13.07.2015 Views

LA INVENCIÓN PATENTABLE.pdf

LA INVENCIÓN PATENTABLE.pdf

LA INVENCIÓN PATENTABLE.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sobre el asunto el Dr. Otero Lastres manifestó:“El análisis de este requisito exige el tratamiento de los tres puntossiguientes:Qué se entiende por las expresiones obvia y de manera evidente.Qué tipo de experto debe tomarse en consideración.Delimitación del estado de la técnica” 91A) QUÉ SE ENTIENDE POR <strong>LA</strong>S EXPRESIONES “OBVIA” Y DE “MANERAEVIDENTE”:Resulta incontestable el hecho de que la legislación comunitaria utiliza por separadodos expresiones -obvia y de manera evidente- que por causa del contenido de lanorma son sinónimas, coadyuva con mi posición el Dr. Manuel Pachón al escribir:“La no obviedad constituye un inglesismo innecesario que no aclara en nadala noción de no evidencia precisada por la doctrina…Por consiguiente, la noevidencia es un expresión sinónima de la no obviedad. La endíadis usadalejos de aclarar confunde, por cuanto, como ya se dijo, significan lo mismo,dicha una -no evidencia- en buen español y empleando la otra -no obviedadexpresionesno necesarias.” 92Es decir, en buen romance, estamos hablando de dos expresiones paralelas; por tanto,no se explica el porque de esa separación. Para mi forma de pensar es más prácticoenglobar el sentido de las frases en disertación en un solo término “no evidente uobvio”, pudiendo utilizar cualquiera de las dos locuciones -pero no ambas al mismotiempo como lo hace nuestra norma comunitaria y nacional-, considerando la91 Ibíd., Otero Lastres, P. 113.92 Ibíd., Manuel Pachón, P. 62.108

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!