13.07.2015 Views

Texto completo - Consejo Mexicano de Investigación Educativa, AC

Texto completo - Consejo Mexicano de Investigación Educativa, AC

Texto completo - Consejo Mexicano de Investigación Educativa, AC

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

110 M. L TORRES, M. MOLINA, G. ORELLANA, H. E. AQUINO Y A. GUERRERO<strong>de</strong> los años (los anales)”. En los cantares divinos se encerraba el pensamientoreligioso y filosófico. El discurso <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong>l menor a laescuela <strong>de</strong> jóvenes era el siguiente:Ahora te ha venido a <strong>de</strong>positar (en la escuela) Nuestro Señor, el Dueño <strong>de</strong>lCerca y <strong>de</strong>l Junto, y aquí está tu venerable madre, tu venerable padre, <strong>de</strong> quienesproce<strong>de</strong>s. Y aunque en verdad proce<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tu venerable madre, <strong>de</strong> tuvenerable padre, ahora será venerable madre, y padre, el maestro, el educador,la que abre los ojos <strong>de</strong> la gente, el que <strong>de</strong>stapa los oídos <strong>de</strong> la gente. En susmanos, en su boca, están el agua fría, la ortiga, el castigo que corrige (cit. porLópez Austin, 1989:39).La educación <strong>de</strong> las mujeres se realizaba en el ichpochcalli (casa <strong>de</strong> doncellas),según fray Diego Durán en el templo <strong>de</strong>dicado al dios Huitzilopochtli:[…] había otro recogimiento <strong>de</strong> monjas recogidas, todas doncellas <strong>de</strong> a doce ya trece años, a las cuales llamaban “las mozas <strong>de</strong> la penitencia”. Eran otrastantas como los varones, sin haber más ni menos. Éstas vivían en castidad yrecogimiento, como doncellas disputadas al servicio <strong>de</strong> Dios, las cuales notenían otro servicio si no era barrer y regar el templo, y hacer cada mañana <strong>de</strong>comer para el ídolo, y a los ministros <strong>de</strong>l templo <strong>de</strong> aquello que <strong>de</strong> limosnarecogían. La comida que al ídolo hacían eran una tortillas pequeñas, hechas amanera <strong>de</strong> manos y <strong>de</strong> pies, y otras retorcidas como melcochas… con estepan hacían unos guisados <strong>de</strong> chile y poníanselo al ídolo <strong>de</strong>lante, y esto eracada día. Entraban esas muchachas tresquilonas, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que entraban <strong>de</strong>jabancrecer el cabello (cit. por López Austin, 1989).El cuicacalli (casa <strong>de</strong>l canto) se enseñaba el canto como vía <strong>de</strong> transmisión<strong>de</strong>l conocimiento histórico y la danza, ambos como formas más elevadas <strong>de</strong>lculto religioso. Asimismo introducía al individuo al trabajo comunitario.En el Códice Mendocino, se muestra:Los oficios <strong>de</strong> carpintero y lapidario y pintor y platero y guarnecedor <strong>de</strong> plumas,según que están figurados e intubados, significan que los tales maestrosenseñaban los oficios a sus hijos, luego, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> muchachos para que siendohombres se aplicasen por sus oficios y ocupan el tiempo en cosas <strong>de</strong> virtud,dándoles consejos que <strong>de</strong> la ociosidad nacían y se engendraban malos vicios,así <strong>de</strong> los <strong>de</strong> malas lenguas, chismosos, y seguían las borracheras y otros malosvicios, y poniéndoles otros muchos aterrores que mediante ellos se sometíanen todo aplicarse.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!