13.07.2015 Views

manuel d'utilisation gebrauchsanweisung instrucciones de ... - Zibro

manuel d'utilisation gebrauchsanweisung instrucciones de ... - Zibro

manuel d'utilisation gebrauchsanweisung instrucciones de ... - Zibro

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

R 143254>1MANUEL D'UTILISATIONGEBRAUCHSANWEISUNGINSTRUCCIONES DE USOOPERATING MANUALISTRUZIONI D’USOGEBRUIKSAANWIJZING21426385062


Estimado Cliente:Le felicitamos por la compra <strong>de</strong> su estufa portátil. Usted acaba <strong>de</strong> comprar unproducto <strong>de</strong> calidad, que le dará plena satisfacción durante muchos años, acondición <strong>de</strong> que lo utilice <strong>de</strong>bidamente. Por lo tanto, lea primero este manual<strong>de</strong>l usuario, para una vida útil máxima <strong>de</strong> su estufa.En nombre <strong>de</strong>l fabricante le ofrecemos una garantía <strong>de</strong> 24 meses para todaclase <strong>de</strong> faltas <strong>de</strong> fabricación y <strong>de</strong> material.Le <strong>de</strong>seamos mucho y agradable calor, así como una gran comodidad con suestufa portátil.Un saludo cordial,PVG International b.v.Departamento Atención al Cliente1 LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES DE USO.2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.3 PARA LEER ESTE MANUAL, DESPLIEGUE LA ÚLTIMA PÁGINA. 526


EL USO A GRANDES RASGOSPIEZAS IMPORTANTESEstos son a gran<strong>de</strong>s rasgos los pasos a seguir para lautilización <strong>de</strong> su estufa portátil. Para su correctautilización, le remitimos al MANUAL (pág. 29 yBotón <strong>de</strong> seguridadsiguientes).Botón regulador1Retire todo el material <strong>de</strong> embalaje (vea capítulo A, fig. A).Botón <strong>de</strong> encendido2Llene el <strong>de</strong>pósito extraíble y espere 30 minutos antes <strong>de</strong>encen<strong>de</strong>r la estufa (vea capítulo B, fig. H).Cámara <strong>de</strong>combustión3Coloque las pilas en su alojamiento (vea capítulo A, fig. F).Asa <strong>de</strong> la cámara <strong>de</strong>combustión4Asegúrese <strong>de</strong> que la cámara <strong>de</strong> combustión está en posiciónrecta (vea capítulo A, fig. E).Indicador <strong>de</strong>lcombustible5Encienda la estufa, girando el botón hacia la <strong>de</strong>recha hastael tope y seguidamente oprima con cuidado el botón <strong>de</strong>lencendido (vea capítulo C, fig. K y L).RejillaTapa <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito6Después <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r la estufa, se <strong>de</strong>be esperar entre 10 y 15minutos para comprobar que la estufa está funcionandocorrectamente (vea capítulo D).Depósito extraible7Apague la estufa (vea capítulo E).Indicator <strong>de</strong>lcombustible en el<strong>de</strong>pósito extraible• La primera vez que encienda su estufa,<strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rá un olor a "nuevo".• Guar<strong>de</strong> el combustible en un lugar fresco yoscuro.• El combustible envejece. Comience cada otoñocon nuevo combustible.• Si Usted utiliza <strong>Zibro</strong> Extra o <strong>Zibro</strong> Kristal, tiene laseguridad <strong>de</strong> hacer uso <strong>de</strong>l combustibleResistenciaAlojamiento <strong>de</strong>pilasapropiado. Le aconsejamos <strong>Zibro</strong> Extra o <strong>Zibro</strong>Kristal por su alta calidad constante en todas ycada una <strong>de</strong> sus garrafas.• En caso que cambie <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong> combustible, <strong>de</strong>beasegurarse primero que la estufa ha consumidotodo el combustible presente. 527


LO QUE DEBE SABER PREVIAMENTEVENTILAR SIEMPRE SUFICIENTEMENTEPara todos los mo<strong>de</strong>los y para po<strong>de</strong>r utilizar la estufa con toda seguridad sinnecesidad <strong>de</strong> ventilación suplementaria, es necesario un espacio mínimo (veacapítulo J). Si el espacio en cuestión es más pequeño que el indicado, <strong>de</strong>berásiempre entreabrir una puerta o ventana (± 2,5 cm). Aconsejamos lo mismo en elcaso <strong>de</strong> ser una habitación muy aislada o que esté protegida contra las corrientes<strong>de</strong> aire y/o a una altura <strong>de</strong> 1500 metros. No utilice su estufa en sótanos ni en otrosespacios subterráneos.EL COMBUSTIBLE APROPIADOSu estufa está diseñada para quemar parafina líquida (combustible especial paraestufas), <strong>de</strong> alta calidad y sin agua, como lo es <strong>Zibro</strong> Extra o <strong>Zibro</strong> Kristal.Solamente este combustible asegura una combustión limpia y completa: Uncombustible <strong>de</strong> calidad inferior pue<strong>de</strong> conducir a: excesiva adherencia <strong>de</strong> alquitrán en la mechauna combustión incompletauna reducción en la durabilidad <strong>de</strong> la estufala formación <strong>de</strong> humo y/o malos olores residuos en la rejilla o en el revestimientoEl combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz ycómodo <strong>de</strong> su estufa.Consulte siempre al distribuidor más cercano sobre el combustible apropiado parasu estufa.Solamente elcombustible apropiadole garantiza un usoseguro, eficaz y cómodo<strong>de</strong> su estufa.AEste tapón <strong>de</strong> transporte(amarillo) lo encontrará<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja.Solamente con estetapón podrá transportarsu estufa sin problemas.¡Por consiguiente,guár<strong>de</strong>lo bien!528


MANUAL A INSTALACION DE LA ESTUFAB1Extraiga <strong>de</strong> la caja con cuidado la estufa y controle el contenido.A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la estufa, la caja <strong>de</strong>be contener: un tapón <strong>de</strong> transporte el presente manual <strong>de</strong>l usuarioCGuar<strong>de</strong> la caja y el material <strong>de</strong> embalaje (fig. A) para almacenar o transportarla estufa.DE2Quite el material <strong>de</strong> embalaje: El embalaje <strong>de</strong> protección colocado en la rejilla . Abra la rejilla,levantándola con cuidado (fig. B). Tire <strong>de</strong> cada extremo <strong>de</strong>l embalaje hacia afuera y lígeramente haciaabajo (fig.C). Extraíga el quemador y el embalaje que está situado <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l quemador(fig.D). Vuelva a colocar el quemador en su sitio. Está colocado correctamente si,cogiéndolo por la espiral , se pue<strong>de</strong> girar fácilmente hacia la izquierda yla <strong>de</strong>recha. Cierre la rejilla. Levante la tapa <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito y quite el cartón.3Llene el <strong>de</strong>pósito extraíble, siguiendo las <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong>l capítulo B.F45Coloque las pilas en su alojamiento situado en la parte posterior <strong>de</strong> laestufa (fig. F). Observe los polos + y -.El suelo <strong>de</strong>be ser sólido y nivelado, compruébelo. Desplace la estufa si no estábien nivelada. No intente corregir esta posición, colocando libros u otrosobjetos <strong>de</strong>bajo.6Su estufa está ahora lista para su uso.BLLENAR DE COMBUSTIBLENo llene nunca el <strong>de</strong>pósito extraíble <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l salón, hágalo en un lugar másapropiado (existe siempre el riesgo <strong>de</strong> que caigan gotas <strong>de</strong> combustible). Procedacomo sigue:G12Asegúrese <strong>de</strong> que la estufa está apagada.Abra la tapa y extraiga el <strong>de</strong>pósito extraíble <strong>de</strong> la estufa (fig. G).Atención: el <strong>de</strong>pósito pue<strong>de</strong> gotear algo. Ponga el <strong>de</strong>pósito extraíble en elsuelo (tapón hacia arriba) y <strong>de</strong>senrosque.529


☞☞H3Tome la bomba manual <strong>de</strong> combustible e introduzca el tubo liso, más rígidoen el bidón, procurando que éste último esté colocado más alto que el<strong>de</strong>pósito extraíble (fig. H). Introduzca la goma flexible ranurada en el orificio<strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito extraíble.4Apriete el botón superior <strong>de</strong> la bomba (girándolo hacia la <strong>de</strong>recha).5Comprímase algunas veces la bomba, hasta que el combustible comience aentrar en el <strong>de</strong>pósito extraíble. Una vez que esto suceda, ya no hace faltacomprimir más la bomba.I6Durante la operación <strong>de</strong> llenado, no <strong>de</strong>je <strong>de</strong> vigilar el indicador <strong>de</strong>lcombustible <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito extraíble (fig. I). Si está lleno, cese <strong>de</strong> llenaraflojando el botón superior <strong>de</strong> la bomba (hacia la izquierda). Nunca llene el<strong>de</strong>pósito hasta el tope, sobre todo cuando el combustible esté muy frío(el combustible se dilata por el calor).vacíollenoJ7Deje que el combustible presente en la bomba se vacíe en el <strong>de</strong>pósito y retire lamisma con cuidado. Cierre el <strong>de</strong>pósito, enroscando el tapón cuidadosamente(fig. J). Limpie eventuales gotas <strong>de</strong> combustible que hayan podido caer.8Controle si el tapón <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito está en posición recta y <strong>de</strong>bidamenteapretado. Coloque el <strong>de</strong>pósito extraíble <strong>de</strong> nuevo en la estufa. Cierre la tapa.CENCENDER LA ESTUFAAl principio, una estufa nueva <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> siempre algún olor. Por consiguiente,asegúrese <strong>de</strong> que haya ventilación suplementaria.Si Usted utiliza la estufa por primera vez, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber colocado el <strong>de</strong>pósitoextraíble lleno <strong>de</strong> combustible, espere mínimo unos 30 minutos antes <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>rla. Deesta forma, la mecha podrá absorber el combustible. Haga lo mismo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que laestufa haya consumido todo el combustible y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> poner una nueva mecha.Antes <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r la estufa, mire siempre el indicador <strong>de</strong> combustible paracomprobar si en el <strong>de</strong>pósito extraíble queda suficiente combustible.Encienda la estufa siempre con la resistencia .No utilice nunca cerillas o un mechero.Proceda como sigue:K12Gire el regulador hacia la <strong>de</strong>recha hasta alcanzar el tope (fig. K).Aplicando cierta presión, podrá girarlo algo más; sin embargo, volveráautomáticamente a su posición tope.Oprima el botón <strong>de</strong>l encendido (fig. L) sin ejercer fuerza. En cuanto seaprecie una llama en la cámara <strong>de</strong> combustión , suelte el botón.LAunque se ha utilizado la estufa algunas veces el mando regulador no se queda fijo ensu posición.Gire el mando regulador (fig. M) totalmente hacia la izquierda. Posteriormente, paraencen<strong>de</strong>r la estufa, gire el mando regulador totalmente hacia la <strong>de</strong>recha (capítulo C).530


☞☞EAntes <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r la estufa, controle siempre si la cámara <strong>de</strong> combustión está bien recta, moviendola con ayuda <strong>de</strong>l asa un poco a la izquierda y<strong>de</strong>recha (fig. E). Esto se efectuará sin ninguna dificultad. Si la cámara <strong>de</strong>combustión está <strong>de</strong>snivelada, se producirían humos y hollín.MD LA COMBUSTION DE LA ESTUFADespués <strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r la estufa, se <strong>de</strong>be esperar entre 10 y 15 minutos paracomprobar que la estufa está funcionando correctamente. Sólo entonces se podrácomprobar si la estufa quema <strong>de</strong>bidamente. Una llama <strong>de</strong>masiado alta pue<strong>de</strong>provocar la formación <strong>de</strong> humos y hollín, mientras que una llama <strong>de</strong>masiado bajaentraña la formación <strong>de</strong> malos olores. En la página contigua a la hoja <strong>de</strong>splegableviene indicada la altura máxima y mínima <strong>de</strong> la llama (fig. Q). La llama pue<strong>de</strong> serregulada un poco con el botón regulador (fig. M).Las posibles causas <strong>de</strong> una llama <strong>de</strong>masiado baja son: escaso combustible (llene el <strong>de</strong>pósito) combustible <strong>de</strong> mala calidad (consulte a su distribuidor) insuficiente ventilación (entreabra una puerta o ventana) <strong>de</strong>sgaste <strong>de</strong> la mecha (cambiar mecha, capítulo L)NEAPAGAR LA ESTUFADeje la estufa durante ± 1 minuto encendida en la posición mínima (fig. M).A continuación, gire lentamente el botón regulador à hacia la izquierda hastasu tope. La llama se apagará automáticamente.En caso <strong>de</strong> emergencia, apague la estufa con el botón <strong>de</strong> seguridad (fig. N).FFALLOS, CAUSAS Y SOLUCIONESSi resulta imposible resolver un fallo siguiendo las <strong>instrucciones</strong> dadas acontinuación, consulte a su distribuidor.FNO SE LOGRA ENCENDER LA ESTUFA. Las pilas no están correctamente colocadas en su alojamiento.Controlar (fig. F). Las pilas ya no tienen la suficiente potencia para realizar el encendidoCambiar las pilas (fig. F). La estufa ha consumido todo el combustible o bien la mecha ha sido cambiada.Después <strong>de</strong> colocar el <strong>de</strong>pósito extraíble lleno, esperar 30 minutos paraencen<strong>de</strong>r la estufa. Usted oprime la palanca <strong>de</strong>l encendido hacia abajo con <strong>de</strong>masiada fuerza.Oprimir con menos fuerza (capítulo C). El filamento <strong>de</strong> la resistencia <strong>de</strong> encendido está partido.Consulte a su distribuidor.LLAMA INESTABLE Y/U HOLLIN Y/U OLOR. La cámara <strong>de</strong> combustión no está colocada <strong>de</strong> forma correcta.Póngala recta con el asa , hasta que logre moverla más fácilmente hacia laizquierda y <strong>de</strong>recha. Usted utiliza un combustible envejecido.531


Comience cada otoño con nuevo combustible.No ponga nunca el combustible en un lugar expuesto al sol.Usted utiliza un combustible ina<strong>de</strong>cuado.Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente <strong>de</strong>be saber’).Se ha acumulado polvo en la base <strong>de</strong> la estufa.Consulte a su distribuidor.La altura <strong>de</strong> la mecha no es la correcta.Consulte a su distribuidor.LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE. El <strong>de</strong>pósito extraíble está vacío.Vea capítulo B. El <strong>de</strong>pósito inferior contiene agua.Consulte a su distribuidor. La parte superior <strong>de</strong> la mecha se ha endurecido o tiene humedad.Deje que la estufa queme todo el combustible. Use un combustible a<strong>de</strong>cuado. Usted utiliza combustible envejecido.Comience cada otoño con nuevo combustible.LA ESTUFA SIGUE FUNCIONANDO CON LLAMA BAJA. La mecha está <strong>de</strong>masiado baja.Consulte a su distribuidor. Antes <strong>de</strong> rellenar el <strong>de</strong>pósito la estufa había consumido casi todo elcombustible.Después <strong>de</strong> colocar el <strong>de</strong>pósito extraíble lleno, esperar 30 minutos paraencen<strong>de</strong>r la estufa. Usted utiliza combustible viejo o ina<strong>de</strong>cuado.Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente <strong>de</strong>be saber’). No hay suficiente ventilación en la habitación.Abra un momento una puerta o ventana <strong>de</strong> par en par, y <strong>de</strong>spués déjelaentreabierta.LA ESTUFA QUEMA DEMASIADO FUERTE. Usted utiliza un combustible ina<strong>de</strong>cuado y <strong>de</strong>masiado volátil.Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente <strong>de</strong>be saber’). La mecha está <strong>de</strong>masiado alta.Consulte a su distribuidor.G MANTENIMIENTOSu estufa requiere poco mantenimiento. Lo que sí es importante es que quite el polvoy las manchas a tiempo con un paño húmedo, ya que si no podrían formarse manchaspermanentes. Normalmente, tan solo tres piezas están sometidas a <strong>de</strong>sgaste:1. LAS PILASEstas las pue<strong>de</strong> cambiar Usted mismo. No tire las pilas viejas en el cubo <strong>de</strong> labasura. Siga las <strong>instrucciones</strong> vigentes en su municipio para Pequeños ResiduosQuímicos.2. LA RESISTENCIALa resistencia durará más tiempo si la estufa es encendida correctamente. Cambielas pilas a su <strong>de</strong>bido tiempo y procure no oprimir el botón <strong>de</strong>l encendido con<strong>de</strong>masiada fuerza. Si el filamento incan<strong>de</strong>scente se ha partido, <strong>de</strong>berá sersustituida la resistencia por una nueva.Resistencia con filamentopartido532


☞☞3. LA MECHAPara prolongar la vida útil <strong>de</strong> la mecha, <strong>de</strong> vez en cuando la estufa <strong>de</strong>be consumirtodo el combustible presente (hasta que se apague sola). Proceda así cuandoobserve que la llama que<strong>de</strong> más baja. Cuando consuma todo el combustible, laestufa <strong>de</strong>spedirá cierto olor, razón por la cual recomendamos lo haga fuera <strong>de</strong>lespacio habitable.No extraiga Usted mismo piezas <strong>de</strong> la estufa. Para eventuales reparaciones,consulte siempre a su distribuidor.Antes <strong>de</strong> efectuar cualquier revisión, <strong>de</strong>je que la estufa se enfríe.H ALMACENAMIENTO (fin <strong>de</strong>l invierno)Llegado el fin <strong>de</strong>l invierno, le recomendamos que antes <strong>de</strong> guardarla, <strong>de</strong>je que laestufa queme todo el combustible existente en el <strong>de</strong>pósito. Para este fin, siga las<strong>instrucciones</strong> siguientes:1 Encienda la estufa fuera <strong>de</strong>l espacio habitable y <strong>de</strong>je que todo el combustiblese queme.2Deje que la estufa se enfríe.3Limpie la estufa con un paño húmedo y séquela con un paño seco.4Extraiga las pilas <strong>de</strong> la estufa y guár<strong>de</strong>las en un lugar seco.5Guar<strong>de</strong> la estufa protegida <strong>de</strong>l polvo, si es posible en su embalaje original. Elcombustible que ha sobrado no lo pue<strong>de</strong> utilizar en el invierno próximo.Por lo tanto, consúmalo. No obstante, si sobrara algo <strong>de</strong> combustible, no lotire, pero siga las reglas vigentes en su municipio con respecto a pequeñosresiduos químicos. En cualquier caso, comience el próximo invierno concombustible nuevo. Si vuelve a usar la estufa <strong>de</strong> nuevo, siga nuevamente las<strong>instrucciones</strong> (a partir <strong>de</strong>l capítulo A).533


OITRANSPORTEPara evitar que la estufa pierda combustible durante el transporte, se <strong>de</strong>bentomar las siguientes precauciones:1Deje enfriar la estufa.P2Saque el <strong>de</strong>pósito extraíble <strong>de</strong> la estufa y retire el filtro <strong>de</strong>l combustible(fig. O). Este pue<strong>de</strong> gotear un poco; tenga un paño a mano. Guar<strong>de</strong> el filtro yel <strong>de</strong>pósito extraíble fuera <strong>de</strong> la estufa.3Coloque el tapón <strong>de</strong> transporte en el lugar <strong>de</strong>l filtro <strong>de</strong>l combustible (fig. P)y oprímalo bien y coloque nuevamente el <strong>de</strong>posito extraible en su posición.4Transporte la estufa siempre en posición vertical.Tapón <strong>de</strong> transporteJESPECIFICACIONES TECNICASEncendido eléctrico Dimensiones (mm) ancho 428Combustible parafina (placa <strong>de</strong> base incl.) profundo 295Capacidad (kW) * 2,70 alto 453Volumen apropiado <strong>de</strong>l espacio (m 3 ) ** 75-95 Accesorios tapón <strong>de</strong> transporteConsumo <strong>de</strong> combustible (l/hora) * 0,281 Pilas 2x R20kG, MN 1300Consumo <strong>de</strong> combustible (g/hora) * 225 1,5V, size DDuración <strong>de</strong> combustión por <strong>de</strong>pósito (hora) * 14,2 Tipo <strong>de</strong> mecha FContenido <strong>de</strong>pósito extraíble (litros) 4,0Peso (kg) 8,0* En caso <strong>de</strong> estar en posición máxima ** Estos valores son a título indicativoKCONDICIONES DE GARANTIASu estufa está cubierta por una garantía <strong>de</strong> 24 meses, a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra.Durante este período, todos los <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> material o <strong>de</strong> fabricación serán reparadossin coste alguno. A<strong>de</strong>más, se aplican las siguientes reglas:1No asumimos ninguna responsabilidad por otros daños, incluido dañosindirectos.2La reparación o el recambio <strong>de</strong> piezas efectuado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período <strong>de</strong>garantía no da lugar a una prórroga <strong>de</strong> la misma.3La garantía no se aplicará en los casos que: se hayan realizado modificaciones;se hayan montado piezas no originales; reparaciones efectuadas por terceros.4Las piezas que están sujetas a <strong>de</strong>sgaste normal, tales como la mecha, pilas,resistencia <strong>de</strong> encendido y la bomba manual <strong>de</strong> combustible, no están cubiertaspor la garantía.534


5La garantía se aplica únicamente si Usted presenta la factura <strong>de</strong> compra,fechada y sin modificación alguna.6La garantía no se aplica en caso <strong>de</strong> daños ocasionados por manipulaciones noconformes con el manual <strong>de</strong> <strong>instrucciones</strong>, por negligencias y por el uso <strong>de</strong>combustible envejecido o inapropiado. El uso <strong>de</strong> combustible inapropiadoincluso pue<strong>de</strong> ser peligroso*, por ello, se aconseja <strong>Zibro</strong> Extra o <strong>Zibro</strong> Kristal.7Los gastos <strong>de</strong> envío y los riesgos <strong>de</strong>l envío <strong>de</strong> la estufa o piezas <strong>de</strong> ésta,correrán en todos los casos a cargo <strong>de</strong>l comprador.* Los materiales muy inflamables - no es el caso <strong>de</strong>l <strong>Zibro</strong> Extra o <strong>Zibro</strong> Kristal -, pue<strong>de</strong>n conducir, por ejemplo, auna combustión incontrolable, resultando en un incendio. En tal caso, no intente transportar la estufa, apáguelainmediatamente (vea capítulo E). En casos <strong>de</strong> emergencia pue<strong>de</strong> utilizar un extintor <strong>de</strong> llamas, pero únicamente<strong>de</strong>l tipo B: extintores <strong>de</strong> incendios con ácido carbónico o con polvo.10 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO50cm100cm20cm50cm150cm1 Advierta a los niños siempre <strong>de</strong> la presencia <strong>de</strong> una estufa encendida.2 No transportar la estufa cuando esté encendida o esté aún caliente,ni tampoco llenarla <strong>de</strong> combustible, ni efectuar trabajos <strong>de</strong>mantenimiento.3 Ponga el frontal <strong>de</strong> la estufa a una distancia mínima <strong>de</strong> 1,5 metros <strong>de</strong> lapared, cortinas y muebles.4 No utilice la estufa en habitaciones polvorientas, ya que la combustiónno será óptima.5 Apague la estufa antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> casa o al acostarse.6 Conserve y transporte el combustible únicamente en los <strong>de</strong>pósitos ybidones <strong>de</strong>stinados para ello.7 No exponga el combustible al calor o a cambios extremos <strong>de</strong>temperatura. Guar<strong>de</strong> el combustible en un lugar oscuro, seco y fresco(la luz solar afecta a la calidad).8 Nunca utilice la estufa en lugares don<strong>de</strong> gases o vapores nocivos puedanestar presentes (por ej., gases <strong>de</strong> escape o vapores <strong>de</strong> pintura).9 La rejilla <strong>de</strong> la estufa se calienta. Al cubrir la estufa con algún material,se crea un riesgo <strong>de</strong> incendio.10 Asegúrese siempre <strong>de</strong> una ventilación suficiente.535


12CAMBIAR LA MECHA3 4LANTES DE COMENZAR A CAMBIAR LA MECHA, LAESTUFA TIENE QUE ESTAR APAGADA Y COMPLETA-MENTE FRÍA.1 Abra la tapa <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito extraíble y sáquelo.2Quite las pilas.3Abra la rejilla, levantándola ligeramente y tirando <strong>de</strong>5a5bella hacia <strong>de</strong>lante. Extraiga el quemador <strong>de</strong> la estufa.Cierre la rejilla.4Quite el mando regulador <strong>de</strong> la estufa, tirando <strong>de</strong> élhacia <strong>de</strong>lante.6 75Afloje los tornillos <strong>de</strong> la carcasa, que se encuentran enla parte inferior <strong>de</strong> la misma. Tire ligeramente <strong>de</strong> lacarcasa hacia <strong>de</strong>lante y sepárelo <strong>de</strong> la placa base.6Quite las palomillas <strong>de</strong> la base <strong>de</strong>l quemador.8a8b7Levante el asiento <strong>de</strong>l quemador y el mecanismo <strong>de</strong> lamecha.8Quite el tornillo <strong>de</strong> la base que sostiene el soporte yextráigalo.9Gire el mecanismo <strong>de</strong> la rueda hacia la <strong>de</strong>recha, hasta el910final y quite el collar <strong>de</strong> la mecha.10Levante el collar <strong>de</strong> la mecha y sáquelo <strong>de</strong>l tubo.11Con la mano, comprima la mecha hasta soltar los trespivotes y separe la mecha <strong>de</strong> su collar. Procure realizar11esta operación con guantes y tener un recipiente amano para <strong>de</strong>positar la mecha usada .536


12a12b12Ponga la nueva mecha en el collar según la indicacióngrabada en este último.13a13b13Coloque el collar (con su mecha) en el tubo.Posteriormente, vuelva a girar el mecanismo <strong>de</strong> larueda hacia la <strong>de</strong>recha, hasta que suba y coloque elcuello <strong>de</strong> la mecha en la ranura.14Ponga el soporte, y luego apriete el tornillo que estásujetando la base.14a14b15Coloque <strong>de</strong> nuevo el asiento <strong>de</strong>l quemador y elmecanismo <strong>de</strong> la mecha en su lugar.16Apriete las palomillas uniformemente con la mano.1517a1617b17Coloque el mando giratorio en su sitio. Gire el mandotan a la <strong>de</strong>recha como sea posible. Presione el botón <strong>de</strong>apagado <strong>de</strong> emergencia. Compruebe que la mecharetroce<strong>de</strong> hasta su posición original. Repita esteproceso viarias veces. En el caso <strong>de</strong> que la mecha novuelva a su posición inicial, ello significa que no se hacolocado correctamente. En este caso, repita el procesoa partir <strong>de</strong>l paso 12. Quite el mando regulador <strong>de</strong> laestufa, tirando <strong>de</strong> él hacia <strong>de</strong>lante.18a18b18Coloque la carcasa en su posición y ajuste los 3 tornillos.Ponga el mando regulador <strong>de</strong> la mecha y el quemadoren sus respectivas posiciones. Compruebe que elquemador esté bien colocado, moviéndolo por su asahacia la izquierda y <strong>de</strong>recha. Cierre la rejilla.18c18d19Ponga el <strong>de</strong>pósito extraíble lleno en su sitio.Ponga pilas en su cajetín (compruebe que los polospositivo y negativo se han colocado don<strong>de</strong> indican lasmarcas + y -). Siempre que cambie la mecha, <strong>de</strong>jetranscurrir 30 minutos antes <strong>de</strong> utilizar la estufa <strong>de</strong>nuevo.19a19b537


✗✓1-3 cm.✗ Q


DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL b.v.i ÖSTERREICHPVG Austria VertriebsgmbHSalaberg 493350 HAAGtel: +43 7434 44867fax: +43 7434 44868email: pvgaustria@zibro.come BELGIËPVG Belgium NV/SAIndustrielaan 552900 SCHOTENtel: +32 3 326 39 39fax: +32 3 326 26 39email: pvgbelgium@zibro.comq SCHWEIZPVG Schweiz AGSalinenstrasse 634133 PRATTELNtel: +41 61 337 26 51fax: +41 61 337 26 78email: pvgint@zibro.com2 DEUTSCHLANDPVG Deutschland GmbHSiemensstrasse 3147533 KLEVEtel: 0800 - 9427646fax: +31 (0)412 648 385email: pvg<strong>de</strong>utschland@zibro.com4 UNITED KINGDOMScott Brothers Ltd.The Old Barn, Holly House EstateCranage, Middlewich, CW10 9LT UKtel.: +44 1606 837787fax: +44 1606 837757email: sales@scottmail.co.uk> ITALIAPVG Italy SRLVia Niccolò Copernico 550051 CASTELFIORENTINO (FI)tel: +39 571 628 500fax: +39 571 628 504email: pvgitaly@zibro.comu NORGEAppliance Norge ASVogellun<strong>de</strong>n 311394 NESBRUtel: +47 667 76 200fax: +47 667 76 201email: appliance@appliance-group.com1 NEDERLANDPVG International B.V.P.O. Box 965340 AB OSStel: +31 412 694 694fax: +31 412 622 893email: pvgnl@zibro.comNew 7/086 DANMARKAppliance A/SBlovstroed Teglvaerksvej 3DK-3450 ALLEROEDtel: +45 70 205 701fax: +45 70 208 701email: appliance@appliance-group.com5 ESPAÑAPVG España S.A.Pol. Ind. San José <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>ras IIComunidad ”La Alameda”C/ Aurora Boreal, 1928918 LEGANÉS (Madrid)tel: +34 91 611 31 13fax: +34 91 612 73 04email: pvgspain@zibro.com3 FRANCEPVG France SARL4, Rue Jean SibéliusB.P. 18576410 SOTTEVILLE SOUS LE VALtel: +33 2 32 96 07 47fax: +33 0 820 34 64 84email: pvgfrance@zibro.comFIN SUOMIAppliance Finland OyPiispantilankuja 6C02240 ESPOOtel: +358 9 4390 030fax: +358 9 4390 0320email: appliance@appliance-group.com9 PORTUGALGar<strong>de</strong>na, LdaRecta da Granja do MarquêsALGUEIRÃO2725-596 MEM MARTINStel: + 35 21 92 28 530fax: + 35 21 92 28 536email: pvgint@zibro.com: POLSKAPVG Polska Sp. z. o. o.ul. Kościelna 11026-800 Białobrzegitel: +48 48 613 00 70fax: +48 48 613 00 70email: pvgpoland@zibro.com= SVERIGEAppliance Swe<strong>de</strong>n ABSjögatan 625225 HELSINGBORGtel: +46 42 287 830fax: +46 42 145 890email: appliance@appliance-group.comy SLOVENIJAMonteko d.o.o.Neubergerjeva 41000 Ljubljanatel: +386 (0)1 437 1273fax: +386 (0)1 437 1273email: info@zibro.siTR TURKEYPVG Is›tma Klima So¤utma Ltd.fiti.Tepekule is merkeziAnadolu Cad. No: 40 K:3 D:30635010 BAYRAKLI/IZMIRtel: + 90 232 461 51 01fax: + 90 232 461 51 85email: pvgturkey@zibro.comPrinted in Japan7927000903PVG Traffic avg©080703 man_R14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!