Sugestão Bibliográfica para Execução do Pré-Projeto
Sugestão Bibliográfica para Execução do Pré-Projeto
Sugestão Bibliográfica para Execução do Pré-Projeto
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Universidade Federal de Santa Catarina<br />
Centro de Comunicação e Expressão<br />
Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente<br />
SUGESTÃO BIBLIOGRÁFICA PARA EXECUÇÃO DO PRÉ-PROJETO<br />
Exame de Seleção ao MESTRADO – Ingresso em 2011<br />
Opção: Letras/Inglês e Literatura Correspondente<br />
LÍNGUA INGLESA E LINGÜÍSTICA APLICADA<br />
• Aprendizagem e Ensino: Pesquisas qualitativas de ensino e aprendizagem de inglês como<br />
língua estrangeira. Estu<strong>do</strong>s de sala de aula, crenças de professores e alunos, estu<strong>do</strong>s da<br />
situação real <strong>do</strong> ensino de língua estrangeira no Brasil.<br />
[Profa. Dra. Gloria Gil]<br />
Allwright, D. & Bailey, K. (1991). Focus on the language classroom. Cambridge: Cambridge<br />
University Press<br />
McKay, S. L (2006). Researching second language classrooms. New Jersey: Elrbaun Publishers<br />
Nunan, D. (1992). Research methods in language learning. Cambridge: Cambridge<br />
University Press.<br />
• Aprendizagem e Ensino: Estu<strong>do</strong>s na área <strong>do</strong> desenvolvimento da habilidade oral em inglês<br />
como língua estrangeira, com foco em questões cognitivas e instrucionais.<br />
[Profa. Dra. Raquel D’Ely]<br />
ELLIS, R. The study of second language acquisition. 2. ed. Oxford: Oxford<br />
University Press, 2008.<br />
______. Individual differences in second language learning. In: DAVIES,<br />
A.; ELDER, C. (Orgs.). The handbook of applied linguistics. Oxford: Blackwell,<br />
ELLIS, R. Task-based language learning and Teaching. Oxford. Oxford University Press.<br />
2003.<br />
SKEHAN, P. A cognitive approach to language learning. Oxford. Oxford University press. 5 th<br />
impression. 2003.<br />
• Aprendizagem e Ensino: Problemas da aprendizagem e ensino da fonética/fonologia<br />
(pronúncia) e outros componentes da habilidade oral em inglês como língua estrangeira.<br />
[Profa. Dra. Rosane Silveira]<br />
Baptista, B. O. & Watkins, M. A. (2006). English with a Latin beat: Studies in Portuguese/<br />
Spanish-English interphonology. Amsterdam: John Benjamins.<br />
Celce-Murcia, M., Brinton D.M., Goodwin, J.M. & Griner, B. (2010). Teaching Pronunciation: A<br />
Reference for Teachers of English to Speakers of Other Languages. New York, NY, CUP.<br />
Trindade - Campus Universitário – CCE “B” - Sala 313 – 88.040-900 Florianópolis, SC<br />
Fone: (048) 3721-9455 – Fax: (048) 3721-9819 / e-mail: pgi@cce.ufsc.br – http://www.cce.ufsc.br/pgi
Universidade Federal de Santa Catarina<br />
Centro de Comunicação e Expressão<br />
Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente<br />
Piske, T. & Young-Scholten M. (2009). Input Matters in SLA. Bristol, Buffalo, Toronto.<br />
Multilingual Matters<br />
Watkins, M. A.; Rauber, A. S. & Baptista, B. O. (2009). Recent Research in Second Language<br />
Phonetics/Phonology: Perception and Production. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars<br />
Publishing.<br />
Zimmer, M., Silveira, R. & Alves, U. (2009). Pronunciation Instruction for Brazilians: Bringing<br />
Theory and Practice Together. New Castle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing<br />
• Tradução: Aprendizagem e Ensino: Uso de tecnologia no ensino aprendizagem de língua<br />
estrangeira.<br />
[Profa. Dra. Rosane Silveira]<br />
Almeida, M. E. B. (2003). Educação a distância na internet: abordagens e contribuições <strong>do</strong>s<br />
ambientes digitais de aprendizagem. Educação e Pesquisa, 29(2), 327-340.<br />
http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S1517-97022003000200010&script=sci_abstract&tlng=pt.<br />
Belloni, M.L. (2001) O que é Mídia-Educação. Campinas, Editora Autores Associa<strong>do</strong>s.<br />
Blake, R.; Wilson, N. L.; Cetto, M. & Par<strong>do</strong>-Ballester, C. (2008). Measuring oral proficiency in<br />
distance, face-to-face, and blended classrooms. Language Learning & Technology, 12(3), pp. 114-<br />
127. http://llt.msu.edu/vol12num3/blakeetal/.<br />
Silva, M. (2002). Sala de Aula Interativa. Rio de Janeiro: Quartet.<br />
• Tradução: Estu<strong>do</strong>s da Tradução e Corpora: <strong>Pré</strong>-<strong>Projeto</strong>s que contemplem o uso de corpora<br />
eletrônicos <strong>para</strong> a análise de fenômenos tradutórios envolven<strong>do</strong>, preferencialmente, a literatura<br />
infanto-juvenil.<br />
[Prof. Dr. Lincoln P. Fernandes]<br />
. OLOHAN, M. (2004) Introducing Corpora in Translation Studies. Lon<strong>do</strong>n/New York: Routledge.<br />
WILLIAMS, J. & CHESTERMAN, A. (2002) The Map. A Beginner's Guide to Doing Research in<br />
Translation Studies. Manchester, UK: St. Jerome.<br />
GILLIAN, L. (2006) The Translation of Children's Literature. A Reader. Cleve<strong>do</strong>n: Multilingual<br />
Matters.<br />
• Leitura: Investigar questões relativas ao processamento metafórico que auxiliem a abordagem<br />
de questões mais amplas relativas tanto à cognição quanto ao ensino de leitura e literatura em<br />
língua estrangeira.<br />
[Profa. Dra. Josalba Ramalho Vieira]<br />
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: The University Press.<br />
Steen, G. (1994). Understanding Metaphors in Literature. Lon<strong>do</strong>n & new York: Longman.<br />
Vieira, J. (1999). Language and Literature: some dialogic trodden ways. In Ilha <strong>do</strong> Desterro, 37<br />
(jun/dez), 73-92.<br />
Trindade - Campus Universitário – CCE “B” - Sala 313 – 88.040-900 Florianópolis, SC<br />
Fone: (048) 3721-9455 – Fax: (048) 3721-9819 / e-mail: pgi@cce.ufsc.br – http://www.cce.ufsc.br/pgi
Universidade Federal de Santa Catarina<br />
Centro de Comunicação e Expressão<br />
Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente<br />
• Leitura: Desenvolvimento e ou uso de testes na área de leitura em língua estrangeira.<br />
[Prof. Dr. Celso Tumolo]<br />
Alderson, J. C. (2000). Assessing reading. Cambridge, UK: Cambridge University Press.<br />
Bachman, L. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford, UK: Oxford<br />
University Press.<br />
Hughes, A. (2003). Testing for language teachers. 2 ed. Cambridge, UK: Cambridge University<br />
Press.<br />
McNamara, T. (2000). Language testing. Oxford,UK: Oxford University Press.<br />
Shohamy, E. (2001). The power of tests: A critical perspective on the uses of language tests.<br />
Pearson Education Limited.<br />
• Aprendizagem e Ensino: Uso de tecnologia no ensino aprendizagem de língua estrangeira.<br />
[Prof. Dr. Celso Tumolo]<br />
Belloni, M.L. (2001) O que é Mídia-Educação. Campinas, Editora Autores Associa<strong>do</strong>s.<br />
Belloni, M.L. (1999) Educação a Distância. Campinas, Editora Autores Associa<strong>do</strong>s.<br />
Silva, M. (2002) Sala de aula interativa. 3. ed. Rio de Janeiro: Quartet.<br />
Lévy, Pierre. (1999) Cibercultura. São Paulo: Editora 34.<br />
LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA<br />
• Literatura de Língua Inglesa <strong>do</strong>s Século XX à Contemporaneidade: Poesia em Língua<br />
Inglesa: A prática poética em língua inglesa <strong>do</strong> século XX à contemporaneidade, em perspectiva<br />
histórica, política e cultural. O leque da perspectiva inclui questões de identidade / diversidade,<br />
deslocamento, multiculturalismo, (pós-)colonialismo, poéticas de resistência, entre outras.<br />
[Profa. Dra. Maria Lúcia Milléo Martins]<br />
Bishop, Elizabeth. The Collected Prose. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1984.<br />
The Collected Poems: 1927-1979. New York: Farrar, Straus and Giroux, 1983.<br />
Trindade - Campus Universitário – CCE “B” - Sala 313 – 88.040-900 Florianópolis, SC<br />
Fone: (048) 3721-9455 – Fax: (048) 3721-9819 / e-mail: pgi@cce.ufsc.br – http://www.cce.ufsc.br/pgi
Universidade Federal de Santa Catarina<br />
Centro de Comunicação e Expressão<br />
Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente<br />
Brand, Dionne. “Imagination, Representation and Culture.” Bread Out of Stone. Toronto: Coach<br />
House Press, 1994.<br />
No Language is Neutral. Toronto: Coach House Press, 1990.<br />
Kamboureli, Smaro, ed. “Introduction.” Making a Difference: Canadian Multicultural Literature.<br />
Toronto: Oxford University Press, 2007, ix-xxxiii.<br />
Ondaatje, Michael. Handwriting. New York: Alfred A. Knopf, Ran<strong>do</strong>m House, 1999.<br />
Rich, Adrienne. Adrienne Rich’s Poetry and Prose. Eds. Barbara C. Gelpi and Albert Gelpi. New<br />
York: W. W. Norton & Company, 1993.<br />
“Blood, Bread, and Poetry.” Adrienne Rich’s Poetry and Prose. Eds. Barbara C. Gelpi and Albert<br />
Gelpi. New York: W. W. Norton & Company, Inc., 1993, 239-252.<br />
Page, P. K. Hand Luggage: A Memoir in Verse. Erin: The Porcupine’s Quill, 2006.<br />
The Hidden Room: Collected Poems, Vols. I-II. Erin: The Porcupine’s Quill, 1997.<br />
Simic, Charles. “Poetry and History.” The Metaphysician in the Dark. Ann Arbor: The University of<br />
Michigan Press, 2003.<br />
The Voice at 3:00 A.M.: Selected Late and New Poems. New York: Harcourt, Inc., 2003.<br />
Wah, Fred. Faking it: poetics and hybridity. Edmonton: NewWest Press, 2000.<br />
Observação: Os pré-projetos poderão focalizar não só os poetas que constam na bibliografia<br />
mas outros modernos ou contemporâneos em língua inglesa. Considera-se também estu<strong>do</strong>s na<br />
área de literatura com<strong>para</strong>da.<br />
• Teoria e Crítica Literária e Cultural: Estu<strong>do</strong>s Teóricos, Literatura, Cinema e Teatro:<br />
<strong>Projeto</strong>s que contemplem o estu<strong>do</strong> da poesia dramática shakespeariana em sua dimensão<br />
cênica; isto é, a análise crítica da dramaturgia shakespeariana em performance, inserida em<br />
seus contextos teatral, cultural e político.<br />
[Prof. Dr. José Roberto O’Shea]<br />
Counsell, Colin and Laurie Wolf, eds. Performance Analysis. Routledge, 2001.<br />
Halio, Jay. Understanding Shakespeare’s Plays in Performance. Scrivener, 2000.<br />
Kennedy, Dennis. Looking at Shakespeare. Second Edition 2000, Cambridge UP, 1993.<br />
Pavis, Patrice. Analyzing Performance. Trad. David Williams. U of Michigan P, 2003.<br />
___. Theatre at the Crossroads of Culture. Trad. Loren Kruger. Routledge, 1993.<br />
Worthen, W. B. Shakespeare and the Authority of Performance. Cambridge, 1997.<br />
Trindade - Campus Universitário – CCE “B” - Sala 313 – 88.040-900 Florianópolis, SC<br />
Fone: (048) 3721-9455 – Fax: (048) 3721-9819 / e-mail: pgi@cce.ufsc.br – http://www.cce.ufsc.br/pgi
Universidade Federal de Santa Catarina<br />
Centro de Comunicação e Expressão<br />
Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente<br />
• Teoria e Crítica Literária e Cultural: Estu<strong>do</strong>s Teóricos, Literatura, Cinema e Teatro: Estu<strong>do</strong>s<br />
com<strong>para</strong><strong>do</strong>s em literatura e cinema; estu<strong>do</strong>s narrativos e de adaptação: Literatura e Cinema;<br />
Crítica literária e Estu<strong>do</strong>s culturais.<br />
[Profa. Dra. Anelise Reich Corseuil]<br />
Bordwell, David. Narration in the Fiction Film. Madison: The University of Wisconsin Press, 1985.<br />
Chatman, Seymour. Coming to Terms: The Rhetoric of Narrative in Fiction and Films. Ithaca:<br />
Cornell University Press, 1990.<br />
Mast, Gerald et al. (eds.). Film Theory and Criticism. Oxford University Press, 1992. (Part IV –<br />
Film, Theater, and Literature).<br />
Scholes, R. et alii, eds. Elements of literature: Essay, fiction, drama film, Oxford: Oxford<br />
University Press, 1986.<br />
• Teoria e Crítica Literária e Cultural: Estu<strong>do</strong>s pós-coloniais de tradução. Estu<strong>do</strong>s culturais de<br />
globalização. Contracultura global em literatura, música, cinema e HQ pós-coloniais em<br />
contextos de globalização. Inter-teoria, interseccionalidade.<br />
[Profa. Dra. Eliana Ávila]<br />
APTER, Emily. The Translation Zone: A New Com<strong>para</strong>tive Literature. Princeton:<br />
Princeton University Press, 2006.<br />
ASHCROFT, Griffiths and Tiffin. Post-Colonial Studies: The Key Concepts. Lon<strong>do</strong>n and New York:<br />
Routledge, 2000.<br />
BASSNETT, Susan, and Harish Trivedi, eds. Postcolonial Translation: Theory and Practice. New York:<br />
Routledge, 1999.<br />
BAUMAN, H-Dirksen L. Open Your Eyes: Deaf Studies Talking. Minneapolis: University of Minnesota<br />
Press, 2008.<br />
CAMPBELL, Bruce. Viva la historieta: Mexican Comics, NAFTA, and the Politics of Globalization.<br />
Jackson: University Press of Mississippi, 2009.<br />
COOPER, Frederick, and Laura Chrisman. Postcolonial Studies and Beyond. Durham: Duke University<br />
Press, 2005.<br />
CLIFFORD, James. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge: Harvard<br />
University Press, 1995.<br />
DARDER, Antonia, and Ro<strong>do</strong>lfo Torres, eds. The Latino Studies Reader: Culture, Economy, and Society.<br />
Madlen: Blackwell, 1998.<br />
FOSTER, Gwen<strong>do</strong>lyn Audrey. Captive Bodies: Postcolonial Subjectivity in Cinema.<br />
Albany: State University of New York Press, 1999.<br />
FUSCO, Coco. English is Broken Here: Notes on Cultural Fusion in the Americas. New York: New Press,<br />
1995.<br />
GILBERT-MOORE, Bart. Postcolonial Theory: Contexts, Practices, Politics. Lon<strong>do</strong>n: Verso, 1997.<br />
ROENSTEEN, Thierry. The System of Comics. Trans. by Bart Beaty and Nick Nquyen. Jackson: The<br />
University Press of Mississippi, 2009.<br />
HATFIELD, Charles. Alternative Comics: An Emerging Literature. Jackson: University Press of<br />
Mississippi, 2005.<br />
KHAIR, Tabish. The Gothic, Postcolonialism and Otherness: Ghosts from Elsewhere. New York:<br />
Palgrave-MacMillan, 2009.<br />
Trindade - Campus Universitário – CCE “B” - Sala 313 – 88.040-900 Florianópolis, SC<br />
Fone: (048) 3721-9455 – Fax: (048) 3721-9819 / e-mail: pgi@cce.ufsc.br – http://www.cce.ufsc.br/pgi
Universidade Federal de Santa Catarina<br />
Centro de Comunicação e Expressão<br />
Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente<br />
RADHAKRISHNAN, Rajagopalan. Theory in an Uneven World. Malden & Oxford: Blackwell, 2003.<br />
ROBINSON, Douglas. Translation and Empire: Postcolonial Theories Explained. Manchester: St.<br />
Jerome, 1997.<br />
ROMANOW, Rebecca Fine. Postcolonial Body in Queer Space and Time. Newcastle: Campbridge, 2006.<br />
SCHWARZ, Henry, and Sangeeta Ray, eds. A Companion to Postcolonial Studies: A Historical<br />
Introduction. Malden: Blackwell, 2000.<br />
TAYLOR, Timothy. Beyond Exoticism: Western Music and the World. Durham and Lon<strong>do</strong>n: Duke<br />
University Press, 2007.<br />
• Teoria e Crítica Literária e Cultural: Escritoras contemporâneas (1960 até o presente) em<br />
língua inglesa: questões de gênero, feminismo e/ou pós-colonialismo<br />
[Profa. Dra. Susana Funck]<br />
Hutcheon, Linda. The Politics of Postmodernism. Lon<strong>do</strong>n: Routledge, 1989.<br />
Wee<strong>do</strong>n, Chris. Feminist Practice and Poststructuralist Theory. Oxford: Basil Blackwell, 1987.<br />
Greene, Gayle. Changing the Story: Feminist Fiction and the Tradition. Bloomington: Indiana UP,<br />
1991.<br />
Hennessy, Rosemary. Materialist Feminism and the Politics of Discourse. New York: Routledge,<br />
1993.<br />
Whee<strong>do</strong>n, Chris. Feminism, Theory and the Politics of Difference. Oxford: Blackwell, 1999.<br />
• Prosa e poesia em língua inglesa: estu<strong>do</strong> de prosa e poesia de língua inglesa <strong>do</strong> século XX ao<br />
presente. Interesse em pré-projetos que contemplem o estu<strong>do</strong> de poéticas de identidade e<br />
deslocamentos geográficos em encontros coloniais ou pós-coloniais, representações culturais,<br />
literatura de minoria, entrelaçamentos entre história e ficção, estu<strong>do</strong>s interamericanos, ou<br />
narrativas auto/biográficas.<br />
[Profa. Dra. Magali Sperling Beck]<br />
Ashcroft, Griffiths and Tiffin. Post-Colonial Studies: The Key Concepts. Lon<strong>do</strong>n and New York:<br />
Routledge, 2000.<br />
Clifford, James. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth-Century. Cambridge,<br />
Massachusetts: Harvard University Press, 1997.<br />
Grice, Helena, Candida Hepworth, Maria Lauret and Martin Padget. Beginning Ethnic American<br />
Literatures. Manchester: Manchester University Press, 2001.<br />
Hall, Stuart. “Who Needs Identity.” Questions of Cultural Identity. Eds. Stuart Hall and Paul du Gay.<br />
Lon<strong>do</strong>n: SAGE, 1996. 1-17.<br />
___. "Ethnicity: Identity and Difference." Radical America 23.4 (1989): 9-20.<br />
Holland, Patrick, and Graham Huggan. Tourists With Typewriters: Critical Reflections on Contemporary<br />
Travel Writing. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1998.<br />
Kaplan, Caren. Questions of Travel: Postmodern Discourses of Displacement. Durham and Lon<strong>do</strong>n:<br />
Duke University Press, 1996.<br />
Peterson, Nancy. Against Amnesia: Contemporary Women Writers and the Crises of Historical Memory.<br />
University of Pennsylvania Press, 2001.<br />
Trindade - Campus Universitário – CCE “B” - Sala 313 – 88.040-900 Florianópolis, SC<br />
Fone: (048) 3721-9455 – Fax: (048) 3721-9819 / e-mail: pgi@cce.ufsc.br – http://www.cce.ufsc.br/pgi
Universidade Federal de Santa Catarina<br />
Centro de Comunicação e Expressão<br />
Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente<br />
Profa. Dra. Gloria Gil<br />
Coordena<strong>do</strong>ra <strong>do</strong> Programa de Pós-Graduação em<br />
Letras/ Inglês e Literatura Correspondente<br />
Florianópolis, 02 de agosto de 2010.<br />
Trindade - Campus Universitário – CCE “B” - Sala 313 – 88.040-900 Florianópolis, SC<br />
Fone: (048) 3721-9455 – Fax: (048) 3721-9819 / e-mail: pgi@cce.ufsc.br – http://www.cce.ufsc.br/pgi