especificaciones para la construcción de carreteras y puentes ...
especificaciones para la construcción de carreteras y puentes ... especificaciones para la construcción de carreteras y puentes ...
SECCIÓN 556.) BARANDA PARA PUENTESDescripción556.01 Este trabajo consiste en proveer, erigir, remover y reinstalar barandas depuentes.La baranda de puentes será denominada de concreto, acero, aluminio o maderade acuerdo a su material predominante.Materiales556.02 Conforme a las siguientes secciones y Subsecciones:Tornillos y tuercas de aleaciones de aluminio 717.04Barandas de aleación de aluminio 717.13Compuesto calafateado impregnado de aluminio 725.24Soldadura de aluminio 717.15Barandas de vigas cajón 710.07Concreto 552Pintura 563Acero de refuerzo 709.01Acero estructural 555Madera 557Requerimientos para la construcción556.03 General. Se colocarán con precisión los tornillos de anclaje para proveerun verdadero y correcto alineamiento de la baranda. Los tornillos de anclaje nodeben sobresalir más de 10 milímetros de la tuerca, cuando estén bienapretados. Se biselarán o redondearán, puliendo, limando o esmerilando, losbordes filosos expuestos.No se debe instalar la baranda hasta que el andamiaje del tramo de soportehaya sido removido. Se construirá la baranda de manera que no se altere porninguna irregularidad del cordón de caño, acera o la pared que la. La barandadebe presentar una apariencia lisa y uniforme, en su posición final. Todos lospostes deben ser colocados a plomo.556.04 Baranda de concreto. Se construirá de acuerdo a la Sección 552.550-93
556.05 Baranda de acero. Se construirá de acuerdo a la Sección 555.Si se requiere, se galvanizará de acuerdo a AASHTO M 111 y se proveerántuercas, tornillos y arandelas galvanizadas de acuerdo a AASHTO M 232. Serepararán las raspaduras menores con pintura de zinc.Para acero expuesto a agentes atmosféricos se usarán tornillos para la baranda,herrajes, postes, tornillos de anclaje, tuercas, arandelas y cuñas con la mismaresistencia a la corrosión atmosférica y las mismas características anti clima quelos postes y barandas. Se usarán métodos manuales para limpiar las barandasde acero de todo aceite, suciedad, grasa, mortero o cualquier otra sustanciaextraña. Se usarán soldaduras con la misma resistencia a la corrosiónatmosférica y características de color similares a las del metal de base. Selimpiarán las soldaduras con cepillo mecánico o con chorro de arena pararemover la escoria y salpicaduras.Si no se requiere una capa de pintura, se limpiará todo el acero climatizado deacuerdo a SSPC-SP6 y se removerá la costra de molino, y otras sustanciasextrañas, de manera que la superficie de acero quede expuesta uniformementea la atmósfera.556.06 Baranda de aluminio. Se construirá de acuerdo a la Sección 555excepto lo que sigue:(a) Corte: El material que tenga un espesor de 13 milímetros o menosdebe ser cortado con guillotina, sierra o laminado. Se aserrará olaminará, todo el material que tenga más de 13 milímetros de espesor.No se debe cortar con llama. Se cortarán los bordes en forma recta, lisa ylibre de rebabas excesivas o de rasgaduras y rupturas.(b) Dobladura: El material puede ser calentado a un máximo de 200 ºC,por un periodo que no exceda 30 minutos, para facilitar su dobladura.(c) Agujeros para tornillos y remaches: Los agujeros para tornillos yremaches, quedarán con su tamaño final, perforando con un diámetromenor que el diámetro nominal del perno o remache, y ensanchandohasta su dimensión final.(d) Soldadura: Se soldará de acuerdo al código AWS de soldadura dealuminio estructural D1.2.(e) Contacto con otros materiales: No se deben usar aleaciones dealuminio en contacto con cobre, aleaciones a base de cobre, plomo oníquel. Cuando las aleaciones de aluminio queden en contacto conotros metales, se cubrirán las superficies de contacto con una capa de un550-94
- Page 476 and 477: . Método con agua: Se mantendrá l
- Page 478 and 479: .4 Todas las superficies de cruces
- Page 480 and 481: Todas las partes metálicas de los
- Page 482 and 483: mínimo especificado es el mínimo
- Page 484 and 485: SECCIÓN 553.) CONCRETO PRETENSADOD
- Page 486 and 487: los encofrados impermeables con cal
- Page 488 and 489: 553.07 Miembros pretensados. Fundir
- Page 490 and 491: acoplamiento de polietileno para co
- Page 492 and 493: Se determinarán las pérdidas por
- Page 494 and 495: Tabla 553-1Tolerancias de miembros
- Page 496 and 497: Tabla 553-1(continuación)Toleranci
- Page 498 and 499: SECCIÓN 554.) ACERO DE REFUERZODes
- Page 500 and 501: (protector de plástico) o clase 2,
- Page 502 and 503: Sección 555.) ESTRUCTURAS DE ACERO
- Page 504 and 505: viga, de tal manera que la direcci
- Page 506 and 507: Marcar el grado de acero por medio
- Page 508 and 509: exceda los 25 milímetros. Suminist
- Page 510 and 511: Cuando hay más de cinco espesores,
- Page 512 and 513: eje del miembro, y paralelos a otro
- Page 514 and 515: largos de cuerda continua (como la
- Page 516 and 517: • Calibración de herramientas, s
- Page 518 and 519: c. La fuerza de torsión medida a u
- Page 520 and 521: tornillos de la conexión, en una f
- Page 522 and 523: pero sin llegar a la fluencia o fra
- Page 524 and 525: sea necesario, proveer arriostramie
- Page 528 and 529: compuesto calafateado impregnado de
- Page 530 and 531: SECCIÓN 557.) ESTRUCTURAS DE MADER
- Page 532 and 533: 557.08 Avellanado (fresado). Se ave
- Page 534 and 535: Pago558.06 Las cantidades aceptadas
- Page 536 and 537: Se aplicará el asfalto y frotará
- Page 538 and 539: SECCIÓN 560.) JUNTAS IMPERMEABILIZ
- Page 540 and 541: SECCIÓN 561.) PEGAMENTOS EN CONCRE
- Page 542 and 543: Se rellenarán todos los agujeros d
- Page 544 and 545: SECCIÓN 562.) ENCOFRADOS Y ANDAMIA
- Page 546 and 547: Se supondrá la densidad del concre
- Page 548 and 549: (a) Acero. Para grados de acero ide
- Page 550 and 551: . El incremento o reajuste de las c
- Page 552 and 553: (b) Encofrados sin uso. Se almacena
- Page 554 and 555: 562.12 Aceptación.Los encofrados y
- Page 556 and 557: a. Información del fabricante sobr
- Page 558 and 559: siendo cubierta. El Contratante apr
- Page 560 and 561: Los sistemas 2 o 3 es para ser usad
- Page 562 and 563: Tabla 563-3Sistemas de pintura para
- Page 564 and 565: Sección 564.) ACCESORIOS DE APOYOD
- Page 566 and 567: especificados en el manual “Rubbe
- Page 568 and 569: 564.08 Tornillos de anclaje. Se pro
- Page 570 and 571: (d) Cuando se requiera una lechada
- Page 572 and 573: excavación, colocar la canasta de
- Page 574 and 575: Cuando la muestra del lodo es inace
SECCIÓN 556.) BARANDA PARA PUENTESDescripción556.01 Este trabajo consiste en proveer, erigir, remover y reinsta<strong>la</strong>r barandas <strong>de</strong><strong>puentes</strong>.La baranda <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> será <strong>de</strong>nominada <strong>de</strong> concreto, acero, aluminio o ma<strong>de</strong>ra<strong>de</strong> acuerdo a su material predominante.Materiales556.02 Conforme a <strong>la</strong>s siguientes secciones y Subsecciones:Tornillos y tuercas <strong>de</strong> aleaciones <strong>de</strong> aluminio 717.04Barandas <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio 717.13Compuesto ca<strong>la</strong>fateado impregnado <strong>de</strong> aluminio 725.24Soldadura <strong>de</strong> aluminio 717.15Barandas <strong>de</strong> vigas cajón 710.07Concreto 552Pintura 563Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Acero estructural 555Ma<strong>de</strong>ra 557Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción556.03 General. Se colocarán con precisión los tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je <strong>para</strong> proveerun verda<strong>de</strong>ro y correcto alineamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> baranda. Los tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je no<strong>de</strong>ben sobresalir más <strong>de</strong> 10 milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> tuerca, cuando estén bienapretados. Se bise<strong>la</strong>rán o redon<strong>de</strong>arán, puliendo, limando o esmeri<strong>la</strong>ndo, losbor<strong>de</strong>s filosos expuestos.No se <strong>de</strong>be insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong> baranda hasta que el andamiaje <strong>de</strong>l tramo <strong>de</strong> soportehaya sido removido. Se construirá <strong>la</strong> baranda <strong>de</strong> manera que no se altere porninguna irregu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l cordón <strong>de</strong> caño, acera o <strong>la</strong> pared que <strong>la</strong>. La baranda<strong>de</strong>be presentar una apariencia lisa y uniforme, en su posición final. Todos lospostes <strong>de</strong>ben ser colocados a plomo.556.04 Baranda <strong>de</strong> concreto. Se construirá <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 552.550-93