarse, usar el inodoro, vestirse o a hacer los ejercicios recomendados). Los asistentes<strong>de</strong> salud en el hogar no son enfermeros autorizados ni pue<strong>de</strong>n ofrecer ningún tipo <strong>de</strong> terapia.Hospitalización. La hospitalización comienza cuando se le admite formalmente en el hospitalpara recibir servicios médicos especializados. Incluso si pasa una noche en el hospital, podría serconsi<strong>de</strong>rado paciente “ambulatorio”.Límite <strong>de</strong> Cobertura Inicial. Se trata <strong>de</strong>l límite máximo <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong> durante la Etapa <strong>de</strong>Cobertura Inicial.Etapa <strong>de</strong> Cobertura Inicial. Correspon<strong>de</strong> a la etapa antes <strong>de</strong> que sus gastos totales enmedicamentos hayan alcanzado $2,970, junto con las cantida<strong>de</strong>s que ya haya pagado y lo quenuestro plan haya pagado en su favor.Periodo Inicial <strong>de</strong> Afiliación. Cuando reúne los requisitos por primera vez para Medicare,correspon<strong>de</strong> al periodo en el que pue<strong>de</strong> inscribirse a la Parte B <strong>de</strong> Medicare. Por ejemplo, si eselegible para la Parte B cuando cumple 65 años, su Periodo Inicial <strong>de</strong> Afiliación abarca 7 mesesen total. Este periodo comienza 3 meses antes <strong>de</strong> su cumpleaños número 65, incluye el mes en elque cumple 65, y termina 3 meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber cumplido 65 años.Plan <strong>de</strong> Necesida<strong>de</strong>s Especiales (SNP, Special Needs Plan) para personas institucionalizadas.Es un Plan <strong>de</strong> Necesida<strong>de</strong>s Especiales para personas elegibles que resi<strong>de</strong>n permanentemente, o seespera que residan sin interrupción durante 90 o más días, en un establecimiento <strong>de</strong> atención a


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 219largo plazo (LTC, long term care). Estos establecimientos <strong>de</strong> atención médica prolongada pue<strong>de</strong>nincluir centros <strong>de</strong> enfermería especializada (SNF, skilled nursing facility), centros <strong>de</strong> enfermería(NF, nursing facility); SNF/NF, establecimientos <strong>de</strong> cuidado intermedio para personas conretraso mental (ICF/MR, intermediate care facility for the mentally retar<strong>de</strong>d) e institucionespsiquiátricas para pacientes internos. Los Plan <strong>de</strong> Necesida<strong>de</strong>s Especiales para personasinstitucionalizadas que ofrecen servicio a los resi<strong>de</strong>ntes con Medicare que están enestablecimientos <strong>de</strong> atención médica prolongada <strong>de</strong>ben tener contrato con dichos centros (o serdueños <strong>de</strong> uno y estar encargados <strong>de</strong> su funcionamiento).Plan <strong>de</strong> Necesida<strong>de</strong>s Especiales (SNP, Special Needs Plan) equivalente a la atencióninstitucional. Se trata <strong>de</strong> un plan para personas elegibles que viven en la comunidad pero quenecesitan un nivel institucional <strong>de</strong> atención médica según la evaluación <strong>de</strong>l Estado. Laevaluación <strong>de</strong>be ser llevada a cabo con la misma herramienta <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> atenciónrespectivo <strong>de</strong>l Estado y por una entidad distinta a la organización que ofrece el plan. Este tipo <strong>de</strong>Plan <strong>de</strong> Necesida<strong>de</strong>s Especiales podría limitar la afiliación a personas que resi<strong>de</strong>n en unestablecimiento <strong>de</strong> cohabitación con asistencia (ALF, assisted living facility) bajo contrato sifuera necesario para garantizar la prestación uniforme <strong>de</strong> atención especializada.Multa por inscripción tardía. Se trata <strong>de</strong> una cantidad que se agrega a la prima mensual <strong>de</strong> la<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> Medicare, si permanece sin cubierta acreditable (es <strong>de</strong>cir, la<strong>cobertura</strong> que se espera que pague, en promedio y como mínimo, la misma cantidad que la<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados estándar <strong>de</strong> Medicare), durante un período <strong>de</strong> 63 díasconsecutivos o más. Usted paga esta cantidad mayor durante el tiempo que tenga un plan <strong>de</strong>medicamentos <strong>de</strong> Medicare. Hay algunas excepciones. Por ejemplo, si recibe Ayuda Adicional<strong>de</strong> Medicare para pagar los costos <strong>de</strong> su plan <strong>de</strong> medicamentos recetados, las normas <strong>de</strong> la multapor inscripción tardía no se aplican a usted. Usted no paga la multa si recibe Ayuda Adicional,incluso si permanece sin una <strong>cobertura</strong> “acreditable” <strong>de</strong> medicamentos recetados.Lista <strong>de</strong> Medicamentos Cubiertos (Formulario o “Lista <strong>de</strong> Medicamentos”). Correspon<strong>de</strong> ala lista <strong>de</strong> medicamentos recetados que cubre el plan. El plan selecciona estos medicamentos conla ayuda <strong>de</strong> médicos y farmacéuticos. La lista incluye medicamentos <strong>de</strong> marca y genéricosSubsidio por Bajos Ingresos (LIS, Low Income Subsidy). Consulte el término “AyudaAdicional”.Cantidad máxima <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolso personal. Es la cantidad máxima que usted paga <strong>de</strong> subolsillo durante el año calendario para los servicios cubiertos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> las Partes A y B.Las cantida<strong>de</strong>s que usted paga para las primas <strong>de</strong> su plan, las primas <strong>de</strong> las Partes A y B <strong>de</strong>Medicare, y los medicamentos recetados no se toman en cuenta respecto a su cantidad máxima<strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolso personal. Si requiere información sobre la cantidad máxima <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembolsopersonal, consulte la Sección 1.2 <strong>de</strong>l Capítulo 4.Medicaid (o Asistencia Médica). Se trata <strong>de</strong> un programa conjunto <strong>de</strong>l gobierno fe<strong>de</strong>ral y elestado que ofrece ayuda para gastos médicos a personas con ingresos bajos y recursos limitados.Los programas <strong>de</strong> Medicaid varían <strong>de</strong> un estado a otro, pero la mayoría <strong>de</strong> los costos <strong>de</strong> atención


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 220médica estarán cubiertos si es elegible para Medicare y Medicaid. Consulte la Sección 6 <strong>de</strong>lCapítulo 2 para obtener información sobre cómo comunicarse con Medicaid en su estado.Indicación médicamente aceptada. Se refiere al uso <strong>de</strong> un medicamento que está aprobado porla Administración <strong>de</strong> Alimentos y Medicamentos o respaldado por <strong>de</strong>terminados libros <strong>de</strong>referencia. Consulte la Sección 4 <strong>de</strong>l Capítulo 5 para obtener más información acerca <strong>de</strong> unaindicación médicamente aceptada.Necesario por razones médicas. Este término se refiere a los servicios, suministros omedicamentos que son necesarios para la prevención, el diagnóstico o el tratamiento <strong>de</strong> suproblema <strong>de</strong> salud y que cumplen con los estándares aceptados <strong>de</strong> la buena práctica médica.Medicare. Es el programa fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> salud para personas <strong>de</strong> 65 o más años <strong>de</strong> edad,algunas personas menores <strong>de</strong> 65 con discapacida<strong>de</strong>s y personas con Enfermedad Renal en EtapaTerminal (usualmente quienes sufren <strong>de</strong> insuficiencia renal permanente y que requieren diálisis otrasplante <strong>de</strong> riñón). Las personas con Medicare pue<strong>de</strong>n obtener su <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>Medicare a través <strong>de</strong>l Programa Medicare Original, un plan PACE o un plan MedicareAdvantage.Periodo <strong>de</strong> Desafiliaciones <strong>de</strong> Medicare Advantage. Es el periodo establecido cada año en quelos afiliados a un plan Medicare Advantage pue<strong>de</strong>n terminar su inscripción al plan y cambiar alPrograma Medicare Original. El Periodo <strong>de</strong> Desafiliaciones <strong>de</strong> Medicare Advantage se extien<strong>de</strong><strong>de</strong>l 1 <strong>de</strong> enero al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013.Plan Medicare Advantage (MA). En ocasiones se le llama plan <strong>de</strong> la Parte C <strong>de</strong> Medicare. Esun plan ofrecido por una compañía privada que tiene contrato con Medicare para proporcionarlea usted todos los beneficios <strong>de</strong> las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare. Un Plan Medicare Advantagepue<strong>de</strong> ser una HMO, una PPO, un Plan Privado <strong>de</strong> Copago por Servicios Recibidos (PFFS,Private Fee-For-Service) o un plan <strong>de</strong> Cuenta <strong>de</strong> Ahorros Médicos (MSA, Medical SavingsAccount) <strong>de</strong> Medicare. Cuando usted se afilia a un plan Medicare Advantage, los servicios <strong>de</strong>Medicare se cubren a través <strong>de</strong>l plan y no se pagan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Programa Medicare Original. En lamayoría <strong>de</strong> los casos, los Planes Medicare Advantage también ofrecen la Parte D <strong>de</strong> Medicare(<strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados). Estos planes reciben el nombre <strong>de</strong> planes MedicareAdvantage con <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> medicamentos recetados. Todas las personas que tienen lasPartes A y B <strong>de</strong> Medicare reúnen los requisitos para afiliarse a cualquier plan <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>Medicare que se ofrezca en su área, con excepción <strong>de</strong> quienes tienen enfermedad renal en etapaterminal (a menos que se apliquen ciertas excepciones).Programa <strong>de</strong> Medicare <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuentos durante el período sin <strong>cobertura</strong>. Es un programa queofrece <strong>de</strong>scuentos para la mayoría <strong>de</strong> los medicamentos <strong>de</strong> marca cubiertos por la Parte D a laspersonas inscritas en la Parte D que han alcanzado la Etapa <strong>de</strong> Periodo sin Cobertura y que aúnno reciben “Ayuda Adicional”. Los <strong>de</strong>scuentos son producto <strong>de</strong> acuerdos entre el gobiernofe<strong>de</strong>ral y algunos fabricantes <strong>de</strong> medicamentos. Por esta razón, la mayoría <strong>de</strong> los medicamentos<strong>de</strong> marca tienen un <strong>de</strong>scuento.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 221Servicios cubiertos <strong>de</strong> Medicare. Son los servicios cubiertos por las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare.Todos los planes <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare, incluido nuestro plan, <strong>de</strong>ben cubrir todos los servicioscubiertos por las Partes A y B <strong>de</strong> Medicare.Plan <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare. Es un plan ofrecido por una compañía privada que tiene un contratocon Medicare para proporcionar los beneficios <strong>de</strong> las Partes A y B a personas con Medicare quese afilian al plan. Este término incluye a todos los Planes Medicare Advantage, los Planes <strong>de</strong>Costos <strong>de</strong> Medicare, los Programas Piloto y <strong>de</strong> Demostración, y los Programa <strong>de</strong> CuidadoIntegral para Ancianos (PACE, Program of All-Inclusive Care for the El<strong>de</strong>rly).Cobertura <strong>de</strong> Medicamentos Recetados <strong>de</strong> Medicare (Parte D <strong>de</strong> Medicare). Es un seguropara ayudar a pagar medicamentos recetados, vacunas, productos biológicos y algunossuministros no cubiertos por la Parte A o la Parte B <strong>de</strong> Medicare.Póliza “Medigap” (seguro complementario a Medicare). Se trata <strong>de</strong> un segurocomplementario a Medicare que ven<strong>de</strong>n compañías privadas <strong>de</strong> seguros para llenar “vacíos” enel Programa Medicare Original. Las pólizas Medigap solo funcionan con el Programa MedicareOriginal. (Un plan Medicare Advantage no es una póliza Medigap.)Afiliado (afiliado <strong>de</strong> nuestro plan, o “afilado al plan”). Es una persona con Medicare quereúne los requisitos para recibir servicios cubiertos, que se ha afiliado a nuestro plan y cuyaafiliación ha sido confirmada por los Centros <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Medicare y Medicaid (CMS,Centers for Medicare & Medicaid Services).Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados. Es un <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> nuestro plan cuyaresponsabilidad es respon<strong>de</strong>r a sus preguntas sobre la afiliación, los beneficios, las quejasformales y las apelaciones. Consulte el Capítulo 2 para obtener información sobre cómocomunicarse con el Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados.Farmacia <strong>de</strong> la red. Es una farmacia participante don<strong>de</strong> los afiliados <strong>de</strong> nuestro plan pue<strong>de</strong>nrecibir sus beneficios <strong>de</strong> medicamentos recetados. Les llamamos “farmacias <strong>de</strong> la red” porquetienen contrato con nuestro plan. En la mayoría <strong>de</strong> casos, sus medicamentos recetados solotendrán <strong>cobertura</strong> si los surte en una <strong>de</strong> nuestras farmacias <strong>de</strong> la red.Proveedor <strong>de</strong> la red. “Proveedor” es el término general que usamos para referirnos a médicos,otros profesionales <strong>de</strong> la salud, hospitales y otros establecimientos <strong>de</strong> atención médica que hansido autorizados o certificados por Medicare y por el estado para proveer servicios <strong>de</strong> atenciónmédica. Les llamamos “proveedores <strong>de</strong> la red” cuando tienen contrato con nuestro plan paraaceptar nuestro pago como pago completo, y en algunos casos para coordinar y suministrarservicios cubiertos a los afiliados <strong>de</strong> nuestro plan. Nuestro plan paga a los proveedores <strong>de</strong>l planen función <strong>de</strong> los contratos que tiene con ellos, o si los proveedores aceptan proporcionarle austed servicios cubiertos por el plan. A los proveedores <strong>de</strong> la red también se les llama“proveedores <strong>de</strong>l plan”.Determinación <strong>de</strong> organización. La organización Medicare Advantage hace una <strong>de</strong>terminación<strong>de</strong> organización cuando toma una <strong>de</strong>cisión sobre si los artículos o los servicios están cubiertos o


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 222sobre la cantidad que usted <strong>de</strong>be <strong>de</strong> pagar por algún artículo o servicio cubierto. El proveedor oestablecimiento <strong>de</strong> la Organización Medicare Advantage también hacen una <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>organización cuando le proporcionan un artículo o un servicio, o le remiten a un proveedor fuera <strong>de</strong>la red para que le proporcione un artículo o un servicio. En este manual, las <strong>de</strong>terminaciones <strong>de</strong>organización se conocen como “<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>”. El Capítulo 9 explica cómo solicitarnosuna <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>cobertura</strong>.Programa Medicare Original (“Medicare Tradicional” o Medicare con “copago por serviciosrecibidos”). El Programa Medicare Original es ofrecido por el gobierno y no por un plan <strong>de</strong> saludprivado como los planes Medicare Advantage y los planes <strong>de</strong> medicamentos recetados. Dentro<strong>de</strong>l Programa Medicare Original, los servicios <strong>de</strong> Medicare están cubiertos mediante el pago <strong>de</strong>cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>terminadas por el Congreso a médicos, hospitales y otros proveedores <strong>de</strong> atención<strong>de</strong> la salud. Pue<strong>de</strong> consultar a cualquier médico, hospital u otro proveedor <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la saludque acepte Medicare. Usted <strong>de</strong>be pagar el <strong>de</strong>ducible. Medicare pagará su parte <strong>de</strong> la cantidadaprobada por Medicare y usted pagará la suya. El Programa Medicare Original tiene dos partes,la Parte A (Seguro Hospitalario) y la Parte B (Seguro Médico), y está disponible en cualquierlugar <strong>de</strong> Estados Unidos.Farmacia fuera <strong>de</strong> la red. Es una farmacia que no tiene contrato con nuestro plan paracoordinar o suministrar medicamentos cubiertos a los afiliados a nuestro plan. Como se explicaen la <strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura, la mayoría <strong>de</strong> los medicamentos que obtiene <strong>de</strong> farmacias noparticipantes no están cubiertos por nuestro plan, a menos que se cumplan ciertas condiciones.Proveedor o establecimiento fuera <strong>de</strong> la red. Se trata <strong>de</strong> proveedores o establecimientos conquienes no hemos acordado coordinar ni proporcionar servicios cubiertos a los afiliados <strong>de</strong>nuestro plan. Los proveedores fuera <strong>de</strong> la red no están empleados, ni pertenecen, ni operan connuestro plan ni tienen contrato para ofrecer servicios médicos cubiertos a nuestros afiliados. Eluso <strong>de</strong> proveedores o centros fuera <strong>de</strong> la red se explica en el Capítulo 3 <strong>de</strong> este manual.Desembolso personal. Consulte la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> “costo compartido”. Al requisito <strong>de</strong> costocompartido <strong>de</strong>l afiliado para pagar una parte <strong>de</strong> los servicios o medicamentos también se leconoce como requisito <strong>de</strong> “<strong>de</strong>sembolso personal” <strong>de</strong>l afiliado.Plan PACE. Un plan <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Cuidado Integral para Ancianos (PACE, Program of All-Inclusive Care for the El<strong>de</strong>rly) combina servicios médicos, sociales y atención a largo plazo parapersonas débiles con el fin <strong>de</strong> <strong>de</strong> ayudarles a mantener su in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y vivir en su comunidadmientras les sea posible (en lugar <strong>de</strong> mudarse a un asilo <strong>de</strong> ancianos), a la vez que reciben laatención <strong>de</strong> alta calidad que necesitan. Las personas afiliadas a planes PACE reciben susbeneficios <strong>de</strong> Medicare y Medicaid a través <strong>de</strong>l plan.Parte C. Consulte el término “Plan Medicare Advantage (MA)”.Parte D. Se trata <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Beneficios <strong>de</strong> Medicamentos Recetados <strong>de</strong> Medicare al queusted se afilia voluntariamente. (Para simplificar el término, nos referiremos al programa <strong>de</strong>beneficio <strong>de</strong> medicamentos recetados como Parte D.)


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 223Medicamentos <strong>de</strong> la Parte D. Son medicamentos que pue<strong>de</strong>n estar cubiertos por la Parte D.Po<strong>de</strong>mos ofrecer o no todos los medicamentos <strong>de</strong> la Parte D. (Consulte la lista específica <strong>de</strong> losmedicamentos cubiertos en el formulario.) El Congreso excluyó específicamente <strong>de</strong>terminadascategorías <strong>de</strong> medicamentos <strong>de</strong> la <strong>cobertura</strong> <strong>de</strong> la Parte D.Plan <strong>de</strong> una Organización <strong>de</strong> Proveedores Preferidos (PPO, Preferred Provi<strong>de</strong>rOrganization). Se trata <strong>de</strong> un plan Medicare Advantage que tiene una red <strong>de</strong> proveedorescontratados que han acordado tratar a los afiliados <strong>de</strong>l plan por una cantidad específica comopago. Un plan PPO <strong>de</strong>be cubrir todos los beneficios <strong>de</strong>l plan sin importar si han sido recibidos <strong>de</strong>proveedores <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong> la red. El costo compartido que le correspon<strong>de</strong> al afiliado pue<strong>de</strong>ser mayor cuando los beneficios <strong>de</strong>l plan se reciben <strong>de</strong> proveedores fuera <strong>de</strong> la red. Los planestienen un límite anual sobre su <strong>de</strong>sembolso personal para los servicios recibidos <strong>de</strong> proveedores<strong>de</strong> la red (preferidos), y un límite superior sobre el total <strong>de</strong> sus gastos personales combinados porlos servicios <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong> la red (preferidos) y fuera <strong>de</strong> la red (no preferidos).Prima. Es el pago periódico a Medicare, una compañía <strong>de</strong> seguros o un plan <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> lasalud por la <strong>cobertura</strong> médica o <strong>de</strong> medicamentos recetados.Médico <strong>de</strong> Atención Primaria (PCP, Primary Care Physician). Se refiere al médico u otroproveedor que usted consulta primero para la mayoría <strong>de</strong> problemas <strong>de</strong> salud. El médico <strong>de</strong>atención primaria se encarga <strong>de</strong> que usted reciba la atención necesaria para mantenerse sano.También es quien habla con otros médicos y proveedores <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud en relación consu atención y quien le remite a ellos. En muchos planes <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> Medicare, usted <strong>de</strong>beconsultar a su médico <strong>de</strong> atención primaria antes <strong>de</strong> ver a cualquier otro proveedor. Consulte laSección 2.1 <strong>de</strong>l Capítulo 3 para obtener más información sobre los médicos <strong>de</strong> atención primaria.Autorización previa. Correspon<strong>de</strong> a la aprobación por anticipado para obtener servicios ociertos medicamentos que puedan estar incluidos o no en nuestro formulario. Algunos serviciosmédicos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la red solo están cubiertos si su médico u otro proveedor <strong>de</strong> la red obtiene una“autorización previa” <strong>de</strong> nuestro plan. Los servicios cubiertos que necesitan autorización previaestán marcados en la Tabla <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong>l Capítulo 4. Algunos medicamentos están cubiertossolo si el médico u otro proveedor <strong>de</strong> la red reciben nuestra “autorización previa”. Losmedicamentos cubiertos que necesitan autorización previa están anotados en el formularioOrganización para el Mejoramiento <strong>de</strong> la Calidad (QIO, Quality ImprovementOrganization). Esta organización está conformada por un grupo <strong>de</strong> médicos especializados yotros expertos en la atención <strong>de</strong> la salud pagado por el gobierno fe<strong>de</strong>ral para controlar y mejorarla atención que reciben los pacientes <strong>de</strong> Medicare. Consulte la Sección 4 <strong>de</strong>l Capítulo 2 paraobtener información sobre cómo comunicarse con la Organización para el Mejoramiento <strong>de</strong> laCalidad en su estado.Límites en la cantidad. Se trata <strong>de</strong> una herramienta administrativa que se diseñó para limitar eluso <strong>de</strong> medicamentos seleccionados por motivos <strong>de</strong> calidad, seguridad o uso. Los límites pue<strong>de</strong>ndarse en la cantidad <strong>de</strong>l medicamento que vayamos a cubrir por receta o por un periodo <strong>de</strong>finido<strong>de</strong> tiempo.


<strong>Evi<strong>de</strong>ncia</strong> <strong>de</strong> Cobertura para 2013 <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)Capítulo 12: Definiciones <strong>de</strong> términos importantes 224Servicios <strong>de</strong> rehabilitación. Estos servicios incluyen fisioterapia, terapia <strong>de</strong>l habla y <strong>de</strong>llenguaje, y terapia ocupacional.Área <strong>de</strong> servicio. Correspon<strong>de</strong> al área geográfica don<strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> salud acepta afiliados silimita la inscripción según el lugar don<strong>de</strong> viven. Para los planes que limitan los médicos yhospitales que usted pue<strong>de</strong> usar, suele ser también el área don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> obtener servicios médicos<strong>de</strong> rutina (que no son <strong>de</strong> emergencia). El plan podría <strong>de</strong>safiliarle si se muda fuera <strong>de</strong> su área <strong>de</strong>servicio.Centro <strong>de</strong> Enfermería Especializada (SNF, Skilled Nursing Facility). Lugar don<strong>de</strong> se ofrecenservicios <strong>de</strong> rehabilitación y atención <strong>de</strong> enfermería especializada continua y diariamente.Algunos ejemplos <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> atención son la fisioterapia o las inyecciones intravenosas quesolo pue<strong>de</strong>n ser administradas por una enfermera registrada o un médico.Periodo Especial <strong>de</strong> Inscripción. Es un periodo establecido en el que los afiliados pue<strong>de</strong>ncambiar sus planes <strong>de</strong> salud o <strong>de</strong> medicamentos, o regresar al Programa Medicare Original. Lassiguientes son situaciones en las que usted podría ser elegible para un Periodo Especial <strong>de</strong>Inscripción: si se muda fuera <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> servicio, si recibe “Ayuda Adicional” para los costos <strong>de</strong>sus medicamentos recetados, si se muda a un hogar <strong>de</strong> convalecientes o si violamos nuestrocontrato con usted.Plan <strong>de</strong> Necesida<strong>de</strong>s Especiales (SNP, Special Needs Plan). Es un tipo especial <strong>de</strong> PlanMedicare Advantage que ofrece atención médica más específica y especializada para grupos<strong>de</strong>terminados <strong>de</strong> personas, como quienes tienen Medicare y Medicaid, quienes resi<strong>de</strong>n en unhogar <strong>de</strong> convalecientes, o quienes tienen ciertas enfermeda<strong>de</strong>s crónicas.Terapia por Fases. Correspon<strong>de</strong> a una herramienta <strong>de</strong> uso que requiere que usted pruebeprimero otro medicamento para tratar su problema <strong>de</strong> salud antes <strong>de</strong> que nosotros <strong>de</strong>mos<strong>cobertura</strong> al medicamento que su médico pueda haber recetado inicialmente.Ingreso Suplementario <strong>de</strong> Seguridad (SSI, Supplemental Security Income). Es un beneficiomensual que paga el Seguro Social a personas con ingresos y recursos limitados que tienenalguna discapacidad, son ciegos o tienen 65 o más años <strong>de</strong> edad. Los beneficios <strong>de</strong>l SSI no soniguales a los beneficios <strong>de</strong>l Seguro Social.Atención <strong>de</strong> urgencia. Se refiere a la atención que se ofrece para tratar una enfermedad, unalesión o un problema <strong>de</strong> salud imprevisto, que no es <strong>de</strong> emergencia, pero que requiere atenciónmédica <strong>de</strong> inmediato. La atención <strong>de</strong> urgencia pue<strong>de</strong> ser proporcionada por proveedores <strong>de</strong> la red,o por proveedores fuera <strong>de</strong> la red cuando los proveedores <strong>de</strong> la red no se encuentran disponibles.


Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados <strong>de</strong> <strong>Simply</strong> Care (HMO SNP)LLAME AL 1-877-577-0115Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.El Departamento <strong>de</strong> Servicios para Afiliados también tiene servicios<strong>de</strong> intérprete <strong>de</strong> idiomas gratis disponibles para las personas que nohablan inglés.TTY 711Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.Las llamadas a este número son gratuitas.Del 1 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2012 al 14 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los 7 días <strong>de</strong> la semana. Del 15<strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2013 al 30 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2013, nuestro horario <strong>de</strong>atención será <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Pue<strong>de</strong><strong>de</strong>jarnos un mensaje <strong>de</strong> voz fuera <strong>de</strong>l horario <strong>de</strong> oficina, y lossábados, domingos y festivos. Nosotros le <strong>de</strong>volveremos la llamadaen el siguiente día hábil.FAX 1-877-577-0114ESCRIBA A 1701 Ponce <strong>de</strong> Leon Boulevard, Coral Gables, FL 33134SITIO WEBwww.mysimplymedicare.comSHINE, el programa SHIP en FloridaSHINE es un programa <strong>de</strong>l estado que recibe dinero <strong>de</strong>l gobierno fe<strong>de</strong>ral para dar asesoría localgratuita sobre seguros <strong>de</strong> salud a las personas con Medicare.LLAME AL 1-800-963-5337TTY 1-800-955-8770Este número requiere un equipo telefónico especial y es solo parapersonas con dificulta<strong>de</strong>s auditivas o <strong>de</strong> voz.ESCRIBA A 4040 Esplana<strong>de</strong> Way, Suite 270, Tallahassee, FL 32399-7000SITIO WEB www.floridashine.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!