12.07.2015 Views

La virgen del P. Champagnat y de los maristas - Mariología.org

La virgen del P. Champagnat y de los maristas - Mariología.org

La virgen del P. Champagnat y de los maristas - Mariología.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

solidaridad a <strong>los</strong> Hermanos Maristas <strong>de</strong> fines <strong><strong>de</strong>l</strong> siglo XX, venidos <strong>de</strong> <strong>los</strong> cuatropuntos cardinales. Los llamados que HOY haría Marcelino fueron discernidos yconcretados por este Capítulo, muy en la línea <strong>de</strong> la Visitación y <strong>de</strong> Caná...María y su "espíritu" seguían aún presentes entre nosotros.Hoy, al terminar el relato <strong><strong>de</strong>l</strong> recorrido histórico <strong>de</strong> esta famosa estatua, mevuelvo a preguntar como lo pensé en 198, al verla presidir la AsambleaCapitular <strong>de</strong> aquel año: ¿Por qué, en tantos años <strong>de</strong> olvido y como simple"material <strong>de</strong> archivo", esta frágil imagen <strong>de</strong> yeso <strong>de</strong> "la buena Madre", no seperdió ni se quebró? -¿Por qué llegó incólume hasta este fin <strong><strong>de</strong>l</strong> siglo XX?- ¿Porqué aconteció el provi<strong>de</strong>ncial hallazgo y la rápida difusión <strong>de</strong> la imagen? Sinrecurrir a ninguna explicación milagrosa -tan abundantes en las imágenes <strong>de</strong>María-, sin preten<strong>de</strong>r adjudicar responsabilida<strong>de</strong>s y culpas por el olvido en quela tuvieron las generaciones que nos precedieron, me inclino a pensar y creerque ha sido la Provi<strong>de</strong>ncia Divina que nos la ha conservado y "resucitado" paraeste período <strong>de</strong>cisivo en que la Congregación <strong>de</strong>be "re<strong>de</strong>scubrirse" en susraíces y en su misión marianas.4. Reproducciones y facsímiles <strong>de</strong> "la buena Madre"Reproducciones "impresas".Una abundante "iconografía" <strong>de</strong> esta imagen ha hecho posible que seaconocida, en pocos años, en todo el Instituto. Para el Capítulo <strong>de</strong> 1985, yateníamos dos estampas y dos postales y, con ocasión <strong>de</strong> la Conferencia general<strong>de</strong> Provinciales en Veranópolis (Brasil) en 1989, la renombrada Casa Marconi<strong>de</strong> Génova multiplicó <strong>los</strong> mo<strong><strong>de</strong>l</strong>os (estampas, marca libros, tarjetas, posters yminiposters) que presentaban la estatua entera o el <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> la Madre y elniño Jesús confiado en sus brazos.Se optó por añadir, como leyenda o nombre <strong>de</strong> esta imagen mariana, laexpresión que tantas veces se encuentra en las cartas y escritos <strong><strong>de</strong>l</strong> Fundador:(Marie) "Notre Bonne Mère". Aún no se osaba traducirla a otras lenguas, enparte por respeto al apelativo usado por el Padre <strong>Champagnat</strong> -tan sencillo ydirecto-, en parte por no caer en un "galicismo" que algunos Hermanos noaceptaban. Surgió la discusión si la expresión más correcta en español sería "laMadre buena" o "la Madre <strong>de</strong> bondad, o bondadosa". <strong>La</strong>s primeras estampas yoraciones usaron <strong>de</strong> hecho estas expresiones... Pero, por fin, el peso <strong>de</strong> laexpresión francesa y el espaldarazo dado por algunas canciones <strong><strong>de</strong>l</strong> ConjuntoKairoi, han hecho <strong>de</strong>saparecer <strong>los</strong> temores y respetos lingüísticos, y ya haquedado consagrado, por el uso general, el nombre <strong>de</strong> (María) "la buenaMadre", o "nuestra buena Madre". Así ha quedado ya impresa en la serie<strong>de</strong> estampas, postales y posters producidos en Chile en este año 1995.Facsímiles en yeso. En algunas provincias o casas <strong><strong>de</strong>l</strong> Instituto (Brasil, Italia,España, Costa <strong>de</strong> Marfil, etc.), se han hecho tallas o relieves en ma<strong>de</strong>ra o enterracota, pero siempre resultan caros y muy al arbitrio <strong><strong>de</strong>l</strong> escultor. Por esosurgió el interés por tener facsímiles (mol<strong>de</strong>ados), en yeso u otro material,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!