13.07.2015 Views

Julio-Diciembre 2010 - Universidad Tecnológica de Panamá

Julio-Diciembre 2010 - Universidad Tecnológica de Panamá

Julio-Diciembre 2010 - Universidad Tecnológica de Panamá

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

R: Me parece que uno <strong>de</strong> los aportes fundamentales<strong>de</strong> mi generación a la historia literaria <strong>de</strong> Panamáha sido regresar la mirada al mundo urbano. Eshaber comprendido que este espacio es tambiéndigno <strong>de</strong> la recreación literaria. Con esto noquiero <strong>de</strong>cir que antes esta mirada no existía. Lahabía en Joaquín Beleño, Eric Walrond, RogelioSinán, por ejemplo. Y la hay en autores comoJusto Arroyo, Carlos Russell, Jaramillo Levi, CarlosGuillermo Wilson, Gloria Guardia, Melva Lowe<strong>de</strong> Goodin. No obstante, hasta los años noventa seconsi<strong>de</strong>raba sobre todo que la nacionalidad – y, poren<strong>de</strong>, la literatura – <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>tenerse en mundorurales, campesinos, lejos <strong>de</strong> la Zona <strong>de</strong> Tránsito,<strong>de</strong> los inmigrantes <strong>de</strong>l Caribe, <strong>de</strong> las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>Panamá y Colón, <strong>de</strong> la Zona <strong>de</strong>l Canal. Pero lasnuevas generaciones están recreando estos espaciosurbanos, dinámicos y conflictivos, sin la camisa <strong>de</strong>fuerza <strong>de</strong> construir una nacionalidad panameña.Este giro, por supuesto, habría que contextualizarlohistóricamente con respecto a la entrega <strong>de</strong>l Canalen el 2000, pero también con respecto al término <strong>de</strong>la guerra fría, la finalización <strong>de</strong> los populismos tanto<strong>de</strong> <strong>de</strong>rechas como <strong>de</strong> izquierdas y la “liberación”<strong>de</strong>l campo literario <strong>de</strong> las exigencias inmediatas yestrechas <strong>de</strong> la agitación política o social.2.- Preguntas siempre imprescindibles:¿Cuándo <strong>de</strong>scubres que querías escribir? ¿Quiénesfueron tus maestros literarios o influencias mayoresen esos primeros años?R: Al ser un monaguillo en la capilla escolar me doycuenta que me gustaba escribir. No sé si escribíapoemas, pero me parecía que lo eran y los cantabaen la misa cuando tenía siete u ocho años. La Biblia,el Viejo Testamento, fue mi primera verda<strong>de</strong>raescuela, historias que me aprehendieron en miniñez por la fabulosa capacidad narrativa <strong>de</strong> unhermano lasalliano. Y, por supuesto, Las Aventuras <strong>de</strong>Tom Sawyer, los comics (supermán, batman, etc), latelevisión, exactamente, las cómicas japonesas y lasseries <strong>de</strong> terror como Drácula, el Hombre Lobo, etc.No hay que olvidar las telenovelas, las venezolanas.Y la serie Herman Monster, platónicamenteenamorado <strong>de</strong> Lily. Y en la adolescencia llegó a mismanos Homero, La Odisea, y todo lo <strong>de</strong>más. Perono terminaría <strong>de</strong> redon<strong>de</strong>ar esta pregunta si nomenciono a los Beatles, mis héroes musicales en lossesenta. Creo que por aquí comenzó mi interés <strong>de</strong>escribir versos.3.- Ciertamente, es bastante raro escucharnombres <strong>de</strong> autores panameños en el panoramaactual <strong>de</strong> la literatura latinoamericana, contrariamentea lo que suce<strong>de</strong> con autores colombianos,argentinos, mexicanos e incluso cubanos (y lo <strong>de</strong>“incluso” lo digo por lo pequeña que es la isla encomparación con los otros países aquí mencionados).Sin embargo, conozco a unos cuantos autorespanameños <strong>de</strong> mucha calidad y sé que la literaturapanameña es bastante rica. ¿A qué crees que se<strong>de</strong>ba esa poca presencia?R: Esta es una pregunta <strong>de</strong> la que me ocupo muypoco. En Panamá, escritoras y escritores se la pasantratando <strong>de</strong> encontrar una respuesta a este misterio.Pero si reflexiono sobre la misma podría <strong>de</strong>cir que haydos posibles respuestas, una es estructural y la otra esposiblemente más circunstancial. Haré un intento.Con respecto a la primera respuesta, la estructural,me parece que es comprensible si se realiza unacomparación, especialmente, con el mundo literarioanglosajón. No olvi<strong>de</strong>mos que la literatura mo<strong>de</strong>rna,escrita en lengua inglesa, se reliza por un autor <strong>de</strong>la periferia, James Joyce, que era un irlandés. Enel mundo hispanoamericano no hay algo parecido,aunque tuvimos a un Rubén Darío, un nicaragüense,a un escritor centroamericano <strong>de</strong> la periferia, pero,como él mismo mencionó, París no lo conocía a pesar<strong>de</strong> vivir allí. Y a diferencia <strong>de</strong> ellos, los anglosajones,nosotros tenemos una fuerte ten<strong>de</strong>ncia al centralismoy, por en<strong>de</strong>, a centralizar nuestro paisaje literario, quecorrespon<strong>de</strong> a la importancia política, económica yestratégica. En cambio, en el mundo anglosajón esevi<strong>de</strong>nte el peso <strong>de</strong> autores <strong>de</strong> la llamada periferia53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!