12.07.2015 Views

especificaciones para la construcción de carreteras y puentes ...

especificaciones para la construcción de carreteras y puentes ...

especificaciones para la construcción de carreteras y puentes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESPECIFICACIONES PARALA CONSTRUCCIÓN DECARRETERAS Y PUENTESREGIONALESFUNDEVILANAMMEConsultoraProyecto USAID No. 596-0181.20Marzo 2001


CONSEJO SECTORIAL DE MINISTROS DETRANSPORTE DE CENTRO AMERICA(COMITRAN)SECRETARIA DE INTEGRACIÓN ECONOMICACENTROAMERICANA(SIECA)MANUAL CENTROAMERICANO DEESPECIFICACIONES PARA LA CONSTRUCCIÓNDE CARRETERASY PUENTES REGIONALESCA-2001MARZO DE 2001


MANUAL CENTROAMERICANO DE ESPECIFICACIONESPARA LA CONSTRUCCION DE CARRETERAS YPUENTES REGIONALESEl Consejo Sectorial <strong>de</strong> Ministros <strong>de</strong> Transporte <strong>de</strong> Centroamérica (COMITRAN),en su XXI reunión realizada en <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> Guatema<strong>la</strong> en el mes <strong>de</strong> noviembre<strong>de</strong>l año 1999, aprobó <strong>la</strong> Resolución 03-99 apoyando un Programa <strong>de</strong>Mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong> Normas Técnicas aplicables a <strong>la</strong>s <strong>carreteras</strong> y al transporte por<strong>carreteras</strong>.Con una donación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Agencia <strong>para</strong> el Desarrollo Internacional <strong>de</strong> los EstadosUnidos <strong>de</strong> América, según convenio USAID/SIECA No. 596-0181.20, “MejorCapacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> Región <strong>para</strong> mitigar los Efectos Transnacionales <strong>de</strong> Desastres”,SIECA <strong>de</strong>sarrolló el componente “Manual Centroamericano <strong>de</strong> Especificaciones<strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción <strong>de</strong> Carreteras y Puentes Regionales”.Responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> consultoría:Laboratorio Nacional <strong>de</strong> Materiales y <strong>de</strong>Mo<strong>de</strong>los Estructurales, Escue<strong>la</strong> <strong>de</strong>Ingeniería Civil, Universidad <strong>de</strong> Costa Rica(LANAMME)Contrato SIECA/USAID No. 36-00Grupo <strong>de</strong> apoyo técnico: Ing. Mario Arce J.Ing. Fe<strong>de</strong>rico Baltodano A.Ing. Pedro L. Castro F.Ing. Jorge A. Castro H.Ing. Edgar G. Herrera J.Ing. Gastón Laporte M.Ing. L. Guillermo Loría S.Ing. Marco A. Rodríguez M.Coordinación por parte <strong>de</strong><strong>la</strong> SIECA: Lic. Ernesto Torres ChicoIng. Rafael Pérez RieraLic. Raúl Trejo EsquivelGrupo Técnico Regional: Ing. José M. González, Guatema<strong>la</strong>Ing. Alejandro Sa<strong>la</strong>zar, El SalvadorIng. Lorena Reina, HondurasIng. Ama<strong>de</strong>o Santana R., NicaraguaIng. Ernesto Rodríguez P., Costa RicaGuatema<strong>la</strong>, Marzo <strong>de</strong> 2001ii


PREFACIOEl presente “Manual Centroamericano <strong>de</strong>Especificaciones <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción <strong>de</strong> Carreterasy Puentes Regionales” se publican <strong>para</strong> uso <strong>de</strong> losgobiernos <strong>de</strong> <strong>la</strong> región, en acatamiento <strong>de</strong> lodispuesto en <strong>la</strong> Resolución Nº 03-99, dictada en <strong>la</strong>Vigésima primera Reunión <strong>de</strong>l Consejo Sectorial <strong>de</strong>Ministros <strong>de</strong> Transporte <strong>de</strong> Centroamérica (XXICOMITRAN), celebrada el jueves 18 <strong>de</strong> noviembre<strong>de</strong> 1999 en <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> Guatema<strong>la</strong>.El objetivo primordial <strong>de</strong> esa resolución <strong>de</strong>lCOMITRAN es <strong>la</strong> armonización y mo<strong>de</strong>rnización <strong>de</strong><strong>la</strong>s normas técnicas aplicables a <strong>la</strong>s <strong>carreteras</strong> y altransporte por carretera en el Istmo, con el propósito<strong>de</strong> mejorar <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> región <strong>para</strong> mitigar losefectos transnacionales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ca<strong>la</strong>mida<strong>de</strong>smediante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> lineamientos y estándaresregionales actualizados que coadyuven en <strong>la</strong>reducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> vulnerabilidad <strong>de</strong>l sistema vial antelos <strong>de</strong>sastres naturales.Estas <strong>especificaciones</strong> serán l<strong>la</strong>madas como “CA-2001”, entendiéndose en todos los casos que <strong>la</strong>referencia se hace a <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> generalesemitidas en el año 2001. Cuando seanmencionadas en un contrato, el<strong>la</strong>s seránconsi<strong>de</strong>radas parte integral <strong>de</strong> él mismo y se tendráncomo integrantes tanto <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta como <strong>de</strong>lcontrato.iii


FACTORES DE CONVERSIÓN DE UNIDADES SI (1) (MÉTRICAS) A INGLESAS(aproximados)La siguiente tab<strong>la</strong> unifica los símbolos y valores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> medición quese emplean en <strong>la</strong>s ofertas y contratos.Símbolo Cuando tenga Multiplique por Para encontrar SímboloLONGITUDµmmmmmkmmicrómetrosmilímetrosmetrosmetroskilómetros3,9 x 10 -50,0393,281,090,621pulgadaspulgadaspiesyardasmil<strong>la</strong>sininftydmiAREAmm²m²m²hakm²milímetros cuadradosmetros cuadradosmetros cuadradoshectáreaskilómetros cuadrados0,001610,7641,1952,470,386pulgadas cuadradaspies cuadradosyardas cuadradasacresmil<strong>la</strong>s cuadradasin²ft²yd²acmi²VOLUMENmLLm³m³mililitroslitrosmetros cúbicosmetros cúbicos0,0340,26435,711,307onzas fluidasgalonespies cúbicosyardas cúbicasfl ozgalft³yd³MASAgkgMg(o “t”)gramoskilogramosmegagramos(o “tons métricas”)0,0352,2021,103onzaslibrastone<strong>la</strong>das cortas(o 2000 lb)ozlbTTEMPERATURA°c grados Celsius1,8C + 32 grados Fahrenheit ºFILUMINACIÓNlxcd/m²luxcan<strong>de</strong><strong>la</strong>/m²0,09290,2919can<strong>de</strong><strong>la</strong>s-pieLamberts-piefcflFUERZA Y PRESIONO RESISTENCIAJNkPaJouleNewtonskilopascals0,73760,2250,145pie-libra fuerzalibra fuerzalibra fuerza porpulgada cuadradaft-lbflbflbf/in²(1) SI es el símbolo en el Sistema Internacional <strong>de</strong> Unida<strong>de</strong>s.Se hizo el redon<strong>de</strong>o apropiado <strong>para</strong> cumplir con <strong>la</strong> Sección 4 <strong>de</strong> ASTM E 380.iv


INDICEPág.DIVISIÓN 100 DISPOSICIONES GENERALES 100-1Sección 101 TÉRMINOS, FORMATOS Y DEFINICIONES 100-2101.01 Intención <strong>de</strong> los términos101.02 Formato <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>101.03 Abreviaturas101.04 DefinicionesSección 102 OFERTA, ADJUDICACIÓN Y EJECUCIÓNDEL CONTRATO 100-13102.01 Información general <strong>para</strong> los proponentes102.02 Competencia <strong>de</strong> los proponentes102.03 Interpretación <strong>de</strong>l presupuesto aproximado <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s102.04 Familiaridad con <strong>la</strong> obra propuesta102.05 Examen <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos102.06 Forma y p<strong>la</strong>zo <strong>para</strong> <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> ofertas102.07 Garantía <strong>de</strong> participación102.08 Devolución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s garantías <strong>de</strong> participación102.09 Presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas102.10 Ofertas tardías y retiro <strong>de</strong> ofertas102.11 Apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas102.12 Confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong>l proceso102.13 Ofertas irregu<strong>la</strong>res102.14 Oferta más favorable102.15 Ac<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas102.16 Corrección <strong>de</strong> errores102.17 Licitación <strong>de</strong>sierta102.18 0ferta única102.19 Transferencia <strong>de</strong> ofertasSección 103 ADJUDICACIÓN Y FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO 100-20103.01 Adjudicación <strong>de</strong>l contrato103.02 Competencia <strong>de</strong>l postor103.03 Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> adjudicación103.04 Suscripción <strong>de</strong>l contrato103.05 Bono <strong>de</strong> cumplimiento103.06 Rescisión <strong>de</strong>l contratoSección 104 ALCANCE DEL TRABAJO 100-22104.01 Trabajo por ejecutar104.02 Otros contratosv


104.03 Señalización y mantenimiento <strong>de</strong>l tránsito104.04 Limpieza final104.05 Oficinas <strong>de</strong> campo104.06 Estipu<strong>la</strong>ciones sanitarias104.07 Materiales104.08 Superinten<strong>de</strong>nte en <strong>la</strong> obra104.09 Equipo104.10 Local <strong>de</strong>l trabajo104.11 Organización <strong>de</strong>l contratistaSección 105 CONTROL DEL TRABAJO 100-26105.01 Autoridad <strong>de</strong>l contratante105.02 Autoridad <strong>de</strong> los inspectores gubernamentales105.03 Especificaciones, p<strong>la</strong>nos y dibujos105.04 Coordinación <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong>l contrato105.05 Restricciones <strong>de</strong> cargaSección 106 CONTROL DEL MATERIAL 100-28106.01 Fuentes <strong>de</strong> suministro y requisitos <strong>de</strong> calidad106.02 Fuentes locales <strong>de</strong> materiales106.03 Manejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> material106.04 Acopio y manejo <strong>de</strong>l material106.05 Uso <strong>de</strong> materiales encontrados en <strong>la</strong> obra106.06 Pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> explotación y gestión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentesSección 107 ACEPTACION DEL TRABAJO 100-32107.01 Conformidad con los Requisitos <strong>de</strong>l Contrato107.02 Inspección Visual107.03 Certificación107.04 Conformidad <strong>de</strong>terminada o ensayada107.05 Evaluación Estadística <strong>de</strong>l Trabajo y Determinación<strong>de</strong>l Factor <strong>de</strong> Pago (Valor <strong>de</strong>l Trabajo)107.06 Inspección en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta107.07 Aceptación Parcial y FinalSección 108 RELACIONES LEGALES Y RESPONSABILIDADRESPECTO AL PUBLICO 100-45108.01 Leyes que <strong>de</strong>ben ser cumplidas108.02 Protección y restauración <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad y <strong>de</strong>l paisaje108.03 Pizarra <strong>de</strong> anuncios108.04 Protección <strong>de</strong> los ferrocarriles108.05 Responsabilidad por <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> daño108.06 Responsabilidad <strong>de</strong>l Contratista por el trabajo108.07 Obtención <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> vía108.08 Sanidad, salud y seguridad108.09 Re<strong>la</strong>ción legal entre <strong>la</strong>s partesvi


108.10 Protección <strong>de</strong>l ambiente108.11 Protección <strong>de</strong> bosques, parques y terrenos públicosSección 109 EJECUCION Y PROGRESO 100-50109.01 Inicio y ejecución <strong>de</strong>l trabajo109.02 Subcontratos109.03 Determinación y extensión <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong>l contrato109.04 Incumplimiento <strong>para</strong> completar el trabajo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tiempo109.05 Rescisión <strong>de</strong>l contrato.109.06 Rescisión <strong>de</strong>l contrato por conveniencia <strong>de</strong>l contratista109.07 Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> suspención109.08 Fuerza mayor109.09 Finiquito <strong>de</strong>l contratoSección 110 MEDICION Y PAGO 100-63110.01 Métodos <strong>de</strong> medición110.02 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> medición y <strong>de</strong>finiciones110.03 Procedimientos y a<strong>para</strong>tos <strong>de</strong> pesaje110.04 Procedimientos <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> materiales110.05 Alcance <strong>de</strong>l pago110.06 Compensación por cantida<strong>de</strong>s modificadas, por condicionesque difieran en el terreno y por cambios110.07 Partidas eliminadas.110.08 Pagos <strong>de</strong> avance.110.09 Pago Final.Sección 111 DISPOSICIONES AMBIENTALES GENERALES 100-74111.01 Aspectos generales.111.02 Campamentos, p<strong>la</strong>ntas y manejo <strong>de</strong> materiales111.03 Explotación <strong>de</strong> sitios <strong>de</strong> préstamos111.04 Bota<strong>de</strong>ros111.05 Precauciones durante los trabajos111.06 Precauciones durante <strong>la</strong> suspensión temporal <strong>de</strong> los trabajos111.07 Protección <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad y servicios111.08 Acabado, aseo y presentación final <strong>de</strong> <strong>la</strong> obraDIVISION 150 REQUERIMIENTOS DEL PROYECTO 150-1Sección 151 Movilización 150-2Sección 152 Topografía <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción 150-3Sección 153 Control <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>l proyecto 150-11Sección 154 Muestreo y ensayos 150-15Sección 155 Programas <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> los contratos <strong>de</strong> construcción 150-17Sección 156 Tránsito <strong>de</strong>l público 150-22Sección 157 Control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión <strong>de</strong>l suelo 150-26Sección 158 Aplicación <strong>de</strong> agua <strong>para</strong> control <strong>de</strong> polvo 150-33vii


DIVISION 200 MOVIMIENTO DE TIERRAS 200-1Sección 201 Limpieza y Desmonte 200-2Sección 202 Limpieza y Desmonte adicional 200-5Sección 203 Servicios existentes y Obstáculos 200-7Sección 204 Excavación y terraplenado 200-10Sección 205 Vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> rocas 200-22Sección 206 Reservada 200-27Sección 207 Geotextiles <strong>para</strong> movimiento <strong>de</strong> tierra 200-28Sección 208 Excavación <strong>para</strong> estructuras y relleno <strong>para</strong> estructurasmayores 200-30Sección 209 Excavación y relleno <strong>para</strong> otras estructuras 200-37Sección 210 Relleno permeable 200-42Sección 211 Eliminación <strong>de</strong> caminos o calles existentes 200-44Sección 212 Construcción lineal <strong>de</strong> exp<strong>la</strong>nación 200-46Sección 213 Estabilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante 200-48DIVISION 250 RELLENO ESTRUCTURAL 250-1Sección 251 Escollera 250-2Sección 252 Terraplén especial y contrafuerte <strong>de</strong> roca 250-5Sección 253 Gaviones y colchones <strong>de</strong> revestimiento 250-7Sección 254 Muros <strong>de</strong> contención modu<strong>la</strong>res 250-11Sección 255 Muros <strong>de</strong> tierra armada 250-14Sección 256 Anc<strong>la</strong>jes al suelo <strong>de</strong> carácter permanente 250-18Sección 257 Muros <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> concreto reforzado 250-24DIVISION 300 CAPAS DE AGREGADOS 300-1Sección 301 Sub-base o base granu<strong>la</strong>r 300-2Sección 302 Sub-base y base con agregados estabilizados 300-7Sección 303 Reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada 300-13Sección 304 Estabilización <strong>de</strong> los agregados 300-16Sección 305 Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> agregado y suelo vegetal <strong>para</strong> recubrimiento 300-20Sección 306 Estabilizador <strong>de</strong>l polvo 300-22Sección 307 Api<strong>la</strong>mientos <strong>de</strong> agregados 300-25Sección 308 Agregados triturados 300-27Sección 309 Base tratada con asfalto 300-30viii


DIVISION 400 CAPAS ASFALTICAS 400-1Sección 401 Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico procesada en p<strong>la</strong>nta centralen caliente con ligante asfáltico no modificado 400-2Sección 402 Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico procesada en p<strong>la</strong>nta centralen caliente con ligante asfáltico no modificado <strong>para</strong>aplicaciones misceláneas 400-23Sección 403 Mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da pre<strong>para</strong>da en p<strong>la</strong>nta central enCaliente 400-26Sección 404 Mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abierta <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> ruedo 400-33Sección 405 Mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> base 400-37Sección 406 Mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación <strong>de</strong>nsa con asfalto emulsificado 400-41Sección 407 Mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abierta pre<strong>para</strong>da en frío conemulsión asfáltica 400-48Sección 408 Mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> baseincorporando material <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>do 400-55Sección 409 Tratamientos superficiales asfálticos 400-61Sección 410 Sello con lechadas asfálticas (Slurryseal) 400-72Sección 411 Riego <strong>de</strong> imprimación 400-77Sección 412 Riego <strong>de</strong> liga 400-80Sección 413 Perfi<strong>la</strong>do <strong>de</strong> capas asfálticas 400-82Sección 414 Sello <strong>de</strong> fisuras y grietas en <strong>la</strong>s juntas (empates) enpavimentos asfálticos 400-85Sección 415 Geotextiles <strong>para</strong> pavimentos 400-90Sección 416 Mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da en frío en sitio <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> base 400-93Sección 417 Mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío <strong>para</strong> aplicacionesMisceláneas 400-100DIVISION 500 PAVIMENTOS DE CONCRETO HIDRAÚLICO 500-1Sección 501 Pavimento <strong>de</strong> concreto hidráulico 500-2Sección 502 Rehabilitación <strong>de</strong> pavimentos <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> cementoPort<strong>la</strong>nd 500-29Sección 503 Sobrecapas <strong>de</strong> concreto hidráulico sobrepavimentos asfálticos 500-42Sección 504 Pavimentos <strong>de</strong> adoquines <strong>de</strong> concreto 500-65Sección 505 Pavimento <strong>de</strong> hormigón compactado con rodillo 500-71DIVISION 550 CONSTRUCCION DE PUENTES 550-1Sección 551 Pilotes hincados 550-2Sección 552 Concreto estructural 550-21Sección 553 Concreto pretensado 550-51Sección 554 Acero <strong>de</strong> refuerzo 550-65Sección 555 Estructuras <strong>de</strong> acero 550-69Sección 556 Baranda <strong>para</strong> <strong>puentes</strong> 550-93Sección 557 Estructuras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra 550-97ix


Sección 558 Impermeabilización <strong>de</strong> mampostería y concreto 550-100Sección 559 Membrana a prueba <strong>de</strong> agua 550-102Sección 560 Juntas impermeabilizantes <strong>de</strong>l agua 550-105Sección 561 Pegamentos en concreto estructural 550-107Sección 562 Encofrados y andamiaje 550-111Sección 563 Pintura 550-122Sección 564 Accesorios <strong>de</strong> apoyo 550-131Sección 565 Pilotes <strong>de</strong> concreto co<strong>la</strong>dos en sitio 550-136DIVISION 600 CONSTRUCCIONES CONEXAS 600-1Sección 601 Estructuras menores <strong>de</strong> concreto 600-2Sección 602 Alcantaril<strong>la</strong>do y drenajes 600-5Sección 603 Chapas o láminas estructurales 600-9Sección 604 Pozos <strong>de</strong> registro, tomas y tragantes 600-12Sección 605 Subdrenajes 600-16Sección 606 Verte<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> metal corrugado 600-20Sección 607 Limpieza, reacondicionamiento y re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>estructuras <strong>de</strong> drenajes existentes 600-22Sección 608 Revestimiento <strong>de</strong> cunetas y canales 600-24Sección 609 Cordón ó bordillo y cuneta 600-28Sección 610 Drenajes horizontales con tuberi a perforada 600-33Sección 611 Sistemas <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> agua potable 600-35Sección 612 Sistemas alcantaril<strong>la</strong>do sanitario o cloaca 600-38Sección 613 Superficies <strong>de</strong> mampostería simu<strong>la</strong>ndo piedra 600-40Sección 614 Relleno <strong>de</strong> concreto pobre 600-44Sección 615 Aceras, entradas a propieda<strong>de</strong>s y sen<strong>de</strong>ros pavimentados 600-46Sección 616 Revestimiento <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s 600-49Sección 617 Guardacaminos 600-52Sección 618 Barreras <strong>de</strong> concreto y guardacaminos prefabricados 600-56Sección 619 Val<strong>la</strong>s, portones y guardaganados 600-59Sección 620 Mampostería <strong>de</strong> piedra 600-66Sección 621 Monumentos y marcadores 600-72Sección 622 Alquiler <strong>de</strong> equipo 600-74Sección 623 Labores generales 600-75Sección 624 Capa vegetal 600-76Sección 625 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l suelo <strong>para</strong> recubrimiento vegetal 600-78Sección 626 P<strong>la</strong>ntas, árboles, arbustos y cobertores vegetales 600-80Sección 627 Siembra <strong>de</strong> cobertor vegetal 600-85Sección 628 P<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> espigas y arbustos <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong> erosión 600-87Sección 629 Materiales <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión, re<strong>de</strong>s <strong>para</strong> el control<strong>de</strong> erosión y sistemas <strong>de</strong> confinamiento <strong>de</strong> tipo celu<strong>la</strong>r 600-91Sección 630 Reservado 600-94Sección 631 Reservado 600-94Sección 632 Reservado 600-94Sección 633 Dispositivos <strong>de</strong> control permanente <strong>de</strong> tránsito 600-95Sección 634 Señales permanentes sobre el pavimento 600-99x


Sección 635 Dispositivos <strong>de</strong> control temporal <strong>de</strong> tránsito 600-104Sección 636 Sistemas eléctricos <strong>para</strong> alumbrado o seña<strong>la</strong>miento 600-106Sección 637 Servicio e insta<strong>la</strong>ciones provisionales <strong>de</strong> obra 600-108DIVISION 700 MATERIALES 700-1Sección 701 CEMENTO HIDRÁULICO 700-2702.01 Cemento port<strong>la</strong>nd y cemento <strong>de</strong> mamposteríaSección 702 LIGANTES BITUMINOSOS 700-3702.01 Cemento asfáltico sin modificantes702.02 Cemento asfáltico modificado702.03 Emulsión asfáltica702.04 Asfalto rebajado702.05 Temperaturas <strong>de</strong> aplicación702.06 Materiales impermeabilizantes702.07 Agentes <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>do702.08 Mastique asfáltico702.09 Aditivos mejoradores <strong>de</strong> adherencia702.10 Procedimiento <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> ligantes asfálticos702.11 Mezc<strong>la</strong> asfáltica pre<strong>para</strong>da en fríoSección 703 AGREGADOS 700-15703.01 Agregados finos703.02 Agregados gruesos <strong>para</strong> concreto <strong>de</strong> cemento port<strong>la</strong>nd703.03 Agregados <strong>para</strong> relleno granu<strong>la</strong>r703.04 Agregados <strong>para</strong> rellenos permeables703.05 Agregados <strong>para</strong> subbase, base y capas superficiales703.06 Agregados triturados703.07 Agregados <strong>para</strong> concreto asfáltico en caliente703.08 Agregados <strong>de</strong> graduación abierta <strong>para</strong> capas friccionantes703.09 Agregados <strong>para</strong> pavimentos con emulsión asfáltica703.10 Agregados <strong>para</strong> tratamiento superficial bituminoso703.11 Agregado <strong>para</strong> lechadas bituminosas703.12 Agregado <strong>para</strong> recubrimiento (traba)703.13 Material <strong>de</strong> secado703.14 Agregados <strong>para</strong> recubrimiento suelo vegetal-agregado703.15 Arena703.16 Agregados <strong>para</strong> rellenos con concreto pobre703.17 Agregados con requerimientos “Superpave” <strong>para</strong> pavimentosbituminososSección 704 SUELOS 700-33Sección 705 ROCAS 700-38Sección 706 TUBERÍAS DE CONCRETO Y PLÁSTICO 700-45xi


706.01 Tuberías <strong>de</strong> concreto sin refuerzo706.02 Tuberías <strong>de</strong> concreto reforzado706.03 Tuberías <strong>de</strong> concreto perforado706.04 Tuberías <strong>de</strong> arco <strong>de</strong> concreto reforzado706.05 Tuberías <strong>de</strong> arco elíptico <strong>de</strong> concreto reforzado706.06 Tuberías <strong>de</strong> concreto reforzado <strong>para</strong> cargas D706.07 Secciones prefabricadas <strong>de</strong> concreto reforzado <strong>para</strong> alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong>caja706.08 Tubería plásticaSección 707 TUBERÍA METÁLICA 700-47707.01 Tubería <strong>para</strong> alcantaril<strong>la</strong> <strong>de</strong> hierro dúctil707.02 Tubería corrugada <strong>de</strong> acero con recubrimiento metálico707.03 Tubería corrugada <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio707.04 Tubería <strong>de</strong> metal corrugado recubierta con capa bituminosa707.05 Lámina estructural707.06 Lámina estructural <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio707.07 Lámina estructural recubierta con capa bituminosa707.08 Tubería <strong>de</strong> acero recubierta con polímeros707.09 Tubería <strong>de</strong> acero recubierta con fibra bituminizada707.10 Tubería ranurada <strong>para</strong> drenaje707.11 Tubería <strong>de</strong> lámina espiral con recubrimiento metálico707.12 Tubería <strong>de</strong> lámina espiral con recubrimiento <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio707.13 Tubería <strong>de</strong> acero corrugado, forrada con concreto707.14 Tubería <strong>de</strong> acero corrugado, forrado internamenteSección 708 PINTURA 700-50708.01 General708.02 Pintura <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra708.03 Pintura <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> concreto y mampostería708.04 Pintura <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> acero708.05 Pintura penetranteSección 709 ACERO DE REFUERZO Y CABLES 700-52709.01 Acero <strong>de</strong> refuerzo709.02 Cable <strong>de</strong> acero acorda<strong>la</strong>do709.03 Acero preesforzadoSección 710 CERCAS Y BARANDA PARA DEFENSA 700-55710.01 A<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> púas710.02 Mal<strong>la</strong> <strong>para</strong> cerca710.03 Cercas <strong>de</strong> protección (es<strong>la</strong>bonado)710.04 Postes <strong>para</strong> cercas710.05 Portones710.06 Barandas <strong>de</strong> vigas metálicas710.07 Vigas <strong>de</strong> sección en caja710.08 Apoyos <strong>de</strong> acero <strong>para</strong> barandas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.xii


710.09 Pastas <strong>para</strong> barrera <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa o guardacamino710.10 Herrajes <strong>para</strong> barreras <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa710.11 Señales temporales <strong>de</strong> plástico710.12 Barriles amortiguadoresSección 711 MATERIALES PARA EL CURADO DEL CONCRETO YADITIVOS 700-58711.01 Materiales <strong>para</strong> el curado711.02 Aditivos inclusores <strong>de</strong> aire711.03 Aditivos químicos711.04 Látex modificadoSección 712 MATERIAL PARA JUNTAS 700-59712.01 Sel<strong>la</strong>ntes, rellenos, sellos y mangas712.02 Juntas <strong>de</strong> mortero712.03 Cubrejunta impermeable712.04 Reservada712.05 Mortero <strong>para</strong> apoyos y juntas <strong>de</strong> mampostería712.06 Retenedores <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> cobre y botaguas712.07 Retenedores <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> caucho712.08 Retenedores <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> plásticoSección 713 MATERIAL PARA EL MEJORAMIENTO DE CARRETERAS 700-64713.01 Capa superior <strong>de</strong> tierra vegetal713.02 Piedra caliza <strong>para</strong> uso agríco<strong>la</strong>713.03 Fertilizante713.04 Semil<strong>la</strong>s713.05 Cubierta vegetal713.06 P<strong>la</strong>ntas713.07 Mal<strong>la</strong>s o re<strong>de</strong>s <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> erosión y geoceldas713.08 Materiales misceláneo <strong>para</strong> p<strong>la</strong>ntas713.09 Espigas713.10 Césped713.11 Estaquil<strong>la</strong>s <strong>para</strong> céspedSección 714 MATERIALES GEOCOMPUESTOS Y GEOTEXTILESPARA DRENAJE 700-71714.01 Geotextiles714.02 Drenes geocompuestosSección 715 PILOTES 700-79715.01 Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra sin tratar715.02 Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra tratados715.03 Pilotes <strong>de</strong> hormigón715.04 Cascos <strong>de</strong> acero715.05 Tubos <strong>de</strong> aceroxiii


715.06 Pilotes <strong>de</strong> acero estructural715.07 Tablestacas715.08 Zapatas715.09 PinturaSección 716 MATERIAL PARA ESTRUCTURAS DE MADERA 700-81716.01 Ma<strong>de</strong>ramen y ma<strong>de</strong>ra aserrada estructural716.02 Herraje716.03 Ma<strong>de</strong>ra tratadaSección 717 METAL ESTRUCTURAL 700-82717.01 Aceros <strong>para</strong> estructuras717.02 Pernos y tuercas717.03 Pernos con alta resistencia a <strong>la</strong> tensión717.04 Hierro forjado717.05 Forjaduras717.06 Espigas (pasadores) y rodillos717.07 Piezas fundidas717.08 Pisos <strong>de</strong> parril<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero717.09 Tubería <strong>de</strong> acero717.10 Metal galvanizado717.11 Plomo en p<strong>la</strong>nchas717.12 Conectores <strong>de</strong> espárragos soldados <strong>para</strong> cizal<strong>la</strong>miento717.13 Almohadil<strong>la</strong>s e<strong>la</strong>stoméricas <strong>de</strong> apoyo717.14 Aluminio estructural <strong>de</strong> aleación717.15 Materiales <strong>para</strong> barandales <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> hechos <strong>de</strong> aluminio<strong>de</strong> aleación717.16 Cabezas <strong>de</strong> pernos y tuercas <strong>de</strong> aluminio717.17 A<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> aluminio <strong>para</strong> soldaduraSección 718 MATERIAL PARA SEÑALAMIENTO Y DEMARCACIÓN 700-86A.) Seña<strong>la</strong>miento horizontal con material termoplástico reflectanteaplicado por pulverización718.01 Descripción718.02 Materiales718.03 Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción718.04 Calidad <strong>de</strong> los materiales718.05 Toma <strong>de</strong> muestras <strong>para</strong> ensayos718.06 Garantía <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> <strong>de</strong>marcación718.07 Ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras718.08 Penalida<strong>de</strong>s718.09 Conservación <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> <strong>de</strong>marcación718.10 Elementos <strong>de</strong> medición718.11 Normas generales <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras718.12 Equipo mínimo <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> tareas <strong>de</strong> <strong>de</strong>marcación horizontalxiv


718.13 Prueba <strong>de</strong> suficiencia <strong>de</strong> los equipos <strong>para</strong> <strong>de</strong>marcación horizontal718.14 Medición y forma <strong>de</strong> pagoB.) Seña<strong>la</strong>miento horizontal con material termoplástico reflectante aplicadopor extrusión718.15 Descripción718.16 Materiales718.17 Equipos718.18 Ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras718.19 Toma <strong>de</strong> muestras718.20 Garantía718.21 Penalida<strong>de</strong>s718.22 Conservación718.23 Medición y forma <strong>de</strong> pago718.24 Condiciones generales <strong>para</strong> <strong>la</strong> recepción provisional <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras718.25 Movilización <strong>de</strong> Obra718.26 Control <strong>de</strong> calidadC.) Señalización vertical718.06 Descripción718.07 P<strong>la</strong>cas718.08 Lámina reflectora termo adhesiva718.09 Proceso <strong>de</strong> fabricación718.10 Características <strong>de</strong> los soportes718.11 Ensayos <strong>de</strong> recepción718.12 Montaje718.13 P<strong>la</strong>nil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> datos garantizados718.14 Medición y forma <strong>de</strong> pago719.01 Sección 719 RESERVADA 700-93Sección 720 MATERIAL PARA MUROS ESTRUCTURALES YTERRAPLENES ESTABILIZADOS 700-94720.01 Materiales <strong>para</strong> muros720.02 Gaviones y colchonetas720.03 Muros <strong>de</strong> cajas metálicas tipo cribasSección 721 MATERIAL ELÉCTRICO Y DE ALUMBRADO 700-100721.01 Material eléctrico721.02 Material <strong>para</strong> iluminaciónSección 722 MATERIAL DE ANCLAJE 700-103722.01 Anc<strong>la</strong>jes <strong>para</strong> post-tensión722.02 Anc<strong>la</strong>jesxv


Sección 723 RESERVADA 700-104Sección 724 RESERVADA 700-104Sección 725 MATERIALES DIVERSOS 700-105725.01 Agua725.02 Cloruro <strong>de</strong> calcio y cloruro <strong>de</strong> magnesio725.03 Limo725.04 Puzo<strong>la</strong>nas725.05 Relleno mineral725.06 Concreto prefabricado725.07 Arcil<strong>la</strong> o <strong>la</strong>drillos <strong>de</strong> granos725.08 Ladrillos <strong>de</strong> concreto725.09 Bloques <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> mampostería725.10 Bloques celu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> concreto725.11 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto prefabricado725.12 Armaduras, rejil<strong>la</strong>s, cobertores y escaleras725.13 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> metal corrugado725.14 Recubrimientos <strong>de</strong> protección <strong>de</strong>l concreto725.15 Tuberías <strong>de</strong> Cloruro polivinil (PVC) <strong>para</strong> sistemas <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong>aguas725.16 Tubería <strong>de</strong> polietileno (PE) <strong>para</strong> sistemas <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> aguas725.17 Tubería <strong>de</strong> acero725.18 Tubo <strong>de</strong> cobre725.19 Revestimiento <strong>de</strong> plástico725.20 Revestimiento sulfonado725.21 Adhesivos epóxicos <strong>de</strong> resina725.22 Mortero725.23 Reservada725.24 Color <strong>de</strong>l recubrimiento725.25 Explosivos y accesorios <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura725.26 Lechadas minerales725.27 Encofrados725.28 Masil<strong>la</strong> <strong>de</strong> aluminio impregnadoxvi


DIVISION 100Requerimientos generales100-1


DIVISIÓN 100.) DISPOSICIONES GENERALESQueda sobrentendido y acordado que todo el contenido <strong>de</strong> estas DisposicionesGenerales, así como <strong>la</strong> Oferta, el Cartel <strong>de</strong> <strong>la</strong> Licitación y <strong>la</strong>s DisposicionesEspeciales, formarán parte <strong>de</strong>l Contrato.Sección 101.) TÉRMINOS, FORMATOS Y DEFINICIONES101.01 Intención <strong>de</strong> los términos. Estas <strong>especificaciones</strong> están escritas, por logeneral, en modo imperativo. En <strong>la</strong>s frases en que se use el modo imperativo, elsujeto "el Contratista" es implícito. En este lenguaje también son implícitas <strong>la</strong>spa<strong>la</strong>bras "<strong>de</strong>be", "<strong>de</strong>be ser" o pa<strong>la</strong>bras y frases simi<strong>la</strong>res. En <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong><strong>de</strong> materiales el sujeto también pue<strong>de</strong> ser el proveedor, productor o fabricante quesuple los materiales, productos o equipo que se usarán en el proyecto.En don<strong>de</strong>quiera que diga "dirigido", "requerido", "or<strong>de</strong>nado" u otras pa<strong>la</strong>brassimi<strong>la</strong>res, se sobreentien<strong>de</strong> que <strong>la</strong> "dirección", "requerimiento" u "or<strong>de</strong>n"provienen <strong>de</strong>l Contratante. De igual manera, en don<strong>de</strong> se usen <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras"aprobado", "aceptable", "apropiado", "satisfactorio" u otras simi<strong>la</strong>res, estosvocablos significan "aprobado por", "aceptable <strong>para</strong>" o "satisfactorio <strong>para</strong>" elContratante.Los verbos conjugados en futuro por lo general atañen a <strong>de</strong>cisiones o acciones <strong>de</strong>lContratante.101.02 Formato <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>. Estas <strong>especificaciones</strong> están divididasen 10 Divisiones.La División 100 contiene los requerimientos generales <strong>de</strong>l contrato, <strong>para</strong> los cualesno se hace pago directo, siendo aplicables a todos los contratos.La División 150 contiene los requerimientos contractuales aplicables a todos loscontratos. El trabajo que se realice según <strong>la</strong> División 150 será remuneradodirectamente cuando exista un renglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cartel. En casocontrario, no se hará pago directo.Las Divisiones 200 a 600 contienen los requerimientos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> loscontratos <strong>para</strong> los diferentes renglones específicos <strong>de</strong>l proyecto. El trabajo llevadoa cabo según estas Divisiones es pagado directa o indirectamente, conforme a loestablecido en <strong>la</strong> Subsección 109.05 y o en <strong>la</strong> Sección mediante <strong>la</strong> cual se or<strong>de</strong>nó<strong>la</strong> <strong>la</strong>bor.La División 700 contiene los requerimientos <strong>para</strong> los materiales indicados en <strong>la</strong>sDivisiones 150 a 600. En <strong>la</strong> División 700 no se establece pago directo. El pago100-2


por el material se incluye como parte <strong>de</strong>l trabajo requerido según <strong>la</strong>s Divisiones150 a 600.Los primeros tres dígitos <strong>de</strong>l número <strong>de</strong>l renglón <strong>de</strong> pago i<strong>de</strong>ntifican <strong>la</strong> Secciónbajo <strong>la</strong> cual se realiza el trabajo.101.03 Abreviaturas. Cuando se usen abreviaturas en <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>,éstas representan lo siguiente:a) Sig<strong>la</strong>sAAAARAASHTOACIACPAAGCAIAIAAISCAISIANSIAPWAARAAREAARTBAASCEASLAASTMATSSAAWPAAWSCFRCRSIFHWAISSAITEMUTCDNEMANFPANISTOSHAPCAAsociación <strong>de</strong>l Aluminio.Asociación <strong>de</strong> Ferrocarriles AmericanosAsociación Americana <strong>de</strong> Oficiales Estatales <strong>de</strong> Carreteras yTransporteInstituto Americano <strong>de</strong>l ConcretoAsociación Americana <strong>de</strong> Pavimentos <strong>de</strong> ConcretoAsociación General <strong>de</strong> Contratistas AmericanosInstituto <strong>de</strong>l AsfaltoInstituto Americano <strong>de</strong> ArquitectosInstituto Americano <strong>de</strong> <strong>la</strong> Construcción <strong>de</strong> AceroInstituto Americano <strong>de</strong>l Hierro y <strong>de</strong>l AceroInstituto Nacional <strong>de</strong> Estándares AmericanosAsociación Americana <strong>de</strong> Trabajadores PúblicosAsociación Americana <strong>de</strong> FerrocarrilesAsociación Americana <strong>de</strong> Contratantes <strong>de</strong> FerrocarrilesAsociación Americana <strong>de</strong> Constructores <strong>de</strong> Carreteras y TransportesSociedad Americana <strong>de</strong> Contratantes CivilesSociedad Americana <strong>de</strong> Arquitectos PaisajistasSociedad Americana <strong>para</strong> Ensayos y MaterialesAsociación Americana <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Seguridad <strong>de</strong> TránsitoAsociación Americana <strong>de</strong> Preservantes <strong>de</strong> Ma<strong>de</strong>raSociedad Americana <strong>de</strong> SoldaduraCódigo <strong>de</strong> Regu<strong>la</strong>ciones Fe<strong>de</strong>ralesInstituto <strong>de</strong>l Acero <strong>de</strong> Refuerzo <strong>para</strong> ConcretoAdministración Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> CarreterasAsociación Internacional <strong>de</strong> Recubrimientos con Morteros AsfálticosInstituto <strong>de</strong> Contratantes <strong>de</strong>l TransporteManual <strong>de</strong> Instrumentos Uniformes <strong>para</strong> el Control <strong>de</strong>l Tránsito(<strong>carreteras</strong> y calles)Asociación Nacional <strong>de</strong> Fabricantes EléctricosAsociación Nacional <strong>de</strong> Productores ForestalesInstituto Nacional <strong>de</strong> Estándares y TecnologíaAdministración <strong>de</strong> Seguridad y Salud OcupacionalAsociación <strong>de</strong>l Cemento Port<strong>la</strong>nd100-3


PCIPTISAESFSISSPCULInstituto <strong>de</strong>l Concreto PretensadoInstituto <strong>de</strong>l Concreto Post TensadoSociedad <strong>de</strong> Contratantes AutomotoresFórmu<strong>la</strong> EstándarSistema Internacional <strong>de</strong> Unida<strong>de</strong>sConcilio <strong>de</strong> Pintores <strong>de</strong> Estructuras <strong>de</strong> AceroLaboratorio <strong>de</strong> Aseguramiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Calidadb) Símbolos SIA Amperio Corriente eléctricacd Can<strong>de</strong><strong>la</strong> Intensidad lumínicaºC Grado Celsius Temperaturad Día Tiempog Gramo Masah Hora TiempoH Henry Inductanciaha Hectárea ÁreaHz Hertz (s -1 ) FrecuenciaJ Joule (N . m) EnergíaK Kelvin TemperaturaL Litro Volumenlx Lux Iluminaciónm Metro Longitudm 2 Metro cuadrado Áream 3 Metro cúbico Volumenmin Minuto TiempoN Newton (kg . m/s 2 ) FuerzaPa Pascal (N/m 2 ) Presións Segundo Tiempot Tone<strong>la</strong>da métrica MasaV Voltio (W/A) Potencial eléctricoW Vatio (J/s) PotenciaΩ Ohmio (V/A) Resistencia eléctricaº Grado Ángulo p<strong>la</strong>no' Minuto Ángulo p<strong>la</strong>no" Segundo Ángulo p<strong>la</strong>no100-4


c) Prefijos <strong>de</strong> los Símbolos SIE exa 10 18P peta 10 15T tera 10 12G giga 10 9M mega 10 6k kilo 10 3c centi 10 -2m milli 10 -3µ micro 10 -6n nano 10 -9p pico 10 -12f femto 10 -15a atto 10 -18d) Anotación <strong>de</strong> <strong>la</strong> pendiente SI (vertical : horizontal)Para talu<strong>de</strong>s menores que 1:1, <strong>la</strong> pendiente se expresa como <strong>la</strong> proporción <strong>de</strong> unaunidad vertical y el número <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s horizontales correspondientes. Para<strong>la</strong><strong>de</strong>ras más empinadas que 1:1, se expresa el talud como <strong>la</strong> razón <strong>de</strong>l número <strong>de</strong>unida<strong>de</strong>s verticales y una unidad horizontal.101.04 Definiciones. Los términos contenidos en estas <strong>especificaciones</strong>, o en elcontrato, o en cualquier documento o instrumento re<strong>la</strong>cionado con trabajos <strong>de</strong>construcción don<strong>de</strong> rijan estas normas, en lo que respecta a su espíritu ysignificado <strong>de</strong>berán interpretarse como sigue.Acta <strong>de</strong> Recepción – El documento firmado por el Contratante en el que se<strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra que todo el trabajo especificado ha sido terminado y aceptado <strong>de</strong> acuerdoal contrato.Adjudicación – La aceptación escrita <strong>de</strong> una oferta por el Contratante.Alcantaril<strong>la</strong> – Cualquier estructura, no c<strong>la</strong>sificada como puente, que permite elpaso <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> un <strong>la</strong>do al otro bajo <strong>la</strong> calzada.Base – La capa o capas <strong>de</strong> material colocado sobre una subbase o subrasante<strong>para</strong> soportar <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> rodamiento.Calzada – La porción <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera o calle comprendida entre <strong>la</strong>s cunetas,bordillos y oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> los espaldones, reservada <strong>para</strong> el uso <strong>de</strong> los vehículos.100-5


Capa – Cualquier riego continuo <strong>de</strong> material que recibe, en <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>colocación y compactación <strong>de</strong> suelos o agregados, el mismo esfuerzo <strong>de</strong>compactación en toda su extensión. Cuando se insta<strong>la</strong>n tubos <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>menores o iguales a 1200 milímetros <strong>de</strong> diámetro, se consi<strong>de</strong>ra que el material <strong>de</strong>relleno colocado a ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong>l tubo está contenido en <strong>la</strong> misma capa, cuandoel material es acomodado a <strong>la</strong> misma elevación y el esfuerzo <strong>de</strong> compactaciónaplicado a un <strong>la</strong>do es el mismo que el aplicado al otro, en una operación continua.Carretera o calle – Toda el área comprendida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> vía,incluyendo el área adicional requerida <strong>para</strong> talu<strong>de</strong>s, como se or<strong>de</strong>ne, especifique oindique en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> construcción aprobados.Carriles <strong>de</strong> tránsito – La parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera asignada al movimiento <strong>de</strong> losvehículos, excluyendo los espaldones.Contratante – Entidad, organismo o empresa que convoca a <strong>la</strong> licitación y firma elcontrato respectivo con un Contratista <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada obra <strong>de</strong>infraestructura.Contratista – La persona, compañía, empresa o sociedad mercantil que convengacon el Contratante el contrato correspondiente a <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada obra.Contrato – El acuerdo escrito entre el Contratante y el Contratista, re<strong>la</strong>cionadocon <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y el suministro <strong>de</strong> materiales <strong>para</strong> su construcción. Elcontrato incluirá "Oferta", "P<strong>la</strong>nos", "Especificaciones", "Garantías", "FianzaAdicional <strong>para</strong> Mano <strong>de</strong> Obra y Materiales" y "Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Inicio", así como todos losacuerdos complementarios que razonablemente puedan ser requeridos <strong>para</strong>completar <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> manera aceptable.Densidad – Es <strong>la</strong> masa por unidad <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong> un material, o sea, <strong>la</strong> graveda<strong>de</strong>specífica multiplicada por <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> masa <strong>de</strong>l agua.Derecho <strong>de</strong> vía – Es <strong>la</strong> propiedad requerida <strong>para</strong> ser utilizada en <strong>la</strong> construcción<strong>de</strong> una vía <strong>de</strong> transporte.Día calendario – Cada día que muestre el calendario.Día <strong>la</strong>borable – Días corridos, excluyendo los sábados, domingos y días <strong>de</strong>festivida<strong>de</strong>s nacionales, en los que <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l tiempo y otras que noestén bajo el control <strong>de</strong>l Contratista, permitan que <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> obraprocedan durante <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong>l día, con <strong>la</strong> cantidad normal <strong>de</strong> obrerosocupados en <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte o partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra que estuviesen siendo<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das en aquel momento.Dirección – Dirección a cargo <strong>de</strong>l contrato. Se <strong>de</strong>nomina también Contratante.100-6


Director – El Director General, actuando en persona o por intermedio <strong>de</strong> unrepresentante <strong>de</strong>bidamente autorizado. El representante actuará con <strong>la</strong> autoridady <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s atribuciones especiales que le haya conferido el Director. Se<strong>de</strong>nomina también como Contratante al actuar como su representante.Documentos <strong>de</strong>l contrato – Juego completo <strong>de</strong> documentos re<strong>la</strong>cionados con elproyecto (ya sean adjuntados o incorporados por referencia), suministrados a losoferentes potenciales durante el proceso.Ejecución sustancial – El punto en el que el proyecto está prácticamenteterminado, <strong>de</strong> manera que pue<strong>de</strong> ser usado segura y efectivamente por el públicosin mayores retrasos, interrupciones u otros impedimentos. Para trabajosconvencionales <strong>de</strong> <strong>carreteras</strong> y <strong>puentes</strong>, el momento en que están terminados <strong>la</strong>slosas <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong>, los <strong>para</strong>petos, le estructura <strong>de</strong>l pavimento, los espaldones,los drenajes, <strong>la</strong>s aceras, el seña<strong>la</strong>miento permanente, <strong>la</strong>s barreras, el guardacaminos, los implementos <strong>de</strong> seguridad y utilida<strong>de</strong>s.Espaldón – La parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera contigua a los carriles <strong>de</strong> tráfico, necesarias<strong>para</strong> el acomodo <strong>de</strong> los vehículos que se <strong>de</strong>tienen, <strong>para</strong> uso en emergencias y<strong>para</strong> el soporte <strong>la</strong>teral <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l pavimento.Especificaciones – El vocablo general aplicado a todas <strong>la</strong>s normativas,disposiciones y requisitos, re<strong>la</strong>tivos a <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.Especificaciones Especiales – Complemento y/o revisión <strong>de</strong> <strong>la</strong>sEspecificaciones Generales, que abarcan <strong>la</strong>s condiciones peculiares <strong>de</strong> una obraindividual.Especificaciones Generales – Las <strong>especificaciones</strong> contenidas en este manual.Especificaciones Suplementarias – Las adiciones y revisiones a <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> normales, que son acogidas como estándares posteriormente asu publicación.Estación – (1) La medida <strong>de</strong> distancia utilizada en <strong>carreteras</strong> y ferrocarriles. (2)La ubicación puntual en una línea topográfica.Estimación final – La estimación aprobada por el Contratante <strong>para</strong> el pago fina<strong>la</strong><strong>de</strong>udado al Contratista <strong>de</strong> conformidad con el contrato, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> efectuadostodos los ajustes y <strong>de</strong>ducciones legales y equitativos.Estructura <strong>de</strong>l pavimento – La combinación <strong>de</strong> <strong>la</strong> subbase, base y superficie <strong>de</strong>rodamiento, colocadas sobre una subrasante <strong>para</strong> soportar y distribuir <strong>la</strong>s cargas<strong>de</strong>l tránsito a <strong>la</strong> subrasante <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera.100-7


Estructuras – Los <strong>puentes</strong>, alcantaril<strong>la</strong>s, tomas y cabezales, muros <strong>de</strong> retención,pozos <strong>de</strong> inspección, casetas, cloacas, tuberías <strong>de</strong> servicio, subdrenajes, drenajesy otros elementos simi<strong>la</strong>res que pue<strong>de</strong>n ser necesarios en el trabajo.Fiador o Garante – La entidad financiera o aseguradora que se responsabilizamediante <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong>l contrato con y por el Contratista, <strong>para</strong> elcompleto y satisfactorio cumplimiento <strong>de</strong>l contrato y <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s obligaciones<strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> este cumplimiento.Formaleta – Las estructuras <strong>de</strong> encofrado temporales o mol<strong>de</strong>s, utilizados <strong>para</strong>retener al hormigón fluido con <strong>la</strong> forma en que fue diseñado hasta que seendurezca. Los encofrados <strong>de</strong>ben tener suficiente resistencia <strong>para</strong> resistir <strong>la</strong>presión ejercida por el concreto plástico y <strong>la</strong>s presiones adicionales generadas por<strong>la</strong> vibración.Formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> propuesta – Los formu<strong>la</strong>rios suministrados por el Contratante<strong>para</strong> pre<strong>para</strong>r y presentar una oferta.Garantía <strong>de</strong> cumplimiento – La garantía entregada por el Contratista y sugarante al Contratante <strong>para</strong> asegurar <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong>l contratista en <strong>la</strong> ejecución<strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras, <strong>de</strong> acuerdo con los p<strong>la</strong>nos, <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> y los términos <strong>de</strong>lcontrato.Garantía <strong>de</strong> pago – La garantía presentada al Contratante por el Contratista y e<strong>la</strong>segurador <strong>para</strong> asegurar los pagos, según lo establezca <strong>la</strong> normativa, a todas <strong>la</strong>spersonas que suministran mano <strong>de</strong> obra o materiales conforme al contrato.Garantía <strong>de</strong> participación – La fianza entregada al Contratante, junto con <strong>la</strong>oferta, <strong>para</strong> garantizar que el licitante aceptará el contrato en caso <strong>de</strong> seraprobada su oferta.Gobierno – Gobierno <strong>de</strong> <strong>la</strong> República. Se <strong>de</strong>nomina también como ContratanteIngeniero – El representante, <strong>de</strong>bidamente autorizado, en quien se ha <strong>de</strong>legado <strong>la</strong>responsabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> supervisión <strong>de</strong> ingeniería sobre <strong>la</strong> construcción. Se<strong>de</strong>nomina también como Contratante cuando actúa como su representante.Inspector – Un representante <strong>de</strong>l Contratante, autorizado por él <strong>para</strong> hacer <strong>la</strong>sinspecciones necesarias <strong>de</strong> los trabajos en ejecución, y <strong>de</strong> los materiales y equiposuministrados por el Contratista <strong>para</strong> asegurar el fiel cumplimiento <strong>de</strong>l contrato.Laboratorio – Un <strong>la</strong>boratorio <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> capacidad reconocida, aprobadopor el Contratante.Láminas <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle – Las hojas <strong>de</strong> diseño, fabricación, erección, o <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>construcción, sometidas al Contratante por el Contratista <strong>para</strong> su conocimiento y100-8


aprobación.Límite <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción – El límite a ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong>l proyecto que establece elárea que pue<strong>de</strong> ser disturbada durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> construcción, más allá<strong>de</strong>l cual no se permiten alteraciones <strong>de</strong>l terreno.Lista <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s – El listado <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s, incluido en los formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong>oferta, que contiene <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s estimadas <strong>para</strong> los diferentes renglones <strong>de</strong>pago y <strong>para</strong> los cuales se está solicitando cotización <strong>de</strong> precios.Material – Cualquier sustancia especificada o necesaria <strong>para</strong> completarsatisfactoriamente el trabajo objeto <strong>de</strong>l contrato.Material insatisfactorio – El material, que pue<strong>de</strong> ser tierra, grava o arena, noa<strong>de</strong>cuados (p.e. estabilidad, drenaje, etc.) <strong>para</strong> su uso en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>fundaciones, rellenos o subrasantes.Material satisfactorio – El material <strong>de</strong> roca o tierra que permite obtener unafundación a<strong>de</strong>cuada, relleno o firme, que esté razonablemente libre <strong>de</strong> materiaorgánica, raíces, estiércol, césped u otros materiales perjudiciales.Medición – El proceso <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar <strong>la</strong>s dimensiones, cantida<strong>de</strong>s o tone<strong>la</strong>je <strong>de</strong> unrenglón <strong>de</strong> pago. (ver <strong>la</strong> Sección 109 métodos <strong>de</strong> medición, términos y<strong>de</strong>finiciones).Ministerio – El ministerio encargado <strong>de</strong>l sector transporte. Se <strong>de</strong>nomina tambiéncomo el Contratante.Modificación <strong>de</strong>l contrato – Cualquier cambio or<strong>de</strong>nado por escrito <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lostérminos <strong>de</strong>l contrato. Las modificaciones <strong>de</strong> los contratos son <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientesformas:a. Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Servicio. Un instrucción escrita uni<strong>la</strong>teral girada por elContratante al Contratista, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los términos <strong>de</strong>l contrato, que noafecta los <strong>de</strong>rechos sustantivos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes.b. Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Cambio. Una or<strong>de</strong>n por escrito, firmada por el representante<strong>de</strong>l Contratante, or<strong>de</strong>nando al contratista hacer un cambio sin que seanecesario su consentimiento.c. Acuerdo Suplementario. Una modificación que es engendrada poriniciativa mutua <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes.Obra falsa – Cualquier construcción temporal en <strong>la</strong> obra, usada <strong>para</strong> soportar unaestructura permanente hasta que llega a ser auto soportante. Las obras falsasincluyen vigas <strong>de</strong> acero o <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, columnas, pilotes, fundaciones y cualquierequipo propiedad <strong>de</strong>l contratista, incluyendo marcos modu<strong>la</strong>res <strong>de</strong>apunta<strong>la</strong>miento, postes y puntales horizontales ajustables.100-9


Oferente – Cualquier individuo, sociedad, empresa o corporación que actúedirectamente o por medio <strong>de</strong> un representante <strong>de</strong>bidamente autorizado, quesometa una oferta <strong>para</strong> los trabajos proyectados. Las pa<strong>la</strong>bras licitante, oferente opostor son consi<strong>de</strong>rados sinónimos <strong>para</strong> este efecto.Oferta – La oferta escrita <strong>de</strong>l postor, presentada en el formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> ofertasuministrado por el Contratante, <strong>para</strong> ejecutar los trabajos proyectados ysuministrar los materiales necesarios, <strong>de</strong> acuerdo con los requisitos indicados enlos p<strong>la</strong>nos y <strong>la</strong>s estipu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong>.Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> inicio – La comunicación por escrito dirigida al contratista notificándole<strong>la</strong> fecha en que <strong>de</strong>berá iniciar <strong>la</strong> obra que ha contratado.Oril<strong>la</strong> <strong>de</strong>l camino – Todas <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> vía, excluyendo loscarriles <strong>de</strong> tránsito y los espaldones.Pasada <strong>de</strong> rodillo – El viaje <strong>de</strong> un rodillo en una dirección sobre cualquier área.P<strong>la</strong>nos – Todos los p<strong>la</strong>nos, o reproducción <strong>de</strong> ellos, re<strong>la</strong>tivos a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong><strong>la</strong> obra.P<strong>la</strong>nos estándar – Los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles aprobados <strong>para</strong> uso repetitivo eincluidos como parte <strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nos.P<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l contrato – El número <strong>de</strong> días <strong>la</strong>borables o <strong>de</strong> días calendario <strong>de</strong>finidos<strong>para</strong> el cumplimiento <strong>de</strong>l contrato, incluyendo <strong>la</strong>s ampliaciones que fuesenautorizadas. Cuando en <strong>la</strong> oferta se fije una fecha <strong>para</strong> completar <strong>la</strong> obra en lugar<strong>de</strong> días <strong>la</strong>borables o días calendario, el contrato <strong>de</strong>berá estar terminado en esafecha.Prisma <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera – El volumen <strong>de</strong>finido por el área comprendida entre <strong>la</strong>sección transversal <strong>de</strong>l terreno original y <strong>la</strong> sección transversal final, multiplicadapor <strong>la</strong> distancia horizontal a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera.Proyecto – La sección específica <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera o calle, incluyendo sus obras <strong>de</strong>arte, talu<strong>de</strong>s, zanjas, canales y cauces, necesarios <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcciónsatisfactoria, y que <strong>de</strong>ban ejecutarse bajo los términos <strong>de</strong>l contrato y contratossubsidiarios.Puente – Una estructura mayor <strong>de</strong> 6 metros <strong>de</strong> longitud, incluyendo todos sustramos y apoyos, que facilita el paso sobre una <strong>de</strong>presión, cauce, línea férrea,carretera u otra obra que signifique obstrucción.Relleno – El material usado <strong>para</strong> reemp<strong>la</strong>zar, o el acto <strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zar materialremovido durante <strong>la</strong> construcción. Material colocado o el acto <strong>de</strong> colocar material100-10


En general, cuando se consigne <strong>la</strong> anotación AASHTO ésta se refiere a <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> o métodos <strong>de</strong> pruebas que estén en vigor cuando el cartel <strong>de</strong>licitación proyecto es publicado, salvo que se haga referencia a otra <strong>de</strong>signación<strong>de</strong>terminada.Cuando se usen en estas <strong>especificaciones</strong>, o en los p<strong>la</strong>nos, <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras"instruido" o expresiones <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r significado, se enten<strong>de</strong>rá que se necesita <strong>la</strong>instrucción, requerimiento, permiso, or<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>signación o prescripción <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>lContratante. Asimismo, cuando se consignen <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras "aprobado","aceptable", "satisfactorio" u otras <strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r significado, se enten<strong>de</strong>rá que se hacereferencia al Contratante.Cualquier re<strong>la</strong>ción que se haga a un párrafo o subdivisión <strong>de</strong> éste, que sea parte<strong>de</strong> una sección, <strong>de</strong>berá incluir <strong>la</strong>s provisiones generales <strong>de</strong> dicha sección osección y párrafo a que pertenecen.100-12


Sección 102.) OFERTA, ADJUDICACIÓN Y EJECUCIÓNDEL CONTRATO102.01 Información general <strong>para</strong> los proponentes. Los formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> ofertaespecificarán a dón<strong>de</strong> ésta <strong>de</strong>be ser remitida; <strong>la</strong> fecha, hora y lugar <strong>de</strong> suapertura, contendrán <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l proyecto que será construido, e indicarán<strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s aproximadas <strong>de</strong> trabajo por ejecutarse, los materiales que se<strong>de</strong>ben suministrar, el p<strong>la</strong>zo <strong>para</strong> <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, el monto <strong>de</strong> <strong>la</strong>sgarantías <strong>de</strong> participación y <strong>de</strong> cumplimiento, así como los requerimientosespeciales con re<strong>la</strong>ción a una obra <strong>de</strong>terminada, que varíen o que no esténincluidos en <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> generales. Todos los documentos consignadosen el formu<strong>la</strong>rio son partes necesarias <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta, y ellos serán suministrados,previa solicitud escrita, por el Contratante.102.02 Competencia <strong>de</strong> los proponentes. Únicamente podrán retirardocumentos <strong>de</strong> licitación y presentar ofertas <strong>la</strong>s empresas que estén previamentecalificadas por el Contratante, que estén al día y no tengan juicios o pagospendientes con el estado o terceras personas, <strong>de</strong> cualquier país centroamericano.Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> precalificación, un grupo <strong>de</strong> firmas calificadas forma unconsorcio, <strong>de</strong>berá solicitar al Contratante <strong>la</strong> aprobación respectiva <strong>para</strong> po<strong>de</strong>rparticipar como un solo postor.102.03 Interpretación <strong>de</strong>l presupuesto aproximado <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s. Elpresupuesto <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo por ejecutarse y <strong>de</strong> materiales que <strong>de</strong>benser suministrados bajo estas <strong>especificaciones</strong>, tal como se indica en el formu<strong>la</strong>rio<strong>de</strong> oferta y en el contrato, es aproximado y servirá solo como base <strong>para</strong> adjudicarel concurso. El Contratante no asume ninguna responsabilidad sobre <strong>la</strong> garantía<strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l proyecto ni el contratista podrá argüir malentendido o engaño <strong>de</strong>bido a este presupuesto <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s, c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> trabajo,ubicación y otras condiciones re<strong>la</strong>cionadas con éste. El Contratante se reserva el<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> aumentar o disminuir cualquiera o todas <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajoanteriormente mencionadas, o el <strong>de</strong> omitir cualquiera <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s según consi<strong>de</strong>renecesario. Tales aumentos o disminuciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s se regirán por <strong>la</strong>sdisposiciones especiales.102.04 Familiaridad con <strong>la</strong> obra propuesta. El proponente <strong>de</strong>berá visitar,previamente a presentar su propuesta, el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y examinarcuidadosamente <strong>la</strong>s condiciones locales, p<strong>la</strong>nos, <strong>especificaciones</strong> y formu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong>contrato <strong>para</strong> los trabajos contemp<strong>la</strong>dos y será responsable <strong>de</strong> tomar <strong>la</strong>s medidas<strong>para</strong> familiarizarse y cerciorarse sobre <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se, calidad y cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo porrealizar y sobre los materiales y equipo que tenga que proveer, así como <strong>de</strong>consi<strong>de</strong>rar <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong> y <strong>de</strong>l contrato. El100-13


contratante no lo exonerará <strong>de</strong> su responsabilidad, si no da cumplimiento a loanterior ni hará concesiones ni bonificaciones por insuficiente información <strong>de</strong> parte<strong>de</strong>l Contratista.102.05 Examen <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos. El Contratante pre<strong>para</strong>rá p<strong>la</strong>nos y<strong>especificaciones</strong> <strong>para</strong> el trabajo que será llevado a cabo por el Contratista.Cuando se hubiesen efectuado investigaciones <strong>de</strong>l subsuelo, el cartel <strong>de</strong> concursoindicará el lugar en que los licitantes podrán examinar los informes sobre talesinvestigaciones.Esos informes sobre investigaciones <strong>de</strong>l subsuelo no son parte <strong>de</strong>l contrato y sefacilitan a los licitantes sólo con fines informativos. Aún cuando talesinvestigaciones <strong>de</strong>l subsuelo hubieran sido efectuadas con cuidado razonable, noexiste garantía ni respaldo, expresado ni sobrentendido, en cuanto a que esasexploraciones revelen <strong>la</strong>s condiciones reales que se presentarán durante elprogreso <strong>de</strong>l trabajo. Cuando en el registro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s investigaciones <strong>de</strong>l subsuelo seconsigne información <strong>de</strong> los son<strong>de</strong>os, los datos que muestre el registro individual<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos no <strong>de</strong>ben aplicarse como concluyentes en cuanto a <strong>la</strong>índole <strong>de</strong>l material entre o alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> dicho son<strong>de</strong>o. Cualquier interpretaciónhecha por el licitante sobre el registro <strong>de</strong>l Contratante en cuanto al subsuelo enre<strong>la</strong>ción con los tipos, características, cantidad y calidad <strong>de</strong> algún material <strong>de</strong>lsubsuelo, o sobre su condición, será <strong>de</strong> riesgo exclusivo <strong>de</strong>l licitante.102.06 Forma y p<strong>la</strong>zo <strong>para</strong> <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> ofertas. Todas <strong>la</strong>s ofertas<strong>de</strong>berán ser hechas en los formu<strong>la</strong>rios especiales que el Contratante suministraráal postor. Todas <strong>la</strong>s cotizaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas <strong>de</strong>berán ser impresas, en pa<strong>la</strong>brasy números, en los espacios que se <strong>de</strong>jan libres <strong>para</strong> tal objeto. En caso <strong>de</strong>discrepancia, se tomarán como válidas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras escritas <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong>cotización.Las operaciones aritméticas y <strong>la</strong> suma total son so<strong>la</strong>mente una información <strong>para</strong> elContratante y no se consi<strong>de</strong>rarán como parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta. Para ser tomadas encuenta, <strong>la</strong>s ofertas <strong>de</strong>ben ser presentadas en sobre cerrado y sel<strong>la</strong>do. Las ofertas<strong>de</strong>berán presentarse en <strong>la</strong> se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Contratante, según se establezca en el cartel,en <strong>la</strong> fecha y antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> hora indicada como límite.No se permitirá <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> más <strong>de</strong> una oferta <strong>para</strong> <strong>la</strong> misma obra por parte<strong>de</strong> un individuo, firma, compañía o corporación, ya sea bajo el mismo nombre obajo otros distintos, y si se presentan, el<strong>la</strong>s serán rechazadas.Dentro <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta el Contratante podrá, en casos especiales, solicitar cotización<strong>para</strong> <strong>de</strong>talles alternativos. Estas ofertas condicionadas sólo serán tomadas encuenta cuando así se indique en <strong>la</strong>s disposiciones especiales.100-14


102.07 Garantía <strong>de</strong> participación. Cuando <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong> participación <strong>de</strong> unaoferta sea uno <strong>de</strong> los requisitos en el concurso, <strong>la</strong> omisión <strong>de</strong> proporcionar<strong>la</strong> en <strong>la</strong>forma y cantidad correspondientes, <strong>para</strong> <strong>la</strong> fecha fijada <strong>para</strong> <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>sofertas, será causa <strong>para</strong> que el<strong>la</strong> sea rechazada.La garantía <strong>de</strong> los proponentes <strong>de</strong>berá ser un compromiso en firme, tales comouna fianza bancaria, un giro postal, un cheque certificado, un cheque <strong>de</strong> caja ouna carta <strong>de</strong> crédito irrevocable. Las garantías <strong>de</strong> los licitantes serán <strong>de</strong>vueltas: a)a los concursantes que no tuvieron éxito en el concurso, tan pronto como seaposible <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido abiertas <strong>la</strong>s ofertas y b) al licitante aceptablecuando legalice los documentos contractuales y <strong>de</strong>posite satisfactoriamente <strong>la</strong>sGarantías exigidas en el cartel.Si el proponente favorecido en el concurso con <strong>la</strong> adjudicación <strong>de</strong>jase <strong>de</strong>formalizar los documentos contractuales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l periodo especificado y noentregara <strong>la</strong> fianza o fianzas <strong>de</strong> acuerdo con lo que se requiera en <strong>la</strong>s condiciones<strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período especificado, su contrato pue<strong>de</strong> darse porcance<strong>la</strong>do a causa <strong>de</strong>l incumplimiento. En tal caso, el licitante será responsable <strong>de</strong>cualquier costo adicional en <strong>la</strong> contratación <strong>de</strong>l trabajo que exceda el montoconsignado en su licitación y <strong>la</strong> garantía se ejecutará <strong>para</strong> compensar <strong>la</strong>diferencia.102.08 Devolución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s garantías <strong>de</strong> participación. Las garantías <strong>de</strong>participación, excepto <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta más baja, podrán ser <strong>de</strong>vueltasinmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> adjudicación y formalización <strong>de</strong>l contrato. Alproponente favorecido se le <strong>de</strong>volverás <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que haya entregado unagarantía satisfactoria <strong>de</strong> cumplimiento y <strong>de</strong> que el contrato haya sido formalizado.102.09 Presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas. Las ofertas <strong>de</strong>berán ser presentadas en losformu<strong>la</strong>rios suministrados por el Contratante, <strong>de</strong>biendo firmarse a mano tanto losformu<strong>la</strong>rios <strong>de</strong> <strong>la</strong> propuesta, como <strong>la</strong>s <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciones juradas y los <strong>de</strong>másdocumentos en don<strong>de</strong> se solicite <strong>la</strong> firma. Todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más páginas <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta<strong>de</strong>berán llevar <strong>la</strong>s iniciales (firma corta) <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona que suscribe <strong>la</strong> propuesta.La oferta <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong>berá hacerse en los “Cuadros <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s y PreciosUnitarios” contenidos en los formu<strong>la</strong>rios, en los tipos <strong>de</strong> moneda y en <strong>la</strong>sproporciones que en él se seña<strong>la</strong>n.Si <strong>la</strong> información mostrada en los “Cuadros <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s y Precios Unitarios“presentara borrones, correcciones o cambios, cada borrón, corrección o cambio,<strong>de</strong>berá tener <strong>la</strong> firma <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona que suscribe <strong>la</strong> oferta.100-15


La oferta y toda <strong>la</strong> correspon<strong>de</strong>ncia y documentos re<strong>la</strong>cionados con el<strong>la</strong>, que seanintercambiados entre el oferente y <strong>la</strong> oficina contratante, o presentados a ésta,<strong>de</strong>ben ser escritos en idioma español.No serán aceptadas ofertas alternativas, a menos que en el cartel <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitaciónasí se solicite.La persona que firma <strong>la</strong> oferta, <strong>de</strong>berá presentar, <strong>de</strong>bidamente legalizado, unpo<strong>de</strong>r emitido por un notario público, en el cual conste su capacidad legal <strong>para</strong>representar a su empresa y <strong>para</strong> presentar <strong>la</strong> oferta.La oferta <strong>de</strong>berá ser presentada en <strong>la</strong> fecha y hora establecidos en <strong>la</strong> invitación.No obstante, el Contratante pue<strong>de</strong>, a su discreción, exten<strong>de</strong>r <strong>la</strong> fecha límite <strong>de</strong>recepción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas mediante comunicación escrita previa a los posibleslicitantes que retiraron los documentos <strong>de</strong>l concurso y por <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> unaviso en un diario <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción nacional y en el diario oficial, con no menos <strong>de</strong>una semana <strong>de</strong> ante<strong>la</strong>ción.102.10 Ofertas tardías y retiro <strong>de</strong> ofertas. Cualquier oferta recibida por <strong>la</strong>oficina contratante <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha y hora límites estipu<strong>la</strong>das no seráaceptada y se <strong>de</strong>volverá en el mismo momento <strong>de</strong> su presentación.Los documentos <strong>para</strong> ofertas pue<strong>de</strong>n ser retirados personalmente por elrepresentante autorizado <strong>de</strong>l proponente o por su solicitud escrita, siempre ycuando tal comunicación sea recibida por parte <strong>de</strong> los licitadores antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> horafijada <strong>para</strong> <strong>la</strong> apertura.La negligencia o errores por parte <strong>de</strong>l proponente al pre<strong>para</strong>r <strong>la</strong> oferta, no leconfieren <strong>de</strong>recho a retirar<strong>la</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido abierta. De hacerlo así, sehará efectiva <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong> participación establecida en los documentos <strong>de</strong> <strong>la</strong>licitación.Cualquier modificación presentada a tiempo prevalecerá sobre <strong>la</strong> oferta original, siambas entraren en conflicto.102.11 Apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas. A <strong>la</strong> hora fijada en <strong>la</strong> convocatoria <strong>para</strong> <strong>la</strong>recepción y apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas, el <strong>de</strong>legado <strong>de</strong> <strong>la</strong> oficina contratanteanunciará a los presentes que están en el acto <strong>de</strong> término <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> ofertas.Acto seguido, cada uno <strong>de</strong> los interesados, que no lo hubiera hecho conante<strong>la</strong>ción, entregará al <strong>de</strong>legado el sobre que contiene su oferta. Se recibiránofertas so<strong>la</strong>mente <strong>de</strong> quienes hayan sido calificados, registrados y hubieranretirado previamente los “Documentos <strong>de</strong> Licitación” respectivos, en <strong>la</strong> formaestablecida en <strong>la</strong> convocatoria.100-16


Seguidamente, <strong>la</strong>s ofertas serán abiertas en público y sus contenidos serán dadosa conocer a los asistentes al acto, <strong>para</strong> información <strong>de</strong> los proponentes y otrosinteresados que pudieran estar presentes, ya sea en persona, o por medio <strong>de</strong>representantes.Se levantará un acta <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas, en <strong>la</strong> que se <strong>de</strong>jará constancia <strong>de</strong>los proponentes que participaron en <strong>la</strong> licitación, <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>sofertas y <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles como <strong>la</strong> presencia o ausencia <strong>de</strong> documentos, etc., que el<strong>de</strong>legado <strong>de</strong> <strong>la</strong> oficina contratante o los proponentes estimen conveniente. El actapodrá ser firmada por los participantes en <strong>la</strong> licitación que estuvieran presentes ypor los funcionarios que el Contratante haya <strong>de</strong>signado <strong>para</strong> el caso.102.12 Confi<strong>de</strong>nciabilidad <strong>de</strong>l proceso. La información re<strong>la</strong>cionada con e<strong>la</strong>nálisis, ac<strong>la</strong>ración, evaluación y com<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas y recomendaciones<strong>para</strong> <strong>la</strong> adjudicación <strong>de</strong>l contrato, no podrá ser reve<strong>la</strong>da a los proponentes o acualquier otra persona re<strong>la</strong>cionada oficialmente con el proceso, hasta que <strong>la</strong>adjudicación al ofertante seleccionado haya sido oficializada. Cualquier intento <strong>de</strong>un proponente <strong>para</strong> influir en el proceso, o en <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones re<strong>la</strong>cionadas con elprocesamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas, o en <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> oficina contratante en loque respecta a <strong>la</strong> adjudicación, pue<strong>de</strong> justificar el rechazo <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta <strong>de</strong> dichoproponente.102.13 Ofertas irregu<strong>la</strong>res. Una oferta será consi<strong>de</strong>rada irregu<strong>la</strong>r y serárechazada por alguna o varias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes razones:(a) Si no consigna c<strong>la</strong>ramente los precios por concepto <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> los diferentesrenglones <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, indicándolos en el cuadro <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s y preciosunitarios.(b) Si los precios <strong>de</strong> los materiales ofrecidos están evi<strong>de</strong>ntemente fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>realidad con respecto a los que privan en el comercio.(c) Si su propuesta contiene adiciones, condiciones o alternativas no autorizadaspor <strong>la</strong> convocatoria, o bien, irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cualquier c<strong>la</strong>se que tiendan ahacer <strong>la</strong> oferta incompleta, in<strong>de</strong>finida o ambigua en cuanto a su significado.(d) Si el proponente agrega cualquier provisión por <strong>la</strong> cual se reserva el <strong>de</strong>recho<strong>de</strong> aceptar o rechazar <strong>la</strong> adjudicación, o condicionar su oferta a un cambio enlos documentos <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación.(e) Si el proponente presenta más <strong>de</strong> una oferta <strong>para</strong> el mismo trabajo, ya seacomo individuo o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una sociedad o corporación bajo el mismo o bajodiferentes nombres.100-17


(f) Si hay evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> colusión o convenios dolosos entre los proponentes. Losparticipantes en tales arreglos quedarán <strong>de</strong>scalificados <strong>para</strong> futuraslicitaciones.(g) Si <strong>la</strong> oferta no está acompañada <strong>de</strong> <strong>la</strong> correspondiente garantía <strong>de</strong>participación. En este caso <strong>la</strong> oferta será inmediatamente <strong>de</strong>vuelta.(h) Si <strong>la</strong> propuesta no está presentada en <strong>la</strong> forma solicitada por el Contratante.(i) Si tiene borrones, correcciones o cambios que no lleven <strong>la</strong> firma <strong>de</strong> <strong>la</strong> personaque suscribe <strong>la</strong> oferta.(j) Si los precios unitarios o globales mostrados en el pliego <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación, estánevi<strong>de</strong>ntemente <strong>de</strong>sba<strong>la</strong>nceados, ya en exceso, ya en <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> lo que arrojael análisis <strong>de</strong> costos.(k) Si existe incumplimiento <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> este documento.El Contratante se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> dispensar cualquier irregu<strong>la</strong>ridad, sólo <strong>de</strong>forma, en <strong>la</strong>s ofertas, siempre que convenga a sus intereses. Asimismo, sereserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> revisar <strong>la</strong>s operaciones aritméticas que comprenda <strong>la</strong> ofertay hacer <strong>la</strong>s correcciones <strong>de</strong>l caso.102.14 Oferta más favorable. La comisión evaluadora encargada <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong><strong>la</strong>s ofertas, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar c<strong>la</strong>ra constancia en su dictamen <strong>de</strong> adjudicación, <strong>de</strong>l o losproponentes que recomienda como ganadores, <strong>para</strong> los efectos <strong>de</strong> adjudicación<strong>de</strong> cada proyecto, por haber sido presentada <strong>la</strong> oferta evaluada como <strong>la</strong> másfavorable <strong>para</strong> los intereses <strong>de</strong>l Contratante. En el mismo dictamen, <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>jarconstancia <strong>de</strong> cuál o cuáles proponentes, en or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> méritos, podrán serconsi<strong>de</strong>radas "suplentes <strong>de</strong> adjudicación", <strong>para</strong> el caso en que el proponenteaceptado como ganador no cumpliere con algún requisito establecido en losdocumentos <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación.A los proponentes <strong>de</strong>signados como "primer suplente <strong>de</strong> adjudicación" y "segundosuplente <strong>de</strong> adjudicación", se les retendrá <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong> participación por eltiempo que dure <strong>la</strong> legalización <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong> construcción con el o losproponentes ganadores. De ser necesario, se requerirá <strong>de</strong> los "suplentes <strong>de</strong>adjudicación" una renovación o ampliación en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> sus garantías <strong>de</strong>participación hasta tanto no se finiquite <strong>la</strong> contratación.102.15 Ac<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas. Para facilidad en el análisis, evaluación ycom<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas, el Contratante pue<strong>de</strong> a su discreción, solicitar alproponente ac<strong>la</strong>raciones <strong>de</strong> su propuesta. La solicitud <strong>de</strong> ac<strong>la</strong>ración y <strong>la</strong> respuesta<strong>de</strong>ben ser por escrito, pero ningún cambio en los precios o el contenido principal100-18


<strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta podrá ser ejecutado, ofrecido o permitido, excepto como requisito <strong>de</strong>confirmación <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> errores matemáticos <strong>de</strong>scubiertos por elContratante en <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas, <strong>de</strong> acuerdo con el párrafo siguiente.102.16 Corrección <strong>de</strong> errores. Las ofertas que sean consi<strong>de</strong>radas elegibles,serán examinadas <strong>para</strong> revisar errores matemáticos, los que serán corregidos porel Contratante <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:(a) Don<strong>de</strong> exista discrepancia entre <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s en números y en letras,prevalecerá <strong>la</strong> cantidad en letras.(b) Don<strong>de</strong> exista discrepancia entre el precio unitario y el total <strong>de</strong>l ítem <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea,resultante <strong>de</strong> multiplicar el precio unitario por <strong>la</strong> cantidad, prevalecerá el preciounitario tal como está escrito, excepto cuando en <strong>la</strong> opinión <strong>de</strong>l Contratantehaya un error <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong>masiado obvio <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong>cimal en el preciounitario, en cuyo caso el total <strong>de</strong>l ítem, tal y como está citado, prevalecerá y elprecio unitario será corregido.La cantidad total establecida en el formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta seráajustada por el Contratante <strong>de</strong> acuerdo con el procedimiento <strong>de</strong>scrito <strong>para</strong> <strong>la</strong>corrección <strong>de</strong> errores. Si el ofertante no acepta <strong>la</strong>s correcciones realizadas a <strong>la</strong>oferta, ésta será rechazada y <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong> participación será hecha efectiva.102.17 Licitación <strong>de</strong>sierta. La entidad licitadora pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rar <strong>de</strong>sierta <strong>la</strong>licitación cuando ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas cump<strong>la</strong> con los requisitos exigidos en elcartel <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación o cuando sea evi<strong>de</strong>nte una colusión. A<strong>de</strong>más, previaaprobación <strong>de</strong>l organismo que financia, se podrán rechazar todas <strong>la</strong>s ofertas sinson sustancialmente superiores al presupuesto base <strong>de</strong>bidamente autorizado.102.18 0ferta única. Si a <strong>la</strong> licitación <strong>de</strong> un proyecto se presentase una so<strong>la</strong>propuesta, el Contratante podrá adjudicar el contrato al proponente, previoconsentimiento <strong>de</strong>l organismo financiero, si conviene a sus intereses.102.19 Transferencia <strong>de</strong> Ofertas. Ningún postor podrá transferir a un tercero suoferta, licitación o cualesquiera <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos o intereses en el concurso.100-19


Sección 103.) ADJUDICACIÓN Y FORMALIZACIÓN DELCONTRATO103.01 Adjudicación <strong>de</strong>l contrato. Cuando una oferta sea calificada por <strong>la</strong>oficina contratante como satisfactoria y <strong>la</strong> más favorable a los intereses <strong>de</strong>lContratante, se adjudicará el contrato al proponente que <strong>la</strong> haya presentado. Laoficina contratante basará <strong>la</strong> adjudicación en el análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas, tomando encuenta el precio y otros factores. Las garantías <strong>de</strong> participación serán <strong>de</strong>vueltas,como se establece en el Artículo 1.2.07.103.02 Competencia <strong>de</strong>l postor. Se adjudicará el contrato al proponente quehaya <strong>de</strong>mostrado completamente su competencia, como se especifica en elArticulo 1.2.02.103.03 Cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> adjudicación. El Contratante se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>cance<strong>la</strong>r <strong>la</strong> adjudicación <strong>de</strong> cualquier contrato en cualquier tiempo antes <strong>de</strong> quesea formalizado y legalizado, sin que por ello exista compromiso alguno <strong>de</strong>in<strong>de</strong>mnizar a ningún licitante, pues se entien<strong>de</strong> que su participación esenteramente bajo su cuenta y riesgo, y que <strong>de</strong> ninguna forma se crean vínculoscontractuales o compromisos previos entre el Contratante y los postores.103.04 Suscripción <strong>de</strong>l contrato. El proponente a quién se hiciera <strong>la</strong>adjudicación <strong>de</strong>berá suscribir el contrato <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los quince días hábilessiguientes a <strong>la</strong> notificación <strong>para</strong> firmar que emita el Contratante.Las fianzas a que se refiere el Artículo 1.3.5 <strong>de</strong>berán presentarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> losquince días posteriores a <strong>la</strong> notificación <strong>de</strong>l acuerdo <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong>l contrato.Si el proponente a quien se hiciera <strong>la</strong> adjudicación <strong>la</strong> rechaza, no firma el contratoo no presenta <strong>la</strong>s fianzas como aquí se dispone, se le anu<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> adjudicación y <strong>la</strong>garantía <strong>de</strong> participación pasará a ser propiedad <strong>de</strong>l Contratante, comocompensación por daños y perjuicios <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> tal negligencia o <strong>de</strong>negación.Ninguna oferta constituirá obligación <strong>para</strong> el Contratante hasta que se formalice elcontrato y sea aprobado por <strong>la</strong>s instancias correspondientes en cuanto a su formay legalidad. Si cualquier oferta incluye trabajo que <strong>de</strong>ba convenirse con más <strong>de</strong>una entidad pública, se harán los contratos como se estipu<strong>la</strong> en <strong>la</strong> oferta. Si elproponente firma el contrato como aquí se establece y el contrato no es firmado yaprobado por el Contratante <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 90 días siguientes, a solicitud escrita <strong>de</strong>lContratista éste le <strong>de</strong>volverá <strong>la</strong> garantía <strong>de</strong> participación.100-20


103.05 Garantía <strong>de</strong> cumplimiento. Al proponente que resulte adjudicatario <strong>de</strong>lcontrato se le exigirá <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> una “Garantía <strong>de</strong> Cumplimiento” quecubra <strong>la</strong> ejecución satisfactoria <strong>de</strong>l trabajo contratado y, adicionalmente cuando seindique en el cartel, una “Garantía por Mano <strong>de</strong> Obra y Materiales” <strong>para</strong> garantizarel total y pronto pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra, alquiler <strong>de</strong> equipo, objetos incorporados,materiales y otras obligaciones y servicios, provistos o suministrados al contratistadurante <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l trabajo. Los montos <strong>de</strong> estas garantías serán fijados porel Contratante, conforme a <strong>la</strong> normativa vigente. Ambas garantías podrán sergarantías reales o fianzas extendidas por un banco, corporación financiera ocompañía aseguradora, a satisfacción <strong>de</strong>l Contratante.103.06 Rescisión <strong>de</strong>l contrato. A <strong>la</strong> brevedad posible, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> aprobación<strong>de</strong> los contratos y Garantías por parte <strong>de</strong>l Contratante, se exten<strong>de</strong>rá <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>inicio <strong>de</strong>l trabajo. Si el proponente no acata <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> inicio conforme al p<strong>la</strong>zofijado por el contrato, el Contratante podrá tramitar su rescisión.Si tal or<strong>de</strong>n no fuere dada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los tres (3) meses siguientes a <strong>la</strong> aprobación<strong>de</strong>l contrato y Garantía, y siempre que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mora no fuere atribuible al proponenteo al estado <strong>de</strong>l tiempo, el contrato podrá ser <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rado rescindido y sin efecto porcualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes contratantes.Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse dado <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> inicio, o en cualquier momento durante eltranscurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, todo el trabajo, o <strong>la</strong>s principales operaciones que locontro<strong>la</strong>n fueran <strong>para</strong>lizadas o <strong>de</strong>moradas en forma continua durante más <strong>de</strong> 90días consecutivos, por cualquier causa no atribuible al Contratista, el Contratante yel Contratista podrán entrar en un “acuerdo <strong>de</strong> se<strong>para</strong>ción”, en el que se cubratodo el trabajo ejecutado y aprobado hasta ese momento. Este “acuerdo <strong>de</strong>se<strong>para</strong>ción” será firmado por el Contratista y aprobado por el garante.Cuando se celebre un “acuerdo <strong>de</strong> se<strong>para</strong>ción”, se redactarán los términosnecesarios <strong>para</strong> que el Contratista reciba pago completo por el trabajo terminado<strong>de</strong> acuerdo a estas <strong>especificaciones</strong>. Asimismo, <strong>para</strong> que reciba un pagorazonable por los trabajos parcialmente realizados, según <strong>de</strong>termine elContratante.El Contratista no recibirá pago por pérdida <strong>de</strong> ganancias o utilida<strong>de</strong>s anticipadaspor trabajos no realizados ni terminados. Nada <strong>de</strong> lo contenido aquí seinterpretará como <strong>de</strong>rogatorio <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos o recursosestablecidos por <strong>la</strong> ley, a que tiene <strong>de</strong>recho el Contratante según los términos <strong>de</strong>lcontrato.Si el Contratista realizara cualquier trabajo o incurriese en cualquier gastoanticipado <strong>para</strong> <strong>la</strong> obra, antes <strong>de</strong> recibir <strong>la</strong> "Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Inicio", tal acción será <strong>de</strong> suexclusiva responsabilidad.100-21


Sección 104.) ALCANCE DEL TRABAJO104.01 Trabajo por ejecutar. La <strong>la</strong>bor cubierta por estas <strong>especificaciones</strong>compren<strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución y terminación total <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra objeto <strong>de</strong>l contrato,incluyendo el suministro <strong>de</strong> todos los materiales, equipo, transporte, mano <strong>de</strong> obray todo lo <strong>de</strong>más que sea necesario e imprevisto, así como <strong>la</strong> limpieza final <strong>de</strong>l sitio<strong>de</strong>l proyecto, el pago <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s obligaciones y el reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l trabajo ymateriales <strong>de</strong>fectuosos, todo <strong>de</strong> acuerdo con los p<strong>la</strong>nos, <strong>especificaciones</strong> y <strong>de</strong>másdocumentos contractuales.104.02 Otros contratos. El Contratante pue<strong>de</strong> encargarse directamente, omediante <strong>la</strong> adjudicación <strong>de</strong> otros contratos, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> trabajo adicional.El Contratista <strong>de</strong>berá cooperar plenamente con el Contratante o con los <strong>de</strong>másContratistas y disponer cuidadosamente su propio trabajo <strong>para</strong> que sea compatiblecon estas otras <strong>la</strong>bores, conforme a <strong>la</strong>s instrucciones que <strong>de</strong> el Contratante. ElContratista no <strong>de</strong>berá cometer, ni permitir, actos que interfieran con <strong>la</strong> ejecución<strong>de</strong>l trabajo realizado por otro Contratista o por el Contratante.104.03 Señalización y mantenimiento <strong>de</strong>l tránsito. El contratista, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>estar obligado a mantener por su cuenta señales permanentes, aprobadas por elsupervisor, tanto <strong>de</strong> día como <strong>de</strong> noche <strong>para</strong> indicar cualquier peligro o dificultad<strong>para</strong> el tránsito. También se obliga a colocar por lo menos dos (2) rótulosinformativos <strong>de</strong>l proyecto, cuyas dimensiones mínimas serán <strong>de</strong> 4,50 m. por 2,50m. con <strong>la</strong> leyenda y tamaño <strong>de</strong> letra o logotipo que le indique el Contratante. Ellugar <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong> estos rótulos <strong>de</strong>berá ser aprobado por el supervisor <strong>de</strong> <strong>la</strong>obra.Excepto cuando se disponga lo contrario, el Contratista <strong>de</strong>berá mantener enservicio <strong>para</strong> todo tránsito cualquier camino existente al cual le esté haciendomejoras. Cuando así fuese previsto en los p<strong>la</strong>nos o en <strong>la</strong>s disposicionesespeciales, el Contratista podrá <strong>de</strong>sviar el tránsito por una ruta alterna autorizada,o canalizarlo <strong>de</strong>bidamente en un carril <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma vía, colocando el seña<strong>la</strong>mientonecesario y el personal suficiente <strong>para</strong> <strong>la</strong> conducción <strong>de</strong>l tránsito.El Contratista <strong>de</strong>berá conservar en buenas condiciones <strong>de</strong> ruedo <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>lproyecto que esté siendo utilizada por el tránsito <strong>para</strong> cuyo efecto dará en todomomento un mantenimiento satisfactorio a <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> ruedo. Tambiénproporcionará y mantendrá en condiciones <strong>de</strong> seguridad los accesos, cruces eintersecciones con veredas, caminos, calles, comercios, estacionamientos <strong>para</strong>vehículos, resi<strong>de</strong>ncias, garajes y fincas. Cuando se produzca polvo comoconsecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong> construcción, <strong>de</strong>berá aplicar riegos <strong>de</strong> agua oemplear otros medios satisfactorios <strong>para</strong> su control.100-22


Serán por cuenta <strong>de</strong>l Contratista todos los gastos re<strong>la</strong>cionados con elmantenimiento <strong>de</strong>l tránsito sobre <strong>la</strong> sección <strong>de</strong>l camino existente que se estére<strong>para</strong>ndo o mejorando y <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción y mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vías <strong>de</strong>acceso antes mencionadas, cruceros, intersecciones y otros en lo que seanecesario, sin compensación directa, excepto si en <strong>la</strong>s Disposiciones Especialesse prevé otra modalidad.104.04 Limpieza final. Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación final <strong>de</strong>l proyecto, el Contratistaretirará todo el equipo, insta<strong>la</strong>ciones provisionales, materiales no usados oinservibles, escombros, etc., y re<strong>para</strong>rá o reemp<strong>la</strong>zará <strong>de</strong> manera aceptable <strong>la</strong>scercas u otras propieda<strong>de</strong>s públicas o privadas que hayan sido dañadas o<strong>de</strong>struidas <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> realización <strong>de</strong>l trabajo. Asimismo, conformará asatisfacción <strong>de</strong>l Contratante todas <strong>la</strong>s irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s en el terreno que seanproducto <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l proyecto, tanto en propieda<strong>de</strong>s públicas como enprivadas. Limpiará <strong>la</strong>s obstrucciones causadas por el trabajo en los cauces;limpiará los <strong>de</strong>sagües y acequias <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l proyecto y en suslugares adyacentes, ya sea en propiedad pública como en privada, <strong>de</strong> maneraprecisa y en condición presentable.104.05 Oficinas <strong>de</strong> campo. Las oficinas, <strong>la</strong>boratorios e insta<strong>la</strong>ciones especialesnecesarias <strong>para</strong> <strong>la</strong> supervisión, serán construidos por el Contratista conforme aldiseño aprobado por el Contratante. El costo <strong>de</strong> estos servicios será por cuenta<strong>de</strong>l Contratista, salvo que dispongan otra cosa <strong>la</strong>s Especificaciones Especiales <strong>de</strong>lproyecto.104.06 Estipu<strong>la</strong>ciones sanitarias. El Contratista proporcionará y mantendráfacilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> sus empleados en condición <strong>de</strong> limpieza y sanidad <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> normativa nacional existente y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s entida<strong>de</strong>s que tengan jurisdicción. Elcosto <strong>de</strong> estos servicios será por cuenta <strong>de</strong>l Contratista.104.07 Materiales. Todos los materiales <strong>para</strong> el proyecto serán suministrados porel Contratista, salvo disposición contraria en <strong>la</strong>s Especificaciones Especiales, y<strong>de</strong>berán provenir <strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong> suministro aprobadas por el Contratante. Lasolicitud <strong>para</strong> <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong>berá indicar c<strong>la</strong>ramente<strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong>l sitio, o el nombre y dirección <strong>de</strong>l proveedor según sea el caso, elsistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho, <strong>la</strong> fecha propuesta <strong>de</strong>l primer envío y el uso que se dará almaterial. Los materiales podrán ser inspeccionados en el lugar <strong>de</strong> origen yaprobados antes <strong>de</strong> su envío. Para todos los materiales importados, el Contratistapresentará al Contratante informes certificados <strong>de</strong> los ensayos, realizados por un<strong>la</strong>boratorio aprobado, que cubran todos los requerimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong><strong>para</strong> cada lote o envío. Los materiales no podrán ser usados hasta <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> suaprobación por el Contratante. La aprobación mediante muestras será aplicable100-23


sólo y cuando el material a proveer sea igual a <strong>la</strong>s muestras aprobadas y quepueda ser provisto en el tiempo y cantida<strong>de</strong>s requeridas, conservando losmateriales su calidad y composición uniforme. La aprobación <strong>para</strong> un caso o uso<strong>de</strong>terminado no implica aprobación <strong>para</strong> otros casos o usos.Los materiales aprobados que aparenten ser <strong>de</strong>fectuosos cuando se reciban, o losque hubiesen sufrido <strong>de</strong>terioro durante su transporte y almacenamiento, no podránser utilizados hasta que nuevamente hayan sido ensayados y aprobados por elContratante. Los pedidos <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong>berán contener <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da<strong>de</strong> éstos y <strong>de</strong>l uso que se les dará, así como <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación oficial <strong>de</strong>l proyectodon<strong>de</strong> serán usados. Se entregarán al Contratante copias <strong>de</strong> los pedidos en elmomento en que éstos se llevan a cabo.Salvo especificación contraria en <strong>la</strong>s Disposiciones Especiales, <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> losmateriales se harán a costa <strong>de</strong>l Contratante. Sin embargo, el Contratista <strong>de</strong>beproporcionar <strong>la</strong>s facilida<strong>de</strong>s necesarias <strong>para</strong> <strong>la</strong> toma <strong>de</strong> muestras, proveerá <strong>la</strong>smuestras que se le soliciten y <strong>la</strong>s entregará don<strong>de</strong> se lo or<strong>de</strong>ne el Contratante.Cuando se establezca el sistema <strong>de</strong> “autocontrol”, el Contratista <strong>de</strong>berá tomar ypre<strong>para</strong>r <strong>la</strong>s muestras <strong>para</strong> <strong>la</strong>s pruebas requeridas. Los gastos en que incurra elContratista con re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong>s pruebas anteriormente indicadas, serán incluidos enlos precios <strong>de</strong> los distintos renglones <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta. Salvo especificación contraria,se harán <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> los materiales <strong>de</strong> acuerdo con los métodos <strong>de</strong> <strong>la</strong>AASHTO.Los vehículos y recipientes usados <strong>para</strong> el transporte <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong>berán estaren buen estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materialestransportados podrán ser rechazados.Los recipientes <strong>de</strong>berán estar c<strong>la</strong>ramente marcados con el nombre <strong>de</strong>l fabricante,peso neto, calidad, número <strong>de</strong>l lote <strong>de</strong>l material aprobado a que corresponda y <strong>la</strong>fecha <strong>de</strong> aprobación. Los materiales susceptibles <strong>de</strong> ser dañados por causa <strong>de</strong>los elementos naturales <strong>de</strong>berán ser almacenados en construcciones apropiadas o<strong>de</strong> otra manera aceptable <strong>para</strong> su protección contra <strong>de</strong>terioro.Los materiales <strong>de</strong>berán mantenerse limpios y libres <strong>de</strong> materias extrañas antes,durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido colocados en <strong>la</strong> obra, <strong>para</strong> lo cual el Contratistacumplirá <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l Contratante. Los materiales, en el momento <strong>de</strong>ser usados en <strong>la</strong> obra, <strong>de</strong>berán estar en buenas condiciones y <strong>de</strong> acuerdo en todocon los requerimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>. Los materiales sucios, dañados o<strong>de</strong> otra forma <strong>de</strong>fectuosos, no <strong>de</strong>berán usarse en <strong>la</strong> obra aunque hayan sidopreviamente aceptados.104.08 Superinten<strong>de</strong>nte en <strong>la</strong> obra. El Contratista dirigirá el trabajo por medio <strong>de</strong>un superinten<strong>de</strong>nte competente, que hable el idioma y español, con autoridad <strong>para</strong>recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores <strong>de</strong>berán ser competentes y100-24


ejecutarán su <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> manera esmerada. Cualquier persona que no sea<strong>de</strong>bidamente calificada <strong>para</strong> su trabajo, o quien lo efectúe <strong>de</strong> manera nosatisfactoria o contraria a <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> o instrucciones <strong>de</strong>l Contratante,<strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>spedido si así lo solicita el Contratante, no pudiendo nuevamente sercontratado <strong>para</strong> el proyecto salvo aprobación <strong>de</strong>l Contratante. La superinten<strong>de</strong>nciay el número <strong>de</strong> trabajadores <strong>de</strong>berán ser suficientes, en opinión <strong>de</strong>l Contratante,<strong>para</strong> asegurar <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l proyecto en el p<strong>la</strong>zo estipu<strong>la</strong>do.104.09 Equipo. Se usará so<strong>la</strong>mente equipo a<strong>de</strong>cuado, que <strong>de</strong>berá estar enbuenas condiciones <strong>de</strong> trabajo. Se utilizará suficiente cantidad <strong>de</strong> equipo en <strong>la</strong>obra <strong>para</strong> asegurar <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo estipu<strong>la</strong>do. Seoperará el equipo <strong>de</strong> manera tal que no cauce daño a <strong>la</strong> propiedad pública yprivada. Cuando se estipule un equipo <strong>de</strong> tipo y c<strong>la</strong>se especial, éste <strong>de</strong>be serprovisto y usado por el Contratista. Todo el equipo está sujeto a <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>lContratante. Si el Contratista o Sub-contratistas no son propietarios <strong>de</strong> todo oparte <strong>de</strong>l equipo requerido, <strong>de</strong>berán presentar una <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración escrita con elnombre y dirección <strong>de</strong>l dueño o dueños, <strong>la</strong> que se acompañará con unamanifestación <strong>de</strong> dicho propietario o propietarios <strong>de</strong> haber llegado a un acuerdo <strong>de</strong>alquiler <strong>de</strong>l equipo, así como <strong>de</strong>l término <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong>l mismo.104.10 Local <strong>de</strong>l trabajo. Cualquier espacio que el Contratista necesite <strong>para</strong> <strong>la</strong>ubicación <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas, equipo, almacenaje u otros fines, fuera <strong>de</strong>l disponible en elsitio <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>de</strong>berá ser procurado por el Contratista y el costo <strong>de</strong> ello seincluirá en los precios <strong>de</strong> los distintos renglones <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta. En caso <strong>de</strong>incumplimiento <strong>de</strong>l contrato, el Contratante tiene el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> tomar posesión yocupar tal espacio directo o indirectamente <strong>para</strong> <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l proyecto. Siestuviese en arriendo, <strong>la</strong> escritura <strong>de</strong> arrendamiento contendrá una cláusu<strong>la</strong> queexprese que en caso <strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong>l Contratista, el arrendamiento podráser transferido al Contratante o a quien <strong>de</strong>signe éste. El Contratista acepta que,en caso <strong>de</strong> dicho incumplimiento, él tramitará tal transferencia.104.11 Organización <strong>de</strong>l contratista. El personal, equipo y local <strong>de</strong> trabajoprovisto por el Contratista <strong>para</strong> el proyecto, <strong>de</strong>berán ser a<strong>de</strong>cuados y suficientes<strong>para</strong> <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo estipu<strong>la</strong>do. Cuando en opinión<strong>de</strong>l Contratante, parte o <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> ellos sean ina<strong>de</strong>cuados o insuficientes<strong>para</strong> terminar el proyecto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo estipu<strong>la</strong>do, aquel podrá or<strong>de</strong>nar alContratista corregir <strong>la</strong> <strong>de</strong>ficiencia y éste <strong>de</strong>berá acatar <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n.Cuando el Contratista no cump<strong>la</strong> con el requisito <strong>de</strong> suministrar equiposa<strong>de</strong>cuados y en suficiente cantidad <strong>para</strong> <strong>la</strong> prosecución correcta <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, elContratante podrá proce<strong>de</strong>r a <strong>la</strong> retención <strong>de</strong> los pagos <strong>de</strong> los certificados por obraejecutada, que se originan en tal concepto, o suspen<strong>de</strong>r <strong>la</strong> obra hasta tanto sesuministre el equipo a<strong>de</strong>cuado.100-25


Sección 105.) CONTROL DEL TRABAJO105.01 Autoridad <strong>de</strong>l contratante. El Contratante <strong>de</strong>legará <strong>la</strong> autoridad en susrepresentantes <strong>para</strong> <strong>de</strong>cidir en cuanto a <strong>la</strong> aceptabilidad, progreso y suspensión<strong>de</strong>l trabajo, así como a <strong>la</strong> interpretación y aprobación <strong>de</strong> lo concerniente alcumplimiento <strong>de</strong>l contrato. El término "OC" compren<strong>de</strong> a todos los representantesautorizados, incluyendo los inspectores que actúan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> suautoridad, tal como fue <strong>de</strong>legado por <strong>la</strong> OC.105.02 Autoridad <strong>de</strong> los inspectores gubernamentales. Los inspectores estánautorizados <strong>para</strong> supervisar todo el trabajo, incluyendo <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción,fabricación, o e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> los materiales <strong>para</strong> el proyecto. El inspector no estáautorizado <strong>para</strong> alterar o renunciar a los requerimientos <strong>de</strong>l contrato, emitirinstrucciones contrarias al contrato, actuar como supervisor o dirigir <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong>l contratista. El inspector tiene autoridad <strong>para</strong> suspen<strong>de</strong>r el trabajohasta que su <strong>de</strong>cisión pueda ser referida a <strong>la</strong> OC <strong>para</strong> <strong>la</strong> resolución <strong>de</strong>finitiva.105.03 Especificaciones, p<strong>la</strong>nos y dibujos. Las cláusu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l contrato re<strong>la</strong>tivasa <strong>especificaciones</strong>, p<strong>la</strong>nos y dibujos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción, se complementan <strong>de</strong> <strong>la</strong>siguiente manera:(a) General. El Contratista <strong>de</strong>be pre<strong>para</strong>r p<strong>la</strong>nos y dibujos adicionales, segúnsea necesario, <strong>para</strong> <strong>la</strong> a<strong>de</strong>cuada ejecución <strong>de</strong>l trabajo. Esto incluye, pero nose limita a, dibujos <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>l tráfico, obra falsa, diagramas <strong>de</strong>esfuerzos, esquemas <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jes, p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> erección y listas <strong>de</strong>l equipo.Las láminas <strong>de</strong> los dibujos se ceñirán a un tamaño máximo <strong>de</strong> 610 por 920milímetros. En cada lámina u hoja <strong>de</strong>l cálculo, <strong>de</strong>be incluirse el número <strong>de</strong>lproyecto, nombre, y cualquier otra i<strong>de</strong>ntificación que se estipule en el contrato.El Contratista <strong>de</strong>be suministrar 5 juegos <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos, dibujos y cálculos <strong>de</strong>soporte <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>bida aceptación, antes <strong>de</strong> ejecutar el trabajo cubierto porellos. Si los documentos son <strong>de</strong>vueltos por el Ingeniero <strong>para</strong> una revisión, unavez corregidos <strong>de</strong>ben reenviarse <strong>para</strong> <strong>la</strong> aprobación correspondiente. ElIngeniero tendrá un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 40 días <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> estos documentoscuando se trate <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> ferrocarril y 30 días <strong>para</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>másestructuras. Si los documentos <strong>de</strong>ben ser reenviados, el tiempo <strong>para</strong> <strong>la</strong>aprobación comienza a contarse <strong>de</strong> nuevo. El Contratista <strong>de</strong>be obteneraprobación escrita previa <strong>para</strong> realizar cambios o <strong>de</strong>sviaciones en los p<strong>la</strong>nosaceptados.(b) Requisitos específicos <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> concreto y misceláneas. ElContratista <strong>de</strong>be suministrar diseños y/o esquemas <strong>para</strong> fundaciones, obras100-26


falsas, trabajos <strong>de</strong> erección, sistemas <strong>de</strong> soporte temporales, encofrados,estructuras <strong>de</strong> <strong>de</strong>svío y otras obras transitorias, así como <strong>para</strong> métodos <strong>de</strong>construcción propuestos. Éstos <strong>de</strong>ben proporcionarse con el sello y firma <strong>de</strong>un profesional con <strong>de</strong>streza en el campo <strong>de</strong> diseño respectivo.105.04 Coordinación <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong>l contrato. Las <strong>especificaciones</strong>especiales <strong>de</strong>l contrato, los p<strong>la</strong>nos, <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> suplementarias y <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> generales son documentos <strong>de</strong>l contrato. Cuando se solicita unrequisito en uno <strong>de</strong> ellos es como si lo fuera en todos. Se entien<strong>de</strong> que losdocumentos <strong>de</strong>l contrato son complementarios y que <strong>de</strong>scriben y proporcionan <strong>la</strong>información requerida <strong>para</strong> el contrato en su totalidad. En caso <strong>de</strong> discrepanciaentre ellos, <strong>la</strong>s dimensiones calcu<strong>la</strong>das y mostradas gobiernan sobre <strong>la</strong>dimensiones medidas. Los documentos <strong>de</strong>l contrato prevalecen en el or<strong>de</strong>nsiguiente:(a) Regu<strong>la</strong>ciones legales vigentes(b) Especificaciones especiales <strong>de</strong>l contrato(c) P<strong>la</strong>nos(d) Especificaciones suplementarias(e) Especificaciones generales105.05 Restricciones <strong>de</strong> carga. Cuando se transporte material y equipo encaminos públicos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o hacia el sitio <strong>de</strong>l proyecto, <strong>de</strong>ben cumplirse todas <strong>la</strong>srestricciones legales <strong>de</strong> carga existentes. La emisión <strong>de</strong> un permiso especial noreleva al Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad por daños resultantes <strong>de</strong>l transporte <strong>de</strong>material o equipo.A menos que sea permitido específicamente en algún documento <strong>de</strong>l contrato, no<strong>de</strong>ben operarse equipos o vehículos que excedan los límites <strong>de</strong> carga legalessobre estructuras nuevas o existentes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proyecto. Todos los daños,resultantes <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> tales equipos o vehículos, <strong>de</strong>ben re<strong>para</strong>rse o reemp<strong>la</strong>zarse<strong>de</strong> manera aceptable, sin ningún costo <strong>para</strong> el Contratante.En <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong>l proyecto usadas <strong>para</strong> acomodar público viajero, <strong>de</strong>beoperarse el equipo <strong>de</strong> construcción y vehículos <strong>de</strong> manera que no haya conflictocon el flujo <strong>de</strong>l tráfico y que se minimicen los retrasos al público que circu<strong>la</strong> por <strong>la</strong>vía.100-27


Sección 106.) CONTROL DEL MATERIAL106.01 Fuentes <strong>de</strong> suministro y requisitos <strong>de</strong> calidad. El Contratista <strong>de</strong>beseleccionar fuentes y proporcionar material aceptable. Antes <strong>de</strong> usar<strong>la</strong>s en elproyecto, <strong>de</strong>be informar al Contratante sobre todas <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materialespropuestas, a efectos <strong>de</strong> facilitar <strong>la</strong> inspección y ensayos <strong>de</strong>l material. No <strong>de</strong>beincorporarse el material propuesto a <strong>la</strong> obra hasta tanto sea aprobado.El material <strong>de</strong>be ser aprobado en <strong>la</strong> fuente antes <strong>de</strong> ser llevado al proyecto. Estaaprobación no constituye aceptación. Si una fuente aprobada no continúasuministrando material aceptable durante <strong>la</strong> vida <strong>de</strong>l proyecto, el uso posterior <strong>de</strong>esa fuente será prohibida.106.02 Fuentes locales <strong>de</strong> materiales. Las fuentes <strong>de</strong> piedra, arena, grava, tierrau otro material natural localizados por el Contratante en <strong>la</strong> vecindad <strong>de</strong>l proyecto,pue<strong>de</strong>n ser mencionadas en los documentos <strong>de</strong>l contrato. Estas fuentesi<strong>de</strong>ntificadas podrán ser <strong>de</strong>finidas por el Contratante como aptas <strong>para</strong> el proyectoo sólo enlistadas como información <strong>de</strong> ayuda al Contratista <strong>para</strong> su localización.La <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> usar o no una fuente i<strong>de</strong>ntificada por el Contratante es so<strong>la</strong>mente<strong>de</strong>l Contratista.(a) Fuentes suministradas por el Contratante. El Contratante, a suconveniencia, podrá adquirir permisos y <strong>de</strong>rechos <strong>para</strong> obtenerer material <strong>de</strong><strong>la</strong>s fuentes i<strong>de</strong>ntificadas en el contrato y <strong>para</strong> usar el terreno <strong>de</strong> esas fuentes<strong>para</strong> un sitio <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nta y/o api<strong>la</strong>mientos. Los informes disponibles <strong>de</strong> pruebasy <strong>de</strong> datos históricos <strong>de</strong>l comportamiento <strong>de</strong>l material, que verifiquen suaceptabilidad, <strong>de</strong>ben ser suministrados por el Contratista.No <strong>de</strong>ben ejecutarse trabajos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una fuente suministrada por elContratante hasta que sea aceptado un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> operación <strong>para</strong> su <strong>de</strong>sarrollo.Deben ejecutarse todas <strong>la</strong>s obras necesarias <strong>para</strong> producir material aceptable,incluyendo el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l sitio, <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción, el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión y <strong>la</strong>restauración <strong>de</strong>l lugar.En general, <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes provistas es aceptable, pero pue<strong>de</strong>ncontener capas o bolsas <strong>de</strong> material inaceptable. No es factible <strong>de</strong>terminar sólocon algunas muestras <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong>l material <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito entero, por lo quepue<strong>de</strong>n esperarse variaciones. El Contratista <strong>de</strong>be <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> cantidad y tipo<strong>de</strong> equipo y trabajo necesario <strong>para</strong> seleccionar y producir material aceptable.(b) Fuentes indicadas por el Contratante. El Contratante pue<strong>de</strong> seña<strong>la</strong>rposibles fuentes <strong>de</strong> materiales. Las indicaciones <strong>de</strong>l Contratante no son<strong>de</strong>mostrativas <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad o cantidad <strong>de</strong> material, o <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho al uso <strong>de</strong>material <strong>de</strong> estas fuentes.100-28


Estas fuentes serán consi<strong>de</strong>radas como fuentes localizadas por el Contratistaconforme al punto (c) siguiente:(c) Fuentes localizadas por el Contratista. El Contratista es responsable porestas fuentes, incluyendo los suministros comerciales establecidos. Debenusarse fuentes que cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong> cantidad y requisitos <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>lcontrato. Deben <strong>de</strong>terminarse <strong>la</strong> cantidad y tipos <strong>de</strong> equipo y trabajonecesarios <strong>para</strong> seleccionar y producir material aceptable. Deben obtenersetodos los permisos <strong>para</strong> el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuente y entregar copias <strong>de</strong> todos losdocumentos.Deben entregarse informes <strong>de</strong> los ensayos <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio y datos <strong>de</strong>lcomportamiento histórico disponibles que indiquen <strong>la</strong> aceptabilidad <strong>de</strong>l material<strong>de</strong> <strong>la</strong> fuente. No <strong>de</strong>be usarse material <strong>de</strong> una fuente inaceptable <strong>para</strong> elContratante. Debe <strong>de</strong>secharse el material inaceptable y localizar otra fuente,sin ningún costo <strong>para</strong> el Contratante.106.03 Manejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> material. El Contratista <strong>de</strong>be notificar alContratante catorce (14) días antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong>s operaciones en una fuente. ElContratista <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r y operar <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> material <strong>de</strong> acuerdo con el p<strong>la</strong>n<strong>de</strong> funcionamiento, o con acuerdo escrito aceptado por el Ingeniero <strong>para</strong> suexplotación.Debe cumplirse con los siguientes requerimientos según sean aplicables:(a) Antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r una fuente <strong>de</strong> material, <strong>de</strong>be medirse el contenido <strong>de</strong>sedimento <strong>de</strong> <strong>la</strong> corriente <strong>de</strong> agua aledaña al sitio, que recibirá el <strong>de</strong>sagüe alárea <strong>de</strong> operaciones. Debe contro<strong>la</strong>rse toda erosión <strong>de</strong> manera que el nivel <strong>de</strong>sedimento en <strong>la</strong> corriente <strong>de</strong> agua que recibe el <strong>de</strong>sagüe no aumente.(b) Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuente se termine, <strong>de</strong>be retornarse al área<strong>de</strong> <strong>la</strong> fuente toda el material <strong>de</strong> cubierta que existía en sitio antes <strong>de</strong> comenzar<strong>la</strong> explotación. Debe nive<strong>la</strong>rse el área cuidadosamente, conformado los talu<strong>de</strong>sen <strong>la</strong> extensión correspondiente. El material almacenado <strong>de</strong> <strong>la</strong> cubierta <strong>de</strong>beesparcirse uniformemente sobre los <strong>la</strong>dos y base <strong>de</strong>l área explotada. Debecolocarse una cobertura vegetal en el sitio y en el área circundante.106.04 Acopio y manejo <strong>de</strong>l material. El material <strong>de</strong>be almacenarse y manejarse<strong>de</strong> manera <strong>de</strong> preservar su calidad y aptitud <strong>para</strong> el trabajo. Después <strong>de</strong>almacenado, el material aprobado pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> nuevo inspeccionado antes <strong>de</strong> suuso en <strong>la</strong> obra. El material almacenado <strong>de</strong>be i<strong>de</strong>ntificarse <strong>de</strong>bidamente <strong>para</strong>facilitar su pronta inspección.100-29


Para acopiar materiales y colocar p<strong>la</strong>ntas y equipo, <strong>de</strong>ben utilizarse sólo áreasaprobadas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> vía. El Contratista <strong>de</strong>be proporcionar todo el espacioadicional requerido. No <strong>de</strong>be usarse propiedad privada <strong>para</strong> almacenamiento <strong>de</strong>materiales sin permiso escrito <strong>de</strong>l dueño o arrendatario. El Contratista <strong>de</strong>besuministrar copias <strong>de</strong> éstos acuerdos. Todos los sitios <strong>de</strong> almacenamientoprovistos por el Contratante <strong>de</strong>ben restaurarse y quedar en su condición original.El contratista es responsable por <strong>la</strong> seguridad y el manejo <strong>de</strong> todo el materia<strong>la</strong>lmacenado.106.05 Uso <strong>de</strong> materiales encontrados en <strong>la</strong> obra. El material que aparezca en<strong>la</strong>s excavaciones, tal como piedra, grava o arena, pue<strong>de</strong> ser usado <strong>para</strong> otrorenglón <strong>de</strong> pago cuando sea aceptable. Cuando aparezca un material aplicablesegún el cartel, tal material se pagará en ambos renglones: como excavación ycomo parte <strong>de</strong>l otro renglón <strong>de</strong> pago en que esté siendo utilizado. Este material<strong>de</strong>be ser reemp<strong>la</strong>zado con otro material aceptable, si es necesario <strong>para</strong> ejecutarun terraplén o relleno, sin ningún costo <strong>para</strong> el Contratante. El material sólo <strong>de</strong>beser excavado o removido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> gradiente, tal como se indiqueen los perfiles, secciones y talu<strong>de</strong>s.El <strong>de</strong>recho a usar y procesar materiales encontrados en <strong>la</strong> obra no incluye eltrabajo en obras no gubernamentales, salvo que resulte <strong>de</strong> <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> material<strong>de</strong> <strong>de</strong>sperdicio.Si el contratista produce o procesa material <strong>de</strong> terrenos <strong>de</strong>l Estado en exceso <strong>de</strong><strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s requeridas por el contrato, el Contratante pue<strong>de</strong>:(a) Tomar posesión <strong>de</strong>l exceso <strong>de</strong> material pagando al Contratista sólo elcosto <strong>de</strong> producción, o(b) Requerir <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong>l material y <strong>la</strong> restauración <strong>de</strong>l terreno hasta unacondición satisfactoria, sin ningún costo <strong>para</strong> el Contratante.Como una alternativa a <strong>la</strong> remoción y reemp<strong>la</strong>zo, el contratista pue<strong>de</strong> solicitar porescrito que:(a) Se tenga el trabajo por aceptado a un precio reducido, o(b) Se <strong>de</strong> permiso <strong>para</strong> ejecutar medidas correctivas que lleven el trabajo aestar conforme.La solicitud contendrá argumentos y documentación <strong>de</strong> apoyo. Deben incluirsereferencias o datos que justifiquen <strong>la</strong> propuesta, basados en una evaluación <strong>de</strong>resultados <strong>de</strong> pruebas, efecto en <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> servicio, valor <strong>de</strong>l material o <strong>de</strong>ltrabajo, calidad y otras datos útiles <strong>de</strong> ingeniería. La OC tomará <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisiónre<strong>la</strong>tiva al trabajo no conforme.100-30


Cuando se especifiquen partidas manufacturadas bajo normas (tales comocercas, a<strong>la</strong>mbres, láminas, tuberías, etc.), éstas <strong>de</strong>ben ser i<strong>de</strong>ntificadas mediantemedidas, unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> masa, dimensiones <strong>de</strong> sección, etc; <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación seráconsi<strong>de</strong>rada referida a masas o dimensiones nominales. A menos que seespecifiquen tolerancias específicas <strong>de</strong>l contrato, so<strong>la</strong>mente se aceptarántolerancias industriales establecidas.106.06 Pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> explotación y gestión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes. ElContratista proporcionará fuentes <strong>de</strong> materiales aceptables <strong>para</strong> el Contratante.Deberá asumir toda ña responsabilidad <strong>de</strong> legis<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes, conforme a<strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción vigente, así como el pago re<strong>la</strong>cionado con <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho<strong>de</strong> explotación <strong>de</strong>l material, incluyendo el pago <strong>de</strong> cualquier tasa u otros cargosinherentes.100-31


SECCIÓN 107.) ACEPTACION DEL TRABAJO107.01 Conformidad con los Requisitos <strong>de</strong>l Contrato. Las alusiones a losmétodos estándares <strong>de</strong> prueba AASHTO, ASTM y otras autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>normalización reconocidas, se refieren a los métodos vigentes en <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong>solicitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ofertas.El trabajo <strong>de</strong>be ejecutarse según los requerimientos <strong>de</strong>l contrato y realizarseconforme alineamientos, gradientes, secciones transversales, dimensiones,procesos y materiales requeridos, según se muestre en los p<strong>la</strong>nos o seespecifique en el contrato.Las dimensiones que aparecen en los p<strong>la</strong>nos y los montos seña<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>l contrato son valores que <strong>de</strong>ben lograrse <strong>para</strong> cumplir eldiseño <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sviaciones permitidas. El trabajo ejecutado y losmateriales usados <strong>de</strong>ben ser uniformes en carácter y razonablemente cercanos alos valores prescritos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> tolerancia. El propósito <strong>de</strong> un rango <strong>de</strong>tolerancia es conciliar variaciones ocasionales <strong>de</strong> <strong>la</strong> medida, que resulteninevitables por razones prácticas.El Contratante pue<strong>de</strong> inspeccionar, muestrear o probar todo el trabajo enejecución en cualquier momento antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación final <strong>de</strong>l proyecto.Cuando el Contratante haga ensayos en <strong>la</strong> obra, los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas seentregarán al contratista a su solicitud. Las pruebas por el Contratante pue<strong>de</strong>n ono ser ejecutadas en el sitio <strong>de</strong>l trabajo. Si los resultados <strong>de</strong> los ensayos <strong>de</strong>lContratista son confirmados por los <strong>de</strong>l Contratante, tales resultados pue<strong>de</strong>n serusados por el Contratante <strong>para</strong> evaluar el trabajo como medio <strong>de</strong> aceptación. ElContratista no pue<strong>de</strong> disponer <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> los ensayos hechos por elContratante <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>l proceso.El trabajo aceptable conforme al contrato se pagará por medio <strong>de</strong>l renglón unitario<strong>de</strong> precio consignado en <strong>la</strong> oferta. Para <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> conformidad y aceptabilidad<strong>de</strong>l trabajo realizado por el Contratista, se <strong>de</strong>scriben cuatro métodos en <strong>la</strong>sSubdivisiones 106.02 a 106.05 inclusive. El método primario <strong>de</strong> aceptación seespecifica en cada Sección <strong>de</strong>l trabajo. Sin embargo, el trabajo pue<strong>de</strong> serrechazado en cualquier momento cuando se <strong>de</strong>termine, por cualesquiera <strong>de</strong> losmétodos, que no cumple con <strong>la</strong>s normas <strong>de</strong>l contrato.Debe rehacerse el trabajo que no esté conforme con el contrato, o con <strong>la</strong>s normasprevalecientes en <strong>la</strong> industria, cuando no se puntualicen requisitos específicos enel contrato, sin ningún costo <strong>para</strong> el Contratante.100-32


107.02 Inspección Visual. La aceptación se basa en <strong>la</strong> inspección visual <strong>de</strong>ltrabajo realizado <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> cumplimiento con <strong>la</strong>s normas <strong>de</strong>l contrato y <strong>la</strong>sprevalecientes en <strong>la</strong> industria.107.03 Certificación. Para el suministro <strong>de</strong> material manufacturados fuera <strong>de</strong>lretiro <strong>de</strong>l proyecto, <strong>de</strong>ben usarse fabricantes certificados bajo <strong>la</strong> norma ISO 9000,o que resulten aptos en un procedimiento <strong>de</strong> inspección y ensayo efectivos, ajuicio <strong>de</strong>l Ingeniero. Asimismo, se <strong>de</strong>be pedir al fabricante que i<strong>de</strong>ntifiquec<strong>la</strong>ramente el material, o el empaque, con una i<strong>de</strong>ntificación única <strong>para</strong> eseproducto y <strong>para</strong> <strong>la</strong> especificación estándar bajo <strong>la</strong> cual se e<strong>la</strong>bora.El material aceptado mediante certificación pue<strong>de</strong> ser muestreado y ensayado encualquier momento. Si se encuentra que no está conforme con el contrato, serechazará en el lugar en que se encuentre.Pue<strong>de</strong> ser requerida alguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s certificaciones siguientes:(a) Certificación <strong>de</strong> Producción. Los materiales que requieren certificación <strong>de</strong>producción se indican en <strong>la</strong> Subsección <strong>de</strong> Aceptación <strong>de</strong> cada Sección <strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>. En tales casos, se <strong>de</strong>be notificar al Contratista que elfabricante se obliga a suministrar una certificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción <strong>para</strong> cadaembarque <strong>de</strong>l material. Ésta certificación <strong>de</strong>be incluir lo siguiente:(1) Fecha y lugar <strong>de</strong> manufactura.(2) Resultados <strong>de</strong> los ensayos <strong>de</strong>l material <strong>de</strong>l mismo lote ydocumentación emitida por el sistema <strong>de</strong> inspección y ensayosobre el respecto.(3) Número <strong>de</strong>l lote u otros medios <strong>de</strong> referencia cruzada <strong>de</strong> <strong>la</strong>inspección <strong>de</strong>l fabricante con el sistema <strong>de</strong> ensayos <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.(4) Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> que el material cumple con todos losrequisitos <strong>de</strong>l contrato.(5) Manifestación firmada por el fabricante, u otros medios aceptables,que <strong>de</strong>muestren el cumplimiento con <strong>la</strong> certificación.(b) Certificación Comercial. Cuando se requiere un testimonio, pero no unacertificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción, <strong>de</strong>be suministrarse una certificación comercial<strong>para</strong> todo el material simi<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l mismo fabricante.Una certificación comercial es una <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong>l fabricante o contratista<strong>de</strong> que el material cumple con todos los requisitos <strong>de</strong>l contrato. La<strong>de</strong>mostración pue<strong>de</strong> consistir en etiquetas que c<strong>la</strong>ramente indiquen elcumplimiento <strong>de</strong> los requisitos, datos <strong>de</strong> catálogos, normas <strong>de</strong> <strong>la</strong>especificación impresas en el material, o certificaciones <strong>de</strong>l proveedor100-33


indicando que el material es producido conforme a una especificacióncomercial estándar.107.04 Conformidad <strong>de</strong>terminada o ensayada. Debe proporcionarse toda <strong>la</strong>información necesaria <strong>de</strong>l avance, <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>l trabajo y <strong>de</strong>l control <strong>de</strong>lcomportamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r comprobar que se cumple <strong>de</strong>manera cabal con los requisitos <strong>de</strong>l contrato.Los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspección o ensayos <strong>de</strong>berán mostrar valores <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> loslímites <strong>de</strong> tolerancia especificados. Cuando no se indique ningún valor <strong>de</strong>tolerancia en el contrato, el trabajo será aceptado con base en lo acostumbrado en<strong>la</strong> manufactura <strong>de</strong> materiales y en <strong>la</strong>s tolerancias <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción.107.05 Evaluación Estadística <strong>de</strong>l Trabajo y Determinación <strong>de</strong>l Factor <strong>de</strong>Pago (Valor <strong>de</strong>l Trabajo). La evaluación estadística <strong>de</strong>l trabajo es un método<strong>para</strong> analizar <strong>la</strong> inspección, o los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio, con elfin <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> conformidad <strong>de</strong>l trabajo con los requisitos <strong>de</strong>l contrato. Elproceso <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong>l trabajo es el siguiente:(a) General. Para el trabajo valorado con base en <strong>la</strong> evaluación estadística,tanto el Contratante como el Contratista, asumen ciertos riesgos.El riesgo <strong>de</strong>l Contratante es <strong>la</strong> probabilidad <strong>de</strong> que un trabajo con un nivel <strong>de</strong>calidad no aceptable sea recibido. El riesgo <strong>de</strong>l contratista es <strong>la</strong> probabilidad<strong>de</strong> que el trabajo producido con un nivel <strong>de</strong> calidad aceptable (NCA) searechazado, o aceptado a un precio reducido.El nivel <strong>de</strong> calidad aceptable es el porcentaje máximo <strong>de</strong> trabajo que que<strong>de</strong>fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación que se consi<strong>de</strong>ra admisible <strong>para</strong> pagoal precio <strong>de</strong>l contrato. Para este caso se <strong>de</strong>terminan 2 categorías: Categoría1, que se basa en un NCA <strong>de</strong>l 5 por ciento. Categoría II, que se basa en unNCA <strong>de</strong> 10 por ciento. En ambos casos el riesgo <strong>de</strong>l Contratista es <strong>de</strong>l 5 porciento.Como un incentivo <strong>para</strong> producir trabajo <strong>de</strong> calidad uniforme y <strong>para</strong>compensar el riesgo <strong>de</strong>l Contratista, pue<strong>de</strong> conce<strong>de</strong>rse un pago final mayorque el precio <strong>de</strong>l contrato bajo ciertas condiciones.Las características <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad que se evalúe, el tamaño <strong>de</strong>l lote, <strong>la</strong>frecuencia <strong>de</strong>l muestreo, <strong>la</strong> localización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras, los métodos <strong>de</strong>ensayo, los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> y <strong>la</strong> categorización se <strong>de</strong>finencomo se indica a continuación:100-34


(1) Características <strong>de</strong> Calidad. Las características <strong>de</strong> calidad que seevalúen se enumeran en <strong>la</strong> Subsección <strong>de</strong> Aceptación <strong>de</strong> cada Sección<strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong>.(2) Tamaño <strong>de</strong>l lote <strong>de</strong> muestras. Un lote <strong>de</strong> muestras representa unacantidad <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> trabajo, al que se le aplica el procedimiento <strong>de</strong>evaluación estadística. Un lote <strong>de</strong> muestras normalmente representa <strong>la</strong>cantidad total <strong>de</strong>l trabajo producido en una jornada. Pue<strong>de</strong> requerirse e<strong>la</strong>nálisis <strong>de</strong> más <strong>de</strong> un lote si ocurren cambios en los valores fijados en <strong>la</strong>sfuentes <strong>de</strong> materiales, o si se pi<strong>de</strong>n por escrito cambios en <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong>trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> o ajustes en el<strong>la</strong>, tal como se indica en el párrafo (b).(3) Frecuencia <strong>de</strong> Muestreo. La frecuencia <strong>de</strong> muestreo se indica en <strong>la</strong>Subsección <strong>de</strong> Aceptación <strong>de</strong> cada Sección <strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong>. Ellote normalmente seña<strong>la</strong> resultados a<strong>de</strong>cuados cuando se efectúa unmínimo <strong>de</strong> 5 muestras, que es el número límite requerido <strong>para</strong> llevar acabo una evaluación estadística. El factor <strong>de</strong> pago máximo obtenible con5 muestras es 1,01. Se requiere un mínimo <strong>de</strong> 8 muestras <strong>para</strong> obtenerun 1,05 como factor <strong>de</strong> pago.Si <strong>la</strong> frecuencia <strong>de</strong>l muestreo, y <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> trabajo realizado por otraparte, dan como resultado <strong>la</strong> obtención <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 8 muestras, se <strong>de</strong>beenviar un pedido por escrito <strong>para</strong> aumentar <strong>la</strong> frecuencia <strong>de</strong>l muestreo aefecto <strong>de</strong> obtener tal mínimo <strong>de</strong> 8 muestras. La or<strong>de</strong>n <strong>para</strong> aumentar <strong>la</strong>frecuencia <strong>de</strong>l muestreo <strong>de</strong>be remitirse por lo menos 48 horas antes <strong>de</strong>linicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente producción. Un incremento en <strong>la</strong> frecuencia <strong>de</strong>lmuestreo pue<strong>de</strong> resultar en un factor <strong>de</strong> pago reducido.(4) Localización <strong>de</strong> <strong>la</strong> muestra. El sitio <strong>de</strong> muestreo se enumera en <strong>la</strong>Subsección <strong>de</strong> Aceptación <strong>de</strong> cada Sección <strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong>. Lalocalización exacta <strong>de</strong>l muestreo será especificada por <strong>la</strong> OC, basada ennúmeros al azar.(5) Métodos <strong>de</strong> Prueba. Los métodos <strong>de</strong> prueba que se usan <strong>para</strong>examinar <strong>la</strong>s muestras se seña<strong>la</strong>n en <strong>la</strong> Subsección <strong>de</strong> Aceptación <strong>de</strong>cada Sección <strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong>.(6) Límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> Especificación. Los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación <strong>para</strong> <strong>la</strong>scaracterísticas <strong>de</strong> calidad están indicadas en <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>generales <strong>de</strong>l contrato.(7) Categorización. La categorización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> calidad seindican en <strong>la</strong> Subsección <strong>de</strong> Aceptación <strong>de</strong> cada Sección <strong>de</strong> estas<strong>especificaciones</strong>.100-35


(b) Aceptación. El trabajo en el lote será pagado mediante un factor <strong>de</strong> pagofinal, cuando toda <strong>la</strong> inspección o el resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas esténcompletas y evaluadas.El trabajo <strong>de</strong>be estar incorporado en el proyecto antes <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>termine elfactor final <strong>de</strong> pago, previniéndose al Contratista <strong>de</strong> que el factor <strong>de</strong> pagonormal no <strong>de</strong>be caer por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 0.90. Si un lote se constituye con menos<strong>de</strong> 5 muestras, el material se evaluará bajo <strong>la</strong> Subdivisión 106.04.Si el factor <strong>de</strong> pago normal <strong>de</strong> un lote cae por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 0.90, se <strong>de</strong>besuspen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> inmediato <strong>la</strong> producción. Ésta pue<strong>de</strong> reiniciará <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> queel contratista haya tomado acciones eficaces y aceptable <strong>para</strong> mejorar <strong>la</strong>calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción. Si se <strong>de</strong>termina que <strong>la</strong> reanudación <strong>de</strong> <strong>la</strong>producción envuelve un cambio significativo en el proceso, el lote enejecución será terminado y se comenzará un nuevo lote.Un lote que contenga un porcentaje insatisfactorio <strong>de</strong> material noespecificado (menos que 1,00 <strong>de</strong> factor <strong>de</strong> pago) se acepta con tal <strong>de</strong> que elfactor <strong>de</strong> pago más bajo no haya caído en <strong>la</strong> porción rechazada en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong>106-2. Un lote que contenga un porcentaje insatisfactorio <strong>de</strong> material noespecificado, con el factor <strong>de</strong> pago más bajo cayendo en <strong>la</strong> porción objetada<strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 106-2, <strong>de</strong>be ser rechazado. Debe removerse <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra todo elmaterial rechazado.Cuando sea aceptable, es permitido voluntariamente remover el material<strong>de</strong>fectuoso y reemp<strong>la</strong>zarlo con material nuevo <strong>para</strong> evitar o minimizar unfactor <strong>de</strong> pago menor que 1.00. El material nuevo será muestreado,ensayado y evaluado <strong>de</strong> acuerdo con esta Subdivisión.Cualquier cantidad <strong>de</strong> material que se <strong>de</strong>finirá <strong>de</strong>fectuoso, pue<strong>de</strong> serrechazado con base en una inspección visual o en los resultados <strong>de</strong> losensayos. No <strong>de</strong>berá incorporarse material rechazado en el trabajo. Losresultados <strong>de</strong> los ensayos llevados a cabo en el material rechazado seexcluirán <strong>de</strong>l lote.(c) Evaluación Estadística. El Método <strong>de</strong> Variabilidad-Desconocida/ DesviaciónEstándar será usado <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el porcentaje estimado <strong>de</strong>l lote que estáfuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>.La cantidad <strong>de</strong> números significativos usada en los cálculos estará <strong>de</strong> acuerdo conAASHTO R 11, método absoluto.El porcentaje estimado <strong>de</strong> trabajo que está fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> <strong>para</strong> cada característica <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad, se <strong>de</strong>termina como sigue:100-36


(1) Calcu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> media aritmética ( X ) <strong>de</strong> los valores <strong>de</strong> los ensayos:X = ΣxnDon<strong>de</strong>:∑ = Suma <strong>de</strong>x = valores <strong>de</strong> los ensayos individualesn = número total <strong>de</strong> valores(2) Calcu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> <strong>de</strong>sviación estándar (s):s =n Σ(x 2 ) – (Σx) 2n(n-1)en don<strong>de</strong>:Σ(x 2 ) = sumatoria <strong>de</strong> los cuadrados <strong>de</strong> los valores <strong>de</strong> losensayos individuales(Σx) 2 = sumatoria <strong>de</strong> los valores al cuadrado <strong>de</strong> los ensayosindividuales(3) Calcu<strong>la</strong>r el índice superior <strong>de</strong> calidad (Q U ): Q U =_USL - XsEn don<strong>de</strong>: USL = límite superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificaciónNota: USL es igual al límite <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación <strong>de</strong>l contrato o el valor meta más<strong>la</strong> <strong>de</strong>sviación permisible.100-37


(4) Calcu<strong>la</strong>r el índice inferior <strong>de</strong> calidad (Q L ): Q L =_X - LSLsEn don<strong>de</strong>: LSL = límite inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificaciónNota: LSL es igual al límite <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación <strong>de</strong>l contrato o al valor metamenos <strong>la</strong> <strong>de</strong>sviación permisible.(5) De <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 106-1, <strong>de</strong>terminar P U ( porcentaje estimado <strong>de</strong>l trabajo fuera <strong>de</strong>lUSL). P U correspon<strong>de</strong> a una Q U dada. Si no se especifica un USL, P U es igua<strong>la</strong> 0.(6) De <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 106-1, <strong>de</strong>terminar P L (porcentaje estimado <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>llote que está fuera <strong>de</strong>l LSL). P L correspon<strong>de</strong> a un Q L dado. Si no se especificaun LSL, P L es 0.(7) Calcu<strong>la</strong>r el porcentaje total estimado <strong>de</strong>l trabajo fuera <strong>de</strong>l USL y LSL(porcentaje <strong>de</strong>fectuoso):P U + P L(8) Repetir los pasos 1 a 7 en cada característica <strong>de</strong> calidad enumerada <strong>para</strong> <strong>la</strong>evaluación estadística.(d) Determinación <strong>de</strong>l factor <strong>de</strong> pago (valor <strong>de</strong>l trabajo). El factor <strong>de</strong> pago<strong>para</strong> un lote será <strong>de</strong>terminado como sigue:(1) De <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 106-2, se <strong>de</strong>termina el factor <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> cada una <strong>de</strong><strong>la</strong>s características <strong>de</strong> calidad usando el número total <strong>de</strong> los valores <strong>de</strong>los ensayos y el porcentaje total estimado fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong>, tomado <strong>de</strong>l paso (7).(2) Cuando todas <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> un lote están en <strong>la</strong>Categoría I, el factor <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l lote estará basado en el factor <strong>de</strong> pagoindividual más bajo <strong>para</strong> cualquier característica <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>Categoría I. El factor <strong>de</strong> pago máximo obtenible es 1.05 (con un mínimo<strong>de</strong> 8 ensayos).(3) Cuando <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> un lote están en ambascategorías I y II, el factor <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l lote resulta <strong>de</strong> lo siguiente:(a) Cuando todas <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> categoría II sean1.00, el pago <strong>de</strong>l lote estará basado en el factor <strong>de</strong> pago individual100-38


menor <strong>para</strong> todas <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> Categoría I. El factor <strong>de</strong>pago máximo obtenible es 1.05 (con un mínimo <strong>de</strong> 8 valores <strong>de</strong>ensayos).(b) Cuando cualquier característica <strong>de</strong> calidad Categoría II seamenor que 1.00, el pago <strong>de</strong>l lote estará basado en el factor <strong>de</strong> pagoindividual menor <strong>para</strong> cualquier característica <strong>de</strong> calidad.(4) Cuando todas <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> un lote sean <strong>de</strong> <strong>la</strong>Categoría II, el factor <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l lote estará basado en el factor <strong>de</strong>pago individual más bajo <strong>para</strong> cualquier característica <strong>de</strong> calidadCategoría II.(5) Debe ajustarse el pago <strong>para</strong> todo el material <strong>de</strong> un lote a un precio<strong>de</strong>terminado, multiplicando el precio unitario <strong>de</strong> contrato por el factor <strong>de</strong>pago, tal como se <strong>de</strong>termina en <strong>la</strong> explicación <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da anteriormente.107.06 Inspección en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta. El trabajo pue<strong>de</strong> ser inspeccionado en el punto<strong>de</strong> producción o <strong>de</strong> fabricación. La p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> manufactura pue<strong>de</strong>n serinspeccionadas <strong>para</strong> verificar el cumplimiento <strong>de</strong> los métodos especificados <strong>de</strong>manufactura. Pue<strong>de</strong>n obtenerse muestras <strong>de</strong> material <strong>para</strong> <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong><strong>la</strong>boratorio re<strong>la</strong>tivas al cumplimiento <strong>de</strong> los requisitos <strong>de</strong> calidad. Debe permitirse<strong>la</strong> entrada durante todo el tiempo a <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta en don<strong>de</strong> se realiza eltrabajo.107.07 Aceptación Parcial y Final. El Contratista <strong>de</strong>be dar al trabajo contratado,el <strong>de</strong>bido mantenimiento durante <strong>la</strong> construcción y hasta que el proyecto seaaceptado.(a) Aceptación parcial. Cuando una porción se<strong>para</strong>da <strong>de</strong>l proyecto secompleta, pue<strong>de</strong> solicitarse una inspección final <strong>de</strong> esa parte. Si esainspección está terminada y cumple con <strong>la</strong>s normas <strong>de</strong>l contrato, seráaceptada y el Contratista será relevado <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad futura <strong>de</strong>lmantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección terminada. La aceptación parcial no anu<strong>la</strong> nialtera ningún término <strong>de</strong>l contrato.Cuando el público <strong>de</strong>ba movilizarse a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción, empezandoa utilizar <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera que han sido terminadas, elmantenimiento <strong>de</strong> tales tramos continuará hasta <strong>la</strong> aceptación final <strong>de</strong> <strong>la</strong>obra.(b) Aceptación final. Cuando el Contratista notifica que <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong>lproyecto está terminado, <strong>de</strong>be programarse una inspección. Si secomprueba que todo el trabajo ha sido completado, esta inspecciónconstituirá <strong>la</strong> inspección final y el Contratista será notificado por escrito <strong>de</strong><strong>la</strong> aceptación a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> esa inspección final. La aceptación100-39


final releva al Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad futura <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong>lproyecto.Si <strong>la</strong> inspección <strong>de</strong>termina trabajos insatisfactorios, el Contratista recibiráuna lista <strong>de</strong> tales trabajos incompletos o que requieren corrección. Tanpronto complete o corrija el trabajo, el Contratista <strong>de</strong>berá notificar <strong>de</strong> nuevoal Contratante, <strong>para</strong> programar y efectuar una nueva inspección yresolución.100-40


Tab<strong>la</strong> 106-1Porcentaje Estimado <strong>de</strong> Trabajo Fuera <strong>de</strong> los Límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s EspecificacionesPorcentaje estimadofuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>(P U y/o P L)01234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950Indice <strong>de</strong> calidad superior Q U o Indice <strong>de</strong> Calidad Inferior Q Ln=10n=5 n=6 n=7 n=8 n=9 an=111.72 1.88 1.99 2.07 2.13 2.201.64 1.75 1.82 1.88 1.91 1.961.58 1.66 1.72 1.75 1.78 1.811.52 1.59 1.63 1.66 1.68 1.711.47 1.52 1.56 1.58 1.60 1.621.42 1.47 1.49 1.51 1.52 1.541.381.331.291.251.211.181.141.101.071.031.000.970.930.900.870.840.810.770.740.710.680.650.620.590.560.530.500.470.450.420.390.360.330.300.280.250.230.180.160.130.100.080.050.030.001.411.361.311.271.231.181.141.101.071.030.990.960.920.890.860.820.790.760.730.700.670.640.610.580.550.520.490.460.430.400.380.350.320.300.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.001.431.381.331.281.231.191.151.101.071.030.990.950.920.880.850.820.790.750.720.690.670.630.600.570.540.510.480.450.430.400.370.340.320.290.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.001.451.391.331.281.241.191.151.101.061.030.990.950.920.880.850.810.780.750.720.690.650.620.590.570.540.510.480.450.420.390.370.340.310.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.001.461.401.341.291.241.191.151.101.061.020.990.950.910.880.840.810.780.740.710.680.650.620.590.560.530.500.480.450.420.390.360.340.310.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.001.471.411.351.291.241.191.151.101.061.020.980.950.910.870.840.810.770.740.710.680.650.620.590.560.530.500.470.440.420.390.360.330.310.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.00n=12an=142.282.011.841.731.641.551.481.411.351.301.251.201.151.111.061.020.980.940.910.870.840.800.770.740.700.670.640.610.580.550.520.500.470.440.410.380.360.330.300.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.00Nota: Si el valor <strong>de</strong> Q U no correspon<strong>de</strong> al valor in th e tab<strong>la</strong> , use el siguiente valor Q más bajo.Si Q U o Q L son valores negativos, P U o P L es igual a 100 menos el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> <strong>para</strong> P U o P L.100-41


Tab<strong>la</strong> 106-1 (continuación)Porcentaje Estimado <strong>de</strong> Trabajo Fuera <strong>de</strong> los Límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s EspecificacionesPorcentaje estimadofuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>(P U y/o P L)01234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950Indice <strong>de</strong> calidad superior Q U o Indice <strong>de</strong> Calidad Inferior Q Ln=18 n=23 n=30 n=43aaa an=22 n=29 n=42 n=66n=15an=172.342.041.871.751.651.561.491.421.361.301.251.201.151.111.061.020.980.940.910.870.830.800.770.730.700.670.640.610.580.550.520.490.470.440.410.380.360.330.300.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.002.392.071.891.761.661.571.501.431.361.301.251.201.151.111.061.020.980.940.900.870.830.800.760.730.700.670.640.610.580.550.520.490.460.440.410.380.350.330.300.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.002.442.091.911.781.671.581.501.431.361.301.251.201.151.111.061.020.980.940.900.870.830.800.760.730.700.670.640.610.580.550.520.490.460.430.410.380.350.330.300.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.002.482.121.931.791.681.591.511.431.361.301.251.201.151.111.061.020.980.940.900.870.830.800.760.730.700.670.640.610.580.550.520.490.460.430.410.380.350.330.300.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.002.512.141.941.801.691.591.511.431.361.301.251.201.151.111.061.020.980.940.900.870.830.800.760.730.700.670.640.610.580.550.520.490.460.430.410.380.350.330.300.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.00n=67a∞2.562.161.951.811.701.601.521.431.361.301.251.201.151.111.061.020.980.940.900.870.830.800.760.730.700.660.630.600.570.540.520.490.460.430.400.380.350.320.300.280.250.230.200.180.150.130.100.080.050.030.00Nota: Si el valor <strong>de</strong> Q U no correspon<strong>de</strong> al valor in th e tab<strong>la</strong> , use el siguiente valor Q más bajo.Si Q U o Q L son valores negativos, P U o P L es igual a 100 menos el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> <strong>para</strong> P U o P L.100-42


Tab<strong>la</strong> 106-2 Factores <strong>de</strong> PagoFACTOR DE PAGO Porcentaje máximo permisible <strong>de</strong> trabajo fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>para</strong> un Factor <strong>de</strong> Pago dado (P + P)CategoríaIIIn=5 n=6 n=7 n=8 n=9n=10an=11n=12an=14n=15an=17n=18an=22n=23an=29n=30an=42n=43an=66n=67a∞1.051.041.031.021.01 001202350146803691105811130471012047911046810035790357803468034671.000.990.980.970.9622242628302022242628182022242617192123251618202224151719212214161819211315161819121415171811131416171011131416910121314891012130.950.940.930.920.911.000.990.980.970.9632333537382931333436282931323426282931322527283031242527283022242527282122242526202122242518202122241718202122161718192114151618190.900.890.880.870.860.950.940.930.920.913941424345373840414235373839413435363839333435373831323435362931323334282930323326282930312526272930232526272822232425262021222324Nota: Para obtener el factor <strong>de</strong> pago cuando el valor (P U y/o P L) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 106-1 no correspon<strong>de</strong> al valor (P U + P L) <strong>de</strong> esta tab<strong>la</strong>, <strong>de</strong>be usarse el valor mayorsiguiente <strong>de</strong> (P U + P L).(continúa)


Tab<strong>la</strong> 106-2 Factores <strong>de</strong> Pago (continuación)FACTOR DE PAGO Porcentaje máximo permisible <strong>de</strong> trabajo fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>para</strong> un Factor <strong>de</strong> Pago dado (P + P)CategoríaIIIn=5 n=6 n=7 n=8 n=9n=10an=11n=12an=14n=15an=17n=18an=22n=23an=29n=30an=42n=43an=66n=67a∞0.850.840.830.820.810.900.890.880.870.8646474950514445464749424344464740424344453940424344383940414236373839413435363839333435363731323334362930313334282930313225272829300.800.790.780.770.760.750.850.840.830.820.810.8052545556575850515254555648495052535446484950515245464849505144454647484942434445464740414243444638394142434437383940414235363738394033435363738313233343536Rechazar0.790.780.770.760.756061626364575859616255565758605355565758525354555751525354554850515253474849505145464748494344454748414344454640414243443738394041RechazarValores mayores que los mostrados arribaNota: Para obtener el factor <strong>de</strong> pago cuando el valor (P U y/o P L) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 106-1 no correspon<strong>de</strong> al valor (P U + P L) <strong>de</strong> esta tab<strong>la</strong>, <strong>de</strong>be usarse el valor mayorsiguiente <strong>de</strong> (P U + P L).


Sección 108.) RELACIONES LEGALES YRESPONSABILIDAD RESPECTO AL PUBLICO108.01 Leyes que <strong>de</strong>ben ser cumplidas. Durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong>becumplirse con todas <strong>la</strong>s leyes, or<strong>de</strong>nanzas, códigos <strong>de</strong> seguridad, reg<strong>la</strong>mentos,ór<strong>de</strong>nes y <strong>de</strong>cretos aplicables. Debe protegerse e in<strong>de</strong>mnizarse al Contratante, y asus representantes, si se produce cualquier <strong>de</strong>manda u obligación a consecuencia<strong>de</strong>, o basada en, una alegada vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los cuerpos normativos mismos.Todos los permisos y acuerdos obtenidos previamente por el Contratante <strong>para</strong>ejecutar el trabajo están incluidos en el contrato. El Contratista <strong>de</strong>be conseguirtodos los permisos o acuerdos adicionales, así como efectuar <strong>la</strong>s modificacionesque sean necesarias <strong>de</strong> los permisos y acuerdos obtenidos originalmente por elContratante, cuando esto sea necesario a consecuencia <strong>de</strong> sus métodos <strong>de</strong>operación. El Contratista <strong>de</strong>berá conseguir todos los permisos y documentosadicionales que se precisen <strong>para</strong> el normal <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l trabajo.108.02 Protección y restauración <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad y <strong>de</strong>l paisaje. Debepreservarse <strong>la</strong> propiedad pública y privada y protegerse los hitos establecidos <strong>para</strong>perpetuar <strong>la</strong>s referencias topográficas establecidas <strong>para</strong> el control horizontal,vertical, catastral o <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l proyecto.Cuando sea necesario <strong>de</strong>struir un hito topográfico <strong>de</strong>be reconstruirse lo antesposible, en conformidad con los estatutos gubernamentales aplicables o siguiendo<strong>la</strong>s indicaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> institución que lo erigió.No <strong>de</strong>be perturbarse el área más allá <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción.No se <strong>de</strong>be excavar, quitar, dañar, alterar o borrar los restos o especímenesarqueológicos o paleontológicos. Deben contro<strong>la</strong>rse <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> losempleados y subcontratistas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proyecto <strong>para</strong> asegurar que esos sitiosprotegidos no se perturben o dañen. Cuando se encuentren en el terrenocualesquiera <strong>de</strong> estos artículos, <strong>de</strong>ben suspen<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> inmediato <strong>la</strong>s operacionesen el sitio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimiento y notificar al Contratante y a <strong>la</strong> oficina quecorresponda, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> naturaleza <strong>de</strong>l hal<strong>la</strong>zgo, y conforme a <strong>la</strong>legis<strong>la</strong>ción nacional. La Oficina Contratante informará al contratista cuando pue<strong>de</strong>reasumir <strong>la</strong>s operaciones en el sitio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>scubrimiento.Cuando <strong>de</strong>ban ser relocalizadas o ajustadas elementos públicos, el Contratantenotificará a <strong>la</strong>s instituciones afectadas sobre <strong>la</strong>s relocalizaciones o ajustesnecesarios. Las relocalizaciones o ajustes serán ejecutados por los entescompetentes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tiempo seña<strong>la</strong>do y tan pronto como sea factible.100-458


Antes <strong>de</strong> comenzar a trabajar en un área, el Contratista <strong>de</strong>berá localizar loselementos <strong>de</strong> utilidad pública que estén ubicados en el<strong>la</strong>, así como avisar a <strong>la</strong>sinstituciones responsables <strong>de</strong> ellos. Deben protegerse estos elementos contra <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción. El Contratista <strong>de</strong>berá cooperar con <strong>la</strong>sinstituciones responsables <strong>de</strong> esos elementos <strong>para</strong> facilitar su reubicación o ajustea fin <strong>de</strong> minimizar <strong>la</strong> interrupción <strong>de</strong> los servicios y evitar <strong>la</strong> duplicación <strong>de</strong>l trabajo.Si el acondicionamiento <strong>de</strong>l elemento <strong>de</strong> utilidad pública se interrumpe comoresultado <strong>de</strong> un daño provocado por <strong>la</strong> construcción, inmediatamente <strong>de</strong>benotificarse a <strong>la</strong> institución responsable <strong>de</strong> ese elemento y a cualquier otraautoridad re<strong>la</strong>cionada con él.Debe cooperarse con el<strong>la</strong>s hasta que se restaure el servicio.El Contratista no <strong>de</strong>be trabajar alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un hidrante mientras no haga <strong>la</strong>sprovisiones necesarias <strong>para</strong> mantener <strong>la</strong> continuidad <strong>de</strong>l servicio, conforme al p<strong>la</strong>n<strong>de</strong> contingencia aprobado por <strong>la</strong> Central <strong>de</strong> Bomberos local.Si se hace necesario el trabajo <strong>de</strong> a<strong>de</strong>cuación <strong>de</strong> un elemento <strong>de</strong> utilidad pública yno está incluido en el contrato, <strong>de</strong>berá pagarse al Contratista <strong>la</strong> compensacióna<strong>de</strong>cuada por el trabajo que se realice, con base en <strong>la</strong>s cláusu<strong>la</strong>s aplicables <strong>de</strong>lcontrato.Si se produce un daño en algún servicio público o privado, <strong>de</strong>bido a falta onegligencia <strong>de</strong>l contratista, éste <strong>de</strong>be re<strong>para</strong>rlo por su cuenta sin cargar ningúncosto al Contratante.La re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> los daños que se ocasionen a elementos <strong>de</strong> servicio públicoubicadas en el subsuelo, que no se mostraron en los p<strong>la</strong>nes o que no fueroni<strong>de</strong>ntificadas con anterioridad a <strong>la</strong> construcción, y en <strong>la</strong>s que en su ocurrencia nomedió falta o negligencia <strong>de</strong>l Contratista, será pagada por el Contratante.108.03 Pizarra <strong>de</strong> anuncios. Debe colocarse una pizarra <strong>para</strong> anuncios, aprueba <strong>de</strong> intemperie, <strong>de</strong> tamaño satisfactorio y construcción sólida <strong>para</strong> el<strong>de</strong>spliegue continuo <strong>de</strong> avisos y <strong>de</strong> cualquier otro tipo <strong>de</strong> información re<strong>la</strong>tiva alproyecto. La pizarra <strong>de</strong> anuncios <strong>de</strong>be insta<strong>la</strong>rse y mantenerse <strong>de</strong> manera visible,en un sitio accesible <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proyecto, prevista <strong>para</strong> ser fácilmente retirada<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el proyecto haya sido finalmente aceptado.108.04 Protección <strong>de</strong> los Ferrocarriles. El Contratante obtendrá los permisos yacuerdos requeridos con los ferrocarriles <strong>para</strong> cualquier trabajo especificado en elcontrato <strong>para</strong> <strong>la</strong> relocalización <strong>de</strong> vías, o <strong>para</strong> cualquier trabajo que sea necesariorealizar en los cruces <strong>de</strong> ferrocarril. Deben entregarse al Contratista copias <strong>de</strong>todos los permisos y acuerdos.100-46


El trabajo cubierto por un acuerdo o permiso con el ferrocarril, <strong>de</strong>be llevarse acabo <strong>de</strong> manera satisfactoria <strong>para</strong> éste y no <strong>de</strong>be interferir con el funcionamiento<strong>de</strong> los trenes. Si <strong>la</strong> construcción daña propiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa ferroviaria, <strong>de</strong>bereembolsarse a ésta todos los daños y perjuicios ocasionados o, a opción <strong>de</strong> el<strong>la</strong>,<strong>de</strong>be llevar a cabo <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l daño por el Contratista sin ningún costo <strong>para</strong>el Contratante.El Contratista no <strong>de</strong>be cruzar <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong>l ferrocarril con vehículos o equipo en el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus operaciones, excepto en los cruces existentes abiertos al públicoo en los cruces temporales aprobados <strong>de</strong> previo por el ferrocarril a petición <strong>de</strong>lContratista.Si se produce <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> construir un cruce temporal <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía, <strong>de</strong>benhacerse los arreglos pertinentes con el ferrocarril <strong>para</strong> su construcción, proteccióny posterior remoción.El Contratista <strong>de</strong>be rembolsar a <strong>la</strong> empresa ferrocarrilera el costo <strong>de</strong> todo crucetemporal o, a opción <strong>de</strong> ésta, ejecutar el trabajo por sus propios medios, <strong>de</strong>manera satisfactoria <strong>para</strong> <strong>la</strong> empresa.108.05 Responsabilidad por <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> daño. El Contratista <strong>de</strong>be resarcir ymantener in<strong>de</strong>mne al Contratante, a sus empleados y consultores, por rec<strong>la</strong>mos,acciones o <strong>de</strong>mandas presentadas por terceros, por concepto <strong>de</strong> lesiones o dañosrecibidos o argumentados por cualquier persona, o por cualquier propiedad,resultantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> construcción o producto <strong>de</strong> ejecución negligente<strong>de</strong>l contrato.El Contratista <strong>de</strong>be obtener, y mantener vigente hasta <strong>la</strong> aceptación final <strong>de</strong>lcontrato, una póliza <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> los tipos y límites más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte especificados. Elseguro cubrirá todas <strong>la</strong>s operaciones ejecutadas bajo el contrato, ya sean éstasllevadas a cabo directamente por el Contratista o por sus subcontratistas.Antes <strong>de</strong> comenzar el trabajo, el Contratista <strong>de</strong>be entregar copias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pólizas<strong>de</strong> seguro suscritas, en <strong>la</strong>s que se <strong>de</strong>be certificar que no cambiarán <strong>la</strong>s políticas<strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa aseguradora durante su vigencia, así como que el seguro semantendrá hasta 30 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el Contratante emita <strong>la</strong> comunicación <strong>de</strong>que <strong>la</strong> obra ya fue objeto <strong>de</strong> aceptación final. La cobertura <strong>de</strong>l seguro, en losrenglones y cantida<strong>de</strong>s mínimas fijadas más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, no relevará al contratista <strong>de</strong>eventuales obligaciones que se presenten y que excedan <strong>la</strong> cobertura <strong>de</strong> <strong>la</strong> póliza.En <strong>la</strong> reunión <strong>de</strong> pre-construcción el contratista <strong>de</strong>berá <strong>la</strong> existencia <strong>de</strong> losseguros conforme a lo establecido en el cartel <strong>de</strong> licitación y a <strong>la</strong>s leyescorrespondientes.100-47


108.06 Responsabilidad <strong>de</strong>l Contratista por el Trabajo. El Contratista <strong>de</strong>beasumir <strong>la</strong> responsabilidad por todo el trabajo hasta su aceptación final, excepto loque se prevé en <strong>la</strong> Subdivisión 106.07. Esta responsabilidad incluye los períodosen que el trabajo esté suspendido.El Contratista <strong>de</strong>be proteger <strong>la</strong> obra contra perjuicios, pérdidas o daños,consecuencia <strong>de</strong> cualquier causa que provenga <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución o no ejecución <strong>de</strong>ltrabajo.Debe mantenerse el tráfico abierto al público conforme a lo establecido en <strong>la</strong>Sección 156. Para este propósito <strong>de</strong>ben tomarse <strong>la</strong>s acciones necesarias <strong>para</strong>reconstruir, re<strong>para</strong>r, restaurar y hacer lo necesario <strong>para</strong> evitar o corregir <strong>la</strong>spérdidas, afectaciones, daños o perjuicios en cualquier lugar <strong>de</strong>l trabajo. Seincluyen los daños causados por vandalismo, robo, paso <strong>de</strong>l tráfico público yefectos <strong>de</strong>l clima, que ocurran durante el tiempo <strong>de</strong>l contrato.El Contratante sólo será responsable por pérdidas, afectaciones, daños yperjuicios causados por enemigos <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rados <strong>de</strong>l Contratante o terroristas, asícomo por cataclismos producidos por fenómenos naturales tales como tornados,terremotos, diluvios mayores, y <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ratorias oficiales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastresnaturales.108.07 Obtención <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> vía. El Contratante obtendrá todos loa<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> vía requeridos por <strong>la</strong> obra.108.08 Sanidad, salud y seguridad. Deben observarse los reg<strong>la</strong>mentos oficiales<strong>de</strong> salud. No <strong>de</strong>be permitirse que los operarios trabajen en un ambiente ocondiciones que antihigiénicas, arriesgadas, o peligrosas.Debe permitirse <strong>la</strong> actuación <strong>de</strong> cualquier inspector <strong>de</strong>l Contratante involucrado en<strong>la</strong> seguridad y administración <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud, <strong>para</strong> <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> sus funciones en elsitio <strong>de</strong>l proyecto, sujeto a <strong>la</strong> presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cre<strong>de</strong>nciales que lo i<strong>de</strong>ntifiquen.Debe informarse <strong>de</strong> inmediato al Contratante <strong>la</strong> ocurrencia <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes, pormedio <strong>de</strong> fórmu<strong>la</strong>rios suministrados por el Contratante o, con previa aprobación,en fórmu<strong>la</strong>rios usados <strong>para</strong> informar <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes a empresas aseguradoras.Debe mantenerse en el Proyecto un "Registro <strong>de</strong> Lesiones Profesionales yEnfermeda<strong>de</strong>s," disponible <strong>para</strong> su inspección en cualquier momento.108.09 Re<strong>la</strong>ción legal entre <strong>la</strong>s partes. Para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l contrato elContratista es una persona física o jurídica in<strong>de</strong>pendiente y ni él, ni nadiecontratado o empleado por él, podrá ser agente, empleado o representante <strong>de</strong>lContratante. El estatus <strong>de</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l contratista no limita los <strong>de</strong>rechos100-48


generales <strong>de</strong>l Contratante bajo el contrato, incluyendo <strong>la</strong> inspección, <strong>la</strong>especificación <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> seguridad y <strong>la</strong> facultad <strong>para</strong> <strong>de</strong>tener el trabajo.108.10 Protección <strong>de</strong>l ambiente. El Contratista no <strong>de</strong>be operar equipomecanizado, o <strong>de</strong>scargar material, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> captación <strong>de</strong> cualquiersistema <strong>de</strong> aguas, conforme a <strong>la</strong> normativa vigente. En el evento <strong>de</strong> que seproduzca una <strong>de</strong>scarga acci<strong>de</strong>ntal, el Contratista <strong>de</strong>be tomar <strong>la</strong>s siguientesacciones:a) De inmediato, prevenir una mayor contaminación.b) Lo antes posible, notificar el acci<strong>de</strong>nte a <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s apropiadas.c) Mitigar los daños según sea necesario.El Contratista <strong>de</strong>be cumplir con los términos y condiciones establecidas encualquier permiso <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l trabajo. Deben ais<strong>la</strong>rse <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>trabajo, incluyendo <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales, mediante <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> diquesu otras barreras satisfactorias que prevengan <strong>la</strong> contaminación con sedimentos,productos <strong>de</strong>l petróleo, sustancias químicas, u otros materiales líquidos o sólidos,<strong>de</strong> cualquier fuente <strong>de</strong> agua usada <strong>para</strong> suministro público. Debe tenerse cuidadoal construir y quitar <strong>la</strong>s barreras, <strong>de</strong> evitar cualquier <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> material <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong>l agua. Debe quitarse y disponerse apropiadamente el sedimento u otro materialretenido por <strong>la</strong> barrera construida.108.11 Protección <strong>de</strong> bosques, parques y terrenos públicos. Deben cumplirsetodas los reg<strong>la</strong>mentos <strong>de</strong> los cuerpos <strong>de</strong> bomberos, comisiones <strong>de</strong> conservación,Servicio Forestal, Parques Nacionales y <strong>de</strong> cualquier otra autoridad que tengajurisdicción o administre <strong>la</strong> protección <strong>de</strong>l terreno <strong>de</strong>l Proyecto o adyacente a él.100-49


Sección 109.) EJECUCION Y PROGRESO109.01 Inicio y ejecución <strong>de</strong>l Trabajo. Después <strong>de</strong> formalizado el contrato yantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong> <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r, se llevará a cabo una Reunión <strong>de</strong>Preconstrucción. Siete días antes <strong>de</strong> esa reunión el Contratista <strong>de</strong>be suministrartres copias <strong>de</strong>l programa preliminar <strong>de</strong> trabajo.El propósito <strong>de</strong> dicha reunión es analizar y discutir los p<strong>la</strong>nos y <strong>especificaciones</strong><strong>de</strong>l Proyecto, condiciones especiales existentes en el campo, programa y p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>ejecución propuestos por el Contratista, tipo, cantidad y ubicación <strong>de</strong>l equipopropuesto, re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> documentos contractuales, fuentes y requerimientos <strong>de</strong>personal, programa <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong>l tráfico, seguridad <strong>de</strong>l público y lostrabajadores, canales <strong>de</strong> comunicación y cualquier otro tópico que el Contratante oel Contratista consi<strong>de</strong>ren conveniente <strong>de</strong> analizar <strong>para</strong> un mejor entendimientoentre ambas partes. Los acuerdos a que se llegue en <strong>la</strong> Reunión <strong>de</strong>Preconstrucción se asentarán en un documento escrito al cual se le dará elcarácter <strong>de</strong> Ad<strong>de</strong>ndum, con lo que pasará a formar parte <strong>de</strong>l Contrato.Después <strong>de</strong> una suspensión <strong>de</strong> obra, <strong>de</strong>be entregarse al Contratista <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>reasumir el trabajo con por lo menos 24 horas <strong>de</strong> ante<strong>la</strong>ción.109.02 Subcontratos. El Contratista no podrá subcontratar trabajos sinaprobación escrita <strong>de</strong>l Contratante. Antes <strong>de</strong> que sea dada <strong>la</strong> conformidad <strong>para</strong>subcontratar alguna parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, el Contratista <strong>de</strong>berá presentar pruebas <strong>de</strong>que el subcontratista propuesto está completamente capacitado <strong>para</strong> ejecutar eltrabajo.Los Subcontratos no relevan al contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obligaciones y responsabilida<strong>de</strong>sestipu<strong>la</strong>das en el contrato y no crear ninguna re<strong>la</strong>ción contractual entresubcontratistas y Contratante. El contratista es responsable, por cualquier acción ofalta <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> los subcontratistas.El Contratista <strong>de</strong>berá ejecutar con su propia organización obras contractuales porun valor no menor <strong>de</strong>l 50 por ciento <strong>de</strong>l Valor Original <strong>de</strong>l Contrato. Cuando essubcontratado un rubro total <strong>de</strong> obra, por ejemplo, <strong>puentes</strong>, el valor total <strong>de</strong>ltrabajo subcontratado será computado usando los precios unitarios contractualesinvolucrados. Cuando el trabajo subcontratado solo es una parte <strong>de</strong> un renglón <strong>de</strong>pago, su valoración se basa en un porcentaje estimado <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> dicho renglón,computado con <strong>la</strong> información que suministre el Contratista, sujeta a <strong>la</strong> aprobación<strong>de</strong>l Contratante.100-50


109.03 Determinación y extensión <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong>l contrato. El número <strong>de</strong> díasacordados <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra será el indicado en <strong>la</strong> Oferta y elContrato. Este p<strong>la</strong>zo incluirá un cierto número <strong>de</strong> días, seña<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>sEspecificaciones Especiales <strong>de</strong>l Contrato, previsto <strong>para</strong> suspensiones <strong>de</strong>l trabajopor causa <strong>de</strong> mal tiempo.Durante <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l Contrato el Contratante podrá conce<strong>de</strong>r ampliaciones <strong>de</strong>lp<strong>la</strong>zo según se estipu<strong>la</strong> a continuación:1.- Ampliaciones por Concepto <strong>de</strong> Aumento <strong>de</strong> Cantida<strong>de</strong>s. El p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>entrega indicado en el Contrato tiene su fundamento en <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s originales.Si el cumplimiento satisfactorio <strong>de</strong>l Contrato requiriese efectuar trabajos enmayores cantida<strong>de</strong>s que <strong>la</strong>s que se indicaron en el Cartel, el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l contratoconcedido originalmente podrá ser aumentado en proporción a <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong>ltrabajo adicional, a <strong>la</strong> dificultad <strong>de</strong> su ejecución y a <strong>la</strong>s disminuciones que puedanhaber ocurrido en otros conceptos <strong>de</strong> trabajo.En caso <strong>de</strong> que el Contratista encontrase imposible, por motivos fuera <strong>de</strong> sucontrol, completar <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo especificado en el Contrato omodificado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> este artículo, podrá en cualquiermomento, antes <strong>de</strong>l vencimiento <strong>de</strong>l término vigente <strong>de</strong>l Contrato, presentar alIngeniero un escrito en que solicite <strong>la</strong> extensión <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo, dando a conocer <strong>la</strong>srazones y aportando <strong>la</strong>s pruebas que, a su criterio, justifican esa extensión. Noserá válido como justificación el argumento <strong>de</strong> que el p<strong>la</strong>zo contractual es muycorto.Si el Contratante comprobase que una <strong>de</strong>mora en el trabajo fue <strong>de</strong>bida acondiciones fuera <strong>de</strong>l control <strong>de</strong>l Contratista, podrá ampliar el p<strong>la</strong>zo hasta don<strong>de</strong><strong>la</strong>s circunstancias lo justifiquen. En este caso, el p<strong>la</strong>zo extendido <strong>de</strong>berá quedarpor completo en vigor y efecto como si fuese el p<strong>la</strong>zo original.En <strong>la</strong>s extensiones <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo sólo serán consi<strong>de</strong>radas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>moras omodificaciones que afecten a <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s críticas <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Trabajo oque causen que ciertas activida<strong>de</strong>s no críticas pasen a serlo. No se conce<strong>de</strong>ránextensiones <strong>de</strong> tiempo por <strong>de</strong>moras o modificaciones que hagan uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>sholguras disponibles en el tiempo <strong>de</strong> ejecución, según aparezcan en <strong>la</strong> lista <strong>de</strong>activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> trabajo requerido como parte <strong>de</strong>l Contrato.Para solicitar una extensión en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> ejecución, el Contratista citará losartículos y cláusu<strong>la</strong>s aplicables <strong>de</strong>l Contrato. La solicitud será por escrito y <strong>de</strong>beráincluir, por lo menos, lo siguiente:a) Artículos y cláusu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l Contrato con base en <strong>la</strong>s cuales se hace <strong>la</strong>solicitud.100-51


) Descripción <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong>s razones <strong>para</strong> pedir el ajuste en el P<strong>la</strong>zoContractual, incluyendo <strong>la</strong>s siguientes:1) Causa <strong>de</strong>l aumento en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> ejecución.2) Fecha en que se inició el atraso.3) Duración <strong>de</strong>l atraso.4) Activida<strong>de</strong>s afectadas.5) Métodos que se emplearán <strong>para</strong> compensar el atraso.c) Sugerencia <strong>de</strong> una nueva fecha <strong>para</strong> completar <strong>la</strong> obra o indicación <strong>de</strong>lnúmero <strong>de</strong> días adicionales, basados en los programas <strong>de</strong> construcciónoriginal y modificado.Toda extensión en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l contrato será formalizada por medio <strong>de</strong> una Or<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Cambio, en <strong>la</strong> cual se expondrán <strong>la</strong>s razones que argumentadas por elContratista y que el Contrantate haya comprobado. Dicha Or<strong>de</strong>n será firmada porel Contratista, el Ingeniero y el Director <strong>de</strong> <strong>la</strong> Unidad Ejecutora (o Coordinadora)<strong>de</strong>l Proyecto, según corresponda.Cuando <strong>la</strong> obra que<strong>de</strong> terminada y aceptada, cesará el cómputo diario <strong>de</strong>l tiempo.2.- Extensiones por Concepto <strong>de</strong> Lluvia. El Contratista no tendrá <strong>de</strong>recho arec<strong>la</strong>mar aumento <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo contractual a causa <strong>de</strong> suspensiones or<strong>de</strong>nadas uobligadas por concepto <strong>de</strong> lluvia, si el número <strong>de</strong> días <strong>de</strong> atraso está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lmargen previsto <strong>para</strong> esa causa <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora. El Contratante podrá exten<strong>de</strong>r elp<strong>la</strong>zo si comprueba, por medio <strong>de</strong> registros <strong>de</strong> precipitación y <strong>la</strong> bitácora <strong>de</strong>lproyecto, que el tiempo lluvioso excedió al estimado en <strong>la</strong>s EspecificacionesEspeciales <strong>de</strong>l Contrato. Para los fines <strong>de</strong> una extensión <strong>de</strong> esta naturaleza, seconsi<strong>de</strong>rará como día <strong>de</strong> lluvia aquél en que, por razones <strong>de</strong> <strong>la</strong> precipitaciónpluvial o <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong> los materiales, haya necesidad <strong>de</strong> suspen<strong>de</strong>r el trabajo,por lo menos, el 60% <strong>de</strong>l personal y <strong>para</strong> más <strong>de</strong> cinco (5) horas normales <strong>de</strong>trabajo <strong>de</strong>l equipo.109.04. Incumplimiento <strong>para</strong> completar el trabajo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tiempo. ElContratista in<strong>de</strong>mnizará al Contratante los costos <strong>de</strong> los daños y perjuicios porcada día <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora que transcurra hasta que <strong>la</strong> obra que<strong>de</strong> terminada. El montototal por daños será liquidado en conformidad a <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción vigente <strong>de</strong> cada paíso conforme a <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> especiales <strong>de</strong> cada proyecto, ante <strong>la</strong> ausencia<strong>de</strong> legis<strong>la</strong>ción nacional, o <strong>de</strong> su seña<strong>la</strong>miento en <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> especiales,se aplicarán <strong>la</strong>s sumas diarias indicadas en el siguiente cuadro:100-52


Cuadro 109-1Monto <strong>de</strong> <strong>la</strong> In<strong>de</strong>mnización por Daños y Perjuicios que pagaráel Contratista por cada día <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora en <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l ProyectoMonto original <strong>de</strong>l contratoDe más <strong>de</strong>Hasta e inclusiveMulta diaria$0 $250.000 $300250.000 1.000.000 5001.000.000 2.000.000 8002.000.000 5.000.000 1.0005.000.000 10.000.000 1.40010.000.000 y más 2.100La <strong>de</strong>ducción <strong>de</strong> multa por daños y perjuicios será hecha, sin previo aviso, a partir<strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha en que expire el p<strong>la</strong>zo contractual original o ampliado.Permitir al Contratista continuar y completar <strong>la</strong> obra o cualquier parte <strong>de</strong> el<strong>la</strong>,<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el p<strong>la</strong>zo contractual haya expirado, en modo alguno constituiráuna dispensa al Contratante <strong>de</strong> cualesquiera <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos que le correspon<strong>de</strong>n<strong>de</strong> acuerdo con el Contrato. La <strong>de</strong>ducción que el Contratante haga al Contratista<strong>de</strong> <strong>la</strong>s sumas por daños y perjuicios, no eliminará <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> aplicarletambién <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más sanciones previstas en el Contrato.109.05 Rescisión <strong>de</strong>l Contrato.109.05.01 Rescisión <strong>de</strong>l Contrato por Incumplimiento <strong>de</strong>l Contratista.1.1) El Contratista vio<strong>la</strong> el Contrato si:1.1.1) No inicia los trabajos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tiempo especificado en <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>inicio;1.1.2) No suministra suficientes trabajadores, equipo o materiales <strong>para</strong>garantizar una construcción satisfactoria <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo contractual;1.1.3) Ejecuta el trabajo insatisfactoriamente o <strong>de</strong>scuidadamente o rehusaremover y luego volver a construir obras o remover y reemp<strong>la</strong>zarmateriales rechazados por el Ingeniero como inaceptables;1.1.4) Interrumpe el trabajo sin una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>lIngeniero;100-53


1.1.5) No reinicia el trabajo que haya sido suspendido, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un períodorazonable <strong>de</strong> tiempo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibir <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Ingeniero <strong>para</strong>hacerlo;1.1.6) No logra hacer avanzar <strong>la</strong>s obras en conformidad con el Programa <strong>de</strong>Trabajo aprobado;1.1.7) Rehusa aceptar cualquier Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Cambio, emitida en conformidadcon <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> estas Especificaciones;1.1.8) No cumple con todas <strong>la</strong>s estipu<strong>la</strong>ciones consignadas en estasEspecificaciones;1.1.9) No obe<strong>de</strong>ce <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l Ingeniero;1.1.10) Se transforma en insolvente o se <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra en quiebra; y1.1.11) Efectúa cualquier acto que evi<strong>de</strong>ncie estado <strong>de</strong> quiebra oinsolvencia.1.2) Si ocurre una vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l Contrato por parte <strong>de</strong>l Contratista, el Contratantedará aviso por escrito a éste y a su Fiador o garante acerca <strong>de</strong> esavio<strong>la</strong>ción, especificando <strong>la</strong>s razones y dando instrucciones sobre <strong>la</strong>sacciones que <strong>de</strong>ben ser tomadas. El Contratista y su garante tendrán diez(10) días, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l recibo <strong>de</strong> dicha notificación, <strong>para</strong> tomar <strong>la</strong>s medidascorrectivas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones que dieron lugar a <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>ción.1.3) Si el Contratista o su Fiador o garante, no proce<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ese p<strong>la</strong>zo aefectuar <strong>la</strong>s correcciones mencionadas, el Contratante tendrá plenospo<strong>de</strong>res y autoridad <strong>para</strong> efectuar cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes acciones.1.3.1) Rescindir el Contrato y hacer efectiva <strong>la</strong> Fianza o Garantía <strong>de</strong>Cumplimiento (y <strong>de</strong> Pago, si hubieran rec<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> los proveedores); ElContratante tendrá <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> tomar posesión y utilizar en <strong>la</strong>conclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, los materiales, equipos, herramientas,dispositivos, campamentos e insta<strong>la</strong>ciones existentes en el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong>obra, a los precios <strong>de</strong> Contrato y, en <strong>de</strong>sconocimiento <strong>de</strong> éstos, a losprecios que se convengan entre ambas partes. El Contratante podrátambién tomar <strong>la</strong>s acciones legales apropiadas en contra <strong>de</strong>l Contratista.1.3.2) Eliminar al Contratista <strong>de</strong>l Registro <strong>de</strong> Contratistas Precalificados por elperíodo que el Contratante <strong>de</strong>termine100-54


1.3.3) Encargarse <strong>de</strong> continuar <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> toda o parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, sin<strong>la</strong> intervención <strong>de</strong>l Contratista y sin que signifique vio<strong>la</strong>ción o perjuicio<strong>de</strong>l Contrato, siguiendo alguno <strong>de</strong> los siguientes procedimientos quemás convenga a sus intereses:a) Ejecutar el trabajo directamente o por contrato con un tercero. Eneste caso el Contratista podrá <strong>de</strong>jar a su personal y equipo en <strong>la</strong> obray observar <strong>la</strong> ejecución, pero no tendrá <strong>de</strong>recho a impedir a nadie queobe<strong>de</strong>zca <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l Ingeniero. El Contratante podrá tomarposesión y hacer uso <strong>de</strong> parte o <strong>de</strong> todos los materiales existentes enel sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y <strong>de</strong>l equipo, campamento e insta<strong>la</strong>ciones necesarias<strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l trabajo o tomar <strong>la</strong>s medidas que en opinión <strong>de</strong>lIngeniero, sean requeridas <strong>para</strong> concluirlo <strong>de</strong> una manera aceptable.El tiempo seguirá siendo computable al Contratista durante todoperíodo en que éste se encuentre en condiciones <strong>de</strong> vio<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>lContrato y <strong>la</strong> continuación <strong>de</strong> los trabajos esté a cargo directo <strong>de</strong>lContratante o <strong>de</strong> un segundo contratista. En este caso, si el tiemporesultante <strong>para</strong> <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra exce<strong>de</strong> al p<strong>la</strong>zo contractual, elContratista original, o su fiador o garante, estará obligado a pagar losdaños y perjuicios correspondientes. Durante tales períodos no seharán pagos al Contratista Original por el trabajo realizado, fuera <strong>de</strong>los que correspondan a materiales previamente existentes en el sitio<strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y que fueran incorporados a el<strong>la</strong>.La continuación <strong>de</strong>l trabajo por parte <strong>de</strong>l Contratante podrá ser<strong>de</strong>tenida si el Contratista mostrara evi<strong>de</strong>ncias concluyentes <strong>de</strong> queestá pre<strong>para</strong>do y dispuesto a rectificar respecto a <strong>la</strong>s causas que lohicieron caer en vio<strong>la</strong>ción, y <strong>de</strong> que está provisto <strong>de</strong> todos los mediosnecesarios <strong>para</strong> continuar los trabajos y completar <strong>la</strong> obrasatisfactoriamente. El Contratista no tendrá <strong>de</strong>recho o fundamentos<strong>para</strong> rec<strong>la</strong>mar por este procedimiento;b) Entrar en arreglos con el Contratista <strong>para</strong> que , por medio <strong>de</strong> unAcuerdo Suplementario, se concluya cualquier parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra enconformidad con los mismos términos y condiciones. En este caso, elContrato Original quedará rescindido con respecto a los conceptos <strong>de</strong>obra que se incluyan en el Acuerdo Suplementario. El Contratista norecibirá ningún pago más sobre estos y tampoco ningún ajuste en susprecios unitarios. El P<strong>la</strong>zo Contractual <strong>para</strong> <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong> estostrabajos restantes será ajustado según <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l Contratante. ElContratista no tendrá <strong>de</strong>recho o fundamentos <strong>para</strong> rec<strong>la</strong>mar por esteprocedimiento.Si <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra hecha directamente por el Contratante o porun tercero, mediante Acuerdo Suplementario, produjera un aumentoen los costos establecidos en el Contrato Original, se hará <strong>la</strong>100-55


<strong>de</strong>ducción total <strong>de</strong> cualquier pago pendiente <strong>de</strong> hacer o dinero que sele llegue a <strong>de</strong>ber al Contratista Original. Si dichos costos excedieran <strong>la</strong>suma que pueda <strong>de</strong>bérsele al Contratista Original, éste y su fiador ogarante <strong>de</strong>berán pagar al Contratante <strong>la</strong> diferencia. Si <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>los trabajos por parte <strong>de</strong>l Contratante condujera a una reducción en loscostos, el Contratista no tendrá <strong>de</strong>recho a rec<strong>la</strong>mar ninguna utilidadcomo resultado <strong>de</strong> dicha reducción;1.4) El Contrato será rescindido sin que el Contratista tenga <strong>de</strong>recho a rec<strong>la</strong>moalguno por daños y perjuicios, si:1.4.1) Quiebra o llega a un estado <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong> pagos, a menos que elContratante aprobara <strong>la</strong> resolución <strong>de</strong> un Funcionario Judicial queautorize al Contratista <strong>para</strong> continuar su contrato;1.4.2) El Contratista queda bajo liquidación judicial y sin autorización <strong>para</strong>continuar sus activida<strong>de</strong>s empresariales;1.4.3) El Contratista muere, excepto si el Contratante aprueba una solicitud <strong>de</strong>sus here<strong>de</strong>ros legales <strong>para</strong> continuar los trabajos.1.5) Sea que el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l Contratista a continuar con <strong>la</strong> obra sea rescindido ono, él y sus fiadores o garantes serán responsables y estarán sujetos alpago <strong>de</strong> los daños y perjuicios que sufra el Contratante como resultado <strong>de</strong><strong>la</strong> negativa o incapacidad <strong>de</strong>l Contratista <strong>para</strong> completar satisfactoriamenteel trabajo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>zo Contractual.1.6) En caso <strong>de</strong> que Contratante suspendiera al Contratista el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>proseguir con <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>la</strong> liquidación <strong>de</strong>l Contrato será hechaconforme a lo establecido en este mismo artículo, Cláusu<strong>la</strong> 2, incisos <strong>de</strong>l2.1 al 2.9.1.7) El <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l Contratista a continuar los trabajos no será rescindido ni sele cobrarán daños y perjuicios, si:1.7.1) La <strong>de</strong>mora en <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras proviene <strong>de</strong> causasimprevisibles, fuera <strong>de</strong>l control <strong>de</strong>l Contratista, y sin culpa ni negligencia<strong>de</strong> su parte, incluyendo entre el<strong>la</strong>s, casos fortuitos, fuerza mayor y actos<strong>de</strong>l Contratante, ya en el ejercicio <strong>de</strong> su soberanía o en <strong>la</strong> <strong>de</strong> sucapacidad contractual; y1.7.2) El Contratista, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 10 días <strong>de</strong> iniciada una interrupción <strong>de</strong> estanaturaleza (a menos que el Ingeniero conceda un período adicional que<strong>de</strong>be concluir antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l pago final <strong>de</strong>l Contrato), notificarapor escrito al Ingeniero <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong> tal interrupción.100-56


El Ingeniero investigará los hechos, <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> magnitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mora yconce<strong>de</strong>rá <strong>la</strong> extensión <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l Contrato cuando, a su juicio, los resultados<strong>de</strong> <strong>la</strong> investigación <strong>de</strong> los hechos <strong>la</strong> justifiquen. El resultado <strong>de</strong> su investigaciónserá final y concluyente <strong>para</strong> ambas partes, sujeto a ape<strong>la</strong>ción so<strong>la</strong>mente en loprevisto en el Artículo 106.18 <strong>de</strong> estas CGC.109.05.02 Rescisión <strong>de</strong>l contrato por conveniencia <strong>de</strong>l contratante.2.1) El Contratante se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> rescindir el Contrato, o parte <strong>de</strong> él,en cualquier oportunidad, mediante notificación escrita dirigida alContratista, indicando los motivos <strong>de</strong> dicha rescisión, que podrá provenir <strong>de</strong>una emergencia nacional o por fuerza mayor.La rescisión se hará en <strong>la</strong> forma y <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> información que se déen <strong>la</strong> notificación y no invalidará ningún rec<strong>la</strong>mo anterior que el Contratantetuviere contra el Contratista.2.2) Al recibir dicha notificación, a menos que el Contratante se lo indique <strong>de</strong>otra manera, el Contratista <strong>de</strong>berá:2.2.1) Suspen<strong>de</strong>r los trabajos bajo contrato, o <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> ellos objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong>rescisión, en <strong>la</strong> fecha indicada en <strong>la</strong> notificación;2.2.2) Anu<strong>la</strong>r pedidos <strong>de</strong> materiales, maquinarias, herramientas y otrossuministros hechos en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong>s obras suspendidas;2.2.3) Rescindir todos los subcontratos y arreglos por servicios <strong>para</strong> <strong>la</strong>s obrassuspendidas;2.2.4) Transferir al Contratante, <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera, en <strong>la</strong> oportunidad y en el gradoque éste indique, todos los <strong>de</strong>rechos, títulos e intereses <strong>de</strong>l Contratistasobre los pedidos, subcontratos y arreglos así anu<strong>la</strong>dos, en cuyo caso elContratante tendrá el <strong>de</strong>recho, a su propia discreción, <strong>de</strong> arreg<strong>la</strong>r opagar algunos o todos los rec<strong>la</strong>mos que resultaren <strong>de</strong> dichasanu<strong>la</strong>ciones;2.2.5) Liquidar todas <strong>la</strong>s obligaciones pendientes y todos los rec<strong>la</strong>mosresultantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> anu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> pedidos, subcontratos y arreglos, con <strong>la</strong>aprobación o ratificación <strong>de</strong>l Contratante, hasta el grado en que éste lorequiera. Esta ratificación será <strong>de</strong>finitiva <strong>para</strong> todos los propósitos <strong>de</strong>este artículo;2.2.6) Transferir títulos al Contratante y entregarle, en <strong>la</strong> forma, fecha y grado,si los hubiere, indicados por el Contratante, <strong>de</strong>: (a) elementos fabricadoso no fabricados, trabajos concluidos, suministros y otros materialesproducidos como partes <strong>de</strong>l trabajo suspendido por <strong>la</strong> nota <strong>de</strong> rescisión100-57


<strong>de</strong>l Contrato o re<strong>la</strong>cionados con dicho trabajo, y (b) p<strong>la</strong>nos, dibujos,información y toda obra acabada, o parcialmente acabada que, <strong>de</strong> habersido concluidas todas <strong>la</strong>s obras bajo contrato, habrían sido propiedad<strong>de</strong>l Contratante;2.2.7) Esforzarse <strong>para</strong> ven<strong>de</strong>r, en <strong>la</strong> forma, oportunidad y al grado y precioindicados o autorizados por el Contratante, todo elemento <strong>de</strong> los tipos aque se refiere el inciso 2.2.6), siempre y cuando el Contratista (a) no seaobligado a conce<strong>de</strong>r crédito a ningún comprador y (b) pueda adquirircualquiera <strong>de</strong> dichos elementos bajo <strong>la</strong>s condiciones prescritas y aprecios aprobados por el Contratante. El producto <strong>de</strong> tal transferencia oadquisición <strong>de</strong>berá ser aplicado a cuenta <strong>de</strong> pagos que el Contratantetuviera que hacer al Contratista con fundamento en este Contrato otransferido en cualquier otra forma que indique el Contratista.2.2.8) Completar los trabajos que no hubiesen sido incluidos en <strong>la</strong> nota <strong>de</strong>rescisión <strong>de</strong>l Contrato;2.2.9) Tomar todas <strong>la</strong>s medidas necesarias, o que el Contratante indique, <strong>para</strong>proteger y conservar <strong>la</strong> propiedad re<strong>la</strong>cionada con el Contrato, que estéen posesión <strong>de</strong>l Contratista y sobre <strong>la</strong> cual el Contratante tenga o puedaadquirir algún <strong>de</strong>recho.2.3) Al ser rescindido el Contrato por conveniencia <strong>de</strong>l Contratante, éstereembolsará al Contratista todos los gastos en que razonablemente y <strong>de</strong>buena fe haya incurrido en <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos consi<strong>de</strong>rados en elContrato y que no hayan sido reembolsados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> losconceptos <strong>de</strong> pago. La misma disposición se aplicará a los gastos en queincurra el Contratista <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> rescisión <strong>de</strong>l Contrato comoconsecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> rescisión.Las compensaciones a que tenga <strong>de</strong>recho el Contratista, <strong>de</strong> acuerdo coneste artículo, serán liquidadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:2 3.1) Con el monto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras terminadas satisfactoriamente en <strong>la</strong> fecha enque fue efectiva <strong>la</strong> rescisión, pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong>lContrato, incluyendo el diez por ciento (10%) <strong>de</strong> retención;2.3.2) Si el Contrato incluye pago <strong>de</strong> gastos <strong>de</strong> Movilización, no le será pagadoel total <strong>de</strong> estos gastos sino lo que correspon<strong>de</strong> a transporte <strong>de</strong>l equipoal sitio <strong>de</strong>l trabajo y a <strong>de</strong>smovilización hasta guardarlo en su propiop<strong>la</strong>ntel. A<strong>de</strong>más, se pagarán al Contratista los gastos en que hayarealmente incurrido en materiales y mano <strong>de</strong> obra <strong>para</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>campamentos, talleres y <strong>de</strong>más insta<strong>la</strong>ciones requeridas <strong>para</strong> <strong>la</strong>construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras. Estas insta<strong>la</strong>ciones pasarán a ser propiedad<strong>de</strong>l Contratante. Todos los gastos <strong>de</strong>berán ser justificadossatisfactoriamente mediante documentación aceptable. En caso <strong>de</strong> que100-58


ellos excedan al monto establecido <strong>para</strong> el concepto <strong>de</strong> Movilización, sepagará, como máximo, el que aparece en el Pliego <strong>de</strong> Licitación y, <strong>de</strong> <strong>la</strong>diferencia en exceso, se abonará al Contratista <strong>la</strong> fracción quecorresponda proporcionalmente a <strong>la</strong> parte no ejecutada <strong>de</strong>l Contrato;2.3.3) El costo <strong>de</strong> los materiales comprados u or<strong>de</strong>nados por el Contratistaantes <strong>de</strong> recibir <strong>la</strong> nota <strong>de</strong> rescisión, <strong>para</strong> ser incorporados en <strong>la</strong> obra outilizados en <strong>la</strong> construcción, previa presentación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s facturas ygastos <strong>de</strong> transporte y <strong>la</strong> compensación <strong>de</strong> los rec<strong>la</strong>mos resultantes <strong>de</strong><strong>la</strong> rescisión que hayan sido aceptados;2.3.4) Los costos inevitables en que haya incurrido el Contratista por el retiro<strong>de</strong>l personal a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> rescisión <strong>de</strong>l Contrato. Para elpersonal local, se reconocerán <strong>la</strong>s in<strong>de</strong>mnizaciones a que tenga<strong>de</strong>recho según <strong>la</strong> Ley. Para el personal extranjero serán reconocidas <strong>la</strong>sin<strong>de</strong>mnizaciones fijadas por <strong>la</strong> Ley más los gastos <strong>de</strong> repatriación, si hayevi<strong>de</strong>ncia documental <strong>de</strong> que estos últimos fueron costeados por elContratista;2.3.5) Los trabajos pre<strong>para</strong>torios ya realizados, serán compensados <strong>de</strong>acuerdo con lo ya convenido entre el Contratante y el Contratista;2.3.6) El pago <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>rio, prestaciones e in<strong>de</strong>mnizaciones legales <strong>para</strong> elpersonal directivo y personal auxiliar necesario <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>r <strong>la</strong>scuentas finales <strong>de</strong>l Proyecto;2.3.7) No será reconocido ni se efectuarán pagos por lucro cesante.109.06 Rescisión <strong>de</strong>l contrato por conveniencia <strong>de</strong>l contratista. El Contratistapodrá solicitar por escrito <strong>la</strong> rescisión <strong>de</strong>l Contrato por cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientesrazones:3.1) Atraso <strong>de</strong> noventa (90) días en el pago <strong>de</strong>l avance mensual <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sufecha <strong>de</strong> aprobación por el Contratante; y.3.2) Como consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> suspensión <strong>de</strong> los trabajos por el Contratante,por más <strong>de</strong> seis (6) meses.La liquidación final será hecha en conformidad a <strong>la</strong>s estipu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cláusu<strong>la</strong>2 <strong>de</strong> este mismo artículo.109.07 Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong> los trabajos.1) El Ingeniero podrá or<strong>de</strong>nar al Contratista, por escrito, <strong>la</strong> suspensión,ap<strong>la</strong>zamiento o interrupción <strong>de</strong> toda o <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones100-59


constructivas durante el período <strong>de</strong> tiempo que él consi<strong>de</strong>re pertinente, si asíconviene, con <strong>la</strong>s limitaciones estipu<strong>la</strong>das en estas Especificaciones.2) En caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> toda o alguna parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra fuesesuspendida, <strong>de</strong>morada o interrumpida durante un período excesivo <strong>de</strong> tiempo, porindicación directa <strong>de</strong>l Contratante, o por lentitud o falta <strong>de</strong> actuación <strong>de</strong> éste <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong>l tiempo estipu<strong>la</strong>do o, en su <strong>de</strong>fecto, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un <strong>la</strong>pso razonable, se podráhacer un ajuste en los precios unitarios contractuales (sin incluir utilidad) o en elP<strong>la</strong>zo Contractual, o en ambos, si el Contratista <strong>de</strong>muestra que, por causa <strong>de</strong> <strong>la</strong>suspensión, hubo un aumento en el costo o en el tiempo <strong>de</strong> ejecución o en ambos.No obstante, no se hará ajuste alguno si :2.1) El trabajo hubiera sido suspendido, <strong>de</strong>morado o interrumpido porculpabilidad o negligencia <strong>de</strong>l Contratista; o2.2) Se hubiera estipu<strong>la</strong>do un arreglo equitativo que estuviera incluido bajoalguna otra disposición <strong>de</strong>l Contrato.3) Ningún rec<strong>la</strong>mo podrá ser presentado o aceptado según este artículo, queresultase <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes razones:3.1) Por gastos que se hayan producido antes <strong>de</strong> 15 días <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>presentación por escrito <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicación correspondiente, por parte<strong>de</strong>l Contratista, al Ingeniero, sobre <strong>la</strong> acción u omisión objeto <strong>de</strong> rec<strong>la</strong>mo;3.2) Si el rec<strong>la</strong>mo, que <strong>de</strong>be presentarse tan pronto como sea posible <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> tal suspensión, atraso o interrupción, es presentadocon posterioridad a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l pago final a que se refiere el Artículo110.08 <strong>de</strong> estas CGC.3.3) Si el rec<strong>la</strong>mo tiene su origen en una or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong>bidamentefundamentada.4) A<strong>de</strong>más, el Contratante podrá, por or<strong>de</strong>n escrita (Directiva), suspen<strong>de</strong>r <strong>la</strong>ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, total o parcialmente, por los períodos que juzgue necesarios,por <strong>la</strong>s razones siguientes:4.1) A causa <strong>de</strong> condiciones <strong>de</strong> tiempo o <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> suelos que consi<strong>de</strong>reinapropiados <strong>para</strong> <strong>la</strong> continuación <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra; o4.2) Porque el Contratista:4.2.1) No haya corregido condiciones que inseguras <strong>para</strong> los obreros o elpúblico; o4.2.2) No haya cumplido con alguna otra disposición <strong>de</strong>l Contrato.100-60


El cese <strong>de</strong> trabajo en algunos <strong>de</strong> los conceptos <strong>de</strong>l Proyecto, será consi<strong>de</strong>radocomo “Suspensión Parcial”. El cese <strong>de</strong> trabajo en todos los conceptos seráconsi<strong>de</strong>rado como “Suspensión Total”. Durante el período <strong>de</strong> suspensión totalpodrán ser efectuados trabajos <strong>de</strong> emergencia que fueren or<strong>de</strong>nados por elIngeniero <strong>para</strong> dar facilida<strong>de</strong>s a <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l tráfico y operaciones menoresque no sean afectadas por <strong>la</strong> suspensión o no estén re<strong>la</strong>cionadas con el<strong>la</strong>, si lopermite el Ingeniero.Todo ajuste en el P<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>l Contrato por suspensión <strong>de</strong>l trabajo será efectuadoconforme a <strong>la</strong>s Secciones correspondientes <strong>de</strong> estas Especificaciones.No se hará ningún ajuste en el Valor <strong>de</strong>l Contrato por suspensiones <strong>de</strong> trabajoor<strong>de</strong>nadas con fundamento en los inciso (4.1) y (4.2) <strong>de</strong> este artículo.5) En todo caso <strong>de</strong> suspensión por conveniencia <strong>de</strong>l Contratante, y no por otracausa, el ajuste por aumento en los costos <strong>de</strong>l Contratista en <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>sobras consi<strong>de</strong>radas en este Contrato, será avaluado en <strong>la</strong> forma siguiente:5.1) El Contratante pagará al Contratista el valor <strong>de</strong> los sa<strong>la</strong>rios <strong>de</strong>l personalque permanezca sin trabajar por causa exclusiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>suspensión y que haya sido contratado específicamente <strong>para</strong> <strong>la</strong> operaciónafectada por dicha suspensión, más el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prestaciones socialeslegales. A<strong>de</strong>más, el Contratista recibirá una suma igual al 20% <strong>de</strong> <strong>la</strong>compensación total por mano <strong>de</strong> obra, calcu<strong>la</strong>da como se acaba <strong>de</strong>indicar;5.2) El Contratante pagará al Contratista por toda maquinaria o equipoespecial, exceptuando herramientas pequeñas, cuyo uso haya sidoautorizado por el Ingeniero <strong>para</strong> ese trabajo en particu<strong>la</strong>r y esté en el lugar<strong>de</strong> <strong>la</strong> obra en buenas condiciones <strong>de</strong> operación el 12% <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tarifas<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das en <strong>la</strong> oferta.5.3) En caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> suspensión por conveniencia <strong>de</strong>l Contratante seextienda por más <strong>de</strong> 30 días, el Contratante, a su discreción, podrá or<strong>de</strong>naral Contratista el retiro <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> personal que estime conveniente ypermitirle el uso en otros trabajos, <strong>de</strong>l personal restante y <strong>de</strong> <strong>la</strong> maquinariay equipo, si esto fuera factible, en cuyo caso no se le reconocerá alContratista pago adicional alguno por el personal y equipo usados en esosotros trabajos. El Contratista tendrá <strong>de</strong>recho a que se le reconozcan loscostos <strong>de</strong>l retiro <strong>de</strong> personal, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Ley.109.08 Fuerza Mayor.- Se enten<strong>de</strong>rá como fuerza mayor, todo evento cuyaocurrencia esté fuera <strong>de</strong>l control y responsabilidad <strong>de</strong>l Contratista o susempleados, entre los cuales, sin limitarse a ellos están los <strong>de</strong>sastres naturalescomo terremotos, erupciones volcánicas, marejadas, inundaciones, tornados,huracanes e incendios; los actos <strong>de</strong> enemigos públicos, acciones <strong>de</strong> guerra,rebelión, insurrección, motines, asonadas, huelgas, embargos <strong>de</strong> carga,100-61


epi<strong>de</strong>mias, restricciones por cuarentenas, suspensiones <strong>de</strong>l transporte <strong>de</strong>materiales, condiciones climatológicas excepcionalmente rigurosas, y acciones <strong>de</strong>lContratante en el ejercicio <strong>de</strong> su soberanía o en el <strong>de</strong> su capacidad contractual.Cuando en opinión <strong>de</strong>l Contratista existan condiciones <strong>de</strong> fuerza mayor, <strong>de</strong>beránotificar por escrito al Ingeniero <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los diez (10) días siguientes a <strong>la</strong>ocurrencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causas <strong>de</strong> tales condiciones. El Ingeniero hará <strong>la</strong>sinvestigaciones y contestará por escrito, informando al Contratista si está <strong>de</strong>acuerdo o no sobre <strong>la</strong> existencia <strong>de</strong> tales condiciones <strong>de</strong> fuerza mayor.Si el Contratante no esta <strong>de</strong> acuerdo con que se han producido condiciones <strong>de</strong>fuerza mayor, dará a conocer al Contratista, por escrito y con todos los <strong>de</strong>talles,<strong>la</strong>s razones que respaldan tal <strong>de</strong>cisión y le or<strong>de</strong>nará continuar los trabajos <strong>de</strong>acuerdo con los términos y condiciones <strong>de</strong>l Contrato.Si el Contratante concuerda con el Contratista en <strong>la</strong> ocurrencia <strong>de</strong> condiciones <strong>de</strong>fuerza mayor, los trabajos serán inmediatamente suspendidos y serán aplicables<strong>la</strong>s disposiciones pertinentes <strong>de</strong> estas Especificaciones, mientras duren dichascondiciones.En este caso:a) El Contratista podrá remover su personal, herramientas, equipo ymateriales <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y llevarlos a lugar seguro;b) El Contratista no será responsable por los daños que sufra <strong>la</strong> obra, a menosque ellos sean el resultado <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuido o falta <strong>de</strong> supervisión y contro<strong>la</strong><strong>de</strong>cuados;c) El Contratista quedará libre <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong>l mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>obra, mientras duren <strong>la</strong>s condiciones mencionadas.109.09 Finiquito <strong>de</strong>l contrato.Se consi<strong>de</strong>rará que el Contratista ha cumplido con el Contrato cuando toda <strong>la</strong> obrahaya sido completada y aceptada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección109.09 <strong>de</strong> estas Especificaciones. La fecha <strong>de</strong> aprobación por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> OC <strong>de</strong>lPago Final, será consi<strong>de</strong>rada como <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> liquidación <strong>de</strong>l Contrato. Este actono excluye que se tome en consi<strong>de</strong>ración algún rec<strong>la</strong>mo que el Contratistapresente en el futuro, si el Contratista hubiera <strong>de</strong>jado a salvo ese <strong>de</strong>recho enconstancia asentada en <strong>la</strong> estimación <strong>de</strong>l Pago Final.100-62


Sección 110.) MEDICIÓN Y PAGO110.01 Métodos <strong>de</strong> medición. Todas <strong>la</strong>s mediciones <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong>ben serhechas en conformidad con el Sistema Internacional <strong>de</strong> Unida<strong>de</strong>s, ASTM E 380.A menos que fuera especificado <strong>de</strong> otra manera, <strong>la</strong> medición <strong>de</strong>be hacersecuando el trabajo haya sido terminado y aceptado. Debe medirse el trabajorealmente ejecutado, con <strong>la</strong> excepción <strong>de</strong> que no <strong>de</strong>be tomarse en cuenta, <strong>para</strong>efectos <strong>de</strong> pago, el trabajo hecho fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l diseño, o <strong>de</strong> otros límitesfijados por el Ingeniero (límites seña<strong>la</strong>dos con estacas). Las estructuras <strong>de</strong>benmedirse conforme a <strong>la</strong>s líneas netas mostradas en los p<strong>la</strong>nos o ajustadas a <strong>la</strong>scondiciones <strong>de</strong>l terreno con <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong>l Ingeniero.La subdivisión <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> cada sección puntualiza los <strong>de</strong>talles y excepciones<strong>para</strong> el cálculo <strong>de</strong>l trabajo a pagar bajo cada renglón.La oficina contratante verificará <strong>la</strong>s medidas tomadas por el contratista.110.02 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> medición y <strong>de</strong>finiciones. A menos <strong>de</strong> que en otra partesea indicado <strong>de</strong> manera diferente, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> estos términos son:(a) Cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Contrato. Las cantida<strong>de</strong>s a ser pagadas bajo losrenglones <strong>de</strong>l contrato son <strong>la</strong>s indicadas en el formu<strong>la</strong>rio <strong>de</strong> <strong>la</strong> propuesta.Las cantida<strong>de</strong>s que aparecen en el contrato serán ajustadas si se producencambios autorizados que <strong>la</strong>s afecten, o <strong>de</strong>bido a errores incurridos en elcálculo <strong>de</strong> tales cantida<strong>de</strong>s. Si hay evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que una cantidad <strong>de</strong>lcontrato es incorrecta, <strong>de</strong>ben realizarse cálculos, dibujos u otras acciones,que <strong>de</strong>muestren qué <strong>la</strong> cantidad es errónea y ajustarse ésta por escrito,conforme a <strong>la</strong>s estipu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong>l contrato.(b) La siguiente es una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> obra que se someten amedición(1) Metro Cúbico Medido en Sitio. Los volúmenes sólidos <strong>de</strong>ben medirse por unmétodo aprobado por <strong>la</strong> Oficina Contratante o por el método <strong>de</strong>l área finalpromedio, como sigue:(a) Deben tomarse secciones transversales <strong>de</strong>l terreno original a efecto <strong>de</strong>com<strong>para</strong>r<strong>la</strong>s con <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong> <strong>de</strong> diseño, o <strong>la</strong> seña<strong>la</strong>da por <strong>la</strong>s estacas, <strong>para</strong><strong>de</strong>terminar <strong>la</strong>s áreas finales. No <strong>de</strong>be medirse el trabajo realizado fuera<strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneas o talu<strong>de</strong>s establecidos.100-63


(b) Si cualquier porción <strong>de</strong>l trabajo es aceptable pero no está terminada <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong>s líneas y talu<strong>de</strong>s fijados, <strong>de</strong>ben volverse a tomarsecciones transversales <strong>de</strong> esa porción <strong>de</strong>l trabajo <strong>para</strong> hacer los ajustes<strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s proce<strong>de</strong>ntes. Debe restarse cualquier cantidad fuera <strong>de</strong> loslímites <strong>de</strong>l diseño o <strong>de</strong>l terreno.(c) Deben calcu<strong>la</strong>rse los volúmenes usando el promedio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreasextremas multiplicado por <strong>la</strong> distancia horizontal a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> líneacentro, o <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> referencia entre <strong>la</strong>s áreas extremas. Debe<strong>de</strong>ducirse cualquier cantidad fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l diseño o <strong>de</strong> <strong>la</strong>sestacas.(2) Metro Cúbico Medido en el Vehículo <strong>de</strong> Acarreo. El volumen en metroscúbicos en el vehículo <strong>de</strong> acarreo <strong>de</strong>be medirse tomando dimensionestridimensionales en el punto <strong>de</strong> entrega. Debe estamparse en <strong>la</strong> carrocería <strong>de</strong>los vehículos una marca legible que establezca <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> los vehículos,<strong>de</strong> manera que los volúmenes reales sean comprobados prontamente y conprecisión. Antes <strong>de</strong> usarse en el proyecto, el Ingeniero y el Contratista <strong>de</strong>benponerse <strong>de</strong> acuerdo por escrito en cuanto al volumen <strong>de</strong> material que acarreacada vehículo. Vehículos que lleven menos material que el volumen acordado,se rechazarán o se aceptarán con el volumen reducido.Deben nive<strong>la</strong>rse cargas seleccionadas. Si <strong>la</strong> nive<strong>la</strong>ción reve<strong>la</strong> que el vehículoacarreaba menos material que el volumen aceptado, <strong>de</strong>be reducirse <strong>la</strong>cantidad <strong>de</strong> todo el material recibido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> última carga nive<strong>la</strong>da en <strong>la</strong>misma proporción en que el volumen real <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga nive<strong>la</strong>da es al volumenacordado. No se hará pago por material en exceso al volumen acordado.El material que contiene el vehículo <strong>de</strong> acarreo pue<strong>de</strong> ser pesado y convertidoa metros cúbicos <strong>para</strong> propósitos <strong>de</strong> pago si ambas partes están <strong>de</strong> acuerdopor escrito en el factor <strong>de</strong> conversión.(3) Metro Cúbico Medido en <strong>la</strong> Estructura. Medido según <strong>la</strong>s líneas netas <strong>de</strong> <strong>la</strong>estructura mostradas en los p<strong>la</strong>nos, excepto los ajustes hechas por <strong>la</strong> OCcomo consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones encontradas en el campo. No <strong>de</strong>behacerse ninguna <strong>de</strong>ducción por el volumen ocupado por el acero <strong>de</strong> refuerzo,anc<strong>la</strong>jes, agujeros <strong>de</strong> drenaje o ductos menores <strong>de</strong> 200 milímetros endiámetro.(4) Metro Cúbico Medido con Cinta. Debe usarse un sistema <strong>de</strong> mediciónaceptado.(a) Cada Uno. Se <strong>de</strong>terminará el número real <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s completadas yaceptadas.100-64


(b) Hectárea (ha). 10 000 metros cuadrados. Las medidas longitudinales ytransversales <strong>para</strong> el cálculo <strong>de</strong> áreas <strong>de</strong>ben hacerse horizontalmente amenos que se especifique que se harán sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l terreno. No<strong>de</strong>ben hacerse <strong>de</strong>ducciones <strong>de</strong>l cálculo <strong>de</strong>l área por <strong>de</strong>talles individualesque tengan una área <strong>de</strong> 50 metros cuadrados o menos.(c) Tiempo. La medición se hará por el número real <strong>de</strong> horas or<strong>de</strong>nadas porel Ingeniero y ejecutadas por el Contratista.(d) Kilogramo (kg). 1000 gramos. La medida <strong>de</strong>be hacerse en conformidadcon <strong>la</strong> Subdivisión 109.03. Si se suministra material ensacado oempaquetado, pue<strong>de</strong> usarse el peso neto tal como fue empacado por elfabricante.(e) Kilómetro (km). 1000 metros. La medida <strong>de</strong>be hacerse a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera, camino <strong>de</strong> acceso o rampa.(f) Litro (L). La cantidad <strong>de</strong>be ser medida por cualquier <strong>de</strong> los métodossiguientes:(1) Recipiente <strong>de</strong>l volumen comprobado.(2) Volumen medido, usando un sistema <strong>de</strong> medición aceptado.(3) Volúmenes empacados comercialmente.Los volúmenes <strong>de</strong> material asfáltico serán medidos a 15,6ºC (60ºF), ocorregidos al volumen equivalente a esa temperatura, usando el métodoASTM D 1250, por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente fórmu<strong>la</strong>:Litros a AºCLitros a 15,6ºC =1 + 0.0045 (AºC – 15,6ºC)en don<strong>de</strong> AºC es <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l material en el momento <strong>de</strong> ser medidosu volumen.(g) Suma Global. No es necesario hacer una medición directa. La cantidadindicada en <strong>la</strong> oferta correspon<strong>de</strong> al pago total por todo el trabajo <strong>de</strong>scritoen el contrato, necesario <strong>para</strong> completar ese renglón. Se <strong>de</strong>signa <strong>la</strong>cantidad como "total." Las cantida<strong>de</strong>s estimadas <strong>para</strong> el trabajo a “sumaglobal”, mostradas en el contrato, son aproximadas.(h) Metro. Medición <strong>de</strong> extremo a extremo <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> base o fundaciónque está siendo medida.100-65


(i) Tone<strong>la</strong>da Métrica (t). 1000 kilogramos. Medida <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subdivisión 109.03.(j) No se hará ningún ajuste a un precio unitario <strong>de</strong>l contrato comoconsecuencia <strong>de</strong> variaciones en <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas a diferencias en <strong>la</strong>gravedad específica o contenido <strong>de</strong> humedad.(k) Los pesos netos medidos en <strong>la</strong> báscu<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho, o los pesos<strong>de</strong>terminados con base en volúmenes certificados en caso <strong>de</strong> embarques<strong>de</strong> ferrocarril, serán usados como base <strong>de</strong> medición, sujetos a correcciónpor pérdida <strong>de</strong>l material bituminoso en el furgón o distribuidor,<strong>de</strong>sperdiciado en el transporte o trasiego, o <strong>de</strong> alguna otra forma <strong>de</strong>jado <strong>de</strong>usarse en <strong>la</strong> obra.(l) Cuando el asfalto emulsificado se convierte <strong>de</strong> volumen a peso, <strong>de</strong>beusarse un factor <strong>de</strong> 1000 litros por tone<strong>la</strong>da métrica, sin importar <strong>la</strong>temperatura.(m) Cuando el cemento asfáltico <strong>para</strong> pavimentos <strong>de</strong> concreto asfálticoes almacenado en tanques <strong>de</strong>dicados exclusivamente al proyecto, <strong>la</strong>scantida<strong>de</strong>s base serán <strong>la</strong>s consignadas en <strong>la</strong>s facturas. Cuando estecemento no es almacenado en tanques <strong>de</strong>dicados exclusivamente alproyecto, o cuando <strong>la</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad requerida <strong>para</strong> pago está enduda, <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s base <strong>para</strong> el contenido <strong>de</strong> asfalto serán <strong>de</strong>terminadasmediante ensayos <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio.(n) Metro Cuadrado (m²). Medida hecha en un p<strong>la</strong>no <strong>para</strong>lelo a <strong>la</strong>superficie sujeta a medición. No <strong>de</strong>be hacerse ninguna <strong>de</strong>ducción en elárea calcu<strong>la</strong>da <strong>de</strong>bido a existencia <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ciones individuales que tenganun área <strong>de</strong> 1 metro cuadrado o menos.110.03 Procedimientos y A<strong>para</strong>tos <strong>de</strong> Pesado. Cuando se suministre o midamaterial que es pagado por peso, el contratista <strong>de</strong>be suplir lo siguiente:Sistema <strong>de</strong> Pesaje Comercial. Para los suministros <strong>de</strong> los proveedores, <strong>de</strong>benusarse ba<strong>la</strong>nzas comerciales certificadas, insta<strong>la</strong>das permanentemente en loslugares <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho <strong>de</strong> los materiales.(a) Facturas. Si material a granel es enviado por camión o ferrocarril, y no seprocesa en una p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l contratista, éste <strong>de</strong>be suministrar <strong>la</strong>factura <strong>de</strong>l proveedor con el peso neto, o el volumen convertido a peso. Serequerirá un chequeo periódico <strong>de</strong>l peso.(b) Sistema <strong>de</strong> Pesaje <strong>de</strong>l Proyecto. Deben suministrarse, insta<strong>la</strong>rse ymantenerse ba<strong>la</strong>nzas automáticas digitales aceptables. Deben100-66


proporcionarse ba<strong>la</strong>nzas que registren el peso (masa) por lo menos con unaprecisión <strong>de</strong> 50 kilogramos. Debe mantenerse <strong>la</strong> exactitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> ba<strong>la</strong>nza<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l 0,5 por ciento <strong>de</strong>l peso correcto en todo el rango <strong>de</strong> uso.No <strong>de</strong>ben usarse ba<strong>la</strong>nzas <strong>de</strong> resorte.Deben insta<strong>la</strong>rse y mantenerse ba<strong>la</strong>nzas <strong>de</strong> p<strong>la</strong>taforma el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>taformanive<strong>la</strong>do con cabezas rígidas en cada extremo. La p<strong>la</strong>taforma <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>longitud suficiente <strong>para</strong> permitir el pesaje simultáneo <strong>de</strong> todos los ejes cargados<strong>de</strong>l vehículo <strong>de</strong> acarreo. Los vehículos <strong>de</strong> acople pue<strong>de</strong>n ser pesadosse<strong>para</strong>damente o juntos, conforme a <strong>la</strong> Sección 2.20 párrafo UR 3.3 <strong>de</strong>l manualNIST 44.Si se insta<strong>la</strong>n y mantienen ba<strong>la</strong>nzas <strong>de</strong> faja transportadora <strong>de</strong>ben estar conformesa lo establecido en <strong>la</strong> Sección 2.21 <strong>de</strong>l manual NIST 44.Antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción en el proyecto, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una reubicación <strong>de</strong>lequipo y por lo menos una vez por año, <strong>de</strong>be certificarse el sistema <strong>de</strong> pesado por<strong>la</strong> Oficina Estatal <strong>de</strong> Pesos y Medidas o por un servicio <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>nzas privadocertificado por el mismo ente. El sistema <strong>de</strong>be sel<strong>la</strong>rse una vez calibrado <strong>para</strong>prevenir manipu<strong>la</strong>ciones u otros ajustes <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> certificación.Debe insta<strong>la</strong>rse una impresor automática a <strong>la</strong>s ba<strong>la</strong>nza en el momento <strong>de</strong> suprogramación, o equiparse <strong>de</strong> otra manera satisfactoria, <strong>para</strong> prevenir erroresmanuales en <strong>la</strong> información <strong>de</strong> los pesos consignados. Para <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s porpeso a pagar, <strong>de</strong>be programarse <strong>la</strong> impresora a efecto <strong>de</strong> que proporcione encada pesada <strong>la</strong> información siguiente:(1) Número <strong>de</strong>l proyecto(2) Número <strong>de</strong>l renglón <strong>de</strong> pago y <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l mismo(3) Fecha(4) Hora(5) Número <strong>de</strong> comprobante(6) Número <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> acarreo(7) Peso neto <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga, con una precisión <strong>de</strong> por lo menos 50 kilogramos(8) Subtotal <strong>de</strong>l peso neto <strong>para</strong> cada unidad <strong>de</strong> acarreo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong>lturno(9) Peso neto total acumu<strong>la</strong>do <strong>para</strong> todas <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acarreo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elinicio <strong>de</strong>l turnoSi funciona mal o sale <strong>de</strong> operación <strong>la</strong> impresora <strong>de</strong> <strong>la</strong> ba<strong>la</strong>nza, el contratistapue<strong>de</strong> registrar manualmente <strong>la</strong>s pesadas por un término <strong>de</strong> hasta 48 horas,asegurándose que el método <strong>de</strong> pesado cumple con todos los otros requisitos <strong>de</strong>lcontrato.Deben suministrarse operadores competentes <strong>para</strong> operar el sistema <strong>de</strong> pesaje.100-67


Cuando se usan ba<strong>la</strong>nzas <strong>de</strong> p<strong>la</strong>taforma, <strong>de</strong>ben pesarse al azar unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>acarreo vacías por lo menos dos veces por turno.Debe utilizarse un formato aprobado <strong>para</strong> los registros <strong>de</strong>l peso. Al final <strong>de</strong> cadaturno <strong>de</strong>be suministrarse el registro original y una certificación escrita re<strong>la</strong>tiva a <strong>la</strong>exactitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pesadas.El peso <strong>de</strong> una tanda <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> pue<strong>de</strong> ser aceptable <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong>scantida<strong>de</strong>s a pagar cuando existe un sistema automático aprobado <strong>de</strong> pesado,mezc<strong>la</strong>do y monitoreo, incluido como parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta productora <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>.Cuando se <strong>de</strong>termina que un mecanismo <strong>de</strong> pesado indica una cantidad menorque el peso verda<strong>de</strong>ro, no se hará ningún pago adicional por material previamentepesado y registrado. Cuando se <strong>de</strong>termine que un dispositivo <strong>de</strong> pesaje indica unpeso mayor al verda<strong>de</strong>ro, todo el material recibido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l último pesocorrectamente medido conforme a un ensayo <strong>de</strong> exactitud, será reducido por elporcentaje <strong>de</strong> error cuando exceda el 0,5 por ciento.110.04 Procedimientos <strong>de</strong> Recepción. Cuando el método <strong>de</strong> medición requierepesada o medida <strong>de</strong>l volumen en el vehículo <strong>de</strong> acarreo, <strong>de</strong>be suplirse unapersona <strong>para</strong> dirigir <strong>la</strong> extendida y distribución <strong>de</strong>l material y registrar <strong>la</strong>localización y colocación <strong>de</strong>l material en el proyecto. Durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>bemantenerse un registro <strong>de</strong> cada entrega y documentar<strong>la</strong> en una manera aceptable.Debe incluirse <strong>la</strong> información siguiente como sea aplicable:(a) I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l Proyecto(b) Renglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l contrato y <strong>de</strong>scripción(c) Lugar don<strong>de</strong> fue colocado(d) Fecha(e) Número <strong>de</strong> <strong>la</strong> boleta(f) I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l vehículo <strong>de</strong> acarreo(g) Tiempo <strong>de</strong> llegada(h) Peso o volumen(i) Firma <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona que recibeDebe usarse un formato aprobado <strong>para</strong> el registro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s entrega(s). Debesuministrarse el registro original (s) y una certificación escrita <strong>de</strong> <strong>la</strong>s entregas <strong>de</strong>lmaterial al final <strong>de</strong> cada turno.110.05 Alcance <strong>de</strong>l pago. El pago por todo el trabajo <strong>de</strong>l contrato es efectuado,directamente o indirectamente, mediante los renglones que se indican en el Cartel<strong>de</strong> <strong>la</strong> Licitación, como sigue:(a) Pago Directo. Se realiza pago directamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un renglón <strong>de</strong> pagomostrado en el Cartel en los siguientes casos:100-68


(1) Si <strong>la</strong> medición <strong>de</strong>l trabajo se lleva a cabo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>subdivisión <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección mediante <strong>la</strong> cual se or<strong>de</strong>nó estetrabajo y el cartel <strong>de</strong> <strong>la</strong> oferta contiene un renglón <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> él en<strong>la</strong> sección correspondiente.(2) Si <strong>la</strong> subdivisión <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección según <strong>la</strong> cual se or<strong>de</strong>nó eltrabajo hace referencia a otra Sección <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> medir eltrabajo, y el Cartel contiene un renglón <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> el trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>sección referida.(b) Pago Indirecto. El trabajo <strong>para</strong> el que no se prevé pago directo es unaobligación subsidiaria <strong>de</strong>l contratista. La retribución por tal <strong>la</strong>bor se incluyeindirectamente bajo otros artículos <strong>de</strong> pago mostrados en el Cartel. Estoincluye casos en que <strong>la</strong> sección mediante <strong>la</strong> cual se or<strong>de</strong>na el trabajo hacereferencia a otra sección <strong>para</strong> su ejecución y éste no es seña<strong>la</strong>do <strong>para</strong> pago en<strong>la</strong> subdivisión <strong>de</strong> medida en esta sección.La compensación proporcionada por los artículos <strong>de</strong> pago incluidos en elcontrato correspon<strong>de</strong> al pago total <strong>para</strong> todo el trabajo por realizar según aquel,<strong>de</strong> una manera completa y aceptable. Todo riesgo, pérdida, daño o gasto quesobrevengan fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza o ejecución <strong>de</strong>l trabajo, está incluido en <strong>la</strong>compensación otorgada <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l contrato.El trabajo medido y pagado bajo un renglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>terminado no se pagarábajo ningún otro renglón.Las cantida<strong>de</strong>s incluidas en el Cartel son aproximadas, a menos <strong>de</strong> que hayansido <strong>de</strong>signadas como una cantidad fija <strong>de</strong>l contrato. Las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pagoestán limitadas a <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s seña<strong>la</strong>das por estacas, or<strong>de</strong>nadas o por otromedio autorizado antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l trabajo. El pago será realizado <strong>para</strong><strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s reales <strong>de</strong>l contrato realizadas y aceptadas, o <strong>para</strong> el materialsuministrado <strong>de</strong> acuerdo al contrato. No se efectuará pago por trabajo llevado acabo en exceso sobre el indicado por <strong>la</strong>s estacas, o el or<strong>de</strong>nado o autorizado.110.06 Compensación por cantida<strong>de</strong>s modificadas, por condiciones quedifieran en el terreno y por cambios. En este caso se harán ajustes <strong>de</strong> preciospor cambios, a los precios acordados en <strong>la</strong> Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Modificación <strong>de</strong>l contrato queautoriza el cambio en <strong>la</strong> obra. Si no se pue<strong>de</strong> llegar a acuerdo en los precios, elContratante pue<strong>de</strong>: 1) emitir una Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Modificación que or<strong>de</strong>ne al contratistaproce<strong>de</strong>r con el trabajo, ya sea con pago y/o extensión <strong>de</strong> tiempo razonables, conun ajuste equitativo a ser <strong>de</strong>terminado mas tar<strong>de</strong>, o 2) or<strong>de</strong>nar que se realice <strong>la</strong><strong>la</strong>bor sobre una base <strong>de</strong> trabajo a costo más porcentaje, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sprovisiones siguientes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales el pago por trabajo realizado y mano<strong>de</strong> obra o materiales suministrados, retribuidos con base en costo más porcentaje,se hará <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente forma:100-69


(a) Mano <strong>de</strong> Obra.(1) Sa<strong>la</strong>rios. Por cada uno <strong>de</strong> los obreros y capataces empleados enoperaciones específicas, el contratista recibirá el pago correspondiente <strong>de</strong>lsa<strong>la</strong>rio, más los gastos <strong>de</strong> subsistencia y costos <strong>de</strong> viaje que se acuer<strong>de</strong>npor escrito antes <strong>de</strong> comenzar <strong>la</strong> obra, por todo el tiempo que dichosobreros y capataces estén efectivamente ocupados en tal trabajo yrequieren ser pagados específicamente <strong>para</strong> ese propósito. Las tarifas <strong>de</strong>sa<strong>la</strong>rios acordadas no serán superiores a <strong>la</strong>s tarifas que se paguen portrabajos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.(2) Costos <strong>de</strong> Nómina. El Contratista recibirá compensación por todos loscargos sobre su nómina, primas por seguros y beneficios <strong>de</strong> empleo,generalmente aplicables a los empleados en proporción a los sa<strong>la</strong>riospagados anteriormente. Cuando se establece un porcentaje fijo en <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> especiales <strong>de</strong>l contrato, <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> compensación será<strong>la</strong> resultante <strong>de</strong>l porcentaje fijo y el costo real <strong>de</strong> los sa<strong>la</strong>rios que sepaguen, excluyendo los beneficios marginales. Los beneficios marginalesserán reembolsados por se<strong>para</strong>do y en adición al porcentaje fijo. Cuandono se establece un porcentaje fijo en <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> especiales <strong>de</strong>lcontrato, <strong>la</strong> compensación será <strong>la</strong> cantidad real pagada por el Contratistapor estas partidas.(3) Compensación Adicional: El Contratista también recibirá una compensaciónadicional equivalente al 25 por ciento <strong>de</strong> los sa<strong>la</strong>rios y costos <strong>de</strong> nóminaestipu<strong>la</strong>dos anteriormente en (1) y (2).(b) Materiales. Por los materiales entregados y aceptados en <strong>la</strong> obra, elContratista recibirá el costo efectivo <strong>de</strong> dichos materiales, incluyendo losgastos <strong>de</strong> transporte y excluyendo el alquiler <strong>de</strong> maquinaria según loexpuesto más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, a cuyo costo se añadirá un 15 por ciento.(c) Equipo. Por cualquier maquinaria o equipo especial (exceptoherramientas pequeñas), cuyo uso haya sido autorizado, se pagarán alContratista <strong>la</strong>s tarifas <strong>de</strong> alquiler, gastos generales y ganancia que sehubiesen acordado por escrito antes <strong>de</strong> comenzar tal trabajo, exceptocuando <strong>la</strong>s tarifas <strong>de</strong> alquiler <strong>de</strong> equipo estén establecidas en <strong>la</strong>sdisposiciones especiales <strong>de</strong>l contrato. Se efectuará el pago por el númeroreal <strong>de</strong> horas que el equipo esté en operación en <strong>la</strong> obra, incluyendo costo<strong>de</strong> combustible y lubricantes.Los gastos <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> equipo, hasta y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, leserán pagados al Contratante sujetos a que, (1) el equipo sea obtenido <strong>de</strong>llugar más cercano aprobado, (2) los gastos por <strong>la</strong> <strong>de</strong>volución no seanmayores que los <strong>de</strong> <strong>la</strong> recepción, (3) <strong>la</strong>s tarifas <strong>de</strong> acarreo no excedan <strong>la</strong>s100-70


tarifas establecidas por transportadores autorizados, y (4) que tales gastosestén restringidos a <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> equipo que no se encuentren yadisponibles en o cerca <strong>de</strong>l proyecto.Cuando el equipo haya sido pedido <strong>para</strong> que permanezca en <strong>la</strong> obra encalidad <strong>de</strong> espera, se pagarán tarifas <strong>de</strong> medio tiempo por <strong>la</strong> esperadurante <strong>la</strong>s horas normales <strong>de</strong> trabajo, sin exce<strong>de</strong>r 8 horas en un período<strong>de</strong> 24.Todo el equipo usado <strong>de</strong>berá encontrarse en buenas condiciones <strong>de</strong>funcionamiento. No se añadirá ningún porcentaje a <strong>la</strong>s tarifas <strong>de</strong> ni sepagará compensación adicional por re<strong>para</strong>ciones que el equipo pudierarequerir.(d) Misceláneos. No se hará ningún pago adicional por concepto <strong>de</strong>supervisión, uso <strong>de</strong> herramientas pequeñas u otros gastos <strong>para</strong> los cualesno se hubiese provisto en el presente una asignación específica.(e) Subcontratación. Como compensación <strong>de</strong> gastos administrativosre<strong>la</strong>cionados con trabajos subcontratados aprobados, el Contratista recibiráun 5 por ciento <strong>de</strong>l costo total <strong>de</strong> dichos trabajos, calcu<strong>la</strong>do como seestablece anteriormente.(f) Registros. Cuando se or<strong>de</strong>ne un trabajo con base en costo másporcentaje, el Contratista y el Contratante <strong>de</strong>berán com<strong>para</strong>r sus registrosal final <strong>de</strong> cada día. Se harán copias <strong>de</strong> dichos registros en formu<strong>la</strong>riosa<strong>de</strong>cuados proporcionados por el Contratante <strong>para</strong> este propósito, y seránfirmadas por ambos, el Ingeniero y el representante <strong>de</strong>l Contratista,guardando cada parte su copia correspondiente.(g) Informes. No se hará ningún pago por concepto <strong>de</strong> trabajosrealizados con base en costo más porcentaje mientras los registrosfirmados, exigidos en <strong>de</strong>talle como sigue, no hayan sido pre<strong>para</strong>dos:(1) Nombre, c<strong>la</strong>sificación, fecha, horas diarias, total <strong>de</strong> horas, tarifa y cálculo<strong>para</strong> cada obrero y supervisor.(2) Designación, fechas, horas diarias, total <strong>de</strong> horas, tarifa <strong>de</strong> alquiler ycálculo, <strong>para</strong> cada unidad <strong>de</strong> maquinaria y equipo.(3) Cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> materiales con sus precios y cálculos.(4) Costo <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> materiales.(5) Costo <strong>de</strong> impuestos sobre <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra, primas por seguros ybeneficios a los empleados, si no se ha seña<strong>la</strong>do un porcentaje fijo enlos requisitos especiales <strong>de</strong>l contrato.Los informes <strong>de</strong>berán ser acompañados y justificados por facturas <strong>de</strong> todoslos materiales usados y los costos <strong>de</strong> acarreo. Sin embargo, si losmateriales usados con base en costo más porcentaje, no son adquiridos100-71


específicamente <strong>para</strong> dicho trabajo, sino tomados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s existencias <strong>de</strong>lContratista, en lugar <strong>de</strong> facturas el Contratista presentará una <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raciónjurada en que <strong>de</strong>c<strong>la</strong>re que dichos materiales fueron obtenidos <strong>de</strong> sualmacén, que <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong>c<strong>la</strong>rada se usó efectivamente, y que el precio yflete rec<strong>la</strong>mados representan su costo verda<strong>de</strong>ro.(h) Pago. El pago por trabajo autorizado realizado <strong>de</strong> acuerdo con estaSubsección, será incluido en los pagos regu<strong>la</strong>res en progreso. Lascantida<strong>de</strong>s a ser pagadas se basarán en los registros diarios autorizados<strong>de</strong>l trabajo realizado y en los informes <strong>de</strong>l Contratista sobre costos, segúnse requiere en los puntos (f) y (g) arriba mencionados.El pago adicional, basado en el porcentaje establecido en los puntos (a) y(b), constituirá <strong>la</strong> compensación total por todas <strong>la</strong>s partidas <strong>de</strong> gastos noindicados específicamente.110.07 Partidas eliminadas. Cuando partidas incluidas en el contrato resulteninnecesarias <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>bida terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, el Ingeniero podrá eliminar<strong>la</strong>smediante or<strong>de</strong>n escrita. Tal acción no invalidará en ninguna forma el contratovigente.Cuando esas partidas individuales <strong>de</strong> pago sean eliminadas, el Contratista serácompensado por todos los costos directos ocurridos antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>cance<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> ese trabajo. La utilidad y los gastos generales <strong>de</strong> esos costosdirectos serán incluidos en <strong>la</strong> compensación, pero el pago no incluirá ningunaasignación por ganancias y gastos generales anticipados. Tampoco se haránajustes en <strong>la</strong> duración <strong>de</strong>l contrato cuando esas partidas individuales seaneliminadas.110.08 Pagos <strong>de</strong> avance. Los pagos <strong>de</strong> avance se harán mensualmente, <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s cláusu<strong>la</strong>s correspondientes <strong>de</strong>l contrato, excepto que ningún pagoserá hecho por menos <strong>de</strong> $1,000. Se podrán efectuar pagos más frecuentescuando el Ingeniero <strong>de</strong>termine que el valor <strong>de</strong>l trabajo realizado es <strong>de</strong> suficientemagnitud como <strong>para</strong> justificar el cobro.A menos que se especifique <strong>de</strong> otra forma en el contrato, los pagos por avance seharán en total, sin ninguna retención cuando el avance sea consi<strong>de</strong>radosatisfactorio y se pueda suponer razonablemente que el trabajo se terminará<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> duración <strong>de</strong>l contrato. Sin embargo, si el Contratista no cumple, <strong>de</strong>manera puntual el programa <strong>de</strong> progreso requerido, y <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong> certificados <strong>de</strong>seguros, certificaciones <strong>de</strong> subcontratos, nóminas e informes <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra; uotros requisitos contractuales, el incumplimiento será justificación <strong>para</strong> retener lospagos por avance, total o parcialmente.100-72


Podrán hacerse pagos parciales por materiales <strong>para</strong> ser incorporados en <strong>la</strong> obra,siempre que esos materiales cump<strong>la</strong>n los requisitos <strong>de</strong>l contrato y seanentregados en o en <strong>la</strong>s inmediaciones <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>l proyecto o almacenados enlugares aceptables.Estos pagos parciales no exce<strong>de</strong>rán el 85 por ciento <strong>de</strong>l precio <strong>de</strong> oferta <strong>de</strong>lcontrato <strong>para</strong> cada partida o <strong>la</strong> cantidad justificada con copias <strong>de</strong> facturas, notas<strong>de</strong> flete u otros documentos <strong>de</strong> apoyo requeridos por el Ingeniero, incluyendo unacertificación <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>bidamente efectuada, en lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s facturas <strong>de</strong> pago. Lacantidad pagada no exce<strong>de</strong>rá <strong>la</strong> cantidad correspondiente estimada en el contrato.La aprobación <strong>de</strong> pago parcial por materiales almacenados no constituirá unaaceptación final <strong>de</strong> dichos materiales <strong>para</strong> su uso <strong>la</strong> obra.No se efectuará pago alguno por p<strong>la</strong>ntas vivientes o perece<strong>de</strong>ras hasta que hayansido sembradas según se especifica en el contrato.110.09 Pago Final. Todas <strong>la</strong>s estimaciones y pagos <strong>de</strong> progreso previos estaránsujetos a ser corregidos en cualquier estimado subsiguiente, (incluyendo <strong>la</strong>estimación y pago finales).El Contratante, luego <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación final <strong>de</strong>l proyecto y <strong>la</strong> verificación <strong>de</strong> losregistros finales <strong>de</strong> pago, enviará al Contratista, los siguientes documentos<strong>de</strong>bidamente certificados:(a) Una estimación última <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s que autorice el pago final.(b) Una <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración que establezca <strong>la</strong> exoneración por parte <strong>de</strong>l contratista <strong>de</strong>toda rec<strong>la</strong>mación contra el Contratante que surja en virtud <strong>de</strong>l contrato.El Contratista firmará ambos documentos y los <strong>de</strong>volverá al Contratante <strong>para</strong> queéste realice el pago final. La fecha <strong>de</strong> aprobación por parte <strong>de</strong>l Contratante <strong>de</strong> <strong>la</strong>estimación final <strong>para</strong> pago, constituye <strong>la</strong> fecha final <strong>de</strong> liquidación <strong>de</strong>l contrato.100-73


Sección 111.) DISPOSICIONES AMBIENTALESGENERALES111.01 Aspectos Generales. La presente sección contiene disposicionesambientales generales válidas <strong>para</strong> todo contrato <strong>de</strong> obra que celebre elContratante, cualquiera que sea su naturaleza.El objetivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disposiciones ambientales generales es minimizar el impactoambiental que <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores propias <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción o conservación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obrasviales ocasionan a <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l espacio físico, tanto natural como artificial,que circunda <strong>la</strong> obra. Con ello se evitan modificaciones innecesarias <strong>de</strong>l medio,contaminación con residuos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción y otros efectos queatenten contra el ambiente.Son aplicables al contrato todas <strong>la</strong>s disposiciones que correspondan <strong>de</strong> <strong>la</strong>legis<strong>la</strong>ción nacional vigente y sus reg<strong>la</strong>mentos. Estos cuerpos legales establecenuna serie <strong>de</strong> exigencias <strong>para</strong> un <strong>de</strong>terminado grupo <strong>de</strong> proyectos y sus activida<strong>de</strong>sre<strong>la</strong>cionadas. En este contexto, <strong>la</strong>s presentes disposiciones ambientalesgenerales regu<strong>la</strong>n todas <strong>la</strong>s obras viales, sin exclusión alguna, y conforman uncuerpo normativo específico complementario a <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción ambiental existente ya sus reg<strong>la</strong>mentos.El Contratista, al margen <strong>de</strong> su propia responsabilidad legal y contractual, <strong>de</strong>beráacatar <strong>la</strong>s instrucciones que imparta el Contratante con re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> protección <strong>de</strong>lmedio ambiente, instrucciones que se efectuarán siempre por escrito y conforme alos términos y condiciones <strong>de</strong>l Contrato.Al igual que el resto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong>l proyecto, el cumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>sdisposiciones ambientales generales será contro<strong>la</strong>do por el Contratante. Cuandose requieran autorizaciones <strong>de</strong> otros organismos técnicos, el Contratista <strong>de</strong>berá,antes <strong>de</strong> iniciar cualquier actividad, obtener dichas autorizaciones y presentar<strong>la</strong>s alContratante.Las obras que requieran <strong>de</strong> protección ambiental, según se indica en <strong>la</strong>spresentes disposiciones ambientales generales, o en <strong>especificaciones</strong> ambientalesespeciales si <strong>la</strong>s hubiere, sólo podrán iniciarse una vez aprobadas <strong>la</strong>s accionesnecesarias por el Contratante.El costo en que el Contratista incurra <strong>para</strong> cumplir con <strong>la</strong>s exigencias establecidasen <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> ambientales, <strong>de</strong>berá incluirse en los gastos generales <strong>de</strong>lcontrato, salvo que en el proyecto se haya contemp<strong>la</strong>do en otra forma.En caso <strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> estas disposiciones, el Contratantepodrá or<strong>de</strong>nar su ejecución con cargo a <strong>la</strong>s garantías <strong>de</strong>l Contrato, sin perjuicio <strong>de</strong><strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sanciones que correspondan.100-748


Si persiste el incumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> ambientales, el Contratantepodrá or<strong>de</strong>nar <strong>la</strong> <strong>para</strong>lización temporal <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong> construcción mientras nose dé cumplimiento a el<strong>la</strong>s.111.02 Campamentos, p<strong>la</strong>ntas y manejo <strong>de</strong> materialesa. Campamentos y áreas <strong>de</strong> trabajoLa ubicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>stinadas a insta<strong>la</strong>ciones necesarias en <strong>la</strong> obra, talescomo campamentos, talleres, p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> producción, oficinas, <strong>la</strong>boratorios u otros,<strong>de</strong>berá ser estudiada cuidadosamente por el Contratista con el objeto <strong>de</strong> quedarfuera <strong>de</strong> aquellos sectores más sensibles ambientalmente, <strong>para</strong> lo cual restringiráal mínimo <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> ocupación.Antes <strong>de</strong> hacer uso <strong>de</strong> lugares <strong>para</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> faenas, el Contratista<strong>de</strong>berá presentar al Contratante, como mínimo:(a) Fotografías <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> los emp<strong>la</strong>zamientos antes <strong>de</strong> construir <strong>la</strong>sinsta<strong>la</strong>ciones;(b) P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nta con <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones proyectadas;(c) P<strong>la</strong>nos complementarios en que se indique c<strong>la</strong>ramente don<strong>de</strong> seránvertidos los <strong>de</strong>sechos sólidos y líquidos, que resultan tanto <strong>de</strong>l campamentocomo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> todo el camino; e(d) Un informe técnico que contenga <strong>la</strong> siguiente información:−−−−−−Características <strong>de</strong>l medio en que se emp<strong>la</strong>zarán <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones:suelos, geomorfología, hidrología, tipo <strong>de</strong> vegetación si <strong>la</strong> hubiere(i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> especies, valor <strong>de</strong> especies, cuantificación <strong>de</strong> especies) ysitios arqueológicos;Valoración <strong>de</strong> <strong>la</strong> sensibilidad ambiental <strong>de</strong> dichas áreas;Descripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones más importantes;Evaluación ambiental;Diseño <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> restauración mecánica y paisajística; yDefinición <strong>de</strong>l uso posterior que se dará al área, si correspon<strong>de</strong>.El área <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> obra y en general toda el área <strong>de</strong> <strong>la</strong>construcción, <strong>de</strong>berán conservarse en forma or<strong>de</strong>nada durante todo el100-75


transcurso <strong>de</strong> los trabajos. Para ello, <strong>de</strong>berá asegurarse <strong>la</strong> eliminacióna<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> <strong>de</strong>sperdicios y basuras, a <strong>la</strong> vez que disponer <strong>de</strong> bañosquímicos, letrinas, fosas sépticas, pozos negros y otros elementospertinentes.Una vez terminados los trabajos <strong>de</strong> construcción, se <strong>de</strong>berá restituir rigurosamenteel lugar a <strong>la</strong>s condiciones previas a <strong>la</strong> iniciación <strong>de</strong> los trabajos. A lo menos se<strong>de</strong>berá:(a) Retirar absolutamente todo vestigio <strong>de</strong> ocupación <strong>de</strong>l lugar, tal comochatarra, escombros, cercos, insta<strong>la</strong>ciones eléctricas y sanitarias,estructuras, pavimentos, p<strong>la</strong>taformas y otros;(b) Recuperar o restituir <strong>la</strong> cubierta vegetal autóctona en caso <strong>de</strong> que éstahubiese sido alterada o retirada al insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s obras temporales;(c) Rellenar los pozos que se hubieran excavado, <strong>de</strong> tal forma que noconstituyan un foco <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes o un peligro <strong>para</strong> el ambiente;(d) Eliminar en su totalidad <strong>la</strong>s rampas <strong>de</strong> carga y <strong>de</strong>scarga, <strong>de</strong> cualquiernaturaleza; y(e) Dejar en el lugar so<strong>la</strong>mente los elementos que efectivamente signifiquenuna mejora <strong>para</strong> el ambiente o presten utilidad práctica evi<strong>de</strong>nte.b. P<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> materialesLa ubicación e insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> asfalto, hormigón, trituración, u otrassimi<strong>la</strong>res, <strong>de</strong>berán respon<strong>de</strong>r a criterios ambientales, escogiéndosepreferentemente lugares p<strong>la</strong>nos, <strong>de</strong>sprovistos <strong>de</strong> cubierta vegetal y alejados lomás posible <strong>de</strong> áreas pob<strong>la</strong>das. Cuando se trate <strong>de</strong> obras en áreas urbanas ocercanas a éstas, <strong>de</strong>berá solicitarse a los organismos correspondientes <strong>la</strong>autorización respectiva <strong>para</strong> su ubicación.Se <strong>de</strong>berá reducir al mínimo, durante el período <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción, <strong>la</strong>contaminación por ruido, residuos, gases, humo y partícu<strong>la</strong>s en suspensión ysedimentables, generados por <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> producción.Para tal efecto, <strong>la</strong>s emisiones se ceñirán a los límites establecidos por losorganismos correspondientes y <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción vigente.El Contratista <strong>de</strong>berá especificar los métodos que se usarán <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>emisiones atmosféricas y <strong>de</strong> ruido. Estos métodos <strong>de</strong>berán ser presentados alContratante antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores.100-76


Todas <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong>berán contar con dispositivos especialmente diseñados<strong>para</strong> evitar <strong>la</strong> contaminación <strong>de</strong>l ambiente, como por ejemplo, <strong>la</strong> producida por<strong>de</strong>sechos sólidos, <strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> materias tóxicas o peligrosas, emisiones <strong>de</strong> gases,ruidos y partícu<strong>la</strong>s transportables por el viento.c. Manejo y transporte <strong>de</strong> materiales peligrososEl almacenamiento y transporte <strong>de</strong> materiales y elementos contaminantes, tóxicoso peligrosos, tales como explosivos, combustibles, lubricantes, asfaltos, aguasservidas no tratadas, <strong>de</strong>sechos y basuras, <strong>de</strong>berán efectuarse respetando <strong>la</strong>normativa existente. Asimismo, <strong>de</strong>berán garantizarse <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>seguridad necesarias y razonables, a juicio <strong>de</strong>l Contratante, <strong>para</strong> prever <strong>de</strong>rrames,pérdidas y daños por lluvia o anegamientos, robos, incendios u otros.En lo re<strong>la</strong>tivo al manipuleo <strong>de</strong> explosivos, el Contratista, se atendrá a lo dispuestoen <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l proyecto.111.03 Explotación <strong>de</strong> sitios <strong>de</strong> préstamosa. Disposiciones generalesLa responsabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> búsqueda, ubicación, explotación y abandono <strong>de</strong> lossitios <strong>de</strong> préstamos como fuente <strong>de</strong> materiales <strong>para</strong> <strong>la</strong> obra, será <strong>de</strong> entera y totalresponsabilidad <strong>de</strong>l Contratista. La eventual información sobre préstamos que seentregue en los documentos <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación, es meramente informativa y no revisteningún compromiso o responsabilidad <strong>de</strong>l Contratante.La explotación <strong>de</strong> áridos podrá generar efectos negativos ambientales <strong>de</strong>importancia, como pérdida <strong>de</strong> cobertura vegetal y suelo orgánico, erosión,alteraciones en el equilibrio erosión-sedimentación y quiebre paisajístico. Es<strong>de</strong>ber <strong>de</strong>l Contratista, restaurar <strong>la</strong>s áreas dañadas por <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong> extracción,<strong>para</strong> lo cual <strong>de</strong>berá realizar todas <strong>la</strong>s obras especiales que sean necesarias.El Contratista sólo podrá hacer uso <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> préstamo que cuente con <strong>la</strong>sautorizaciones pertinentes o <strong>de</strong> aquel cuyos volúmenes <strong>de</strong> extracción cump<strong>la</strong>n conlo establecido en el Estudio <strong>de</strong> Impacto Ambiental. Si el Contratista <strong>de</strong>sea usar unsitio <strong>de</strong> préstamo que cump<strong>la</strong> con alguna <strong>de</strong> estas condiciones y no cuenta con elpermiso respectivo, no podrá hacer uso <strong>de</strong> dicho sitio a menos que presente y seaaprobado el Estudio <strong>de</strong> Impacto Ambiental (EIA).La elección <strong>de</strong>l o los sitios <strong>de</strong> préstamo que servirán a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra,<strong>de</strong>berá ser propuesta por el Contratista y aprobada por el Contratante, antes <strong>de</strong>que se inicien <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong> extracción.Para cada sitio, el Contratista <strong>de</strong>berá presentar al Contratante lo siguiente:100-77


(a) P<strong>la</strong>no <strong>de</strong> ubicación;(b) Tipo <strong>de</strong> préstamo: fluvial, cantera, tajo;(c) Distancia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong>l proyecto;(d) Volumen <strong>de</strong> <strong>la</strong> extracción: cálculo aproximado incluido el material <strong>de</strong>rechazo;(e) Descripción <strong>de</strong>l área por explotar y su entorno: suelo, geomorfología,hidrología, tipo <strong>de</strong> vegetación si <strong>la</strong> hubiere (i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> especies, valor<strong>de</strong> especies, cuantificación <strong>de</strong> especies), sitios arqueológicos;(f) P<strong>la</strong>no p<strong>la</strong>nimétrico y altimétrico <strong>de</strong>l área en su estado previo a <strong>la</strong>explotación;(g) P<strong>la</strong>no p<strong>la</strong>nimétrico y altimétrico <strong>de</strong> como se proyecta <strong>de</strong>jar el área <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> explotada;(h) Perfiles transversales, previos a <strong>la</strong> explotación, proyectados y, una vezfinalizadas <strong>la</strong>s obras, con los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong> extracción;(i) Diseño <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> restauración mecánica y paisajística;(j) Definición <strong>de</strong>l uso posterior que se dará al área explotada, si correspon<strong>de</strong>;(k) Permisos <strong>de</strong> explotación por <strong>la</strong>s instituciones correspondientes, incluyendoel cambio <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l suelo, si es el caso;(l) Contrato con el propietario <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong> préstamo; y(m)Fotografías: previa, durante y terminada <strong>la</strong> explotación.El Contratista <strong>de</strong>berá realizar por su cuenta y a su propio cargo <strong>la</strong>s negociaciones<strong>para</strong> adquirir los terrenos o <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas por usar como préstamos.También serán <strong>de</strong> su cargo <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> explotación, <strong>la</strong>construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones necesarias <strong>para</strong> a<strong>de</strong>cuar <strong>la</strong>s áreas a lospropósitos seña<strong>la</strong>dos y, en general, <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s acciones y <strong>la</strong>obtención <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorizaciones que se requieran <strong>para</strong> explotar préstamos, enconformidad con <strong>la</strong> legis<strong>la</strong>ción vigente y estas disposiciones ambientalesgenerales.Una vez terminados los trabajos en un sitio <strong>de</strong> préstamo, se <strong>de</strong>berán retirar todoslos escombros y basuras y <strong>de</strong>sarmarse <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> trabajo y estructuras,100-78


hasta <strong>de</strong>jar el área completamente limpia y <strong>de</strong>spejada. Los materiales <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho<strong>de</strong>berán tras<strong>la</strong>darse a bota<strong>de</strong>ros autorizados.b. En cauces naturales <strong>de</strong> aguaEl uso <strong>de</strong> cauces naturales <strong>para</strong> extraer material árido, relleno integral u orgánico,<strong>de</strong>berá enmarcarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> normativa legal existente. El Contratista <strong>de</strong>berásolicitar previamente a <strong>la</strong>s instituciones correspondientes los requisitos técnicos<strong>para</strong> <strong>la</strong> explotación <strong>de</strong> los cauces naturales.Para <strong>la</strong> extracción mecanizada <strong>de</strong> material fluvial, que consi<strong>de</strong>re <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> unvolumen significativo con re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong>s condiciones hidráulicas <strong>de</strong>l escurrimiento<strong>de</strong>l cauce, situación que será evaluada por el Contratante, el Contratista <strong>de</strong>berápresentar necesariamente un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> extracción <strong>de</strong>l material fluvial. Dicho p<strong>la</strong>n<strong>de</strong>berá <strong>de</strong>mostrar, mediante procedimientos <strong>de</strong> hidráulica fluvial aceptables, que <strong>la</strong>modalidad <strong>de</strong> extracción y el volumen son compatibles con el normal escurrimiento<strong>de</strong>l cauce. El p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>berá basarse en un levantamiento topográfico <strong>de</strong>l cauce y<strong>de</strong>l área propuesta <strong>para</strong> <strong>la</strong> extracción.No <strong>de</strong>berán efectuarse excavaciones que profundicen sólo parcialmente un caucey que <strong>de</strong>jen <strong>de</strong>presiones localizadas, o cualquier trabajo que, en alguna forma,pueda impedir, <strong>de</strong>sviar o entorpecer el normal escurrimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aguas.Tampoco <strong>de</strong>berán usarse sitios <strong>de</strong> préstamo en <strong>la</strong>s cercanías <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>, tomas<strong>de</strong> canales, riberas protegidas u otras estructuras que pudieran verse afectadaspor <strong>la</strong>s excavaciones, tanto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> su estabilidad como <strong>de</strong> suoperación, o <strong>de</strong>bido a incrementos <strong>de</strong> <strong>la</strong> turbi<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l agua. En lo posible, <strong>de</strong>beevitarse <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong> maquinaria en <strong>la</strong>s corrientes <strong>de</strong> agua <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong>contaminación por aceites y otras sustancias contaminantes. La extracción noestá permitida en una longitud <strong>de</strong> cauce <strong>de</strong> 50 metros a ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> los<strong>puentes</strong> <strong>para</strong> evitar daños a <strong>la</strong> estructura o aumentos en su vulnerabilidad. E<strong>la</strong>cceso al sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong>be cerrarse al finalizar <strong>la</strong> obra.c. En cortes <strong>de</strong> caminosNo se permitirá <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> los siguientes sitios, salvo que elContratante lo apruebe expresamente por escrito:(a) Ensanche <strong>de</strong> un corte <strong>de</strong>l camino fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>finidos por el perfiltipo <strong>de</strong>l proyecto; y(b) Explotaciones existentes contiguas a <strong>la</strong> faja <strong>de</strong>l camino, salvo que no hayaotro préstamo alternativo, y que esta extracción genere una mejora<strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>l área (drenaje o paisaje).100-79


En cambio, se podrán utilizar como préstamos los vestigios remanentes <strong>de</strong> cerrosoriginados en <strong>la</strong> apertura original <strong>de</strong> faja, y que generen un impacto visualsignificativo.Será <strong>de</strong> cuenta y cargo <strong>de</strong>l Contratista <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> los terrenos adicionalesque se requieran, así como el diseño y construcción <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>rivadasque resulten necesarios <strong>para</strong> <strong>de</strong>jar el área perfectamente drenada y <strong>para</strong> evitar losriesgos <strong>de</strong> <strong>de</strong>slizamientos y erosión, mediante p<strong>la</strong>ntaciones, drenes, cunetas,escalonamiento <strong>de</strong>l talud u otro tipo <strong>de</strong> tratamiento. Será también <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong>lContratista <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> cercos y otras obras <strong>de</strong> seguridad, una vez terminada<strong>la</strong> explotación, o <strong>la</strong> habilitación <strong>de</strong> miradores o barreras visuales entre otros, comoparte <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> mejoramiento ambiental, si ese fuera el caso.d. En áreas <strong>de</strong> préstamoCuando el Contratista <strong>de</strong>see abrir una zona <strong>de</strong> explotación cercana al camino enconstrucción o cercana a un camino ya existente, ésta <strong>de</strong>berá ubicarse a unadistancia no inferior a 200 m <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada, <strong>de</strong> tal modo que no pueda servista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el camino, y a una distancia no inferior a 500 m <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada,si correspon<strong>de</strong> a zonas <strong>de</strong> relieve muy p<strong>la</strong>no, don<strong>de</strong> no se pueda evitar su visión.No se aceptará, sin autorización, <strong>la</strong> explotación <strong>de</strong> préstamos en áreasespecialmente sensibles, tales como suelos agríco<strong>la</strong>s, bosques y áreas convegetación autóctona. En estos casos, el Contratista <strong>de</strong>berá presentar alContratante, <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> suelo por explotar junto con <strong>la</strong> autorización<strong>de</strong>l organismo respectivo.Será <strong>de</strong> responsabilidad y cargo <strong>de</strong>l Contratista diseñar y construir todas <strong>la</strong>s obrasque permitan, una vez terminados los trabajos <strong>de</strong> explotación, que el lugar que<strong>de</strong>con a<strong>de</strong>cuadas condiciones estéticas y <strong>de</strong> drenaje, <strong>de</strong> tal modo que no se generenzonas in<strong>de</strong>seables <strong>de</strong> aguas estancadas y se evite el riesgo <strong>de</strong> <strong>de</strong>slizamiento yerosión <strong>de</strong> los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> explotación. Asimismo, será <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong>l Contratista<strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> seguridad, <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong>s explotaciones norepresenten peligro <strong>para</strong> personas y animales.Al finalizar <strong>la</strong> obra, no <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>jarse en condición precaria viviendas o terrenosque podrían causar erosión y obstruir el paso <strong>de</strong> corrientes <strong>de</strong> agua.El Contratista <strong>de</strong>be remover suelo fértil antes <strong>de</strong> comenzar <strong>la</strong> extracción yreemp<strong>la</strong>zarlo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> finalizar <strong>la</strong> obra <strong>para</strong> facilitar <strong>la</strong> regeneración natural <strong>de</strong>lárea o su uso posterior <strong>para</strong> cultivos.El dueño <strong>de</strong>l terreno <strong>de</strong>be recibir compensación justa por el uso <strong>de</strong> su propiedad y<strong>de</strong>be garantizársele el <strong>de</strong>recho a que el terreno que<strong>de</strong> en <strong>la</strong>s condiciones que él<strong>de</strong>sea al finalizar el trabajo.100-80


111.04 Bota<strong>de</strong>ros.Como lugares <strong>de</strong> bota<strong>de</strong>ros, el Contratista <strong>de</strong>berá escoger áreas fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> vista<strong>de</strong> los usuarios, a una distancia no inferior a 200 m <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong>l camino ypreferentemente con mínimo valor edafológico, don<strong>de</strong> no se altere en formasignificativa <strong>la</strong> fisonomía original <strong>de</strong>l terreno y no se interrumpan o contaminen loscursos <strong>de</strong> aguas superficiales o subterráneos.Los bota<strong>de</strong>ros ubicados en propieda<strong>de</strong>s particu<strong>la</strong>res, <strong>de</strong>berán contar con unaautorización previa y expresa por escrito <strong>de</strong>l propietario, <strong>la</strong> cual <strong>de</strong>berá serpresentada al Contratante.Podrán usarse <strong>para</strong> estos efectos <strong>de</strong>presiones naturales o artificiales, que serellenarán en capas <strong>de</strong> manera or<strong>de</strong>nada, sin sobrepasar los niveles <strong>de</strong> losterrenos circundantes y permitiendo el drenaje en forma a<strong>de</strong>cuada.Al escoger el lugar <strong>de</strong> bota<strong>de</strong>ro, el Contratista <strong>de</strong>berá procurar que en el sitio noexistan procesos evi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> arrastre por aguas <strong>de</strong> lluvias y erosión, <strong>de</strong> tal modoque no se exponga el material <strong>de</strong>positado a procesos naturales <strong>de</strong> lixiviación, quepuedan afectar cuerpos <strong>de</strong> agua próximos al lugar.Los <strong>de</strong>sechos químicos que se <strong>de</strong>scarguen en estas áreas <strong>de</strong>berán serpreviamente envasados en <strong>de</strong>pósitos a<strong>de</strong>cuados a <strong>la</strong>s características propias <strong>de</strong>cada tipo <strong>de</strong> sustancia, y enterrados a profundida<strong>de</strong>s y en terrenos a<strong>de</strong>cuados,según lo señale <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente.Los materiales estériles tales como botones, sobre tamaño y escombros <strong>de</strong>beránser recubiertos con suelos orgánicos provenientes <strong>de</strong> los escarpes, con otravegetación <strong>de</strong> crecimiento natural en <strong>la</strong> zona, tales que permitan superficiesrazonablemente parejas <strong>para</strong> favorecer el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> vegetación. Esterecubrimiento <strong>de</strong>berá tener un espesor mínimo <strong>de</strong> 20 cm.Todos los bota<strong>de</strong>ros que use el Contratista <strong>de</strong>berán contar con <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>lContratante.El lugar <strong>de</strong>l bota<strong>de</strong>ro será escogido por el Contratista y <strong>para</strong> su aprobación sepresentará al Contratante <strong>la</strong> siguiente información:(a) P<strong>la</strong>no <strong>de</strong> ubicación;(b) Tipo <strong>de</strong> materiales a <strong>de</strong>positar;(c) Volumen <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito;100-81


(d) Descripción <strong>de</strong>l área por rellenar y su entorno: suelos, geomorfología,hidrología, tipo <strong>de</strong> vegetación si <strong>la</strong> hubiere (i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> especies, valor<strong>de</strong> especies, cuantificación <strong>de</strong> especies), sitios arqueológicos;(e) P<strong>la</strong>no p<strong>la</strong>nimétrico y altimétrico <strong>de</strong>l área en el estado previo y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l<strong>de</strong>pósito proyectado;(f) Pendiente y longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s terminadas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito;(g) Procedimientos <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> los materiales;(h) Medios <strong>de</strong> control <strong>de</strong> erosión hídrica y eólica, <strong>de</strong>rrumbes y <strong>de</strong>slizamientos;(i) Diseño <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> restauración mecánica y paisajísticas;(j) Definición <strong>de</strong>l uso posterior <strong>de</strong>l área afectada;(k) Copia <strong>de</strong>l convenio <strong>de</strong> autorización <strong>para</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los bota<strong>de</strong>ros,<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong>s condiciones exigidas por el propietario; y(l) Fotografías <strong>de</strong>l área: previo, durante y finalizado el relleno.111.05 Precauciones durante los trabajosa. Protección <strong>de</strong> <strong>la</strong> Flora y FaunaCuando los trabajos se realicen en zonas don<strong>de</strong> exista peligro potencial <strong>de</strong>incendio <strong>de</strong> <strong>la</strong> vegetación circundante, y en especial cuando <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores estén<strong>de</strong>ntro o cerca <strong>de</strong> áreas protegidas, áreas ambientalmente sensibles, o bien, cerca<strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntaciones naturales o artificiales importantes, el Contratista <strong>de</strong>berá tener unpermanente cuidado y vigi<strong>la</strong>ncia, evitando el encendido <strong>de</strong> fogatas u otra acciónque pudiera originar un incendio.Asimismo, si se <strong>de</strong>scubrieran durante <strong>la</strong> construcción áreas o ecosistemasbiológicos (flora, fauna) sensibles, que estén expuestos a sufrir una modificacióndirecta por <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, se suspen<strong>de</strong>rán <strong>de</strong> inmediato ytemporalmente los trabajos, dando cuenta <strong>de</strong>l hecho a el Contratante.Todas <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>stinadas a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras y <strong>la</strong>s áreas restrictivasque señalen <strong>la</strong>s bases, <strong>de</strong>berán quedar c<strong>la</strong>ramente i<strong>de</strong>ntificadas y <strong>de</strong>limitadas enun p<strong>la</strong>no, <strong>de</strong> tal forma que todo el personal que <strong>la</strong>bora en <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong>construcción, cuente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras con instrucciones precisas <strong>de</strong> <strong>la</strong>srestricciones que presenta cada área. Esta información <strong>de</strong>berá estar en un lugarvisible <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l campamento.100-82


El Contratista <strong>de</strong>berá adoptar todas <strong>la</strong>s medidas necesarias <strong>para</strong> evitar que susempleados efectúen activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>predativas sobre <strong>la</strong> vegetación <strong>de</strong> especiesnativas, caza u otros. También <strong>de</strong>berá dotar todos sus equipos e insta<strong>la</strong>cionescon elementos a<strong>de</strong>cuados <strong>para</strong> asegurar que se minimice <strong>la</strong> probabilidad <strong>de</strong>propagación <strong>de</strong>l fuego.En particu<strong>la</strong>r se <strong>de</strong>berá evitar:(a) Colocar c<strong>la</strong>vos, cuerdas, cables, ca<strong>de</strong>nas u otros elementos simi<strong>la</strong>res enlos árboles y arbustos;(b) Encen<strong>de</strong>r fuego cerca <strong>de</strong> árboles y arbustos;(c) Manipu<strong>la</strong>r combustibles, aceites y productos químicos en zonas <strong>de</strong>vegetación;(d) Api<strong>la</strong>r materiales contra los troncos <strong>de</strong> los árboles;(e) Almacenar materiales en zonas <strong>de</strong> vegetación o estacionar maquinariafuera <strong>de</strong> los lugares previstos;(f) Cortar ramas y raíces importantes si no se cubren los cortes con materia<strong>la</strong><strong>de</strong>cuado;(g) Enterrar <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l tronco <strong>de</strong> árboles;(h) Dejar raíces sin cubrir y sin protección en <strong>la</strong>s zanjas y <strong>de</strong>stronques; y(i) Realizar revestimientos impermeables en zona <strong>de</strong> raíces.En aquellos entornos don<strong>de</strong> se hubiera seña<strong>la</strong>do o <strong>de</strong>tectado <strong>la</strong> presencia <strong>de</strong>fauna <strong>de</strong> valor ecológico, se valorará <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> realizar ta<strong>la</strong>s y <strong>de</strong>sbroces en<strong>la</strong> época invernal a fin <strong>de</strong> disminuir <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> animales y no interferir conépocas <strong>de</strong> reproducción y crianza, <strong>para</strong> permitir <strong>la</strong> recuperación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pob<strong>la</strong>cionesanimales en p<strong>la</strong>zos más corto.El <strong>de</strong>sbroce <strong>de</strong>l terreno se ejecutará previamente a <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierravegetal y en toda <strong>la</strong> zona comprendida en <strong>la</strong> faja <strong>de</strong>l camino.El Contratista seña<strong>la</strong>rá los árboles y zonas arbustivas existentes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> faja<strong>de</strong>l camino que no vayan a interferir manifiestamente con el buen <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> lostrabajos ni con <strong>la</strong> visibilidad <strong>de</strong> los usuarios <strong>de</strong>l camino. Estos árboles y masasarbustivas <strong>de</strong>berán conservarse y someterse a trabajos <strong>de</strong> limpieza y raleoapropiados a cada caso.100-83


. Uso y resguardo <strong>de</strong> cursos <strong>de</strong> aguaEl uso <strong>de</strong> agua requerida <strong>para</strong> <strong>la</strong>s diversas faenas <strong>de</strong> construcción, que seaobtenida <strong>de</strong> fuentes naturales, <strong>de</strong>berá ser autorizado por <strong>la</strong>s <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nciascorrespondientes y el Contratante.Para usar los recursos <strong>de</strong> agua existentes en el área <strong>de</strong>l Proyecto, el Contratista<strong>de</strong>berá presentar a el Contratante una gestión <strong>de</strong> aprovechamiento <strong>de</strong> agua quemuestre <strong>la</strong> autorización <strong>para</strong> usar dichos recursos. Para ello <strong>de</strong>berá proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong><strong>la</strong> siguiente forma:(a) Realizar <strong>la</strong>s averiguaciones en <strong>la</strong> oficina correspondiente, respecto alestado legal <strong>de</strong> los recursos hídricos, vale <strong>de</strong>cir, si los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>aprovechamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aguas que preten<strong>de</strong> usar el Contratista estánlegalizados o no. Si así fuera, el Contratista <strong>de</strong>berá solicitar autorización aldueño <strong>de</strong> dichos recursos, estableciendo con éste un contrato o convenio<strong>de</strong> uso.(b) Si los recursos que consi<strong>de</strong>ra el Contratista no estuviesen legalizados,<strong>de</strong>berá elevar <strong>la</strong> solicitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> aprovechamiento a <strong>la</strong> oficinaadministrativa correspondiente, quien <strong>de</strong>finirá el caudal disponible <strong>para</strong> serusado.El costo <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong> agua estará incluido en los gastos generales<strong>de</strong>l Contrato.La calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aguas, tanto superficiales como subterráneas, pue<strong>de</strong> serafectada por <strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> aceite, grasa combustible, asfalto u otras causas. No sepermitirá bajo ninguna circunstancia que estos residuos tóxicos o cualquier otroelemento contaminante sea vertido en captaciones <strong>de</strong> ríos, canales, esteros oembalses, como tampoco en <strong>la</strong>s proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ellos. Asimismo, <strong>de</strong>beráevitarse el <strong>la</strong>vado o enjuague <strong>de</strong> equipos que puedan producir escurrimiento o<strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> contaminantes cerca <strong>de</strong> los cursos <strong>de</strong> agua (por ejemplo,hormigoneras o tanques distribuidores <strong>de</strong> asfalto).c. Recuperación <strong>de</strong> <strong>la</strong> vegetaciónCuando se produzca un daño que afecte a una cubierta vegetal importante enzonas <strong>de</strong> préstamos, bota<strong>de</strong>ros e insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> trabajo, no contemp<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>sobras contratadas, será <strong>de</strong> cuenta y cargo <strong>de</strong>l Contratista <strong>la</strong> recuperación <strong>de</strong> <strong>la</strong>100-84


cubierta vegetal, creando <strong>la</strong>s condiciones óptimas que posibiliten en corto p<strong>la</strong>zo <strong>la</strong>p<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> especies herbáceas y en el <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo, <strong>la</strong> recuperación <strong>de</strong> <strong>la</strong>vegetación nativa inicial.La vegetación que sea alterada según lo seña<strong>la</strong>do en el párrafo anterior, seráreemp<strong>la</strong>zada con especies nativas, propias <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona. En este caso <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong>rep<strong>la</strong>ntación será dos a una, es <strong>de</strong>cir, por cada árbol o arbusto que se retire sep<strong>la</strong>ntarán dos. El lugar adon<strong>de</strong> se <strong>de</strong>stine cada especie y su tipo <strong>de</strong>berá seraprobado por el Contratante.Cuando el proyecto lo contemple, <strong>la</strong> vegetación que se use <strong>para</strong> el recubrimientovegetal en talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cortes y terraplenes <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong> rápido crecimiento yregeneración, <strong>para</strong> así minimizar los efectos indirectos <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> erosiónincipientes.Cuando el proyecto contemple <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> especies arbóreas, aquel<strong>la</strong>s quepuedan alcanzar gran tamaño serán p<strong>la</strong>ntadas a distancias tales que su posiblecaída no represente un peligro <strong>para</strong> el tránsito o alguna insta<strong>la</strong>ción futura.No <strong>de</strong>berán p<strong>la</strong>ntarse árboles en áreas <strong>de</strong> nevadas, en el <strong>la</strong>do norte <strong>de</strong> loscaminos afectos a he<strong>la</strong>das, o con permanente humedad.Con previa autorización <strong>de</strong>l Contratante, los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los terraplenes terminadospodrán ser cubiertos con material <strong>de</strong> escarpe y suelos vegetales extraídos <strong>de</strong> <strong>la</strong>obra, con el fin <strong>de</strong> crear condiciones óptimas <strong>para</strong> el surgimiento espontáneo <strong>de</strong>vegetación. En dicho caso, los materiales <strong>de</strong>berán ser acopiados en formase<strong>para</strong>da hasta ser usados.c.1 Restos históricos o arqueológicosSi durante el transcurso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> construcción se <strong>de</strong>scubrieranrestos <strong>de</strong> civilización histórica o arqueológica, el Contratista <strong>de</strong>berá suspen<strong>de</strong>r <strong>de</strong>inmediato y temporalmente los trabajos en dicha área, y dar cuenta <strong>de</strong>l hecho alContratante, <strong>para</strong> que ésta informe a <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s competentes.c.2 Transporte durante <strong>la</strong>s obras y movimiento <strong>de</strong> maquinariasDurante <strong>la</strong> fase <strong>de</strong> construcción, y especialmente con motivo <strong>de</strong> los movimientos<strong>de</strong> tierra que haya que ejecutar <strong>para</strong> cumplir <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>lProyecto, ya sea durante <strong>la</strong>s etapas <strong>de</strong> extracción, carga, transporte o <strong>de</strong>colocación <strong>de</strong> materiales, se <strong>de</strong>berá evitar que estas faenas produzcancontaminación atmosférica por acción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> polvo, <strong>de</strong>biendo elContratista tomar todas <strong>la</strong>s precauciones necesarias <strong>para</strong> evitar tal efecto (porejemplo, regar el área afectada o colocar revestimientos asfálticos).100-85


El Contratista <strong>de</strong>berá tomar todas <strong>la</strong>s precauciones necesarias <strong>para</strong> evitar el<strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> material durante el transporte, como por ejemplo, contar con lonas <strong>de</strong>recubrimiento, envases hermético u otros. El Contratante podrá or<strong>de</strong>nar el retiro<strong>de</strong> los camiones que no cump<strong>la</strong>n con esta disposición.Los trabajos <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> materiales <strong>para</strong> <strong>la</strong> obra, sean o no producidos por elContratista, <strong>de</strong>berán programarse y a<strong>de</strong>cuarse <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> evitar todo daño acaminos públicos y servicios <strong>de</strong> utilidad pública.Cuando <strong>para</strong> realizar el transporte se <strong>de</strong>ban usar sectores <strong>de</strong> calles o caminospúblicos, el Contratista <strong>de</strong>berá procurar medios <strong>para</strong> asegurar que los vehículosno excedan los pesos por eje máximos autorizados. En caso <strong>de</strong> tener que usaralguna estructura en estado precario <strong>de</strong> estabilidad, el Contratante podrá exigir <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>nzas, <strong>de</strong> cargo <strong>de</strong>l Contratista, que permitan verificar el tone<strong>la</strong>jetotal o por eje que se esté transportando. El Contratante or<strong>de</strong>nará retirar <strong>de</strong> lostrabajos cualquier vehículo que reincida en transportar más peso que ellegalmente autorizado, ello sin perjuicio <strong>de</strong> que el Contratista responda por losdaños que fueran causados a ese vehículo.El Contratista <strong>de</strong>berá evitar <strong>la</strong> compactación <strong>de</strong> suelos <strong>de</strong>bido al tránsitoinnecesario <strong>de</strong> maquinaria, sobre todo en aquel<strong>la</strong>s áreas que no formen parte <strong>de</strong><strong>la</strong> infraestructura básica <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra vial. Para tal efecto, los cuidados <strong>de</strong>beránapuntar a reducir al mínimo estas superficies y en lo posible seleccionar <strong>para</strong> elcaso <strong>de</strong> acopios <strong>de</strong> materiales, <strong>la</strong>s áreas con menor valor edafológico. Una vezterminadas <strong>la</strong>s faenas, estas áreas <strong>de</strong>berán recuperarse mediante<strong>de</strong>scompactación, <strong>de</strong>speje <strong>de</strong> escombros y reforestación.El Contratante podrá or<strong>de</strong>nar por cuenta y cargo <strong>de</strong>l Contratista <strong>la</strong> recuperación <strong>de</strong><strong>la</strong>s áreas que hayan sido innecesariamente transitadas.La señalización <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>berá regirse por lo dispuesto en <strong>la</strong>sdisposiciones <strong>de</strong> seguridad.Se <strong>de</strong>berá hacer un mantenimiento estricto y periódico <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> maquinaria quesea usada en <strong>la</strong> construcción. Los residuos, producto <strong>de</strong> este mantenimiento<strong>de</strong>berán ser envasados en recipientes a<strong>de</strong>cuados a <strong>la</strong>s características propias <strong>de</strong>cada tipo <strong>de</strong> sustancia y, dispuestos según lo seña<strong>la</strong>do en el artículo 110.04 <strong>de</strong>esta sección.c.3 Caminos <strong>de</strong> <strong>de</strong>svíoSólo se podrá <strong>de</strong>sviar el tránsito usual <strong>de</strong>l camino hacia rutas alternativas cuandohaya sido estipu<strong>la</strong>do previamente en el proyecto, o bien, cuando el Contratante loautorice. Los <strong>de</strong>svíos <strong>de</strong>berán ajustarse a los requisitos seña<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong> seccióndisposiciones <strong>de</strong> seguridad.100-86


111.06 Precauciones durante <strong>la</strong> suspensión temporal <strong>de</strong> los trabajosPrevio a <strong>la</strong> suspensión temporal <strong>de</strong> los trabajos por períodos prolongados, elContratista <strong>de</strong>berá agotar <strong>la</strong>s medidas conducentes a evitar que <strong>la</strong> erosión afecte<strong>la</strong> obra y sus áreas marginales, durante el período <strong>de</strong> interrupción. Cuidará enespecial <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar todos los rellenos bien compactados y en condicionesa<strong>de</strong>cuadas <strong>para</strong> facilitar el escurrimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aguas con un mínimo <strong>de</strong> erosión.En faenas localizadas en suelos muy erosionables y con intensas precipitacionesinvernales <strong>de</strong>berá tomar medidas temporales <strong>para</strong> contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> erosión y <strong>la</strong>sedimentación, tales como <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas, cunetas y fosos,formación <strong>de</strong> pretiles <strong>de</strong> tierra, construcción <strong>de</strong> pequeños tranques <strong>de</strong>sedimentación y otros que el Contratante estime necesarios. Salvo quetaxativamente se indique en el proyecto <strong>de</strong> otro modo, <strong>la</strong>s obras temporales <strong>para</strong>el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión y <strong>la</strong> sedimentación serán <strong>de</strong> cargo exclusivo <strong>de</strong>l Contratistay su costo <strong>de</strong>berá estar incluido en los gastos generales <strong>de</strong>l contrato.111.07 Protección <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad y serviciosEl Contratista será responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> conservación <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> propiedad pública oprivada que pudiera verse afectada por <strong>la</strong> construcción, por lo que <strong>de</strong>berá tomarprecauciones <strong>para</strong> evitar daños innecesarios, tanto en <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> emp<strong>la</strong>zamiento<strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras, como en <strong>la</strong>s zonas marginales.Si por efecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción se causan daños o perjuicios, directos o indirectosa terceros <strong>de</strong>bido a acción, omisión, <strong>de</strong>scuido o mal manejo en <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>sobras, el Contratista <strong>de</strong>berá, por cuenta propia, reponer o restaurar el daño <strong>para</strong>obtener una condición simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> existente previamente, o <strong>de</strong>berá in<strong>de</strong>mnizar alpropietario por el perjuicio causado.Una situación simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> seña<strong>la</strong>da <strong>para</strong> <strong>la</strong> propiedad se aplicará, también, al caso<strong>de</strong> los servicios. En efecto, el Contratista será responsable <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>terioroque se produzca en los servicios existentes, tales como tuberías <strong>de</strong> agua potable,alcantaril<strong>la</strong>do, <strong>de</strong>sagüe, gas, líneas <strong>de</strong> teléfonos, electricidad, cables <strong>de</strong> fibraóptica u otros, como consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s constructivas <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das.Todos los servicios que se encuentran <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras porejecutar <strong>de</strong>berán ser buscados, señalizados, afianzados, apunta<strong>la</strong>dos, apoyados oprotegidos <strong>de</strong> manera a<strong>de</strong>cuada, y a satisfacción <strong>de</strong>l propietario o autoridad <strong>de</strong>quien <strong>de</strong>pendan, con el fin <strong>de</strong> evitar perjuicios. Cualquier daño ocasionado a losservicios existentes <strong>de</strong>berá ser subsanado por el Contratista sin cargo adicional<strong>para</strong> el contrato.Especial importancia se <strong>de</strong>berá asignar a <strong>la</strong> protección y cuidado, durante <strong>la</strong>construcción, <strong>de</strong> conductos mayores tales como: acueductos, emisarios <strong>de</strong>alcantaril<strong>la</strong>do, gasoductos, oleoductos u otros. Para estos efectos, el Contratista100-87


<strong>de</strong>berá informarse <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>damente <strong>de</strong> su ubicación y estado con el objeto <strong>de</strong> evitardaños o acci<strong>de</strong>ntes.111.08 Acabado, aseo y presentación final <strong>de</strong> <strong>la</strong> obraUna vez concluidas <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> construcción, toda el área comprendida<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> vía <strong>de</strong>berá terminarse y limpiarse <strong>de</strong> manera que presenteun aspecto or<strong>de</strong>nado y limpio.Para los efectos seña<strong>la</strong>dos, se <strong>de</strong>berán retirar todos los escombros, chatarra,acopios y restos <strong>de</strong> materiales, insta<strong>la</strong>ciones auxiliares y todo objeto que no hayaquedado incorporado a <strong>la</strong> obra.Los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cortes y terraplenes <strong>de</strong>berán ser conformados y terminados <strong>de</strong>acuerdo con los perfiles indicados en el proyecto. Los fosos, contrafosos, canalesy cunetas, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> faja <strong>de</strong>l camino, <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>spejarse <strong>de</strong> escombros,<strong>de</strong>rrumbes y obstrucciones. Se limpiarán todas <strong>la</strong>s alcantaril<strong>la</strong>s y <strong>de</strong>más obras <strong>de</strong>drenaje. Se verificará que toda <strong>la</strong> señalización y <strong>de</strong>fensas camineras seencuentren en buen estado, limpias y en posición a<strong>de</strong>cuada.Se retirará toda <strong>la</strong> señalización provisoria <strong>de</strong> faenas que hubiere sido colocadadurante <strong>la</strong> construcciónEn caminos pavimentados <strong>la</strong>s áreas revestidas <strong>de</strong>berán quedar completamentelibres <strong>de</strong> materiales extraños, suciedad o polvo.Todos los materiales <strong>de</strong>sechados que resulten <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>scritasanteriormente <strong>de</strong>berán tras<strong>la</strong>darse a escombreras autorizadas, don<strong>de</strong> sedispondrán <strong>de</strong> acuerdo con lo seña<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> Sección 111. 04.Asimismo, los sitios <strong>de</strong> empréstito y bota<strong>de</strong>ros usados por el Contratista <strong>de</strong>beránquedar or<strong>de</strong>nados, limpios y en conformidad con <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> estaSección.En caso <strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong> estas disposiciones, el Contratante or<strong>de</strong>nará <strong>la</strong>ejecución <strong>de</strong> los trabajos necesarios, los que serán pagados con cargo a <strong>la</strong>sgarantías <strong>de</strong>l Contrato.100-88


DIVISION 150Requisitos <strong>de</strong>l proyecto150-1


DIVISION 150.) REQUISITOS DEL PROYECTOSección 151.) MOVILIZACIÓNDescripción.151.01 Esta Sección incluye <strong>la</strong> movilización <strong>de</strong> personal, equipo, materiales yotros elementos al sitio <strong>de</strong>l proyecto y <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s accionesnecesarias antes <strong>de</strong> comenzar los trabajos en el sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. La movilizaciónincluye <strong>la</strong> obtención <strong>de</strong> permisos, seguros y garantías.Medición151.02 La movilización se mi<strong>de</strong> como una suma global.Pago151.03 La cantidad global aceptada será pagada al precio <strong>de</strong> contrato<strong>de</strong>sglosado en los renglones <strong>de</strong> pago seña<strong>la</strong>dos más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, cuando así seindica en el cartel. El pago será <strong>la</strong> compensación total <strong>para</strong> los trabajosincluidos en esta Sección. Como referencia remítase a <strong>la</strong> Subsección 109.05<strong>de</strong> estas Especificaciones.La suma global por movilización será pagada <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:(a) El 50% <strong>de</strong> esa suma global, que no exceda el 5% <strong>de</strong>l monto total <strong>de</strong>lcontrato, será pagado una vez que se haya completado el 5% <strong>de</strong>l montototal <strong>de</strong>l contrato, sin incluir <strong>la</strong> movilización en ese monto.(b) La porción remanente <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global y hasta el 10% <strong>de</strong>l monto total<strong>de</strong>l contrato, será pagada una vez que se haya completado el 10% <strong>de</strong>lmonto total <strong>de</strong>l contrato, sin incluir <strong>la</strong> movilización.(c) Cualquier porción <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global en exceso sobre el 10% <strong>de</strong>l montototal <strong>de</strong>l contrato será pagada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación final.El pago será hecho bajo el renglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>nominado 151.01 Movilización.150-2


Sección 152.) TOPOGRAFIA PARA LA CONSTRUCCIÓNDescripción152.01 Este apartado incluye el suministro <strong>de</strong>l personal calificado, equipo ymaterial necesarios <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> topografía, colocación <strong>de</strong> estacas,cálculo y registro <strong>de</strong> los datos <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>l trabajo.El personal, equipo y material <strong>de</strong>berán conformarse a <strong>la</strong>s siguientes condiciones:(a) Personal. Deberán usarse cuadril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> topografía técnicamentecalificadas, capaces <strong>de</strong> realizar el trabajo en el tiempo previsto y con <strong>la</strong><strong>de</strong>bida precisión. Mientras esté en ejecución <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> topografía,<strong>de</strong>berá mantenerse en el proyecto un supervisor <strong>de</strong> cuadril<strong>la</strong>s<strong>de</strong>bidamente calificadas.(b) Equipo. Deberán usarse instrumentos y equipo <strong>de</strong> soporte aptos<strong>para</strong> alcanzar <strong>la</strong>s tolerancias especificadas.(c) Material. Deberán proporcionarse herramientas, suministros yestacas <strong>de</strong>l tipo y calidad normalmente usados en trabajos <strong>de</strong> topografía yapropiados <strong>para</strong> el uso específico propuesto. Las estacas <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong>suficiente longitud <strong>para</strong> obtener un empotramiento firme en el terreno,con suficiente <strong>la</strong>rgo sobre <strong>la</strong> superficie <strong>para</strong> efectuar <strong>la</strong>s anotacionesnecesarias <strong>de</strong> manera legible.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción.152.02 El Contratante fijará <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> referencia iniciales, establecerá lospuntos <strong>de</strong> control horizontales y verticales y suministrará los datos necesarios<strong>para</strong> obtener un control a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong>l trabajo. Se entregará toda <strong>la</strong> informaciónre<strong>la</strong>tiva a <strong>la</strong>s alineaciones horizontal y vertical, los puntos teóricos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estacas<strong>de</strong> talud, así como cualquier otro <strong>de</strong>talle <strong>de</strong>l diseño que sea <strong>de</strong> necesidad <strong>para</strong> elContratista.Antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción, <strong>de</strong>be informarse al Contratante sobrecualquier línea, punto <strong>de</strong> control o estacas que se hayan perdido. El Contratanterestablecerá todos esos elementos antes <strong>de</strong>l inicio.Deben llevarse a cabo los cálculos adicionales necesarios <strong>para</strong> el mejor uso <strong>de</strong>los datos suministrados por el Contratante. En el caso <strong>de</strong> que se encuentrenerrores aparentes en el estacado inicial o en <strong>la</strong> información suministrada, <strong>de</strong>benotificarse esos hechos <strong>de</strong> manera inmediata al Contratante.150-3


Deben preservarse todos los puntos <strong>de</strong> control y <strong>de</strong> referencia iniciales. Luego<strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción, el Contratista <strong>de</strong>be reemp<strong>la</strong>zar todas <strong>la</strong>s referenciasiniciales, o puntos <strong>de</strong> control necesarios <strong>para</strong> el trabajo, que hubieran sido<strong>de</strong>struidos o perturbados.Antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> topografía, <strong>de</strong>be discutirse y coordinarse con el Contratante losiguiente:(a) Métodos topográficos y <strong>de</strong> estacado(b) Anotaciones que se inscribirán en <strong>la</strong>s estacas(c) Control <strong>de</strong> <strong>la</strong> gradiente en <strong>la</strong>s diferentes capas <strong>de</strong> materiales(d) Puntos <strong>de</strong> referencia(e) Control <strong>de</strong> estructuras existentes(f) Cualesquiera otros procedimientos y controles necesarios <strong>para</strong> el trabajo.La topografía y los controles que se establezcan <strong>de</strong>berán estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>stolerancias mostradas en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 152-1.Las anotaciones <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>berán realizarse en el formu<strong>la</strong>rio aprobado por elContratante. Las anotaciones topográficas <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>ben remitirse a <strong>la</strong> oficina<strong>de</strong>l proyecto al menos una vez a <strong>la</strong> semana. Asimismo, <strong>de</strong>ben e<strong>la</strong>borarse losdatos necesarios <strong>para</strong> fundamentar <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pago. Todas <strong>la</strong>sanotaciones <strong>de</strong> campo y <strong>la</strong> documentación <strong>de</strong> soporte son propiedad <strong>de</strong>lContratante hasta <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong>l proyecto.El trabajo no se podrá iniciar hasta que el estacado haya sido aceptado por elContratante. La topografía <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción y el trabajo <strong>de</strong> estacado <strong>de</strong>ben serrevisados aleatoriamente <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> precisión y <strong>la</strong>s porciones inaceptables<strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>ben ser rechazadas. El trabajo <strong>de</strong> topografía rechazado <strong>de</strong>be serrehecho <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tolerancias especificadas en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 152-1 que semuestra más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.La aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong> construcción no releva al Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong>responsabilidad <strong>de</strong> corregir los errores <strong>de</strong>scubiertos durante el trabajo y <strong>de</strong>cubrir todos los costos adicionales asociados con el error.Deben removerse y eliminar todas <strong>la</strong>s marcas, cavida<strong>de</strong>s, estacas y cualquierotro material <strong>de</strong> estacado, inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong>lproyecto y antes <strong>de</strong> su recepción, con excepción <strong>de</strong> los monumentos y bancos<strong>de</strong> marca.152.03 Requerimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> topografía.(a) Puntos <strong>de</strong> Control. El Contratista <strong>de</strong>be relocalizar los puntos <strong>de</strong> controliniciales, tanto horizontales como verticales, que estén en conflicto con <strong>la</strong>150-4


construcción, tras<strong>la</strong>dándolos a áreas que no serán perturbadas por <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong> construcción. El Contratante <strong>de</strong>be suministrarle <strong>la</strong>scoor<strong>de</strong>nadas y <strong>la</strong>s elevaciones <strong>de</strong> los puntos que serán relocalizados, antes <strong>de</strong>que los puntos iniciales sean eliminados.(b) Secciones transversales. Las secciones transversales <strong>de</strong>ben ser tomadasnormalmente a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro. El espaciamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s seccionestransversales en <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r 20 metros. Deben tomarsesecciones transversales adicionales en los quiebres topográficos y en loscambios <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección típica. Para cada sección transversal <strong>de</strong>ben medirse yregistrarse todos los quiebres topográficos, al menos cada 5 metros. Debenmedirse y registrarse puntos al menos en <strong>la</strong>s pendientes anticipadas y puntos <strong>de</strong>referencia. Todas <strong>la</strong>s distancias entre <strong>la</strong>s secciones transversales <strong>de</strong>benreducirse a distancias horizontales <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro.(c) Estacas <strong>de</strong> talud y referencias. Las estacas <strong>de</strong> talud y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> referencia<strong>de</strong>ben colocarse a ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro, en <strong>la</strong>s mismas ubicaciones<strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones transversales. Las estacas <strong>de</strong> talud <strong>de</strong>ben colocarse como elpunto real <strong>de</strong> intersección <strong>de</strong> <strong>la</strong> gradiente <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera con <strong>la</strong> línea<strong>de</strong>l terreno natural. Las referencias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong> talud <strong>de</strong>ben ubicarse fuera<strong>de</strong> los límites <strong>la</strong> limpieza <strong>de</strong>l terreno. Toda <strong>la</strong> información <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong>referencia y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong> talud <strong>de</strong>be anotarse en <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong> referencia.Cuando se suministren puntos <strong>de</strong> referencia iniciales, <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong> talud <strong>de</strong>benser establecidas con base en esos puntos, con <strong>la</strong> respectiva verificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>ubicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s éstas respecto a medidas <strong>de</strong> campo. El Contratista <strong>de</strong>bereponer <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong> talud <strong>de</strong> cualquier sección que no estén acor<strong>de</strong>s con <strong>la</strong>stolerancias establecidas en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 152-1. Deben tomarse los datos <strong>de</strong> <strong>la</strong>ssecciones transversales <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía entre <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro y <strong>la</strong> nueva estaca <strong>de</strong>talud. Deben establecerse referencias adicionales aún en el caso <strong>de</strong> que sehayan dado puntos <strong>de</strong> referencia iniciales.(d) Límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> limpieza, chapeo y <strong>de</strong>stronque. Los límites <strong>de</strong> limpieza,chapeo y <strong>de</strong>stronque <strong>de</strong>ben seña<strong>la</strong>rse a ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro, en<strong>la</strong>s ubicaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones transversales <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía.(d) Remarcación <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro. La línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong>be marcarsecon instrumento <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> control. El espaciamiento entre los puntos<strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro no <strong>de</strong>be <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>r 20 metros. La línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong>be serrestablecida tantas veces como sea necesario <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.(e) Estacas <strong>de</strong> acabado. Las estacas <strong>de</strong> acabado <strong>de</strong>ben colocarse <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong>s elevaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> gradiente y el alineamiento horizontal, en<strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro y en cada espaldón <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera, en los mismos sitios enque fueron tomadas <strong>la</strong>s secciones transversales. Estas estacas <strong>de</strong>ben seña<strong>la</strong>rel nivel superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante y el <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> agregados.150-5


Cuando se construyan áreas <strong>de</strong> giro, <strong>la</strong>s estacas se colocarán en <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>centro, sobre cada uno <strong>de</strong> los espaldones normales <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía, y en el espaldón<strong>de</strong>l área <strong>de</strong> giro. En áreas <strong>de</strong> parqueo, <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong>ben colocarse en el centroy a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l área. Deben colocarse estacas en todos <strong>la</strong>scunetas que serán revestidas.El espaciamiento máximo entre estacas en cualquier dirección es <strong>de</strong> 20 metros.Deben usarse estacas <strong>de</strong> referencia <strong>para</strong> cada una <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong> trabajo. Lasestacas <strong>de</strong> acabado <strong>de</strong>ben restablecerse tantas veces como sea necesariodurante <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante y <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong>agregado.(g) Estructuras <strong>de</strong> drenaje. Deben colocarse estacas en <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong>drenaje <strong>para</strong> que se ajusten a <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l campo.Si <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras difiere <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos se efectuará lo siguiente:(1) Levantar y anotar el perfil <strong>de</strong>l terreno a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong><strong>la</strong> estructura.(2) Establecer <strong>la</strong> pendiente en los puntos <strong>de</strong> entrada y salida <strong>de</strong> <strong>la</strong>estructura.(3) Fijar los puntos <strong>de</strong> referencia y anotar <strong>la</strong> información necesaria <strong>para</strong><strong>de</strong>terminar el <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura y <strong>la</strong>s obras que <strong>de</strong>ben ejecutarseal final <strong>de</strong> ésta.(4) Estacar <strong>la</strong>s zanjas o gradientes necesarias <strong>para</strong> hacer funcional <strong>la</strong>estructura.(5) Trazar el perfil a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura parmostrar el terreno natural, <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> flujo, <strong>la</strong> sección <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía y <strong>la</strong>estructura misma.(6) Someter el p<strong>la</strong>no con el diseño <strong>de</strong> campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección transversal <strong>de</strong><strong>la</strong> estructura a <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l Contratante <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud yalineamiento finales.(h) Puentes. Deben establecerse puntos <strong>de</strong> control vertical y horizontal, asícomo referencias a<strong>de</strong>cuadas, <strong>para</strong> todos los componentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> subestructura ysuperestructura <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong>. Se <strong>de</strong>marcarán y colocarán referencias <strong>para</strong> <strong>la</strong>cuerda o tangente <strong>de</strong>l puente, así como <strong>para</strong> <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> curvas,bastiones y pi<strong>la</strong>s.(i) Muros <strong>de</strong> retención. Se anotarán <strong>la</strong>s mediciones <strong>de</strong>l perfil a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>cara <strong>de</strong>l muro propuesto y a 2 metros frente <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> éste. Cada 5metros, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong>l muro y en todos los quiebres mayores <strong>de</strong>lterreno, se tomarán secciones transversales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los limites <strong>de</strong>signados porel contratante. Para cada sección transversal, se medirán y registrarán puntoscada 5 metros, así como <strong>para</strong> todos los quiebres <strong>de</strong>l terreno. Se estableceránreferencias a<strong>de</strong>cuadas y puntos <strong>de</strong> control horizontal y vertical.150-6


(j) Sitios <strong>de</strong> préstamo. Se establecerán c<strong>la</strong>ramente el estado inicial y los datostopográficos necesarios <strong>para</strong> <strong>la</strong> posterior medición <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong> préstamo. Se<strong>de</strong>marcarán una línea base referenciada, los lin<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l sitio y los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>limpieza y <strong>de</strong>sbosque. Se medirán y registrarán secciones transversalesiniciales y finales.(k) Monumentos permanentes y mojones. Se efectuarán todas <strong>la</strong>smediciones y estacados necesarios <strong>para</strong> registrar los monumentos y mojonespermanentes. Se registrarán los monumentos permanentes <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Sección 621.(l)Topografía miscelánea y estacado. Se efectuarán todas <strong>la</strong>s medicionestopográficas, estacados y registro <strong>de</strong> datos esenciales <strong>para</strong> establecer losesquemas, control y medición <strong>de</strong> los siguientes elementos, cuando seaaplicable:(1) Capa <strong>de</strong> suelo vegetal que <strong>de</strong>be removerse.(2) Desperdicios.(3) Caminos <strong>de</strong> acceso.(4) Cunetas especiales.(5) Enzacatados(m) Mediciones topográficas intermedias y colocación <strong>de</strong> estacas. Debenllevarse a cabo todas <strong>la</strong>s mediciones, estacados, registro <strong>de</strong> datos y cálculosnecesarios <strong>para</strong> construir el proyecto, conforme al esquema básico y a loscontroles establecidos en los puntos (a) al (l) arriba enumerados. Deberealizarse <strong>la</strong> topografía y el estacado adicionales, según sea necesario, <strong>para</strong> <strong>la</strong>ejecución <strong>de</strong> algunos renglones <strong>de</strong> trabajo individuales. Debe hacerse unanueva medición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s correspondientes a excavaciones realizadasen <strong>la</strong> calzada, si se <strong>de</strong>termina que una porción <strong>de</strong>l trabajo es aceptable pero nose ha terminado en conformidad con <strong>la</strong>s líneas, gradientes y dimensionesmostradas en los p<strong>la</strong>nos o establecidas por el Contratante.150-7


Tab<strong>la</strong> 152-1Tolerancias en <strong>la</strong>s Mediciones <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción y el EstacadoFase <strong>de</strong>l estacado Horizontal VerticalPuntos <strong>de</strong> control 1:10.000 ±5 mmPuntos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro (1) (PC), (PT), (POT) y(POC), incluyendo <strong>la</strong>s referencias1:5.000 ±10 mmOtros puntos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro ±50 mm ±100 mmPuntos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones transversales y estacas <strong>de</strong>talud (2) ±50 mm ±100 mmReferencias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estacas <strong>de</strong> talud (2) ±50 mm ±20 mmEstructuras <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s, cunetas y drenaje menor ±50 mm ±20 mmMuros <strong>de</strong> retención ±20 mm ±10 mmSubestructura <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>Superestructura <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>1:5.000NTE (3) ±20mm1:5.000NTE (3) ±20mm±10 mm±10 mmLímites <strong>de</strong> limpieza y <strong>de</strong>sbosque ±500 mm -Estacas <strong>de</strong> acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera ±50 mm ±10 mmEstacas <strong>de</strong> acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> rasante <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera ±50 mm ±10 mmNota (1) PC – Puntos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro, PT – Punto <strong>de</strong> curva, POT – Punto<strong>de</strong> tangente, POC – Punto en <strong>la</strong> curva.Nota (2) Tomar <strong>la</strong>s secciones transversales normales a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro ±1grado.Nota (3) No exce<strong>de</strong>r.152.04 Aceptación. Las mediciones topográficas <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción y elestaqueado aparecen evaluadas en <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.150-8


Medición152.05. La topografía y el estacado <strong>de</strong> construcción, <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> y <strong>de</strong> muros <strong>de</strong>retención se medirán con base en una suma global. Las estacas <strong>de</strong> talud,referencias y <strong>de</strong> <strong>de</strong>marcación <strong>de</strong> limpieza, chapeo y <strong>de</strong>stronque se medirán porkilómetro.El restablecimiento <strong>de</strong> una línea <strong>de</strong> centro se medirá por kilómetro, y se realizaráuna so<strong>la</strong> vez. La topografía y estacas <strong>para</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> drenaje semedirán por unidad.Las estacas <strong>de</strong> acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> rasante se medirán por kilómetro solo una vez,tanto <strong>para</strong> <strong>la</strong> subrasante, como <strong>para</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> agregados. Losmonumentos permanentes y los mojones se medirán por unidad.La topografía y el estacado misceláneos se medirán por hora <strong>de</strong> cuadril<strong>la</strong>,conforme al trabajo or<strong>de</strong>nado, o por suma global. El tamaño mínimo <strong>de</strong> <strong>la</strong>cuadril<strong>la</strong> será <strong>de</strong> 2 personas. No <strong>de</strong>be tomarse en cuenta el tiempo gastado enpre<strong>para</strong>tivos, viaje a y <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong>l proyecto, ejecución <strong>de</strong> los cálculos, dibujo <strong>de</strong><strong>la</strong>s secciones transversales y otros datos, procesamiento <strong>de</strong> los datos encomputadora y otras <strong>la</strong>bores necesarias <strong>para</strong> ejecutar con éxito <strong>la</strong> topografía <strong>de</strong>construcción y el estacado. La topografía y el estaqueado intermedios no <strong>de</strong>benmedirse <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> pago.Pago152.06. Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas y medidas, serán pagadas a los precios <strong>de</strong>lcontrato por unidad <strong>de</strong> medición, mediante los renglones <strong>de</strong> pago listados mása<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, según estén indicados en el cartel <strong>de</strong>l proyecto. El pago constituirácompensación plena por el trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección. (Ver Subsección109.05).El renglón global <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> <strong>la</strong> topografía <strong>de</strong> construcción y el estacado serácubierto como sigue:(a) El 25 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global, sin exce<strong>de</strong>r el 0.5 por ciento <strong>de</strong>lmonto original <strong>de</strong>l contrato, será pagado una vez que se haya completadoel 10 por ciento <strong>de</strong>l monto original <strong>de</strong>l contrato, sin incluir movilización ypago por el material api<strong>la</strong>do.(b) El pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> porción remanente <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global será prorrateadosegún <strong>la</strong> porción <strong>de</strong>l trabajo total completado.El renglón <strong>de</strong> suma global por topografía y estacado <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> y muros <strong>de</strong>retención será pagado con base en prorrateo, como sea proce<strong>de</strong>nte según elprogreso <strong>de</strong>l trabajo.150-9


Los pagos serán hechos mediante los siguientes renglones <strong>de</strong> pago:Renglón <strong>de</strong> pago Unidad <strong>de</strong> medida152.01 Topografía <strong>de</strong> construcción y estacado Suma global152.02 Estacas <strong>de</strong> talud, referencias y limpieza, chapeo y<strong>de</strong>stronqueKilómetro152.03 Restablecimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro Kilómetro152.04 Topografía y estaqueado <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> drenaje Unidad152.05 Topografía y estaqueado <strong>para</strong> <strong>puentes</strong> Suma global152.06 Topografía y estaqueado <strong>para</strong> muros <strong>de</strong> retención Suma global152.07 Estacas <strong>de</strong> acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> rasante Kilómetro152.08 Monumentos y mojones permanentes Unidad152.09 Topografía y estacado misceláneo Hora152.10 Topografía y estacado misceláneo Suma global150-10


Sección 153.) CONTROL DE CALIDAD DEL PROYECTODescripción153.01 Este trabajo incluye <strong>la</strong> obtención <strong>de</strong> muestras y realización <strong>de</strong> ensayos<strong>para</strong> el control <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>l Proyecto, así como el suministro <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspección y<strong>la</strong> administración <strong>de</strong>l control, a efectos <strong>de</strong> asegurar que el trabajo se efectúesegún los requerimientos <strong>de</strong>l contrato.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción153.02 P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad. Antes <strong>de</strong> iniciar el trabajo, el Contratista<strong>de</strong>be presentar por escrito un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>lContratante. Previa aprobación <strong>de</strong> éste, pue<strong>de</strong> ser diferida <strong>la</strong> remisión <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n<strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong>l trabajo que no están programadosinmediatamente al comienzo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones.Adjunto al p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad el Contratista <strong>de</strong>be remitir lo siguiente:(a) Ensayos <strong>para</strong> control <strong>de</strong> los procesos. Lista <strong>de</strong> los materiales que seránensayados, ensayos por ejecutar, localización <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> muestreo yfrecuencia <strong>de</strong> los ensayos.(b) Procedimientos <strong>de</strong> inspección y control. En <strong>la</strong>s diferentes fases <strong>de</strong> <strong>la</strong>construcción, <strong>de</strong>ben realizarse <strong>la</strong>s siguientes acciones:(1) Fase pre<strong>para</strong>toria.(a) Revisar todas <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong>l contrato.(b) Asegurarse <strong>de</strong> que todos los materiales por usar cumplen con <strong>la</strong>sexigencias <strong>de</strong>l contrato.(c) Coordinar todas <strong>la</strong>s entregas <strong>de</strong> resultados <strong>de</strong> los ensayos, incluyendo<strong>la</strong>s certificaciones <strong>de</strong> los materiales, cuando sea proce<strong>de</strong>nte.(d) Asegurarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong>l equipo y <strong>de</strong>l personal <strong>para</strong> cumplir con<strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong>l contrato.(e) Asegurarse <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>para</strong> los ensayospreliminares.(f) Coordinar el trabajo <strong>de</strong> topografía y colocación <strong>de</strong> estacas.150-11


(2) Fase <strong>de</strong> inicio.(a) Revisar <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong>l contrato respecto al personal que lo realizará.(b) Inspeccionar el trabajo en su inicio.(c) Establecer normas <strong>para</strong> el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra.(d) Suministrar el entrenamiento que sea necesario al personal.(e) Establecer un programa <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do basado en <strong>la</strong> produccióncontemp<strong>la</strong>da en el programa <strong>de</strong> trabajo.(3) Fase <strong>de</strong> producción.(a) Conducir <strong>la</strong> inspección esporádica o continua, durante <strong>la</strong> construcción,<strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar y corregir <strong>de</strong>ficiencias.(b) Inspeccionar <strong>la</strong>s fases terminadas antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación programadacon el Contratante.(c) Proveer retroalimentación y cambios al sistema <strong>para</strong> prevenir que serepitan <strong>de</strong>ficiencias.(c) Descripción <strong>de</strong> registros. Debe e<strong>la</strong>borarse una lista <strong>de</strong> los registros que semantendrán en el proyecto.(d) Competencia <strong>de</strong>l personal.(1) Deben documentarse el nombre, autoridad, experiencia relevante ycompetencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona que tendrá <strong>la</strong> responsabilidad global <strong>de</strong>l sistema<strong>de</strong> inspección.(2) Deben documentarse el nombre, autoridad, experiencia relevante ycompetencia <strong>de</strong> todo el personal directamente responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspeccióny ensayos.(e) Subcontratistas. Debe incluirse <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> todos los subcontratistas. Si unsubcontratista efectuará trabajos comprendidos en esta Sección, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>rsecomo éstos se incorporarán a los <strong>de</strong>l Contratista y/o al <strong>de</strong> otros subcontratistas.(f) Modificaciones al P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> Calidad. Pue<strong>de</strong>n requerirsemodificaciones en cualquier parte <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong>l Contratistapor trabajos que no estén a<strong>de</strong>cuadamente cubiertos. La aceptación <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>control <strong>de</strong> calidad está basada en <strong>la</strong> inclusión <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> información requerida.La aceptación no implica ninguna garantía <strong>para</strong> el Contratante <strong>de</strong> que el p<strong>la</strong>ndará como resultado un cumplimiento consistente <strong>de</strong>l contrato. Así, mantiene <strong>la</strong>responsabilidad <strong>de</strong>l Contratista <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrar tal cumplimiento.No <strong>de</strong>ben iniciarse los trabajos hasta que el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad seaaceptado.150-12


El p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>be complementarse a medida <strong>de</strong> que el trabajo progrese y cada vezque el método <strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad o el personal involucrado cambien.153.03 Ensayos. Los ensayos necesarios <strong>de</strong>ben realizarse <strong>de</strong> acuerdo con elP<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> Calidad aceptado. Las insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio <strong>de</strong>benmantenerse limpias y todo el equipo en condiciones apropiadas <strong>de</strong> trabajo.Debe permitirse acceso irrestricto <strong>para</strong> que el Contratante revise <strong>la</strong>sinsta<strong>la</strong>ciones.153.04 Registros. Los registros completos <strong>de</strong> los ensayos y <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspección<strong>de</strong>ben mantenerse accesibles <strong>para</strong> el personal <strong>de</strong>l Contratante.Para cada día <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>be pre<strong>para</strong>rse un "Registro Diario <strong>de</strong> los Inspectores<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Operaciones <strong>de</strong> Construcción" en un formu<strong>la</strong>rio aprobado por elContratante. Debe incluirse <strong>la</strong> siguiente certificación firmada por <strong>la</strong> persona quetenga <strong>la</strong> responsabilidad global <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> Inspección:"Certifico que <strong>la</strong> información contenida en este registro es exacta y quetodo el trabajo aquí documentado cumple con <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong>l contrato.Cualquier excepción a esta certificación está documentada como parte <strong>de</strong>este registro."El registro y <strong>la</strong> certificación <strong>de</strong>ben remitirse al Contratante <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l día<strong>la</strong>borable siguiente en que se llevó a cabo el trabajo. Si el registro estáincompleto, errado, o <strong>de</strong> otra forma, errónea, una copia <strong>de</strong> éste <strong>de</strong>be serretornada por el Contratante seña<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong>s correcciones. Cuando aparezcanerrores u omisiones <strong>de</strong> manera crónica, <strong>de</strong>ben corregirse los procedimientosinvolucrados en estos registros.Deben mantenerse gráficas lineales <strong>de</strong> control, que i<strong>de</strong>ntifiquen el número <strong>de</strong>lproyecto, el número <strong>de</strong>l renglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l contrato, el número <strong>de</strong>l ensayo,cada uno <strong>de</strong> los parámetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba, los límites superior e inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong>especificación aplicables a cada uno <strong>de</strong> ellos y los resultados <strong>de</strong> los ensayos.Las gráficas <strong>de</strong> control <strong>de</strong>ben usarse como parte <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> <strong>la</strong>Calidad <strong>para</strong> documentar <strong>la</strong> variabilidad <strong>de</strong>l proceso, <strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar losproblemas <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción y <strong>de</strong>l equipo y <strong>para</strong> establecer los ajustespotenciales al factor <strong>de</strong> pago.Las gráficas <strong>de</strong> control <strong>de</strong>ben colocarse en un lugar accesible y mantenerseactualizadas a <strong>la</strong> fecha. Deben evi<strong>de</strong>nciarse los ceses <strong>de</strong> producción y/o y <strong>la</strong>scorrecciones hechas al proceso cuando hayan ocurrido problemas.150-13


153.05 Aceptación. El Sistema <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong>l Contratista <strong>de</strong>be serevaluado según <strong>la</strong> Subsección 106.02 con base en <strong>la</strong> habilidad <strong>de</strong>mostrada poréste <strong>para</strong> realizar un trabajo que cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong>l contrato.Si los ensayos e inspección <strong>de</strong>l Contratante indican que el Sistema <strong>de</strong> Control<strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong>l Contratista no es efectivo, éste <strong>de</strong>be hacer <strong>la</strong>s mejorasnecesarias <strong>para</strong> corregir estas <strong>de</strong>ficiencias. El Contratante remitirá notificaciónescrita al Contratista sobre <strong>la</strong>s modificaciones y mejoras inmediatas por realizaral sistema.Medición153.06. No <strong>de</strong>be hacerse ninguna medición re<strong>la</strong>tiva al control <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>lContratista <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> pago.150-14


Sección 154.) MUESTREO Y ENSAYOSDescripción154.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> obtención <strong>de</strong> muestras <strong>para</strong> <strong>la</strong> realización <strong>de</strong>ensayos. Cuando exista en el contrato un renglón <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> ensayosrealizados por medio <strong>de</strong>l Contratista, este renglón cubre <strong>la</strong> ejecución y elcorrespondiente informe. No compren<strong>de</strong> los ensayos <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> Calidad porel Contratista requeridos en <strong>la</strong> Sección 153. Sin embargo, incluye los ensayospedidos en esta Sección con re<strong>la</strong>ción al P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Control <strong>de</strong> Calidad consignadoen <strong>la</strong> Sección 153.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción154.02 Muestreo. El material por ensayar <strong>de</strong>be ser muestreado. El programa yfrecuencia <strong>de</strong>l muestreo <strong>de</strong>berá ser indicado por el Contratante, usando unsistema numérico aleatorio. En adición, <strong>de</strong>be muestrearse cualquier materialque parezca ser <strong>de</strong>fectuoso o diferente a material simi<strong>la</strong>r producido, a menosque éste sea removido previamente por el Contratista y reemp<strong>la</strong>zado ocorregido.El muestreo y el cuarteado <strong>de</strong>l material <strong>de</strong>ben ser hechos en conformidad con<strong>la</strong>s normas AASHTO u otros procedimientos aceptables. Debe permitirse alContratante su presencia en todos los muestreos. Cuando sea requerido, elcuarteado se efectuará inmediatamente. Deben proporcionarse recipientesa<strong>de</strong>cuados <strong>para</strong> <strong>la</strong> porción <strong>de</strong>l Contratante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras cuarteadas. Debenetiquetarse <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong>stinadas al Contratante.154.03 Ensayos. Cuando exista un renglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l contrato <strong>para</strong> <strong>la</strong>ejecución <strong>de</strong> ensayos por medio <strong>de</strong>l Contratista incluido en él se efectuará toda<strong>la</strong>bor requerida por <strong>la</strong>s Tab<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Muestreo y Ensayo, según sea aplicable. Debepermitirse al Contratante <strong>la</strong> oportunidad <strong>de</strong> presenciar todos los ensayos. Para<strong>de</strong>mostrar <strong>la</strong> bondad <strong>de</strong> estos ensayos, pue<strong>de</strong>n ser or<strong>de</strong>nadas pruebas conmuestras testigo.154.04 Registros. El informe <strong>de</strong> los ensayos <strong>de</strong>be consignarse en fórmu<strong>la</strong>saceptables y aprobadas. El resultado <strong>de</strong> todos los ensayos <strong>de</strong>be entregarse enel tiempo mínimo razonable necesario <strong>para</strong> informarlos. Cuando los ensayoscorrespondan a material que está siendo incorporado a <strong>la</strong> obra, el informe <strong>de</strong>lresultado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong>be entregarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 24 horas siguientes a su150-15


muestreo. El pago por avance <strong>de</strong> obra pue<strong>de</strong> ser retenido o el trabajosuspendido, hasta que se suministre el resultado <strong>de</strong> tales ensayos.154.05 Aceptación. El muestreo y ensayo a cargo <strong>de</strong>l Contratista <strong>de</strong>ben serevaluados según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04 con base en verificaciones<strong>de</strong> los ensayos por parte <strong>de</strong>l Contratante.Medición154.06 Los ensayos realizados por el Contratista se mi<strong>de</strong>n como suma global.Pago154.07 La cantidad medida y aceptada, será pagada a los precios <strong>de</strong>l contrato,por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> pago listados abajo, que <strong>de</strong>benaparecer en el cartel <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total por eltrabajo prescrito en esta Sección. (Ver <strong>la</strong> Subsección 109.05).La suma global será pagada al Contratista como sigue:(a) El 25 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global, que no exceda el 0.5 por ciento <strong>de</strong>lmonto original <strong>de</strong>l contrato, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que todos los elementos <strong>de</strong>ensayo estén en el lugar, haya sido i<strong>de</strong>ntificado el personal calificado <strong>para</strong>ejecutar el muestreo, y los ensayos y el trabajo en este renglón hayancomenzado.(b) El pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte remanente <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global será prorrateado conbase en <strong>la</strong>s parcialida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo completadas.El pago por todo o parte <strong>de</strong> este renglón pue<strong>de</strong> ser retenido si <strong>la</strong> verificación quehaga el Contratista invalida el resultado <strong>de</strong> los ensayos efectuados.El pago será realizado mediante un renglón y en <strong>la</strong> unidad que se indica:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida154.01 Ensayos por el Contratista Suma global150-16


Sección 155.) PROGRAMAS DE TRABAJO PARALOS CONTRATOS DE CONSTRUCCIÓNDescripción155.01 Esta <strong>la</strong>bor consiste en <strong>la</strong> programación y monitoreo <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>sactivida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> construcción.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción155.02 General. Deben someterse a aprobación por el Contratante 3 copias <strong>de</strong>lprograma preliminar <strong>de</strong> construcción, por lo menos 7 días antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>conferencia <strong>de</strong> preconstrucción.Un programa preliminar <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> construcción es una <strong>de</strong>scripción escrita,con un <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l contrato <strong>para</strong> efectuarseen los primeros 45 días siguientes a <strong>la</strong> emisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r. Dentro<strong>de</strong> los 7 días posteriores a <strong>la</strong> reunión <strong>de</strong> preconstrucción, el programa preliminar<strong>de</strong> construcción será aceptado o rechazado. Si es rechazado, <strong>de</strong>be someterse arevisión un nuevo programa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los siguientes 3 días. No pue<strong>de</strong> iniciarse<strong>la</strong> obra, con excepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> movilización, el control <strong>de</strong>l tránsito y el trabajoestablecido en <strong>la</strong> Sección 637, sin una aprobación preliminar <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong>trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.Para <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r el programa <strong>de</strong> trabajo total <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, pue<strong>de</strong> usarse cualquiera<strong>de</strong> estos procedimientos:- Método <strong>de</strong>l Diagrama <strong>de</strong> Barras (BCM)- Método <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ruta Crítica (CPM).Debe incluirse en cada programa parcial <strong>de</strong> trabajo <strong>la</strong> información siguiente:(a) Nombre <strong>de</strong>l proyecto(b) Número <strong>de</strong> contrato(c) Contratista(d) Tiempo total autorizado <strong>para</strong> ejecutar el contrato y fecha <strong>de</strong> suconclusión(e) Tipo <strong>de</strong> programa <strong>de</strong> trabajo (inicial o actualización)(f) Fecha efectiva <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong>l programa(g) Porcentaje <strong>de</strong>l trabajo completado anteriormente.(h) Porcentaje <strong>de</strong>l tiempo utilizado anteriormente.Deben entregarse 3 copias <strong>de</strong>l programa total <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 díassiguientes a <strong>la</strong> emisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r. El p<strong>la</strong>zo <strong>para</strong> aceptación o150-17


echazo <strong>de</strong> este programa, o <strong>de</strong> sus revisiones, es <strong>de</strong> 14 días. Si es rechazado,<strong>de</strong>be someterse a aprobación un programa revisado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 7 díassiguientes. No <strong>de</strong>ben aparecer conflictos entre ninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>sprogramadas y el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> los trabajos, conforme a <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong>l contrato.El programa <strong>de</strong>be mostrar <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tiempo autorizadoen el contrato.155.03 Método <strong>de</strong>l Diagrama <strong>de</strong> Barras (BCM). El programa <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>obra presentado mediante este método (BCM) consiste en un diagrama <strong>de</strong>barras <strong>de</strong> progreso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s diferentes activida<strong>de</strong>s y una <strong>de</strong>scripción escrita.(a) Diagrama <strong>de</strong> barras <strong>de</strong> progreso. Lo siguiente se aplica a <strong>la</strong> presentacióninicial y a todas <strong>la</strong>s actualizaciones:(1) Una esca<strong>la</strong> <strong>de</strong> tiempo que muestre el porcentaje <strong>de</strong>l trabajoprogramado que será completado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>l contrato.(2) Definir y re<strong>la</strong>cionar <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s con los renglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>lcontrato.(3) Mostrar todas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s en el or<strong>de</strong>n en que se realizará eltrabajo, incluyendo fabricación y entregas.(4) Mostrar todas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s críticas (mayores) que constituyanfactores que <strong>de</strong>terminan <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l trabajo.(5) Mostrar el <strong>la</strong>pso necesario <strong>para</strong> llevar a cabo cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>sactivida<strong>de</strong>s y su re<strong>la</strong>ción en el tiempo con <strong>la</strong>s otras activida<strong>de</strong>s.(6) Mostrar el tiempo total programado <strong>para</strong> completar todo el trabajo.(7) Contener suficiente espacio en cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong>permitir 2 trazos adicionales, <strong>para</strong>lelos a <strong>la</strong> barra originalmente dibujada.Uno <strong>de</strong> los espacios será usado <strong>para</strong> <strong>la</strong> revisión <strong>de</strong>l tiempo programado yel otro <strong>para</strong> mostrar el tiempo realmente utilizado en <strong>la</strong>s diversasactivida<strong>de</strong>s.(b) Descripción escrita. Debe entregarse una <strong>de</strong>scripción escrita <strong>de</strong> <strong>la</strong>sactivida<strong>de</strong>s mostradas en el diagrama <strong>de</strong> barras.155.04 Método <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ruta Crítica (CPM). El programa <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obraCPM consiste <strong>de</strong> un diagrama, un programa tabu<strong>la</strong>do y una narración escrita.150-18


(a) Diagrama. Se usa el formato "actividad-en-flecha" <strong>para</strong> el diagrama <strong>de</strong>flechas, o el formato "actividad-en-nodo" <strong>para</strong> los diagramas <strong>de</strong> prece<strong>de</strong>ncia. Losiguiente se aplica a <strong>la</strong> emisión inicial y a todas <strong>la</strong>s actualizaciones:(1) Utilizar una esca<strong>la</strong> <strong>de</strong> tiempo que muestre gráficamente el porcentaje<strong>de</strong>l trabajo programado <strong>para</strong> ser completado en una fecha dada duranteel tiempo <strong>de</strong>l contrato.(2) Definir y re<strong>la</strong>cionar <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s con los renglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>lcontrato.(3) Mostrar <strong>la</strong> secuencia e in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>sincluyendo fabricación y entregas.(4) Mostrar todos los nodos <strong>de</strong> actividad, <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>sy <strong>la</strong>s duraciones <strong>de</strong> cada una.(5) Mostrar toda <strong>la</strong> red <strong>de</strong> elementos, aún los no operacionales (sólo <strong>para</strong>diagramas <strong>de</strong> flechas).(6) I<strong>de</strong>ntificar <strong>la</strong> ruta crítica.(b) Programa Tabu<strong>la</strong>do. Los siguientes requerimientos se aplican al programatabu<strong>la</strong>do:En los diagramas <strong>de</strong> flechas, <strong>la</strong> actividad mostrada comienza y termina en unnodo numerado. En los diagramas <strong>de</strong> prece<strong>de</strong>ncia, se e<strong>la</strong>bora una lista <strong>de</strong> <strong>la</strong>sactivida<strong>de</strong>s y se muestran los tiempos mínimo y máximo <strong>de</strong> ejecución <strong>de</strong> cadauna <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s. En estos diagramas <strong>de</strong>ben mostrarse:(1) La duración <strong>de</strong> cada actividad.(2) Descripciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s.(3) Fechas <strong>de</strong> inicio y conclusión.(4) Fechas finales <strong>de</strong> inicio y conclusión.(5) Condición (crítica o no).(6) Holgura total.(c) Descripción escrita. Debe suministrarse una <strong>de</strong>scripción escrita <strong>de</strong> <strong>la</strong>sactivida<strong>de</strong>s mostradas en el diagrama <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> trabajo.155.05 Descripción escrita. La <strong>de</strong>scripción escrita <strong>de</strong>be contener <strong>la</strong> siguienteinformación:(a) Estimación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fechas <strong>de</strong> inicio y conclusión <strong>de</strong> cada actividad.150-19


(b) Descripción <strong>de</strong>l trabajo por ser realizado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cada actividad,incluyendo el tipo y <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> equipo, mano <strong>de</strong> obra y materiales queserán usados.(c) Ubicación en el proyecto <strong>de</strong>l sitio en don<strong>de</strong> ocurre cada actividad.(d) Descripción <strong>de</strong>l ritmo <strong>de</strong> producción p<strong>la</strong>neado <strong>para</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago (p.e., metro cúbico <strong>de</strong> excavación por día / semana).(e) Descripción <strong>de</strong> los días <strong>de</strong> trabajo por semana, días feriados, número <strong>de</strong>turnos por día y número <strong>de</strong> horas por turno.(f) Estimación <strong>de</strong> cualquier período durante el cual una actividad estaráinactiva o parcialmente inactiva; fechas <strong>de</strong> inicio y finalización <strong>para</strong> loscasos <strong>de</strong> producción reducida o <strong>para</strong>lizada.(g) Fechas esperadas y críticas <strong>para</strong> <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong>l equipo o material quepuedan afectar el tiempo <strong>para</strong> <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong>l proyecto.(h) Fechas críticas <strong>de</strong> ejecución <strong>para</strong> mantener el programa <strong>de</strong> construcción.(i) I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor, proveedor, o subcontratista que realizaránalguna actividad. Manifieste todos los supuestos hechos en <strong>la</strong>programación <strong>de</strong>l subcontratista o proveedor <strong>de</strong>l trabajo.155.06 Actualización <strong>de</strong>l programa. El Programa <strong>de</strong> Trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>beser revisado <strong>para</strong> verificar <strong>la</strong>s fechas <strong>de</strong> terminación <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s, <strong>la</strong>duración remanente <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s incompletas y cualquier propuesta lógicay/o revisiones <strong>de</strong>l tiempo estimado. Debe mantenerse informado al Contratante<strong>de</strong>l Programa vigente <strong>de</strong> Trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y todos los cambios que seefectúen.Deben entregarse 3 copias <strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Construcción actualizados al menoscada 8 semanas o cuando:(a) Ocurra un atraso en <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong> una actividad crítica (mayor).(b) Ocurra un atraso que cause un cambio en <strong>la</strong> ruta crítica <strong>de</strong>l diagramaCPM o un cambio en una actividad crítica <strong>de</strong>l diagrama BCM.(b) El proceso real <strong>de</strong>l trabajo sea diferente al mostrado en el Programavigente <strong>de</strong> <strong>la</strong> Obra.(c) Se produzca una adición, disminución o revisión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s acausa <strong>de</strong> una modificación <strong>de</strong>l contrato.150-20


(d) Se efectúa un cambio lógico en el Programa <strong>de</strong> Trabajo.155.07 Aceptación. Los programas <strong>de</strong> construcción serán evaluados según <strong>la</strong>Subsección 106.02.Medición155.08 Los programas <strong>de</strong> construcción se pagan como una suma global.Pago155.09 La cantidad aceptada, medida como se estableció arriba, será pagada alprecio <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong> medición <strong>para</strong> el renglón <strong>de</strong> pago abajoindicado, el que <strong>de</strong>be estar incluido en el Cartel <strong>de</strong> <strong>la</strong> Licitación. El pago será <strong>la</strong>compensación total por el trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección. (Ver <strong>la</strong> Subsección109.05).La suma global <strong>de</strong> pago por el Programa <strong>de</strong> Trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Obra se <strong>de</strong>sglosarácomo sigue:(a) El 25 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global, no excediendo el 0.5 por ciento <strong>de</strong>lmonto original <strong>de</strong>l contrato, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el Programa <strong>de</strong>Construcción inicial sea aprobado.(b) El 50 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el Programa <strong>de</strong>Construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Obra sea aceptado.(c) El pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> porción remanente <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global será prorrateadosobre <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l trabajo completado, con re<strong>la</strong>ción al total.El pago será hecho mediante un Renglón y Unidad <strong>de</strong> Medida como sigue:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida155.01 Programa <strong>de</strong> Construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Obra Suma global150-21


Sección 156.) TRÁNSITO DEL PÚBLICODescripción156.01 Esta actividad se refiere al control y protección <strong>de</strong>l tránsito <strong>de</strong>l público enlugares adyacentes a y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proyecto.Materiales156.02 Se pagarán en conformidad al renglón:- Control <strong>de</strong>l tránsito temporal 635Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción156.03 Acomodo <strong>de</strong>l tránsito durante el trabajo. El tránsito <strong>de</strong>be acomodarse<strong>de</strong> acuerdo con el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l tráfico <strong>de</strong>l contrato, MUTCD, Sección 635,y esta Sección. El Contratista pue<strong>de</strong> someter a aprobación una propuestaalterna <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>l tránsito, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 104.03, <strong>la</strong> que<strong>de</strong>be ser entregada al menos 30 días antes <strong>de</strong>l uso pretendido.El tránsito <strong>de</strong>be efectuarse <strong>de</strong> manera que asegure <strong>la</strong> seguridad y conveniencia<strong>de</strong>l público y <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> los resi<strong>de</strong>ntes y <strong>la</strong> propiedad adyacentes alproyecto. El tráfico <strong>de</strong>l público <strong>de</strong>be acomodarse en caminos adyacentes o<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proyecto hasta que éste sea aceptado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección106.07(b).156.04 Mantenimiento <strong>de</strong> los caminos durante el trabajo. El mantenimiento<strong>de</strong> los caminos involucrados en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>be realizarse como sigue:(a) Construir y remover caminos y <strong>puentes</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>svío según sea requeridopor el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l tránsito.(b) Mantener en a<strong>de</strong>cuadas condiciones <strong>de</strong> tránsito <strong>la</strong>s interseccionescon ferrocarriles, caminos, calles, negocios, lotes <strong>de</strong> aparcamiento,resi<strong>de</strong>ncias, garajes, fincas y otros lugares semejantes.(b) Mantenerse <strong>la</strong> vía <strong>de</strong> paso <strong>de</strong>l tránsito razonablemente libre <strong>de</strong> polvo.(d) Remover <strong>la</strong>s acumu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> tierra y otros materiales <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía <strong>de</strong>paso <strong>de</strong>l tránsito.150-22


Los caminos y los <strong>de</strong>svíos re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> obra <strong>de</strong>ben mantenersepermanentemente en condición segura y aceptable. Si en alguna <strong>de</strong> ellos serequiere una acción correctiva perentoria y ésta no es ejecutada inmediatamentepor el Contratista, el problema pue<strong>de</strong> ser enmendado directamente por elContratante y el costo <strong>de</strong> <strong>la</strong> operación <strong>de</strong>ducido <strong>de</strong> los montos a<strong>de</strong>udados porpagar al Contratista.156.05 Mantenimiento <strong>de</strong> los caminos durante los períodos <strong>de</strong> <strong>para</strong>lización.En los períodos en que el trabajo está suspendido, cualquiera que sea <strong>la</strong> razón,el Contratista <strong>de</strong>be continuar <strong>de</strong> igual manera con el mantenimiento <strong>de</strong> loscaminos re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> obra y con el control <strong>de</strong>l tránsito <strong>para</strong> el públicousuario.156.06 Limitaciones en <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> construcción. Cuando <strong>la</strong>carretera está abierta al público, <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>ben restringirse como sigue:(a) El Contratista <strong>de</strong>be maniobrar el equipo únicamente en <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>ltráfico, cuando esto sea práctico y posible.(b) El Contratista <strong>de</strong>be insta<strong>la</strong>r barreras permanentes <strong>para</strong> el tráfico <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>los 30 días siguientes a <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> rodamiento.(c) Cuando los espaldones estén en proceso <strong>de</strong> construcción y <strong>la</strong> calzada seencuentre en servicio, y temporalmente ellos tengan un <strong>de</strong>snivel que exceda 50milímetros con re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> rodamiento, el Contratista <strong>de</strong>be colocarseñales <strong>de</strong> alerta que así lo indiquen. Cuando <strong>la</strong> diferencia sea superior a 100milímetros, el Contratista <strong>de</strong>be hacer un relleno en cuña con un talud <strong>de</strong> 1:3, con<strong>la</strong>s correspondientes señales <strong>de</strong> advertencia <strong>de</strong> "Espaldón bajo". En todo caso,<strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> los espaldones adyacentes a los carriles <strong>de</strong> tránsito en uso<strong>de</strong>be ser terminada con <strong>la</strong> misma elevación <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 14 díassiguientes a <strong>la</strong> fecha en que ésta fue puesta en servicio.(d) Deben proporcionarse carriles con un ancho mínimo <strong>de</strong> 3.0 metros. ElContratista <strong>de</strong>be utilizar barricadas, barriles u otros dispositivos aceptables, <strong>para</strong><strong>de</strong>limitar los carriles <strong>de</strong> tránsito a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas en don<strong>de</strong> el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>lpavimento, o <strong>la</strong> ruta proyectada, ha <strong>de</strong>saparecido como consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong> construcción.(e) El Contratista pue<strong>de</strong> localizar áreas <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósito al menos a 10 metros <strong>de</strong> <strong>la</strong>vía usada por el tránsito, o <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras protectoras colocadas. Debeobtener aprobación <strong>de</strong>l Contratante <strong>para</strong> ubicar y acce<strong>de</strong>r a esas áreas. ElContratista <strong>de</strong>be almacenar en estas áreas los dispositivos <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>ltránsito, cuando no estén en uso.150-23


(f) El estacionamiento <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong>be ser efectuado por lo menos a 10 metros<strong>de</strong> <strong>la</strong> vía <strong>de</strong> tránsito o <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> barreras aceptables <strong>para</strong> el tránsito.(g) Deben preverse radios <strong>de</strong> dos vías <strong>para</strong> <strong>la</strong> comunicación entre los guardaban<strong>de</strong>ras y entre éstos y los carros pilotos, a menos que los guarda ban<strong>de</strong>raspuedan verse uno al otro y comunicarse por otro medio.(h) Cuando se pase el tránsito <strong>de</strong> un carril restringido a <strong>la</strong> vía completa, <strong>de</strong>besuministrarse previamente personal a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> actualizar o relocalizar losdispositivos <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l tráfico.(i) Las <strong>de</strong>moras causadas por <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción al tránsito <strong>de</strong>lpúblico por el proyecto, <strong>de</strong>ben limitarse a un máximo <strong>de</strong> 30 minutos.156.07 Operaciones nocturnas. Las operaciones <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>benllevarse a cabo básicamente durante <strong>la</strong>s horas <strong>de</strong> luz natural (½ hora <strong>de</strong>spués<strong>de</strong>l amanecer a ½ hora antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> puesta <strong>de</strong>l sol).Cuando sean permitidas operaciones nocturnas, el Contratista <strong>de</strong>be someter aaprobación <strong>de</strong>l Contratante un sistema <strong>de</strong> iluminación. Debe incluir los tipos <strong>de</strong>luminarias, localización y manera que <strong>la</strong>s luces serán manejadas. El sistemapropuesto <strong>de</strong>be someterse a aprobación al menos con 14 días <strong>de</strong> ante<strong>la</strong>ción aluso pretendido. Debe utilizarse una fuente in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> iluminación que nosea <strong>la</strong>s luces <strong>de</strong> los vehículos. No <strong>de</strong>ben usarse luces incan<strong>de</strong>scentes. Elsistema <strong>de</strong> iluminación aprobado <strong>de</strong>be proveerse e insta<strong>la</strong>rse <strong>de</strong> manera quecubra el área completa <strong>de</strong> trabajo. Las luces <strong>de</strong>ben colocarse <strong>de</strong> manera que noencandilen a los motoristas que transitan en cualquier dirección. Si <strong>la</strong> operacióncambia <strong>de</strong> lugar, <strong>la</strong>s luces <strong>de</strong>ben moverse al nuevo lugar. Debe proveerseiluminación en cada sitio don<strong>de</strong> haya un guarda ban<strong>de</strong>ra. Todos los equipos<strong>de</strong>ben contar con un domo <strong>de</strong> luz exterior amaril<strong>la</strong> <strong>de</strong>stel<strong>la</strong>nte.156.08 Supervisor <strong>de</strong>l tránsito y <strong>de</strong> <strong>la</strong> seguridad. El Contratista <strong>de</strong>bemantener un supervisor <strong>de</strong> tránsito y seguridad suficientemente calificado, queno <strong>de</strong>be ser el superinten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción. En <strong>la</strong> reunión <strong>de</strong>preconstrucción el Contratista <strong>de</strong>berá dar el nombre <strong>de</strong> éste supervisor, sudirección y el número (s) telefónico don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> ser localizado durante <strong>la</strong>s 24horas <strong>de</strong>l día. En todo momento, durante <strong>la</strong> vigencia <strong>de</strong>l contrato, incluyendo losperíodos <strong>de</strong> suspensión y paros en <strong>la</strong> obra, <strong>de</strong>be llevarse a cabo lo siguiente:(a) Implementar los p<strong>la</strong>nes <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l tránsito.(b) Coordinar <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l tránsito, incluyendo <strong>la</strong>s <strong>de</strong> loscontratistas y proveedores.(c) Asegurar <strong>la</strong> condición, posición y aplicabilidad <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> control<strong>de</strong>l tránsito en uso.150-24


(d) Corregir inmediatamente <strong>la</strong>s <strong>de</strong>ficiencias en el control <strong>de</strong>l tránsito.(e) Coordinar el mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l tránsito con elContratante.(f) Asegurar que los elementos <strong>de</strong> control <strong>de</strong> tránsito que no estén en uso, seanmanejados y almacenados apropiadamente.(g) Conducir reuniones semanales <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l tránsito con los trabajadores <strong>de</strong><strong>la</strong> construcción e invitar a el<strong>la</strong>s a representantes <strong>de</strong>l Contratante.(h) Suministrar una certificación semanal <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s inspecciones y revisionesfueron realizadas y que los implementos <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l tránsito cumplen con <strong>la</strong>sexigencias <strong>de</strong>l contrato, incluir el número y tipos <strong>de</strong> implementos en uso einformar, todos los cambios o acciones correctivas tomadas <strong>para</strong> garantizar elpaso seguro <strong>de</strong>l público a través <strong>de</strong>l proyecto.156.09 Aceptación. El trabajo concerniente al tránsito <strong>de</strong>l público será avaluadobajo <strong>la</strong> Subsección 106.02 y los implementos <strong>de</strong> control y los servicios, bajo <strong>la</strong>Sección 635.156.10 Medición y pago La medición y pago <strong>de</strong> lo re<strong>la</strong>tivo al tránsito se harácomo sigue. (Ver Subsección 109.05).- Medir el control <strong>de</strong>l tránsito según <strong>la</strong> Sección 635.- Medir <strong>la</strong> disminución <strong>de</strong>l polvo según <strong>la</strong> Sección 158 o 306.- Medir <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>de</strong>svíos, cuando es requerido por el contrato, segúnlos renglones <strong>de</strong> pago aplicables.150-25


Sección 157.) CONTROL DE LA EROSIÓN DEL SUELODescripción157.01 Este trabajo consiste en el suministro, construcción y mantenimientopermanente y temporal <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión y <strong>de</strong>l arrastre<strong>de</strong> sedimentos.Materiales157.02 Deben estar conformes con <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:Material <strong>de</strong> relleno 704.03Empaques 713.13Tubos <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong> <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión 713.15Fertilizantes 713.03Geotextiles 714.01Colchonetas 629.02Recubrimiento con pajote 713.05Revestimiento con plástico 725.19Escolleras 251.02Sacos <strong>de</strong> arena 713.14Semil<strong>la</strong>s 713.04Val<strong>la</strong> <strong>de</strong> obstrucción <strong>para</strong> cieno 713.16Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción157.03 General. Deben ejecutarse medidas <strong>de</strong> control permanentes ytemporales <strong>para</strong> minimizar <strong>la</strong> erosión y sedimentación durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong>construcción <strong>de</strong> acuerdo con el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión <strong>de</strong>l proyecto,permisos <strong>de</strong>l contrato, Sección 107 y esta Sección. El contrato permitemodificaciones a <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong> esta Sección. No <strong>de</strong>be modificarse el tipo,tamaño o localización <strong>de</strong> cualquier control o práctica sin <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>lContratante. El p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong>be reflejar especialpreocupación y medidas <strong>para</strong> proteger los recursos naturales. Pue<strong>de</strong>someterse a aprobación <strong>de</strong>l Contratante una propuesta alternativa <strong>para</strong> elcontrol <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión, con todos los permisos necesarios, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 104.03. Las propuestas <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión <strong>de</strong>benpresentarse al menos 30 días antes <strong>de</strong> su uso pretendido.Cuando <strong>la</strong>s medidas y obras <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión no funcionansatisfactoriamente, <strong>de</strong>ben tomarse inmediatamente <strong>la</strong>s acciones correctivas.150-26


157.04 Controles y limitaciones en el trabajo. Antes remover <strong>la</strong> maleza yconstruir <strong>la</strong> exp<strong>la</strong>nación, <strong>de</strong>ben llevarse a cabo todos los trabajos necesarios<strong>para</strong> contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> erosión alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong>l proyecto, incluyendobarreras filtrantes, <strong>de</strong>sviaciones y estructuras <strong>para</strong> asegurar dicho control.Las operaciones combinadas <strong>de</strong> remoción <strong>de</strong> maleza y construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>exp<strong>la</strong>nación <strong>de</strong>ben limitarse a un área <strong>de</strong> 30.000 metros cuadrados <strong>de</strong> sueloexpuesto a <strong>la</strong> vez.Para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión y <strong>de</strong> los sedimentos<strong>de</strong>be proce<strong>de</strong>rse como sigue:(a) Implementar controles temporales <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión en etapas progresivas,conforme progrese <strong>la</strong> construcción.(b) Construir obras temporales como drenajes en <strong>la</strong>s <strong>la</strong><strong>de</strong>ras, canales <strong>de</strong><strong>de</strong>svío y bermas <strong>de</strong> tierra <strong>para</strong> proteger áreas y pendientes perturbadas.(c) a menos que en el contrato se i<strong>de</strong>ntifique una estación climática <strong>para</strong><strong>la</strong> siembra, coloque césped <strong>de</strong> manera permanente en los talu<strong>de</strong>sterminados, a <strong>la</strong>s zanjas y cunetas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 días siguientes a suconstrucción, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Secciones 624 y 625.(d) Colocar recubrimientos temporales, u otras medidas aprobadas, <strong>para</strong>estabilizar el suelo en áreas alteradas, que vayan a permanecerexpuestas por más <strong>de</strong> 30 días.(e) Construir protecciones a <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s y otras estructurastan pronto como estén terminadas.(f) Construir obras <strong>de</strong> control permanentes <strong>para</strong> <strong>la</strong> erosión, incluyendorevestimiento <strong>de</strong> canales y tratamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong><strong>de</strong>ras tan pronto comosea practicable o en el momento en que se termine el firme.(g) Construir y mantener controles <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión en y alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> losapi<strong>la</strong>mientos <strong>de</strong> suelo <strong>para</strong> prevenir <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> material.(h) Como final <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> excavación <strong>de</strong> cada día, <strong>de</strong>beconformarse el área en que se está realizando el movimiento <strong>de</strong> tierra<strong>para</strong> minimizar y contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> erosión a consecuencia <strong>de</strong> corrientes <strong>de</strong>agua producto <strong>de</strong> eventuales tormentas.150-27


157.05 Barreras Filtrantes. Deben construirse barreras <strong>para</strong> filtrar el sedimentoarrastrado por <strong>la</strong>s escorrentías, <strong>la</strong>s que pue<strong>de</strong>n consistir en val<strong>la</strong>s <strong>de</strong> cieno,fardos <strong>de</strong> maleza y ramas <strong>de</strong> árboles, producto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> limpieza,chapeo y <strong>de</strong>stronque, <strong>para</strong> construir estas barreras.157.06 Estructuras <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> sedimentos. Deben construirseestructuras <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> sedimentos <strong>de</strong> los siguientes tipos:(a) Trampas temporales <strong>de</strong> sedimentos. Deben construirse trampastemporales <strong>de</strong> sedimentos <strong>para</strong> <strong>de</strong>tener <strong>la</strong> escorrentía <strong>de</strong> áreas alteradasy <strong>de</strong>tener el sedimento. Debe proveerse protección a <strong>la</strong> salida <strong>de</strong>l agua.(b) Estanques <strong>para</strong> sedimentos. En áreas gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> drenaje, <strong>de</strong>benconstruirse estanques <strong>para</strong> almacenar <strong>la</strong>s escorrentías y asentar lossedimentos. Los estanques <strong>para</strong> sedimentos <strong>de</strong>ben construirse <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong> Sección 204. Las tuberías necesarias <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong> Sección 602. A <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aguas <strong>de</strong>be proveerse <strong>la</strong> <strong>de</strong>bidaprotección.157.07 Protección <strong>de</strong> <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> <strong>la</strong> corriente. Deben construirserecubrimientos <strong>de</strong> escollera o estanques <strong>para</strong> reducir <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong>l agua yprevenir el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong>l terreno a <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> <strong>la</strong> corriente en <strong>la</strong>s estructurastemporales y permanentes <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión. La escollera <strong>de</strong>beconstruirse conforme a <strong>la</strong> Sección 251.157.08 Pasos <strong>de</strong> agua. Deben construirse alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> tubo provisionales enlos sitios en don<strong>de</strong> los vehículos empleados en <strong>la</strong> construcción atraviesantemporalmente una vía fluvial.157.09 Desvíos. Deben construirse canales y alcantaril<strong>la</strong>s temporales, bermas<strong>de</strong> tierra o colocar sacos <strong>de</strong> arena <strong>para</strong> <strong>de</strong>sviar el agua alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> áreasperturbadas o talu<strong>de</strong>s. Deben utilizarse canales y alcantaril<strong>la</strong>s temporales,bombas, sacos <strong>de</strong> arena u otros métodos <strong>para</strong> <strong>de</strong>sviar el flujo <strong>de</strong> corrientes a <strong>la</strong>sinsta<strong>la</strong>ciones permanentes <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s y otras obras. Los canales <strong>de</strong>benestabilizarse <strong>de</strong> acuerdo a lo establecido en <strong>la</strong> Subsección 157.10. Debeproveerse protección a <strong>la</strong> salida <strong>de</strong>l agua.150-28


157.10 Corrientes <strong>de</strong> agua y Protección y Estabilización <strong>de</strong> Talu<strong>de</strong>s. Debenutilizarse revestimientos <strong>de</strong> plástico, escolleras, diques <strong>de</strong> control, colchonetas yesteras <strong>de</strong> control <strong>de</strong> erosión y drenajes temporales <strong>de</strong> los talu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> acuerdo alo siguiente:(a) Revestimientos <strong>de</strong> plástico. Deben usarse revestimientos <strong>de</strong> plástico<strong>para</strong> proteger el suelo subyacente <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión. Colocar el revestimiento<strong>de</strong> plástico flojamente sobre una superficie <strong>de</strong> suelo lisa libre <strong>de</strong>proyecciones o <strong>de</strong>presiones que puedan causar agujeros o rasgaduras.Las juntas transversales <strong>de</strong>ben tras<strong>la</strong>parse un mínimo <strong>de</strong> 1 metro en <strong>la</strong>dirección <strong>de</strong>l flujo. No <strong>de</strong>ben usarse juntas longitudinales. Elrevestimiento <strong>de</strong>be anc<strong>la</strong>rse en el lugar usando escolleras.(b) Escolleras. Las escolleras <strong>para</strong> el recubrimiento <strong>de</strong> los canales <strong>de</strong>benconstruirse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 251.(c) Diques <strong>de</strong> control. Deben utilizarse escolleras, sacos <strong>de</strong> arena obermas <strong>de</strong> tierra <strong>para</strong> presas temporales <strong>para</strong> reducir <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>escorrentía en zanjas y cunetas.(d) Colchonetas y esteras. Deben utilizarse colchonetas y esteras <strong>de</strong>paja <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión, esteras <strong>para</strong> revegetación,revestimientos con fibra <strong>de</strong> vidrio y mal<strong>la</strong>s tejidas con paja o materialsintético <strong>para</strong> estabilizar <strong>la</strong>s vías <strong>de</strong> agua y <strong>la</strong>s pendientes antes o<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se ha hecho <strong>la</strong> siembra <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> césped u otravegetación. Debe insta<strong>la</strong>rse <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 629.(e) Drenaje temporal <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s. Deben utilizarse tubos drenantes,escolleras o recubrimientos plásticos en <strong>la</strong>s vías <strong>de</strong> agua <strong>para</strong> el drenajetemporal <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s a los canales <strong>de</strong> conducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> escorrentíaCanalice el agua al drenaje <strong>de</strong>l talud con una berma <strong>de</strong> tierra construidaen <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l corte o relleno. Los drenajes <strong>de</strong>l talud <strong>de</strong>benanc<strong>la</strong>rse a <strong>la</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>ra. Debe proveerse protección a <strong>la</strong> salida <strong>de</strong>l agua.157.11 P<strong>la</strong>ntación Temporal <strong>de</strong> Césped. Debe aplicarse semil<strong>la</strong>, fertilizantes yrecubrimiento con pajote <strong>para</strong> proteger al suelo <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión en <strong>la</strong> proporciónmostrada en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 157-1. Las áreas sembradas <strong>de</strong>ben protegerse y cuidarse,incluyendo el riego <strong>de</strong> agua, hasta que el césped permanente se establezca ensu lugar.150-29


Tab<strong>la</strong> 157-1Proporciones <strong>de</strong> Aplicación <strong>para</strong> Colocación <strong>de</strong> Césped TemporalMaterialProporción <strong>de</strong> <strong>la</strong> AplicaciónKg/haSemil<strong>la</strong>s 40Fertilizantes 375Pajote 40±10 mm profundidad 1500157.12 Inspección y Reporte. Todas <strong>la</strong>s obras <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión<strong>de</strong>ben inspeccionarse al menos cada 7 días, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 24 horas siguientes a<strong>la</strong> caída <strong>de</strong> 50 milímetros <strong>de</strong> lluvia en un período <strong>de</strong> 24 horas, y cuando searequerido por los permisos concedidos a causa <strong>de</strong>l contrato.Dentro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 24 horas, entregue los reportes <strong>de</strong> inspección a <strong>la</strong> OficinaContratante, los que <strong>de</strong>ben incluir lo siguiente:(a) Resumen <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspección.(b) Nombres <strong>de</strong>l personal que realizó <strong>la</strong> inspección.(c) Fecha y hora <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspección.(d) Observaciones hechas.(e) Acción correctiva necesaria, acción tomada y fecha y hora <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción.157.13 Mantenimiento y Limpieza. Las medidas <strong>de</strong> control temporal <strong>de</strong> <strong>la</strong>erosión <strong>de</strong>ben ser mantenidas en condiciones <strong>de</strong> trabajo hasta que el proyectosea terminado o <strong>la</strong>s medidas no sean más necesarias.Las facilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión <strong>de</strong>ben limpiarse cuando estén llenas<strong>de</strong> sedimento hasta <strong>la</strong> mitad.Pue<strong>de</strong>n utilizarse los sedimentos en <strong>la</strong> obra, si fueran aceptables, o disponerse<strong>de</strong> ellos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 204.14.Aquel<strong>la</strong>s medidas <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión que no pue<strong>de</strong>n ser mantenidas<strong>de</strong>ben ser reemp<strong>la</strong>zadas, al igual que aquel<strong>la</strong>s que son dañadas por <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong> construcción.Deben removerse y disponerse <strong>de</strong> <strong>la</strong>s medidas <strong>para</strong> el control temporal <strong>de</strong> <strong>la</strong>erosión cuando el césped está satisfactoriamente establecido y <strong>la</strong>s cunetas y loscanales <strong>de</strong> drenaje están recubiertos y estabilizados. La remoción y disposición<strong>de</strong> <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión <strong>de</strong>be ser hechas <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>150-30


Subsección 203.05. Debe restaurarse el terreno a su condición natural oproyectada y proveer medidas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión permanentes.157.14 Aceptación. El material <strong>para</strong> <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión seráevaluado bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.La construcción, mantenimiento y remoción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong>erosión <strong>de</strong>l suelo serán evaluados bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.El geotextil será evaluado bajo <strong>la</strong> Sección 207.Medición157.15 Deben medirse los siguientes renglones <strong>de</strong> pago, cuando sea or<strong>de</strong>nadoasí por <strong>la</strong> Oficina Contratante y hayan sido insta<strong>la</strong>dos o construidos. No <strong>de</strong>benmedirse <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> pago los renglones que hayan sido reemp<strong>la</strong>zados.Medir <strong>la</strong>s val<strong>la</strong> <strong>de</strong> obstrucción <strong>para</strong> cieno, barreras <strong>de</strong> vegetación (matorrales),drenajes <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s, bermas <strong>de</strong> tierra y alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> tubo temporales pormetro.Medir los fardos, presas <strong>de</strong> control, sacos <strong>de</strong> arena, trampas <strong>de</strong> sedimentos yempaques <strong>para</strong> juntas <strong>de</strong> tubería por unidad.Medir el revestimiento con plásticos por metro cuadrado, excluyendo lostras<strong>la</strong>pes.Medir <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> césped por hectárea sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l terreno, o porkilogramo. Cuando <strong>la</strong> medición es por kilogramo, <strong>de</strong>be pesarse <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> enkilogramos.Medir <strong>la</strong> excavación <strong>para</strong> los canales <strong>de</strong> <strong>de</strong>svío y estanques <strong>de</strong> sedimento bajo<strong>la</strong> Sección 204.Medir <strong>la</strong> escollera bajo <strong>la</strong> Sección 251.Medir los canales pavimentados permanentemente bajo <strong>la</strong> Sección 608.Medir los talu<strong>de</strong>s pavimentados permanentemente bajo <strong>la</strong> Sección 616.Medir el suelo vegetal bajo <strong>la</strong> Sección 624.Medir el césped colocado <strong>de</strong> manera permanente bajo <strong>la</strong> Sección 625.Medir <strong>la</strong>s colchonetas bajo <strong>la</strong> Sección 629.150-31


Pago157.16 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indica arriba, seránpagadas al precio <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> pagolistado abajo cuando estén indicados en el cartel <strong>de</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong>compensación total <strong>para</strong> el trabajo prescrito en esta Sección. Ver <strong>la</strong> Subsección109.05.Los pagos por progreso por <strong>la</strong>s medidas <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión seránhechos como sigue:(a) 50 por ciento <strong>de</strong>l precio unitario <strong>de</strong>l contrato <strong>para</strong> cada uno <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.(b) 25 por ciento <strong>de</strong>l precio unitario <strong>de</strong>l contrato <strong>para</strong> cada uno <strong>de</strong> los renglones<strong>de</strong> pago será pagado cuando se complete el 50 por ciento <strong>de</strong>l monto <strong>de</strong>lcontrato.(c) El pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> porción remanente <strong>de</strong>l precio unitario <strong>de</strong>l contrato <strong>para</strong> cadauno <strong>de</strong> los renglones <strong>de</strong> pago será pagado cuando <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong>erosión temporales sean removidas <strong>de</strong>l proyecto.Los pagos serán hechos bajo:Renglones <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida157.01 P<strong>la</strong>ntación temporal <strong>de</strong> césped Kilogramo157.02 P<strong>la</strong>ntación temporal <strong>de</strong> césped Hectárea157.03 Val<strong>la</strong> <strong>de</strong> obstrucción <strong>para</strong> cieno Metro157.04 Barreras <strong>de</strong> maleza Metro157.05 Drenajes <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s Metro157.06 Bermas <strong>de</strong> tierra Metro157.07 Tubo <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong> temporales Metro157.08 Fardos (<strong>de</strong>scribir) Unidad157.09 Presas <strong>de</strong> control Unidad157.10 Sacos <strong>de</strong> arena Unidad157.11 Trampas <strong>de</strong> sedimento Unidad157.12 Empaques <strong>para</strong> juntas <strong>de</strong> tubería Unidad157.13 Revestimientos con plástico Metro cuadrado150-32


Sección 158.) APLICACIÓN DE AGUA PARA CONTROLDEL POLVODescripción158.01 Este trabajo consiste en el suministro y aplicación <strong>de</strong> agua <strong>para</strong> el control<strong>de</strong>l polvo causado por el trabajo y el tránsito <strong>de</strong>l público.Materiales158.02 Conformes con <strong>la</strong> siguiente Subsección:Agua 725.01Requerimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Construcción158.03 General. Debe proveerse un suministro a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> agua y el riegocuando sea necesario a cualquier hora (incluyendo noches, fines <strong>de</strong> semana yperíodos <strong>de</strong> no trabajo) <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>l polvo. El agua <strong>de</strong>be aplicarseuniformemente usando distribuidores <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> presión, con tubería equipadacon sistemas <strong>de</strong> rocío o mangueras con boquil<strong>la</strong>s.(a) Control <strong>de</strong> polvo <strong>de</strong>l proyecto <strong>para</strong> beneficio <strong>de</strong>l público. Debecontro<strong>la</strong>rse el polvo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción a todas horasmientras el proyecto esté abierto al tránsito <strong>de</strong>l público. Cuando elproyecto no está abierto al tránsito <strong>de</strong>l público, <strong>de</strong>be contro<strong>la</strong>rse el polvoen <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>l proyecto en don<strong>de</strong> existan viviendas habitadas en <strong>la</strong>vecindad o lugares <strong>de</strong> negocios. El control <strong>de</strong>l polvo también <strong>de</strong>beejecutarse en <strong>de</strong>svíos aprobados activos, habilitados <strong>para</strong> el proyecto. E<strong>la</strong>gua <strong>de</strong>be aplicarse en los lugares, cantidad y frecuencia or<strong>de</strong>nados porel Ingeniero.(b) Otros sitios <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l polvo. El polvo <strong>de</strong>be contro<strong>la</strong>rse tambiénen los caminos <strong>de</strong> acarreo activos, en tajos y en áreas <strong>de</strong> aparcamiento<strong>de</strong>l equipo; y en el proyecto, durante todos los períodos no cubiertos en(a) arriba.158.04 Aceptación. El suministro y riego <strong>de</strong>l agua será evaluado bajo <strong>la</strong>Subsección 106.02.150-33


Medición158.05 Cuando el riego <strong>de</strong> agua <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>l polvo sea hecho <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 158.03(a), <strong>la</strong> medición se hará por metro cúbico en elvehículo <strong>de</strong> acarreo o mediante aforo durante el suministro. No mida <strong>para</strong> pagoel agua aplicada según <strong>la</strong> Subsección 158.03(b).Pago158.06 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se establece arriba, seránpagodas al precio <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong> medición según <strong>la</strong> lista <strong>de</strong>renglones <strong>de</strong> pago mostrada en el cartel <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. El pago será <strong>la</strong>compensación total <strong>para</strong> el trabajo prescrito en esta Sección. Ver Subsección109.05.El pago será hecho bajo:Renglón <strong>de</strong> Pago Unidad <strong>de</strong> Medida158.01 Riego <strong>de</strong> agua <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>l polvo, Metro cúbico150-34


DIVISION 200Movimiento <strong>de</strong> Tierra200-1


DIVISIÓN.) 200 MOVIMIENTO DE TIERRASección 201.) LIMPIEZA Y DESMONTEDescripción201.01 Este trabajo consiste en el <strong>de</strong>smonte, ta<strong>la</strong>, remoción y eliminación <strong>de</strong> toda <strong>la</strong>vegetación y <strong>de</strong>shechos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites seña<strong>la</strong>dos en los p<strong>la</strong>nos o indicados por elContratante, excepto los elementos que se haya <strong>de</strong>cidido que permanezcan en su lugaro que <strong>de</strong>ban ser eliminados <strong>de</strong> acuerdo con otras secciones <strong>de</strong> estas Especificaciones.Este trabajo incluirá <strong>la</strong> conservación a<strong>de</strong>cuada <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> vegetación y objetos<strong>de</strong>stinados a permanecer en el sitio <strong>para</strong> evitar evitando su daño o <strong>de</strong>formación.Materiales201.02 La renovación <strong>de</strong> los elementos citados se efectuará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>ssiguientes Subsecciones:- Material <strong>de</strong> Relleno 704.03- Árboles 713.08(g)Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> limpieza y <strong>de</strong>smonte201.03 General. Se tomarán <strong>la</strong>s medidas necesarias <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión, <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong> Sección 157. El trabajo se realizará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>signados. ElContratante establecerá los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra y especificará todos los árboles, arbustos,p<strong>la</strong>ntas y objetos que <strong>de</strong>ben permanecer en el sitio y que el Contratista <strong>de</strong>berápreservar. Cuando algún árbol que se <strong>de</strong>see conservar sufra cortaduras <strong>de</strong>berá usarsecomo protección una pintura a base <strong>de</strong> asfalto especialmente pre<strong>para</strong>da <strong>para</strong> dichopropósito. Esta pintura <strong>de</strong>berá ser aprobada por el Contratante.201.04 Desmonte. Dentro <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> <strong>de</strong>smonte se eliminarán árboles, matorrales,ma<strong>de</strong>ra tumbada y otra vegetación como se indica a continuación:(a) Los árboles se cortarán <strong>de</strong> modo que caigan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l árealimpieza.(b) En áreas con bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s redon<strong>de</strong>ados, los troncos serán cortados a nivelo <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> rasante final.200-2


(c) En áreas fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación, en rellenos y talu<strong>de</strong>s con bor<strong>de</strong>s redon<strong>de</strong>adosse cortarán los troncos a no más <strong>de</strong> 150 mm sobre el nivel <strong>de</strong>l terreno.(d) Las ramas <strong>de</strong> árboles que sobresalgan sobre <strong>la</strong> calzada y espaldones <strong>de</strong> <strong>la</strong>carretera se podarán <strong>para</strong> que que<strong>de</strong>n a una altura libre <strong>de</strong> 6 metros. Si esnecesario, se removerán otras ramas <strong>para</strong> obtener una buena apariencia.201.05 Desraizar. El <strong>de</strong>sraizado se efectuará hasta una profundidad suficiente <strong>para</strong>remover raíces, troncos enterrados, musgo, césped y otros escombros vegetales, comose indica a continuación:(a) En todas <strong>la</strong>s áreas por excavarse, excepto en los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> corte con bor<strong>de</strong>sredon<strong>de</strong>ados.(b) En todas <strong>la</strong>s áreas situadas fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> excavación y terraplenado,todo tronco u objeto sólido no perece<strong>de</strong>ro, será recortado a no más <strong>de</strong> 150 mm<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l terreno original, en cuyo caso se cubrirán con un metro <strong>de</strong>relleno como mínimo y se podrán <strong>de</strong>jar en sitio.(c) El <strong>de</strong>stronque y <strong>de</strong>senraice <strong>de</strong> bancos <strong>de</strong> préstamo, cambios <strong>de</strong> cauce y zanjas,será necesario so<strong>la</strong>mente hasta <strong>la</strong> profundidad requerida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> dichasáreas.(d) Los hoyos <strong>de</strong> los troncos y otros que resulten <strong>de</strong>l <strong>de</strong>smonte, se rellenarán conmaterial a<strong>de</strong>cuado hasta el nivel <strong>de</strong>l terreno en sus alre<strong>de</strong>dores, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Subsección 209.10. y el relleno se compactará según <strong>la</strong> Subsección 209.11(e) En <strong>la</strong>s zonas que tengan que ser excavadas, los hoyos <strong>de</strong> los tocones y otroshoyos que que<strong>de</strong>n al sacar <strong>la</strong>s obstrucciones, <strong>de</strong>ben rellenarse con materia<strong>la</strong>propiado y apisonado.201.06 Desechos. La ma<strong>de</strong>ra aprovechable que se encuentre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área a ser<strong>de</strong>spejada es propiedad <strong>de</strong>l Contratista quien <strong>de</strong>be disponer <strong>la</strong> limpieza y <strong>de</strong>smonte <strong>de</strong>escombros <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 203.05. En el caso don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s EspecificacionesEspeciales o el Cartel <strong>de</strong> Licitación diga lo contrario, <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra será removida yentregada al Contratante.201.07 Aceptación. La limpieza y el <strong>de</strong>smonte se evaluarán en conformidad a <strong>la</strong>Subsección 106.02.Los materiales <strong>para</strong> proteger árboles dañados se evaluarán según se dispone en <strong>la</strong>Subsección 106.03.El relleno y compactación <strong>de</strong> los hoyos <strong>de</strong> <strong>de</strong>smonte y <strong>de</strong>stronque se evaluarán segúnindica <strong>la</strong> Sección 209.200-3


Medición201.08 La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> limpieza y <strong>de</strong>smonte se efectuará por hectárea o por sumaglobal. No se harán reducciones <strong>de</strong>l área a menos que aquel<strong>la</strong>s que excluidas oi<strong>de</strong>ntificadas en el contrato.La limpieza y el <strong>de</strong>smonte <strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> préstamo no se incluirá <strong>para</strong>efectos <strong>de</strong> pago.Pago201.09 La cantidad <strong>de</strong> trabajo aceptada, medida como se indicó, se pagará <strong>de</strong> acuerdoal precio unitario <strong>de</strong> contrato usando los renglones <strong>de</strong> pago indicados a continuación. Elpago compensará totalmente los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección (ver Subsección109.05).El pago se hará <strong>de</strong>l siguiente modo:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida201.01 Limpieza y Desmonte Hectárea201.02 Limpieza y Desmonte Monto Global201.03 Remoción <strong>de</strong> arboles <strong>de</strong> gran tamaño Unidad200-4


Sección 202.) LIMPIEZA Y DESMONTE ADICIONALDescripción202.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> limpieza y <strong>de</strong>smonte que se efectúen fuera <strong>de</strong> loslímites especificados en <strong>la</strong> Sección 201. Incluye <strong>la</strong> limpieza <strong>para</strong> mantener <strong>la</strong> visibilidad<strong>de</strong>l c<strong>la</strong>ro, <strong>la</strong> eliminación <strong>de</strong> vegetación que obstaculice <strong>la</strong> visibilidad, y el retiro <strong>de</strong>árboles y troncos que resulte pertinente.202.02 Definicionesa) Limpieza seleccionada. Limpieza don<strong>de</strong> se haya <strong>de</strong>terminado quepermanezcan algunos árboles y/o otra vegetación.b) Limpieza seleccionada y <strong>de</strong>smonte. Limpieza y <strong>de</strong>smonte don<strong>de</strong> se ha<strong>de</strong>terminado que permanezcan algunos árboles y/o otra vegetación.c) Limpieza especial y <strong>de</strong>smonte. Limpieza y <strong>de</strong>smonte en que todos los árbolesy/ o <strong>la</strong> vegetación son removidos.d) Remoción <strong>de</strong> árboles individuales o <strong>de</strong> tocones. Remoción <strong>de</strong> árbolesindividuales o tocones fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> limpieza seña<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong> Sección201 o fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas seña<strong>la</strong>das <strong>de</strong> a) a c) en este párrafo.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción.202.03 General. Limpiar y <strong>de</strong>smontar según <strong>la</strong> sección 201 excepto según lomodificado adjunto. No empuje, no tire, ni <strong>de</strong>rribe los árboles indicados <strong>para</strong>permanecer. Remueva los escombros seña<strong>la</strong>dos usando métodos que prevengandaños a <strong>la</strong> vegetación no seña<strong>la</strong>da <strong>para</strong> ser removida. Proceda a <strong>la</strong> limpieza y<strong>de</strong>smonte <strong>de</strong> los escombros según <strong>la</strong> subdivisión 203.05202.04 Limpieza Seleccionada. Limpie y disponga <strong>de</strong> todos los árboles, nudos,ma<strong>de</strong>ra tumbada y <strong>de</strong> otra vegetación seña<strong>la</strong>da <strong>para</strong> ser removida.202.05 Limpieza Seleccionada y Desmonte. Limpie, <strong>de</strong>smonte y disponga <strong>de</strong> todoslos árboles, nudos, ma<strong>de</strong>ra tumbada, troncos, raíces, registros enterrados, musgo,césped, hierba y <strong>de</strong> otra vegetación seña<strong>la</strong>da <strong>para</strong> ser removida.202.06 Limpieza Especial y Desmonte. Limpie, <strong>de</strong>smonte y disponga <strong>de</strong> todos losárboles, nudos, ma<strong>de</strong>ra tumbada, troncos, raíces, registros enterrados, musgo, césped,hierba y <strong>de</strong> otra vegetación.202.07 Remoción <strong>de</strong> Arboles Individuales o <strong>de</strong> troncos. Limpie y disponga <strong>de</strong> todoslos árboles o tocones indicados.200-5


202.08 Aceptación. La limpieza adicional y el <strong>de</strong>smonte se evaluarán bajo subsección106,02 y sección 201.Medición202.09 Mida <strong>la</strong> limpieza seleccionada, <strong>la</strong> limpieza seleccionada y el <strong>de</strong>smonte y <strong>la</strong>limpieza especial y el <strong>de</strong>smonte por hectárea.Mida <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> árboles individuales por el metro cuadrado basado en el diámetropromedio <strong>de</strong>l corte. No mida los árboles cortados <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 150 milímetros <strong>de</strong>diámetro <strong>para</strong> efecto <strong>de</strong> pago.Mida <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> tocones individuales por unidad.Pago202.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas anteriormente, se pagarán al precio <strong>de</strong> contratousando <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente lista y que fueronindicados en los documentos <strong>de</strong> licitación. El pago será compensado <strong>de</strong> acuerdo altrabajo prescrito en esta sección. Vea <strong>la</strong> subsección 109,05.El pago se hará bajo los siguientes renglones <strong>de</strong> pago:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida20201 Limpieza selectiva Hectárea20202 Limpieza selectiva y <strong>de</strong>smonte Hectárea20203 Limpieza especial y <strong>de</strong>smonte Hectárea20204 Remoción individual <strong>de</strong> árboles Unidad20205 Remoción individual <strong>de</strong> troncos Unidad200-6


Sección 203.) ELIMINACIÓN DE ESTRUCTURAS, SERVICIOSEXISTENTES Y OBSTÁCULOSDescripción203.01 El trabajo consiste en <strong>la</strong> remoción y eliminación <strong>de</strong> construcciones, val<strong>la</strong>s,estructuras, pavimentos, tuberías abandonadas, postería, alcantaril<strong>la</strong>s, aceras y otrasobstrucciones. Incluye a<strong>de</strong>más <strong>la</strong> recuperación <strong>de</strong> estructuras <strong>para</strong> ser utilizadas enotro sitio.Materiales203.02 Conforme <strong>la</strong> siguiente sección y subsección:Material <strong>de</strong> Relleno 704.03Concreto 601Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción203.03 Material Recuperado. Se pue<strong>de</strong>n recuperar con razonable cuidado, todos losmateriales indicados. Principalmente <strong>la</strong> recuperación se pue<strong>de</strong> aplicar en secciones opiezas transportables.203.04 Material Removido. Los <strong>puentes</strong>, alcantaril<strong>la</strong>s, pavimentos y otras estructuras<strong>para</strong> <strong>de</strong>sagüe que estén en servicio <strong>para</strong> el paso (o tránsito) no <strong>de</strong>berán ser removidoshasta tanto no se hayan hecho los arreglos y facilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> no interrumpir el tránsitonormalA no ser que el ingeniero o <strong>la</strong>s Especificaciones Especiales lo dispongan los cimientos<strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras existentes <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong>molidos hasta el fondo natural o lecho <strong>de</strong>lrío o arroyo y <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> <strong>la</strong> subestructura que se encuentren fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> corriente, se<strong>de</strong>molerán hasta por lo menos 0.30 metros por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie natural <strong>de</strong>lterreno.En el caso que tales partes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras existentes estuvieron en todo o en parte<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva estructura, serán <strong>de</strong>molidas hastadon<strong>de</strong> indique el ingeniero, <strong>para</strong> permitir <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura nueva.Los <strong>puentes</strong> <strong>de</strong> acero o ma<strong>de</strong>ra, que se especifica sean recuperados, <strong>de</strong>berán ser<strong>de</strong>smante<strong>la</strong>dos, <strong>de</strong>sarmados y <strong>de</strong>smontados cuidadosamente sin causar daño a <strong>la</strong>spartes <strong>para</strong> facilitar su montaje en el nuevo sitio. La operación <strong>de</strong> seña<strong>la</strong>miento <strong>de</strong> <strong>la</strong>spartes podrá eliminarse por autorización <strong>de</strong>l ingeniero. Todo el material rescatado<strong>de</strong>berá almacenarse según queda especificado en el artículo 202.02.200-7


203.05 Material <strong>de</strong> Desecho. Cuando sea económica y prácticamente factible, se <strong>de</strong>beindicar al contratista que el material <strong>de</strong>be ser recic<strong>la</strong>do. Se <strong>de</strong>be disponer <strong>de</strong> losescombros y <strong>de</strong>l material en exceso y no a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong>l siguiente modo:(a) Material removido <strong>de</strong>l proyecto. Recicle o disponga <strong>de</strong>l material legalmentefuera <strong>de</strong>l proyecto. Suministre una <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración documentada sobre <strong>la</strong> naturalezay cantidad <strong>de</strong>l material procesado o vendido <strong>para</strong> recic<strong>la</strong>r. De otra manera,suministre una copia firmada <strong>de</strong>l acuerdo sobre <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong>l material antesque esto se haga.(b) Material quemado Obtenga los permisos necesarios <strong>para</strong> quemar. Suministreuna copia <strong>de</strong> estos permisos antes <strong>de</strong> iniciar este proceso.Queme usando procesos <strong>de</strong> alta intensidad <strong>de</strong> quemado que produzcan pocasemisiones. Por ejemplo, incineradores, altos api<strong>la</strong>mientos o trincheras y diques<strong>para</strong> quemado con entradas suplementarias <strong>de</strong> aire a presión. Provea uninspector competente durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> quemado.Cuando el quemado se complete, extinga el fuego <strong>de</strong> modo tal que nopermanezcan escombros encendidos. Disponga <strong>de</strong>l material no quemado <strong>de</strong>acuerdo al punto (a) anterior.(c) Material enterrado Entierre los escombros en trincheras o zanjas en áreasaprobadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> vía. No entierre escombros <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> loslímites <strong>de</strong>l prisma <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> diques <strong>de</strong> drenaje o ninguna área sujeta aflujo libre <strong>de</strong> agua.Coloque los escombros en capas interca<strong>la</strong>das con suelo. Las capas interca<strong>la</strong>dasconsisten en 1 metro <strong>de</strong> escombros cubiertos con 0.5 metros <strong>de</strong> suelo. Distribuyalos tocones, troncos y otras piezas gran<strong>de</strong>s formando una masa <strong>de</strong>nsa yminimizando los vacíos <strong>de</strong> aire. Llene todos los vacíos. Cubra <strong>la</strong> capa enterradasuperior <strong>de</strong> escombros con al menos 0.5 metros <strong>de</strong> suelo compactado. Nivele yconforme el área.(d) Material peligroso Suministre una copia <strong>de</strong> los permisos <strong>para</strong> disponer <strong>de</strong>lmaterial. Disponga <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s regu<strong>la</strong>ciones nacionales olocales.203.06 Aceptación. La remoción <strong>de</strong> estructuras y obstáculos se evaluarán bajo <strong>la</strong>Sección 209. El concreto se evaluará bajo <strong>la</strong> Sección 601200-8


Medición203.07 La remoción <strong>de</strong> estructuras y obstáculos se hará en cada caso por metro, pormetro cuadrado o por suma global. Se <strong>de</strong>be medir <strong>la</strong> remoción por metro o por metrocuadrado antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> remoción.Pago203.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indicó, se pagará <strong>de</strong> acuerdo alprecio unitario <strong>de</strong> contrato utilizando los renglones <strong>de</strong> pago indicados a continuación ysegún los documentos <strong>de</strong> licitación. El pago compensará totalmente los trabajos<strong>de</strong>scritos en esta Sección. Ver Subsección 109.05.El pago se hará <strong>de</strong>l siguiente modo:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida20301 Remoción (<strong>de</strong>scripción) Unidad20302 Remoción (<strong>de</strong>scripción) Metro20303 Remoción (<strong>de</strong>scripción) Metro Cuadrado20304 Remoción (<strong>de</strong>scripción) Suma Global20305 Remoción <strong>de</strong> estructuras y obstáculos Suma Global200-9


Sección 204.) EXCAVACIÓN Y TERRAPLENADODescripción204.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong> material y <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>terraplenes. Esto incluye el suministro, acarreo, acopio, colocación, <strong>de</strong>secho, formación<strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s, conformación, compactación y acabado <strong>de</strong> material <strong>de</strong> tierra y rocoso.204.02 Definiciones.(a) Excavación.- La excavación consiste en lo siguiente:(1) Excavación en <strong>la</strong> Vía. Se refiere a todo el material excavado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> loslímites <strong>de</strong>l Derecho <strong>de</strong> Vía o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> servidumbre, exceptuando <strong>la</strong>subexcavación <strong>de</strong>scrita en el numeral (2) más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte y <strong>la</strong> excavaciónestructural tratada en <strong>la</strong> Sección 208 y 209. La excavación en <strong>la</strong> vía incluye todoel material encontrado in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> su naturaleza o características.(2) Subexcavación. Se refiere al material excavado <strong>de</strong> abajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong>subrasante, en tramos <strong>de</strong> corte, o <strong>de</strong> abajo <strong>de</strong>l terreno original, en tramos <strong>de</strong>terraplén. La subexcavación no incluye el trabajo requerido en los Artículos204.05, 204.06 (b) y 204.06 (c).(3) Excavación <strong>de</strong> Préstamo. Este es material usado en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>terraplenes y es obtenido <strong>de</strong> lugares fuera <strong>de</strong>l prisma <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía. La excavación<strong>de</strong> préstamo incluye préstamo no c<strong>la</strong>sificado, préstamo selecto y material selecto<strong>para</strong> <strong>la</strong> capa superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> terracería o terraplén.(b) Construcción <strong>de</strong> Terraplenes. La construcción <strong>de</strong> terraplenes consiste en <strong>la</strong>colocación y compactación <strong>de</strong> los materiales excavados en <strong>la</strong> vía o en bancos <strong>de</strong>préstamo. Este trabajo incluye:(1) Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación <strong>de</strong> terraplenes.(2) Construcción <strong>de</strong>l terraplén <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía.(3) Construcción <strong>de</strong> escalones (hamacas) <strong>para</strong> terraplenes a media <strong>la</strong><strong>de</strong>ra.(4) Construcción <strong>de</strong> diques, rampas, promontorios y bermas.(5) Rellenado <strong>de</strong> áreas subexcavadas, hoyos, fosos y otras <strong>de</strong>presiones.(c) Material <strong>para</strong> Terraplenes.- Los materiales <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> terraplenes son:(1) Roca.- Se entien<strong>de</strong> por roca el material que contiene 25 por ciento o más, envolumen, <strong>de</strong> pedazos <strong>de</strong> roca mayores <strong>de</strong> 100mm <strong>de</strong> diámetro.(2) Tierra.- Se le aplica este término al material que contiene menos <strong>de</strong>l 25 porciento, en volumen, <strong>de</strong> pedazos <strong>de</strong> roca <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 100mm <strong>de</strong> diámetro.(d) Tierra Vegetal Conservada.- Este es material excavado y conservado <strong>de</strong> <strong>la</strong>excavación en <strong>la</strong> vía y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación <strong>de</strong>l terraplén, que es apropiado<strong>para</strong> el crecimiento <strong>de</strong> hierba, siembras <strong>de</strong> cobertura o vegetación nativa. Este material200-10


<strong>de</strong>be ser razonablemente libre <strong>de</strong> suelo duro, roca, arcil<strong>la</strong>, sustancias tóxicas, basura yotro material perjudicial.(e) Desperdicio.- Se l<strong>la</strong>ma así a material sobrante (o extra) <strong>de</strong>l ba<strong>la</strong>nce entreexcavación y terraplenado, o material ina<strong>de</strong>cuado o material <strong>de</strong> subexcavaciones queno se pue<strong>de</strong> usar en otro trabajo <strong>de</strong>l Proyecto.Materiales204.03 Los materiales <strong>de</strong>berán cumplir con lo estipu<strong>la</strong>do en los siguientes artículos:Material <strong>de</strong> Relleno 704.03Préstamo Selecto 704.07Material selecto <strong>para</strong> corona <strong>de</strong>l terraplén 704.08Corona 704.05Préstamo no C<strong>la</strong>sificado 704.06Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción204.04 Pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> <strong>la</strong> Excavación en <strong>la</strong> Vía y <strong>la</strong> Construcción <strong>de</strong> Terraplenes.El área <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>spejada <strong>de</strong> vegetación y obstrucciones <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>ssecciones 201 y 202.204.05 Conservación <strong>de</strong> Tierra Vegetal. La tierra vegetal proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación<strong>de</strong> <strong>la</strong> vía y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación <strong>de</strong> los terraplenes, <strong>de</strong>berá ser conservada.La tierra vegetal conservada será amontonada en camellones <strong>de</strong> baja altura ubicadosinmediatamente más allá <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cortes yterraplenes o en otros lugares aprobados. La tierra vegetal será se<strong>para</strong>da <strong>de</strong> todo otromaterial excavado.La tierra vegetal conservada será colocada sobre los talu<strong>de</strong>s terminados, <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 624.204.06 Excavación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vía. Excavar en <strong>la</strong> forma siguiente:(a) Generalida<strong>de</strong>s.- No perturbar el material o <strong>la</strong> vegetación existentes fuera <strong>de</strong> loslímites <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción.El material a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> rellenar estructuras, acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía,coronamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> terracería u otros propósitos, se <strong>de</strong>berá excavar en una secuenciaque permita <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l material excavado directamente en su posición final o enmontones <strong>para</strong> su colocación posteriormente.Incorporar en los terraplenes solo material a<strong>de</strong>cuado. Reemp<strong>la</strong>zar cualquier faltante <strong>de</strong>material a<strong>de</strong>cuado causado por <strong>la</strong> disposición prematura <strong>de</strong> material excavado en <strong>la</strong>200-11


vía. Desechar material ina<strong>de</strong>cuado o excavado en exceso <strong>de</strong> acuerdo con elSubsección 203.14.Al final <strong>de</strong> cada día <strong>de</strong> operaciones, se <strong>de</strong>berán conformar y compactar <strong>la</strong>s áreastrabajadas <strong>para</strong> proveer drenaje y una sección transversal uniforme. Eliminar todosurco y puntos bajos que pudieran retener agua.(b) Cortes en Roca. La roca será vo<strong>la</strong>da <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 205. Los cortes enroca serán excavados hasta 150mm por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante <strong>de</strong>l Proyecto, <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> corona <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía. Rellenar hasta el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante conmaterial <strong>de</strong> corona u otro material a<strong>de</strong>cuado. Compactar el material <strong>de</strong> acuerdo alArtículo 204.11.(c) Cortes en Tierra. Los cortes en tierra serán escarificados hasta una profundidad <strong>de</strong>150 mm <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> corona <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía.Compactar el material escarificado <strong>de</strong> acuerdo con el Subsección 204.11.204.07 Subexcavación. Excavar el material existente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites mostradosen los p<strong>la</strong>nos o <strong>de</strong>signados por el Contratante. Cuando sea aplicable, tomar seccionestransversales <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 152. Evitar que material ina<strong>de</strong>cuado llegue amezc<strong>la</strong>rse con material <strong>de</strong> relleno. Desechar el material ina<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> acuerdo con elSubsección 204.14. Rellene <strong>la</strong> subexcavación con material a<strong>de</strong>cuado. Compacte elmaterial <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 204.11.204.08 Excavación <strong>de</strong> Préstamo. Todo el material a<strong>de</strong>cuado excavado en <strong>la</strong> vía<strong>de</strong>berá ser utilizado en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> terraplenes. El Contratista no <strong>de</strong>berá usarexcavación <strong>de</strong> préstamo si ello va a resultar en una excavación extra en <strong>la</strong> vía; Si elContratista contraviene esta disposición, <strong>la</strong> excavación extra <strong>de</strong> préstamo que resulte, leserá <strong>de</strong>ducida <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad total <strong>de</strong> excavación <strong>de</strong> préstamo.El Contratista <strong>de</strong>berá obtener <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l banco <strong>de</strong> préstamo <strong>de</strong> acuerdo con loestipu<strong>la</strong>do en el subsección 105.02 y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r y restaurar los bancos <strong>de</strong> préstamosegún lo estipu<strong>la</strong>do Subsección 105.03. El Contratista no <strong>de</strong>berá excavar más allá <strong>de</strong>los límites establecidos. Cuando sea aplicable, el Contratista <strong>de</strong>berá conformar elbanco <strong>de</strong> préstamo <strong>para</strong> permitir <strong>la</strong> medición exacta cuando <strong>la</strong> excavación haya sidocompletada.204.09 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cimentación <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción <strong>de</strong>l Terraplén. Seproce<strong>de</strong>rá en <strong>la</strong> forma siguiente:(a) Terraplén <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 1 metro <strong>de</strong> altura sobre el terreno natural.Desmenuzar completamente <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l terreno <strong>de</strong>spejado hasta unaprofundidad mínima <strong>de</strong> 150 mm. arándo<strong>la</strong> o escarificándo<strong>la</strong> y compactar <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong>l terreno <strong>de</strong> acuerdo con el Artículo 204.11.(b) Terraplén <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 50 cm <strong>de</strong> altura sobre una superficie <strong>de</strong> caminoexistente <strong>de</strong> concreto, asfáltico o <strong>de</strong> grava. Escarificar el camino <strong>de</strong> gravahasta una profundidad mínima <strong>de</strong> 150 mm. Escarificar o pulverizar <strong>la</strong> superficie<strong>de</strong> caminos asfálticos o <strong>de</strong> concreto hasta una profundidad <strong>de</strong> 150 mm. y200-12


eduzca el tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s a menos <strong>de</strong> 150 milímetros, por medio <strong>de</strong>arado o escarificador <strong>para</strong> obtener un material uniforme. Compactar <strong>la</strong> superficie<strong>de</strong>l terreno <strong>de</strong> acuerdo al Artículo 204.11.(c) Terraplén sobre terreno incapaz <strong>de</strong> soportar el equipo. Volcar cargassucesivas <strong>de</strong> material <strong>para</strong> terraplén en una capa uniformemente distribuida <strong>para</strong>construir <strong>la</strong> porción más baja <strong>de</strong>l terraplén. Limitar el espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa a <strong>la</strong>mínima necesaria <strong>para</strong> soportar el equipo.(d) Terraplén sobre una pendiente mayor <strong>de</strong> 1:3 (1V/3H). Cortar bancos oescalones en <strong>la</strong> pendiente existente con un ancho suficiente <strong>para</strong> acomodar <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong> colocación y compactación y al equipo, hacer los escalones amedida que se vaya colocando y compactando el terraplén en capas. Comenzarcada banco en <strong>la</strong> intersección <strong>de</strong>l terreno original y el corte vertical <strong>de</strong>l bancoanterior.204.10 Construcción <strong>de</strong>l Terraplén. Incorporar en el terraplén so<strong>la</strong>mente materialexcavado en <strong>la</strong> vía que sea a<strong>de</strong>cuado. Cuando se agote el material a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> <strong>la</strong>excavación en <strong>la</strong> vía, suministrar material <strong>de</strong> préstamo no c<strong>la</strong>sificado <strong>para</strong>n completar elterraplén. Construir el terraplén <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:(a) Generalida<strong>de</strong>s. Al final <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> cada día, conformar, sel<strong>la</strong>r ycompactar <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l terraplén <strong>para</strong> que drene y que<strong>de</strong> con una seccióntransversal uniforme. Eliminar todo surco y puntos bajos que puedan reteneragua.Durante todas <strong>la</strong>s etapas <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción fijar rutas y distribuir <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción<strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> acarreo y nive<strong>la</strong>ción en todo el ancho y longitud <strong>de</strong> cada capa <strong>de</strong>material.Compactar los talu<strong>de</strong>s <strong>la</strong>terales <strong>de</strong>l terraplén con un rodillo <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> impacto(apisonador) o con pasadas <strong>de</strong> un tractor. Para talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1:1.75 ó más vertical,compactar los talu<strong>de</strong>s a medida que progresa <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l terraplén.(b) Pedraplenes. Colocar <strong>la</strong> roca en capas horizontales <strong>de</strong> no más <strong>de</strong> 300 mm<strong>de</strong> espesor compacto. Los materiales compuestos predominantemente <strong>de</strong>“bolones” o fragmentos <strong>de</strong> roca <strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>s <strong>para</strong> ser colocados en capas<strong>de</strong> 300 mm, pue<strong>de</strong>n ser colocados en capas <strong>de</strong> hasta 600 mm <strong>de</strong> espesor. Los“bolones” o fragmentos <strong>de</strong> roca <strong>de</strong> sobre-tamaño se <strong>de</strong>berán incorporar en capas<strong>de</strong> 600 mm, reduciéndolos <strong>de</strong> tamaño o bien colocándolos individualmente segúnse indica en (c) más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte. Las capas <strong>de</strong> roca se <strong>de</strong>berán colocar consuficiente tierra y rocas <strong>de</strong> menor tamaño <strong>para</strong> llenar los vacíos. Compactarcada capa <strong>de</strong> acuerdo al Subsección 204.11, antes <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong> capa siguiente.Construir los 300mm superiores <strong>de</strong>l pedraplén con material <strong>para</strong> corona u otromaterial a<strong>de</strong>cuado.200-13


(c) Construcción <strong>de</strong> Pedraplén con Fragmentos <strong>de</strong> Roca y BolonesIndividuales. Los fragmentos <strong>de</strong> roca y bolones individuales mayores <strong>de</strong> 600mm <strong>de</strong> diámetro, serán colocados <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente forma:(1) Reducir los pedazos <strong>de</strong> roca a menos <strong>de</strong> 1200mm en su dimensión másgran<strong>de</strong>.(2) Distribuir <strong>la</strong>s rocas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l pedraplén en forma que se produzcaacuñamiento y rellenado <strong>de</strong> vacíos entre el<strong>la</strong>s con material más fino.(3) Compactar cada capa <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 204.11.(d) Terraplenes. La tierra se <strong>de</strong>berá colocar en capas horizontales que noexcedan <strong>de</strong> 300 mm <strong>de</strong> espesor compacto. Los bolones y fragmentos <strong>de</strong> roca <strong>de</strong>sobre- tamaño, se <strong>de</strong>berán incorporar en <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> 300 mm mediantereducción <strong>de</strong> tamaño o colocándolos individualmente, según se indicó antes en(c).Compactar cada capa <strong>de</strong> acuerdo al Subsección 204.11, antes <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong>capa siguiente.(e) Terraplenes Fuera <strong>de</strong>l Prisma <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vía.- Cuando se coloquen terraplenesfuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estacas que <strong>de</strong>limitan el prisma, coloque el material en capashorizontales que no excedan 600 milímetros <strong>de</strong> espesor compactado. Compactecada capa <strong>de</strong> acuerdo a<strong>la</strong> Subsección 204.11(a).(f) Otros Terraplenes. Cuando se coloquen terraplenes a un <strong>la</strong>so <strong>de</strong> los bastioneso estribos <strong>de</strong> un puente, aletones, pi<strong>la</strong>s o cabezales <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>, el material se<strong>de</strong>berá compactar usando métodos que eviten <strong>la</strong>s presiones excesivas contra <strong>la</strong>estructura.Cuando se coloque un material <strong>de</strong> terraplén en ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> un muro <strong>de</strong>concreto o estructura <strong>de</strong> una caja, conducir <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> manera que elmaterial <strong>de</strong>l terraplén compactado, esté al mismo nivel en ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong>estructura.Cuando se hinquen pilotes estructurales en lugares <strong>de</strong> un terraplén, limitar eltamaño máximo <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s a 100 milímetros.204.11 Compactación. Compactar <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:(a) Pedraplén. El contenido <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l material se <strong>de</strong>berá ajustar a unvalor apropiado <strong>para</strong> <strong>la</strong> compactación. Cada capa <strong>de</strong> material será compactada,a todo el ancho, <strong>de</strong> acuerdo con uno <strong>de</strong> los siguientes métodos:200-14


(1) Cuatro pasadas <strong>de</strong> ap<strong>la</strong>nadora <strong>de</strong> rodillos <strong>de</strong> 45 tone<strong>la</strong>das, <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong>compresión.(2) Cuatro pasadas <strong>de</strong> una ap<strong>la</strong>nadora <strong>de</strong> rodillos vibratorios que tengan unafuerza dinámica mínima <strong>de</strong> 180 kilonewtons <strong>de</strong> impacto por vibración y unafrecuencia mínima <strong>de</strong> 16 hertzios.(3) Ocho pasadas <strong>de</strong> una ap<strong>la</strong>nadora <strong>de</strong> rodillos <strong>de</strong> 20 tone<strong>la</strong>das <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong>compresión.(4) Ocho pasadas <strong>de</strong> un rodillo vibratorio que tenga una fuerza dinámica mínima<strong>de</strong> 130 kilonewtons <strong>de</strong> impacto por vibración y una frecuencia mínima <strong>de</strong> 16hertzios.El esfuerzo <strong>de</strong> compactación <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 300 mm <strong>de</strong> espesor, seráproporcionado como sigue:• Por cada 150 mm adicionales o fracción, aumentar en cuatro el número <strong>de</strong>pasadas <strong>de</strong> ap<strong>la</strong>nadora, en los casos (1) y (2) antes mencionados.• Por cada 150 mm. adicionales o fracción, aumentar en ocho el número <strong>de</strong>pasadas <strong>de</strong> ap<strong>la</strong>nadora, en los casos (3) y (4) antes mencionados.Operar <strong>la</strong>s ap<strong>la</strong>nadoras <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> compresión a velocida<strong>de</strong>s menores <strong>de</strong> 2 metros porsegundos, y los rodillos vibratorios a velocida<strong>de</strong>s menores <strong>de</strong> un (1) metro por segundo.(b) Terraplenes.- C<strong>la</strong>sificar el material <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO M 145. Paramaterial c<strong>la</strong>sificado A-1 ó A-2-4, <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima <strong>de</strong> acuerdo aAASHTO T 180 método D. Para otras c<strong>la</strong>sificaciones <strong>de</strong> material, <strong>de</strong>terminar elcontenido óptimo <strong>de</strong> humedad y <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T99 método C.Ajustar el contenido <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l material c<strong>la</strong>sificado A-1 hasta A-5 alcontenido <strong>de</strong> humedad apropiado <strong>para</strong> <strong>la</strong> compactación. Ajustar el contenido <strong>de</strong>humedad <strong>de</strong>l material c<strong>la</strong>sificado como A-6 y A-7, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un margen <strong>de</strong>l 2%<strong>de</strong>l contenido óptimo <strong>de</strong> humedad.El material colocado en todas <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong>l terraplén y el material escarificado enlos tramos en corte se <strong>de</strong>berá compactar a, por lo menos, el 95% <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidadmáxima. La <strong>de</strong>nsidad y el contenido <strong>de</strong> humedad en el sitio, se <strong>de</strong>berán<strong>de</strong>terminar <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO T 238 y T 239 u otros procedimientos <strong>de</strong>prueba aprobados.204.12 Cunetas y Zanjas. Hacer los talu<strong>de</strong>s, <strong>la</strong> pendiente y formar <strong>la</strong>s cunetas<strong>la</strong>terales. Remover todas <strong>la</strong>s raíces, troncos, rocas o materiales simi<strong>la</strong>res quesobresalgan. Mantener abiertas <strong>la</strong>s cunetas y zanjas y libre <strong>de</strong> hojas, estacas y todac<strong>la</strong>se <strong>de</strong> <strong>de</strong>tritos.200-15


Formar <strong>la</strong>s contracunetas por medio <strong>de</strong> arado u otros métodos aceptables, <strong>para</strong>construir un surco continuo. Colocar todo el material excavado al <strong>la</strong>do bajo <strong>de</strong>l talud <strong>de</strong>tal manera que el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> contracuneta que<strong>de</strong> aproximadamente 0.50 metros<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cresta <strong>de</strong>l material suelto. Límpiese <strong>la</strong> contracuneta usando una pa<strong>la</strong> <strong>de</strong>mano, un zanjeador u otro método apropiado. Conformar <strong>la</strong> contracuneta <strong>de</strong> maneraque el flujo <strong>de</strong>l agua no se <strong>de</strong>sbor<strong>de</strong>.204.13 Talu<strong>de</strong>s, Conformado y Acabado. Antes <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong>s capas superficiales <strong>de</strong>agregados se <strong>de</strong>berán completar los talu<strong>de</strong>s, cunetas, zanjas, alcantaril<strong>la</strong>s,empedrados, zampeados y otras estructuras menores subterráneas. Cortar talu<strong>de</strong>s,conformar y dar acabado <strong>de</strong> conformidad con lo siguiente:(a) Talu<strong>de</strong>s.- Todos los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tierra se <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>jar con superficiesásperas uniformes, excepto lo que se <strong>de</strong>scribe en (b) más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, sin quiebresnotables vistos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> vía. Excepto en roca sólida, redon<strong>de</strong>ar <strong>la</strong>s partessuperior e inferior <strong>de</strong> todos los talu<strong>de</strong>s, incluyendo los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cunetas yzanjas <strong>de</strong> drenaje. Redon<strong>de</strong>ar el material que recubre <strong>la</strong> roca sólida hasta elgrado en que sea práctico. Elimine salientes en todo talud <strong>de</strong> roca.Si ocurre un <strong>de</strong>slizamiento o <strong>de</strong>rrumbe en un talud <strong>de</strong> corte o terraplén, removero reemp<strong>la</strong>zar el material y re<strong>para</strong>r o restaurar todo daño sufrido por <strong>la</strong> obra.Banquear o bloquear el talud <strong>para</strong> estabilizar el <strong>de</strong>slizamiento. Reconformar eltalud <strong>de</strong>l corte o terraplén a una condición aceptable.(b) Talu<strong>de</strong>s en Escalones.- Cuando así lo requiera el Contrato, se <strong>de</strong>beránconstruir escalones en los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1.3: 1 ó 1: 2. Construir los escalones <strong>de</strong>aproximadamente 50 cm <strong>de</strong> altura. Combinar los escalones en el terreno natura<strong>la</strong>l final <strong>de</strong>l corte. Si el talud contiene afloramientos <strong>de</strong> roca no <strong>de</strong>sgarrable,combinar los escalones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca. Remover el material sueltoencontrado en el área <strong>de</strong> transición. Exceptuando <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> rocas gran<strong>de</strong>sque puedan caer, no será requerido eliminar los salientes en los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> rocaescalonados.(c) Conformación.- La subrasante se <strong>de</strong>berá conformar hasta <strong>de</strong>jar unasuperficie lisa y <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección transversal requerida. Los talu<strong>de</strong>s se<strong>de</strong>berán conformar siguiendo una transición gradual realizando los acomodos <strong>de</strong>talu<strong>de</strong>s sin quiebres apreciables. En los extremos <strong>de</strong> los cortes y en <strong>la</strong>sintersecciones <strong>de</strong> cortes y terraplenes, acomodar los talu<strong>de</strong>s en los p<strong>la</strong>noshorizontal y vertical a fin <strong>de</strong> fundirse el uno con el otro o con el terreno natural.(d) Acabado.- Se <strong>de</strong>berá remover todo material <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 150mm <strong>de</strong> tamaño<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía. Remover todo material inestable <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong>vía y reemp<strong>la</strong>zarlo con material a<strong>de</strong>cuado. Dar un acabado a <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong>tierra <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía con una tolerancia <strong>de</strong> + 15 mm y, <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> roca, <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> + 30 mm <strong>de</strong> <strong>la</strong> linea y rasante estaqueadas. Acabar <strong>la</strong> sección transversal <strong>de</strong><strong>la</strong>s cunetas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> + 30 mm <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea y rasante estaqueadas. Mantener undrenaje a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cunetas y zanjas.200-16


204.14 Desecho <strong>de</strong> Materiales Ina<strong>de</strong>cuados o Exce<strong>de</strong>ntes. Los materialesina<strong>de</strong>cuados o exce<strong>de</strong>ntes serán <strong>de</strong>sechados legalmente fuera <strong>de</strong>l Proyecto. Cuandoexiste un concepto <strong>de</strong> pago por <strong>de</strong>sechos, el material <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho se <strong>de</strong>berá conformary compactar en su sitio final <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósito (bota<strong>de</strong>ro). El material <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho no se<strong>de</strong>berá mezc<strong>la</strong>r con el material proveniente <strong>de</strong>l abra y <strong>de</strong>stronque ni con otrosmateriales cuya disposición no tiene pago directo.204.15 Aceptación. El material <strong>para</strong> terraplenes y tierra vegetal conservada seránevaluados visualmente <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04. Ver Tab<strong>la</strong>204-1 que muestra los requisitos mínimos <strong>para</strong> muestreo y ensaye.La excavación y construcción <strong>de</strong> terraplenes serán evaluados visualmente y mediantemediciones y ensayes <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04. El Tab<strong>la</strong> 204-1que muestra los requisitos mínimos <strong>para</strong> muestreo y ensaye.La limpieza será evaluada bajo <strong>la</strong> Sección 201 y 203.La colocación <strong>de</strong> tierra vegetal conservada será evaluada bajo <strong>la</strong> Sección 624.Medición204.16 La medición será como se indica a continuación:(a) Excavación en <strong>la</strong> Vía. Cuando en el Pliego <strong>de</strong> Licitación aparece el concepto <strong>de</strong>pago por excavación en <strong>la</strong> vía y no aparece el concepto <strong>de</strong> pago por construcción <strong>de</strong>terraplenes, el material excavado se medirá en metros cúbicos, en su posición original,como sigue:(1) Incluir como Excavación en <strong>la</strong> Vía los siguientes volúmenes:(a) Excavación en el prisma <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía <strong>de</strong>finido por <strong>la</strong>s secciones típicas <strong>de</strong>lProyecto.(b) Material rocoso excavado y removido <strong>de</strong> <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante en tramos<strong>de</strong> corte.(c) Cuando no exista en el Pliego <strong>de</strong> Licitación el concepto <strong>de</strong> pago <strong>para</strong>subexcavación, se incluirán el material ina<strong>de</strong>cuado extraído <strong>de</strong> <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>subrasante y el material ina<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> terraplén.(d) Cunetas y zanjas, exceptuando <strong>la</strong>s contracunetas, que son medidas bajoconcepto <strong>de</strong> pago se<strong>para</strong>do.(e) Tierra vegetal conservada.(f) Material <strong>de</strong> préstamo usado en <strong>la</strong> obra, cuando en el Pliego <strong>de</strong> Licitación noexista el concepto <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> préstamo.(g) Rocas sueltas dispersas removidas y colocadas en <strong>la</strong> vía según se requiera.(h) Material conservado tomado <strong>de</strong> los montones y usado en <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> <strong>la</strong>Sección 204, exceptuando <strong>la</strong> tierra vegetal medida bajo <strong>la</strong> Sección 624.(i) Material <strong>de</strong> <strong>de</strong>slizamientos y <strong>de</strong>rrumbes no atribuibles al método <strong>de</strong> operación<strong>de</strong>l Contratista.200-17


(2) La Excavación en <strong>la</strong> Vía no <strong>de</strong>berá incluir lo siguiente:(a) Descortezado (<strong>de</strong>scapote) y otros materiales <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho <strong>de</strong> los bancos <strong>de</strong>préstamo.(b) Sobreexcavación en los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> corte en excavación en roca.(c) Agua u otro material líquido(d) Material usado en trabajos diferentes a los requeridos en el Contrato.(e) Material <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa superficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía escarificado en su lugar y noremovido.(f) Material excavado al escalonar los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> corte.(g) Material excavado al redon<strong>de</strong>ar los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> corte.(h) Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> terraplenes.(i) Material excavado <strong>para</strong> hacer banqueos y construir terraplenes(j) Material <strong>de</strong> <strong>de</strong>slizamientos o <strong>de</strong>rrumbes atribuibles al método <strong>de</strong> operación<strong>de</strong>l Contratista.(k) Material conservado amontonado por opción <strong>de</strong>l Contratista.(l) Material excavado fuera <strong>de</strong> los límites establecidos <strong>para</strong> el talud.(b) Subexcavación. Cuando en el Pliego <strong>de</strong> Licitación aparece el concepto <strong>de</strong> pago<strong>para</strong> subexcavación, ésta será medida en metros cúbicos en su posición original.(c) Préstamo no C<strong>la</strong>sificado, Préstamo Selecto y Material Selecto <strong>para</strong> <strong>la</strong> CapaSuperficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> Corona <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vía. Cuando en el Pliego <strong>de</strong> Licitación aparece elconcepto <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> excavación <strong>de</strong> préstamo, ya sea préstamo no c<strong>la</strong>sificado,préstamo selecto y préstamo selecto <strong>para</strong> capa superficial, el volumen será medido enmetros cúbicos en su posición original o en tone<strong>la</strong>das. No se medirá <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong>préstamo cuando ésta haya sido hecha en vez <strong>de</strong> utilizar los exce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong>excavación en <strong>la</strong> vía. Si <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong> préstamo es medida en metros cúbicos, setomarán <strong>la</strong>s secciones transversales <strong>de</strong>l terreno original <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>scortezarlo o<strong>de</strong>scapotarlo. Al completar <strong>la</strong> excavación y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>volver al banco el material <strong>de</strong><strong>de</strong>sperdicio, se tomarán <strong>la</strong>s secciones transversales finales antes <strong>de</strong> colocar <strong>de</strong> nuevoel material <strong>de</strong> <strong>de</strong>scapote. Las secciones transversales finales serán tomadas en losmismos puntos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s originales.(d) Construcción <strong>de</strong> Terraplenes. Cuando en el Pliego <strong>de</strong> Licitación aparece elconcepto <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> terraplenes, <strong>la</strong> medición se hará en metroscúbicos en su posición final. No se medirá <strong>la</strong> excavación en <strong>la</strong> vía, excepto según lo<strong>de</strong>scrito en (3) más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte. No se harán <strong>de</strong>ducciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> construcción<strong>de</strong> terraplenes por el volumen ocupado por estructuras menores.(1) Incluir en <strong>la</strong> cantidad por construcción <strong>de</strong> terraplenes, los siguientesvolúmenes:(a) Terraplenes <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía.(b) Material usado <strong>para</strong> rellenar áreas subexcavadas, hoyos, fosos y otras<strong>de</strong>presiones.(c) Material usado <strong>para</strong> restaurar -a su relieve original- caminos o callesque estaban abandonados.(d) Material usado en diques, rampas, promontorios y bermas.200-18


(2) No incluir en el volumen <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> terraplenes, los siguientes:(a) Volúmenes <strong>de</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> cimentaciones <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>terraplenes.(b) Ajustes por asentamiento <strong>de</strong>l terraplén o <strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación sobre <strong>la</strong>cual está colocado.(c) Material usado <strong>para</strong> redon<strong>de</strong>ar los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l relleno.(3) Cuando en el Pliego <strong>de</strong> Licitación aparecen conceptos <strong>de</strong> pago <strong>para</strong>construcción <strong>de</strong> terraplenes y <strong>de</strong> excavación en <strong>la</strong> vía, medir <strong>la</strong> excavación en <strong>la</strong>vía en metros cúbicos en su posición original e incluir so<strong>la</strong>mente los siguientesvolúmenes:(a) Material ina<strong>de</strong>cuado subexcavado en cortes y material ina<strong>de</strong>cuadoextraído <strong>de</strong> <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los terraplenes, cuando en el Pliego <strong>de</strong> Licitación noexiste concepto <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> subexcavación.(b) Material <strong>de</strong> <strong>de</strong>slizamientos y <strong>de</strong>rrumbes no atribuibles al método <strong>de</strong> <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong>l Contratista.(c) Zanjas <strong>de</strong> drenaje, cambios <strong>de</strong> canal y zanjas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sviación.(e) Contracunetas. Las contracunetas se medirán en metros lineales.(f) Redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> los Talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Corte. El redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> corte se mediráen metros lineales horizontalmente a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía y a cada <strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.(g) Desecho. Medir el <strong>de</strong>secho o <strong>de</strong>sperdicio en metros cúbicos en su posición final.Medir <strong>la</strong>s secciones transversales iniciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l terreno <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><strong>de</strong>scapotar el área. Al concluirse <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho tomar <strong>de</strong> nuevo<strong>la</strong>s secciones transversales antes <strong>de</strong> volver a colocar el material <strong>de</strong> <strong>de</strong>scapote. Lassecciones transversales serán tomadas usando los mismos puntos antes y <strong>de</strong>spués.(h) Descamado <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s. El <strong>de</strong>scamado <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s se medirá en metros cúbicos enlos vehículos <strong>de</strong> acarreo.Pago204.17 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas según lo prescrito anteriormente, seránpagadas al precio contractual por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> los conceptos <strong>de</strong> pagoenlistados más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte que aparezcan en el Pliego <strong>de</strong> Licitación. El pago serácompensación total por el trabajo prescrito, en está sección y <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>Subsección 109.05.200-19


El pago será hecho bajo los siguientes conceptos <strong>de</strong> pago:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida20401 Excavación en <strong>la</strong> Vía. Metro Cúbico20402 Subexcavación. Metro Cúbico20403 Préstamo no C<strong>la</strong>sificado. Metro Cúbico20404 Préstamo no C<strong>la</strong>sificado. Tone<strong>la</strong>da20405 Préstamo Selecto(*). Metro Cúbico20406 Préstamo Selecto(*). Tone<strong>la</strong>da20407 Material Selecto <strong>para</strong> <strong>la</strong> Capa Superficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vía. Metro Cúbico20408 Material Selecto <strong>para</strong> <strong>la</strong> Capa Superficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vía. Tone<strong>la</strong>da20409 Construcción <strong>de</strong> terraplenes. Metro Cúbico20410 Contracunetas. Metro Lineal20411 Redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> Talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Corte. Metro Lineal20412 Desecho. Metro Cúbico20413 Descamado <strong>de</strong> Talu<strong>de</strong>s. Metro Cúbico(*) Préstamo selecto es <strong>de</strong> C<strong>la</strong>se 1 ó <strong>de</strong> C<strong>la</strong>se 2


Tab<strong>la</strong> 204 - 1Muestreo y pruebasMaterial o productoMaterial <strong>de</strong> relleno, banco<strong>de</strong>l material, estructuras ypréstamo no c<strong>la</strong>sificado.Material <strong>de</strong> préstamoMaterial <strong>de</strong> api<strong>la</strong>mientoPropieda<strong>de</strong>s o características<strong>de</strong>l EnsayoMétodo <strong>de</strong>l ensayo oespecificaciónFrecuenciaLocalización <strong>de</strong>l muestreoC<strong>la</strong>sificación AASHTO M 145 1 por cada tipo <strong>de</strong> material Fuente <strong>de</strong> materialHumedad - DensidadAASHTO T 99 Método C óAASHTO T 180 Método D1 por cada tipo <strong>de</strong> material Fuente <strong>de</strong> materialDensidad en sitio y contenido AASHTO T 238 y 239 u otros 1 por cada 4000 m 2 pero no menos <strong>de</strong><strong>de</strong> humedadmétodos aprobados1 por cada capaMaterial tomado <strong>de</strong> <strong>la</strong> carreteraC<strong>la</strong>sificación AAHSTO M 145 1 por cada tipo <strong>de</strong> material Fuente <strong>de</strong> materialHumedad - DensidadGraduaciónLímite LíquidoDensidad "in situ" y contenido<strong>de</strong> humedadAASHTO T 99 Método C óAASHTO T 180 Método DAASHTO T 27 y AASHTO T 11AASHTO T 89AAHSTO T 238 y AASHTOT 239 u otro método aprobado1 por cada tipo <strong>de</strong> materialMaterial procesado antes <strong>de</strong> serincorporado a <strong>la</strong> obra.3 Material procesado antes <strong>de</strong> ser1 por cada 5000 mincorporado a <strong>la</strong> obra.1 por cada 300 m 3 (500 ton) pero nomenos <strong>de</strong> 1 por cada capaC<strong>la</strong>sificación AAHSTO M 145 1 por cada tipo <strong>de</strong> materialMaterial tomado <strong>de</strong> <strong>la</strong> carreteraMaterial procesado antes <strong>de</strong> serincorporado a <strong>la</strong> obra.Material <strong>de</strong> api<strong>la</strong>mientoHumedad - DensidadAASHTO T 99 Método C óAASHTO T 180 Método D (1) 1 por cada tipo <strong>de</strong> material Material procesado antes <strong>de</strong> serincorporado a <strong>la</strong> obra.Densidad "in situ" y contenido<strong>de</strong> humedad(1) Ver subsección 204.11 (b)AASHTO T 238 y AASHTO T239 u otro método aprobado1 por cada 300 m 3 (500 ton) pero nomenos <strong>de</strong> 1 por cada capaMaterial tomado <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera


Sección 205.) VOLADURA DE ROCASDescripción205.01 Este trabajo consiste en fracturación <strong>de</strong> roca y construcción <strong>de</strong> cortesfinales estables en roca usando vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da y técnicas <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura<strong>para</strong> producción. La vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da utiliza explosivos <strong>para</strong> producir p<strong>la</strong>nos<strong>de</strong> corte en <strong>la</strong> roca a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> superficies específicas. La vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>daincluye precorte y vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da. La vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> producción utilizaexplosivos <strong>para</strong> fracturar <strong>la</strong> roca.Materiales205.02 Conforme a <strong>la</strong> siguiente Subsección:Explosivos y accesorios <strong>para</strong> vo<strong>la</strong>dura 725.25Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción205.03 Regu<strong>la</strong>ciones. Se <strong>de</strong>ben suministrar copias u otras pruebas <strong>de</strong> todoslos permisos y licencias aplicables. Estas <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong>s regu<strong>la</strong>cionesnacionales y locales sobre <strong>la</strong> compra, transporte, almacenamiento y uso <strong>de</strong>lmaterial explosivo.205.04 P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Vo<strong>la</strong>dura. Se <strong>de</strong>be suministrar el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura por lomenos 14 días calendario antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> perforación ocuando haya un cambio en los procedimientos propuestos <strong>de</strong> perforación ovo<strong>la</strong>dura. Se <strong>de</strong>ben incluir los <strong>de</strong>talles completos <strong>de</strong> los patrones <strong>de</strong>perforación y vo<strong>la</strong>dura, así como <strong>la</strong>s técnicas que se proponen <strong>para</strong> <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>duracontro<strong>la</strong>da y <strong>de</strong> producción incluyendo <strong>la</strong>s previsiones <strong>para</strong> introducir losexplosivos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los hoyos bajo el nivel <strong>de</strong> agua.El p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong>be contener como mínimo:(a) Máxima longitud y ancho <strong>de</strong>l área da vo<strong>la</strong>dura, así como profundidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>tonación.(b) P<strong>la</strong>nta típica y sección <strong>de</strong>l patrón <strong>de</strong> perforación <strong>para</strong> <strong>la</strong>s perforaciones <strong>de</strong>vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da y hoyos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> producción. Se <strong>de</strong>be mostrar <strong>la</strong>cara libre, sobrecarga <strong>de</strong> terreno, diámetros <strong>de</strong> hoyos, profundida<strong>de</strong>s,espaciamientos, inclinaciones y profundidad <strong>de</strong> perforación adicional, si esnecesario.(c) Patrón <strong>de</strong> carga, usando un diagrama que muestre:(1) Localización <strong>de</strong> cada hoyo200-22


(2) Localización y cantidad <strong>de</strong> cada tipo <strong>de</strong> explosivo en cada hoyoincluyendo fulminantes e iniciadores.(3) Localización, tipo y profundidad <strong>de</strong>l retaque(d) Métodos <strong>de</strong> iniciación y retardos, tiempos <strong>de</strong> retardo y factor <strong>de</strong> potencia.(e) Información <strong>de</strong>l fabricante <strong>para</strong> todos los explosivos,iniciadores y otros a<strong>para</strong>tos usados en <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura.fulminantes,(f) Procedimientos <strong>de</strong> trabajo y medidas <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> almacenamiento,transporte, y manipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> explosivos.(g) Procedimientos <strong>de</strong> trabajo y medidas <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> realizar <strong>la</strong>svo<strong>la</strong>duras.(h) El p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura es <strong>para</strong> tener un control <strong>de</strong> calidad y con el propósito <strong>de</strong>disponer <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> registros. La revisión <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura noreleva al contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s perforacionesdisponibles, <strong>la</strong> tecnología <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura y <strong>de</strong> obtener los resultadosrequeridos.205.05 Encargado <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vo<strong>la</strong>dura Al menos 10 días calendario antes <strong>de</strong>recibir o usar el material explosivo, se <strong>de</strong>be presentar por escrito un encargado<strong>de</strong> <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura. Presente evi<strong>de</strong>ncias que el encargado tiene <strong>la</strong> licencia estatalválida u otra licencia expedida por un cuerpo licenciado equivalente, <strong>para</strong> untipo <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura como el requerido.205.06 Vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> Prueba Perforar, <strong>de</strong>tonar y excavar una o más seccionescortas <strong>de</strong> prueba, tal como se propone en el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura, antes <strong>de</strong> realizar<strong>la</strong>s perforaciones y <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura a esca<strong>la</strong> real. Se pue<strong>de</strong>n realizar vo<strong>la</strong>duras <strong>de</strong>prueba fuera <strong>de</strong> o en <strong>la</strong> línea final <strong>de</strong>l talud. El espaciamiento <strong>de</strong> los hoyos<strong>para</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> 750 mm <strong>para</strong> <strong>la</strong>s vo<strong>la</strong>duras <strong>de</strong> pruebainiciales. Ajuste el espaciamiento tal como se aprobó. Use el espaciamientoaprobado <strong>para</strong> <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura a esca<strong>la</strong> real, o si es necesario, <strong>para</strong> <strong>la</strong>ssubsiguientes vo<strong>la</strong>duras <strong>de</strong> prueba.Cuando se <strong>de</strong>termina que <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> prueba es inaceptable, revise el p<strong>la</strong>n<strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura y haga una prueba adicional. Una prueba <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura esinaceptable cuando se produce fracturamiento más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara final <strong>de</strong> roca,si se presenta proyección aérea <strong>de</strong> rocas, vibraciones, ondas aéreas <strong>de</strong>impacto, sobrefracturamiento, daños en <strong>la</strong> cara final <strong>de</strong> roca o se estánvio<strong>la</strong>ndo otros requisitos.205.07 Vo<strong>la</strong>dura Contro<strong>la</strong>da(a) General. La perforación y <strong>la</strong>s <strong>de</strong>tonaciones se <strong>de</strong>ben hacer <strong>de</strong> acuerdo alp<strong>la</strong>n <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura. Cuando <strong>la</strong>s alturas en roca son mayores <strong>de</strong> 3 metros sobre <strong>la</strong>cuneta o los talu<strong>de</strong>s están proyectados 2:1 o con mayor pendiente, se <strong>de</strong>ben200-23


usar métodos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da <strong>para</strong> conformar <strong>la</strong>s superficies finales enroca.Use huecos con un ángulo hacia abajo o huecos <strong>para</strong> vo<strong>la</strong>dura perforados enabanico <strong>para</strong> guiar los cortes <strong>de</strong> roca en <strong>la</strong> corona o pre<strong>para</strong>r una p<strong>la</strong>taforma<strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da. Use huecos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura con el diámetroestablecido <strong>para</strong> <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da y espaciados no más <strong>de</strong> 750 mm.(b) Perforación Remueva el suelo y <strong>la</strong> roca suelta a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> partesuperior <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación, por lo menos, 10 metros más allá <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong><strong>la</strong>s perforaciones <strong>de</strong> los huecos <strong>de</strong> producción o hasta el final <strong>de</strong>l corte.Perfore los huecos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da con un diámetro <strong>de</strong> 75+/-25 mm a lo<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara final <strong>de</strong> roca. Perfore los huecos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> los 75 mm <strong>de</strong> <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie propuesta. Perfore los huecos <strong>de</strong>vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da al menos 10 metros más allá <strong>de</strong> los huecos <strong>de</strong> produccióna ser <strong>de</strong>tonados o hasta el final <strong>de</strong>l corte.Use equipo <strong>de</strong> perforación con a<strong>para</strong>tos mecánicos o electro-mecánicos quetengan un control preciso <strong>de</strong>l ángulo <strong>de</strong> perforación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca.Seleccione una altura <strong>de</strong> talud y ejecute <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> perforación, <strong>de</strong>modo que, el espaciamiento <strong>de</strong> los hueco <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura y el alineamiento <strong>de</strong> loshuecos, no varíe más <strong>de</strong> 225 mm <strong>de</strong>l espaciamiento y alineamiento propuestos.Cuando más <strong>de</strong>l 5% <strong>de</strong> los huecos exce<strong>de</strong>n esta variación, reduzca <strong>la</strong> altura<strong>de</strong> banco y modifique <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> perforación hasta que los huecos <strong>de</strong>vo<strong>la</strong>dura estén <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> variación permisible. Se limita <strong>la</strong> altura máxima <strong>de</strong>lbanco a 15 metros.Se permite un <strong>de</strong>svío <strong>de</strong> 300 mm <strong>para</strong> bermas <strong>de</strong> trabajo en el fondo <strong>de</strong> cadabanco <strong>para</strong> perforar el próximo patrón <strong>de</strong> huecos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da en elnivel inferior.Se <strong>de</strong>be ajustar el ángulo <strong>de</strong> inclinación <strong>de</strong> <strong>la</strong> perforación y el col<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong>perforación, <strong>de</strong> modo que se logre <strong>la</strong> sección transversal <strong>de</strong> <strong>la</strong> cunetarequerida cuando se usa una berma.Se permite perforar 0.5 metros <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuneta <strong>para</strong> remover elpie.(c) Vo<strong>la</strong>dura Los huecos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> estar libres <strong>de</strong> obstruccionesen toda su profundidad. Coloque <strong>la</strong>s cargas sin producir sobreexcavación en<strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los huecos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura.Use los tipos <strong>de</strong> explosivos y accesorios <strong>para</strong> hacer <strong>la</strong>s vo<strong>la</strong>duras, necesarios<strong>para</strong> obtener los resultados requeridos. Una carga <strong>de</strong> fondo pue<strong>de</strong> ser mayorque una carga <strong>de</strong> línea si no produce fractura excesiva. No use nitrato <strong>de</strong>amonio y aceite combustible en bruto <strong>para</strong> <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da.Llene <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> todos los huecos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura con arena seca u otromaterial granu<strong>la</strong>r pasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> 9.5 mm200-24


Don<strong>de</strong> hay precorte, <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> producción más cercanas se<strong>de</strong>ben retrasar al menos 25 milisegundos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>tonar <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>precorte. El precorte se <strong>de</strong>be efectuar como mínimo 10 metros a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong>zona <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> producción.Don<strong>de</strong> hay vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> colchón (<strong>de</strong> ajuste), <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> colchónse <strong>de</strong>ben retrasar <strong>de</strong> 25 a 75 milisegundos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>tonar <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>producción más cercana.205.08 Vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> Producción(a) General. La perforación <strong>de</strong> los hoyos <strong>de</strong> producción y <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura, se <strong>de</strong>benhacer <strong>de</strong> acuerdo al p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura. Tome todas <strong>la</strong>s precauciones necesarias<strong>para</strong> minimizar los daños <strong>de</strong> <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura en <strong>la</strong> cara final <strong>de</strong> roca.Después <strong>de</strong> una vo<strong>la</strong>dura, se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>tener todos los trabajos en el área yverificar que no hay cargas sin explotar, antes <strong>de</strong> que los trabajadores inicien <strong>la</strong>excavación en roca.Se <strong>de</strong>be remover o estabilizar toda <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> roca <strong>de</strong>l corte que está suelta,colgando o potencialmente peligrosa. Mediante métodos manuales o <strong>la</strong>s barras<strong>de</strong> acero que normalmente se usan en minería, se <strong>de</strong>ben eliminar <strong>la</strong>s escamaso láminas <strong>de</strong> rocas. Cuando es necesario, se <strong>de</strong>ben usar <strong>de</strong>tonadores ovo<strong>la</strong>dura suave. Se pue<strong>de</strong>n permitir irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s menores o variaciones <strong>de</strong><strong>la</strong> superficie, si estas no producen riesgos. Se pue<strong>de</strong> perforar el siguientebanco so<strong>la</strong>mente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se haya completado el trabajo <strong>de</strong> limpieza yestabilización.Si <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura causan fractura <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara final <strong>de</strong> roca, esta se<strong>de</strong>be re<strong>para</strong>r o estabilizar con un sistema aprobado. La re<strong>para</strong>ción oestabilización pue<strong>de</strong> incluir remoción, uso <strong>de</strong> pernos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je en roca, varil<strong>la</strong>s<strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je en rocas u otras técnicas <strong>de</strong> estabilización.Se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>tener <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura, si se presenta alguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>ssiguientes condiciones:(1) Los talu<strong>de</strong>s son inestables(2) Los talu<strong>de</strong>s exce<strong>de</strong>n <strong>la</strong>s tolerancias topográficas(3) Ocurren daños en <strong>la</strong> parte posterior <strong>de</strong>l talud(4) Se compromete <strong>la</strong> seguridad <strong>de</strong>l público.(5) Se arriesga <strong>la</strong> propiedad y <strong>la</strong>s condiciones naturales(6) Se genera <strong>la</strong>nzamiento al aire <strong>de</strong> rocas.(b) Perforación. Perfore <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> hoyos <strong>de</strong> producción <strong>para</strong> vo<strong>la</strong>dura lo máscercano a <strong>la</strong> línea <strong>para</strong>le<strong>la</strong> <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da y no más cerca <strong>de</strong> 2.0metros <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da. No perfore hoyos <strong>para</strong> <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura<strong>de</strong> producción a mayor profundidad que el fondo <strong>de</strong> los hoyos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>duracontro<strong>la</strong>da.200-25


(c) Vo<strong>la</strong>dura. Use los tipos <strong>de</strong> explosivos y accesorios <strong>para</strong> vo<strong>la</strong>dura quepermitan obtener <strong>la</strong> fragmentación <strong>de</strong>seada. Limpie los hoyos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura,coloque <strong>la</strong>s cargas y los hoyos <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> subsección 205.07(c). Denotelos hoyos <strong>de</strong> producción aplicando <strong>la</strong> secuencia <strong>de</strong> retardos hacia <strong>la</strong> cara libre.205.09 Registro <strong>de</strong> Vo<strong>la</strong>dura. Suministre un registro <strong>para</strong> cada vo<strong>la</strong>dura. Elregistro <strong>de</strong>bería incluir lo siguiente:(a) Todas <strong>la</strong>s dimensiones y <strong>de</strong>talles reales <strong>de</strong>l tiro incluyendo información<strong>de</strong>l hoyo <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura re<strong>la</strong>tiva a profundida<strong>de</strong>s, sobrecarga <strong>de</strong> terreno,espaciamiento, perforación adicional, retaque, potencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cargas,tiempos <strong>de</strong> retardo.(b) Dibujos o esquemas mostrando <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara o caras y <strong>la</strong>disposición <strong>de</strong>l tiro.205.10 Aceptación. Los materiales usados <strong>para</strong> vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> rocas seevaluarán según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03. Los trabajos <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura<strong>de</strong> rocas y servicios se evaluarán según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.Medición205.11 La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> perforación <strong>para</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da se hará pormetros con base en <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> perforación real, tal como se ha indicado enel registro <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura.Para efectos <strong>de</strong> pago, no se mi<strong>de</strong> <strong>la</strong> vo<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> producción.Pago205.12 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indicó, se pagarán <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> contrato utilizando los renglones <strong>de</strong> pagoindicados a continuación y según los documentos <strong>de</strong> licitación. El pagocompensará totalmente los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Ver Subsección109.05.El pago se hará según se indica:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida20501 Perforación <strong>para</strong> vo<strong>la</strong>dura contro<strong>la</strong>da metro200-26


Sección 206.) RESERVADA200-27


Sección 207.) GEOTEXTILES PARA MOVIMIENTOS DETIERRADescripción207.01 El trabajo consiste en el suministro y colocación <strong>de</strong> un geotextil comoun medio permeable <strong>de</strong> se<strong>para</strong>ción o una medida permanente <strong>de</strong> control contra<strong>la</strong> erosión.Los tipos <strong>de</strong> geotextiles se mencionan en <strong>la</strong> Subsección 704.01Material207.02 Conforme a <strong>la</strong> siguiente Subsección:Geotextiles 714.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción207.03 General. Cuándo se coloque un geotextil sobre un terreno natural se<strong>de</strong>ben cortar los árboles y troncos a ras <strong>de</strong>l terreno. No remueva <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>suelo superior, ni <strong>la</strong> materia vegetal. Remueva todos los objetos puntiagudos yrocas gran<strong>de</strong>s. Rellene <strong>la</strong>s <strong>de</strong>presiones u hoyos con material a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong>tener una cimentación firme.207.04 Aplicaciones <strong>para</strong> Se<strong>para</strong>ción y Estabilización Cuando coloque ungeotextil sobre una subrasante, prepare el sitio <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones204.13 (c) y (d).Coloque el geotextil suavemente y libre <strong>de</strong> tensiones, esfuerzos o pliegues.Doble o corte el geotextil <strong>para</strong> a<strong>de</strong>cuarlo a <strong>la</strong>s curvas. Tras<strong>la</strong>pe en <strong>la</strong> dirección<strong>de</strong> avance <strong>de</strong> construcción. Se <strong>de</strong>be tras<strong>la</strong>par el geotextil, como mínimo, 0.50metros, en los extremos y a los <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> los paños adyacentes o coser <strong>la</strong>suniones <strong>de</strong>l geotextil <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante. Nocoloque tras<strong>la</strong>pes longitudinales <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> sitios don<strong>de</strong> se conozca <strong>de</strong>antemano que existirán cargas <strong>de</strong> ruedas. Mantenga el geotextil en sitiousando pines, grapas o api<strong>la</strong>mientos <strong>de</strong>l mismo material <strong>de</strong> relleno.Para finalizar, vuelque el material <strong>de</strong> relleno sobre el geotextil <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su bor<strong>de</strong> o<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el material <strong>de</strong> relleno previamente colocado. No <strong>de</strong>be operar el equipodirectamente sobre el geotextil. Distribuya el extremo <strong>de</strong>l api<strong>la</strong>miento <strong>de</strong>lmaterial <strong>de</strong> relleno volcado, manteniendo una capa con un espesor mínimo <strong>de</strong>300 milímetros. Compacte el material <strong>de</strong> relleno usando equipo <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong>hule o un compactador no vibratorio con rodillo liso.Se <strong>de</strong>ben evitar <strong>para</strong>das súbitas, arranques o giros <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> construcción.Se <strong>de</strong>ben rellenar los surcos producidos por el equipo <strong>de</strong> construcción conmaterial <strong>de</strong> relleno adicional. No se <strong>de</strong>ben renive<strong>la</strong>r los surcos con el equipo <strong>de</strong>colocación.200-28


Coloque <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma manera, <strong>la</strong>s capas subsiguientes con el material <strong>de</strong>relleno. Se pue<strong>de</strong>n usar compactadores vibratorios <strong>para</strong> <strong>la</strong>s capassubsiguientes. Si ocurre alguna fal<strong>la</strong> en <strong>la</strong> cimentación, repare <strong>la</strong>s áreasdañadas y use <strong>de</strong> nuevo el equipo <strong>de</strong> compactación sin vibración.207.05 Aplicaciones <strong>para</strong> Control Permanente <strong>de</strong> Erosión. Coloque y ancleel geotextil sobre una superficie previamente aprobada, suave y nive<strong>la</strong>da. Paralos casos <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s o <strong>para</strong> protección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s o<strong>la</strong>s, coloque <strong>la</strong> mayor dimensión<strong>de</strong>l geotextil hacia abajo en el talud. Para protección <strong>de</strong> cauces, coloque <strong>la</strong>mayor dimensión <strong>de</strong>l geotextil <strong>para</strong>le<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong> línea centro <strong>de</strong>l canal. Se<strong>de</strong>be tras<strong>la</strong>par el geotextil, como mínimo, 300 milímetros en los extremos y enlos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> los paños adyacentes o coser <strong>la</strong>s uniones <strong>de</strong>l geotextil <strong>de</strong> acuerdoa <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante. Tras<strong>la</strong>pe el paño ubicado <strong>la</strong><strong>de</strong>ra arriba oaguas arriba, sobre el paño <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>ra abajo o aguas abajo. Coloque <strong>la</strong>suniones finales <strong>de</strong> los paños adyacentes a una distancia mínima <strong>de</strong> 1.50metros. Se <strong>de</strong>ben usar pines <strong>para</strong> mantener en sitio los paños <strong>de</strong> geotextil. Elespaciamiento <strong>de</strong> los pines a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los tras<strong>la</strong>pes <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> 1 metroentre centros. Para iniciar <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> un geotextil <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pie <strong>de</strong> un talud,coloque agregados, protección <strong>de</strong>l talud o rip rap sobre el geotextil y luegoproceda hacia arriba. Coloque rip rap sobre el geotextil con una altura nomenor <strong>de</strong> 300 milímetros. Coloque rocas <strong>para</strong> protección <strong>de</strong> talud o material <strong>de</strong>relleno sobre el geotextil con una altura no menor <strong>de</strong> 1 metro. Paraaplicaciones bajo el agua, coloque el geotextil y el material <strong>de</strong> protección en elmismo día.207.06 Aceptación Los materiales <strong>para</strong> uso <strong>de</strong> geotextiles en movimientos <strong>de</strong>tierra se <strong>de</strong>ben evaluar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 , 106.04 y714.01.La insta<strong>la</strong>ción se <strong>de</strong>be evaluar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.Medición207.07 La medición <strong>de</strong> geotextiles usados en movimientos <strong>de</strong> tierra se <strong>de</strong>behacer en metros cuadrados excluyendo los tras<strong>la</strong>pes.Pago207.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indicó, se pagarán <strong>de</strong>acuerdo al precio unitario <strong>de</strong> contrato utilizando los renglones <strong>de</strong> pagoindicados a continuación y según los documentos <strong>de</strong> licitación. El pagocompensará totalmente los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Ver Subsección109.05.El pago se hará según se indica:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida20701 Tipo <strong>de</strong> geotextil <strong>para</strong> movimiento <strong>de</strong> tierra metro cuadrado200-29


Sección 208.) EXCAVACION Y RELLENO PARAESTRUCTURAS MAYORESDescripción208.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong> material <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción<strong>de</strong> estructuras mayores. El Contratante <strong>de</strong>finirá, a criterio propio, cuandoproce<strong>de</strong>n <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> esta Sección. El trabajo incluye <strong>la</strong> preservación<strong>de</strong> canales y contornos, construcción <strong>de</strong> diques provisorios, el sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong>cimentaciones, <strong>la</strong> evacuación <strong>de</strong> aguas, <strong>la</strong> excavación, <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>cimentaciones, los rellenos, y <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> dispositivos <strong>de</strong> seguridad y diquesprovisorios.Materiales208.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Secciones Sub-Secciones:Concreto hidráulico 552Relleno <strong>de</strong> cimentación 704.01Sello <strong>de</strong> concreto hidráulico 552Relleno estructural 704.04Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción208.03 Pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> excavación <strong>de</strong> superficie. Se eliminará <strong>la</strong>vegetación en el área <strong>de</strong> trabajo, así como <strong>la</strong>s obstrucciones, <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong>s Secciones 201 y 203.208.04 General. Se excavarán trincheras o cimentaciones, en el ancho ylongitud requeridos <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>r el espacio necesario <strong>para</strong> el trabajo. Cuandose complete <strong>la</strong> excavación, se requerirá <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> relleno,por parte <strong>de</strong>l Contratante. La cimentación <strong>de</strong>berá ser firme y contar con una<strong>de</strong>nsidad uniforme, en toda el área <strong>de</strong>finida.Cuando sea necesario el uso <strong>de</strong> explosivos, se seguirán <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>Sección 205.Se seguirán <strong>la</strong>s regu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s disposiciones OSHA, 29CFR, Apartado 1926, Subsección P, Excavación, <strong>para</strong> los talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>spare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación, utilizando apunta<strong>la</strong>miento y arriostramiento,aplicando, adicionalmente, los procedimientos <strong>de</strong> seguridad establecidos por elContratante. Cuando <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación tengan pendientes <strong>de</strong>inclinación suaves, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s consi<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> seguridad, se200-30


suministrará una copia <strong>de</strong>l diseño con <strong>la</strong> indicación <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong>seguridad, con el propósito <strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrar <strong>la</strong> conformidad con <strong>la</strong>s regu<strong>la</strong>ciones<strong>de</strong> <strong>la</strong> OSHA. Se presentarán los esquemas constructivos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 104.03, indicando todas <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> seguridad, como sistemas<strong>de</strong> soporte, barreras protectores, etc. Los esquemas constructivos <strong>de</strong>beránevi<strong>de</strong>nciar conformidad con <strong>la</strong>s regu<strong>la</strong>ciones.Cuando los dispositivos <strong>de</strong> seguridad ya no sean requeridos, se <strong>de</strong>beránremover, <strong>de</strong> acuerdo con los criterios establecidos, <strong>para</strong> tal fin, por elContratante.Pavimentos o estructuras <strong>de</strong> concreto adyacentes al área <strong>de</strong> excavación, quevan a permanecer, <strong>de</strong>berán ser in<strong>de</strong>pendizados por corte <strong>de</strong> sierra o por elmedio autorizado por el Contratante, en <strong>la</strong> colindancia con el área <strong>de</strong> trabajo,previo a <strong>la</strong> excavación.Cuando el material excavado sea apropiado <strong>para</strong> relleno estructural <strong>de</strong>beráconservarse. No se <strong>de</strong>positará el material excavado en <strong>la</strong>s cercanías <strong>de</strong>sistemas <strong>de</strong> drenaje o <strong>de</strong> conducción <strong>de</strong> aguas. No se <strong>de</strong>berá api<strong>la</strong>r el materialexcavado, ni permitir <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> equipos a una distancia <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 60cm respecto al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación.La disposición <strong>de</strong> materiales excavados no aptos <strong>para</strong> relleno, o en exceso, seproce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 204.14. El Contratante podrá <strong>de</strong>finirlos usos alternativos <strong>para</strong> los materiales excavados no aptos <strong>para</strong> relleno, o enexceso.El agua en el área <strong>de</strong> trabajo será removida en caso <strong>de</strong> ser requerido <strong>para</strong> <strong>la</strong>ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras.208.05 Preservación <strong>de</strong> canales. Los trabajos a realizar en <strong>la</strong> proximidad <strong>de</strong>sistemas <strong>de</strong> drenaje o conducción <strong>de</strong> aguas serán <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong> forma<strong>de</strong>scrita a continuación:(a) Se excavará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> diques provisorios, u otros medios <strong>de</strong>se<strong>para</strong>ción como bolsas <strong>de</strong> arena, a <strong>de</strong>finir por el Contratante.(b) No <strong>de</strong>berá alterarse <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong>drenaje o conducción <strong>de</strong> agua adyacentes al área <strong>de</strong> trabajo.(c) Deberá rellenarse <strong>la</strong> excavación con relleno estructural hastaalcanzar el nivel <strong>de</strong> rasante existente <strong>de</strong> previo a los trabajos.208.06 Diques provisorios. Se utilizarán cuando se requiera excavar en unmedio húmedo, caso, por ejemplo, <strong>de</strong> excavaciones por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivelfreático.Los esquemas constructivos <strong>de</strong>berán proponer el diseño <strong>de</strong> diques provisorios,así como los <strong>de</strong>talles constructivos pertinentes <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección200-31


104.03. Se apunta<strong>la</strong>rán y construirán los diques provisorios <strong>de</strong> acuerdo conlos estándares <strong>de</strong> <strong>la</strong> diques provisorios. Los encofrados <strong>de</strong>berán:(a) Exten<strong>de</strong>rse por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong>l cimiento.(b) Estar arriostrados <strong>para</strong> soportar <strong>la</strong> presión confinante sin<strong>de</strong>formarse.(c) Estar asegurados en <strong>la</strong> posición requerida, <strong>para</strong> prevenir elmovimiento.(d) Ser resistentes a <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong>l agua.(e) Proveer suficiente espacio <strong>para</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> formaletas, y <strong>para</strong> <strong>la</strong>inspección <strong>de</strong> sus exteriores.(f) Proveer medios <strong>de</strong> drenaje.(g) Proteger el concreto hidráulico recién co<strong>la</strong>do, respecto al daño porincrementos súbitos en <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> agua.(h) Prevenir el daño por erosión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación.Cuando los diques provisorios ya no sean requeridos, se <strong>de</strong>berán removerhasta el nivel freático. Se removerán todos los materiales <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho hastauna profundidad mínima <strong>de</strong> 50 cm por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> rasante terminado.208.07 Sello <strong>de</strong> cimentación. Cuando no sea posible bombearsatisfactoriamente el agua <strong>de</strong> un área <strong>de</strong> cimentación, se proveerá un sello <strong>de</strong>cimentación con concreto hidráulico. El sello <strong>de</strong> concreto será diseñado <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 552.03.Se colocará y dará acabado al sello <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección552. Mientras se está colocando un sello <strong>de</strong> cimentación, se mantendrá elnivel <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l dique provisorio, por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> cimentación,haciendo un sumi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l agua, fuera <strong>de</strong>l mismo. Cuando un sello <strong>de</strong>cimentación es colocado en condiciones cambiantes <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> agua(mareas), se <strong>de</strong>berá preservar el nivel <strong>de</strong> agua por <strong>de</strong>bajo en el diqueprovisorio.No <strong>de</strong>berá bombearse el agua en un dique provisorio hasta que el sello <strong>de</strong>cimentación <strong>de</strong> concreto hidráulico tenga una resistencia suficiente <strong>para</strong>soportar <strong>la</strong> presión hidrostática.208.08 Remoción <strong>de</strong> aguas. Cuando se esté co<strong>la</strong>ndo concreto hidráulico, secolocará y operará el sistema <strong>de</strong> bombeo en una posición externa al área <strong>de</strong>cimentación. So<strong>la</strong>mente en casos muy calificados por el Contratante, sepermitirá <strong>la</strong> operación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> cimentación,<strong>de</strong>biendo asegurarse <strong>de</strong> que <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> bombeo no cause <strong>la</strong> remoción o<strong>de</strong>terioro <strong>de</strong>l concreto hidráulico.208.09 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación. Se pre<strong>para</strong>rán los cimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong>cimentación <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera siguiente:200-32


(a) Cimientos colocados sobre un lecho rocoso. Se dará el nivelespecificado al corte <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> técnicaautorizada por el Contratante. Se <strong>de</strong>berá limpiar <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lfondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación, removiendo los restos <strong>de</strong> suelo o material<strong>de</strong>sintegrado, o cualquier otro material producto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones<strong>de</strong> excavación y conformación.(b) Cimientos colocados en una superficie excavada distinta a unlecho rocoso. No <strong>de</strong>berá alterarse el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación.Deberá removerse el material <strong>de</strong> cimentación y compactar, al nivel y<strong>la</strong> pendiente <strong>de</strong> fondo requeridas por el Contratante, antes <strong>de</strong>colocar el concreto hidráulico.(c) Cimientos anc<strong>la</strong>dos en materiales inalterados. Se excavará ycompactará <strong>la</strong> cimentación hasta un nivel uniforme <strong>para</strong> loscimientos. Cuando <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación no sean verticales,se rel<strong>la</strong>nará todo el espacio entre los cimientos y el materialinalterado, con concreto hidráulico. Si <strong>la</strong> excavación alcanza unnivel inferior a <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> los cimientos, se rellenaráúnicamente al nivel superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación. Cuando el concretohidráulico sea co<strong>la</strong>do contra pilotes recubiertos con láminas <strong>de</strong>acero, se consi<strong>de</strong>ra que está en un medio inalterado.(d) Material con poca capacidad <strong>de</strong> soporte por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>elevación <strong>de</strong> los cimientos. Se <strong>de</strong>berá excavar el material conpoca capacidad <strong>de</strong> soporte y se reemp<strong>la</strong>zará con relleno <strong>de</strong>cimentación. Se colocará el relleno <strong>de</strong> cimentación en capashorizontales, que, una vez compactadas, no <strong>de</strong>berán exce<strong>de</strong>r unaprofundidad <strong>de</strong> 150 mm. Se compactará cada capa <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong> Subsección 208.11.(e) Cimentación usando pilotes. Se excavará a <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>cimentación y se hincarán los pilotes. Se removerán los restos <strong>de</strong> <strong>la</strong>excavación y se conformará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l fondo al nivel requeridopor los esquemas constructivos. Se nive<strong>la</strong>rá y compactar el fondo<strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> los cimientos.208.10 Relleno. Relleno con material <strong>de</strong> relleno estructural.Se colocará el relleno en capas horizontales, que no <strong>de</strong>berán exce<strong>de</strong>r unaprofundidad <strong>de</strong> 150 mm en espesor compactado. Se compactará cada capa <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong> Subsección 208.11.Se exten<strong>de</strong>rá cada capa colocada hacia los límites naturales <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación,<strong>de</strong> una manera uniforme.No se colocarán rellenos estructurales contra concreto con menos <strong>de</strong> 7 días <strong>de</strong>co<strong>la</strong>do, o hasta que se alcance el 90 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong> diseño.200-33


208.11 Compactación. Se <strong>de</strong>terminará el contenido óptimo <strong>de</strong> humedad y <strong>la</strong>máxima <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> acuerdo con el método C <strong>de</strong> AASHTO T 99. Se ajustaráel contenido <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> relleno a un contenido <strong>de</strong> humedadapropiado <strong>para</strong> <strong>la</strong> compactación.Se compactará el material colocado en todas <strong>la</strong>s capas, al menos al 98 % CBR<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima. Se <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad en sitio y el contenido <strong>de</strong>humedad <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 238 y AASHTO T 239, u otro métodoaprobado por el Contratante.208.12 Aceptación. El material <strong>para</strong> relleno estructural será evaluado <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. Véase <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 208-1<strong>para</strong> requisitos mínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo.La excavación <strong>para</strong> <strong>la</strong> estructura y <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> relleno serán será evaluadas<strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. Véase <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 208-1<strong>para</strong> requisitos mínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo.Los apunta<strong>la</strong>mientos, arriostres y diques provisorios serán evaluados <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.La limpieza será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Secciones 201 y 203.El sello <strong>de</strong> concreto será evaluado según <strong>la</strong> Sección 552.Medición208.13 Se medirá <strong>la</strong> excavación por metro cúbico en sitio, en su ubicaciónoriginal. No se incluirán los siguientes volúmenes:(a) El volumen <strong>de</strong> material excavado afuera <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nos verticales<strong>para</strong>lelos, localizados a 450 mm hacia <strong>la</strong>s líneas rectas <strong>de</strong>cimientación o cimentación. Se usarán dichos p<strong>la</strong>nos verticales <strong>para</strong><strong>de</strong>terminar <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pago, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> <strong>la</strong>cantidad <strong>de</strong> material excavado a<strong>de</strong>ntro o afuera <strong>de</strong> dichos p<strong>la</strong>nosverticales.(b) Cualquier material incluido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong>un <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> vía, tales como <strong>de</strong>svíos <strong>de</strong> canales contiguos ycunetas, <strong>para</strong> los cuales existen diferentes renglones <strong>de</strong> pago.(c) Agua u otros materiales líquidos.(d) Material excavado antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s elevaciones y medicionestopográficas <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>l terreno original.(e) Material reconformado, excepto cuando el contrato especifica que serequiera <strong>la</strong> excavación antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> muros.200-34


Se medirá el relleno <strong>de</strong> cimentación por metro cúbico en sitio.Se medirá el relleno estructural por metro cúbico en sitio. Se limitará elvolumen <strong>de</strong> relleno estructural medido, a aquel colocado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nosverticales localizados 450 milímetros hacia fuera y en <strong>para</strong>lelo a <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong>cimentación o cimentación. Se utilizarán p<strong>la</strong>nos verticales <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar losmontos <strong>de</strong> pago, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> material <strong>de</strong> rellenocolocado fuera <strong>de</strong> dichos p<strong>la</strong>nos verticales.Se medirán los arrisotres, apunta<strong>la</strong>mientos, diques provisorios y obras conexaspor el método indicado por el Contratante en los términos <strong>de</strong> contrato.Se medirá el sello <strong>de</strong> concreto hidráulico <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 552.Pago208.14 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección208.13, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Veáse <strong>la</strong>Subsección 109.05.El pago <strong>para</strong> excavación, arriostres, apunta<strong>la</strong>mientos, diques provisorios yotras obras conexas será <strong>la</strong> compensación por <strong>la</strong> excavación a una profundidad<strong>de</strong> 2 metros <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> menor elevación indicada en los esquemasconstructivos <strong>para</strong> cada estructura <strong>de</strong> cimentación. Cuando <strong>la</strong> excavaciónexceda una profundidad <strong>de</strong> 2 metros, el Contratante podrá tramitar un ajuste<strong>de</strong> precio equitativo <strong>para</strong> <strong>la</strong> profundidad en exceso <strong>de</strong> 2 metros.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida20801 Excavación Metro cuadrado20802 Relleno <strong>de</strong> cimentación Metro cúbico20803 Relleno estructural Metro cúbico20804Arrisotramiento y apunta<strong>la</strong>mientoEl que el Contratante <strong>de</strong>fina20805Diques provisoriosEl que el Contratante <strong>de</strong>fina200-35


Tab<strong>la</strong> 208-1Muestreo y ensayoMaterial oproductoPropiedad ocaracterísticaGranulometríaMétodo <strong>de</strong> prueba oespecificaciónAASHTO T 27 yAASHTO T11Frecuencia1 <strong>para</strong> cada tipo<strong>de</strong> materialPunto <strong>de</strong>muestreoFuente <strong>de</strong>material oapi<strong>la</strong>mientoLímite líquidoAASHTO T 891 <strong>para</strong> cada tipo<strong>de</strong> materialFuente <strong>de</strong>material oapi<strong>la</strong>mientoRellenoestructuralHumedad -DensidadAASHTO T 99método C1 <strong>para</strong> cada tipo<strong>de</strong> materialDe previo a <strong>la</strong>incorporación enobraDensidad ensitio ycontenido <strong>de</strong>humedad.AASHTO T 238 yAASHTO T 239, uotro procedimientoaprobado por elContratante1 <strong>para</strong> cada 200metros cúbicos,pero no menos<strong>de</strong> 3 por capapor tramo (elContratante<strong>de</strong>fine qué seconsi<strong>de</strong>ra untramo).MaterialcompactadoC<strong>la</strong>sificaciónAASHTO M 1451 <strong>para</strong> cada tipo<strong>de</strong> materialFuente <strong>de</strong>material oapi<strong>la</strong>mientoHumedad /DensidadAASHTO T 99método C1 <strong>para</strong> cada tipo<strong>de</strong> materialDe previo a <strong>la</strong>incorporación a <strong>la</strong>obraRelleno <strong>de</strong>cimentaciónDensidad ensitio ycontenido <strong>de</strong>humedadAASHTO T 238 yAASHTO T 239, uotro método aprobadopor el Contratante1 <strong>para</strong> cada 200metros cúbicos,pero no menos<strong>de</strong> 3 por capapor tramo (elContratante<strong>de</strong>fine qué seconsi<strong>de</strong>ra untramo).Materialcompactado200-36


SECCION 209.) EXCAVACION Y RELLENO PARAOTRAS ESTRUCTURASDescripción209.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong> material <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción<strong>de</strong> todos los tipos <strong>de</strong> estructuras, excepto los indicados en <strong>la</strong> Sección 208. Eltrabajo incluye <strong>la</strong> preservación <strong>de</strong> canales, <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> arriostramientosy apunta<strong>la</strong>mientos, el sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> cimentaciones, <strong>la</strong> evacuación <strong>de</strong> aguas, <strong>la</strong>excavación, <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> cimentaciones, <strong>la</strong> conformación <strong>de</strong> superficie<strong>para</strong> <strong>la</strong> cimentación y el relleno.Materiales209.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Secciones Sub-Secciones:Material <strong>de</strong> relleno 704.03Relleno <strong>para</strong> “camas” 704.02Concreto hidráulico 601Relleno <strong>de</strong> cimentaciónSello <strong>de</strong> concretoPréstamo no c<strong>la</strong>sificado704.01552704.06Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción209.03 Pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> excavación <strong>de</strong> superficie. Se eliminará <strong>la</strong>vegetación en el área <strong>de</strong> trabajo, así como <strong>la</strong>s obstrucciones, <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong>s Secciones 201 y 203.209.04 General. Se excavarán trincheras o cimentaciones <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 208.04. Se excavará al nivel <strong>de</strong> cimentación sin dañar <strong>la</strong>strincheras o <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> cimentación. El nivel <strong>de</strong> cimentación es el fondo<strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> soporte <strong>para</strong> insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong> estructura. Se compactará <strong>la</strong> superficie<strong>para</strong> <strong>la</strong> cimentación.209.05 Preservación <strong>de</strong> canales. Se preservarán los canales <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 208.05, exceptuando el apartado 208.05 (a).200-37


209.06 Sello <strong>de</strong> cimentación. Cuando sea necesario, se construirá un sello<strong>de</strong> cimentación <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 208.07.209.07 Remoción <strong>de</strong> aguas. Cuando sea necesaria <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> aguas, seproce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 208.08.209.08 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación. Se excavará al nivel <strong>de</strong> cimentación,removiendo todo material no utilizable. Dicho material removido será sustituidopor relleno <strong>de</strong> cimentación. Se colocará y compactará el relleno <strong>de</strong>cimentación <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 208.09 (d).Cuando se requieran cimientos <strong>para</strong> anc<strong>la</strong>jes con materiales inalterados, sepre<strong>para</strong>rá una cimentación y se construirán los cimientos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 208.09 (c).209.09 Construcción <strong>de</strong> camas o lechos <strong>de</strong> cimentación. Se construiráncamas <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera <strong>de</strong>scrita a continuación:(a) Estructuras que no son alcantaril<strong>la</strong>s. Se construirán <strong>la</strong>s camas cuandosean requeridas por el contrato. Se colocarán y conformarán <strong>la</strong>s camas <strong>de</strong>material en capas que, cuando son compactadas, no excedan un espesor <strong>de</strong>150 mm. Se compactará cada capa <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.11.Cuando no se especifique <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> material <strong>para</strong> <strong>la</strong>s camas se aplicarán elmaterial <strong>para</strong> cama c<strong>la</strong>se B.(b) Alcantaril<strong>la</strong>s. Las alcantaril<strong>la</strong>s serán colocadas sobre cimentacionespre<strong>para</strong>das. Se utilizará una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes c<strong>la</strong>ses. Cuando no seespecifique <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se en los términos <strong>de</strong>l contrato, se consi<strong>de</strong>rará el tipo C.(1) C<strong>la</strong>se A. Se colocará una “cama” <strong>de</strong> material c<strong>la</strong>se A. Se ten<strong>de</strong>ránlos sub-drenajes mientras el concreto hidráulico es aún plástico. Nose hará el relleno hasta que el concreto alcance <strong>la</strong> cura inicial.(2) C<strong>la</strong>se B. Se colocará una capa <strong>de</strong> 150 mm <strong>de</strong> espesor <strong>de</strong> materialc<strong>la</strong>se B. Se colocará y conformará cualquier material <strong>para</strong> <strong>la</strong> “cama”<strong>para</strong> cubrir al menos un 10 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> altura <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcantaril<strong>la</strong>. Secolocarán <strong>la</strong>s alcantaril<strong>la</strong>s en <strong>la</strong> cama. Se exten<strong>de</strong>rá el material <strong>de</strong>cimentación hacia los <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcantaril<strong>la</strong>, <strong>para</strong> cubrir un 30 % <strong>de</strong>su altura.(3) C<strong>la</strong>se C. Se colocará una capa <strong>de</strong> material c<strong>la</strong>se C en un espesorigual, al menos, al 10 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> altura <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcantaril<strong>la</strong>. Se colocará yconformará material <strong>de</strong> relleno adicional <strong>para</strong> completar al menos el10 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> altura <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcantaril<strong>la</strong>.200-38


209.10 Relleno. Se colocará el relleno como se <strong>de</strong>scribe en seguida:(a) General. Se colocará un relleno en capas horizontales, <strong>de</strong> manera quecuando estén compactadas no se exceda una profundidad <strong>de</strong> 150 mm. Secompactará cada capa <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.11.Se aplicará el material <strong>de</strong> relleno <strong>de</strong> una forma uniforme, con <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamientohacia los límites <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> excavación.No se colocarán rellenos contra concreto hidráulico <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 7 días <strong>de</strong>co<strong>la</strong>do, o hasta que se alcance un 90 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong> diseño.(b) Alcantaril<strong>la</strong>s. Cuando se instalen tuberías plásticas, se usarán materiales<strong>de</strong> relleno <strong>de</strong> conformidad con AASHTO M 145, grupos <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación A-1, A-2 y A-3.Se colocará y compactará el material <strong>de</strong> relleno por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s porcionesexpuestas <strong>de</strong> los salientes <strong>de</strong>l haunch. Se exten<strong>de</strong>rá cada capa hacia los<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación, <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> rasante <strong>de</strong>l terreno, o una distanciaequivalente a 3 veces <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería, lo que sea menor. Se repetirá elproceso <strong>de</strong> colocación y compactación hasta un mínimo <strong>de</strong> 300 mm sobre <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería.Se completará el relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s trincheras con <strong>la</strong>s a<strong>de</strong>cuadas prácticas <strong>de</strong>excavación y relleno. Se colocará el material en capas que, cuando esténcompactadas, no excedan una espesor <strong>de</strong> 150 mm. Se compactará cada capa<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.11.Para casos <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción múltiple, se colocará y compactará cada capa <strong>de</strong>material <strong>de</strong> relleno a ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> cada tubería.(c) Alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> arco con cabezales. Se construirá un relleno <strong>de</strong> acuerdocon alguno <strong>de</strong> los siguientes criterios:(1) Se colocará y compactará el primer relleno con material entre losextremos <strong>de</strong>l arco. Se colocará y compactará el relleno en capas sobreambos extremos <strong>de</strong>l arco, <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar una rampa estrecha. Seconstruirá <strong>la</strong> rampa nive<strong>la</strong>da en ambos <strong>la</strong>dos, hasta llegar al nivelsuperior <strong>de</strong>l arco. Se colocará el resto <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> relleno <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> rampa, trabajando hacia los extremos. Se compactará elmaterial <strong>de</strong> relleno <strong>de</strong> manera uniforme, en capas a ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong><strong>la</strong>rco.(2) Después <strong>de</strong> colocados los cabezales. Alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong>sestructuras, el material granu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> relleno <strong>de</strong>be ser permeable ycolocado en capas horizontales que no excedan 15 centímetros <strong>de</strong>espesor, hasta alcanzar el nivel original <strong>de</strong>l terreno. Cada capa <strong>de</strong>behume<strong>de</strong>cerse o secarse, según sea necesario, y compactarse con200-39


equipo apropiado. Colocar y compactar el material <strong>de</strong> rellenosimultáneamente y a <strong>la</strong> misma altura en ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong>l arco hastaalcanzar <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> éste. Coloque y compacte el resto <strong>de</strong>lrelleno alre<strong>de</strong>dor y sobre el arco, hasta el otro cabezal.(d) Resane <strong>de</strong> áreas <strong>de</strong> pavimentos existentes. Colocar un relleno <strong>de</strong> 375milímetros <strong>de</strong> espesor, con 300 milímetros <strong>de</strong> piedra quebrada <strong>de</strong> acuerdo al <strong>la</strong>Sección 301 y 75 milímetros <strong>de</strong> concreto asfáltico, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Sección402 ó 417.209.11 Compactación. El contenido <strong>de</strong> humedad y <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima será<strong>de</strong>terminado <strong>de</strong> acuerdo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma AASHTO T 99, método C.Se ajustará el contenido <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> relleno a un valora<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> <strong>la</strong> compactación.El material <strong>de</strong> relleno será colocado en capas y a una compactación <strong>de</strong> 95porciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima. La <strong>de</strong>nsidad y el contenido <strong>de</strong> humedad en elsitio, serán <strong>de</strong>terminados <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 238 y AASHTO T 239 uotros procedimientos aprobados.209.12 Aceptación. Los materiales <strong>de</strong> relleno, <strong>de</strong> lecho y relleno <strong>de</strong>cimentación serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04,excepto el concreto <strong>para</strong> sel<strong>la</strong>do o relleno, será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Sección 601. Ver <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 209-1 <strong>para</strong> requerimientos mínimos <strong>de</strong> muestreo yensaye.El apunta<strong>la</strong>miento, el arriostramiento y tablestacado serán evaluados <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.El abra y <strong>de</strong>stronque se evaluarán <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Secciones 201 y 203.El concreto <strong>para</strong> sel<strong>la</strong>do será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 552.Medición y Pago209.13 Ver <strong>la</strong> Subsección 109.05.No se tome medida <strong>para</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación <strong>para</strong> estructuras y relleno.Mida el concreto c<strong>la</strong>se A colocado en <strong>la</strong> cama <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 601.Mida el relleno <strong>para</strong> cimentación <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 208.Mida el concreto <strong>para</strong> sello <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 552.200-40


Tab<strong>la</strong> 209 - 1Muestreo y PruebasMaterial o productoPropieda<strong>de</strong>s ocaracterísticasC<strong>la</strong>sificaciónMétodo <strong>de</strong>l ensayo o<strong>especificaciones</strong>AASHTO M 145Frecuencia1 por cada tipo <strong>de</strong> materialLugar <strong>de</strong> muestreoFuente <strong>de</strong> materialMaterial <strong>de</strong> rellenoMaterial <strong>de</strong> préstamoMaterial c<strong>la</strong>se CRelleno <strong>de</strong>cimentaciónHumedad - DensidadDensidad "in situ" ycontenido <strong>de</strong> humedadAASHTO T 99 Método CAASHTO T 238 y AASHTO T239 u otro procedimientoaprobado1 por cada tipo <strong>de</strong> material1 por cada 0.5 m <strong>de</strong>profundidad pero no menos <strong>de</strong>2 por cada insta<strong>la</strong>ción.Material procesado antes<strong>de</strong> ser incorporado en eltrabajo.Material CompactadoMaterial c<strong>la</strong>se B Graduación AASHTO T 27 y AASHTO T 11 1 por cada tipo <strong>de</strong> material Fuente <strong>de</strong> materialGraduaciónAASHTO T 27 y AASHTO T 11 1 por cada tipo <strong>de</strong> material Fuente <strong>de</strong> material o <strong>de</strong>Límite LíquidoAASHTO T 89api<strong>la</strong>miento.Relleno estructural.Material granu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>relleno.Relleno <strong>para</strong> muro<strong>de</strong> criba.Humedad - DensidadDensidad "in situ" ycontenido <strong>de</strong> humedadAASHTO T 99 Método CAASHTO T 238 y AASHTO T239 u otros procedimientosaprobados1 por cada tipo <strong>de</strong> material1 por cada 0.5m <strong>de</strong>profundidad pero no menos <strong>de</strong>2 por cada insta<strong>la</strong>ción.Material procesado antes<strong>de</strong> ser incorporado en eltrabajo.Material compactado.


Sección 210.) RELLENO PERMEABLE.Descripción210.01 Este trabajo consiste en fabricar y colocar un material permeable que secoloca entre una estructura cualquiera y el terraplén <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera, con el objeto<strong>de</strong> evacuar el agua que se acumu<strong>la</strong> en esos lugares. Estas estructuras pue<strong>de</strong>nser: muros, cabezales, muros <strong>de</strong> retención o estribos <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>.Material210.02. El material <strong>de</strong> relleno permeable <strong>de</strong>be cumplir con lo estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>ssiguientes Subsecciones:Geotextil Tipo I 714.01Relleno Permeable 703.04Relleno <strong>para</strong> Estructuras 704.04Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción210.03 General. No se <strong>de</strong>be colocar el relleno permeable en contacto conconcretos que tengan menos <strong>de</strong> cuatro días <strong>de</strong> co<strong>la</strong>dos.Don<strong>de</strong> hay agujeros <strong>de</strong> drenaje, se <strong>de</strong>be colocar un geotextil que cubra por lomenos 0.50 metros alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l agujero <strong>de</strong> drenaje. Coloque el rellenopermeable en contacto con <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura. Coloque el relleno <strong>para</strong>estructuras <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 208.10, usando un método que eviteque el relleno <strong>para</strong> estructuras se mezcle con el relleno permeable.210.04 Aceptación. El material <strong>de</strong> relleno permeable <strong>de</strong>be evaluarse <strong>de</strong> acuerdoa <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04. Ver Tab<strong>la</strong> 210-1 <strong>para</strong> el mínimo <strong>de</strong> muestrasy pruebas requeridas.La colocación <strong>de</strong>l relleno permeable <strong>de</strong>be evaluarse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciónes 106.02 y 106.04.El geotextil <strong>de</strong>be evaluarse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 207.El relleno <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong>be evaluarse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 208.Medición210.05 La medida <strong>de</strong>l relleno permeable se <strong>de</strong>be hacer <strong>de</strong> acuerdo a los metroscúbicos <strong>de</strong> material colocado satisfactoriamente.200-42


Pago210.06 El pago <strong>de</strong>be hacer por el número <strong>de</strong> metros cúbicos medidos como seindica anteriormente, al precio unitario <strong>de</strong> contrato, correspondiente a rellenopermeable, cuyo precio incluye el trabajo estipu<strong>la</strong>do en esta Sección. Ver <strong>la</strong>Subsección 109.05.Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida21001 Relleno Permeable Metro cúbicoTab<strong>la</strong> 210-1Muestreo y PruebasMaterial oproductoPropieda<strong>de</strong>s ocaracterísticasMétodo <strong>de</strong>ensayo o<strong>especificaciones</strong>FrecuenciaLugar <strong>de</strong>muestreoRellenopermeableGraduaciónAAHSTO T 27 yAASHTO T 111 cada 500 T Material <strong>de</strong> sitio o<strong>de</strong> api<strong>la</strong>miento200-43


Sección 211.) ELIMINACIÓN DE CAMINOS O CALLESEXISTENTESDescripción211.01 Este trabajo consistirá en <strong>la</strong> eliminación, <strong>de</strong> aquellos caminos o callesexistentes, retornos, áreas <strong>de</strong> estacionamiento y otras estructuras, que sonmostrados en los p<strong>la</strong>nos o <strong>de</strong>signados por el Ingeniero <strong>para</strong> ser eliminados.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción211.02 Generalida<strong>de</strong>s. Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s secciones indicadas <strong>de</strong>l camino ocalle existente ya no sean necesarias <strong>para</strong> el tráfico, se rellenarán <strong>la</strong>s zanjas ycunetas y <strong>la</strong> p<strong>la</strong>taforma <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía será emparejada y nive<strong>la</strong>da tratando <strong>de</strong> restaurarlos contornos originales <strong>de</strong>l terreno, o bien, <strong>de</strong> producir un aspecto agradable,formando talu<strong>de</strong>s naturales redon<strong>de</strong>ados. Después <strong>de</strong> completar esteemparejamiento áspero, el área <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía será escarificada o arada <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong>r e<strong>la</strong>gregado remanente con tierra y luego, rastreada y afinada.211.03 Materiales Rígidos.(a) Materiales no Asfálticos. Las estructuras existentes, pavimentos <strong>de</strong>concreto, cordón y caño, cunetas, aceras y otros materiales no asfálticos,serán quebradas en pedazos no mayores <strong>de</strong> 300 milímetros, los que seránenterrados a no menos <strong>de</strong> 0.5 metros <strong>de</strong> profundidad o removidos. Don<strong>de</strong>lo muestren los p<strong>la</strong>nos o lo or<strong>de</strong>ne el Ingeniero, todo material con valor <strong>de</strong>rescate será cuidadosamente removido cuidando <strong>de</strong> no causarle daños.Los materiales rescatados <strong>de</strong>l camino o calle existente que llenen <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> los conceptos <strong>de</strong> obra <strong>de</strong>l nuevo caminoo calle, podrán ser usados en <strong>la</strong> nueva construcción <strong>de</strong> acuerdo con loprevisto en <strong>la</strong> Subsección 203.05(a) <strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong>. Si lomuestran los p<strong>la</strong>nos o lo or<strong>de</strong>na el Ingeniero, se podrá hacer uso <strong>de</strong>materiales existentes en el camino o calle viejo <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>nueva vía; asimismo, los materiales a<strong>de</strong>cuados obtenidos en <strong>la</strong>construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva vía podrán ser usados en <strong>la</strong> eliminación <strong>de</strong>lcamino o calle existente. No se pagará por se<strong>para</strong>do por excavación,relleno o compactación <strong>de</strong> cavida<strong>de</strong>s remanentes.(b) Materiales Asfálticos. Disponga <strong>de</strong> los materiales asfálticos <strong>de</strong> acuerdo alos reg<strong>la</strong>mentos locales. El material asfáltico pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse como<strong>de</strong>secho peligroso. Obtenga copia <strong>de</strong> los permisos <strong>para</strong> <strong>la</strong> eliminación <strong>de</strong>los <strong>de</strong>sechos. Si no hay regu<strong>la</strong>ciones, disponga <strong>de</strong>l material como se<strong>de</strong>scribe en <strong>la</strong> Sección (a), anterior.200-44


211.04 Materiales no Rígidos.a) Materiales no asfálticos. Escarifique o <strong>de</strong>sgarre <strong>la</strong> grava o piedraquebrada u otro material <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie no rígida <strong>de</strong> base o subbase.Mezcle el material escarificado con el material subyacente <strong>de</strong> suelo,entierre <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> con por lo menos 300 milímetros <strong>de</strong> profundidad.b) Material asfáltico contaminante. Disponga <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> subsección211.03 (b).211.05 Conformación. Conforme, mezcle con el terreno existente.211.06 Aceptación. La eliminación <strong>de</strong> vías existentes será evaluada visualmente<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> subsección 106.02.Medición211.07 Se pagará por metro cuadrado o por Suma Global.La medida por metro cuadrado se hará en forma horizontal <strong>de</strong> camino o calle viejoeliminado aceptablemente entre los límites mostrados en los p<strong>la</strong>nos. El área serámedida horizontalmente. Se medirán <strong>para</strong> fines <strong>de</strong> pago únicamente <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>so fracciones <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s que están fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l Derecho <strong>de</strong> Vía <strong>de</strong>lnuevo camino o calle. No se medirán áreas <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 20 metros cuadrados.La medida <strong>de</strong>l material <strong>de</strong>l camino eliminado que se use en <strong>la</strong> carretera oestructura, se evaluará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 204.Pago211.08 La cantidad aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con lo estipu<strong>la</strong>do en el artículoprece<strong>de</strong>nte, se pagarán al precio <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> losconceptos <strong>de</strong> pago listados más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte que figuren en el Pliego <strong>de</strong> Licitación,precio y pago que serán compensación total por el trabajo prescrito en estasección. Ver Subsección 109.05Los pagos serán efectuados bajo los siguientes conceptos:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida21101 Eliminación <strong>de</strong> caminos (o Calles) Existentes m²21102 Eliminación <strong>de</strong> caminos (o Calles) Existentes Suma global200-45


Sección 212.) CONFORMACIÓN DE LA SUBRASANTEDescripción212.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> conformación <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>stolerancias especificadas <strong>de</strong> alineación y niveles.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción212.02 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Calzada. Limpie el área <strong>de</strong> vegetación y obstrucciones<strong>de</strong> acuerdo don <strong>la</strong>s Secciones 201 y 203.212.03 Excavación y Relleno. Conforme <strong>la</strong> subrasante <strong>de</strong> base según losrequerimientos aplicables <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección 204, excepto lo que se modifica aquí.Ajuste el contenido <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> relleno <strong>para</strong> obtener unacompactación a<strong>de</strong>cuada. Coloque el material <strong>de</strong> relleno en capas <strong>de</strong> 300milímetros y compacte cada capa <strong>de</strong> acuerdo a lo requerido en <strong>la</strong> Subsección204.11(a).Cuando los rodillos <strong>de</strong> compactación no son prácticos, use equipo <strong>de</strong>compactación mecánicos o vibratorios aprobados.Construya los accesos y conexiones con <strong>carreteras</strong> o caminos existentes, á reas<strong>de</strong> estacionamiento y sen<strong>de</strong>ros. Construya todos los accesos nuevos.212.04 Tolerancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Calzada. No <strong>de</strong>be invadir los canales <strong>de</strong> conducción <strong>de</strong>aguas, o los acuíferos, o exten<strong>de</strong>rse fuera <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> vía o servidumbres. No<strong>de</strong>be ajustar <strong>la</strong> pendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada <strong>de</strong> tal forma que afecte los drenajes.Construya <strong>la</strong> calzada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s siguientes tolerancias:a) Alineamiento horizontal. La línea central no <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sviarse más <strong>de</strong>tres metros a <strong>la</strong> izquierda o a <strong>la</strong> <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> exp<strong>la</strong>nación.Los radios <strong>de</strong> curvatura pue<strong>de</strong>n reducirse o aumentarse en un 50 %. No<strong>de</strong>ben construirse curvas con radios menores <strong>de</strong> 30 metros. Sonpermitidas curvas compuestas.b) Pendiente vertical. El perfil <strong>de</strong> <strong>la</strong> rasante podrá variarse un máximo <strong>de</strong>1.50 metros hacia arriba o hacia <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong> <strong>la</strong>exp<strong>la</strong>nación <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada existente y <strong>la</strong> nueva pendiente en tangente,no pue<strong>de</strong> variar más <strong>de</strong>l 2% <strong>de</strong> <strong>la</strong> pendiente existente.Revise <strong>la</strong> conexión hacia <strong>de</strong><strong>la</strong>nte y hacia atrás <strong>de</strong> <strong>la</strong> pendiente con <strong>la</strong> pendienteuniforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> curva vertical diseñada.200-46


212.05 Aceptación. La exp<strong>la</strong>nada <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada <strong>de</strong>be evaluarse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSecciones 201 y203.Medición212.06 La medida <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada nive<strong>la</strong>da se apagará por kilómetro <strong>de</strong> acuerdo a<strong>la</strong>lineamiento aprobado.Pago212.07 La aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s, medidas como se indica anteriormente,<strong>de</strong>ben pagarse <strong>de</strong> acuerdo al precio unitario <strong>de</strong> contrato, por kilómetro, cuyoprecio incluye el trabajo estipu<strong>la</strong>do en esta sección, <strong>de</strong> conformidad con loindicado en <strong>la</strong> Subsección 109.05El pago <strong>de</strong>be realizarse <strong>de</strong> acuerdo a:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> medida21201 Construcción lineal <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción Kilómetro200-47


Sección 213.) ESTABILIZACIÓN DE LA SUBRASANTEDescripción213.01 Este trabajo consistirá en el procesamiento e incorporación <strong>de</strong> cal, cenizao cemento Port<strong>la</strong>nd en <strong>la</strong> capa superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante.Material213.02 Conforme con <strong>la</strong>s Subsecciones siguientes:Polvo <strong>de</strong> Secado 703.13Aditivos químicos (retardador) 711.03Asfaltos emulsificados 702.03Cenizas volcánicas 725.04Cal 725.03Cemento Port<strong>la</strong>nd 701.01Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción213.03 Proporcionamiento. Se suministrará un diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>para</strong> <strong>la</strong>estabilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante 30 días antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción. Se cumplirá con<strong>la</strong>s resistencias a <strong>la</strong> compresión mínimas requeridas en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 213-1.Tab<strong>la</strong> 213-1Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> Estabilización Procedimiento <strong>de</strong>PruebaResistencia a <strong>la</strong>Compresión(Mínima)Cal/Suelo ASTM D5102 0.70 Mpa (1)Cal/CenizaASTM C 593 2.75 Mpa (2)Volcánica/SueloCemento/Suelo ASTM D 1633 2.75 Mpa (2(1)28 días <strong>de</strong> cura(2)7 días <strong>de</strong> cura seguido por saturación.Incluir lo siguiente con el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, tanto como sea aplicable:(a) Fuente <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> los materiales componentes(b) Resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas aplicables(c) Muestra <strong>de</strong> suelo <strong>de</strong> 90 Kilogramos <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante(d) Muestra <strong>de</strong> ceniza volcánica <strong>de</strong> 25 Kilogramos(e) Muestra <strong>de</strong> cal <strong>de</strong> 10 Kilogramos200-48


(f) Muestra <strong>de</strong> Cemento <strong>de</strong> 10 Kilogramos(g) Muestra <strong>de</strong> retardador u otro aditivo propuesto <strong>de</strong> 2 KilogramosLa producción iniciará so<strong>la</strong>mente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> estéaprobado. Se presentará un nuevo diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> si hay algún cambio enuna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales.213.04 General. Los aditivos y mezc<strong>la</strong>s químicos se guardarán en envasescerrados e impermeables. La subrasante se pre<strong>para</strong>rá según <strong>la</strong> Sección 303. Losprocesos <strong>de</strong> escarificación y pulverización <strong>de</strong> <strong>la</strong> sub-rasante se efectuarán hastauna profundidad <strong>de</strong> 150 milímetros. El material <strong>de</strong> <strong>la</strong> sub-rasante se dimensionaráy conformará en camellones o en capas <strong>de</strong>lgadas extendidas. Determinar elcontenido <strong>de</strong> humedad óptima y <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> normaAASHTO T 99 método C.213.05 Aplicación. Los aditivos se aplicarán cuando el material <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasantetenga una humedad por lo menos 3 por ciento por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong>humedad óptimo y por lo menos una temperatura <strong>de</strong> 4°C. No aplicar cuando sepier<strong>de</strong> excesivo aditivo con el <strong>la</strong>vado o sop<strong>la</strong>do o cuando se espera que <strong>la</strong>temperatura <strong>de</strong>l aire baje <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 4°C en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 48 horas.Los aditivos se aplicarán en <strong>la</strong>s dosis requeridas siguiendo uno <strong>de</strong> los métodossiguientes:(a) Método Seco. Aplicar uniformemente los aditivos usando un esparcidoraprobado. Una motonive<strong>la</strong>dora no es un esparcidor aprobado. Aplicar e<strong>la</strong>gua usando métodos aprobados <strong>para</strong> obtener el contenido <strong>de</strong> humedadapropiado <strong>para</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> y <strong>la</strong> compactación.(b) Método <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Los aditivos se mezc<strong>la</strong>rán con agua y se aplicaráncomo una suspensión o mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>lgada con agua, utilizando, ya sea, loscamiones con los distribuidores aprobados o los mezc<strong>la</strong>dores rotatorios.Equipar el camión distribuidor o el tanque <strong>de</strong>l mezc<strong>la</strong>dor rotatorio <strong>para</strong>mantener los aditivos en una suspensión en agua. Realizar <strong>la</strong>s pasadassucesivas sobre el material <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong> humedad y el contenido <strong>de</strong>aditivo <strong>para</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> y compactación..213.06 Mezc<strong>la</strong>do. Mantener todo el tráfico, excepto el equipo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do,alejado <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> riego. Mezc<strong>la</strong>r el material <strong>para</strong> obtener una mezc<strong>la</strong> friablehomogénea.(a) Mezc<strong>la</strong>s <strong>de</strong> cal y cenizas <strong>de</strong> incineración o volcánicas. Agregar el aguay mezc<strong>la</strong>r <strong>para</strong> ajustar el contenido <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> al valoróptimo más <strong>la</strong> humedad necesaria <strong>para</strong> <strong>la</strong> hidratación. La humedad <strong>de</strong>hidratación es el 1½ por ciento por cada por ciento <strong>de</strong> aditivo en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.Terminar el mezc<strong>la</strong>do en un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 6 horas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong><strong>la</strong>ditivo. Curar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> por 2 a 4 días manteniéndo<strong>la</strong> húmeda. Después <strong>de</strong>200-49


curar, remezc<strong>la</strong>r un 95 por ciento <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, excepto <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s<strong>de</strong> roca que pasan por el tamiz <strong>de</strong> 45 milímetros y por lo menos un 50 porciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>be pasar el tamiz <strong>de</strong> 4,75 milímetros, según elensayo AASHTO T 27, en condición sin secar. Se pue<strong>de</strong>n añadirretardadores.(b) Mezc<strong>la</strong>s con cemento. Agregar el agua y mezc<strong>la</strong>r <strong>para</strong> ajustar el contenido<strong>de</strong> agua <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> a un 2 por ciento sobre el contenido <strong>de</strong> humedadóptimo.Terminar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> en un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 2 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong>l cemento.Ajustar el contenido <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un 2 % <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong>humedad óptimo.213.07 Compactación y Acabado. Inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l mezc<strong>la</strong>do,colocar y compactar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> por lo menos a un 95 % CBR <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidadmáxima. Determinar <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad en el sitio y el contenido <strong>de</strong> agua según AASHTOT 238 y AASHTO T239 u otros métodos <strong>de</strong> prueba aprobados. Si el tiempo entre<strong>la</strong> compactación <strong>de</strong> bandas parciales adyacentes exce<strong>de</strong> 30 minutos o cuando se<strong>de</strong>ba empalmar con el trabajo previo, realizar una junta <strong>de</strong> construcción según <strong>la</strong>Subsección 302.07. Acabar <strong>la</strong> subrasante, <strong>de</strong> modo que, <strong>la</strong> superficie que<strong>de</strong> lisa ya<strong>de</strong>cuada <strong>para</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa subsiguiente.213.08 Curado. No permitir el tráfico en <strong>la</strong> subrasante estabilizada. Mantener <strong>la</strong>subrasante continuamente húmeda hasta que se coloque <strong>la</strong> siguiente capa.Aplicar el agua a presión a través <strong>de</strong> una tubería equipada <strong>de</strong> inyectores queproduzcan chorros finos y uniformes. Colocar <strong>la</strong> capa siguiente en un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 7días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> compactada y acabada <strong>la</strong> subrasante.La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa siguiente pue<strong>de</strong> diferir hasta 21 días sel<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong>superficie con una emulsión asfáltica <strong>de</strong> curado medio. Mantener <strong>la</strong> superficiecontinuamente húmeda por lo menos 7 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> compactada y acabada.Después <strong>de</strong> 7 días, aplicar una emulsión asfáltica CRS-2 o RS-2 no diluida en unarazón <strong>de</strong> 1.1 litros por metro cuadrado según <strong>la</strong> Sección 409. Colocar una pelícu<strong>la</strong>continua sobre <strong>la</strong> superficie. Si <strong>la</strong> superficie se abre al tránsito público, sesuministrará y aplicará el polvo <strong>de</strong> secado según <strong>la</strong> Sección 411.Si <strong>la</strong> subrasante pier<strong>de</strong> estabilidad, <strong>de</strong>nsidad o acabado antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong><strong>la</strong> capa siguiente, se tratará <strong>de</strong> nuevo <strong>de</strong> recompactar <strong>la</strong> subrasante lo necesario<strong>para</strong> restablecer <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong>l material dañado <strong>de</strong> acuerdo a lo especificado enel diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Reaplicar el sello <strong>de</strong> emulsión asfáltica don<strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong>continua se haya dañado.231.09 Aceptación. El material <strong>para</strong> el polvo <strong>de</strong> secado, los aditivos químicos(retardador), <strong>la</strong>s cenizas volcánicas, <strong>la</strong> cal, el cemento Port<strong>la</strong>nd y el agua seevaluarán según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03. La emulsión asfáltica seevaluará según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.03 y 702.09.200-50


El trabajo <strong>de</strong> estabilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante se evaluará según <strong>la</strong>s Subsecciones106.02 y 106.04. Vea <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 213-2 <strong>para</strong> el muestreo mínimo y <strong>la</strong>s pruebasrequeridas.El reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante se evaluará según <strong>la</strong> Sección 303.El sello <strong>de</strong> emulsión asfáltica se evaluará según <strong>la</strong> Sección 409.Medición213.10 La estabilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante se medirá por metro cuadrado. Medir e<strong>la</strong>ncho horizontalmente <strong>para</strong> incluir <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante yel ensanchamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> curva admisible. Medir <strong>la</strong> longitud horizontalmente a lo<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía. Medir <strong>la</strong> cal, el cemento y <strong>la</strong>s cenizas volcánicaspor tone<strong>la</strong>da métrica.Medir <strong>la</strong> emulsión asfáltica según <strong>la</strong> Sección 409.Medir el polvo <strong>de</strong> secado según <strong>la</strong> Sección 411.Pago213.11 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas y medidas como se indicó anteriormente, sepagarán al precio <strong>de</strong> contrato usando <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> <strong>la</strong>siguiente lista y que fueron indicados en los documentos <strong>de</strong> licitación. El pago seremunerará completamente <strong>de</strong> acuerdo al trabajo prescrito en esta Sección. Vea<strong>la</strong> Subsección 109.05.El pago se hará según se indica:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> medida21301 Estabilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante conMetro cuadrado________, milímetro <strong>de</strong> espesor21302 Cal Tone<strong>la</strong>da métrica21303 Cemento Tone<strong>la</strong>da métrica21304 Ceniza volcánica Tone<strong>la</strong>da métrica200-51


Tab<strong>la</strong> 213-2Muestreo y PruebasMaterial oproductoMaterialreutilizadoPropieda<strong>de</strong>s ocaracterísticasMétodo <strong>de</strong> ensayoo <strong>especificaciones</strong>FrecuenciaLugar <strong>de</strong> muestreoGraduación AASHTO T 27 1 por cada 5000 m 2 antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>Material procesadocompactación finalHumedad -DensidadDensidad "in situ"y contenido <strong>de</strong>humedadAASHTO T 99Método CAAHSTO T 238 yAASHTO T 239 uotro procedimientoaprobado1 por cada mezc<strong>la</strong> ocambio <strong>de</strong> materialMaterial procesadoantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>compactación final1 por cada 2500 m 2 Subrasante compactada200-52


DIVISION 250Rellenos estructurales250-1


División 250.) RELLENOS ESTRUCTURALESSección 251.) ESCOLLERA (RIPRAP)Descripción251.01 Este trabajo consiste en el suministro y colocación <strong>de</strong> escollera <strong>para</strong> <strong>la</strong>protección <strong>de</strong> riberas u oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> ríos, protección <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong>drenaje y control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión.Los tipos <strong>de</strong> escollera se <strong>de</strong>nominan tal como se muestra en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 705-1.Material251.02 Conforme a <strong>la</strong>s Subsecciones siguientes:Geotextil Tipo IV 714.01Mortero 712.05Roca <strong>para</strong> escollera 705.02Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción251.03 General. El trabajo <strong>de</strong>be realizarse bajo <strong>la</strong> Sección 209. El talud <strong>de</strong>berecubrirse <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> producir una superficie lisa. El Contratista <strong>de</strong>becolocar el geotextil requerido <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Sección 207.251.04 Escollera Colocada. La escollera a utilizar consistirá en rocacolocada sobre una superficie previamente pre<strong>para</strong>da <strong>de</strong> manera que formeuna masa bien graduada.La escollera <strong>de</strong>be colocarse en su espesor total en una so<strong>la</strong> operación, a efecto<strong>de</strong> evitar el <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong>l material subyacente. No <strong>de</strong>be ponerse elmaterial <strong>de</strong> <strong>la</strong> escollera por métodos que causen segregación o dañen <strong>la</strong>superficie pre<strong>para</strong>da. Las rocas individuales <strong>de</strong>ben colocarse, o reor<strong>de</strong>narse,por medio <strong>de</strong> métodos mecánicos o manuales a fin <strong>de</strong> obtener un manto <strong>de</strong>nsoy uniforme, con una superficie razonablemente lisa.251.05 Escollera entrabada. La escollera entrabada está constituida portrozos <strong>de</strong> roca colocados sobre una superficie pre<strong>para</strong>da, acuñados oentrabados en su lugar mediante golpes aplicados con una herramienta pesada<strong>de</strong> cara p<strong>la</strong>na.Los trozos <strong>de</strong> roca <strong>para</strong> <strong>la</strong> escollera entrabada <strong>de</strong>ben colocarse <strong>de</strong> conformidadcon <strong>la</strong> Subsección 251.04. La escollera <strong>de</strong>be trabarse en su lugar golpeando <strong>la</strong>250-2


superficie con un peso con una cara p<strong>la</strong>na <strong>de</strong> 1,2 metros por 1,5 metros y con unamasa <strong>de</strong> aproximadamente 2000 kilogramos. La escollera bajo superficies <strong>de</strong>agua no <strong>de</strong>be ser golpeada.251.06 Escollera con Mortero. La escollera con mortero es roca colocada sobreuna superficie pre<strong>para</strong>da, con los vacíos llenos con mortero <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd.Los pedazos <strong>de</strong> roca <strong>para</strong> <strong>la</strong> escollera con mortero <strong>de</strong>ben colocarse <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong> sección 251.04. La roca <strong>de</strong>be hume<strong>de</strong>cerse exhaustivamente,<strong>la</strong>vando el exceso <strong>de</strong> finos existentes en <strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> escollera. El mortero<strong>de</strong>be colocarse únicamente cuando <strong>la</strong> temperatura sea superior a 2º C y vaya enaumento. Colocar el mortero <strong>de</strong> tal manera que se prevenga su segregación.Llenar todos los vacíos sin <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zar <strong>de</strong> su puesto a <strong>la</strong> roca. Dejar agujeros através <strong>de</strong> <strong>la</strong> escollera <strong>para</strong> permitir el drenaje <strong>de</strong> agua, según sea requerido.Proteger <strong>la</strong> escollera con mortero <strong>de</strong> <strong>la</strong>s temperaturas extremas y mantener<strong>la</strong>hume<strong>de</strong>cida por 3 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el trabajo haya sido terminado.251.07 Aceptación. La roca <strong>para</strong> <strong>la</strong> escollera será evaluada <strong>de</strong> conformidad con<strong>la</strong> Subsección 106.02.La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca <strong>para</strong> <strong>la</strong> escollera será evaluada bajo <strong>la</strong>s Subsecciones106.02 y 106.04.La excavación estructural y el relleno serán evaluados bajo <strong>la</strong> Sección 209.El geotextil será evaluado bajo <strong>la</strong> Sección 207.El material <strong>para</strong> el mortero será evaluado bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.El mortero será evaluado bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04. La colocación<strong>de</strong>l mortero será evaluada bajo <strong>la</strong> Subsección 106.02. Ver <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 251-1 <strong>para</strong> losrequisitos mínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayos.250-3


Medición251.08 La escollera se mi<strong>de</strong> por tone<strong>la</strong>da métrica o por metro cúbico colocada ensu lugar.Pago251.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas en <strong>la</strong> manera prevista arriba, seránpagadas al precio <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong> medición <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> pagoenumerados abajo, cuando estén mostrados en <strong>la</strong> oferta. El pago constituirá <strong>la</strong>remuneración total <strong>para</strong> el trabajo prescrito en esta sección. Ver <strong>la</strong> Subsección109.05.El pago será hecho bajo:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida25101 Escollera colocada c<strong>la</strong>se ______ Metro cubico25102 Escollera colocada c<strong>la</strong>se ______ Tone<strong>la</strong>da25103 Escollera entrabada c<strong>la</strong>se _____ Metro cubico25104 Escollera entrabada c<strong>la</strong>se _____ Tone<strong>la</strong>da25105 Escollera con mortero c<strong>la</strong>se ____ Metro cubicoTab<strong>la</strong> 251-1Muestreo y EnsayoMaterial oProductoMorteroPropiedad oCaracterísticaMétodo <strong>de</strong>Ensayo oEspecificaciónConfección <strong>de</strong> losespecimenes <strong>de</strong>ensayo AASHTO T 23Resistencia a <strong>la</strong> AASHTO T 22compresión (2)Frecuencia1 muestra porinsta<strong>la</strong>ción (1)Punto <strong>de</strong>MuestreoSitio <strong>de</strong>l trabajo(1) La muestra consiste <strong>de</strong> 2 testigos <strong>de</strong> ensayo.(2) La resistencia a <strong>la</strong> compresión será el promedio <strong>de</strong> 2 testigos <strong>de</strong> ensayo.250-4


Sección 252.) TERRAPLEN ESPECIAL YCONTRAFUERTE DE ROCADescripción252.01 El trabajo <strong>de</strong> relleno (terraplén) especial <strong>de</strong> roca consiste en el suministroy colocación <strong>de</strong> rocas en secciones <strong>de</strong> relleno, <strong>de</strong>positadas a mano o por mediosmecánicos. El trabajo <strong>de</strong> contrafuerte o sostén <strong>de</strong> roca consiste en el suministro ycolocación <strong>de</strong> rocas en secciones <strong>de</strong> corte, <strong>de</strong>positadas a mano o por mediosmecánicos.Los rellenos especiales <strong>de</strong> roca y los contrafuertes <strong>de</strong> roca se <strong>de</strong>signan comosuministro y colocación <strong>de</strong> rocas, colocados a mano o colocados por mediosmecánicos.Materiales252.02 Conforme a <strong>la</strong>s Subsecciones siguientes:Roca <strong>para</strong> contrafuertes 705.05Roca terraplenes especiales 705.04Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción252.03 Colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca. Realizar el trabajo bajo <strong>la</strong>s Secciones 204 o 209según sea requerido.Colocar <strong>la</strong> roca con una orientación estable y con vacíos mínimos. Acomodar lostrozos <strong>de</strong> roca <strong>de</strong> manera que se produzca un patrón casual. Usar pedazos <strong>de</strong>roca, producto <strong>de</strong>l resquebrajamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma menores que el tamaño mínimo<strong>de</strong> roca establecido, <strong>para</strong> acuñar sólidamente <strong>la</strong>s piezas más gran<strong>de</strong>s en posicióny <strong>para</strong> llenar los vacíos entre el<strong>la</strong>s.La cara expuesta <strong>de</strong> <strong>la</strong> masa <strong>de</strong> roca <strong>de</strong>be construirse razonablemente uniforme,sin proyecciones más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea neta <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>ra que excedan 300milímetros en el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca mecánicamente colocada, o 150 milímetros <strong>para</strong><strong>la</strong> roca colocada manualmente.252.04 Aceptación. La roca <strong>para</strong> el terraplén especial y <strong>para</strong> el contrafuerte seráevaluada bajo <strong>la</strong> Subsección 106.02.250-5


La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca <strong>para</strong> el terraplén especial y el contrafuerte será evaluadabajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.La excavación estructural y el relleno serán evaluados bajo <strong>la</strong> Sección 209.Medición252.05 Mida los rellenos especiales y los contrafuertes <strong>de</strong> roca por metro cúbico otone<strong>la</strong>da métrica colocados en su lugar.Pago252.06 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas en <strong>la</strong> manera prevista arriba, seránpagadas al precio <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> pagoenumerados abajo, cuando sean indicados en <strong>la</strong> oferta. El pago seráremuneración total por el trabajo prescrito en esta Sección. Vea <strong>la</strong> Subsección109.05.El pago será realizado bajo:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> medida25201 Terraplén especial <strong>de</strong> roca _____ Metro cúbico25202 Terraplén especial <strong>de</strong> roca _____ Tone<strong>la</strong>da métrica25203 Contrafuerte <strong>de</strong> roca_____ Metro cúbico25204 Contrafuerte <strong>de</strong> roca_____ Tone<strong>la</strong>da métrica250-6


Sección 253.) GAVIONES Y COLCHONES DEREVESTIMIENTODescripción253.01 Este trabajo consiste en el suministro y colocación <strong>de</strong> roca o piedra <strong>de</strong> ríoen jau<strong>la</strong>s <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre, con los accesorios necesarios, en lugares<strong>de</strong>terminados <strong>de</strong>l proyecto, <strong>de</strong> acuerdo con estas <strong>especificaciones</strong> y <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong>s líneas, niveles, dimensiones y <strong>de</strong>talles mostrados en losp<strong>la</strong>nos u or<strong>de</strong>nados por el Contratante.Materiales253.02 Se da el nombre <strong>de</strong> gaviones a jau<strong>la</strong>s <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> dimensionesvariadas, rellenadas con fragmentos <strong>de</strong> roca o gravas.Los materiales <strong>de</strong>ben satisfacer los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:Material <strong>de</strong> relleno 704.03Material <strong>para</strong> gaviones y colchones <strong>de</strong> revestimiento 720.02Roca <strong>para</strong> gaviones y colchones <strong>de</strong> revestimiento 705.01Geotextil <strong>de</strong> tipo IV 714.01Relleno estructural 704.04Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción253.03 Generalida<strong>de</strong>s. El Contratista hará el levantamiento topográfico yverificará los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l muro y someterá a <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>lContratante los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección152 y Subsección104.03. Realizará los trabajos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 209.253.04 Ensamble <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong>. El Contratista no <strong>de</strong>be dañar el revestimiento <strong>de</strong>los a<strong>la</strong>mbres durante el ensamble <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong>, <strong>la</strong> erección <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura,rellenado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s celdas o en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> los rellenos. Colocar <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> en suposición y unir los bor<strong>de</strong>s verticales por sujetadores <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección253.05; se podrán usar sujetadores temporales <strong>para</strong> el ensamble <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong>, sison sustituidos durante <strong>la</strong> erección <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura por sujetadores permanentes,<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 253.05.Luego, se rotarán los diafragmas en su posición y se unirán <strong>la</strong>s oril<strong>la</strong>s verticales <strong>de</strong>acuerdo con lo estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> Subsección 253.05.250-7


253.05 Erección <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura. El Contratista colocará <strong>la</strong>s jau<strong>la</strong>s <strong>de</strong> losgaviones vacías sobre <strong>la</strong> fundación e interconectará <strong>la</strong>s jau<strong>la</strong>s adyacentes a lo<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s superiores y verticales mediante sujetadores permanentes.Cuando se use a<strong>la</strong>mbre como amarre, colocar el a<strong>la</strong>mbre alternando amarressencillos y dobles en <strong>la</strong>s aberturas <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> (una por medio), se<strong>para</strong>dos no más<strong>de</strong> 15 cm entre sí. Si se usan sujetadores en espiral, dob<strong>la</strong>r los bor<strong>de</strong>s <strong>para</strong>asegurar los sujetadores en su lugar. Cuando se usen sujetadores alternados,colocarlos en cada abertura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong>, se<strong>para</strong>dos no más <strong>de</strong> 15 cm entre sí. Deigual manera, interconectar cada capa <strong>de</strong> jau<strong>la</strong>s con <strong>la</strong> capa subyacente <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s alo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l frente, atrás y a los <strong>la</strong>dos. Tras<strong>la</strong>par <strong>la</strong>s juntas verticales entre jau<strong>la</strong>s<strong>de</strong> fi<strong>la</strong>s y capas adyacentes, por lo menos, en una longitud <strong>de</strong> celda.253.06 Relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Celdas. El Contratista eliminará todas <strong>la</strong>s torceduras ydob<strong>la</strong>duras que haya en <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre y alineará <strong>de</strong>bidamente todas <strong>la</strong>sjau<strong>la</strong>s. La piedra será colocada cuidadosamente en <strong>la</strong>s celdas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s jau<strong>la</strong>s <strong>para</strong>prevenir el abombado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas y minimizar <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> agujeros en elrelleno <strong>de</strong> piedra. Durante tal operación, se <strong>de</strong>berán mantener alineadas <strong>la</strong>sjau<strong>la</strong>s.Se colocarán a<strong>la</strong>mbres internos <strong>de</strong> conexión en cada celda <strong>de</strong> <strong>la</strong>s jau<strong>la</strong>sexteriores, no confinadas, <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 30 cm <strong>de</strong> alto. Esto se aplica también a <strong>la</strong>sceldas <strong>de</strong> jau<strong>la</strong>s interiores <strong>de</strong>jadas temporalmente sin confinar. Los a<strong>la</strong>mbresinternos <strong>de</strong> conexión se colocará a medida que progrese <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca.Se <strong>de</strong>ben rellenar <strong>la</strong>s celdas, en cualquier fi<strong>la</strong> o capa, <strong>de</strong> manera que ninguna <strong>de</strong>el<strong>la</strong>s sea llenada más <strong>de</strong> 30 cm por encima <strong>de</strong> <strong>la</strong> celda adyacente. Se repetiráeste proceso hasta que <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> esté llena completamente y <strong>la</strong> tapa <strong>de</strong>scansesobre <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> piedra final.A continuación, se amarrarán <strong>la</strong>s tapas <strong>de</strong> los <strong>la</strong>dos extremos, y los diafragmas,<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 253.05. Las superficies expuestas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s jau<strong>la</strong>s<strong>de</strong>berán quedar lisas y nítidas, sin filos agudos <strong>de</strong> piedra proyectados hacia afuera<strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre.253.07 Relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong> Estructura. Se <strong>de</strong>berá colocar un geotextil sobre <strong>la</strong> partetrasera <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l gavión. Conjuntamente con <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> rellenado<strong>de</strong> <strong>la</strong>s celdas, se <strong>de</strong>berá rellenar el área trasera <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l gavión conrelleno estructural, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.10. Cada capa serácompactada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.11, excepto que se <strong>de</strong>berá usar uncompactador mecánico liviano o un compactador vibratorio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una banda<strong>de</strong> un metro, en <strong>la</strong> franja cercana a <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l gavión.250-8


253.08 Colchones <strong>de</strong> Revestimiento. Sobre <strong>la</strong> superficie pre<strong>para</strong>da, se colocaráun geotextil <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 207. Luego se construirá el colchón <strong>de</strong>revestimiento <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 253.04 a 253.06. Se anc<strong>la</strong>rá elcolchón en su lugar. Se colocará un geotextil contra los bor<strong>de</strong>s verticales <strong>de</strong>lcolchón y se colocará el relleno sobre el geotextil usando material <strong>de</strong> relleno u otromaterial aprobado.253.09 Aceptación. El material <strong>para</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> gaviones y colchones <strong>de</strong>revestimiento será evaluado visualmente y mediante certificados <strong>de</strong> calidad ymanufactura expedidos por los fabricantes y <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones106.02 y 106.03.La construcción <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> gaviones y colchones <strong>de</strong> revestimiento seráevaluada visualmente y a través <strong>de</strong> mediciones y pruebas <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.El Contratante evaluará los levantamientos topográficos realizados por elContratista mediante operaciones <strong>de</strong> campo, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Sección152.Los geotextiles serán evaluados bajo <strong>la</strong> Sección 207.La excavación estructural, el relleno estructural y el material <strong>de</strong> relleno seránevaluados bajo <strong>la</strong> Sección 209. En <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 209-1 se presentan los mínimosrequeridos <strong>para</strong> el muestreo y ensayos <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio.Medición253.10 Los gaviones serán medidos en metros cuadrados <strong>de</strong> cara frontal <strong>de</strong> muro,o por metros cúbicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura. Los colchones <strong>de</strong> revestimiento seránmedidos en metros cuadrados. El relleno <strong>de</strong> fundación será medido según <strong>la</strong>Sección 208.Pago253.11 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se ha indicado, serán pagadasal precio <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> pago, según <strong>la</strong> lista indicada acontinuación. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo indicado en estasección. Ver Subsección 109.05.Los pagos serán efectuados <strong>para</strong> los siguientes conceptos:250-9


Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Pago25301 Gaviones, galvanizados o revestidos con aluminio_____ Metro cuadrado25302 Gaviones, revestidos con PVC _____ Metro cuadrado25303 Gaviones, galvanizados o revestidos con aluminio_____ Metro cúbico25304 Gaviones, revestidos con PVC _____ Metro cúbico25305 Colchones <strong>de</strong> revestimiento, galvanizados o revestidos con Metro cuadradoaluminio _____25306 Colchones <strong>de</strong> revestimiento, revestido con PVC _____ Metro cuadrado250-10


Sección 254.) MUROS DE CONTENCIÓN MODULARESDescripción254.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> muros <strong>de</strong> contenciónmodu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> concreto, metal o ma<strong>de</strong>ra tratada.Materiales254.02 Los materiales se ajustarán a lo estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>s siguientes Secciones ySubsecciones:Base <strong>de</strong> apoyo 704.09Concreto 601Relleno <strong>para</strong> muros <strong>de</strong> contención 704.12Elementos <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra 716.02Muros metálicos <strong>de</strong> construcción 720.03Unida<strong>de</strong>s prefabricadas <strong>de</strong> concreto 725.11Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Relleno estructural 704.04Ma<strong>de</strong>ra estructural tratada 716.03Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción254.03 General. El Contratista hará el levantamiento topográfico <strong>para</strong> verificar loslímites <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l muro y someterá a <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l Contratante losp<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> sección 152. El trabajo <strong>de</strong> excavación yrelleno, se hará <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> sección 104.03. El trabajo se realizará <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong> sección 209. Cuando el muro se asienta sobre una fundación <strong>de</strong>roca, <strong>de</strong>be colocarse una capa <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> 200 mm <strong>de</strong> espesor <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> loselementos <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l muro. Ver Subsección 704.04, relleno estructural.254.04 Ensamb<strong>la</strong>je. El Contratista <strong>de</strong>berá suministrar todos los pernos, tuercas yherraje necesarios <strong>para</strong> el completo ensamb<strong>la</strong>je <strong>de</strong> <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>benconectarse <strong>para</strong> formar un muro continuo. Ensamb<strong>la</strong>r el muro <strong>de</strong> contención <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l fabricante. En <strong>la</strong>s partes curvas <strong>de</strong>be obtenerseel a<strong>la</strong>beo apropiado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l muro, mediante el uso <strong>de</strong> elementos máscortos en los paneles <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara frontal, o <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte trasera. El muro <strong>de</strong>beconstruirse con una tolerancia <strong>de</strong> <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> 25 mm en 3 metros, con respectoal trazado y elevaciones mostradas en los p<strong>la</strong>nos.250-11


(a) Muro modu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> concreto.- Quitar y reemp<strong>la</strong>zar todos aquellosmiembros <strong>de</strong> concreto que estén agrietados o dañados.(b) Muro modu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> metal.- Apretar los pernos <strong>de</strong> los muros modu<strong>la</strong>resmetálicos a, por lo menos, 34 N-m.(c) Muros modu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra (“chiqueros”).- Construir los murosmodu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 557.254.05 Rellenado. Rellenar los módulos con relleno especial <strong>para</strong> muros <strong>de</strong> estetipo, según <strong>la</strong> Subsección 209.10. Rellenar <strong>la</strong> parte trasera <strong>de</strong> los módulos conrelleno estructural, según <strong>la</strong> Subsección 209.10. Mantener al mismo nivel el relleno<strong>de</strong>ntro y <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l módulo durante el proceso <strong>de</strong> rellenado. Compactar cada capa<strong>de</strong> acuerdo con lo dispuesto en <strong>la</strong> Subsección 209.11, excepto que se <strong>de</strong>berá usarun compactador mecánico o vibratorio <strong>de</strong> peso liviano aceptable <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>sdimensiones <strong>de</strong> los módulos.254.06 Aceptación. El material <strong>para</strong> el muro será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.03. Se exigirá una certificación <strong>de</strong>l fabricante <strong>para</strong>cada embarque <strong>de</strong> los siguientes renglones:(a) Muros modu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> metal.(b) Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto prefabricadas.(c) Acero <strong>de</strong> refuerzo.(d) Ma<strong>de</strong>ra estructural tratada.La construcción <strong>de</strong> muros <strong>de</strong> retención modu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> concreto, metal o ma<strong>de</strong>raserá evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.La <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> inspección se realizará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> sección 152.La excavación estructural, los materiales <strong>para</strong> rellenar, el relleno estructural y <strong>de</strong>capa <strong>de</strong> apoyo, serán evaluados según <strong>la</strong> Sección 209. En <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 209-1 semuestran los requisitos mínimos <strong>para</strong> el muestreo y ensayos.El concreto será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 601.Los elementos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 557.250-12


Medición254.07 Se medirán los muros encribados en metros cuadrados <strong>de</strong> superficiefrontal <strong>de</strong> muro.Se medirá el material <strong>de</strong> relleno colocado en muros modu<strong>la</strong>res en metros cúbicos.Se medirá el relleno <strong>de</strong> fundación <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 208.Pago254.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se ha indicado, serán pagadasal precio <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> pago, según <strong>la</strong> lista indicada acontinuación. El pago será <strong>la</strong> compensación total por e trabajo indicado en estasección. Ver Subsección 109.05.Los pagos serán efectuados bajo los siguientes conceptos:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> medida25401 Muro <strong>de</strong> retención modu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> concreto reforzado Metro cuadrado25402 Muro <strong>de</strong> retención modu<strong>la</strong>r metálico Metro cuadrado25403 Muro <strong>de</strong> retención modu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra Metro cuadrado25404 Relleno <strong>de</strong> muros modu<strong>la</strong>res Metro cúbico250-13


Sección 255.) MUROS DE TIERRA ARMADADescripción255.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> muros <strong>de</strong> tierra estabilizada pormedios mecánicos (tierra armada).Materiales255.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Secciones y Subsecciones:Capa nive<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> concreto hidráulico 601Te<strong>la</strong> geotextil tipo IV 714.01Tierra estabilizada por medios mecánicos 720.01Relleno con material granu<strong>la</strong>r selecto 704.10Relleno estructural 704.04Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción255.03 General. Se <strong>de</strong>berá hacer el levantamiento topográfico <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>sobras <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 152 y se verificarán los lin<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l muro aconstruir. Se pre<strong>para</strong>rán y remitirán los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 104.03. Se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>rán los trabajos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 209.Se construirá una fundación con un ancho en exceso <strong>de</strong> 0.50 m respecto a <strong>la</strong>longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> refuerzo. Cuando el muro sea soportado por una fundaciónrocosa, se <strong>de</strong>berá colocar un espesor <strong>de</strong> 150 mm <strong>de</strong> relleno con material granu<strong>la</strong>rselecto <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> refuerzo. Hacer esta referencia enSubsección 704.10.En los muros revestidos con concreto hidráulico, se <strong>de</strong>berá proveer una capanive<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> concreto hidráulico reforzado o no reforzado co<strong>la</strong>do en sitio, sobre<strong>la</strong>s caras <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>taforma a recubrir, <strong>de</strong> acuerdo con el criterio <strong>de</strong>l Contratante.Las capas nive<strong>la</strong>doras <strong>de</strong> concreto hidráulico co<strong>la</strong>das en sitio <strong>de</strong>berán ser curadaspor un período <strong>de</strong> al menos 12 horas <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> los paneles <strong>de</strong>muro.255.04 Construcción <strong>de</strong> muros <strong>de</strong> tierra armada. Los muros serán construidos<strong>de</strong> acuerdo con los p<strong>la</strong>nos constructivos y <strong>la</strong>s recomendaciones técnicasaprobadas por el Contratante. Cuando el Contratante lo disponga en el contrato,se requerirá <strong>la</strong> supervisión <strong>de</strong> un profesional con una amplia experiencia en <strong>la</strong>construcción <strong>de</strong> muros <strong>de</strong> tierra armada.(a) Muros con pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto hidráulico. Se colocarán los paneles<strong>de</strong> muro a través <strong>de</strong> los medios aprobados por el Contratante. Los paneles250-14


<strong>de</strong> muro serán alineados en el sentido vertical y horizontal con unaprecisión <strong>de</strong> 19 mm y por medio <strong>de</strong> un codal recto <strong>de</strong> 3 metros.Los anchos <strong>de</strong> junta serán <strong>de</strong> 19 ± 6 mm. Las juntas serán pre<strong>para</strong>das einsta<strong>la</strong>das <strong>de</strong> acuerdo con los p<strong>la</strong>nos constructivos. Las juntas en losreversos <strong>de</strong> los paneles <strong>de</strong> pared <strong>de</strong>berán ser cubiertas con bandas <strong>de</strong> te<strong>la</strong>geotextil <strong>de</strong> 300 mm <strong>de</strong> ancho; bandas adyacentes <strong>de</strong> te<strong>la</strong>s geotextilesserán tras<strong>la</strong>padas en un ancho mínimo <strong>de</strong> 100 mm.Los paneles serán mantenidos en su posición, durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>relleno y nive<strong>la</strong>ción, mediante cuñas o riostras temporales autorizados porel Contratante. Se construirán los muros <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong> toleranciavertical (<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie a <strong>la</strong> base) no exceda <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> 13 mm por cada3 m <strong>de</strong> altura.(b) Muros con pare<strong>de</strong>s a<strong>la</strong>mbradas. Se colocarán capas <strong>de</strong> soporte ymal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> 6 mm en colocaciones sucesivas horizontales,conforme avanzan los trabajos <strong>de</strong> relleno. Se conectarán, tensarán yanc<strong>la</strong>rán elementos <strong>de</strong> refuerzo en <strong>la</strong>s caras <strong>de</strong>l muro, antes <strong>de</strong>l relleno.No <strong>de</strong>berán exce<strong>de</strong>rse <strong>la</strong>s tolerancias verticales <strong>para</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>incrementos individuales que <strong>de</strong>fina el Contratante y <strong>de</strong>berá respetarse unatolerancia vertical total (<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie a <strong>la</strong> base) <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 25 mm porcada 3 m <strong>de</strong> altura. Se colocarán elementos <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unmargen <strong>de</strong> 25 mm medidos verticalmente sobre el nivel <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>lrelleno con <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s a<strong>la</strong>mbradas. No podrán haber <strong>de</strong>sviaciones enningún punto sobre el muro <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 50 mm respecto a un codal recto <strong>de</strong>3 m colocado <strong>de</strong> forma horizontal sobre el p<strong>la</strong>no teórico <strong>de</strong> diseño <strong>para</strong> <strong>la</strong>scaras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s.(c) Muros con pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gaviones. Se colocará una capa <strong>de</strong> rellenoantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera hilera <strong>de</strong> gaviones. Los gavionesserán construidos <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Sección 253. Se colocarán <strong>la</strong>smal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong> manera horizontal sobre <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> rellenocompactado, y <strong>de</strong> manera perpendicu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong>s caras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lmuro. Se conectarán los gaviones adyacentes a <strong>la</strong>s mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo conamarres <strong>de</strong> acero, o por el medio <strong>de</strong>finido por el Contratante, enespaciamiento nominal <strong>de</strong> 100 mm, alternado uniones simples y dobles. Setensará y anc<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> refuerzo antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> rellenoadicional.255.05 Relleno. El volumen estabilizado será ocupado por un relleno <strong>de</strong> materialgranu<strong>la</strong>r selecto, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.10. Deberá asegurarse queno existan cavida<strong>de</strong>s por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo. Cada capa serácompactada <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 209.11, excepto en lo referente alequipo requerido, el cual <strong>de</strong>berá ser aceptado <strong>de</strong> previo por el Contratante, y<strong>de</strong>berá ser un compactador liviano mecánico o vibratorio, el cual será operado250-15


hasta una distancia <strong>de</strong> 1 m <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared. En zonas don<strong>de</strong> el volumenestabilizado soporte elementos estructurales, <strong>de</strong>berá compactarse el espesorsuperior, hasta 1.5 m, al 100 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima correspondiente.No <strong>de</strong>berán aplicarse operaciones constructivas que puedan dañar o disturbar loselementos <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s o mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo. No <strong>de</strong>berá operarse ningún equipodirectamente sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo. Se <strong>de</strong>berán corregirtodos los elementos <strong>de</strong>l muro que sufran algún daño, distorsión o con unincorrecto alineamiento.Se <strong>de</strong>berá rellenar y compactar <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l volumen estabilizado con rellenoestructural, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.10. Al final <strong>de</strong> cada día <strong>de</strong> <strong>la</strong>bores,el material adyacente a <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l muro correspondiente a <strong>la</strong> última capa <strong>de</strong>relleno colocada <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>jarse con una inclinación hacia afuera, a fin <strong>de</strong> que e<strong>la</strong>gua superficial se aleje <strong>de</strong>l muro en dirección opuesta a <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s, con elpropósito <strong>de</strong> proteger<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> contaminación con material <strong>de</strong>l relleno.No <strong>de</strong>berá permitirse, bajo ninguna circunstancia, <strong>la</strong> contaminación <strong>de</strong>l área <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l muro con material <strong>de</strong> relleno por escorrentíasuperficial.255.06 Aceptación. El material <strong>para</strong> muros <strong>de</strong> tierra armada listado en <strong>la</strong>Subsección 720.01 será evaluado <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.03. Deberá suministrarse un certificado <strong>de</strong> producción con cada embarque <strong>de</strong>paneles <strong>para</strong> pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto hidráulico.La construcción <strong>de</strong> muros <strong>de</strong> tierra armada y los trabajos conexos seránevaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.Las evaluaciones <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras serán <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Sección 152.La te<strong>la</strong> geotextil será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 207.La excavación, relleno con material granu<strong>la</strong>r selecto y el relleno estructural seránevaluados según <strong>la</strong> Sección 209. Véase <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 209-1 <strong>para</strong> requisitos mínimos<strong>de</strong> muestreo y ensayo.Los gaviones serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 253.La capa nive<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> concreto hidráulico será evaluada según <strong>la</strong> Sección 601.250-16


Medición255.07 Se medirán los muros <strong>de</strong> tierra armada por metro cuadrado en <strong>la</strong> paredfrontal.Se medirá el material <strong>de</strong> relleno granu<strong>la</strong>r selecto en el volumen estabilizado pormetro cúbico colocado y compactado.Se medirá <strong>la</strong> capa nive<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> concreto hidráulico por metro lineal.Se medirá el relleno <strong>de</strong> fundación <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 208.Pago255.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección255.07, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase <strong>la</strong> Subsección109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> medición25501 Muro <strong>de</strong> tierra armada Metro cuadrado25502 Relleno con material granu<strong>la</strong>r selecto Metro cúbico25503 Capa nive<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> concreto hidráulico (<strong>de</strong>beráindicarse el espesor en metros)Metro lineal250-17


Sección 256.) ANCLAJES AL SUELO DE CARACTERPERMANENTEDescripción256.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jes al suelo <strong>de</strong> carácterpermanente.Materiales256.02 De conformidad con <strong>la</strong> siguiente Subsección:Anc<strong>la</strong>jes al suelo 722.02Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción256.03 Requerimientos <strong>de</strong> experiencia. El Contratista o Subcontratista acargo <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes al suelo <strong>de</strong> carácter permanente<strong>de</strong>berá haber completado, a satisfacción <strong>de</strong>l Contratante, al menos cincoproyectos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jes al suelo <strong>de</strong> carácter permanente durantelos tres años prece<strong>de</strong>ntes a <strong>la</strong> obra específica. Se <strong>de</strong>berá remitir una breve<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> cada proyecto <strong>de</strong> experiencia previa, durante los tres añosprece<strong>de</strong>ntes, incluyendo el nombre, <strong>la</strong> dirección y el número <strong>de</strong> teléfono <strong>de</strong>lContratante respectivo.El Contratista o Subcontratista a cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>berá contar con unprofesional en Ingeniería con al menos tres años <strong>de</strong> experiencia en el diseño yconstrucción <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jes al suelo <strong>de</strong> carácter permanente. Se <strong>de</strong>berán proveersupervisores <strong>de</strong> proyecto y operadores <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> excavación con al menosun año <strong>de</strong> experiencia en <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jes a suelo <strong>de</strong> carácterpermanente. Con anticipación <strong>de</strong> 30 días naturales al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras, se<strong>de</strong>berá i<strong>de</strong>ntificar al equipo profesional, los supervisores <strong>de</strong> proyecto y losoperadores <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> excavación asignados al proyecto, y se adjuntaráun resumen sobre <strong>la</strong> experiencia profesional <strong>de</strong> cada uno.256.04 P<strong>la</strong>nos constructivos. Se <strong>de</strong>berán proveer los p<strong>la</strong>nos constructivos<strong>de</strong>l proyecto, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 104.03, al menos con unaanticipación <strong>de</strong> 30 días al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras. Se <strong>de</strong>berá presentar, alContratante, lo siguiente:(a) Programación <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s, incluyendo:(1) Cantidad <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jes al suelo.(2) Carga <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes al suelo.(3) Tipo y tamaño <strong>de</strong> los tendones.(4) Longitud mínima <strong>para</strong> el anc<strong>la</strong>je.(5) Longitud mínima <strong>de</strong> adherencia.(6) Longitud mínima <strong>de</strong> adherencia <strong>para</strong> el tendón.(7) Longitud mínima adicional a <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia.250-18


(b) P<strong>la</strong>nos esquemáticos <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je al suelo, incluyendo:(1) Cantidad y ubicación <strong>de</strong> los espaciadores.(2) Cantidad y ubicación <strong>de</strong> los centradores.(3) Sistema <strong>de</strong> protección <strong>para</strong> <strong>la</strong> corrosión en <strong>la</strong> longitudadicional a <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia.(4) Sistema <strong>de</strong> protección <strong>para</strong> <strong>la</strong> corrosión en <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong>adherencia.(5) Transición entre los sistemas <strong>de</strong> protección <strong>para</strong> <strong>la</strong> corrosiónentre <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia y <strong>la</strong> longitud adicional a <strong>la</strong>longitud <strong>de</strong> adherencia.(6) Sistema <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je y trompas(7) Sistema <strong>de</strong> protección <strong>para</strong> <strong>la</strong> corrosión en los anc<strong>la</strong>jes.256.05 Fabricación <strong>de</strong> los tendones.(a) Generalida<strong>de</strong>s. Los tendones serán fabricados en una p<strong>la</strong>nta o en el sitio<strong>de</strong>l proyecto, conforme sea especificado en los p<strong>la</strong>nos constructivos. Lasdimensiones <strong>de</strong> los tendones serán <strong>de</strong>finidas a partir <strong>de</strong> los siguientes criterios:(1) Las cargas <strong>de</strong> diseño no <strong>de</strong>berán exce<strong>de</strong>r el 60 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistenciaúltima a <strong>la</strong> tracción <strong>de</strong>l tendón.(2) La carga máxima <strong>para</strong> <strong>la</strong> fal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l tendón por tracción, según losensayos <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio que se practiquen, no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r el 80 % <strong>de</strong><strong>la</strong> resistencia última a <strong>la</strong> tracción <strong>de</strong>l tendón.(b) Longitud <strong>de</strong> adherencia. Se <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencianecesaria <strong>para</strong> alcanzar <strong>la</strong> resistencia indicada en los p<strong>la</strong>nos constructivos. Seutilizará una longitud mínima <strong>de</strong> adherencia, <strong>para</strong> los tendones, <strong>de</strong> 3 metros enroca, y 4.5 metros en suelos. Se <strong>de</strong>berá proveer protección <strong>para</strong> <strong>la</strong> corrosiónen <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia con un recubrimiento <strong>de</strong> mortero <strong>de</strong> cementohidráulico.Cuando sea requerido por el Contratante, <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia <strong>de</strong>l tendónserá protegida a <strong>la</strong> corrosión, a partir <strong>de</strong>l encapsu<strong>la</strong>do en plástico corrugadocon recubrimiento <strong>de</strong> mortero <strong>de</strong> cemento hidráulico, tubería <strong>de</strong> acerocorrugada, o por recubrimiento con epóxico <strong>de</strong> fusión adherido. Se aplicará elmortero <strong>de</strong> cemento hidráulico <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería, antes o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que eltendón es colocado en el agujero excavado. Se centrará el tendón en <strong>la</strong>tubería con un mínimo <strong>de</strong> 2.5 mm <strong>de</strong> recubrimiento con mortero <strong>de</strong> cementohidráulico.(c) Espaciadores y Centradores. Se utilizarán espaciadores a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>longitud <strong>de</strong> adherencia <strong>de</strong> los tendones en un arreglo múltiple <strong>de</strong> tendones, conel propósito <strong>de</strong> se<strong>para</strong>r cada uno <strong>de</strong> los elementos individuales sujetos a unesfuerzo <strong>de</strong> tracción. Se utilizarán centradores <strong>para</strong> lograr un recubrimientomínimo con mortero <strong>de</strong> cemento hidráulico <strong>de</strong> 13 mm <strong>de</strong> espesor a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong><strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, o un encapsu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia, como250-19


sea requerido por el contrato. Se <strong>de</strong>berán utilizar centradores que no impidanel libre flujo <strong>de</strong>l mortero <strong>de</strong> cemento hidráulico a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l orificio <strong>de</strong> <strong>la</strong>excavación. Los centradores serán posicionados <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong> distanciaentre sus respectivos centros no exceda los 3 metros.El centrador superior estará a una distancia máxima <strong>de</strong> 1.5 metros <strong>de</strong> <strong>la</strong> partesuperior <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia <strong>de</strong>l tendón. El centrador inferior estará auna distancia máxima <strong>de</strong> 300 mm respecto a <strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong>adherencia <strong>de</strong>l tendón.En caso <strong>de</strong> que el tipo y <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong> los tendones no requiera el uso <strong>de</strong>centradores, correspon<strong>de</strong>rá al Contratante autorizar <strong>la</strong> no utilización <strong>de</strong> losmismos, cuando, a su criterio, tal práctica proceda.(d) Longitud adicional a <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia. Adicional a <strong>la</strong> longitud<strong>de</strong> adherencia, se <strong>de</strong>berá proveer una longitud adicional <strong>de</strong> 4.5 metros.(1) Si <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong>l orificio excavado se llena con mortero <strong>de</strong>cemento hidráulico en una so<strong>la</strong> operación, se <strong>de</strong>berá proveer protección <strong>para</strong> <strong>la</strong>corrosión en <strong>la</strong> longitud adicional a <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia, utilizando grasainhibidora <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrosión, sistemas <strong>de</strong> tuberías recubiertos con adhesivoselásticos u otro material alternativo aprobado por el Contratante.Si se utiliza grasa inhibidora <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrosión, <strong>la</strong> longitud adicional a<strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia <strong>de</strong>l tendón será recubiertacompletamente; se rellenarán los espacios entre elementosindividuales <strong>de</strong> arreglos con múltiples tendones con el mismomaterial <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrosión; y se aplicarán medidas<strong>para</strong> evitar excesos <strong>de</strong> grasa.Si el forro es llenado con mortero o pegamento, se colocará unse<strong>para</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona <strong>de</strong> adherencia con el resto <strong>de</strong>l tendón.(2) Si se utiliza grasa inhibidora <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrosión y <strong>la</strong> porción <strong>de</strong>lorificio <strong>de</strong> excavación sobre <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> adherencia es rellenada con unmortero <strong>de</strong> cemento hidráulico posterior a <strong>la</strong> fijación <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes, se <strong>de</strong>berádar un recubrimiento adicional <strong>para</strong> el tendón, utilizando mortero <strong>de</strong> cementohidráulico.Cuando se usan anc<strong>la</strong>jes “re-tensables”, se proveerán amarres <strong>para</strong> anc<strong>la</strong>jes“re-tensables”, compatibles con el sistema <strong>de</strong> post-tensión provisto.(e) P<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> cojinete. C<strong>la</strong>sifique <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> cojinete así:(1) Los esfuerzos <strong>de</strong> tensión en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca no <strong>de</strong>berán exce<strong>de</strong>r el esfuerzo <strong>de</strong>fluencia <strong>de</strong>l acero cuando se aplica una carga igual al 95 por ciento <strong>de</strong>lmínimo especificado <strong>para</strong> <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong>l tendón; y250-20


(2) La tensión media <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> cojinete no exce<strong>de</strong>rá lo recomendadoen <strong>la</strong> sección 3.1.7 <strong>de</strong>l PTI, especificación <strong>para</strong> los materiales Post-Tensados.256.06 Almacenamiento y manipuleo. Almacenar y manipu<strong>la</strong>r los tendones<strong>de</strong> forma que se eviten daños o corrosión. Substituir los tendones que exhibanabrasión, cortes, salpicaduras <strong>de</strong> soldadura, corrosión o <strong>de</strong>formaciones <strong>de</strong>cualquier especie. Re<strong>para</strong>r o substituir cualquier tendón que exhiba daños ensu forraje.256.07 Insta<strong>la</strong>ción. Perforar los agujeros <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra con un ancho <strong>de</strong>300 milímetros. Perforar el eje longitudinal <strong>de</strong>l agujero <strong>para</strong>lelo al ejelongitudinal <strong>de</strong>l tendón. Insta<strong>la</strong>r el anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra que no difiera 3 grados <strong>de</strong> <strong>la</strong>perpendicu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>no horizontal <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura.. Insta<strong>la</strong>r el anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierracon un ángulo horizontal <strong>de</strong> 3 grados.Insertar el tendón en el agujero a <strong>la</strong> profundidad requerida sin forzar. Don<strong>de</strong> eltendón no pueda ser insertado totalmente, quite el tendón y limpiar o perforar<strong>de</strong> nuevo el agujero, <strong>para</strong> permitir <strong>la</strong> inserción.256.08 Ensayos. Probar cada anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra usando una carga máxima queno exceda el 80 por ciento <strong>de</strong>l último esfuerzo <strong>de</strong> tensión <strong>para</strong> el cual estádiseñado el tendón. Aplique simultáneamente <strong>la</strong> carga al tendón entero y atodos los elementos <strong>de</strong> tendones <strong>de</strong> varios elementos.(a) Equipo <strong>de</strong> prueba. El equipo <strong>de</strong> prueba consistirá en:(1) Una esca<strong>la</strong> <strong>de</strong> galga (dial) o un vernier capaz <strong>de</strong> medir a 0,025 milímetros.(2) Un gato hidráulico y una bomba. Utilice un gato y una galga <strong>de</strong> presióncalibrada <strong>para</strong> medir <strong>la</strong> carga aplicada requerida por <strong>la</strong> prueba.(3) Una galga <strong>de</strong> referencia calibrada.(b) Pruebas <strong>de</strong> funcionamiento. Colocar el equipo <strong>de</strong> tensión sobre e<strong>la</strong>nc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong> modo que esté alineado axialmente con el tendón y eltendón esté centrado con el equipo.Realice <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong>l funcionamiento según lo indicado en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 256-1.Una vez que se registra un movimiento <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je, aumentar el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong>carga a partir <strong>de</strong> los incrementos indicados en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 256-1. Medir y registrarel movimiento <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra a los 0.025 milímetros más cercanos conrespecto a una punta <strong>de</strong> referencia fija in<strong>de</strong>pendiente en <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> <strong>la</strong>alineación y en cada incremento <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga. Vigi<strong>la</strong>r <strong>la</strong> carga con una galga <strong>de</strong>presión. Colocar <strong>la</strong> galga <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> referencia, en serie con <strong>la</strong> galga <strong>de</strong>presión, durante cada prueba <strong>de</strong>l funcionamiento. Si <strong>la</strong> carga medida por <strong>la</strong>galga <strong>de</strong> presión y <strong>la</strong> carga medida por <strong>la</strong> galga <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> referencia, se250-21


diferencian por más <strong>de</strong> 10 por ciento, volver a calibrar el gato, <strong>la</strong> galga <strong>de</strong>presión, y <strong>la</strong> galga <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> referencia.Tab<strong>la</strong> 256-1Secuencia <strong>de</strong> carga en ensayoSecuenciaIncremento <strong>de</strong> cargaA 0.25D 0.50D 0.75D 1.00D 1.20D 1.33D Reducción<strong>de</strong> <strong>la</strong>carga1 * *2 * * *3 * * * *4 * * * * *5 * * * * * *6 * * * * * * * *Nota: A = AlineamientoD = Carga <strong>de</strong> diseñoMantener <strong>la</strong> carga máxima <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba por un mínimo <strong>de</strong> 10 minutos. Medir yregistrar el movimiento <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra en 1, 2, 3, 4, 5, 6, y 10 minutos. Siel movimiento <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra en el período <strong>de</strong> 1 a 10 minutos exce<strong>de</strong> 1milímetro, mantener <strong>la</strong> carga máxima <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba y registrar el movimiento <strong>de</strong><strong>la</strong>nc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra en 15, 20, 25, 30, 45, y 60 minutos.Graficar en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 256-1, el movimiento <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra, contra <strong>la</strong> cargamáxima, <strong>para</strong> cada secuencia <strong>de</strong> prueba, y graficar el movimiento residual <strong>de</strong>ltendón en cada carga contra <strong>la</strong> carga más alta aplicada previamente.256.09 Aceptación. El material <strong>para</strong> los anc<strong>la</strong>jes <strong>de</strong> tierra será evaluado <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s subdivisiones 106.02 y 106.03.La construcción <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes <strong>de</strong> tierra serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>ssubdivisiones 106.02 y 106.04.Los anc<strong>la</strong>jes <strong>de</strong> tierra insta<strong>la</strong>dos serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a alguno <strong>de</strong> lossiguientes resultados <strong>de</strong> su funcionamiento:(a) Después <strong>de</strong> 10 minutos <strong>de</strong> prueba, el anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra será sometido alesfuerzo máximo <strong>de</strong> diseño, con un movimiento inferior a 1 milímetro en unperíodo comprendido entre 1 y 10 minutos. La variación total <strong>de</strong> <strong>la</strong> cargamáxima <strong>de</strong>l ensayo exce<strong>de</strong>rá el 80 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> elongación elástica teórica<strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.(b) Después <strong>de</strong> que transcurran 60 minutos, el anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tierra será sometidoa <strong>la</strong> carga máxima <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba con una taza <strong>de</strong> arrastre que no exceda elciclo <strong>de</strong> 2 milímetros por logaritmo <strong>de</strong>l tiempo. La variación total <strong>de</strong> <strong>la</strong> cargamáxima <strong>de</strong>l ensayo exce<strong>de</strong>rá el 80 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> elongación elástica teórica<strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.250-22


Substituir todos los anc<strong>la</strong>jes <strong>de</strong> tierra que obtengan resultados inaceptables ensu funcionamiento.Medición256.10 Contar los anc<strong>la</strong>jes <strong>de</strong> tierra uno por uno.Ejecutar los ensayos <strong>de</strong> funcionamiento a cada uno <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes.Pago256.11 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se ha indicado, seránpagadas al precio <strong>de</strong> contrato <strong>para</strong> el renglón <strong>de</strong> pago, según <strong>la</strong> listaindicada a continuación. El pago será <strong>la</strong> compensación total por eltrabajo indicado en esta Sección. Ver Subsección 109.05.Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> medida25601 Anc<strong>la</strong>jes <strong>de</strong> tierra Unidad25602 Ensayos Unidad250-23


Sección 257.) MUROS DE CONTENCIÓN DECONCRETO REFORZADODescripción257.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> muros <strong>de</strong> contención <strong>de</strong>concreto reforzado.Material257.02 Debe cumplir con <strong>la</strong>s secciones y subsecciones siguientes:Concreto 552Formaleta y obra falsa 562Relleno <strong>de</strong> juntas y sel<strong>la</strong>ntes 712.01Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Relleno estructural 704.04Barras <strong>de</strong> unión, pasajuntas y ganchos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je 709.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción257.03 General. La topografía <strong>de</strong>be llevarse a cabo <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>Sección 152, a efecto <strong>de</strong> verificar los lin<strong>de</strong>ros <strong>de</strong>l muro requerido. El Contratista<strong>de</strong>be pre<strong>para</strong>r y someter a aprobación <strong>de</strong>l Contratante los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>la</strong>formaleta y <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra falsa <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 562. El trabajo <strong>de</strong>bellevarse a cabo bajo <strong>la</strong> Sección 209.257.04 Acero <strong>de</strong> Refuerzo. El Contratista <strong>de</strong>be someter a aprobación <strong>de</strong>lContratante todas <strong>la</strong>s listas <strong>de</strong> pedido y los diagramas <strong>de</strong> dob<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l acero <strong>de</strong>conformidad con lo establecido en <strong>la</strong>s Subsecciones 104.03 y 554.03. Elrefuerzo <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>be e<strong>la</strong>borarse conforme a <strong>la</strong> subdivisión 554.05. El envíoy <strong>la</strong> protección <strong>de</strong>l material <strong>de</strong>be realizarse según <strong>la</strong>s Subsecciones 554.04 y554.06. El acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong>be colocarse, sujetarse y empalmarse <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong>s Subsecciones 554.08 y 554.09.257.05 Concreto Estructural. La mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>be diseñarse según <strong>la</strong>Subsección 552.03. El almacenaje, manipuleo, mezc<strong>la</strong>do, material <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> y <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong>l concreto <strong>de</strong>be llevarse a cabo según <strong>la</strong>s Subsecciones552.04 a 552.08. El control <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>be hacerse según <strong>la</strong> sección 153 ySubsección 552.09. La construcción <strong>de</strong>l muro <strong>de</strong>be realizarse según <strong>la</strong>ssubdivisiones 552.10 a 552.16.257.06 Relleno. El área <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>l muro <strong>de</strong>be rellenarse con rellenoestructural a acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.10. Cada capa <strong>de</strong>be compactarse<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.11, excepto que <strong>de</strong>be usarse uncompactador mecánico o vibratorio liviano, <strong>de</strong>bidamente aprobado, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lmetro <strong>de</strong>l muro.257.07 Aceptación. El material <strong>para</strong> el muro <strong>de</strong> concreto reforzado, <strong>la</strong>construcción y los servicios serán evaluados como sigue:250-24


El trabajo <strong>de</strong> topografía será evaluado bajo <strong>la</strong> Sección 152.Los p<strong>la</strong>nos conteniendo el diseño propuesto <strong>para</strong> <strong>la</strong> formaleta y <strong>la</strong> obra falsaserán evaluados bajo <strong>la</strong> Sección 562.La excavación y relleno estructural serán evaluados bajo <strong>la</strong> Sección 209.El concreto será evaluado bajo <strong>la</strong> Sección 552.El acero <strong>de</strong> refuerzo será evaluado bajo <strong>la</strong> Sección 554.El material <strong>para</strong> relleno <strong>de</strong> juntas, sel<strong>la</strong>ntes, barras <strong>de</strong> unión, barras pasajuntas(dove<strong>la</strong>s) y ganchos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je serán evaluados bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02y 106.03.Medición257.08 Los muros <strong>de</strong> retención reforzados <strong>de</strong>ben medirse en <strong>la</strong> estructuramisma, en metros cúbicos, metros cuadrados o metros lineales. Cuando <strong>la</strong>medición es en metros cúbicos, <strong>de</strong>be incluirse el volumen <strong>de</strong> <strong>la</strong> cimentación. Elárea en metros cuadrados <strong>de</strong>be <strong>de</strong>terminarse con <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> <strong>la</strong>pared frontal y <strong>la</strong> altura excluyendo <strong>la</strong> cimentación. La longitud en metros se<strong>de</strong>termina a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> corona <strong>de</strong>l muro.El relleno <strong>de</strong> fundación se mi<strong>de</strong> bajo <strong>la</strong> Sección 208.Pago257.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas y medidas como se estableció arriba, seránpagadas a los precios <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong> medición, <strong>para</strong> los renglones<strong>de</strong> pago listados abajo que estén mostrados en el cartel <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación. Elpago será <strong>la</strong> compensación total <strong>de</strong>l trabajo prescrito en esta Sección. Ver <strong>la</strong>Subsección 109.05.El pago será hecho bajo los siguientes renglones:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> medida25701 Muro <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> concreto reforzado Metro Cuadrado25702 Muro <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> concreto reforzado Metro25703 Muro <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> concreto reforzado Metro Cúbico250-25


DIVISION 300Capas <strong>de</strong> agregados300-1


División 300.) CAPAS DE AGREGADOSSección 301.) SUBBASE O BASE GRANULARDescripción301.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una subbase o base granu<strong>la</strong>rsobre una fundación ya pre<strong>para</strong>da, <strong>de</strong> acuerdo con estas <strong>especificaciones</strong> y enconformidad con el trazado, rasante, espesor y secciones transversales típicasindicadas en los p<strong>la</strong>nos o establecidos por el Contratante.La graduación <strong>de</strong> los agregados <strong>de</strong> <strong>la</strong> subbase y base se muestran en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-2.Materiales301.02 Los materiales <strong>de</strong>berán cumplir con lo establecido en <strong>la</strong>s subseccionessiguientes:Agregados 703.05Agua 725.01La aceptación <strong>de</strong>l trabajo se basará en el examen <strong>de</strong> muestras al azar tomadas a <strong>la</strong>salida <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora, en el caso <strong>de</strong>l método <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> estacionaria, o <strong>de</strong>l caballeteen el camino luego <strong>de</strong> ser procesado, en el caso <strong>de</strong>l método <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> en camino.(hacer referencia a <strong>la</strong> norma ASTM o AASHTO <strong>para</strong> muestreo).Las calida<strong>de</strong>s exigidas <strong>de</strong>berán cumplirse una vez colocados los materiales en obra,cuando ya han sufrido <strong>la</strong> abrasión y consecuentemente el <strong>de</strong>sgaste <strong>de</strong>l equipo.Los procedimientos y equipo <strong>de</strong> explotación, c<strong>la</strong>sificación, trituración y eventual<strong>la</strong>vado, así como <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> almacenamiento, <strong>de</strong>ben permitir <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong> unproducto <strong>de</strong> características uniformes. El Contratista estará obligado a cumplir conestos requisitos.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción301.03 General. La subbase se <strong>de</strong>be colocar sobre <strong>la</strong> subrasante aceptada,previamente pre<strong>para</strong>da, compactada y reacondicionada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSecciones 204 y 303.La base se <strong>de</strong>be colocar sobre <strong>la</strong> subbase, previamente pre<strong>para</strong>da, compactada yaceptada <strong>de</strong> acuerdo a estas <strong>especificaciones</strong>.Para <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> los agregados <strong>de</strong> subbase y base, se <strong>de</strong>ben muestrear losapi<strong>la</strong>mientos respectivos y entregar al Contratante una muestra representativa <strong>de</strong> porlo menos 150 kg, 15 días antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> cada capa.300-2


Los rangos <strong>de</strong> graduación se muestran en <strong>la</strong>s tab<strong>la</strong>s 703-2 ó 703-3.301.04 Colocación y Tendido. Se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>terminar previamente el contenido <strong>de</strong>humedad óptimo, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> prueba AASHTO T 180, método D, ajustando <strong>la</strong>humedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> a su contenido óptimo con una aproximación <strong>de</strong>l 2%.Las capas no <strong>de</strong>berán exce<strong>de</strong>r 200 mm <strong>de</strong> espesor compactado. Cuando seanecesario colocar más <strong>de</strong> una capa, se <strong>de</strong>be proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección301.05.El material <strong>de</strong> subbase o base será colocado mediante una distribuidora mecánicacapaz <strong>de</strong> obtener el material en una superficie uniforme, sin provocar segregación.301.05 Conformación y compactación. El agregado <strong>de</strong>berá ser conformadoajustándose al alineamiento y secciones típicas requeridas.La compactación continuará hasta obtener una <strong>de</strong>nsidad no menor que el 95% <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>nsidad máxima <strong>de</strong>terminada por <strong>la</strong> norma AASHTO T 180, método D.La superficie <strong>de</strong>berá ser mantenida durante <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> compactación con unatextura uniforme, y <strong>de</strong> modo que los agregados permanezcan firmemente trabados. E<strong>la</strong>gua <strong>de</strong>berá aplicarse sobre los materiales <strong>de</strong> <strong>la</strong> base o subbase durante <strong>la</strong>compactación cuando sea necesario <strong>para</strong> una consolidación a<strong>de</strong>cuada.La <strong>de</strong>nsidad en sitio, será <strong>de</strong>terminada utilizando AASHTO T 238 y 239 u otrosmétodos aprobados.La compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> base o subbase <strong>de</strong>berá comenzar en los bor<strong>de</strong>s y avanzarhacia el centro, con excepción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s curvas con superelevación, don<strong>de</strong> <strong>la</strong>compactación comenzará en el bor<strong>de</strong> interno <strong>de</strong> <strong>la</strong> curva y avanzará hacia el bor<strong>de</strong>superior.301.06 Tolerancia superficial. El acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie será <strong>de</strong> forma tal que <strong>la</strong>s<strong>de</strong>sviaciones no excedan <strong>de</strong> 12 mm, contro<strong>la</strong>do en forma longitudinal o transversal,medido por medio <strong>de</strong> un escantillón <strong>de</strong> 3 m <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo entre dos puntos <strong>de</strong> contacto. Los<strong>de</strong>fectos se corregirán adicionando o raspando y compactando.(a) Ancho. No se admitirá ninguna sección <strong>de</strong> sub-base o base cuyoancho no iguale <strong>la</strong> dimensión indicada en los p<strong>la</strong>nos o establecida porel Contratante.(b) Espesor. No se admitirá en ninguna parte que el espesor sea menorque el indicado en el proyecto o establecido por el Contratante.300-3


301.07 Mantenimiento. Las capas <strong>de</strong>ben mantenerse con el alineamiento correcto,gradiente, sección transversal y acabado, corrigiendo los <strong>de</strong>fectos que ocurran porefecto <strong>de</strong>l agua, huel<strong>la</strong>s, baches, grietas, <strong>la</strong>minación etc. Los <strong>de</strong>fectos se corregirán <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 301.06.301.08 Aceptación. Para <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> los agregados, <strong>de</strong>ben evaluarse: el índice<strong>de</strong> p<strong>la</strong>sticidad, <strong>la</strong> dureza, <strong>la</strong> durabilidad y <strong>la</strong> graduación <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección106.05.Se <strong>de</strong>ben cumplir <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.04 (Ver tab<strong>la</strong> 301-1 <strong>para</strong> requerimiento mínimos <strong>de</strong> calidad).(a) Graduación <strong>de</strong> los agregados. Las <strong>de</strong>sviaciones <strong>de</strong> tolerancia permisiblesen <strong>la</strong> granulometría, <strong>de</strong>ben conservarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites permisiblesmostrados en <strong>la</strong>s Tab<strong>la</strong>s 703-2 y 703-3. (Ver Tab<strong>la</strong> 301-1 <strong>para</strong> requerimientosmínimos <strong>de</strong> calidad).(b) Indice <strong>de</strong> p<strong>la</strong>sticidad. Los límites <strong>de</strong> p<strong>la</strong>sticidad <strong>para</strong> agregados <strong>de</strong> capassuperficiales se muestran en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-3. (Ver Tab<strong>la</strong> 301-1 <strong>para</strong> requisitosmínimos <strong>de</strong> calidad).(c) La construcción <strong>de</strong> capas con agregados no tratados, <strong>de</strong>be evaluarse <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04. (Ver <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 301-1 <strong>para</strong> elmínimo <strong>de</strong> muestras y pruebas requeridas)(d) La pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie don<strong>de</strong> se colocará <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> agregados<strong>de</strong>be evaluarse <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Secciones 204 ó 303.Medición301.09 La subbase o base granu<strong>la</strong>r será medida en tone<strong>la</strong>das métricas o metroscúbicos medidos en vagoneta, o en metros cuadrados en terreno según lo establecidoen el contrato. En el caso que el pago se realice por peso, se restará el peso <strong>de</strong>l agua<strong>de</strong> humedad contenida.Pago301.10 Se pagarán <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s aceptadas <strong>de</strong> acuerdo a los precios unitarioscontractuales, ajustados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05 y calcu<strong>la</strong>dos segúnTab<strong>la</strong> 106-1.300-4


Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> Medida301013010230103301043010530106Base <strong>de</strong> Agregados, graduación_________Base <strong>de</strong> Agregados, graduación_________Base <strong>de</strong> Agregados, graduación ________Subbase <strong>de</strong> Agregados, graduación______Subbase <strong>de</strong> Agregados, graduación______Subbase <strong>de</strong> Agregados, graduación______Tone<strong>la</strong>da métricaMetros cuadradosMetros cúbicosTone<strong>la</strong>das métricasMetros cuadradosMetros cúbicos300-5


Material oProductoCapas <strong>de</strong>Sub-base ybaseCapassuperficialesPropieda<strong>de</strong>s oCaracterísticasGraduación(1)9.5 mm4.75 mm75 µmotras mal<strong>la</strong>s especificadasCategoría1111TABLA 301-1MUESTREO Y PRUEBASMétodo <strong>de</strong> PruebaEspecificaciónAASHTO T-11AASHTO T-27Frecuencia1 muestra cada 1000 TonsLímite líquido - AASHTO T 89 1 muestra cada 3000 TonsHumedad – Densidad(optima)Densidad y contenido <strong>de</strong>humedad en el sitio <strong>de</strong>colocaciónGraduación9.5 mm4.75 mm75 µmotras mal<strong>la</strong>s especificadas--1111AASHTO T 180Método DAASHTO T 238Y AASHTO T 239U otros métodosaprobadosAASHTO T-11AASHTO T-271 muestra <strong>de</strong> cadagraduación producida1 por cada 500 Tons1 muestra cada 1000 TonsIndice <strong>de</strong> p<strong>la</strong>sticidad 11 AASHTO T 90 1 muestra cada 1000 TonsHumedad – Densidad(optima)Densidad y contenido <strong>de</strong>humedad en el sitio <strong>de</strong>colocación--AASHTO T 180Método DAASHTO T 238Y AASHTO T 239U otros métodosaprobados1 muestra <strong>de</strong> cadagraduación producida1 por cada 500 TonsSitio <strong>de</strong> MuestreoDel camellón o <strong>de</strong>lmaterial colocado yprocesadoDel camellón o <strong>de</strong>lmaterial colocado yprocesadoDe producción o <strong>de</strong><strong>la</strong>pi<strong>la</strong>mientoEn el sitio en cadacapa colocada ycompactadaDel camellón o <strong>de</strong>lmaterial colocado oprocesadoDel camellón o <strong>de</strong>lmaterial colocado yprocesadoDe producción o <strong>de</strong><strong>la</strong>pi<strong>la</strong>mientoEn el sitio en cadacapa colocada ycompactada(1) Use solo mal<strong>la</strong>s especificadas en <strong>la</strong> granulometría


Sección 302.) SUBBASE Y BASE CON AGREGADOSESTABILIZADOSDescripción302.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una o más capas <strong>de</strong> agregadosmezc<strong>la</strong>dos con cemento ó con cal, o con cenizas, o emulsión asfáltica y con agua,<strong>para</strong> su estabilización.Los agregados <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong>s graduaciones y <strong>especificaciones</strong> mostradasen <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-2.Materiales302.02 Se conformarán a <strong>la</strong>s siguientes subsecciones:Agregados Tab<strong>la</strong> 302-1 y 302- 2Material <strong>de</strong> secado 703.13Aditivos químicos (retardadores) 711.03Asfaltos emulsificados 702.03Cenizas 725.04Cal hidratante Ca(OH) 2 725.03Cemento Port<strong>la</strong>nd 701.01Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción302.03 Diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. El diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>berá entregarse alcontratante 30 días antes <strong>de</strong> producir<strong>la</strong> y se regirá por los siguientes lineamientos:(a) Estabilización con cemento. La resistencia a <strong>la</strong> compresión uniaxial <strong>de</strong> losespecímenes mol<strong>de</strong>ados, curados y probados <strong>de</strong> acuerdo a ASTM C 593, partes 10y 11, con el porcentaje <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd, establecido y compactado al 100 % <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad obtenida según ensayo AASHTO T 134, medida a los 7 días, <strong>de</strong>acuerdo al tipo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> especificada, <strong>de</strong>be cumplir con lo siguiente:Tipo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> Resistencia min. Resistencia Tiempo <strong>de</strong> curadoPermisible Mpa Promedio MpaBE 25 2,0 3,0 7 díasBE 35 3,0 4,0 7 díasSe permitirá realizar el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, compactando al 100 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidadobtenida según el ensayo AASHTO T 180.300-7


La graduación y requerimientos <strong>de</strong> p<strong>la</strong>sticidad <strong>para</strong> <strong>la</strong> estabilización con cemento,<strong>de</strong>ben diseñarse con los parámetros fijados en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 302-1 siguiente:Tab<strong>la</strong> 302-1Graduación <strong>de</strong> los AgregadosTamiz % Pasando50,8 mm 100N° 4 50 – 100N° 40 20 – 70N° 200 5 – 35Los agregados <strong>de</strong>berán tener un Límite Líquido no mayor <strong>de</strong> 40 y un Indice Plásticoigual o menor <strong>de</strong> 8, <strong>de</strong>terminado por los ensayos AASHTO T 89 y T 90,respectivamente.Se podrán aceptar materiales con valores más altos que los indicados, siempre queal mezc<strong>la</strong>rse con el cemento, en el porcentaje por masa establecido, los valores <strong>de</strong>Límite Líquido y Límite Plástico sean iguales o menores que los requeridos.(b) Estabilización con cal o cenizas. La estabilización con cenizas y cal, <strong>de</strong>bediseñarse <strong>de</strong> acuerdo con los parámetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 302-2 siguiente:Tab<strong>la</strong> 302-2Graduación <strong>de</strong> los AgregadosTamiz % Pasando50.8 mm 100N° 4 50 – 100Nº 4 20 – 70Nº 200 5 – 35Los agregados <strong>de</strong>berán tener un Límite Líquido no mayor <strong>de</strong> 40 y un Indice Plásticoigual o menor que 8, <strong>de</strong>terminado por los ensayos AASHTO T 89 y T 90respectivamente.Se podrán aceptar materiales con valores más altos que los indicados siempre queal mezc<strong>la</strong>rse con el cemento en el porcentaje por masa establecido, los valores <strong>de</strong>Límite Líquido y Límite Plástico sean iguales o menores que los requeridos.La compresión uniaxial a los siete días, <strong>de</strong> los especímenes mol<strong>de</strong>ados , mezc<strong>la</strong>dos<strong>de</strong> acuerdo con los porcentajes establecidos y compactados al 96 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidadmáxima obtenida según ensayo AASHTO T 180 Método A, <strong>de</strong>be cumplir con lossiguientes requisitos:Ensayo Tiempo <strong>de</strong> curado Resistencia mínimaCompresión Uniaxial 7 días 2.0 MPaCBR ASTM D 1883 7 días 100%300-8


En ambos casos, <strong>de</strong>ben cumplirse los siguientes requisitos <strong>para</strong> el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong>, según corresponda:(a) Origen <strong>de</strong> los materiales(b) Resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas aplicables(c) Valores <strong>de</strong> graduación, <strong>de</strong> acuerdo a los límites aplicables por mal<strong>la</strong>(d) 90 kg <strong>de</strong> muestra <strong>de</strong> agregado(e) 25 kg <strong>de</strong> muestra <strong>de</strong> cenizas(f) 10 kg <strong>de</strong> muestra <strong>de</strong> cal hidratada (C a OH 2 )(g) 10 kg <strong>de</strong> muestra <strong>de</strong> cemento(h) 2 kg <strong>de</strong> muestra <strong>de</strong> aditivo retardadorAntes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> producción, el diseño <strong>de</strong>be ser aceptado por el Contratante, con<strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong>l contratista.Si se cambia el origen <strong>de</strong>l material, <strong>de</strong>be presentarse un nuevo diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>.302.04 General. Los aditivos químicos y mezc<strong>la</strong>s <strong>de</strong>ben conservarse en recipientesimpermeables bien cerrados.La superficie don<strong>de</strong> se colocará <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> agregados estabilizados, se pre<strong>para</strong>rá<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Secciónes 204 o 303, según corresponda. El mol<strong>de</strong>o, curación yensayo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mezc<strong>la</strong>s, se ceñiran a <strong>la</strong> norma ASTM C 593, partes 10 y 11.302.05 Mezc<strong>la</strong>. No <strong>de</strong>be pre<strong>para</strong>rse <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> cuando se esperan temperaturaspor <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 4º C. No <strong>de</strong>be colocarse <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> sobre una superficie saturada conagua o cuando esté lloviendo.Mezcle los componentes usando equipo a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> obtener una mezc<strong>la</strong>uniforme, <strong>de</strong> acuerdo con los términos <strong>de</strong>l contrato y aprobación requerida. Durante<strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, se agregará suficiente agua <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong> humedad óptima más 2 porciento.La p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> estará equipada con un alimentador y sistemas <strong>de</strong> mediciónque permitan introducir el cemento, los agregados y el agua en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora en <strong>la</strong>scantida<strong>de</strong>s especificadas en el diseño, con <strong>la</strong>s siguientes tolerancias:Agregados± 2% por masaCenizas± 1.5% por masaCal ó cemento± 0.5% por masaAditivo retardador ± 2% por masaAgua ± 2% por masaPue<strong>de</strong> usarse un retardador <strong>para</strong> que <strong>la</strong> fragua inicial se atrase hasta un máximo <strong>de</strong>2 horas, siguiendo <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l fabricante.Cuando <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se produzca en una p<strong>la</strong>nta central, se <strong>de</strong>be cuidar que <strong>la</strong>humedad se mantenga durante el transporte y prevenir <strong>la</strong> segregación y pérdida <strong>de</strong>material fino.300-9


302.06 Colocación, Compactación y Acabado.La colocación, compactación yacabado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> agregados estabilizados <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSubsecciones 301.04, 301.05 y 301.06. Manténgase el contenido <strong>de</strong> humedadrequerido, (±2% <strong>de</strong>l óptimo <strong>de</strong>terminado con <strong>la</strong> prueba AASHTO T 134 ó AASHTO T180, según corresponda) durante <strong>la</strong> colocación compactación y acabado.Cualquier mezc<strong>la</strong> colocada, no <strong>de</strong>berá permanecer sin compactación por más <strong>de</strong> 30minutos. En el caso <strong>de</strong> que esto no ocurriera, el material será retirado y seproce<strong>de</strong>rá a ejecutar una junta <strong>de</strong> construcción en el punto en que se produjo <strong>la</strong>expiración <strong>de</strong>l tiempo límite <strong>para</strong> <strong>la</strong> compactación.La compactación y acabado <strong>de</strong>berán completarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una hora, a partir <strong>de</strong>lmomento en que se aña<strong>de</strong> el agua a <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.Si el tiempo <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong> dos paños adyacentes exce<strong>de</strong> <strong>de</strong> 30 minutos, se haráuna junta <strong>de</strong> construcción. El acabado superficial no <strong>de</strong>be tener diferencias queexcedan <strong>de</strong> 8 a 12 mm contro<strong>la</strong>dos, en forma longitudinal o transversal y medidacon un escantillón <strong>de</strong> 3 metros <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo entre dos puntos <strong>de</strong> contacto.302.07 Juntas <strong>de</strong> construcción. Por razones <strong>de</strong> <strong>la</strong> fragua, <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>jarse juntas.Se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar una junta longitudinal, cuando por condiciones <strong>de</strong>l tránsito, no pue<strong>de</strong>construirse el ancho completo <strong>de</strong> <strong>la</strong> base estabilizada. Se <strong>de</strong>jarán juntastransversales en <strong>la</strong> unión <strong>de</strong>l final y principio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> cada día <strong>de</strong>trabajo. Estas juntas <strong>de</strong>ben tratarse cortando verticalmente y tal<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> oril<strong>la</strong>, obien usando encofrados <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra o metálicos.Antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> cada capa adyacente, <strong>de</strong>ben hume<strong>de</strong>cerse <strong>la</strong>ssuperficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas, <strong>para</strong> mejorar <strong>la</strong> adherencia entre <strong>la</strong>s capas.302.08 Protección y curación. La capa tratada con cemento <strong>de</strong>berá curarse conasfalto rebajado o emulsión asfáltica, o cualquier método <strong>de</strong> curado aprobado por elContratante, el asfalto se aplicará inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> terminar el rodil<strong>la</strong>je<strong>de</strong> compactación final y <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>berá mantenerse húmeda por lo menosdurante siete días, hasta que se aplique el material <strong>de</strong> curación. El riego <strong>de</strong> curadopodrá aplicarse a razón <strong>de</strong> 1.1 litros por metro cuadrado <strong>de</strong> superficie; su cantida<strong>de</strong>xacta será <strong>de</strong>terminada por el Contratista y aprobado por el Contratante. Este riegoserá aplicado en una cantidad suficiente que permita <strong>la</strong> obtención <strong>de</strong> una pelícu<strong>la</strong>continua. Si <strong>la</strong> superficie es abierta al tráfico público, se <strong>de</strong>berá aplicar material <strong>de</strong>secado. El tiempo que esta pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong>be permanecer sin usarse estará<strong>de</strong>terminada por los ensayos <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio <strong>de</strong> los materiales y <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, peroeste tiempo podrá reducirse en el caso <strong>de</strong> que se coloque <strong>la</strong> capa subsiguienteproteja a <strong>la</strong> capa tratada. La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa siguiente, se <strong>de</strong>berá hacer antes<strong>de</strong> 21 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sel<strong>la</strong>da <strong>la</strong> superficie anterior.302.09 Aceptación. Los materiales estabilizados: serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a<strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03 y <strong>la</strong> emulsión asfáltica se evaluará <strong>de</strong> acuerdo a<strong>la</strong>s Subsecciones 106.03 y 702.09.300-10


La graduación <strong>de</strong> los agregados se evaluará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05.Los límites <strong>de</strong> variación aceptables, se muestran en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-2. Otraspropieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> calidad se evaluarán <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.04. (Ver <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 302-3 <strong>para</strong> el muestreo y características <strong>de</strong> calidad y cantidad<strong>de</strong> pruebas a realizar).La pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie en que se colocarán capas <strong>de</strong> agregadosestabilizados, será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 204 ó 303, segúncorresponda. La pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> emulsión asfáltica será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Sección 409. El material <strong>de</strong> secado <strong>de</strong>be evaluarse <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 409 y<strong>la</strong> medida <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> secado, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 411.Medición302.10 La medida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas con material estabilizado se hará por por metrocuadrado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección típica.Si se mi<strong>de</strong> por metro cuadrado <strong>de</strong> superficie colocada y terminada el ancho pormedir será el establecido en el contrato, con sobre anchos adicionalesespecificados. La longitud será medida horizontalmente a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea central<strong>de</strong> cada calzada o rampa.La ceniza, <strong>la</strong> cal y el cemento se medirán por tone<strong>la</strong>da métrica. La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong>emulsión asfáltica se hará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 409.El material <strong>de</strong> secado se medirá <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 411.Pago302.11 El pago <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s aceptadas se realizara <strong>de</strong> acuerdo con los preciosunitarios contractuales ajustados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 106.05. (VerSubsección 109.05).El pago se hará como sigue:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida30201 Capa <strong>de</strong> agregados estabilizados graduación Tone<strong>la</strong>da Métrica30202 Capa <strong>de</strong> agregados. Metros cuadrados30203 Cemento Tone<strong>la</strong>da métrica30204 Cenizas Tone<strong>la</strong>da métrica30205 Cal Hidratada Ca (OH)2 Tone<strong>la</strong>da métrica300-11


Material ó producto Propieda<strong>de</strong>s ocaracterísticasAgregados Graduación (1)9.5 mm4.75 mm75 µmotras mal<strong>la</strong>s especificadasMezc<strong>la</strong>CategoríaIIIIITABLA 302-3MUESTRA Y PRUEBASEspecificación o método<strong>de</strong> pruebaAASHTO T 11 yAASHTO T 27Frecuencia1 Muestra por1000 tone<strong>la</strong>dasLímite líquido - AASHTO T 89 1 Muestra por 3000tone<strong>la</strong>dasHumedad – Densidad(Densidad óptima)Densidad y contenido <strong>de</strong>humedad en el sitio <strong>de</strong>colocación(1) Use solo <strong>la</strong>s mal<strong>la</strong>s especificadas en <strong>la</strong> granulometría- AASHTO T 180 Método D 1 Muestra <strong>de</strong> cadagraduación producidaAASHTO T 238 yAASHTO T 239 u otrosmétodos aprobadosSitio <strong>de</strong> muestroDel camellón ó <strong>de</strong>lmaterial colocado yprocesadoDel camellón o <strong>de</strong>lmaterial colocado yprocesadoMaterial procesado antes<strong>de</strong> incorporarlo al trabajo1 <strong>de</strong> cada 500 Tons En el sitio en cada capacolocada y compactada300-12


Sección 303.) REACONDICIONAMIENTO DE LA CALZADADescripción303.01 Este trabajo consiste en el reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> ruedo <strong>de</strong>una carretera ya existente previo a su rehabilitación, limpieza, conformación yreconstrucción <strong>de</strong> cunetas, incluyendo <strong>la</strong>s entradas y salidas <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s, yconformación <strong>de</strong> hombros, <strong>de</strong> acuerdo a lo incluido en los p<strong>la</strong>nos u or<strong>de</strong>nado por elContratante.Materiales303.02 Los materiales <strong>de</strong>ben cumplir con lo especificado en <strong>la</strong>s siguientessubsecciones:Sello <strong>de</strong> grietas 414Piedra triturada 308Re<strong>para</strong>ción menor con mezc<strong>la</strong> asfáltica en frío 417Re<strong>para</strong>ción menor con piedra triturada 308Re<strong>para</strong>ción menor con concreto asfáltico 402Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción303.03 General. Se removerá todo el material <strong>de</strong>sprendido, vegetación y otrosescombros <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera existente o <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, incluyendo áreas <strong>de</strong> parqueo,retornos, sobreanchos, hombros, cunetas, alcantaril<strong>la</strong>s y entradas y salidas <strong>de</strong>alcantaril<strong>la</strong>s. Incluye limpieza y reconformación <strong>de</strong> cunetas y alcantaril<strong>la</strong>s con susentradas y salidas, cuando sea requerido. La remoción y eliminación <strong>de</strong>l materialse harán según <strong>la</strong> Subsección 203.05.303.04 Acondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Exp<strong>la</strong>nación. Se escarificará y conformará <strong>la</strong>rasante, incluyendo los hombros, hasta <strong>la</strong> profundidad y ancho que se requiera. Elmaterial sobrante será cortado y colocado en <strong>la</strong>s áreas más bajas, y se harán losrellenos necesarios, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 204.10. Se eliminará todo materialorgánico y sustancias <strong>de</strong>letéreas, y todo el material <strong>de</strong> sobretamaño, mayor <strong>de</strong> 150mm, que se encuentre a una profundidad menor <strong>de</strong> 150 mm <strong>de</strong> <strong>la</strong> rasante.Se re<strong>para</strong>rán <strong>la</strong>s zonas inestables <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 204.07, y seeliminará el exceso <strong>de</strong> material <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 204.14.303.05 Escarificación, Tendido y Conformación. La superficie <strong>de</strong>be re<strong>para</strong>rse yconservarse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 301.07303.06 Superficies Asfaltadas. Se reacondicionará <strong>la</strong> superficie asfaltada,resanando, sel<strong>la</strong>ndo grietas y prenive<strong>la</strong>ndo, como sigue:300-13


(a) Bacheo. Remover y eliminar todo el material que muestre evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><strong>de</strong>terioro, exceso <strong>de</strong> asfalto, fal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> subrasante etc. Tapar <strong>la</strong>s áreas conmaterial aprobado, compatible con <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l pavimento existente.Proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Secciones 308, 402, 417, u otras seccionesaplicables a <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas.(b) Sello <strong>de</strong> grietas. Se limpiarán y sel<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s grietas existentes en <strong>la</strong>superficie asfaltada, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s subsección 414.05.(c) Prenive<strong>la</strong>ción. Se corregirán todas <strong>la</strong>s irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s que excedan unaprofundidad <strong>de</strong> 150 mm rellenando con agregados graduados que cump<strong>la</strong>ncon <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>. Colocación y compactación <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 301.04 y 301.05.Se prenive<strong>la</strong>rán todas <strong>la</strong>s fal<strong>la</strong>s y <strong>de</strong>presiones, conformando <strong>la</strong> rasante y <strong>la</strong>sirregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 402.Colocación y compactación <strong>de</strong>l concreto asfáltico en capas <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a <strong>la</strong>rasante, que no excedan <strong>de</strong> 50 milímetros <strong>de</strong> espesor compactado.303.07 Acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> Superficie.(a) Acondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> exp<strong>la</strong>nación. La raspadura, conformación,compactación y acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, incluye <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>estacionamiento, retornos y otros sobreanchos. Se <strong>de</strong>ben corregir <strong>la</strong>sirregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s, escarificando <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>fectuosas y reconstruyéndo<strong>la</strong>s. Se<strong>de</strong>be compactar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 204.11. El acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie quedará con: alineación, gradiente, elevación y sección transversal,<strong>de</strong> acuerdo a lo requerido en los p<strong>la</strong>nos y a satisfacción <strong>de</strong>l Contratante.(b) Escarificación, Tendido y Conformación. Se <strong>de</strong>be proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> acuerdoa <strong>la</strong> Subsección 303.07(a), con el acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie conforme a <strong>la</strong>Subsección 301.06. La compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>be regirse por <strong>la</strong>Subsección 301.05.(c) Superficies Asfaltadas. La superficie existente se limpiará <strong>de</strong> todomaterial suelto, escombros, polvo y sustancias <strong>de</strong>letéreas, por los métodosaprobados por el Contratante.303.08 Escarificación. Cuando el contrato lo requiera, escarifique a <strong>la</strong> profundidady ancho solicitados. El material escarificado <strong>de</strong>berá pulverizarse <strong>de</strong> manera que nomás <strong>de</strong> un 5 %, incluyendo <strong>la</strong> grava y <strong>la</strong> piedra, que<strong>de</strong> retenido en un tamiz <strong>de</strong> 40milímetros. El material pulverizado <strong>de</strong>berá hume<strong>de</strong>cerse y compactase hastaalcanzar el grado requerido en <strong>la</strong> Sección 301.303.09 Aceptación. El acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie que ha sido reacondicionada, seevaluará como sigue:300-14


(a) Reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciónes106.02 y 106.04.(b) El acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 204.(c) Los agregados colocados según <strong>la</strong>s Secciones 301 ó 308.(d) Las superficies asfaltadas, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 402 ó 417.(e) El sello <strong>de</strong> grietas, según <strong>la</strong> Sección 414.Medición303.10 El reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada se medirá por kilómetro o por metrocuadrado e incluirá todo el trabajo a cuchil<strong>la</strong> en cunetas y espaldones, <strong>la</strong>escarificación y pulverización <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada existente, <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción, <strong>la</strong>incorporación, <strong>la</strong> conservación <strong>de</strong> los materiales bituminosos existentes, <strong>la</strong>compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada, el acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie y el mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie terminada, si fuese necesario. La medida <strong>de</strong>l área en metros cuadradosse hará en proyección horizontal.Pago303.11 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas <strong>para</strong> el reacondicionamiento y fijadas <strong>de</strong> acuerdoa lo estipu<strong>la</strong>do anteriormente, se pagarán <strong>de</strong> acuerdo al contrato, cuyos precios seconsi<strong>de</strong>rarán como compensación total por el trabajo especificado en esta Sección.El pago se hará como sigue:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida30301 Reacondicionamiento Kilómetro30302 Reacondicionamiento Metro Cuadrado30303 Reacondicionamiento, escarificación ____mm <strong>de</strong> espesor Kilómetro30304 Reacondicionamiento, escarificación ____mm <strong>de</strong> espesor Metro Cuadrado300-15


Sección 304.) ESTABILIZACIÓN DE LOS AGREGADOSDescripción304.01 Este trabajo consiste en al incorporación <strong>de</strong> cenizas volcánicas, cal, ocemento Port<strong>la</strong>nd a una capa superior previamente construida con agregados.Materiales304.02 Deben cumplir con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes subsecciones:Material <strong>de</strong> Secado 703.13Aditivos Químicos (retardadores <strong>de</strong> fragua) 711.03Emulsión Asfáltica 702.03Cenizas 725.04Cal [Ca (OH)2 ] 725.03Cemento Port<strong>la</strong>nd 701.01Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción304.03 General. Se mantendrán los aditivos en recipientes cerrados, a prueba <strong>de</strong>agua. Se reacondicionará <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> agregados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones303.03 y 303.05, y se escarificará <strong>la</strong> capa hasta <strong>la</strong> profundidad requerida, <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 303.08. El material escarificado, conformado,homogenizado y contro<strong>la</strong>do granulométricamente, se colocará en camellones ocamas que faciliten <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>. La humedad óptima y <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidadmáxima estarán <strong>de</strong> acuerdo a lo requerido por AASHTO T 180, método D.304.04 Aplicación. Los aditivos se aplicarán al material escarificado cuando <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> se encuentre con un 3 % por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> humedad óptima. La temperaturano <strong>de</strong>be bajar <strong>de</strong> 4 ° C.Los aditivos requeridos se usarán <strong>de</strong> acuerdo a los siguientes métodos:(a) Método seco. Se aplica el aditivo uniformemente con un esparcidoraprobado. No se permite el uso <strong>de</strong> motonive<strong>la</strong>dora. El agua <strong>de</strong>be aplicarsepor métodos aprobados, usando el equipo a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong>humedad necesaria <strong>para</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> y compactación.(b) Lechadas. Se mezc<strong>la</strong>n los aditivos con agua y se aplica <strong>la</strong> suspensión olechada en el distribuidor y mezc<strong>la</strong>dor rotatorio, previamente aprobado por elContratante. El equipo distribuidor y mezc<strong>la</strong>dor rotatorio, <strong>de</strong>be estar provisto<strong>de</strong> un agitador que mantenga <strong>la</strong> lechada o suspensión homogéneamente. Seaplicarán <strong>la</strong>s pasadas sucesivas necesarias <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong> humedad ycontenido <strong>de</strong> aditivo apropiados <strong>para</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> y compactación.300-16


304.05 Mezc<strong>la</strong>. Se mezc<strong>la</strong>rán los materiales hasta que <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> resultehomogénea y <strong>de</strong>smenuzable.(a) Dosificación <strong>de</strong> Cal y Cenizas . Se agrega agua y se mezc<strong>la</strong> hastaajustar el contenido <strong>de</strong> humedad a su valor óptimo, adicionando <strong>la</strong> cantidadnecesaria <strong>para</strong> asegurar <strong>la</strong> acción química <strong>de</strong> <strong>la</strong> cal (humedad <strong>de</strong>hidratación). La humedad <strong>de</strong> hidratación es el 1,5 % <strong>de</strong> cada porcentaje <strong>de</strong>aditivo en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. La mezc<strong>la</strong> se completará antes <strong>de</strong> 6 horas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>aplicación <strong>de</strong>l aditivo, y se compactará suavemente, <strong>para</strong> sel<strong>la</strong>r <strong>la</strong> superficie yprevenir <strong>la</strong> evaporación <strong>de</strong>l agua durante un período <strong>de</strong> curación mínimo <strong>de</strong>48 horas, o hasta que se empiece a fragmentar o <strong>de</strong>smenuzar. Durante esetiempo se harán riegos ligeros <strong>de</strong> agua sobre <strong>la</strong> superficie, <strong>para</strong> conservar <strong>la</strong>humedad. Transcurrido el tiempo requerido <strong>de</strong> curación, se mezc<strong>la</strong>ránuevamente el material tratado por medio <strong>de</strong> una mezc<strong>la</strong>dora, escarificadorau otro equipo aprobado por el Contratante, hasta <strong>de</strong>shacer todos los grumos.El material cumplirá los siguientes requisitos <strong>de</strong> graduación, excluyendo <strong>la</strong>spartícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> grava o piedra retenidas en el Tamiz N° 4 ( 4.75 mm), probadosconforme <strong>la</strong> AASHTO T 27, como sigue:Mal<strong>la</strong> Estándar % Pasando <strong>la</strong> Mal<strong>la</strong>- 37.5 mm 100- 4.75 mm 60(b) Dosificación <strong>de</strong> Cemento. El material por estabilizar se pulverizaráusando una máquina estabilizadora o pulverizadora – mezc<strong>la</strong>dora, que trateel material a<strong>de</strong>cuadamente, antes <strong>de</strong> aplicar el cemento Port<strong>la</strong>nd.Después <strong>de</strong> pulverizado, el material <strong>de</strong>be llenar los requisitos <strong>de</strong>graduación <strong>de</strong>terminados según AASHTO T 27, excluyendo <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>grava o piedra retenidas en el Tamiz N° 4 (4.75 mm), como sigue:Mal<strong>la</strong> Estándar % Pasando <strong>la</strong> Mal<strong>la</strong>- 25 mm 100- 4.75 mm 80Se agregará el agua al material pulverizado y mezc<strong>la</strong>rá ajustando <strong>la</strong>humedad a 2% por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> humedad óptima <strong>de</strong>terminada por el métodoAASHTO T 134. La mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>be completarse antes <strong>de</strong> 2 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>agregado el cemento.El contenido <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se ajustará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l 2% <strong>de</strong> <strong>la</strong>humedad óptima.304.06 Compactación y Acabado. Inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>r,distribuya y compacte <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> hasta obtener una <strong>de</strong>nsidad no menor <strong>de</strong>l 95 % <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad óptima y mida <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad y humedad en sitio conforme a los métodosAASHTO T 238 y AASHTO T 239, u otro método aprobado. No <strong>de</strong>ben transcurrirmás <strong>de</strong> 60 minutos entre el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> y el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactación. Lacompactación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas parciales adyacentes no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r los 30 minutos.Las juntas <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>ben ejecutarse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 302.07.300-17


La compactación y el afinamiento <strong>de</strong>ben llevarse a cabo en un máximo <strong>de</strong> doshoras, <strong>de</strong>jando una superficie <strong>de</strong>nsa, con textura libre <strong>de</strong> <strong>la</strong>minaciones y materialsuelto, antes <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong> capa siguiente.304.07 Curación. No se permitirá el tránsito <strong>de</strong> vehículos sobre <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>agregados estabilizados. La superficie se mantendrá húmeda durante por lo menos7 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactación y afinado. Se usará el agua a presión por medio<strong>de</strong> una barra equipada <strong>de</strong> boquil<strong>la</strong>s que aseguren un riego uniforme. La siguientecapa se colocará 7 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactación y afinado <strong>de</strong> <strong>la</strong> anterior.La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa inmediata superior no <strong>de</strong>be postergarse por más <strong>de</strong> 14días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> transcurrido el tiempo <strong>de</strong> 7 días <strong>de</strong> curación. Después <strong>de</strong> esos 7días se aplicará una capa <strong>de</strong> emulsión asfáltica CRS- 2 ó RS-2 a razón <strong>de</strong> 1.1 litrospor metro cuadrado, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 409 <strong>para</strong> obtener una pelícu<strong>la</strong> fina ycontinua sobre <strong>la</strong> superficie. Si <strong>la</strong> obra se va a abrir al tránsito inmediato, se aplicaráun riego <strong>de</strong> material <strong>de</strong> secado, conforme a <strong>la</strong> Sección 411.Si el agregado estabilizado pier<strong>de</strong> estabilidad, <strong>de</strong>nsidad o acabado antes <strong>de</strong> colocar<strong>la</strong> capa siguiente, <strong>de</strong>be reprocesarse, recompactar y agregar <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> aditivosque sean necesarios <strong>para</strong> recuperar <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong>l material dañado. Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>pelícu<strong>la</strong> continua se haya dañado, se reaplicará asfalto emulsionado.304.08 Aceptación. El material <strong>de</strong> secado, los aditivos químicos retardadores <strong>de</strong>fragua, <strong>la</strong> ceniza, <strong>la</strong> cal, el cemento Port<strong>la</strong>nd, y el agua <strong>de</strong>ben evaluarse conforme a<strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03, y <strong>la</strong> emulsión asfáltica, conforme a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.03 y 702.09.El trabajo <strong>de</strong> estabilización <strong>de</strong>be evaluarse conforme a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.04. El mínimo <strong>de</strong> muestras y <strong>de</strong> pruebas, <strong>de</strong>ben hacerse conforme a lorequerido en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 304-1 .El reacondicionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada <strong>de</strong>be evaluarse conforme a <strong>la</strong> Sección 303. Elmaterial <strong>de</strong> secado, conforme <strong>la</strong> Sección 411.La emulsión asfáltica, conforme <strong>la</strong>Sección 409.Medición304.09 La medición <strong>de</strong> los agregados estabilizados se <strong>de</strong>be hacer por metrocuadrado ó metro cúbico. La medición por metro cuadrado se hará en proyecciónhorizontal, incluyendo todo el ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie y los sobreanchos en <strong>la</strong>scurvas. La proyección horizontal <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminará a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea centro <strong>de</strong> <strong>la</strong>calzada.La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> cal, cemento y ceniza, se hará por tone<strong>la</strong>da métrica, <strong>la</strong> medición<strong>de</strong>l asfalto, conforme a <strong>la</strong> Sección 409 y <strong>la</strong> <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> secado, conforme a <strong>la</strong>Sección 411.300-18


Pago304.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas y medidas conforme lo anterior, <strong>de</strong>be pagarse alprecio unitario <strong>de</strong> los renglones <strong>de</strong>l contrato y según el cuadro siguiente. El pagoserá <strong>la</strong> compensación total por el trabajo prescrito en esta Sección (Ver <strong>la</strong>Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida30401 Estabilización <strong>de</strong> Agregados Metro Cuadrado30402 Estabilización <strong>de</strong> Agregados Metro Cúbico30403 Cal Tone<strong>la</strong>da Métrica30404 Cemento Tone<strong>la</strong>da Métrica30405 Ceniza Tone<strong>la</strong>da métricaTab<strong>la</strong> 304-1Muestras y PruebasMaterial oProductoMezc<strong>la</strong>Propieda<strong>de</strong>s oCaracterísticasHumedad –DensidadDensidad yhumedad en sitioMétodo <strong>de</strong> Prueba oEspecificacionesAASHTO T 180 Método DAASHTO T 238 y AASHTOT 239 u otro métodoaprobadoFrecuencia1 por cada agregadosuplidoSitio <strong>de</strong>MuestreoMaterialprocesado antes<strong>de</strong> incorporarseal trabajo1 por cada 2500 m 3 En sitio <strong>de</strong> cadacapa compactaday completada300-19


Sección 305.) MEZCLA DE AGREGADO Y SUELAVEGETAL PARA RECUBRIMIENTODescripción305.01 Este trabajo consiste en enrasar y colocar un agregado mezc<strong>la</strong>do con suelovegetal y semil<strong>la</strong>s, sobre <strong>la</strong>s superficies, tales como talu<strong>de</strong>s, is<strong>la</strong>s y otras <strong>de</strong>finidaspor el contratante.Material305.02 Debe cumplir con <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:Agregados 703.14Semil<strong>la</strong>s 713.04Suelo vegetal 713.01Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción305.03 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. Se terminarán los sitos adyacentes alpavimento colocando una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> agregado – suelo vegetal sobre los hombros.El área don<strong>de</strong> se colocará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se escarificará hasta una profundidad <strong>de</strong> 75milímetros. Los terrones y hierbas se reducirán a un tamaño máximo <strong>de</strong> 100milímetros.305.04 Dosificación, Colocación y Compactación. Se pre<strong>para</strong>rá una mezc<strong>la</strong> con50 ±10 % <strong>de</strong> agregados y 50 ± 10 % <strong>de</strong> suelo vegetal por volumen, con suficienteagua <strong>para</strong> su compactación.Los componentes se revolverán <strong>para</strong> formar una mezc<strong>la</strong> homogénea que serádistribuida sobre <strong>la</strong> superficie pre<strong>para</strong>da, en una capa uniforme. Se conforme <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> al alineamiento y pendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección transversal y se removerán losterrones y piedras mayores <strong>de</strong> 50 milímetros <strong>de</strong> diámetro. Antes <strong>de</strong> compactar, seesparcirá <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> seca sobre <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, a razón <strong>de</strong> 85 kilogramos por hectárea,según <strong>la</strong> Sección 625.La <strong>de</strong>nsidad máxima <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> será calcu<strong>la</strong>da <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO T 99,método C. Se compactará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> a no menos <strong>de</strong> 90 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima yse <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad en sitio conforme a AASHTO T 238 ú otro método <strong>de</strong>prueba aceptado. Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactación, se esparcirá <strong>de</strong> nuevo semil<strong>la</strong> secaa razón <strong>de</strong> 85 kilogramos por hectárea.305.05 Aceptación. Los componentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> agregado - suelo vegetal <strong>de</strong>benevaluarse conforme a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04. Ver Tab<strong>la</strong> 305-1 <strong>para</strong>requerimientos mínimos <strong>de</strong> muestreo y pruebas. Las semil<strong>la</strong>s y el suelo vegetal seevaluarán conforme a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.300-20


La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> agregado – suelo vegetal se evaluará según <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04, usando <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 305-1 <strong>para</strong> los requerimientosmínimos <strong>de</strong> muestreo y pruebas.Medición305.06 La medida se hará por metro cuadrado o por metro cúbico medido.Pago305.07 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas y medidas conforme a lo anterior, se pagarán <strong>de</strong>acuerdo al precio unitario <strong>de</strong>l contrato. Dichos precios y pagos constituirán <strong>la</strong>compensación total por concepto <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra, equipo, herramientas eimprevistos necesarios <strong>para</strong> ejecutar los trabajos <strong>de</strong>scritos.Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida30501 Capa <strong>de</strong> Agregado – Suelo Vegetal Tone<strong>la</strong>da Métrica30502 Capa <strong>de</strong> Agregado – Suelo Vegetal Metro Cuadrado30503 Capa <strong>de</strong> Agregado – Suelo Vegetal Metro CúbicoTab<strong>la</strong> 305-1Muestreo y PruebasMaterial óProductoAgregados<strong>para</strong>mezc<strong>la</strong>Propieda<strong>de</strong>s oCaracterísticasGraduaciónMétodos <strong>de</strong>Prueba oEspecificacionesAASHTO T 27 yAASHTO T 11Frecuencia1 <strong>de</strong> cada1500 tonsSitio <strong>de</strong> MuestreoFuente <strong>de</strong>Api<strong>la</strong>mientoAgregados-SuelovegetalHumedad –DensidadContenido <strong>de</strong>humedad y<strong>de</strong>nsidad en sitioAASHTO T 99Método CAASHTO T 238 yT 239 u otrosaprobados1 <strong>de</strong> cadamezc<strong>la</strong> ocambio <strong>de</strong>materialMaterial procesadoantes <strong>de</strong> incorporadoal trabajo1 <strong>de</strong> cada2500 m 2 Material compactado300-21


Sección 306.) ESTABILIZADOR DE POLVODescripción306.01 Este trabajo consiste en el suministro y aplicación <strong>de</strong> uno o más riegos <strong>de</strong> unestabilizador <strong>de</strong> polvo sobre una superficie pre<strong>para</strong>da, <strong>de</strong> acuerdo con estas<strong>especificaciones</strong>, <strong>la</strong>s CEC o <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l Contratante.Materiales306.02 Los materiales cumplirán con los requisitos estipu<strong>la</strong>dos en los siguientesartículos:Cloruro <strong>de</strong> Calcio 725.02Emulsión Asfáltica 702.03Sulfonato <strong>de</strong> Lignina 725.20Cloruro <strong>de</strong> Magnesio 725.02Agua 725.01306.03 General. Se <strong>de</strong>berá usar un equipo distribuidor que se ajuste a lo estipu<strong>la</strong>doen el Artículo 409.04, excepto que no serán exigidos los dispositivos <strong>de</strong>calentamiento. El distribuidor <strong>de</strong>berá estar equipado con una manguera que tengaboquil<strong>la</strong> o pitón <strong>para</strong> áreas inaccesibles <strong>para</strong> el riego con <strong>la</strong> barra y <strong>para</strong> el trabajo<strong>de</strong> riego en pequeñas áreas que hayan quedado <strong>de</strong>ficientes. El estabilizador no<strong>de</strong>berá aplicarse cuando el día esté nub<strong>la</strong>do o lluvioso o cuando se esperen lluvias<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 24 horas antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación.El Contratista <strong>de</strong>berá proteger <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras y los árboles, <strong>de</strong>salpicaduras o manchas durante <strong>la</strong> aplicación. A fin <strong>de</strong> evitar el escurrimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>solución, se podrán hacer varias aplicaciones a una tasa reducida, si fueranecesario. No se <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>scargar paliativo <strong>de</strong> polvo en corrientes <strong>de</strong> agua ocauces.306.04 Pre<strong>para</strong>ción y Aplicación.(a) Con Emulsión Asfáltica.- El Contratista pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficie según loestipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> Sección 303.07.Cuando se esté usando una emulsión <strong>de</strong> fraguado lento, se diluirá con aguahasta que contenga 25 + 10 por ciento <strong>de</strong> asfalto residual. Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>aplicación, será necesaria <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s proporciones exactas y se<strong>de</strong>berá mezc<strong>la</strong>r completamente <strong>la</strong> emulsión asfáltica con el agua que se leagrega. La aplicación <strong>de</strong>berá ser realizada <strong>de</strong> acuerdo con lo dispuesto en elArtículo 409.08.(b) Con Sulfonato <strong>de</strong> Lignina, Cloruro <strong>de</strong> Calcio o <strong>de</strong> Magnesio. ElContratista <strong>de</strong>berá pre<strong>para</strong>r <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>motonive<strong>la</strong>dora, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> 25 a 50 mm <strong>de</strong> material re<strong>la</strong>tivamente suelto en300-22


<strong>la</strong> superficie. Se rociará el material con agua <strong>de</strong> manera que que<strong>de</strong>visiblemente húmedo (no remojado).Cuando se use Sulfonato <strong>de</strong> lignina, se diluirá en agua hasta que <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>contenga 40 + 10 por ciento <strong>de</strong> Sulfonato <strong>de</strong> lignina, en volumen. Cuando seuse cloruro <strong>de</strong> calcio, <strong>la</strong> solución en agua <strong>de</strong>berá contener 32 + 5 por ciento<strong>de</strong> cloruro <strong>de</strong> calcio, en peso. Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación, será necesario que elContratante apruebe <strong>la</strong>s proporciones exactas. Los componentes <strong>de</strong>beránser completamente mezc<strong>la</strong>dos antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación.La solución <strong>de</strong>berá ser aplicada a una tasa <strong>de</strong> 1.4 a 2.7 litros por metrocuadrado, según lo apruebe el Contratante y <strong>la</strong> superficie compactada acontinuación.306.05 Aceptación. El material paliativo <strong>de</strong> polvo (emulsión asfáltica, sulfonato <strong>de</strong>lignina, cloruro <strong>de</strong> calcio, cloruro <strong>de</strong> magnesio) será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Subsección 106.03.Cuando se use sulfonato <strong>de</strong> lignina, el certificado comercial <strong>de</strong>berá incluir <strong>la</strong>siguiente información <strong>para</strong> cada embarque: fecha, número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación (camión,remolque, etc.), peso neto, volumen neto a 15ºC, gravedad especifica a 15ºC,porcentaje <strong>de</strong> sólidos en peso, pH, catión <strong>de</strong> base y marca <strong>de</strong> fábrica.La aplicación <strong>de</strong>l paliativo <strong>de</strong> polvo será evaluada visualmente y mediante medidasy ensayes <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.Medición306.06 La aplicación <strong>de</strong>l paliativo <strong>de</strong> polvo será medida en kilómetros o en metroscuadrados.El material paliativo <strong>de</strong> polvo (emulsión asfáltica, sulfonato <strong>de</strong> lignina cloruro <strong>de</strong>calcio o <strong>de</strong> magnesio) será medido en tone<strong>la</strong>das.Pago306.07 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, serán pagadas al precio <strong>de</strong> contrato por unidad<strong>de</strong> medida <strong>para</strong> los conceptos <strong>de</strong> pago listados más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte y que aparezcan en elPliego <strong>de</strong> Licitación, precio y pago que constituirán <strong>la</strong> compensación total por eltrabajo prescrito en esta Sección. (Ver Subsección 109.05).El pago se hará bajo los siguientes conceptos:300-23


Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida306.01Aplicación <strong>de</strong> Paliativo <strong>de</strong> Polvo.Kilometro306.02 Aplicación <strong>de</strong> Paliativo <strong>de</strong> Polvo. Metro Cuadrado306.03 Emulsión Asfáltica Grado Tone<strong>la</strong>da306.04 Sulfonato <strong>de</strong> Lignina Tone<strong>la</strong>da306.05 Cloruro <strong>de</strong> Calcio Tone<strong>la</strong>da306.06 Cloruro <strong>de</strong> Magnesio Tone<strong>la</strong>da300-24


Sección 307.) APILAMIENTO DE AGREGADOSDescripción307.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> selección <strong>de</strong> los lugares <strong>para</strong> colocar losmateriales y <strong>la</strong> limpieza y pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> dichos lugares, <strong>la</strong> carga, transporte y<strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>l agregado, distribuyéndolo en capas <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong> segregación y <strong>la</strong>protección a<strong>de</strong>cuada <strong>para</strong> evitar su contaminación.Materiales307.02 Agregados conforme a <strong>la</strong> Sección 703. Los agregados <strong>de</strong>positados yalmacenados <strong>de</strong>ben mantener todos los requisitos especificados <strong>para</strong> el tipo ycaracterísticas <strong>de</strong> los materiales por usar en general, evitando <strong>la</strong> segregación ycontaminación, <strong>de</strong> acuerdo a estas <strong>especificaciones</strong> y Disposiciones Especiales.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción307.03 Sitio <strong>de</strong> Api<strong>la</strong>miento. El Contratista <strong>de</strong>be seleccionar los lugares mása<strong>de</strong>cuados según <strong>la</strong> posición más favorable <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos,<strong>de</strong> conformidad con los p<strong>la</strong>nos y Especificaciones Especiales. La selección <strong>de</strong>lsitio es responsabilidad absoluta <strong>de</strong>l contratista y no se reconoce ningún pagopor acarreo o sobreacarreo, ni compensación alguna si el material se pier<strong>de</strong> o sedaña por cualquier causa. El sitio se pre<strong>para</strong>rá en conformidad conSubsecciones 106.02 y 106.04:(a) Limpiar y <strong>de</strong>senraizar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 201.(b) Nive<strong>la</strong>r el sitio <strong>para</strong> obtener una sección transversal que permita unbuen drenaje.(c) Compactar el piso por lo menos con tres pasadas <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong>compactación, conforme a <strong>la</strong> Subsección 204.11.(d) Colocar, compactar y mantener una capa <strong>de</strong> por lo menos 150 mm <strong>de</strong>piedra quebrada en el sitio <strong>de</strong> api<strong>la</strong>miento y en los accesos, <strong>para</strong>estabilizar y evitar <strong>la</strong> contaminación <strong>de</strong>l material <strong>de</strong>l api<strong>la</strong>miento.307.04 Api<strong>la</strong>miento. Los api<strong>la</strong>mientos <strong>de</strong>ben tener una forma geométricaregu<strong>la</strong>r, no permitiéndose alturas menores <strong>de</strong> 5 metros, ni mayores <strong>de</strong> 20metros, con un talud <strong>de</strong> pendiente <strong>la</strong>teral no mayor <strong>de</strong> 1 : 1.5.Para formar <strong>la</strong>s pi<strong>la</strong>s, los agregados se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>positar en capas uniformes <strong>de</strong>alturas no mayores <strong>de</strong> 1 metro. Cada capa <strong>de</strong>berá ser completada antes <strong>de</strong>300-25


<strong>de</strong>positar <strong>la</strong> capa siguiente. La colocación <strong>de</strong> <strong>de</strong>be hacer por medio <strong>de</strong>vagonetas, volquetes, u otro sistema <strong>de</strong> transporte por volteo, equipado conl<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> hule. No se permite bandas o correas transportadoras, ni maquinariaempujadora <strong>para</strong> api<strong>la</strong>r los agregados.Las pi<strong>la</strong>s se <strong>de</strong>ben ubicar y formar <strong>de</strong> tal manera que no se produzca mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>agregados <strong>de</strong> diferente tipo o segregación <strong>de</strong> ellos, alejando lo más posible <strong>la</strong>spi<strong>la</strong>s <strong>de</strong> los lugares <strong>de</strong> paso <strong>de</strong> vehículos, <strong>para</strong> evitar su contaminación con elpolvo. Cuando los materiales tengan que estar <strong>de</strong>positados al aire libre, esobligación <strong>de</strong>l Contratista cubrirlos, usando cubiertas <strong>de</strong> polietileno, lona u otromaterial a<strong>de</strong>cuado. La cubierta <strong>de</strong>be colocarse directamente sobe losagregados, fijándo<strong>la</strong> a<strong>de</strong>cuadamente y cubriendo toda <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pi<strong>la</strong>s,<strong>para</strong> asegurar <strong>la</strong> protección contra los elementos naturales.307.05 Aceptación. El agregado api<strong>la</strong>do se evaluará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Seccióni<strong>de</strong>ntificada en <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> medida.La graduación, índice <strong>de</strong> p<strong>la</strong>sticidad y otras características <strong>de</strong>ben evaluarse <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02, 106.04 y 106.05.Medición307.06 La medición se <strong>de</strong>be hacer en metros cúbicos <strong>de</strong> agregados api<strong>la</strong>dos yalmacenados en los lugares seleccionados. El volumen se <strong>de</strong>terminará usandométodos analíticos por medición directa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pi<strong>la</strong>s formadas.Pago307.07 Las cantida<strong>de</strong>s medidas conforme a lo anterior, se pagarán <strong>de</strong> acuerdo alos precios <strong>de</strong> los renglones <strong>de</strong> pago estipu<strong>la</strong>dos en el contrato y podránajustarse cómo lo estipu<strong>la</strong> <strong>la</strong> Subsección 106.05.No se reconocerá ningún pago adicional por <strong>la</strong> adquisición o arrendamiento <strong>de</strong>terrenos, limpia, chapeo, y <strong>de</strong>stronque, caminos <strong>de</strong> acceso, materiales ais<strong>la</strong>ntes<strong>de</strong>l terreno, cubiertas <strong>de</strong> protección, cercas, vigi<strong>la</strong>ncia, acarreo, sobreacarreo ypérdida <strong>de</strong> materiales por erosión, robo o cualquier otra causa.Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida307.01 Agregados api<strong>la</strong>dos, Sección___ graduación___ Tone<strong>la</strong>da Métrica307.02 Agregados api<strong>la</strong>dos, Sección___ graduación___ metros cúbicos300-26


Sección 308.) AGREGADOS TRITURADOSDescripción308.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> fabricación y colocación <strong>de</strong> agregadostriturados <strong>para</strong> camas, rellenos y capas <strong>de</strong> agregados granu<strong>la</strong>res en <strong>carreteras</strong>.El método <strong>de</strong> compactación <strong>de</strong> los agregados se muestra en <strong>la</strong> Subsección308.05 (a).Materiales308.02 Deben cumplir con <strong>la</strong>s siguientes subsecciones:Agregados triturados (piedra quebrada) 703.06Agua 725.01308.03 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Superficie.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción(a) Pre<strong>para</strong>ción. La superficie don<strong>de</strong> se colocará <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> agregadostriturados se pre<strong>para</strong>rá <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 303.07.(b) Exp<strong>la</strong>nación. Esa superficie se raspará, compactará y acabará con e<strong>la</strong>lineamiento requerido, pendiente, elevación y secciones transversales,<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 209.308.04 Mezc<strong>la</strong> y Colocación(a) Pre<strong>para</strong>ción. Los agregados se mezc<strong>la</strong>rán y <strong>la</strong> humedad se ajustaráhasta obtener una mezc<strong>la</strong> homogénea y lista <strong>para</strong> una correctacompactación. La mezc<strong>la</strong> se colocará en <strong>la</strong> exp<strong>la</strong>nada pre<strong>para</strong>da, encapas uniformes <strong>de</strong> no más <strong>de</strong> 150 milímetros <strong>de</strong> espesor compactado.Cuando sea necesario colocar más <strong>de</strong> una capa, se compactará cadacapa <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 308.05(a), antes <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong> siguientecapa.(b) Colocación y Tendido. El relleno se colocará y <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> se conformará en capas que no excedan 150 milímetros <strong>de</strong>espesor compactado.300-27


308.05 Conformación y Compactación.(a) Compactación <strong>de</strong> los agregados. Los agregados se compactaránsegún el método especificado. Cuando no se especifique ningún método,se podrà usar alguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>scritos a continuación. Para el acabado <strong>de</strong><strong>la</strong> superficie se proce<strong>de</strong>rá conforme a <strong>la</strong> Subsección 301.06.(1) Método 1. Compacte cada capa <strong>de</strong> acuerdo a los requisitos <strong>de</strong><strong>la</strong> Subsección 204.11(a).Compacte <strong>de</strong> los <strong>la</strong>dos hacia el centro, <strong>para</strong>le<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong> líneacentro <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada. A lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> un cordón, cabezales, muros ylugares <strong>de</strong> difícil acceso <strong>de</strong>l compactador, compacte con equipo <strong>de</strong>impacto, u otro equipo aprobado por el Ingeniero.Si <strong>la</strong> compactación muestra <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s inferiores a <strong>la</strong>s requeridas,use lo recomendado en el método 2.(2) Método 2. Cada capa se compactará <strong>de</strong> acuerdo a lorecomendado en <strong>la</strong> Subsección 301.05.(b) Relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong> Calzada. Cada capa se compactará conforme a <strong>la</strong>Subsección 209.11.308.06 Control <strong>de</strong> Calidad, Tolerancias y Aceptación. Los agregadostriturados <strong>de</strong>ben evaluarse conforme a <strong>la</strong>s Subsecciónes 106.02 y 106.03. Lacertificación <strong>de</strong> producción <strong>de</strong>be incluir <strong>la</strong> graduación y <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>calidad requeridas <strong>para</strong> cada capa.La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada <strong>de</strong>ben evaluarse conforme a <strong>la</strong>Subsecciones 106.02 y 106.04. El Método 2 <strong>de</strong> compactación <strong>de</strong>be evaluarseconforme a <strong>la</strong> Subsección 106.04.Los requerimientos <strong>de</strong> muestreo <strong>para</strong> pruebas <strong>de</strong> aceptación se encuentran en<strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 308-1.La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> agregados se <strong>de</strong>be evaluar conforme a <strong>la</strong>Subsección 106.02 y 209.La pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> exp<strong>la</strong>nación <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada don<strong>de</strong> colocarán los agregadostriturados <strong>de</strong>be evaluarse conforme a <strong>la</strong>s Secciones 303 y 209, segúncorresponda.300-28


Medición308.07 La medición <strong>de</strong> los agregados triturados se hará por metro cúbicomedido en el vehículo <strong>de</strong> acarreo, por tone<strong>la</strong>da o por metro cuadrado.Pago308.08 Las cantida<strong>de</strong>s aprobadas y medidas se pagarán <strong>de</strong> acuerdo al preciounitario por renglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l contrato.El pago compren<strong>de</strong> <strong>la</strong> compensación total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección.(Ver <strong>la</strong> Subsección 109.05)Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida308.01 Compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mezc<strong>la</strong> Metro Cúbico308.02 Compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> Tone<strong>la</strong>da Métrica308.03 Compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> Metro Cuadrado308.04 Relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada Metro Cúbico308.05 Relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada Tone<strong>la</strong>da Métrica308.06 Relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada Metro CuadradoTab<strong>la</strong> 308-1Muestras y PruebasMaterial oProductoPropieda<strong>de</strong>s oCaracterísticasMétodo <strong>de</strong> Prueba oEspecificacionesFrecuenciaSitio <strong>de</strong>MuestreoHumedad –DensidadAASHTO T 180 Método D1 por cadaagregado suplidoProducción oApi<strong>la</strong>mientoAgregadoTriturado(1)Densidad yhumedad en sitioAASHTO T 238 y AASHTOT 239 u otro métodoaprobado1 por cada 500tons. (300 m 3 )En sitio <strong>de</strong> cadacapa compactaday completada(1) Muestreo y Pruebas requeridas <strong>de</strong>l agregado <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada método 2300-29


Sección 309.) BASE TRATADA CON ASFALTODescripción309.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una o más capas <strong>de</strong> basetratada con emulsión asfáltica, sobre una superficie previamente pre<strong>para</strong>da yprocesada <strong>de</strong> acuerdo con estas <strong>especificaciones</strong>, ajustándose al alineamiento,pendientes, espesores y secciones transversales típicas mostradas en losp<strong>la</strong>nos,.Los agregados <strong>para</strong> <strong>la</strong> base, <strong>de</strong>ben cumplir con los requisitos <strong>de</strong> graduaciónmostrados en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-2.Material309.02 Debe cumplir con los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Subsecciones siguientes:Agregados <strong>para</strong> capa <strong>de</strong> base 703.05Emulsión asfáltica 702.03Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción309.03 General. La superficie don<strong>de</strong> se colocarán los agregados tratados conasfalto, se pre<strong>para</strong>rá <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Secciones 204 o 303, según fuereaplicable.Se entregará una muestra representativa <strong>de</strong> 150 Kg <strong>de</strong> los agregados, 14 díasantes <strong>de</strong> incorporarlos al trabajo, <strong>para</strong> su análisis <strong>de</strong> calidad y granulometría, <strong>la</strong>que <strong>de</strong>berá cumplir con los rangos <strong>de</strong> granulometría requeridos en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-2.309.04 Colocación y Tendido. Se <strong>de</strong>be usar una p<strong>la</strong>nta estacionaria <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>, con equipo <strong>de</strong> pesaje, o medición volumétrica u otro tipo <strong>de</strong> equipo, <strong>de</strong>manera que pueda contro<strong>la</strong>rse con precisión <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> asfalto que seintroduce en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. El control <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> los agregados, <strong>de</strong>be estarentre<strong>la</strong>zado con el alimentador <strong>de</strong> emulsión asfáltica y <strong>de</strong>l agua. Se <strong>de</strong>beencontrar el óptimo <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, por el método AASHTO T 180método D.Se introducirán los agregados y el agua <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mezc<strong>la</strong>dor, antes que <strong>la</strong>emulsión asfáltica. Se adicionará un 1 % <strong>de</strong> emulsión asfáltica por masa <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado. Se ajustará el contenido total <strong>de</strong> líquido (emulsión asfáltica y agua)requerido, <strong>para</strong> que <strong>la</strong> humedad no varíe más <strong>de</strong>l 2 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> humedad óptima,<strong>para</strong> su compactación. La revoltura en p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>berá continuar hasta que se300-30


obtenga una masa homogénea, <strong>de</strong> color uniforme, en <strong>la</strong> que todas <strong>la</strong> partícu<strong>la</strong>s<strong>de</strong> agregado estén revestidas <strong>de</strong> asfalto.La mezc<strong>la</strong> se colocará sobre <strong>la</strong> superficie pre<strong>para</strong>da, en una capa uniforme, conun espesor terminado <strong>de</strong> 150 milímetros. La superficie se conformaráajustándose al alineamiento, pendiente y sección transversal requeridos en losp<strong>la</strong>nos. Se distribuirá el material uniformemente en todo el ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie, <strong>de</strong> tal forma que el equipo <strong>de</strong> acarreo no produzca irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s.309.05 Compactación. La <strong>de</strong>nsidad máxima se <strong>de</strong>terminará <strong>de</strong> acuerdo aAASHTO T 180, método D.Se compactará el ancho completo, partiendo <strong>de</strong> los <strong>la</strong>dos y <strong>de</strong> los <strong>la</strong>dos alcentro, <strong>para</strong>le<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera. A lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> cordón,cabezales, muros y otros sitios difíciles <strong>de</strong> compactar con <strong>la</strong> ap<strong>la</strong>nadora <strong>de</strong>rodillo, se compactará el material con compactadores <strong>de</strong> impacto u otrosaceptados por el Contratante.La mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>be compactase a no menos <strong>de</strong>l 95 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima. Se<strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima y <strong>la</strong> humedad óptima, <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO T238 y AASHTO T 239 u otros procedimientos aprobados.309.06 Tolerancia Superficial. El acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>be quedar <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 301.06.309.07 Mantenimiento. Se <strong>de</strong>berá mantener en buenas condiciones, sin pagoadicional, toda <strong>la</strong> corona <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> su contrato, asatisfacción <strong>de</strong>l Contratante, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio y hasta que todo el trabajo haya sidocompletado y aceptado. El mantenimiento <strong>de</strong>berá incluir <strong>la</strong> inmediata re<strong>para</strong>ción<strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>fectos que que<strong>de</strong>n y <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> cualquier irregu<strong>la</strong>ridad quepueda existir, ya sea antes o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> carpeta <strong>de</strong>rodamiento, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 301.06.309.08 Aceptación. El asfalto emulsionado será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSubsecciones 106.03 y 702.09.La graduación <strong>de</strong>l agregado será evaluada según <strong>la</strong> Subsección 106.05. Loslímites <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong> graduación <strong>de</strong>berán cumplir con <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sviacionespermisibles mostradas en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-2. Los requerimientos <strong>de</strong> pruebas ymuestreo mínimo, <strong>para</strong> evaluar <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> calidad se muestran en elcuadro <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 309-1.Otras características <strong>de</strong> calidad se evaluarán <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones106.02 y 106.04.300-31


La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> base tratadas con emulsión asfáltica, seráevaluada visualmente y mediante mediciones o ensayes <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio, <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 204 ó 303 según fuere aplicable.Medición309.09 Se medirá el agregado <strong>para</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base tratada con emulsiónasfáltica, por tone<strong>la</strong>da, por metro cuadrado o por metro cúbico en los vehículos<strong>de</strong> acarreo. Para <strong>la</strong> medida por metros cuadrados, el ancho se mediráhorizontalmente. La longitud será también medida horizontalmente a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong><strong>la</strong> línea central <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía. La emulsión asfáltica se medirá en tone<strong>la</strong>das métricas.Pago309.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con lo prescrito en e<strong>la</strong>rtículo prece<strong>de</strong>nte, serán pagadas al precio <strong>de</strong>l contrato, por unidad <strong>de</strong> medida,<strong>para</strong> los conceptos <strong>de</strong> pago listados más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte y que figuren en el pliego <strong>de</strong>licitación, excepto que <strong>para</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> agregados tratados con emulsiónasfáltica los precios unitarios serán ajustados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsección106.05. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo prescrito en estaSección (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pago309.01Base <strong>de</strong> agregados tratados con emulsión asfálticagraduación _____________309.02Base <strong>de</strong> agregados tratados con emulsión asfáltica ,graduación______, _______milímetros <strong>de</strong> espesor309.03Base <strong>de</strong> agregados tratados con emulsión asfáltica,graduación ______________.309.04Emulsión asfáltica, grado _____________.Unidad <strong>de</strong>MedidaTon. métricaMetro cuadradoMetro cúbicoTon. métrica300-32


TABLA 309-1MUESTRA Y PRUEBASMaterial oproductoAgregadosMezc<strong>la</strong>Propieda<strong>de</strong>s ocaracterísticasGraduación (1)9.5 mm4.75 mm75 µmotras mal<strong>la</strong>sespecificadasCategoríaIIIIIEspecificación ométodo <strong>de</strong> pruebaAASHTO T 11 yAASHTO T 27Límite líquido - AASHTO T 89Humedad –Densidad(Densidad óptima)Densidad ycontenido <strong>de</strong>humedad en el sitio<strong>de</strong> colocación--AASHTO T 180Método DAASHTO T 238 yAASHTO T 239 uotros métodosaprobados(1) Use solo <strong>la</strong>s mal<strong>la</strong>s especificadas en <strong>la</strong> granulometríaFrecuencia1 Muestra porcada 1000tone<strong>la</strong>das1 Muestra por3000tone<strong>la</strong>das1 Muestra <strong>de</strong>cadagraduaciónproducida1 <strong>de</strong> cada 500TonsSitio <strong>de</strong>muestroDe <strong>la</strong> fajatransportadora,antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong>De <strong>la</strong> fajatransportadoraantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong>Materialprocesado antes<strong>de</strong> incorporarloal trabajoEn el sitio encada capacolocada ycompactada300-33


DIVISION 400Capas asfálticas400-1


DIVISIÓN 400.) CAPAS ASFÁLTICASSECCION 401.) MEZCLA DE CONCRETO ASFÁLTICOPROCESADA EN PLANTA CENTRAL EN CALIENTE CONLIGANTE ASFALTICO NO MODIFICADODescripción401.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una o más capas <strong>de</strong>concretoAsfáltico <strong>para</strong> un pavimento. Se <strong>de</strong>be usar concreto asfálticocompuesto <strong>de</strong> piedra o grava triturada, y ligante asfáltico, mezc<strong>la</strong>dos en unap<strong>la</strong>nta aprobada <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> procesada en caliente.La mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en p<strong>la</strong>nta central en caliente podrá ser diseñada<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> metodología Marshall, según <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-1; o <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> metodología SUPERPAVE, según <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong>sTab<strong>la</strong>s 401-3, 401-4 y 401-5. En ambos casos se <strong>de</strong>berá seguir <strong>la</strong> normativa <strong>de</strong><strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-2. El Contratante, vía Especificaciones Especiales <strong>de</strong> proyecto,<strong>de</strong>finirá <strong>la</strong> metodología <strong>de</strong> diseño correspondiente <strong>para</strong> cada caso particu<strong>la</strong>r.La granulometría <strong>de</strong>l agregado se establece en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-4. El contratante,por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Especificaciones Especiales <strong>de</strong>l proyecto, <strong>de</strong>finirá el tamañomáximo correspondiente <strong>para</strong> cada caso particu<strong>la</strong>r.La c<strong>la</strong>sificación por rugosidad superficial se <strong>de</strong>fine en <strong>la</strong> Sección 401.16.La c<strong>la</strong>sificación por ejes equivalentes simples <strong>de</strong> diseño (ESAL) <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong>asfáltica SUPERPAVE aparece en <strong>la</strong>s Tab<strong>la</strong>s 703-10 a 703-13. La <strong>de</strong>finición<strong>de</strong> granulometrías por tamaño nominal se presenta en <strong>la</strong>s Tab<strong>la</strong>s 703-14 a 703-16.Las características <strong>de</strong>l ligante asfáltico no modificado se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>Subsección 701.01.Las características y c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> los aditivos anti-<strong>de</strong>snudantes aparecen en<strong>la</strong> Subsección 702.08.Materiales401.02 De acuerdo con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:- Agregado (mezc<strong>la</strong>s Marshall) 703.07- Agregado (mezc<strong>la</strong>s SUPERPAVE) 703.17- Aditivo mejorador <strong>de</strong> adherencia 702.08- Cemento asfáltico no modificado 702.01- Relleno mineral 725.05400-2


Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción401.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). Ladosificación <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>be ajustarse a <strong>la</strong>s siguientes propieda<strong>de</strong>s:• Mezc<strong>la</strong> asfáltica diseñada por <strong>la</strong> metodología Marshall. En los proyectosen que su uso sea requerido en los proyectos que su uso sea requerido, se<strong>de</strong>be usar agregados, ligante asfáltico no modificado y aditivos dosificados,en proporciones tales que se cump<strong>la</strong>n los requisitos <strong>de</strong> granulometría <strong>de</strong> <strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 703-4, así como los parámetros <strong>de</strong> diseño (a), (b), (c) y (d) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong>401-1. El Contratante <strong>de</strong>finirá los casos en que se usará esta mezc<strong>la</strong>.Tab<strong>la</strong> 401-1Requerimientos <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong>s <strong>de</strong> concreto asfáltico diseñadas por elmétodo MarshallParámetros <strong>de</strong> diseñoMezc<strong>la</strong> Marshall(a) Marshall (AASHTO T 245)(1) Estabilidad (kN)(2) Flujo (1/100 cm)(3) Vacíos en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> (%) (iii)(4) Vacíos en el agregado mineral(%), mín.(5) Compactación, número <strong>de</strong> golpesen cada extremo <strong>de</strong> losespecímenes <strong>de</strong> prueba8.00 – 20.00 (i)20-403.0 – 5.0Ver Tab<strong>la</strong> 401-275(b) Inmersión-Compresión(AASHTO T 165 / AASHTO T 167)(1) Resistencia a <strong>la</strong> compresión(MPa), mín.(2) Resistencia retenida (%), mín.(3) Vacíos en los especímenes <strong>de</strong>prueba (%).2.1 (ii)75 (ii)6.0 – 8.0400-3


(c)Tensión indirecta (AASHTO T 283)(1) Resistencia retenida (%), mín.(2) Saturación en los especímenes<strong>de</strong> prueba (%).(3) Ciclo <strong>de</strong> conge<strong>la</strong>miento /<strong>de</strong>sconge<strong>la</strong>miento.(4) Vacíos en los especímenes <strong>de</strong>prueba (%)75 (ii)55 – 80Uso a ser <strong>de</strong>finido por elContratante6.0 – 8.0(d) Razón <strong>de</strong> polvo / asfalto efectivo (iv) 0.6-1.3Requisitos(1) El requisito máximo <strong>de</strong> estabilidad podrá ser obviado si: a) elligante asfáltico tiene un temperatura intermedia inferior o igual a16°C; b) <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica dosificada según diseño, cumple conlos requisitos mínimos <strong>de</strong> resistencia a <strong>la</strong> fatiga <strong>de</strong>finidos por elContratante.(2) Los requisitos se <strong>de</strong>ben cumplir <strong>para</strong> todo el rango <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong>vacíos en los especímenes <strong>de</strong> prueba.(3) El porcentaje <strong>de</strong> vacíos se basa en los procedimientos <strong>de</strong> ensayoAASHTO T 166, AAASHTO T 209 y AASHTO T 269. La<strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima teórica se basa en AASHTOT 209.(4) La razón <strong>de</strong> polvo / asfalto efectivo se <strong>de</strong>fine como <strong>la</strong> razón entre elporcentaje <strong>de</strong> material, incluyendo aditivos no líquidos y rellenomineral pasando el tamiz No. 200, y el porcentaje <strong>de</strong> asfaltoefectivo (por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>).(5) El porcentaje <strong>de</strong> asfalto efectivo se <strong>de</strong>fine como el porcentaje <strong>de</strong>asfalto total (por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>) menos el porcentaje <strong>de</strong>asfalto absorbido por el agregado (por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>).400-4


Tab<strong>la</strong> 401-2Vacíos en el agregado mineral (VMA)Según métodos <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> Marshall y SUPERPAVETamañoPorcentaje mínimo <strong>de</strong> vacíos (2)nominal (1) Marshall Superpave2.36 mm 21.0 -4.75 mm 18.0 -9.5 mm 16.0 15.012.5 mm 15.0 14.019 mm 14.0 13.025 mm 13.0 12.037.5 mm 12.0 11.050 mm 11.5 10.5(1) Tamiz <strong>de</strong> menor tamaño que no retiene más <strong>de</strong>l 10 % <strong>de</strong>l agregado<strong>de</strong> diseño (por peso).(2) La <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l VMA correspon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> dosificada <strong>de</strong>acuerdo con el diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, incluyendo <strong>la</strong> adicióncorrespondiente <strong>de</strong>l relleno mineral o agente mejorador <strong>de</strong>adherencia no líquido, en caso <strong>de</strong> que alguno <strong>de</strong> estos, o ambos,se incluyan en <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño.• Mezc<strong>la</strong> asfáltica diseñada por <strong>la</strong> metodología <strong>de</strong> SUPERPAVE, nivel 1.Se <strong>de</strong>be usar agregado, ligante asfáltico no modificado y aditivos dosificados,en proporciones tales que cump<strong>la</strong>n los requisitos <strong>de</strong> granulometría yaceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 703.17 y los parámetros <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong>sTab<strong>la</strong>s 401-2, 401-3 y 401-4. La compactación <strong>de</strong> especímenes por medio<strong>de</strong>l compactador giratorio SUPERPAVE estará <strong>de</strong> acuerdo con el esfuerzo <strong>de</strong>compactación <strong>de</strong>finido en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-5, <strong>para</strong> <strong>la</strong>s correspondientescondiciones <strong>de</strong> tránsito y temperatura.400-5


Tab<strong>la</strong> 401-3Requerimientos <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong>s <strong>de</strong> concreto asfáltico diseñadas por elmétodo <strong>de</strong> SUPERPAVE nivel 1Parámetro <strong>de</strong> diseñoRequerimientoVacíos en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> diseño (%) <strong>para</strong> 4.0<strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> giros <strong>de</strong> diseño, N <strong>de</strong>sDensidad porcentual (%) respecto a 89 máx.<strong>de</strong>nsidad máxima teórica con <strong>la</strong>cantidad inicial <strong>de</strong> giros, N initDensidad porcentual (%) respecto a 98 máx.<strong>de</strong>nsidad máxima teórica con <strong>la</strong>cantidad final <strong>de</strong> giros, N maxTensión indirecta (AASHTO T 283)(1) Resistencia retenida (%), mín.(2) Saturación en los especímenes<strong>de</strong> prueba (%).(3) Ciclo <strong>de</strong> conge<strong>la</strong>miento /<strong>de</strong>sconge<strong>la</strong>miento.(4) Vacíos en los especímenes <strong>de</strong>prueba (%)80 (2)55 – 80Uso a ser <strong>de</strong>finidopor el Contratante6.0 – 8.0Razón <strong>de</strong> polvo / asfalto efectivo (1) 0.60-1.30(1) La razón <strong>de</strong> polvo / asfalto efectivo se <strong>de</strong>fine como <strong>la</strong> razón entre elporcentaje <strong>de</strong> material, incluyendo aditivos no líquidos y rellenomineral que pasan el tamiz No. 200, y el porcentaje <strong>de</strong> asfalto efectivo(por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>). El porcentaje <strong>de</strong> asfalto efectivo se <strong>de</strong>finecomo el porcentaje <strong>de</strong> asfalto total (por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>) menos elporcentaje <strong>de</strong> asfalto absorbido por el agregado (por peso total <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>).(2) Los requisitos se <strong>de</strong>ben cumplir <strong>para</strong> todo el rango <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong>vacíos en los especímenes <strong>de</strong> prueba.400-6


Tab<strong>la</strong> 401-4Vacíos llenos con asfalto <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong>s asfálticas diseñadas por el métodoSUPERPAVE nivel 1 (VFA)Tránsito (millones <strong>de</strong> ESAL) (1) VFA <strong>para</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> diseño (%)Inferior a 0.3 70-80Superior a 0.3, pero inferior a 3.0 65-78Superior a 3.0 65-75Definición:- (1) ESAL: ejes simples equivalentes que correspon<strong>de</strong>n a 8.2 tone<strong>la</strong>dasmétricas, correspondientes al período <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>l pavimento.Tab<strong>la</strong> 401-5Esfuerzo <strong>de</strong> compactación <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong>s asfálticas diseñadas con elmétodo <strong>de</strong> SUPERAVE nivel 1Tránsito(millones<strong>de</strong>ESAL)Temperatura ambiental máxima <strong>de</strong> diseño> 39 ªC 39 – 40 ªC 41 – 42 ªC 43 – 44 ªCN init N <strong>de</strong>s N max N init N <strong>de</strong>s N max N init N <strong>de</strong>s N max N init N <strong>de</strong>s N max≤0.3 7 68 104 7 74 114 7 78 121 7 82 127>0.3-1 7 76 117 7 83 129 7 88 138 8 93 146>1-3 7 86 134 8 95 150 8 100 158 8 105 167>3-10 8 96 152 8 106 169 8 113 181 9 119 192>10-30 8 109 174 9 121 195 9 128 208 9 135 220>30-100 9 126 204 9 139 228 9 146 240 10 153 253>100 9 142 233 10 158 262 10 165 275 10 172 288Simbología:- N inic: cantidad <strong>de</strong> giros re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> pre-compactación.- N <strong>de</strong>s: cantidad <strong>de</strong> giros re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsificación <strong>de</strong> diseño.- N max: cantidad <strong>de</strong> giros re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> post-compactación.400-7


• Entrega <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño al Contratante.La dosificación <strong>de</strong> diseño, tanto cuando se aplique <strong>la</strong> metodología Marshallcomo <strong>la</strong> metodología SUPERPAVE, <strong>de</strong>be ser presentada por escrito, con unaanticipación <strong>de</strong> al menos 21 días previos al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntaasfáltica. En el informe <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> correspondiente <strong>de</strong>berá incluirse <strong>la</strong>siguiente información:(a) Agregado y relleno mineral.(1) Porcentaje <strong>de</strong> agregado que pasa por cada tamiz especificado, <strong>para</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> asfáltica pre<strong>para</strong>da <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño. Losporcentajes <strong>de</strong> agregado que pasan cada tamiz <strong>de</strong>berán estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>los rangos <strong>de</strong> especificación correspondientes. En caso <strong>de</strong> que seaplique una mezc<strong>la</strong> diseñada por <strong>la</strong> metodología SUPERPAVE, losporcentajes <strong>de</strong> agregado que pasan cada tamiz <strong>de</strong>berán estar fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>zona <strong>de</strong> precaución <strong>de</strong>finida por <strong>la</strong>s Tab<strong>la</strong>s 703-14, 703-15 o 703-16, <strong>para</strong>el tamaño nominal apropiado.(2) Fuente y porcentaje <strong>de</strong> cada agregado <strong>de</strong> api<strong>la</strong>miento que se usará.(3) Granulometría promedio <strong>para</strong> cada api<strong>la</strong>miento <strong>de</strong> agregado por usary <strong>de</strong>sviación estándar por tamiz, que <strong>de</strong>rive <strong>de</strong> <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> tresensayos <strong>de</strong> granulometría, correspondientes a tres muestras, tomadas enposiciones aleatorias <strong>de</strong>l api<strong>la</strong>miento.(4) Si el contratante lo solicita, <strong>de</strong>berán presentarse muestrasrepresentativas <strong>de</strong> cada agregado <strong>de</strong> api<strong>la</strong>miento, en <strong>la</strong>s siguientescantida<strong>de</strong>s.(a) 100 kg <strong>de</strong> cada api<strong>la</strong>miento <strong>de</strong> agregado grueso.(b) 70 kg <strong>de</strong> cada api<strong>la</strong>miento <strong>de</strong> agregado intermedio y fino.(c) 10 kg <strong>de</strong> relleno mineral <strong>de</strong> aportación adicional, tal como cal,cemento, o relleno mineral productor <strong>de</strong> <strong>la</strong> trituración <strong>de</strong>agregado o roca.(d) 10 kg <strong>de</strong> relleno mineral <strong>de</strong>l colector <strong>de</strong> polvo <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntaasfáltica, si correspon<strong>de</strong>. (Ver Subsección 401.04)Las muestras <strong>de</strong> agregado, cuando sean combinadas <strong>de</strong> acuerdo con losporcentajes <strong>de</strong> combinación <strong>de</strong> api<strong>la</strong>mientos propuestas por el Contratista,<strong>de</strong>berán estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los rangos correspondientes a <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong>diseño +/- <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sviaciones tolerables <strong>para</strong> cada tamiz. En caso contrario, <strong>la</strong>smuestras serán consi<strong>de</strong>radas no representativas.400-8


(b) Cemento asfáltico.(1) Cinco muestras <strong>de</strong> 4 litros <strong>de</strong>l mismo lote <strong>de</strong> cemento asfáltico porusar en <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica.(2) Lista <strong>de</strong> resultados <strong>de</strong> los ensayos <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong>l ligante asfáltico,con fecha <strong>de</strong> por lo menos 2 semanas posteriores a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong>l informe<strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, incluyendo <strong>la</strong> curva <strong>de</strong> viscosidad vrs. temperatura(con mediciones a 60°C, 125°C, 135°C y 145°C).(3) Hojas <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> el ligante asfáltico.(c) Aditivos mejoradores <strong>de</strong> adherencia. Cuando un aditivo mejorador <strong>de</strong>adherencia sea necesario, se <strong>de</strong>be suministrar lo siguiente <strong>para</strong> cumplir con losrequisitos <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica:(1) Muestra <strong>de</strong>: 0.5 l <strong>de</strong> aditivo, si éste se aplicará en estado líquido; o 5kg, si se aplicará en estado sólido.(2) Nombre <strong>de</strong>l producto.(3) Fabricante.(4) Hojas <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> el material.(5) Criterio técnico <strong>de</strong> soporte <strong>para</strong> su aplicación.(d) P<strong>la</strong>nta asfáltica don<strong>de</strong> se aplica el diseño. Debe informarse sobre <strong>la</strong>p<strong>la</strong>nta en que se aplicará el diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, así como su ubicación geográfica,teléfono, fax y/o correo electrónico.El Contratante podrá, según su criterio y conveniencia, evaluar <strong>la</strong> aplicabilidad<strong>de</strong> los materiales y <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño propuestas. Para tal efecto,usando los materiales aportados por el contratista, se verificarán <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica, <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong> diseño y tres porciones <strong>de</strong> asfalto(óptimo <strong>de</strong> diseño, óptimo <strong>de</strong> diseño menos 0.5 % por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, yóptimo <strong>de</strong> diseño más 0.5 % por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>).A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> aplicabilidad <strong>de</strong> los materiales y <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong>diseño propuestas y/o <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad y cantidad <strong>de</strong> informaciónsuministrada por el contratista en su informe previo, el Contratante podráestablecer un criterio <strong>de</strong> aceptación o rechazo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseñop<strong>la</strong>nteada en el informe correspondiente.400-9


Si <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño es rechazada, se <strong>de</strong>berá efectuar una nuevadosificación <strong>de</strong> diseño, y entregar un nuevo informe en que se cump<strong>la</strong>n losrequisitos previamente <strong>de</strong>finidos.Cualquier cambio <strong>de</strong> dosificación requiere aceptación previa a <strong>la</strong> producción <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>. El período requerido <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> un criterio e aceptación orechazo <strong>de</strong> los cambios será <strong>de</strong> 14 días naturales. Los cambios aprobados en <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño no pue<strong>de</strong>n ser aplicados <strong>de</strong> manera retroactiva <strong>para</strong> supago.401.04 P<strong>la</strong>ntas procesadoras <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica en caliente. Deberáncumplir con los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 156, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> lo siguiente:(a) Todos los tipos <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas.(1) Controles automatizados. Control <strong>de</strong>l proporcionamiento, mezc<strong>la</strong> y<strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>ben contro<strong>la</strong>rse por medios automatizados(control remoto).(2) Retorno <strong>de</strong> finos. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> AASHTO M156 referentes a control <strong>de</strong> emisiones, se <strong>de</strong>ben cumplir <strong>la</strong>s siguientescondiciones:- Equipar <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta con un colector <strong>de</strong> polvo. Se usará el materialrecolectado o se retornará <strong>de</strong> manera uniforme.Cuando se use material fino retornado, en p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> dosificación ( <strong>de</strong> bache) ocontinuas, se <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>positar el material <strong>de</strong> retorno en el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> torreelevadora, cuantificando su dosificación por volumen o masa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>cámara <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do. El retorno directo a <strong>la</strong> torre elevadora será permitido sólocuando el flujo pueda contro<strong>la</strong>rse a una tasa uniforme. En p<strong>la</strong>ntas con tamborsecador y mezc<strong>la</strong>dor ó p<strong>la</strong>ntas continuas, el retorno <strong>de</strong>l material al tambor sehará en el mismo punto don<strong>de</strong> se alimenta el flujo <strong>de</strong> asfalto (punto <strong>de</strong><strong>de</strong>scarga).(3) Almacenamiento <strong>de</strong> agregados. Deberá estar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Sección 307.(b) P<strong>la</strong>ntas con tambor secador y mezc<strong>la</strong>dor.(1) Tolvas. Deberá proveerse una tolva fría <strong>para</strong> cada agregado <strong>de</strong>api<strong>la</strong>miento que se incorpore en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> (no se permite <strong>la</strong> premezc<strong>la</strong>en patio), <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño. Las tolvas400-10


<strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong> suficiente tamaño <strong>para</strong> mantener <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta enoperación continua, y diseñadas <strong>de</strong> manera apropiada <strong>para</strong> evitar el<strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> material <strong>de</strong> una tolva a otra.(2) Maniobras <strong>de</strong> api<strong>la</strong>miento. Los agregados <strong>de</strong>ben estar se<strong>para</strong>dosen al menos 3 api<strong>la</strong>mientos, con diferentes granulometrías. Comomínimo, un api<strong>la</strong>miento <strong>de</strong>be contener agregado grueso, agregadointermedio y el otro agregado fino. El api<strong>la</strong>miento <strong>de</strong> agregados <strong>de</strong>berealizarse en conformidad a <strong>la</strong> Sección 307.(c) P<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> bache.(a) Tolvas calientes. Se proveerá una tolva en caliente con al menostres compartimientos se<strong>para</strong>dos, <strong>para</strong> almacenamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fraccionescribadas que se combinarán en el proceso <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>. Las se<strong>para</strong>cionesentre compartimentos <strong>de</strong>ben ser resistentes y <strong>de</strong> suficiente altura <strong>para</strong>prevenir el <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> agregados <strong>de</strong> un compartimento a otro.(b) Celdas <strong>de</strong> carga. En p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> dosificación o bache se permite eluso <strong>de</strong> celdas <strong>de</strong> carga calibradas, o ba<strong>la</strong>nzas <strong>de</strong> dosificación.401.05 Pavimentadoras. Se usarán pavimentadoras que cump<strong>la</strong>n lossiguientes requisitos:(a) Auto propulsadas, provistas <strong>de</strong> una p<strong>la</strong>ncha vibratoria ajustable,con un distribuidor <strong>de</strong> tornillo sin fin a todo lo ancho.(b) Con capacidad <strong>de</strong> calentar <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nchas vibratorias si fuesenecesario.(c) Capaces <strong>de</strong> distribuir y colocar capas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica enanchos <strong>de</strong> por lo menos 30 cm más que el ancho <strong>de</strong> carril.(d) Equipadas con un compartimento receptor con suficientecapacidad <strong>para</strong> asegurar una operación <strong>de</strong> colocación uniforme.(e) Equipadas con control <strong>de</strong> alimentación ajustado <strong>para</strong>mantener una profundidad uniforme <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong>l material alfrente <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>.(f) Capaces <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r una velocidad <strong>de</strong> avance consistentecon un proceso satisfactorio <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica.(g) Capaces <strong>de</strong> producir una superficie terminada con <strong>la</strong>400-11


ugosidad y textura requeridas, sin segregación, sin<strong>de</strong>sprendimientos superficiales, corrugación <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, uotros <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> acabado superficial.(h) Equipadas con control automatizado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nchas, consensores capaces <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar cambios <strong>de</strong> pendiente transversal apartir <strong>de</strong> una línea <strong>de</strong> referencia externa, <strong>de</strong>tectar <strong>la</strong> pendientetransversal <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ncha y proveer <strong>la</strong>s señales automáticas <strong>para</strong> <strong>la</strong>operación <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ncha <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong>s pendientes longitudinaly transversal sean mantenidas.401.06. Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. La superficie se pre<strong>para</strong>rá <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 303.07 y <strong>la</strong>s Secciones 412, 413, 502 o 503 (<strong>la</strong> quecorresponda). Se colocará una capa <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> liga o imprimación, <strong>para</strong> <strong>la</strong>adherencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa por colocar con <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> apoyo inferior, cunetas,cajas <strong>de</strong> registro y otras estructuras, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 412. El riego <strong>de</strong>liga se aplicará <strong>para</strong> adherencia con capas asfálticas inferiores y <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>imprimación se aplicará <strong>para</strong> adherencia con capas inferiores no asfálticas. Lanaturaleza y contenido <strong>de</strong>l ligante asfáltico por usar en <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> imprimación oriego <strong>de</strong> liga será <strong>de</strong>finida a criterio <strong>de</strong>l Contratante <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Secciones412 y 413, <strong>la</strong> que corresponda.401.07. Limitaciones ambientales. La capa asfáltica <strong>de</strong>be aplicarse sobre unasuperficie <strong>de</strong> apoyo seca, sin conge<strong>la</strong>miento, cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l aire en<strong>la</strong> sombra esté al menos sobre 4°C, y con ten<strong>de</strong>ncia a aumentar.401.08.Tab<strong>la</strong> 401-6Temperatura <strong>de</strong> Colocación <strong>de</strong> Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> Concreto AsfálticoEspesor <strong>de</strong> CapaCompactada< 50mm50-75mm> 75mmTemperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong>Superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> VíaºCTemperatura Mínima <strong>de</strong>Colocación (1)ºC10 - 14.9 146 138 13215 - 19.9 141 135 12920 - 24.9 138 132 12925 - 29.9 132 129 127>30 129 127 124(1) En ningún caso, <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico podrá ser calentada auna temperatura superior a <strong>la</strong> especificada en el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>aprobada400-12


401.08. Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l ligante asfáltico no modificado. Se calentarácemento asfáltico <strong>de</strong> manera uniforme <strong>de</strong> tal manera que se sup<strong>la</strong>, <strong>de</strong> manerauniforme, <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> cemento asfáltico en condiciones <strong>de</strong> flujo, <strong>de</strong>l tanque<strong>de</strong> almacenamiento al mezc<strong>la</strong>dor. El tanque <strong>de</strong> almacenamiento <strong>para</strong> elcemento asfáltico <strong>de</strong>be tener recircu<strong>la</strong>ción, <strong>de</strong> manera que sólo el volumen <strong>de</strong>cemento asfáltico homogenizado sea aplicado en <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta. Nose <strong>de</strong>be calentar el cemento asfáltico no modificado arriba <strong>de</strong> 175°C.Si <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño requiere <strong>la</strong> adición <strong>de</strong> un aditivo <strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong>adherencia líquido, el cual <strong>de</strong>berá mantenerse estable durante el calentamiento,se <strong>de</strong>berá conducir <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l ligante asfáltico,hacia una terminal <strong>de</strong> dosificación o hacia <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do. Se <strong>de</strong>beinyectar el aditivo, por lo menos, durante un 80 % <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> transferencia omezc<strong>la</strong>, <strong>para</strong> obtener uniformidad.401.09. Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l agregado. Si se usa un aditivo <strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong>adherencia que no sea líquido, incorporado por vía húmeda (mezc<strong>la</strong> con e<strong>la</strong>gregado en una condición <strong>de</strong> humedad), se <strong>de</strong>be ajustar <strong>la</strong> humedad <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado a por lo menos 4 % <strong>de</strong>l peso total <strong>de</strong> agregado. Se mezc<strong>la</strong>rá el aditivo<strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong> adherencia <strong>de</strong> manera uniforme con el agregado, antes <strong>de</strong><strong>la</strong> introducción <strong>de</strong>l agregado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> secado. Se <strong>de</strong>ben utilizardispositivos <strong>de</strong> dosificación calibrados <strong>para</strong> medir <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> aditivo <strong>de</strong>mejoramiento <strong>de</strong> adherencia y humedad incorporado al agregado.Si se usa un aditivo <strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong> adherencia no líquido, incorporado porvía seca (mezc<strong>la</strong>do con el agregado posterior al secado), se <strong>de</strong>be contar con unsistema <strong>de</strong> dosificación calibrado <strong>para</strong> medir <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> ese aditivo, eincorporado en el proceso productivo posterior al secado.Se <strong>de</strong>be calibrar <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma <strong>de</strong>l secador <strong>para</strong> que el proceso <strong>de</strong> secado ycalentamiento no produzcan daño o contaminación <strong>de</strong>l agregado.Se <strong>de</strong>be contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> manera que el contenido <strong>de</strong>humedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> muestreada durante <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> pavimentación, antes<strong>de</strong> su compactación, sea <strong>de</strong> 0.5 % o menos, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 110.Respecto a <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong> aditivos mejoradores <strong>de</strong> adherencia, el proceso<strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>berá estar <strong>de</strong> acuerdo con los siguientes lineamientos: a)dosificación según diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, b) método <strong>de</strong> incorporación segúnrecomendación <strong>de</strong>l fabricante, c) incorporación homogénea.400-13


401.10. Mezc<strong>la</strong>do. Se <strong>de</strong>ben dosificar el agregado y el ligante asfálticoincorporados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mezc<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> acuerdo con el diseño. Se <strong>de</strong>be revolverhasta que <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s estén completa y uniformemente recubiertas con liganteasfáltico, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 156. Se mantendrá <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango aprobado <strong>para</strong> el diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> propuesto. Eltiempo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>berá ser tal que no se produzca envejecimiento excesivo enel ligante asfáltico, evaluado <strong>de</strong> acuerdo con el criterio que establezca elContratante.401.11. Transporte. Se <strong>de</strong>ben usar vagonetas o camiones con firmes, limpios ylisas góndo<strong>la</strong>s metálicas.Se <strong>de</strong>be aplicar un recubrimiento <strong>de</strong>lgado con un material aprobado por elContratante, <strong>para</strong> prevenir que <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica se adhiera a <strong>la</strong> góndo<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>vagoneta. No pue<strong>de</strong>n utilizarse <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l petróleo (diesel, por ejemplo) uotros materiales <strong>de</strong> recubrimiento no autorizados, que contaminen o alteren <strong>la</strong>scaracterísticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Se <strong>de</strong>be eliminar cualquier acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>sustancias en <strong>la</strong> góndo<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vagoneta antes <strong>de</strong> su carga.Cada vagoneta o camión <strong>de</strong>be estar equipado con un manteado <strong>de</strong> lona u otromaterial a<strong>de</strong>cuado, <strong>de</strong> tamaño suficiente <strong>para</strong> proteger <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>lintemperismo. Cuando se requiera mantener <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>asfáltica en <strong>la</strong> vagoneta, se <strong>de</strong>ben usar camiones con góndo<strong>la</strong>s ais<strong>la</strong>das ycobertores firmemente asegurados. Cada vagoneta o camión <strong>de</strong> transporte<strong>de</strong>be contar con un puerto u hoyo <strong>de</strong> acceso <strong>para</strong> el monitoreo <strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura<strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica cargada.401.12. Procedimiento <strong>para</strong> el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>bores en una p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>producción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica. Se requiere una notificación, al Contratante,con al menos 7 días antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción.En el primer día <strong>de</strong> operaciones se <strong>de</strong>berá producir suficiente mezc<strong>la</strong> asfáltica<strong>para</strong> construir un tramo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 300 m, aplicando el espesor <strong>de</strong> capacontratado <strong>para</strong> el proyecto; se usarán 100 m <strong>para</strong> <strong>la</strong> compactación a tresdistintas temperaturas (con diferencias <strong>de</strong> 5°C), previa consulta con elContratante. Se <strong>de</strong>be construir <strong>la</strong> franja <strong>de</strong> control en el proyecto <strong>de</strong>pavimentación, en una posición aprobada por aquel.La construcción <strong>de</strong>l tramo <strong>de</strong> prueba requiere <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> los mismosprocesos <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, colocación y compactación que se aplicarán en <strong>la</strong> ejecución<strong>de</strong>l proyecto. Se iniciará <strong>la</strong> producción <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfálticaproducida y el tramo <strong>de</strong> prueba sean evaluados y aceptados.400-14


(a) Contenido <strong>de</strong> asfalto y granulometría. Se <strong>de</strong>ben tomar al menostres muestras <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica durante <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong><strong>para</strong> el tramo <strong>de</strong> prueba, <strong>la</strong>s cuales serán evaluadas <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong> Subsección 401.17. La mezc<strong>la</strong> asfáltica será aceptable si todos losresultados <strong>de</strong> evaluación están <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> especificacióny <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los rangos <strong>de</strong> tolerancia <strong>para</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong>l diseño <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong> aprobado.(b) Compactación. Se <strong>de</strong>be cuantificar <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>asfáltica <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada pasada <strong>de</strong> compactador, con el fin <strong>de</strong><strong>de</strong>terminar el patrón <strong>de</strong> compactación necesario <strong>para</strong> lograr <strong>la</strong><strong>de</strong>nsidad requerida, sin <strong>de</strong>terioro en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica.En un mínimo <strong>de</strong> 5 posiciones sobre <strong>la</strong> franja <strong>de</strong> control, se tomarán mediciones<strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad con un <strong>de</strong>nsímetro nuclear y se extraerán y analizarán núcleos <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.17. La <strong>de</strong>nsidad es aceptable si todos losresultados <strong>de</strong> ensayo están <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong> especificación. Se <strong>de</strong>beninformar al Contratante, <strong>la</strong>s magnitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad en sitio, corre<strong>la</strong>cionadascon <strong>la</strong>s mediciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad a partir <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong> los núcleos extraídos.Se <strong>de</strong>be repetir <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l tramo <strong>de</strong> prueba hasta que se obtenga una<strong>de</strong>nsificación satisfactoria, al menos <strong>para</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s temperaturas evaluadas.(Ver <strong>la</strong> Subsección 106.01 referente a <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> tramos <strong>de</strong>prueba no aceptado). Los tramos <strong>de</strong> prueba con <strong>de</strong>nsificación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><strong>especificaciones</strong>, pue<strong>de</strong>n permanecer en el sitio <strong>de</strong> obras y serán aceptados ypagados consi<strong>de</strong>rándolos como parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> pavimento. Losresultados <strong>de</strong> evaluación <strong>para</strong> <strong>la</strong>s franjas <strong>de</strong> control no serán incluidas en <strong>la</strong>evaluación y pago, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05. Cuando una franja <strong>de</strong>control es aceptada, <strong>la</strong> producción en gran esca<strong>la</strong> se pue<strong>de</strong> iniciar.Se <strong>de</strong>be usar este mismo procedimiento <strong>para</strong> el reinicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>bores cuando sereanu<strong>de</strong>n <strong>la</strong>bores luego <strong>de</strong> una suspensión por calidad no satisfactoria, <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05.401.13. Colocación y terminación. En un mismo frente <strong>de</strong> obra no <strong>de</strong>benusarse mezc<strong>la</strong>s asfálticas <strong>de</strong> dos diferentes p<strong>la</strong>ntas, a menos que <strong>la</strong>s mezc<strong>la</strong>ssean producidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> misma dosificación <strong>de</strong> diseño, materiales <strong>de</strong><strong>la</strong>s mismas fuentes y que tal práctica haya sido autorizada por el Contratante.Se <strong>de</strong>ben construir tramos <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.12 <strong>para</strong><strong>la</strong> producción <strong>de</strong> cada p<strong>la</strong>nta asfáltica involucrada.La mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico se <strong>de</strong>be colocar a una temperatura conformecon los resultados <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsificación <strong>de</strong>terminados en el tramo <strong>de</strong> prueba;siempre que <strong>la</strong> temperatura ambiental esté <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección401.07. Se <strong>de</strong>be medir <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> en el vehículo <strong>de</strong> transporte400-15


justamente antes <strong>de</strong> ser <strong>de</strong>positada en el mecanismo <strong>de</strong> distribución, o en unapi<strong>la</strong>miento inmediatamente antes <strong>de</strong> su aplicación.La mezc<strong>la</strong> asfáltica en colocará <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 401.05. Secontro<strong>la</strong>rá el alineamiento horizontal mediante una línea <strong>de</strong> referencia. Laspendientes longitudinal y transversal serán contro<strong>la</strong>das a partir <strong>de</strong> líneas <strong>de</strong>referencia, mediante métodos automatizados, tales como esquís o dispositivos<strong>de</strong> control <strong>de</strong> pendiente. Los esquís <strong>de</strong>berán tener una longitud mínima <strong>de</strong> 6metros.En áreas don<strong>de</strong> <strong>la</strong> distribución y acabado por medios mecanizados no resultapráctica, se <strong>de</strong>berán aplicar equipos alternativos tales que <strong>la</strong> uniformidad en <strong>la</strong>superficie terminada sea com<strong>para</strong>ble con <strong>la</strong> uniformidad lograda cuando se usanequipos mecanizados.Se requiere un tras<strong>la</strong>pe en <strong>la</strong> junta longitudinal <strong>de</strong> una capa <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica<strong>de</strong> al menos <strong>de</strong> 150 mm, a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta longitudinal en con <strong>la</strong> capainmediatamente inferior. Se <strong>de</strong>be construir <strong>la</strong> junta longitudinal en <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>superficie a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro en <strong>carreteras</strong> <strong>de</strong> dos carriles o en <strong>la</strong>slíneas <strong>de</strong> <strong>de</strong>marcación <strong>de</strong> carriles en <strong>carreteras</strong> con más <strong>de</strong> dos carriles.El Contratante <strong>de</strong>finirá <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño por aplicar <strong>para</strong> el bacheopreliminar y <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> nive<strong>la</strong>ción. El bacheo preliminar y <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> nive<strong>la</strong>ción,serán colocados en espesores máximos <strong>de</strong> 75 mm y terminados antes <strong>de</strong> queinicien <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> pavimentación <strong>para</strong> una capa superficial.401.14. Compactación. Se <strong>de</strong>berán disponer suficientes compactadores <strong>para</strong>cumplir con los requisitos <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsificación <strong>de</strong>finidos a partir <strong>de</strong>l tramo <strong>de</strong> prueba.Se utilizará un rodillo compactador <strong>para</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s etapas <strong>de</strong>asentamiento, compactación intermedia y compactación final. Se <strong>de</strong>be contarcon al menos un rodillo compactador, equipado con l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> hule, <strong>para</strong> <strong>la</strong>compactación final. Las dimensiones <strong>de</strong> los rodillos compactadores <strong>de</strong>bencorrespon<strong>de</strong>r con los resultados <strong>de</strong>seados. Los rodillos compactadores <strong>de</strong>benser operados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong> los fabricantes.La superficie asfáltica <strong>de</strong>berá ser compactada en forma uniforme. Deberácompactarse <strong>de</strong> manera que no haya <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>la</strong>teral, agrietamiento ocorrugación <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. Se compactará hasta que <strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong> rodillosean eliminadas y <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad requerida sea obtenida. No se permitirá <strong>la</strong>compactación cuando <strong>la</strong> temperatura en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>scienda <strong>de</strong> 100°C (<strong>para</strong>capas asfálticas <strong>de</strong> espesor inferior a 75 mm) y <strong>de</strong> 110°C (<strong>para</strong> capas asfálticas<strong>de</strong> espesor superior o igual a 75 mm); en cuyo caso se <strong>de</strong>berá retirar <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong><strong>la</strong>s obras.El proceso <strong>de</strong> compactación será monitoreado con <strong>de</strong>nsímetros nuclearescalibrados <strong>de</strong> acuerdo con los resultados <strong>de</strong> compactación en los tramos <strong>de</strong>400-16


prueba. Se compactará con <strong>la</strong> meta <strong>de</strong> obtener <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>s en sitio <strong>de</strong> nomenos <strong>de</strong>l 92 %, y no más <strong>de</strong>l 98 %, respecto a <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima teórica<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 209. La <strong>de</strong>nsidad máxima teórica <strong>de</strong>referencia <strong>para</strong> el cálculo <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad en sitio correspon<strong>de</strong>rá a un muestreo <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción en el mismo día que <strong>la</strong> colocación, con <strong>la</strong>misma dosificación <strong>de</strong> diseño y seleccionado <strong>de</strong> manera aleatoria.A lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> cunetas, alcantaril<strong>la</strong>s, muros y otros elementos don<strong>de</strong> el acceso <strong>de</strong>los compactadores se dificulte, se <strong>de</strong>berá compactar con equipo alternativo talque se logre cumplir con <strong>la</strong> compactación requerida. El Contratante evaluará <strong>la</strong>aprobación <strong>de</strong> tal equipo <strong>de</strong> compactación alternativo, antes <strong>de</strong> su aplicación.Se <strong>de</strong>berá usar un equipo liviano <strong>de</strong> compactación <strong>para</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capasasfálticas no confinadas, que permita compactar el bor<strong>de</strong> y el ángulo <strong>de</strong> reposo<strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica.La compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica en <strong>la</strong>s juntas longitudinales <strong>de</strong>berá tenerun tras<strong>la</strong>pe <strong>de</strong> 150 mm sobre <strong>la</strong> capa adyacente ya compactada.401.15. Juntas, bor<strong>de</strong>s y limpieza. Se <strong>de</strong>berá completar <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>carriles <strong>de</strong> tránsito adyacentes, al mismo nivel <strong>de</strong> rasante, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>zomáximo <strong>de</strong> 24 horas. Diferencias <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> 50 mm o menos, sobre el nivel <strong>de</strong>rasante <strong>de</strong>l pavimento, <strong>de</strong>jados durante el transcurso <strong>de</strong> una noche, requerirán<strong>la</strong> rotu<strong>la</strong>ción como zonas <strong>de</strong> “Alerta por carril disparejo”. Diferencias <strong>de</strong> nivel<strong>de</strong>jadas en el transcurso <strong>de</strong> una noche con dimensiones <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 50 mm,requerirán <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> rampas temporales, con una re<strong>la</strong>ción longitud /espesor <strong>de</strong> 3:1.En juntas transversales, con pavimentos existentes y capas previamentecolocadas, <strong>la</strong>s juntas serán verticales. Se construirán estas juntas transversalesmediante cortes verticales, <strong>de</strong> manera que se abarque el espesor total <strong>de</strong> capa.Se aplicará un riego <strong>de</strong> adherencia en los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas, tantotransversales como longitudinales, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 412.Se colocará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico <strong>de</strong> manera continua. Los bor<strong>de</strong>s noconfinados <strong>de</strong> capas asfálticas recién colocadas serán compactados con equipoalternativo a rodillos, a proponer por el contratista <strong>para</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>lContratante.El material que sea eliminado <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capa será retirado <strong>de</strong>l sitio, asícomo cualquier otro elemento sobrante, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 211.03(b).401.16. Rugosidad superficial <strong>de</strong>l pavimento. Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactaciónfinal, se medirá el nivel <strong>de</strong> rugosidad en <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> superficie, o en <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>400-17


apoyo <strong>para</strong> una capa asfáltica friccionante <strong>de</strong> graduación gruesa. El índice <strong>de</strong>rugosidad internacional (IRI) será el parámetro que se usará <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong>rugosidad <strong>de</strong>l pavimento. El Contratante establecerá los requisitos <strong>de</strong> IRI <strong>para</strong> elproyecto.Se <strong>de</strong>fine como sub-lote a una sección <strong>de</strong> 0.1 km medida en el sentido <strong>de</strong>ltránsito. Se <strong>de</strong>fine como lote a <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> sub-lotes que integran un proyectoAquellos sub-lotes que no cump<strong>la</strong>n con los requisitos <strong>de</strong> aceptación fijados porel Contratante <strong>de</strong>berán ser reemp<strong>la</strong>zados por el contratista.401.17 Deflexiones medidas en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento. Para <strong>la</strong>aceptación <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> pavimentación, en que <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimentose haga con mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en caliente, con <strong>la</strong> uso <strong>de</strong> cementoasfáltico no modificado, se aplicarán los requisitos <strong>de</strong> <strong>de</strong>flexión máxima <strong>de</strong>finidospor el Contratante. La <strong>de</strong>flexión será medida bajo el punto <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> unacarga correspondiente a un eje simple equivalente <strong>de</strong> 8200 kg y será<strong>de</strong>terminada por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga Benkelman o el <strong>de</strong>flectómetro <strong>de</strong> impacto,según sea establecido por el Contratante.Se <strong>de</strong>fine como sub-lote a una sección <strong>de</strong> 0.1 km <strong>de</strong> longitud medida en elsentido <strong>de</strong>l tránsito. Se <strong>de</strong>fine como lote a <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> sub-lotes que integranun proyecto.Aquellos sub-lotes que no cump<strong>la</strong>n con los requisitos <strong>de</strong> aceptación fijados porel Contratante <strong>de</strong>berán ser reconstruidos por el contratista.401.18. Deformación permanente. Para capas asfálticas en que <strong>la</strong>s cargas <strong>de</strong>diseño superen los tres millones <strong>de</strong> ejes equivalentes simples <strong>de</strong> 8200 kg, elContratante <strong>de</strong>finirá una metodología <strong>para</strong> <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong>diseño, <strong>de</strong> acuerdo con un criterio <strong>de</strong> <strong>de</strong>formación permanente. La metodología<strong>de</strong> aceptación se aplicará también al monitoreo <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong>l criterio <strong>de</strong><strong>de</strong>formación permanente en <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica.401.19. Fatiga. Para capas asfálticas en que <strong>la</strong>s cargas <strong>de</strong> diseño superen lostres millones <strong>de</strong> ejes equivalentes simples <strong>de</strong> 8200 kg, el Contratante <strong>de</strong>finirátambién una metodología <strong>para</strong> <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>acuerdo con un criterio <strong>de</strong> fatiga, como lo hará <strong>para</strong> el monitoreo <strong>de</strong>lcumplimiento <strong>de</strong>l criterio <strong>de</strong> fatiga en <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica.401.20. Aceptación. El relleno mineral y el aditivo anti<strong>de</strong>snudante seránevaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.03.400-18


El ligante asfáltico no modificado será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.04 y 702.09.La construcción <strong>de</strong> capas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSub-Secciones 106.02 y 106.04.El contenido <strong>de</strong> asfalto, <strong>la</strong> granulometría, <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad y <strong>la</strong> rugosidad superficialserán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05.Las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong>l agregado serán evaluadas <strong>de</strong> conformidadcon <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. (Ver <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-7 <strong>para</strong> requisitosmínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo).(a) Contenido <strong>de</strong> asfalto. Los límites <strong>de</strong> tolerancia, a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación<strong>de</strong> diseño aprobada, serán <strong>de</strong> +/- 0.5 %. La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong>calidad <strong>para</strong> el parámetro <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong> asfalto se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-7.(b) Granulometría <strong>de</strong>l agregado. Los límites <strong>de</strong> tolerancia a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño aprobada se presentan en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-4. La categoría<strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> granulometría se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-7.(c) Densidad en sitio. El límite inferior <strong>de</strong> tolerancia <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad en sitio es<strong>de</strong> 92 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima teórica <strong>de</strong>terminada a partir <strong>de</strong> AASHTO T 209y el límite superior <strong>de</strong> tolerancia es <strong>de</strong> 98 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima igualmente<strong>de</strong>terminada. En ambos casos se usará, como referencia <strong>para</strong> el cálculo <strong>de</strong>lporcentaje <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsificación, <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima teórica correspondiente a unmuestreo aleatorio, <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica correspondiente a <strong>la</strong>producción evaluada. La categoría <strong>de</strong> pago, en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong>granulometría, se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-7. La <strong>de</strong>nsidad en sitio será medida,<strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> aceptación, en un p<strong>la</strong>zo no mayor <strong>de</strong> 2 semanas posterior a <strong>la</strong>compactación. La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>de</strong>nsidad ensitio se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-7.(d) Rugosidad superficial <strong>de</strong>l pavimento. La evaluación <strong>para</strong> pago <strong>de</strong>berárealizarse luego <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>fectos i<strong>de</strong>ntificados. Loscriterios <strong>de</strong> aceptación en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>la</strong> rugosidad superficialserán <strong>de</strong>finidos por el Contratante <strong>para</strong> cada proyecto particu<strong>la</strong>r, Tab<strong>la</strong> 401-7.(e) Deflexiones medidas en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento. La evaluación <strong>para</strong>pago se realizará luego <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>fectos i<strong>de</strong>ntificados. Loscriterios <strong>de</strong> aceptación en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>de</strong>flexión será <strong>de</strong>finidos porel Contratante <strong>para</strong> cada proyecto particu<strong>la</strong>r, Tab<strong>la</strong> 401-7(f) Deformación permanente. Este concepto se aplica a <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica quese colocará en capas diseñadas <strong>para</strong> una vida útil sobre tres millones <strong>de</strong> ejesequivalentes. La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>de</strong>formaciónpermanente que se requiere ver Tab<strong>la</strong> 401-7.400-19


(g) Fatiga. El concepto aplica a mezc<strong>la</strong> asfáltica que se coloque en capasdiseñadas <strong>para</strong> una vida útil sobre tres millones <strong>de</strong> ejes equivalentes. Lacategoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> fatiga será <strong>de</strong>finida <strong>de</strong> acuerdocon el criterio establecido por el Contratante <strong>para</strong> cada proyecto en particu<strong>la</strong>r.Tab<strong>la</strong> 401-7.Medición401.21. La unidad <strong>de</strong> medición <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en p<strong>la</strong>ntacentral en caliente con ligantes no modificados, relleno mineral y aditivoanti<strong>de</strong>snudante será <strong>la</strong> tone<strong>la</strong>da métrica.El muestreo y ensayos se efectuarán <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401 – 7 siguiente:Tab<strong>la</strong> 401-7Material oproductoCapa <strong>de</strong>superficie<strong>de</strong> concretoasfálticoprocesadoen p<strong>la</strong>nta encaliente,Con liganteasfáltico nomodificadoPropiedad ocaracterísticaContenido <strong>de</strong>asfaltoGranulometría(1)4.75 mm600µm75µmOtros tamicesespecificadosDensidad ennúcleos (2)Rugosidadsuperficial (3)Deflexión en <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong>lpavimento (3)CategoríaIIIIIIIIIIMétodo <strong>de</strong> pruebao especificaciónFLH T 516, FLH T517, o AASHTO T164AASHTO T 30 (4)AASHTO T 166 yAASHTO T 209,A <strong>de</strong>finir por elContratanteA <strong>de</strong>finir por elContratanteFrecuencia1 cada 500Tone<strong>la</strong>das1 cada 500Tone<strong>la</strong>das1 cada 500Tone<strong>la</strong>dasSub-lotes <strong>de</strong>0.1 m a lo <strong>la</strong>rgo<strong>de</strong> todo elproyectoSub-lotes <strong>de</strong>0.1 m a lo <strong>la</strong>rgo<strong>de</strong> todo elproyectoPunto <strong>de</strong>muestreoDespués <strong>de</strong> <strong>la</strong>colocación yantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>compactaciónDespués <strong>de</strong> <strong>la</strong>colocación yantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>compactaciónEn sitio, no más<strong>de</strong> dossemanas<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong>compactaciónEn sitio,posterior a <strong>la</strong>compactaciónEn sitio,posterior a <strong>la</strong>compactaciónDeformaciónpermanente (4)IEn sitio, posterior a<strong>la</strong> compactaciónA <strong>de</strong>finir por elContratanteA <strong>de</strong>finir por <strong>la</strong>AdministraciónFatiga (4)IEn sitio, posterior a<strong>la</strong> compactaciónA <strong>de</strong>finir porAdministraciónA <strong>de</strong>finir por <strong>la</strong>Administración400-20


1) Usar sólo los tamices requeridos por <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> granulometría.2) Cortar núcleos <strong>de</strong>l pavimento compactado, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 230,método B. Llenar y compactar el hueco correspondiente al muestreo conmezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico.3) Se aplica solo a capas <strong>de</strong> superficie, <strong>de</strong> acuerdo con el contrato.4) Para mezc<strong>la</strong> asfáltica que se use en capas asfálticas con vida útil <strong>de</strong> más <strong>de</strong>tres millones <strong>de</strong> ejes equivalentes.Pago401.22. Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas por el Contratante, medidas <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 401.18, serán pagadas por ítem según el precio <strong>de</strong> contrato;excepto en el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica, cuyo precio unitario <strong>de</strong>contrato será ajustado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.05 y 109.05. Elpago correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> compensación total por los trabajos realizados <strong>de</strong>acuerdo con esta Sección.El pago <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en p<strong>la</strong>nta central en calientecon ligante asfáltico no modificado, será el producto <strong>de</strong>l precio unitario <strong>de</strong>lcontrato y el factor <strong>de</strong> pago.El factor <strong>de</strong> pago por aplicar será, según criterio <strong>de</strong>l Contratante, alguno <strong>de</strong> losdos siguientes:(a) El factor <strong>de</strong> pago más bajo <strong>de</strong>terminado a partir <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong>finidos en<strong>la</strong> Subsección 401.21.(b) El promedio pon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> los factores <strong>de</strong> pago por criterio individual, <strong>de</strong> <strong>la</strong>Subsección 401.21, <strong>de</strong> acuerdo con los factores <strong>de</strong> pon<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>finidos por elContratante <strong>para</strong> un proyecto particu<strong>la</strong>r.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s siguientes unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> medida:Renglón <strong>de</strong>pago40101 Capa <strong>de</strong> concreto asfálticopre<strong>para</strong>do en p<strong>la</strong>nta central encaliente (se <strong>de</strong>be especificar c<strong>la</strong>se,grado y tipo <strong>de</strong> rugosidadsuperficial), diseñado por <strong>la</strong>metodología Marshall40102 Concreto asfáltico <strong>para</strong> bacheopreliminar y capa <strong>de</strong> nive<strong>la</strong>ción (se<strong>de</strong>be especificar c<strong>la</strong>se y grado)Unidad <strong>de</strong> MedidaTone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico, <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>sección típicaTone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico, <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>sección típica400-21


40103 Ligante asfáltico no modificado (se<strong>de</strong>be especificar el grado)Tone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico40104 Relleno mineral Tone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico40105 Aditivo anti-<strong>de</strong>snudante (se <strong>de</strong>beespecificar el tipo)40106 Capa <strong>de</strong> concreto asfálticopre<strong>para</strong>do en p<strong>la</strong>nta central encaliente (se <strong>de</strong>be especificartamaño nominal máximo <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado, ejes equivalentes <strong>de</strong>diseño y tipo <strong>de</strong> rugosidadsuperficial), diseñado por <strong>la</strong>metodología SUPERPAVETone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbicoTone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>sección típicaEl Contratante <strong>de</strong>finirá el criterio <strong>de</strong> unidad <strong>de</strong> medida correspondiente a cadaproyecto, ya sea por tone<strong>la</strong>da métrica o por metro cúbico. También <strong>de</strong>finirá <strong>la</strong>sección típica en los casos en que el pago sea por metro cúbico, <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> sección típica.400-22


SECCION 402.) MEZCLA DE CONCRETO ASFÁLTICO PROCESADAEN PLANTA CENTRAL EN CALIENTE CON LIGANTE ASFALTICONO MODIFICADO PARA APLICACIONES MISCELANEASDescripción402.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfálticoprocesado en p<strong>la</strong>nta central en caliente, <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> aceras,conductos <strong>de</strong> agua, pavimentadas y vías menores (vida útil <strong>para</strong> menos <strong>de</strong> cienmil ejes equivalentes simples <strong>de</strong> 8200 kg).Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción402.02 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> (dosificación <strong>de</strong> diseño). Se <strong>de</strong>besuministrar concreto asfáltico compuesto <strong>de</strong> piedra o grava triturada, yligante asfáltico, mezc<strong>la</strong>dos en una p<strong>la</strong>nta aprobada <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong> procesada en caliente. Tanto los agregado, como el liganteasfáltico y <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica dosificada según diseño <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong>acuerdo con los requisitos <strong>de</strong>finidos por el Contratante. Este <strong>de</strong>finirá,antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong>s obras, si tales requisitos correspon<strong>de</strong>n a los indicadosen <strong>la</strong>s Secciones 401, 702 y 703, o si se usan requisitos <strong>de</strong> EspecificaciónEspecial.Se requiere suministrar prueba <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia, calidad y <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>granulometría <strong>para</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico. Se <strong>de</strong>ben incluir losinformes <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio que <strong>de</strong>muestren que <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los agregados,ligante asfáltico, aditivos y mezc<strong>la</strong> cump<strong>la</strong>n con los requisitos <strong>de</strong>finidos por elContratante. Adicionalmente <strong>de</strong>be suministrarse <strong>la</strong> magnitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidadmáxima teórica <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 209.402.03 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. La superficie se pre<strong>para</strong>rá <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 209 o Subsección 303.07, <strong>la</strong> que sea aplicable.402.04 Limitaciones ambientales. La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concretoasfáltico se hará sobre una superficie seca y no conge<strong>la</strong>da, y cuando <strong>la</strong>temperatura <strong>de</strong>l aire a <strong>la</strong> sombra sea <strong>de</strong> al menos 4°C, y subiendo.402.05 Transporte. La mezc<strong>la</strong> asfáltica será transportada en vehículos que seconformen a <strong>la</strong> Subsección 401.11.402.06 Colocación. La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se hará mediante unpavimentador mecánico. Para <strong>la</strong> pavimentación <strong>de</strong> vías menores seconsi<strong>de</strong>rarán espesores <strong>de</strong> capa <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 10,0 cm. En áreas don<strong>de</strong> no seapráctica <strong>la</strong> distribución y colocación por medios mecanizados, <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfálticaserá colocada por los medios aprobados por el Contratante. Se <strong>de</strong>be construir400-23


una superficie uniforme en textura y sección transversal. Las juntas seránconstruidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.15.402.07 Compactación.(a) Pavimentación <strong>de</strong> vías menores: Se compactará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> a unmínimo <strong>de</strong> 92%, y a un máximo <strong>de</strong> 98% <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima teórica. Se<strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad en sitio, mediante el uso <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsímetros nuclearesy/o extracción <strong>de</strong> núcleos. La <strong>de</strong>nsidad máxima teórica <strong>de</strong> referencia será <strong>la</strong>correspondiente a un muestreo en el mismo día <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación.(b) Pavimentación <strong>de</strong> aceras, conductos <strong>de</strong> agua pavimentados y otros:Serán compactados con rodillos <strong>de</strong> operación manual, con un peso aprobadopor el Contratante, o con pavimentadores mecanizados pequeños, concaracterísticas aprobadas por auqel.Las áreas que no sean accesibles a los rodillos compactadores serán<strong>de</strong>nsificadas por el método que <strong>de</strong>fina el Contratante.402.08 Rugosidad superficial <strong>de</strong>l pavimento. Se usará un codal recto <strong>de</strong> 3metros, <strong>para</strong> medición <strong>de</strong> <strong>de</strong>formaciones en ángulos rectos, en forma <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a<strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro. Se consi<strong>de</strong>rarán como áreas <strong>de</strong>fectivas aquel<strong>la</strong>s queexperimenten <strong>de</strong>sviaciones superficiales en exceso <strong>de</strong> 7 mm <strong>para</strong> distancias <strong>de</strong>3 metros (longitud <strong>de</strong>l codal recto), <strong>para</strong> al menos uno <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> contacto<strong>de</strong>l codal recto respecto a <strong>la</strong> <strong>de</strong>presión máxima en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento.Las áreas con <strong>de</strong>fectos serán corregidas por el método y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo que elContratante establezca.402.09 Aceptación. La mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico <strong>para</strong> usos misceláneosserá evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.03.La construcción <strong>de</strong> obras con mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico <strong>para</strong> usosmisceláneos será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.De especificarse <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección401, se aplicará el criterio <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 401.20. En casocontrario se aplicará el criterio <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 402-1.Medida402.10 Se medirá <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico por tone<strong>la</strong>da métrica o pormetro cúbico <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección típica. La aplicación <strong>de</strong> uno u otrométodo <strong>de</strong> medida <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>l criterio <strong>de</strong>l Contratante <strong>para</strong> cada proyectoparticu<strong>la</strong>r.400-24


Pago402.11 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección402.10, serán pagadas al precio unitario <strong>de</strong> contrato, <strong>para</strong> <strong>la</strong>s partidas listadas acontinuación, que figuren <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los términos contractuales y <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong>s siguientes consi<strong>de</strong>raciones adicionales:(a) El pago <strong>de</strong>terminado correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> compensación por los trabajosrealizados en conformidad con esta Subsección.(b) De especificarse <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Sección 401, se aplicará el criterio <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 401.22.(c) De aplicarse <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica distintasa <strong>la</strong>s <strong>de</strong>terminadas en <strong>la</strong> Sección 401, se pagará <strong>de</strong> acuerdo con elmonto unitario <strong>de</strong> contrato siempre que todas los inconformida<strong>de</strong>srespecto a <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 402-1 hayan sido objeto <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción satisfactoriapor cuenta <strong>de</strong>l contratista, según criterio <strong>de</strong> el Contratante.Renglón <strong>de</strong> pago40201 Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico <strong>para</strong>pavimentación <strong>de</strong> obrasmisceláneas.Unidad <strong>de</strong> medidaTone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>sección típica.Tab<strong>la</strong> 402-1Muestreo y ensayoMaterial oproductoPavimentación<strong>de</strong> obrasmisceláneascon mezc<strong>la</strong>asfálticaPropiedad ocaracterísticaDensidad ensitioMétodo <strong>de</strong> pruebao especificaciónDensímetro nuclearo extracción <strong>de</strong>núcleos (1)Frecuencia1 por cada1000 metroscúbicosPunto <strong>de</strong>muestreoEn sitio,posterior a <strong>la</strong>colocación.(2) Cuando el Contratante requiera <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> núcleos, a partir <strong>de</strong><strong>la</strong> capa compactada, se aplicará el método AASHTO T 230, método Blos huecos correspondientes al muestreo <strong>de</strong> núcleos, se taparán conmezc<strong>la</strong> asfáltica y se compactarán.400-25


SECCION 403.) MEZCLA ASFÁLTICA RECICLADAPREPARADA EN PLANTA CENTRAL EN CALIENTEDescripción403.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una o más capas asfálticasusando mezc<strong>la</strong> asfáltica producida en p<strong>la</strong>nta central en caliente, consi<strong>de</strong>rando <strong>la</strong>incorporación <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recuperada y/o agregado recic<strong>la</strong>do, enconjunto con agregado nuevo, ligante asfáltico nuevo y agentes <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>je.La granulometría <strong>de</strong>l agregado en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> (combinación <strong>de</strong> agregadorecuperado y agregado nuevo), el grado <strong>de</strong>l cemento asfáltico (combinación <strong>de</strong>cemento asfáltico recuperado y cemento asfáltico nuevo), y el tipo <strong>de</strong> aditivo <strong>de</strong>mejoramiento <strong>de</strong> adherencia, <strong>de</strong>berán estar en conformidad con <strong>la</strong>s Tab<strong>la</strong>s 703-14 a 703-16, <strong>la</strong> Subsección 702.01 y <strong>la</strong> Subsección 702.08, respectivamente.Material40301.02 De acuerdo con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Agregado (mezc<strong>la</strong>s Marshall)Agregado (mezc<strong>la</strong>s SUPERPAVE)703.07703.17Aditivo <strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong> adherencia 702.08Cemento asfáltico 702.01Relleno mineral 725.05Agente <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>je 702.06Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción403.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> (dosificación <strong>de</strong> diseño). La mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>concreto asfáltico recic<strong>la</strong>da será pre<strong>para</strong>da usando agregados recuperados,mezc<strong>la</strong> asfáltica recuperada, agregado nuevo, ligante asfáltico nuevo, agente <strong>de</strong>recic<strong>la</strong>je y aditivos, que cump<strong>la</strong>n con los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-4 y losparámetros <strong>de</strong> diseño (a), (b), (c) y (d) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-1, Sub-Secciones 401.16,401.17, 401.18 y 410.19. Se podrá usar hasta un 50 % <strong>de</strong> material recuperadoen <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica, <strong>de</strong>terminado como porcentaje <strong>de</strong> peso <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>recuperada respecto al peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>.400-26


Se requiere que el suministro <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño (contenido <strong>de</strong> asfaltototal por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, contenido <strong>de</strong> asfalto recuperado por peso total <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>, el contenido <strong>de</strong> asfalto nuevo por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, el contenido <strong>de</strong>agente <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>je por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, y el contenido <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>recuperada por peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, granulometría sean dos al menos 30 díasantes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción. Para cada dosificación <strong>de</strong> diseño, se <strong>de</strong>beránsuministrar muestras <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.03, así como <strong>la</strong>siguiente información:(a) Muestras <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recuperada, muestras <strong>de</strong>l agregadorecuperado y agentes <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>je por incorporar, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño.Cuando sea necesario suministrar una muestra <strong>de</strong>l pavimento existente, se<strong>de</strong>berá escarificar hasta <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong> remoción en <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>finidaspor el Contratista. Se sustituirá <strong>la</strong> porción <strong>de</strong> pavimento removida con unamezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico aprobada por el Contratante, que no <strong>de</strong>berácontener material recuperado <strong>de</strong>l mismo proyecto.(b) Fuentes <strong>de</strong> todos los tipos <strong>de</strong> material a recuperar.(c) Informes <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio <strong>para</strong> el ligante asfáltico recuperado, el nuevoligante asfáltico y el agente <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>je, <strong>de</strong> manera que se <strong>de</strong>muestre elcumplimiento <strong>de</strong>l grado requerido <strong>para</strong> <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> ligantes asfálticos,en <strong>la</strong>s proporciones establecidas por <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño, <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 702.01.La dosificación <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>berá ser evaluada y su aprobación consi<strong>de</strong>rada,<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.03.403.04 P<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> procesamiento <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da. Lasp<strong>la</strong>ntas asfálticas <strong>de</strong>berán ser modificadas en conformidad con <strong>la</strong> Subsección401.04 y <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante respecto alprocesamiento <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da.(a) P<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> bache. Las p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> bache <strong>de</strong>berán ser modificadas <strong>de</strong>manera que se permita <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da en <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> asfáltica, usando métodos <strong>de</strong> conducción que eviten el contacto <strong>de</strong>lligante asfáltico recuperado con el secador. Se <strong>de</strong>berán diseñar tolvas <strong>de</strong>alimentación en frío, el sistema <strong>de</strong> conducción y <strong>la</strong>s tolvas <strong>de</strong> alimentaciónespeciales adyacentes al dosificador, en los casos don<strong>de</strong> se apliquen; con elpropósito <strong>de</strong> evitar <strong>la</strong> segregación y acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> material asfálticorecuperado.Se <strong>de</strong>be disponer el calentamiento <strong>de</strong>l agregado nuevo y/o agregadorecuperado (en caso <strong>de</strong> que se esté recic<strong>la</strong>ndo agregado <strong>de</strong> una capa400-27


granu<strong>la</strong>r), a una temperatura tal que suficiente calor sea transferido a <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> asfáltica recuperada, <strong>para</strong> producir una mezc<strong>la</strong> con temperaturauniforme <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango especificado <strong>para</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño.(b) P<strong>la</strong>ntas con tambor secador y mezc<strong>la</strong>dor. Las p<strong>la</strong>ntas con tamborsecador y mezc<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>berán ser acondicionadas <strong>para</strong> prevenir el contactodirecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recuperada con <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ma <strong>de</strong>l tambor secador yquemador, y <strong>para</strong> prevenir el sobrecalentamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfálticarecic<strong>la</strong>da.403.05 Construcción. La pavimentación con mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da sehará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 401.05 a 401.16. El materialrecuperado no incorporado en <strong>la</strong>s obras será retirado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 211.03.403.06 Aceptación. El agente <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>je y el aditivo <strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong>adherencia serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y106.03.El ligante asfáltico será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.04 y702.09.La construcción <strong>de</strong> capas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da en p<strong>la</strong>nta central encaliente será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.El contenido <strong>de</strong> asfalto, <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong>l agregado, <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad, <strong>la</strong> rugosidadsuperficial, <strong>la</strong>s <strong>de</strong>flexiones medidas en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento, <strong>la</strong><strong>de</strong>formación permanente y <strong>la</strong> fatiga <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa asfáltica serán evaluados <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05.Las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong>l agregado serán evaluadas <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. (Ver Tab<strong>la</strong> 403-1 <strong>para</strong> requisitos mínimos<strong>de</strong> muestreo y ensayo).(a) Contenido <strong>de</strong> asfalto. Los límites <strong>de</strong> tolerancia <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> asfaltoaprobado <strong>para</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño correspon<strong>de</strong>n a +/- 0.50 %multiplicado por el resultado <strong>de</strong> sumar uno más <strong>la</strong> razón <strong>de</strong> peso <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>asfáltica recic<strong>la</strong>da, respecto al peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> (redon<strong>de</strong>ando a <strong>la</strong>décima –0.10 %- más cercana). (Ver categoría <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong> calidad en<strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 403-1).Ejemplo: si se utiliza un 30 % <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da, <strong>la</strong> <strong>de</strong>sviaciónmáxima tolerable respecto a <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño será 0.50 * (1,30) =0.65%. Así, el rango <strong>de</strong> tolerancia será <strong>de</strong> +/- 0.70 % a partir <strong>de</strong>l contenido<strong>de</strong> asfalto aprobado en <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño.400-28


(b) Granulometría <strong>de</strong>l agregado. Los límites <strong>de</strong> tolerancia <strong>de</strong> <strong>la</strong>granulometría correspondiente a <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño, son los indicadosen <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-4 multiplicados por el resultado <strong>de</strong> sumar uno más <strong>la</strong> razón<strong>de</strong> peso <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da respecto al peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>. Serequiere redon<strong>de</strong>ar el rango <strong>de</strong> tolerancia a <strong>la</strong> unidad porcentual entera máscercana, excepto en el caso <strong>de</strong>l porcentaje <strong>de</strong> agregado pasando el tamizNo. 200, en que se <strong>de</strong>be redon<strong>de</strong>ar a <strong>la</strong> décima –0.10 %- más cercana. (Vercategoría <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong> calidad en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 403-1).Ejemplo: si se utiliza un 30 % <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da, <strong>la</strong> <strong>de</strong>sviaciónmáxima tolerable <strong>para</strong> el porcentaje <strong>de</strong> agregado pasando el tamiz No. 200respecto a <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño será 2.0 * (1.30) = 2.60 %. Así, el rango<strong>de</strong> tolerancia será <strong>de</strong> +/- 2.60 % a partir <strong>de</strong>l porcentaje <strong>de</strong> agregado que pasael tamiz No. 200 aprobado en <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño.(c) Densidad en sitio. El límite inferior <strong>de</strong> tolerancia <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad ensitio es 92 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima teórica <strong>de</strong>terminada a partir <strong>de</strong>AASHTO T 209. El límite superior <strong>de</strong> tolerancia <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad en sitio es98 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima teórica <strong>de</strong>terminada a partir <strong>de</strong> AASHTO T 209.En ambos casos se usará, como referencia <strong>para</strong> el cálculo <strong>de</strong> porcentaje <strong>de</strong><strong>de</strong>nsificación, <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima teórica correspondiente a un muestreoaleatorio, <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica correspondiente a <strong>la</strong>producción evaluada. La <strong>de</strong>nsidad en sitio será medida, <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong>aceptación, en un p<strong>la</strong>zo no mayor <strong>de</strong> 2 semanas posterior a <strong>la</strong> compactación.La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>de</strong>nsidad en sitio seindica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 403-1.(d) Rugosidad superficial <strong>de</strong>l pavimento. La evaluación <strong>para</strong> pago <strong>de</strong>berárealizarse <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrección, por el contratista, <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>fectosi<strong>de</strong>ntificados. Los criterios <strong>de</strong> aceptación en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>la</strong>rugosidad superficial, serán <strong>de</strong>finidos por el Contratante <strong>para</strong> cada proyectoen particu<strong>la</strong>r. La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> rugosidadsuperficial se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 403-1.(e) Deflexiones medidas en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento. La evaluación<strong>para</strong> pago <strong>de</strong>berá realizarse <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrección por el Contratista, <strong>de</strong>todos los <strong>de</strong>fectos i<strong>de</strong>ntificados. Los criterios <strong>de</strong> aceptación en función <strong>de</strong> <strong>la</strong>calidad <strong>para</strong> <strong>de</strong>flexión será <strong>de</strong>finidos por el Contratante <strong>para</strong> cada proyectoen particu<strong>la</strong>r. La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>de</strong>flexiónse indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 403-1.(f) Deformación permanente. Se aplica <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica por colocarencapas diseñadas <strong>para</strong> una vida útil sobre tres millones <strong>de</strong> ejes equivalentes.La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> <strong>de</strong>formación permanentese indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-7. (La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad<strong>para</strong> <strong>de</strong>formación permanente se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 403-1).400-29


(g) Fatiga. Se aplica a <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica por colocar en capas diseñadas<strong>para</strong> una vida útil sobre tres millones <strong>de</strong> ejes equivalentes. La categoría <strong>de</strong>pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> fatiga será <strong>de</strong>finida <strong>de</strong> acuerdo con elcriterio establecido por el Contratante <strong>para</strong> cada proyecto en particu<strong>la</strong>r. Lacategoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> fatiga se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong>403-1.Medida403.07 Se medirá <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico con material recuperado,ligante asfáltico nuevo, relleno mineral, agente <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>je y aditivo <strong>de</strong>mejoramiento <strong>de</strong> adherencia, por tone<strong>la</strong>da métrica o por metro cúbico, según<strong>de</strong>fina el Contratante <strong>para</strong> cada proyecto en particu<strong>la</strong>r.La escarificación será medida en conformidad con <strong>la</strong> Sección 413.Tab<strong>la</strong> 403-1Muestreo y ensayoMaterial oproductoPropiedad ocaracterísticaContenido <strong>de</strong>asfaltoCategoríaIMétodo <strong>de</strong> pruebao especificaciónFLH T 516, FLH T517, o AASHTO T164Frecuencia1 cada 500Tone<strong>la</strong>dasPunto <strong>de</strong>muestreoDespués <strong>de</strong> <strong>la</strong>colocación,antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>compactaciónCapa <strong>de</strong>superficie <strong>de</strong>concretoasfálticoprocesado enp<strong>la</strong>nta encaliente,Con materialrecuperado.Granulometría (1)4.75 mm600mµm75mmOtros tamicesespecificadosDensidad ennúcleos (2)Rugosidadsuperficial (3)IIIIIIIIAASHTO T 30 (4)AASHTO T 166 yAASHTO T 209,A <strong>de</strong>finir por elContratante1 cada 500Tone<strong>la</strong>das1 cada 500Tone<strong>la</strong>dasSub-lotes <strong>de</strong>0.1 m a lo <strong>la</strong>rgo<strong>de</strong> todo elproyectoDespués <strong>de</strong> <strong>la</strong>colocación,antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>CompactaciónEn sitio, nomás <strong>de</strong> dossemanas<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong>compactaciónEn sitio,posterior a <strong>la</strong>compactaciónDeflexión en <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong>lpavimento (3)IA <strong>de</strong>finir por elContratanteSub-lotes <strong>de</strong>0.1 m a lo <strong>la</strong>rgo<strong>de</strong> todo elproyectoEn sitio,posterior a <strong>la</strong>compactaciónDeformaciónpermanente (4)IEn sitio, posterior a<strong>la</strong> compactaciónA <strong>de</strong>finir por elContratanteA <strong>de</strong>finir por elContratanteFatiga (4)IEn sitio, posterior a<strong>la</strong> compactaciónA <strong>de</strong>finir porAdministraciónA <strong>de</strong>finir porAdministración400-30


1) Usar sólo los tamices requeridos por <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> granulometría.2) Cortar núcleos <strong>de</strong>l pavimento compactado, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 230,método B. Llenar y compactar el hoyo correspondiente al muestreo conmezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto asfáltico.3) Se aplica sólo a capas <strong>de</strong> superficie, <strong>de</strong> acuerdo con el contrato.4) Para mezc<strong>la</strong> asfáltica por aplicar en capas asfálticas con vida útil <strong>de</strong> más <strong>de</strong>tres millones <strong>de</strong> ejes equivalentes.Pago403.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas por el Contratante, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 401.18, serán pagadas por ítem, según el precio <strong>de</strong> contrato,excepto en el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica con material recuperado,cuyo precio unitario <strong>de</strong> contrato será ajustado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones106.05 y 109.05. El pago correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> compensación por los trabajosrealizados <strong>de</strong> acuerdo con esta Sección.El pago <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en p<strong>la</strong>nta central en calientecon material recuperado, será el producto <strong>de</strong>l precio unitario <strong>de</strong>l contrato y elfactor <strong>de</strong> pago.El factor <strong>de</strong> pago por aplicar será, según criterio <strong>de</strong> el Contratante, alguno <strong>de</strong> losdos siguientes:(a) El factor <strong>de</strong> pago más bajo <strong>de</strong>terminado a partir <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong>finidos en<strong>la</strong> Subsección 403.06.(b) El promedio pon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> los factores <strong>de</strong> pago por criterio individual, <strong>de</strong> <strong>la</strong>Subsección 403.06, <strong>de</strong> acuerdo con los factores <strong>de</strong> pon<strong>de</strong>ración <strong>de</strong>finidos por elContratante <strong>para</strong> un proyecto en particu<strong>la</strong>r.El pago se realizará como sigue:Renglón <strong>de</strong>pago40301 Capa <strong>de</strong> concreto asfálticorecic<strong>la</strong>do pre<strong>para</strong>do en p<strong>la</strong>ntacentral en caliente (se <strong>de</strong>beespecificar c<strong>la</strong>se, grado y tipo <strong>de</strong>rugosidad superficial), diseñado por<strong>la</strong> metodología Marshall40302 Concreto asfáltico recic<strong>la</strong>do <strong>para</strong>bacheo preliminar y capa <strong>de</strong>nive<strong>la</strong>ción (se <strong>de</strong>be especificarc<strong>la</strong>se y grado)Unidad <strong>de</strong> medidaTone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico, <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>sección típicaTone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico, <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>sección típica400-31


40303 Ligante asfáltico (se <strong>de</strong>beespecificar el grado)Tone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico40304 Relleno mineral Tone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico40305 Agente <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>do Tone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico40306Aditivo anti-<strong>de</strong>snudante (se <strong>de</strong>beespecificar el tipo)Tone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico40307Capa <strong>de</strong> concreto asfálticorecic<strong>la</strong>do pre<strong>para</strong>do en p<strong>la</strong>ntacentral en caliente (se <strong>de</strong>beespecificar c<strong>la</strong>se, grado y tipo <strong>de</strong>rugosidad superficial), diseñado por<strong>la</strong> metodología SUPERPAVETone<strong>la</strong>da métrica ometro cúbico, <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>sección típicaEl Contratante <strong>de</strong>finirá el criterio <strong>de</strong> unidad <strong>de</strong> medida correspondiente a cadaproyecto ya sea por tone<strong>la</strong>da métrica o por metro cúbico. Así mismo, <strong>de</strong>finirá <strong>la</strong>sección típica en los casos en que el pago sea por metro cúbico <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong> sección típica.400-32


SECCION 404.) MEZCLA ASFÁLTICA DE GRADUACIÓNABIERTA PARA CAPAS DE RUEDODescripción404.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una capa <strong>de</strong> ruedo <strong>de</strong>concreto asfáltico con graduación abierta, procesado en p<strong>la</strong>nta central encaliente.Las características correspondientes al ligante asfáltico no modificado se<strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong> Subsección 702.01.Las características y c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> los aditivos mejoradores <strong>de</strong> adherencia sepresentan en <strong>la</strong> Subsección 702.08.Materiales404.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Agregado 703.08Aditivo mejorador <strong>de</strong> adherencia 702.08Cemento asfáltico no modificado 702.01Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción404.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). Sediseñará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abierta <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> ruedo <strong>de</strong>acuerdo con el procedimiento <strong>de</strong> diseño en Fe<strong>de</strong>ral Highway Administration;Technical Advisory T 5040.31; Open gra<strong>de</strong>d friction courses, <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong>1990, o por otro método aprobado por el Contratante. La granulometría <strong>de</strong>diseño <strong>de</strong>berá cumplir con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-4 (columna F).Se reportará <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do y <strong>de</strong> colocación.La dosificación <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>berá ser presentada por escrito, con unaanticipación <strong>de</strong> al menos 21 días <strong>de</strong> previo al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntaasfáltica. Se suministrará <strong>la</strong> información <strong>de</strong>finida en <strong>la</strong> Subsección 401.03. Sesuministrarán <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong>finidas en <strong>la</strong> Subsección 401.03. La dosificación<strong>de</strong> diseño será consi<strong>de</strong>rada <strong>para</strong> aprobación <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección401.03.400-33


404.04 P<strong>la</strong>ntas procesadoras y pavimentadores. Deberá utilizarse una p<strong>la</strong>ntaprocesadora <strong>de</strong> acuerdo con los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 401.04. Deberánutilizarse pavimentadores <strong>de</strong> acuerdo con los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección401.05.404.05 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. La superficie se pre<strong>para</strong>rá <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 401.06.404.06 Limitaciones ambientales. La capa asfáltica <strong>de</strong>berá aplicarse en unasuperficie <strong>de</strong> apoyo seca, cuando <strong>la</strong> temperatura ambiental, a <strong>la</strong> sombra, seaigual o superior a 13°C, y cuando <strong>la</strong> temperatura en <strong>la</strong> superficie a pavimentarsea igual o superior a 16°C. Deberá <strong>de</strong>tenerse <strong>la</strong> pavimentación si cualquiera <strong>de</strong>los requisitos mencionados anteriormente <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> cumplirse.404.07 Pre<strong>para</strong>ción y mezc<strong>la</strong>do. Se <strong>de</strong>berán pre<strong>para</strong>r y mezc<strong>la</strong>r losmateriales, y aplicar los controles respectivos, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 401.08 a 401.10, con <strong>la</strong> única excepción <strong>de</strong> que <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado introducido en el tambor mezc<strong>la</strong>dor no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r <strong>la</strong> temperaturaóptima <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, establecida en conjunto con <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño(Subsección 404.03).404.08 Transporte, colocación y terminado. Se construirá <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>ruedo con concreto asfáltico <strong>de</strong> graduación abierta <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 401.11 a 401.13, con <strong>la</strong> única excepción <strong>de</strong> que <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>berá estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango reportado enconjunto con <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño (Subsección 404.03).Para minimizar el drenaje <strong>de</strong> cemento asfáltico, se <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>scargar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>en el paivmentador <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 1.5 horas, luego <strong>de</strong> cargada <strong>la</strong>vagoneta.404.09 Compactación. La mezc<strong>la</strong> asfáltica será compactada en <strong>para</strong>leloa <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro, comenzando por el extremo exterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa yacercándose progresivamente al centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada. Se utilizará uncompactador con rodillo <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> manera que al ser operado no <strong>de</strong>berá<strong>de</strong>terminar ninguna ondu<strong>la</strong>ción o distorsión en <strong>la</strong> superficie bajo el rodillo. Encurvas con superelevación, se realizará <strong>la</strong> compactación <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> menorelevación al <strong>de</strong> mayor elevación. Se limitarán <strong>la</strong>s pasadas <strong>de</strong> rodillo a aquel<strong>la</strong>snecesarias <strong>para</strong> consolidar <strong>la</strong> capa asfáltica y lograr una buena adherencia con<strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> soporte.Se <strong>de</strong>berá proveer una superficie lisa y uniforme <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección402.08.400-34


404.10 Juntas y limpieza. Las juntas <strong>de</strong> construcción longitudinales ytransversales serán construidas <strong>de</strong> acuerdo con los lineamientos <strong>de</strong>finidos por ElContratante, <strong>de</strong>biendo, en todo momento, utilizarse cortes verticales y sel<strong>la</strong>rse<strong>de</strong> manera que se impida <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong> humedad. Se protegerá <strong>la</strong> capa asfálticacompactada <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> tránsito hasta que haya <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do suficienteresistencia <strong>para</strong> resistir <strong>la</strong> abrasión, <strong>de</strong>sprendimientos y <strong>de</strong>sgaste.404.11 Aceptación. El relleno mineral y el aditivo mejorador <strong>de</strong> adherenciaserán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.03.El ligante asfáltico no modificado será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.04 y 702.09.La construcción <strong>de</strong> capas <strong>de</strong> ruedo con mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abiertaserá evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.El contenido <strong>de</strong> asfalto y <strong>la</strong> granulometría serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 106.05.Las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong>l agregado serán evaluadas <strong>de</strong> conformidadcon <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. Ver <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 404-1 <strong>para</strong> requisitosmínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo.(a) Contenido <strong>de</strong> asfalto. Los límites <strong>de</strong> tolerancia a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación<strong>de</strong> diseño aprobada serán <strong>de</strong> +/- 0.5 %. La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong>calidad <strong>para</strong> el parámetro <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong> asfalto se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 404-1.(b) Granulometría <strong>de</strong>l agregado. Los límites <strong>de</strong> tolerancia a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño aprobada se presentan en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-4 (columna F).La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> granulometría se indica en <strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 404-1.Medición404.12 La unidad <strong>de</strong> medición <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abierta <strong>para</strong>capa <strong>de</strong> ruedo será <strong>la</strong> tone<strong>la</strong>da métrica.Pago404.13 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección404.12, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato, excepto en el caso<strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> ruedo con mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abierta, cuyo preciounitario <strong>de</strong> contrato será ajustado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05. El400-35


pago correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> compensación por los trabajos realizados <strong>de</strong> acuerdocon esta Sección. Ver Subsección 109.05.El pago <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> ruedo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abierta será elproducto <strong>de</strong>l precio unitario <strong>de</strong>l contrato y el factor <strong>de</strong> pago. El factor <strong>de</strong> pago aaplicar será el factor <strong>de</strong> pago más bajo <strong>de</strong>terminado a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong>contenido <strong>de</strong> asfalto o cualquier tamiz individual utilizado <strong>para</strong> evaluar <strong>la</strong>granulometría <strong>de</strong>l agregado.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong>pago40401 Capa <strong>de</strong> ruedo con mezc<strong>la</strong> asfáltica<strong>de</strong> graduación abierta pre<strong>para</strong>da enp<strong>la</strong>nta central en caliente40402 Ligante asfáltico no modificado (se<strong>de</strong>be especificar el grado)40403 Aditivo <strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong>adherencia (se <strong>de</strong>be especificar eltipo)Unidad <strong>de</strong> medidaTone<strong>la</strong>da métricaTone<strong>la</strong>da métricaTone<strong>la</strong>da métricaMaterial oproductoCapa <strong>de</strong> ruedocon mezc<strong>la</strong>asfáltica <strong>de</strong>graduaciónabierta,procesada enp<strong>la</strong>nta encaliente.Propiedad ocaracterísticaContenido <strong>de</strong>asfaltoGranulometría(1)Tab<strong>la</strong> 404-1Muestreo y ensayoCategoría Método <strong>de</strong>prueba oespecificaciónFrecuencia1 AASHTO T 164 1 cada 250Tone<strong>la</strong>dasASHTO T 30 1 cada 250Tone<strong>la</strong>dasPunto <strong>de</strong>muestreoTolva receptora<strong>de</strong>lpavimentador,posterior a <strong>la</strong><strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> <strong>la</strong>vagoneta.Tolva receptora<strong>de</strong>lpavimentador,posterior a <strong>la</strong><strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> <strong>la</strong>vagoneta.4.75 mm I75µm IOtros tamices IIespecificados5) Utilizar sólo los tamices requeridos por <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> granulometría.400-36


SECCION 405.) MEZCLA ASFÁLTICA PARA CAPAS DE BASEDescripción405.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una o más capas asfálticas<strong>de</strong> base, procesada en p<strong>la</strong>nta central en caliente.La granulometría <strong>para</strong> capas asfálticas <strong>de</strong> base está <strong>de</strong>signada en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-2.Las características correspondientes al ligante asfáltico no modificado se<strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong> Subsección 702.01.Las características y c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> los aditivos mejoradores <strong>de</strong> adherencia senpresenta en <strong>la</strong> Subsección 702.08.Materiales405.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Agregado 703.05Aditivo mejorador <strong>de</strong> adherencia 702.08Cemento asfáltico no modificadoRelleno mineral702.01725.05Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción405.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). Sediseñará una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> agregado, cemento asfáltico y aditivos que cump<strong>la</strong> conlos requisitos <strong>de</strong> granulometría <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-2, y con los requisitos (a), (b) y(c) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 401-1, exceptuando el contenido <strong>de</strong> vacíos en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> quepodrá estar entre 3.0 y 8.0 %.La dosificación <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>berá ser presentada por escrito, con unaanticipación <strong>de</strong> al menos 21 días <strong>de</strong> previo al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntaasfáltica. Se suministrará <strong>la</strong> información <strong>de</strong>finida en <strong>la</strong> Subsección 401.03. Sesuministrarán <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong>finidas en <strong>la</strong> Subsección 401.03. La dosificación<strong>de</strong> diseño será consi<strong>de</strong>rada <strong>para</strong> aprobación <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección401.03.400-37


405.04 P<strong>la</strong>ntas procesadoras. Deberá utilizarse una p<strong>la</strong>nta procesadora <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong> asfáltica en caliente <strong>de</strong> acuerdo con los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección401.04, excepto en:(a) Para mezc<strong>la</strong>doras <strong>de</strong> bache, <strong>la</strong> única acción <strong>de</strong> cribado requerida es <strong>la</strong>eliminación <strong>de</strong>l sobre-tamaño.(b) No se requiere <strong>la</strong> se<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tolvas <strong>de</strong> alimentación <strong>para</strong>agregados <strong>de</strong> api<strong>la</strong>miento.(c) Para mezc<strong>la</strong>doras continuas, no se requiere contar con dos o másapi<strong>la</strong>mientos <strong>de</strong> agregado.405.05 Construcción. Se pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> soporte <strong>para</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>base <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 303.07. Se construirá <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 401.05 a 401.15. Se proveerá una superficielisa y uniforme <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 402.08.405.06 Aceptación. El relleno mineral y el aditivo mejorador <strong>de</strong> adherenciaserán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.03.El ligante asfáltico no modificado será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.04 y 702.09.La construcción <strong>de</strong> capas <strong>de</strong> base con mezc<strong>la</strong> asfáltica será evaluada <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.El contenido <strong>de</strong> asfalto, <strong>la</strong> granulometría y <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa compactadaserán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05.Las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong>l agregado serán evaluadas <strong>de</strong> conformidadcon <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. Ver <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 405-1 <strong>para</strong> requisitosmínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo.(a) Contenido <strong>de</strong> asfalto. Los límites <strong>de</strong> tolerancia a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación<strong>de</strong> diseño aprobada serán <strong>de</strong> +/- 0.5 %. La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong>calidad <strong>para</strong> el parámetro <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong> asfalto se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 405-1.(b) Granulometría <strong>de</strong>l agregado. Los límites <strong>de</strong> tolerancia a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño aprobada se presentan en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-2. La categoría<strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> granulometría se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 405-1.(c) Densidad en sitio. El límite inferior <strong>de</strong> tolerancia <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad es 90 %<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima teórica <strong>de</strong>terminada a partir <strong>de</strong> AASHTO T 209 comoparte <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación <strong>para</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> trabajo especificada en <strong>la</strong>Subsección 405.03. La categoría <strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong><strong>de</strong>nsidad en sitio se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 405-1.400-38


Medición405.07 La unidad <strong>de</strong> medición <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> base, liganteasfáltico, relleno mineral y aditivo mejorador <strong>de</strong> adherencia será <strong>la</strong> tone<strong>la</strong>damétrica.Pago405.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección405.07, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato, excepto en el caso<strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> base con mezc<strong>la</strong> asfáltica, cuyo precio unitario <strong>de</strong> contrato seráajustado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05. El pago correspondientecorrespon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> compensación por los trabajos realizados <strong>de</strong> acuerdo conesta Sección. Ver Subsección 109.05.El pago <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> base con mezc<strong>la</strong> asfáltica será el producto <strong>de</strong>l preciounitario <strong>de</strong>l contrato y el factor <strong>de</strong> pago. El factor <strong>de</strong> pago a aplicar será el factor<strong>de</strong> pago más bajo <strong>de</strong>terminado a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong> asfalto,<strong>de</strong>nsidad en sitio o cualquier tamiz individual utilizado <strong>para</strong> evaluar <strong>la</strong>granulometría <strong>de</strong>l agregado.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong>pago40501 Capa <strong>de</strong> base con mezc<strong>la</strong> asfáltica(se <strong>de</strong>be especificar <strong>la</strong>granulometría)40502 Ligante asfáltico no modificado (se<strong>de</strong>be especificar el grado)40503 Relleno mineral40504 Aditivo <strong>de</strong> mejoramiento <strong>de</strong>adherencia (se <strong>de</strong>be especificar eltipo)Unidad <strong>de</strong> medidaTone<strong>la</strong>da métricaTone<strong>la</strong>da métricaTone<strong>la</strong>da métricaTone<strong>la</strong>da métrica400-39


Tab<strong>la</strong> 405-1Muestreo y ensayoMaterial oproductoCapa <strong>de</strong>base conmezc<strong>la</strong>asfáltica,procesadaen p<strong>la</strong>ntaen caliente.Propiedad ocaracterísticaContenido <strong>de</strong>asfaltoGranulometría(1)9.5 mm 14.75 mm I75µm IOtros tamices IIespecificadosCategoría Método <strong>de</strong>prueba oespecificación1 AASHTO T164Frecuencia Punto <strong>de</strong>muestreo1 cada 500Tone<strong>la</strong>dasASHTO T 30 1 cada 500Tone<strong>la</strong>dasPosterior a <strong>la</strong>colocación, <strong>de</strong>previo a <strong>la</strong>compactaciónPosterior a <strong>la</strong>colocación, <strong>de</strong>previo a <strong>la</strong>compactaciónDensidad (apartir <strong>de</strong>núcleos) (2)IAASHTO T166/ AASHTOT2091 cada 500Tone<strong>la</strong>dasEn sitio,posterior a <strong>la</strong>compactación(1) Utilizar sólo los tamices requeridos por <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>granulometría.(2) Obtener los núcleos en <strong>la</strong> capa compactada, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTOT230 (método B). Llenar y compactar los orificios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras conmezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>para</strong> base.400-40


SECCION 406.) MEZCLA ASFÁLTICA DE GRADUACIÓNDENSA CON ASFALTO EMULSIFICADODescripción406.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una o más capas con mezc<strong>la</strong>asfáltica <strong>de</strong> graduación <strong>de</strong>nsa con asfalto emulsificado.La granulometría <strong>para</strong> capas asfálticas <strong>de</strong> graduación <strong>de</strong>nsa con asfaltoemulsificado está <strong>de</strong>signada en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-5.Las características correspondientes al asfalto emulsificado se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>Subsección 702.03.Materiales406.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Agregado 703.09Gravil<strong>la</strong> 703.13Asfalto emulsificadoRelleno mineralAgua702.03725.05725.01Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción406.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). Sediseñará una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> agregado, asfalto emulsificado, aditivos y/o agua quecump<strong>la</strong> con los requisitos <strong>de</strong> granulometría <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-5, y con losrequisitos (a), (b) y (c) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 406-1.La dosificación <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>berá ser presentada por escrito, por el contratista,con una anticipación <strong>de</strong> al menos 21 días <strong>de</strong> previo al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong><strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta asfáltica. Se suministrará <strong>la</strong> siguiente información:400-41


(a) Agregados.(1) Porcentaje <strong>de</strong> agregado pasando cada tamiz especificado, <strong>para</strong> <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño.(2) Porcentaje <strong>de</strong> dosificación <strong>de</strong> los agregados <strong>de</strong> api<strong>la</strong>miento a utilizar.(3) Granulometría promedio <strong>de</strong> cada api<strong>la</strong>miento a utilizar.(4) Muestras representativas <strong>de</strong> cada api<strong>la</strong>miento a utilizar, en cantidadproporcional a <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño, <strong>de</strong> manera que en totalrepresenten un peso combinado <strong>de</strong> 300 kg.(b) Asfalto emulsificado.(1) Porcentaje <strong>de</strong> asfalto emulsificado a ser incorporado, por peso total <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>; incluyendo el contenido <strong>de</strong> asfalto residual correspondiente.(2) Temperatura <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do aplicable <strong>para</strong> el asfalto emulsificado, <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 702-1.(3) Origen <strong>de</strong>l asfalto emulsificado, incluyendo una muestra <strong>de</strong> 20 litros.Se entregará <strong>la</strong> muestra <strong>de</strong> asfalto emulsificado en contenedoresplásticos.(c) Aditivos. Se suministrará una muestra <strong>de</strong> 25 kg <strong>para</strong> cada aditivo sólido(cal, cemento Port<strong>la</strong>nd, relleno mineral, ceniza vo<strong>la</strong>nte, etc.).(d) Agua. Se reportará el porcentaje <strong>de</strong> agua que <strong>de</strong>be ser incorporado, conbase en el peso total <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>.La dosificación <strong>de</strong> diseño será presentada <strong>para</strong> <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> su aprobaciónpor el Contratante, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 406.03.400-42


Tab<strong>la</strong> 406-1Requerimientos <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica con granulometría <strong>de</strong>nsa yasfalto emulsificadoParámetros <strong>de</strong> diseño (i) Especificación Procedimiento<strong>de</strong> ensayoRecubrimiento (%), mínimo(1) Capa <strong>de</strong> base(2) Capa <strong>de</strong> ruedo5075 Visual (ii)(e) Resistencia (iii) Ri a 22.8 +/-3°C(1) Cura temprana (iv), mínimo(2) Cura total y condicionamientocon humedad(v), mínimo(f)Estabilidad Marshall (kN)(1) Mínimo a 22.2 +/- 1°C(2) Estabilidad retenida (vi) (%),mínimo70782.2250(iii)AASHTO T 245(i)(ii)(iii)De acuerdo con Instituto <strong>de</strong>l Asfalto; Manual Series No. 19 (MS-19).Se <strong>de</strong>be evaluar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> posterior al secado <strong>de</strong> superficie,cuantificando el porcentaje <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s recubiertas.Ri = R + 0.05 CDon<strong>de</strong>:R = valor <strong>de</strong> resistencia (AASHTO T 190).C = valor <strong>de</strong> cohesiómetro (AASHTO T 246)(iv)(v)(vi)Curado en mol<strong>de</strong> durante 24 horas a <strong>la</strong> temperatura especificada.Curado en mol<strong>de</strong> durante 72 horas a <strong>la</strong> temperatura especificada ycon <strong>de</strong>secación <strong>de</strong> vacío.Después <strong>de</strong> saturación <strong>de</strong> vacíos e inmersión.400-43


406.04 P<strong>la</strong>ntas procesadoras. Deberá utilizarse una p<strong>la</strong>nta procesadora <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> bache o <strong>de</strong> tambor mezc<strong>la</strong>dor (continua), equipada con unsistema <strong>de</strong> dosificación por peso o volumen, capaz <strong>de</strong> proveer control preciso en<strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> cada material a incorporar en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.La incorporación <strong>de</strong>l asfalto emulsificado, aditivos y agua <strong>de</strong>berá permitir <strong>la</strong>dosificación uniforme con el agregado. Se <strong>de</strong>berá utilizar equipo <strong>de</strong> conformidadcon AASHTO M 156 <strong>para</strong> el transporte <strong>de</strong>l asfalto emulsificado. Se utilizaránbombas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>para</strong> contro<strong>la</strong>r el flujo <strong>de</strong> asfalto emulsificado. Seproveerán insta<strong>la</strong>ciones <strong>para</strong> el almacenamiento seco <strong>de</strong> los aditivos.406.05 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. Se pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 401.06.406.06 Limitaciones ambientales. La capa <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica con asfaltoemulsificado <strong>de</strong>berá aplicarse en una superficie <strong>de</strong> apoyo seca, sinconge<strong>la</strong>miento, cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l aire, en <strong>la</strong> sombra, esté al menossobre 10°C y cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> apoyo esté almenos sobre 4°C.No <strong>de</strong>berá colocarse mezc<strong>la</strong> asfáltica pre<strong>para</strong>da con asfalto emulsificado cuandohaya posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> neblina, lluvias, lloviznas, conge<strong>la</strong>miento, o temperaturaspor <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 2°C, durante <strong>la</strong>s 24 horas posteriores a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa.406.07 Mezc<strong>la</strong>do, transporte, colocación, compactación y terminado. Seconstruirá <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica con granulometría <strong>de</strong>nsa y asfaltoemulsificado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 401.10 a 401.15, excepto en:(a) Se incorporará lo siguiente a <strong>la</strong> Subsección 401.10:(1) Cuando se mezcle el agregado con el asfalto emulsificado, semantendrá <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l agregado entre 16 y 80°C.(2) Se mantendrá <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l asfalto emulsificado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lrango aprobado (Subsección 406.03).(3) Se combinará y secará <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> agregado <strong>de</strong>api<strong>la</strong>mientos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño por un períodosuficiente <strong>para</strong> proveer una granulometría uniforme. Se incorporaránlos aditivos y agua antes que el asfalto emulsificado. Se mezc<strong>la</strong>rá elmaterial hasta que <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s estén uniformemente recubiertas y seaprecie: a) un color uniforme en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, y b) distribución uniforme<strong>de</strong> agregado grueso y fino.400-44


(b) Se incorporará lo siguiente a <strong>la</strong> Subsección 401.14.Se compactará cuando el contenido <strong>de</strong> fluidos (asfalto emulsificado y agua) esté<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango <strong>de</strong> +/- 2 % <strong>de</strong>l contenido óptimo <strong>de</strong> fluidos, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño, <strong>de</strong>biéndose dar, simultáneamente, un contenido <strong>de</strong>asfalto residual <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango <strong>de</strong> tolerancia <strong>de</strong> +/- 0.75 %, respecto alestablecido en <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño (Subsección 406.03). Se utilizará uncompactador con rodillo <strong>de</strong> acero, con un peso <strong>de</strong> al menos 8 tone<strong>la</strong>dasmétricas, <strong>para</strong> <strong>la</strong> compactación inicial; y un compactador con l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> hule conpresión <strong>de</strong> inf<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 275 kPa, <strong>para</strong> <strong>la</strong> compactaciónintermedia.Se proveerá una superficie uniforme, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 402.08. Secorregirán <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>fectivas mediante <strong>la</strong> remoción o <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong>material adicional, con recompactación.Cuando se permita el tránsito sobre una capa recién compatada, se distribuirágravil<strong>la</strong> sobre <strong>la</strong>s áreas don<strong>de</strong> se vaya a dar <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> vehículos o don<strong>de</strong>se puedan dar <strong>de</strong>sprendimientos <strong>de</strong> agregado en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.Se permitirá que <strong>la</strong> superficie cure por no menos <strong>de</strong> 10 días, antes que <strong>la</strong> capaasfáltica <strong>de</strong> graduación <strong>de</strong>nsa con asfalto rebajado sea cubierta con <strong>la</strong> capasuperior, correspondiente a <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> pavimento en construcción. Duranteeste período se mantendrá <strong>la</strong> superficie libre <strong>de</strong> corrugaciones; se taparán todoslos baches que se <strong>de</strong>sarrollen, con mezc<strong>la</strong> asfáltica aprobada por el Contratante.Se removerá el exceso <strong>de</strong> gravil<strong>la</strong>, polvo u otras substancias contaminantes,antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> capa superior.406.08 Aceptación. El relleno mineral y el aditivo mejorador <strong>de</strong> adherenciaserán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.03.El asfalto emulsificado será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.04y 702.09.La construcción <strong>de</strong> capas asfálticas con granulometría <strong>de</strong>nsa y asfaltoemulsificado será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.El contenido <strong>de</strong> asfalto residual y <strong>la</strong> granulometría serán evaluados <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 106.05.La <strong>de</strong>nsidad en sitio y otras propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong>l agregado seránevaluadas <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. Ver <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong>406-2 <strong>para</strong> los requisitos mínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo.400-45


(a) Contenido <strong>de</strong> asfalto residual. Los límites <strong>de</strong> tolerancia a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño aprobada serán <strong>de</strong> +/- 0.75 %. La categoría <strong>de</strong> pago enfunción <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> el parámetro <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong> asfalto se indica en <strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 406-2.(b) Granulometría <strong>de</strong>l agregado. Los límites <strong>de</strong> tolerancia a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño aprobada se presentan en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-5. La categoría<strong>de</strong> pago en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>para</strong> granulometría se indica en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 406-2.Medición406.09 Se medirá <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica con graduación <strong>de</strong>nsa y asfalto rebajado; e<strong>la</strong>sfalto emulsificado; y el relleno mineral, por tone<strong>la</strong>da métrica. No se ajustaránlos pesos <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>nza <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> en función <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> asfaltoemulsificado, contenido <strong>de</strong> humedad y aditivos.Pago406.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección406.09, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato, excepto en el caso<strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas con mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación <strong>de</strong>nsa y asfalto rebajado, cuyoprecio unitario <strong>de</strong> contrato será ajustado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05.El pago correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> compensación por los trabajos realizados <strong>de</strong> acuerdocon esta Sección. Ver Subsección 109.05.El pago <strong>para</strong> capas asfálticas <strong>de</strong> graduación <strong>de</strong>nsa y asfalto rebajado será elproducto <strong>de</strong>l precio unitario <strong>de</strong>l contrato y el factor <strong>de</strong> pago. El factor <strong>de</strong> pago aaplicar será el factor <strong>de</strong> pago más bajo <strong>de</strong>terminado a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong>contenido <strong>de</strong> asfalto, <strong>de</strong>nsidad en sitio o cualquier tamiz individual utilizado <strong>para</strong>evaluar <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong>l agregado.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong>pago40601 Capa <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica congraduación <strong>de</strong>nsa y asfaltoemulsificado (se <strong>de</strong>be especificar <strong>la</strong>granulometría)40602 Asfalto emulsificado (se <strong>de</strong>beespecificar el grado)Unidad <strong>de</strong> medidaTone<strong>la</strong>da métricaTone<strong>la</strong>da métrica40603 Relleno mineral Tone<strong>la</strong>da métrica400-46


Tab<strong>la</strong> 406-2Muestreo y ensayoMaterial oproductoCapa <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>asfáltica <strong>de</strong>graduación<strong>de</strong>nsa yasfaltoemulsificadoPropiedad ocaracterísticaContenido <strong>de</strong>asfaltoGranulometría(1)4.75 mm I2.36 mm II75µm IOtros tamices IIespecificadosCategoría Método <strong>de</strong>prueba oespecificaciónI AASHTO T164Frecuencia Punto <strong>de</strong>muestreo1 cada 500Tone<strong>la</strong>dasASHTO T 30 1 cada 500Tone<strong>la</strong>dasPosterior a <strong>la</strong>colocación, <strong>de</strong>previo a <strong>la</strong>compactaciónPosterior a <strong>la</strong>colocación, <strong>de</strong>previo a <strong>la</strong>compactaciónDensidad (apartir <strong>de</strong>núcleos) (2)IAASHTO T166/ AASHTOT2091 cada 500Tone<strong>la</strong>dasEn sitio,posterior a <strong>la</strong>compactación(1) Utilizar sólo los tamices requeridos por <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> granulometría.(2) Obtener los núcleos en <strong>la</strong> capa compactada, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T230(método B). Llenar y compactar los orificios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras con mezc<strong>la</strong>asfáltica con graduación <strong>de</strong>nsa y asfalto emulsificado.400-47


SECCION 407.) MEZCLA ASFÁLTICA DE GRADUACIÓNABIERTA PREPARADA EN FRIO CON EMULSIÓNASFÁLTICADescripción407.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una o más capas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>asfáltica <strong>de</strong> graduación abierta pre<strong>para</strong>da en frío con emulsión asfáltica. Estasección aplica <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> base o <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> ruedo.La <strong>de</strong>signación <strong>para</strong> el agregado en una mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abiertapre<strong>para</strong>da en frío con emulsión asfáltica se presenta en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong>s 703-6.El grado <strong>de</strong> <strong>la</strong> emulsión asfáltica correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong>Subsección 702.03. Correspon<strong>de</strong>rá al Contratante el <strong>de</strong>finir el tipo <strong>de</strong> asfaltoemulsificado.Materiales407.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Agregado 703.09Material <strong>de</strong> secado 703.12Emulsión asfálticaAgua702.03725.01Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción407.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). Sepresentará <strong>la</strong> dosificación correspondiente a una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> agregado, emulsiónasfáltica, aditivos y/o agua que cump<strong>la</strong> con los requisitos <strong>de</strong> granulometría <strong>de</strong> <strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 703-6 y los parámetros <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 407-1.El Contratista suministrará <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño, <strong>para</strong> su aprobación por elContratante, al menos 21 días antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> los trabajos. El método <strong>de</strong>selección <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño será establecido por el Contratante. Se<strong>de</strong>berá presentar <strong>la</strong> información requerida <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 406.03,400-48


<strong>de</strong>biendo, a<strong>de</strong>más, indicar el porcentaje <strong>de</strong> agua a incorporar en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> (siaplica); <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>finirse un máximo contenido <strong>de</strong> humedad aproximado a <strong>la</strong>condición saturada superficie seca <strong>de</strong>l agregado, <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> acuerdo conAASHTO T 85.La dosificación <strong>de</strong> diseño será evaluada y su aprobación consi<strong>de</strong>rada, por elContratante, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.03.Tab<strong>la</strong> 407 – 1Requisitos <strong>de</strong> aceptación <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abiertapre<strong>para</strong>da en frío con emulsión asfálticaParámetros <strong>de</strong> diseño (1) Especificación Procedimiento<strong>de</strong> ensayo(a) Recubrimiento, porcentaje mínimo (%)Capa <strong>de</strong> base 50Capa <strong>de</strong> ruedo 75Escurrimiento (Run off), porcentaje <strong>de</strong>asfalto residual máximo (%) 0.5 Visual (2)Lavado (wash off), porcentaje <strong>de</strong> asfaltoresidual máximo (%) 0.5Combinado (Escurrimiento y <strong>la</strong>vado),porcentaje máximo (%)0.5(1) Referencia – Instituto <strong>de</strong>l Asfalto, Manual Serie No. 19 (MS – 19).(2) Evaluar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l secado superficial, <strong>de</strong>terminando elporcentaje <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s superficiales recubiertas.407.04 P<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do. El Contratista podrá utilizar un tambor mezc<strong>la</strong>dorestacionario, una p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> bache, una p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> tambor secador y mezc<strong>la</strong>dor, ouna p<strong>la</strong>nta continua, equipados con un sistema <strong>de</strong> dosificación por peso, ovolumétrico, siempre que sea capaz <strong>de</strong> proveer un a<strong>de</strong>cuado control <strong>de</strong> <strong>la</strong>cantidad <strong>de</strong> material ingresando en el mezc<strong>la</strong>dor, <strong>de</strong> conformidad con lorequerido por el Contratante.Se utilizará una p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do que permita <strong>la</strong> variación en los tiempos <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>do <strong>de</strong> 5 a 30 segundos, y que inyecte <strong>la</strong> emulsión asfáltica en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>mediante un sistema <strong>de</strong> flujo y no como una aplicación <strong>de</strong> aspersión.Se ubicará <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do tan cerca <strong>de</strong>l proyecto como sea práctico, acriterio <strong>de</strong>l Contratista.400-49


407.05 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. Se pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 401.06.409.07 Limitaciones ambientales. Se cumplirán los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sub-Sección 406.06.407.07 Mezc<strong>la</strong>do. Se introducirá el material en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño aprobada por el contratante. Secontro<strong>la</strong>rá el contenido <strong>de</strong> humedad en el agregado <strong>de</strong> los api<strong>la</strong>mientos, <strong>de</strong>manera que el contenido <strong>de</strong> humedad máximo <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño nosea excedido. Se mezc<strong>la</strong>rá hasta lograr un recubrimiento uniforme <strong>de</strong>l 70 al 95%; <strong>de</strong>terminado a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspección visual.407.08 Transporte, distribución y acabado. El Contratista <strong>de</strong>berá utilizavehículos <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 401.11. Se iniciará <strong>la</strong>colocación en el estacionamiento más alejado respecto a <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>doy se progresará en dirección hacia <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta. Se minimizará <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>vehículos <strong>de</strong> transporte sobre <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> material previamente colocadas y nohabrá circu<strong>la</strong>ción alguna <strong>de</strong> tránsito hasta que <strong>la</strong> capa esté compactada. Seeliminarán los restos <strong>de</strong> ligante asfáltico producto <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> los vehículos<strong>de</strong> transporte sobre <strong>la</strong>s capas previamente construidas, en una base diaria.Se colocará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> por medio <strong>de</strong> pavimentadoras, que <strong>de</strong>berán serconformes con <strong>la</strong> Subsección 401.05. Se distribuirá, nive<strong>la</strong>rá y terminará <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> asfáltica a <strong>la</strong> pendiente y elevación necesaria <strong>para</strong> cumplir con elespesor <strong>de</strong>finido por el Contratante. Se i<strong>de</strong>ntificarán y tratarán <strong>la</strong>s juntaslongitudinales <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.13.Se limpiará el pavimentador inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su uso fuera <strong>de</strong>l área<strong>de</strong> trabajo. Se limpiará únicamente en los puntos don<strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica noes <strong>de</strong>scargada.407.09 Compactación. Se compactará cuando el contenido fluido (emulsiónasfáltica y agua) esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango <strong>de</strong> +/- 2 % <strong>de</strong>l contenido óptimo <strong>de</strong>fluido <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño y cuando el contenido <strong>de</strong> asfalto residual esté<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango <strong>de</strong> +/- 0.5 % <strong>de</strong>l correspondiente a <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseñoaprobada por el Contratante. Se compensará cualquier <strong>de</strong>ficiencia en elcontenido <strong>de</strong> asfalto residual mediante <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> un sello asfáltico(Subsección 407.10), <strong>de</strong> conformidad con el Contratante.El Contratista dispondrá <strong>de</strong> los compactadores requeridos <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong><strong>de</strong>nsificación sin <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento superficial, agrietamiento o corrugación en <strong>la</strong>capa colocada; en cuanto a cantidad, peso y tipo. Los compactadores seutilizarán a una velocidad uniforme inferior a 5 km/h, con <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong>propulsión en <strong>la</strong> posición más cercana al pavimento.400-50


Se corregirá cualquier <strong>de</strong>formación plástica re<strong>la</strong>cionada con el cambio <strong>de</strong>dirección <strong>de</strong>l compactador, o con otras causas, <strong>de</strong> inmediato a su manifestación;se utilizarán rastrillos y mezc<strong>la</strong> asfáltica fresca <strong>para</strong> realizar dichas correcciones.No <strong>de</strong>berá alterarse el alineamiento y pendiente <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capa, cuandose hagan correcciones.Se iniciará <strong>la</strong> compactación en los <strong>la</strong>dos y se progresará <strong>de</strong> forma <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong>línea <strong>de</strong> centro. Se tras<strong>la</strong>pará cada franja compactada en un ancho equivalentea <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong>l rodillo compactador, progresando gradualmente hacia <strong>la</strong>corona <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección transversal. En curvas peraltadas, se iniciará <strong>la</strong>compactación en el extremo <strong>de</strong> menor elevación, progresando hacia el extremo<strong>de</strong> mayor elevación, tras<strong>la</strong>pando pasadas <strong>de</strong> rodillo <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>centro.Se aplicará un mínimo <strong>de</strong> 3 pasadas completas <strong>de</strong> rodillo (ida y vuelta), usandoun compactador sin vibración, <strong>de</strong> dos rodillos, y con un peso mínimo <strong>de</strong> 8tone<strong>la</strong>das métricas, <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsificación inicial.Inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsificación preliminar, el Contratista aplicará elmaterial <strong>de</strong> secado, utilizando un distribuidor diseñado <strong>para</strong> <strong>la</strong> aplicaciónuniforme <strong>de</strong> un material granu<strong>la</strong>r fino. Se distribuirá el agregado <strong>de</strong> secado auna tasa <strong>de</strong> 1.7 a 3.2 kg por metro cuadrado.Se aplicará un mínimo <strong>de</strong> 2 pasadas completas, <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsificación intermedia,utilizando un compactador <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas con neumáticos, con una presión <strong>de</strong> inf<strong>la</strong>do<strong>de</strong> aproximadamente 275 kPa, <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsificación intermedia. Se <strong>de</strong>beráobtener una superficie <strong>de</strong> textura uniforme, con el mínimo <strong>de</strong> vacíos.Se utilizará un compactador con dos l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> acero, sin vibración, <strong>para</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>nsificación final. Se continuará <strong>de</strong>nsificando hasta que todas <strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong>rodillo hayan sido eliminadas.Se construirá una superficie suave, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 402.08. Secorregirán <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>fectuosas mediante <strong>la</strong> remoción, o <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong>material adicional y <strong>la</strong> recompactación.En los sitios inaccesibles <strong>para</strong> los compactadores, como cunetas, cabezales,muros, etc., se compactará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> por medio <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsificadores manuales(tampers). Se construirán <strong>la</strong>s juntas, se terminarán los bor<strong>de</strong>s y se limpiarán losresiduos sobre el pavimento <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.15.407.10 Sello asfáltico. Se permitirá que <strong>la</strong> superficie compactada cure por unmínimo <strong>de</strong> 2 días. El Contratista mantendrá <strong>la</strong> superficie libre <strong>de</strong> corrugaciones.Se re<strong>para</strong>rán los <strong>de</strong>sprendimientos con material aprobado por el Contratante.Se removerán los excesos <strong>de</strong> material <strong>de</strong> secado, polvo, u otras substanciascontaminantes.400-51


Si <strong>la</strong> superficie final será utilizada como superficie <strong>de</strong> ruedo, se aplicará un selloasfáltico, correspondiente a una aplicación <strong>de</strong> emulsión asfáltica, por medio <strong>de</strong>un equipo distribuidor, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 409.04. Se utilizará elmismo tipo y grado <strong>de</strong> emulsión asfáltica, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica. Se incorporaráagua al emulsión asfáltica y se mezc<strong>la</strong>rán ambos materiales hasta producir unmaterial uniforme con una dosificación <strong>de</strong> 50 % <strong>de</strong> emulsión asfáltica y 50 % <strong>de</strong>agua añadida.Cuando se introduzca agua en una emulsión CMS-2, CMS-2s o CMS-2h, elcalentamiento <strong>de</strong>l agua pue<strong>de</strong> ser necesario.Se aplicará <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> emulsión asfáltica y agua a una tasa <strong>de</strong> 0.2 a 0.7litros por metro cuadrado.407.11 Tratamiento superficial. Se permitirá que <strong>la</strong> superficie cure por unmínimo <strong>de</strong> 10 días, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 407.10. Cuando searequerido por el Contratante, se colocará un tratamiento superficial <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 409.407.12 Aceptación. El material <strong>de</strong> secado será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSub-Secciones 106.02 y 106.03.La emulsión asfáltica será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.04y 702.09.La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abierta pre<strong>para</strong>daen frío con emulsión asfáltica será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones106.02 y 106.04.El contenido <strong>de</strong> asfalto residual y <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong>l agregado serán evaluados<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05. Otras propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado serán evaluadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.Véase <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 407-2 <strong>para</strong> requisitos mínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo.(a) Contenido <strong>de</strong> asfalto residual. Los límites <strong>de</strong> especificación máximo ymínimo correspon<strong>de</strong>n al contenido <strong>de</strong> asfalto residual <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong>diseño +/- 0.5 %. Ver <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 407-2 <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s categorías <strong>de</strong>aceptación <strong>de</strong> calidad.(b) Granulometría <strong>de</strong>l agregado. Los límites <strong>de</strong> especificación máximomínimo correspon<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño +/- <strong>la</strong>s<strong>de</strong>sviaciones tolerables, indicadas en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-6.El sello asfáltico será evaluado <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Sección 409.400-52


Medición407.10 Se medirán <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abiertapre<strong>para</strong>da en frío con emulsión asfáltica, emulsión asfáltica, sello asfáltico ymaterial <strong>de</strong> secado por tone<strong>la</strong>da métrica.Se evaluará el tratamiento superficial según <strong>la</strong> Sección 409.Pago407.11 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección407.13, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato, exceptuando <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación abierta pre<strong>para</strong>da en frío con emulsión asfáltica,cuyo precio unitario será ajustado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.05. Elpago será <strong>la</strong> compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase<strong>la</strong> Subsección 109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong>Unidad <strong>de</strong> medidapago40701 Mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación Tone<strong>la</strong>da métricaabierta pre<strong>para</strong>da en frío conemulsión asfáltica (se <strong>de</strong>beespecificar el grado <strong>de</strong> <strong>la</strong> emulsiónasfáltica).40702 Emulsión asfáltica(se <strong>de</strong>be Litro ó galónespecificar el grado).40703 Material <strong>de</strong> secado. Metro cuadrado400-53


Tab<strong>la</strong> 407 – 2Muestreo y ensayoMaterial oProductoPropiedad ocaracterísticaCategoría Procedimiento<strong>de</strong> ensayoFrecuencia <strong>de</strong>muestreo yensayoPunto <strong>de</strong>muestreoContenido <strong>de</strong>asfalto residualI AASHTO T 1641 cada 500tone<strong>la</strong>dasVehículo <strong>de</strong>transporte,posterior a <strong>la</strong><strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>p<strong>la</strong>nta.Mezc<strong>la</strong>asfáltica <strong>de</strong>graduaciónabiertapre<strong>para</strong>daen frío conemulsiónasfálticaGranulometría (1) AASHTO T 309.5 mm I4.75 mm I75 µmIOtros tamicesespecificadosII1 cada 500tone<strong>la</strong>dasVehículo <strong>de</strong>transporte,posterior a <strong>la</strong><strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>p<strong>la</strong>nta.(1) Utilizar solo los tamices indicados <strong>para</strong> <strong>la</strong> granulometría especificada.400-54


SECCION 408.) MEZCLA ASFÁLTICA PROCESADA ENFRIO PARA CAPAS DE BASE INCORPORANDOMATERIAL DE RECICLADODescripción408.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una o más capas <strong>de</strong> basecorrespondiente a mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío, con <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong>materiales recic<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> capas asfálticas y/o granu<strong>la</strong>res. El procesamiento <strong>de</strong><strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> podrá ser en sitio o en una p<strong>la</strong>nta procesadora central. En estaaplicación se consi<strong>de</strong>rará <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong> agregado nuevo.La <strong>de</strong>signación <strong>para</strong> el agregado en una mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da en frío <strong>para</strong>capas <strong>de</strong> base se presenta en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong>s 703-5.El grado <strong>de</strong> <strong>la</strong> emulsión asfáltica correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong>Subsección 702.03. .Materiales408.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Agregado nuevo 703.06Emulsión asfáltica 702.03Cal (Ca(OH)2)Agente rejuvenecedor <strong>para</strong> ligantesasfálticosAgua725.03702.06725.01Cemento400-55


Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción408.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). ElContratista presentará <strong>la</strong> dosificación correspondiente a cada uno <strong>de</strong> lossiguientes materiales: mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da, agregado recic<strong>la</strong>do, agregadonuevo, agua, emulsión asfáltica , agente rejuvenecedor <strong>para</strong> ligantes asfálticosy/o cal; que cump<strong>la</strong> con los requisitos <strong>de</strong> granulometría <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-5 y losparámetros <strong>de</strong> diseño (a), y (b) o (c) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 408-1.Se suministrará <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño, <strong>para</strong> su aprobación por el Contratante,al menos 21 días antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> los trabajos.Tab<strong>la</strong> 408-1Requerimientos <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío <strong>para</strong> capas<strong>de</strong> base incorporando material recic<strong>la</strong>doParámetros <strong>de</strong> diseño (i)EspecificaciónProcedimiento <strong>de</strong>ensayo(g)Recubrimiento (%), mínimo(1) Capa <strong>de</strong> base 50 Visual (ii)(h) Resistencia (iii) Ri a 22.8 +/- 3°C(1) Cura temprana (iv), mínimo(2) Cura total y condicionamiento conhumedad(v), mínimo7078(iii)(i)Estabilidad Marshall (kN)(1) Mínimo a 22.2 +/- 1°C(2) Estabilidad retenida (vi) (%),mínimo2.2250AASHTO T245400-56


I. De acuerdo con Instituto <strong>de</strong>l Asfalto; Manual Series No. 19 (MS-19).II.III.Se <strong>de</strong>be evaluar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> posterior al secado <strong>de</strong> superficie, cuantificandoel porcentaje <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s recubiertas.Ri = R + 0.05 CDon<strong>de</strong>:R = valor <strong>de</strong> resistencia (AASHTO T 190).C = valor <strong>de</strong> cohesiómetro (AASHTO T 246)IV. Curado en mol<strong>de</strong> durante 24 horas a <strong>la</strong> temperatura especificada.V. Curado en mol<strong>de</strong> durante 72 horas a <strong>la</strong> temperatura especificada y con<strong>de</strong>secación <strong>de</strong> vacío.VI. Después <strong>de</strong> saturación <strong>de</strong> vacíos e inmersión.El Contratista <strong>de</strong>berá suministrar, en conjunto con <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño, losiguiente:(a) Agregado. Fuentes <strong>de</strong> origen y muestras proporcionales representativas<strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da, agregado <strong>de</strong> capa granu<strong>la</strong>r recic<strong>la</strong>do, yagregados nuevos a incorporar en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> diseño, <strong>para</strong> un peso totalcombinado <strong>de</strong> agregado <strong>de</strong> 300 kg. Se obtendrán <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong> losmateriales en el pavimento existente <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 403.03(a).(b) Emulsión asfáltica . Proveedor y certificados técnicos <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> elemulsión asfáltica y/o agente rejuvenecedor <strong>para</strong> ligantes asfálticos. Se<strong>de</strong>berán suministrar muestras <strong>de</strong> 20 litros <strong>para</strong> ambos materiales, contenidasen recipientes plásticos(c) Cal. Proveedor y certificados técnicos <strong>de</strong> calidad incluyendo <strong>la</strong>composición química.(d) Cemento. La dosificación <strong>de</strong> emulsión asfáltica ,agente rejuvenecedor, agua y cal será reportada como porcentaje por pesototal <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>.La dosificación <strong>de</strong> diseño será evaluada y consi<strong>de</strong>rada <strong>para</strong> su aprobación por el400-57


Contratante, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.03.408.04 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. El Contratista <strong>de</strong>berá, <strong>de</strong> previo, limpiar,retirar y disponer, cualquier tipo <strong>de</strong> vegetación y basura al menos a una distancia<strong>de</strong> 30 cm <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l pavimento a recic<strong>la</strong>r. Los trabajos se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>rán <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Sección 201. Se pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 303.07.408.05 Limitaciones ambientales. Se cumplirán los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong>Subsección 406.06.408.06 Mezc<strong>la</strong>do. El Contratista utilizará mezc<strong>la</strong>dores rotatorios, máquinasescarificadoras en frío, sistemas <strong>de</strong> procesamiento móviles en serie, p<strong>la</strong>ntasmezc<strong>la</strong>doras estacionarias, u otro equipo aprobado por el Contratante <strong>para</strong> <strong>la</strong>producción <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da en frío.Para el mezc<strong>la</strong>do en sitio, se utlizarán equipos auto-propulsados, capaces <strong>de</strong>escarificar, triturar, mezc<strong>la</strong>r, dosificar, y colocar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica. Se utilizaránequipos con sistemas <strong>de</strong> medición capaces <strong>de</strong> regu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> adición <strong>de</strong>emulsión asfáltica , agente rejuvenecedor <strong>de</strong> ligantes asfálticos, y agua. ElContratista ajustará <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> avance y/o el número <strong>de</strong> pasadas <strong>para</strong>obtener una mezc<strong>la</strong> uniforme.Para el mezc<strong>la</strong>do en una p<strong>la</strong>nta procesadora central, el Contratista utilizará losequipos apropiados <strong>para</strong> <strong>la</strong> escarificación y <strong>la</strong> trituración <strong>de</strong>l pavimento existente,a criterio <strong>de</strong>l Contratante. Se utilizarán equipos mezc<strong>la</strong>dores <strong>de</strong> flujo continuo o<strong>de</strong> proporcionamiento por tandas, equipados con dispositivos <strong>de</strong> dosificación enbuen funcionamiento y capaces <strong>de</strong> medir <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong> losrespectivos materiales.El contenido <strong>de</strong> emulsión asfáltica , agente rejuvenecedor <strong>para</strong> ligantesasfálticos y/o contenido <strong>de</strong> cal <strong>de</strong>finidos por <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño, podrán serajustados, previa autorización <strong>de</strong>l Contratante, con base en <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> losresultados en el sitio <strong>de</strong>l proyecto.408.07 Distribución, acabado y compactación. El Contratista distribuirá, daráacabado y compactará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> baseincorporando material recic<strong>la</strong>do, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 406.07.Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base con mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío ha sidocompactada, no se permitirá ningún tránsito por al menos 2 horas. Se permitirá<strong>la</strong> cura <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 406.07, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente capa, o <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie con un selloasfáltico <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 409.400-58


408.08 Aceptación. El agente rejuvenecedor <strong>para</strong> ligantes asfálticos y <strong>la</strong> calserán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.03.La emulsión asfáltica será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.04y 702.09.El agregado nuevo será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y106.04. Véase <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 408-2 <strong>para</strong> requisitos mínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo.La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa asfáltica <strong>de</strong> base procesada en frío incorporandomaterial recic<strong>la</strong>do será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y106.04. La <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa asfáltica <strong>de</strong> base procesada en fríoincorporando material recic<strong>la</strong>do será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. Véase <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 408-2 <strong>para</strong> requisitos mínimos <strong>de</strong>muestreo y ensayo.Medición408.09 Se medirán <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> base procesada en fríoincorporando material recic<strong>la</strong>do por tone<strong>la</strong>da métrica o por metro cuadrado.Cuando <strong>la</strong> medición es por tone<strong>la</strong>da métrica, no se <strong>de</strong>ducirán <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>emulsión asfáltica , agente rejuvenecedor <strong>para</strong> ligantes asfálticos, y/o cal,contenidas en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Cuando <strong>la</strong> medición es por metro cuadrado, se <strong>de</strong>finiráel ancho <strong>de</strong> manera que incluya el ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> base, medida enperpendicu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro, y cualquier grado <strong>de</strong> ensanchamiento en <strong>la</strong>scurvas; se <strong>de</strong>finirá <strong>la</strong> longitud en <strong>para</strong>lelo a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada.Se medirán <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> emulsión asfáltica, cal, cemento y agenterejuvenecedor <strong>para</strong> ligantes asfálticos por CORREGIR UNIDADES DE MEDIDASe medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> material en <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> sello asfáltico <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Sección 409.Pago408.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección408.09, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase <strong>la</strong> Subsección109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:400-59


Renglón <strong>de</strong>pago40801 Mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío<strong>para</strong> capas <strong>de</strong> base incorporandomaterial recic<strong>la</strong>do40802 Mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío<strong>para</strong> capas <strong>de</strong> base incorporadomaterial recic<strong>la</strong>doUnidad <strong>de</strong> MedidaTone<strong>la</strong>da métricaMetro cuadrado408034080440805Emulsión asfáltica (se <strong>de</strong>beespecificar el grado).Agente rejuvenecedor <strong>para</strong> ligantesasfálticos.Cal.Litro o galónLitro o galónTone<strong>la</strong>da métrica40806 Cemento Tone<strong>la</strong>da métricaTab<strong>la</strong> 408 – 2Muestreo y ensayoMaterial oProductoPropiedad ocaracterísticaMétodo <strong>de</strong> pruebaespecificadoFrecuenciaPunto <strong>de</strong>muestreoAgregadonuevoGranulometríaAASHTO T 27 /AASHTO T 111 <strong>para</strong> cadaapi<strong>la</strong>miento <strong>de</strong>agregadoApi<strong>la</strong>mientos.Capa <strong>de</strong>base conmezc<strong>la</strong>asfálticaprocesadaen fríoDensidad aAASHTO T 166 /partir <strong>de</strong> núcleos(1)AASHTO T 2091 <strong>para</strong> cada 3500metros lineales -carrilEn sitio,posterior a <strong>la</strong>compactación.Se extraerá el núcleo <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa compactada, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 230(método B), utilizando equipo con enfriamiento <strong>de</strong> aire. Se <strong>de</strong>berá llenar ycompactar los orificios <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa evaluada con mezc<strong>la</strong> asfáltica.400-60


SECCION 409.) TRATAMIENTOS SUPERFICIALES ASFALTICOSDescripción409.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> un tratamiento superficia<strong>la</strong>sfáltico simple o múltiple, como superficie <strong>de</strong> ruedo.El grado <strong>de</strong> cemento asfáltico correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección702.01; el grado <strong>de</strong> <strong>la</strong> asfalto emulsificado correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong>Subsección 702.03; el grado <strong>de</strong>l asfalto rebajado correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación<strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 702.04. Competerá al Contratante el <strong>de</strong>finir el tipo <strong>de</strong> liganteasfáltico (cemento asfáltico, asfalto emulsificado o asfalto rebajado), así como elgrado correspondiente.La <strong>de</strong>signación <strong>para</strong> agregado en tratamientos superficiales se <strong>de</strong>fine en <strong>la</strong>sTab<strong>la</strong>s 409-1, 409-2 y 409-3.Materiales409.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Agregado 703.10Cemento asfáltico 702.01Gravil<strong>la</strong>Asfalto emulsificadoAsfalto rebajado703.13702.03702.04Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción409.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). Paratratamientos superficiales, se <strong>de</strong>berá suministrar <strong>la</strong> siguiente información, juntocon muestras <strong>de</strong> los materiales; <strong>para</strong> <strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> su aprobación, conuna anticipación <strong>de</strong> 21 días al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras.(a) Agregados. 35 kg <strong>de</strong> cada api<strong>la</strong>miento a utilizar y <strong>la</strong> granulometríacorrespondiente a cada uno.400-61


(b) Graduación <strong>de</strong> diseño. Se <strong>de</strong>be suministrar <strong>la</strong> dosificación porcentual <strong>de</strong>cada api<strong>la</strong>miento a ser utilizado, así como <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong> diseñocorrespondiente (porcentajes pasando cada tamiz especificado).(c) Ligante asfáltico. 2 litros <strong>de</strong> asfalto <strong>de</strong>l mismo origen, tipo y grado que elutilizado en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l tratamiento superficial.(d) Temperatura <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l ligante asfáltico. Deberá reportarse, y seracor<strong>de</strong> con <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 702-1.409.04 Equipamiento. Deberá disponerse <strong>de</strong>l siguiente equipamiento <strong>para</strong> <strong>la</strong>sobras:(a) Distribuidor <strong>de</strong> asfalto.(1) Capaz <strong>de</strong> calentar <strong>de</strong> manera uniforme el ligante asfáltico <strong>de</strong>l tipo ygrado a utilizar en <strong>la</strong>s obras.(2) Barra <strong>de</strong> aplicación por rocío ajustable, con un ancho <strong>de</strong> 4 a 6metros.(3) Sistema <strong>de</strong> control, incluyendo tacómetro, medidor <strong>de</strong> presión <strong>de</strong>rocío, indicador <strong>de</strong> volumen, o tanque calibrado capaz <strong>de</strong> distribuir elligante asfáltico uniformemente sobre el ancho total <strong>de</strong> aplicación, conprecisión <strong>de</strong> +/- 0.08 litros por metro cuadrado, respecto al contenido <strong>de</strong>ligante asfáltico <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño.(4) Termómetro en el tanque.(b) Barredora autopropulsada.(c) Compactadores <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> hule.(1) Ancho mínimo <strong>de</strong> compactación <strong>de</strong> 1.5 metros.(2) Presión mínima <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> 550 kPa.(d) Distribuidor <strong>de</strong> agregado.(1) Autopropulsado.(2) Mínimo <strong>de</strong> 4 l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> hule, en dos ejes.(3) Sistema <strong>de</strong> control que permita <strong>de</strong>positar el agregado <strong>de</strong> manerauniforme sobre el ancho total <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación, con una precisión <strong>de</strong> +/- 10% <strong>de</strong>l peso a aplicar según dosificación <strong>de</strong> diseño.(e) Otros equipos. Otros equipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño comprobado, que pue<strong>de</strong>n400-62


incorporarse a <strong>la</strong>s obras en lugar <strong>de</strong> los equipos específicos <strong>de</strong>scritos.Correspon<strong>de</strong>rá al Contratante <strong>de</strong>finir cuáles son estos equipos.409.02 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. Se pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 303.07.409.07 Limitaciones ambientales. El tratamiento superficial podrá ser aplicadocuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l aire, en <strong>la</strong> sombra, y <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie<strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> apoyo sean, ambas, <strong>de</strong> al menos 16°C y con ten<strong>de</strong>ncia aincrementarse; y cuando el ambiente no esté lluvioso ni con neblina.409.08 Requisitos <strong>de</strong> pre-construcción. El inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong>construcción se <strong>de</strong>berá notificar con una anticipación <strong>de</strong> siete días.Adicionalmente, se requerirá el aviso previo <strong>de</strong> siete días cuando se estéreanudando <strong>la</strong> construcción luego <strong>de</strong> ser interrumpida por aplicaciones <strong>de</strong>tratamientos superficiales no conformes.En el primer día <strong>de</strong> construcción, se colocará un tramo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 150 m, enel ancho <strong>de</strong> un carril. Se <strong>de</strong>berán utilizar, <strong>para</strong> tales efectos, los materiales,porcentajes <strong>de</strong> dosificación, equipos <strong>de</strong> colocación y técnicas <strong>de</strong> compactaciónque se aplicarán en el resto <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l tratamiento superficial. Seterminarán <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>l primer día cuando se concluya el tramo <strong>de</strong> prueba. Eltramo <strong>de</strong> prueba será sujeto <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong>l cumplimiento a <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> aplicables.Tramos <strong>de</strong> prueba en cumplimiento con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> aplicables seránaceptados como parte <strong>de</strong> los trabajos terminados.Se construirán cuántos tramos <strong>de</strong> control se requieran hasta lograr elcumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>para</strong> el tratamiento experimentalterminado. Tramos <strong>de</strong> prueba no conformes con los requisitos <strong>de</strong> aceptaciónserán removidos y reemp<strong>la</strong>zados o costo <strong>de</strong>l contratista.409.09 Aplicación <strong>de</strong>l ligante asfáltico. Se calibrará <strong>la</strong> barra <strong>de</strong> aplicación porrocío ajustable: altura, ángulo <strong>de</strong> boquil<strong>la</strong>s y presión <strong>de</strong> bombeo, y se verificaránsemanalmente <strong>la</strong>s tasas <strong>de</strong> aplicación longitudinal y transversal, <strong>de</strong> acuerdo conASTM D 2995.Se protegerán <strong>la</strong>s superficies en <strong>la</strong> vía que requieran protección durante el rocío<strong>de</strong> ligante asfáltico. Se colocará papel protector en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> trabajo a lo<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> una distancia suficiente, al inicio y fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación, <strong>de</strong> manera que,en cada aplicación, el flujo <strong>de</strong> rocío <strong>de</strong> ligante asfáltico se inicie y <strong>de</strong>tenga en elpapel protector.400-63


Cualquier trabajo previo a <strong>la</strong> aplicación y cambios <strong>de</strong> dosificación <strong>de</strong>berán seraprobados por el Contratante.Se aplicará el ligante asfáltico con el distribuidor <strong>de</strong> ligante asfáltico; aplicando <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> diseño aprobada por el Contratante. Deberá tenerse el cuidado<strong>de</strong> no aplicar exceso <strong>de</strong> ligante asfáltico en <strong>la</strong>s juntas entre diferentescolocaciones <strong>de</strong> tratamiento superficial. Durante <strong>la</strong> construcción se <strong>de</strong>beránhacer <strong>la</strong>s correcciones correspondientes en zonas con <strong>de</strong>ficiencias.Los residuos <strong>de</strong> papel u otros materiales que no forman parte <strong>de</strong>l acabado final<strong>de</strong>berán disponerse en una forma aprobada por el Contratante.409.10 Aplicación <strong>de</strong> agregado. Cuando se aplique asfalto emulsificado, se<strong>de</strong>berá hume<strong>de</strong>cer el agregado <strong>para</strong> remover el polvo adherido.Cualquier trabajo previo a <strong>la</strong> aplicación y cambios <strong>de</strong> dosificación <strong>de</strong>berán seraprobados por el Contratante.Se aplicará el agregado uniformemente con un distribuidor <strong>de</strong> agregado,inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el ligante asfáltico es aplicado <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño. Se <strong>de</strong>berá operar el distribuidor <strong>de</strong> agregado <strong>de</strong>manera que el ligante asfáltico sea cubierto con el agregado antes <strong>de</strong> que <strong>la</strong>sl<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong>l distribuidor le pasen por encima. Cuando se esté aplicando eltratamiento superficial sobre únicamente una parte <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> calzada se<strong>de</strong>berá <strong>de</strong>jar una franja <strong>de</strong> 150 mm <strong>de</strong> ligante asfáltico sin aplicación <strong>de</strong>agregado, <strong>para</strong> permitir el tras<strong>la</strong>pe <strong>de</strong> ligante asfáltico en posterioresaplicaciones adyacentes.Se <strong>de</strong>berán corregir excesos y <strong>de</strong>ficiencias por barrido, o por <strong>la</strong> adición oremoción <strong>de</strong> agregado, hasta lograr textura uniforme en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>ltratamiento superficial. Tales prácticas podrán ser manuales en áreas noaccesibles al equipo <strong>de</strong> barrido autopropulsado.La primera pasada <strong>de</strong>l compactador tiene como propósito asentar el agregadoinmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> distribuido. Se operarán los compactadores avelocida<strong>de</strong>s iguales o inferiores a 10 km / h.409.11 Tratamientos superficiales simples. Un tratamiento superficial simpleconsiste en una aplicación <strong>de</strong> ligante asfáltico en una superficie asfáltica,seguida inmediatamente <strong>de</strong>spués por una aplicación simple y uniforme <strong>de</strong>agregado. Se aplicarán el ligante asfáltico y el agregado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSub-Secciones 409.08 y 409.09, a <strong>la</strong>s tasas <strong>de</strong> dosificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 409-1.Se <strong>de</strong>terminarán <strong>la</strong>s dosis <strong>de</strong> diseño con base en <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> tramos <strong>de</strong>prueba.400-64


Se <strong>de</strong>berá utilizar un automóvil piloto, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 635, <strong>para</strong>limitar <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> tránsito Durante los 45 minutos posteriores a <strong>la</strong>compactación, se <strong>de</strong>berá limitar <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> tránsito a 15 km / h. Durante <strong>la</strong>s24 horas posteriores se <strong>de</strong>berá limitar <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> tránsito a 30 km / h.La mañana posterior a <strong>la</strong> construcción se <strong>de</strong>berá barrer <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>ltratamiento superficial. Se aplicará gravil<strong>la</strong> <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 411 <strong>para</strong>absorver cualquier exceso <strong>de</strong> ligante asfáltico. Se <strong>de</strong>berán re<strong>para</strong>r <strong>la</strong>s áreas concarencia <strong>de</strong> agregados. Los materiales <strong>de</strong> exceso serán removidos con unsistema <strong>de</strong> barrido autopropulsado; <strong>de</strong>be tenerse <strong>la</strong> precaución <strong>de</strong> no <strong>de</strong>salojarmaterial ya embebido en el ligante asfáltico.Tab<strong>la</strong> 409-1Cantida<strong>de</strong>s aproximadas <strong>de</strong> material <strong>para</strong> tratamientossuperficialessimplesSecuencia <strong>de</strong> operaciónDesignación <strong>de</strong> tratamientosuperficial y graduación <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado (1)B C D E FAplicación <strong>de</strong> liganteasfáltico (l / m²)Asfalto emulsificadoAsfalto rebajado o cementoasfáltico2.001.801.701.151.250.900.900.700.900.70Aplicación <strong>de</strong> agregado(kg/m3) (2)24 16 12 8 11(1) Ver Tab<strong>la</strong> 703-7 <strong>para</strong> granulometría <strong>de</strong>l agregado.(2) Los pesos <strong>de</strong> agregado se refieren a agregados que tienen una graveda<strong>de</strong>specífica <strong>de</strong> 2.65, según AASHTO T84 y AASHTO T85. Deberánhacerse <strong>la</strong>s correcciones <strong>de</strong> dosificación cuando el agregado <strong>de</strong> diseñotenga una gravedad específica bruta sobre 2.75 o por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 2.55;aplicando el método que <strong>de</strong>fina el Contratante.409.12 Tratamientos superficiales múltiples. Un tratamiento superficial400-65


múltiple consiste en una aplicación <strong>de</strong> múltiples capas <strong>de</strong> ligante asfáltico yagregado. Se aplicará cada capa <strong>de</strong> ligante asfáltico <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 409.08 y 409.09. Se <strong>de</strong>terminarán <strong>la</strong>s tasas <strong>de</strong> dosificación a partir<strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> los tramos <strong>de</strong> prueba.Se mantendrá <strong>la</strong> superficie sin tránsito <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 409.11.Para tratamientos superficiales múltiples, <strong>de</strong> acuerdo con estándares ASTM, seaplicarán <strong>la</strong>s pruebas AT-61 y E-61; <strong>de</strong>berá esperarse un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 24 horasentre aplicaciones (tercera y cuarta capa <strong>de</strong> <strong>la</strong> emulsión asfáltica).Tab<strong>la</strong> 409-2Cantida<strong>de</strong>s aproximadas <strong>de</strong> material <strong>para</strong> tratamientossuperficialesmúltiples usando cemento asfáltico o asfalto rebajadoSecuencia <strong>de</strong> operación(1) (2)Designación <strong>de</strong> tratamiento superficialy graduación <strong>de</strong>l agregadoAT-19 AT-27 AT-33 AT-38 AT-61Primera capa.Aplicar ligante asfáltico (l/m²)1.001.150.701.350.90Distribuir agregado (kg/m²)Graduación DGraduación CGraduación BGraduación A1319212738Segunda capa.Aplicar ligante asfáltico (l/m²)0.601.151.351.551.80Distribuir agregado (kg/m²)Graduación EGraduación DGraduación C6871111400-66


Tercera capa.Aplicar ligante asfáltico (l/m²)Distribuir agregado (kg/m²),graduación E0.7050.907Cuarta capa.Aplicar ligante asfáltico (l/m²)0.90Distribuir agregado (kg/m²),graduación F5(3)TotalLigante asfáltico (l / m²)Agregado (kg / m²)1.60192.30272.75332.90384.5661(1) Ver Tab<strong>la</strong> 703-7 <strong>para</strong> granulometría <strong>de</strong>l agregado, <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>graduación referidas a dicha tab<strong>la</strong>.(2) Los pesos <strong>de</strong> agregado se refieren a agregados que tienen una graveda<strong>de</strong>specífica <strong>de</strong> 2.65, según AASHTO T84 y AASHTO T85. Deberán hacerse<strong>la</strong>s correcciones <strong>de</strong> dosificación cuando el agregado <strong>de</strong> diseño tenga unagravedad específica bruta sobre 2.75 o por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> 2.55; aplicando elmétodo que <strong>de</strong>fina el Contratante.(3) Después <strong>de</strong> que se concluye <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong>l agregado se incorporáagregado fino (graduación F), en todas <strong>la</strong>s áreas con ligante asfáltico enaparente exceso.400-67


Tab<strong>la</strong> 409-3Cantida<strong>de</strong>s aproximadas <strong>de</strong> material <strong>para</strong> tratamientossuperficialesmúltiples usando asfalto emulsificadoSecuencia <strong>de</strong> operación(1) (2)Designación <strong>de</strong> tratamientosuperficial y graduación <strong>de</strong><strong>la</strong>gregadoE-19 E-27 E-33 E-38 E-61Primera capa.Aplicar ligante asfáltico (l/m²)2.001.552.002.251.80Distribuir agregado (kg/m²)Graduación DGraduación CGraduación BGraduación A1317192138Segunda capa.Aplicar ligante asfáltico (l/m²)1.151.151.151.152.00Distribuir agregado (kg/m²)Graduación EGraduación D6591111Tercera capa.Aplicar ligante asfáltico (l/m²)1.151.151.151.15Distribuir agregado (kg/m²),graduación E5567400-68


Cuarta capa.Aplicar ligante asfáltico (l/m²)Distribuir agregado (kg/m²),graduación F (3)1.155(3)TotalLigante asfáltico (l / m²)Agregado (kg / m²) 3.15193.85274.30334.55386.1061(1) Ver Tab<strong>la</strong> 703-7 <strong>para</strong> granulometría <strong>de</strong>l agregado, <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>graduación referidas a dicha tab<strong>la</strong>.(2) Los pesos <strong>de</strong> agregado se refieren a agregados que tienen unagravedad específica <strong>de</strong> 2.65, según AASHTO T84 y AASHTO T85.Deberán hacerse <strong>la</strong>s correcciones <strong>de</strong> dosificación cuando el agregado <strong>de</strong>diseño tenga una gravedad específica bruta sobre 2.75 o por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>2.55; aplicando el método que <strong>de</strong>fina el Contratante.(3) Después <strong>de</strong> que se concluye <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong>l agregado se incorporaagregado fino (graduación F), en todas <strong>la</strong>s áreas con ligante asfáltico enaparente exceso.409.13 Aceptación. El ligante asfáltico, asfalto emulsificado y asfalto rebajadoserán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con en <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.04 y 702.69.El agregado <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> tratamientos superficiales estará <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.05. La Tab<strong>la</strong> 409-4 indica losrequisitos mínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo.La construcción <strong>de</strong>l tratamiento superficial será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSub-Secciones 106.02 y 106.04.La aplicación <strong>de</strong> gravil<strong>la</strong> será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 411.400-69


Medición409.14 Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> material <strong>para</strong> tratamientos superficiales, porunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tone<strong>la</strong>da métrica o por metro cúbico en el vehículo <strong>de</strong> transporte.Se medirá el ligante asfáltico por tone<strong>la</strong>da métrica. Se medirá <strong>la</strong> gravil<strong>la</strong> <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Sección 411.Pago409.15 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección409.13, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pagocorrespon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> compensación <strong>de</strong> los trabajos realizados según esta Sección.Ver subsección 109.05El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong>pago40901 Agregado <strong>para</strong> tratamientosuperficial (se <strong>de</strong>be especificar <strong>la</strong>granulometría).40902 Agregado <strong>para</strong> tratamientosuperficial (se <strong>de</strong>be especificar <strong>la</strong>granulometría).40903 Cemento asfáltico (se <strong>de</strong>beespecificar el grado).40903 Asfalto rebajado (se <strong>de</strong>beespecificar el grado)Unidad <strong>de</strong> medidaTone<strong>la</strong>da métricaMetro cúbicoTone<strong>la</strong>da métricaTone<strong>la</strong>da métrica40905 Asfalto emulsificado (se <strong>de</strong>beespecificar el grado)Tone<strong>la</strong>da métrica400-70


Tab<strong>la</strong> 409-4Muestreo y ensayoMaterial oproductoCapa <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>asfálticacontratamientosuperficial.Propiedad ocaracterísticaGranulometría(1)Carasfracturadas (1)Método <strong>de</strong>ensayoespecificadoAASHTO T27/ T11FLHT 507Frecuencia<strong>de</strong> muestreo1 cada 500tone<strong>la</strong>das1 cada 500tone<strong>la</strong>dasPunto <strong>de</strong>muestreoDescarga<strong>de</strong>ldistribuidorDescarga<strong>de</strong>ldistribuidorIndice <strong>de</strong> forma(F<strong>la</strong>kiness) (1)FLHT 5081 cada 500tone<strong>la</strong>dasDescarga<strong>de</strong>ldistribuidor(1) Proce<strong>de</strong> <strong>para</strong> cada aplicación <strong>de</strong> agregado (por capa <strong>de</strong>l tratamientosuperficial).400-71


SECCION 410.) SELLO CON LECHADA ASFÁLTICA (slurryseal)Descripción410.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> un sello con lechada asfáltica.La <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> los tipos <strong>de</strong> lechadas asfálticas se presenta en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-8.El grado <strong>de</strong>l emulsión asfáltica correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección702.03.Materiales410.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Agregado 703.11Emulsión asfáltica 702.03Relleno mineralAgua725.03725.01Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción410.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). ElContratista presentará <strong>la</strong> dosificación correspondiente a una lechada asfálticacon agregado, agua, emulsión asfáltica y aditivos, <strong>de</strong> acuerdo con ASTM D3910 e ISSA T 114. Deberán cumplirse los requisitos <strong>de</strong> granulometría <strong>de</strong> <strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 703-8 que apliquen, así como los siguientes criterios <strong>para</strong> el contenido <strong>de</strong>asfalto residual.(a) Tipo I - Contenido <strong>de</strong> asfalto residual entre 10.0 % y 16.0 %.(b) Tipo II - Contenido <strong>de</strong> asfalto residual entre 7.5 % y 13.5 %.(c) Tipo III - Contenido <strong>de</strong> asfalto residual entre 6.5 % y 12.0 %.El Contratista suministrará <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño, indicando el contenido400-72


porcentual <strong>de</strong> cada material en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, con base en una referencia por peso ovolumen; <strong>para</strong> su evaluación y consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> aprobación por el Contratante,al menos 21 días antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> los trabajos.Se <strong>de</strong>berá presentar, adicionalmente, lo siguiente:(a) Granulometría <strong>de</strong>l agregado. Los valores representativos <strong>de</strong> losporcentajes <strong>de</strong>l agregado <strong>de</strong> diseño pasando <strong>para</strong> todos los tamañosestándar.(b) Contenido <strong>de</strong> emulsión asfáltica . El contenido <strong>de</strong> asfalto residual,como un porcentaje por peso <strong>de</strong>l agregado en estado seco.(c) Muestras <strong>de</strong> agregado. Se requieren 45 kg <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> agregadoa utilizar.(d) Muestra <strong>de</strong> emulsión asfáltica . Se suministrará el nombre <strong>de</strong>lproveedor y los certificados técnicos <strong>de</strong> calidad, así como una muestra <strong>de</strong> 20litros, que será contenida en un recipiente plástico.(e) Muestras <strong>de</strong> relleno mineral. Se requieren 25 kg <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong>relleno mineral que se incorpore a <strong>la</strong> lechada asfáltica.La dosificación <strong>de</strong> diseño será evaluada y consi<strong>de</strong>rada <strong>para</strong> aprobación <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.03.410.04 Equipo. El Contratista dispondrá <strong>de</strong> un equipo con <strong>la</strong>s siguientescapacida<strong>de</strong>s:(a) Mezc<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> lechada asfáltica.(1) Auto – propulsado.(2) De mezc<strong>la</strong>do en flujo continuo.(3) Con controles calibrados.(4) Dispositivos <strong>para</strong> dosificación <strong>de</strong> lectura fácil, que permitan<strong>la</strong> medición precisa <strong>de</strong> todos los materiales dosificados queingresan al mezc<strong>la</strong>dor.(5) Sistema automatizado <strong>de</strong> secuencia <strong>de</strong> introducción <strong>de</strong> <strong>la</strong>materia prima al mezc<strong>la</strong>dor, que permita <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> constante <strong>de</strong><strong>la</strong> lechada asfáltica.(6) Cámara <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do capaz <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>r uniformemente <strong>la</strong>materia prima introducida.(7) Alimentador <strong>de</strong> finos con dispositivo <strong>de</strong> dosificación.(8) Dispositivo <strong>de</strong> dosificación <strong>para</strong> aditivos.(9) Sistema <strong>de</strong> agua a presión con aspersores, capaz <strong>de</strong>400-73


hume<strong>de</strong>cer <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechadaasfáltica, con una tasa <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> 0.13 a 0.27 litros pormetro cuadrado.(10) Sistema <strong>de</strong> dosificación con precisión <strong>para</strong> elproporcionamiento <strong>de</strong> materiales, in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong> velocidad<strong>de</strong>l motor.(11) Velocidad mínima <strong>de</strong> 20 metros por minuto y velocidadmáxima <strong>de</strong> 55 metros por minuto.(12) Capacidad mínima <strong>de</strong> almacenaje <strong>de</strong> 6 tone<strong>la</strong>das métricas.(13) Capacidad <strong>de</strong> operación <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Guías <strong>de</strong>Desempeño A 105 <strong>de</strong> ISSA.(b) Dispositivo mecánico <strong>de</strong> distribución.(1) Se incorpora en el mezc<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> lechada asfáltica.(2) Boquil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> distribución flexibles, en contacto con <strong>la</strong> superficie;<strong>para</strong> evitar el <strong>de</strong>sperdicio <strong>de</strong> material.(3) Ajustable <strong>para</strong> asegurar una tasa <strong>de</strong> distribución uniformecuando se opere con geometría variable (pendientes y coronas <strong>de</strong><strong>la</strong> calzada).(4) Ajustable en ancho, con un dispositivo <strong>de</strong> rastril<strong>la</strong>do flexible.(5) Boquil<strong>la</strong>s <strong>para</strong> flujo uniforme en los extremos.(c) Equipo auxiliar. Se contará con distribuidores manuales, pa<strong>la</strong>s yotros equipos necesarios <strong>para</strong> realizar los trabajos, <strong>de</strong> conformidadcon el Contratante. Se proveerán equipos <strong>de</strong> limpieza tales comosistemas barredores auto-propulsados, compresores <strong>de</strong> aire, equipos<strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> agua, y escobones manuales, <strong>para</strong> <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie.410.05 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. El Contratista <strong>de</strong>berá pre<strong>para</strong>r <strong>la</strong>superficie a sel<strong>la</strong>r con <strong>la</strong> lechada asfáltica, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección303.07.410.06 Limitación <strong>de</strong> condiciones climáticas. Se aplicaránlechadas asfálticas cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l aire a <strong>la</strong> sombra y sobre <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong>l pavimento estén, ambas, sobre 15°C e incrementándose; ycuando no haya neblina ni lluvia.410.07 Aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada asfáltica. El Contratista <strong>de</strong>berá pre<strong>para</strong>r <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> utilizando un mezc<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 410.04 (a); sehume<strong>de</strong>cerá <strong>la</strong> superficie con agua en el instante inmediato previo a <strong>la</strong>distribución <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada asfáltica.400-74


Se mezc<strong>la</strong>rá el aditivo con el agregado utilizando el sistema <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong>finos. Se <strong>de</strong>be pre-hume<strong>de</strong>cer el agregado en el mezc<strong>la</strong>dor en el instanteinmediato previo al mezc<strong>la</strong>do con el emulsión asfáltica.Se mezc<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> lechada asfáltica por un máximo <strong>de</strong> 4 minutos. Se tomarán <strong>la</strong>sprecauciones <strong>para</strong> asegurarse que <strong>la</strong> lechada asfáltica sea <strong>de</strong> <strong>la</strong> consistenciarequerida en el momento que es <strong>de</strong>salojada <strong>de</strong>l mezc<strong>la</strong>dor, y que esté conformecon <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño aprobada. El ajuste en el contenido <strong>de</strong> rellenomineral y <strong>de</strong> emulsión asfáltica es factible, previa autorización por elContratante, <strong>para</strong> tomar en cuenta el cambio en <strong>la</strong>s condiciones propias <strong>de</strong>l sitio<strong>de</strong>l proyecto.Se dispondrá <strong>de</strong> suficiente cantidad <strong>de</strong> lechada asfáltica en el sistemadistribuidor <strong>para</strong> cubrir completamente <strong>la</strong> sección transversal <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación.Se distribuirá <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> con un dispositivo mecánico <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 410.04 (b). En áreas no accesibles <strong>para</strong> el sistema <strong>de</strong> distribución,se utilizarán distribuidores manuales.El Contratista permitirá que <strong>la</strong>s áreas tratadas curen completamente <strong>de</strong> previo a<strong>la</strong> apertura al tránsito. El curado se consi<strong>de</strong>rará completo cuando agua limpia yc<strong>la</strong>ra pueda ser <strong>de</strong>salojada al aplicar presión con un pedazo <strong>de</strong> papel sobre <strong>la</strong>capa <strong>de</strong> lechada asfáltica, sin que el papel se <strong>de</strong>colore.410.08 Aceptación. El emulsión asfáltica será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSub-Secciones 106.04 y 702.09.El agregado <strong>para</strong> lechada asfáltica será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. Véase <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 410-1 <strong>para</strong> requisitos mínimos <strong>de</strong>muestreo y ensayo.La construcción <strong>de</strong>l sello <strong>de</strong> lechada asfáltica será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSub-Secciones 106.02 y 106.04.Medición410.09 Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> lechada asfáltica por metro cuadrado. Se<strong>de</strong>finirá el ancho <strong>de</strong> manera que incluya el ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l sello ycualquier grado <strong>de</strong> ensanchamiento en <strong>la</strong>s curvas. Se <strong>de</strong>finirá <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong>forma <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada.Se medirán <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> emulsión asfáltica por litro o galón.400-75


Pago410.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección410.09, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase <strong>la</strong> Subsección109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong> pago41001 Sello con lechada asfáltica (se<strong>de</strong>be especificar el tipo <strong>de</strong>lechada asfáltica).41002 Emulsión asfáltica (se <strong>de</strong>beespecificar el grado).Unidad <strong>de</strong> medidaMetro cuadradoLitro o galón41003 Agregado Metro cúbicoTab<strong>la</strong> 410-1Muestreo y PruebaMaterial oProductoAgregado <strong>para</strong>lechadaPropiedad ocaracterísticaGranulometríaMódulofinesa (1)<strong>de</strong>Equivalente <strong>de</strong>arenaMétodo <strong>de</strong>prueba oespecificaciónAASHTO T27 yAASHTO T11AASHTO T27AASHTO T176métodoalternativo no.2Frecuencia1 por cada500tone<strong>la</strong>das1 por cada500tone<strong>la</strong>das1 por cada500tone<strong>la</strong>dasLugar <strong>de</strong>muestreoProducciónapi<strong>la</strong>mientoProducciónapi<strong>la</strong>mientoProducciónapi<strong>la</strong>mientoyyy400-76


SECCION 411.) RIEGO DE IMPRIMACIONDescripción411.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> un riego <strong>de</strong> imprimación, apartir <strong>de</strong> <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong> asfalto rebajado o emulsión asfáltica. Se aplicará unriego <strong>de</strong> imprimación previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> una capa asfáltica sobre unacapa granu<strong>la</strong>r o una capa <strong>de</strong> agregado estabilizado con algún material noasfáltico.El grado <strong>de</strong>l asfalto rebajado correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección702.02. El grado <strong>de</strong> <strong>la</strong> emulsión asfáltica correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong>Subsección 702.03.Materiales411.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Material <strong>de</strong> secado 703.13Asfalto rebajado 702.02Emulsión asfáltica 702.03Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción411.03 Equipos. El Contratista <strong>de</strong>berá utilizar equipos conforme a <strong>la</strong> Sub-Sección 409.04.411.04 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. El Contratista pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficie aimprimar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 303.07.411.05 Limitación <strong>de</strong> condiciones climáticas. Se aplicarán riegos <strong>de</strong>imprimación en superficies secas o con humedad superficial mo<strong>de</strong>rada, a criterio<strong>de</strong>l Contratante, cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l aire a <strong>la</strong> sombra y en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lpavimento, ambas, sean por lo menos 10°C e incrementándose; y cuando nohaya neblina ni lluvia.411.06 Aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> imprimación . Cuando se requiera, se aplicará un prehume<strong>de</strong>cidopor medio <strong>de</strong> aspersores, <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong>l riego <strong>de</strong>imprimación. Se aplicará el ligante asfáltico <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección409.08, con una tasa <strong>de</strong> dosificación <strong>de</strong> 0.45 a 2.25 litros por metro cuadrado,<strong>para</strong> óptima penetración.400-77


Cuando se utilice emulsión asfáltica que así lo requiera, a criterio <strong>de</strong>lContratante, se hume<strong>de</strong>cerá <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> colocación. Cuando se requiera, sediluirá un emulsión asfáltica <strong>de</strong> rompimiento lento con una cantidad igual <strong>de</strong>agua. La tasa <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l emulsión asfáltica es <strong>de</strong> 0.45 a 1.35 litros pormetro cuadrado. Inmediatamente <strong>de</strong>spués, se distribuirá y compactará <strong>la</strong> elmaterial <strong>de</strong> secado.Las superficies imprimadas con emulsión asfáltica <strong>de</strong>berán ser curadas por nomenos <strong>de</strong> 24 horas; <strong>la</strong>s superficies imprimadas con asfalto rebajado seráncuradas por no menos <strong>de</strong> 3 días; en ambos casos, <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong><strong>la</strong> siguiente capa.Hasta que <strong>la</strong> siguiente capa sea colocada, se <strong>de</strong>berá mantener <strong>la</strong> superficieimprimada limpia y sin corrugación, mediante barredora mecánica.A criterio <strong>de</strong>l Contratante, en una superficie imprimada, previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong><strong>la</strong> siguiente capa, se distribuirá material <strong>de</strong> secado <strong>para</strong> cubrir el asfalto noabsorbido. Se removerá el exceso <strong>de</strong> material <strong>de</strong> secado tan pronto como seapráctico, luego <strong>de</strong> que el exceso <strong>de</strong> asfalto es absorbido. Se removerá todoresto <strong>de</strong> contaminantes y partícu<strong>la</strong>s extrañas sobre <strong>la</strong> superficie, y se re<strong>para</strong>rántodas <strong>la</strong>s áreas dañadas <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente capa.411.07 Aceptación. La emulsión asfáltica será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSub-Secciones 106.04 y 702.09.El material <strong>de</strong> secado será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.03.La construcción <strong>de</strong>l riego <strong>de</strong> imprimación será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.La pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 303.Medición411.08 Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> imprimación por metro cuadrado,por litro o galón, incluyendo el agua agregada <strong>para</strong> dilución.Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> material <strong>de</strong> secado por tone<strong>la</strong>da métrica o por metrocúbico en el vehículo <strong>de</strong> transporte.400-78


Pago411.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección411.08, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase <strong>la</strong> subsección109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong> pago41101 Riego <strong>de</strong> imprimación (se<strong>de</strong>be especificar el tipo <strong>de</strong>ligante asfáltico y su gradorespectivo).41102 Riego <strong>de</strong> imprimación (se<strong>de</strong>be especificar el tipo <strong>de</strong>ligante asfáltico y su gradorespectivo).Unidad <strong>de</strong> medidaMetro cuadradoLitro o galón4110341104Material <strong>de</strong> secadoMaterial <strong>de</strong> secadoTone<strong>la</strong>da métricaMetro cúbico400-79


SECCION 412.) RIEGO DE LIGADescripción412.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> un riego <strong>de</strong> liga, a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>distribución <strong>de</strong> emulsión asfáltica o asfaltos rebajados. Se aplicará un riego <strong>de</strong>liga <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> una capa asfáltica sobre una capa asfálticaexistente (sea <strong>de</strong> base o <strong>de</strong> ruedo) o sobre una losa <strong>de</strong> concreto hidráulico.El grado <strong>de</strong> <strong>la</strong> emulsión asfáltica correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong>Subsección 702.03 y el <strong>de</strong>l asfalto rebajado a <strong>la</strong> sección 702.02.Materiales412.02 De conformidad con <strong>la</strong> siguiente Subsección:Emulsión asfáltica 702.03Asfalto rebajado 702.02Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción412.03 Equipos. El Contratista <strong>de</strong>berá utilizar equipos conforme a <strong>la</strong> Sub-Sección 409.04.412.04 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. El Contratista pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficiedon<strong>de</strong> se aplicará el riego <strong>de</strong> liga <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 303.07.Cuando <strong>la</strong> superficie sea <strong>de</strong> concreto hidráulico, se <strong>de</strong>berán remover losexcesos <strong>de</strong> sello <strong>de</strong> juntas y sello <strong>de</strong> grietas.412.05 Limitación <strong>de</strong> condiciones climáticas. Se aplicarán riegos <strong>de</strong> ligasobre superficies secas, cuando <strong>la</strong> temperatura en <strong>la</strong> sombra sea al menos 2°Ce incrementándose.412.06 Aplicación <strong>de</strong>l ligante asfáltico. Cuando se utilice emulsión asfáltica<strong>de</strong> rompimiento lento, se diluirá con una cantidad igual <strong>de</strong> agua.Se aplicará el emulsión asfáltica <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 409.08 auna tasa <strong>de</strong> dosificación <strong>de</strong> 0.15 a 0.70 litros por metro cuadrado. Cuando unriego <strong>de</strong> liga no pue<strong>de</strong> ser aplicado con un sistema <strong>de</strong> distribución poraspersores, se aplicará <strong>de</strong> manera uniforme, con <strong>la</strong>s políticas <strong>de</strong> control<strong>de</strong>finidas por el Contratante, mediante distribuidores manuales, o algún otrométodo autorizado por el Contratante.Si se aplica exceso <strong>de</strong> ligante asfáltico, se eliminará el exceso <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie.400-80


Se permitirá que el material <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> liga cure completamente <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa siguiente. Se colocará <strong>la</strong> capa siguiente en un p<strong>la</strong>zomenor a 4 horas <strong>de</strong> colocado el riego <strong>de</strong> liga.412.07 Aceptación. El riego <strong>de</strong> liga será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.04 y 702.09.La construcción <strong>de</strong>l riego <strong>de</strong> liga será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.La pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 303.Medición412.08 Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> liga por litro o galón incluyendo e<strong>la</strong>gua agregada <strong>para</strong> dilución.Pago412.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección412.08, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase <strong>la</strong> Subsección109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong> pago41201 Riego <strong>de</strong> liga ____(indicartipo)_____Unidad <strong>de</strong> medidaLitro o galón400-81


SECCION 413.) PERFILADO DE CAPAS ASFÁLTICASDescripción413.01 Este trabajo consiste en el perfi<strong>la</strong>do y remoción <strong>de</strong> pavimentosasfálticos.Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción413.02 Equipos. El Contratista <strong>de</strong>berá contar con un equipo <strong>de</strong> escarificación,con <strong>la</strong>s siguientes características:(a) Auto – propulsado.(b) Con suficiente potencia, tracción y estabilidad <strong>para</strong> mantener unaprofundidad <strong>de</strong> escarificación uniforme.(c) Con capacidad <strong>para</strong> remover el espesor requerido <strong>de</strong> <strong>la</strong>(s) capa(s)asfáltica(s) con un control <strong>de</strong> perfil y <strong>de</strong> pendiente en el sentidotransversal.(d) Sistema automatizado <strong>para</strong> el control <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> rasante, referido alnivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie existente, mediante un sistema <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong>rasante in<strong>de</strong>pendiente, u otro método aprobado por el Contratante.(e) Sistema automatizado <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> pendiente transversal.(f) Sistema <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> polvo u otras partícu<strong>la</strong>sresiduales, producto <strong>de</strong> <strong>la</strong> escarificación.(g) Sistema <strong>de</strong> carga continua, o el equipo <strong>de</strong> apoyo necesario <strong>para</strong>remover completamente el material escarificado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lpavimento existente.(h) Ancho <strong>de</strong> corte <strong>de</strong> al menos un tercio <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> carril a perfi<strong>la</strong>r.413.03 Escarificación. El Contratista <strong>de</strong>berá utilizar un sistema <strong>de</strong> referencialongitudinal como guía <strong>para</strong> el funcionamiento <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> escarificación. Elsistema <strong>de</strong> referencia pue<strong>de</strong> basarse en un bordillo, el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> pavimento, ouna cuerda alineada a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento. Se perfi<strong>la</strong>rá en <strong>la</strong>dirección longitudinal.La pendiente transversal <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie escarificada será tal que el nivel <strong>de</strong>profundidad <strong>de</strong> corte no presente una <strong>de</strong>sviación <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 6 mm medida endistancias transversales <strong>de</strong> 3 m, respecto a <strong>la</strong> pendiente requerida por elContratante. La transición <strong>de</strong> una a otra magnitud <strong>de</strong> pendiente transversal,cuando sea requerido un cambio por el Contratante, será hecha a una tasauniforme, <strong>de</strong> forma gradual. El contratista <strong>de</strong>berá perfi<strong>la</strong>r, en cada pasada <strong>de</strong>lequipo, al menos el ancho <strong>de</strong> un carril.400-82


La transición entre diferentes profundida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> corte <strong>de</strong>berá hacerse a una tasauniforme <strong>de</strong> 17 mm <strong>de</strong> profundidad por cada 10 metros <strong>de</strong> avance <strong>de</strong>l equipo. Alinicio y al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección perfi<strong>la</strong>da, el Contratista <strong>de</strong>berá construir unasuperficie <strong>de</strong> transición hacia el nivel <strong>de</strong>l pavimento no perfi<strong>la</strong>do, a una tasauniforme <strong>de</strong> 17 mm <strong>de</strong> profundidad por cada 10 metros; lo anterior no aplica enlos casos don<strong>de</strong> se vaya a colocar una sobrecapa en el área escarificada. No<strong>de</strong>berá <strong>de</strong>jarse, en ningún momento, una superficie vertical expuesta,perpendicu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> tránsito; el Contratante establecerá <strong>la</strong>s políticasrespectivas a <strong>la</strong>s pausas diarias o por cortos períodos, en los casos don<strong>de</strong> sehabilite el tránsito sobre <strong>la</strong> superficie perfi<strong>la</strong>da. Cuando no se impida <strong>la</strong>circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> vehículos sobre el pavimento, se <strong>de</strong>berán limitar <strong>la</strong>s diferencias <strong>de</strong>elevación entre carriles adyacentes, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 156.06 (b).El texturizado superficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie perfi<strong>la</strong>da <strong>de</strong>berá estar <strong>de</strong> conformidadcon <strong>la</strong> Subsección 402.08.El contratista <strong>de</strong>berá disponer <strong>de</strong> un equipo barredor rotatorio y un sistema <strong>de</strong>succión, los cuales serán operados <strong>de</strong> inmediato a <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> escarificaciónen frío, <strong>para</strong> remover y recuperar, en su totalidad, cualquier residuo <strong>de</strong> materialsobre <strong>la</strong> superficie escarificada. Los restos serán dispuestos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 211.03 (b).Antes <strong>de</strong> colocar una capa nueva, se <strong>de</strong>berán re<strong>para</strong>r <strong>la</strong>s superficies perfi<strong>la</strong>das,aplicando <strong>la</strong>s técnicas <strong>de</strong> bacheo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 635.17.413.04 Aceptación. El perfi<strong>la</strong>do <strong>de</strong> superficies asfálticas será evaluada <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.La rugosidad superficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie perfi<strong>la</strong>do será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong> Sección 402.Medición413.05 Se medirá el perfi<strong>la</strong>do <strong>de</strong> una capa asfáltica por metro cuadrado opor kilómetro-carril. La medición <strong>de</strong> cantidad escarificada por metro cuadrado sebasará en una medición <strong>de</strong> ancho perpendicu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro (horizontal);mientras que <strong>la</strong> medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud será <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro.Pago413.06 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección413.05, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>400-83


compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase <strong>la</strong> Subsección109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong> pago41301 Perfi<strong>la</strong>do <strong>de</strong> capa asfáltica (se<strong>de</strong>berá especificar <strong>la</strong>profundidad <strong>de</strong> corte, enmilímetros)41302 Perfi<strong>la</strong>do <strong>de</strong> capa asfáltica (se<strong>de</strong>berá especificar <strong>la</strong>profundidad <strong>de</strong> corte, enmilímetros)Unidad <strong>de</strong> medidaMetro cuadradoKilómetro-carril400-84


SECCION 414.) SELLO DE FISURAS Y GRIETAS EN LASJUNTAS (EMPATES) EN PAVIMENTOS ASFÁLTICOSDescripción414.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción y limpieza <strong>de</strong> fisuras en <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> rodamiento y grietas en <strong>la</strong>s juntas (empates) en pavimentosasfálticos y <strong>la</strong> sel<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas mediante un sel<strong>la</strong>dor vertido en calienteMateriales414.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Secciones y Sub-Secciones:Cemento asfáltico 702.01Material <strong>de</strong> secado 703.13Emulsión asfáltica 702.03Agregado fino 703.01Material <strong>de</strong> sello712.01 (a)Lechada asfáltica 410Asfalto Rebajado 702.02Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción414.03 Equipos. El Contratista <strong>de</strong>berá contar con equipos conformes con <strong>la</strong>ssiguientes características:(a) Sierra y cuchil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> corte. La sierra y <strong>la</strong>s correspondientes cuchil<strong>la</strong>sserán <strong>de</strong> tal tamaño y configuración que el corte a <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong>seadase obtenga con una única pasada. Otros equipos distintos podrán serutilizados únicamente previa autorización <strong>de</strong>l Contratante.(b) Dispositivo ranurador. Se dispondrá <strong>de</strong> un ranurador rotatorio autopropulsado,o <strong>de</strong> un ranurador <strong>de</strong> cuchil<strong>la</strong> vertical. Deberá tenersuficiente capacidad <strong>para</strong> limpiar <strong>la</strong>s grietas o juntas, en <strong>la</strong> profundidad yancho requeridos.400-85


(c) Inyector <strong>de</strong> aire caliente comprimido. Deberá tener capacidad <strong>para</strong>suministrar aire comprimido, limpio y seco (sin aceite ni humedad), arazón <strong>de</strong> 2.8 metros cúbicos por minuto, con una presión <strong>de</strong> 830kilopascales y a una temperatura <strong>de</strong> 1000°C.(d) Aplicador <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> sello. Se dispondrá <strong>de</strong> un aplicador <strong>para</strong>inyectar el material <strong>de</strong> sello, el que será conectado a una cámara térmica<strong>de</strong> almacenamiento <strong>de</strong>l material. El dispositivo contro<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>temperatura <strong>de</strong>berá mantener <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lrango <strong>de</strong> tolerancia recomendado por el fabricante <strong>para</strong> dicho material.(e) Calentador térmico. Se <strong>de</strong>berá contar con un contenedor <strong>de</strong>calentamiento indirecto, con doble sistema <strong>de</strong> calentamiento, con aceite uotro medio <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> calor, que <strong>de</strong>berá mantenerse enconstante agitación, y ubicarse entre <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s internas y externas.Deberá disponerse <strong>de</strong> un termómetro con capacidad <strong>para</strong> medirtemperaturas entre 100 y 300°C, con una esca<strong>la</strong> graduada cada 2°C. Eltermómetro será dispuesto <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l materialsel<strong>la</strong>nte (<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l contenedor) sea monitoreada en forma segura.(f) Conformador <strong>de</strong> <strong>la</strong> grieta. Con una herramienta manual apropiada,recoja los sobrantes <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> sello que han quedado fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>grieta e introdúzcalos en esta, <strong>de</strong>jándo<strong>la</strong> a nivel con <strong>la</strong> superficieexistente.414.04 Corte y sello <strong>de</strong> juntas. El Contratista <strong>de</strong>berá cortar, limpiar y sel<strong>la</strong>r <strong>la</strong>sjuntas <strong>de</strong>l pavimento asfáltico en una operación continua. El corte podrárealizarse en un medio húmedo o seco, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> sierra utilizado.En caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el material <strong>de</strong> sello sea en medio seco, se<strong>de</strong>berán limpiar <strong>la</strong>s juntas, posterior al corte, con un flujo <strong>de</strong> aire en cantidadsuficiente <strong>para</strong> remover todo resto <strong>de</strong> material adherido a <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>cavidad o en el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma. Posteriormente se <strong>de</strong>berá eliminar todoresiduo sobre <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> superficie.En caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el material sel<strong>la</strong>nte sea en medio húmedo,se <strong>de</strong>berán limpiar <strong>la</strong>s juntas, posterior al corte, con un flujo <strong>de</strong> agua, con unapresión <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> al menos 350 kilopascales, con el propósito <strong>de</strong> removertodo resto <strong>de</strong> material adherido a <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> cavidad, o en el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong>misma. Inmediatamente se <strong>de</strong>berá eliminar todo residuo sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong><strong>la</strong> capa <strong>de</strong> ruedo. Finalmente, se <strong>de</strong>berá inyectar en <strong>la</strong>s cavida<strong>de</strong>s aire apresión con el propósito <strong>de</strong> lograr el secado final.No se permitirá tránsito sobre cavida<strong>de</strong>s pre<strong>para</strong>das previo a <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong>lmaterial <strong>de</strong> sello. Si a criterio <strong>de</strong>l Contratante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> limpieza400-86


ocasionan interferencia en <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l tránsito, el Contratista podrá serautorizado <strong>para</strong> permitir <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> vehículos, previa protección <strong>de</strong> losreservorios pre<strong>para</strong>dos según metodología a autorizar por el Contratante.Se colocará el material <strong>de</strong> sello cuando <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento sea <strong>de</strong> 4°C omayor. Se <strong>de</strong>scontinuarán <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> sellocuando <strong>la</strong>s condiciones ambientales afecten <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> sello,sea por lluvia, por cambios súbitos <strong>de</strong> temperatura u otras condiciones climáticasadversas.El Contratista <strong>de</strong>berá suministrar al Contratante una copia <strong>de</strong> <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>para</strong> el calentamiento y aplicación <strong>de</strong>l material<strong>de</strong> sello. Se calentará el material <strong>de</strong> sello en un contenedor térmico metálico.No se <strong>de</strong>berá calentar el material <strong>de</strong> sello por arriba <strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura máximarecomendada por el fabricante. No se <strong>de</strong>berá mantener el material <strong>de</strong> sello a <strong>la</strong>temperatura <strong>de</strong> aplicación por más <strong>de</strong> seis horas y no podrá ser recalentado.Se <strong>de</strong>berá colocar una banda ais<strong>la</strong>nte en el fondo <strong>de</strong>l reservorio, con elpropósito <strong>de</strong> impedir <strong>la</strong> adherencia <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> sello.Las juntas serán sel<strong>la</strong>das con un aplicador cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l material<strong>de</strong> sello sea <strong>la</strong> apropiada <strong>para</strong> su colocación. Se calentará o ais<strong>la</strong>rátérmicamente el aplicador <strong>para</strong> mantener <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong>lmaterial sel<strong>la</strong>nte durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> colocación.Cada junta será sel<strong>la</strong>da <strong>de</strong> manera que, posterior al enfriamiento, el nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie sel<strong>la</strong>da no esté más <strong>de</strong> tres milímetros por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> capaasfáltica adyacente al sello.Deberá prolongarse <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong>l pavimento al tránsito hasta que el material <strong>de</strong>sello se endurezca y no se sienta pegajoso al tacto. No se <strong>de</strong>berá distribuirmaterial secante sobre <strong>la</strong> superficie sel<strong>la</strong>da.414.05 Limpieza, pre<strong>para</strong>ción y sello <strong>de</strong> grietas. El Contratista <strong>de</strong>berálimpiar <strong>la</strong> superficie existente, eliminando todo resto <strong>de</strong> material, polvo osustancias contaminantes, en una acción <strong>de</strong> cepil<strong>la</strong>do, circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> agua, uotros métodos aprobados por el Contratante. Se formará un reservorio medianteun corte con una sierra u otro medio aprobado por el Contratante; con unaabertura promedio <strong>de</strong> 6 mm o más, con una profundidad correspondiente a <strong>la</strong> <strong>de</strong><strong>la</strong> grieta por sel<strong>la</strong>r, siempre que tal profundidad exceda los 20 mm. En casocontrario, <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong> corte será al menos 20 mm. Los reservorios,<strong>de</strong>berán secarse posterior al corte.Cuando se utilice un inyector <strong>de</strong> aire caliente comprimido, éste <strong>de</strong>berá operarse<strong>de</strong> manera que <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento adyacente no sea quemada. Se400-87


colocará y dará acabado al material <strong>de</strong> sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> cincominutos posterior al calentamiento con aire caliente comprimido e inyectado enel reservorio.Para grietas con una abertura <strong>de</strong> 13 mm o menos, se <strong>de</strong>berá utilizar un materialelástico <strong>de</strong> sello, aplicado en caliente <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 414.04.Para grietas con una abertura <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 13 mm, se <strong>de</strong>berá aplicar comomaterial <strong>de</strong> sello una lechada asfáltica, una mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación finapre<strong>para</strong>da en caliente o una mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> graduación fina con emulsiónasfáltica o asfalto rebajado. Se <strong>de</strong>berá utilizar un aplicador manual <strong>para</strong>introducir <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fisuras.Inmediatamente, conforme con un codal el sel<strong>la</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta, o <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>asfáltica, a <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie existente. Usar un aplicador apropiado<strong>de</strong> manera que que<strong>de</strong> una franja <strong>de</strong> sello <strong>de</strong> 75 milímetros <strong>de</strong> ancho centradasobre <strong>la</strong> fisura terminada. La superficie sel<strong>la</strong>da será cubierta con una aplicaciónligera <strong>de</strong> material <strong>de</strong> secado.414.06 Re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l sello <strong>de</strong> grietas y juntas <strong>de</strong>teriorados. Se <strong>de</strong>beránresel<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s áreas que exhiban problemas <strong>de</strong> adherencia, daño,<strong>de</strong>sprendimientos, presencia <strong>de</strong> materiales extraños u otros problemasre<strong>la</strong>cionados con el <strong>de</strong>terioro acelerado.414.07 Aceptación. El material <strong>de</strong> sello <strong>para</strong> grietas y juntas en capasasfálticas será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sub-Secciones 106.02 y 106.03.El sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> grietas y juntas en pavimentos asfálticos será evaluado <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 106.04.Medición414.08 Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> material <strong>de</strong> sello <strong>para</strong> grietas y juntas en capasasfálticas por litro o galón, o kilogramo.Se medirá el corte y sello <strong>de</strong> juntas; y <strong>la</strong> limpieza, <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción y el sello <strong>de</strong>grietas, por metro.Pago414.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección414.08, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>400-88


compensación total <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase <strong>la</strong>Subsección 109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida41401 Material <strong>de</strong> sello <strong>para</strong> grietas y Litro o galónjuntas41402 Material <strong>de</strong> sello <strong>para</strong> grietas y Kilogramojuntas41403 Corte y sello <strong>de</strong> juntas Metro41404 Limpieza, pre<strong>para</strong>ción y sello<strong>de</strong> grietasMetro400-89


SECCION 415.) GEOTEXTILES PARA PAVIMENTOSDescripción415.01 Este trabajo consiste en el suministro, pre<strong>para</strong>ción y colocación <strong>de</strong> unate<strong>la</strong> geotextil en conjunto con un sello asfáltico entre dos capas <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura<strong>de</strong>l pavimento, <strong>para</strong> proveer una membrana impermeable y <strong>de</strong> mitigación <strong>de</strong>esfuerzos, integrada al pavimento.Materiales415.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Cemento asfáltico 702.01Material <strong>de</strong> secado 703.13Emulsión asfálticaTe<strong>la</strong> Geotextil tipo VIMaterial <strong>de</strong> sello702.03714.01712.01 (a)Asfalto rebajado 702.02Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción415.03 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. El Contratista pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficiesobre <strong>la</strong> cual se colocará <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 303.07.415.04 Limitación <strong>de</strong> condiciones climáticas. El Contratista aplicará <strong>la</strong> te<strong>la</strong>geotextil y el sello asfáltico en una superficie seca, cuando <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lpavimento este por lo menos a 13°C, e incrementándose.415.05 Aplicación <strong>de</strong>l sello asfáltico. El contratista aplicará cemento asfáltico<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> 140 a 165°C; o emulsiones asfálticas<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un rango <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> 55 a 70°C. El Contratante <strong>de</strong>finirá <strong>la</strong>aplicación <strong>de</strong> uno u otro tipo <strong>de</strong> ligante asfáltico, así como el gradocorrespondiente (Incluir <strong>la</strong>s temperaturas)El sello con ligante asfáltico, sea cemento asfáltico o emulsión asfáltica, seráaplicado sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> pavimento, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 409.08,a una tasa <strong>de</strong> dosificación entre 0.90 y 1.35 litros por metro cuadrado.400-90


Se distribuirá el sello asfáltico en un ancho que exceda en 150 milímetros e<strong>la</strong>ncho <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil El sello asfáltico <strong>de</strong>berá aplicarse con <strong>la</strong> anticipacióna<strong>de</strong>cuada a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil. Deberá evitarse, a<strong>de</strong>más, quehaya circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> vehículos sobre el sello asfáltico, <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> colocación<strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil.Cuando se utilice emulsión asfáltica o asfalto rebajado, se <strong>de</strong>be permitir que estecure antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil.Cuando se utilice cemento asfáltico, se colocará <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil antes <strong>de</strong> queeste se haya enfriado y perdido pegajosidad al tacto.415.06 Colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil. El Contratista colocará <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextilsobre el sello asfáltico, <strong>de</strong> manera que no se formen arrugas en su extendido.Se <strong>de</strong>berán suprimir, ap<strong>la</strong>nar o nive<strong>la</strong>r, todas <strong>la</strong>s arrugas o corrugaciones <strong>de</strong> unaaltura superior a veinticinco milímetros. Se exten<strong>de</strong>rá <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil <strong>de</strong> maneraque se maximice el contacto con <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> apoyo.El Contratista proveerá tras<strong>la</strong>pes <strong>de</strong> 150 milímetros en <strong>la</strong>s juntas entre dostendidos adyacentes <strong>de</strong> te<strong>la</strong> geotextil. Deberá proveerse un tras<strong>la</strong>pe en <strong>la</strong>sjuntas transversales, en <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> pavimentación, <strong>para</strong> prevenir el<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento por el tránsito. Se aplicará un sello asfáltico adicional sobre lostras<strong>la</strong>pes <strong>de</strong> los geotextiles, <strong>para</strong> asegurar <strong>la</strong> propia adherencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> doble te<strong>la</strong>geotextil en tales áreas.Si el ligante asfáltico exuda a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil, se <strong>de</strong>berá tratar el áreaafectada con un material <strong>de</strong> secado. Se evitará el tránsito sobre el geotextil. Si<strong>la</strong>s circunstancias requieren <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> vehículos, se <strong>de</strong>berá aplicar unmaterial <strong>de</strong> secado sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> ruedo y se <strong>de</strong>berán proveer rótulos <strong>de</strong>advertencia con <strong>la</strong> leyenda “Posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrape”. Correspon<strong>de</strong>rá alContratante el <strong>de</strong>finir cuando se permite el tránsito <strong>de</strong> vehículos sobre <strong>la</strong> te<strong>la</strong>geotextil.El Contratista <strong>de</strong>berá remover el exceso <strong>de</strong> material <strong>de</strong> secado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie<strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil, <strong>de</strong> previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa superior en <strong>la</strong> estructura<strong>de</strong> pavimento. Se re<strong>para</strong>rán todos los daños sobre <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil, <strong>de</strong> previo a<strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa superior en <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> pavimento. Se distribuiráuna aplicación ligera <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> liga, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 412, <strong>de</strong> previoa <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> una sobrecapa asfáltica. Para prevenir el daño <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong>geotextil, no <strong>de</strong>berán permitirse virajes <strong>para</strong> los equipos <strong>de</strong> pavimentación queoperen sobre <strong>la</strong> misma.El Contratista <strong>de</strong>berá colocar una sobrecapa <strong>de</strong> concreto asfáltico <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unp<strong>la</strong>zo no mayor a 48 horas posterior a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil. Selimitará <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> sobrecapa asfáltica sobre <strong>la</strong> te<strong>la</strong>400-91


geotextil a un máximo <strong>de</strong> 165°C; excepto cuando <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil estécompuesta <strong>de</strong> fibras <strong>de</strong> polipropileno, en cuyo caso se limitará <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> sobrecapa asfáltica a un máximo <strong>de</strong> 150°C.415.07 Aceptación. El material asfáltico será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSub-Secciones 106.04 y 702.09. La te<strong>la</strong> geotextil será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02, 106.03 y 714.01.La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> geotextil será evaluada <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.La pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie don<strong>de</strong> se colocará el sello asfáltico y <strong>la</strong> te<strong>la</strong>geotextil será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 303.Medición415.08 Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> te<strong>la</strong> geotextil por metro cuadrado, excluyendotras<strong>la</strong>pes. Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> sello asfáltico por litro o galón.Pago415.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección415.09, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase <strong>la</strong> Subsección109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong>Unidad <strong>de</strong> medidapago41501 Te<strong>la</strong> geotextil Metro cuadrado41502 Sello asfáltico Litro o galón400-92


SECCION 416.) MEZCLA ASFÁLTICA RECICLADA EN FRIOEN SITIO PARA CAPAS DE BASEDescripción416.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una capa asfáltica <strong>de</strong> base apartir <strong>de</strong> métodos y equipos apropiados <strong>para</strong> <strong>la</strong> escarificación, recic<strong>la</strong>do, eincorporación <strong>de</strong> un producto bituminoso <strong>para</strong> producir y colocar una mezc<strong>la</strong>asfáltica pre<strong>para</strong>da en frío en sitio, en una so<strong>la</strong> pasada <strong>de</strong>l equipo. Estaaplicación no consi<strong>de</strong>ra <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong> agregado nuevo, adicional alcontenido en <strong>la</strong> capa existente que se está recic<strong>la</strong>ndoLa compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base asfáltica recic<strong>la</strong>da en frío en sitio será<strong>de</strong>signada con el tipo A o B, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 416.08.El grado <strong>de</strong> <strong>la</strong> emulsión asfáltica o asfalto rebajado correspon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong><strong>de</strong>signación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 702.03 y 702.02. .Materiales416.02 De conformidad con <strong>la</strong>s siguientes Sub-Secciones:Emulsión asfáltica 702.03Cal <strong>de</strong> reacción acelerada (quick lime) 725.03Agente rejuvenecedor <strong>para</strong> ligantesasfálticos702.06Agua725.01Asfalto rebajado 702.02Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción416.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). ElContratista <strong>de</strong>berá suministrar lo siguiente, con una anticipación <strong>de</strong> 28 días <strong>de</strong>previo al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>do en frío en sitio, cuando <strong>la</strong>compactación tipo A sea <strong>de</strong>signada:(a) Razón <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l asfalto, agente rejuvenecedor y cal <strong>de</strong>reacción acelerada, cuando apliquen.(b) Nombre, currículum vitae y referencias <strong>de</strong> un profesional competente400-93


en <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>do en frío en sitio. Este profesional será elencargado <strong>de</strong> dirigir <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong>l Contratista; sus responsabilida<strong>de</strong>s se<strong>de</strong>finen en <strong>la</strong> Subsección 416.07 (c).(c) Secuencia <strong>de</strong> operaciones <strong>para</strong> el recic<strong>la</strong>do en frío en sitio, incluyendolos Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> equipos y personal.(d) Diez núcleos <strong>de</strong> diámetro igual o mayor a 150 milímetros,seleccionados sobre <strong>la</strong> capa asfáltica a recic<strong>la</strong>r, <strong>de</strong> manera aleatoria en <strong>la</strong>totalidad <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong>l proyecto.(e) Fuente y muestra <strong>de</strong> siete litros <strong>de</strong> <strong>de</strong>l material bituminoso.(f) Fuente y muestra <strong>de</strong> siete litros <strong>de</strong> agente rejuvenecedor.(g) Fuente y muestra <strong>de</strong> un kilogramo <strong>de</strong> cal <strong>de</strong> reacción acelerada,siempre que se incluya en <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño.(h) Hojas <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> los diferentes materiales a utilizar en <strong>la</strong>sobras <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>do.Correspon<strong>de</strong>rá al Contratante el evaluar y aprobar: a) <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño;b) el profesional responsable por parte <strong>de</strong>l Contratista; y c) <strong>la</strong> secuenciaoperativa (incluyendo Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> equipos y personal).416.04 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. El Contratista <strong>de</strong>berá pre<strong>para</strong>r <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 303.07 (c). Deberá limpiarse <strong>la</strong>vegetación y <strong>de</strong>más sustancias extrañas a <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> pavimento existente,a una distancia <strong>de</strong> hasta 0.50 metros <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> pavimento a recic<strong>la</strong>r.416.05 Limitaciones climáticas. Se cumplirán los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección406.06.416.06 Fresado <strong>de</strong>l pavimento existente. El Contratista <strong>de</strong>berá utilizar equipoautopropulsado con <strong>la</strong>s siguientes características:(a) Equipado con un control automatizado <strong>para</strong> <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong> corte.(b) Capaz <strong>de</strong> mantener una profundidad <strong>de</strong> corte uniforme.(c) Capaz <strong>de</strong> fresar a <strong>la</strong> profundidad requerida en una única pasada,abarcando al menos <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa a recic<strong>la</strong>r, o un carril, elque sea mayor.(d) Capaz <strong>de</strong> triturar el material fresado.El equipo <strong>de</strong> fresado no <strong>de</strong>berá dañar el material a profundida<strong>de</strong>s mayores a <strong>la</strong><strong>de</strong> corte.El tamaño máximo <strong>para</strong> <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> agregado fresado y triturado será <strong>de</strong>25.0 milímetros.400-94


416.07 Mezc<strong>la</strong>do y dosificación. El contratista <strong>de</strong>berá producir una mezc<strong>la</strong>asfáltica homogénea y uniforme, dosificando el material fresado, <strong>la</strong> emulsiónasfáltica y el agua.El Contratista <strong>de</strong>berá cumplir con los siguientes requisitos <strong>de</strong> equipamiento:(a) Equipo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do. Deberá utilizarse equipo auto-propulsado <strong>de</strong>acuerdo con los siguientes requisitos:(1) Contará con un sistema <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamientopositivo, con un sistema <strong>de</strong> cierre automático, que permita <strong>la</strong>adición <strong>de</strong> emulsión asfáltica y/o agente rejuvenecedor sólo cuandose haya <strong>de</strong>scargado material escarificado en <strong>la</strong> cámara <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>do; y que se <strong>de</strong>sconecte automáticamente cuando el equipose <strong>de</strong>tenga. El sistema <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong>berá ser capaz <strong>de</strong> suplir unatasa <strong>de</strong> 0 a 10 % <strong>de</strong> emulsión asfáltica por peso <strong>de</strong>l agregado, conuna tolerancia <strong>de</strong> +/- 0.1 % respecto al porcentaje <strong>de</strong> dosificación<strong>de</strong> diseño.(2) Contará con un dispositivo <strong>de</strong> dosificación calibrado ysincronizado con el sistema <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> emulsión asfáltica, <strong>para</strong>regu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> emulsión asfáltica incorporada en <strong>la</strong> cámara<strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do.(3) Contará con un sistema <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> flujo ydosificación <strong>de</strong>l emulsión asfáltica y/o agente rejuvenecedor en <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong>.(b) Equipo <strong>para</strong> <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cal <strong>de</strong> reacción acelerada.Cuando se incorpore cal <strong>de</strong> reacción acelerada, sea porque se incluyacomo un renglón <strong>de</strong> pago o porque el Contratista lo especifique en sudosificación <strong>de</strong> diseño, ésta <strong>de</strong>berá incorporarse por medio <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong>los siguientes métodos:(1) Método seco. El Contratista <strong>de</strong>berá utilizar un distribuidorcalibrado <strong>para</strong> aplicar <strong>la</strong> cal <strong>de</strong> reacción acelerada en formapeletizada, sobre <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> pavimento a recic<strong>la</strong>r, a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>lequipo <strong>de</strong> escarificación y mezc<strong>la</strong>do. Se aplicará <strong>la</strong> cal <strong>de</strong> reacciónacelerada sobre el ancho abarcado por el equipo <strong>de</strong> escarificación.Posterior a <strong>la</strong> escarificación, se incorporará suficiente agua <strong>para</strong>hidratar <strong>la</strong> cal <strong>de</strong> reacción acelerada.(2) Método húmedo. El contratista <strong>de</strong>berá utilizar equipo <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>do diseñado <strong>para</strong> producir lechadas asfálticas. Seadaptará el equipo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do con un sistema <strong>de</strong> dosificación<strong>para</strong> <strong>la</strong> cal <strong>de</strong> reacción acelerada y el agua en un porcentaje <strong>de</strong>0.50 por ciento por peso. Los tanques <strong>de</strong> transporte <strong>de</strong>berán tenerun sistema <strong>de</strong> agitación <strong>para</strong> mantener <strong>la</strong> cal <strong>de</strong> reacción aceleradaen suspensión en el agua. Se <strong>de</strong>berá proveer una lechada fluida400-95


con <strong>la</strong> cal en suspensión en el agua, con <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> cal <strong>de</strong>reacción acelerada a incorporar en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da.Se introducirá <strong>la</strong> lechada fluida con <strong>la</strong> cal en suspensión al frente<strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> escarificación. Se dosificará <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> lechadafluida con <strong>la</strong> cal en suspensión con una tolerancia <strong>de</strong> +/- 10 porciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> diseño.(c) Monitoreo. El Contratista monitoreará continuamente y evaluará <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong> escarificación, mezc<strong>la</strong>do y colocación, realizando losajustes <strong>de</strong> dosificación aprobados por el Contratante, <strong>para</strong> maximizar <strong>la</strong>calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base asfáltica recic<strong>la</strong>da. Los ajustes podrán incluir<strong>la</strong> dosis <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> emulsión asfáltica, <strong>la</strong> dosis <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>cal <strong>de</strong> reacción acelerada y <strong>la</strong> dosis <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> agua, así como <strong>la</strong>secuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>do, <strong>para</strong> tomar en cuenta <strong>la</strong>svariaciones en <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> los materiales <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa escarificada,mediante el uso <strong>de</strong> un pavimentador.416.08 Distribución, terminado y compactación. El Contratista dispondrá <strong>de</strong>un pavimentador <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 401.05, con <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong>recuperar y alimentarse con <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> material recic<strong>la</strong>do en <strong>la</strong> superficieescarificada. No <strong>de</strong>berá haber calentamiento <strong>de</strong>l material en el momento <strong>de</strong> sureincorporación sobre <strong>la</strong> superficie escarificada.El Contratista colocará y distribuirá <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> recic<strong>la</strong>da <strong>de</strong> acuerdo con e<strong>la</strong>lineamiento, pendiente y elevación requeridos por el Contratante.(a) Compactación inicial. La compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> baseasfáltica recic<strong>la</strong>da en frío en sitio se realizará <strong>de</strong> conformidad con el tipo<strong>de</strong> <strong>de</strong>signación:(1) Tipo A. Se compactará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> recic<strong>la</strong>da <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 401.14, excepto en el hecho <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>berán utilizarcompactadores con rodillos <strong>de</strong> neumáticos con peso <strong>de</strong> al menos27 tone<strong>la</strong>das métricas, en un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> una a dos horas posterior asu colocación. No <strong>de</strong>berán estacionarse o maniobrarsecompactadores sobre <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da nocompactadas. Se iniciará <strong>la</strong> compactación con rodillos neumáticos,hasta que no se aprecie ningún <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento con <strong>la</strong> acción <strong>de</strong>los compactadores. Se utilizarán compactadores con rodillos <strong>de</strong>acero, en modo estático o vibratorio, <strong>para</strong> lograr <strong>de</strong>nsificaciónadicional.Se compactará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da hasta obtener unmínimo <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> 88 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> losespecímenes <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio pre<strong>para</strong>dos <strong>de</strong> acuerdo con AASHTOT 247 a 60°C. Se medirá <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> los especímenes <strong>de</strong>400-96


<strong>la</strong>boratorio <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 166. Se medirá <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad<strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da compactada en el sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras<strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 238.(2) Tipo B. Se compactará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> recic<strong>la</strong>da <strong>de</strong> conformidadcon los siguientes equipos, secuencia y número <strong>de</strong> pasadas <strong>de</strong>compactador.(a) Seis a ocho pasadas <strong>de</strong> compactador con doblerodillo. Deberán utilizarse compactadores con rodillosvibratorios, con un peso mínimo <strong>de</strong> 5.5 tone<strong>la</strong>das métricas,y equipados con control <strong>de</strong> frecuencia y amplitud.(b) Ocho a doce pasadas <strong>de</strong> compactador conneumáticos <strong>de</strong> hule. Deberán utilizarse compactadorescon un peso mínimo <strong>de</strong> 900 kilogramos por l<strong>la</strong>nta y unapresión <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> 550 kilo Pascales.(c) Cuatro a seis pasadas <strong>de</strong> compactador con rodillos<strong>de</strong> acero en modo estático, con una presión mínima <strong>de</strong> 1.7Mega Pascales.Se mantendrá todo tránsito y equipo afuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base asfálticarecic<strong>la</strong>da en frío en sitio, al menos durante dos horas posterior a <strong>la</strong> finalización<strong>de</strong> <strong>la</strong> compactación inicial.(b) Rugosidad superficial. De inmediato, luego <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactacióninicial, el Contratista <strong>de</strong>berá medir <strong>la</strong> rugosidad superficial, <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 401.16 (b); <strong>la</strong>s áreas consi<strong>de</strong>radas como <strong>de</strong>fectuosas,<strong>de</strong> acuerdo con el criterio <strong>de</strong>finido por el Contratante serán corregidas <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 401.16 (c).(c) Compactación final. Se <strong>de</strong>berá compactar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong><strong>de</strong>signación <strong>de</strong>l tipo correspondiente.(1) Tipo A. De previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente capa sobre <strong>la</strong>base asfáltica recic<strong>la</strong>da, se compactará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> recic<strong>la</strong>da hastaobtener una <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> 92 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad, <strong>de</strong>terminadasegún AASHTO T166, <strong>para</strong> los especímenes <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratoriopre<strong>para</strong>dos <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T247.(3) Tipo B. Al menos tres días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactación inicial,se continuará <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> esfuerzos <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsificación mediantecompactadores con neumáticos <strong>de</strong> hule y rodillos <strong>de</strong> acero enmodo estático, cuando <strong>la</strong> temperatura superficial exceda los 22°C.Se utilizará un mínimo <strong>de</strong> cuatro pasadas sobre <strong>la</strong> superficie, concada compactador.400-97


(d) Curado. El Contratista <strong>de</strong>berá re<strong>para</strong>r cualquier daño en <strong>la</strong> baseasfáltica recic<strong>la</strong>da.(1) Mezc<strong>la</strong> recic<strong>la</strong>da con cal <strong>de</strong> reacción acelerada. Deberáaplicarse una sobrecapa asfáltica sobre <strong>la</strong> base recic<strong>la</strong>da en unp<strong>la</strong>zo inferior a 21 días posterior al recic<strong>la</strong>do.(2) Mezc<strong>la</strong> recic<strong>la</strong>da sin cal <strong>de</strong> reacción acelerada. Deberáaplicarse una sobrecapa asfáltica posterior a <strong>la</strong> cura <strong>de</strong> <strong>la</strong> baseasfáltica recic<strong>la</strong>da <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 7 a 21 días. No <strong>de</strong>berácolocarse <strong>la</strong> sobrecapa hasta que el contenido <strong>de</strong> humedad en <strong>la</strong>base recic<strong>la</strong>da sea inferior o igual a 1.5 por ciento, <strong>de</strong> acuerdo conAASHTO T 239, o hasta que haya transcurrido un <strong>la</strong>pso <strong>de</strong> 21 díasposterior al recic<strong>la</strong>do.416.09 Sello <strong>de</strong> emulsión asfáltica. Cuando el Contratante requiera <strong>la</strong>aplicación <strong>de</strong> un sello <strong>de</strong> emulsión asfáltica, el Contratista <strong>de</strong>berá aplicarlo sobre<strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> base asfáltica recic<strong>la</strong>da en frío en sitio. Para tal propósito,<strong>de</strong>berá diluirse el emulsión asfáltica con un 50 por ciento <strong>de</strong> agua, por volumen,y aplicarse en una tasa <strong>de</strong> 0.20 a 0.90 litros por metro cuadrado, <strong>de</strong> acuerdo conel criterio <strong>de</strong>l Contratante. Se <strong>de</strong>berá aplicar un material <strong>de</strong> secado <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 411.416.10 Aceptación. El emulsión asfáltica será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSub-Secciones 106.03, 106.04 y 702.09.La cal <strong>de</strong> reacción acelerada será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección106.03.La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base con mezc<strong>la</strong> asfáltica recic<strong>la</strong>da en frío en sitioserá evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04. Lacompactación tipo A será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 106.04.Véase <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 416-1 <strong>para</strong> requerimientos mínimos <strong>de</strong> muestreo y ensayo.La rugosidad superficial <strong>para</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base asfáltica recic<strong>la</strong>da en frío en sitioserá evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.04.Medición416.11 Se medirán <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>de</strong> base recic<strong>la</strong>da en fríoen sitio por kilómetro - carril o por metro cuadrado. Cuando <strong>la</strong> medición espor metro cuadrado, se <strong>de</strong>finirá el ancho <strong>de</strong> manera que incluya el ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> base y cualquier grado <strong>de</strong> ensanchamiento en <strong>la</strong>s curvas; se<strong>de</strong>finirá <strong>la</strong> longitud a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada.Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> material bituminoso por Litro o galón.400-98


Se medirá <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> material en <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> sello con material bituminosopor Litro o galón, incluyendo <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> agua usada <strong>para</strong> dilución.Pago416.12 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección416.11, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pago será <strong>la</strong>compensación <strong>para</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección. Véase <strong>la</strong> Subsección109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong>pago41601 Capa <strong>de</strong> base asfáltica recic<strong>la</strong>daen frío en sitio (se <strong>de</strong>be indicar eltipo <strong>de</strong> compactación)41602 Capa <strong>de</strong> base asfáltica recic<strong>la</strong>daen frío en sitio (se <strong>de</strong>be indicar eltipo <strong>de</strong> compactación)41603 Emulsión asfáltica (se <strong>de</strong>beindicar el tipo)41604 Sello con emulsión asfáltica (se<strong>de</strong>be indicar el tipo <strong>de</strong> emulsiónasfáltica)Unidad <strong>de</strong> medidaKilómetro – carrilMetro cuadradoLitro o galónLitro o galón41605 Cal <strong>de</strong> reacción acelerada Tone<strong>la</strong>da métrica400-99


SECCION 417.) MEZCLA ASFÁLTICA PROCESADAEN FRIO PARA APLICACIONES MISCELANEASDescripción417.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción y colocación <strong>de</strong> una o más capas<strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío. Este trabajo también consiste en <strong>la</strong>pre<strong>para</strong>ción y colocación <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío y colocada enbacheo <strong>para</strong> mantenimiento temporal <strong>de</strong> superficies <strong>de</strong> ruedo.Materiales417.02 De conformidad con <strong>la</strong> siguiente Subsección:Mezc<strong>la</strong> asfáltica en frío 702.10Requisitos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción417.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica (dosificación <strong>de</strong> diseño). ElContratista remitirá <strong>la</strong> información que el Contratante consi<strong>de</strong>re relevante,respecto a resistencia mecánica, calidad, granulometría y contenido <strong>de</strong> asfalto<strong>de</strong> diseño, <strong>para</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío. Se <strong>de</strong>berán incluir losresultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio re<strong>la</strong>cionados con <strong>la</strong> evaluación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>aceptación <strong>de</strong>l agregado, ligante asfáltico, aditivos y <strong>de</strong>más <strong>especificaciones</strong>establecidas por el Contratante.417.04 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. La superficie se pre<strong>para</strong>rá <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 209 o <strong>la</strong> Subsección 303.07, <strong>la</strong> que aplique.417.05 Colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica pre<strong>para</strong>da en frío. La mezc<strong>la</strong>asfáltica procesada en frío será colocada, por el Contratista, con un equipoapropiado <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar una superficie uniforme, <strong>de</strong> acuerdo con el criterio <strong>de</strong>lContratante. Para <strong>la</strong> pavimentación <strong>de</strong> capas <strong>de</strong> ruedo, no <strong>de</strong>berán colocarseespesores <strong>de</strong> capa superiores a 100 milímetros. En áreas don<strong>de</strong> no seapráctica <strong>la</strong> colocación y terminado por medios mecánicos, se colocará ydistribuirá cada capa con los equipos y métodos que el Contratante disponga.Se construirá una superficie uniforme en textura y pendiente transversal. Seconstruirán <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> acuerdo con lo que disponga el Contratante.400-100


417.06 Compactación.(a) Pavimentación <strong>de</strong> superficies <strong>de</strong> ruedo. Se <strong>de</strong>nsificará por medio<strong>de</strong> compactadores con rodillos <strong>de</strong> acero, <strong>de</strong> peso igual o mayor a 8tone<strong>la</strong>das métricas.(b) Pavimentación <strong>de</strong> capas inferiores o bacheo. Se <strong>de</strong>nsificará pormedio <strong>de</strong> compactadores <strong>de</strong> operación manual, <strong>de</strong> peso igual o mayor a130 kilogramos, o con un compactador auto-propulsado pequeño. Encualquier caso, el Contratante <strong>de</strong>berá aprobar el equipo a utilizar.Las áreas no accesibles a los equipos <strong>de</strong> compactación <strong>de</strong>scritos, seráncompactadas por otros métodos aprobados por el Contratante.417.07 Aceptación. La mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío <strong>para</strong> aplicacionesmisceláneas será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-Secciones 106.02 y 106.03.La construcción <strong>de</strong> capas con mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío <strong>para</strong>aplicaciones misceláneas será evaluada <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Sub-Secciones106.02 y 106.04.Medición417.08 La unidad <strong>de</strong> medición <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada en frío <strong>para</strong>aplicaciones misceláneas será <strong>la</strong> tone<strong>la</strong>da métrica.Pago417.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección417.08, serán pagadas según el precio <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong>los renglones <strong>de</strong> pago indicados en los términos <strong>de</strong>l contrato. El pagocorrespon<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> compensación por los trabajos realizados <strong>de</strong> acuerdo conesta Sección. Véase <strong>la</strong> Subsección 109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo con:Renglón <strong>de</strong>pago41701 Mezc<strong>la</strong> asfáltica procesada enfrío <strong>para</strong> aplicacionesmisceláneasUnidad <strong>de</strong> medidaTone<strong>la</strong>da métrica400-101


DIVISION 500Pavimentos <strong>de</strong> concreto hidráulico500-1


DIVISIÓN 500.) PAVIMENTOS DE CONCRETO HIDRÁULICOSECCION 501.) PAVIMENTO DE CONCRETO HIDRÁULICODescripción501.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración, transporte, colocación y vibrado <strong>de</strong>una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto hidráulico como estructura <strong>de</strong> un pavimento, cono sin refuerzo; <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> juntas, el acabado, el curado y <strong>de</strong>másactivida<strong>de</strong>s necesarias <strong>para</strong> <strong>la</strong> correcta construcción <strong>de</strong>l pavimento, <strong>de</strong>acuerdo con los alineamientos, cotas, secciones y espesores indicados enlos p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>l proyecto o <strong>de</strong>terminados por el Contratante.Materiales501.02 Deberán satisfacer los requerimientos contenidos en <strong>la</strong>s seccionessiguientes:Aditivos inclusores <strong>de</strong> aire 711.02Aditivos químicos 711.03Agregado grueso 703.02Material <strong>de</strong> curado 711.01Adhesivos <strong>de</strong> resina epóxica 725.21Agregado fino 703.01Puzo<strong>la</strong>nas 725.04Lechada 725.22Relleno <strong>de</strong> juntas y sel<strong>la</strong>ntes 712.01Cemento Port<strong>la</strong>nd y cementos modificados 701.01Acero <strong>de</strong> refuerzo, varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> unión, pasajuntas,ganchos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je, capuchas 709.01Agua 725.01(a) Concreto. El diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, utilizando los agregados provenientes<strong>de</strong> los bancos ya triturados, quedará a cargo <strong>de</strong>l contratista y será revisado porel Contratante, cuya aprobación no liberará al Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> obligación <strong>de</strong>obtener en <strong>la</strong> obra <strong>la</strong> resistencia y todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más características <strong>para</strong> elconcreto fresco y endurecido, así como los acabados especificados. Durante <strong>la</strong>construcción, <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto hidráulico se hará enpeso y su control durante <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración se hará bajo <strong>la</strong> responsabilida<strong>de</strong>xclusiva <strong>de</strong>l Contratista.(b) Resistencia. La resistencia <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>l concreto a <strong>la</strong> tensión por flexión(S’c), o el módulo <strong>de</strong> ruptura especificado a los 28 días, se verificará enespecímenes mol<strong>de</strong>ados durante el co<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l concreto, correspondientes avigas estándar <strong>de</strong> quince por quince por cincuenta (15 x 15 x 50) centímetros,compactando el concreto por vibro compresión; una vez curados los500-2


especímenes a<strong>de</strong>cuadamente, se ensayarán a los 3, 7 y 28 días, aplicando <strong>la</strong>scargas en los tercios <strong>de</strong>l su luz (ASTM C 78).(c) Especímenes <strong>de</strong> prueba. Se <strong>de</strong>berán tomar muestras <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong>hacer especímenes <strong>de</strong> prueba <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> resistencia a <strong>la</strong> flexión duranteel co<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l concreto. Especímenes <strong>de</strong> prueba adicionales podrán sernecesarios <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar a<strong>de</strong>cuadamente <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong>l concreto cuando<strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong>l mismo a temprana edad limite <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong>l pavimento altránsito. El procedimiento seguido <strong>para</strong> el muestreo <strong>de</strong>l concreto <strong>de</strong>berá cumplircon <strong>la</strong> norma ASTM C 172.(d) Trabajabilidad. El asentamiento promedio <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto<strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong> cuatro (4) centímetros al momento <strong>de</strong> su colocación; nunca<strong>de</strong>berá ser menor <strong>de</strong> dos punto cinco (2.5), ni mayor <strong>de</strong> seis (6) centímetros.Las mezc<strong>la</strong>s que no cump<strong>la</strong>n con este requisito <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong>stinadas a otrasobras <strong>de</strong> concreto como cunetas y drenajes, y no se permitirá su colocación<strong>para</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto.El concreto <strong>de</strong>berá <strong>de</strong> ser uniformemente plástico, cohesivo y manejable. Elconcreto trabajable es <strong>de</strong>finido como aquel que pue<strong>de</strong> ser colocado sin que seproduzcan <strong>de</strong>masiados vacíos en su interior y en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento.Cuando aparezca agua en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l acabado se<strong>de</strong>berá efectuar inmediatamente una corrección por medio <strong>de</strong> una o más <strong>de</strong> <strong>la</strong>ssiguientes medidas:1) Rediseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>2) Adición <strong>de</strong> relleno mineral o <strong>de</strong> agregados finos3) Incremento <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> cemento4) Uso <strong>de</strong> un aditivo incluso <strong>de</strong> aire o equivalente, previamente aprobado.(e) Membrana <strong>de</strong> curado. Para el curado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto reciénco<strong>la</strong>da <strong>de</strong>berá emplearse un líquido <strong>de</strong> color c<strong>la</strong>ro, el que <strong>de</strong>berá cumplir conlos requisitos <strong>de</strong> calidad que se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong> norma ASTM C171. Lamembrana <strong>de</strong> curado a emplear será <strong>de</strong> un componente cuya base sea aguay <strong>para</strong>fina <strong>de</strong> pigmentación b<strong>la</strong>nca.Deberán utilizarse membranas que eviten se tapen <strong>la</strong>s boquil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> losequipos <strong>de</strong> rociado.(f) Acero <strong>de</strong> refuerzo. El acero <strong>de</strong> refuerzo necesario <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción<strong>de</strong>l pavimento se coloca en <strong>la</strong>s juntas, ya sea como pasadores <strong>de</strong> cortante ópasajuntas o como barras <strong>de</strong> amarre <strong>para</strong> mantener los cuerpos <strong>de</strong>lpavimento unidos.500-3


(g) Barras <strong>de</strong> amarre. En <strong>la</strong>s juntas que muestra el proyecto y/o en los sitiosque indique el Contratante, se colocarán barras <strong>de</strong> amarre con el propósito <strong>de</strong>evitar el corrimiento o <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas. Las barras seráncorrugadas, <strong>de</strong> acero estructural, con límite <strong>de</strong> fluencia (f y ) <strong>de</strong> cuatro mildoscientos (4,200 kg/cm 2 ) kilogramos por centímetro cuadrado, <strong>de</strong>biendoquedar ahogadas en <strong>la</strong>s losas, con <strong>la</strong>s dimensiones y en <strong>la</strong> posición indicadaen el proyecto.(h) Barras pasajuntas (dove<strong>la</strong>s). En <strong>la</strong>s juntas transversales <strong>de</strong>contracción, <strong>de</strong> construcción, <strong>de</strong> emergencia y/o en los sitios que indique elContratante se colocarán barras pasajuntas como mecanismos <strong>para</strong>garantizar <strong>la</strong> transferencia efectiva <strong>de</strong> carga entre <strong>la</strong>s losas adyacentes. Lasbarras serán <strong>de</strong> acero redondo liso y <strong>de</strong>berán quedar ahogadas en <strong>la</strong>s losasen <strong>la</strong> posición y con <strong>la</strong>s dimensiones indicadas por el proyecto. Ambosextremos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pasajuntas <strong>de</strong>berán ser lisos y estar libres <strong>de</strong> rebabascortantes. El acero <strong>de</strong>berá cumplir con <strong>la</strong> norma ASTM A 615 grado 60(f y =4,200 kg/cm 2 ), y <strong>de</strong>berá ser recubierto con asfalto, <strong>para</strong>fina, grasa ocualquier otro medio que impida efectivamente <strong>la</strong> adherencia <strong>de</strong>l acero con elconcreto y que sea aprobado por el Contratante.Las pasajuntas podrán ser insta<strong>la</strong>das en <strong>la</strong> posición indicada en el proyectopor medios mecánicos, o bien por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> canastasmetálicas <strong>de</strong> sujeción. Las canastas <strong>de</strong> sujeción <strong>de</strong>berán asegurar <strong>la</strong>spasajuntas en <strong>la</strong> posición correcta como se indica en el proyecto durante elco<strong>la</strong>do y acabado <strong>de</strong>l concreto, mas no <strong>de</strong>berán impedir el movimientolongitudinal <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.(i)Sel<strong>la</strong>dor <strong>para</strong> juntas. El material sel<strong>la</strong>nte <strong>para</strong> <strong>la</strong>s juntas transversalesy longitudinales <strong>de</strong>berá ser elástico, resistente a los efectos <strong>de</strong>combustibles y aceites automotrices, con propieda<strong>de</strong>s adherentes conel concreto y permitir <strong>la</strong>s di<strong>la</strong>taciones y contracciones que se presentenen <strong>la</strong>s losas sin agrietarse, <strong>de</strong>biéndose emplear productos a base <strong>de</strong>silicona, poliuretano - asfalto o simi<strong>la</strong>res, los cuales <strong>de</strong>berán serautonive<strong>la</strong>ntes y solidificarse a temperatura ambiente.A menos <strong>de</strong> que se especifique lo contrario por el Contratante, el material <strong>para</strong>el sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong>berá <strong>de</strong> cumplir con los requerimientos aquí indicados.El material se <strong>de</strong>berá adherir a los <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta o grieta con el concreto y<strong>de</strong>berá formar un sello efectivo contra <strong>la</strong> filtración <strong>de</strong> agua o incrustación <strong>de</strong>materiales incomprensibles. En ningún caso se podrá emplear algún materialsel<strong>la</strong>dor no autorizado por el Contratante.Para todas <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto se <strong>de</strong>berá emplear un sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>silicón o simi<strong>la</strong>r <strong>de</strong> bajo módulo y autonive<strong>la</strong>ble. Este sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>berá ser uncompuesto <strong>de</strong> un solo componente sin requerir <strong>la</strong> adición <strong>de</strong> un catalizador500-4


<strong>para</strong> su curado. El sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>berá presentar flui<strong>de</strong>z suficiente <strong>para</strong>autonive<strong>la</strong>rse y no requerir <strong>de</strong> formado adicional.El sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> silicón <strong>de</strong> bajo módulo <strong>de</strong>berá cumplir con los siguientesrequisitos y <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> calidad:Tab<strong>la</strong> 501-1 Silicón – EspecificacionesESPECIFICACION METODO DE ENSAYE REQUISITOEsfuerzo <strong>de</strong> tensión a 150% ASTM D 412 3.2 kg/cm2 max.<strong>de</strong> elongación (7 días <strong>de</strong>curado a 25° C ± 5° C, y 45%a 55% <strong>de</strong> humedad re<strong>la</strong>tiva).Flujo a 25°C ± 5° CASTM C 639 (15% CanalA)No <strong>de</strong>berá fluir <strong>de</strong>lcanal.Tasa <strong>de</strong> extrusión a 25°C± 5° ASTM C 603 (1/8” @ 50 75-250 gms/minCpsi)Gravedad Específica ASTM D 792 (método A) 1.01 a 1.51Dureza a - 18°C (7 días <strong>de</strong>ASTM C 661 10 a 25curado a 25°C± 5°C)Resistencia al intemperismo<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 5,000 horas <strong>de</strong>exposición continuaASTM C 793 No agrietamiento,pérdida <strong>de</strong> adherenciao superficies polvosasSuperficie seca a 25°C± 5°C,y45% a 55% <strong>de</strong> humedadre<strong>la</strong>tiva.Elongación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 21días <strong>de</strong> curado a 25°C± 5°C,y 45 % a 55% <strong>de</strong> humedadre<strong>la</strong>tiva.Fraguado al tacto a25°C±5°C, y 45% a 55% <strong>de</strong>humedad re<strong>la</strong>tiva.Vida en el contenedor a partir<strong>de</strong>l día <strong>de</strong> embarque.Adhesión a bloques <strong>de</strong>morteroCapacidad <strong>de</strong> movimiento yadhesión. Extensión <strong>de</strong> 100%a 18°C <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 7 días <strong>de</strong>curado al aire a 25°C±5°C,seguido por 7 días en agua a25°C± 5°C.ASTM C 679ASTM D 412 1,200 %ASTM C 1640por <strong>de</strong>sintegración.Menor <strong>de</strong> 75 minutos.Menos <strong>de</strong> 75 minutos-- 6 meses mínimoAASHTO T 132ASTM C 7193.5 kg/cm2Ninguna fal<strong>la</strong> poradhesión o cohesión<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 5 ciclos.500-5


La tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo a emplear <strong>de</strong>berá impedir efectivamente <strong>la</strong> adhesión <strong>de</strong>lsel<strong>la</strong>dor a <strong>la</strong> superficie inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta. La tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>espuma <strong>de</strong> polietileno y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dimensiones indicadas en los documentos <strong>de</strong>construcción. La tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong>berá ser compatible con el sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>silicón a emplear y no se <strong>de</strong>berá presentar adhesión alguna entre el silicón y<strong>la</strong> tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción501.03 (a) Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mezc<strong>la</strong> (diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> hormigón). Lamezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> hormigón <strong>de</strong>be diseñarse <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 552.03,conforme a <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 501-1 siguiente:Tab<strong>la</strong> 501-2Composición <strong>de</strong>l hormigón <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd <strong>para</strong> pavimentoRe<strong>la</strong>ciónagua/cemento(máxima)Temperatura<strong>de</strong>l concretoRevenimientoContenido<strong>de</strong> aire (%)Tamaño <strong>de</strong>agregado (1)(AASHTO M 43)Resistencia a<strong>la</strong> compresióna 28 días(mínima)O,50 20±10 ºC 25 - 40 mm 4½ mín. No. 57 o 67 25 MPa(1) Otros tamaños <strong>de</strong> agregados especificados en AASHTO M 43 máspequeños que el No. 57 o 67 pue<strong>de</strong>n ser usados en el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>concreto. Sin embargo, si el tamaño máximo nominal <strong>de</strong>l agregado es 12,5 mmo menor, <strong>de</strong>be proveerse al menos el 5% <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong> aire. En este caso<strong>de</strong>be utilizarse cemento Port<strong>la</strong>nd tipo I o tipo II.(b) Equipo. Los principales elementos requeridos <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> lostrabajos son los siguientes:(1) Equipo <strong>para</strong> <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> agregados y <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong>lconcreto. Para <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> los agregados pétreos se requierenequipos <strong>para</strong> su explotación, cargue, transporte y proceso. La unidad <strong>de</strong>proceso consistirá en una unidad c<strong>la</strong>sificadora y, <strong>de</strong> ser necesario, unap<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> trituración provista <strong>de</strong> trituradoras primaria, secundaria y terciariasiempre que esta última se requiera, así como un equipo <strong>de</strong> <strong>la</strong>vado. Lap<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>berá estar provista <strong>de</strong> los filtros necesarios par contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong>contaminación ambiental <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> reg<strong>la</strong>mentación vigente.La p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> fabricación <strong>de</strong>l concreto <strong>de</strong>berá efectuar una mezc<strong>la</strong> regu<strong>la</strong>r eíntima <strong>de</strong> los componentes, dando lugar a un concreto <strong>de</strong> aspecto yconsistencia uniforme, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tolerancias establecidas.500-6


(2) Equipo <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos con formaletas fijas.Cuando se emplee el método <strong>de</strong> construcción con formaletas fijas, elequipo mínimo necesario <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras estará integradopor los siguientes elementos:(I) Formaletas. Las formaletas <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción no <strong>de</strong>berántener una longitud menor <strong>de</strong> tres metros (3 m) y su altura será igua<strong>la</strong>l espesor <strong>de</strong>l pavimento por construir. Deberán tener <strong>la</strong> suficienterigi<strong>de</strong>z <strong>para</strong> que no se <strong>de</strong>formen durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto ocuando van a servir como rieles <strong>para</strong> el <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong> equipos.En <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> su espesor y a los intervalos requeridos, <strong>la</strong>sformaletas tendrán orificios <strong>para</strong> insertar a través <strong>de</strong> ellos <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s<strong>de</strong> unión o anc<strong>la</strong>je, cuando el<strong>la</strong>s estén contemp<strong>la</strong>das en el proyecto<strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.La fijación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formaletas al suelo se hará mediante pasadores <strong>de</strong>anc<strong>la</strong>je que impidan cualquier <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento vertical u horizontal,<strong>de</strong>biendo estar se<strong>para</strong>dos como máximo un metro (1 m), y existiendoel menos uno (1) en cada extremo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formaletas o en <strong>la</strong> unión <strong>de</strong><strong>la</strong>s mismas.En <strong>la</strong>s curvas, <strong>la</strong>s formaletas se acomodarán a los polígonos másconvenientes, pudiéndose emplear formaletas rectas rígidas, <strong>de</strong> <strong>la</strong>longitud que resulte más a<strong>de</strong>cuada. Se permitirá el uso <strong>de</strong> formaletascurvas con radios ajustados al solicitado en p<strong>la</strong>nos <strong>para</strong> <strong>la</strong> curva enparticu<strong>la</strong>r.Se <strong>de</strong>berá disponer <strong>de</strong> un número suficiente <strong>de</strong> formaletas <strong>para</strong> tenercolocada, en todo momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, una longitud por utilizar igualo mayor que <strong>la</strong> requerida <strong>para</strong> tres (3) horas <strong>de</strong> trabajo, más <strong>la</strong>cantidad necesaria <strong>para</strong> permitir que el <strong>de</strong>sformaleteado <strong>de</strong>l concretose haga a <strong>la</strong>s dieciséis (16) horas <strong>de</strong> su colocación.(II) Equipo <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l pavimento. Estará integradopor una exten<strong>de</strong>dora que <strong>de</strong>jará el concreto fresco repartidouniformemente; una terminadora transversal con elementos <strong>de</strong>enrase, compactación por vibración y alisado transversal; y unaterminadora longitudinal que realice el alisado en dicho sentido.Los vibradores superficiales <strong>de</strong>berán tener una frecuencia no inferior atres mil quinientos (3.500) ciclos por minuto y los internos <strong>de</strong> cinco mil(5.000) ciclos por minuto.500-7


Para el acabado superficial, se utilizarán l<strong>la</strong>nas con <strong>la</strong> mayor superficieposible, que permitan obtener un acabado <strong>de</strong>l pavimento al nivel correctoy sin superficies porosas.(III) Elementos <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas. Para <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>sjuntas en fresco se empleará equipo apropiado, el que <strong>de</strong>be ser aprobado<strong>de</strong> previo por el Contratante.Si <strong>la</strong>s juntas se ejecutan sobre el concreto endurecido, se emplearánsierras cuyo disco requiere <strong>la</strong> aprobación previa <strong>de</strong>l Contratante, en lore<strong>la</strong>cionado con el material, espesor y diámetro. Las sierras serán <strong>de</strong>l tipoautopropulsadas a criterio <strong>de</strong>l Contratante. Debe disponerse <strong>de</strong> <strong>la</strong>ssierras necesarias <strong>para</strong> completar a tiempo <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> corte <strong>de</strong> <strong>la</strong>sjuntas y <strong>de</strong> al menos una sierra <strong>de</strong> repuesto por cada equipo que seencuentre en obra. En caso <strong>de</strong> que el co<strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas tenga un anchomayor a un carril, el Contratista como mínimo <strong>de</strong>berá emplear una sierraadicional por cada carril que sea co<strong>la</strong>do en forma simultánea. El númeronecesario <strong>de</strong> sierras se <strong>de</strong>terminará mediante ensayos <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong>corte empleado en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l pavimento.(IV) Distribuidor <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> curado. En caso <strong>de</strong> que el pavimentose vaya a curar con un producto químico que forme membrana, se <strong>de</strong>bedisponer <strong>de</strong>l equipo a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> que <strong>la</strong> aspersión sea homogénea entoda <strong>la</strong> superficie por curar y sin que se produzcan pérdidas por <strong>la</strong> acción<strong>de</strong>l viento.(3) Equipo necesario <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos conpavimentadora <strong>de</strong> formaletas <strong>de</strong>slizantes. En este caso, los elementosrequeridos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l pavimento serán los siguientes:(a) Pavimentadora <strong>de</strong> formaletas <strong>de</strong>slizantes. La máquinapavimentadora <strong>de</strong> formaletas <strong>de</strong>slizantes <strong>de</strong>berá exten<strong>de</strong>r, compactar yenrasar uniformemente el concreto, <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> obtenermecánicamente un pavimento <strong>de</strong>nso y homogéneo.La pavimentadora <strong>de</strong>berá estar equipada <strong>de</strong> un sistema guiado por hilo,<strong>de</strong>biendo actuar los mecanismos correctores cuando <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sviaciones <strong>de</strong><strong>la</strong> máquina respecto <strong>de</strong>l hilo excedan <strong>de</strong> tres milímetros (3 mm) en alzadao diez (10 mm) en p<strong>la</strong>nta.La máquina estará dotada <strong>de</strong> formaletas móviles <strong>de</strong> dimensiones, forma yresistencia suficiente <strong>para</strong> sostener <strong>la</strong>teralmente el concreto durante eltiempo necesario <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l pavimento, con <strong>la</strong> seccióntransversal requerida.500-8


La pavimentadora compactará a<strong>de</strong>cuadamente el concreto por vibracióninterna en todo el ancho colocado, mediante vibradores transversales ouna serie <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vibrado longitudinal; en este caso, <strong>la</strong> se<strong>para</strong>ciónentre unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vibrado estará comprendida entre quinientos ysetecientos cincuenta milímetros (500 mm – 750 mm), medidos centro acentro. A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> se<strong>para</strong>ción entre el centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> vibradoexterna y <strong>la</strong> cara interna <strong>de</strong> <strong>la</strong> formaleta correspondiente, no exce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>ciento cincuenta milímetros (150 mm). Se pue<strong>de</strong>n utilizar se<strong>para</strong>cionesmenores siempre y cuando esta práctica sea recomendada por elfabricante <strong>de</strong> los equipos <strong>de</strong> colocación y aprobada por el Contratante.La frecuencia <strong>de</strong> vibración <strong>de</strong> cada unidad no será inferior a cinco mil(5.000) ciclos por minuto y <strong>la</strong> amplitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> vibración será <strong>la</strong> suficiente<strong>para</strong> ser perceptible en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitudvibrante y a una distancia <strong>de</strong> trescientos milímetros (300 mm).La longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca conformadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> pavimentadora será <strong>la</strong>necesaria <strong>para</strong> que no se aprecien vibraciones en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lconcreto tras el bor<strong>de</strong> posterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca. Si <strong>la</strong> junta longitudinal seejecuta en fresco, <strong>la</strong> pavimentadora <strong>de</strong>berá ir provista <strong>de</strong> los mecanismosnecesarios <strong>para</strong> dicha operación.(b) Elementos <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> juntas. Se requieren los mismosque se exigen en caso <strong>de</strong> que el pavimento se construya entre formaletasfijas. Se exceptúa el caso recién mencionado <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta longitudinal enfresco, <strong>la</strong> cual <strong>de</strong>berá ser ejecutada por <strong>la</strong> misma pavimentadora.(c) Distribuidor <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> curado. Resulta aplicable todo lopertinente <strong>de</strong>l aparte (2) (IV) <strong>de</strong>l presente artículo.(1) Elementos <strong>de</strong> transporte. El transporte <strong>de</strong>l concreto a <strong>la</strong> obra serealizará en camiones con elementos <strong>de</strong> agitación o en camionescerrados <strong>de</strong> tambor giratorio o <strong>de</strong> tipo abierto, provistos <strong>de</strong> paletas, loscuales estarán equipados con cuentarrevoluciones. Deberán ser capaces<strong>de</strong> proporcionar mezc<strong>la</strong>s homogéneas y <strong>de</strong>scargar su contenido sin quese produzcan segregaciones.En el caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> sea e<strong>la</strong>borada en p<strong>la</strong>ntas centrales, ysiempre que lo apruebe el Contratante, <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> podrá ser transportadaen camiones volquetes, cubiertas con una lona apropiada durante eltransporte, que <strong>de</strong>scarguen su contenido sin que se produzcansegregaciones.(2) Equipo accesorio. Se requieren algunas herramientas menores comopa<strong>la</strong>s y l<strong>la</strong>nas pequeñas, <strong>para</strong> hacer correcciones localizadas; cepillos <strong>para</strong>dar textura superficial, etc.500-9


501.04 Operaciones <strong>de</strong> construcción.(a) Explotación <strong>de</strong> materiales y e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> agregados. Las fuentes<strong>de</strong> materiales, así como los procedimientos y equipos empleados <strong>para</strong> <strong>la</strong>explotación <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>s y <strong>para</strong> <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> los agregados requeridos,precisan aprobación previa <strong>de</strong>l Contratante, <strong>la</strong> cual no implica necesariamente<strong>la</strong> aceptación posterior <strong>de</strong> los agregados que el Contratista suministre oe<strong>la</strong>bore <strong>de</strong> tales fuentes, ni lo exime <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong> cumplir contodos los requisitos <strong>de</strong> esta especificación. Los procedimientos y equipos <strong>de</strong>explotación, c<strong>la</strong>sificación, trituración, <strong>la</strong>vado y el sistema <strong>de</strong> almacenamiento<strong>de</strong>berán garantizar el suministro <strong>de</strong> un producto <strong>de</strong> calidad uniforme. Si elContratista no cumple con estos requerimientos, el Contratante exigirá loscambios que consi<strong>de</strong>re necesarios.Siempre que <strong>la</strong>s condiciones lo permitan, los suelos orgánicos existentes en<strong>la</strong> capa superior <strong>de</strong> <strong>la</strong>s canteras, <strong>de</strong>berán ser conservados <strong>para</strong> <strong>la</strong> posteriorrecuperación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s excavaciones y <strong>de</strong> <strong>la</strong> vegetación nativa. Al abandonar <strong>la</strong>scanteras temporales, el Contratista remo<strong>de</strong><strong>la</strong>rá el terreno <strong>para</strong> recuperar <strong>la</strong>scaracterísticas hidrológicas superficiales <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s. Este procedimiento <strong>de</strong>becumplir con <strong>la</strong>s regu<strong>la</strong>ciones ambientales vigentes.(b) Estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> y obtención <strong>de</strong> <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo. Consuficiente ante<strong>la</strong>ción al inicio <strong>de</strong> los trabajos, el Contratista suministrará alContratante, <strong>para</strong> su verificación, muestras representativas <strong>de</strong> los agregados,cemento, agua y eventuales aditivos por utilizar, ava<strong>la</strong>das por los resultados<strong>de</strong> ensayos <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio que garanticen <strong>la</strong> conveniencia <strong>de</strong> emplearlos enel diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.Una vez el Contratante efectúe <strong>la</strong>s comprobaciones que consi<strong>de</strong>renecesarias y dé su aprobación a los materiales, cuando resultensatisfactorios <strong>de</strong> acuerdo con lo que establece <strong>la</strong> presente especificación, elContratista diseñará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> y <strong>de</strong>finirá una fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo, <strong>la</strong> cualsometerá a aprobación <strong>de</strong>l Contratante. Dicha fórmu<strong>la</strong> seña<strong>la</strong>rá:• Proporciones en que <strong>de</strong>ben mezc<strong>la</strong>rse los agregados disponibles y <strong>la</strong>granulometría <strong>de</strong> los agregados combinados, por los tamices <strong>de</strong> 50,8 mm,37,5 mm, 19,0 mm, 12,5 mm, 9,5 mm, 4,75 mm, 2,36 mm, 1,18 mm 600mm, 150 mm y 75 mm (2”, 1½”, 1”, ¾”, ½”, 3 / 8 ”, y Nos. 4, 8, 16, 30, 50, 100y 200).• Las dosificaciones <strong>de</strong> cemento, agua libre y eventuales adiciones, pormetro cúbico (m³) <strong>de</strong> concreto fresco.• La consistencia <strong>de</strong>l concreto.500-10


La fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong>berá reconsi<strong>de</strong>rarse, cada vez que varíe alguno <strong>de</strong> los siguientesfactores:• El tipo, c<strong>la</strong>se o categoría <strong>de</strong>l cemento y su marca.• Cuando cambien <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los agregados (granulometría,<strong>de</strong>nsidad, absorción.• Cuando cambie alguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> agregados.• El tipo, absorción o tamaño máximo <strong>de</strong>l agregado grueso.• El módulo <strong>de</strong> finura <strong>de</strong>l agregado fino en más <strong>de</strong> dos décimas (0,2).• La naturaleza o proporción <strong>de</strong> los aditivos.• El método <strong>de</strong> puesta en obra.Los documentos <strong>de</strong>l proyecto indicarán <strong>la</strong> resistencia por exigir al concreto<strong>de</strong>stinado a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l pavimento. La resistencia especificada será <strong>la</strong>característica a flexotracción y a compresión a veintiocho (28) días, <strong>la</strong> primera enprobetas prismáticas <strong>de</strong> sección cuadrada y <strong>la</strong> segunda en cilindros estándar.Para cada dosificación ensayada, se contro<strong>la</strong>rán <strong>la</strong> consistencia (AASHTO T119), <strong>la</strong>s resistencias a flexotracción (AASHTO T 97), a compresión (AASHTO T22), ambas a siete (7) y veintiocho (28) días y, cuando se exija, el contenido <strong>de</strong>aire incluido (AASHTO T 152 o AASHTO T 196). Los especímenes <strong>de</strong> muestraserán curados <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 23.Los ensayos <strong>de</strong> resistencia se llevarán a cabo sobre probetas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>cuatro (4) amasadas diferentes <strong>de</strong> concreto, confeccionando series <strong>de</strong> cuatro (4)probetas por amasada. De cada serie se ensayarán dos (2) probetas a siete (7)días y dos (2) a veintiocho (28) días, obteniéndose los valores medios <strong>de</strong> cadagrupo <strong>de</strong> resultados. Se consi<strong>de</strong>rará como fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> cuyovalor medio obtenido a veintiocho (28) días supere <strong>la</strong> resistencia especificadacon margen suficiente <strong>para</strong> que sea razonable esperar que con <strong>la</strong> dispersión queintroduce <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>la</strong> resistencia característica real <strong>de</strong> éstasobrepase <strong>la</strong> especificada.La re<strong>la</strong>ción agua/cemento no será superior a 0,50 y el asentamiento, medidosegún <strong>la</strong> norma AASHTO T 119, <strong>de</strong>berá estar entre veinticinco y cuarentamilímetros (25 mm – 40 mm). En el caso <strong>de</strong> colocación manual <strong>de</strong>l concreto, ycomo excepción a lo establecido en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 501-2, pue<strong>de</strong>n permitirseasentamientos <strong>de</strong> hasta 100 mm, siempre y cuando se utilicen aditivosretardadores <strong>de</strong> fragua en <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo, <strong>de</strong>bidamente aprobados por elContratante y empleados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> dadas por elfabricante.(c) Ensayos característicos <strong>de</strong> obra y ejecución <strong>de</strong> tramos <strong>de</strong> prueba.Estos ensayos tienen por objeto verificar que con los medios disponibles en <strong>la</strong>obra, resulta posible fabricar un concreto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características exigidas.500-11


Para cada dosificación <strong>de</strong> posible aplicación en obra, <strong>de</strong>terminada a partir <strong>de</strong>los ensayos previos <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio en tramos <strong>de</strong> prueba, se efectuaránensayos <strong>de</strong> resistencia sobre probetas prismáticas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> seis (6)amasadas diferentes, confeccionando dos (2) probetas por amasada, <strong>la</strong>scuales se ensayarán a flexotracción a siete (7) días, obteniéndose el valormedio <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s roturas. Para cada serie <strong>de</strong> probetas secontro<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> resistencia y, <strong>de</strong> ser necesario, el aire incluido, con los mismosmétodos empleados <strong>para</strong> los ensayos previos. Si el valor medio <strong>de</strong> <strong>la</strong>resistencia obtenida a los siete (7) días es igual o superior al ochenta porciento (80%) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s resistencias especificadas a los veintiocho (28) días, y nose han obtenido resultados fuera <strong>de</strong> especificación <strong>para</strong> <strong>la</strong> consistencia o e<strong>la</strong>ire incluido, se efectuará un tramo <strong>de</strong> prueba con concreto <strong>de</strong> dichadosificación. En caso contrario, se harán los ajustes necesarios hastaconseguir un concreto que cump<strong>la</strong> <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong> este numeral. El tramo <strong>de</strong>prueba, cuya longitud será <strong>de</strong>terminada por el Contratante, en consi<strong>de</strong>ración almétodo <strong>de</strong> colocación, podrá ser construido por fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada porpavimentar. El tramo servirá <strong>para</strong> verificar que los medios <strong>de</strong> vibracióndisponibles son capaces <strong>de</strong> compactar a<strong>de</strong>cuadamente el concreto en todo elespesor <strong>de</strong>l pavimento, que se cumplen <strong>la</strong>s limitaciones <strong>de</strong> regu<strong>la</strong>ridad yrugosidad establecidas por <strong>la</strong> presente especificación, que el proceso <strong>de</strong>curado y protección <strong>de</strong>l concreto fresco es a<strong>de</strong>cuado y que <strong>la</strong>s juntas serealizan correctamente.En caso <strong>de</strong> que los resultados <strong>de</strong>l primer tramo no sean satisfactorios, seconstruirán otros introduciendo variaciones en los equipos, métodos <strong>de</strong>ejecución o, incluso, en <strong>la</strong> dosificación, hasta obtener un pavimento con <strong>la</strong>scondiciones exigidas. Logrado esto, se podrá proce<strong>de</strong>r a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>lpavimento.Del trabajo satisfactorio se extraerán seis (6) testigos cilíndricos a los cincuentay cuatro (54) días <strong>de</strong> <strong>la</strong> puesta en obra, <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia<strong>de</strong>l concreto, cada uno <strong>de</strong> los cuales distará <strong>de</strong>l más próximo cuando menossiete metros (7 m) en sentido longitudinal y estarán se<strong>para</strong>dos más <strong>de</strong>quinientos milímetros (500 mm) <strong>de</strong> cualquier junta o bor<strong>de</strong>. Estos testigos seensayarán a tracción indirecta (ASTM C 496) a <strong>la</strong> edad <strong>de</strong> cincuenta y seis (56)días, luego <strong>de</strong> ser sometidos a curado húmedo durante <strong>la</strong>s cuarenta y ocho(48) horas previas al ensayo.(d) Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie existente. La mezc<strong>la</strong> no se exten<strong>de</strong>rá hastaque se compruebe que <strong>la</strong> superficie sobre <strong>la</strong> cual se va a colocar tenga <strong>la</strong><strong>de</strong>nsidad apropiada y <strong>la</strong>s cotas indicadas en los p<strong>la</strong>nos o <strong>de</strong>finidas por elContratante. Todas <strong>la</strong>s irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s que excedan <strong>la</strong>s toleranciasestablecidas en <strong>la</strong> especificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> obra correspondiente, secorregirán <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido en el<strong>la</strong>, a plena satisfacción <strong>de</strong>lContratante.500-12


Cuando se emplee el método <strong>de</strong> construcción con formaletas fijas, secontro<strong>la</strong>rá que su altura libre corresponda efectivamente al espesor <strong>de</strong> diseño<strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas.Antes <strong>de</strong> verter el concreto, se saturará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas sinque se presenten charcos o, si el proyecto lo contemp<strong>la</strong>, se cubrirá con papelespecial o material plástico con tras<strong>la</strong>pos no inferiores a ciento cincuentamilímetros (150 mm) y plegándose <strong>la</strong>teralmente contra <strong>la</strong>s formaletas, cuandoéstas se utilicen. El tras<strong>la</strong>po se hará teniendo en cuenta <strong>la</strong> pendientelongitudinal y transversal, <strong>para</strong> asegurar <strong>la</strong> impermeabilidad.En todos los casos, se prohibirá circu<strong>la</strong>r sobre <strong>la</strong> superficie pre<strong>para</strong>da, salvo<strong>la</strong>s personas y equipos indispensables <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong>l pavimento.(e) E<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.(1) Manejo y almacenamiento <strong>de</strong> los agregados finos. No se permitiráningún método <strong>de</strong> manejo y almacenamiento <strong>de</strong> los agregados que puedacausar segregación, <strong>de</strong>gradación, mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> distintos tamaños ocontaminación con suelo u otros materiales.La cantidad <strong>de</strong> los agregados almacenados al iniciar <strong>la</strong>s obras, <strong>de</strong>be sersuficiente <strong>para</strong> diez (10) días <strong>de</strong> trabajo.(2) Suministro y almacenamiento <strong>de</strong>l cemento. El cemento en sacos se<strong>de</strong>berá almacenar en sitios secos y ais<strong>la</strong>dos <strong>de</strong>l suelo, en acopios <strong>de</strong> no más<strong>de</strong> siete metros (7 m) <strong>de</strong> altura.Si el cemento se suministra a granel, se <strong>de</strong>berá almacenar en sitios ais<strong>la</strong>dos<strong>de</strong> <strong>la</strong> humedad. La capacidad máxima <strong>de</strong> almacenamiento será <strong>la</strong> suficiente<strong>para</strong> el consumo <strong>de</strong> dos (2) jornadas <strong>de</strong> producción normal.Todo cemento que tenga más <strong>de</strong> dos (2) meses <strong>de</strong> almacenamiento ensacos o tres (3) meses en silos, <strong>de</strong>berá ser examinado por el Contratante,<strong>para</strong> verificar si aún es susceptible <strong>de</strong> utilización.(3) Almacenamiento <strong>de</strong> aditivos. Los aditivos se protegeránconvenientemente <strong>de</strong> <strong>la</strong> intemperie y <strong>de</strong> toda contaminación. Los sacos <strong>de</strong>productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y observando <strong>la</strong>s mismasprecauciones que en el caso <strong>de</strong>l almacenamiento <strong>de</strong>l cemento. Los aditivossuministrados en forma líquida se almacenarán en recipientes estancos. Losaditivos químicos líquidos <strong>de</strong>berán almacenarse en lugares protegidos <strong>de</strong> <strong>la</strong>acción directa <strong>de</strong> los rayos so<strong>la</strong>res y <strong>de</strong> temperaturas menores a los 5 gradoscentígrados.500-13


(4) Báscu<strong>la</strong>s. Las báscu<strong>la</strong>s <strong>para</strong> el pesaje <strong>de</strong> los materiales <strong>de</strong>ben teneruna precisión mínima <strong>de</strong> uno por ciento (± 1%). Se calibrarán cada vez queel Contratante lo consi<strong>de</strong>re necesario y, como mínimo, cada quince (15) días.Al iniciar <strong>la</strong>s obras, el Contratista <strong>de</strong>berá certificar <strong>la</strong> precisión <strong>de</strong> <strong>la</strong>sbáscu<strong>la</strong>s según lo solicitado por el cartel <strong>de</strong> licitación, empleando <strong>para</strong> ellouna empresa certificada por el fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s báscu<strong>la</strong>s y aprobada por elContratante. El Contratista <strong>de</strong>berá tener en obra unas masas calibradas yproce<strong>de</strong>r a calibrar <strong>la</strong> báscu<strong>la</strong> cada vez que el Contratante lo solicite o cada15 días <strong>de</strong> trabajo continuo. En todos los casos <strong>la</strong>s tolerancias no <strong>de</strong>beránser menores al 1% <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s materias primas empleadas.El equipo <strong>de</strong> pesaje estará ais<strong>la</strong>do contra vibraciones y movimientos <strong>de</strong> otrosequipos <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> forma que, cuando <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta esté en funcionamiento,<strong>la</strong>s lecturas no varíen en más <strong>de</strong> uno por ciento (± 1%) <strong>para</strong> los diferentesingredientes.(5) Dosificación <strong>de</strong>l concreto. Los agregados y el cemento a granel <strong>para</strong><strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong>l concreto se dosificarán por peso, por medio <strong>de</strong> equiposautomáticos <strong>de</strong> dosificación.En <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo, <strong>la</strong>s dosificaciones <strong>de</strong> los agregados se estableceránen peso <strong>de</strong> materiales secos, teniéndose en cuenta su humedad al ajustarlos dispositivos <strong>de</strong> pesaje. En el momento <strong>de</strong> su dosificación, los agregadostendrán una humedad suficientemente baja <strong>para</strong> que no se produzca unescurrimiento <strong>de</strong> agua durante el transporte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> dosificación aldispositivo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do y lo suficientemente alta <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong> absorción <strong>de</strong>agua libre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> y <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> cambios volumétricos en elconcreto por este motivo.El cemento a granel <strong>de</strong>berá ser pesado en una báscu<strong>la</strong> in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> <strong>la</strong>utilizada <strong>para</strong> dosificar los agregados.Los aditivos en polvo se medirán en peso y los aditivos líquidos o en pasta,se medirán en peso o en volumen, con una precisión <strong>de</strong> tres por ciento (±3%) <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad especificada.(6) Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> los componentes. La mezc<strong>la</strong> se realizará en una p<strong>la</strong>ntacentral. En obras <strong>de</strong> pequeño volumen se podrá autorizar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> encamiones mezc<strong>la</strong>dores, cuyas características <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong> aceptación <strong>de</strong>lContratante. Los componentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se introducirán en <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> acuerdo con una secuencia previamente establecida por elContratista y aprobada por el Contratante. Los aditivos en forma líquida o enpasta se añadirán al agua antes <strong>de</strong> su introducción en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora. Losaditivos en polvo se introducirán en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> junto con el cemento lo losagregados, excepto cuado el aditivo contenga cloruro <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ci0, en cuyo caso500-14


se añadirá en seco mezc<strong>la</strong>do con los agregados, pero nunca en contacto conel cemento; no obstante, en este último caso se prefiere agregarlo en forma<strong>de</strong> disolución.Los materiales <strong>de</strong>berán mezc<strong>la</strong>rse durante el tiempo necesario <strong>para</strong> lograruna mezc<strong>la</strong> íntima y homogénea <strong>de</strong> <strong>la</strong> masa, sin segregación. Su duraciónmínima se establecerá mediante <strong>la</strong>s pruebas pertinentes y <strong>de</strong>berá contar con<strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l Contratante.(f) Transporte <strong>de</strong> concreto. El transporte entre <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta y <strong>la</strong> obra seefectuará <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera más rápida posible, empleando alguno <strong>de</strong> los medios<strong>de</strong>scritos en el aparte 4 <strong>de</strong>l artículo 501.03. El concreto se podrá transportara cualquier distancia, siempre y cuando no pierda sus características <strong>de</strong>trabajabilidad, se encuentre todavía en estado plástico en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>scarga y cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> revenimiento y resistencia.En el caso <strong>de</strong> construcción en tiempo caluroso, se cuidará <strong>de</strong> que no seproduzca <strong>de</strong>secación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> durante el transporte. Si a juicio <strong>de</strong>lContratante existe tal riesgo, se <strong>de</strong>berán utilizar retardadores <strong>de</strong> fraguado.En caso necesario y con <strong>la</strong>s <strong>de</strong>bidas pruebas, el Contratante podrá autorizar<strong>la</strong> adición <strong>de</strong> aditivos retardadores <strong>de</strong> fragua a los camiones mezc<strong>la</strong>dores, encuyo caso <strong>de</strong>berá asegurarse que <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> sea revuelta en el camiónmezc<strong>la</strong>dor por un <strong>la</strong>pso no menor <strong>de</strong> cinco minutos.(g) Colocación <strong>de</strong> formaletas. Cuando <strong>la</strong> obra se ejecute entre formaletasfijas, éstas podrán constituir por sí mismas el camino <strong>de</strong> rodadura <strong>de</strong> <strong>la</strong>smáquinas <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>l pavimento o podrán tener un carril <strong>para</strong>aten<strong>de</strong>r esa función. En cualquier caso, <strong>de</strong>berán presentar <strong>la</strong>scaracterísticas seña<strong>la</strong>das en <strong>la</strong> presente especificación. Las caras interiores<strong>de</strong> <strong>la</strong>s formaletas aparecerán siempre limpias, sin restos <strong>de</strong> concreto u otrassustancias adheridas a el<strong>la</strong>s. Antes <strong>de</strong> verter el concreto, dichas caras serecubrirán con un producto antiadherente, cuya composición y dosificación<strong>de</strong>berán ser aprobadas previamente por el Contratante.Cuando <strong>la</strong> máquina utilice como formaleta un bordillo o una franja <strong>de</strong>pavimento construido previamente, éste <strong>de</strong>berá tener una edad <strong>de</strong> cuandomenos tres (3) días.(h) Colocación <strong>de</strong> elementos <strong>de</strong> guía <strong>para</strong> pavimentadoras <strong>de</strong>formaletas <strong>de</strong>slizantes. El espaciamiento <strong>de</strong> los piquetes (jalones) quesostienen el hilo guía no pue<strong>de</strong> ser mayor <strong>de</strong> cinco metros (5 m), quedando acriterio <strong>de</strong>l Contratante autorizar espaciamientos mayores, hasta diez metros(10m), en obras menores. El hilo guía <strong>de</strong>berá ser preferiblemente un cable<strong>de</strong> acero, el cual se <strong>de</strong>berá tensar <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong> <strong>de</strong>flexión máxima entrejalones sea menor <strong>de</strong> 1 mm.500-15


Cuando se vierta concreto en una franja adyacente a otra existente, setomarán <strong>la</strong>s mismas precauciones que en el caso <strong>de</strong> trabajar entreformaletas fijas.501.05 Acabado superficial. El acabado superficial longitudinal <strong>de</strong>l concretorecién co<strong>la</strong>do podrá proporcionarse mediante l<strong>la</strong>nas mecánicas y a continuación,mediante el arrastre <strong>de</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong> yute o bandas <strong>de</strong> cuero húmedas.Posteriormente con un equipo <strong>de</strong> texturizado por medio <strong>de</strong> herramientasmanuales <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das específicamente <strong>para</strong> este trabajo, se proce<strong>de</strong>rá arealizar el texturizado transversal mediante una rastra <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre en forma <strong>de</strong>peine, con una se<strong>para</strong>ción entre dientes <strong>de</strong> 20 milímetros, ancho <strong>de</strong> dientes <strong>de</strong> 3milímetros y con una profundidad <strong>de</strong> penetración máxima <strong>de</strong> 6 milímetros ymínima <strong>de</strong> 3 milímetros a todo lo ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie pavimentada. Estaoperación se realizará cuando el concreto esté lo suficientemente plástico <strong>para</strong>permitir el texturizado, pero lo suficientemente seco <strong>para</strong> evitar que el concretofluya hacia los surcos formados por esta operación.El acabado final <strong>de</strong>berá proporcionar una superficie <strong>de</strong> rodamiento con <strong>la</strong>scaracterísticas mínimas <strong>de</strong> seguridad (coeficiente <strong>de</strong> fricción) y <strong>de</strong> comodidad(índice <strong>de</strong> perfil) que se indican en seguida.Una vez terminados los trabajos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas correspondientes aun día, y durante <strong>la</strong>s siguientes cuarenta y ocho (48) horas, el contratista seobligará a realizar los estudios necesarios <strong>para</strong> garantizar el acabado final <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> rodamiento. Dichos estudios consistirán en <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>líndice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> especificación complementariacorrespondiente a <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada(rugosidad). El contratista <strong>de</strong>berá garantizar que el índice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong>lpavimento construido cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong> especificación complementariacorrespondiente y con <strong>la</strong>s tolerancias incluidas en esta especificación.En caso que se requiera y cuando lo solicite el Contratante, <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong>frenado, el Contratista <strong>de</strong>berá garantizar mediante estudios que realice, que <strong>la</strong>superficie terminada presenta una resistencia al <strong>de</strong>rrapamiento que, al medirsecon un dispositivo <strong>de</strong> medición continua, arroje un valor igual o mayor <strong>de</strong> sietedécimas (0.7) en condiciones <strong>de</strong> pavimento mojado y a velocidad <strong>de</strong> setenta ycinco kilómetros por hora (75 kph); <strong>la</strong> medición se realizará por lo menos sobre<strong>la</strong> huel<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> ro<strong>de</strong>ra externa <strong>de</strong> cada carril (ASTM E 670).501.06 Protección <strong>de</strong>l concreto fresco. Durante el tiempo <strong>de</strong> fraguado, elconcreto <strong>de</strong>berá ser protegido contra el <strong>la</strong>vado por lluvia, <strong>la</strong> inso<strong>la</strong>ción directa, elviento y <strong>la</strong> humedad ambiente baja.Para ello se dispondrá en obra <strong>de</strong> toldos a base <strong>de</strong> manteados o plásticos queeviten el <strong>la</strong>vado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s texturas superficiales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas o, si lo ameritara, <strong>de</strong> <strong>la</strong>500-16


acción directa <strong>de</strong> los rayos so<strong>la</strong>res. Los mismos <strong>de</strong>berán colocarse cada vezque sea necesario o cuando lo indique el Contratante. Si el Contratista noatien<strong>de</strong> esta or<strong>de</strong>n y <strong>la</strong>s losas sufren un <strong>la</strong>vado <strong>de</strong>l acabado superficial, <strong>de</strong>berásometer por su cuenta <strong>la</strong> superficie a un ranurado transversal, <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong>s indicaciones <strong>de</strong>l Contratante.Durante el período <strong>de</strong> protección, que en general no será inferior a tres (3) díasa partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, estará prohibido todo tipo <strong>de</strong> tránsito sobreél, excepto el necesario <strong>para</strong> el aserrado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas cuando se empleen sierramecánicas.501.07 Curado. El curado <strong>de</strong>berá hacerse inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><strong>la</strong>cabado final, cuando el concreto empiece a per<strong>de</strong>r su brillo superficial. Estaoperación se efectuará aplicando en <strong>la</strong> superficie una membrana <strong>de</strong> curado arazón <strong>de</strong> un litro por metro cuadrado (1 lt/m 2 ), <strong>para</strong> obtener un espesor uniforme<strong>de</strong> aproximadamente un milímetro (1 mm), que <strong>de</strong>je una membranaimpermeable y consistente <strong>de</strong> color c<strong>la</strong>ro que impida <strong>la</strong> evaporación <strong>de</strong>l aguaque contiene <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>l concreto fresco. Su aplicación <strong>de</strong>be realizarse conirrigadores mecánicos a presión o por medio <strong>de</strong> aspersores manuales quegaranticen <strong>la</strong> perfecta aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> membrana en todas <strong>la</strong>s caras expuestas<strong>de</strong> <strong>la</strong> losa vertical u horizontal.El espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> membrana podrá reducirse si <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s características<strong>de</strong>l producto que se use se pue<strong>de</strong> garantizar su integridad, cubrimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>losa y duración <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong>membrana <strong>de</strong> curado, sin embargo esta reducción no podrá ser <strong>de</strong> más <strong>de</strong> un15%.En el caso <strong>de</strong> que durante <strong>la</strong> época <strong>de</strong> pavimentación se presenten vientosfuertes rasantes, combinados o no con temperaturas ambiente elevadas, se<strong>de</strong>berá proveer una doble capa <strong>de</strong> membrana <strong>de</strong> curado, aplicándose <strong>la</strong> primeracapa inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l flotado <strong>de</strong>l concreto y <strong>la</strong> segunda posterior altexturizado transversal.Durante el tiempo <strong>de</strong> endurecimiento <strong>de</strong>l concreto, <strong>de</strong>berá protegerse <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas contra acciones acci<strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> origen climático, <strong>de</strong>herramientas o <strong>de</strong>l paso <strong>de</strong>l equipo o seres vivos. El contratista seráresponsable único <strong>de</strong>l costo y trabajos correspondientes <strong>para</strong> <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong><strong>de</strong>sperfectos causados en <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto o por cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causasarriba mencionadas. El procedimiento <strong>para</strong> <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>berá serpreviamente autorizado por el Contratante. Los trabajos <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción quedaráncubiertos por <strong>la</strong> misma garantía que aplica a los trabajos <strong>de</strong> pavimentación.(a) Curado con productos químicos que forman pelícu<strong>la</strong> impermeable.Cuando el curado se realice con productos <strong>de</strong> este tipo, ellos se <strong>de</strong>beránaplicar inmediatamente hayan concluido <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong> colocación y acabado500-17


<strong>de</strong>l concreto y el agua libre <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie haya <strong>de</strong>saparecidocompletamente. Sin embargo, bajo condiciones ambientales adversas <strong>de</strong>baja humedad re<strong>la</strong>tiva, altas temperaturas, fuertes viento o lluvias, elproducto <strong>de</strong>berá aplicarse antes <strong>de</strong> cumplirse dicho p<strong>la</strong>zo.El producto <strong>de</strong> curado que se emplee <strong>de</strong>berá cumplir <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>dadas por el fabricante y <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong> estos productos se hará siguiendo<strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l mismo. Su aplicación se llevará a cabo con equipos queaseguren su aspersión como un rocío fino, <strong>de</strong> forma continua y uniforme. Elequipo aspersor <strong>de</strong>berá estar en capacidad <strong>de</strong> mantener el producto ensuspensión y tendrá un dispositivo que permita contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> cantidad aplicada<strong>de</strong> <strong>la</strong> membrana.Cuando <strong>la</strong>s juntas se realicen por aserrado, se aplicará el producto <strong>de</strong> curadosobre <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s. También se aplicará sobre áreas en <strong>la</strong>s que, porcualquier circunstancia, <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> se haya estropeado durante el período <strong>de</strong>curado, excepto en <strong>la</strong>s proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas cuando el<strong>la</strong>s ya hayan sidosel<strong>la</strong>das con un producto bituminoso.No se permitirá <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> productos que formen pelícu<strong>la</strong>s cuyo colorsea negro.(b) Curado por humedad. Cuando se opte por este sistema <strong>de</strong> curado, <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong>l pavimento se cubrirá con te<strong>la</strong>s <strong>de</strong> yute, arena u otros productos<strong>de</strong> alto po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> humedad, una vez que el concreto hayaalcanzado <strong>la</strong> suficiente resistencia <strong>para</strong> que no se vea afectado el acabadosuperficial <strong>de</strong>l pavimento.Mientras llega el momento <strong>de</strong> colocar el producto protector, <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lpavimento se mantendrá húmeda aplicando agua en forma <strong>de</strong> rocío fino ynunca en forma <strong>de</strong> chorro. Los materiales utilizados en el curado semantendrán saturados todo el tiempo que dure el curado.No se permite el empleo <strong>de</strong> productos que ataquen o <strong>de</strong>coloren el concreto.501.08 Desformaleteado. Cuando el pavimento se construya entre formaletasfijas, el <strong>de</strong>sformaleteado se efectuará luego <strong>de</strong> transcurridas dieciséis (16 horas)a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto. En cualquier caso, el Contratante podráaumentar o reducir el tiempo, en función <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia alcanzada por elconcreto.501.09 Juntas. Las juntas <strong>de</strong>berán ajustarse al alineamiento, dimensiones ycaracterísticas consignadas en el proyecto.Después <strong>de</strong>l curado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas se proce<strong>de</strong>rá al corte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntastransversales y longitudinales con discos abrasivos si se realizan los cortes en500-18


seco, o con discos <strong>de</strong> diamante que enfriados con agua. El corte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas<strong>de</strong>berá comenzar por <strong>la</strong>s transversales <strong>de</strong> contracción, e inmediatamente<strong>de</strong>spués continuar con <strong>la</strong>s longitudinales. Este corte <strong>de</strong>berá realizarse cuando elconcreto presente <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> endurecimiento propicias <strong>para</strong> suejecución y antes <strong>de</strong> que se produzcan agrietamientos no contro<strong>la</strong>dos. Elcontratista será el responsable <strong>de</strong> elegir el momento propicio <strong>para</strong> efectuar estaactividad sin que se presente pérdida <strong>de</strong> agregado en <strong>la</strong> junta o<strong>de</strong>smoronamiento <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los cortes o <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa; sin embargo, una vezcomenzado el corte <strong>de</strong>berá continuarse hasta finalizar todas <strong>la</strong>s juntas. El inicio<strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>berá iniciar entre <strong>la</strong>s 4 ó 6 horas <strong>de</strong> haber colocado el concretoy <strong>de</strong>berá terminar antes <strong>de</strong> 12 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l co<strong>la</strong>do. Las losas que seagrieten por aserrado inoportuno <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong>molidas y/o re<strong>para</strong>das <strong>de</strong>acuerdo y a satisfacción <strong>de</strong>l Contratante.En el caso <strong>de</strong> que se requiera <strong>de</strong> cortes <strong>de</strong> juntas en dos etapas (escalonados),el segundo corte no <strong>de</strong>berá realizarse antes <strong>de</strong> 48 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l co<strong>la</strong>do.En <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rarse <strong>la</strong> siguiente c<strong>la</strong>sificación:• Longitudinales <strong>de</strong> contracción aserradas y con barras <strong>de</strong> amarre (Tipo A)• Transversales <strong>de</strong> contracción aserradas y con pasajuntas (Tipo B)• Longitudinales <strong>de</strong> construcción y con barras <strong>de</strong> amarre (Tipo C)• Transversales <strong>de</strong> construcción cimbradas con pasajuntas (Tipo D)Las juntas longitudinales y transversales <strong>de</strong> contracción aserradas y con barras<strong>de</strong> amarre ó pasajuntas (Tipos A y B) se construirán en los sitios que indique <strong>la</strong>sección típica <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> acuerdo con lo indicado en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>lproyecto.La junta longitudinal <strong>de</strong> construcción con barras <strong>de</strong> amarre (Tipo C) quedaráformada en <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta fría entre <strong>la</strong>s dos franjas <strong>de</strong> pavimentación comose indica en el proyecto.Las juntas transversales <strong>de</strong> construcción con pasajuntas (Tipo D) se construiránen los lugares pre<strong>de</strong>terminados <strong>para</strong> finalizar el co<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l día, coincidiendosiempre con una junta transversal <strong>de</strong> contracción y alineada perpendicu<strong>la</strong>rmenteal eje <strong>de</strong>l camino; estas juntas se construirán <strong>de</strong> acuerdo con lo indicado en elproyecto y se colocarán pasajuntas a todo lo ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección transversal.Cuando por causas <strong>de</strong> fuerza mayor sea suspendido el co<strong>la</strong>do por más <strong>de</strong> 30minutos, se proce<strong>de</strong>rá a construir una junta transversal <strong>de</strong> emergencia con <strong>la</strong>que se suspen<strong>de</strong>rá el co<strong>la</strong>do hasta que sea posible reiniciarlo, a menos quesegún el criterio <strong>de</strong>l Contratante el concreto se encuentre todavía en condiciones<strong>de</strong> trabajabilidad a<strong>de</strong>cuadas. La configuración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas transversales <strong>de</strong>emergencia será exactamente igual que <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas transversales <strong>de</strong>construcción (Tipo D).500-19


La localización <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta transversal <strong>de</strong> emergencia se establecerá en función<strong>de</strong>l tramo que se haya co<strong>la</strong>do a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> última junta transversal <strong>de</strong>contracción trazada. Si el tramo co<strong>la</strong>do es menor que un tercio <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong><strong>la</strong> losa, se <strong>de</strong>berá remover el concreto fresco <strong>para</strong> hacer coincidir <strong>la</strong> localización<strong>de</strong> <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> emergencia con <strong>la</strong> transversal <strong>de</strong> contracción inmediata anterior.En caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> emergencia ocurra en el tercio central <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, se <strong>de</strong>beráestablecer <strong>la</strong> localización <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> emergencia cuidando que <strong>la</strong> distancia <strong>de</strong>ésta a cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos juntas transversales <strong>de</strong> contracción adyacentes nosea menor que 1.5 metros. Si <strong>la</strong> emergencia ocurre en el último tercio <strong>de</strong> <strong>la</strong>longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, se <strong>de</strong>berá remover el concreto fresco <strong>para</strong> que <strong>la</strong> localización<strong>de</strong> <strong>la</strong> junta transversal <strong>de</strong> emergencia sea en el tercio medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa.Las juntas transversales <strong>de</strong> construcción y <strong>la</strong>s juntas transversales <strong>de</strong>emergencia <strong>de</strong>berán formarse hincando en el concreto fresco una fronterametálica que garantice <strong>la</strong> perpendicu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta con el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong><strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa. Esta frontera o cimbra <strong>de</strong>berá contar con orificios quepermitan <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> pasajuntas en todo lo ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa con e<strong>la</strong>lineamiento y espaciamiento correctos, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> que losdocumentos <strong>de</strong> construcción no indiquen pasajuntas en los acotamientos. Estasjuntas serán vibradas con vibradores <strong>de</strong> inmersión <strong>para</strong> garantizar <strong>la</strong>consolidación correcta <strong>de</strong>l concreto en <strong>la</strong>s esquinas y bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta.Las ranuras aserradas <strong>de</strong>berán inspeccionarse <strong>para</strong> asegurar que el corte sehaya efectuado hasta <strong>la</strong> profundidad especificada. Toda materia extraña que seencuentre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> todos los tipos <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong>berá extraerse mediante agua apresión, chorro <strong>de</strong> arena (sand b<strong>la</strong>st) y aire a presión los cuales <strong>de</strong>berán seraplicados siempre en una misma dirección. El uso <strong>de</strong> este procedimiento<strong>de</strong>berá garantizar <strong>la</strong> limpieza total <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta y <strong>la</strong> eliminación <strong>de</strong> todos losresiduos <strong>de</strong>l corte.La longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas en el sentido longitudinal será <strong>de</strong> acuerdo a lo indicadoen el proyecto, con <strong>la</strong> tolerancia que se indique en los p<strong>la</strong>nos y <strong>especificaciones</strong>especiales, coincidiendo siempre el aserrado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas transversales con elcentro <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pasajuntas. El alineamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntaslongitudinales será el indicado en el proyecto, con <strong>la</strong> tolerancia establecida enlos p<strong>la</strong>nos y <strong>especificaciones</strong> especiales.Deberán tomarse <strong>la</strong>s precauciones necesarias <strong>para</strong> evitar que se dañen losbor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas por impactos <strong>de</strong>l equipo o <strong>de</strong> <strong>la</strong> herramienta que se esténutilizando en <strong>la</strong> obra. En el caso <strong>de</strong> que produzcan daños en <strong>la</strong>s juntas, elcontratista <strong>de</strong>berá corregirlos sin cargo alguno formando una caja mínima <strong>de</strong> 50centímetros <strong>de</strong> ancho por 50 centímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo por un medio <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong><strong>la</strong> losa <strong>de</strong> profundidad por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> cortadoras <strong>de</strong> disco. No sepermite el uso <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> impacto <strong>para</strong> el formado <strong>de</strong> <strong>la</strong> caja. El concreto aser empleado en <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>l tipo que no presente contracciónni cambio volumétrico alguno por <strong>la</strong>s reacciones <strong>de</strong> hidratación <strong>de</strong>l cemento.500-20


501.10 Junta pavimento – bordillo. La junta entre el pavimento <strong>de</strong> concretocon el bordillo no es consi<strong>de</strong>rada como parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l pavimento, porlo que no se requiere <strong>de</strong> algún refuerzo <strong>de</strong> amarre. Sin embargo, es probableque se pudiera producir cierta se<strong>para</strong>ción entre ambos con el paso <strong>de</strong> los años.Para evitar esta se<strong>para</strong>ción, se colocará una varil<strong>la</strong> <strong>de</strong> amarre <strong>de</strong>l #4 <strong>de</strong> 90 cm<strong>de</strong> longitud a cada 120 cm y se sel<strong>la</strong>rá esta junta con el mismo materialempleado en <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>l pavimento. Las varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> amarre <strong>de</strong>beránser <strong>de</strong> grado 40 (f y =3250 kg/cm 2 ) pudiéndose dob<strong>la</strong>r a 90° en caso <strong>de</strong> sernecesario. La construcción <strong>de</strong>l bordillo se realizará posteriormente.501.11 Apertura al tránsito. El pavimento se abrirá al tránsito cuando elconcreto haya alcanzado una resistencia a flexotracción <strong>de</strong>l ochenta por ciento(80%) <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificada a veintiocho (28) días. A falta <strong>de</strong> esta información, elpavimento se podrá abrir al tránsito sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> transcurridos catorce (14)días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto.501.12 Defectos en <strong>la</strong>s juntas a causa <strong>de</strong>l aserrado. Si a causa <strong>de</strong> unaserrado prematuro se presentan <strong>de</strong>scascaramientos en <strong>la</strong>s juntas, <strong>de</strong>berán serre<strong>para</strong>dos por el Contratista, a su costa, con un mortero <strong>de</strong> resina epóxicaaprobado por el Contratante.501.13 Conservación. El pavimento <strong>de</strong> concreto hidráulico <strong>de</strong>berá sermantenido en perfectas condiciones por el Contratista, hasta el recibo <strong>de</strong>finitivo<strong>de</strong> los trabajos.501.14 Tolerancias. Para dar por recibida <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas <strong>de</strong>concreto hidráulico se verificarán el alineamiento, <strong>la</strong> sección en su forma,espesor, anchura y acabado, <strong>de</strong> acuerdo con lo fijado en el proyecto y/oor<strong>de</strong>nado por el Contratante, con <strong>la</strong>s siguientes tolerancias:Tab<strong>la</strong> 502-3Tolerancias – GeneralesCasoToleranciaPendiente transversal con respecto a <strong>la</strong> <strong>de</strong>l proyecto ± 0.5%Coeficiente <strong>de</strong> fricción inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> 0.70 mínimorodamientoPara <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>ficiencia en el espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa y el factor <strong>de</strong>ajuste aplicable <strong>para</strong> cada sección <strong>de</strong> 500 metros, se <strong>de</strong>berá seguir elprocedimiento indicado en <strong>la</strong> especificación complementaria correspondiente,incluida en estas <strong>especificaciones</strong>.500-21


Para <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada <strong>de</strong>l pavimento y elfactor <strong>de</strong> ajuste aplicable <strong>para</strong> cada sección <strong>de</strong> 200 metros, se <strong>de</strong>berá seguir elprocedimiento indicado en <strong>la</strong> especificación complementaria correspondiente,incluida en estas <strong>especificaciones</strong>.501.15 Espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong>l concreto(a) Extracción <strong>de</strong> Núcleos. Se <strong>de</strong>berán extraer núcleos <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong>concreto en los lugares especificados por el Contratante <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que sehayan llevado a cabo todas <strong>la</strong>s correcciones requeridas y antes <strong>de</strong> que seefectúe <strong>la</strong> aceptación final <strong>de</strong>l pavimento. El espesor <strong>de</strong>l pavimento se <strong>de</strong>berá<strong>de</strong>terminar siguiendo los lineamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación ASTM C 42 yASTM C 174.Para el propósito <strong>de</strong> establecer un precio unitario ajustado <strong>de</strong>l pavimento, seconsi<strong>de</strong>rarán unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 500 metros <strong>de</strong> longitud en cada carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>cióncomenzando por el extremo <strong>de</strong>l pavimento con el ca<strong>de</strong>namiento menor. Laúltima unidad en cada carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción será <strong>de</strong> 500 metros más <strong>la</strong> fracciónrestante <strong>para</strong> el final <strong>de</strong>l pavimento.El Contratante solicitará <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> un núcleo <strong>de</strong>l pavimento por cadaunidad <strong>de</strong> 500 metros en cada carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción en el lugar especificado oseleccionado aleatoriamente. Cuando el espesor <strong>de</strong>l pavimento medidosegún los lineamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación ASTM C 174 no sea <strong>de</strong>ficiente enmás <strong>de</strong> 5 milímetros con respecto al especificado en los documentos <strong>de</strong>construcción, se efectuará el pago completo <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad. Cuando el espesor<strong>de</strong>l pavimento sea <strong>de</strong>ficiente en más <strong>de</strong> 5 milímetros, pero en menos <strong>de</strong> 20milímetros, se <strong>de</strong>berán obtener dos núcleos adicionales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> unida<strong>de</strong>n estudio a costo <strong>de</strong>l contratista. Los dos núcleos adicionales <strong>para</strong> cualquierunidad <strong>de</strong> 500 metros <strong>de</strong>berán ser obtenidos a intervalos no menores que 150metros. Si el promedio <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong> losa obtenido <strong>de</strong> los tres núcleos no es<strong>de</strong>ficiente en más <strong>de</strong> 5 milímetros, se efectuará el pago completo <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad.En el caso <strong>de</strong> que el promedio <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong> losa obtenido a partir <strong>de</strong> los tresnúcleos sea <strong>de</strong>ficiente en más <strong>de</strong> 5 milímetros, pero no menos que 20milímetros, se pagará un precio ajustado <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad según se indica mása<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, empleando <strong>para</strong> esto el espesor <strong>de</strong> losa promedio obtenido a partir<strong>de</strong> los tres núcleos <strong>de</strong> concreto.Para el cálculo <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong> losa promedio, aquellos espesores que seanmayores que el espesor indicado en los documentos <strong>de</strong> construcción por más<strong>de</strong> 5 milímetros serán consi<strong>de</strong>rados como el espesor indicado más 5milímetros. De <strong>la</strong> misma forma, aquellos espesores <strong>de</strong> losa que seanmenores que el espesor indicado en los documentos <strong>de</strong> construcción en más<strong>de</strong> 20 milímetros serán consi<strong>de</strong>rados como el espesor indicado menos 20milímetros.500-22


Cuando el espesor <strong>de</strong> cualquier núcleo <strong>de</strong> concreto sea <strong>de</strong>ficiente por más <strong>de</strong>20 milímetros, el espesor <strong>de</strong>l pavimento en esta área se <strong>de</strong>terminará pormedio <strong>de</strong> <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> núcleos a intervalos <strong>de</strong> 5 metros <strong>para</strong>lelos al eje <strong>de</strong>lcamino en ambas direcciones a partir <strong>de</strong>l núcleo que se encontró <strong>de</strong>ficientehasta que se obtenga en cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s direcciones un núcleo que no sea<strong>de</strong>ficiente por más <strong>de</strong> 20 milímetros. Estos núcleos <strong>de</strong> exploración no seránincluidos <strong>para</strong> el cálculo <strong>de</strong>l espesor promedio <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa con el fin <strong>de</strong> obtenerun precio ajustado. Los núcleos <strong>de</strong> exploración serán empleados so<strong>la</strong>mente<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> pavimento <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad en estudio queserá removida sin que el contratista reciba pago alguno por esa área.Cualquier área <strong>de</strong>l pavimento que sea <strong>de</strong>ficiente por más <strong>de</strong> 20 milímetros,pero no por más <strong>de</strong>l valor mayor <strong>de</strong> entre 25 milímetros o 1/8 <strong>de</strong>l espesorindicado en los documentos <strong>de</strong> construcción no será sujeta <strong>de</strong> pago alcontratista.Cualquier área <strong>de</strong> pavimento que se encuentre <strong>de</strong>ficiente en más <strong>de</strong> 25milímetros o 1/8 <strong>de</strong>l espesor indicado <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa en los documentos <strong>de</strong>construcción, lo que sea mayor, <strong>de</strong>berá ser removida y remp<strong>la</strong>zada, a solicitud<strong>de</strong>l Contratante, con concreto <strong>de</strong> resistencia y espesor indicado en losdocumentos <strong>de</strong> construcción sin que el contratista reciba pago alguno por lostrabajos adicionales.(b) Ajuste <strong>de</strong> Precio. El pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> cada unidad <strong>de</strong>análisis <strong>de</strong> 500 metros por carril se efectuará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> siguiente tab<strong>la</strong><strong>de</strong> tolerancias. La <strong>de</strong>ficiencia en espesor <strong>de</strong>terminada por núcleos será elresultado <strong>de</strong> aplicar los procedimientos anteriormente <strong>de</strong>scritos <strong>para</strong> cadaunidad <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> 500 metros por carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción.Tab<strong>la</strong> 501 – 4Tolerancias – Espesor <strong>de</strong> losa <strong>de</strong> concretoDeficiencia en espesor <strong>de</strong> losa<strong>de</strong>terminada por cada sección <strong>de</strong>500 mDe 0.0 a 5.0 mm 1.00De 5.1 a 7.5 mm 0.85De 7.6 a 10.0 mm 0.75Mayor que 10.0 mmSUBSTITUIRFactor <strong>de</strong> ajuste aplicable sobre elprecio unitario contratado500-23


501.16 Indice <strong>de</strong> rugosidad superficial <strong>para</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto(a) Generalida<strong>de</strong>s. El contratista <strong>de</strong>berá proveer y mantener durante eltiempo que dure <strong>la</strong> obra un perfilómetro que cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> ASTM E-1274. La calibración <strong>de</strong>l equipo, siguiendo loslineamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma especificación, <strong>de</strong>berá ser verificada por elContratante antes <strong>de</strong> su uso en el proyecto. Los resultados <strong>de</strong>l ensayo<strong>de</strong>l perfilómetro serán evaluados por el Contratante.(b) Alcance. El ensayo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> pavimento será limitado aaquellos pavimentos con más <strong>de</strong> 200 metros <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> construcción.Aquellos pavimentos con curvas horizontales que tengan un radio <strong>de</strong>curvatura al eje <strong>de</strong>l camino menor que 300 metros no serán ensayados, aligual que <strong>la</strong>s transiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> sobre-elevación correspondiente a dichascurvas. El pavimento comprendido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 5 metros subsecuentes aun pavimento existente no colocado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> este proyecto, o a unaestructura o losa <strong>de</strong> aproximación, no será ensayado por medio <strong>de</strong>lperfilómetro. Para estos casos <strong>de</strong>berá emplearse una reg<strong>la</strong> <strong>de</strong> 3 metros <strong>de</strong>longitud, y <strong>la</strong>s irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s comprendidas en cualquier dirección (en elcaso <strong>de</strong> que existan) no <strong>de</strong>berán exce<strong>de</strong>r 5 milímetros. Para <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong>irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s que no cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong> tolerancia aquí especificada seempleará aquel método aprobado previamente por el Contratante con cargoal contratista.(c) Perfiles <strong>de</strong>l Pavimento. Cada carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>berá ser evaluadocomo a continuación se indica.La obtención <strong>de</strong>l perfil <strong>de</strong>l pavimento comenzará a 5 metros <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lconcreto previamente colocado, y será medido a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneasimaginarias que son <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a aquel<strong>la</strong>s que <strong>de</strong>limitan cada carril <strong>de</strong>circu<strong>la</strong>ción, y que están ubicadas aproximadamente a 1 metro <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lcarril que está siendo evaluado. Las mediciones efectuadas a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>lpavimento siendo evaluado serán divididas en tramos consecutivos <strong>de</strong> 200metros cada uno, con el fin <strong>de</strong> establecer secciones que podrán tener unpremio o una <strong>de</strong>ducción <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada. Elíndice <strong>de</strong> perfil a consi<strong>de</strong>rar <strong>para</strong> evaluar cada sección <strong>de</strong> 200 metros será elpromedio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos mediciones tomadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> cada carril <strong>de</strong>circu<strong>la</strong>ción evaluado.Alternativamente, cuando se lleve a cabo pavimentación completa <strong>de</strong>l ancho<strong>de</strong> corona en una so<strong>la</strong> pasada <strong>de</strong>l tren <strong>de</strong> pavimentación, y <strong>la</strong> seccióntransversal <strong>de</strong>l pavimento esté compuesta por al menos dos carriles <strong>de</strong>circu<strong>la</strong>ción más los acotamientos correspondientes, se podrá obtener sólo unperfil <strong>de</strong>l pavimento por carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> esta evaluación.El índice <strong>de</strong> perfil a consi<strong>de</strong>rar <strong>para</strong> evaluar cada sección <strong>de</strong> 200 metros será500-24


el promedio <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s mediciones tomadas en <strong>la</strong> sección transversal quecump<strong>la</strong> con lo aquí estipu<strong>la</strong>do.(d) Control <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento. Al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>pavimentación, ya sea al arranque <strong>de</strong> <strong>la</strong> pavimentación o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>tiempos prolongados <strong>de</strong> inactividad, <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento será revisadacon el perfilómetro, tan pronto como sea posible sin dañar <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lpavimento. El propósito <strong>de</strong> este ensayo es ayudar al contratista a evaluar losmétodos y equipos <strong>de</strong> pavimentación. La longitud <strong>de</strong> esta sección <strong>de</strong> pruebainicial no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r 400 metros. Cuando los métodos <strong>de</strong>pavimentación y el equipo empleado produzcan un índice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>tolerancia sin castigo, o menor, el Contratista podrá proce<strong>de</strong>r con <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong> pavimentación. En el caso <strong>de</strong> que este índice <strong>de</strong> perfil inicialexceda <strong>de</strong> <strong>la</strong> tolerancia sin castigo, el contratista <strong>de</strong>berá efectuarcorrecciones en sus operaciones <strong>de</strong> pavimentación, <strong>la</strong>s cuales <strong>de</strong>berán seraprobadas por el Contratante, antes <strong>de</strong> que pueda proce<strong>de</strong>r a pavimentar yevaluar otra sección <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 400 metros.(e) Índice <strong>de</strong> perfil promedio diario. Un día <strong>de</strong> pavimentación será<strong>de</strong>finido como un mínimo <strong>de</strong> 200 metros <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> pavimento colocadodurante un mismo día. Cuando <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> un solo día noexceda 200 metros <strong>de</strong> longitud, dicha pavimentación <strong>de</strong>berá ser agrupadacon <strong>la</strong> <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> pavimentación inmediato siguiente. Los perfiles <strong>de</strong>lpavimento <strong>de</strong>berán medirse tan pronto como sea práctico y posible, pero nomás tar<strong>de</strong> que el siguiente día <strong>de</strong> trabajo.El índice <strong>de</strong> perfil promedio <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>terminado <strong>para</strong> cada día <strong>de</strong>pavimentación por medio <strong>de</strong>l promedio aritmético <strong>de</strong> todos los índices <strong>de</strong>perfil calcu<strong>la</strong>dos por cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong> 200 metros comprendidas<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> pavimentación <strong>de</strong>l día correspondiente. Cuando elíndice <strong>de</strong> perfil promedio diario exceda el valor <strong>de</strong> reposición, <strong>la</strong>s operaciones<strong>de</strong> pavimentación, <strong>de</strong>berán ser suspendidas inmediatamente hasta que elcontratista efectúe <strong>la</strong>s correcciones pertinentes que sean aprobadas por elContratante. Para reanudar <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> pavimentación, el contratista<strong>de</strong>berá cumplir con lo estipu<strong>la</strong>do en el procedimiento correspondiente a<strong>la</strong>rranque <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> pavimentación, incluido en estaespecificación.(f) Evaluación <strong>de</strong>l pavimento y correcciones. Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong>l pavimento sea ensayada, todas aquel<strong>la</strong>s áreas que presentenuna <strong>de</strong>sviación igual o mayor a 10 milímetros en 7.5 metros o menos<strong>de</strong>berán corregirse. Después <strong>de</strong> su corrección <strong>de</strong>berán ensayarse <strong>de</strong> nuevo<strong>para</strong> verificar el cumplimiento <strong>de</strong> lo aquí estipu<strong>la</strong>do.Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrección individual <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sviaciones, cualquiersección <strong>de</strong> 200 metros <strong>de</strong> longitud que presente un índice <strong>de</strong> perfil mayor500-25


que el correspondiente <strong>de</strong> corrección <strong>de</strong>berá ser corregida <strong>para</strong> reducir dichoíndice al valor <strong>de</strong> tolerancia sin castigo o menor. Estas secciones <strong>de</strong>pavimento don<strong>de</strong> se han requerido correcciones <strong>de</strong>berán ser ensayadas unavez que dicha correcciones estén incluidas <strong>para</strong> asegurar que efectivamentese ha reducido el índice <strong>de</strong> perfil al correspondiente a tolerancia sin castigo omenos.Cuando el índice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong> cualquier sección <strong>de</strong> 200 metros exceda <strong>de</strong> <strong>la</strong>tolerancia sin castigo, pero no exceda el valor <strong>de</strong> corrección, el contratistapodrá elegir entre corregir <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada o aceptar unapenalización <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su precio unitario <strong>de</strong> pavimento <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> calidad<strong>de</strong>ficiente <strong>de</strong> dicha superficie terminada.Todos los trabajos <strong>de</strong> corrección que <strong>de</strong>berán efectuarse a <strong>la</strong> superficieterminada <strong>de</strong>l pavimento serán con cargo al contratista. Todo método <strong>de</strong>corrección <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong>berá ser aprobado por elContratante. No se le permitirá al contratista efectuar trabajos <strong>de</strong> correcciónpor medio <strong>de</strong>l empleo <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> impacto que puedan dañar <strong>la</strong> estructura<strong>de</strong> pavimento ni mediante retoques superficiales adheridos.Una vez que se efectúen los trabajos <strong>de</strong> corrección <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lpavimento don<strong>de</strong> así se requiera, el contratista <strong>de</strong>berá restablecer asatisfacción <strong>de</strong>l Contratante, <strong>la</strong> textura <strong>de</strong> dicha superficie.Todos los trabajos <strong>de</strong> corrección <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento<strong>de</strong>berán ser efectuados antes <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>terminen los espesores <strong>de</strong> losa<strong>para</strong> pago según <strong>la</strong> especificación complementaria correspondiente.(g) Ajuste <strong>de</strong> precio. Los ajustes en el precio unitario <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong>concreto por calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada <strong>de</strong>l pavimento serán <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong> siguiente tab<strong>la</strong>.Tab<strong>la</strong> 502-4Tolerancias – Índice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong>l pavimentoÍndice <strong>de</strong> perfil en cm por Km porcada sección <strong>de</strong> 200 mFactor <strong>de</strong> ajuste aplicable sobre elPrecio Unitario Contratado5.0 o menos 1.055.0 a 8.0 1.048.0 a 11.0 1.0311.0 a 14.0 1.0217.0 a 20.0 1.0120.0 a 22.5 1.0022.5 a 25.0 0.9825.0 a 27.5 0.96500-26


27.5 a 30.0 0.9430.0 a 32.5 0.9232.5 a 35.0 0.90Más <strong>de</strong> 35.0CORREGIREl premio o <strong>de</strong>ducción por calidad <strong>de</strong> superficie terminada <strong>de</strong>l pavimento serácalcu<strong>la</strong>do <strong>para</strong> cada sección <strong>de</strong> 200 metros.No se pagará premio alguno por aquel<strong>la</strong>s secciones que originalmentepresentaron un índice <strong>de</strong> perfil mayor al <strong>de</strong> corrección.Medición501.17 El pavimento <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd será medido enmetros cuadrados. El ancho se medirá horizontalmente incluyendo el sobreancho permitido en <strong>la</strong>s curvas. La longitud <strong>de</strong>be medirse horizontalmente a lo<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera.El sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> juntas se medirá conforme a lo establecido en <strong>la</strong> Sección 502.La remoción y disposición <strong>de</strong>l material ina<strong>de</strong>cuado en <strong>la</strong> subbase o subrasantese medirá <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 204.La medición <strong>de</strong> los parches y material <strong>de</strong> nive<strong>la</strong>ción usados <strong>para</strong> reemp<strong>la</strong>zar elmaterial ina<strong>de</strong>cuado removido <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada se hará en base a <strong>la</strong>s Seccionesaplicables <strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong>.Pago501.18 . El pago se hará al precio <strong>de</strong>l contrato por toda obra ejecutada <strong>de</strong>acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción <strong>de</strong>l Contratante.El precio unitario <strong>de</strong>berá cubrir todos los costos <strong>de</strong> adquisición, obtención <strong>de</strong>permisos y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> explotación o alquiler <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales y el<strong>de</strong>scapote y <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas por explotar. Deberá cubrir, también,todos los costos <strong>de</strong> explotación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales; <strong>la</strong> selección,trituración, eventual <strong>la</strong>vado y c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> los materiales pétreos; elsuministro, almacenamiento, <strong>de</strong>sperdicios, cargues, transportes, <strong>de</strong>scargues ymezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> todos los materiales constitutivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> cuya fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong>trabajo se haya aprobado, incluidos los aditivos; el suministro, almacenamiento,<strong>de</strong>sperdicios, cargues, transportes, <strong>de</strong>scargues y colocación <strong>de</strong> los pasadores(pasajuntas), varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> unión, mal<strong>la</strong>s electrosoldadas, elementos <strong>para</strong>se<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l pavimento o curado y materiales <strong>para</strong> el sello <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s juntassegún lo contemple el proyecto; el transporte <strong>de</strong>l concreto al sitio <strong>de</strong> los trabajos,su colocación y vibrado, <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> juntas, el acabado superficial y el curadorequerido; <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones provisionales; los costos <strong>de</strong> arreglo o construcción500-27


<strong>de</strong> <strong>la</strong>s vías <strong>de</strong> acceso a <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales; <strong>la</strong> a<strong>de</strong>cuación paisajística <strong>de</strong><strong>la</strong>s fuentes <strong>para</strong> recuperar <strong>la</strong>s características hidrológicas superficiales alterminar su explotación; <strong>la</strong> fase <strong>de</strong> experimentación; <strong>la</strong> señalización preventiva<strong>de</strong> <strong>la</strong> vía y el or<strong>de</strong>namiento <strong>de</strong>l tránsito público durante <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>la</strong>sobras y el período <strong>de</strong> curado, <strong>la</strong> <strong>de</strong>molición, retiro y disposición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losasrechazadas y, en general todo costo re<strong>la</strong>cionado con <strong>la</strong> correcta ejecución <strong>de</strong> lostrabajos especificados.Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida50101 Pavimento <strong>de</strong> concreto hidráulico Metro cuadrado500-28


SECCIÓN 502.) REHABILITACIÓN DE PAVIMENTOSDE CONCRETO DE CEMENTO PORTLANDDescripción502.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> rehabilitación <strong>de</strong> pavimentos <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>cemento Port<strong>la</strong>nd. El trabajo incluye <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción (bacheo) a profundidadparcial o total, <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong>l pavimento, el levantamiento y nive<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>slosas y <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> sellos <strong>de</strong> los vacíos <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa con <strong>la</strong> capa subyacente, elfresado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> grietas y juntas, y el fracturado yap<strong>la</strong>nado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> una sobre capa en el pavimentoexistente.Materiales502.02 Los materiales <strong>de</strong>ben estar conformes con <strong>la</strong>s siguientes Secciones ySubsecciones:Adhesivos <strong>de</strong> resina epóxica 725.21Rellenos <strong>de</strong> juntas y sel<strong>la</strong>ntes 712.01Lechada <strong>de</strong> polímeros, mortero y concreto 725.22Pavimento <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd 501Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción502.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. La mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>be diseñarse <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Sección 501. Debe utilizarse cemento que sea simi<strong>la</strong>r en color alusado en el pavimento existente. Deben proveerse agregados que seansimi<strong>la</strong>res en graduación, color y dureza a aquellos empleados en el pavimentoexistente.La mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> lechada <strong>de</strong> cemento hidráulico <strong>de</strong>ber diseñarse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Subsección 725.22.502.04 Equipo. Debe proveerse equipo conforme a <strong>la</strong> Sección 501 y losiguiente:(a) Remoción <strong>de</strong> pavimento <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd. Debe suministrarseequipo <strong>de</strong> remoción que no fracture el concreto por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> profundidad<strong>de</strong> bacheo necesaria.500-29


(b) Fresado. Deben proveerse fresadoras que controlen y mantengan <strong>la</strong>profundidad y ancho <strong>de</strong> corte requeridos, sin dañar el concreto adyacente o elmaterial <strong>de</strong> junta remanente.(c) Limpieza con chorro <strong>de</strong> arena (Sandb<strong>la</strong>sting). Debe suministrarse unequipo <strong>de</strong> limpieza con chorro <strong>de</strong> arena (sandb<strong>la</strong>sting) que remueva cualquierresiduo <strong>de</strong> sel<strong>la</strong>nte, aceite u otro material extraño en <strong>la</strong>s juntas que puedanimpedir <strong>la</strong> adherencia <strong>de</strong>l nuevo sel<strong>la</strong>nte.(d) Limpieza con chorro <strong>de</strong> agua. Debe suministrarse un equipo <strong>de</strong> chorro<strong>de</strong> agua <strong>de</strong> alta presión capaz <strong>de</strong> remover todos los residuos <strong>de</strong>l sel<strong>la</strong>nte,aceite u otras materias extrañas en <strong>la</strong>s juntas que puedan perjudicar <strong>la</strong>adherencia <strong>de</strong>l nuevo sel<strong>la</strong>nte.(e) Compresores <strong>de</strong> aire. Deben suministrarse compresores con una presiónmínima en boquil<strong>la</strong> <strong>de</strong> 690 kilo pascales y capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>salojar escombrossueltos y juntas secas y rotas.(f) Sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> juntas y rajaduras. Debe proveerse un equipo <strong>de</strong> sel<strong>la</strong>doacor<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>para</strong> el material sel<strong>la</strong>ntesuministrado.(g) Inyección <strong>de</strong> lechadas. Debe suministrarse una p<strong>la</strong>nta móvil <strong>para</strong>inyección <strong>de</strong> lechadas, que básicamente consista <strong>de</strong> una bomba <strong>de</strong> inyección<strong>de</strong> cemento y un molino <strong>de</strong> alta velocidad <strong>para</strong> material coloidal. La máquina<strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l material coloidal <strong>de</strong>be ser operada a <strong>la</strong> velocidad necesaria<strong>para</strong> hacer una mezc<strong>la</strong> homogénea. La bomba <strong>de</strong> inyección <strong>de</strong>be tener unacapacidad <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> 1900±170 kilopascales cuando se bombee unalechada mezc<strong>la</strong>da a un tiempo <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong>l cono <strong>de</strong> 12 segundos y que serábombeada continuamente a un régimen <strong>de</strong> 6.0 litros por minuto. El sistemapue<strong>de</strong> ser modificado mediante <strong>la</strong> adición <strong>de</strong> una manguera recircu<strong>la</strong>nte conválvu<strong>la</strong> en el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga. El suministro <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>be hacerse a través<strong>de</strong> un medidor o ba<strong>la</strong>nza capaces <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar el consumo total <strong>de</strong>l día.Deben proveerse mangueras, aditamentos y controles que permitan unsel<strong>la</strong>do positivo durante <strong>la</strong> inyección <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada.(h) Ta<strong>la</strong>drado. Deben suministrarse ta<strong>la</strong>dros <strong>para</strong> piedra y concreto capaces<strong>de</strong> perforar huecos rectos <strong>de</strong> un mínimo <strong>de</strong> 38 milímetros a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa,refuerzo <strong>de</strong> acero y material <strong>de</strong> base. Los ta<strong>la</strong>dros <strong>para</strong> roca <strong>de</strong>ben pesar nomás <strong>de</strong> 27 kilogramos y ser capaces <strong>de</strong> ta<strong>la</strong>drar con una presión <strong>de</strong> menos <strong>de</strong>90 kilogramos. Debe proveerse una barrena (auger) <strong>para</strong> abrir huecosobstruidos y huecos existentes en el pavimento <strong>para</strong> el izaje <strong>de</strong> losas.(i) Ensayo <strong>de</strong> estabilización <strong>de</strong> losas. Debe suministrarse equipo <strong>de</strong>ensayo, incluyendo el siguiente:500-30


(1) Una vagoneta <strong>de</strong> 2 ejes con doble rueda en el eje trasero. El ejetrasero <strong>de</strong>be tener una carga <strong>de</strong> 80 kilonewtons, uniformementedistribuida entre <strong>la</strong>s 2 ruedas.(2) Medidor <strong>de</strong> carga estática consistente en 4 medidores, o en 2 soportescon 2 medidores cada uno, capaces <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar los movimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong>losa bajo carga.(3) Una viga Benkelman modificada o un dispositivo simi<strong>la</strong>r aprobado.(j) Texturizado o fresado superficial con hojas diamantadas. Debesuministrarse un equipo <strong>de</strong> tracción propia específicamente diseñado <strong>para</strong>suavizar y texturizar pavimentos <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd con hojasdiamantadas. El equipo proveído <strong>de</strong>be ser capaz <strong>de</strong> hacer lo siguiente:(1) Cortar o alisar por lo menos en un ancho <strong>de</strong> 1 metro.(2) No invadir más allá <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> trabajo cuando haya tránsito enmovimiento.(3) Fresar <strong>la</strong> superficie sin fracturar <strong>la</strong>s juntas ni partir los agregadossuperficiales.(k) Fracturado y asentado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas. Debe suministrarse un equipoaprobado <strong>para</strong> el fracturado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas, capaz <strong>de</strong> producir el patrón <strong>de</strong>seado<strong>de</strong> fractura sin <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zar ni <strong>de</strong>smenuzar el pavimento. No serán permitidosmartillos vibratorios neumáticos.Debe suministrarse una ap<strong>la</strong>nadora <strong>de</strong> l<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> hule <strong>de</strong> al menos 32tone<strong>la</strong>das métricas <strong>para</strong> asentar el pavimento fracturado. El equipo <strong>de</strong>remolque <strong>de</strong>berá tener l<strong>la</strong>ntas neumáticas y <strong>de</strong>berá mover <strong>la</strong> ap<strong>la</strong>nadora hacia<strong>de</strong><strong>la</strong>nte y hacia atrás a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneas pre<strong>de</strong>terminadas.502.05 Re<strong>para</strong>ción (bacheo) a profundidad parcial. Este trabajo consiste en<strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> fracturas en los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas, baches, fracturas <strong>de</strong> <strong>la</strong>sesquinas, <strong>de</strong>scascaramientos u otros <strong>de</strong>sperfectos superficiales en unpavimento <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd.El parche <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong>be e<strong>la</strong>borarse con una apariencia simi<strong>la</strong>r alpavimento existente. A este propósito, <strong>de</strong>berán pre<strong>para</strong>rse paneles <strong>de</strong> pruebausando el mismo material propuesto <strong>para</strong> el trabajo. El trabajo <strong>de</strong>be iniciarsecuando haya sido aprobado el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto así como <strong>la</strong>apariencia <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong> prueba.(a) Material <strong>para</strong> <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción. Debe usarse un mortero epóxico o unconcreto con polímeros como material <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> baches menores o500-31


iguales a 40 milímetros <strong>de</strong> profundidad. Para parches mayores a 40milímetros <strong>de</strong> profundidad, <strong>de</strong>be utilizarse concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd.(b) Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l área a re<strong>para</strong>r. Los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>benexten<strong>de</strong>rse un mínimo <strong>de</strong> 100 milímetros fuera <strong>de</strong>l área en don<strong>de</strong> el concretoestá <strong>de</strong>sastil<strong>la</strong>do. Se <strong>de</strong>be cortar con sierra el perímetro <strong>de</strong>l área a re<strong>para</strong>r,<strong>para</strong>le<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong> junta existente, a una profundidad mínima <strong>de</strong> 40milímetros, <strong>de</strong>jando una cara vertical en el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l parche. Son aceptableslos bor<strong>de</strong>s cercanamente verticales que <strong>de</strong>jan <strong>la</strong>s sierras o <strong>la</strong>s fresadoras.Los sobrecortes <strong>de</strong> <strong>la</strong> sierra en <strong>la</strong>s esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas re<strong>para</strong>das y <strong>la</strong>smel<strong>la</strong>duras en el pavimento adyacente fuera <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong>l área re<strong>para</strong>da,<strong>de</strong>ben re<strong>para</strong>rse con mortero no corrosivo ni se contraiga.Debe fracturarse y extraerse el concreto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área a re<strong>para</strong>r en unaprofundidad mínima <strong>de</strong> 40 milímetros, hasta exponer el concreto sólido ylimpio. Si <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción exce<strong>de</strong> los 100 milímetros, <strong>de</strong>beremoverse y reemp<strong>la</strong>zarse el área a re<strong>para</strong>r en su profundidad total y en e<strong>la</strong>ncho completo <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 501.Deben limpiarse con el chorro <strong>de</strong> arena (sandb<strong>la</strong>st) <strong>la</strong>s caras <strong>de</strong> concretoexpuesto <strong>para</strong> eliminar partícu<strong>la</strong>s sueltas, aceite, polvo, trazas <strong>de</strong> concretoasfáltico y otros contaminantes antes <strong>de</strong> co<strong>la</strong>r <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Deben removerse losresiduos <strong>de</strong>l chorro <strong>de</strong> arena (sandb<strong>la</strong>sting) inmediatamente antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> resina adhesiva epóxica.Deben removerse los espaldones adyacentes al área a re<strong>para</strong>rlongitudinalmente a <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong>l parche y a un ancho máximo <strong>de</strong> 300milímetros, <strong>para</strong> facilitar <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l encofrado utilizado en el trabajo.Repare y compacte el espaldón con material lo establecido en estas<strong>especificaciones</strong>.(c) Colocación <strong>de</strong>l Material <strong>de</strong> Re<strong>para</strong>ción. Debe aplicarse una resinaadhesiva epóxica <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante. Lacolocación <strong>de</strong>l concreto en el área a re<strong>para</strong>r <strong>de</strong>be retrasarse hasta que elepóxico esté pegajoso. Debe colocarse y consolidarse <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> en elparche, <strong>de</strong> manera que se eliminen eventuales vacíos en <strong>la</strong> unión <strong>de</strong>l materialnuevo con el concreto existente. El acabado <strong>de</strong>l remiendo <strong>de</strong>be estarconforme con <strong>la</strong> Sección 501, <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> igua<strong>la</strong>r el nivel y <strong>la</strong> textura <strong>de</strong>lpavimento contiguo. La cura <strong>de</strong>be realizarse <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 501.(d) Juntas. Si una re<strong>para</strong>ción a profundidad parcial termina en una junta,<strong>de</strong>be re<strong>para</strong>rse <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> manera que esta sección que<strong>de</strong> simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong>existente, a efecto <strong>de</strong> que se mantenga trabajando a<strong>de</strong>cuadamente. El ancho<strong>de</strong> <strong>la</strong> junta <strong>de</strong>be ser igual. El sello <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta <strong>de</strong>be hacerse <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 502.06 siguiente.500-32


502.06 Re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> Juntas y Grietas. Este trabajo consiste en <strong>la</strong> re<strong>para</strong>cióny resello <strong>de</strong> juntas y grietas en pavimentos <strong>de</strong> concreto existentes.(a) Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> juntas y grietas. Deben limpiarse y resel<strong>la</strong>rse <strong>la</strong>s juntaslongitudinales y transversales según se requiera. Debe removerse el materialexistente en <strong>la</strong>s juntas y limpiar<strong>la</strong>s <strong>de</strong>bidamente con una ante<strong>la</strong>ción máxima<strong>de</strong> 24 hrs. antes <strong>de</strong> realizar el resello. Deben utilizarse procedimientos queno dañen <strong>la</strong>s juntas o <strong>la</strong>s áreas previamente re<strong>para</strong>das. El sello <strong>de</strong>beremoverse con una fresadora (router) en una profundidad mínima <strong>de</strong> 2.5veces el ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta, <strong>para</strong> acomodar <strong>la</strong> tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo (backer rod) y<strong>para</strong> proveer <strong>la</strong> profundidad requerida <strong>para</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l nuevo sello.Después <strong>de</strong>l fresado, <strong>de</strong>ben limpiarse <strong>la</strong>s superficies adyacentes <strong>de</strong>lpavimento.Las grietas <strong>de</strong>ben refaccionarse con una sierra <strong>de</strong> concreto. El sello viejo<strong>de</strong>be removerse <strong>de</strong> <strong>la</strong>s caras <strong>para</strong> exponer concreto nuevo y limpio. Cuandoel ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong>s grietas es variable y <strong>la</strong>s caras son irregu<strong>la</strong>res, <strong>de</strong>be aserrarsea una profundidad <strong>de</strong> 20 milímetros. Debe limpiarse a fondo <strong>la</strong> junta o <strong>la</strong>grieta <strong>de</strong> todo material extraño. La limpieza <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta <strong>de</strong>be hacerse con unchorro <strong>de</strong> arena, con un chorro <strong>de</strong> alta presión <strong>de</strong> agua o con un cepillomecánico <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre. El proceso <strong>de</strong>be repetirse hasta que que<strong>de</strong> expuestauna cara <strong>de</strong>l concreto nueva y limpia.Debe utilizarse una sierra si los otros métodos no limpian apropiadamente <strong>la</strong>junta. El aserrado <strong>de</strong>be limitarse a exponer en <strong>la</strong> junta caras nuevas y limpias<strong>de</strong>l concreto, con un corte mínimo aceptable <strong>de</strong> 2 milímetros en cada cara <strong>de</strong><strong>la</strong> junta.(b) Tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo. Debe insta<strong>la</strong>rse <strong>la</strong> tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo (backer rod) a <strong>la</strong>profundidad requerida <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s juntas y <strong>la</strong>s grietas están limpias ysecas. Durante <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción no <strong>de</strong>be estirarse o retorcer <strong>la</strong> tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo.Debe limitarse el <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo insta<strong>la</strong>da a aquel<strong>la</strong> que pue<strong>de</strong>ser sel<strong>la</strong>da durante el mismo día <strong>de</strong> trabajo.(c) Aplicación <strong>de</strong>l sello. Las juntas y <strong>la</strong>s grietas <strong>de</strong>ben sel<strong>la</strong>rseinmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong> tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo. Aplicar el sel<strong>la</strong>nte a<strong>la</strong>s temperaturas en el aire y superficie recomendadas por el fabricante <strong>de</strong>lmaterial. Si <strong>la</strong> junta o grieta está contaminada o mojada, <strong>de</strong>be removerse <strong>la</strong>tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo, limpiar<strong>la</strong> y secar<strong>la</strong> y reinsta<strong>la</strong>r una tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo nuevaantes <strong>de</strong> colocar el sel<strong>la</strong>nte. Inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación, elsel<strong>la</strong>nte se repuja con <strong>la</strong> herramienta apropiada <strong>para</strong> proveer un firmecontacto con <strong>la</strong>s caras <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta y <strong>para</strong> formar <strong>la</strong> hendidura requerida por<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa.502.07 Restablecimiento <strong>de</strong>l nivel y soporte <strong>de</strong> los pavimentos. Este trabajoconsiste en levantar y darle soporte al pavimento <strong>de</strong> concreto hidráulico en500-33


don<strong>de</strong> es requerido, hasta alcanzar <strong>la</strong>s tolerancias y alineamientosespecificados, ta<strong>la</strong>drando e inyectando una lechada <strong>de</strong> cemento hidráulico.(a) Perforación <strong>de</strong> orificios. El Contratista <strong>de</strong>be presentar, <strong>para</strong> <strong>la</strong>aprobación <strong>de</strong>l Contratante, un esquema <strong>de</strong> ubicación <strong>de</strong> los orificios <strong>para</strong>efectuar <strong>la</strong> inyección <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada. Los orificios <strong>de</strong>ben perforarseverticalmente, redondos y no menores a 50 milímetros <strong>de</strong> diámetro. Debeprevenirse <strong>la</strong> ruptura <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l pavimento.(b) Izaje. Se <strong>de</strong>ben establecer líneas con cuerda, que abarquen los puntosmás altos <strong>de</strong>l pavimento, a efecto <strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r los movimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa. A <strong>la</strong>manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> lechada, <strong>de</strong>be conectarse unamanguera <strong>de</strong> hule expansivo, con el respectivo empaque que proporcione unsello eficaz, en los huecos perforados. No <strong>de</strong>be permitirse que el punto <strong>de</strong><strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> <strong>la</strong> manguera, o <strong>de</strong>l empaque, se extienda por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie inferior <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> concreto. Cuando se está levantando unpavimento <strong>de</strong> concreto reforzado, <strong>de</strong>be permitirse que el bombeo <strong>de</strong> lechadaeleve el pavimento hasta 3 milímetros en re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> <strong>la</strong>gradiente. Cuando se está izando pavimento con juntas y losas <strong>de</strong>aproximación a <strong>puentes</strong>, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jarse que el bombeo eleve el pavimentohasta 6 milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gradientes transversales y longitudinales. Sepermiten presiones continuas <strong>de</strong> 1.4 megapascales. Presiones hasta <strong>de</strong> 2megapascales sólo son permitidas por períodos cortos (30 segundos omenos). Si el pavimento está adherido a <strong>la</strong> subbase, brevemente pue<strong>de</strong>elevarse <strong>la</strong> presión (10 segundos o menos) a 4.1 megapascales. Debe<strong>de</strong>tenerse el bombeo si <strong>la</strong> lechada sale hacia fuera a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s grietas,juntas, espaldones o por <strong>la</strong> manguera.(c) Sobre izaje. El pavimento levantado por encima <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tolerancias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> <strong>para</strong> <strong>la</strong> gradiente, <strong>de</strong>be ser rebanado mediante unafresadora. Si el sobre izaje es mayor a 25 milímetros, <strong>de</strong>be removerse ysustituirse el pavimento en <strong>la</strong> porción afectada.(d) Grietas. En el caso <strong>de</strong> que irradien grietas nuevas <strong>de</strong> los orificios hechos<strong>para</strong> <strong>la</strong> inyección <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada, se presume que han sido causadas portécnicas impropias <strong>de</strong> inyección. En este caso, el Contratista <strong>de</strong>be remover yremp<strong>la</strong>zar <strong>la</strong> losa o <strong>la</strong> porción <strong>de</strong> el<strong>la</strong>.(e) Relleno <strong>de</strong> los orificios. Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong> lechada ha sido efectuada ylos tapones <strong>de</strong> los orificios removidos, <strong>de</strong>be eliminarse toda <strong>la</strong> lechadaexistente en los orificios, en el espesor total <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, y rellenar los mismoscon mortero epóxico. Deben re<strong>para</strong>rse los orificios que hayan sido dañados.502.08 Estabilización y sel<strong>la</strong>do inferior <strong>de</strong> los pavimentos. Este trabajoconsiste en el bombeo <strong>de</strong> una lechada <strong>de</strong> cemento hidráulico a través <strong>de</strong>500-34


orificios ta<strong>la</strong>drados en el pavimento entre los vacíos existentes <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>slosas <strong>para</strong> estabilizar y sel<strong>la</strong>r el pavimento <strong>de</strong> concreto.(a) Ensayos preliminares. Todos los ensayos <strong>de</strong>ben hacerse en <strong>la</strong> noche ocuando no haya evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que <strong>la</strong> losa está bloqueada <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> expansióntérmica. Los ensayos pue<strong>de</strong>n ser autorizados <strong>para</strong> continuar si <strong>la</strong>s losas noestán bloqueadas o bajo compresión. Debe proveerse equipo <strong>para</strong> losensayos según está establecido en <strong>la</strong> Subsección 502.04(i).Cada losa elegida <strong>de</strong>be ensayarse usando un método estático como sigue:(1) Coloque un juego <strong>de</strong> calibradores, con un calibrador <strong>de</strong> referencia en<strong>la</strong> esquina <strong>de</strong> cada losa, a ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta, cerca <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>lpavimento.(2) Ponga el calibrador en cero, sin carga en <strong>la</strong> losa, en cualquiera <strong>de</strong> los<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta.(3) Mueva el camión <strong>de</strong> ensayo hasta su posición y párelo con el centro<strong>de</strong>l eje <strong>de</strong> ensayo 300 milímetros <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta y <strong>la</strong> rueda <strong>de</strong> ensayo<strong>de</strong> afuera 300 milímetros <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l pavimento. Lea el calibrador <strong>de</strong>atrás.(4) Mueva el camión <strong>de</strong> ensayo a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta, hasta una posiciónsimi<strong>la</strong>r 300 milímetros <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta y párelo. Lea el calibrador <strong>de</strong>a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte.(5) Repita en cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas a ensayar. Coloque un sello por<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s losas con una <strong>de</strong>flexión <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 0.8 milímetros.(b) Perforación <strong>de</strong> los orificios. Los orificios <strong>de</strong>ben ser perforados utilizandoel patrón requerido. El Contratante pue<strong>de</strong> aprobar un patrón <strong>para</strong> los orificiosalterado con base en los ensayos ejecutados en <strong>la</strong> losa y en <strong>la</strong>s condiciones<strong>de</strong> campo. El tamaño <strong>de</strong> los orificios perforados <strong>de</strong>be ser el a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong>proveer un sello positivo a <strong>la</strong>s boquil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba. Para el primer sello,<strong>de</strong>ben perforarse orificios con una profundidad <strong>de</strong> 75 milímetros <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>losa <strong>de</strong>l concreto.Debe someterse el número, profundidad y localización <strong>de</strong> los orificios <strong>para</strong> elsegundo sello <strong>para</strong> revisión y aprobación <strong>de</strong>l Contratante.(c) Limpieza <strong>de</strong> los orificios. Después que se perforan los orificios y antes<strong>de</strong> bombear <strong>la</strong> lechada, <strong>de</strong>ben limpiarse éstos con aire comprimido <strong>para</strong>remover los escombros y proporcionar un buen paso a <strong>la</strong> lechada.500-35


(d) Bombeo <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada sel<strong>la</strong>nte. La lechada <strong>de</strong>be bombearse en todoslos orificios. La boquil<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>be sel<strong>la</strong>rse en elorificio <strong>para</strong> mantener <strong>la</strong> presión <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa. No <strong>de</strong>bepermitirse que el extremo <strong>de</strong> <strong>la</strong> boquil<strong>la</strong> se extienda <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong>lconcreto. El bombeo en un orificio <strong>de</strong>be continuarse hasta que <strong>la</strong> lechadafluya hacia fuera en otros orificios, juntas o grietas, o hasta que <strong>la</strong> losaempiece a levantarse. Detenga <strong>la</strong> lechada si hay un levantamiento en <strong>la</strong> losao en el espaldón adyacente.Durante el bombeo <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada, <strong>de</strong>ben contro<strong>la</strong>rse minuciosamente losinstrumentos <strong>de</strong> medición <strong>de</strong>l alzamiento <strong>para</strong> prevenir presiones <strong>de</strong> bombeomayores a 700 kilopascales, así como levantamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa mayores a1.3 milímetros, correspondientes al movimiento total acumu<strong>la</strong>do medido en <strong>la</strong>esquina <strong>de</strong> afuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta. Los orificios no <strong>de</strong>ben taparse mientras seestá inyectando lechada.Debe prevenirse a <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> agrietamientos o fracturas. Las losas dañadas<strong>de</strong>ben removerse y remp<strong>la</strong>zarse.(e) Sel<strong>la</strong>do permanente <strong>de</strong> los orificios. Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong> lechada estécolocada, <strong>de</strong>be removerse <strong>la</strong> que esté en todos los orificios, en el espesortotal <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, y rellenarlos con una lechada que no se contraiga o con unmortero epóxico. Deben re<strong>para</strong>rse los orificios dañados.(f) Ensayo <strong>de</strong> estabilidad. Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s losas <strong>de</strong>signadas han sidosel<strong>la</strong>das en su base y probadas <strong>de</strong> acuerdo con el punto (a) anterior y<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que han transcurrido 24 horas, inyecte cualquier losa quecontinúe mostrando movimiento excesivo. El Contratante pue<strong>de</strong> aceptar odirigir el reemp<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> cualquier losa que continúe mostrando movimiento enexceso al especificado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido aplicada dos veces <strong>la</strong>inyección. Se <strong>de</strong>ben remover y reemp<strong>la</strong>zar <strong>la</strong>s losas indicadas.502.09 Fresado (esmeri<strong>la</strong>do) <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento. Este trabajoconsiste en el fresado <strong>de</strong>l pavimento existente <strong>para</strong> eliminar <strong>de</strong>fectos en <strong>la</strong>sjuntas o grietas y proveer un drenaje <strong>la</strong>teral a<strong>de</strong>cuado. En el esmeri<strong>la</strong>do <strong>de</strong> loscarriles auxiliares o rampas <strong>de</strong>be tenerse el cuidado <strong>de</strong> hacer una transiciónuniforme <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía principal <strong>para</strong> suministrar un drenaje positivo yuna superficie <strong>de</strong> rodamiento aceptable. Deben removerse los residuos sólidos<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento antes <strong>de</strong> que sea sop<strong>la</strong>do por el tráfico o el viento.No <strong>de</strong>be permitirse el flujo <strong>de</strong> residuos a través <strong>de</strong> los carriles usados por eltránsito público o entre <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> drenajes.500-36


Debe producirse una textura en <strong>la</strong> superficie consistente <strong>de</strong> estrías <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s <strong>de</strong>3±0.5 milímetros <strong>de</strong> ancho. Debe <strong>de</strong>jarse una distancia entre <strong>la</strong>s estrías <strong>de</strong>2.2±0.5 milímetros y una diferencia entre los picos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s crestas y <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>sestrías <strong>de</strong> aproximadamente 2 milímetros.Deben probarse <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong>l pavimento <strong>para</strong> lisura. Deben verificarse <strong>la</strong>sjuntas y <strong>la</strong>s grietas al azar con una reg<strong>la</strong> <strong>de</strong> 3 metros. Los <strong>de</strong>salinees <strong>de</strong> losp<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie en los <strong>la</strong>dos adyacentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s grietas, yentre cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pasadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> fresadora, <strong>de</strong>ben ser menores a 1.6milímetros.La inclinación transversal <strong>de</strong>l pavimento no <strong>de</strong>berá tener <strong>de</strong>presiones o<strong>de</strong>salinees en <strong>la</strong> pendiente mayores a 6 milímetros en <strong>la</strong> comprobación con elescantillón <strong>de</strong> 3 metros, probado perpendicu<strong>la</strong>rmente a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro. Lasexigencias con el escantillón no aplican en <strong>la</strong>s juntas longitudinales o fuera <strong>de</strong><strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> rodamiento.502.10 Fracturación <strong>de</strong> un Pavimento <strong>de</strong> Concreto. Este trabajo consiste en<strong>la</strong> fracturación <strong>de</strong> un pavimento <strong>de</strong> concreto existente y su firme asentamiento ocompactación en el pavimento antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> una sobrecapa. Debeutilizarse uno <strong>de</strong> los métodos siguientes:(a) Resquebrajado y asiento. Resquebraje el pavimento <strong>de</strong> concretoexistente (grietas finas) en todo su espesor en piezas <strong>de</strong> un tamañoaproximado 0.5 a 1.0 metros. Asiente <strong>la</strong>s piezas firmemente en <strong>la</strong> fundación.(b) Fracturado y asiento. Fracture el pavimento <strong>de</strong> concreto existente(grietas finas) en todo su espesor en piezas <strong>de</strong> un tamaño aproximado 0.4 a0.6 metros.Rompa el refuerzo o <strong>la</strong> adherencia <strong>de</strong>l concreto y asiente <strong>la</strong>s piezasfirmemente en <strong>la</strong> fundación.(c) Encascotado y compactado. Fracture completamente el pavimentoexistente en piezas <strong>de</strong> un tamaño aproximado <strong>de</strong> 0.05 a 0.15 metros.Remueva el acero <strong>de</strong> refuerzo y <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre expuestos. Compacte<strong>la</strong>s piezas en una capa.El Contratante <strong>de</strong>signará una sección <strong>de</strong> prueba. Fracture <strong>la</strong> sección <strong>de</strong>prueba usando energía y altura <strong>de</strong> golpe variables <strong>para</strong> establecer un patrón<strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> fisuras satisfactorio y uniforme. Obtenga núcleos <strong>de</strong>lpavimento <strong>de</strong> 150 milímetros <strong>de</strong> diámetro en 10 ubicaciones <strong>de</strong>signadas sobre<strong>la</strong>s fracturas <strong>para</strong> verificar que <strong>la</strong>s mismas abarcan <strong>la</strong> profundidad total.Cuando se fractura una sección <strong>de</strong> prueba, <strong>de</strong>be suministrarse y aplicarseagua <strong>para</strong> hume<strong>de</strong>cer el pavimento inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong>500-37


fracturación <strong>para</strong> resaltar el patrón <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fisuras <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluaciónvisual. Para efectos <strong>de</strong> control, esta operación <strong>de</strong>be realizarse al menos unavez al día, <strong>para</strong> verificar que se mantiene un patrón <strong>de</strong> fracturas satisfactorio.Si es aprobado, ajuste <strong>la</strong> energía y/o <strong>la</strong> altura <strong>de</strong>l golpe con base en <strong>la</strong>ssecciones comprobadas.El asentamiento consiste <strong>de</strong>l ap<strong>la</strong>nado <strong>de</strong>l pavimento rígido, con 2 pasadascomo mínimo, con una ap<strong>la</strong>nadora <strong>de</strong> 45 tone<strong>la</strong>das métricas o <strong>de</strong> 4 a 7pasadas con una ap<strong>la</strong>nadora <strong>de</strong> 32 tone<strong>la</strong>das métricas, hasta que <strong>la</strong>s piezasconcreto estén firmemente asentadas. La compactación consiste <strong>de</strong><strong>la</strong>p<strong>la</strong>nado <strong>de</strong>l pavimento rígido, 2 pasadas como mínimo con una ap<strong>la</strong>nadoravibratoria <strong>de</strong> 9 tone<strong>la</strong>das métricas. El Contratante <strong>de</strong>terminará el máximonúmero <strong>de</strong> pasadas <strong>de</strong> ap<strong>la</strong>nadora en <strong>la</strong> sección <strong>de</strong> prueba <strong>para</strong> asegurar e<strong>la</strong>sentamiento o <strong>la</strong> compactación sin dañar al pavimento. Deben removersetodas <strong>la</strong>s piezas sueltas <strong>de</strong> concreto fracturado que no estén firmementeasentadas.Debe trabarse, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 412, los <strong>la</strong>dos verticales cercanosen don<strong>de</strong> el concreto quebrado a espesor total es removido. La cavidad <strong>de</strong>bellenarse con concreto asfáltico <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 402.Debe prevenirse <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> grietas longitudinales continuas. No <strong>de</strong>befracturarse el pavimento ubicado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 3 metros aledaños a cajas oalcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> tubo.Deben llenarse con agregados graduados <strong>la</strong> <strong>de</strong>presiones <strong>de</strong> 25 milímetros omayores resultantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactación, <strong>de</strong>biendo recompactarse el tramo.Si no es posible fracturar el pavimento al tamaño especificado <strong>de</strong>bido a unasubrasante pobre, <strong>de</strong>be removerse el pavimento y remp<strong>la</strong>zarlo con agregadosacor<strong>de</strong>s con <strong>la</strong> Sección 301.Las juntas y <strong>la</strong>s grietas existentes mayores <strong>de</strong> 15 milímetros <strong>de</strong>ben serlimpiadas y sel<strong>la</strong>das <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 414.05.La primera capa <strong>de</strong> concreto asfáltico <strong>de</strong>be ser colocada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 48horas siguientes a <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> fracturación. Si el pavimento se usa <strong>para</strong>mantener el tránsito <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> fracturación, pero antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación<strong>de</strong> <strong>la</strong> sobrecapa <strong>de</strong> concreto asfáltico, <strong>de</strong>be barrerse y bachear <strong>para</strong> manteneruna superficie <strong>de</strong> rodamiento segura.502.11 Apertura al tránsito. No <strong>de</strong>be permitirse el tránsito sobre el pavimentobacheado hasta que el concreto <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd tenga una resistencia a <strong>la</strong>compresión <strong>de</strong> 25 megapascales cuando es ensayado <strong>de</strong> acuerdo con AASHTOT 22 o hasta que <strong>la</strong> lechada usada <strong>para</strong> <strong>la</strong>s inyecciones o el sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l500-38


pavimento alcance los 4.2 megapascales cuando es ensayada en una prueba <strong>de</strong>160 milímetros cuadrados, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 197.No <strong>de</strong>be permitirse el tránsito sobre juntas sel<strong>la</strong>das cuando el sel<strong>la</strong>nte es aúnpegajoso y los <strong>de</strong>sperdicios que <strong>de</strong>ja el tránsito se embeben entre el sel<strong>la</strong>nte.502.12 Aceptación. El material <strong>para</strong> <strong>la</strong> restauración <strong>de</strong> pavimentos <strong>de</strong> concreto<strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd será evaluado bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.Deberá suministrarse una certificación <strong>de</strong> producción <strong>para</strong> el cemento Port<strong>la</strong>nd.El revenimiento, el contenido <strong>de</strong> aire, el peso unitario y <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto serán evaluados bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.Ver <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 502-1 <strong>para</strong> el mínimo <strong>de</strong> muestreo y ensayo.La resistencia a <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong>l concreto será evaluada según <strong>la</strong> Subsección106.04. El límite inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación es el esfuerzo mínimo <strong>de</strong>comprensión requerido a 28 días (f’ c ) tal como está especificado en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 501-1. El resultado <strong>de</strong> un ensayo <strong>de</strong> resistencia a <strong>la</strong> compresión correspon<strong>de</strong> alpromedio obtenido con dos cilindros mol<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma carga y probados a28 días. Ver Tab<strong>la</strong> 502-1 <strong>para</strong> el mínimo <strong>de</strong> muestreo y ensayo.La construcción con concreto <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd (incluyendo el mezc<strong>la</strong>do,colocación, acabado y cura <strong>de</strong>l concreto) será evaluada conforme a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.La lechada será evaluada según <strong>la</strong> Subsección 106.04. Ver Tab<strong>la</strong> 502-1 <strong>para</strong> <strong>la</strong>sexigencias mínimas <strong>de</strong> muestreo y ensayo.El trabajo <strong>de</strong> restauración <strong>de</strong> pavimentos <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd(incluyendo el bacheo a profundidad parcial, <strong>la</strong> izada <strong>de</strong>l pavimento, el selloinferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, el fresado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> grietas y juntas y<strong>la</strong> quebrada y asiento) será evaluado conforme a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.04.Medición502.13 El bacheo <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>be medirse por metroscuadrados <strong>para</strong> todas <strong>la</strong>s re<strong>para</strong>ciones con un promedio <strong>de</strong> profundidad entre 40y 100 milímetros.El sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> juntas y grietas <strong>de</strong>be medirse por metros, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong><strong>la</strong>lineamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta o grieta.500-39


La lechada <strong>para</strong> el izaje <strong>de</strong>l pavimento y el sello <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong> losase medirán por metros cúbicos bombeados.Los orificios <strong>para</strong> el sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa se mi<strong>de</strong>n por unidad.El fresado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie (cuchil<strong>la</strong>s diamantadas), quebrado y asiento,fracturado y asiento o encascotado y compactado <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>cemento Pórt<strong>la</strong>nd serán medidos por metro cuadrado.La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas que se or<strong>de</strong>ne remp<strong>la</strong>zar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong>lsello dos veces se medirá bajo <strong>la</strong> Sección 501.La base <strong>de</strong> agregado se medirá conforme a <strong>la</strong> Sección 301.Pago502.14 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas y medidas como se estableció en <strong>la</strong>sSubsecciones prece<strong>de</strong>ntes, serán pagadas al precio <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong>medida <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> pago enumerados que estén mostrados en elcartel <strong>de</strong> <strong>la</strong> licitación. El pago constituirá <strong>la</strong> compensación total <strong>para</strong> el trabajoprescrito en esta Sección. Ver Subsección 109.05Los pagos serán hechos bajo:Renglón <strong>de</strong> PagoUnidad <strong>de</strong> Medida502.01 Bacheo <strong>de</strong> pavimento <strong>de</strong> concreto Metro cuadrado502.02 Sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> juntas y grietas Metro502.03 Lechada Metro cúbico502.04 Orificios <strong>para</strong> el sello Unidad502.05 Fresado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie (diamante) Metro cuadrado502.06 Quebrado y asiento <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> concreto Metro cuadrado502.07 Fracturado y asiento <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> concreto Metro cuadrado502.08 Encascotado y compactado <strong>de</strong>l pavimento<strong>de</strong> concretoMetro cuadrado500-40


Tab<strong>la</strong> 502-1Muestreo y EnsayoMaterial oProductoPropiedad oCaracterísticaMétodo <strong>de</strong> Ensayo oEspecificaciónFrecuenciaPunto <strong>de</strong> MuestreoConcretoAASHTO T 119RevenimientoCompresión (4)Contenido <strong>de</strong> AASHTO T 152 oAirePeso UnitarioTemperaturaAASHTO T 196AASHTO T 121TermómetroConfección <strong>de</strong>los especímenes<strong>de</strong> ensayoAASHTO T 23AASHTO T22Resistencia a <strong>la</strong>Flujo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga1 por carga (2)1 por día (3) en el punto <strong>de</strong>colocación (1)1 por carga (2) Flujo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargaen el punto <strong>de</strong>colocación (1)1 por carga (2) Flujo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargaen el punto <strong>de</strong>colocación (1)Primera carga Flujo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargaen el punto <strong>de</strong>1 juego porcolocación (1)Flujo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga2000m² pero en el punto <strong>de</strong>no menos que colocación (1)LechadaResistencia a <strong>la</strong>compresiónAASHTO T 106Cada mezc<strong>la</strong>Cada fuenteTiempofraguaconcreto<strong>de</strong><strong>de</strong>lAASHTO T 197AASHTO197TCada fuente(1) Muestrear <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 141 excepto que <strong>la</strong>s muestrascompuestas no son requeridas.(2) Ver Subsección 552.09(b)(3).(3) Mol<strong>de</strong>ar al menos 4 cilindros <strong>para</strong> el ensayo <strong>de</strong> resistencia a <strong>la</strong> compresión ytransportar cuidadosamente <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong> curado <strong>de</strong> especimenes <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra.(4) El resultado <strong>de</strong> un ensayo <strong>de</strong> resistencia a <strong>la</strong> compresión es el promedio <strong>de</strong>2 cilindros mol<strong>de</strong>ados <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma carga y probados a 28 días.500-41


SECCION 503.) SOBRECAPAS DE CONCRETOHIDRAÚLICO SOBRE PAVIMENTOS ASFÁLTICOSDescripción503.01 Las sobrelosas <strong>de</strong> concreto hidráulico sobre pavimentos asfálticos,<strong>de</strong>nominadas whitetopping, correspon<strong>de</strong>n a rehabilitaciones <strong>de</strong> pavimentosbituminosos <strong>de</strong>teriorados con sobrelosas <strong>de</strong> concreto convencional, tomandocomo estructura <strong>de</strong> soporte el pavimento asfáltico existente en el lugar. Existenalgunos trabajos preliminares que se <strong>de</strong>ben consi<strong>de</strong>rar <strong>para</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>lpavimento whitetopping, tales como bacheo en los sitios don<strong>de</strong> se consi<strong>de</strong>reapropiado restablecer <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> los pavimentos,renive<strong>la</strong>ción superficial <strong>para</strong> mantener espesores <strong>de</strong> concreto constantes, riego<strong>de</strong> imprimación en <strong>la</strong>s zonas en don<strong>de</strong> el Contratante lo <strong>de</strong>termine y fresadosuperficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> carpeta asfáltica en algunos casos. El que se lleven al caboalguno o todos los procedimientos anteriores <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>especiales <strong>de</strong>l Contrato o mostradas en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> referencia.503.02 Tipos <strong>de</strong> fal<strong>la</strong> por re<strong>para</strong>r en el pavimento asfáltico existente Lasfal<strong>la</strong>s que se pue<strong>de</strong>n rehabilitar con whitetopping en una superficie <strong>de</strong> asfaltoexistente son <strong>la</strong>s siguientes:(a) Baches abiertos. Cavida<strong>de</strong>s o <strong>de</strong>presiones producidas por<strong>de</strong>sprendimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa asfáltica y <strong>de</strong> partes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas granu<strong>la</strong>res. Seconsi<strong>de</strong>ran 3 tipos <strong>de</strong> baches:• Superficiales: Las que sólo comprometen <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> rodadura y suprofundidad es menor a 3 cm.• Medios: Las que comprometen parte o <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> carpeta asfálticay su profundidad osci<strong>la</strong> entre 3 y 10 cm.• Profundos: Las que tienen una profundidad superior a 10 cm, conexpulsión <strong>de</strong> material y compromiso <strong>de</strong> <strong>la</strong> base granu<strong>la</strong>r.(b) Fisuras longitudinales y transversales. Agrietamientos longitudinalesy/o transversales que no constituyen un enjambre, sino que se presentan enforma ais<strong>la</strong>da o continua y son producidas por <strong>de</strong>ficiencia en <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>construcción, contracción <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> o <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s. Seconsi<strong>de</strong>ran 3 tipos <strong>de</strong> fisuras:• Longitudinales• Transversales• En bloque500-42


(c) Desgaste superficial. Irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s que se observan en <strong>la</strong> superficie,en áreas ais<strong>la</strong>das o en forma generalizada, y son el producto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sgaste <strong>de</strong><strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s superficiales o el <strong>de</strong>sprendimiento <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s poracción <strong>de</strong>l tránsito o inclemencias <strong>de</strong>l tiempo. El <strong>de</strong>sgaste se c<strong>la</strong>sifica en:• Incipiente : Perdida <strong>de</strong> textura uniforme, mostrando rugosidad eirregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s hasta <strong>de</strong> 5 mm <strong>de</strong> profundidad• Medio : Cuando <strong>la</strong>s irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s están entre 5 mm y 15 mm <strong>de</strong>profundidad. Las partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> agregado están expuestas y se sientevibración al circu<strong>la</strong>r.• Severo : Desintegración superficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa asfáltica, con<strong>de</strong>sprendimientos evi<strong>de</strong>ntes y partícu<strong>la</strong>s sueltas sobre <strong>la</strong> vía.(d) Piel <strong>de</strong> Cocodrilo. Agrietamientos en forma <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> que inicialmente sepresentan en cuadros más o menos regu<strong>la</strong>res, con <strong>la</strong>dos entre 25 y 30 cm,que presentan fracturamientos progresivos en forma <strong>de</strong> piel <strong>de</strong> cocodrilo.Posteriormente estas fisuras se ensanchan y profundizan ocasionando<strong>de</strong>sprendimientos. Se consi<strong>de</strong>ran 3 tipos <strong>de</strong> fal<strong>la</strong>s:• Incipiente : Cuando los agrietamientos son muy <strong>de</strong>lgados y el tamaño <strong>de</strong>los cuadros tienen dimensiones próximas a 25 cm por <strong>la</strong>do. No existe<strong>de</strong>formación superficial.• Medio : Cuando los bloques se han reducido <strong>de</strong> tamaño y presentanaristas redon<strong>de</strong>adas por perdida <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s, <strong>la</strong>s grietas que los se<strong>para</strong>nson mayores <strong>de</strong> 1 cm, se advierten <strong>de</strong>formaciones y movimientosre<strong>la</strong>tivos y pue<strong>de</strong> existir <strong>de</strong>sprendimiento <strong>de</strong> algunos bloques.• Severo : Cuando <strong>la</strong>s <strong>de</strong>formaciones son gran<strong>de</strong>s y se presenta perdida<strong>de</strong>l material asfáltico y se presenta aparición <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> base.(e) Ondu<strong>la</strong>ciones. Son <strong>de</strong>formaciones gran<strong>de</strong>s y notorias <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>taforma<strong>de</strong> <strong>la</strong> vía, que alteran su perfil longitudinal, por efecto <strong>de</strong> asentamientos <strong>de</strong>lterraplén o por levantamientos causados por <strong>la</strong>s raíces <strong>de</strong> árboles.De acuerdo con los daños encontrados en <strong>la</strong> vía, así como <strong>la</strong> capacida<strong>de</strong>structural residual <strong>de</strong>l pavimento, se consi<strong>de</strong>ra <strong>la</strong> siguiente acción correctiva:503.03 Re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> fal<strong>la</strong>s previo a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> sobrecapa. Paragarantizar <strong>la</strong> uniformidad en el soporte <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura asfáltica, se <strong>de</strong>benrealizar correcciones en los sitios en don<strong>de</strong> se presenten <strong>la</strong>s siguientesirregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> tab<strong>la</strong>:500-43


Tab<strong>la</strong> 503-1TIPO DE FALLAAhuel<strong>la</strong>miento menor a 50 mmAhuel<strong>la</strong>miento mayor a 50 mmDeformación plástica excesivaBachesFal<strong>la</strong> <strong>de</strong> subrasanteFisuras en general, fatiga enbloque, transversales ylongitudinalesExudaciónDegradación superficialREPARACION REQUERIDANingunaFresado o nive<strong>la</strong>ciónFresadoRellenarRemoción y re<strong>para</strong>ciónNingunaNingunaNingunaRequerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción503.04 Proceso constructivo. Las activida<strong>de</strong>s que en general se contemp<strong>la</strong>n<strong>para</strong> <strong>la</strong> rehabilitación <strong>de</strong> un pavimento asfáltico mediante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> unasobrecapa <strong>de</strong> concreto, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> que se requieran en su totalidado no en un proyecto específico, son:• Fresado superficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie existente <strong>para</strong> renive<strong>la</strong>ción.• Re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> baches.• Limpieza superficial <strong>de</strong>l pavimento existente.• Construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> sobrecarpeta <strong>de</strong> concreto sobre <strong>la</strong> superficie existente.503.04.1 Bacheo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie existente. El bacheo se <strong>de</strong>be realizar en lossitios en don<strong>de</strong> existen huecos que involucren <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> rodamiento asfáltica y<strong>la</strong> base. El procedimiento es el siguiente:• I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> fal<strong>la</strong>.• Demarcación <strong>de</strong>l área a re<strong>para</strong>r alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l hueco.• Demolición y retiro <strong>de</strong> <strong>la</strong> carpeta asfáltica; excavación y retiro <strong>de</strong>l material<strong>de</strong> base hasta encontrar material sano• Compactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> base remanente• Colocación <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> relleno hasta el nivel superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> capaasfáltica500-44


503.04.2 Fresado <strong>de</strong>l pavimento asfáltico. Este trabajo consiste en <strong>la</strong>obtención <strong>de</strong> un nuevo perfil longitudinal y transversal <strong>de</strong> un pavimento asfálticoexistente, mediante su fresado en frío, <strong>de</strong> acuerdo con los alineamientos ydimensiones indicados en los documentos <strong>de</strong>l proyecto y <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>lContratante.El equipo <strong>para</strong> <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>berá ser una máquina fresadoracuyo estado, potencia y capacidad productiva garanticen el correctocumplimiento <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> trabajo. Si durante el transcurso <strong>de</strong> los trabajos elContratante observa <strong>de</strong>ficiencias o mal funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> máquina, or<strong>de</strong>narásu inmediata re<strong>para</strong>ción o reemp<strong>la</strong>zo.Inmediatamente antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> fresado, <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> pavimento<strong>de</strong>berá encontrarse limpia y, por lo tanto, el Contratista <strong>de</strong>berá a<strong>de</strong><strong>la</strong>ntar <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong> barrido y/o sop<strong>la</strong>do que se requieran <strong>para</strong> lograr tal condición.El fresado se efectuará sobre el área que <strong>de</strong>termine el Contratante, atemperatura ambiente y sin adición <strong>de</strong> solventes u otros productos ab<strong>la</strong>ndadoresque puedan afectar <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong> los agregados o <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><strong>la</strong>sfalto existente. El espesor <strong>de</strong>l mismo será el indicado en <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong><strong>de</strong>l proyecto.El material extraído <strong>de</strong>berá ser transportado y acopiado en los lugares queindiquen los documentos <strong>de</strong>l proyecto. Durante el manipuleo <strong>de</strong>l materialfresado, <strong>de</strong>berá evitarse su contaminación con suelos u otros materialesextraños.En caso <strong>de</strong> requerirse el fresado en proximida<strong>de</strong>s a estructuras y en otros sitiosinaccesibles a este equipo, el pavimento <strong>de</strong>berá perfi<strong>la</strong>rse empleando otrosmétodos que <strong>de</strong>n lugar a una superficie apropiada.Cualquiera que sea el método utilizado por el Contratista, los trabajos <strong>de</strong> fresadono <strong>de</strong>berán producir daños a objetos, estructuras y p<strong>la</strong>ntas que se encuentrencerca a <strong>la</strong> zona <strong>de</strong> acción <strong>de</strong> sus equipos y, por lo tanto, <strong>de</strong>berá tomar <strong>la</strong>sprecauciones que corresponda, siendo <strong>de</strong> su responsabilidad todos los daños yperjuicios que en dichos elementos se ocasionen durante el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> lostrabajos. Al efecto, el Interventor estará facultado <strong>para</strong> exigir <strong>la</strong> modificación oincremento <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> seguridad que se hayan adoptadoinicialmente.La unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong>l pavimento asfáltico fresado será el metro cuadrado(m 2 ), aproximado al entero, <strong>de</strong> superficie fresada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s exigencias<strong>de</strong> esta especificación y <strong>la</strong>s dimensiones y cotas seña<strong>la</strong>das en los documentos<strong>de</strong>l proyecto u or<strong>de</strong>nadas por el Contratante.500-45


Materiales503.05 Deberán satisfacer los requerimientos contenidos en <strong>la</strong>s seccionessiguientes:Aditivos inclusores <strong>de</strong> aire 711.02Aditivos químicos 711.03Agregado grueso 703.02Material <strong>de</strong> curado 711.01Adhesivos <strong>de</strong> resina epóxica 725.21Agregado fino 703.01Cenizas vo<strong>la</strong>ntes 725.04Lechada 725.22Relleno <strong>de</strong> juntas y sel<strong>la</strong>ntes 712.01Cemento Port<strong>la</strong>nd y cementos modificados 701.01Acero <strong>de</strong> refuerzo, varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> unión, pasajuntas,ganchos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je, capuchas 709.01Agua 725.01503.06 Concreto. Se aplicarán todos los requerimientos establecidos en<strong>la</strong> Sección 501 <strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong>.El diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, utilizando los agregados provenientes <strong>de</strong> los bancos yatriturados, quedará a cargo <strong>de</strong>l contratista y será revisada por el Contratante,cuya aprobación no liberará al Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> obligación <strong>de</strong> obtener en <strong>la</strong> obra<strong>la</strong> resistencia y todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más características <strong>para</strong> el concreto fresco yendurecido, así como los acabados especificados. Durante <strong>la</strong> construcción, <strong>la</strong>dosificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto hidráulico se hará en peso y su controldurante <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración se hará bajo <strong>la</strong> responsabilidad exclusiva <strong>de</strong>l Contratista.(a) Resistencia. La resistencia <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>l concreto a <strong>la</strong> tensión porflexión (S’c), o el módulo <strong>de</strong> ruptura especificado en los p<strong>la</strong>nos o en el cartel<strong>de</strong> licitación, verificándose en especímenes mol<strong>de</strong>ados durante el co<strong>la</strong>do <strong>de</strong>lconcreto, correspondientes a vigas estándar <strong>de</strong> quince por quince porcincuenta (15 x 15 x 50) centímetros, compactando el concreto por vibrocompresión; una vez curados los especímenes a<strong>de</strong>cuadamente, se ensayarána los 3, 7 y 28 días, aplicando <strong>la</strong>s cargas en los tercios <strong>de</strong>l su luz (ASTM C78).(b) Especímenes <strong>de</strong> prueba. Se <strong>de</strong>berán tomar muestras <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong>hacer especímenes <strong>de</strong> prueba <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> resistencia a <strong>la</strong> flexióndurante el co<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l concreto. Especímenes <strong>de</strong> prueba adicionales podránser necesarios <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar a<strong>de</strong>cuadamente <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong>l concretocuando <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong>l mismo a temprana edad límite <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong>l500-46


pavimento al tránsito. El procedimiento seguido <strong>para</strong> el muestreo <strong>de</strong>l concreto<strong>de</strong>berá cumplir con <strong>la</strong> norma ASTM C 172.La frecuencia <strong>de</strong> muestreo será <strong>de</strong> 6 especímenes <strong>para</strong> prueba <strong>de</strong> módulo <strong>de</strong>ruptura y 3 especímenes más <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el módulo elástico y resistenciaa <strong>la</strong> compresión por cada 150 m3 <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> concreto. En el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong> ruptura, se ensayarán dos especímenes a los 3y 7 días <strong>de</strong> co<strong>la</strong>do, y los otros dos restantes a los 28 días. En el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong> e<strong>la</strong>sticidad, resistencia a <strong>la</strong> compresión, seensayará un espécimen por cada prueba a los 3 y 7 días <strong>de</strong> co<strong>la</strong>do, y elrestante a los 28 días <strong>de</strong> transcurrido el co<strong>la</strong>do.La apertura al tránsito vehicu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l pavimento no podrá realizarse antes <strong>de</strong>que el concreto haya alcanzado una resistencia a <strong>la</strong> tensión por flexión oMódulo <strong>de</strong> Ruptura <strong>de</strong>l setenta y cinco por ciento (75%) <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificada <strong>de</strong>proyecto como mínimo. En caso <strong>de</strong> ser necesario se podrán revisar losesfuerzos actuantes a los que estará sometido el pavimento y se permitiráabrir al tráfico cuando <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre esfuerzo actuante entre resistente sea<strong>de</strong> 0.5.(c) Trabajabilidad. El asentamiento promedio <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto<strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong> cuatro (4) centímetros al momento <strong>de</strong> su colocación; nunca<strong>de</strong>berá ser menor <strong>de</strong> dos punto cinco (2.5), ni mayor <strong>de</strong> seis (6) centímetros.Las mezc<strong>la</strong>s que no cump<strong>la</strong>n con este requisito <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong>stinadas aotras obras <strong>de</strong> concreto como cunetas y drenajes, y no se permitirá sucolocación <strong>para</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto.El concreto <strong>de</strong>berá <strong>de</strong> ser uniformemente plástico, cohesivo y manejable. Elconcreto trabajable es <strong>de</strong>finido como aquel que pue<strong>de</strong> ser colocado sin que seproduzcan <strong>de</strong>masiados vacíos en su interior y en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento.Cuando aparezca agua en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto en cantida<strong>de</strong>s excesivas<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l acabado se <strong>de</strong>berá efectuar inmediatamente una corrección pormedio <strong>de</strong> una o más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes medidas:a) Rediseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>b) Adición <strong>de</strong> relleno mineral o <strong>de</strong> agregados finosc) Incremento <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> cementod) Uso <strong>de</strong> un aditivo inclusor <strong>de</strong> aire o equivalente, previamente aprobado.503.07 Membrana <strong>de</strong> curado. Para el curado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concretorecién co<strong>la</strong>da <strong>de</strong>berá emplearse un líquido <strong>de</strong> color c<strong>la</strong>ro, el que <strong>de</strong>berá cumplircon los requisitos <strong>de</strong> calidad que se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong> norma ASTM C171. Lamembrana <strong>de</strong> curado a emplear será <strong>de</strong> un componente cuya base sea agua y<strong>para</strong>fina <strong>de</strong> pigmentación b<strong>la</strong>nca.500-47


Deberán utilizarse membranas que eviten se tapen <strong>la</strong>s boquil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> los equipos<strong>de</strong> rociado.503.08 Acero <strong>de</strong> refuerzo. El acero <strong>de</strong> refuerzo necesario <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción<strong>de</strong>l pavimento se utiliza en <strong>la</strong>s juntas, ya sea como pasadores <strong>de</strong> cortante ópasajuntas o como barras <strong>de</strong> amarre <strong>para</strong> mantener los cuerpos <strong>de</strong>l pavimentounidos.(a) Barras <strong>de</strong> Amarre. En <strong>la</strong>s juntas que muestra el proyecto y/o en los sitiosque indique el Contratante, se colocarán barras <strong>de</strong> amarre con el propósito <strong>de</strong>evitar el corrimiento o <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas. Las barras seráncorrugadas, <strong>de</strong> acero estructural, con límite <strong>de</strong> fluencia (f y ) <strong>de</strong> cuatro mildoscientos (4,200 kg/cm 2 ) kilogramos por centímetro cuadrado, <strong>de</strong>biendoquedar ahogadas en <strong>la</strong>s losas, con <strong>la</strong>s dimensiones y en <strong>la</strong> posición indicadaen el proyecto.(b) Barras Pasajuntas (dove<strong>la</strong>s). En <strong>la</strong>s juntas transversales <strong>de</strong>contracción, <strong>de</strong> construcción, <strong>de</strong> emergencia y/o en los sitios que indique elContratante se colocarán barras pasajuntas como mecanismos <strong>para</strong>garantizar <strong>la</strong> transferencia efectiva <strong>de</strong> carga entre <strong>la</strong>s losas adyacentes. Lasbarras serán <strong>de</strong> acero redondo liso y <strong>de</strong>berán quedar ahogadas en <strong>la</strong>s losasen <strong>la</strong> posición y con <strong>la</strong>s dimensiones indicadas por el proyecto. Ambosextremos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pasajuntas <strong>de</strong>berán ser lisos y estar libres <strong>de</strong> rebabascortantes. El acero <strong>de</strong>berá cumplir con <strong>la</strong> norma ASTM A 615 Grado 60(f y =4,200 kg/cm 2 ), y <strong>de</strong>berá ser recubierto con asfalto, <strong>para</strong>fina, grasa ocualquier otro medio que impida efectivamente <strong>la</strong> adherencia <strong>de</strong>l acero con elconcreto y que sea aprobado por el IDU.Las pasajuntas podrán ser insta<strong>la</strong>das en <strong>la</strong> posición indicada en el proyectopor medios mecánicos, o bien por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> canastasmetálicas <strong>de</strong> sujeción. Las canastas <strong>de</strong> sujeción <strong>de</strong>berán asegurar <strong>la</strong>spasajuntas en <strong>la</strong> posición correcta como se indica en el proyecto durante elco<strong>la</strong>do y acabado <strong>de</strong>l concreto, mas no <strong>de</strong>berán impedir el movimientolongitudinal <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.503.09 Sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> juntas. El material sel<strong>la</strong>nte <strong>para</strong> <strong>la</strong>s juntas transversales ylongitudinales <strong>de</strong>berá ser elástico, resistente a los efectos <strong>de</strong> combustibles yaceites automotrices, con propieda<strong>de</strong>s adherentes con el concreto y permitir <strong>la</strong>sdi<strong>la</strong>taciones y contracciones que se presenten en <strong>la</strong>s losas sin agrietarse,<strong>de</strong>biéndose emplear productos a base <strong>de</strong> silicona, poliuretano - asfalto osimi<strong>la</strong>res, los cuales <strong>de</strong>berán ser autonive<strong>la</strong>ntes y solidificarse a temperaturaambiente.A menos <strong>de</strong> que se especifique lo contrario por el Contratante, el material <strong>para</strong> elsel<strong>la</strong>do <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong>berá <strong>de</strong> cumplir con los requerimientos aquí indicados. El500-48


material se <strong>de</strong>berá adherir a los <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta o grieta con el concreto y<strong>de</strong>berá formar un sello efectivo contra <strong>la</strong> filtración <strong>de</strong> agua o incrustación <strong>de</strong>materiales incomprensibles. En ningún caso se podrá emplear algún materialsel<strong>la</strong>dor no autorizado por el Contratante. No se permitirá el sel<strong>la</strong>do conemulsiones asfálticas o con cementos asfálticos.Para todas <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto se <strong>de</strong>berá emplear un sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>silicón o simi<strong>la</strong>r <strong>de</strong> bajo módulo autonive<strong>la</strong>ble. Este sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>berá ser uncompuesto <strong>de</strong> un solo componente sin requerir <strong>la</strong> adición <strong>de</strong> un catalizador <strong>para</strong>su curado. El sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>berá presentar flui<strong>de</strong>z suficiente <strong>para</strong> autonive<strong>la</strong>rse yno requerir <strong>de</strong> formado adicional.El sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> silicón <strong>de</strong> bajo módulo <strong>de</strong>berá cumplir con los siguientes requisitosy <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> calidad:500-49


Tab<strong>la</strong> 503- 2Silicón – EspecificacionesESPECIFICACION METODO DE ENSAYE REQUISITOEsfuerzo <strong>de</strong> tensión a 150% ASTM D 4123.2 kg/cm2 max.<strong>de</strong> elongación (7 días <strong>de</strong>curado a 25° C ± 5° C, y45% a 55% <strong>de</strong> humedadre<strong>la</strong>tiva).Flujo a 25°C ± 5° CASTM C 639 (15% CanalA)No <strong>de</strong>berá fluir <strong>de</strong>lcanal.Tasa <strong>de</strong> extrusión a 25°C± ASTM C 603 (1/8” @ 50 75-250 gms/min5° Cpsi)Gravedad Específica ASTM D 792 (método A) 1.01 a 1.51Dureza a - 18°C (7 días <strong>de</strong> ASTM C 661 10 a 25curado a 25°C± 5°C)Resistencia al intemperismo ASTM C 793 No agrietamiento,<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 5,000 horas <strong>de</strong>pérdida <strong>de</strong>exposición continuaadherencia osuperficies polvosaspor <strong>de</strong>sintegración.Superficie seca a 25°C± 5°C, ASTM C 679 Menor <strong>de</strong> 75yminutos.45% a 55% <strong>de</strong> humedadre<strong>la</strong>tiva.Elongación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 21días <strong>de</strong> curado a 25°C± 5°C,y 45 % a 55% <strong>de</strong> humedadASTM D 412 1,200 %re<strong>la</strong>tiva.Fraguado al tacto a25°C±5°C, y 45% a 55% <strong>de</strong>humedad re<strong>la</strong>tiva.Vida en el contenedor apartir <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> embarque.Adhesión a bloques <strong>de</strong>morteroCapacidad <strong>de</strong> movimiento yadhesión. Extensión <strong>de</strong>100% a 18°C <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 7días <strong>de</strong> curado al aire a25°C±5°C, seguido por 7días en agua a 25°C± 5°C.ASTM C 1640 Menos <strong>de</strong> 75minutos-- 6 meses mínimoAASHTO T 1323.5 kg/cm2ASTM C 719 Ninguna fal<strong>la</strong> poradhesión o cohesión<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>5 ciclos.500-50


La tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo a emplear <strong>de</strong>berá impedir efectivamente <strong>la</strong> adhesión <strong>de</strong>lsel<strong>la</strong>dor a <strong>la</strong> superficie inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta. La tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>espuma <strong>de</strong> polietileno y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dimensiones indicadas en los documentos <strong>de</strong>construcción. La tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo <strong>de</strong>berá ser compatible con el sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>silicón a emplear y no se <strong>de</strong>berá presentar adhesión alguna entre el silicón y <strong>la</strong>tiril<strong>la</strong> <strong>de</strong> respaldo.503.10 E<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. El control <strong>de</strong>l proporcionamiento <strong>de</strong> todoslos materiales <strong>para</strong> e<strong>la</strong>borar <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto fresco, incluyendo el agua,<strong>de</strong>berá realizarse en peso, utilizando báscu<strong>la</strong>s previamente calibradas yaprobadas por el Contratante. El área don<strong>de</strong> se realicen <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>pesado <strong>de</strong>l cemento, <strong>de</strong>berá estar sel<strong>la</strong>da y contar con un sistema <strong>de</strong> filtración<strong>para</strong> evitar fugas <strong>de</strong>l material hacia el medio ambiente.El manejo <strong>de</strong> los agregados <strong>de</strong>berá garantizar que no se produzcansegregaciones o contaminaciones con materiales ajenos al concreto y/osubstancias perjudiciales. Antes <strong>de</strong> ser mezc<strong>la</strong>dos, los agregados <strong>de</strong>berán serse<strong>para</strong>dos por lo menos en dos tamaños, <strong>para</strong> ser pesados.La e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>berá realizarse en una p<strong>la</strong>nta central. En todocaso, el tiempo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do, que termina en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong>, no <strong>de</strong>berá ser menor a cuarenta (40) ni mayor a ciento veinte (120)segundos.503.11 Transporte. El transporte <strong>de</strong> los agregados y/o <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se efectuará<strong>de</strong> preferencia en camiones, sean mezc<strong>la</strong>dores o no, pero previendo cualquierpérdida <strong>de</strong> humedad o material; así mismo, se proce<strong>de</strong>rá a su <strong>la</strong>vado con agua apresión cuando se tengan residuos que puedan afectar el buen comportamiento<strong>de</strong>l concreto. El Contratante fijará, <strong>de</strong> acuerdo con el contratista, los intervalos<strong>de</strong> esta operación.En el caso <strong>de</strong> emplear camiones no mezc<strong>la</strong>dores, éstos <strong>de</strong>berán contar con cajarevestida <strong>de</strong> lámina, cubierta que evite <strong>la</strong> evaporación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> ymecanismos que <strong>de</strong>positen <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> en forma satisfactoria, sin segregaciones.La caja <strong>de</strong>berá estar perfectamente limpia antes <strong>de</strong> ser utilizada con nuevasmezc<strong>la</strong>s.Cuando el concreto fresco se <strong>de</strong>posite en el lugar <strong>de</strong>l co<strong>la</strong>do con canales otubos, se dispondrán éstos <strong>de</strong> tal manera que se prevenga cualquiersegregación <strong>de</strong> los materiales. El ángulo <strong>de</strong> caída <strong>de</strong>berá ser lo suficientementepronunciado <strong>para</strong> lograr el fácil movimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s revolturas, pero sin que sec<strong>la</strong>sifiquen los agregados.500-51


503.12 Co<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l concreto. La superficie sobre <strong>la</strong> que se colocará elconcreto fresco <strong>de</strong>berá estar perfectamente limpia, ligeramente hume<strong>de</strong>cida ylibre <strong>de</strong> substancias ajenas al concreto, terminada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los niveles ytolerancias que más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte se indican.La colocación y compactación <strong>de</strong>l concreto se hará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los cuarenta ycinco (45) minutos siguientes a su e<strong>la</strong>boración, previendo lo necesario <strong>para</strong> elloen el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.(a) Exten<strong>de</strong>dora <strong>de</strong> Formaleta Deslizante. El concreto se co<strong>la</strong>rá por losmedios apropiados <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong> segregación <strong>de</strong> los materiales, esparciéndolocon exten<strong>de</strong>doras o pavimentadoras autopropulsadas con formaleta<strong>de</strong>slizante. Este equipo <strong>de</strong>berá contar con sensores a nivel y <strong>la</strong> oril<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>losa <strong>de</strong>berá formar un ángulo <strong>de</strong> 90 grados con respecto a <strong>la</strong> superficie. Esteequipo podrá tener también <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> insertar <strong>la</strong>s barras <strong>de</strong> amarre <strong>para</strong><strong>la</strong>s juntas longitudinales en forma automática. En el caso <strong>de</strong> que se aceptareque <strong>la</strong> inserción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barras <strong>de</strong> amarre se haga manualmente <strong>de</strong>beráncolocarse <strong>la</strong>s barras sobre silletas e<strong>la</strong>boradas a<strong>de</strong>cuadamente <strong>para</strong> colocar<strong>la</strong>s barras en <strong>la</strong> posición especificada.La compactación <strong>de</strong>l concreto se llevará a cabo a<strong>de</strong>cuadamente convibradores <strong>de</strong> inmersión <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, que <strong>de</strong>berán formar parte o irmontados en <strong>la</strong> pavimentadora <strong>de</strong> formaleta <strong>de</strong>slizante.(b) Rodillos Vibratorios. El proceso constructivo está contenido en <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> <strong>para</strong> pavimentos <strong>de</strong> concreto hidráulico y contemp<strong>la</strong> <strong>la</strong>ssiguientes etapas previas a <strong>la</strong> co<strong>la</strong>da <strong>de</strong>l pavimento:• Colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formaletas• Colocación y anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> los pasadores <strong>de</strong> carga• Descarga <strong>de</strong>l concretoLos rodillos vibratorios se utilizarán en <strong>la</strong>s zonas don<strong>de</strong> <strong>de</strong>termine elContratante, así como en <strong>la</strong>s zonas don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s curvas sean cerradas ypronunciadas y en don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>jen zonas sin fundir con <strong>la</strong> pavimentadora <strong>para</strong> e<strong>la</strong>cceso transversal al pavimento.El inicio y arranque <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundida con los rodillos vibratorios, <strong>de</strong>be coincidir con<strong>la</strong>s juntas transversales. Se <strong>de</strong>be evitar los inicios y arranques en sitiosdiferentes, <strong>para</strong> no tener que realizar juntas <strong>de</strong> construcción.503.13 Acabado superficial. El acabado superficial longitudinal <strong>de</strong>l concretorecién co<strong>la</strong>do podrá proporcionarse mediante l<strong>la</strong>nas mecánicas, y acontinuación, mediante el arrastre <strong>de</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong> yute, fique o bandas <strong>de</strong> cuero500-52


húmedas. Posteriormente con un equipo <strong>de</strong> texturizado <strong>de</strong>l tipo CMI-TC-250 osimi<strong>la</strong>r ó por medio <strong>de</strong> herramientas manuales <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das específicamente<strong>para</strong> este trabajo, se proce<strong>de</strong>rá a realizar el texturizado transversal medianteuna rastra <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre en forma <strong>de</strong> peine, con una se<strong>para</strong>ción entre dientes <strong>de</strong>20 milímetros, ancho <strong>de</strong> dientes <strong>de</strong> 3 milímetros y con una profundidad <strong>de</strong>penetración máxima <strong>de</strong> 6 milímetros y mínima <strong>de</strong> 3 milímetros a todo lo ancho<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie pavimentada. Esta operación se realizará cuando el concretoesté lo suficientemente plástico <strong>para</strong> permitir el texturizado, pero losuficientemente seco <strong>para</strong> evitar que el concreto fluya hacia los surcos formadospor esta operación.El acabado final <strong>de</strong>berá proporcionar una superficie <strong>de</strong> rodamiento con <strong>la</strong>scaracterísticas mínimas <strong>de</strong> seguridad (coeficiente <strong>de</strong> fricción) y <strong>de</strong> comodidad(índice <strong>de</strong> perfil) que se indican en seguida.Una vez terminados los trabajos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas correspondientes aun día, y durante <strong>la</strong>s siguientes cuarenta y ocho (48) horas, el contratista seobligará a realizar los estudios necesarios <strong>para</strong> garantizar el acabado final <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> rodamiento. Dichos estudios consistirán en <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>líndice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> especificación complementariacorrespondiente a <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada(rugosidad). El contratista <strong>de</strong>berá garantizar que el índice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong>lpavimento construido cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong> especificación complementariacorrespondiente y con <strong>la</strong>s tolerancias incluidas en esta especificación.En caso que se requiera y cuando lo solicite el Contratante, <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong>frenado, el Contratista <strong>de</strong>berá garantizar mediante estudios que realice, que <strong>la</strong>superficie terminada presenta una resistencia al <strong>de</strong>rrapamiento que, al medirsecon un dispositivo <strong>de</strong> medición continua, arroje un valor igual o mayor <strong>de</strong> sietedécimas (0.7) en condiciones <strong>de</strong> pavimento mojado y a velocidad <strong>de</strong> setenta ycinco kilómetros por hora (75 kph); <strong>la</strong> medición se realizará por lo menos sobre<strong>la</strong> huel<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> ro<strong>de</strong>ra externa <strong>de</strong> cada carril (ASTM E 670).503.14 Curado. El curado <strong>de</strong>berá hacerse inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><strong>la</strong>cabado final, cuando el concreto empiece a per<strong>de</strong>r su brillo superficial. Estaoperación se efectuará aplicando en <strong>la</strong> superficie una membrana <strong>de</strong> curado arazón <strong>de</strong> un litro por metro cuadrado (1 lt/m 2 ), <strong>para</strong> obtener un espesor uniforme<strong>de</strong> aproximadamente un milímetro (1 mm), que <strong>de</strong>je una membranaimpermeable y consistente <strong>de</strong> color c<strong>la</strong>ro que impida <strong>la</strong> evaporación <strong>de</strong>l aguaque contiene <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>l concreto fresco. Su aplicación <strong>de</strong>be realizarse conirrigadores mecánicos a presión, con equipo <strong>de</strong>l tipo CMI-TC-250 (o simi<strong>la</strong>r) ópor medio <strong>de</strong> aspersores manuales que garanticen <strong>la</strong> perfecta aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>membrana.El espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> membrana podrá reducirse si <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s características<strong>de</strong>l producto que se use se pue<strong>de</strong> garantizar su integridad, cubrimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>500-53


losa y duración <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong>membrana <strong>de</strong> curado, sin embargo esta reducción no podrá ser <strong>de</strong> mas <strong>de</strong> un15%.En el caso <strong>de</strong> que durante <strong>la</strong> época <strong>de</strong> pavimentación se presenten vientosfuertes rasantes, combinados o no con temperaturas ambiente elevadas, se<strong>de</strong>berá proveer una doble capa <strong>de</strong> membrana <strong>de</strong> curado, aplicándose <strong>la</strong> primeracapa inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l flotado <strong>de</strong>l concreto y <strong>la</strong> segunda posterior altexturizado transversal.Durante el tiempo <strong>de</strong> endurecimiento <strong>de</strong>l concreto, <strong>de</strong>berá protegerse <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas contra acciones acci<strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> origen climático, <strong>de</strong>herramientas o <strong>de</strong>l paso <strong>de</strong>l equipo o seres vivos. El contratista seráresponsable único <strong>de</strong>l costo y trabajos correspondientes <strong>para</strong> <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong><strong>de</strong>sperfectos causados en <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto o por cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s causasarriba mencionadas. El procedimiento <strong>para</strong> <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>berá serpreviamente autorizado por el Contratante. Los trabajos <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción quedaráncubiertos por <strong>la</strong> misma garantía que aplica a los trabajos <strong>de</strong> pavimentación.503.15 Juntas. Las juntas <strong>de</strong>berán ajustarse al alineamiento, dimensiones ycaracterísticas consignadas en el proyecto.Después <strong>de</strong>l curado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas se proce<strong>de</strong>rá al corte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntastransversales y longitudinales con discos abrasivos si se realizan los cortes enseco, o con discos <strong>de</strong> diamante que se enfrían con agua. El corte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas<strong>de</strong>berá comenzar por <strong>la</strong>s transversales <strong>de</strong> contracción, e inmediatamente<strong>de</strong>spués continuar con <strong>la</strong>s longitudinales. Este corte <strong>de</strong>berá realizarse cuando elconcreto presente <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> endurecimiento propicias <strong>para</strong> suejecución y antes <strong>de</strong> que se produzcan agrietamientos no contro<strong>la</strong>dos. Elcontratista será el responsable <strong>de</strong> elegir el momento propicio <strong>para</strong> efectuar estaactividad sin que se presente pérdida <strong>de</strong> agregado en <strong>la</strong> junta o<strong>de</strong>spostil<strong>la</strong>mientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa; sin embargo, una vez comenzado el corte <strong>de</strong>berácontinuarse hasta finalizar todas <strong>la</strong>s juntas. El inicio <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>beráiniciar entre <strong>la</strong>s 4 ó 6 horas <strong>de</strong> haber colocado el concreto y <strong>de</strong>berá terminarantes <strong>de</strong> 12 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l co<strong>la</strong>do. Las losas que se agrieten por aserradoinoportuno <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong>molidas y/o re<strong>para</strong>das <strong>de</strong> acuerdo y a satisfacción <strong>de</strong>lContratante.En el caso <strong>de</strong> que se requiera <strong>de</strong> cortes <strong>de</strong> juntas en dos etapas (escalonados),el segundo corte no <strong>de</strong>berá realizarse antes <strong>de</strong> 48 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l co<strong>la</strong>do.En <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rarse <strong>la</strong> siguiente c<strong>la</strong>sificación:• Longitudinales <strong>de</strong> contracción aserradas y con barras <strong>de</strong> amarre (Tipo A)• Transversales <strong>de</strong> contracción aserradas y con pasajuntas (Tipo B)500-54


• Longitudinales <strong>de</strong> construcción y con barras <strong>de</strong> amarre (Tipo C)• Transversales <strong>de</strong> construcción cimbradas con pasajuntas (Tipo D)Las juntas longitudinales y transversales <strong>de</strong> contracción aserradas y con barras<strong>de</strong> amarre ó pasajuntas (Tipos A y B) se construirán en los sitios que indique <strong>la</strong>sección típica <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> acuerdo con lo indicado en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>lproyecto.La junta longitudinal <strong>de</strong> construcción con barras <strong>de</strong> amarre (Tipo C) quedaráformada en <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta fría entre <strong>la</strong>s dos franjas <strong>de</strong> pavimentación comose indica en el proyecto.Las juntas transversales <strong>de</strong> construcción con pasajuntas (Tipo D) se construiránen los lugares pre<strong>de</strong>terminados <strong>para</strong> finalizar el co<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l día, coincidiendosiempre con una junta transversal <strong>de</strong> contracción y alineada perpendicu<strong>la</strong>rmenteal eje <strong>de</strong>l camino; estas juntas se construirán a tope, <strong>de</strong> acuerdo con lo indicadoen el proyecto y se colocarán pasajuntas a todo lo ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> seccióntransversal.Cuando por causas <strong>de</strong> fuerza mayor sea suspendido el co<strong>la</strong>do por más <strong>de</strong> 30minutos, se proce<strong>de</strong>rá a construir una junta transversal <strong>de</strong> emergencia con <strong>la</strong>que se suspen<strong>de</strong>rá el co<strong>la</strong>do hasta que sea posible reiniciarlo, a menos quesegún el criterio <strong>de</strong>l interventor el concreto se encuentre todavía en condiciones<strong>de</strong> trabajabilidad a<strong>de</strong>cuadas. La configuración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas transversales <strong>de</strong>emergencia será exactamente igual que <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas transversales <strong>de</strong>construcción (Tipo D).La localización <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta transversal <strong>de</strong> emergencia se establecerá en función<strong>de</strong>l tramo que se haya co<strong>la</strong>do a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> última junta transversal <strong>de</strong>contracción trazada. Si el tramo co<strong>la</strong>do es menor que un tercio <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong><strong>la</strong> losa, se <strong>de</strong>berá remover el concreto fresco <strong>para</strong> hacer coincidir <strong>la</strong> localización<strong>de</strong> <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> emergencia con <strong>la</strong> transversal <strong>de</strong> contracción inmediata anterior.En caso <strong>de</strong> que <strong>la</strong> emergencia ocurra en el tercio medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, se <strong>de</strong>beráestablecer <strong>la</strong> localización <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> emergencia cuidando que <strong>la</strong> distancia <strong>de</strong>ésta a cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos juntas transversales <strong>de</strong> contracción adyacentes nosea menor que 1.5 metros. Si <strong>la</strong> emergencia ocurre en el último tercio <strong>de</strong> <strong>la</strong>longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, se <strong>de</strong>berá remover el concreto fresco <strong>para</strong> que <strong>la</strong> localización<strong>de</strong> <strong>la</strong> junta transversal <strong>de</strong> emergencia sea en el tercio medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa.Las juntas transversales <strong>de</strong> construcción y <strong>la</strong>s juntas transversales <strong>de</strong>emergencia <strong>de</strong>berán formarse hincando en el concreto fresco una fronterametálica que garantice <strong>la</strong> perpendicu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta con el p<strong>la</strong>no <strong>de</strong><strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa. Esta frontera o cimbra <strong>de</strong>berá <strong>de</strong> contar con orificios quepermitan <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> pasajuntas en todo lo ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa con e<strong>la</strong>lineamiento y espaciamiento correctos, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> que losdocumentos <strong>de</strong> construcción no indiquen pasajuntas en los acotamientos. Estas500-55


juntas serán vibradas con vibradores <strong>de</strong> inmersión <strong>para</strong> garantizar <strong>la</strong>consolidación correcta <strong>de</strong>l concreto en <strong>la</strong>s esquinas y bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta.Las ranuras aserradas <strong>de</strong>berán inspeccionarse <strong>para</strong> asegurar que el corte sehaya efectuado hasta <strong>la</strong> profundidad especificada. Toda materia extraña que seencuentre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> todos los tipos <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong>berá extraerse mediante agua apresión, “sand b<strong>la</strong>st” y aire a presión los cuales <strong>de</strong>berán ser aplicados siempreen una misma dirección. El uso <strong>de</strong> este procedimiento <strong>de</strong>berá garantizar <strong>la</strong>limpieza total <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta y <strong>la</strong> eliminación <strong>de</strong> todos los residuos <strong>de</strong>l corte.La longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas en el sentido longitudinal será <strong>de</strong> acuerdo a lo indicadoen el proyecto con una tolerancia <strong>de</strong> 5 centímetros en más o en menos ycoincidiendo siempre el aserrado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas transversales con el centro <strong>de</strong> <strong>la</strong>longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pasajuntas. El alineamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas longitudinales será elindicado en el proyecto, con una tolerancia <strong>de</strong> 5 centímetros en más o enmenos.Deberán tomarse <strong>la</strong>s precauciones necesarias <strong>para</strong> evitar que se dañen losbor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas por impactos <strong>de</strong>l equipo o <strong>de</strong> <strong>la</strong> herramienta que se esténutilizando en <strong>la</strong> obra. En el caso <strong>de</strong> que produzcan daños en <strong>la</strong>s juntas, elcontratista <strong>de</strong>berá corregirlos sin cargo alguno formando una caja mínima <strong>de</strong> 50centímetros <strong>de</strong> ancho por 50 centímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo por un medio <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong><strong>la</strong> losa <strong>de</strong> profundidad por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> cortadoras <strong>de</strong> disco. Se<strong>de</strong>berá evitar el uso <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> impacto <strong>para</strong> el formado <strong>de</strong> <strong>la</strong> caja, con el fin<strong>de</strong> no producir daño estructural alguno en <strong>la</strong> losa. El concreto a ser empleadoen <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>l tipo que no presente contracción ni cambiovolumétrico alguno por <strong>la</strong>s reacciones <strong>de</strong> hidratación <strong>de</strong>l cemento y <strong>de</strong>beráutilizarse un compuesto a base <strong>de</strong> resinas epóxicas como puente <strong>de</strong> adherencia.503.16 Junta Pavimento – Bordillo. La junta entre el pavimento <strong>de</strong> concretocon el bordillo no es consi<strong>de</strong>rada como parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l pavimento, porlo que no se requiere <strong>de</strong> algún refuerzo <strong>de</strong> amarre. Sin embargo, es probableque se pudiera producir cierta se<strong>para</strong>ción entre ambos con el paso <strong>de</strong> los años.Para evitar esta se<strong>para</strong>ción, se <strong>de</strong>berá colocar una varil<strong>la</strong> <strong>de</strong> amarre <strong>de</strong>l #4 <strong>de</strong>90 cm <strong>de</strong> longitud a cada 120 cm y se <strong>de</strong>berá sel<strong>la</strong>r esta junta con el mismomaterial empleado en <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>l pavimento. Las varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> amarre<strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong> grado 40 (f y =2800 kg/cm 2 ) pudiéndose dob<strong>la</strong>r a 90° en caso <strong>de</strong>ser necesario. La fundida <strong>de</strong>l bordillo se realiza posteriormente.503.17 Señalización y <strong>de</strong>svíos Los <strong>de</strong>svíos y <strong>la</strong> señalización <strong>de</strong> cierres yconstrucción, se <strong>de</strong>be realizar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> normativa incluida en estas<strong>especificaciones</strong> generales.En los casos en que se requiera <strong>la</strong> entrada frontal o <strong>la</strong>teral <strong>de</strong> vehículos <strong>para</strong>circu<strong>la</strong>r sobre el pavimento construido previa autorización <strong>de</strong>l Contratante, se500-56


<strong>de</strong>berán proteger los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, mediante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> base granu<strong>la</strong>rcon un riego <strong>de</strong> imprimación, que sobrepase en altura <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto,<strong>de</strong> modo que los vehículos <strong>de</strong>scarguen <strong>la</strong> l<strong>la</strong>nta sobre <strong>la</strong> losa y no impacten losbor<strong>de</strong>s.503.18 Tolerancias. Para dar por recibida <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas <strong>de</strong>concreto hidráulico se verificarán el alineamiento, <strong>la</strong> sección en su forma,espesor, anchura y acabado, <strong>de</strong> acuerdo con lo fijado en el proyecto y/oor<strong>de</strong>nado por el Contratante, con <strong>la</strong>s siguientes tolerancias:Tab<strong>la</strong> 503 – 3Tolerancias – GeneralesCasoToleranciaPendiente transversal con respecto a <strong>la</strong> <strong>de</strong>l proyecto ± 0.5%Coeficiente <strong>de</strong> fricción inicial <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> 0.40 mínimorodamientoPara <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>ficiencia en el espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa y el factor <strong>de</strong>ajuste aplicable <strong>para</strong> cada sección <strong>de</strong> 500 metros, se <strong>de</strong>berá seguir elprocedimiento indicado en <strong>la</strong> especificación complementaria correspondiente,incluida en estas <strong>especificaciones</strong>.Para <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada <strong>de</strong>l pavimento y elfactor <strong>de</strong> ajuste aplicable <strong>para</strong> cada sección <strong>de</strong> 200 metros, se <strong>de</strong>berá seguir elprocedimiento indicado en <strong>la</strong> especificación complementaria correspondiente,incluida en estas <strong>especificaciones</strong>.Se consi<strong>de</strong>ra que un concreto hidráulico cumple con el requisito <strong>de</strong> resistenciafijada en el proyecto cuando se verifique el cumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificacióncomplementaria referente a <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong>l concreto, incluida en estas<strong>especificaciones</strong>.503.19 Espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto(a) Extracción <strong>de</strong> Núcleos. Se <strong>de</strong>berán extraer núcleos <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong>concreto en los lugares especificados por el Contratante <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que sehayan llevado a cabo todas <strong>la</strong>s correcciones requeridas y antes <strong>de</strong> que seefectúe <strong>la</strong> aceptación final <strong>de</strong>l pavimento. El espesor <strong>de</strong>l pavimento se <strong>de</strong>berá<strong>de</strong>terminar siguiendo los lineamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación ASTM C 42 yASTM C 174.Para el propósito <strong>de</strong> establecer un precio unitario ajustado <strong>de</strong>l pavimento, seconsi<strong>de</strong>rarán unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 500 metros <strong>de</strong> longitud en cada carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción500-57


comenzando por el extremo <strong>de</strong>l pavimento con el ca<strong>de</strong>namiento menor. Laúltima unidad en cada carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción será <strong>de</strong> 500 metros mas <strong>la</strong> fracciónrestante <strong>para</strong> el final <strong>de</strong>l pavimento.El Contratante solicitará <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> un núcleo <strong>de</strong>l pavimento por cadaunidad <strong>de</strong> 500 metros en cada carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción en el lugar especificado oseleccionado aleatoriamente. Cuando el espesor <strong>de</strong>l pavimento medidosegún los lineamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación ASTM C 174 no sea <strong>de</strong>ficiente enmás <strong>de</strong> 5 milímetros con respecto al especificado en los documentos <strong>de</strong>construcción, se efectuará el pago completo <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad. Cuando el espesor<strong>de</strong>l pavimento sea <strong>de</strong>ficiente en más <strong>de</strong> 5 milímetros, pero en menos <strong>de</strong> 20milímetros, se <strong>de</strong>berán obtener dos núcleos adicionales <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> unida<strong>de</strong>n estudio a costo <strong>de</strong>l contratista. Los dos núcleos adicionales <strong>para</strong> cualquierunidad <strong>de</strong> 500 metros <strong>de</strong>berán ser obtenidos a intervalos no menores que 150metros. Si el promedio <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong> losa obtenido <strong>de</strong> los tres núcleos no es<strong>de</strong>ficiente en más <strong>de</strong> 5 milímetros, se efectuará el pago completo <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad.En el caso <strong>de</strong> que el promedio <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong> losa obtenido a partir <strong>de</strong> los tresnúcleos sea <strong>de</strong>ficiente en más <strong>de</strong> 5 milímetros, pero no menos que 20milímetros, se pagará un precio ajustado <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad según se indica mása<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, empleando <strong>para</strong> esto el espesor <strong>de</strong> losa promedio obtenido a partir<strong>de</strong> los tres núcleos <strong>de</strong> concreto.Para el cálculo <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong> losa promedio, aquellos espesores que seanmayores que el espesor indicado en los documentos <strong>de</strong> construcción por más<strong>de</strong> 5 milímetros serán consi<strong>de</strong>rados como el espesor indicado más 5milímetros. De <strong>la</strong> misma forma, aquellos espesores <strong>de</strong> losa que seanmenores que el espesor indicado en los documentos <strong>de</strong> construcción en más<strong>de</strong> 20 milímetros serán consi<strong>de</strong>rados como el espesor indicado menos 20milímetros.Cuando el espesor <strong>de</strong> cualquier núcleo <strong>de</strong> concreto sea <strong>de</strong>ficiente por más <strong>de</strong>20 milímetros, el espesor <strong>de</strong>l pavimento en esta área se <strong>de</strong>terminará pormedio <strong>de</strong> <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> núcleos a intervalos <strong>de</strong> 5 metros <strong>para</strong>lelos al eje <strong>de</strong>lcamino en ambas direcciones a partir <strong>de</strong>l núcleo que se encontró <strong>de</strong>ficientehasta que se obtenga en cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s direcciones un núcleo que no sea<strong>de</strong>ficiente por más <strong>de</strong> 20 milímetros. Estos núcleos <strong>de</strong> exploración no seránincluidos <strong>para</strong> el cálculo <strong>de</strong>l espesor promedio <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa con el fin <strong>de</strong> obtenerun precio ajustado. Los núcleos <strong>de</strong> exploración serán empleados so<strong>la</strong>mente<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> pavimento <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad en estudio queserá removida sin que el contratista reciba pago alguno por esa área.Cualquier área <strong>de</strong>l pavimento que sea <strong>de</strong>ficiente por más <strong>de</strong> 10 milímetros,pero no por más <strong>de</strong>l valor mayor <strong>de</strong> entre 10 milímetros o 1/8 <strong>de</strong>l espesorindicado en los documentos <strong>de</strong> construcción no será sujeta <strong>de</strong> pago alcontratista.500-58


Cualquier área <strong>de</strong> pavimento que se encuentre <strong>de</strong>ficiente en más <strong>de</strong> 25milímetros o 1/8 <strong>de</strong>l espesor indicado <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa en los documentos <strong>de</strong>construcción, lo que sea mayor, <strong>de</strong>berá ser removida y remp<strong>la</strong>zada, a solicitud<strong>de</strong>l Contratante, con concreto <strong>de</strong> resistencia y espesor indicado en losdocumentos <strong>de</strong> construcción sin que el contratista reciba pago alguno por lostrabajos adicionales.(b) Ajuste <strong>de</strong> Precio. El pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> cada unidad <strong>de</strong>análisis <strong>de</strong> 500 metros por carril se efectuará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> siguiente tab<strong>la</strong> <strong>de</strong>tolerancias. La <strong>de</strong>ficiencia en espesor <strong>de</strong>terminada por núcleos será el resultado<strong>de</strong> aplicar los procedimientos anteriormente <strong>de</strong>scritos <strong>para</strong> cada unidad <strong>de</strong>análisis <strong>de</strong> 500 metros por carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción.Tab<strong>la</strong> 503- 4Tolerancias – Espesor <strong>de</strong> losa <strong>de</strong> concretoDeficiencia en Espesor <strong>de</strong> Losa<strong>de</strong>terminada por cada sección <strong>de</strong>500 mDe 0.0 a 5.0 mm 1.00De 5.1 a 7.5 mm 0.85De 7.6 a 10.0 mm 0.75Mayor que 10.0 mmSUBSTITUIRFactor <strong>de</strong> Ajuste aplicable sobre elPrecio Unitario Contratado503.20 Indice <strong>de</strong> rugosidad superficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concreto(a) Generalida<strong>de</strong>s. El contratista <strong>de</strong>berá proveer y mantener durante eltiempo que dure <strong>la</strong> obra un perfilómetro que cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>ASTM E-1274. La calibración <strong>de</strong>l equipo, siguiendo los lineamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong>misma especificación, <strong>de</strong>berá ser verificada por el Contratante antes <strong>de</strong> suuso en el proyecto. Los resultados <strong>de</strong>l ensaye <strong>de</strong>l perfilómetro seránevaluados por el Contratante.(b) Alcance. El ensaye <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> pavimento será limitado aaquellos pavimentos con más <strong>de</strong> 200 metros <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> construcción.Aquellos pavimentos con curvas horizontales que tengan un radio <strong>de</strong>curvatura al eje <strong>de</strong>l camino menor que 300 metros no serán ensayados, aligual que <strong>la</strong>s transiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> sobre-elevación correspondiente a dichascurvas. El pavimento comprendido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 5 metros subsecuentes a unpavimento existente no colocado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> este proyecto, o a una estructura o500-59


losa <strong>de</strong> aproximación, no será ensayado por medio <strong>de</strong>l perfilómetro. Paraestos casos <strong>de</strong>berá emplearse una reg<strong>la</strong> <strong>de</strong> 3 metros <strong>de</strong> longitud, y <strong>la</strong>sirregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s comprendidas en cualquier dirección (en el caso <strong>de</strong> queexistan) no <strong>de</strong>berán exce<strong>de</strong>r 5 milímetros. Para <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong>irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s que no cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong> tolerancia aquí especificada seempleará aquel método aprobado previamente por el Contratante con cargo alcontratista.(c) Perfiles <strong>de</strong>l Pavimento. Cada carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>berá ser evaluadocomo a continuación se indica:La obtención <strong>de</strong>l perfil <strong>de</strong>l pavimento comenzará a 5 metros <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lconcreto previamente colocado, y será medido a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneasimaginarias que son <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a aquel<strong>la</strong>s que <strong>de</strong>limitan cada carril <strong>de</strong>circu<strong>la</strong>ción, y que están ubicadas aproximadamente a 1 metro <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l carrilque está siendo evaluado. Las mediciones efectuadas a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>lpavimento siendo evaluado serán divididas en tramos consecutivos <strong>de</strong> 200metros cada uno, con el fin <strong>de</strong> establecer secciones que podrán tener unpremio o una <strong>de</strong>ducción <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada. Elíndice <strong>de</strong> perfil a consi<strong>de</strong>rar <strong>para</strong> evaluar cada sección <strong>de</strong> 200 metros será elpromedio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos mediciones tomadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> cada carril <strong>de</strong>circu<strong>la</strong>ción evaluado.Alternativamente, cuando se lleve a cabo pavimentación completa <strong>de</strong>l ancho<strong>de</strong> corona en una so<strong>la</strong> pasada <strong>de</strong>l tren <strong>de</strong> pavimentación, y <strong>la</strong> seccióntransversal <strong>de</strong>l pavimento esté compuesta por al menos dos carriles <strong>de</strong>circu<strong>la</strong>ción mas los acotamientos correspondientes, se podrá obtener sólo unperfil <strong>de</strong>l pavimento por carril <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>para</strong> efectos <strong>de</strong> esta evaluación.El índice <strong>de</strong> perfil a consi<strong>de</strong>rar <strong>para</strong> evaluar cada sección <strong>de</strong> 200 metros seráel promedio <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s mediciones tomadas en <strong>la</strong> sección transversal quecump<strong>la</strong> con lo aquí estipu<strong>la</strong>do.(d) Control <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento. Al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>pavimentación, ya sea al arranque <strong>de</strong> <strong>la</strong> pavimentación o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tiemposprolongados <strong>de</strong> inactividad, <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento será revisada con elperfilómetro, tan pronto como sea posible sin dañar <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lpavimento. El propósito <strong>de</strong> este ensayo es ayudar al contratista a evaluar losmétodos y equipos <strong>de</strong> pavimentación. La longitud <strong>de</strong> esta sección <strong>de</strong> pruebainicial no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r 400 metros. Cuando los métodos <strong>de</strong> pavimentacióny el equipo empleado produzcan un índice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tolerancia sincastigo, o menor, el Contratista podrá proce<strong>de</strong>r con <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>pavimentación. En el caso <strong>de</strong> que este índice <strong>de</strong> perfil inicial exceda <strong>de</strong> <strong>la</strong>tolerancia sin castigo, el contratista <strong>de</strong>berá efectuar correcciones en susoperaciones <strong>de</strong> pavimentación, <strong>la</strong>s cuales <strong>de</strong>berán ser aprobadas por elContratante, antes <strong>de</strong> que pueda proce<strong>de</strong>r a pavimentar y evaluar otra sección<strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 400 metros.500-60


(e) Índice <strong>de</strong> Perfil Promedio Diario. Un día <strong>de</strong> pavimentación será <strong>de</strong>finidocomo un mínimo <strong>de</strong> 200 metros <strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> pavimento colocado duranteun mismo día. Cuando <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> un solo día no exceda200 metros <strong>de</strong> longitud, dicha pavimentación <strong>de</strong>berá ser agrupada con <strong>la</strong> <strong>de</strong>ldía <strong>de</strong> pavimentación inmediato siguiente. Los perfiles <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong>beránmedirse tan pronto como sea práctico y posible, pero no más tar<strong>de</strong> que elsiguiente día <strong>de</strong> trabajo.El índice <strong>de</strong> perfil promedio <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>terminado <strong>para</strong> cada día <strong>de</strong>pavimentación por medio <strong>de</strong>l promedio aritmético <strong>de</strong> todos los índices <strong>de</strong> perfilcalcu<strong>la</strong>dos por cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong> 200 metros comprendidas <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> pavimentación <strong>de</strong>l día correspondiente. Cuando el índice <strong>de</strong>perfil promedio diario exceda el valor <strong>de</strong> reposición, <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>pavimentación, <strong>de</strong>berán ser suspendidas inmediatamente hasta que elcontratista efectúe <strong>la</strong>s correcciones pertinentes que sean aprobadas por elContratante. Para reanudar <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> pavimentación, el contratista<strong>de</strong>berá cumplir con lo estipu<strong>la</strong>do en el procedimiento correspondiente a<strong>la</strong>rranque <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> pavimentación, incluido en estaespecificación.(f) Evaluación <strong>de</strong>l Pavimento y Correcciones. Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong>l pavimento sea ensayada, todas aquel<strong>la</strong>s áreas que presentenuna <strong>de</strong>sviación igual o mayor a 10 milímetros en 7.5 metros o menos <strong>de</strong>beráncorregirse. Después <strong>de</strong> su corrección <strong>de</strong>berán ensayarse <strong>de</strong> nuevo <strong>para</strong>verificar el cumplimiento <strong>de</strong> lo aquí estipu<strong>la</strong>do.Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrección individual <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sviaciones, cualquiersección <strong>de</strong> 200 metros <strong>de</strong> longitud que presente un índice <strong>de</strong> perfil mayor queel correspondiente <strong>de</strong> corrección <strong>de</strong>berá ser corregida <strong>para</strong> reducir dichoíndice al valor <strong>de</strong> tolerancia sin castigo o menor. Estas secciones <strong>de</strong>pavimento don<strong>de</strong> se han requerido correcciones <strong>de</strong>berán ser ensayadas unavez que dicha correcciones estén incluidas <strong>para</strong> asegurar que efectivamentese ha reducido el índice <strong>de</strong> perfil al correspondiente a tolerancia sin castigo omenos.Cuando el índice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong> cualquier sección <strong>de</strong> 200 metros exceda <strong>de</strong> <strong>la</strong>tolerancia sin castigo, pero no exceda el valor <strong>de</strong> corrección, el contratistapodrá elegir entre corregir <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada o aceptar unapenalización <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su precio unitario <strong>de</strong> pavimento <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> calidad<strong>de</strong>ficiente <strong>de</strong> dicha superficie terminada.Todos los trabajos <strong>de</strong> corrección que <strong>de</strong>berán efectuarse a <strong>la</strong> superficieterminada <strong>de</strong>l pavimento serán con cargo al contratista. Todo método <strong>de</strong>corrección <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong>berá ser aprobado por elContratante. No se le permitirá al contratista efectuar trabajos <strong>de</strong> corrección500-61


por medio <strong>de</strong>l empleo <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> impacto que puedan dañar <strong>la</strong> estructura<strong>de</strong> pavimento ni mediante resanes superficiales adheridos.Una vez que se efectúen los trabajos <strong>de</strong> corrección <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lpavimento don<strong>de</strong> así se requiera, el contratista <strong>de</strong>berá restablecer asatisfacción <strong>de</strong>l Contratante, <strong>la</strong> textura <strong>de</strong> dicha superficie.Todos los trabajos <strong>de</strong> corrección <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento<strong>de</strong>berán ser efectuados antes <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>terminen los espesores <strong>de</strong> losa<strong>para</strong> pago según <strong>la</strong> especificación complementaria correspondiente.(g) Ajuste <strong>de</strong> Precio. Los ajustes en el precio unitario <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> concretopor calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie terminada <strong>de</strong>l pavimento serán <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>siguiente tab<strong>la</strong>.Tab<strong>la</strong> 503-5Tolerancias – Índice <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong>l pavimentoÍndice <strong>de</strong> Perfil en cm por Km porcada sección <strong>de</strong> 200 m5.0 o menos 1.055.0 a 8.0 1.048.0 a 11.0 1.0311.0 a 14.0 1.0217.0 a 20.0 1.0120.0 a 22.5 1.0022.5 a 25.0 0.9825.0 a 27.5 0.9627.5 a 30.0 0.9430.0 a 32.5 0.9232.5 a 35.0 0.90Más <strong>de</strong> 35.0CORREGIRFactor <strong>de</strong> Ajuste aplicable sobre elPrecio Unitario ContratadoEl premio o <strong>de</strong>ducción por calidad <strong>de</strong> superficie terminada <strong>de</strong>l pavimento serácalcu<strong>la</strong>do <strong>para</strong> cada sección <strong>de</strong> 200 metros.No se pagará premio alguno por aquel<strong>la</strong>s secciones que originalmentepresentaron un índice <strong>de</strong> perfil mayor al <strong>de</strong> corrección.503.21 Diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Será responsabilidad <strong>de</strong>l contratista suministrarel diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> empleando un factor <strong>de</strong> agregado grueso aceptable, elcual no <strong>de</strong>berá ser menor que 0.66 ni mayor que 0.85. El contratista <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>llevar a cabo, a su cuenta, el trabajo requerido <strong>para</strong> establecer y verificar <strong>la</strong>500-62


mezc<strong>la</strong>, incluyendo <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> resistencia <strong>de</strong> especímenes. El <strong>de</strong>sarrollocompleto <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, incluyendo los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong>resistencia, <strong>de</strong>berá <strong>de</strong> ser sometido a revisión <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>lContratante.Medición503.22 Las losas <strong>de</strong> concreto hidráulico, por unidad <strong>de</strong> obra terminada, semedirán tomando como unidad el metro cúbico <strong>de</strong> concreto, con el módulo <strong>de</strong>resistencia a <strong>la</strong> tensión por flexión o Módulo <strong>de</strong> Rotura fijado en el proyecto, <strong>la</strong>stolerancias <strong>de</strong> acabado, <strong>de</strong> espesor <strong>de</strong> losa y <strong>de</strong> alineamiento. Los volúmenesconstruidos se cubicarán en <strong>la</strong>s mismas losas por medio <strong>de</strong> seccionamiento acada 10 metros siguiendo el método <strong>de</strong> promedio <strong>de</strong> áreas extremas.503.23 Base <strong>de</strong> pago. En <strong>la</strong>s losas <strong>de</strong> concreto hidráulico que constituirán elpavimento, se consi<strong>de</strong>rará el volumen fijado por el proyecto y se pagará alprecio fijado en el contrato <strong>para</strong> el metro cúbico, sujeto a los ajustes <strong>de</strong> preciocorrespondientes al cumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tolerancias indicadas en estas<strong>especificaciones</strong> en cuanto a espesores <strong>de</strong> losa e índice <strong>de</strong> perfil.El precio unitario incluye lo que corresponda por: <strong>de</strong>rechos y regalías <strong>para</strong> <strong>la</strong>extracción o adquisición <strong>de</strong>l agua; extracción <strong>de</strong>l material aprovechable y <strong>de</strong>l<strong>de</strong>sperdicio <strong>de</strong> los almacenes temporales, cualquiera que sea <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sificación;insta<strong>la</strong>ciones y <strong>de</strong>smante<strong>la</strong>miento <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta; alimentación <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta;cribados, <strong>de</strong>sperdicios <strong>de</strong> los cribados, trituración total o parcial; <strong>la</strong>vado, cargasy <strong>de</strong>scargas <strong>de</strong> los materiales; todos los acarreos y maniobras necesarios <strong>para</strong>los materiales y los <strong>de</strong>sperdicios <strong>de</strong> ellos; adquisición <strong>de</strong>l cemento Pórt<strong>la</strong>nd, <strong>de</strong>ltipo fijado en el proyecto y sus acarreos y <strong>de</strong>sperdicios y <strong>de</strong> los aditivos que serequieran en el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra; carga, acarreos y <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> los materiales,formación <strong>de</strong> los almacenamientos en <strong>la</strong> obra, <strong>de</strong> todos los materiales; <strong>la</strong>amortización <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> fabricación o adquisición <strong>de</strong> los mol<strong>de</strong>s y sutransporte; pre<strong>para</strong>ción, colocación, materiales necesarios y remoción <strong>de</strong> losmol<strong>de</strong>s; e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l concreto con el cemento y aditivos que se requieran,acarreo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio <strong>de</strong> su fabricación hasta el sitio <strong>de</strong> sucolocación; agua <strong>para</strong> el hume<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas;hume<strong>de</strong>cimiento <strong>de</strong> los mol<strong>de</strong>s; acabado superficial y corrección <strong>de</strong>imperfecciones mediante l<strong>la</strong>na o fresado; texturizado; curado <strong>de</strong> losas y <strong>de</strong>juntas aserradas; aserrado <strong>de</strong> juntas y corrección <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> colocación odaño resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción; el acero <strong>para</strong> <strong>la</strong>s pasajuntas y barras <strong>de</strong>amarre, incluyendo sus transportes y colocación; neoprenos y adhesivosnecesarios, incluyendo su colocación, los tiempos <strong>de</strong> los vehículos empleadosen los transportes, durante <strong>la</strong>s cargas y <strong>de</strong>scargas; construcción <strong>de</strong>l tramo <strong>de</strong>prueba previo a los trabajos <strong>de</strong> pavimentación; protección a <strong>la</strong>s estructuras oparte <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s, precauciones <strong>para</strong> no manchar<strong>la</strong>s durante <strong>la</strong> construcción;verificación <strong>de</strong> los acabados y texturizado y en general <strong>de</strong> todo lo necesario<strong>para</strong> <strong>la</strong> correcta ejecución <strong>de</strong> los trabajos, a satisfacción <strong>de</strong>l Contratante, asícomo todos los trabajos inherentes a <strong>la</strong> corrección <strong>de</strong> <strong>de</strong>sperfectos en elpavimento según lo indique el Contratante.500-63


El contratista estará obligado a construir y conservar transitables todo el tiemporequerido, tanto <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sviaciones como los caminos <strong>de</strong> acceso a<strong>de</strong>cuados <strong>para</strong>comunicar los frentes <strong>de</strong> trabajo. Así como el manejo <strong>de</strong>l tráfico adyacente.Todas <strong>la</strong>s obras temporales como recargues o trabajos adicionales necesarios<strong>para</strong> dar apoyo al equipo <strong>de</strong> pavimentación se <strong>de</strong>berán consi<strong>de</strong>rar en <strong>la</strong>e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l precio unitario.Pago503.24 El pago se hará al precio <strong>de</strong>l contrato por toda obra ejecutada <strong>de</strong>acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción <strong>de</strong>l Contratante.El precio unitario <strong>de</strong>berá cubrir todos los costos <strong>de</strong> adquisición, obtención <strong>de</strong>permisos y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> explotación o alquiler <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales y el<strong>de</strong>scapote y <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas por explotar. Deberá cubrir, también,todos los costos <strong>de</strong> explotación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales; <strong>la</strong> selección,trituración, eventual <strong>la</strong>vado y c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> los materiales pétreos; elsuministro, almacenamiento, <strong>de</strong>sperdicios, cargues, transportes, <strong>de</strong>scargues ymezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> todos los materiales constitutivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> cuya fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong>trabajo se haya aprobado, incluidos los aditivos; el suministro, almacenamiento,<strong>de</strong>sperdicios, cargues, transportes, <strong>de</strong>scargues y colocación <strong>de</strong> los pasadores(pasajuntas), varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> unión, elementos <strong>para</strong> se<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l pavimento ocurado y materiales <strong>para</strong> el sello <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s juntas según lo contemple elproyecto; el transporte <strong>de</strong>l concreto al sitio <strong>de</strong> los trabajos, su colocación yvibrado, <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> juntas, el acabado superficial y el curado requerido; <strong>la</strong>sinsta<strong>la</strong>ciones provisionales; los costos <strong>de</strong> arreglo o construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vías <strong>de</strong>acceso a <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales; <strong>la</strong> a<strong>de</strong>cuación paisajística <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes<strong>para</strong> recuperar <strong>la</strong>s características hidrológicas superficiales al terminar suexplotación; <strong>la</strong> fase <strong>de</strong> experimentación; <strong>la</strong> señalización preventiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía yel or<strong>de</strong>namiento <strong>de</strong>l tránsito público durante <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras y elperíodo <strong>de</strong> curado, <strong>la</strong> <strong>de</strong>molición, retiro y disposición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas rechazadas y,en general todo costo re<strong>la</strong>cionado con <strong>la</strong> correcta ejecución <strong>de</strong> los trabajosespecificados.La pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie existente se consi<strong>de</strong>ra incluida en el ítemreferente a <strong>la</strong> capa a <strong>la</strong> cual correspon<strong>de</strong> dicha superficie y, por lo tanto, nohabrá lugar a pago se<strong>para</strong>do por este concepto. Si dicho ítem no está incluidoen el contrato, el Contratista <strong>de</strong>berá incluir el costo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie existente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l precio unitario <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> concretohidráulico.Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida50301 Sobrecapa <strong>de</strong> concreto hidráulico Metro cúbico (m³)500-64


SECCIÓN 504.) PAVIMENTO DE ADOQUINES DECONCRETODescripción504.01 Este trabajo consistirá en el suministro y colocación <strong>de</strong> adoquines <strong>de</strong>concreto sobre una superficie pre<strong>para</strong>da <strong>de</strong> acuerdo con estas <strong>especificaciones</strong>y <strong>de</strong> conformidad razonable con <strong>la</strong>s líneas, rasantes y secciones transversalesmostradas en los p<strong>la</strong>nos u or<strong>de</strong>nadas por el Contratante. Esta capa <strong>de</strong> rodaduracolocada sobre <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> base le dan <strong>la</strong> capacidad estructural alpavimento <strong>de</strong> adoquines <strong>de</strong> concreto. Un pavimento <strong>de</strong> adoquines <strong>de</strong> concretoes aquel cuya rodadura está conformada por adoquines colocados sobre unacapa <strong>de</strong> arena y con un sello <strong>de</strong> arena entre <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> los adoquines.Materiales504.02 Los materiales a usar en el adoquinado <strong>de</strong>berán llenar los siguientesrequisitos:(a) Adoquines <strong>de</strong> Concreto. El adoquín a usarse, incluyendo <strong>la</strong>s “cuchil<strong>la</strong>s”,será el <strong>de</strong>nominado TIPO TRÁFICO, cuya resistencia característica a los 28días no <strong>de</strong>berá ser menor que los siguientes valores:Tipo 1 <strong>para</strong> Tráfico Pesado:Tipo 2 <strong>para</strong> Tráfico Liviano:49.0 MPa35.0 MPaEl adoquín no <strong>de</strong>berá presentar en su superficie fisuras ni cascaduras nicavida<strong>de</strong>s, ni tener materiales extraños tales como piedras, trozos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>rao vidrio, embebidos en su masa. Las aristas <strong>de</strong>berán ser regu<strong>la</strong>res y <strong>la</strong>superficie no <strong>de</strong>berá ser extremadamente rugosa. El tamaño <strong>de</strong> losadoquines <strong>de</strong>berá ser uniforme <strong>para</strong> evitar irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s o juntas muyanchas al ser colocados. El tamaño máximo <strong>de</strong>l agregado a usar en elconcreto es <strong>de</strong> 19 milímetros.(b) Bordillos Laterales.- Según lo muestran los p<strong>la</strong>nos, el adoquinadoestará confinado en sus bor<strong>de</strong>s <strong>la</strong>terales por bordillos o cunetas <strong>de</strong> concretosimple, cuyo objeto es el <strong>de</strong> proteger y respaldar <strong>de</strong>bidamente al adoquinado.Los materiales y métodos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> los bordillos o cunetas <strong>de</strong>concreto se ajustarán a lo estipu<strong>la</strong>do en estas <strong>especificaciones</strong>.(c) Arenas.- Se requieren dos tipos <strong>de</strong> arena : una <strong>para</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> soporte yotra <strong>para</strong> el sel<strong>la</strong>do . La capa <strong>de</strong> arena que servirá <strong>de</strong> colchón a losadoquines <strong>de</strong>berá ser arena <strong>la</strong>vada, dura, angu<strong>la</strong>r y uniforme y no <strong>de</strong>berácontener más <strong>de</strong>l 2% (en peso) <strong>de</strong> limo, arcil<strong>la</strong> o <strong>de</strong> ambos.500-65


Su graduación será tal que pase totalmente por el tamiz <strong>de</strong> 9.5 mm , que pase<strong>de</strong>l 95 al 100 % por el tamiz <strong>de</strong> 4.75 mm , <strong>de</strong>l 80 al 95 % por el tamiz <strong>de</strong> 2.36mm , <strong>de</strong>l 50 al 85 % por el tamiz <strong>de</strong> 1.18 mm , <strong>de</strong>l 25 al 60 % por el tamiz <strong>de</strong>0.6 mm , <strong>de</strong>l 10 al 30 % por el tamiz <strong>de</strong> 0.3 mm , <strong>de</strong>l 5 al 15 % por el tamiz <strong>de</strong>0.15 mm y <strong>de</strong>l 0 al 5 % por el tamiz <strong>de</strong> 0.075 mm. El espesor <strong>de</strong> esta capano <strong>de</strong>berá ser menor <strong>de</strong> 3 cm ni mayor <strong>de</strong> 5 cm.La arena <strong>de</strong> sel<strong>la</strong>do <strong>de</strong>be tener como tamaño máximo 1.25 mm y un máximopasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> 0.075 mm <strong>de</strong>l 5%.(d) Remate <strong>de</strong>l Pavimento.- Las áreas adoquinadas <strong>de</strong>berán quedarconfinadas en todos sus bor<strong>de</strong>s y a los intervalos mostrados en los p<strong>la</strong>nos. Alcomienzo y al final <strong>de</strong>l adoquinamiento <strong>de</strong>berán construirse remates <strong>de</strong>concreto simple, C<strong>la</strong>se A, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dimensiones mostradas en los p<strong>la</strong>nos. Losmateriales y métodos <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> estos remates se ajustarán a loestablecido en <strong>la</strong> Sección 901 <strong>de</strong> estas <strong>especificaciones</strong>.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción504.3 (a). Aceptación <strong>de</strong>l Adoquín.- Antes <strong>de</strong> iniciar el transporte <strong>de</strong> losadoquines al Proyecto, el Contratista someterá muestras representativas <strong>de</strong> losmismos al Contratante, a fin <strong>de</strong> que éste pueda autorizar su uso, si llenan losrequisitos <strong>de</strong> calidad y resistencia. A este efecto, el Contratista suministrarácertificado <strong>de</strong> un <strong>la</strong>boratorio <strong>de</strong> materiales in<strong>de</strong>pendiente en que se haga constarque los lotes <strong>de</strong> adoquines <strong>de</strong>stinados al Proyecto han sido <strong>de</strong>bidamentemuestreados (al azar) tomando no menos <strong>de</strong> 10 muestras por cada or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>menos <strong>de</strong> 20,000 bloques. El muestreo <strong>de</strong>berá ser hecho en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>fabricación <strong>de</strong> los adoquines y <strong>la</strong>s pruebas se referirán a <strong>la</strong> exactituddimensional y a <strong>la</strong> uniformidad <strong>de</strong> los adoquines tanto como a <strong>la</strong> resistencia a <strong>la</strong>compresión.El cálculo <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia característica a <strong>la</strong> compresión se hará por medio <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong>sviación estándar <strong>de</strong> <strong>la</strong> muestra <strong>de</strong> los 10 especímenes tomados <strong>de</strong>l lote,cuya fórmu<strong>la</strong> es <strong>la</strong> siguiente:S=∑( fi− fm )n − 12oS=∑f2i− ∑n − 1fin2don<strong>de</strong>:s = Desviación estándar, en MPa.f i = Sucesivamente, <strong>la</strong> resistencia a <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> losespecímenes (MPa)f m = Media aritmética <strong>de</strong> <strong>la</strong>s resistencias a <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong> todos losespecímenes (MPa)n = Número <strong>de</strong> especímenes (10).500-66


La resistencia característica, f k , se calcu<strong>la</strong>rá con <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong>: f k’ =f m - 1.64 s.La resistencia característica <strong>de</strong>berá ser reportada al MPa más cercano.Las muestras <strong>de</strong>berán pre<strong>para</strong>rse cortando con sierra <strong>de</strong> diamante y puliendo<strong>la</strong>s caras superior e inferior <strong>de</strong> manera que que<strong>de</strong>n perfectamente <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s ysin protuberancias en <strong>la</strong> superficie. Al cortar <strong>de</strong>ben eliminarse los biseles en <strong>la</strong>saristas superiores. Los adoquines se secarán al aire bajo techo durante 24horas antes <strong>de</strong> probarlos. Las p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> acero que se colocan en <strong>la</strong> parteinferior y superior <strong>de</strong> los adoquines en <strong>la</strong> máquina <strong>de</strong> compresión <strong>de</strong>ben estar<strong>de</strong>bidamente calibradas y tener el espesor a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> manera que no seproduzcan concentraciones <strong>de</strong> esfuerzos.(b) Capa <strong>de</strong> Apoyo.- El adoquinado se apoyará en una capa <strong>de</strong> terraceríamejorada, subbase o base <strong>de</strong>l espesor indicado en los p<strong>la</strong>nos.La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa requerida en los p<strong>la</strong>nos, ya sea <strong>de</strong> PréstamoSeleccionado, subbase o base, será hecha <strong>de</strong> acuerdo con lo estipu<strong>la</strong>do en <strong>la</strong>sSecciones 203, 208, 302, 303, 304, 305, 306, 307 ó 308 <strong>de</strong> estas<strong>especificaciones</strong>, según corresponda. El perfil <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong><strong>la</strong>doquinado <strong>de</strong>berá ser igual al requerido <strong>para</strong> <strong>la</strong> superficie final <strong>de</strong>l pavimento,con una tolerancia <strong>de</strong> 20 mm. <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> diseño.(c) Lecho <strong>de</strong> Arena.- Sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> apoyo se colocará una capa suelta<strong>de</strong> arena que servirá <strong>de</strong> lecho a los adoquines. El espesor requerido <strong>de</strong> arenasuelta que se colocará <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> su contenido <strong>de</strong> humedad, graduación ygrado <strong>de</strong> compactación. Dado que <strong>la</strong> arena no es vibrada sino hasta que losadoquines han sido colocados, el espesor suelto correspondiente al espesorcompacto requerido <strong>de</strong> 3 a 5 cm es <strong>de</strong>terminado por tanteos al comenzar lostrabajos. Se <strong>de</strong>berán hacer frecuentes comprobaciones <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie<strong>de</strong>l adoquinado <strong>para</strong> asegurarse <strong>de</strong> que el espesor que se está colocando <strong>de</strong>arena sin compactar es el correcto.Una vez que <strong>la</strong> arena se ha <strong>de</strong>positado y esparcido sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> apoyo,se emparejará y alisará por medio <strong>de</strong> reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong> enrasamiento (codales). Encalles o caminos <strong>de</strong> 5 m o menos <strong>de</strong> ancho se podrán usar <strong>la</strong>s cunetas obordillos <strong>la</strong>terales como guías <strong>para</strong> el enrasamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa<strong>de</strong> arena; en pavimentos más anchos será necesario colocar rieles“provisionales <strong>para</strong> apoyar los codales <strong>de</strong> enrasamiento. Durante el esparcido yenrasamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> arena, no será permitido que nadie se apoye, ponga<strong>de</strong> pie o camine sobre <strong>la</strong> arena, pues <strong>de</strong> hacerlo se producirá una precompactacióndispareja lo que causará irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s en <strong>la</strong> superficie final <strong>de</strong>lpavimento. Para minimizar los riesgos <strong>de</strong> alteración, se <strong>de</strong>berá evitar elenrasamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> arena en gran<strong>de</strong>s distancias a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> brigada <strong>de</strong>colocación <strong>de</strong> adoquines.500-67


Asimismo, antes <strong>de</strong> iniciar el trabajo <strong>de</strong> enrasamiento, el Contratista <strong>de</strong>beráremover <strong>de</strong> <strong>la</strong> arena todos los pedruscos, raíces, pedazos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, ripios,lodo, etc. que contenga <strong>la</strong> arena.(d) Adoquinamiento.- El adoquinado compren<strong>de</strong> cuatro etapas:l) La colocación <strong>de</strong> los adoquines sobre <strong>la</strong> superficie pre<strong>para</strong>da, 2) elrecorte <strong>de</strong> los adoquines en los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía, 3) <strong>la</strong> vibración <strong>de</strong> toda el áreaadoquinada y 4) rellenado con arena <strong>de</strong> sel<strong>la</strong>do.1) Colocación <strong>de</strong> los Adoquines.- Las primeras fi<strong>la</strong>s <strong>de</strong> adoquines<strong>de</strong>berán ser colocadas con mucho cuidado <strong>para</strong> evitar el <strong>de</strong>salojo <strong>de</strong> losbloques que ya están colocados. Una vez que se han colocado <strong>la</strong>s primerasfi<strong>la</strong>s, se asentarán <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más firmemente <strong>de</strong>jando ranuras <strong>de</strong> 3 a 5 mm, entreadoquines. A estas alturas no se <strong>de</strong>berá intentar el recorte <strong>de</strong> los adoquines<strong>para</strong> ajustarlos a los bor<strong>de</strong>s. El adoquinador <strong>de</strong>berá trabajar a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong>capa <strong>de</strong> adoquines previamente colocada y evitará <strong>la</strong> alteración <strong>de</strong> <strong>la</strong> arenaenrasada y <strong>la</strong> última fi<strong>la</strong> <strong>de</strong> bloques colocados, comprobando frecuentementeque los bloques están bien asentados y acomodados y, si es necesario,acomodándolos a golpes <strong>de</strong> un mazo <strong>de</strong> hule o ma<strong>de</strong>ra. Si hay áreas en quehayan quedado ranuras muy abiertas se les removerá y volverá a colocar.2) Recorte <strong>de</strong> los Adoquines.- Aquel<strong>la</strong>s formas irregu<strong>la</strong>res que que<strong>de</strong>n enlos bor<strong>de</strong>s serán rellenadas con cuñas o pedazos <strong>de</strong> adoquín cortados conun cortador <strong>de</strong> adoquines o aserrados. Se evitará colocar piezas muypequeñas o <strong>de</strong>lgadas, pues con frecuencia se hacen pedazos con <strong>la</strong>vibración. El recorte <strong>de</strong> los adoquines <strong>para</strong> ajustar el pavimento a los bor<strong>de</strong>s,no se hará sino hasta haber colocado adoquines en un área consi<strong>de</strong>rable.En <strong>la</strong>s parril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> tragantes, en pozos <strong>de</strong> visita y tapas <strong>de</strong> inspección seproce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> una manera simi<strong>la</strong>r hacia los bor<strong>de</strong>s, teniendo cuidado <strong>de</strong> quelos bloques, al ser compactados, que<strong>de</strong>n ligeramente más arriba <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>entrada al dren.3) Vibración.- Una vez que los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l adoquinado hayan sidocompletados a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle o camino, se vibrará <strong>la</strong> superficie por medio<strong>de</strong> una p<strong>la</strong>ncha o rodillo vibratorio. El número <strong>de</strong> pases requerido <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá<strong>de</strong> una variedad <strong>de</strong> factores y será <strong>de</strong>terminado por medio <strong>de</strong> tanteos en elsitio, tratando <strong>de</strong> obtener una superficie que sea transitable con suavidad yque no sea posteriormente compactada por los vehículos. Generalmente,bastan dos o tres pasadas. No se aplicará vibración a áreas que que<strong>de</strong>n<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un metro <strong>de</strong> adoquines no confinados; por otra parte, no se<strong>de</strong>berán <strong>de</strong>jar áreas sin vibrar <strong>de</strong> un día <strong>para</strong> otro.4) Rellenado con Arena.- Finalmente, se rellenarán <strong>la</strong>s ranuras o juntasentre adoquines con arena <strong>de</strong> sel<strong>la</strong>do, <strong>la</strong> que será aplicada con escoba o500-68


cepillo y, luego, se pasará el vibrador dos o tres veces hasta completar <strong>la</strong>trabazón entre los bloques.Tan pronto como se haya completado <strong>la</strong> vibración, se podrá abrir el camino ocalle al tráfico.Las ranuras que que<strong>de</strong>n entre los bordillos o cunetas <strong>la</strong>terales o entre losremates o travesaños <strong>de</strong> concreto y los adoquines serán rellenadas conmortero <strong>de</strong> arena y cemento Port<strong>la</strong>nd en proporción <strong>de</strong> 4:1 por peso.Antes <strong>de</strong> aceptar cada tramo <strong>de</strong> adoquinado el Contratante comprobará siestá <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> rasante longitudinal y con el bombeo indicado en losp<strong>la</strong>nos.504.04 Aceptación. El cemento y los adoquines serán evaluados visualmente ymediante certificados <strong>de</strong>l fabricante y un <strong>la</strong>boratorio in<strong>de</strong>pendiente.La arena será evaluada visualmente y mediante ensayos <strong>de</strong> calidad.Los bordillos y cunetas serán evaluados bajo <strong>la</strong> Sección 905.La superficie pre<strong>para</strong>da será evaluada bajo <strong>la</strong> Sección 301.La construcción <strong>de</strong>l adoquinado será evaluada visualmente y mediantemediciones y ensayos.Medida504.05 La cantidad <strong>de</strong> adoquinado a pagarse será medida en metroscuadrados <strong>de</strong> superficie <strong>de</strong>bidamente colocada y aceptada, cantidad queincluirá, a<strong>de</strong>más, <strong>la</strong> arena usada en el lecho y en <strong>la</strong>s juntas.Los remates y travesaños <strong>de</strong> concreto será medido en metro cúbicos.Pago504.06 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas <strong>de</strong> acuerdo con lo estipu<strong>la</strong>do en e<strong>la</strong>rtículo prece<strong>de</strong>nte, serán pagadas al precio <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida<strong>para</strong> los conceptos <strong>de</strong> pago listados más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte que figuren en el Pliego <strong>de</strong>Licitación, precio y pago que serán compensación total por el trabajo prescrito enesta sección.La arena <strong>para</strong> el lecho <strong>de</strong>l adoquinado y <strong>la</strong> usada <strong>para</strong> rellenar <strong>la</strong>s juntas no serápagada por se<strong>para</strong>do sino que será consi<strong>de</strong>rada como subsidiarias <strong>de</strong>l concepto<strong>de</strong> pago. Igualmente en cuanto a <strong>la</strong>s vigas <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> remates y <strong>la</strong>s500-69


transversales. La capa <strong>de</strong> apoyo será pagada, según lo indiquen los p<strong>la</strong>nos o elPliego <strong>de</strong> Licitación, bajo el concepto <strong>de</strong> pago correspondiente a PréstamoSeleccionado, subbase o base <strong>de</strong>l tipo mostrado en los p<strong>la</strong>nos. Los bordillos ycunetas serán pagados por se<strong>para</strong>do bajo los conceptos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección 905.El pago será efectuado bajo el siguiente concepto:RENGLÓN DE PAGO UNIDAD DE MEDIDA50401 Pavimento <strong>de</strong> Adoquines <strong>de</strong> Concreto Metro cuadrado500-70


SECCION 505.) PAVIMENTO DE HORMIGÓNCOMPACTADO CON RODILLO505.01 Definición. Se <strong>de</strong>nomina Hormigón Compactado con Rodillo (HCR) a <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> homogénea <strong>de</strong> áridos con agua en cantidad reducida y cemento comoaglomerante, <strong>la</strong> que a<strong>de</strong>cuadamente compactada se utiliza en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>pavimentos.505.02 Características generales. El HCR se compacta mediante vibraciónexterna, utilizando rodillo vibratorio. Difiere <strong>de</strong>l hormigón clásico principalmenteen su apariencia y consistencia inicial. Su consolidación efectiva requiere <strong>la</strong>sequedad suficiente <strong>para</strong> soportar el peso <strong>de</strong>l equipo vibratorio, y a su vez, <strong>la</strong>humedad a<strong>de</strong>cuada <strong>para</strong> permitir <strong>la</strong> correcta distribución <strong>de</strong> <strong>la</strong> pasta cementanteen toda <strong>la</strong> masa, durante <strong>la</strong>s etapas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> y vibración.505.03 Propieda<strong>de</strong>s generales. La resistencia a <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong>l hormigóncompactado es afectada, principalmente, por <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción agua-cemento <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong>.Las propieda<strong>de</strong>s elásticas son afectadas principalmente por <strong>la</strong> edad, tipo <strong>de</strong>agregados y re<strong>la</strong>ción agua cemento. El módulo <strong>de</strong> e<strong>la</strong>sticidad <strong>de</strong>l hormigón seincrementa con <strong>la</strong> edad y con el contenido <strong>de</strong> cemento.El hormigón no restringido es libre <strong>de</strong> cambiar su volumen sin provocartensiones en su masa. Cuando el hormigón es restringido en sus movimientos,<strong>la</strong>s tensiones resultantes producen una <strong>de</strong>formación, a fin <strong>de</strong> compensar elcambio <strong>de</strong> volumen. Si <strong>la</strong> <strong>de</strong>formación origina un esfuerzo <strong>de</strong> tracción, queexce<strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> resistencia <strong>de</strong>l hormigón, se producirá fisuración. Las<strong>de</strong>formaciones en el hormigón pue<strong>de</strong>n ser generadas por reducciones <strong>de</strong>volumen, consecuencia <strong>de</strong>l secado y <strong>la</strong> contracción consiguiente, o porenfriamiento <strong>de</strong>l hormigón.El cambio <strong>de</strong> volumen <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> humedad o contracción por secadoes significativamente menor en el HCR que en el concreto convencional, dadosu bajo contenido <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do. El principal efecto <strong>de</strong>l secadosuperficial es <strong>la</strong> microfisuración <strong>de</strong> <strong>la</strong> pasta alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>agregado.505.04 Agregados grueso y fino. Debe utilizarse piedra triturada <strong>para</strong> obteneruna capacidad <strong>de</strong> soporte inmediata, suficientemente alta, a efecto <strong>de</strong> abrir <strong>la</strong>vía al tránsito tan pronto se terminen <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> curado.500-71


El tamaño máximo es importante en re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> segregación y acabadosuperficial, <strong>de</strong>biéndose emplear un tamaño máximo entre 16 y 20 mm, según seuse como capa <strong>de</strong> rodamiento o base.505.05 Cemento. El contenido <strong>de</strong> cemento osci<strong>la</strong> entre 12% y 15% <strong>de</strong>l pesototal <strong>de</strong> materiales secos. Pue<strong>de</strong>n emplearse cementos normales o modificados.505.06 Agua. El porcentaje óptimo <strong>de</strong> agua varía entre el 4% y el 6% <strong>de</strong>l pesoseco <strong>de</strong> los materiales. Debe <strong>de</strong>terminarse mediante el ensayo Proctor, el cualtambién <strong>de</strong>finirá <strong>la</strong> D máx <strong>de</strong>l material (2,2 gr/cm³ a 2,4 gr/cm³).505.07 Aditivos. El HCR pier<strong>de</strong> progresivamente su maniobrabilidad a medidaque avanza el fraguado <strong>de</strong>l ligante.Salvo or<strong>de</strong>n en contrario <strong>de</strong>l Contratante, será obligatorio el uso <strong>de</strong> unretardador <strong>de</strong> fraguado, que permita obtener un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> trabajabilidad <strong>de</strong>lmaterial a <strong>la</strong> temperatura nominal prevista <strong>para</strong> el extendido, según el siguientecuadro:Tab<strong>la</strong> 505 – 1P<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> trabajabilidad mínimo según el tipo <strong>de</strong> ejecuciónTIPO DE EJECUCIÓNCarretera nueva y refuerzo sin tráfico:Calzada completaMedia calzadaRefuerzo bajo tráficoPLAZO DE TRABAJABILIDAD6 horas10 horas12 horasEl empleo <strong>de</strong> otros aditivos estará condicionado a <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l Contratante.505.08 Tipo y composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Para establecer <strong>la</strong> dosificación <strong>de</strong>lHCR, el Contratista <strong>de</strong>berá recurrir a ensayos previos a <strong>la</strong> ejecución, con objeto<strong>de</strong> conseguir que el hormigón resultante satisfaga en obra <strong>la</strong>s condicionesexigidas a continuación.El contenido mínimo <strong>de</strong> conglomerante por metro cúbico, no será inferior a 12%en peso <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> los materiales secos, incluyendo el cemento.La resistencia a <strong>la</strong> tracción simple por compresión diametral (ensayo brasileño) alos 28 días <strong>de</strong> <strong>la</strong>s probetas fabricadas en obra, no será inferior a 33 kg/cm².Dichas probetas serán cilíndricas, <strong>de</strong> 15 cm <strong>de</strong> diámetro y 12 cm <strong>de</strong> altura. Seconfeccionarán <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma AASHTO T-180, Método D y seensayarán <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma ASTM C496-90.500-72


505.09 Capacidad estructural. Entre los aspectos básicos a evaluar sepresentan:Resistencia estructural: Pue<strong>de</strong> evaluarse utilizando ensayos a rotura porcompresión diametral. Los valores obtenidos osci<strong>la</strong>n entre 2,8 y 3,3 Mpa.La capacidad <strong>de</strong> soporte inmediata: posibilita <strong>la</strong> correcta compactación conrodillos vibrantes. Para ello se someten a ensayo, inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>mol<strong>de</strong>adas, probetas compactadas al 97% <strong>de</strong> <strong>la</strong> D máx al ensayo valor <strong>de</strong> soporteC. B. R., el que <strong>de</strong>be resultar igual o mayor al 80%.505.10 Ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras(a) Estudio <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> y obtención <strong>de</strong> <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo(b) Ensayos previos en el <strong>la</strong>boratorio. Se realizarán antes <strong>de</strong> comenzar elhormigonado, a efecto <strong>de</strong> establecer <strong>la</strong> dosificación a emplear, teniendo encuenta los materiales disponibles y <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> ejecución previstas.Para <strong>la</strong> elección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s distintas dosificaciones a ensayar, <strong>de</strong>beránestablecerse <strong>la</strong>s curvas <strong>de</strong>nsidad seca contra humedad, mediante el ProctorModificado, prueba AASHTO T-180, método D. Se escogerá aquel<strong>la</strong>sdosificaciones que obtengan <strong>la</strong> compactación más elevada, sin que <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>resulte excesivamente sensible a <strong>la</strong>s variaciones <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> agua.Para cada granulometría elegida <strong>de</strong>berá obtenerse <strong>la</strong> resistencia a <strong>la</strong> tracciónsimple por compresión diametral (ASTM C496-90) a 28 días, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mezc<strong>la</strong>scompactadas con <strong>la</strong> humedad óptima correspondiente al ensayo ProctorModificado. Con el objeto <strong>de</strong> conocer <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong> su resistencia a edadtemprana, <strong>de</strong>berá contro<strong>la</strong>rse también su resistencia a 7 días.Los ensayos <strong>de</strong> resistencia se realizarán sobre probetas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> 4amasadas diferentes <strong>de</strong> hormigón, confeccionando series <strong>de</strong> 2 probetas poramasada y edad, <strong>la</strong>s cuales se conservarán en <strong>la</strong> cámara húmeda a 21ºC <strong>de</strong>temperatura y 100% <strong>de</strong> humedad ambiente re<strong>la</strong>tiva, obteniéndose el valormedio <strong>de</strong> 2 probetas cuando se prueben a tracción simple por compresióndiametral (ASTM C496-90).Los valores medios así obtenidos <strong>de</strong>berán superar <strong>la</strong>s resistenciasespecificadas con margen suficiente <strong>para</strong> que sea razonable esperar, con <strong>la</strong>dispersión que introduce <strong>la</strong> puesta en obra <strong>de</strong>l material, que <strong>la</strong> resistencia real<strong>de</strong> campo alcanzará <strong>la</strong> especificada.En caso <strong>de</strong> utilizarse un retardador <strong>de</strong> fraguado, <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>terminarse en losensayos previos, el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> trabajabilidad <strong>de</strong>l material.500-73


Una vez elegida <strong>la</strong> dosificación, <strong>de</strong>be comprobarse <strong>la</strong> sensibilidad <strong>de</strong> sucapacidad <strong>de</strong> soporte inicial a <strong>la</strong>s variaciones <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> agua,<strong>de</strong>terminando el índice CBR <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mezc<strong>la</strong>s, con porcentajes <strong>de</strong> agua quedifieran en media centésima por exceso y por <strong>de</strong>fecto (±1%) <strong>de</strong> <strong>la</strong> humedadóptima <strong>de</strong>l Proctor Modificado.Debe verificarse <strong>la</strong> sensibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia mecánica a <strong>la</strong> tracción simplepor compresión diametral a 28 días frente, a <strong>la</strong>s variaciones <strong>de</strong> humedad y los<strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> compactación, <strong>de</strong>terminando dicha resistencia en probetascompactadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma AASHTO T-180, método D, concontenidos <strong>de</strong> humedad difiriendo como máximo el ±1% <strong>de</strong> <strong>la</strong> humedadóptima <strong>de</strong>l Proctor Modificado.(b) Ensayos característicos en obra. Deben ser sistemáticos <strong>para</strong>comprobar que los medios disponibles en <strong>la</strong> obra permiten obtener unhormigón con <strong>la</strong>s características <strong>de</strong>seadas.El contenido <strong>de</strong> agua en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>beráestimarse <strong>de</strong> manera que, en el momento <strong>de</strong> extendido <strong>de</strong>l hormigón (habidacuenta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones atmosféricas y <strong>de</strong> <strong>la</strong> distancia <strong>de</strong> transporte), estécomprendido entre <strong>la</strong> humedad óptima <strong>de</strong>l Proctor Modificado y <strong>la</strong> mismadisminuida en 5 milésimas (-1%) respecto al peso <strong>de</strong> los materiales secos.Por cada dosificación en obra, <strong>de</strong>terminada a partir <strong>de</strong> los ensayos previos en<strong>la</strong>boratorio, se llevarán a cabo ensayos <strong>de</strong> resistencia sobre probetasproce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> 6 amasadas diferentes, confeccionando 2 probetas poramasada y conservándo<strong>la</strong>s en <strong>la</strong> cámara húmeda en <strong>la</strong>s condicionesindicadas. Dichas probetas se ensayarán a los 7 días a tracción simple porcompresión diametral, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma ASTM C496, y se obtendrá elvalor medio <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s roturas.Si el valor medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia obtenida a los 7 días es igual o superior al90% <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia a 7 días obtenida en el <strong>la</strong>boratorio, se podrá proce<strong>de</strong>r a<strong>la</strong> realización <strong>de</strong> un tramo <strong>de</strong> ensayo con hormigón <strong>de</strong> dicha dosificación.En caso contrario, se introducirán los ajustes necesarios en <strong>la</strong> dosificación yse repetirá <strong>la</strong> serie <strong>de</strong> ensayos característicos hasta conseguir un hormigónque cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong>s exigencias <strong>de</strong> este apartado.(c) Fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo. Una vez realizados los ensayos previos en<strong>la</strong>boratorio y característicos en obra con resultados satisfactorios, elContratante aprobará <strong>la</strong> correspondiente fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo. Dicha fórmu<strong>la</strong>seña<strong>la</strong>rá:500-74


- granulometría <strong>de</strong> los áridos combinados por los tamices <strong>de</strong> 20, 16, 10, 5,2, 0.40 y 0.080 mm.- tipo y contenido <strong>de</strong> cemento.- contenido <strong>de</strong> agua.- valor mínimo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad a obtener.Las tolerancias admisibles (<strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> los materiales secos) respecto a <strong>la</strong>fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo serán <strong>la</strong>s siguientes:- cernido por tamices superiores al <strong>de</strong> 2 mm ……………………… ±6%- cernido por tamices comprendidos entre 2 0.40 mm ……….….. ±3%- cernido por el tamiz <strong>de</strong> 0.080 mm ……….....…………………….. ±1.5%- cemento ……………………………………….....………………….. ±0.3%- agua ……………………………………………….....………………. ±0.3%Durante el transcurso <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, el Contratante podrá corregir <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong>trabajo <strong>para</strong> mejorar <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong>l hormigón seco, justificándolo <strong>de</strong>bidamentemediante un nuevo estudio y los ensayos oportunos.505.11 Fabricación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Será obligatorio que <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora disponga<strong>de</strong> control pon<strong>de</strong>ral, al menos <strong>para</strong> el cemento, pudiendo dosificarse los áridospor volumen. Se requerirá un sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l agua añadida, <strong>de</strong>biendoinsta<strong>la</strong>rse un caudalímetro y un totalizador con indicador en <strong>la</strong> cabina <strong>de</strong> mando.No se admitirá ningún método <strong>de</strong> acopio <strong>de</strong> los áridos o <strong>de</strong> transporte, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> losacopios a <strong>la</strong>s tolvas <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora que pueda causar segregación,<strong>de</strong>gradación o mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> distintos tamaños.Se tomarán <strong>la</strong>s medidas necesarias <strong>para</strong> impedir <strong>la</strong> contaminación <strong>de</strong> los áridosen contacto con el suelo y asegurar un drenaje a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>apoyo.Antes <strong>de</strong> iniciarse <strong>la</strong> pavimentación, <strong>de</strong>berá estar acopiado al menos un 50% <strong>de</strong>los áridos necesarios.El cemento se suministrará y acopiará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s prescripcionescontenidas en estas <strong>especificaciones</strong>. La capacidad mínima <strong>de</strong> acopio <strong>de</strong>cemento <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta correspon<strong>de</strong>rá al consumo <strong>de</strong> una jornada <strong>de</strong> rendimientonormal.Los aditivos se protegerán <strong>de</strong> <strong>la</strong> intemperie y <strong>de</strong> toda contaminación. Enparticu<strong>la</strong>r, los sacos <strong>de</strong> productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y sobrep<strong>la</strong>ncha ais<strong>la</strong>nte, con <strong>la</strong>s mismas precauciones que en el caso <strong>de</strong> acopio <strong>de</strong>lcemento. Los aditivos suministrados en forma líquida serán almacenados enrecipientes.500-75


La operación <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do se realizará mediante dispositivos capaces <strong>de</strong>asegurar <strong>la</strong> completa homogenización <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> áridos, cemento, cenizasvo<strong>la</strong>ntes y agua, pudiendo utilizarse insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> continua odiscontinua.505.12 Transporte <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. En el transporte <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se tomarán <strong>la</strong>smayores precauciones <strong>para</strong> reducir al máximo <strong>la</strong> segregación y <strong>la</strong>s variaciones<strong>de</strong> humedad: en tiempo lluvioso, caluroso y seco. Para distancias <strong>de</strong> transporteen <strong>la</strong>s cuales se presuma puedan producirse pérdidas apreciables <strong>de</strong> humedad,se protegerá <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> con lonas u otros cobertores a<strong>de</strong>cuados.De no estipu<strong>la</strong>rse en contrario, el contratista podrá utilizar mezc<strong>la</strong>doras móvilesa<strong>de</strong>cuadas y aprobadas por el Contratante.El transporte realizará en camiones <strong>de</strong> volquete. En verano <strong>de</strong>be prevenirse <strong>la</strong>evaporación <strong>de</strong>l agua, pudiendo resultar conveniente cubrir el material con untoldo a<strong>de</strong>cuado al material.La altura <strong>de</strong> caída <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el silo al camión <strong>de</strong>be ser mínima <strong>para</strong> evitarproblemas <strong>de</strong> segregación.Hay que consi<strong>de</strong>rar <strong>la</strong> distancia <strong>de</strong> transporte como consumo <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l“tiempo <strong>de</strong> trabajo”.505.13 Vertido y extendido <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Previamente al vertido <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>se comprobará <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> apoyo en cuanto a sus característicasgeométricas y capacidad soportante. La capa <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>berá regarse conanterioridad al extendido, especialmente en tiempo caluroso.Esta operación pue<strong>de</strong> realizarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> forma más elemental <strong>la</strong> cual consisteen el empleo <strong>de</strong> motonive<strong>la</strong>dora, hasta <strong>la</strong> más avanzada con terminadoras <strong>de</strong>hormigón asfáltico <strong>la</strong>s que <strong>de</strong>jan el material precompactado y semiterminado.Como elemento intermedio se pue<strong>de</strong> mencionar <strong>la</strong>s distribuidoras tipo “cajón”que suelen emplearse en bases estabilizadas granu<strong>la</strong>res.La mayor o menor calidad <strong>de</strong>l equipo distribuidor <strong>de</strong>terminará el resultadoobtenido en lo referente a uniformidad <strong>de</strong> espesores y acabado superficial.En esta etapa <strong>de</strong>be disponerse <strong>de</strong> un equipo <strong>para</strong> riego con agua pornebulización, por si se produjera el secamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie y <strong>para</strong>hume<strong>de</strong>cer <strong>la</strong> base <strong>de</strong> asiento si está seca antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> distribución <strong>de</strong>l hormigón.La colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se realizará con equipos que aseguren una elevadaprecompactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma, con el objeto <strong>de</strong> obtener una buena calidad <strong>de</strong>rodadura, pudiendo utilizarse motonive<strong>la</strong>doras únicamente en casosexcepcionales y siempre con <strong>la</strong> aprobación previa <strong>de</strong>l Contratante.500-76


Cuando sea posible, <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> se exten<strong>de</strong>rá en anchos completos. En casocontrario, se podrá proce<strong>de</strong>r a <strong>la</strong> ejecución en bandas contiguas, pero <strong>de</strong> formaque se obtenga el ancho total <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> trabajabilidad <strong>de</strong>l primermaterial colocado en <strong>la</strong> obra. De no utilizarse retardadores <strong>de</strong> fraguado, no sepermitirá <strong>la</strong> extensión <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> en semianchos contiguos con más <strong>de</strong> 1 hora<strong>de</strong> diferencia entre los instantes <strong>de</strong> sus respectivas extensiones. Tampoco podráproce<strong>de</strong>rse a <strong>la</strong> extensión <strong>de</strong>l H.C.R. en caso <strong>de</strong> lluvia.505.13 Compactación y acabado. Se emplearán los mismos equiposordinariamente utilizados en <strong>la</strong> compactación <strong>de</strong>l hormigón asfáltico.El H.C.R. se compactará en una so<strong>la</strong> capa, <strong>para</strong> lo cual se dispondrá <strong>de</strong> unequipo <strong>de</strong> compactación a<strong>de</strong>cuado, el que <strong>de</strong>berá ser aprobado por elContratante, capaz <strong>de</strong> conseguir <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad especificada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zoseña<strong>la</strong>do. Dicho equipo constará, como mínimo, <strong>de</strong> un rodillo liso vibratorio(carga estática superior a 30 kg/cm² <strong>de</strong> generatriz vibratoria) y un rodillo <strong>de</strong>neumáticos (carga por rueda superior a 3 tone<strong>la</strong>das y presión <strong>de</strong> inf<strong>la</strong>do superiora 8 kg/cm²).Para no perjudicar <strong>la</strong> regu<strong>la</strong>ridad superficial, <strong>de</strong>ben efectuarse unas pasadasprevias <strong>de</strong>l rodillo liso sin vibración; a continuación, <strong>la</strong>s pasadas necesariasvibrando, en número suficiente <strong>para</strong> lograr <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad especificada; se entien<strong>de</strong>por “pasada” el trayecto completo <strong>de</strong> ida y vuelta <strong>de</strong>l rodillo.Para <strong>de</strong>terminar el número <strong>de</strong> pasadas <strong>de</strong>l rodillo liso, <strong>de</strong>be realizarsepreviamente un tramo <strong>de</strong> prueba, don<strong>de</strong> se verifique el número <strong>de</strong> pasadasnecesarias, normalmente entre cuatro y diez.Al final, se pasa el rodillo neumático <strong>para</strong> mejorar <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> losaeliminando <strong>la</strong>s posibles <strong>de</strong>ficiencias generadas por el paso <strong>de</strong>l rodillo liso.La <strong>de</strong>nsidad a alcanzar <strong>de</strong>berá ser igual, por lo menos, al 97% <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidadmáxima obtenida con el Proctor Modificado, <strong>de</strong>terminada según <strong>la</strong> normaAASHTO T-180 método D.La compactación total <strong>de</strong>berá quedar terminada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>trabajabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Cuando se trabaje por carriles, se <strong>de</strong>jará sin ap<strong>la</strong>naruna franja <strong>de</strong> 40 cm <strong>para</strong> que actúe <strong>de</strong> unión y contención, <strong>la</strong> que se compactaráa continuación con el segundo carril.En los pavimentos urbanos <strong>la</strong> contención <strong>la</strong>teral se realiza con el cordón y cañoco<strong>la</strong>dos previamente.500-77


Si no se utilizan retardadores <strong>de</strong> fraguado, no podrán transcurrir más <strong>de</strong> 3 horas<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el instante en que se obtenga el primer amase en una <strong>de</strong>terminadasección transversal y <strong>la</strong> compactación total <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.En todo momento y, especialmente, en tiempo seco y caluroso, <strong>la</strong> superficie semantendrá húmeda mediante un riego con agua finamente pulverizada, el cual<strong>de</strong>berá prolongarse hasta <strong>la</strong> puesta en obra <strong>de</strong>l riego <strong>de</strong> curado, asegurando <strong>la</strong>humedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie.505.14 Acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. El acabado podrá realizarse conmotonive<strong>la</strong>dora u otros equipos a<strong>de</strong>cuados, a partir <strong>de</strong> una compactaciónmínima <strong>de</strong>l 95% <strong>de</strong>l Proctor Modificado. Una vez terminada <strong>la</strong> operación <strong>de</strong>acabado <strong>de</strong>berá continuarse <strong>la</strong> compactación <strong>para</strong> conseguir <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nsida<strong>de</strong>sespecificadas. La operación <strong>de</strong> acabado es imprescindible si el extendido serealiza con motonive<strong>la</strong>dora.505.15 Ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas. La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas transversales serealizará con máquinas simi<strong>la</strong>res a <strong>la</strong>s empleadas <strong>para</strong> el hormigónconvencional, sierras con discos <strong>de</strong> acero y punta <strong>de</strong> diamante.Se dispondrán juntas <strong>de</strong> trabajo transversales al final <strong>de</strong> cada jornada y siempreque el proceso constructivo se interrumpa durante un tiempo superior al p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong>trabajabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. En caso <strong>de</strong> no utilizarse retardadores <strong>de</strong> fraguado,<strong>de</strong>berá disponerse una junta si <strong>la</strong> <strong>de</strong>tención resulta superior a dos horas.La máxima longitud entre juntas no <strong>de</strong>berá ser mayor <strong>de</strong> 25 veces el espesor <strong>de</strong><strong>la</strong> capa <strong>de</strong> HCR y <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre el espaciamiento <strong>de</strong> juntas longitudinales ytransversales <strong>de</strong>berá mantenerse en un rango entre 0,70 y 1,40.Una vez que el HCR alcance el 80% <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia esperada se <strong>de</strong>beráproce<strong>de</strong>r a sel<strong>la</strong>r <strong>la</strong> junta, siguiendo el procedimiento y materiales especificadosen <strong>la</strong>s secciones 503.9 y 503.14.Las juntas <strong>de</strong> trabajo se cortarán procurando un bor<strong>de</strong> perfectamente vertical.Longitudinales: si se trabaja por fracciones <strong>de</strong>l ancho total, <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>extensión y compactación <strong>de</strong>ben organizarse evitando <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong> juntas<strong>de</strong> trabajo longitudinales; <strong>para</strong> ello, <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> dos bandas adyacentes serealizará <strong>de</strong>jando sin compactar un cordón longitudinal central, con un ancho <strong>de</strong>lor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> 50 cm, el cual se compactará al ejecutar <strong>la</strong> segunda banda.505.16 Curado. Una vez terminada <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> hormigón compactado conrodillo, se proce<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> un riego <strong>de</strong> curado. Deben utilizarseproductos a base <strong>de</strong> <strong>para</strong>fina, simi<strong>la</strong>res a los empleados en el hormigóntradicional.500-78


Estas operación se efectuará antes <strong>de</strong> transcurrir 12 horas luego <strong>de</strong> concluida <strong>la</strong>compactación. En tiempo cálido y seco, el Contratante podrá reducir este p<strong>la</strong>zo.505.17 Tramos <strong>de</strong> prueba. Al inicio <strong>de</strong> los trabajos, el Contratista construiráuna sección <strong>de</strong> prueba, fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada a pavimentar, con un ancho yespesor igual al <strong>de</strong> este última y una superficie al menos equivalente a mediajornada <strong>de</strong> trabajo. Dicha sección se realizará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s condicionesestablecidas anteriormente, en el<strong>la</strong> se probará el equipo y <strong>de</strong>terminará el p<strong>la</strong>n<strong>de</strong> compactación, <strong>de</strong> forma tal que se consigan los siguientes grados <strong>de</strong>competencia:- Densidad media mayor o igual al 97% <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima <strong>de</strong>lProctor Modificado obtenida en el <strong>la</strong>boratorio.- Densidad en el fondo mayor o igual al 95% <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima <strong>de</strong>lProctor Modificado obtenida en el <strong>la</strong>boratorio.- Valores <strong>de</strong> medida individuales <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad media y <strong>de</strong>nsidad en elfondo superiores al 95% y 93% respectivamente.Se efectuará un mínimo <strong>de</strong> 20 medidas.Las medidas <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>ben ser realizadas con el equipo <strong>para</strong> el controlulterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, <strong>de</strong>biendo estar repartidas sobre toda <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l tramo.Se tomarán muestras <strong>de</strong> hormigón seco y se ensayarán <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar suconformidad con <strong>la</strong>s condiciones especificadas sobre humedad, proporción <strong>de</strong>conglomerante y <strong>de</strong>más requisitos exigidos.Serán fabricadas al menos cinco probetas cilíndricas <strong>de</strong> amasadas diferentes,<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma AASHTO T-180 método D. Dichas probetas seensayarán a siete días a tracción indirecta, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma ASTM C-496, comprobándose en todas el<strong>la</strong>s el cumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistenciaespecificada. Se comprobará, asimismo, <strong>la</strong> idoneidad <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> curado yprotección <strong>de</strong>l hormigón fresco.Si los resultados son insatisfactorios, se proce<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> sucesivostramos <strong>de</strong> ensayo, introduciendo <strong>la</strong>s oportunas variaciones en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>fabricación, los equipos y métodos <strong>de</strong> puesta en obra, hasta obtener <strong>la</strong>scualida<strong>de</strong>s exigidas. Si mediante los ensayos característicos se comprueba <strong>la</strong>idoneidad <strong>de</strong> varias dosificaciones, podrá sustituirse <strong>la</strong> utilizada en el primertramo <strong>de</strong> ensayo por alguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s restantes, con <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l Contratante.505.18 Controles <strong>de</strong> fabricación y puesta en obra. Estos controles tendránpor finalidad verificar el buen funcionamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra durante <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong><strong>la</strong> misma, <strong>de</strong>tectando realizaciones <strong>de</strong>fectuosas.500-79


(a) Control <strong>de</strong> fabricación. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l correcto calibrado <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta, seaésta por pesada o por volumen, y <strong>de</strong> los controles específicos <strong>para</strong> cadamaterial acopiado, es importante el control <strong>de</strong> granulometría <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.Para ello, se tomará material mezc<strong>la</strong>do seco antes <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong>l agua yse <strong>de</strong>terminará su granulometría <strong>para</strong> com<strong>para</strong>r<strong>la</strong> con <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>aprobada, realizando <strong>la</strong>s correcciones correspondientes si fuera necesario.El porcentaje <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>be también contro<strong>la</strong>rse en p<strong>la</strong>nta,tomando material <strong>de</strong>l camión cargado <strong>para</strong> su transporte a <strong>la</strong> obra.Dada <strong>la</strong> alta sensibilidad <strong>de</strong>l HCR a <strong>la</strong>s variaciones <strong>de</strong>l agua, es convenienteun control <strong>de</strong>l porcentaje <strong>de</strong> humedad cada hora <strong>de</strong> trabajo. Este intervalovariará según <strong>la</strong> normalidad verificada en los valores obtenidos y <strong>la</strong>scondiciones climáticas imperantes en <strong>la</strong> obra.La humedad <strong>de</strong> fabricación <strong>de</strong>be ajustarse en función <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condicionesatmosféricas, condiciones <strong>de</strong> puesta en obra y distancia <strong>de</strong> transporte.La curva granulométrica se verificará dos veces al día, con <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong>finos pasando por el tamiz <strong>de</strong> 80 micras (0.80 mm); <strong>de</strong>l mismo modo se harácon el contenido <strong>de</strong> cemento.Se mol<strong>de</strong>arán probetas con material extraído en p<strong>la</strong>nta <strong>para</strong>, luego <strong>de</strong>curadas, ensayar<strong>la</strong>s a tensión por compresión diametral, <strong>para</strong> verificar <strong>la</strong>calidad estructural <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.(b) Control <strong>de</strong> puesta en obra. Debe contro<strong>la</strong>rse en el campo elprocedimiento y el número <strong>de</strong> pasadas <strong>de</strong> rodillo aprobadas en el tramo <strong>de</strong>ensayo. Se utilizarán en <strong>la</strong> medida <strong>de</strong> lo posible, equipos gráficos <strong>de</strong> registrocontinuo <strong>para</strong> los equipos <strong>de</strong> compactación que permitan contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong>velocidad <strong>de</strong> avance, <strong>la</strong> frecuencia <strong>de</strong> vibración, el tiempo <strong>de</strong> trabajo y <strong>la</strong>distancia recorrida.La <strong>de</strong>nsidad se comprobará mediante el método <strong>de</strong> <strong>la</strong> arena o <strong>de</strong>l medidor <strong>de</strong>volumen o mediante el <strong>de</strong>nsímetro nuclear <strong>de</strong>bidamente calibrado.Se efectuará como mínimo un ensayo cada 100 m² <strong>de</strong>l material compactadoen el día, verificándose el cumplimiento <strong>de</strong> los resultados obtenidos en eltramo <strong>de</strong> ensayo.El control <strong>de</strong>l porcentaje <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> en el sitio se hará conmaterial <strong>de</strong>l mismo camión <strong>de</strong>l cual se extrajo <strong>la</strong> muestra <strong>para</strong> igual control enp<strong>la</strong>nta. Todos los días se efectuará un mínimo <strong>de</strong> cinco medidas <strong>de</strong> humeda<strong>de</strong>n el sitio, en correspon<strong>de</strong>ncia con <strong>la</strong>s efectuadas en el control <strong>de</strong> fabricación.La localización <strong>de</strong> dichas medidas será <strong>de</strong>finida por el Contratante,comprobándose si <strong>la</strong> humedad se encuentra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites500-80


especificados. Las áreas en <strong>la</strong>s cuales se haya producido una disminuciónimportante <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactación especificada <strong>de</strong>berán ser corregidas<strong>de</strong>bidamente.La medición <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa se hace inmediatamente atrás <strong>de</strong> <strong>la</strong>máquina distribuidora, a medida que ésta avanza, <strong>de</strong> manera que cualquierdiferencia pueda corregirse inmediatamente. Cada diez metros lineales <strong>de</strong>extendido, como máximo, <strong>de</strong>berá realizarse el control sobre el material sincompactar mediante <strong>la</strong> hinca <strong>de</strong> un c<strong>la</strong>vo provisto <strong>de</strong> esca<strong>la</strong>, teniendo encuenta <strong>la</strong> disminución que experimentará <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> compactación.Para el control <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> manejabilidad, <strong>de</strong>berá comprobarse <strong>la</strong>temperatura en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora conforme a los ensayos previos, a efecto <strong>de</strong>dosificar <strong>la</strong> adición <strong>de</strong>l retardador.Cuando así lo indique el Contratante, se proce<strong>de</strong>rá a comprobar el tiempo <strong>de</strong>manejabilidad <strong>de</strong>l hormigón seco. Continuamente se contro<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> humedad<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>para</strong> evitar su <strong>de</strong>shidratación.Las probetas <strong>de</strong> ensayo <strong>de</strong>l HCR, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su compactación, <strong>de</strong>berán serconservadas en <strong>la</strong> cámara <strong>de</strong> curado <strong>de</strong>l <strong>la</strong>boratorio.505.19 Tolerancias <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie acabada. Las zonas que no cump<strong>la</strong>n <strong>la</strong>stolerancias establecidas en <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>, <strong>de</strong>berán corregirse <strong>de</strong> acuerdocon lo siguiente:El recorte y recompactación <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona afectada sólo podrá realizarse si seestá <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> trabajabilidad <strong>de</strong>l material.Si se hubiera rebasado dicho p<strong>la</strong>zo, <strong>la</strong> zona afectada será reconstruidatotalmente, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l Contratante. Se exceptúa elcaso en que el incumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s anteriores tolerancias obe<strong>de</strong>zcaúnicamente a <strong>la</strong> existencia <strong>de</strong> puntos altos, los cuales podrán, entonces, sereliminados por métodos abrasivos.El espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> hormigón compactado con rodillo (HCR) secomprobará mediante extracción <strong>de</strong> testigos cilíndricos <strong>de</strong> diez centímetros <strong>de</strong>diámetro, con <strong>la</strong> frecuencia y en los puntos que señale el Contratante. Dichoespesor no <strong>de</strong>berá ser en ningún punto inferior en más <strong>de</strong> 15 mm al prescrito.Si se sobrepasa <strong>la</strong> tolerancia, se extraerán testigos más próximos <strong>para</strong><strong>de</strong>limitar <strong>la</strong> zona rechazada, <strong>la</strong> cual <strong>de</strong>berá ser corregida.Los agujeros producidos en <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> hormigón seco por los son<strong>de</strong>os, seránrellenados con hormigón <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma calidad al utilizado en el resto <strong>de</strong> dichacapa, el cual será correctamente compactado y enrasado.500-81


505.20 Limitaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> ejecución. El hormigón compactado con rodillo see<strong>la</strong>borará cuando <strong>la</strong>s condiciones ambientales indiquen <strong>la</strong> ausencia <strong>de</strong> lluvias.En caso <strong>de</strong> que ésta se presente, <strong>de</strong>berán suspen<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> inmediato <strong>la</strong>soperaciones.505.21 Apertura al tráfico. La capa <strong>de</strong> HCR podrá abrirse al tráfico una vezaplicado el riego <strong>de</strong> curado, siempre y cuando el índice CBR <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> seaigual o superior a 65%. Caso contrario, dicha apertura se realizará cuando lo<strong>de</strong>termine el Contratante.Medición505.22 La unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> hormigón compactado con rodilloserá el metro cúbico, aproximado al décimo <strong>de</strong> metro cúbico, <strong>de</strong> hormigónsuministrado, colocado, compactado y terminado, <strong>de</strong>bidamente aceptado por elContratante.El volumen se <strong>de</strong>terminará multiplicando <strong>la</strong> longitud real medida a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l eje<strong>de</strong>l proyecto, por el ancho y el espesor especificados en los p<strong>la</strong>nos omodificados por el Contratante.No se medirán cantida<strong>de</strong>s por fuera <strong>de</strong> estos límites.Pago505.23 El pago se hará al precio <strong>de</strong>l contrato por toda obra ejecutada, <strong>de</strong>acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción <strong>de</strong>l Contratante.El precio unitario <strong>de</strong>berá cubrir todos los costos <strong>de</strong> adquisición, obtención <strong>de</strong>permisos y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> explotación o alquiler <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales y el<strong>de</strong>scapote y <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas por explotar. Deberá cubrir, también,todos los costos <strong>de</strong> explotación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong> materiales; <strong>la</strong> selección,trituración, c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> los materiales pétreos; el suministro,almacenamiento, <strong>de</strong>sperdicios, cargues, transportes, <strong>de</strong>scargues y mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>todos los materiales constitutivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> cuya fórmu<strong>la</strong> <strong>de</strong> trabajo se hayaaprobado, incluidos el cemento, los aditivos; el suministro, almacenamiento,<strong>de</strong>sperdicios, cargues, transportes, <strong>de</strong>scargues, ejecución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas, e<strong>la</strong>cabado superficial y el curado requerido; <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones provisionales; loscostos <strong>de</strong> arreglo o construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vías <strong>de</strong> acceso a <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong>materiales; <strong>la</strong> a<strong>de</strong>cuación paisajística <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>para</strong> recuperar <strong>la</strong>scaracterísticas hidrológicas superficiales al terminar su explotación; <strong>la</strong> fase <strong>de</strong>experimentación; <strong>la</strong> señalización preventiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía y el or<strong>de</strong>namiento <strong>de</strong>ltránsito público durante <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras y el período <strong>de</strong> curado, <strong>la</strong><strong>de</strong>molición, retiro y disposición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones rechazadas y, en general todocosto re<strong>la</strong>cionado con <strong>la</strong> correcta ejecución <strong>de</strong> los trabajos especificados.500-82


La pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie existente se consi<strong>de</strong>ra incluida en el ítemreferente a <strong>la</strong> capa a <strong>la</strong> cual correspon<strong>de</strong> dicha superficie y, por lo tanto, nohabrá lugar a pago se<strong>para</strong>do por este concepto. Si dicho ítem no está incluidoen el contrato, el Contratista <strong>de</strong>berá incluir el costo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie existente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l precio unitario <strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> hormigóncompactado con rodillo.Renglón <strong>de</strong> pago50501 Pavimento <strong>de</strong> hormigón compactado conrodilloUnidad <strong>de</strong> medidaMetro cúbico500-83


DIVISION 550Construcción <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>550-1


DIVISIÓN 550.) CONSTRUCCIÓN DE PUENTESSECCIÓN 551.) PILOTES HINCADOSDescripción551.01. Este trabajo consiste en proveer e hincar pilotes. También incluye <strong>la</strong>previsión y colocación <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo y concreto en corazas <strong>de</strong> acero,co<strong>la</strong>das <strong>de</strong> concreto, y en pilotes tubu<strong>la</strong>res co<strong>la</strong>dos con concreto.Los pilotes pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>signados como pilotes <strong>de</strong> acero H, corazas <strong>de</strong> aceroco<strong>la</strong>das <strong>de</strong> concreto, pilotes <strong>de</strong> concreto prefabricado y preesforzado, y pilotes <strong>de</strong>ma<strong>de</strong>ra. La prueba <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> pilotes pue<strong>de</strong> realizarse dinámica o prueba <strong>de</strong>carga estática.Materiales551.02 Su especificación se ciñe a <strong>la</strong>s siguientes Secciones y Subsecciones- Pilotes <strong>de</strong> concreto 715.03- Pintura 708- Soportes <strong>de</strong> pilotes 715.08- Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01- Tablestacas <strong>de</strong> acero 715.07- Uniones 715.09- Pilotes <strong>de</strong> acero H 715.06- Pilotes <strong>de</strong> acero 715.05- Corazas <strong>de</strong> acero 715.04- Concreto estructural 552- Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra tratado 715.02- Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra sin tratar 715.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción551.03 Equipo <strong>para</strong> hincadura <strong>de</strong> pilotes. El equipo necesario <strong>de</strong>be cumplir lossiguientes requisitos.a. Martinetesa.1 Martinetes <strong>de</strong> gravedad: Los martinetes <strong>de</strong> gravedad <strong>de</strong>ben serusados únicamente <strong>para</strong> hincar pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Se proveer{a elmartinete con un mazo que pese entre 900 y 1600 kilogramos, y selimitará <strong>la</strong> altura <strong>de</strong> caída a 4.5 metros. El peso <strong>de</strong>l mazo <strong>de</strong>be sermayor que el peso <strong>de</strong> <strong>la</strong> corona y <strong>de</strong>l pilote juntos. Se proveerá guías<strong>de</strong>l martinete <strong>para</strong> asegurar el impacto concéntrico en <strong>la</strong> corona.550-2


a.2 Martinetes <strong>de</strong> diesel – final abierto: Se equiparán los martinetes<strong>de</strong> diesel <strong>de</strong> final abierto, (<strong>de</strong> acción sencil<strong>la</strong>) con un dispositivoque pue<strong>de</strong> consistir en anillos en el mazo o una esca<strong>la</strong> (aguja) quese extienda sobre <strong>la</strong> cu<strong>la</strong>ta <strong>de</strong>l mazo <strong>para</strong> permitir <strong>la</strong> <strong>de</strong>terminaciónvisual <strong>de</strong>l golpe <strong>de</strong>l martinete. Se someterá a aprobación un gráficoprovisto por el fabricante <strong>de</strong>l martinete que señale como se igua<strong>la</strong><strong>la</strong> carrera <strong>de</strong>l émbolo y el número <strong>de</strong> golpes por minuto <strong>de</strong>lmartinete. Si se aprueba, <strong>de</strong>bería usarse una velocidad contra <strong>la</strong>carrera <strong>de</strong>l émbolo.a.3 Martinetes <strong>de</strong> diesel – final cerrado: Se <strong>de</strong>be presentar ungráfico; <strong>para</strong> calibrar el funcionamiento efectivo <strong>de</strong>l martinete,durante 90 días <strong>de</strong> uso, igua<strong>la</strong>ndo el rebote en <strong>la</strong> cámara <strong>de</strong>presión a <strong>la</strong> energía equivalente o carrera <strong>de</strong>l émbolo <strong>de</strong>lmartinete. Se proveerá un medidor visible <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nivel <strong>de</strong> suelo.Se calibrará el dial <strong>de</strong>l medidor <strong>de</strong> presión tomando en cuenta <strong>la</strong>spérdidas en <strong>la</strong>s mangueras. Se verificará <strong>la</strong> precisión <strong>de</strong>l medidorcalibrado durante <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> hincadura, asegurando <strong>la</strong>consistencia <strong>de</strong>l rebote <strong>de</strong>l martinete (cuando se levanta) en <strong>la</strong>cámara <strong>de</strong> presión, cuando se dé <strong>la</strong> máxima energía, <strong>de</strong> acuerdo a<strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>l martinete. No se usarán martinetes <strong>de</strong>diesel <strong>de</strong> final cerrado que no alcancen, al iniciar <strong>la</strong> subida, <strong>la</strong>máxima re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> energía <strong>de</strong> rebote <strong>de</strong> <strong>la</strong> cámara <strong>de</strong> presión,<strong>de</strong>l martinete especificado.a.4 Martinetes <strong>de</strong> aire o vapor: Se proveerá <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta y el equipo <strong>para</strong>martinetes <strong>de</strong> aire y vapor con una capacidad suficiente <strong>para</strong>mantener el volumen y <strong>la</strong> presión especificados por el fabricante<strong>de</strong>l martinete. Se equipará el martinete con medidores <strong>de</strong> presión,<strong>de</strong> precisión a<strong>de</strong>cuada y que sean <strong>de</strong> fácil acceso. Se usará unmartinete cuyo peso <strong>de</strong>l mazo sea igual o mayor que un tercio <strong>de</strong>lcombinado <strong>de</strong>l conjunto pilote – corona. El peso combinado <strong>de</strong>beser <strong>de</strong> por lo menos 1250 kilogramos.Se medirá <strong>la</strong> presión <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> los martinetes <strong>de</strong> aire o vapor<strong>de</strong> doble acción o <strong>de</strong> acción diferencial, con un manómetro <strong>de</strong>aguja, ubicado en <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong>l martinete, cuando se hincanpilotes <strong>de</strong> prueba. Si se requiere, se <strong>de</strong>be medir también <strong>la</strong>presión <strong>de</strong> entrada, cuando se hinquen pilotes <strong>de</strong>finitivos. Se <strong>de</strong>beefectuar <strong>la</strong> calibración <strong>de</strong> presión contra velocidad, <strong>para</strong>condiciones específicas <strong>de</strong> hincadura, como una alternativa <strong>para</strong>medidas periódicas con un manómetro <strong>de</strong> aguja.a.5 Martinetes vibratorios sin impacto: No se <strong>de</strong>ben usar martinetessin impacto, como son los martinetes vibratorios, a menos que seapermitido por escrito o especificado en el contrato. Si estos550-3


martinetes son permitidos, se <strong>de</strong>ben usar <strong>para</strong> hincar pilotes<strong>de</strong>finitivos, solo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong> extremo <strong>de</strong>l pilote,o longitud <strong>de</strong>l empotramiento <strong>para</strong> un soporte seguro <strong>de</strong> <strong>la</strong> cargasobre el pilote, hayan sido establecidas, por medio <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong>carga estáticas o dinámicas. Se <strong>de</strong>be contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>pilotes, cuando se usan martinetes vibratorios, por medio <strong>de</strong>lconsumo <strong>de</strong> energía, <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> penetración, <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong>lextremo especificada, o cualquier otro método aceptable, quegarantice <strong>la</strong> capacidad requerida <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>l pilote. Se <strong>de</strong>behincar uno <strong>de</strong> cada 10 pilotes, con un martinete <strong>de</strong> impacto, conenergía a<strong>de</strong>cuada <strong>para</strong> verificar si se está obteniendo <strong>la</strong> capacidadrequerida <strong>de</strong>l pilote.b. Aceptación <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> hincadura <strong>de</strong> pilotes: Se proveerá el equipo<strong>para</strong> hincar pilotes <strong>de</strong> un tamaño tal que permita que los pilotes permanentessean hincados, con un esfuerzo razonable, a <strong>la</strong> profundidad requerida, sin queocurra ningún daño.El Contratante evaluará <strong>la</strong> conveniencia <strong>de</strong>l equipo y aceptará o rechazará elsistema <strong>de</strong> hincadura, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 14 días siguientes al recibo <strong>de</strong> <strong>la</strong>información <strong>de</strong> los pilotes y <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> hincadura. La aceptación <strong>de</strong> eseequipo, se basará en un análisis por ecuación <strong>de</strong> onda, u otro métodoaceptado. Se requieren pruebas <strong>de</strong> carga dinámica cuando <strong>la</strong> capacidadfundamental <strong>de</strong>l pilote exce<strong>de</strong> 2400 kilogramos, o cuando se usen pilotes <strong>de</strong>concreto prefabricado y preesforzado. Cuando el análisis <strong>de</strong> ecuación <strong>de</strong>onda no se usa, <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> hincadura <strong>de</strong> pilotes se basará en<strong>la</strong> energía mínima <strong>de</strong>l martinete que se muestra en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 551-1. Laaceptación <strong>de</strong> un martinete en re<strong>la</strong>ción con el esfuerzo (<strong>de</strong>l daño) <strong>de</strong> hinca <strong>de</strong>pilotes, no exonera al Contratista <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad re<strong>la</strong>tiva a pilotesdañados.La aceptación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> hincadura <strong>de</strong> pilotes es específica el equiposuministrado. Si el equipo propuesto es modificado o reemp<strong>la</strong>zado, se <strong>de</strong>bevolver a presentar <strong>la</strong> información necesaria <strong>para</strong> <strong>la</strong> aprobación, antes <strong>de</strong> serusado. El nuevo sistema <strong>de</strong> hincadura, será aceptado o rechazado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>los 14 días siguientes a <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong> <strong>la</strong> información sobre el pilote, el análisis<strong>de</strong> <strong>la</strong> ecuación <strong>de</strong> onda (si se requiere), y el equipo necesario. Durante <strong>la</strong>soperaciones <strong>de</strong> hincadura sólo pue<strong>de</strong> usarse el equipo aprobado.b.1 Propuesta <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> hincadura: Se someterá <strong>la</strong> informaciónsiguiente <strong>de</strong>l equipo propuesto <strong>de</strong> hincadura, por lo menos con 30días <strong>de</strong> anticipación a su uso. Cuando se pidan pruebas <strong>de</strong> cargadinámica en el contrato, se <strong>de</strong>be presentar un análisis por ecuación<strong>de</strong> onda, realizado por un consultor especialista en pilotes, quecump<strong>la</strong> los requisitos indicados <strong>la</strong> Subsección 551.11. Si <strong>la</strong>s550-4


pruebas <strong>de</strong> carga dinámica no son requeridas, el Contratanterealizará el análisis por ecuación <strong>de</strong> onda.b.1.1 General: Se indicarán <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura y el proyecto, elContratista o Subcontratista <strong>de</strong> hincadura <strong>de</strong> pilotes, y losmétodos auxiliares <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción como chorros a presión,perforación previa, y el tipo y uso <strong>de</strong>l equipo.b.1.2 Martinete: Se indicarán fabricante, mo<strong>de</strong>lo, tipo, número <strong>de</strong>serie, energía nominal ( _____ a ______ longitud <strong>de</strong> carrera)y modificaciones.b.1.3 Amortiguador <strong>de</strong>l martillo: Se indicarán material, grosor,área, módulo <strong>de</strong> e<strong>la</strong>sticidad (E) y coeficiente <strong>de</strong> restitución(e).b.1.4 Cabezal <strong>de</strong> martinete. Se indicarán asa <strong>de</strong>l cabezal y susaccesorios.b.1.5 Amortiguador <strong>de</strong>l pilote: Se indicarán el material, grosor,área, módulo <strong>de</strong> e<strong>la</strong>sticidad (E) y coeficiente <strong>de</strong> restitución(e).b.1.6 Pilote: Información sobre tipo <strong>de</strong> pilote, longitud en metros,peso por metro, grosor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s, remate <strong>de</strong> <strong>la</strong> punta,área <strong>de</strong> cortes transversales, capacidad <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong>diseño <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> empalme.b.2 Ecuación <strong>de</strong> onda: El número requerido <strong>de</strong> golpes <strong>de</strong>l martinete,indicado por <strong>la</strong> ecuación <strong>de</strong> onda a <strong>la</strong> capacidad soportante última<strong>de</strong>l pilote, <strong>de</strong>berá ser entre 3 y 15 por cada 25 milímetros.A<strong>de</strong>más, el esfuerzo <strong>de</strong>l pilote resultado <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> ecuación<strong>de</strong> onda, no se <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los valores que amenacen el daño<strong>de</strong>l pilote. El punto <strong>de</strong> amenaza <strong>de</strong> daño, es <strong>de</strong>finido <strong>para</strong> acero,concreto, y ma<strong>de</strong>ra como sigue:b.2.1 Pilotes <strong>de</strong> acero: Esfuerzo <strong>de</strong> compresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> hincado,limitado a 90% <strong>de</strong>l esfuerzo máximo ce<strong>de</strong>nte, <strong>de</strong>l acero <strong>de</strong>lpilote.b.2.2 Pilotes <strong>de</strong> concreto: Los esfuerzos <strong>de</strong> hincadura, entensión (TS) y compresión (CS) limitados a:TS ≤ 3ƒ c ’½ + EPVCS ≤ 0.85ƒ c ’ - EPV550-5


En queƒ c ’ = esfuerzo <strong>de</strong> compresión <strong>de</strong>l concreto a los 28días.EPV = valor efectivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pretensión.b.2.3 Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra: Limitar el esfuerzo <strong>de</strong> compresión <strong>de</strong>hinca, a 3 veces el esfuerzo permitido <strong>para</strong> diseño estático.b.3 Energía mínima <strong>de</strong>l martinete: La energía <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong>hincadura presentada <strong>para</strong> aprobación y fijada por el fabricante,<strong>de</strong>be ser al menos <strong>la</strong> energía especificada en Tab<strong>la</strong> 551-1, quecorrespon<strong>de</strong> a <strong>la</strong> capacidad última requerida <strong>de</strong>l pilote.Tab<strong>la</strong> 551-1Energía mínima <strong>de</strong>l martineteCapacidad última<strong>de</strong>l Pilote(kilonewtons)Energía mínimapromedio <strong>de</strong>l martinete(kilojulios)≤ 800 14.01330 21.21600 28.11870 36.02140 44.92400 54.4> 2400 Se requiereecuación <strong>de</strong> ondac. Re<strong>la</strong>tivo a <strong>la</strong> hincadura:c.1 Amortiguador <strong>de</strong>l martinete: Se <strong>de</strong>be proveer todo el equipo <strong>de</strong>hincadura <strong>de</strong> pilotes <strong>de</strong> impacto, con excepción <strong>de</strong> los martinetes<strong>de</strong> gravedad, con un amortiguador suficientemente grueso <strong>para</strong>prevenir daños al martinete o al pilote y <strong>para</strong> garantizar uncomportamiento uniforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> hincadura. Se <strong>de</strong>ben fabricaramortiguadores <strong>de</strong> martinetes durables, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong> los fabricantes. No se <strong>de</strong>be usar ma<strong>de</strong>ra, pitao asbesto en los amortiguadores. Se colocará una p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> cerrojoen el amortiguador, como lo recomienda el fabricante <strong>de</strong>martinetes, <strong>para</strong> asegurar una compresión uniforme <strong>de</strong>l material.Se realizará una inspección <strong>de</strong>l amortiguador <strong>de</strong>l martinete, en <strong>la</strong>presencia <strong>de</strong>l Contratante, al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> hincadura <strong>de</strong> pilotes encada estructura, o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada 100 horas <strong>de</strong> hincadura, el que550-6


sea menor. Se <strong>de</strong>be reemp<strong>la</strong>zar el amortiguador cuando el grosorse haya reducido en un más <strong>de</strong>l 25% <strong>de</strong> su espesor original.c.2 Cabezal <strong>de</strong>l pilote: Se <strong>de</strong>ben proveer cabezales a<strong>de</strong>cuados <strong>para</strong>los martinetes <strong>de</strong> impacto, y también cabezales apropiados,mandril y otros aditamentos <strong>para</strong> pilotes especiales, <strong>de</strong> acuerdo a<strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>l fabricante. Se alineará el cabezal <strong>de</strong>lpilote en <strong>para</strong>lelo con el martinete y el pilote. Se calzará el cabeza<strong>la</strong>lre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l pilote, <strong>para</strong> prevenir fuerzas torcionales durante <strong>la</strong>hincadura, mientras se mantiene un alineamiento apropiado <strong>de</strong>lmartinete y el pilote.c.3 Guías <strong>de</strong>l pilote: Se soportarán los pilotes en línea y posición, pormedio <strong>de</strong> guías, durante <strong>la</strong> hincadura. Se construirán <strong>la</strong>s guías <strong>de</strong>seguimiento <strong>de</strong>l pilote, <strong>de</strong> manera que permitan un movimientolibre <strong>de</strong>l martinete, y que al mismo tiempo, mantengan unalineamiento <strong>para</strong>lelo <strong>de</strong>l martinete y el pilote. No se <strong>de</strong>ben usarguías osci<strong>la</strong>ntes, salvo que sea permitido y especificado por escritoen el contrato. Cuando se permiten guías osci<strong>la</strong>ntes se <strong>de</strong>bencalzar en <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong>l pilote con <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s guías y si se usanpilotes inclinados, con un puntal horizontal entre <strong>la</strong> grúa y <strong>la</strong> guía.Se empotrarán a<strong>de</strong>cuadamente <strong>la</strong>s guías en el suelo, o se fijará elpilote a un marco estructural, (p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>) <strong>para</strong> mantener unalineamiento a<strong>de</strong>cuado. Se proveerán guías <strong>de</strong> pilotes con longitudsuficiente, <strong>para</strong> que no requieran un seguidor, pero que permitanun alineamiento a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> los pilotes inclinados.c.4 Seguidores (zancos): Los seguidores o zancos no son permitidosexcepto si son aprobados por escrito. Cuando los seguidores sonpermitidos, se hincará el primer pilote en cada cimiento oestructura y <strong>de</strong> ahí en a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte cada décimo pilote <strong>de</strong>be tener <strong>la</strong>longitud total, sin seguidor, que asegure que se está obteniendo elempotramiento a<strong>de</strong>cuado, <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r <strong>la</strong> capacidad últimarequerida. Se proveerá un seguidor <strong>de</strong> material y dimensiones,que permitan que los pilotes sean hincados hasta <strong>la</strong> profundidadrequerida. Se soportarán y mantendrán el seguidor y el pilote conun alineamiento apropiado durante el hincado.c.5 Chorro a presión (Jet): No se usarán chorros a presión si no sonaprobados por escrito por el Contratante. Se proveerá un equipo<strong>de</strong> chorros a presión, con capacidad suficiente <strong>para</strong> procurar unapresión consistente, equivalente a por lo menos 700 kilopascales, ados boquil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> chorro a presión <strong>de</strong> 20 milímetros. Los chorros apresión no <strong>de</strong>ben afectar <strong>la</strong> estabilidad <strong>la</strong>teral <strong>de</strong>l pilote finalcolocado. Se removerán los tubos <strong>de</strong>l chorro a presión cuando elextremo <strong>de</strong>l pilote esté al menos a 1.5 metros sobre <strong>la</strong> elevación550-7


prescrita, o se hincará el pilote hasta <strong>la</strong> capacidad última requerida,con un martinete <strong>de</strong> impacto. Si es necesario, se <strong>de</strong>be contro<strong>la</strong>r,tratar y botar toda el agua <strong>de</strong>l chorro a presión, en una formaaprobada.551.04 Longitud <strong>de</strong> los pilotes. Se proveerán pilotes con suficiente longitud<strong>para</strong> obtener <strong>la</strong> penetración requerida, y <strong>para</strong> exten<strong>de</strong>rlos. en el caso que así lorequiera <strong>la</strong> capacidad soportante <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación, como se indica en los p<strong>la</strong>nos.Cuando se soliciten pilotes <strong>de</strong> prueba se <strong>de</strong>ben proveer pilotes <strong>de</strong> longitud<strong>de</strong>terminada por pilotes <strong>de</strong> prueba.551.05 Pilotes <strong>de</strong> prueba. Se insta<strong>la</strong>rán pilotes <strong>de</strong> prueba cuando seespecifique en el contrato. Se excavará el terreno en el sitio <strong>de</strong> cada pilote <strong>de</strong>prueba o pilote <strong>de</strong> producción, hasta <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong> fundación, antes <strong>de</strong> queel pilote sea hincado. Se proveerán pilotes <strong>de</strong> prueba, más <strong>la</strong>rgos que <strong>la</strong>longitud estimada <strong>de</strong> los pilotes <strong>de</strong>finitivos. Se hincarán los pilotes <strong>de</strong> pruebacon el mismo equipo que se usará en los pilotes <strong>de</strong>finitivos.Se hincarán pilotes <strong>de</strong> prueba a <strong>la</strong> capacidad última requerida, hasta <strong>la</strong>profundidad estimada <strong>de</strong>l extremo inferior. Se <strong>de</strong>jarán los pilotes <strong>de</strong> prueba, queno alcancen <strong>la</strong> capacidad última requerida a <strong>la</strong> elevación estimada <strong>de</strong>l extremoque reposen por 24 horas antes <strong>de</strong> volver a hincarlos. Se pre<strong>para</strong>rá elmartinete antes <strong>de</strong> empezar a hincar, aplicando por lo menos 20 golpes a otropilote. Si aún <strong>la</strong> capacidad última requerida no se alcanzara al volver a hincarlo,se hincará una parte o todos los pilotes <strong>de</strong> prueba restantes, y se repetirán elreposo y rehincadura siguiendo los procedimientos <strong>de</strong>scritos. Se empalmarán ycontinuarán hincando pilotes hasta obtener <strong>la</strong> capacidad última requerida.Los pilotes <strong>de</strong> prueba que se usen en <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>ben ajustarse alos requisitos <strong>de</strong> los pilotes <strong>de</strong>finitivos. Los pilotes <strong>de</strong> prueba que no seanincorporados en <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>ben ser removidos hasta al menos 0.5metros bajo el nivel final terminado <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación.551.06 Capacidad <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong>l pilote. Se hincarán pilotes con <strong>la</strong>penetración específica y a <strong>la</strong> profundidad necesaria <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong> capacidadúltima requerida. Se empalmarán los pilotes que no obtengan <strong>la</strong> capacidadúltima requerida a <strong>la</strong> longitud or<strong>de</strong>nada, hincándolos con un martinete <strong>de</strong>impacto hasta que se alcance esa capacidad requerida.Se usará <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> dinámica <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> capacidad última <strong>de</strong>l pilote, a noser que <strong>la</strong> ecuación <strong>de</strong> onda sea requerida <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 551.03(b).550-8


a. Ecuación <strong>de</strong> onda: Se consi<strong>de</strong>ra que <strong>la</strong> penetración a<strong>de</strong>cuada esalcanzada cuando el criterio <strong>de</strong> resistencia dado por <strong>la</strong> ecuación <strong>de</strong> ondaes alcanzado, cerca <strong>de</strong> 1.5 metros <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong>l extremo <strong>de</strong>diseño. Se hincarán pilotes que no alcancen <strong>la</strong> resistencia especificadaentre estos límites, hasta una penetración <strong>de</strong>terminada por el Contratante.b. Fórmu<strong>la</strong> dinámica: Se hincarán los pilotes hasta una penetraciónnecesaria <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong> capacidad última <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> siguientefórmu<strong>la</strong>:don<strong>de</strong>:Ru = (7 √E log (10N)) – 550Ru =E =log (10N) =Capacidad última <strong>de</strong>l pilote, en kilonewtonsEnergía <strong>de</strong>l martinete, basada en información <strong>de</strong>lfabricante, medida en julios en el golpe <strong>de</strong>l mazoobservado o medido en el campo.Logaritmo <strong>de</strong> base 10 <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad 10 multiplicadapor N.N = Número <strong>de</strong> golpes <strong>de</strong> martinete por cada 25milímetros <strong>de</strong> penetración finalResolviendo N:N = 10 xx = Ru + 550 - 17 √ EFactor <strong>de</strong> seguridad = 3.0b.1 Pilotes hincados con chorro a presión (jet) : Después <strong>de</strong> hincarel pilote con chorro a presión, y <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s tuberías <strong>de</strong>l chorro apresión hayan sido removidas, se <strong>de</strong>termina <strong>la</strong> capacidad última <strong>de</strong>los pilotes hincados, basada en el impacto <strong>de</strong>l conteo <strong>de</strong> golpes <strong>de</strong>lmartinete (fórmu<strong>la</strong> dinámica). Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong> longitudnecesaria <strong>para</strong> <strong>la</strong> penetración <strong>de</strong>l pilote, sea <strong>de</strong>terminada <strong>para</strong>producir <strong>la</strong> capacidad última requerida, por medio <strong>de</strong>l impacto <strong>de</strong>lconteo <strong>de</strong> los golpes <strong>de</strong> martinete, se <strong>de</strong>ben insta<strong>la</strong>r los pilotesrestantes en cada grupo, o en cada cimiento, a profundida<strong>de</strong>s ycon métodos simi<strong>la</strong>res. Se confirmará el alcance <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidadúltima requerida, usando <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> dinámica.b.2 Condiciones <strong>para</strong> <strong>la</strong> fórmu<strong>la</strong> dinámica: La fórmu<strong>la</strong> dinámica esaplicable únicamente si lo siguiente es válido:550-9


.2.1 El martinete está en buena condición y operando enforma satisfactoriab.2.2 El mazo <strong>de</strong>l martinete cae librementeb.2.3 No se usa un seguidorb.2.4 La corona <strong>de</strong>l pilote no está ni barrida ni ap<strong>la</strong>stada551.07 Perforación previa. Se perforarán agujeros en el terreno natural,cuando los pilotes son hincados a través <strong>de</strong> terraplenes compactados, <strong>de</strong> unaprofundidad <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 1.5 metros. Se usarán barrenos, ta<strong>la</strong>dros <strong>de</strong> rotaciónhúmeda, o cualquier otro método <strong>de</strong> perforación aprobado. Excepto <strong>para</strong> lospilotes con soporte <strong>de</strong> punta, en roca o capa dura, se <strong>de</strong>tendrá <strong>la</strong> perforaciónpor lo menos a 1.5 metros sobre <strong>la</strong> elevación estimada <strong>de</strong>l extremo, y se hincaráel pilote con un martinete <strong>de</strong> impacto, a una penetración que cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong>capacidad última requerida. La perforación previa <strong>de</strong>be realizarse hasta <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca o capa dura, <strong>para</strong> lo cual los pilotes se diseñan <strong>para</strong> soporte<strong>de</strong> punta, sobre roca o capa muy firme.Se perforarán agujeros más pequeños que el diámetro o diagonalmente a <strong>la</strong>sección transversal <strong>de</strong>l pilote, mientras es posible <strong>la</strong> penetración <strong>de</strong>l pilote a <strong>la</strong>profundidad especificada. Si se encuentran obstrucciones en los cimientos,como piedras <strong>de</strong> gran tamaño o capas <strong>de</strong> rocas, el diámetro <strong>de</strong>l agujero <strong>de</strong>beaumentarse a <strong>la</strong> menor dimensión a<strong>de</strong>cuada. Se rellenará cualquier espaciovacío que que<strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l pilote, al concluir el hincado, con arena u otromaterial aprobado. No se usarán barrenos <strong>de</strong> punta o punzones, <strong>para</strong> lograruna perforación previa.No se perjudicará <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> los pilotes existentes, o <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>seguridad en <strong>la</strong>s estructuras adyacentes. Si <strong>la</strong> perforación previa maltrata odisturba <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> los pilotes o estructuras insta<strong>la</strong>das previamente, selogrará <strong>la</strong> capacidad última requerida <strong>de</strong> pilotes y estructuras por medio <strong>de</strong>métodos aprobados.551.08 Pre<strong>para</strong>ción e hincadura. Se realizará el trabajo según <strong>la</strong> Sección 208.Todas <strong>la</strong>s cabezas <strong>de</strong> los pilotes <strong>de</strong>ben ser p<strong>la</strong>nas y perpendicu<strong>la</strong>res a su ejelongitudinal. Se coordinará <strong>la</strong> hincadura <strong>de</strong> pilotes <strong>de</strong> manera que no dañeninguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras partes <strong>de</strong>l trabajo concluido.Se hincarán pilotes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 50 milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> ubicación mostrada en losp<strong>la</strong>nos a <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong>l corte, <strong>para</strong> cascos dob<strong>la</strong>dos, y a 150 milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong>ubicación mostrada en el p<strong>la</strong>no <strong>para</strong> pilotes con casco <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>lterreno terminado. El pilote no <strong>de</strong>berá estar a menos <strong>de</strong> 100 milímetros <strong>de</strong>ninguna cara <strong>de</strong>l casco. Se hincarán pilotes <strong>de</strong> manera que el alineamiento axialesté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 20 milímetros por metro <strong>de</strong>l alineamiento requerido. ElContratante pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>tener <strong>la</strong> hincadura, <strong>para</strong> revisar el alineamiento <strong>de</strong> pilotes,550-10


que no pue<strong>de</strong>n ser inspeccionados internamente, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>dos, antes<strong>de</strong> que los últimos 1.5 metros sean hincados. No se <strong>de</strong>ben ja<strong>la</strong>r o empalmar<strong>la</strong>teralmente los pilotes <strong>para</strong> corregir un <strong>de</strong>salineamiento. No se <strong>de</strong>be empalmaruna sección alineada a una sección <strong>de</strong>salineada <strong>de</strong> pilotes.Se colocarán pilotes individuales en grupos <strong>de</strong> pilotes, en cualquiera <strong>de</strong> estasformas; iniciando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el centro <strong>de</strong>l grupo, y procediendo hacia afuera en <strong>la</strong>sdos direcciones, o iniciando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> hilera <strong>de</strong> afuera, y procediendoprogresivamente a través <strong>de</strong>l grupo.Se corregirán <strong>de</strong> manera aprobada todos los pilotes hincados inapropiadamente,tales como los que que<strong>de</strong>n fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> ubicación correcta, los <strong>de</strong>salineados, olos hincados <strong>de</strong>bajo el corte <strong>de</strong> elevación <strong>de</strong>signado. Se reemp<strong>la</strong>zarán lospilotes dañados durante <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> hincadura. Se obtendrá aprobación <strong>de</strong>los métodos propuestos <strong>para</strong> re<strong>para</strong>r y corregir <strong>de</strong>ficiencias.a. Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra: No <strong>de</strong>ben usarse pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con grietas <strong>de</strong>más <strong>de</strong> 15 milímetros <strong>de</strong> ancho. Se usarán pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra tratada,<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 6 meses posteriores al tratamiento. La manipu<strong>la</strong>ción ycuidado <strong>de</strong> los pilotes tratados a presión, se hará <strong>de</strong> acuerdo al estándarM4 <strong>de</strong> <strong>la</strong> AWPA.Se mol<strong>de</strong>ará cuidadosamente el final <strong>de</strong>l pilote <strong>para</strong> asegurar un soporteuniforme <strong>de</strong>l zapato (herradura) <strong>de</strong>l pilote. Se sujetará firmemente elzapato al pilote. Se tratarán todos los agujeros, cortes o cascos en lospilotes tratados, con 2 aplicaciones, con brocha, <strong>de</strong> una solución <strong>de</strong>creosota–alquitrán <strong>de</strong> carbón.b. Pilotes <strong>de</strong> acero: Se proveerán pilotes <strong>de</strong> longitud total requerida, sinempalmes, <strong>para</strong> longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> hasta 18 metros. Si se requierenempalmes en el primer pilote hincado, y se prevé que los siguientespilotes los requerirán también, se colocarán los empalmes en el tercioinferior <strong>de</strong>l pilote. No se permitirán empalmes con una longitud menor <strong>de</strong>3 metros, no son permitidos, y no podrán hacerse más <strong>de</strong> 2 empalmespor pilote.Los pilotes se cargarán, transportarán, <strong>de</strong>scargarán, almacenarán ymanipu<strong>la</strong>rán <strong>de</strong> tal manera que el metal se mantenga limpio y libre <strong>de</strong>daños. No se usarán pilotes que excedan <strong>la</strong> curvatura y comba permitidacomo tolerancia por el fabricante. Los pilotes <strong>de</strong> acero dañados durante<strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción se consi<strong>de</strong>rarán insatisfactorios, a no ser que <strong>la</strong> capacidad<strong>de</strong> soporte esté probada <strong>para</strong> un 100% <strong>la</strong> capacidad última requerida porpruebas <strong>de</strong> carga. Las pruebas <strong>de</strong> carga se efectuarán sin costo alguno<strong>para</strong> el Contratante.550-11


c. Pilotes <strong>de</strong> concreto prefabricado y preesforzado: Se sujetarán lospilotes <strong>de</strong> concreto, durante su levantamiento o movimiento, en los puntosseña<strong>la</strong>dos en los p<strong>la</strong>nos o, si no están seña<strong>la</strong>dos, se sujetarán en lospuntos cuartos <strong>de</strong> cada pilote. Se proveerán cabestrillos o algún otroequipo protector durante el levantamiento o transporte <strong>de</strong> pilotes <strong>de</strong>concreto <strong>para</strong> evitar su dob<strong>la</strong>dura o el quiebre <strong>de</strong> sus filos.Se protegerán <strong>la</strong>s cabezas <strong>de</strong> los pilotes <strong>de</strong> concreto con un amortiguador<strong>de</strong> por lo menos 100 milímetros <strong>de</strong> espesor. Se ajustará el amortiguador(cortar si es requerido), <strong>para</strong> que calce con <strong>la</strong> sección transversal <strong>de</strong> <strong>la</strong>parte superior <strong>de</strong>l pilote. Se reemp<strong>la</strong>zará el amortiguador <strong>de</strong>l pilote si seha comprimido más <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> su espesor original, o si se empieza aquemar. En este caso, se proveerá un amortiguador nuevo <strong>para</strong> cadapilote.Los pilotes <strong>de</strong> concreto serán rechazados, si presentan algún <strong>de</strong>fecto quepueda afectar el esfuerzo o su capacidad <strong>de</strong> trabajo a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l tiempo.d. Pilotes tubu<strong>la</strong>res o <strong>de</strong> corazas rellenas <strong>de</strong> concreto: Se proveerán ymanejarán <strong>la</strong>s corazas <strong>de</strong> acero o pilotes tubu<strong>la</strong>res, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Sección b. anterior. Las zapatas <strong>de</strong> corte <strong>para</strong> <strong>la</strong>s corazas o tubospue<strong>de</strong>n estar <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong> ellos. Se usará acero estructural, con altocontenido <strong>de</strong> carbón, con un bor<strong>de</strong> maquinado <strong>para</strong> soporte <strong>de</strong> <strong>la</strong>scorazas, o acero fundido, con un bor<strong>de</strong> diseñado <strong>para</strong> unirse consoldadura simple.Cuando sea práctico, se hincarán todos los pilotes o corazas <strong>de</strong> uncimiento, antes <strong>de</strong> colocar concreto, en cualquiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s corazas o tubos.No se hincarán corazas <strong>de</strong> tubos, o tubos, a menos <strong>de</strong> 5 metros <strong>de</strong>distancia <strong>de</strong> cualquier pilote tubu<strong>la</strong>r, o <strong>de</strong> coraza relleno <strong>de</strong> concreto,hasta que el concreto tenga una curación <strong>de</strong> por lo menos 7 días; o <strong>de</strong> 3días si se usa concreto <strong>de</strong> alta resistencia. No se hincará ningún pilotetubu<strong>la</strong>r o coraza <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido rellenado con concreto.Se removerán y repondrán corazas que sean <strong>de</strong>terminadas comoinaceptables <strong>para</strong> usarse, <strong>de</strong>bido a grietas, curvaturas o torceduras.551.09 Secciones <strong>de</strong> pilote. Se someterán a aprobación previa los <strong>de</strong>talles<strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong>l pilote y se cumplirán <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> siguientes:a. Pilotes <strong>de</strong> acero (secciones): Se exigirá certificación <strong>de</strong> cada soldador.Para soldadura estructural sólo podrán emplearse soldadores certificados.550-12


Se alistarán <strong>la</strong>s superficies que van a ser soldadas, <strong>de</strong>jándo<strong>la</strong>s lisas,uniformes y libres <strong>de</strong> escamas sueltas, grasa, o cualquier material queimpida una soldadura apropiada. El acero <strong>de</strong>be ser cortado conoxiacetileno. Vaciado con arco <strong>de</strong> carbón, o esmeri<strong>la</strong>do, pue<strong>de</strong>n serusados <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>r <strong>la</strong>s juntas.El proceso <strong>de</strong> soldadura cumplirá el AASHTO / AWSD1.5 <strong>de</strong>l Código <strong>de</strong>soldadura <strong>para</strong> Puentes. Se soldará <strong>la</strong> sección transversal total <strong>de</strong>l pilote,<strong>para</strong> <strong>la</strong>s juntas acana<strong>la</strong>das, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> norma AWS, sin <strong>de</strong>jarevi<strong>de</strong>ncia visual <strong>de</strong> grietas, falta <strong>de</strong> fusión, a<strong>de</strong>lgazamiento, exceso <strong>de</strong>conductos, porosidad o un espesor ina<strong>de</strong>cuado. Empalmes prefabricadospue<strong>de</strong>n ser usados en lugar <strong>de</strong> juntas acana<strong>la</strong>das soldadas en sitio conpenetración total.b. Pilotes <strong>de</strong> concreto (secciones): Se someterán a aprobación previa losdibujos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong> pilotes <strong>de</strong> concreto. Se usarán aros, ocualquier otro medio mecánico aceptable, <strong>para</strong> seccionar pilotes <strong>de</strong>concreto prefabricado y preesforzado. La sección <strong>de</strong>be soportaresfuerzos en comprensión, tensión y flexión iguales o mayores que losesfuerzos <strong>de</strong>l pilote que se seccionará.c. Extensión <strong>de</strong> pilotes <strong>de</strong> concretoc.1 Pilotes <strong>de</strong> concreto prefabricados: Se exten<strong>de</strong>rán los pilotes <strong>de</strong>concreto prefabricado removiendo el concreto al final <strong>de</strong>l pilote y<strong>de</strong>jando 40 diámetros <strong>de</strong> armadura <strong>de</strong> acero expuesto. Seremoverá el concreto <strong>para</strong> producir una cara perpendicu<strong>la</strong>r al eje<strong>de</strong>l pilote. Se amarrará <strong>la</strong> armadura <strong>de</strong> refuerzo, <strong>de</strong>l mismotamaño que <strong>la</strong> usada en el acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong> <strong>la</strong> proyección <strong>de</strong>lpilote. Se colocará encofrado en <strong>la</strong> extensión <strong>para</strong> prevenir<strong>de</strong>rrames <strong>de</strong> mortero a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l pilote.Inmediatamente antes <strong>de</strong> vaciar el concreto, se hume<strong>de</strong>cerácompletamente <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l pilote, y se cubrirá con unacapa <strong>de</strong>lgada <strong>de</strong> cemento puro, un mortero mezc<strong>la</strong>do, o cualquierotro material a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> adherencia. Se colocará concreto <strong>de</strong><strong>la</strong> misma mezc<strong>la</strong>, diseño y calidad que el usado en el pilote. Se<strong>de</strong>jará el encofrado en su lugar, por no menos <strong>de</strong> 7 días <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> vaciado el concreto. Se curará y acabará <strong>de</strong> acuerdo con loespecificado en <strong>la</strong> Sección 552.c.2 Pilotes <strong>de</strong> concreto preesforzado: Se exten<strong>de</strong>rán los pilotes <strong>de</strong>concreto preesforzado como se indica anteriormente en el párrafob. Se incluirá acero <strong>de</strong> refuerzo en <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong>l pilote <strong>para</strong>empalmar <strong>la</strong>s barras <strong>de</strong> extensión. No <strong>de</strong>ben hincarse pilotes <strong>de</strong>concreto preesforzado con extensión.550-13


d. Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Los pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra no se <strong>de</strong>berán cortar.551.10 Pilotes que se elevan al hincarse. Deben revisarse los pilotes que seelevan durante <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> hincadura. Se tomará una lectura <strong>de</strong>l nivelinmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que cada pilote es hincado (y también <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>que pilotes que han sido hincados, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un radio <strong>de</strong> 5 metros). Se rehincaránlos pilotes que se eleven más <strong>de</strong> 5 milímetros, con <strong>la</strong> penetración, oresistencia que estén especificadas.551.11 Pruebas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> pilotes. No se requieren pruebas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> lospilotes, a menos que se especifique en el contrato, en contrario.a. Pruebas <strong>de</strong> carga dinámica: Se <strong>de</strong>be contratar a un consultorespecialista en pilotes, con por lo menos 3 años <strong>de</strong> experiencia enpruebas <strong>de</strong> carga dinámica <strong>para</strong> que efectúe pruebas y <strong>la</strong>s analice <strong>de</strong>acuerdo con el programa <strong>de</strong> análisis (CAPWAP) y <strong>la</strong> ecuación <strong>de</strong>hincadura, incluyendo el análisis especificado en <strong>la</strong> Subsección 551.03 b.Se <strong>de</strong>be presentar un currículum <strong>de</strong>l consultor especialista, <strong>para</strong> suaprobación previa.Se proveerá un refugio <strong>para</strong> proteger y resguardar el equipo <strong>para</strong> pruebas<strong>de</strong> carga dinámica. Se situará el refugio <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 15 metros <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong>prueba. El refugio tendrá piso <strong>de</strong> un tamaño mínimo <strong>de</strong> 6 metroscuadrados y una altura al cielo raso <strong>de</strong> 2 metros. Se mantendrá <strong>la</strong>temperatura interior entre 10 y 35 ºC.Se proveerá el equipo y realizarán <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> carga dinámica <strong>de</strong>acuerdo a ASTMD 4945, bajo <strong>la</strong> supervisión <strong>de</strong>l Contratante.Los pilotes <strong>de</strong>signados como pilotes <strong>para</strong> prueba <strong>de</strong> carga se colocaránen posición horizontal, y sin contacto con otros pilotes. Se perforaránagujeros <strong>para</strong> montar los instrumentos cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> corona <strong>de</strong>l pilote. Semontarán los instrumentos y tomarán medidas <strong>de</strong> <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> onda.Se colocarán los pilotes <strong>de</strong>signados en <strong>la</strong>s guías. Se proveerá unap<strong>la</strong>taforma rígida <strong>de</strong> por lo menos 1.2 por 1.2 metros, con una baranda <strong>de</strong>seguridad <strong>de</strong> 1.1 metros, que se pueda llevar a <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>lpilote.Se proveerá el abastecimiento <strong>de</strong> energía eléctrica necesaria <strong>para</strong> el uso<strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> prueba. Si se usan generadores <strong>de</strong> campo como fuente <strong>de</strong>energía, se <strong>de</strong>ben proveer diales <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> monitorear el voltaje yfrecuencia.550-14


Se hincará el pilote hasta <strong>la</strong> profundidad que el equipo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pruebadinámica indica y hasta alcanzar <strong>la</strong> capacidad última requerida <strong>de</strong>l pilote.Si fuera necesario <strong>para</strong> mantener solicitaciones <strong>de</strong> esfuerzos bajo losvalores dados en <strong>la</strong> Subsección 551.03 b 2, se reducirá <strong>la</strong> energía <strong>de</strong>hincadura transmitida al pilote, usando un amortiguador adicional, oreduciendo <strong>la</strong> energía neta <strong>de</strong>l martinete. Si se indica hincadura no axial,se <strong>de</strong>be realinear el sistema usado inmediatamente.Por lo menos 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> hincadura inicial, se re-hincará cadapilote <strong>de</strong> prueba dinámica con el instrumental adherido. Se calentará elmartinete antes <strong>de</strong> re-hincar, aplicando al menos 20 golpes a otro pilote.Se re-hincará el pilote <strong>de</strong> prueba dinámica con una penetración máxima<strong>de</strong> 150 milímetros, y un máximo <strong>de</strong> 50 golpes o el rechazo <strong>de</strong> hincadura,lo que ocurra primero. El rechazo <strong>de</strong> hincadura, se <strong>de</strong>fine con 15 golpespor 25 milímetros <strong>para</strong> pilotes <strong>de</strong> acero; 8 golpes por 25 milímetros, <strong>para</strong>pilotes <strong>de</strong> concreto; y 5 golpes por 25 milímetros, <strong>para</strong> pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra.Se verificarán <strong>la</strong>s suposiciones usadas inicialmente en el análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong>ecuación <strong>de</strong> onda propuesta <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 551.03 (b),usando CAPWAP. Se analizará un golpe <strong>de</strong> hincadura original, y ungolpe <strong>de</strong> re-hincadura por cada pilote probado.Se efectuarán análisis <strong>de</strong> ecuación <strong>de</strong> onda adicionales con ajustes,basados en los resultados CAPWAP. Se proveerá un gráfico quemuestre, el conteo <strong>de</strong> golpes contra <strong>la</strong> capacidad final. Para martinetes<strong>de</strong> diesel <strong>de</strong> final abierto, se efectuará un conteo <strong>de</strong> golpes contra ungráfico <strong>de</strong> golpes a su capacidad última. Se efectuarán esfuerzos <strong>de</strong>hincadura, energía transferida y capacidad <strong>de</strong>l pilote, como una función<strong>de</strong> profundidad <strong>para</strong> cada prueba <strong>de</strong> carga dinámica.Basándose en resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba dinámica <strong>de</strong> carga, análisisCAPWAP y análisis <strong>de</strong> ecuación <strong>de</strong> onda, se pue<strong>de</strong> aprobar el criterio <strong>de</strong>hincadura y <strong>la</strong> elevación requerida; o especificar o pedir pilotes <strong>de</strong> pruebay pruebas <strong>de</strong> carga adicionales. Esta información se entregará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>los 7 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibida <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n respectiva, con toda <strong>la</strong>información requerida <strong>de</strong> pruebas <strong>para</strong> los pilotes <strong>de</strong> pruebas hincados.b. Prueba <strong>de</strong> carga estática: Se realizarán pruebas <strong>de</strong> carga estática <strong>de</strong>acuerdo a ASTM D 1143, usando el método <strong>de</strong> prueba rápida <strong>de</strong> carga,excepto como se indica en seguida. Se someterán p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>l a<strong>para</strong>topropuesto <strong>de</strong> carga, <strong>para</strong> su aceptación <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:b.1 P<strong>la</strong>nos pre<strong>para</strong>dos por un Ingeniero profesional.550-15


.2 Provisión <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> carga capaz <strong>de</strong> aplicar 150 por ciento<strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidad última <strong>de</strong>l pilote, o 9000 kilonewtons, cual quieraque sea menor.b.3 Construcción <strong>de</strong> un a<strong>para</strong>to que permita incrementos <strong>de</strong> cargaaplicados gradualmente, sin causar vibraciones en el pilote <strong>de</strong>prueba.Cuando se requieren pilotes <strong>de</strong> tensión (anc<strong>la</strong>je), se colocarán en el lugar<strong>de</strong> los pilotes permanentes, cuando sea factible. No <strong>de</strong>ben usarse pilotescónicos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra insta<strong>la</strong>dos en lugares permanentes, como pilotes <strong>de</strong>tensión. Se harán pruebas <strong>de</strong> caída <strong>de</strong> émbolo, o se medirá <strong>la</strong> capacidad<strong>de</strong> carga <strong>de</strong>l sistema, cualquiera que ocurra primero.La carga axial permitida <strong>de</strong>l pilote, se <strong>de</strong>fine como el 50% <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga <strong>de</strong>fal<strong>la</strong>. La carga <strong>de</strong> fal<strong>la</strong> se <strong>de</strong>fine como sigue:• Para pilotes <strong>de</strong> 600 milímetros o menos <strong>de</strong> diámetro o <strong>de</strong> ancho endiagonal, <strong>la</strong> carga que produce fal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong>l pilote <strong>de</strong>beser:S ƒ = S + (3.8 + 0.008D)• Para pilotes con un diámetro o un ancho diagonal mayor <strong>de</strong> 600milímetros <strong>de</strong>be ser:S ƒ = S + D/30en que:S ƒ = Asentamiento <strong>de</strong> caída en milímetrosD = Diámetro <strong>de</strong>l pilote o ancho diagonal en milímetrosS = Deformación elástica <strong>de</strong>l pilote en milímetrosSe <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> elevación superior <strong>de</strong>l pilote <strong>de</strong> prueba inmediatamente<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> hincar, y <strong>de</strong> nuevo, inmediatamente antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong>carga, <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el levantamiento. Se esperará un mínimo <strong>de</strong> 3días, entre <strong>la</strong> hincadura <strong>de</strong> cualquier anc<strong>la</strong>je o pilote <strong>de</strong> prueba y el inicio<strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> carga. Antes <strong>de</strong> hacer pruebas, se re-hincará a <strong>la</strong>elevación original cualquier pilote que se eleve más <strong>de</strong> 6 milímetrosDespués <strong>de</strong> completar <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> carga, se removerá o cortarácualquier pilote <strong>de</strong> prueba o anc<strong>la</strong>je que no sea parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura, a,por lo menos, 0.5 metros bajo <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación, o <strong>de</strong> <strong>la</strong>elevación final <strong>de</strong>l suelo.550-16


Basándose en los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> carga estática, <strong>la</strong> solicitud<strong>de</strong>l criterio <strong>de</strong> hincadura y <strong>la</strong> ejecución, en <strong>la</strong> elevación final, los pilotespue<strong>de</strong>n ser aprobados, o requerirse pruebas <strong>de</strong> carga adicionales. Estainformación <strong>de</strong>be darse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 7 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recibida <strong>la</strong>solicitud, así como toda <strong>la</strong> información requerida <strong>para</strong> los pilotes <strong>de</strong>prueba hincados.551.12 Corte <strong>de</strong> pilotes. Se cortarán <strong>la</strong>s cabezas <strong>de</strong> los pilotes permanentes y<strong>la</strong>s corazas <strong>de</strong> los pilotes, a <strong>la</strong> elevación requerida. Se cortará limpia, recta y<strong>para</strong>le<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>l miembro estructural en el cual los pilotes sonempotrados. Se eliminarán los cortes sobrantes <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección203.05 a.a. Pilotes <strong>de</strong> acero: No se pintará <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l pilote que queda empotradaen el concreto. Antes <strong>de</strong> pintar el pilote <strong>de</strong> acero expuesto se <strong>de</strong>belimpiar cuidadosamente <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> metal, <strong>de</strong> manera que no que<strong>de</strong>ninguna sustancia que impida que <strong>la</strong> pintura se adhiera. Se usará elsistema 2 <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong> color aluminio, <strong>de</strong> acuerdo a lo especificado enSección 563. Se pintarán porciones <strong>de</strong>l caballete completo, o <strong>de</strong> otrospilotes expuestos. hasta no menos <strong>de</strong> 1 metro <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie final<strong>de</strong>l terreno, o <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> agua, con una primera capa <strong>de</strong> base y doscapas finales. Las capas se <strong>de</strong>ben aplicar en el campo, antes que elpilote sea hincado. Los pilotes expuestos sobre <strong>la</strong> superficie final <strong>de</strong>lterreno o <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> agua, se pintarán con una capa final <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong>acabado.b. Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra: Se tratarán <strong>la</strong>s cabezas <strong>de</strong> los pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra,que no vaya a quedar empotrada en el concreto, con alguno <strong>de</strong> lossiguientes métodos:b.1 Reducir el contenido <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra a no más <strong>de</strong> un25%, sin humedad libre en <strong>la</strong> superficie. Aplicar con brocha unasolución <strong>de</strong> creosota y alquitrán <strong>de</strong> hue<strong>la</strong>, como se requiere en losestándares AWPA.Construir arriba una capa protectora aplicando capas alternativas<strong>de</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong> algodón suelto y asfalto caliente o alquitrán, en formasimi<strong>la</strong>r a una membrana a prueba <strong>de</strong> agua, usando 3 capas <strong>de</strong>asfalto o alquitrán y 2 capas <strong>de</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong> algodón. La te<strong>la</strong>, <strong>de</strong>beráser por lo menos 150 milímetros más ancha en cada dirección, queel ancho <strong>de</strong>l pilote. Dob<strong>la</strong>r <strong>la</strong> te<strong>la</strong> hacia abajo sobre el pilote, y fijarlos bor<strong>de</strong>s con dos vueltas <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre galvanizado, <strong>de</strong> un diámetromínimo <strong>de</strong> 3 milímetros. Aplicar luego una capa final <strong>de</strong> asfalto oalquitrán, <strong>para</strong> cubrir el a<strong>la</strong>mbre. Recortar limpiamente <strong>la</strong> te<strong>la</strong><strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los a<strong>la</strong>mbres.550-17


.2 Cubrir <strong>la</strong> superficie aserrada con 3 aplicaciones <strong>de</strong> una mezc<strong>la</strong>caliente <strong>de</strong> 60% <strong>de</strong> creosota y 40% <strong>de</strong> alquitrán caliente o,cuidadosamente, aplicar con brocha 3 capas <strong>de</strong> creosota caliente ycubrir con alquitrán caliente. Colocar una tapa <strong>de</strong> <strong>la</strong>ta <strong>de</strong> metalgalvanizado sobre <strong>la</strong> capa aplicada y dob<strong>la</strong>r hacia abajo, sobre los<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> cada pilote.551.13 Pilotes rechazados. Se corregirán los pilotes rechazados aplicando unmétodo probado. Los métodos <strong>para</strong> corregir estos pilotes pue<strong>de</strong>n ser uno o más<strong>de</strong> los siguientes:a. Usar un pilote <strong>de</strong> capacidad reducidab. Insta<strong>la</strong>r pilotes adicionalesc. Re<strong>para</strong>r pilotes dañadosd. Reponer pilotes dañados551.14 Co<strong>la</strong>do <strong>de</strong> concreto en corazas o pilotes tubu<strong>la</strong>res. Después <strong>de</strong> <strong>la</strong>hincadura, se limpiará el interior <strong>de</strong> <strong>la</strong>s corazas y pilotes tubu<strong>la</strong>res, removiendotodo material suelto. Se mantendrá <strong>la</strong> coraza y los pilotes tubu<strong>la</strong>res sel<strong>la</strong>dos a<strong>la</strong>gua en cuanto es posible. Se proveerá equipo apropiado <strong>para</strong> inspeccionarinteriormente <strong>la</strong> superficie completa <strong>de</strong> <strong>la</strong> coraza o pilote tubu<strong>la</strong>r hincada,inmediatamente antes <strong>de</strong> vaciar el concreto.(c) Acero <strong>de</strong> refuerzo: Cuando se requiera acero <strong>de</strong> refuerzo, suespaciamiento <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> por lo menos 5 veces el tamaño máximo <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado en el concreto.Se amarrarán firmemente los espaciadores <strong>de</strong> concreto, o cualquier otroespaciador aprobado, en 5 puntos alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong>acero <strong>de</strong> refuerzo. Se insta<strong>la</strong>rán espaciadores a intervalos que noexcedan <strong>de</strong> 3 metros, medidos a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong>.Se colocará <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> refuerzo en <strong>la</strong> coraza o pilote tubu<strong>la</strong>r hincado,cuando el concreto alcance <strong>la</strong> elevación inferior p<strong>la</strong>neada <strong>para</strong> elrefuerzo. Se soportará el refuerzo <strong>de</strong> manera que que<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 50milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> ubicación vertical requerida. Se soportará <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong>arriba hasta que el concreto alcance <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l pilote.(c) Concreto: El concreto se pre<strong>para</strong>rá <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 552. Secolocará en una operación continua, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fondo hacia arriba <strong>de</strong>lpilote. Antes <strong>de</strong>l fraguado inicial <strong>de</strong>l concreto se <strong>de</strong>ben compactar los 3metros <strong>de</strong> superiores <strong>de</strong>l pilote <strong>de</strong> concreto, usando un equipo vibratorioque haya sido aprobado.550-18


551.15 Aceptación. El material <strong>de</strong> los pilotes será evaluado en <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.03.Se <strong>de</strong>ben proveer certificaciones <strong>de</strong> producción con cada embarque <strong>de</strong> losiguiente:a. Pilotes <strong>de</strong> concretob. Tablestacas <strong>de</strong> acero, pilotes-H <strong>de</strong> acero, corazas <strong>de</strong> acero y pilotestubu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> acero.c. Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra tratada. Se marcará cada pilote con una seña <strong>de</strong>i<strong>de</strong>ntificación y con <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> inspección.La hincadura <strong>de</strong> pilotes y el trabajo re<strong>la</strong>cionado con el<strong>la</strong> será evaluado en <strong>la</strong>sSubsecciónes 106.02 y 106.04.El concreto <strong>para</strong> corazas <strong>de</strong> acero y pilotes tubu<strong>la</strong>res será evaluado en <strong>la</strong>Sección 552.Acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>para</strong> corazas <strong>de</strong> acero o pilotes tubu<strong>la</strong>res será evaluado en <strong>la</strong>Sección 554.Medición551.16 La medición <strong>de</strong> los pilotes se hará por metro o por unidad. Cuando <strong>la</strong>medida sea por metro, se medirá <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong>l pilote <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el corte <strong>de</strong>elevación hasta <strong>la</strong> punta.Se medirán <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> pilote por unidad o por suma global.Se medirá <strong>la</strong> perforación previa por metro.Se medirán los empalmes por unidad, si son requeridos <strong>para</strong> hincar pilotes enexceso <strong>de</strong> <strong>la</strong> elevación estimada <strong>de</strong> <strong>la</strong> punta.Se medirán los pilotes <strong>de</strong> prueba por metro o por unidad.Pago551.17 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>tal<strong>la</strong> anteriormente,serán pagadas al precio <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> los renglones <strong>de</strong>pago <strong>de</strong>scritos abajo, mostrados en el cartel <strong>de</strong> licitación, excepto el concreto<strong>de</strong> relleno <strong>de</strong> corazas <strong>de</strong> acero y pilotes <strong>de</strong> acero, que se ajustan <strong>de</strong> acuerdo a550-19


<strong>la</strong> Subsección 106.05. El pago será <strong>la</strong> remuneración total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito enesta Sección. 8Ver Subsección 109.05).El pago <strong>para</strong> los pilotes <strong>de</strong> concreto vaciado o <strong>de</strong> corazas <strong>de</strong> acero se hará a unprecio <strong>de</strong>terminado, multiplicando el precio unitario <strong>de</strong>l contrato, por un factor <strong>de</strong>pago ajustado (PFa) que se <strong>de</strong>termina como sigue:en que:PFa = 1 - 0.5 (1-PF)PF = Factor <strong>de</strong> pago por concreto, como se <strong>de</strong>termina en Sección 552.Los pagos se efectuarán como sigue:Renglón <strong>de</strong> pago Unidad <strong>de</strong> medida55101 Pilotes hincados metro55102 Pilotes hincados cada uno55103 Pilotes <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> carga cada uno55104 Pilotes <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> carga suma global55105 Perforación previa metro55106 Empalmes cada uno55107 Pilotes <strong>de</strong> prueba metro55108 Pilotes <strong>de</strong> prueba cada uno550-20


SECCIÓN 552.) CONCRETO ESTRUCTURALDescripción552.01 Este trabajo consiste en proveer, colocar, acabar y curar concreto en<strong>puentes</strong>, alcantaril<strong>la</strong>s y otras estructuras.La c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> concreto estructural es <strong>de</strong>signada como se muestra en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong>552-1.Materiales552.02 Estarán <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones siguientes:- Aditivos inclusores <strong>de</strong> aire 711.02- Agregados químicos 711.03- Agregados gruesos <strong>para</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd 703.02- Recubrimientos <strong>de</strong> color 725.25- Materiales <strong>para</strong> el curado 711.01- Almohadil<strong>la</strong>s e<strong>la</strong>stoméricas <strong>de</strong> soporte 717.10- Sellos e<strong>la</strong>stoméricos <strong>de</strong> juntas a compresión 717.10- Agregados finos <strong>para</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd 703.01- Puzo<strong>la</strong>nas 725.04- Relleno minerales <strong>de</strong> hierro y escorias. 725.05- Rellenadores y sel<strong>la</strong>dores <strong>de</strong> juntas 712.01- Modificador látex 711.04- Aceite <strong>de</strong> linaza 725.14- Cemento hidráulico 701.01- Vapores <strong>de</strong> sílice (microsílice) 725.04- Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción552.03 Composición (Diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>s <strong>de</strong> concreto). Las mezc<strong>la</strong>s <strong>de</strong>concreto serán diseñadas y producidas en conformidad con Tab<strong>la</strong> 552-1, <strong>para</strong> <strong>la</strong>c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> concreto especificado. Se <strong>de</strong>terminarán los valores <strong>de</strong>l esfuerzo <strong>de</strong>diseño, <strong>de</strong> acuerdo con ACI 214. El concreto estructural <strong>de</strong>berá cumplir <strong>la</strong>ssiguientes <strong>especificaciones</strong> ACI:• ACI 211.1, <strong>para</strong> concreto normal y muy <strong>de</strong>nso.• ACI 211.2, <strong>para</strong> concreto liviano.• ACI 211.3, <strong>para</strong> concreto sin revenimiento550-21


Tab<strong>la</strong> 552-1Composición <strong>de</strong>l concretoC<strong>la</strong>seDeConcretoContenido RazónRevenimientoContenidocemento min. máxima(Kg/m 3 (mm) (1) <strong>de</strong> Aire (2)) A/C%A 360 0.49 50 a 100 No 57Agregado gruesoAASHTOM43A (AE) 360 .044 25 a 100 5.0 No 57B 310 0.58 50 a 100 No 357B (AE) 310 0.58 50 a 100 4.0 No 357C 390 0.49 50 a 100 No 7C (AE) 390 0.44 25 a 75 6.0 No 7D (AE) (3) 360 0.4 25 a 75 4.0 No 57E (AE) (4) 360 0.4 100 a 150 (5) 3.0 No 7P 390 0.44 0 a 100 No 67Sellos 390 0.54 100 a 200 No 57Notas:(1) El revenimiento máximo es <strong>de</strong> 200 milímetros, si el diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>saprobado incluye un reductor <strong>de</strong> agua.(2) Ver Subsección 552.03 (t) <strong>para</strong> el contenido máximo <strong>de</strong> aire.(3) Concreto con aditivo reductor y retardador <strong>de</strong> acuerdo al AASHTO M194tipo D.(4) Concreto modificado con látex, con 0.31 litros, o modificador por kilogramo<strong>de</strong> cemento.(5) Medir el revenimiento 4 a 5 minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el concreto sea<strong>de</strong>scargado <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora.Verificar el diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, por medio <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>s <strong>de</strong> prueba pre<strong>para</strong>das conmaterial <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma fuente propuesta <strong>para</strong> los agregados a usarse. Sesometerán diseños escritos <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>s <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> aprobar, con por lomenos 36 días antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> producción. Cada diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>beincluir lo siguiente:a. I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l proyecto.b. Nombre y dirección <strong>de</strong>l contratista y el fabricante <strong>de</strong> concreto.c. Designación <strong>de</strong> los diseños <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>.d. C<strong>la</strong>se <strong>de</strong> concreto y uso especificado.e. Proporciones <strong>de</strong>l material550-22


f. Nombre y lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong>l material <strong>para</strong> agregados, cementos,aditivos y agua.g. Tipo <strong>de</strong> cemento y tipo <strong>de</strong> sustituto <strong>de</strong>l cemento si se usara. La puzo<strong>la</strong>na,relleno mineral o humo sílice, pue<strong>de</strong>n reemp<strong>la</strong>zar parcialmente alcemento en cualquier diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, tal como se indica acontinuación, excepto en el concreto preesforzado:1. Puzo<strong>la</strong>nas.1.1 C<strong>la</strong>se F: no más <strong>de</strong>l 20% <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> cementoPórt<strong>la</strong>nd <strong>de</strong> Tab<strong>la</strong> 552-1 se pue<strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zar con puzo<strong>la</strong>na c<strong>la</strong>seF, en proporción <strong>de</strong> 1.5 partes <strong>de</strong> puzo<strong>la</strong>na por 1 parte <strong>de</strong>cemento.1.2 C<strong>la</strong>se C: no más <strong>de</strong> un 25% <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong>l peso <strong>de</strong> cementoPórt<strong>la</strong>nd <strong>de</strong> Tab<strong>la</strong> 552-1 pue<strong>de</strong> ser reemp<strong>la</strong>zado por puzo<strong>la</strong>nac<strong>la</strong>se C en proporción <strong>de</strong> 1 parte <strong>de</strong> puzo<strong>la</strong>na por 1 parte <strong>de</strong>cemento.2. Escoria <strong>de</strong> horno o Relleno mineral: no más <strong>de</strong> un 50% <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong>lpeso <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd que aparece en Tab<strong>la</strong> 552-1 pue<strong>de</strong> serreemp<strong>la</strong>zado con relleno mineral o escorias <strong>de</strong> hornos, en proporción<strong>de</strong> 1 parte <strong>de</strong> relleno por 1 parte <strong>de</strong> cemento.3. Vapores <strong>de</strong> Sílice (microsílice): no más <strong>de</strong> 10% <strong>de</strong>l mínimo <strong>de</strong>l peso<strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd en Tab<strong>la</strong> 552-1 pue<strong>de</strong> ser reemp<strong>la</strong>zada con sílicefirme, en proporción <strong>de</strong> 1 parte <strong>de</strong> sílice firme por 1 parte <strong>de</strong> cemento.La re<strong>la</strong>ción agua/cemento <strong>para</strong> concreto modificado es <strong>la</strong> proporción <strong>de</strong><strong>la</strong>gua a los pesos combinados <strong>de</strong>l cemento Pórt<strong>la</strong>nd y el sustituto <strong>de</strong>lcemento.h. Contenido <strong>de</strong> cemento en kilogramos por metro cúbico <strong>de</strong> concreto.i. Pesos <strong>de</strong> agregados gruesos y finos, saturado superficie seca, enkilogramos por metro cúbico <strong>de</strong> concreto.j. Contenido <strong>de</strong> agua (incluyendo humedad libre en el agregado más aguaen el tambor, excluyendo <strong>la</strong> humedad absorbida en el agregado) enkilogramos por metro cúbico <strong>de</strong> concreto.k. Medida <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción agua / cemento.l. Dosificación <strong>de</strong> aditivos. Aire entrapado pue<strong>de</strong> ser obtenido por medio <strong>de</strong>cemento Pórt<strong>la</strong>nd con inclusores <strong>de</strong> aire o por el uso <strong>de</strong> aditivos550-23


inclusores <strong>de</strong> aire. No se <strong>de</strong>ben usar aditivos <strong>para</strong> acelerar <strong>la</strong> fragua <strong>de</strong>lconcreto, si se usa concreto C<strong>la</strong>se P (preesforzado). No <strong>de</strong>benmezc<strong>la</strong>rse aditivos químicos <strong>de</strong> diferentes fabricantes. No <strong>de</strong>ben usarsereductores <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> alto rango <strong>para</strong> <strong>la</strong>s losas <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong>.m. Análisis <strong>de</strong> granulometría <strong>de</strong> agregados finos y gruesos.n. Absorción <strong>de</strong> agregado fino y grueso.o. Gravedad específica bruta seca y saturada, <strong>de</strong> los agregados fino ygrueso.p. Pesos unitarias secos envaril<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> agregado grueso, en kilogramospor metro cúbico.q. Módulo <strong>de</strong> finura (FM) <strong>de</strong> agregado fino.r. Certificaciones <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> cemento, aditivos y agregados.s. Valores <strong>de</strong>l revenimiento <strong>de</strong>l concreto con o sin reductores <strong>de</strong> agua.t. Valores <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong> aire en el concreto. Incluir el rango <strong>de</strong> contenido<strong>de</strong> aire propuesto <strong>para</strong> el concreto a ser incorporado en el trabajo.Describir los métodos por los cuales el contenido <strong>de</strong>l aire serámonitoreado y contro<strong>la</strong>do. Proveer documentos aceptables expresandoque el revenimiento y el esfuerzo <strong>de</strong> compresión <strong>de</strong>l concreto estarán<strong>de</strong>ntro los límites específicos, a través <strong>de</strong>l rango completo <strong>de</strong>l contenido<strong>de</strong>l aire propuesto. En caso <strong>de</strong> que no exista una documentaciónaceptable, el contenido <strong>de</strong> aire máximo <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> un 10%.u. Peso unitario <strong>de</strong>l concreto.v. Resistencia a <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong>l concreto a los 7 y 28 días. Dependiendo<strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> resistencia a los 28 días, el diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> pue<strong>de</strong>ser aprobado basándose en que el resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia a los 7 díashaya sido igual o mayor que el 85% <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia mínima requeridacuando no se usan aceleradores o cementos <strong>de</strong> resistencia temprana.w. Muestras <strong>de</strong> materiales si son solicitadas.La producción podrá iniciarse sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> seaaprobado.Se proveerá un diseño nuevo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>para</strong> aprobación si hubiera un cambioen <strong>la</strong> fuente <strong>de</strong> material, o cuando el módulo <strong>de</strong> finura <strong>de</strong>l agregado fino, varíeen más <strong>de</strong> 0.20.550-24


552.04 Manipu<strong>la</strong>ción y almacenamiento <strong>de</strong> materiales. Se almacenará ymanipu<strong>la</strong>rá todo el material <strong>de</strong> manera que se prevenga <strong>la</strong> segregación,contaminación, o cualquier otro efecto dañino. No se usará cemento o puzo<strong>la</strong>naque contenga evi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> contaminación por humedad. Se almacenarán ymanipu<strong>la</strong>rán los agregados <strong>de</strong> manera que se asegure un contenido <strong>de</strong>humedad uniforme en el momento <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>rlos.552.05 Medida <strong>de</strong> materiales. El concreto se dosificará <strong>de</strong> acuerdo al diseño<strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> aprobado y a <strong>la</strong>s siguientes tolerancias:- Cemento ±1%- Agua ±1%- Agregado ±2%- Aditivo ±3%Pue<strong>de</strong> usarse un sistema volumétrico calibrado, si <strong>la</strong>s tolerancias especificadasse mantienen.552.06 P<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> dosificación, mezc<strong>la</strong>doras y agitadores. Se usarán p<strong>la</strong>ntas<strong>de</strong> dosificación, mezc<strong>la</strong>doras y agitadoras conforme a AASHTO M157. Elequipo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do volumétrica continua <strong>de</strong>be conformar a AASHTO M241.552.07 Mezc<strong>la</strong>. Se mezc<strong>la</strong>rá el concreto en una p<strong>la</strong>nta mezc<strong>la</strong>dora central o encamiones mezc<strong>la</strong>dores. Se operará todo el equipo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidadrecomendada por el fabricante. Se producirá concreto <strong>de</strong> una consistenciauniforme.a. P<strong>la</strong>nta central: Se agregarán aditivos líquidos por medio <strong>de</strong> un medidor<strong>de</strong> fluidos. Se usarán con suficiente capacidad <strong>para</strong> medir, <strong>de</strong> una so<strong>la</strong> vez<strong>la</strong> cantidad completa <strong>de</strong> aditivo requerido <strong>para</strong> cada bache. Si se usa más <strong>de</strong>un aditivo, se <strong>de</strong>ben entregar cada uno con equipo se<strong>para</strong>do.Se cargará primero el agregado grueso, un tercio <strong>de</strong>l agua y todo el aditivoinclusor <strong>de</strong> aire <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora, y luego se agregará el materialrestante.Se revolverá por lo menos durante50 segundos. Se iniciará el conteo <strong>de</strong>ltiempo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que todo el cemento y el agregado estén en eltambor. Se agregará el agua restante durante el primer cuarto <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>. El tiempo <strong>de</strong> transferencia entre tambores <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>doras <strong>de</strong>tambor múltiple se incluye en el tiempo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>. El tiempo termina cuandose abre el conducto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga.550-25


Se removerá el contenido <strong>de</strong> una mezc<strong>la</strong>dora individual antes <strong>de</strong> que elbache siguiente sea cargado en el tambor.b. Mezc<strong>la</strong> en camión: No <strong>de</strong>ben usarse mezc<strong>la</strong>doras que tengan algunaparte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s paletas con un <strong>de</strong>sgaste mayor <strong>de</strong> 25 milímetros respecto a <strong>la</strong>altura original <strong>de</strong> fábrica. No se usarán mezc<strong>la</strong>doras y agitadores con concretoduro acumu<strong>la</strong>do, o con mortero en el tambor <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora.Se cumplirán <strong>la</strong>s siguientes acciones:- Agregar aditivos al agua durante o antes <strong>de</strong> batir.- Cargar el bache <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tambor <strong>de</strong> manera que una porción <strong>de</strong><strong>la</strong>gua <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> entre antes que el cemento.- Mezc<strong>la</strong>r cada bache <strong>de</strong> concreto no menos <strong>de</strong> 70 ni más <strong>de</strong> 100revoluciones <strong>de</strong>l tambor o <strong>de</strong> <strong>la</strong>s paletas, a <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong>dora. Iniciar el conteo <strong>de</strong> revoluciones <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, tan prontocomo todo el material incluyendo el agua, esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tambor <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong>dora.552.08 Entrega. La producción y entrega <strong>de</strong>l concreto <strong>de</strong>be permitir unacolocación continua que no alcance el fraguado inicial <strong>de</strong>l concreto restante, queserá vaciado adyacentemente a él. Se usarán métodos <strong>de</strong> entrega, manejo ycolocación que minimicen <strong>la</strong> remezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>l concreto, y prevengan cualquier dañoa <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> concreto.No se colocará concreto que haya <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do un fraguado inicial. Nunca se remezc<strong>la</strong>ráel concreto agregándole agua.Para <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong>l concreto se usará alguno <strong>de</strong> los siguientes medios:a. Camión mezc<strong>la</strong>dor/agitador: Se usará <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> agitación <strong>para</strong>todo el tiempo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>. Cuando un camión mezc<strong>la</strong>dor o agitador se use<strong>para</strong> transportar concreto, que ya está completamente mezc<strong>la</strong>do en unamezc<strong>la</strong>dora central estacionaria <strong>de</strong> construcción, se seguirá agitando duranteel transporte, a <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong> agitación recomendada por el fabricante.Agua y aditivos (si en el diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> es aprobado) pue<strong>de</strong>n agregarse,<strong>para</strong> obtener el revenimiento o el contenido <strong>de</strong> aire requeridos, cuidando queel total <strong>de</strong>l agua en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, no exceda <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción máxima agua/cemento, yque el concreto no haya alcanzado <strong>la</strong> fragua inicial. Si se requiere aguaadicional, se agregará solo una vez y se remezc<strong>la</strong>rá con 30 revoluciones, a <strong>la</strong>velocidad <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora. Se completará <strong>la</strong> remezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>550-26


los 45 minutos, (75 minutos <strong>para</strong> cementos tipo I, IA, II o IIA con aditivosreductores <strong>de</strong> agua/retardadores) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> adición inicial <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong> al cemento y agregados.Después <strong>de</strong> añadir el cemento, se completará <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>l concreto en eltiempo especificado en Tab<strong>la</strong> 552-2.Tab<strong>la</strong> 552-2Límite <strong>de</strong> tiempo <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> concretoTipo <strong>de</strong> cemento con o sin aditivosTiempo límite (hora)Tipo I, IA, II o IIA 1.00Tipo I, IA, II o IIAcon reductor <strong>de</strong> agua o aditivos <strong>de</strong> retardo 1.50Tipo III 0.75Tipo con reductor <strong>de</strong> agua o aditivos <strong>de</strong> retardo 1.25b. Equipo sin agitación: Se podrá usar equipo sin agitación <strong>para</strong>transportar concreto, si <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>l concreto se concluye <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 20minutos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> adición <strong>de</strong>l cemento al tambor <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>dora.Se usarán contenedores metálicos, herméticos que sean capaces <strong>de</strong><strong>de</strong>scargar el concreto a una velocidad contro<strong>la</strong>da, sin segregación. Seproveerán cobertores, cuando se necesiten <strong>para</strong> su protección.552.09 Control <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.Se someterá y seguirá un control <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Secciones 153 y154 según sea pertinente y consi<strong>de</strong>rando a<strong>de</strong>más, lo que sigue:a. Mezc<strong>la</strong>: Asignar un técnico en concreto hidráulico, experimentado ycompetente, <strong>para</strong> que permanezca en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta mezc<strong>la</strong>dora, a cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong>soperaciones y que sea responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong>l control <strong>de</strong> calidadincluyendo:a.1 Correcto almacenamiento y manejo <strong>de</strong> todos los componentes <strong>de</strong><strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.a.2 Correcto mantenimiento y limpieza <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nta, camiones y otroequipo.550-27


a.3 Pruebas <strong>de</strong> gradación <strong>de</strong> agregados finos y gruesos.a.4 Determinación <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong> finura <strong>de</strong>l agregado fino.a.5 Medición <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong> los agregados y ajuste <strong>de</strong><strong>la</strong>s proporciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> requeridas, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción<strong>de</strong> cada día o más a menudo si fuera necesario, <strong>para</strong> mantener <strong>la</strong>re<strong>la</strong>ción agua/cemento ajustada.a.6 Calculo <strong>de</strong> los pesos <strong>de</strong> bache, <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> cada día y<strong>la</strong> revisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> calibración <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta, cuando fuera necesario.a.7 Confección <strong>de</strong> tiquetes <strong>de</strong> <strong>de</strong>spachos que incluyen <strong>la</strong> siguienteinformación:a.1.1 Suplidor <strong>de</strong>l concreto.a.1.2 Tiquete con el número <strong>de</strong> serie.a.1.3 Fecha y número <strong>de</strong> camióna.1.4 Nombre <strong>de</strong>l Contratista.a.1.5 Estructura o sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación.a.1.6 Diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> y c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> concreto.a.1.7 Cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> componentes y volumen total <strong>de</strong>l concreto.a.1.8 Correcciones <strong>de</strong> humedad <strong>para</strong> <strong>la</strong> humedad <strong>de</strong>l agregado.a.1.9 Total <strong>de</strong>l agua en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> en p<strong>la</strong>nta.a.1.10 Tiempo <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>l bacheo y tiempo en el que <strong>la</strong><strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>be ser realizada.a.1.11 Máxima agua que se <strong>de</strong>be agregar a <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> en elproyecto.a.1.12 Provisión <strong>de</strong>l equipo necesario <strong>para</strong> <strong>la</strong>s pruebas y controlesantes mencionados. Entrega <strong>de</strong> copias <strong>de</strong> hojas <strong>de</strong> trabajo<strong>para</strong> a.3, a.4, a.5 y a.6 según sean llenadas.b. Entrega y muestreo: Asignación <strong>de</strong> por lo menos un técnico competentey con experiencia que permanezca en el proyecto, y se responsabilice <strong>de</strong> <strong>la</strong>entrega <strong>de</strong> concreto, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga y <strong>de</strong>l muestreo,incluyendo lo siguiente:b.1 Verificación <strong>de</strong> que los ajustes <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scargacump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>.b.2 Pre<strong>para</strong>r los tiquetes <strong>de</strong> <strong>de</strong>spachos, el registro <strong>de</strong> <strong>la</strong> proporciónaparente <strong>de</strong> agua/cemento y el tiempo en que <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga secompleta. Proveer una copia <strong>de</strong> cada tiquete <strong>de</strong> <strong>de</strong>spacho con eltiempo <strong>de</strong> colocación.550-28


.3 Suministrar todo el equipo y efectuar <strong>la</strong>s mediciones <strong>de</strong>temperatura, peso unitario, contenido <strong>de</strong> aire, revenimiento y otraspruebas que verifiquen el cumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>antes y durante cada operación <strong>de</strong> colocación.La muestra <strong>de</strong>be tomarse <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que por lo menos 0.2 metroscúbicos sean <strong>de</strong>scargados, y antes <strong>de</strong> colocar concreto en losencofrados. Cuando se usen mezc<strong>la</strong>doras continuas se <strong>de</strong>bemuestrear aproximadamente cada 7.5 metros cúbicos. Se mediráel contenido <strong>de</strong> aire <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO T 152 o AASHTO T196.Se medirá el peso unitario, revenimiento y temperatura, <strong>de</strong> acuerdo aSubsección 552-19.Si 3 muestras sucesivas son sometidas a prueba y cumplen con<strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> indicadas, el muestreo pue<strong>de</strong> ser reducido auna frecuencia aprobada. Se reasumirá <strong>la</strong> frecuencia inicial <strong>de</strong>pruebas, si una prueba no cumple con lo requerido entemperatura, contenido <strong>de</strong> aire, revenimiento, o cuando seaindicado.b.4 Se tomarán muestras <strong>de</strong> baches especificados <strong>de</strong> acuerdo aAASHTO T 141. El punto <strong>de</strong> muestreo es en <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga, en el sitio<strong>de</strong> colocación. Se proveerán mol<strong>de</strong>s cilíndricos. Se efectuarán porlo menos 4 pruebas a <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong> cilindros, que seráncurados al comienzo, y transportarlos cuidadosamente al sitio <strong>de</strong>curación pre<strong>para</strong>do en el proyecto. Dos <strong>de</strong> los 4 cilindros se usarán<strong>para</strong> <strong>la</strong>s pruebas compresivas <strong>de</strong> resistencia a los 28 días. Loscilindros restantes, se usarán <strong>para</strong> verificar <strong>la</strong>s resistenciasproyectadas, u otros propósitos especificados. Se ayudará en <strong>la</strong>e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> otras pruebas que se requieran.552.10 Temperatura y condiciones ambientales.Se mantendrá <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto, justamente antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>colocación, entre 10 ºC y 30 ºC, con excepción <strong>de</strong>l concreto <strong>para</strong> <strong>la</strong> cubierta <strong>de</strong><strong>puentes</strong>, que se <strong>de</strong>be mantener entre 10 ºC y 25 ºC.a. Clima frío: Clima frío existe cuando en cualquier momento, durante <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong>l concreto o en el periodo <strong>de</strong> curación, <strong>la</strong> temperatura ambienteen el sitio <strong>de</strong> trabajo, cae bajo 2 ºC; o si <strong>la</strong> temperatura ambiente en el sitio,cae bajo 10 ºC por un periodo <strong>de</strong> 12 horas o más.Cuando se espera clima frío, o se ha producido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 7 días anterioresa <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, se <strong>de</strong>be pre<strong>para</strong>r un p<strong>la</strong>n <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción,550-29


transporte, colocación, protección, cura y monitoreo <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong>lconcreto, durante el período. Se incluirán procedimientos <strong>para</strong> actuar encambios abruptos en <strong>la</strong> condición <strong>de</strong>l tiempo. No se <strong>de</strong>be iniciar <strong>la</strong> colocaciónhasta que el p<strong>la</strong>n sea aceptado. La aceptación <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n tomará por lo menos 1día.Se tendrá disponible todo el material y todo el equipo requeridos, <strong>para</strong>protección contra el frío, en o cerca <strong>de</strong>l proyecto, antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> colocación<strong>de</strong> concreto en clima frío.Tab<strong>la</strong> 552-3Temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto en clima fríoTamaño mínimo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección, mm < 300 300 - 900 900 - 1800 > 1800Temperatura mínima <strong>de</strong>l concreto duranteel periodo <strong>de</strong> protección13ºC 10ºC 7ºC 4ºCCaída máxima <strong>de</strong> temperatura permitida enun periodo <strong>de</strong> 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> finalizarel periodo <strong>de</strong> protección.28ºC 22ºC 17ºC 11ºCb. Clima caliente: Cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l ambiente, en cualquiermomento, durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto en el sitio <strong>de</strong> trabajo es <strong>de</strong> más<strong>de</strong> 35ºC, existe clima caliente.En clima caliente se <strong>de</strong>ben enfriar hasta menos <strong>de</strong> 35°C todas <strong>la</strong>s superficiescon <strong>la</strong>s cuales <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> tendrá contacto. Se enfriará cubriendo con te<strong>la</strong>smojadas o una colchoneta <strong>de</strong> algodón, rociando con agua, cubriendo conláminas protectoras, o con cualquier otro método aprobado.Durante <strong>la</strong> colocación se <strong>de</strong>be mantener <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l concreto usandocualquier combinación <strong>de</strong> lo siguiente:b.1 Las áreas <strong>de</strong> almacenamiento <strong>de</strong> material o el equipo <strong>de</strong> producción<strong>de</strong>ben estar bajo sombra.b.2 El agregado se enfriará rociándolo con agua.b.3 El agregado y / o el agua se enfriarán por refrigeración, o reponiendoparte o toda el agua mezc<strong>la</strong>da con hielo escamado o picado, en forma talque el hielo se <strong>de</strong>rrita completamente durante <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>l concreto.c. Evaporación: Cuando se coloque concreto en <strong>la</strong> cubierta <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong>,o en otras losas expuestas, se <strong>de</strong>be limitar <strong>la</strong> evaporación esperada a unarazón menor <strong>de</strong> 0.5 kilogramos por metro cuadrado por hora, como seespecifica en Figura 552-1 o por lo siguiente:550-30


EVAP = 1 + 0.2374W V x CT 2 – 4.762CT + 220.8 – RH x AT 3 + 127.8AT 2 + 665.6AT + 342832906 20415en que:EVAP = Razón <strong>de</strong> evaporación (kg / m 2 / hr)W V = Velocidad <strong>de</strong> viento (km / hr)RH = Humedad re<strong>la</strong>tiva (%)AT = Temperatura <strong>de</strong>l aire (ºC)CT = Temperatura <strong>de</strong>l concreto (ºC)Cuando sea necesario, se <strong>de</strong>ben tomar una o más <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguientes acciones:c.1 Construir cortinas <strong>de</strong> abrigo contra el viento, o encierros <strong>para</strong> reducirefectivamente <strong>la</strong> velocidad <strong>de</strong>l viento, a través <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> trabajo.c.2 Usar rociadores <strong>de</strong> neblina, sobre <strong>la</strong> ráfaga <strong>de</strong>l viento, <strong>para</strong> aumentar <strong>la</strong>humedad re<strong>la</strong>tiva.c.3 Reducir <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l concreto, <strong>de</strong> acuerdo a “b”, mencionadoanteriormente.d. Lluvia: Siempre, durante e inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación, se<strong>de</strong>be proteger el concreto <strong>de</strong> <strong>la</strong> lluvia.552.11 Manipuleo y colocación <strong>de</strong>l concreto.Se efectuará el trabajo especificado en Sección 208. Se pre<strong>para</strong>rán el acero <strong>de</strong>refuerzo, el acero estructural, los accesorios <strong>de</strong> apoyo, el material <strong>de</strong> juntas y losartículos misceláneos necesarios, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Secciones correspondientes.a. General: Diseñar y construir andamiaje y encofrados <strong>de</strong> acuerdo aSección 562. Manipu<strong>la</strong>r, colocar, y compactar el concreto siguiendo métodosque no causen segregación y que produzcan concretos <strong>de</strong>nsos yhomogéneos, libres <strong>de</strong> vacíos y hormigueros. Los métodos <strong>de</strong> colocación no<strong>de</strong>ben causar <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong>l acero <strong>de</strong> refuerzo o cualquier otro elementoque quedará empotrado en el concreto. Se colocará y compactará el concretoantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fragua inicial. No se <strong>de</strong>be remezc<strong>la</strong>r el concreto agregando aguaa <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.No se colocará el concreto hasta que los encofrados y todos los accesoriosque quedan recubiertos, hayan sido inspeccionados.Se removerán morteros, escombros, y materiales extraños, <strong>de</strong> los mol<strong>de</strong>s y<strong>de</strong>l acero <strong>de</strong> refuerzo, antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> colocación. Se hume<strong>de</strong>ceráncompletamente los encofrados, inmediatamente antes <strong>de</strong> que el concreto seacolocado. Los se<strong>para</strong>dores y rigidizadores temporales <strong>de</strong> los encofrados,550-31


pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>jarse en su lugar hasta que <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto hayaconcluido y los esfuerzos requeridos hayan sido alcanzados. Si es aprobadopor el Contratante, estos pue<strong>de</strong>n quedar en el concreto y no ser removidos.Se colocará el concreto en forma continua sin ninguna interrupción, en <strong>la</strong>etapa <strong>de</strong> construcción p<strong>la</strong>neada, o entre <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> expansión. Losvolúmenes <strong>de</strong> entrega, <strong>la</strong> secuencia <strong>de</strong> colocación y los métodos usados<strong>de</strong>ben ser tales que el concreto fresco sea siempre colocado y consolidadocontra concreto colocado anteriormente, antes que empiece el fraguado en elconcreto colocado con anterioridad. No se permitirá, que el tiempo entre <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong> los baches siguientes, exceda <strong>de</strong> 30 minutos.Durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> concreto, no se <strong>de</strong>be dañar elconcreto colocado anteriormente, o romper <strong>la</strong> unión entre el concreto y e<strong>la</strong>cero reforzado. Se mantendrán los trabajadores fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas quetengan concreto fresco. No se apoyarán p<strong>la</strong>taformas o andamios <strong>para</strong> lostrabajadores y el equipo directamente sobre el acero <strong>de</strong> refuerzo. Una vezque el concreto es colocado, no se moverán o disturbarán los encofrados, oel acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong>l concreto que sobresale <strong>de</strong> éste, hasta que tengasuficiente resistencia <strong>para</strong> no sufrir daños.b. Secuencia <strong>de</strong> colocación.b.1 Subestructuras: Ninguna carga <strong>de</strong>berá ser colocada sobre armaduras,pi<strong>la</strong>res o estribos hasta que los resultados <strong>de</strong> los cilindros <strong>de</strong>l mismoconcreto, curado bajo <strong>la</strong>s mismas condiciones que el elemento <strong>de</strong>subestructura, indiquen que todo el concreto tiene por lo menos 80% <strong>de</strong>lesfuerzo a <strong>la</strong> compresión requerida a los 28 días.b.2 Miembros verticales: Para miembros verticales <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 5 metros <strong>de</strong>altura, se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar que el concreto fragüe por lo menos 4 horas antes<strong>de</strong> vaciar concreto <strong>para</strong> los miembros horizontales integrados. Paralos miembros verticales <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 5 metros <strong>de</strong> altura se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jarque el concreto fragüe por lo menos 30 minutos. No se <strong>de</strong>ben colocarcargas <strong>de</strong> miembros horizontales hasta que los miembros verticaleshayan alcanzado <strong>la</strong> resistencia requerida.b.3 Superestructuras: No se <strong>de</strong>be colocar concreto en <strong>la</strong> superestructura,hasta que los encofrados <strong>de</strong> subestructura, hayan sido <strong>de</strong>smontados losuficiente, como <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> aceptabilidad <strong>de</strong>l concreto <strong>de</strong> <strong>la</strong>subestructura <strong>de</strong> soporte. No se <strong>de</strong>be colocar concreto en <strong>la</strong>superestructura hasta que ésta haya alcanzado <strong>la</strong> resistencia requerida.El concreto <strong>para</strong> vigas tipo T so colocará en 2 operaciones se<strong>para</strong>das yse esperará por lo menos 5 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> co<strong>la</strong>da el alma <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga,<strong>para</strong> co<strong>la</strong>r <strong>la</strong> losa superior <strong>de</strong> concreto.550-32


El concreto <strong>para</strong> <strong>la</strong>s vigas <strong>de</strong> cajón <strong>de</strong>be ser colocado en 2 o 3operaciones se<strong>para</strong>das, que consisten en <strong>la</strong> losa inferior, <strong>la</strong>s almas <strong>de</strong><strong>la</strong>s vigas y <strong>la</strong> losa superior, o como se indica en los p<strong>la</strong>nos. Sinembargo, se pue<strong>de</strong> co<strong>la</strong>r <strong>la</strong> losa inferior primero, y no co<strong>la</strong>r <strong>la</strong> losa <strong>de</strong>superior hasta que <strong>la</strong>s almas <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga hayan sido colocadas, y tenganpor lo menos 5 días <strong>de</strong> fragua.b.4 Arcos: Se colocará el concreto en los anillos <strong>de</strong>l arco, <strong>de</strong> manera que elcentro sea cargado uniforme y simétricamente.b.5 Alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> cuadro: Se co<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong>cuadro, y se <strong>de</strong>jará que fragüen 24 horas antes <strong>de</strong> construir el resto <strong>de</strong> <strong>la</strong>alcantaril<strong>la</strong>. Para alturas <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 1.5 metros o menos, <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s<strong>la</strong>terales y <strong>la</strong>s losas superiores, <strong>de</strong>ben ser co<strong>la</strong>das en una operacióncontinua. Para pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> más 1.5 metros <strong>de</strong> altura, pero <strong>de</strong> menos <strong>de</strong>5 metros <strong>de</strong> altura, se <strong>de</strong>jará fraguar el concreto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>la</strong>teralespor lo menos 30 minutos antes <strong>de</strong> co<strong>la</strong>r el concreto en <strong>la</strong> losa superior.Para pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 5 metros o más altas, se <strong>de</strong>jará fraguar el concreto <strong>de</strong><strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>la</strong>terales por lo menos 12 horas, antes <strong>de</strong> co<strong>la</strong>r concreto en<strong>la</strong> losa superior.b.6 Elementos prefabricados: Se co<strong>la</strong>rá y consolidará el concreto <strong>de</strong>manera que no se produzcan contracciones y grietas en el miembro.c. Métodos <strong>de</strong> colocación: Se usarán equipos con capacidad suficiente,que hayan sido diseñados y operados previniendo segregación en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>y pérdida <strong>de</strong> mortero. No se <strong>de</strong>ben usar equipos que causen vibraciones ypuedan dañar el concreto fresco colocado. No se <strong>de</strong>ben usar equipos conpartes <strong>de</strong> aluminio que tengan contacto con el concreto. Remover losmorteros secos o fraguados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s superficies internas <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong>colocación.Se colocará el concreto lo más cerca posible <strong>de</strong> su posición final. No se<strong>de</strong>be colocar concreto en capas horizontales <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 0.5 metros <strong>de</strong>espesor. No se <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> vibración necesaria <strong>para</strong>consolidar y unir <strong>la</strong> capa nueva con <strong>la</strong> capa anterior. No se <strong>de</strong>be colocar elconcreto a una velocidad tal, que cuando se corrija por temperatura, seexceda <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> los encofrados.No <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jarse caer el concreto sin confinamiento, más <strong>de</strong> 2 metros. Elconcreto <strong>de</strong>be ser confinado usando un embudo con tubo ajustado ocualquier otro artefacto aprobado que prevenga <strong>la</strong> segregación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>y el esparcimiento <strong>de</strong>l mortero. Esto no se aplica al vaciado <strong>de</strong> pilotes,cuando <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> concreto se completa antes que ocurra el fraguadoinicial en el concreto colocado anteriormente.550-33


Figura 552.1Razón <strong>de</strong> evaporación <strong>de</strong> humedad superficialHumedad Re<strong>la</strong>tivaTemperatura <strong>de</strong>l ConcretoTemperatura <strong>de</strong>l Aire, CTasa <strong>de</strong> EvaporaciónVelocidad <strong>de</strong>l Viento550-34


Se operarán <strong>la</strong>s bombas <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> manera tal que éste sea entregadoen flujo continuo, sin bolsas <strong>de</strong> aire en el tubo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga. No se <strong>de</strong>benusar sistemas <strong>de</strong> banda transportadora <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 170 metros <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo,medidas <strong>de</strong> extremo a extremo en <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong>l montaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> banda. Searreg<strong>la</strong>rá el montaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> banda <strong>de</strong> tal manera que cada sección <strong>de</strong>scargueen una tolva vertical, hasta <strong>la</strong> siguiente sección, sin que nada <strong>de</strong> mortero seadhiera a <strong>la</strong> banda. Se usará una tolva conducto y <strong>de</strong>flectores al final <strong>de</strong>lsistema <strong>de</strong> <strong>la</strong> banda transportadora, <strong>para</strong> que el concreto caigaverticalmente.d. Compactación: Se proveerán suficientes vibradores internos manuales,que sean a<strong>de</strong>cuados <strong>para</strong> <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto. Losvibradores <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 552-4. Se proveerán vibradores concubierta <strong>de</strong> hule cuando el acero <strong>de</strong> refuerzo tenga recubrimiento epóxico.Se proveerá un número suficiente <strong>de</strong> vibradores <strong>para</strong> consolidar cada bachea medida que va vaciándose. Se tendrá un vibrador <strong>de</strong> repuesto en el lugar,<strong>para</strong> el caso <strong>de</strong> requerirse. Se usarán vibradores externos <strong>para</strong> encofradoso<strong>la</strong>mente cuando éstos hayan sido diseñados <strong>para</strong> ser así vibrados, ycuando es imposible usar vibración interna.Se consolidará todo el concreto con vibración mecánica, inmediatamente<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su colocación. Se operarán los vibradores <strong>de</strong> manera quetrabajen a<strong>de</strong>cuadamente el concreto alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l refuerzo, <strong>de</strong> accesoriosempotrados, esquinas, y ángulos en los mol<strong>de</strong>s. No se <strong>de</strong>be originarsegregación. No se <strong>de</strong>be vibrar el concreto colocado bajo agua. Se suplirán,si es necesario, acomodo y compactación adicionales <strong>de</strong>l concreto por medio<strong>de</strong> pa<strong>la</strong>, <strong>para</strong> asegurar una superficie lisa y <strong>de</strong>nsa a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> losencofrados, en esquinas y en lugares que son imposibles <strong>de</strong> alcanzar convibración.550-35


Tab<strong>la</strong> 552-4Requisitos <strong>para</strong> vibradores manualesDiámetro <strong>de</strong>FrecuenciaRadio <strong>de</strong>coronaVibraciones / minuto (milímetros)(milímetros)19 a 38 10.000 a 15.000 75 a 12532 a 64 9.000 a 13.500 125 a 22550 a 898.000 a 12.000 180 a 485acciónEl concreto se vibrará en el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósito y en puntos espaciadosuniformemente, a no más <strong>de</strong> un 1.5 veces el radio sobre el cual <strong>la</strong> vibración esefectivamente visible. Se insertarán los vibradores <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong>s áreasvibradas se tras<strong>la</strong>pen. No <strong>de</strong>ben usarse vibradores <strong>para</strong> mover el concreto.Los vibradores se insertarán verticalmente y lentamente. La vibración <strong>de</strong>be ser<strong>de</strong> duración e intensidad suficientes, <strong>para</strong> consolidar completamente elconcreto, sin causar segregación. No se <strong>de</strong>be realizar una vibración <strong>de</strong>duración <strong>la</strong>rga en un punto que cause <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> mortero en áreaslocalizadas. No se <strong>de</strong>be vibrar el acero <strong>de</strong> refuerzo.e. Colocación <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l agua: La colocación <strong>de</strong> concreto bajo el agua espermitida únicamente, <strong>para</strong> el concreto <strong>de</strong> sellos, y en el relleno <strong>de</strong> pilotesexcavados. Para propósitos ajenos al sello <strong>de</strong> concreto, se <strong>de</strong>be aumentar elcontenido mínimo <strong>de</strong> cemento en un 10%. Se usarán embudos con tuboconfinante, bombas <strong>de</strong> concreto y otros métodos <strong>de</strong> colocación aprobados.e.1 Embudos con tubería confinante: Se usarán embudos con tuberíaconfinante impermeables, con un diámetro <strong>de</strong> 250 milímetros o más. Seajustarán superiormente con una tolva. Se usará <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> tubosnecesaria. Los tubos confinantes <strong>de</strong>ben bajar rápidamente <strong>para</strong> no retrasaro <strong>de</strong>tener el flujo <strong>de</strong> concreto.Al iniciar <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> concreto se <strong>de</strong>be sel<strong>la</strong>r el final <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga yrellenar el tubo con concreto. Se mantendrá <strong>la</strong> tubería llena <strong>de</strong> concretohasta el fondo, durante <strong>la</strong> colocación. Si el agua entra por el tubo, se retiraráel embudo y se resel<strong>la</strong>rá el final <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga. Se mantendrá un flujocontinuo <strong>de</strong> concreto, hasta que <strong>la</strong> colocación finalice.e.2 Bombas <strong>de</strong> concreto: Se usarán bombas con un dispositivo, colocado alfinal <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, que permita sel<strong>la</strong>r el agua por fuera, mientras eltubo está siendo llenado con concreto. Cuando se inicia el flujo <strong>de</strong> concreto550-36


se mantendrá el final <strong>de</strong> tubo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga lleno <strong>de</strong> concreto, y <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> concreto ya <strong>de</strong>positado, hasta que <strong>la</strong> colocación se complete.El concreto bajo el agua se colocará continuamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio hastael final, en una masa <strong>de</strong>nsa. Se colocará cada capa subsiguiente <strong>de</strong>concreto, antes <strong>de</strong> que en <strong>la</strong> capa anterior se inicie <strong>la</strong> fragua inicial. Se usarámás <strong>de</strong> un embudo o bomba si es necesario, <strong>para</strong> garantizar el cumplimiento<strong>de</strong> los requisitos. Se mantendrá <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto lo máshorizontalmente posible. No se <strong>de</strong>be alterar el concreto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong>colocación. Se mantendrá el agua en reposo en el punto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga.Desaguar, <strong>de</strong>spués que <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muestras curadas bajocondiciones simi<strong>la</strong>res, indican que el concreto tiene suficiente resistencia,<strong>para</strong> soportar <strong>la</strong>s cargas esperadas. Se removerá <strong>la</strong> lechada y todos losmateriales insatisfactorios <strong>de</strong>l concreto expuesto.f. Barandas y <strong>para</strong>petos <strong>de</strong> concreto: Se usarán encofrados lisos, herméticosy rígidos. Las esquinas serán bien pulidas y perfi<strong>la</strong>das. Se colocará elconcreto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barandas y <strong>para</strong>petos, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los encofrados oandamiajes hayan sido removidos <strong>de</strong> ese tramo <strong>de</strong> baranda o <strong>para</strong>peto. Seremoverán los encofrados cuidando no dañar el concreto. Se acabarán <strong>la</strong>sesquinas en forma perfi<strong>la</strong>da, libres <strong>de</strong> grietas y astil<strong>la</strong>s o <strong>de</strong> cualquier otro<strong>de</strong>fecto.Las partes preco<strong>la</strong>das <strong>de</strong> barandas <strong>de</strong>berán ser co<strong>la</strong>das en mol<strong>de</strong>sherméticos al escape <strong>de</strong> mortero. Se removerán los encofrados tan prontocomo el concreto este suficientemente duro como <strong>para</strong> soportarse a símismo. Se protegerán los filos y esquinas contra quebradura, grietas ycualquier otro daño. Se curarán <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 552.15 b. Elperíodo <strong>de</strong> curado, se pue<strong>de</strong> acortar usando vapor y / o agentes reductores<strong>de</strong> agua o cemento tipo III.552.12 Juntas <strong>de</strong> construcciónSe proveerán juntas <strong>de</strong> construcción en los sitios seña<strong>la</strong>dos en los p<strong>la</strong>nos. Esrequerida aprobación escrita, <strong>para</strong> cualquier junta <strong>de</strong> construcción adicional.En <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> construcción horizontales se colocarán tiras <strong>de</strong> calibración<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los mol<strong>de</strong>s a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s caras visibles, <strong>para</strong> proporcionarjuntas en línea recta. Las juntas <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>berán ser, limpiadas ysaturadas antes <strong>de</strong> co<strong>la</strong>r el concreto fresco adyacente. Inmediatamente antes<strong>de</strong> colocar concreto nuevo, los encofrados <strong>de</strong>berán ser fuertemente apretadoscontra el concreto ya colocado, inmediatamente antes <strong>de</strong> co<strong>la</strong>r concreto en losencofrados adyacentes. Don<strong>de</strong> sea accesible, <strong>la</strong> superficie vieja <strong>de</strong>berá sercubierta completamente con una capa muy <strong>de</strong>lgada <strong>de</strong> mortero <strong>de</strong> cemento. E<strong>la</strong>cero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong>berá pasar a través a <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> construcción.550-37


552.13 Juntas <strong>de</strong> expansión y contraccióna. Juntas abiertas: Se construirán juntas abiertas con una tira <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra,p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> metal u otro material aprobado. El retiro <strong>de</strong>l mol<strong>de</strong> se <strong>de</strong>berá hacersin astil<strong>la</strong>r ni quebrar <strong>la</strong>s esquinas <strong>de</strong>l concreto. El refuerzo no se <strong>de</strong>beráexten<strong>de</strong>r a través <strong>de</strong> una junta abierta.b. Juntas rellenas: El relleno <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong>berá ser cortado <strong>de</strong>l mismo tamaño yforma <strong>de</strong> <strong>la</strong>s superficies por unirse. Se fijará el relleno en una superficie <strong>de</strong><strong>la</strong> junta, usando c<strong>la</strong>vos galvanizados o cualquier otro método aceptado. Seempalmará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante. Después <strong>de</strong>retirar los mol<strong>de</strong>s, se removerán y cortarán cuidadosamente cualquierconcreto o mortero que hubiese escurrido a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas. Serellenarán todas <strong>la</strong>s aberturas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas, <strong>de</strong> 3 milímetros a más <strong>de</strong>grosor, con asfalto caliente o cualquier relleno que sea aprobado. Secolocarán los pasadores que fuesen necesarios, dispositivos <strong>de</strong>transferencia <strong>de</strong> carga, y otros accesorios, según lo indiquen los p<strong>la</strong>nos ocomo se or<strong>de</strong>nase.c. Juntas <strong>de</strong> acero: Se fabricarán p<strong>la</strong>cas, ángulos u otras formas y perfilesestructurales, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto. Se fijarán <strong>la</strong>saberturas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas a <strong>la</strong> temperatura ambiente, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> hora enque va a ser co<strong>la</strong>do el concreto. Se asegurarán bien <strong>la</strong>s juntas <strong>para</strong>mantener<strong>la</strong>s en posición correcta. Se mantendrá una abertura sinobstrucción en <strong>la</strong> junta durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> concreto.d. Juntas impermeabilizantes: Estas <strong>de</strong>berán ser colocadas <strong>de</strong> acuerdo a losrequisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección 560.e. Sellos en <strong>la</strong>s juntas en compresión: Se usará un sello <strong>de</strong> compresión, <strong>de</strong>una so<strong>la</strong> pieza, <strong>para</strong> juntas transversales. Las juntas longitudinales <strong>de</strong>benser lo más <strong>la</strong>rgas posible. Se <strong>de</strong>ben limpiar y secar <strong>la</strong>s juntas y removerastil<strong>la</strong>s e irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s. Se aplicará un lubricante – adhesivo como capaprotectora en ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong>l sello, y se colocarán <strong>la</strong>s juntas según <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong>l fabricante. Se asegurará que el sello esté en contactototal con <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas, en toda su longitud.Se <strong>de</strong>ben remover y <strong>de</strong>scartar todos los sellos torcidos, on<strong>de</strong>ados, mel<strong>la</strong>doso malformados. Se removerán y reinsta<strong>la</strong>rán sellos en <strong>la</strong>s juntas que sea<strong>la</strong>rguen más <strong>de</strong> un 5% <strong>de</strong> su longitud original, cuando están comprimidos.Se removerá todo el exceso <strong>de</strong> lubricante-adhesivo, antes <strong>de</strong> que se seque.550-38


f. Sellos e<strong>la</strong>stométricos, <strong>para</strong> juntas <strong>de</strong> expansión: Se insta<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s juntas<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante y en conformidad con losp<strong>la</strong>nos.552.14 Acabado <strong>de</strong> concreto plástico.Se acabarán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> concreto que no quedan en contacto conencofrados, con flota o l<strong>la</strong>neta. Se removerá cualquier exceso <strong>de</strong> concreto omortero fino. Se acabarán cuidadosamente, con herramienta manual, todos losbor<strong>de</strong>s no bise<strong>la</strong>dos. Se <strong>de</strong>jarán expuestos los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas rellenadas.Se protegerá <strong>la</strong> superficie contra <strong>la</strong> lluvia.Se acabarán todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> concreto usadas por el tráfico, con unmaterial resistente al <strong>de</strong>slizamiento o patinaje. Se proveerán por lo menos, 2<strong>puentes</strong> <strong>de</strong> trabajo, a<strong>de</strong>cuados y convenientes.a. Acabado, Nive<strong>la</strong>ción y l<strong>la</strong>neteado: Para <strong>la</strong> cubierta <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong> o <strong>la</strong>slosas superiores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras que sirven como pavimentos finales, se<strong>de</strong>be usar una maquinaria aprobada <strong>de</strong> acabado, autopropulsada y con codalosci<strong>la</strong>nte. Si así se aprueba se usarán métodos <strong>de</strong> terminación a mano <strong>para</strong><strong>la</strong>s áreas irregu<strong>la</strong>res don<strong>de</strong> el uso <strong>de</strong> maquinaria no es práctico.Se nive<strong>la</strong>rá (codalear y quitar el exceso <strong>de</strong> lechada) todas <strong>la</strong>s superficiesusando un equipo soportado y moviéndose sobre rieles. No se colocaránrieles <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong> concreto, sin aprobación previa.Se insta<strong>la</strong>rán rieles en soportes que no cedan, <strong>de</strong> manera que el equipo <strong>de</strong>acabado opere sin problemas sobre toda <strong>la</strong> superficie que ya ha sidoacabada. Se exten<strong>de</strong>rán los rieles más allá <strong>de</strong> ambos finales <strong>de</strong> <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong> concreto establecida, <strong>para</strong> permitir que <strong>la</strong> maquinaria termine<strong>de</strong> co<strong>la</strong>r el concreto.Se colocarán rieles en <strong>la</strong> longitud total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vigas <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> <strong>la</strong>superestructura.Se ajustarán los rieles y el equipo <strong>de</strong> acabado al perfil requerido y a <strong>la</strong>sección transversal, tomando en consi<strong>de</strong>ración el asentamiento anticipado, <strong>la</strong>curvatura y <strong>la</strong> <strong>de</strong>flexión <strong>de</strong>l andamiaje.Antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> entrega y colocación <strong>de</strong>l concreto se <strong>de</strong>be operar <strong>la</strong>maquinaria <strong>de</strong> acabado sobre el área completa <strong>de</strong> trabajo, <strong>para</strong> <strong>de</strong>tectarposibles <strong>de</strong>flexiones <strong>de</strong> rieles, excesivo espesor <strong>de</strong> losa, recubrimiento <strong>de</strong><strong>la</strong>cero <strong>de</strong> refuerzo y <strong>para</strong> verificar <strong>la</strong> operación correcta <strong>de</strong>l equipo. Seharán <strong>la</strong>s correcciones necesarias antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> concreto.550-39


Después <strong>de</strong> iniciada <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, se operará <strong>la</strong> máquina <strong>de</strong>acabado sobre el concreto, según sea necesario <strong>para</strong> obtener el perfil y <strong>la</strong>sección transversal requeridos. Se mantendrá un pequeño exceso <strong>de</strong>concreto enfrente <strong>de</strong>l filo <strong>de</strong> corte <strong>de</strong>l codal todo el tiempo hasta el final <strong>de</strong>lvaciado o encofrado y luego se removerá y eliminará. Se ajustarán los rieles,según sea necesario, <strong>para</strong> corregir los asentamientos o <strong>de</strong>flexiones noprevistas.Se removerán los soportes <strong>de</strong> rieles empotrados en el concreto, por lo menos50 milímetros bajo <strong>la</strong> superficie terminada, y se llenará y acabará cualquierhueco en el concreto fresco. Se acabará <strong>la</strong> superficie con una l<strong>la</strong>na, rodillo uotro a<strong>para</strong>to aprobado, según sea necesario, <strong>para</strong> remover todas <strong>la</strong>sirregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s locales.Se removerá todo el exceso <strong>de</strong> agua, lechada o material extraño traído a <strong>la</strong>superficie, usando un rodillo o codal y pasándolo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> losahacia los <strong>la</strong>dos. No se <strong>de</strong>be aplicar agua a <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto,durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> acabado.b. Alineamiento: Se revisarán todos los niveles <strong>de</strong> losas y aceras y <strong>la</strong>superficie completa <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong>l puente, con un codalmetálico <strong>de</strong> por lo menos 3 metros <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo. Se tras<strong>la</strong>pará el paso <strong>de</strong>l codalen por lo menos <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud previamente alineada.Se corregirán <strong>de</strong>sviaciones que excedan 3 milímetros <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l codal.Para <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> losas que van a recibir una sobrecapa, se corregirán<strong>la</strong>s <strong>de</strong>sviaciones <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 6 milímetros.c. Texturización: Se obtendrá una textura en <strong>la</strong> superficie que sea resistente yanti<strong>de</strong>slizante acana<strong>la</strong>da, en todas <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> operación vehicu<strong>la</strong>r. Seusará uno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes acabados o una combinación <strong>de</strong> éstos, según serequiera:c.1 Textura estriada: Usar un rastrillo que tenga una so<strong>la</strong> fi<strong>la</strong> <strong>de</strong> agujas, ouna máquina diseñada y aprobada especialmente <strong>para</strong> marcar canalesen pavimentos <strong>de</strong> concreto. Las líneas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estrías en el concreto<strong>de</strong>ben estar espaciadas a 10 a 20 milímetros centro a centro. Hacer loscanales <strong>de</strong> 2 a 5 milímetros <strong>de</strong> ancho y <strong>de</strong> 3 a 5 milímetros <strong>de</strong>profundidad. Estriar perpendicu<strong>la</strong>rmente a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l centro, sin rasgar<strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto ni per<strong>de</strong>r agregado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<strong>la</strong>.Si <strong>la</strong>s estrías son aserradas, cortar <strong>la</strong>s estrías <strong>de</strong> aproximadamente 5milímetros <strong>de</strong> ancho, espaciándo<strong>la</strong>s <strong>de</strong> 15 a 25 milímetros.550-40


En <strong>la</strong> calzada <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>, terminar <strong>la</strong> estriación a 300 milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong>cara <strong>de</strong>l bordillo y proveer un acabado con p<strong>la</strong>ncha longitudinal, en <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cunetas.c.2 Acabado <strong>de</strong> aceras: Se acabará <strong>la</strong> superficie usando un codal y luegouna l<strong>la</strong>na <strong>para</strong> su terminación. Se usará una herramienta <strong>de</strong> acabado <strong>de</strong>oril<strong>la</strong>s (redon<strong>de</strong>ado) en los bor<strong>de</strong>s y juntas <strong>de</strong> expansión. Se barrerá <strong>la</strong>superficie con un escobón <strong>de</strong> cerdas duras, barrer perpendicu<strong>la</strong>rmente a<strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l centro, <strong>de</strong> bor<strong>de</strong> a bor<strong>de</strong>, con pasadas adyacentes ylevemente tras<strong>la</strong>padas. Se producirán corrugados regu<strong>la</strong>res que notengan más <strong>de</strong> 3 milímetros <strong>de</strong> profundidad, sin rasgar el concreto.Cuando el concreto está en condición plástica, se corregirán puntosporosos, irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>presiones, bolsas pequeñas y puntosrugosos. Se acana<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> contracción a los intervalosrequeridos usando una herramienta <strong>de</strong> acana<strong>la</strong>r aprobada.c.3 Acabado cepil<strong>la</strong>do: Se usará una paleta <strong>de</strong> acero <strong>para</strong> producir unasuperficie lisa <strong>de</strong>jándo<strong>la</strong> libre <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> exudación. Se pasará uncepillo fino a <strong>la</strong> superficie, con pasadas <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s.c.4 Acabado con agregado expuesto: Se acabará <strong>la</strong> superficie usando uncodal y luego una l<strong>la</strong>na, <strong>para</strong> concluir el acabado. Se usará unribeteador en todas <strong>la</strong>s juntas transversales y longitudinales, que que<strong>de</strong>ncontra los mol<strong>de</strong>s o el pavimento existente (Dejar los bor<strong>de</strong>sredon<strong>de</strong>ados) No se ribetearán <strong>la</strong>s juntas transversales ni <strong>la</strong>slongitudinales.Tan pronto como el concreto se endurezca lo suficiente <strong>para</strong> prevenirque partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> grava sean <strong>de</strong>salojadas, se <strong>de</strong>be barrer o cepil<strong>la</strong>r <strong>la</strong>superficie. Se usarán cepillos <strong>de</strong> cerda dura, previa aprobación <strong>de</strong>lContratante. Se cuidará <strong>de</strong> prevenir que <strong>la</strong> superficie se <strong>de</strong>scascare oagriete en los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas. Si se aprueba por el Contratante, seaplicará un rociador liviano <strong>de</strong> retardador a <strong>la</strong> superficie sin acabar, <strong>para</strong>facilitar este trabajo.Para comenzar, se cepil<strong>la</strong>rá transversalmente a través <strong>de</strong>l pavimento yluego se empujará el mortero suelto semiduro totalmente fuera <strong>de</strong>lpavimento. Se removerá el mortero <strong>de</strong> todos los pavimentosadyacentes y luego se cepil<strong>la</strong>rá <strong>para</strong>le<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> centro <strong>de</strong>lpavimento. Se continuará esta operación hasta que una cantidadsuficiente <strong>de</strong> agregado granu<strong>la</strong>do que<strong>de</strong> expuesto. Otros métodos <strong>de</strong>acabado <strong>de</strong> agregado expuesto, como el <strong>de</strong> usar rociador <strong>de</strong> aguapegado en un cepillo especial <strong>para</strong> este propósito, se pue<strong>de</strong> permitirsiempre y cuando se <strong>de</strong>muestren resultados satisfactorios.550-41


Después <strong>de</strong> curar <strong>de</strong> acuerdo a Subsección 501.10, se <strong>la</strong>vará <strong>la</strong>superficie con cepillo y agua <strong>para</strong> remover toda lechada y cemento <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado expuesto.d. Superficie <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los apoyos: Se acabarán todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> losapoyos, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 5 milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nos. Cuando unap<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> mampostería o un material <strong>de</strong> relleno se van a colocar directamentesobre el concreto, <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 5 milímetros <strong>de</strong> espesor, se acabará <strong>la</strong>superficie con una l<strong>la</strong>na, a una elevación ligeramente sobre <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong>p<strong>la</strong>nos. Después <strong>de</strong>l fraguado <strong>de</strong>l concreto, se esmeri<strong>la</strong>rá o pulirá <strong>la</strong>superficie, según sea necesario, <strong>para</strong> obtener un soporte total y parejo.Cuando se requiera colocar un apoyo acolchado e<strong>la</strong>stométrico se <strong>de</strong>be usarmortero en proporción <strong>de</strong> 1 parte <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd y 1.5 partes <strong>de</strong> arenalimpia. Se mezc<strong>la</strong>rán completamente <strong>la</strong> arena y el cemento antes <strong>de</strong>agregar el agua. Se mezc<strong>la</strong>rá solo el mortero necesario <strong>para</strong> un usoinmediato. Se botará el mortero sin usar que tenga más <strong>de</strong> 45 minutos. Securará el mortero por lo menos durante 3 días y sin aplicarse cargas, por lomenos durante 48 horas. No se <strong>de</strong>be mezc<strong>la</strong>r ni usar mortero mientrasexistan condiciones <strong>de</strong> conge<strong>la</strong>miento. La arena <strong>de</strong> mortero <strong>de</strong>be cumplircon AASHTO M 45.552.15 Curado <strong>de</strong>l concreto. El curado se iniciará inmediatamente <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> que el agua libre <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie se haya evaporado, y el acabado esté listo.Si <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto empieza a secarse antes <strong>de</strong> comenzar el uso <strong>de</strong>lmétodo elegido <strong>de</strong> curado, se mantendrá húmeda <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto,usando un rociador <strong>de</strong> neblina, sin dañar <strong>la</strong> superficie.Las superficies se mantendrán húmedas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los encofrados hayansido removidos.Las superficies superiores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong> se curarán usando elmétodo <strong>de</strong> membrana líquida <strong>de</strong> cura, combinado con el método <strong>de</strong> agua. Seaplicará el compuesto <strong>de</strong> membrana líquida <strong>de</strong> curación, inmediatamente<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l acabado. La cura con agua se aplicará 4 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><strong>la</strong>cabado.Se curará todo el concreto ininterrumpidamente durante por lo menos 7 días. Sise ha usado puzo<strong>la</strong>na con exceso <strong>de</strong> 10% por peso <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd, se<strong>de</strong>be curar sin interrupción por lo menos durante 10 días.a. Método <strong>de</strong> encofrado: En superficies con encofrados se <strong>de</strong>jarán estos ensu sitio sin aflojarlos. Se mantendrán húmedas <strong>la</strong>s superficies expuestas, ose usará una membrana <strong>de</strong> curación, aplicando un compuesto c<strong>la</strong>roa<strong>de</strong>cuado (Tipo 1 o tipo 1-D), durante el resto <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> cura.550-42


. Método con agua: Se mantendrá <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto continuamentemojada, empozándo<strong>la</strong>, rociándo<strong>la</strong> o cubriéndo<strong>la</strong> con algún materia<strong>la</strong><strong>de</strong>cuado. Este material pue<strong>de</strong> ser una te<strong>la</strong> <strong>de</strong> algodón, o algún otro quesea aprobado y que no <strong>de</strong>stiña o dañe el concreto.Se cubrirá el material <strong>de</strong> cobertura con una lámina impermeable queprevenga <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l concreto. Se usarán <strong>la</strong>s láminas másanchas que sean prácticas. Se tras<strong>la</strong>parán <strong>la</strong>s láminas adyacentes en por lomenos 150 milímetros y se sel<strong>la</strong>rán todas <strong>la</strong>s juntas con cinta a presión,goma o cualquier otro método aprobado. Se asegurará bien todo el material<strong>de</strong> manera que el viento no lo remueva. Se <strong>de</strong>ben re<strong>para</strong>r <strong>la</strong>s láminas que sequiebren o dañen inmediatamente.c. Método <strong>de</strong> <strong>la</strong> membrana líquida <strong>de</strong> cura: No <strong>de</strong>be usarse el método <strong>de</strong> <strong>la</strong>membrana líquida en <strong>la</strong>s superficies que recibirán un acabado posterior. Eluso en superficies <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong> construcción es permitido so<strong>la</strong>mente si elcompuesto es removido por medio <strong>de</strong> un sop<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> arena, antes <strong>de</strong> vaciarel concreto contra <strong>la</strong> junta.Se usará una membrana líquida tipo 2 <strong>de</strong> pigmento b<strong>la</strong>nco, so<strong>la</strong>mente en <strong>la</strong>ssuperficies superiores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong> o en <strong>la</strong>s superficies novisibles en el trabajo terminado. Se usarán compuestos c<strong>la</strong>ros <strong>de</strong> curado,tipo 1 o 1-D en el resto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s superficies.Se mezc<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s soluciones <strong>de</strong> membrana líquida <strong>de</strong> cura, que contenganpigmentos, antes <strong>de</strong> usar<strong>la</strong>s. Se continuará agitando durante <strong>la</strong> aplicación.Se usará un equipo capaz <strong>de</strong> producir un rociado fino. Se aplicará elcompuesto <strong>de</strong> curación en proporción mínima <strong>de</strong> 0.25 litros por metrocuadrado en una o dos aplicaciones uniformes. Si <strong>la</strong> solución se usa en 2aplicaciones, <strong>la</strong> segunda aplicación se <strong>de</strong>be realizar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 minutosposteriores a <strong>la</strong> primera y aplicar en ángulo recto respecto a el<strong>la</strong>.Si <strong>la</strong> membrana se daña por <strong>la</strong> lluvia o algún otro medio durante el periodo<strong>de</strong> curado, se aplicará inmediatamente una capa nueva sobre <strong>la</strong>s áreasdañadas.552.16 Acabado <strong>de</strong> superficies encofradas. Se removerán, recolocarán yre<strong>para</strong>rán, con <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l Contratante, todos los hormigueros en elconcreto. Se acabarán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> concreto encofradas como sigue:a. C<strong>la</strong>se 1 - Acabado ordinario: Se acabarán <strong>la</strong>s siguientes superficies con unacabado ordinario c<strong>la</strong>se 1.550-43


a.1 Bajo superficies <strong>de</strong> tramos <strong>de</strong> losa, vigas <strong>de</strong> cajón, vigas doble T,bóvedas, arcos, y losas <strong>de</strong> calzada y entre vigas maestras <strong>de</strong> <strong>la</strong>superestructura.b.2 Dentro <strong>de</strong> superficies verticales o vigas T <strong>de</strong> superestructuras.b.3 En superficies que van enterradas y superficies <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s sobre elsuelo acabado, que no son visibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un trillo o sen<strong>de</strong>ro.Se iniciará el acabado tan pronto como los encofrados han sido removidos. Seremoverán escamas y otras irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, que estánexpuestas o que van a ser impermeabilizadas. Se removerán salientes y<strong>de</strong>salineamientos con discos o piedras <strong>de</strong> carborundo. Se removerán <strong>la</strong>s bolsas<strong>de</strong> piedras u hormigueros localizadas en el concreto y se re<strong>para</strong>rán con concretoo mortero, <strong>de</strong> una manera aprobada.Se limpiarán los agujeros <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes o se<strong>para</strong>dores <strong>de</strong> los encofrados,huecos, esquinas y bor<strong>de</strong>s quebrados y cualquier otro <strong>de</strong>fecto y se saturará elárea con agua. Se acabará el área con mortero que tenga menos <strong>de</strong> 1 hora<strong>de</strong> fabricado. Después <strong>de</strong> que el mortero fragüe, se acabará si se requiere yse continuará el curado. Se nive<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s superficies expuestas con el concreto<strong>de</strong> su alre<strong>de</strong>dor.Se removerá con una herramienta a<strong>de</strong>cuada, el mortero suelto <strong>de</strong> losencofrados y <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> expansión. Se <strong>de</strong>jarán <strong>la</strong>s juntas por ser llenadas,expuestas en su longitud total con bor<strong>de</strong>s perfectos.Se acabarán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> apoyo en estribos y bastiones a <strong>la</strong> elevación einclinación especificadas.Si el acabado final <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie no resulta uniforme y efectivo, se aplicará e<strong>la</strong>rtículo “b” que sigue:b. C<strong>la</strong>se 2 - Acabado afinado: Acabar <strong>la</strong>s siguientes superficies, con acabadoliso c<strong>la</strong>se 2.b.1 Todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> superestructuras <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>, excepto <strong>la</strong>ssuperficies <strong>de</strong>signadas <strong>para</strong> recibir un acabado c<strong>la</strong>se 1, o algún otroacabado.b.2 Todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> los estribos <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong>, pilotes, columnas,lin<strong>de</strong>ros y muros <strong>de</strong> retención, sobre el terreno natural y al menos 300milímetros <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l terreno.b.3 Todas <strong>la</strong>s superficies abiertas en los arcos, columnas, y bastiones.550-44


.4 Todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> cruces peatonales, excepto pisos y superficiesque se cubrirán con tierra.b.5 Las superficies, sobre el nivel <strong>de</strong>l suelo, <strong>de</strong> cabezales <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s,pare<strong>de</strong>s finales, cuando son visibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera o <strong>de</strong>s<strong>de</strong>caminos peatonales.b.6 Dentro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong> cubeta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s alcantaril<strong>la</strong>s más altas <strong>de</strong> 1metro, que sean visibles <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera. Se acabará <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>cubeta en una distancia por lo menos igual a <strong>la</strong> altura <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcantaril<strong>la</strong>.b.7 Todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> los barandales.Se completará un acabado C<strong>la</strong>se 1 <strong>de</strong> acuerdo con el párrafo “a”, mencionadoanteriormente. Se saturará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto con agua. Se afinará <strong>la</strong>superficie, con una piedra <strong>de</strong> carborundo <strong>de</strong> grosor medio, usando una cantidadpequeña <strong>de</strong> mortero en <strong>la</strong> cara. Se usará mortero compuesto <strong>de</strong> una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>cemento y arena fina en <strong>la</strong>s mismas proporciones <strong>de</strong>l concreto que se estáacabando. Se continuará el afinado hasta que <strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong> los encofrados,proyecciones y todas <strong>la</strong>s irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s sean removidas y se obtenga unasuperficie uniforme. Se <strong>de</strong>jará en su lugar <strong>la</strong> pasta producida por el afinado.Cuando se concluya otro trabajo que pueda afectar <strong>la</strong> superficie, se afinará conuna piedra fina <strong>de</strong> carborundo y agua, hasta que <strong>la</strong> superficie completa tengauna textura lisa y un color uniforme. Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong> superficie se ha secado,se restregará con un trapo o esponja <strong>para</strong> remover el polvo suelto. Se <strong>de</strong>jarálibre <strong>de</strong> todos los remiendos, pasta, polvo y cualquier marca que sea objetable.c. C<strong>la</strong>se 3 - Acabado con herramientas: Se <strong>de</strong>jará que el concreto frague porlo menos durante 14 días, <strong>para</strong> evitar que partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l agregado salgan a<strong>la</strong>s superficie. Se usarán herramientas <strong>de</strong> aire como martellina o picos. Sepicará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> mortero y se quebrarán <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l agregado<strong>para</strong> <strong>de</strong>jar expuestas grupos <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> agregado en <strong>la</strong> matriz <strong>de</strong>lmortero.d. C<strong>la</strong>se 4 - Acabado con chorro <strong>de</strong> arena: Se <strong>de</strong>jará que el concreto fragüepor lo menos durante 14 días. Se protegerán <strong>la</strong>s superficies adyacentes, querecibirán este acabado. Se aplicará el chorro <strong>de</strong> arena, con arena dura yfilosa <strong>para</strong> producir una superficie <strong>de</strong> grano fino, en <strong>la</strong> cual el mortero es<strong>de</strong>sprendido o barrido, y <strong>de</strong>ja el agregado expuesto.e. C<strong>la</strong>se 5 - Acabado rayado con cepillo <strong>de</strong> acero: Se iniciará tan prontocomo los encofrados hayan sido removidos. Se raspará <strong>la</strong> superficie concepillos <strong>de</strong> fibra o cerdas <strong>de</strong> acero, usando una solución <strong>de</strong> ácido muriático.Se mezc<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> solución en una proporción <strong>de</strong> 1 parte <strong>de</strong> ácido por 4 partes<strong>de</strong> agua. Se raspará hasta que <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>l cemento <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie sea550-45


emovida completamente y <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l agregado que<strong>de</strong>n expuestas.Se <strong>de</strong>jará una textura pareja <strong>de</strong> piedrecil<strong>la</strong>s, que <strong>de</strong>n <strong>la</strong> apariencia <strong>de</strong> granitofino a conglomerados gruesos, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l tamaño y graduación <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado. Se <strong>la</strong>vará <strong>la</strong> superficie completamente con agua que contengauna cantidad pequeña <strong>de</strong> amoníaco.f. C<strong>la</strong>se 6 - Acabado con color: Se pre<strong>para</strong>rán suficientes tableros <strong>de</strong> 0.5 por1,0 metros con muestras <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> color, <strong>para</strong> re<strong>la</strong>cionar el coloraceptado por el Contratante. Se protegerá el tablero <strong>de</strong> color aprobadopermanentemente durante el trabajo. Se dará el color <strong>de</strong> <strong>la</strong> muestraaprobada a todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong>signadas.Se completará un acabado <strong>de</strong> C<strong>la</strong>se 1 <strong>de</strong> acuerdo al punto “a”, mencionadoanteriormente. No se <strong>de</strong>be aplicar el acabado <strong>de</strong>l color hasta que todo elconcreto <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura se haya co<strong>la</strong>do. Se removerá todo el polvo, materiaextraña, aceite, grasa y compuestos <strong>de</strong> curado, con una solución <strong>de</strong> 5% <strong>de</strong>fosfato trisódico, y luego se enjuagará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto con agualimpia.Se usará papel, te<strong>la</strong> o cualquier otro medio <strong>para</strong> proteger <strong>la</strong>s superficies queno recibirán un acabado <strong>de</strong> color. Se aplicará el acabado a <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>concreto seca, cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie y <strong>la</strong> <strong>de</strong>l aire a <strong>la</strong>sombre sean <strong>de</strong> 4ºC o mayor, durante 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación.Se aplicará el acabado <strong>de</strong> color <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>lfabricante. Se rociará y aplicará con brocha o rodillo <strong>la</strong> primera capa <strong>de</strong> unsel<strong>la</strong>dor penetrante y <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l color.Se rociará y aplicará con brocha o con rodillo <strong>la</strong> capa final <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong>primera capa se haya secado completamente. Se aplicará un acabado <strong>para</strong>dar un color uniforme y permanente, libre <strong>de</strong> chorrearse o <strong>de</strong>sparramarsesobre <strong>la</strong> superficie.Se limpiarán <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> concreto que no serán cubiertas con el acabado,usando un método aprobado.552.16 Accesorios <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je. Se usará mortero, compuestos químicos oaccesorios <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je co<strong>la</strong>dos en sitio, <strong>para</strong> fijar equipos o alguna insta<strong>la</strong>ción enel concreto.Se someterá lo siguiente a aprobación:a. Muestra <strong>de</strong> accesorios <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je al concreto.b. Instrucciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>para</strong> su insta<strong>la</strong>ción.c. Certificaciones o información sobre el material.550-46


Todas <strong>la</strong>s partes metálicas <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je serán hechas <strong>de</strong> aceroinoxidable, o <strong>de</strong> acero protegido con una capa metálica resistente a <strong>la</strong> corrosión,que no reaccione químicamente con el concreto. Se suplirán todos losdispositivos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je completos, con todos sus accesorios metálicos.Para anc<strong>la</strong>jes químicos o con morteros, se efectuará una prueba <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>anc<strong>la</strong>je que no que<strong>de</strong> incorporado en <strong>la</strong> obra. Se efectuará una prueba <strong>de</strong> cargaestática, <strong>de</strong> acuerdo a ASTME-488. Se <strong>de</strong>mostrará que los accesorios <strong>de</strong>anc<strong>la</strong>je cumplen con una prueba <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> tensión directa, no menor que losvalores indicados en Tab<strong>la</strong> 552-5, por un período <strong>de</strong> por lo menos 48 horas conun movimiento que no exceda <strong>de</strong> 1 milímetro. También se <strong>de</strong>mostrará quecuando se carga hasta <strong>la</strong> ruptura, el accesorio <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong>muestra una fal<strong>la</strong>dúctil <strong>de</strong>l acero y no <strong>de</strong>l compuesto químico o <strong>de</strong>l mortero, o el concreto.Se insta<strong>la</strong>rán los dispositivos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je en el concreto recomendados por sufabricante, <strong>de</strong> manera que el equipo fijado o <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones se mantenganfirmes en el concreto. Se aplicarán <strong>la</strong>s tuercas con los valores <strong>de</strong> momentotorsional especificados en Tab<strong>la</strong> 552-6, a no ser que se <strong>de</strong>n otras instruccionesespecíficas por el fabricante. Se colocarán los pernos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> lossoportes, <strong>de</strong> acuerdo a los requisitos <strong>de</strong> Sección 564.Tab<strong>la</strong> 552-5Valores <strong>de</strong>l Ensayo <strong>de</strong> Carga Sostenida.Accesorio <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je Prueba <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>tamaño pernotensión (kN)M20 24.0M12 18.3M12 12.7M8 7.1En presencia <strong>de</strong>l Contratante, se realizará una prueba <strong>de</strong> carga, a una muestratomada al azar, en por lo menos 10% <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes, a un 90% <strong>de</strong>l esfuerzo <strong>de</strong>fluencia <strong>de</strong>l acero. Si alguno <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes fal<strong>la</strong>, se rehará el anc<strong>la</strong>je fal<strong>la</strong>do yse volverá a probar <strong>la</strong> carga, en el 100 % <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes restantes. La prueba<strong>de</strong> carga pue<strong>de</strong> ser efectuada, aplicando un momento torsional contra unaaran<strong>de</strong><strong>la</strong> indicadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga, aplicando una carga <strong>de</strong> tensión directa a<strong>la</strong>nc<strong>la</strong>je, o mediante cualquier otro método aprobado por el Contratante.Después <strong>de</strong> realizar pruebas <strong>de</strong> carga, se aflojará <strong>la</strong> carga en el anc<strong>la</strong>je y sereapretará hasta a <strong>la</strong> carga especificada en Tab<strong>la</strong> 552-6, o <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sinstrucciones <strong>de</strong>l fabricante.550-47


Tab<strong>la</strong> 552-6Momento torsional <strong>para</strong> dispositivos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jeAccesorios <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je Momento-torsionaltamaño perno(N-m)M20 180M16 130M12 80M8 30552.15 Cargas en estructuras nuevas <strong>de</strong> concreto. No se <strong>de</strong>be aplicarninguna carga en pi<strong>la</strong>res o bastiones hasta que <strong>la</strong>s pruebas enconcreto en cilindros vaciados <strong>de</strong>l mismo concreto y curados bajo <strong>la</strong>smismas condiciones <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong> subestructura, indiquen queel concreto ha alcanzado, por lo menos el 80% <strong>de</strong>l esfuerzo mínimo a<strong>la</strong> compresión especificado a los 28 días. Esta restricción no seaplica a <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> los elementos superiores <strong>de</strong> subestructurasco<strong>la</strong>das por etapas.No se permitirá circu<strong>la</strong>r vehículos o equipo <strong>de</strong> construcción en ningún tramohasta que el concreto <strong>de</strong> <strong>la</strong> superestructura completa haya alcanzado suesfuerzo a <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong> diseño y haya estado en su sitio por 21 días a lomenos.Para estructuras <strong>de</strong> concreto post-tensado no se permitirán vehículos <strong>de</strong> más<strong>de</strong> 2000 kilogramos en ningún tramo, hasta que el acero <strong>de</strong> preesfuerzo <strong>para</strong>ese tramo haya sido tensado, inyectado <strong>de</strong> mortero y curado. El mortero <strong>de</strong>behaber obtenido un esfuerzo <strong>de</strong> 21 mega pascales y los tirantes <strong>de</strong>ben estarbien apretados. Vehículos que pesen menos <strong>de</strong> 2000 kilogramos pue<strong>de</strong>ntransitar en los tramos en que el diseño <strong>de</strong> andamiaje haya previsto ese peso.552.19 Aceptación. El material <strong>de</strong> concreto será evaluado bajo <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.03. Debe proveerse un certificado <strong>de</strong>producción <strong>para</strong> el cemento Port<strong>la</strong>nd.El revenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto, el contenido <strong>de</strong> aire, el peso unitarioy <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>ben ser evaluadas bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.(Ver Tab<strong>la</strong> 552-1 <strong>para</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>). (Ver Tab<strong>la</strong> 552-7 <strong>para</strong> el mínimo<strong>de</strong> muestras y pruebas).El esfuerzo <strong>de</strong> compresión <strong>de</strong>l concreto será evaluado bajo <strong>la</strong>s Subsección106.05. (Ver Tab<strong>la</strong> 552-7 <strong>para</strong> el mínimo <strong>de</strong> pruebas y muestras). El límite550-48


mínimo especificado es el mínimo esfuerzo a <strong>la</strong> compresión requerido a 28 días(f c ’) especificada en el contrato. El resultado <strong>de</strong> una prueba <strong>de</strong> esfuerzo a <strong>la</strong>compresión, es el promedio <strong>de</strong> dos cilindros vaciados <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma batida yfal<strong>la</strong>da a los 28 días. (Ver Tab<strong>la</strong> 552-7 <strong>para</strong> <strong>la</strong> categoría requerida <strong>de</strong> calidadaceptada).Se removerá y reemp<strong>la</strong>zará el concreto representado por cilindros que tenganun esfuerzo <strong>de</strong> compresión <strong>de</strong> menos <strong>de</strong>l 90% <strong>de</strong>l esfuerzo a <strong>la</strong> compresiónmínima requerida a los 28 días (f c ’) y provengan <strong>de</strong> una ubicación tal que causeun efecto perjudicial e intolerable en <strong>la</strong> estructura.La construcción (incluyendo bache, colocación, acabado y curado) <strong>de</strong> <strong>la</strong>sestructuras <strong>de</strong> concreto será evaluada bajo <strong>la</strong>s Subsecciónes 106.02 y 106.04.Los andamiaje y formaletas serán evaluados bajo <strong>la</strong> Sección 562.Medición552.20 Medir el concreto estructural y sel<strong>la</strong>r el concreto por metro cúbico en <strong>la</strong>estructura.Pago552.21 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas y medidas como se dispone anteriormente,serán pagadas al precio <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>para</strong> los renglones<strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, indicados en <strong>la</strong> licitación, excepto el precio <strong>de</strong><strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> concreto estructural, que será ajustado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 106.05. El pago será una compensación total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito enesta Sección. (Ver Subsección 109.05).El pago <strong>de</strong>l concreto estructural será <strong>de</strong>terminado por el precio unitario <strong>de</strong> <strong>la</strong>licitación multiplicado por el factor <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l esfuerzo a <strong>la</strong> compresión y <strong>de</strong>behacerse como sigue:Renglón <strong>de</strong> pago Unidad <strong>de</strong> medida55201A Concreto estructural c<strong>la</strong>se A Metro cúbico55201B Concreto estructural c<strong>la</strong>se B Metro cúbico55201C Concreto estructural c<strong>la</strong>se C Metro cúbico55201D Concreto estructural c<strong>la</strong>se D Metro cúbico55202 Concreto estructural c<strong>la</strong>se___ <strong>para</strong> (<strong>de</strong>scripción) Metro cúbico55203 Concreto estructural <strong>para</strong> (<strong>de</strong>scripción) Metro cúbico55204 Sello <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> (<strong>de</strong>scripción) Metro cúbico550-49


Tab<strong>la</strong> 552-7Muestreo y pruebaMaterial oproductoConcretoNotas:Propieda<strong>de</strong>s ocaracterísticasCategoríaMétodo <strong>de</strong> pruebao especificaciónFrecuenciaLugar <strong>de</strong>MuestreoRevenimiento __ AASHTO T 119 1 por carga (2) sitio <strong>de</strong>Descarga encolocación (1)Contenido <strong>de</strong>aire__AASHTO T 152 oAASHTO T 192Descarga en1 por carga (2) sitio <strong>de</strong>colocación (1)Peso unitario __ AASHTO T 121 1 por carga (2) sitio <strong>de</strong>Descarga encolocación (1)Temperatura __ TermómetroFabricarespecimenes <strong>de</strong>prueba <strong>para</strong>esfuerzo a <strong>la</strong>compresión (4)IIAASHTO T 23AASHTO T 22PrimeraBatida1 por cada 25 m 3pero no menos <strong>de</strong> 1muestra por día (3)Descarga ensitio <strong>de</strong>colocación (1)Descarga ensitio <strong>de</strong>colocación (1)(1) Muestrear <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO T 141.(2) Ver Subsección 552.09 b 3.(3) Co<strong>la</strong>r por le menos 4 cilindros <strong>de</strong> prueba y transportarloscuidadosamente al sitio <strong>de</strong> curado en el proyecto.(4) Una prueba <strong>de</strong> esfuerzo <strong>de</strong> compresión, es el resultado <strong>de</strong>lpromedio <strong>de</strong> 2 cilindros fundidos <strong>de</strong>l mismo bache y probado a los28 días.550-50


SECCIÓN 553.) CONCRETO PRETENSADODescripción553.01 Este trabajo consiste en preesforzar concreto pretensado o co<strong>la</strong>do ensitio, proveyendo, colocando y tensando el acero <strong>de</strong> preesfuerzo. Tambiénincluye <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> todos los miembros preco<strong>la</strong>dos y preesforzados, conexcepción <strong>de</strong>l pilotaje.Materiales553.02 Conformarán <strong>la</strong>s siguientes Secciones y Subsecciones:- Dispositivos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je 722.01- Concreto 552- Soportes <strong>de</strong> almohadil<strong>la</strong>s e<strong>la</strong>stométricas 717.10- Morteros 725.22- Acero <strong>de</strong> preesfuerzo 709.03- Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción553.03 Método <strong>de</strong> aprobación. Se realizará el pretensado por medio <strong>de</strong>lmétodo <strong>para</strong> esa operación o post-tensado. Si un método propuesto no seencuentra en el contrato, se <strong>de</strong>ben presentar p<strong>la</strong>nos completos <strong>para</strong> aprobación<strong>de</strong>l método, materiales y equipo que se proponen, por lo menos 30 días antes <strong>de</strong>empezar el pretensado. Lo siguiente <strong>de</strong>be ser mostrado:a. Método y secuencia <strong>de</strong>l esfuerzo.b. Especificaciones completas, <strong>de</strong>talles y resultados <strong>de</strong> pruebas <strong>para</strong> e<strong>la</strong>cero pretensado y los dispositivos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je.c. Esfuerzos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jes.d. Disposición <strong>de</strong>l acero pretensado en los miembros.e. Cálculo <strong>de</strong> <strong>la</strong> elongación <strong>de</strong> los elementos <strong>de</strong> tensión (torones) <strong>de</strong>acuerdo con los procedimientos <strong>de</strong> tensado con gatos hidráulicos, que seusarán.f. Número, espaciamiento y método <strong>para</strong> colgar los torones <strong>de</strong> pretensado.g. Otros cálculos <strong>para</strong> el método <strong>de</strong> pretensado.h. Tipo <strong>de</strong> conductos <strong>de</strong> torones <strong>para</strong> el post-tensado.i. Morteros <strong>de</strong> inyección y equipo <strong>de</strong> post-tensado.j. Muestras <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbres o torones, tomadas <strong>de</strong> acuerdo a Subsección709.03.550-51


Para el co<strong>la</strong>do en sitio se presentarán p<strong>la</strong>nos que muestren dibujos, el nive<strong>la</strong>nticipado o <strong>la</strong>s alteraciones <strong>de</strong>l lugar. Después <strong>de</strong> terminado el co<strong>la</strong>do, selimpiará bien el equipo y se <strong>de</strong>volverá a una condición aceptable.553.04 Acero <strong>de</strong> preesfuerzo. Se usará acero <strong>de</strong> preesfuerzo que esté bril<strong>la</strong>ntey libre <strong>de</strong> corrosión, suciedad, grasa, cera, herrumbre, aceite o cualquier otromaterial extraño que pueda impedir que el acero y el concreto se adhieran. Nose usar acero <strong>de</strong> refuerzo que haya sufrido algún daño o esté picado.El empalme <strong>de</strong> cable pretensado es permitido, si el empalme entre miembros serealiza en una fundición. Se empalmará <strong>de</strong> manera que los cabos <strong>de</strong> cabletengan el mismo enroscamiento o colocación.No se soldarán encofrados o cualquier otro acero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que haya sidoinsta<strong>la</strong>do el acero <strong>de</strong> preesfuerzo.La fal<strong>la</strong> <strong>de</strong> un a<strong>la</strong>mbre, entre 7 a<strong>la</strong>mbres <strong>de</strong> un cable <strong>de</strong> preesfuerzo. esaceptable si el 85% <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> tensión requerida se obtiene antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fal<strong>la</strong>y si el a<strong>la</strong>mbre fal<strong>la</strong>do no consiste en más <strong>de</strong> un 2% <strong>de</strong>l área total <strong>de</strong> los cables<strong>de</strong> una viga individual.Las barras se exten<strong>de</strong>rán usando a<strong>para</strong>tos <strong>de</strong> acop<strong>la</strong>miento, que al sermontados tengan una esfuerzo <strong>de</strong> tensión no menor <strong>de</strong>l esfuerzo <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong><strong>la</strong>s barras.553.05 Concreto. Se pre<strong>para</strong>rá concreto preesforzado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección552 y acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 554.No se colocará concreto en los encofrados hasta que el acero <strong>de</strong> refuerzo,conductos, p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> apoyo y otros materiales que quedarán incrustados en elconcreto, sean aprobados. Se colocará y vibrará el concreto con cuidado, <strong>para</strong>evitar el <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento <strong>de</strong> los elementos incrustados en el concreto.Se efectuarán por lo menos 2 pruebas <strong>de</strong> esfuerzo en cilindros, <strong>de</strong> acuerdo aAASHTO T23, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s requeridas <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el esfuerzo <strong>de</strong>compresión a los 28 días. Se curarán los cilindros que serán sometidos aesfuerzo <strong>de</strong> compresión, junto con los miembros <strong>de</strong> concreto que representan.Se <strong>de</strong>jará áspera <strong>la</strong> superficie superior <strong>de</strong> los miembros, contra <strong>la</strong> cual se va aco<strong>la</strong>r concreto.Se curará <strong>la</strong> viga en una atmósfera saturada, <strong>de</strong> por lo menos 90% <strong>de</strong> humedadre<strong>la</strong>tiva. El tiempo <strong>de</strong> curación pue<strong>de</strong> ser acortado calentado <strong>la</strong> parte exterior <strong>de</strong>550-52


los encofrados impermeables con calor radiante, con calor <strong>de</strong> convección,mediante vapor, o aire caliente.Se aplicará calor radiante haciendo circu<strong>la</strong>r vapor por tuberías, aceite caliente,agua caliente o elementos <strong>de</strong> calentamiento eléctrico. Se inspeccionarán <strong>la</strong>spiezas fundidas <strong>para</strong> asegurar una aplicación <strong>de</strong> calor uniforme. Se usará unaenvoltura a<strong>de</strong>cuada que mantenga el calor. Se minimizará <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong>humedad cubriendo todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> concreto expuesto con láminasplásticas o un compuesto <strong>de</strong> membrana líquida <strong>para</strong> curación, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Subsección 552.15. Se aplicará chorro <strong>de</strong> arena al compuesto <strong>de</strong> curación quese use en todas <strong>la</strong>s superficies a <strong>la</strong>s que el concreto se va a adherir.Se aplicará vapor saturado a <strong>la</strong> superficie completa. Se envolverácompletamente <strong>la</strong> cama <strong>de</strong> co<strong>la</strong>do con un recubrimiento a<strong>de</strong>cuado, construidoherméticamente cerrado <strong>para</strong> prevenir el escape <strong>de</strong> vapor y <strong>para</strong> evitar queentre el aire exterior. Se usará vapor a una humedad re<strong>la</strong>tiva <strong>de</strong> 100%. No se<strong>de</strong>be aplicar el vapor directamente al concreto.El Contratante aprobará el método <strong>para</strong> envolver y mantener <strong>la</strong> viga en unaatmósfera saturada con aire caliente. Nunca se permitirá que el calor secotoque <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga.En todos los métodos <strong>de</strong> curación por calor se <strong>de</strong>be:a. Mantener todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vigas en una atmósfera durante <strong>de</strong> todoel tiempo <strong>de</strong> curación.b. Empotrar un par térmico en<strong>la</strong>zado a un termómetro, con una precisión <strong>de</strong> ±3ºC, 150 a 200 milímetros, <strong>de</strong> arriba a abajo <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga y cerca <strong>de</strong> supunto medio.c. Se insta<strong>la</strong>rá un monitor con un sensor <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> precisión a ± 3 ºC,dispuesto y calibrado <strong>para</strong> registrar continuamente <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>lconcreto a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l ciclo <strong>de</strong> calentamiento.d. El registro <strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>be estar disponible <strong>para</strong> información <strong>de</strong>lContratante.e. Se calentará el concreto a no más <strong>de</strong> 38ºC, durante <strong>la</strong>s primeras 2 horassiguientes a <strong>la</strong> co<strong>la</strong>da <strong>de</strong>l concreto, y luego se aumentará <strong>la</strong> temperatura enno más <strong>de</strong> 14ºC por hora, hasta un máximo <strong>de</strong> 80ºC.f. Se enfriará el concreto, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong> curación se haya terminado, a nomás <strong>de</strong> 14 ºC por hora, y hasta 38 ºC.550-53


g. Se mantendrá <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l concreto sobre los 15ºC hasta que <strong>la</strong> vigaalcance el esfuerzo <strong>de</strong> alivio.Se curarán los miembros preco<strong>la</strong>dos y preesforzados hasta que el concreto hayaalcanzado el esfuerzo a <strong>la</strong> compresión requerido en el contrato. El esfuerzopromedio en 2 cilindros <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong>be ser mayor que el esfuerzo mínimarequerido. El esfuerzo a <strong>la</strong> compresión individual <strong>de</strong> cualquier cilindro, no <strong>de</strong>beser menor <strong>de</strong> un 5% <strong>de</strong>l esfuerzo requerido.553.06 Tensado. Se usarán gatos hidráulicos <strong>para</strong> tensar el acero <strong>de</strong>preesfuezo. Se usará un medidor <strong>de</strong> presión o celda <strong>de</strong> carga <strong>para</strong> medir <strong>la</strong>fuerza <strong>de</strong> los gatos.Estos medidores se calibrarán por lo menos una vez cada 6 meses o antes siaparecieran dando resultados erráticos. Se calibrarán el gato y el medidor comouna unidad, con <strong>la</strong> extensión cilíndrica en <strong>la</strong> posición más aproximada a <strong>la</strong>fuerza final <strong>de</strong> los gatos hidráulicos. Se conservará <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> con <strong>la</strong> calibracióncertificada en cada manómetro.Si se usa un manómetro <strong>de</strong> presión no se <strong>de</strong>ben medir cargas menores <strong>de</strong> ¼ nimayores <strong>de</strong> ¾ <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidad graduada total <strong>de</strong>l manómetro, a no ser que <strong>la</strong>información <strong>de</strong> <strong>la</strong> calibración establezca c<strong>la</strong>ramente <strong>la</strong> exacta consistenciaestablecida sobre un rango más amplio. Se usará un manómetro <strong>de</strong> presión,con una carátu<strong>la</strong> <strong>de</strong> lectura bien exacta y con un diámetro <strong>de</strong> por lo menos 150milímetros.Se medirá <strong>la</strong> fuerza inducida en el acero <strong>de</strong> preesfuerzo usando manómetros enlos gatos y tomando medidas a <strong>la</strong>s elongaciones <strong>de</strong>l acero pretensado. Si hayuna discrepancia <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 7%, entre <strong>la</strong> elongación medida y <strong>la</strong> fuerzaesperada <strong>de</strong> los gatos, se revisará <strong>la</strong> operación completa <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong>srazones <strong>de</strong> <strong>la</strong> discrepancia y corregir antes <strong>de</strong> continuos. Se recalibrarán losmanómetros <strong>de</strong> los gatos hidráulicos si sus lecturas no concuerdan entre sí, convariación máxima <strong>de</strong> 5%. Si el sistema <strong>de</strong> gatos es equipado con una válvu<strong>la</strong>con interruptor automático, que se cierra cuando <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> preesfuerzo esalcanzada, <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> elongación serán requeridas so<strong>la</strong>mente <strong>para</strong> elprimer y último torón y <strong>para</strong>, por lo menos, un 10% <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más torones.Si se usa una celda <strong>de</strong> carga, no usar el 10% inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> celda<strong>de</strong> carga, indicada por el fabricante <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong>l gato.No se exce<strong>de</strong>rán los esfuerzos temporales <strong>de</strong> tensión sobre el acero <strong>de</strong>preesfuerzo, <strong>de</strong>l 80 % <strong>de</strong>l esfuerzo último <strong>de</strong> tensión. Se anc<strong>la</strong>rá el acero <strong>de</strong>preesfuerzo en un esfuerzo inicial que resulte <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma <strong>de</strong>l esfuerzo <strong>de</strong> trabajoy todas <strong>la</strong>s pérdidas requeridas550-54


553.07 Miembros pretensados. Fundir los miembros pretensados según <strong>la</strong>stolerancias permitidas en Tab<strong>la</strong> 553-1.(d) Acero <strong>de</strong> preesfuerzo: Se protegerá el acero <strong>de</strong> preesfuerzo contracontaminación y corrosión en <strong>la</strong> cama <strong>de</strong> co<strong>la</strong>do, si <strong>la</strong> cama <strong>de</strong> co<strong>la</strong>do haestado expuesta al ambiente, por más <strong>de</strong> 36 horas antes <strong>de</strong> co<strong>la</strong>r elconcreto.Se liberarán todos los torones <strong>de</strong> retorcimientos, enredos y cocas. Semantendrá con precisión el acero pretensado en <strong>la</strong> posición y tensiónseña<strong>la</strong>das en <strong>la</strong> Subsección 553.06. No se permitirá que los torones se<strong>de</strong>senrollen más <strong>de</strong> una vuelta. Se mantendrá un registro <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> losgatos y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> elongación, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los torones sontensados a un 20% <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza final.Se tensará el acero <strong>de</strong> preesfuerzo a <strong>la</strong> tensión requerida. Se incluirá en loscálculos <strong>de</strong> elongación <strong>de</strong> los cables el a<strong>la</strong>rgamiento por <strong>de</strong>slizamiento <strong>de</strong><strong>la</strong>nc<strong>la</strong>je, <strong>de</strong>slizamiento en <strong>la</strong>s uniones, movimiento horizontal <strong>de</strong>lempotramiento, y cambios <strong>de</strong> temperatura en el acero pretensado, entre <strong>la</strong>hora <strong>de</strong> tensado y <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> fragua inicial <strong>de</strong>l concreto. Se mantendrán <strong>la</strong>scamas <strong>de</strong> los encofrados, cables y acero <strong>de</strong> refuerzo, a una temperatura<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 14ºC <strong>de</strong> <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l concreto que se colocará en losencofrados. Se soportarán los cables con roldanas <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> direcciónen los extremos. Se usarán rodillos que se muevan libremente, con fricciónmínima. Inicialmente cuando los cables están tensados y luego son ja<strong>la</strong>doshasta quedar colgados, se <strong>de</strong>ben tensar a <strong>la</strong> tensión requerida, menos <strong>la</strong>tensión adicional que se genera al forzar el cable <strong>para</strong> mantener el perfil <strong>de</strong>colgado. Si <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> un cable colgado en su extremo como se <strong>de</strong>terminaen <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> elongación, es menor que el 95% <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga que marcael gato, se <strong>de</strong>ben tensar los dos extremos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cama. Determinar <strong>la</strong> cargacomo <strong>la</strong> calcu<strong>la</strong>da por <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> <strong>la</strong>s elongaciones producidas en los dosextremos tensados por el gato <strong>la</strong> cual <strong>de</strong>be quedar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l 5% <strong>de</strong> <strong>la</strong> cargasolicitada <strong>de</strong>l gato.Antes <strong>de</strong> colocar el concreto, se revisará <strong>la</strong> tensión en los cablespretensados, con anticipación <strong>de</strong> tres horas. El método y el equipo <strong>para</strong>revisar <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> pretensión <strong>de</strong>ben estar sujetas a <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>lContratante. Si los cables son tensados individualmente, se revisará <strong>la</strong>pérdida <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong> cada cable. Se retensarán todos los cables quepresenten una pérdida <strong>de</strong> preesfuerzo en exceso <strong>de</strong> 3%. Si los cables sontensados en grupo, se <strong>de</strong>be revisar el grupo completo, <strong>para</strong> evaluar <strong>la</strong>pérdida total <strong>de</strong> pretensión. Se soltará y retensará el grupo completo si eltotal <strong>de</strong> pretensado muestra una pérdida en exceso <strong>de</strong>l 3% o si cualquiercable individual mostrara una diferencia notable, respecto al resto <strong>de</strong> loscables <strong>de</strong>l grupo.550-55


(d) Liberación <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong>l acero: Se soltará <strong>la</strong> carga <strong>de</strong>preesfuerzo <strong>de</strong>l concreto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el concreto haya alcanzado elesfuerzo a <strong>la</strong> compresión requerido. No se <strong>de</strong>be exponer el concreto atemperaturas bajo conge<strong>la</strong>miento, por al menos durante 7 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>co<strong>la</strong>do. Se cortarán o soltarán los cables cuya excentricidad <strong>la</strong>teral disminuya<strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> preesfuerzo. Se cortará el acero pretensado <strong>para</strong> emparejarlo conel extremo <strong>de</strong>l miembro.553.08 Almacenaje, transporte y erección. No se <strong>de</strong>ben embarcarmiembros <strong>de</strong> concreto pretensado hasta que <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> cilindros <strong>de</strong>concreto fabricados con el mismo concreto y curados bajo <strong>la</strong>s mismascondiciones que los miembros; indiquen que el concreto en cada miembro haalcanzado el esfuerzo mínimo requerido <strong>de</strong> diseño y tiene por los menos 14 días<strong>de</strong> co<strong>la</strong>do.Se almacenarán, transportarán y erigirán vigas preco<strong>la</strong>das y preesforzadas,losas y cajones, en posición recta. Los puntos <strong>de</strong> soporte y <strong>la</strong>s direcciones <strong>de</strong><strong>la</strong>s reacciones, en re<strong>la</strong>ción con los miembros, <strong>de</strong>berán ser aproximadamente <strong>la</strong>smismas que cuando <strong>la</strong>s piezas que<strong>de</strong>n en su posición final. Se evitará que <strong>la</strong>spiezas sean agrietadas o dañadas durante el almacenamiento y manipu<strong>la</strong>ción.Las unida<strong>de</strong>s que resulten dañadas <strong>de</strong>bido a manipu<strong>la</strong>ción o almacenamientoin<strong>de</strong>bidos <strong>de</strong>berán ser reemp<strong>la</strong>zadas.553.09 Miembros post-tensados. Se fabricarán piezas post-tensadas <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s tolerancias indicadas en Tab<strong>la</strong> 553-1. Se construirá un andamiaje<strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong> superestructura esté libre <strong>de</strong> ser izada libre <strong>de</strong> losandamios y <strong>de</strong>l efecto <strong>de</strong> acortamiento producido durante el post-tensado. Se<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>rán los encofrados que que<strong>de</strong>n <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vigas cajón <strong>para</strong> soportar <strong>la</strong>losa superior, ofreciendo una resistencia mínima al encogimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga,producido por <strong>la</strong> contracción <strong>de</strong>l post-tensado.(a) Conductos: Se usarán conductos <strong>de</strong> metal galvanizado y herméticos almortero, fabricados ya sea galvanizados, soldados o entre<strong>la</strong>zados y que seansuficientemente fuertes <strong>para</strong> conservar el alineamiento durante <strong>la</strong> colocación<strong>de</strong>l concreto, con una pared <strong>de</strong> espesor mínimo, como sigue:1. 0.55 milímetros <strong>para</strong> conductos < 65 milímetros <strong>de</strong> diámetro.2. 0.70 milímetros <strong>para</strong> conductos > 65 milímetros <strong>de</strong> diámetro.3. 0.35 milímetros cuando <strong>la</strong>s barras <strong>de</strong> los tendones son prearmados con elconducto.Se construirán juntas metálicas positivas, <strong>para</strong> unir los conductos sin que seproduzcan ángulos en el<strong>la</strong>s. Se usará cinta impermeable en <strong>la</strong>s juntas y losconductos se dob<strong>la</strong>rán sin plegarlos o ap<strong>la</strong>starlos. Se usará metal ferroso o550-56


acop<strong>la</strong>miento <strong>de</strong> polietileno <strong>para</strong> conectar los conductos a los artefactos <strong>de</strong>anc<strong>la</strong>je.Se proveerán todos los conductos o montajes <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je con tubos <strong>de</strong> metalu otro tipo <strong>de</strong> conexión apropiado <strong>para</strong> <strong>la</strong> inyección <strong>de</strong>l mortero, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>lpretensado.Se proveerán conductos con un diámetro interior 10 milímetros más gran<strong>de</strong>que el diámetro nominal <strong>de</strong> un solo a<strong>la</strong>mbre, barra o tendones <strong>de</strong> cables.Para a<strong>la</strong>mbre múltiples, barras o tendones se <strong>de</strong>be proveer un conducto <strong>de</strong>lárea <strong>de</strong> sección transversal, <strong>de</strong> por lo menos 2 veces el área <strong>de</strong>l acero <strong>de</strong>preesfuerzo. Cuando hay que colocar tendones por el método <strong>de</strong> ja<strong>la</strong>r através, proveerá un conducto con un área <strong>de</strong> sección transversal <strong>de</strong> por lomenos 2.5 veces el área neta <strong>de</strong>l acero <strong>de</strong> preesfuerzo.Se asegurarán bien los conductos en su lugar <strong>para</strong> prevenir movimientos.Se mantendrán <strong>la</strong>s distancias entre los encofrados con tirantes,se<strong>para</strong>dores, bloques, amarras, ganchos o cualquier otro soporte aprobado.Se usarán bloques <strong>de</strong> mortero prefabricado, con dimensiones y formaaprobadas. Se se<strong>para</strong>rán <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> los conductos con bloques <strong>de</strong>mortero. Se cubrirán los extremos <strong>de</strong> los conductos <strong>para</strong> prevenir <strong>la</strong> entrada<strong>de</strong> agua o <strong>de</strong>sechos.Se venti<strong>la</strong>rán todos los conductos en estructuras continuas, en su punto másalto <strong>de</strong>l perfil. Se <strong>de</strong>jará respira<strong>de</strong>ros en los conductos herméticos con untubo estándar <strong>de</strong> un mínimo <strong>de</strong> 13 milímetros <strong>de</strong> diámetro, o un tubo plásticoa<strong>de</strong>cuado. Se conectarán los respira<strong>de</strong>ros a los conductos con sujetadoresmetálicos o plásticos. No se <strong>de</strong>ben usar componentes que reaccionen conel concreto y causen corrosión <strong>de</strong>l acero preesforzado o que contengancloruros solubles.(b) Colocación <strong>de</strong> concreto: Don<strong>de</strong> el extremo <strong>de</strong>l montaje post-tensado noserá cubierto con concreto, se retirarán los accesorios <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je, <strong>de</strong> maneraque los extremos <strong>de</strong>l acero pretensado y todas <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je que<strong>de</strong>npor lo menos 50 milímetros <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l extremo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> losmiembros.Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, se <strong>de</strong>mostrará que los conductos noestán obstruidos. Inmediatamente <strong>de</strong>spués, se sop<strong>la</strong>rá el conducto <strong>de</strong> metalcon un compresor <strong>de</strong> aire, libre <strong>de</strong> grasa, <strong>para</strong> quebrar y remover todo elmortero en el conducto, antes <strong>de</strong> que se endurezca. Aproximadamente 24horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, se inundarán los conductos <strong>de</strong>metal con agua que contengan cal (óxido <strong>de</strong> calcio) o cal apagada (hidróxido<strong>de</strong> calcio) en una proporción <strong>de</strong> 12 gramos por litro. Se sop<strong>la</strong>rá el agua conun compresor <strong>de</strong> aire libre <strong>de</strong> grasa.550-57


Para los miembros post-tensados que <strong>de</strong>ben ser curados a vapor, no se<strong>de</strong>be insta<strong>la</strong>r acero preesfuerzo hasta que el curado esté listo.(c) Anc<strong>la</strong>jes y distribución: Se <strong>de</strong>be notificar al Contratante, por lo menos10 días antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los extremos <strong>de</strong> ajuste o a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong>encabezamiento.Cuando se usan a<strong>la</strong>mbres, se proveerá una distancia al bor<strong>de</strong> por cadaagujero <strong>de</strong> preesfuerzo <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre, por medio <strong>de</strong> una aran<strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong> tensión,un anillo <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong>senhebrado, o una p<strong>la</strong>ca, <strong>de</strong> por lo menos 6milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz <strong>de</strong> cualquier fibra, o al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> cualquier anillo, p<strong>la</strong>ca oaran<strong>de</strong><strong>la</strong>.Anc<strong>la</strong>r el acero preesforzado <strong>de</strong> post-tensado en sus extremos, por medio <strong>de</strong>un anc<strong>la</strong>je permanente capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r no menos <strong>de</strong> un 95% <strong>de</strong>lesfuerzo último <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong>l acero pretensado. Si el dispositivo <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jees suficientemente <strong>la</strong>rgo y es usado en conjunto con un enrejado <strong>de</strong> aceroempotrado en el concreto, que distribuya efectivamente <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je alconcreto, <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> acero o montaje pue<strong>de</strong>n omitirse.Se incluiánr anc<strong>la</strong>jes <strong>de</strong> tendones <strong>de</strong> <strong>la</strong>zo en los conductos, en toda sulongitud.(d) Acero <strong>de</strong> preesfuerzo: Se usará un inhibidor <strong>de</strong> corrosión <strong>para</strong> protegerel acero <strong>de</strong> preesfuerzo insta<strong>la</strong>do en los conductos, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación yel curado <strong>de</strong>l concreto. Se usará un inhibidor que no produzca un efectocontrario en el acero o en <strong>la</strong> adherencia <strong>de</strong>l acero al concreto.Si se usa acero <strong>de</strong> preesfuerzo en los conductos, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el curado,el post-tensado y <strong>la</strong> inyección <strong>de</strong> mortero han concluido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 10 días<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>do, no se requiere un inhibidor <strong>de</strong> corrosión.(e) Postensión: Se esperarán al menos 10 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el últimoconcreto haya sido colocado en el miembro, o hasta que <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong>cilindros <strong>de</strong> concreto indiquen que el concreto ha alcanzado el esfuerzo <strong>de</strong>compresión mínimo. Se <strong>de</strong>mostrará que el acero pretensado está libre y sinpegarse al conducto. Se en<strong>de</strong>rezarán los a<strong>la</strong>mbres, si es necesario, <strong>para</strong>producir una tensión igual en todos los a<strong>la</strong>mbres, en los grupos <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbreso capas <strong>de</strong> tendones <strong>para</strong>lelos que son tensados simultáneamente. Seremoverán todos los encofrados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vigas antes <strong>de</strong>l post-tensado.Se registrará <strong>la</strong> presión <strong>de</strong>l manómetro y <strong>la</strong> elongación <strong>de</strong>l acero pretensadopermanentemente mientras se esté pretensando el acero. Estos registros<strong>de</strong>berán ser entregados al Contratante.550-58


Se <strong>de</strong>terminarán <strong>la</strong>s pérdidas por fricción en el proceso <strong>de</strong> pretensado (i.e. <strong>la</strong>diferencia entre tensión en el gato y <strong>la</strong> mínima tensión en el aceropretensado) <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO, <strong>especificaciones</strong> estándar <strong>para</strong> <strong>puentes</strong><strong>de</strong> autopista.Usar tablil<strong>la</strong>s a<strong>de</strong>cuadas o a<strong>para</strong>tos ya aprobados, <strong>para</strong> alcanzar el anc<strong>la</strong>jeespecificado en su asentamiento.(f) Lechada: Se unirá todo el acero pretensado y post-tensado al concretollenando el espacio vacío entre el conducto y el tendón con lechada. Seproveerá acero pretensado <strong>para</strong> unirlo al concreto, el cual <strong>de</strong>be estar libre <strong>de</strong>suciedad, herrumbre, grasa o cualquier otra sustancia perjudicial.Se usará equipo <strong>de</strong> lechada capaz <strong>de</strong> sedimentar a una presión <strong>de</strong> por lomenos 0.7 mega pascales con un calibrador <strong>de</strong> presión que tenga una esca<strong>la</strong>completa <strong>de</strong> lectura <strong>de</strong> no más <strong>de</strong> 2.1 mega pascales. Se ajustarán los tubos<strong>de</strong> inyección por medio <strong>de</strong> válvu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> salida mecánicas positivas. Seajustarán los venti<strong>la</strong>ciones y tubo <strong>de</strong> eyección con válvu<strong>la</strong>s, tapas ocualquier otro a<strong>para</strong>to capaz <strong>de</strong> sostener <strong>la</strong>s presiones <strong>de</strong>l bombeo.Se <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> facilidad <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada <strong>de</strong> acuerdo a FLH T502.El tiempo <strong>de</strong> emanación <strong>de</strong> una prueba <strong>de</strong> lechada, inmediatamente <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>da, no <strong>de</strong>be ser menor <strong>de</strong> 11 segundos. Cuando el clima calientecause una fragua rápida, se enfriará <strong>la</strong> lechada con algún método aprobado,si es necesario, <strong>para</strong> prevenir bloqueos durante <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> bombeo.Cuando existen posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tiempo he<strong>la</strong>do durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong>lechada, se <strong>la</strong> <strong>de</strong>be proteger <strong>para</strong> que no se dañe, <strong>de</strong> acuerdo al manual <strong>de</strong>post-tensado PT1 “Práctica Recomendada <strong>para</strong> Lechada <strong>de</strong> Concreto Posttensadoy Pretensado”, Sección 3.3.7, 5ª edición.Se proveerá un equipo <strong>de</strong> limpieza por inyección capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r unapresión <strong>de</strong> bombeo <strong>de</strong> 1.7 mega pascales y <strong>de</strong> una capacidad suficiente <strong>para</strong><strong>la</strong>var cualquier conducto con sedimento.Se limpiarán todos los conductos <strong>de</strong> materiales que impidan <strong>la</strong> adherencia <strong>de</strong><strong>la</strong> lechada o interfieran con los procedimientos <strong>de</strong> lechada. Se sop<strong>la</strong>rántodos los conductos con un compresor <strong>de</strong> aire libre <strong>de</strong> grasa.Se pasará <strong>la</strong> lechada a través <strong>de</strong> una cedazo con agujeros <strong>de</strong> 2 milímetros,antes <strong>de</strong> que entre a <strong>la</strong> bomba. Se llenará completamente el conducto <strong>de</strong>lextremo inferior con lechada bajo presión. Se bombeará <strong>la</strong> lechadacontinuamente a través <strong>de</strong>l conducto y se <strong>de</strong>sechará en el <strong>de</strong>sagüe hastaque no se vea agua o expulsión <strong>de</strong> aire. El tiempo <strong>de</strong> emanación <strong>de</strong> lechadano <strong>de</strong>be ser menos <strong>de</strong> 11 segundos.550-59


Se cerrarán todos los conductos y aberturas, y se aumentará <strong>la</strong> presión <strong>de</strong>lechada en el extremo <strong>de</strong> <strong>la</strong> inyección a por lo menos 0.7 Mega Pascalesmanteniéndo<strong>la</strong> por lo menos por 10 segundos. No se <strong>de</strong>ben remover o abrir<strong>la</strong>s válvu<strong>la</strong>s y tapas hasta que <strong>la</strong> lechada haya fraguado.Se limpiará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je con un sopleteabrasivo. Se rellenará el anc<strong>la</strong>je con concreto, <strong>de</strong> acuerdo a los requisitos<strong>para</strong> <strong>la</strong> estructura, y se limpiará con agua.Se removerán los extremos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s salidas y venti<strong>la</strong>ciones, hasta 25milímetros bajo <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong> lechada haconcluido.No se retirarán los andamios <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa soportante <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficiehasta por lo menos 48 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada <strong>de</strong>l acero post-tensado,o hasta que el esfuerzo <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada se haya obtenido.553.10 Pintura <strong>de</strong> acero. Se usará un cepillo <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre o un chorro abrasivo<strong>para</strong> remover toda <strong>la</strong> suciedad y residuos que no estén adheridos al metal o a <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> concreto. Se limpiarán y pintarán los extremos <strong>de</strong> aceropretensado expuestos, los montajes post-tensados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cabezas <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je, yuna tira <strong>de</strong> 25 milímetros <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> unión.Se mezc<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> pintura <strong>de</strong> zinc conforme a FSS TT-P-641 y se pintarán todos losespacios vacíos en los tendones pretensados. Se aplicará una capa gruesa a <strong>la</strong>superficie que se cubrirá con concreto. Se aplicarán 2 capas a <strong>la</strong> superficie queno se cubrirá con concreto.550-60


Tab<strong>la</strong> 553-1Tolerancias <strong>de</strong> miembros <strong>de</strong> concreto pretensadoDESCRIPCIONVigas prefabricadas con losa fundida en sitio (1)LongitudAncho ( total )Profundidad ( total )Profundidad ( A<strong>la</strong> )Ancho ( Alma )Barrido (2)Variación <strong>de</strong> <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong>l extremo o sesgadoVariación <strong>de</strong> <strong>la</strong> contraflecha, <strong>de</strong> <strong>la</strong> contraflecha<strong>de</strong> diseño.Posición <strong>de</strong> los cables:• Individual• Atados• Posición <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> lospuntos <strong>de</strong> <strong>de</strong>flexión <strong>para</strong> los cablesPosición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas otras que <strong>la</strong>s <strong>de</strong> apoyoPosición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> apoyoBoquil<strong>la</strong> y <strong>la</strong>vado <strong>de</strong> p<strong>la</strong>casBoquil<strong>la</strong> y <strong>la</strong>vado <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> apoyoPosición <strong>de</strong> inserto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conexionesestructuralesPosición <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> artefactos:• Paralelo a <strong>la</strong> longitud• Transversal a <strong>la</strong> longitudPosición <strong>de</strong> estribos o aros:• Espaciamiento longitudinal• Proyección sobre <strong>la</strong> parte superiorLisura local (3)TOLERANCIA± 10 mm / 10 m, ± 25 mm max+ 10 mm, -5 mm+ 15 mm, -5 mm-5 mm+ 10 mm, -5 mm3 mm / 3 m± 15 mm / m, ± 25 mm máx.± 3 mm / 3 m± 15 mm, máx. ⊆ 25 m longitud± 25 mm, máx. > 25 m longitud± 5 mm – atados± 15 mm± 500 mm± 25 mm± 15 mm± 5 mm± 5 mm± 15 mm± 150 mm± 25 mm± 50 mm± 20 mm± 6 mm en 3 m en cualquiersuperficieNotas:(1) AASHTO Vigas tipo I y vigas tipo T.(2) Variación <strong>de</strong> línea recta <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> línea centro <strong>de</strong>l miembro.(3) No se aplica a superficies superiores, <strong>de</strong>jadas ásperas <strong>para</strong> recibir unacubierta, o <strong>para</strong> visualizar <strong>la</strong>s superficies ocultas.550-61


Tab<strong>la</strong> 553-1Tolerancia <strong>de</strong> miembros <strong>de</strong> concreto pretensadoDESCRIPCIÓNViga prefabricadas usadas en cubiertas con vigasmúltiples (4)LongitudAncho ( total )Profundidad ( total )Profundidad ( A<strong>la</strong> superior )Profundidad ( A<strong>la</strong> inferior )Ancho ( alma )Barrido (5)• Hasta miembros <strong>de</strong> 12 m <strong>de</strong> longitud.• Miembros <strong>de</strong> 12 a 18 m <strong>de</strong> longitud.• Miembros <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 18 m <strong>de</strong> longitud.Variación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>flexión• Horizontal• VerticalVariación <strong>de</strong> contraflecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> contraflecha <strong>de</strong> diseñoContraflecha diferencial entre miembros adyacentes <strong>de</strong>lmismo diseño.Posición <strong>de</strong> los cables:• individual• atados• Posición <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong><strong>de</strong>flexión <strong>para</strong> los cables <strong>de</strong>flectados.Posición <strong>de</strong> láminas diferentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong> soporteBoquil<strong>la</strong> y <strong>la</strong>vado <strong>de</strong> p<strong>la</strong>casPosición <strong>para</strong> insertar <strong>la</strong>s conexiones estructuralesPosición <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> artefactos:• <strong>para</strong>lelo a <strong>la</strong> longitud• transversal a <strong>la</strong> longitudTOLERANCIA± 20 mm± 5 mm± 5 mm± 15 mm± 15 mm, -5 mm± 10 mm± 5 mm± 10 mm± 15 mm± 10 mm/ m±15 mm máx.±15 mm±3 mm / 3 m, ±15 mmmáx.±6mm/ 3m, 20 mmmmáx.± 5 mm± 5 mm500 mm± 25 mm± 5 mm± 15 mm± 150 mm± 25 mmNotas:(4) Vigas <strong>de</strong> cajón, losas, entrepisos nervados y vigas múltiples T.(5) Variación <strong>de</strong> línea recta <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> línea centro <strong>de</strong>l miembro.550-62


Tab<strong>la</strong> 553-1(continuación)Tolerancia <strong>de</strong> miembros <strong>de</strong> concreto pretensadoDESCRIPCIONVigas prefabricadas usadas en cubiertas con vigasmúltiplesPosición <strong>de</strong> estribos:• Espacio longitudinal• Proyección sobre <strong>la</strong> parte superiorBoquil<strong>la</strong> <strong>de</strong> asiento <strong>de</strong> vigas <strong>de</strong> área <strong>de</strong> apoyoPosición <strong>de</strong> tubería apernada.Posición <strong>de</strong> se<strong>para</strong>dores (alineador) <strong>de</strong> varil<strong>la</strong>:• Paralelos <strong>la</strong> longitud• VerticalesPosición <strong>de</strong> los vacíos en <strong>la</strong> losa:• extremo <strong>de</strong>l espacio vacío al centro <strong>de</strong>l agujero <strong>de</strong>ltirante• adyacente al bloque extremoLisura local (6)TOLERANCIA± 25 mm+ 5 mm, -20 mm± 5 mm± 15 mm± 15 mm± 10 mm± 15 mm± 25 mm± 6 mm en 3 m encualquier superficieMiembros post-tensadosPosición <strong>de</strong> los conductos post-tensados± 5 mmPosición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s láminas <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong>l tendón <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je ± 5 mm(6) No se aplica a superficies superiores <strong>de</strong>jadas ásperas <strong>para</strong> recibir unacubierta o <strong>para</strong> visualizar <strong>la</strong>s superficies ocultas.553.11 Aceptación. Acero pretensado, acero <strong>de</strong> refuerzo, dispositivos <strong>de</strong>anc<strong>la</strong>je, soportes e<strong>la</strong>stoméricos y materiales <strong>para</strong> concreto y <strong>para</strong> lechada<strong>de</strong>ben ser evaluados según Subsección 106.03. Se proveerán certificados <strong>de</strong>producción <strong>para</strong> los siguientes materiales:a. Cemento Pórt<strong>la</strong>ndb. Acero <strong>de</strong> preesfuerzo.c. Acero <strong>de</strong> refuerzo.La lechada será evaluada en <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04. (Ver Tab<strong>la</strong>553-2 <strong>para</strong> los requisitos <strong>de</strong> muestreo y pruebas).El concreto prefabricado y los miembros <strong>de</strong> concreto preesforzado seránevaluados en <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02, 106.03 y 106.04. (Ver Tab<strong>la</strong> 552-7 y553-2 <strong>para</strong> los requisitos <strong>de</strong> muestreo y pruebas).550-63


El concreto <strong>para</strong> post-tensado, pre<strong>para</strong>do en el sitio será evaluado en <strong>la</strong>Sección 552.La construcción <strong>de</strong> miembros <strong>de</strong> concreto prefabricado y preesforzado se evalúaen <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.El acero <strong>de</strong> refuerzo se evalúa bajo <strong>la</strong> Sección 554.Los andamiajes y encofrados, en <strong>la</strong> Sección 562.Medición553.12 Se medirán los miembros estructurales <strong>de</strong> concreto prefabricado ypreesforzado por unidad o por metro. No se <strong>de</strong>be medir el acero <strong>de</strong> refuerzo oel concreto <strong>para</strong> prefabricar miembros estructurales <strong>de</strong> concreto.El sistema <strong>de</strong> pretensado se medirá en forma global.Se medirá el concreto <strong>para</strong> post-tensado, y <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> concreto co<strong>la</strong>dasen su lugar, en Sección 552. El acero reforzado <strong>para</strong> post-tensado y <strong>la</strong>sestructuras <strong>de</strong> concreto fundadas se mi<strong>de</strong>n en Sección 554 y los pilotespretensados en <strong>la</strong> Sección 551.Pago553.13. Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas según <strong>la</strong>s disposiciones queantece<strong>de</strong>n, serán pagadas al precio <strong>de</strong>l contrato, por unidad <strong>de</strong> medida o sumaglobal, <strong>de</strong> acuerdo con los renglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación ymostrados en el pliego <strong>de</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total por eltrabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección. (Ver Subsección 109.05).El pago se hará como sigue:Renglón <strong>de</strong> pago Unidad <strong>de</strong> medida55301 Miembros <strong>de</strong> concreto estructural pretensadosy prefabricadosCada uno55302 Miembros <strong>de</strong> concreto estructural pretensadosy prefabricadosMetro55303 Sistema <strong>de</strong> pretensado Suma global550-64


SECCIÓN 554.) ACERO DE REFUERZODescripción554.01. Este trabajo consiste en proveer y colocar el acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>para</strong> elconcreto.554.02 Se conforma a <strong>la</strong> Subsección:MaterialesAcero <strong>de</strong> refuerzo 709.01.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción554.03 Lista <strong>de</strong> pedido. En <strong>la</strong>s listas <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>l acero <strong>de</strong> refuerzo se <strong>de</strong>benusar <strong>la</strong>s mismas marcas <strong>para</strong> etiquetar, que <strong>la</strong>s mostradas en los p<strong>la</strong>nos. Seentregarán al Contratante todas <strong>la</strong>s listas <strong>de</strong> pedido y diagramas <strong>de</strong> dob<strong>la</strong>duras<strong>para</strong> su aceptación. La aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s listas y diagrama no exoneran alcontratista <strong>de</strong> su responsabilidad, en cuanto a <strong>la</strong> comprobación <strong>de</strong> su exactitud.No se <strong>de</strong>ben or<strong>de</strong>nar materiales hasta que <strong>la</strong>s listas y diagramas seanaceptados.No se <strong>de</strong>be pre<strong>para</strong>r el acero <strong>de</strong> refuerzo vertical <strong>para</strong> columnas, pare<strong>de</strong>s,estribos y pi<strong>la</strong>s hasta que <strong>la</strong>s elevaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fundaciones sean establecidasen el campo.554.04 I<strong>de</strong>ntificación. Se <strong>de</strong>spacharán <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo en atadosestándar, etiquetados y marcados <strong>de</strong> acuerdo con CRSI, manual <strong>de</strong> prácticaestándar.554.05 Dob<strong>la</strong>dura. Se fabricarán <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong> acuerdo con ACISP 66. Se dob<strong>la</strong>rán en frío todas <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s, que así lo requieran. Se limitará <strong>la</strong>tolerancia <strong>de</strong> dob<strong>la</strong>dura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> cubiertas o losas armadas a más 0.0milímetros o menos 6 milímetros. Las varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero no se <strong>de</strong>ben dob<strong>la</strong>r unavez que están parcialmente empotradas en el concreto, excepto cuando semuestre así en los p<strong>la</strong>nos, o sea permitido por el Contratante.Cuando <strong>la</strong>s dimensiones <strong>de</strong> los ganchos, o el diámetro <strong>de</strong> dob<strong>la</strong>dura no semuestren en los p<strong>la</strong>nos, se proveerán ganchos estándar en conformidad a ACISP 66.550-65


554.06 Protección <strong>de</strong>l material. Se almacenará el acero <strong>de</strong> refuerzo sobre elnivel <strong>de</strong>l terreno, en p<strong>la</strong>taformas, vigas <strong>de</strong> asiento o cualquier otro tipo <strong>de</strong> soporte.Se protegerá <strong>de</strong> daños físicos, herrumbre y cualquier otro <strong>de</strong>terioro superficial.Se colocará el acero <strong>de</strong> refuerzo so<strong>la</strong>mente cuando <strong>la</strong> superficie esté limpia y <strong>la</strong>sdimensiones mínimas, área <strong>de</strong> sección transversal y propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tensióncumplen con requisitos físicos <strong>para</strong> el tamaño y grado <strong>de</strong>l acero especificado.No se <strong>de</strong>be usar acero <strong>de</strong> refuerzo que esté agrietado, <strong>la</strong>minado o cubierto consuciedad, herrumbre, escamas sueltas, pintura, grasa, aceite, o cualquier otromaterial perjudicial.554.07 Acero <strong>de</strong> refuerzo con recubrimiento epóxico. Se colocarán <strong>la</strong>s barrasrecubiertas en áreas <strong>de</strong> contacto acolchadas, que serán obligadas <strong>para</strong> todos losatados. Las barras se levantarán con soportes múltiples o con una p<strong>la</strong>taformapuente. Se evitará <strong>la</strong> abrasión producida entre barras y se evitará que los atadossean arrastrados o <strong>de</strong>jados caer.Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación, se inspeccionarán <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s recubiertas <strong>para</strong> localizarcualquier daño al recubrimiento. Se re<strong>para</strong>rán todos los <strong>de</strong>fectos en elrecubrimiento, perceptibles al ojo, con un material <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción precalificado <strong>de</strong>acuerdo a AASHTO M 28M. Se limpiarán <strong>la</strong>s áreas que van a ser re<strong>para</strong>das,removiendo toda <strong>la</strong> contaminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie y el recubrimiento dañado. Seraspará el área por re<strong>para</strong>r antes <strong>de</strong> aplicar el material <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción. Cuandohaya herrumbre se <strong>de</strong>be remover por medio <strong>de</strong> limpieza a chorro o con unaherramientas <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. Se limpiarás <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s inmediatamente antes <strong>de</strong> aplicarel material <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción.Las varil<strong>la</strong>s serán re<strong>para</strong>das rápidamente <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>lfabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong> resina, y se operará antes <strong>de</strong> que ocurra una oxidación perjudicial.Se tras<strong>la</strong>pará el material <strong>de</strong> remiendo con <strong>la</strong> capa original en 50 milímetros, ocomo lo recomien<strong>de</strong> el fabricante. Se proveerá un mínimo <strong>de</strong> 200 micrómetros<strong>de</strong> grueso <strong>de</strong> una capa seca en <strong>la</strong>s áreas re<strong>para</strong>das.No se permitirán re<strong>para</strong>ciones en el campo, a varil<strong>la</strong>s con daños severos en elrecubrimiento, <strong>la</strong>s que son repuestas con nuevas. Un recubrimiento con dañosevero se <strong>de</strong>fine como un recubrimiento con un área total dañada, <strong>de</strong> 0.5 metros<strong>de</strong> longitud <strong>de</strong> varil<strong>la</strong>, que exce<strong>de</strong> al 5% <strong>de</strong>l área superfical <strong>de</strong> <strong>la</strong> porción <strong>de</strong> <strong>la</strong>varil<strong>la</strong>. Se recubrirán los empalmes mecánicos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su insta<strong>la</strong>ción, <strong>de</strong>acuerdo a AASHTO M 284 M sobre remiendos en daños <strong>de</strong> recubrimientosepóxicos.554.08 Colocación y fijación. Se soportarán <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s en bloques <strong>de</strong> concretoprefabricados, o en soportes metálicos, <strong>de</strong> acuerdo al “Manual <strong>de</strong> prácticaestándar <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong> Concreto Reforzado”. Se fijarán los bloques <strong>de</strong> concreto<strong>de</strong> soporte, con a<strong>la</strong>mbres ubicados en el centro <strong>de</strong> cada bloque. Se usaránsoportes <strong>de</strong> metal en contacto con <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> concreto expuesto, C<strong>la</strong>se 1550-66


(protector <strong>de</strong> plástico) o c<strong>la</strong>se 2, tipo B (protector <strong>de</strong> acero inoxidable). Se usaráacero inoxidable <strong>de</strong> acuerdo a ASTM A 493, Tipo 430.Se revestirán con un material dieléctrico los asientos, a<strong>la</strong>mbres <strong>de</strong> amarre y otroselementos usados <strong>para</strong> soporte, <strong>para</strong> dar posición o sujetar el acero <strong>de</strong> refuerzocon recubrimiento epóxico,. No se usarán soportes plásticos.Los soportes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s <strong>para</strong> losas, no <strong>de</strong>ben espaciarse a más <strong>de</strong> 1.2 metrostransversal o longitudinalmente. No se usarán soportes <strong>de</strong> varil<strong>la</strong>s que. directa oindirectamente soportan rieles, o guías <strong>de</strong> carretil<strong>la</strong>s, o cargas <strong>de</strong> construcciónsimi<strong>la</strong>res.Se espaciarán varil<strong>la</strong>s <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s con una precisión <strong>de</strong> 38 milímetros <strong>de</strong>l lugarrequerido. No se <strong>de</strong>ben acumu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s variaciones <strong>de</strong> los espacios. El promedio <strong>de</strong>cualquiera <strong>de</strong> los dos espacios adyacentes, no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r el espaciorequerido.Se <strong>de</strong>jarán 50 milímetros <strong>de</strong> recubrimiento libre <strong>para</strong> todo el refuerzo, excepto sise especifica en p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> otra manera.Se colocará acero reforzado en <strong>la</strong>s losas <strong>de</strong> cubierta, con una precisión <strong>de</strong> 6milímetros <strong>de</strong>l sitio vertical <strong>de</strong> ubicación. Se amarrará el acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong>losas <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> en todas <strong>la</strong>s intersecciones, excepto cuando <strong>la</strong> se<strong>para</strong>ción sea<strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 300 milímetros en ambas direcciones, en cuyo caso <strong>la</strong>sintersecciones alternas pue<strong>de</strong>n ser amarradas. Se revisará el recubrimiento sobreel acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong> losas, usando una p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>, antes <strong>de</strong> co<strong>la</strong>r el concreto sereemp<strong>la</strong>zarán los soportes dañados.No se co<strong>la</strong>rá el concreto en ningún miembro hasta que <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l refuerzosea aprobada.554.09 Empalmes. Los empalmes, con excepción <strong>de</strong> los mostrados en los p<strong>la</strong>nos,no son permitidos sin aprobación. La longitud <strong>de</strong> los tras<strong>la</strong>pes es <strong>la</strong> mostrada enlos p<strong>la</strong>nos. Se empalmarán <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo solo cuando se muestren en losp<strong>la</strong>nos o en dibujos aceptados. No se <strong>de</strong>ben colocar varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> losa empalmadascon tras<strong>la</strong>pes adyacentes.Los empalmes tras<strong>la</strong>pados <strong>de</strong>ben hacerse colocando <strong>la</strong>s varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo encontacto y uniéndo<strong>la</strong>s con a<strong>la</strong>mbre, <strong>de</strong> manera que el<strong>la</strong>s mantengan e<strong>la</strong>lineamiento y posición.Si es permitida <strong>la</strong> soldadura <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo en el contrato, <strong>la</strong>s soldaduras<strong>de</strong>ben cumplir con AWS D 1.4. No se <strong>de</strong>be soldar el acero <strong>de</strong> refuerzo, si <strong>la</strong>composición química <strong>de</strong>l acero exce<strong>de</strong> los porcentajes <strong>de</strong> Tab<strong>la</strong> 554-1.550-67


Los soldadores <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>bidamente certificados. Cuando se requiera en elcontrato, se probará cada soldadura usando partícu<strong>la</strong>s magnéticas, radiografía ocualquier otra técnica no <strong>de</strong>structiva.Tab<strong>la</strong> 554-1Componentes <strong>de</strong>l acero reforzadoComposición Química PorcentajeCarbón (c) 0.30Manganeso (MA) 1.50Equivalente al carbón (CE) 0.55Se pue<strong>de</strong>n usar acoples mecánicos, en lugar <strong>de</strong> soldaduras, si así es aprobado.Se usarán acoples con una resistencia <strong>de</strong> por lo menos 125% <strong>de</strong>l esfuerzo <strong>de</strong>fluencia requerido <strong>para</strong> el acero <strong>de</strong> refuerzo.Si <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> electrosoldada es embarcada en rollos, se en<strong>de</strong>rezarán los rollos,<strong>de</strong>jando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> p<strong>la</strong>na antes <strong>de</strong> su colocación. Se empalmarán <strong>la</strong>s láminas <strong>de</strong>mal<strong>la</strong> o varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong> rejil<strong>la</strong>, tras<strong>la</strong>pando no menos <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong>abertura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> más 50 milímetros. Se <strong>de</strong>ben fijar muy bien los extremos y<strong>la</strong>s oril<strong>la</strong>s.554.10 Aceptación. Acero <strong>de</strong> refuerzo y materiales <strong>de</strong> recubrimiento epóxico sonevaluados en <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03. se exigirá certificado <strong>de</strong>producción con cada embarque <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo.La colocación <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo es evaluada en <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.04.Medición554.11 Se medirá el acero <strong>de</strong> refuerzo por kilogramo, excluyendo tras<strong>la</strong>pesagregados por conveniencia <strong>de</strong>l contratista.Pago554.12 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indica anteriormente, seránpagadas al precio <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong> acuerdo con los renglones <strong>de</strong> pago enseguida<strong>de</strong>scritos y mostrados en el cartel <strong>de</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación totalpor el trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección. (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida55401 Acero <strong>de</strong> refuerzo kilogramo55402 Acero <strong>de</strong> refuerzo con recubrimiento epóxico kilogramo550-68


Sección 555.) ESTRUCTURAS DE ACERODescripción555.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> acero, ypartes <strong>de</strong> estructura <strong>de</strong> acero, en <strong>la</strong>s estructuras mixtas. Este trabajo incluyesuministro, fabricación, entrega y erección <strong>de</strong>l acero estructural y <strong>la</strong> construcción<strong>de</strong> imprevistos <strong>de</strong> metal.Materiales555.02 De conformidad a <strong>la</strong>s siguientes Secciones y Subsecciones:Accesorios <strong>de</strong> apoyo 564Pernos y tuercas717.01 (d)Acero co<strong>la</strong>do 717.04Sellos e<strong>la</strong>stométricos <strong>de</strong> juntas en compresión 717.16Encofrado y andamiaje 562Recubrimientos galvanizados 717.07Pernos, tuercas y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong> alta resistencia717.01 (e)Pintura 563Pasadores y rodillos 717.03Cubierta <strong>la</strong>minada 717.08Acero forjado 717.02Mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero <strong>para</strong> pisos 717.09Tubería <strong>de</strong> acero 717.06Acero estructural 717.01Conectores soldados <strong>para</strong> cortante 717.05Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción555.03 General. Fabricar el acero estructural, en una p<strong>la</strong>nta que esté certificadabajo el programa <strong>de</strong> calidad certificada AISC. Fabricar los elementos con peligro<strong>de</strong> fractura, <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO Guía <strong>de</strong> <strong>especificaciones</strong> <strong>para</strong> miembros <strong>de</strong>acero <strong>para</strong> <strong>puentes</strong>, con fractura crítica no-redundante.Realizar soldaduras y pruebas <strong>de</strong> calificación <strong>para</strong> soldar <strong>de</strong> acuerdo a loprovisto en ANSI/AASHTO/AWS Soldadura <strong>de</strong> Puentes Código D1.5.555.04 Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong> trabajo. Dar una nota escrita 21 días antes <strong>de</strong>iniciar el trabajo en el taller. No fabricar ningún material o realizar ningún trabajoen el taller, previo a <strong>la</strong> notificación.555.05 Inspección. El acero estructural podrá ser inspeccionado en el lugar <strong>de</strong>fabricación, <strong>de</strong> acuerdo a Subsección 106.06.550-69


Inspeccionar todas <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vigas con ultrasonido, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> fabricación,<strong>de</strong> acuerdo a ASTM A 578M, excepto como sigue:a. Inspección <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s han sido cortadas, <strong>de</strong> <strong>la</strong> lámina maestra.b. Secciones estándar <strong>de</strong> aceptación 6 y 7 no aplican. Usar los requisitos <strong>para</strong>aceptación estándar suplementarios, S 2.1.c. Las a<strong>la</strong>s <strong>de</strong>ben ser inspeccionadas en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta, o en <strong>la</strong> bo<strong>de</strong>ga don<strong>de</strong> soncortados.Suministrar una copia <strong>de</strong> todas los pedidos <strong>de</strong> molino, y certificaciones <strong>de</strong> losreportes <strong>de</strong> molino (fábrica). Mostrar en los reportes <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> molino, losanálisis químicos y pruebas físicas <strong>para</strong> cada acero calentamiento <strong>de</strong> acero,usado en el trabajo.Si es aprobado, proveer certificaciones <strong>de</strong> producción, en lugar <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong>pruebas <strong>de</strong> molino, <strong>para</strong> los materiales que normalmente no son suplidos conreportes <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> molino, y <strong>para</strong> partidas <strong>de</strong> relleno, láminas menores <strong>de</strong>hierro forjado y materiales simi<strong>la</strong>res, cuando <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s son pequeñas y elmaterial se toma <strong>de</strong> <strong>la</strong> existencia.Incluir, en <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> certificados <strong>de</strong> molino <strong>para</strong> aceros con valoresespecificados <strong>de</strong> impacto, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> otros resultados <strong>de</strong> pruebas, losresultados pruebas <strong>de</strong> impacta en cortes en V. Cuando prácticas <strong>de</strong> grano-finoson especificadas, confirmar en los reportes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas, que el material hasido producido <strong>de</strong> esa forma. Presentar copias <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> molino, en elmomento que <strong>la</strong>s ór<strong>de</strong>nes se entregaron al fabricante. Proveer reportescertificados <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> molino y certificados <strong>de</strong> producción, antes <strong>de</strong>empezar <strong>la</strong> fabricación, usando material cubierto en estos reportes. Presentar,<strong>de</strong>l fabricante, un certificado <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 106.03.555.06 P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller, p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> erección y transporte. Pre<strong>para</strong>r ypresentar los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> acuerdo a Subsección 104.03. La aceptación <strong>de</strong> losp<strong>la</strong>nos por el Contratante, cubre los requisitos <strong>de</strong> esfuerzo y <strong>de</strong>talle so<strong>la</strong>mente.El Contratante no asume <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong> los errores <strong>de</strong> dimensiones.(a) P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller: Mostrar completamente, <strong>la</strong>s dimensiones <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das ylos tamaños <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes, <strong>de</strong> que está compuesta <strong>la</strong> estructura, y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>todas <strong>la</strong>s partes misceláneas (como pasadores, tuercas, pernos, drenajes,símbolos <strong>de</strong> soldadura, etc.) en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller <strong>para</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong>acero.Cuando se requiere una orientación específica <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ncha, mostrar <strong>la</strong>dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong>minado o mol<strong>de</strong>ado. Cortar <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s y almas <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nchas <strong>de</strong>550-70


viga, <strong>de</strong> tal manera que <strong>la</strong> dirección longitudinal <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga es <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong>dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong>minado o mol<strong>de</strong>ado.I<strong>de</strong>ntificar en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller, el tipo y grado <strong>de</strong> cada pieza que se hará <strong>de</strong>acero diferente a AASHTO M 270M grado 250 <strong>de</strong> acero.Seña<strong>la</strong>r en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller, <strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>je, que son <strong>de</strong>referencia cruzada <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas originales <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> molino, y sus reportescertificados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> molino.La localización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s uniones soldados en taller, seña<strong>la</strong>dos en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>taller, están sujetas a aprobación. Localizar todas <strong>la</strong>s uniones soldados en eltaller, <strong>para</strong> evitar puntos <strong>de</strong> máxima tensión o esfuerzos <strong>de</strong> fatiga. Localizartodas <strong>la</strong>s uniones en almas, por lo menos a 300 milímetros <strong>de</strong> los empalmes<strong>de</strong>l taller, juntas a tope en a<strong>la</strong>s, o atiesadores. Pruebas adicionales no<strong>de</strong>structivas, pue<strong>de</strong>n ser requeridas en uniones soldadas en taller.(b) P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> erección: Presentar p<strong>la</strong>nos que ilustren completamente, elmétodo propuesto <strong>de</strong> erección. Mostrar los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> <strong>de</strong>flexiones enandamios, arriostres, tirantes, a<strong>para</strong>tos <strong>de</strong> izaje y uniones a los miembros <strong>de</strong>lpuente. Mostrar <strong>la</strong> secuencia <strong>de</strong> erección, localización <strong>de</strong> grúas y barcazas,capacidad <strong>de</strong> grúas, localización <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> izaje y masas <strong>de</strong> los miembros<strong>de</strong> los <strong>puentes</strong>. Mostrar los <strong>de</strong>talles completos <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s fases previas, y<strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> erección. Se pue<strong>de</strong>n requerir cálculos, <strong>para</strong> <strong>de</strong>mostrar quelos esfuerzos permitidos no se exce<strong>de</strong>n, y que <strong>la</strong>s capacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> losmiembros y <strong>la</strong> geometría final será <strong>la</strong> correcta. Ver Subsección 562.03 <strong>para</strong>requisitos adicionales.(c) Diagrama <strong>de</strong> contraflecha: Someter un diagrama <strong>de</strong> contraflecha, que<strong>de</strong>muestre <strong>la</strong> contraflecha en cada punto <strong>de</strong> armadura, nervios <strong>de</strong> arcos y enel lugar <strong>de</strong> uniones <strong>de</strong> campo y fracciones <strong>de</strong> un tramo <strong>de</strong> longitud (puntoscuartos mínimos) <strong>de</strong> vigas continuas y vigas <strong>de</strong> marco rígido. En el diagrama<strong>de</strong> contraflecha, mostrar el cálculo <strong>de</strong> contraflechas, a usarse en el montaje<strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura, como es pedido en Subsección 555.15.(d) P<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> transporte: Seña<strong>la</strong>r los puntos <strong>de</strong> soporte, <strong>la</strong>s amarras, losapoyos y arriostres temporales y cualquier otro <strong>de</strong>talle que se necesite <strong>para</strong>soportar y apunta<strong>la</strong>r el miembro. Proveer en <strong>la</strong>s hojas <strong>de</strong> cálculo, <strong>la</strong>s cargasmuertas más esfuerzos <strong>de</strong> impacto, producidos por el procedimiento <strong>de</strong>carga y transporte. Usar esfuerzos <strong>de</strong> impacto <strong>de</strong> por lo menos 200% <strong>de</strong>lesfuerzo <strong>de</strong> carga muerta. Usar una carga total, incluyendo impacto, <strong>de</strong> nomenos <strong>de</strong> 300% <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga muerta.Cuando se requiera, el Contratista <strong>de</strong>be someter <strong>para</strong> aceptación los p<strong>la</strong>nos<strong>de</strong> transporte.550-71


Embarcar y almacenar todos los miembros, ambos, rectos o curvos, con susalmas en posición vertical.555.07 Almacenamiento <strong>de</strong>l material. Almacenar el material estructural sobre<strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra, en p<strong>la</strong>taformas, rodines o cualquier otro soporte.Mantener el material libre <strong>de</strong> suciedad, grasa y otras materias extrañas yproveer una protección apropiada <strong>de</strong> <strong>la</strong> corrosión.555.08 Fabricación(a) I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l acero: Usar un sistema <strong>de</strong> marcado <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>je<strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas individuales y <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> cortado <strong>de</strong>l taller(generalmente por medio <strong>de</strong> referencias cruzadas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong>ensamb<strong>la</strong>je que se muestran en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> taller con <strong>la</strong> partidacorrespondiente que se cubre en <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> compra <strong>de</strong> <strong>la</strong> fabrica) quemantiene <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> pieza original.El material pue<strong>de</strong> ser suministrado <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia existencia, y <strong>de</strong>be seri<strong>de</strong>ntificado con números marcado en caliente, o con un reporte <strong>de</strong> prueba<strong>de</strong> fábrica.Durante <strong>la</strong> fabricación, y hasta el proceso <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>je <strong>de</strong> los miembros,mostrar en forma c<strong>la</strong>ra y legible, <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> cada pieza <strong>de</strong> acero(otro que <strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero grado 25º), escribiendo <strong>la</strong> especificación <strong>de</strong>l materialen <strong>la</strong> pieza, o usando un código <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación con color, según lo muestra<strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 555-1:Tab<strong>la</strong> 555-1Código <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación con colorGradoColor345 Ver<strong>de</strong> y amarillo345 w Azul y amarillo485 w Azul y naranja690 Rojo690 w Rojo y naranjaPara otros aceros (excepto grado 250) no mostrado en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 555-1, oincluido en AASHTO M 160M, proveer información <strong>de</strong>l código <strong>de</strong> color usado.550-72


Marcar el grado <strong>de</strong> acero por medio <strong>de</strong> estampado, o con una etiquetaadjunta bien firme, <strong>la</strong>s piezas <strong>de</strong> acero (otras que <strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero grado 250),que antes <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s en miembros, estarán sujetas a operaciones <strong>de</strong>fabricación como limpieza con chorro (arena), galvanizado, calentamiento<strong>para</strong> mol<strong>de</strong>o, o pasadortura que se les pueda borrar, el color <strong>de</strong> <strong>la</strong>pasadortura <strong>de</strong>l código.Cuando se usa estampado en el acero, colocar <strong>la</strong>s impresiones en miembroen <strong>la</strong> junta-tensión más gruesa <strong>de</strong>l miembro, en <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> transición.La profundidad máxima permitida <strong>de</strong> <strong>la</strong> impresión es <strong>de</strong> 0.25 milímetros.Usar una herramienta, que pueda hacer marcas, con tamaños quecorrespondan en una cara, con un radio mínimo como se muestra en Tab<strong>la</strong>555-2. Evitar <strong>la</strong>s impresiones cerca <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> miembros, <strong>de</strong> <strong>la</strong>sláminas que estarán con esfuerzos a tensión.Tab<strong>la</strong> 555-2Dimensiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s marcas <strong>para</strong> diferentes grados <strong>de</strong> aceroTamaño <strong>de</strong> marcaRadio mínimo <strong>de</strong> <strong>la</strong>cara3 mm 0.2 mm5 mm 0.1 mm6 mm 0.3 mmUsar sellos <strong>para</strong> estampar acero <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong> baja-tensión. No usar sellos enmiembros <strong>de</strong> fractura crítica.Si se requiere, presentar <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración certificada en que se indique, que através <strong>de</strong> <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> fabricación, <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l acero se hamantenido.Calentar acero <strong>para</strong> dar <strong>la</strong> curvatura a vigas, no está permitido.No perforar, cortar o soldar porciones <strong>de</strong> miembros estructurales, a menosque sea mostrado en los p<strong>la</strong>nos, o aprobado por escrito.(b) Láminas:b.1 Dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong>minado: A no ser que se especifique en losp<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> otra manera, cortar y fabricar <strong>la</strong>s láminas <strong>de</strong> acero <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong>550-73


dirección <strong>de</strong>l esfuerzo a tensión, y / o <strong>la</strong>s esfuerzo a compresión. <strong>para</strong> losmiembros principales y uniones empalmadas <strong>para</strong> a<strong>la</strong>s, y miembrosprincipales en tensión, que no sean miembros secundarios.b.2 Corte <strong>de</strong> bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> láminas:b.2.1 P<strong>la</strong>neamiento <strong>de</strong> bor<strong>de</strong>s: Recortar <strong>la</strong>s esquinas, en p<strong>la</strong>tinas <strong>de</strong>más <strong>de</strong> 15 milímetros <strong>de</strong> espesor, hasta una profundidad 5milímetros más allá, <strong>de</strong>l corte original, o más allá <strong>de</strong> cualquier reentradaproducida por el corte.b.2.1.1b.2.1.2Cortado con oxígeno: Cortar el acero estructural conoxígeno <strong>de</strong> acuerdo al código <strong>de</strong> soldadura <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> D1.5ANSI/AASHTO/AWS.Inspección visual y re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> bor<strong>de</strong>s cortados en <strong>la</strong>sp<strong>la</strong>tinas: Inspeccionar visualmente y re<strong>para</strong>r los bor<strong>de</strong>scortados en <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>tinas. Los bor<strong>de</strong>s cortados <strong>de</strong>ben estar<strong>de</strong> acuerdo al código <strong>de</strong> soldadura <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> D1.5ANSI/AASHTO/AWS.b.2.2 Láminas <strong>de</strong> a<strong>la</strong>s <strong>de</strong> viga: Proveer <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s <strong>de</strong> vigas con bor<strong>de</strong>scortados, ya sea con oxigeno que tengan <strong>la</strong>s esquinas bise<strong>la</strong>das,esmeri<strong>la</strong>ndo por lo menos 2 milímetros, o proveer láminas <strong>de</strong>Molino Universal, a no ser que se pidan bor<strong>de</strong>s cortados conoxigeno.b.2.3 Láminas <strong>de</strong> almas <strong>de</strong> viga: Cortar con oxigeno a <strong>la</strong> contraflecaha<strong>de</strong>l alma especificada, <strong>para</strong> vigas construidas, vigas cajón, vigas yarcos <strong>de</strong> vigas tipo cajón. Cortar <strong>la</strong> contraflecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga, <strong>de</strong> talmanera que se prevea, <strong>la</strong>s pérdidas <strong>de</strong>bidas a soldadura, a cortes,etc.b.2.4 Miembros reticu<strong>la</strong>dos (Cerchas): Pre<strong>para</strong>r, por medio <strong>de</strong> cortecon oxígeno, todos los bor<strong>de</strong>s longitudinales <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s láminas,en secciones soldadas <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong> <strong>la</strong> armadura y sus cuerdas.Bise<strong>la</strong>r, esmeri<strong>la</strong>ndo los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s láminas,que no van a ser unidas por medio <strong>de</strong> soldadura, en por lo menosa 2 milímetros.b.2.5 Atiesadores o Contrafuertes y p<strong>la</strong>tinas <strong>de</strong> conexión:Atiesadores y p<strong>la</strong>tinas <strong>de</strong> conexión, soldadas transversalmente a<strong>la</strong>s almas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vigas y a <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s, pue<strong>de</strong>n ser suministrados conbor<strong>de</strong>s cortados con guillotina, siempre y cuando el espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong>p<strong>la</strong>tina no exceda los 20 milímetros. Láminas con fabricación <strong>de</strong>molino Universal pue<strong>de</strong>n usarse, siempre que su espesor no550-74


exceda los 25 milímetros. Suministrar otros atiesadores y p<strong>la</strong>tinas<strong>de</strong> conexión con bor<strong>de</strong>s cortados con oxigeno.b.2.6 P<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> unión <strong>la</strong>teral: Cortar con oxígeno <strong>para</strong>le<strong>la</strong>mente <strong>la</strong>slíneas <strong>de</strong> esfuerzo, <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> unión y otras conexiones,soldadas <strong>para</strong>le<strong>la</strong>mente <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> esfuerzo, en miembros atensión, don<strong>de</strong> el espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca exce<strong>de</strong> 10 milímetros.P<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> unión <strong>la</strong>teral atornil<strong>la</strong>das, pue<strong>de</strong>n ser provistas conbor<strong>de</strong>s cortados con guillotina, siempre que el espesor sea menoro igual a 20 milímetros.b.2.7 P<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> empalme y p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> refuerzo: Proveer vigas y p<strong>la</strong>cas<strong>de</strong> empalme <strong>para</strong> vigas, atiesadores y p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> unión <strong>de</strong> cerchaso armaduras con bor<strong>de</strong>s cortados con oxígeno.b.2.8 P<strong>la</strong>cas dob<strong>la</strong>das: Proveer p<strong>la</strong>cas sin soldar, <strong>para</strong> soportar cargas,<strong>de</strong> acero <strong>la</strong>minado, como sigue:Antes <strong>de</strong>l dob<strong>la</strong>do redon<strong>de</strong>ar <strong>la</strong>s esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>tinas, con unradio <strong>de</strong> 2 milímetros, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> porción <strong>de</strong> <strong>la</strong> lámina don<strong>de</strong> <strong>la</strong>dob<strong>la</strong>dura ocurre.b.2.8.1Dob<strong>la</strong>do frío: Dob<strong>la</strong>do frío se <strong>de</strong>be hacer <strong>de</strong> manera tal,que <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca no se resquebraje. Usar el radio mínimo <strong>de</strong>dob<strong>la</strong>do como se seña<strong>la</strong> en Tab<strong>la</strong> 555-3, medido en <strong>la</strong>cara cóncava <strong>de</strong>l metal.b.2.8.2 Dob<strong>la</strong>do caliente: Si el radio es menor, que el mínimoespecificado <strong>para</strong> el dob<strong>la</strong>do en frío, calentar a unatemperatura no mayor a los 650 ºC, excepto <strong>para</strong> los grados<strong>de</strong> acero 690 y 690 W. Cuando <strong>la</strong>s láminas <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>grados 690 y 690 W, se calientan a temperaturas mayores<strong>de</strong> 605 ºC, retemp<strong>la</strong>r <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> práctica estándar <strong>de</strong>lfabricante.b.2.8.3Ajuste <strong>de</strong> atiesadores: Fabricar (en molino, esmeri<strong>la</strong>do, osoldado, como se muestra en los p<strong>la</strong>nos o como seespecifique) apoyos <strong>de</strong> los atiesadores extremos <strong>para</strong> vigas,o atiesadores que sirvan <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> cargas concentradas<strong>para</strong> proveer apoyo total en <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s <strong>de</strong> viga, a <strong>la</strong>s que setransmiten cargas o don<strong>de</strong> reciben cargas. Fabricaratiesadores intermedios, que no sean <strong>para</strong> soportar cargasconcentradas, sino <strong>para</strong> proveer un ajuste firme <strong>para</strong> <strong>la</strong>sa<strong>la</strong>s en compresión.550-75


Tab<strong>la</strong> 555-3Radio <strong>de</strong> dob<strong>la</strong>do mínimoEspesor <strong>de</strong> lámina – (t)(mm)Radio <strong>de</strong>dob<strong>la</strong>do(1)< 13 2 (t)Sobre 13 a 25Sobre 25 a 38Sobre 38 a 642.5 (t)3 (t)3.5 (t)Sobre 64 a 1024 (t)(1) Radio <strong>de</strong> dob<strong>la</strong>do <strong>para</strong> todos los grados <strong>de</strong> acero estructural.555.09 Destemp<strong>la</strong>do y alivio <strong>de</strong> esfuerzos. Después <strong>de</strong> calentar los miembrosestructurales, se <strong>de</strong>be realizar un acabado maquinado, con ta<strong>la</strong>do, alineandolos miembros estructurales a <strong>la</strong> norma. Normar y <strong>de</strong>stemp<strong>la</strong>r (completamente<strong>de</strong>stemp<strong>la</strong>do) <strong>de</strong> acuerdo ASTM A 919. Mantener temperaturas uniformes entodo el horno durante el calentamiento, y el enfriamiento <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong>temperatura, en 2 puntos diferentes <strong>de</strong>l miembro difieran por más <strong>de</strong> 60 ºC a <strong>la</strong>vez..No se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>stemp<strong>la</strong>r o normalizar los miembros <strong>de</strong> acero con grados 690 /690 W o 485 W. Aliviar <strong>la</strong>s tensiones <strong>de</strong> estos grados <strong>de</strong> acero, se <strong>de</strong>be hacerso<strong>la</strong>mente con aprobación.Miembros que se alivian <strong>de</strong> tensión (como zapatas <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>, pe<strong>de</strong>stales, uotras partes que son recrecidas por medio <strong>de</strong> unión <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cas soldadas) <strong>de</strong>beser <strong>de</strong> acuerdo a Subsección 4.4, <strong>de</strong> ANSI/AASHTO/AWS <strong>de</strong>l Código <strong>de</strong>Soldadura <strong>de</strong> Puentes D1.5.555.10 Agujeros <strong>de</strong> tornillos. Los agujeros <strong>de</strong> tornillos pue<strong>de</strong>n ser ta<strong>la</strong>drados operforados con sacabocados. Materiales que forman <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> miembro quees compuesto, <strong>de</strong> no más <strong>de</strong> 5 espesores diferentes <strong>de</strong> metal, pue<strong>de</strong>n serperforado con troquel (sacabocados), 2 milímetros más anchos que el diámetronominal <strong>de</strong> los tornillos, don<strong>de</strong> el grosor <strong>de</strong>l material, no es mayor <strong>de</strong> 20milímetros, <strong>para</strong> acero estructural, 15 milímetros <strong>para</strong> acero <strong>de</strong> alta resistencia, o15 milímetros <strong>para</strong> aceros <strong>de</strong> aleación temp<strong>la</strong>dos, a no ser que unensanchamiento sea requerido bajo (h) pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> conexiones <strong>de</strong> campo.550-76


Cuando hay más <strong>de</strong> cinco espesores, o cuando cualquiera <strong>de</strong> los materialesprincipales es mayor <strong>de</strong> 20 milímetros <strong>para</strong> acero estructural, 15 milímetros <strong>para</strong>acero <strong>de</strong> aleación temp<strong>la</strong>do; se pue<strong>de</strong>n ta<strong>la</strong>drar o ensanchar todos los huecos altamaño total.Si se requiere, se pue<strong>de</strong> subperforar o subta<strong>la</strong>drar (Perforar a menor diámetro si<strong>la</strong> limitación <strong>de</strong>l espesor lo indica) con 5 milímetros menos y, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>lensamb<strong>la</strong>je ensanchar 2 milímetros más gran<strong>de</strong>, o ta<strong>la</strong>drar al tamaño total más 2milímetros más ancho, que el diámetro nominal <strong>de</strong> los tornillos.(a) Agujeros horadados con punzón: Usar un diámetro <strong>de</strong> dado, que nosea <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 2 milímetros <strong>de</strong>l diámetro a perforar. Ensanchar los agujerosque requieran un ensanchamiento <strong>para</strong> recibir los tornillos. Limpiar losagujeros sin rasgar o dañar los bor<strong>de</strong>s.(b) Agujeros ensanchados o ta<strong>la</strong>drados: Ensanchar o ta<strong>la</strong>drar los agujeros<strong>de</strong> manera que que<strong>de</strong>n cilíndricos y perpendicu<strong>la</strong>res al miembro. Cuando espráctico, ensanchar por medios mecánicos. Remover rebor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l metal <strong>de</strong><strong>la</strong>s superficies exteriores. Ensanchar y perforar con ta<strong>la</strong>dros <strong>de</strong> giro espiralo cortadoras rotativas. Ensamb<strong>la</strong>r y sostener bien firmes, <strong>la</strong>s partes que seconectan, que han sido horadadas o ta<strong>la</strong>dradas juntas, y marcadas <strong>para</strong>calzar<strong>la</strong>s antes <strong>de</strong> <strong>de</strong>sensamb<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s.(c) Precisión <strong>de</strong> agujeros: Agujeros con no más <strong>de</strong> 1 milímetro más anchoque, el diámetro nominal <strong>de</strong>l agujero, son aceptables. El agujero ligeramentecónico, como resultado <strong>de</strong> una operación con sacabocados es aceptable. E<strong>la</strong>ncho <strong>de</strong> agujeros con ranuras producidas por corte <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ma, o por unacombinación <strong>de</strong> ta<strong>la</strong>dro y horadado con corte <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ma, no <strong>de</strong>ben sermayores <strong>de</strong> 1 milímetro que el ancho nominal. Esmeri<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s superficiescortadas con l<strong>la</strong>ma, <strong>para</strong> <strong>de</strong>jar<strong>la</strong>s lisas.(d) Precisión <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> agujeros antes <strong>de</strong> ensanchar: Perforar conmucha precisión el diámetro total <strong>de</strong> agujeros, o subperforar o subta<strong>la</strong>drar,<strong>de</strong> manera que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l ensamb<strong>la</strong>je (antes <strong>de</strong> realizar cualquierensanche) un pasador cilíndrico, 3 milímetros menor en diámetro, que eldiámetro nominal <strong>de</strong>l agujero, pueda entrar perpendicu<strong>la</strong>rmente a <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>lmiembro, en por lo menos 75% <strong>de</strong> los agujeros continuos en el mismo p<strong>la</strong>no,sin quedar flojo, y asegurándose que el agujero esté limpio <strong>de</strong> basuras.Piezas horadadas, que no alcanzan los requisitos se rechazarán. Agujeros através <strong>de</strong> los cuales, un perno 5 milímetros menor en diámetro, <strong>de</strong>l tamañonominal <strong>de</strong>l agujero horadado, no se pue<strong>de</strong> insertar, serán rechazados.(e) Precisión <strong>de</strong> un grupo <strong>de</strong> agujeros <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ensancharse:Después <strong>de</strong> ensanchados, se permite un máximo <strong>de</strong>l 85% <strong>de</strong> agujeros550-77


<strong>de</strong>scentrados 1 milímetro, <strong>de</strong> cualquier grupo <strong>de</strong> agujeros contiguos, a través<strong>de</strong> espesores adyacentes <strong>de</strong> metal.Usar p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero, con los agujeros <strong>de</strong> acero endurecido, condimensiones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los centros <strong>de</strong> línea <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión, como está inscrito en<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>.(f) Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> conexiones <strong>de</strong> campo: Subperforar o subta<strong>la</strong>drar, yensanchar durante el ensamb<strong>la</strong>je o ta<strong>la</strong>drar a su tamaño final <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero, los agujeros <strong>la</strong>s conexiones y <strong>de</strong> miembros principales <strong>de</strong>cerchas, arcos, <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ros <strong>de</strong> vigas continuas, torres (cada cara), p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong>vigas, y marcos rígidos.Agujeros <strong>para</strong> empalmes <strong>de</strong> campo <strong>de</strong> vigas <strong>la</strong>minadas (<strong>de</strong> molino), a serusadas como vigas <strong>de</strong> piso, o marcos cruzados (transversales), pue<strong>de</strong>n serta<strong>la</strong>drados a su tamaño final, con una p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero, antes <strong>de</strong>ensamb<strong>la</strong>rse. Subperforar y ensanchar durante el ensamb<strong>la</strong>do, o ta<strong>la</strong>drar altamaño final con una p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero, todos los agujeros <strong>para</strong> vigas <strong>de</strong> pisoy conexiones <strong>de</strong> los <strong>la</strong>rgueros extremos, en campo.Cuando se ensanchan o se ta<strong>la</strong>dran agujeros <strong>de</strong> tamaño total en campo, conp<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero, se <strong>de</strong>be colocar cuidadosamente en posición <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>, ycon firmeza atorníllelo en su lugar, antes <strong>de</strong> ta<strong>la</strong>drar. Usar duplicados <strong>de</strong>p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>s exactas, <strong>para</strong> ensanchar uniones <strong>de</strong> miembros, o <strong>la</strong>s carasopuestas <strong>de</strong> un miembro. Colocar <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>s con precisión en <strong>la</strong>sconexiones <strong>de</strong> partes iguales <strong>de</strong> miembros, <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong>s partes o losmiembros se dupliquen y no requieran marcas <strong>de</strong> empate.Para cualquier conexión en lugar <strong>de</strong> subperforar y ensanchar o subta<strong>la</strong>drar yensanchar, agujeros ta<strong>la</strong>drados a un tamaño final través <strong>de</strong> todo el espesor o<strong>de</strong>l material <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>je en su posición <strong>de</strong>finitiva pue<strong>de</strong>n ser usados.555.11 Rodillos y pasadores. Fabricar con precisión rodillos y pasadores queestén rectos, lisos y libres <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos. Forjar y recocer los rodillos y pasadores<strong>de</strong> más <strong>de</strong> 225 milímetros en diámetro. Pasadores y rodillos <strong>de</strong> 225 milímetros omenos en diámetro pue<strong>de</strong>n ser fraguados o recocidos o darles un acabado enfrío a los ejes <strong>de</strong> acero al carbono.En pasadores <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 225 milímetros <strong>de</strong> diámetro, perforar un agujero <strong>de</strong>no menos <strong>de</strong> 50 milímetros a todo lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong>l pasador, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>lforjado, <strong>de</strong>jar enfriar, a una temperatura bajo el rango crítico (bajocondiciones favorables y prevenir daños, al enfriarse muy rápido y antes <strong>de</strong>realizar el recocimiento).(a) Perforando agujeros <strong>para</strong> pasadores (ejes): Perforar agujero <strong>para</strong>pasadores con el diámetro especificado, liso y recto con ángulo recto con el550-78


eje <strong>de</strong>l miembro, y <strong>para</strong>lelos a otros. Producir <strong>la</strong> superficie final usandoacabado pulidora.El diámetro <strong>de</strong>l agujero <strong>de</strong> eje, no se <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r en más <strong>de</strong> 0.50milímetros, <strong>para</strong> pasadores <strong>de</strong> 125 milímetros o menos en diámetro, o en 1milímetro <strong>para</strong> pasadores <strong>de</strong> diámetro mayor.La variante máxima permitida, <strong>de</strong> <strong>la</strong> distancia <strong>de</strong> afuera-a-afuera <strong>de</strong>l extremo<strong>de</strong> los agujeros, en los miembros <strong>de</strong> tensión y <strong>la</strong> distancia <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro-aa<strong>de</strong>ntro<strong>de</strong>l extremo <strong>de</strong> los agujeros <strong>de</strong> los miembros en compresión es 1milímetro <strong>de</strong> lo especificado.(b) Roscas <strong>para</strong> tornillos y pasadores: Proveer roscas en todos lostornillos y pasadores, en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> acero estructural, <strong>de</strong> acuerdo aUnified Standard Series UNC ANSI B1.1, c<strong>la</strong>se 2A <strong>para</strong> roscas externas yc<strong>la</strong>se 2B <strong>para</strong> roscas internas, excepto cuando los extremos <strong>de</strong> lospasadores tengan un diámetro <strong>de</strong> 35 milímetros o más proveyendo seisroscas cada 25 milímetros.555.12 Barra <strong>de</strong> ojo. Los agujeros <strong>de</strong> pasadores, pue<strong>de</strong>n ser cortados conl<strong>la</strong>ma, 50 milímetros más pequeños <strong>de</strong>l diámetro <strong>de</strong>l perno terminado. Amarrarjuntas, en forma segura (<strong>para</strong> ser puestas en el pasador) todas <strong>la</strong>s barras <strong>de</strong> ojoque <strong>de</strong>berán ser colocadas, una junto a <strong>la</strong> otra en <strong>la</strong> estructura, y ta<strong>la</strong>drar ambosextremos uniéndo<strong>la</strong>s. Empacar y empatar <strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barras <strong>de</strong> ojo, <strong>para</strong>el embarque y montaje. Estampar en el acero todas <strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong>i<strong>de</strong>ntificación, en <strong>la</strong> esquina <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> cada miembro, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong>fabricación es concluida, <strong>de</strong> manera que sean visibles, cuando <strong>la</strong>s barras secoloquen en <strong>la</strong> estructura. Los sellos <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> baja resistencia.Proveer barras <strong>de</strong> ojo, rectas y sin torceduras, con agujeros <strong>de</strong> pasadoreslocalizados en <strong>la</strong> línea central <strong>de</strong> <strong>la</strong> barra. No permitir <strong>la</strong> inclinación <strong>de</strong> ningunabarra, al p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> armadura que exceda los 5.25 milímetros por metro.555.13 Ensamb<strong>la</strong>je - atornil<strong>la</strong>do. Limpiar <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> metal en contactoantes <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>r. Ensamb<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> un miembro. Asegurar el perno, ysostener firmemente juntos antes <strong>de</strong> ta<strong>la</strong>drar, horadar, o atornil<strong>la</strong>r. Sacar <strong>la</strong>spiezas ensamb<strong>la</strong>das a parte, <strong>de</strong> ser necesario, <strong>para</strong> remover <strong>la</strong>s rebabas yraspadas producidas por <strong>la</strong> operación. Ensamb<strong>la</strong>r los miembros libres <strong>de</strong>torceduras, curvas y otras <strong>de</strong>formida<strong>de</strong>s.Ha<strong>la</strong>r durante el ensamb<strong>la</strong>je sólo lo necesario, <strong>para</strong> poner <strong>la</strong>s partes en posición,sin agrandar agujeros o distorsionar el metal.555.14 Conexiones soldadas. Fabricar superficies y esquinas a ser soldadas,lisas, uniformes, limpias y libres <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos que podrían, <strong>de</strong> forma adversa,550-79


afectar <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> soldadura. Pre<strong>para</strong>r el extremo <strong>de</strong> acuerdo aANSI/AASHTO/AWS Código <strong>de</strong> soldadura <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> D1.5.555.15 Preensamb<strong>la</strong>do <strong>de</strong> conexiones <strong>de</strong> campo. Preensamb<strong>la</strong>r <strong>la</strong>sconexiones <strong>de</strong> campo <strong>de</strong> los principales miembros <strong>de</strong> armadura, cerchas, arcos,vigas continuas, p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> vigas, pi<strong>la</strong>res, torres y marcos rígidos, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>erección, <strong>para</strong> verificar <strong>la</strong> geometría <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura completa y <strong>para</strong> verificar opre<strong>para</strong>r empalmes <strong>de</strong> campo. Presentar el método y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>preensamb<strong>la</strong>do <strong>para</strong> <strong>la</strong> aprobación.Utilizar métodos y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> preensamble, que sean consistentes con elprocedimiento mostrado en los diagramas <strong>de</strong> erección <strong>de</strong> contraflechasaprobados. Ensamb<strong>la</strong>r todas <strong>la</strong>s vigas y trabes con su contraflecha (sin carga).Cuando los miembros son ensamb<strong>la</strong>dos con sus almas verticales, soportar<strong>la</strong>s aintervalos <strong>de</strong> 6 metros, o dos décimos <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong>l tramo, lo que seamenor. Cuando <strong>la</strong>s almas son horizontales, los intervalos <strong>de</strong> soporte pue<strong>de</strong>n seraumentados si no hay <strong>de</strong>flexión notable entre los puntos <strong>de</strong> soporte.Ensamb<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s armaduras o cerchas, en posición <strong>de</strong> carga muerta total, a no serque el diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura esté previsto <strong>para</strong> soportar <strong>la</strong>s tensionessecundarias creadas al ensamb<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s armaduras, con el total <strong>de</strong> <strong>la</strong> contraflecha(sin carga). Soportar <strong>la</strong>s armaduras durante el ensamb<strong>la</strong>je, en cada punto <strong>de</strong>ltramo. Preensamb<strong>la</strong>r por lo menos 3 tramos contiguos, que estén ajustadoscon precisión <strong>para</strong> línea y contraflecha. Para ensambles sucesivos, incluir por lomenos una sección o un tramo <strong>de</strong>l ensamb<strong>la</strong>je anterior (si es necesario, serealiza reposición y se ponen pernos <strong>para</strong> asegurar el alineamiento) más 2 omás secciones agregados al extremo. Para estructuras más <strong>la</strong>rgas <strong>de</strong> 50metros, realizar cada ensamb<strong>la</strong>je no menor <strong>de</strong> 50 metros <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo, sin hacercaso <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud, <strong>de</strong> los tramos o secciones continuos e individuales. Elensamb<strong>la</strong>je pue<strong>de</strong> iniciarse, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura y proce<strong>de</strong>r enuna o ambas direcciones, siempre y cuando los requisitos que prece<strong>de</strong>n seancumplidos satisfactoriamente.(a) Conexiones empernadas: Cuando es aplicable, ensamb<strong>la</strong>r loscomponentes mayores, con los extremos con acero <strong>de</strong> molino <strong>de</strong> losmiembros en compresión, soportando completamente y luego ensanchar losagujeros con diámetro menor, al tamaño especificado, mientras <strong>la</strong>sconexiones son ensamb<strong>la</strong>das.(b) Control numérico <strong>de</strong> armado <strong>de</strong> perforación <strong>de</strong> agujeros: Cuando secontro<strong>la</strong>, <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> agujeros o perforaciones, usando mediosnuméricos, realizar una revisión, <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> estructura mayor, <strong>de</strong> cadaproyecto. Realizar el chequeo <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>je, <strong>de</strong> por lo menos 3 secciones<strong>de</strong>l taller seguidas o, por armadura, a todos los miembros en por lo menos 3tramos contiguos, pero no menos que el número <strong>de</strong> tramos asociados con 3550-80


<strong>la</strong>rgos <strong>de</strong> cuerda continua (como <strong>la</strong> longitud entre empalmes <strong>de</strong> campo).Chequear el ensamb<strong>la</strong>do en el or<strong>de</strong>n propuesto <strong>de</strong> erección, juntas <strong>de</strong> apoyo,puntos especiales complejos, y consi<strong>de</strong>raciones simi<strong>la</strong>res. Ensamb<strong>la</strong>je <strong>de</strong>taller, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los ensamb<strong>la</strong>jes revisados, no es requerido.Si el chequeo <strong>de</strong>l armado fal<strong>la</strong> en alguna manera específica, en <strong>de</strong>mostrarque <strong>la</strong> precisión requerida se obtiene, se solicitarán chequeos adicionales.Recibir aprobación <strong>de</strong> cada armado (incluyendo contraflecha, alineamiento,precisión <strong>de</strong> los agujeros, y exactitud <strong>de</strong> uniones <strong>de</strong> molino.) antes <strong>de</strong> iniciar elensanchamiento o, antes <strong>de</strong> cualquier ensamb<strong>la</strong>je <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong> perforaciónsea <strong>de</strong>smontado.(c) Conexiones soldadas en campo: Soldaduras <strong>de</strong> conexiones <strong>de</strong> campo,son prohibidas a no ser que sea especificado en los p<strong>la</strong>nos. Verificar el ajuste<strong>de</strong> los miembros (incluyendo el espacio apropiado entre <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s empotradas.)con el segmento preensamb<strong>la</strong>do.(d) Marcas <strong>de</strong> armado: Marcar <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> armado a conectarse, <strong>para</strong>asegurar que calcen apropiadamente en el campo. Proveer un diagrama quemuestre <strong>la</strong>s marcas <strong>de</strong> armado.555.16 Conexiones con tornillos, <strong>de</strong> rosca o nervado. Usar tornillos sinacabado con rosca o nervado, cuando se especifique, conforme ASTM A 307<strong>para</strong> tornillos grado A. Usar tornillos con tuercas <strong>de</strong> cierre automático o tuercasdobles. Usar aran<strong>de</strong><strong>la</strong> bise<strong>la</strong>da cuando <strong>la</strong>s caras <strong>de</strong> apoyo, tienen unainclinación <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 1:20 con respecto al p<strong>la</strong>no normal al eje <strong>de</strong>l tornillo.(a) Tornillos roscados: Proveer tornillos roscados con una aspereza <strong>de</strong>superficie <strong>de</strong> cuerpo, que no exceda 3 micrómetros <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> asperezaANSI. Proveer tornillos con cabeza hexagonal y tuercas <strong>de</strong>l tamaño nominalespecificado. Ensanchar cuidadosamente, los agujeros <strong>para</strong> los tornillosroscados, y proveer tornillos que calcen ligeramente ajustados. Mantener losfi<strong>la</strong>mentos <strong>de</strong> los tornillos totalmente afuera <strong>de</strong> los agujeros. Proveer unaaran<strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tuerca.(b) Perno nervado: Usar un mol<strong>de</strong> aprobado <strong>para</strong> el cuerpo <strong>de</strong>l perno conestrías longitudinales continuas. Proveer un diámetro <strong>de</strong>l cuerpo, medido enun círculo a través <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estrías, <strong>de</strong> 2 milímetros más gran<strong>de</strong>s queel diámetro nominal especificado <strong>para</strong> los pernos.Proveer pernos con cabeza redonda conforme a ANSI B18.5. Proveertuercas hexagonales que están ahuecadas o con aran<strong>de</strong><strong>la</strong> que tengan unespesor a<strong>de</strong>cuado. Pernos nervados, <strong>de</strong>ben ajustarse bien cuando seinsta<strong>la</strong>n en los agujeros. Proveer suficiente estriado duro, <strong>de</strong> tal forma que<strong>la</strong>s estrías no se compriman o <strong>de</strong>forman permitiendo que los pernos <strong>de</strong>n550-81


vuelta en los agujeros durante el ajuste. Si el perno da vuelta antes <strong>de</strong>quedar ajustado, ampliar el agujero y proveer un tornillo <strong>de</strong> repuesto consobre tamaño.555.17 Conexiones usando tornillos <strong>de</strong> alta resistencia. Esta Subseccióncubre el armado <strong>de</strong> juntas estructurales usando AASHTO M 164M o AASHTO M253M tornillos <strong>de</strong> alta resistencia ajustados a alta tensión.(a) Partes <strong>de</strong> tornillos: Usar materiales <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>ntro agarre <strong>de</strong>l tornillocon materiales no compresibles como empaques o ais<strong>la</strong>miento. Fabricarpartes <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> acero que calcen bien <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los tornillos seanapretados. Limitar <strong>la</strong> inclinación máxima <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes encontacto con <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong>l tornillo o tuerca a 1:20 con respecto al p<strong>la</strong>nonormal <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong> los tornillos.(b) Condiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie: En el momento <strong>de</strong>l montaje limpiar todas<strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas (incluyendo <strong>la</strong>s superficies adyacentes a <strong>la</strong>cabeza <strong>de</strong>l tornillo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> tuerca) <strong>de</strong> suciedad y materiales extraños, yescamas, excepto incrustaciones firmes <strong>de</strong> molino. Remover rebabas queprevengan un sólido asiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes conectadas, en condición bienapretado.Pasadortura o cualquier otra capa, no se permite en <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong>empalme y <strong>de</strong> conexión. Todos <strong>la</strong>s conexiones son consi<strong>de</strong>radas críticas al<strong>de</strong>slizamiento. Excluir pasadortura (incluyendo cualquier rociado acci<strong>de</strong>ntal)<strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas cercanas al diámetro <strong>de</strong> un tornillo, pero no menos <strong>de</strong> 25milímetros <strong>de</strong>l bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> cualquier agujero y <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lmol<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tornillo.(c) Insta<strong>la</strong>ción: Insta<strong>la</strong>r tornillos o pernos juntos que sean <strong>de</strong>l mismo lote.Proteger los pernos y tornillos <strong>de</strong> suciedad y <strong>de</strong> humedad. Sacar <strong>de</strong> <strong>la</strong>bo<strong>de</strong>ga solo los pernos y tornillos que anticipadamente se sabe, van a serinsta<strong>la</strong>dos y apretados, durante un período <strong>de</strong> trabajo. Devolver los pernos ytornillos que no se usaron, a <strong>la</strong> bo<strong>de</strong>ga. No se <strong>de</strong>be limpiar el lubricante quetraen los pernos y tornillos, durante <strong>la</strong> entrega. Limpiar y relubricar, antes <strong>de</strong>insta<strong>la</strong>r, los pernos y tornillos con <strong>de</strong>slizamiento crítico, <strong>para</strong> conexiones quepuedan acumu<strong>la</strong>r herrumbre o suciedad.Proveer un a<strong>para</strong>to <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> tensión (un calibrador Spidmore – Wilhelno cualquier otro a<strong>para</strong>to que mida <strong>la</strong> tensión, que sea aceptado) en todos losproyectos don<strong>de</strong> pernos y tornillos <strong>de</strong> alta tensión se instalen y se aprieten.Usar el a<strong>para</strong>to <strong>de</strong> medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> tensión, <strong>para</strong> realizar pruebas <strong>de</strong>capacidad rotativa y <strong>para</strong> confirmar todo lo siguiente:• Tab<strong>la</strong> 555-6 requisitos <strong>para</strong> un ensamb<strong>la</strong>je completo <strong>de</strong> pernos ytornillos.550-82


• Calibración <strong>de</strong> herramientas, si es aplicable.• Enten<strong>de</strong>r y uso a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong>l método <strong>de</strong> apretar.Tab<strong>la</strong> 555-6Tensión mínima <strong>de</strong> Pernos y tornillos (1)Diámetro nominal einclinación <strong>de</strong> <strong>la</strong> rosca<strong>de</strong>l tornilloAASHTO M 164M(kilonewtons)AASHTO M 253M(kilonewtons)M16 x 2M20 x 2.5M22 x 2.5M24 x 3M27 x 3M30 x 3.5M36 x 491142176205267326475114179221257334408595(1) Igual a 70% <strong>de</strong>l esfuerzo mínimo <strong>de</strong> tensión especificado <strong>de</strong> los tornillos (como se especifica<strong>para</strong> pruebas <strong>de</strong> tamaño real ASTM A 325M y ASTM A 490M) redon<strong>de</strong>ado al kilonewtonmás cercano.Para tornillos <strong>de</strong> rosca corta, se pue<strong>de</strong>n usar indicadores directos <strong>de</strong> tensión(DTI) por medio <strong>de</strong> aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s sólidas, <strong>para</strong> realizar esta prueba. Primero revisarel DTI, con una rosca más <strong>la</strong>rga, con el calibrador Skidmore – Wilhelm. Lafrecuencia <strong>de</strong> confirmación <strong>de</strong> pruebas, número <strong>de</strong> pruebas a realizar yprocedimientos <strong>de</strong> pruebas, <strong>de</strong>ben hacerse <strong>de</strong> (3) a (5) según sea aplicable.Confirmar <strong>la</strong> precisión <strong>de</strong>l a<strong>para</strong>to <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> tensión, con una agencia <strong>de</strong>prueba aprobada por lo menos una vez al año.Insta<strong>la</strong>r los pernos y tornillos juntos con aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong> tamaño y calida<strong>de</strong>specificada, localizadas como se pi<strong>de</strong> abajo, en los agujeros <strong>de</strong>bidamentealineados y apretados con cualquiera <strong>de</strong> los métodos <strong>de</strong>scritos en (3) a (6)inclusive, a <strong>la</strong> tensión mínima especificada en Tab<strong>la</strong> 555-6 <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que lospernos y tornillos están bien apretados.Si se aprueba, el apretar pue<strong>de</strong> realizarse, dándole vuelta al tornillo mientras <strong>la</strong>tuerca se sostiene, <strong>para</strong> que no rote. Si un sistema <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> impacto <strong>de</strong>tuerca es usado, proveer una capacidad a<strong>de</strong>cuada, y aire suficiente <strong>para</strong> apretarcada tornillo en aproximadamente 10 segundos.No rehusar pernos o tornillos AASHTO M 253M, y tornillos galvanizadosAASHTO M 164M. Si es aprobado, otros pernos AASHTO M 164, pue<strong>de</strong>nrehusarse una vez. Resocar tornillos que han sido socados con anterioridad, yque han perdido ajuste al apretar los tornillos adyacentes; no se consi<strong>de</strong>ratornillos rehusados, siempre que el ajuste se mantenga <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> posición inicial550-83


y que no requiera una rotación muy gran<strong>de</strong>, incluyendo <strong>la</strong> tolerancia requeridapor tab<strong>la</strong> 555-7.Tab<strong>la</strong> 555-7 (1)Rotación <strong>de</strong> tuercas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> apretadoPara dar <strong>la</strong> tensión solicitada (2)Geometría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s caras exteriores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> los tornillosLongitud <strong>de</strong>ltornillo medido<strong>de</strong>s<strong>de</strong> abajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>cabeza al extremo<strong>de</strong>l tornilloAmbas carasnormales al eje <strong>de</strong>los tornillosUna cara normal aleje <strong>de</strong>l tornillo y otrascaras en <strong>de</strong>clive nomás <strong>de</strong> 1:20 (no seusa tuerca cónica)Ambas caras en<strong>de</strong>clive <strong>de</strong> 1:20 <strong>de</strong>s<strong>de</strong>el eje normal <strong>de</strong>ltornillo (no se usanaran<strong>de</strong><strong>la</strong>s bise<strong>la</strong>das.)Hasta a, e incluyendo4 diámetrosSobre 4 diámetros, sinexce<strong>de</strong>r 8 diámetrosSobre 8 diámetros,pero que no exceda <strong>de</strong>12 diámetros (3)1/3 <strong>de</strong> vuelta ½ vuelta 2/3 <strong>de</strong> vuelta½ vuelta 2/3 <strong>de</strong> vuelta 5/6 <strong>de</strong> vuelta2/3 <strong>de</strong> vuelta 5/6 <strong>de</strong> vuelta 1 vuelta(1) Aplica so<strong>la</strong>mente a conexiones don<strong>de</strong> todo el material <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> rosca <strong>de</strong>l tornillo es <strong>de</strong>acero.(2) Rotación <strong>de</strong> tuerca re<strong>la</strong>tiva al tornillo, sin tomar en cuenta el elemento (tuerca o tornillo) quese rote. La tolerancia es ± 30º <strong>para</strong> tornillos insta<strong>la</strong>r por ½ giro o menos. La tolerancia es ±45º <strong>para</strong> tornillos insta<strong>la</strong>dos por 2/3 <strong>de</strong> giro o más.(3) Determinar <strong>la</strong> rotación requerida por medio <strong>de</strong> pruebas actuales en un a<strong>para</strong>to <strong>de</strong> tensióna<strong>de</strong>cuada, simu<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong>s condiciones actuales.1. Pruebas <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> rotación: los pernos y tornillos <strong>de</strong> altaresistencia, negros o galvanizados, están sujetos a <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong>capacidad-rotación, realizadas <strong>de</strong> acuerdo a los métodos <strong>de</strong> evaluaciónASTM A 325M y lo siguiente:a. Después <strong>de</strong> apretar a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> apretado, como se <strong>de</strong>fine en (c) (3),apretar el perno 2 veces, el número requerido <strong>de</strong> giros indicado en <strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 555-7, con un calibrador Skidmore-Wilhelm o un a<strong>para</strong>to <strong>para</strong> medir<strong>la</strong> tensión equivalente, sin <strong>de</strong>sgarrarlo o fal<strong>la</strong>rlo.b. Durante esta prueba, <strong>la</strong> tensión máxima registrada <strong>de</strong>be ser igual mayor,que <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> giro, que es 1.15 veces <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong> ajuste requerida,indicada en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 555-6.550-84


c. La fuerza <strong>de</strong> torsión medida a una tensión “P”, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>r <strong>la</strong>prueba <strong>de</strong> tensión y giro requerida arriba en (b), no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r el valorobtenido por <strong>la</strong> ecuación siguiente:Don<strong>de</strong>:Fuerza <strong>de</strong> torsión = PD4000Fuerza <strong>de</strong> torsión =Fuerza <strong>de</strong> torsión medida en newton metrosP = Tensión <strong>de</strong>l tornillo medida en newtons.D = Diámetro <strong>de</strong>l tornillo nominal en milímetrosPara pruebas <strong>de</strong> capacidad <strong>de</strong> rotación, utilizar aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s aunque su usopue<strong>de</strong> no sea requerido en <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción real.2. Aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s: Si <strong>la</strong> cara externa, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes atornil<strong>la</strong>das tienen, unainclinación mayor a 1:20 con respecto al p<strong>la</strong>no normal al eje <strong>de</strong>l tornillo, usaruna aran<strong>de</strong><strong>la</strong> bise<strong>la</strong>da endurecida, <strong>para</strong> compensar <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> <strong>para</strong>lelismo.Utilizar aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s endurecidas bise<strong>la</strong>das, cuadradas o rectangu<strong>la</strong>res<strong>para</strong> Canales y Vigas con estándar americano, <strong>de</strong> acuerdo a AASHTOM 293.Don<strong>de</strong> sea necesario, <strong>la</strong>s aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s pue<strong>de</strong>n sujetarse <strong>de</strong> un <strong>la</strong>do, no máscerca que 7/8 <strong>de</strong>l diámetro <strong>de</strong>l tornillo, medido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el centro <strong>de</strong> <strong>la</strong>aran<strong>de</strong><strong>la</strong>.Las aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s endurecidas, no son requeridas <strong>para</strong> conexiones que utilicentornillos AASHTO M 164M, y AASHTO M 253M, excepto en <strong>la</strong>s condicionessiguientes:a. Utilizar aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s endurecidas, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l elemento socado en tensión,cuando se aprieta con el método <strong>de</strong> herramienta calibrada.b. Utilizar aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s endurecidas, <strong>de</strong>bajo tanto <strong>de</strong>l tornillo como <strong>la</strong> tuerca,cuando los tornillos AASHTO M 253M se insta<strong>la</strong>n en materiales quetengan especificado un punto <strong>de</strong> fluencia menor que 275 megapascales,sin importar el método <strong>de</strong> soque.c. Utilizar aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s endurecidas, conforme a ASTM F 436M, don<strong>de</strong> lostornillos AASHTO M 164M <strong>de</strong> cualquier diámetro o tornillos AASHTO M253M, iguales o menores que M24, que serán insta<strong>la</strong>dos en agujeros <strong>de</strong>sobre tamaño o agujeros ova<strong>la</strong>dos en una capa exterior.550-85


d. Utilizar aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s endurecidas, conforme ASTM F 436M, excepto con unespesor mínimo <strong>de</strong> 8 milímetros, bajo ambos: cabeza y tuerca, en lugar<strong>de</strong> aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s endurecidas <strong>de</strong> espesor estándar, don<strong>de</strong> los tornillosAASHTO M 253M sobre M24 van a ser insta<strong>la</strong>dos en un agujero consobretamaño u ova<strong>la</strong>do en una lámina exterior. Aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s endurecidasmúltiples con un espesor combinado semejante a o mayor que 8milímetros, no satisfacen este requisito.e. Don<strong>de</strong> tornillos se insta<strong>la</strong>n tornillos AASHTO M 164M <strong>de</strong> cualquierdiámetro AASHTO M 253M hasta o menos que M24, en agujero ova<strong>la</strong>dosen una lámina exterior, proveer una aran<strong>de</strong><strong>la</strong> p<strong>la</strong>na <strong>de</strong> al menos <strong>de</strong> 8milímetros <strong>de</strong> espesor, con agujeros estándar, con el tamaño suficienteen que se tape <strong>la</strong> abertura <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, y es material <strong>de</strong>grado estructural que no necesita ser endurecido.Cuando se utilizan los tornillos AASHTO M 253M sobre M24 en agujerossobre dimensionados en láminas externas, utilizar una aran<strong>de</strong><strong>la</strong>endurecida individual, conforme a ASTM F 436M con un grosor mínimo<strong>de</strong> 8 milímetros, en lugar <strong>de</strong> aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong> grado estructural. Aran<strong>de</strong><strong>la</strong>sendurecidas múltiples con grosor combinado simi<strong>la</strong>r a 8 milímetros nosatisfacen este requisito.El diseño alterno <strong>de</strong> pernos <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 717.01, con unageometría tal, que provea un círculo <strong>de</strong> apoyo en <strong>la</strong> cabeza o tuerca, conun diámetro igual o mayor que el diámetro <strong>de</strong> aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s endurecidas, <strong>de</strong>acuerdo a ASTM F 436M, satisface los requerimientos <strong>para</strong> aran<strong>de</strong><strong>la</strong>sespecificada aquí, y pue<strong>de</strong>n ser usadas sin aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s.3. Apretar con giro <strong>de</strong> <strong>la</strong> tuerca: Al iniciar el trabajo, examinar <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong> <strong>la</strong>tuerca, utilizando un a<strong>para</strong>to capaz <strong>de</strong> indicar <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong>l tornillo. Probarno menos <strong>de</strong> 3 sistemas <strong>de</strong> tornillo y tuerca <strong>de</strong> cada diámetro, longitud, ygrado a ser utilizado en el trabajo. Demostrar con <strong>la</strong> prueba, que <strong>la</strong>diferencia en tensión por medio <strong>de</strong>l método, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> estimar <strong>la</strong> condición <strong>de</strong>apretado, como contro<strong>la</strong>ndo los giros <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> apretado,<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> una tensión no menor que, el 5% mayor que <strong>la</strong> tensión requeridapor <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 555-6. Realizar pruebas periódicas cuando sean necesarias.Insta<strong>la</strong>r tornillos en todos los agujeros <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión e iniciar el ajuste <strong>de</strong>tensión a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> ajustado con holgura. El ajuste <strong>de</strong> <strong>la</strong> tensión conholgura, se <strong>de</strong>fine como <strong>la</strong> tensión existente cuando <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> <strong>la</strong> uniónestán en contacto firme. Esto pue<strong>de</strong> ser logrado por unos cuantos impactoso golpes con una herramienta <strong>de</strong> impacto o el esfuerzo completo <strong>de</strong> untrabajador utilizando una herramienta ordinaria (l<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> tuerca).Ajustar <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> tornillos sistemáticamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> partemás rígida <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión a los extremos libres. Después resocar los550-86


tornillos <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión, en una forma sistemática simi<strong>la</strong>r, segán seanecesaria, hasta que todos los tornillos que<strong>de</strong>n bien apretados y <strong>la</strong> conexiónque<strong>de</strong> completamente uniforme. Siguiendo <strong>la</strong> operación <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong>tensión con holgura, tensar todos los tornillos <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión, rotando <strong>la</strong>cantidad aplicable especificada en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 555-7.Durante todas <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> socado, no permitir <strong>la</strong> rotación <strong>de</strong>l tornilloque no sea rotado por <strong>la</strong> herramienta con que se está socando. Apretarsistemáticamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> parte más rígida <strong>de</strong> <strong>la</strong> unión a sus extremoslibres.4. Apretar con herramienta calibrada: El sistema <strong>de</strong> apretar con herramientacalibrada, pue<strong>de</strong> ser usada solo cuando, los procedimientos <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ciónson calibrados en una base diaria, y cuando una aran<strong>de</strong><strong>la</strong> endurecida, esusada bajo el elemento girado <strong>para</strong> apretarlo. Torsiones estándar, tomadas<strong>de</strong> tab<strong>la</strong>s o fórmu<strong>la</strong>s, que asumen re<strong>la</strong>cionar <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> tensión a <strong>la</strong> torsiónno son aceptables.Si <strong>la</strong>s herramientas calibradas <strong>de</strong> torsión (l<strong>la</strong>ves <strong>de</strong> torsión) son usadas <strong>para</strong><strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, ajúste<strong>la</strong>s, <strong>de</strong> manera que <strong>de</strong>n una tensión no menor 5 porciento en exceso a <strong>la</strong> mínima tensión especificada en Tab<strong>la</strong> 555-6. Calibrar elprocedimiento <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción, por lo menos una vez cada día <strong>de</strong> trabajo, <strong>para</strong>cada diámetro <strong>de</strong> tornillo, longitud y grado, usando tornillos <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>jeque están siendo insta<strong>la</strong>dos en el trabajo.Realizar <strong>la</strong> calibración, con un a<strong>para</strong>to capaz <strong>de</strong> indicar <strong>la</strong> tensión actual, <strong>de</strong><strong>la</strong> tensión <strong>de</strong>l tornillo, ajustando 3 tornillos <strong>de</strong> cada diámetro, longitud y grado<strong>de</strong> los tornillos y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s, que se insta<strong>la</strong>rán, usando una aran<strong>de</strong><strong>la</strong> suplidaen obra, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l elemento que rota al apretarse. Recalibrar <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ves <strong>de</strong>torsión, cuando se nota una diferencia en <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> lostornillos, roscas, tuercas y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s. Verificar durante el uso, que el ajuste<strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ves <strong>de</strong> torsión seleccionado por <strong>la</strong> calibración, no producen <strong>la</strong>rotación en <strong>la</strong> tuerca o aran<strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se ajusta con holgura, más quelos permitidos en Tab<strong>la</strong> 555-7. Rotar <strong>la</strong>s tuercas en <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> apriete,cuando se mida <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> torsión, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>ves <strong>de</strong> torsión manuales.Cuando se utilizan herramientas calibradas, <strong>para</strong> insta<strong>la</strong>r tornillos en unaconexión, insta<strong>la</strong>r los tornillos con aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s calibradas endurecidas, bajo loselementos <strong>de</strong> giro. Cuando se ajustan tornillos en todos los agujeros <strong>de</strong> <strong>la</strong>conexión, apretar hasta alcanzar una condición <strong>de</strong> ajuste holgado. Después<strong>de</strong> <strong>la</strong> operación inicial <strong>de</strong> ajuste, apretar todos los tornillos en <strong>la</strong> conexiónusando una herramienta calibrada. Apretar sistemáticamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> partemás rígida <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta hacia los bor<strong>de</strong>s libres. Tocar los tornillos que se hanajustado anteriormente, ya que puedan aflojarse durante el ajuste <strong>de</strong> tornillosadyacentes, hasta que todos que<strong>de</strong>n socados apropiadamente.550-87


5. Indicador directo <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> tensión: Cuando se ajusten los tornillosusando un indicador directo <strong>de</strong> tensión, ensamb<strong>la</strong>r una muestrarepresentativa <strong>de</strong> no menos <strong>de</strong> 3 dispositivos por cada diámetro y grado <strong>de</strong>tornillo a usarse en el trabajo, con un a<strong>para</strong>to <strong>de</strong> calibración, capaz <strong>de</strong> indicar<strong>la</strong> tensión <strong>de</strong>l tornillo. Incluir en <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>je, aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nasendurecidas, si se requieren en <strong>la</strong> conexión actual, dispuestas como en <strong>la</strong>sconexiones actuales a tensar. La prueba <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong>be <strong>de</strong>mostrar, queel a<strong>para</strong>to indica una tensión no menor <strong>de</strong>l 5% más, que lo requerido en <strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 555-6.Seguir los procedimientos <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción indicados por el fabricante, <strong>para</strong> <strong>la</strong>insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> tornillos, en el a<strong>para</strong>to <strong>de</strong> calibración y en todas <strong>la</strong>sconexiones. Dar especial atención, a <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción apropiada <strong>de</strong> <strong>la</strong>saran<strong>de</strong><strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nas endurecidas, cuando a<strong>para</strong>tos indicadores <strong>de</strong> tensión, seusan en tornillos insta<strong>la</strong>dos en agujeros con sobre tamaño, o aberturasova<strong>la</strong>das, y cuando los dispositivos que indicadores <strong>de</strong> carga, son usados<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l elemento <strong>de</strong> giro.Cuando se insta<strong>la</strong>n tornillos usando indicadores directos <strong>de</strong> tensión,conforme a ASTM F 959, insta<strong>la</strong>r tornillos en todos los agujeros <strong>de</strong> <strong>la</strong>conexión y llevar<strong>la</strong> a una condición <strong>de</strong> ajuste holgado. El ajuste holgado esindicado por compresión parcial <strong>de</strong>l indicador directo <strong>de</strong> tensión que salehacia afuera. Después apretar todos los pernos sistemáticamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>parte más rígida <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión, a los bor<strong>de</strong>s libres, <strong>de</strong> manera que minimiceel re<strong>la</strong>jamiento <strong>de</strong> pernos socados con anterioridad. Apretar apropiadamente<strong>de</strong> los tornillos, pue<strong>de</strong> requerir más <strong>de</strong> un solo ciclo <strong>de</strong> un ajuste parcialsistemático, antes <strong>de</strong>l ajuste final <strong>de</strong>l indicador, <strong>para</strong> <strong>de</strong>formar el elementocalibrador <strong>de</strong> tensión, que sale hacia fuera, con <strong>la</strong> abertura especificada.6. Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> tornillos <strong>de</strong> diseño alterno: Cuando los tornillos incluyen undispositivo diseñado, que indica indirectamente <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong>l tornillo, o queanteriormente provee <strong>la</strong> tensión requerida por <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 555-6, y <strong>de</strong> acuerdo a<strong>la</strong> Subsección 717.01 <strong>de</strong>ben ser insta<strong>la</strong>dos, someter a prueba una muestrarepresentativa, <strong>de</strong> por lo menos 3 tornillos <strong>de</strong> cada diámetro, longitud y gradoen el proyecto, con un dispositivo capaz <strong>de</strong> indicar <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong>l tornillo.Incluir en <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>je, aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nas endurecidas, si serequieren en <strong>la</strong> conexión actual, acomodadas como en <strong>la</strong> conexión actual aser tensada. La prueba <strong>de</strong> calibración <strong>de</strong>be <strong>de</strong>mostrar, que cada tornillo<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> una tensión <strong>de</strong> no menos <strong>de</strong> 5% mas, que <strong>la</strong> tensión requerida en<strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 555-6. Seguir el procedimiento <strong>de</strong>l fabricante. Realizar pruebasperiódicas cuando se requiera.Cuando se usan pernos diseñados <strong>para</strong> contro<strong>la</strong>r o indicar <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong>ltornillo <strong>de</strong> los pernos, insta<strong>la</strong>r tornillos en todos los agujeros <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión yapretar inicialmente lo suficiente <strong>para</strong> llevar los elementos a contacto firme,550-88


pero sin llegar a <strong>la</strong> fluencia o fractura, <strong>de</strong>l elemento <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l indicador<strong>de</strong> los pernos. Continuar socando sistemáticamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> parte másrígida <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión, a los bor<strong>de</strong>s libres, en una manera que minimice, elre<strong>la</strong>jamiento <strong>de</strong> pernos previamente ajustados.Dar <strong>la</strong> torsión apropiada a los tornillos pue<strong>de</strong> requerir, más <strong>de</strong> un ciclo <strong>de</strong>ajuste parcial sistemático, antes <strong>de</strong> que salga el elemento o indicador <strong>de</strong> lostornillos individuales.7. Inspección: Inspeccionar los tornillos ajustados, en presencia <strong>de</strong>l Ingeniero.Usar una l<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> torsión, <strong>para</strong> verificar el ajuste <strong>de</strong> los pernos roscados.Para pernos no roscados, golpear cada perno con un martillo <strong>para</strong> probar con<strong>la</strong> onda sonora, <strong>la</strong> firmeza. Reponer o reajustar cualquier perno que estésuelto o flojo. Cortar con l<strong>la</strong>ma, no es permitido <strong>para</strong> remover los tornillos.Colocar individualmente, 3 tornillos <strong>de</strong>l mismo grado, tamaño y condición <strong>de</strong>los que han sido inspeccionados, en un dispositivo <strong>de</strong> calibración <strong>para</strong> medir<strong>la</strong> tensión <strong>de</strong>l tornillo. Realizar esta operación <strong>de</strong> calibración, por lo menosuna vez cada día <strong>de</strong> inspección.Usar una aran<strong>de</strong><strong>la</strong> bajo <strong>la</strong> parte que da vuelta, en el proceso <strong>de</strong> apretar cadatornillo, si se usan aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s en <strong>la</strong> estructura. Si no se usan aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s en <strong>la</strong>sestructuras, usar el material con <strong>la</strong>s mismas <strong>especificaciones</strong>, <strong>de</strong>l materialque colinda con <strong>la</strong> parte que gira, en el dispositivo <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> tensión,como se usa con <strong>la</strong> estructura. En el dispositivo <strong>de</strong> calibración, apretar cadatornillo con un método conveniente a <strong>la</strong> tensión especificada. Aplicar <strong>la</strong> l<strong>la</strong>ve<strong>de</strong> torsión <strong>de</strong> inspección, al tornillo ajustado <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong>torsión requerida, <strong>para</strong> girar <strong>la</strong> tuerca o <strong>la</strong> cabeza 5 grados,aproximadamente 30 milímetros a un radio <strong>de</strong> 300 milímetros en <strong>la</strong> dirección<strong>de</strong> ajuste. Usar el promedio <strong>de</strong> torsión requerida, <strong>para</strong> los 3 tornillos, <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong> torsión requerida en el trabajo <strong>de</strong> inspección.Seleccionar al azar en cada conexión el 10% ( por lo menos 2) <strong>de</strong> los tornillosapretados en <strong>la</strong> estructura, representados por los tornillos probados y aplicar<strong>la</strong> l<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> torsión <strong>de</strong> inspección, a cada tornillo seleccionado, girada en <strong>la</strong>dirección <strong>de</strong> ajuste. Si esta fuerza torsional, no gira los tornillos o tuercas, seconsi<strong>de</strong>rarán los tornillos como bien apretados. Si <strong>la</strong> fuerza torsional, girauno o más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tuercas o <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cabezas <strong>de</strong> los tornillos, aplicar <strong>la</strong>herramienta <strong>de</strong> torsión inspeccionada a todos los tornillos en <strong>la</strong> conexión.Apretar y reinspeccionar, cualquier tornillo cuya cabeza o tuerca gire en estaetapa. Como una opción, resocar todos los tornillos en <strong>la</strong> conexión yresometer a inspección.555.18 Soldadura. Soldadura, calificaciones <strong>de</strong> soldadores, precalificaciones<strong>de</strong> <strong>de</strong>talles soldados, inspección <strong>de</strong> soldadura <strong>de</strong>be cumplir con550-89


ANSI/AASHTO/AWS Código <strong>de</strong> Soldadura <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> D1.5. Suprimir <strong>la</strong>sprovisiones <strong>de</strong> 9.25.1.7.No soldar o, poner dispositivos <strong>de</strong> embarque, o cualquier otro material, que nose requiera, a cualquier miembro, si no se muestra en los p<strong>la</strong>nos aprobados.555.19 Erección. Los andamios y encofrados <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong> Sección562.(a) Manejo y almacenamiento <strong>de</strong> material: Colocar el material almacenadoen el proyecto en patines sobre el suelo. Mantener el material limpio yapropiadamente drenado. Colocar y acomodar vigas y puntales, <strong>la</strong>rgueroshacia arriba. Soportar los miembros <strong>la</strong>rgos, como columnas y cuerdas, enpatines colocados los más cerca posible, <strong>para</strong> prevenir daños <strong>de</strong>bido a<strong>de</strong>flexión.(b) Anc<strong>la</strong>jes y apoyos: Proveer e insta<strong>la</strong>r los apoyos <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong>, <strong>de</strong>acuerdo a Sección 564. Si <strong>la</strong> superestructura <strong>de</strong> acero, se <strong>de</strong>be colocar sobreuna subestructura, que haya sido construida bajo un contrato se<strong>para</strong>do;verificar que <strong>la</strong> mampostería haya sido construida correctamente, antes <strong>de</strong>or<strong>de</strong>nar el material.(c) Procedimientos <strong>de</strong> erección:c.1De acuerdo a p<strong>la</strong>nos: La erección <strong>de</strong>be realizarse <strong>de</strong> acuerdo a losp<strong>la</strong>nos aceptados. Modificaciones o <strong>de</strong>sviaciones <strong>de</strong>l procedimientoaprobado <strong>de</strong> erección, requerirá revisión <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nos y verificación <strong>de</strong>esfuerzos y geometría.c.2 Esfuerzos <strong>de</strong> erección: Permitir, durante <strong>la</strong> erección, esfuerzosinducidos en <strong>la</strong> estructura, como resultado <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> un método <strong>de</strong>erección o equipo que difiera <strong>de</strong>l aprobado con anterioridad, y que van apermanecer en <strong>la</strong> estructura terminada, como esfuerzos <strong>de</strong> cierre.Proveer material adicional si es necesario, <strong>para</strong> mantener tanto losesfuerzos temporales como finales, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites permitidos por eldiseño.Proveer dispositivos <strong>de</strong> amarre o atiesadores, <strong>para</strong> manejar los esfuerzos<strong>de</strong> miembros individuales, o segmentos <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura, durante <strong>la</strong>erección.c.3 Mantener alineamiento y contraflecha. Durante <strong>la</strong> erección, soportarlos segmentos <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> tal manera, que mantenga e<strong>la</strong>lineamiento a<strong>de</strong>cuado y <strong>la</strong> contraflecha, en <strong>la</strong> estructura total. Insta<strong>la</strong>rmarcos cruzados, y arriostramiento diagonal según sea necesario,durante <strong>la</strong> erección, <strong>para</strong> dar <strong>la</strong> estabilidad y geometría correcta. Según550-90


sea necesario, proveer arriostramiento temporal, en cualquier etapa <strong>de</strong>erección.(c) Armado en campo: Ensamb<strong>la</strong>r con precisión, como se indica en losp<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> erección, y según indiquen <strong>la</strong>s marcas previas. Manipu<strong>la</strong>rcuidadosamente el material. No martil<strong>la</strong>r, distorsionar o dañar los miembros.Limpiar <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> apoyo, y superficies <strong>de</strong> contacto permanente, antes<strong>de</strong>l armado.Armar empalmes y conexiones <strong>de</strong> campo, con por lo menos 2 pasadorescilíndricos <strong>de</strong> erección por parte (mínimo 4 por empalme o conexión). Unempalme <strong>de</strong> una p<strong>la</strong>ca en una viga, requiere por ejemplo, por lo menos 4pasadores cilíndricos <strong>de</strong> erección, <strong>para</strong> el empalme <strong>de</strong>l a<strong>la</strong> superior, 4pasadores <strong>para</strong> el empalme <strong>de</strong>l alma, y 4 pasadores <strong>para</strong> el empalme a<strong>la</strong>inferior. Colocar los pasadores en los agujeros esquineros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong>unión.Insta<strong>la</strong>r más pasadores cilíndricos <strong>de</strong> erección, según sea necesario, <strong>para</strong>alinear con precisión <strong>la</strong>s partes. Rellenar los agujeros restantes en <strong>la</strong>conexión, con tornillos y apretarlos sistemáticamente, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> parte másrígida(central) <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión hasta los bor<strong>de</strong>s libres. Remover lospasadores cilíndricos <strong>de</strong> erección, y reponerlos por tornillos bien ajustados.Soltar los soportes <strong>de</strong> <strong>la</strong> erección temporal en un empalme o conexión,so<strong>la</strong>mente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que todos los tornillos estén insta<strong>la</strong>dos, y biensocados. Mostrar situaciones especiales <strong>de</strong> armado y <strong>de</strong> soporte, en losp<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> erección.Tornillos <strong>de</strong> ajuste, pue<strong>de</strong>n tener <strong>la</strong> misma alta tensión usada en <strong>la</strong>insta<strong>la</strong>ción. Si otros tornillos <strong>de</strong> ajuste se requieren, se <strong>de</strong>be usar el mismodiámetro nominal, que los tornillos <strong>de</strong> alta tensión. Usar pasadorescilíndricos <strong>de</strong> erección, con 1 milímetro más <strong>de</strong> diámetro, que los tornillos.(d) Conexiones <strong>de</strong> pasadores: Usar pasadores pilotos <strong>de</strong> hinca y guías <strong>de</strong>conducción <strong>para</strong> colocar los pasadores y tuercas. Introduzca los pasadores,<strong>de</strong> manera que los miembros que<strong>de</strong>n completamente soportados en lospasadores. Atornil<strong>la</strong>r y apretar <strong>la</strong>s tuercas <strong>de</strong> los pasadores, y cepil<strong>la</strong>r <strong>la</strong>sroscas en <strong>la</strong> zona <strong>de</strong> <strong>la</strong> tuerca, con cepillo <strong>de</strong> acero o una herramientaafi<strong>la</strong>da, <strong>para</strong> quitarle rebabas y pequeños daños.(e) Ajustes: Se pue<strong>de</strong>n realizar ajustes menores <strong>de</strong> corrección, queimpliquen ensanchar, cortar y picar <strong>de</strong> una forma mínima, si es aprobado.Cualquier error <strong>de</strong> taller, o alguna <strong>de</strong>formación que suceda durante el manejoo transporte será causa <strong>de</strong> rechazo.550-91


555.20 Aceptación. El material (excepto dispositivos <strong>de</strong> apoyo y pasadortura)<strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> acero serán evaluados bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.03. Proveer certificaciones <strong>de</strong> producción <strong>para</strong> cada embarque como sigue:a. Acero estructuralb. Acero forjadoc. Tornillos, tuercas y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong> alta tensiónLa construcción <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>be ser evaluada, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Subsección 106.02 y 106.04.Dispositivos <strong>de</strong> apoyo serán evaluados, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 564.La pintura será evaluada, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 563.Medida555.21 Medir el acero estructural por kilogramo, calcu<strong>la</strong>do <strong>de</strong> acuerdo aAASHTO Especificaciones estándar <strong>para</strong> Puentes <strong>de</strong> Autopistas. Incluir todas<strong>la</strong>s partidas inci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> metal <strong>para</strong> <strong>la</strong> estructura, y requeridas por el contrato,como fundiciones, p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> acero, tornillos y tuercas <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je, apoyos,cojinetes, rodillos, pasadores y tuercas, cortina <strong>de</strong> expansión, drenajes <strong>de</strong><strong>carreteras</strong>, metal <strong>de</strong> soldadura, tornillos empotrados en el concreto, cunetas yabraza<strong>de</strong>ras, apoyos, postes, conductos, y formas estructurales.Si <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s seña<strong>la</strong>das en el cartel <strong>de</strong> licitación, son cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> contrato,como se <strong>de</strong>fine en Subsección 109.02 (a), cambios en <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s comoresultado <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles alternativos propuestos por el contratista, y aceptadascomo parte <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>nos, no están sujetos a ajustes <strong>de</strong> acuerdo a Subsección109.05.Pago555.22 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indica anteriormente,serán pagadas al precio <strong>de</strong> contrato, <strong>de</strong>l renglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> cada partida, comose seña<strong>la</strong> abajo, y se mostró en el cartel <strong>de</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong>compensación total, por el trabajo prescrito en esta Sección. Ver Subsección109.05.El pago se realizará bajo:Renglón <strong>de</strong> pago Unidad <strong>de</strong> medida55501 Acero estructural <strong>de</strong>scripción kilogramosuplido, fabricado y erigido550-92


SECCIÓN 556.) BARANDA PARA PUENTESDescripción556.01 Este trabajo consiste en proveer, erigir, remover y reinsta<strong>la</strong>r barandas <strong>de</strong><strong>puentes</strong>.La baranda <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> será <strong>de</strong>nominada <strong>de</strong> concreto, acero, aluminio o ma<strong>de</strong>ra<strong>de</strong> acuerdo a su material predominante.Materiales556.02 Conforme a <strong>la</strong>s siguientes secciones y Subsecciones:Tornillos y tuercas <strong>de</strong> aleaciones <strong>de</strong> aluminio 717.04Barandas <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio 717.13Compuesto ca<strong>la</strong>fateado impregnado <strong>de</strong> aluminio 725.24Soldadura <strong>de</strong> aluminio 717.15Barandas <strong>de</strong> vigas cajón 710.07Concreto 552Pintura 563Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Acero estructural 555Ma<strong>de</strong>ra 557Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción556.03 General. Se colocarán con precisión los tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je <strong>para</strong> proveerun verda<strong>de</strong>ro y correcto alineamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> baranda. Los tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je no<strong>de</strong>ben sobresalir más <strong>de</strong> 10 milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> tuerca, cuando estén bienapretados. Se bise<strong>la</strong>rán o redon<strong>de</strong>arán, puliendo, limando o esmeri<strong>la</strong>ndo, losbor<strong>de</strong>s filosos expuestos.No se <strong>de</strong>be insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong> baranda hasta que el andamiaje <strong>de</strong>l tramo <strong>de</strong> soportehaya sido removido. Se construirá <strong>la</strong> baranda <strong>de</strong> manera que no se altere porninguna irregu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l cordón <strong>de</strong> caño, acera o <strong>la</strong> pared que <strong>la</strong>. La baranda<strong>de</strong>be presentar una apariencia lisa y uniforme, en su posición final. Todos lospostes <strong>de</strong>ben ser colocados a plomo.556.04 Baranda <strong>de</strong> concreto. Se construirá <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 552.550-93


556.05 Baranda <strong>de</strong> acero. Se construirá <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 555.Si se requiere, se galvanizará <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO M 111 y se proveerántuercas, tornillos y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s galvanizadas <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO M 232. Sere<strong>para</strong>rán <strong>la</strong>s raspaduras menores con pintura <strong>de</strong> zinc.Para acero expuesto a agentes atmosféricos se usarán tornillos <strong>para</strong> <strong>la</strong> baranda,herrajes, postes, tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je, tuercas, aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s y cuñas con <strong>la</strong> mismaresistencia a <strong>la</strong> corrosión atmosférica y <strong>la</strong>s mismas características anti clima quelos postes y barandas. Se usarán métodos manuales <strong>para</strong> limpiar <strong>la</strong>s barandas<strong>de</strong> acero <strong>de</strong> todo aceite, suciedad, grasa, mortero o cualquier otra sustanciaextraña. Se usarán soldaduras con <strong>la</strong> misma resistencia a <strong>la</strong> corrosiónatmosférica y características <strong>de</strong> color simi<strong>la</strong>res a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l metal <strong>de</strong> base. Selimpiarán <strong>la</strong>s soldaduras con cepillo mecánico o con chorro <strong>de</strong> arena <strong>para</strong>remover <strong>la</strong> escoria y salpicaduras.Si no se requiere una capa <strong>de</strong> pintura, se limpiará todo el acero climatizado <strong>de</strong>acuerdo a SSPC-SP6 y se removerá <strong>la</strong> costra <strong>de</strong> molino, y otras sustanciasextrañas, <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> acero que<strong>de</strong> expuesta uniformementea <strong>la</strong> atmósfera.556.06 Baranda <strong>de</strong> aluminio. Se construirá <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 555excepto lo que sigue:(a) Corte: El material que tenga un espesor <strong>de</strong> 13 milímetros o menos<strong>de</strong>be ser cortado con guillotina, sierra o <strong>la</strong>minado. Se aserrará o<strong>la</strong>minará, todo el material que tenga más <strong>de</strong> 13 milímetros <strong>de</strong> espesor.No se <strong>de</strong>be cortar con l<strong>la</strong>ma. Se cortarán los bor<strong>de</strong>s en forma recta, lisa ylibre <strong>de</strong> rebabas excesivas o <strong>de</strong> rasgaduras y rupturas.(b) Dob<strong>la</strong>dura: El material pue<strong>de</strong> ser calentado a un máximo <strong>de</strong> 200 ºC,por un periodo que no exceda 30 minutos, <strong>para</strong> facilitar su dob<strong>la</strong>dura.(c) Agujeros <strong>para</strong> tornillos y remaches: Los agujeros <strong>para</strong> tornillos yremaches, quedarán con su tamaño final, perforando con un diámetromenor que el diámetro nominal <strong>de</strong>l perno o remache, y ensanchandohasta su dimensión final.(d) Soldadura: Se soldará <strong>de</strong> acuerdo al código AWS <strong>de</strong> soldadura <strong>de</strong>aluminio estructural D1.2.(e) Contacto con otros materiales: No se <strong>de</strong>ben usar aleaciones <strong>de</strong>aluminio en contacto con cobre, aleaciones a base <strong>de</strong> cobre, plomo oníquel. Cuando <strong>la</strong>s aleaciones <strong>de</strong> aluminio que<strong>de</strong>n en contacto conotros metales, se cubrirán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> contacto con una capa <strong>de</strong> un550-94


compuesto ca<strong>la</strong>fateado impregnado <strong>de</strong> aluminio o se colocará un relleno<strong>de</strong> neopreno entre el<strong>la</strong>s.Cuando aleaciones <strong>de</strong> aluminio que<strong>de</strong>n en contacto con concreto o piedra,se les aplicará también una capa <strong>de</strong> un compuesto ca<strong>la</strong>fateado impregnado<strong>de</strong> aluminio, en <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> contacto. Cuando se requiera adherenciaentre el aluminio y el concreto, se dará una mano <strong>de</strong> pintura al aluminio <strong>de</strong>cromato <strong>de</strong> zinc, y se <strong>de</strong>jará secar antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.Cuando aleaciones <strong>de</strong> aluminio que<strong>de</strong>n en contacto con ma<strong>de</strong>ra se <strong>de</strong>benaplicar 3 capas <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 563 y dar una capa <strong>de</strong>compuesto ca<strong>la</strong>fateado, impregnado <strong>de</strong> aluminio, al aluminio que quedará encontacto.556.07 Barandas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Se construirán <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 557.556.08 Remoción y reinsta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> barandas <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>. Se removerán yalmacenarán <strong>la</strong>s barandas y accesorios existentes <strong>de</strong>l puente. Se repondrántodas <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más barandas, soportes y herrajes que se dañen durante <strong>la</strong>remoción, el almacenamiento o <strong>la</strong> recolocación.556.09 Pintura. Cuando se requiera en el contrato, se pintará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Sección 563.556.10 Aceptación. El material, excepto concreto, pintura, acero <strong>de</strong> refuerzo,acero estructural y ma<strong>de</strong>ra, <strong>para</strong> <strong>la</strong>s barandas <strong>de</strong> los <strong>puentes</strong> será evaluado <strong>de</strong>acuerdo <strong>la</strong> Sección 106.03. Se proveerá un certificado <strong>de</strong> producción, adjunto acada embarque <strong>de</strong> barandas.El concreto será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 552.La pintura será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 563.El acero <strong>de</strong> refuerzo será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 554.El acero estructural será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong> Sección 555.La ma<strong>de</strong>ra será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 557.La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barandas <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.550-95


Medición556.11 Se medirá <strong>la</strong> baranda <strong>de</strong> puente por metro o por suma global.La baranda removida y recolocada se medirá por metro.Cuando <strong>la</strong> baranda es medida por metro, esto se hará a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> partesuperior <strong>de</strong> <strong>la</strong> baranda.Pago556.12 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se ha especificadoanteriormente, serán pagadas al precio contratado, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong><strong>la</strong>s partidas que se seña<strong>la</strong>n, y que están especificadas en el cartel <strong>de</strong> licitación,como sigue. El pago será una compensación total por el trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. (Ver Subsección 109.05).El pago será realizado <strong>de</strong> acuerdo con :Partida <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida55601 Baranda <strong>de</strong> puente _________ Metro55602 Baranda <strong>de</strong> puente _________ Suma global55603 Remoción y recolocación <strong>la</strong> baranda <strong>de</strong> puente Metro550-96


SECCIÓN 557.) ESTRUCTURAS DE MADERADescripción557.01. Este trabajo consiste en proveer, pre<strong>para</strong>r, erigir y pintar estructuras <strong>de</strong>ma<strong>de</strong>ra. Incluye también todos los herrajes necesarios y <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra sin aserrar.Materiales557.02 Deben estar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s siguientes Secciones y Subsecciones:Herrajes 716.02Pintura 563Ma<strong>de</strong>ra aserrada y sin aserrar, tratada 716.03Ma<strong>de</strong>ra aserrada y si aserrar, sin tratar 716.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción557.03 General. Se realizarán los trabajos <strong>de</strong> excavación y relleno como seespecifica en <strong>la</strong> Sección 209.Se proveerá ma<strong>de</strong>ra aserrada y ma<strong>de</strong>ra sin aserrar <strong>de</strong>l grado <strong>de</strong> esfuerzorequerido.Se limpiará toda <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>bajo y en los alre<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> todo el materia<strong>la</strong>lmacenado, <strong>para</strong> librar al terreno <strong>de</strong> maleza, <strong>de</strong>sperdicios y cualquier materialobjetable. Se colocará <strong>la</strong> capa inferior <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra a por lo menos 200 milímetrossobre el nivel <strong>de</strong>l suelo. Se proveerá el soporte suficiente <strong>para</strong> evitar pan<strong>de</strong>o.Se api<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra a cielo abierto, <strong>de</strong> manera que pueda escurrir el agua. Elmaterial se api<strong>la</strong>rá en capas, se<strong>para</strong>das por espaciadores que se extiendan através <strong>de</strong>l ancho total <strong>de</strong>l api<strong>la</strong>miento, <strong>de</strong> manera que permitan <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>aire. Se alinearán verticalmente todos los espaciadores y se se<strong>para</strong>rán aintervalos regu<strong>la</strong>res.Se api<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra tratada protegiéndo<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> lluvia.Se protegerá <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra contra el clima. Si se cubre, se usará material resistenteal agua, tal como plástico <strong>de</strong> polietileno. No se <strong>de</strong>be cubrir <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra con te<strong>la</strong>simpermeables durante el tiempo seco. Estas cubiertas se cortarán o punzarán<strong>de</strong> tal modo que permitan el drenaje <strong>de</strong>l agua caída.550-97


557.04 Ma<strong>de</strong>ra tratada. Se aserrará <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra antes <strong>de</strong> su tratamiento. Semanipu<strong>la</strong> <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra tratada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> hoja <strong>de</strong> información al consumidorpublicada por <strong>la</strong> AWPA. Se manejará <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra tratada con mucho cuidado y no<strong>de</strong>jará caer, ni se dañarán sus fibras exteriores, ni se perforará <strong>la</strong> superficie conherramientas. No se usarán grapas, ganchos, o chuzos <strong>para</strong> su manejo. Enaguas costeras, no se cortará ni ta<strong>la</strong>drará <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra en terreno bajo <strong>la</strong> señal <strong>de</strong>marea alta.Se tratarán todos los cortes y <strong>de</strong>sgastes en <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra aserrada o rolliz, con 3manos, aplicadas con brocha, <strong>de</strong>l mismo tipo <strong>de</strong> preservante que se usó en eltratamiento original.Se impregnarán todos los agujeros ta<strong>la</strong>drados <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l tratamiento, con elmismo preservante, usando equipo a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> su aplicación apropiada. Setaparán todos los agujeros que no se usen con tapones tratados con el mismopreservante.557.05 Ma<strong>de</strong>ra no tratada. Se revestirán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra no tratada,<strong>de</strong> acuerdo a AWPA estándar M4 como sigue:(a) Extremos, partes superiores y todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> postes,umbrales y casquetes.(b) Extremos, juntas y superficies <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> armadura yamarre.(c) Superficies <strong>de</strong> topes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra y caras posteriores <strong>de</strong> muros <strong>de</strong> contención.(d) Cualquier otra ma<strong>de</strong>ra que esté en contacto con tierra.557.06 Agujeros <strong>para</strong> tornillos y elementos <strong>de</strong> sujeción. Se ta<strong>la</strong>drarán todoslos agujeros antes <strong>de</strong> tratar <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra con preservante. Los agujeros <strong>para</strong>remaches redondos y c<strong>la</strong>vijas, tendrán 2 milímetros menos que el diámetro <strong>de</strong> losagujeros finales. El diámetro <strong>de</strong> los agujeros, <strong>para</strong> pernos ciegos cabezacuadrada, o c<strong>la</strong>vijas, <strong>de</strong>ben tener <strong>la</strong> misma dimensión <strong>de</strong> los agujeros y c<strong>la</strong>vijas.Se ta<strong>la</strong>drarán los agujeros <strong>para</strong> pernos con brocas <strong>de</strong>l mismo diámetro <strong>de</strong>l tornilloy los agujeros <strong>para</strong> tornillos tirafondo <strong>de</strong> cabeza cuadrada, con una broca no másgran<strong>de</strong> que el cuerpo <strong>de</strong>l tornillo en <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> rosca. Se ta<strong>la</strong>drarán estosagujeros, con 25 milímetros menos <strong>de</strong> profundidad que el tornillo, medidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong>l tornillo.557.07 Tornillos y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s. Se usarán aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cabezas <strong>de</strong>todos los tornillos o tuercas que estén en contacto con ma<strong>de</strong>ra. Se usaranaran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong> hierro co<strong>la</strong>do cuando <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra esté en contacto con el suelo. Sequitarán <strong>la</strong>s rebabas <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra, producidas por el enroscado y apretura <strong>de</strong>tuercas y tornillos, con un punzón afi<strong>la</strong>do, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> apretar.550-98


557.08 Avel<strong>la</strong>nado (fresado). Se avel<strong>la</strong>nará el sitio <strong>para</strong> <strong>la</strong>s tuercas y cabezas<strong>de</strong> tornillos, cuando el contrato lo requiere. Se pintarán con un preservanteaprobado, los excesos <strong>de</strong> avel<strong>la</strong>nado, excepto en barandas. Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong>stuercas y tornillos están colocados, se rellenarán los agujeros con resina caliente ocualquier otro material <strong>de</strong> relleno aprobado.557.09 Aceptación. Los materiales (excepto pintura) <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>raserán evaluadas <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03. Seproveerá un certificado <strong>de</strong> producción con cada embarque <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>raestructural y ma<strong>de</strong>ra en troza.La construcción <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.La pintura será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 563.Medición557.10 Se medirá <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra estructural y <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra en troza, tratada y sin tratar;por metro cúbico en <strong>la</strong> estructura. Se registrarán <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s con <strong>la</strong>ssecciones nominales y <strong>la</strong>s longitu<strong>de</strong>s reales, excepto en pisos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>rac<strong>la</strong>vados transversalmente. Se medirán los pisos c<strong>la</strong>vadostransversalmente en el sitio, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que ha sido cubierto.Se medirán los pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra según <strong>la</strong> Sección 551.Se medirás <strong>la</strong>s barandas <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra según <strong>la</strong> Sección 556.Pago557.11 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribe anteriormente,serán pagadas al precio contratado, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>de</strong> acuerdo alrenglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partidas que se <strong>de</strong>scriben abajo, y que se seña<strong>la</strong>nen el cartel <strong>de</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total <strong>de</strong>l trabajo<strong>de</strong>scrito en esta Sección. (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida55701 Ma<strong>de</strong>ra estructural y ma<strong>de</strong>ra rolliza, sin tratamiento Metro cúbico55702 Ma<strong>de</strong>ra estructural y ma<strong>de</strong>ra rolliza tratada. Metro cúbico550-99


SECCIÓN 558 – IMPERMEABILIZACION DEMAMPOSTERÍA Y CONCRETODescripción558.01 Este trabajo consiste en impermeabilizar mampostería y concreto.Materiales558.02 Se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:AsfaltoBase702.05 (b)702.05 (a)Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción558.03 Impermeabilización. Se curará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto o mampostería<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.15, exceptuando el uso <strong>de</strong> membrana líquidacomo compuesto <strong>de</strong> curación. Se permitirá que <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto seseque, por lo menos durante 10 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> finalizada <strong>la</strong> cura. Se aplicará<strong>la</strong> impermeabilización a una superficie seca, limpia, y razonablemente lisa, queesté libre <strong>de</strong> polvo y <strong>de</strong> material suelto. Se hará en tiempo seco, cuando el airey <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie sean <strong>de</strong> 7 ºC o mayores.Se aplicará <strong>la</strong> base a <strong>la</strong> superficie y se le <strong>de</strong>jará secar. Luego, se aplicarán 2manos <strong>de</strong> asfalto, con un promedio <strong>de</strong> aproximadamente 1.25 kilogramos pormetro cuadrado <strong>de</strong> superficie y por capa. Se aplicarán <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> base y <strong>de</strong>asfalto en forma uniforme, cubriendo completamente <strong>la</strong> superficie, y <strong>de</strong>jando quepenetren <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. El espesor total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 2 capas finales <strong>de</strong>asfalto <strong>de</strong>ben tener 2 milímetros aproximadamente, como mínimo. Se permitiráque <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong> asfalto se endurezcan antes <strong>de</strong> permitir el contacto con agua ocon material <strong>de</strong> relleno.558.04 Aceptación. El material <strong>para</strong> impermeabilización será evaluado en <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.03.La aplicación <strong>de</strong> impermeabilización será evaluada en <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02y 106.04.Medición558.05 La impermeabilización se medirá por metro cuadrado o suma global.Cuando <strong>la</strong> medida es por metro cuadrado, se medirá <strong>la</strong> superficie visible <strong>de</strong>l áreaimpermeabilizada.550-100


Pago558.06 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>tal<strong>la</strong> anteriormente,serán pagadas según el precio contratado, por unidad <strong>de</strong> medición <strong>de</strong>l renglón<strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partidas <strong>de</strong>scritas en seguida y que están seña<strong>la</strong>das en el cartel<strong>de</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida55801 Impermeabilización Metro cuadrado55802 Impermeabilización Suma global550-101


SECCIÓN 559.) MEMBRANA A PRUEBA DE AGUADescripción559.01 Este trabajo consiste en impermeabilizar superficies <strong>de</strong> concreto con unamembrana firmemente adherida y, cuando así se especifica, protegida con unmortero o capas <strong>de</strong> asfalto <strong>la</strong>minado.Los tipos <strong>de</strong> protección son <strong>de</strong>signados como sigue:Tipo I:Tipo II:Capas <strong>de</strong> morteroCapas <strong>de</strong> asfalto <strong>la</strong>minado.Materiales559.02 Se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:- Asfalto 702.05 b- Láminas asfálticas 702.05 e- Asfalto <strong>la</strong>minado en rollos <strong>para</strong> techos 702.05 f- Relleno <strong>para</strong> juntas 712.01- Mortero 702.05 d- Base o imprimación 702.05 a- Te<strong>la</strong> impermeabilizante 702.05 c- Mal<strong>la</strong> electrosoldada 709.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción559.03 Membrana impermeabilizante. Se afinará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto<strong>para</strong> que no tenga <strong>de</strong>presiones o elevaciones que puedan causar <strong>la</strong> rotura <strong>de</strong> <strong>la</strong>te<strong>la</strong> o membrana. Se permitirá que <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto se seque por lomenos durante 10 días, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> curación. Se secará y limpiará<strong>la</strong> superficie en forma <strong>de</strong> que esté libre <strong>de</strong> polvo y materiales sueltos. Seaplicará el impermeabilizante durante tiempo seco, cuando <strong>la</strong> temperatura estésobre el conge<strong>la</strong>miento. Se aplicará <strong>la</strong> base y se permitirá que se seque.La impermeabilización se iniciará en el punto más bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>concreto aplicando una capa asfáltica con un trapo, ligeramente más ancha que<strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong>. Se aplicará el asfalto a una temperatura <strong>de</strong> entre150 y 175 o C en tal forma que no que<strong>de</strong>n áreas <strong>de</strong>l concreto restante sin cubrir.Se colocará <strong>la</strong> te<strong>la</strong> en tal forma que drene sobre y no contra o a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> lostras<strong>la</strong>pes. Se colocará <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> sobre el asfalto y sepresionará <strong>de</strong> manera que expe<strong>la</strong> todo el aire atrapado <strong>para</strong> obtener un buencontacto con <strong>la</strong> superficie.550-102


Se aplicará el asfalto y frotará <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera franja <strong>de</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong>manera que se disimulen los tras<strong>la</strong>pes. Mientras se impregna, se aplicará otracapa y colocará una franja en el ancho completo <strong>de</strong> <strong>la</strong> te<strong>la</strong> asfáltica. Sepresionará en su sitio <strong>de</strong> tal modo que <strong>la</strong> primera franja que<strong>de</strong> cubiertacompletamente. Se continuará con este procedimiento con <strong>la</strong>s siguientes capas.Los tras<strong>la</strong>pes <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong> por lo menos 100 milímetros. Toda <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>bequedar cubierta, por lo menos, con dos capas <strong>de</strong> te<strong>la</strong>. Los tras<strong>la</strong>pes <strong>de</strong> losfinales <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong> 300 milímetros. No se permitirá, que <strong>la</strong> te<strong>la</strong> toque unasuperficie que no ha sido impregnada con asfalto.Se impregnará <strong>la</strong> superficie total con asfalto caliente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que toda <strong>la</strong> te<strong>la</strong>ha sido colocada. Se aplicará el asfalto a razón <strong>de</strong> no menos <strong>de</strong> 5 litros pormetro cuadrado <strong>de</strong> superficie horizontal acabada, y no menos <strong>de</strong> 6 litros pormetro cuadrado <strong>de</strong> superficie vertical. Se llevará el trabajo en tal forma que alfinal <strong>de</strong>l día toda <strong>la</strong> te<strong>la</strong> colocada haya sido impregnada. Se tomará especialcuidado en asegurar que todos los tras<strong>la</strong>pes fueron sel<strong>la</strong>dos.Se evitará que el agua penetre entre <strong>la</strong> superficie existente y el material <strong>de</strong>impermeabilización colocado en <strong>la</strong>s esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> membrana y en los lugaresdon<strong>de</strong> se interrumpe <strong>de</strong>bido a agujeros como drenajes o tuberías.Se proveerán juntas impermeables al agua en <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> expansiónhorizontales y verticales, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 560. Se insta<strong>la</strong>rá <strong>la</strong>membrana a través <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> expansión como se especifica.Se re<strong>para</strong>rá o reemp<strong>la</strong>zará cualquier membrana impermeable, que permita fugaso goteras. La frecuencia <strong>de</strong>l muestreo y sus ubicaciones serán especificados enel contrato.559.04 Membrana a prueba <strong>de</strong> agua y protección con mortero. Se insta<strong>la</strong>ráuna membrana a prueba <strong>de</strong> agua protegida con mortero, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsección 559.03.Se cubrirá completamente <strong>la</strong> membrana, excepto en superficies sin acabar.Se colocará mortero <strong>de</strong> 50 milímetros <strong>de</strong> espesor, reforzado con una mal<strong>la</strong>electrosoldada <strong>de</strong> 152 milímetros por 152 milímetros o su equivalente, tendidaen <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong>l mortero. La superficie <strong>de</strong>l mortero se acabará conl<strong>la</strong>na, <strong>de</strong>jándo<strong>la</strong> lisa y dura. Se curará el mortero, con te<strong>la</strong> húmeda en contactocon <strong>la</strong> superficie, durante 72 horas, o por medio <strong>de</strong> cualquier otro métodopreviamente aprobado por el Contratante.550-103


559.05 Membrana a prueba <strong>de</strong> agua con protección <strong>de</strong> láminas asfálticasentre<strong>la</strong>zadas. Se insta<strong>la</strong>rán membranas a prueba <strong>de</strong> agua con protección <strong>de</strong>láminas asfálticas entre<strong>la</strong>zadas, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 559.03.Se cubrirá <strong>la</strong> membrana con una lámina <strong>de</strong> asfalto. La lámina tejida se colocaráen líneas rectas y regu<strong>la</strong>res. Se usarán láminas o rollos completos en todos loscasos, excepto don<strong>de</strong> se requiera <strong>de</strong> otra forma, tal como en cierres finales, oalre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> aberturas y obstrucciones. Se cortará cuidadosamente al tamaño<strong>de</strong> <strong>la</strong> abertura y se ajustarán <strong>la</strong>s piezas. Antes <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong>s láminas o rollos seremoverá todo el polvo, sobrantes <strong>de</strong> talco, barriendo <strong>la</strong>s láminas o por medio <strong>de</strong>un cepillo firme a<strong>de</strong>cuado. Se colocará cada lámina sobre asfalto caliente, y secubrirán los finales y <strong>la</strong>s esquinas con ese asfalto, antes <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong> piezaadyacente. Se presionará cada lámina individual firmemente contra <strong>la</strong> láminaadyacente. Se acabará <strong>la</strong> superficie uniformemente, <strong>para</strong> que que<strong>de</strong> lisa y sinjuntas abiertas.559.06 Aceptación. Los materiales a prueba <strong>de</strong> agua se evaluarán en <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.03.La aplicación <strong>de</strong>l material a prueba <strong>de</strong> agua, se evaluará en <strong>la</strong>s Subsecciones106.02 y 106.04.Medición559.07 Se pue<strong>de</strong> medir el material a prueba <strong>de</strong> agua por metro cuadrado o porsuma global. Cuando se mi<strong>de</strong> por metro cuadrado, se aplicará a <strong>la</strong>s superficiesvisibles.Pago559.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida, segúnlos renglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong> lista que se da a continuación, y que se mostró en elcartel <strong>de</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito enesta Sección. (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida55901 Membrana a prueba <strong>de</strong> agua Metro cuadrado.55902 Membrana a prueba <strong>de</strong> agua Suma global.55903 Membrana a prueba <strong>de</strong> agua conprotección tipo____.Metro cuadrado.55904 Membrana a prueba <strong>de</strong> agua conprotección tipo____.Suma global.550-104


SECCIÓN 560.) JUNTAS IMPERMEABILIZANTES DELAGUADescripción560.01 Este trabajo consiste en proveer e insta<strong>la</strong>r elementosimpermeabilizantes <strong>de</strong>l agua, en juntas <strong>de</strong> expansión y juntas <strong>de</strong> construcción.Estas juntas pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> cobre, plástico o hule.Materiales560.02 Aparecen <strong>de</strong>scritos en <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:- Juntas impermeabilizantes <strong>de</strong> cobre 712.06- Juntas impermeabilizantes <strong>de</strong> hule 712.07- Juntas impermeabilizantes <strong>de</strong> plástico 712.08Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción560.03. Juntas impermeabilizantes <strong>de</strong> cobre. Se usan láminas <strong>de</strong> cobre <strong>de</strong>lespesor, ancho y forma requeridos. Se soldarán <strong>la</strong>s uniones <strong>para</strong> obtener unajunta continua resistente al paso <strong>de</strong> agua.560.04. Juntas impermeabilizantes <strong>de</strong> hule. Antes <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s sepresentará <strong>para</strong> aprobación lo siguiente:a. Información sobre <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño.b. Muestra <strong>de</strong> un metro <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo, <strong>de</strong> cada tipo <strong>de</strong> junta impermeabilizanterequerida.c. Por lo menos una unión o empalme hecho en campo, si se van a usarempalmes.Las juntas impermeabilizantes se mol<strong>de</strong>arán con una sección transversal y unespesor uniformes.Las conexiones especiales <strong>de</strong>ben tener <strong>la</strong> moldura completa <strong>de</strong> <strong>la</strong> juntaimpermeabilizante. Se proveerán secciones <strong>de</strong> unión, bien curadas, <strong>de</strong>nsas, sinporosidad, homogéneas, y libres <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos.Se construirán uniones <strong>de</strong> juntas impermeabilizantes, que sean <strong>de</strong>nsas yhomogéneas a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> sección transversal. Las uniones resistentesal agua, vulcanizándo<strong>la</strong>s o por medios mecánicos. Se construirán uniones <strong>de</strong>550-105


juntas impermeabilizantes, <strong>de</strong> tal manera que soporten un esfuerzo a <strong>la</strong> tensión<strong>de</strong> por lo menos el 50 por ciento <strong>de</strong>l esfuerzo a <strong>la</strong> tensión informando, <strong>de</strong>l huleque se use en <strong>la</strong> junta impermeabilizante.560.05. Juntas impermeabilizantes plásticas. Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, sesometerá a aprobación por lo menos una muestra <strong>de</strong> <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> una juntaimpermeabilizante. Se calentarán <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s instrucciones<strong>de</strong>l fabricante, <strong>para</strong> sel<strong>la</strong>r<strong>la</strong>s. Se construirán uniones <strong>de</strong> tal manera que tenganuna resistencia a <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong> por lo menos el 80 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia a<strong>la</strong> tensión informada <strong>de</strong>l plástico usado en <strong>la</strong> junta impermeabilizante.560.06. Colocación <strong>de</strong> juntas impermeabilizantes. Se colocarán y fijarancuidadosamente <strong>la</strong>s juntas impermeabilizantes. Se evitará que <strong>la</strong>s juntasimpermeabilizantes sean <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zadas o dañadas durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong>construcción, u otras activida<strong>de</strong>s. Se mantendrán todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>sjuntas, libres <strong>de</strong> aceites, grasas, mortero seco o cualquier otro material extraño,hasta que que<strong>de</strong>n embebidas en concreto. Se asegurará, que <strong>la</strong>s seccionesembebidas <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta impermeabilizante, sean cubiertas completamente con unconcreto <strong>de</strong>nso.560.07. Aceptación. Los materiales <strong>de</strong> junta impermeabilizante <strong>de</strong>ben serevaluados según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.La insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas impermeabilizantes son evaluadas en <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.Medición560.08. Se mi<strong>de</strong>n <strong>la</strong>s juntas impermeabilizantes por metro o por suma global.Pago560.09. Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong><strong>la</strong> lista que se da a continuación y que se mostraron en el cartel <strong>de</strong> licitación. El7pago será <strong>la</strong> compensación total por los trabajos <strong>de</strong>scritos en esta Sección.(Ver Subsección 409.05.)Renglón <strong>de</strong> pago Unidad <strong>de</strong> medida56001 ______ junta impermeabilizante, ____ancho Metro.56002 ______ junta impermeabilizante Suma global.550-106


SECCIÓN 561.) PEGAMENTOS EN CONCRETOESTRUCTURALDescripción561.01 Este trabajo consiste en re<strong>para</strong>r grietas en estructuras <strong>de</strong> concreto,inyectando pegamentos epóxicos a presión,Materiales561.02 Se refieren a ellos <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:Resinas adhesivas epóxicas 725.21Morteros <strong>de</strong> polímeros 725.22561.03 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> grieta. Se informará el inicio <strong>de</strong>l sello <strong>de</strong> grietas porlo menos 14 días antes <strong>de</strong> iniciar el trabajo. Las áreas <strong>de</strong> trabajo seráni<strong>de</strong>ntificadas, y marcadas, en <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s grietas que serán re<strong>para</strong>das.Se removerá toda <strong>la</strong> suciedad, lechada, y otras impurezas, <strong>de</strong>l interior y exterior<strong>de</strong> <strong>la</strong>s grietas. Se aplicará a el<strong>la</strong>s un material <strong>de</strong> sello temporal <strong>de</strong> superficie.Se usará un material <strong>de</strong> sello superficial suficientemente duro y adherente <strong>para</strong>confinar el material epóxico inyectado, hasta que se cure.Proveer aberturas en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l sello, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s grietas. Ladistancia entre <strong>la</strong>s aberturas, <strong>de</strong>be ser por lo menos, <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong>l miembroestructural que se está re<strong>para</strong>ndo.Después <strong>de</strong> que el adhesivo inyectado se ha curado, se removerá el sellosuperficial y se acabar <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> <strong>la</strong> grieta y <strong>la</strong>s aberturas, nivelándo<strong>la</strong> con <strong>la</strong>cara adyacente.561.04 Procedimientos <strong>de</strong> inyección. Se iniciará <strong>la</strong> inyección con adherentesepóxicos, en <strong>la</strong> abertura inferior. Se continuará <strong>la</strong> inyección en <strong>la</strong> primera entradahasta que el epóxico empiece a fluir en <strong>la</strong> siguiente abertura. Se tapará <strong>la</strong>abertura primera, e inyectará epóxico en <strong>la</strong> segunda, hasta que éste salga por <strong>la</strong>siguiente abertura superior. Se continuará esta secuencia, hasta que <strong>la</strong> grietaentera haya sido llenada. Se usará un material epóxico <strong>de</strong> 2-componentes y semantendrá <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> recomendación <strong>de</strong>l fabricante,con una tolerancia <strong>de</strong>l 5 por ciento por volumen, en cualquier presión <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargaque no exceda 1.4 megapascales. No se usarán solventes <strong>para</strong> diluir el epóxico.Se usará equipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zamiento lineal, <strong>para</strong> medir, mezc<strong>la</strong>r e inyectar elepóxico a presiones que no excedan <strong>de</strong> 1.4 Mega Pascales.550-107


(a) Prueba <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción a<strong>de</strong>cuada. Se realizará esta prueba <strong>para</strong>cada unidad <strong>de</strong> inyección, al inicio y al final <strong>de</strong> cada día en que <strong>la</strong> unidad esusada. Se <strong>de</strong>sconectará <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> inyección y sebombearán los 2 componentes <strong>de</strong>l adhesivo, por medio <strong>de</strong> un accesorio <strong>de</strong>verificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción, con 2 boquil<strong>la</strong>s y válvu<strong>la</strong>s in<strong>de</strong>pendientes, capaces<strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> razón <strong>de</strong> flujo y presión <strong>de</strong> cierre, abriendo y cerrando <strong>la</strong>sválvu<strong>la</strong>s en el accesorio <strong>de</strong> cierre. Se usará un medidor <strong>de</strong> presión capaz <strong>de</strong>medir <strong>la</strong> presión <strong>de</strong> cierre, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> cada válvu<strong>la</strong>, <strong>para</strong> ajustar <strong>la</strong> presión <strong>de</strong><strong>de</strong>scarga a 1.4 Mega Pascales, <strong>para</strong> los dos componentes epóxicos.Simultáneamente, se <strong>de</strong>scargarán ambos componentes epóxicos enrecipientes calibrados se<strong>para</strong>dos. Se com<strong>para</strong>rán <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>scargadas <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.(b) Prueba <strong>para</strong> <strong>la</strong> presión <strong>de</strong> cierre. Se realizará esta prueba <strong>para</strong>cada unidad <strong>de</strong> inyección, al inicio y al final <strong>de</strong> cada día en que <strong>la</strong> unidad esusada.Se <strong>de</strong>sconectará <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> inyección, y se unirán<strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> los dos componentes <strong>de</strong>l adhesivo a un dispositivo <strong>de</strong>presión <strong>de</strong> cierre con 2 válvu<strong>la</strong>s, con boquil<strong>la</strong>s capaces <strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong>re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l flujo y <strong>la</strong> presión, abriendo y cerrando <strong>la</strong>s válvu<strong>la</strong>s. Se usará unmedidor <strong>de</strong> presión capaz <strong>de</strong> medir <strong>la</strong> presión cuando sube <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>la</strong>válvu<strong>la</strong>, <strong>de</strong>bido al cierre <strong>de</strong> ésta. Se cerrarán <strong>la</strong>s válvu<strong>la</strong>s en el accesorio <strong>de</strong>presión <strong>de</strong> cierre y se operará el equipo hasta que en el medidor <strong>de</strong> presión,en cada línea, se lea 1.4 Mega Pascales. Cuando <strong>la</strong>s bombas se <strong>de</strong>tengan,<strong>la</strong> presión no <strong>de</strong>be caer bajo 1.3 Mega Pascales, en los 3 minutos siguientes.(c) Registros. Se mantendrán disponibles registros precisos y completos <strong>de</strong><strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los componentes y <strong>de</strong> <strong>la</strong> presión. Pruebasadicionales <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> los componentes y <strong>de</strong> presión pue<strong>de</strong>n serrequeridas.561.05 Núcleos. Se sacará un núcleo <strong>de</strong> 50 milímetros <strong>de</strong> diámetro, <strong>de</strong> acuerdoa AASTHO T 24, cada 15 metros <strong>de</strong> grieta re<strong>para</strong>da, en <strong>la</strong>s ubicaciones<strong>de</strong>signadas. La re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> grietas es aceptable si <strong>la</strong> muestra <strong>de</strong>l núcleoindica un 90% o más <strong>de</strong> grieta re<strong>para</strong>da satisfactoriamente.Cuando un núcleo <strong>de</strong> prueba muestre que el pegamento epóxico ha penetradoen menos <strong>de</strong>l 90% <strong>de</strong>l volumen <strong>de</strong> <strong>la</strong> grieta, se rehará ese segmento <strong>de</strong> 15metros <strong>de</strong> grieta, o el segmento representado por el núcleo, y se perforaránuevamente un núcleo <strong>de</strong> prueba. Se repetirá este procedimiento hasta que <strong>la</strong>re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> grieta sea aceptable.550-108


Se rellenarán todos los agujeros <strong>de</strong> los núcleos <strong>de</strong> prueba con un mortero <strong>de</strong>polímero y se acabará <strong>la</strong> superficie a nivel con el concreto adyacente.561.06 Aceptación. Los materiales <strong>para</strong> adherir concreto estructural, sonevaluados en <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.El trabajo <strong>de</strong> adherir concreto estructural se evalúa en <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02y 106.04. (Ver Tab<strong>la</strong> 561.1 <strong>para</strong> los requisitos <strong>de</strong> muestreo y pruebas). Lare<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> grietas se evalúa <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 561.05.Medición561.07 Se medirá <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s grietas por metro o por suma global.Se medirá el concreto estructural adherido, por metro, por litro, o por sumaglobal.Cuando <strong>la</strong> medida es por metro, se medirá <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> grieta superficia<strong>la</strong>ceptablemente re<strong>para</strong>da.Cuando <strong>la</strong> medida es por litro, se medirá el número <strong>de</strong> litros <strong>de</strong> materia<strong>la</strong>dherente inyectado en <strong>la</strong>s grietas marcadas, que hayan sido aceptablementere<strong>para</strong>das.Pago561.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió, anteriormenteserán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, <strong>de</strong>acuerdo con los renglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> los listados <strong>de</strong>scritos en seguida y que semuestran en el cartel <strong>de</strong> licitación. El pago será en compensación total, <strong>de</strong>ltrabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección. /Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida56101 Adherente <strong>para</strong> concreto estructural Metro56102 Adherente <strong>para</strong> concreto estructural Litro56103 Adherente <strong>para</strong> concreto estructural Suma global56104 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> grieta Metro56105 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> grieta Suma global.550-109


Tab<strong>la</strong> 561 – 1Muestreo y PruebaMateriales oProductosPropieda<strong>de</strong>s ocaracterísticasMétodos <strong>de</strong>Prueba oEspecificacionesFrecuenciaLugar <strong>de</strong>muestreoConcretore<strong>para</strong>doNúcleo <strong>de</strong> prueba<strong>de</strong> 50-mm <strong>de</strong>diámetroAASTHO T 241 por cada 15metros <strong>de</strong>grieta re<strong>para</strong>daGrietare<strong>para</strong>da550-110


SECCIÓN 562.) ENCOFRADOS Y ANDAMIAJEDescripción562.01 Este trabajo consiste en el diseño, construcción y remoción <strong>de</strong>encofrados y andamiaje <strong>para</strong> soporte temporal <strong>de</strong>l concreto, vigas y otroselementos estructurales, hasta que <strong>la</strong> estructura se pueda autosoportar.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción562.02 P<strong>la</strong>nos. Cuando no se muestran los <strong>de</strong>talles completos <strong>de</strong> losencofrados y andamios, se pre<strong>para</strong>rán y presentarán p<strong>la</strong>nos al Contratante, <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 104.03. los p<strong>la</strong>nos y otros documentos mostrarán losiguiente, según sea aplicable.(a) Detalles <strong>para</strong> construir, en forma segura y a<strong>de</strong>cuada, encofrados yandamios que provean <strong>la</strong> rigi<strong>de</strong>z necesaria, soporten a <strong>la</strong>s cargas impuestas,y logren el alineamiento y pendientes requeridos por <strong>la</strong> estructura. (VerSubsección 562.03 <strong>para</strong> <strong>la</strong>s cargas <strong>de</strong> diseño. Ver Subsección 562.05 <strong>para</strong>piezas prefabricadas).(b) Cargas máximas aplicadas a <strong>la</strong>s fundaciones que soportarán losencofrados. Se incluirá el drenaje, o se <strong>de</strong>scribirá cómo se protegerán <strong>la</strong>sfundaciones contra <strong>la</strong> saturación, corrosión, y/o limpieza. (Ver Subsección562.06).(c) Descripciones con <strong>de</strong>talle, <strong>de</strong> todos los materiales propuestos. Se<strong>de</strong>scribirán todos los materiales que no tengan una nomenc<strong>la</strong>tura común(Como <strong>especificaciones</strong> AASTHO o ASTM) basándose en <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong>lfabricante y en cargas recomendadas. Se evaluarán los materiales <strong>de</strong>andamios, y se asegurará que <strong>la</strong>s condiciones físicas <strong>de</strong> los materialespue<strong>de</strong>n soportar <strong>la</strong>s cargas supuestas en el diseño.(d) Cálculos <strong>de</strong>l diseño y <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> materiales, que muestren queel sistema propuesto, soportará <strong>la</strong>s presiones y cargas impuestas por elconcreto, y otros elementos. Se proveerá <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> operaciónpropuesta <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto propuesta, una lista <strong>de</strong>l equipo, mano<strong>de</strong> obra y procedimientos que serán usados durante cada operación. Seincluirá un diagrama que muestre <strong>la</strong> secuencia <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto y<strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> construcción.(e) La memoria <strong>de</strong> cálculo <strong>de</strong>l diseño <strong>de</strong>l andamiaje propuesto en el caso <strong>de</strong><strong>puentes</strong>. Un profesional, <strong>de</strong>bidamente registrado en diseño estructural, <strong>de</strong>be550-111


diseñar y firmar los p<strong>la</strong>nos. En los cálculos <strong>de</strong>l diseño <strong>de</strong>l encofrado, <strong>de</strong>benmostrarse los esfuerzos y <strong>la</strong>s <strong>de</strong>flexiones en los elementos <strong>de</strong> soporte.(f) Asentamientos o <strong>de</strong>flexiones totales previstas, <strong>de</strong> los encofrados yandamios. Se incluirá el asentamiento en <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong> los andamios. E<strong>la</strong>sentamiento previsto no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> 25 milímetros. Se diseñará y<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>rá el encofrado <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas, vo<strong>la</strong>dizos y vigas <strong>de</strong> los<strong>puentes</strong>, en tal forma que asegure que no habrá asentamientos diferenciales,en <strong>la</strong>s vigas y encofrados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas, durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto.Se diseñarán y construirán los encofrados con niveles que tomen en cuentalos asentamientos durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto y <strong>la</strong> contraflecha o<strong>de</strong>flexión requerida <strong>para</strong> compensar <strong>la</strong> <strong>de</strong>flexión que producirá en losdiferentes elementos, durante <strong>la</strong> construcción.(g) Los sistemas <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> los encofrados prefabricados (paneles), quesoportarán <strong>la</strong>s cubiertas <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa, y los vo<strong>la</strong>dizos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vigas <strong>de</strong> los<strong>puentes</strong>.(h) Los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l refuerzo y <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> los encofrados adyacentes a<strong>carreteras</strong> y ferrocarriles, durante cada fase <strong>de</strong> <strong>la</strong> erección y remoción. (VerSubsección 562.07).(i) Procedimientos propuestos <strong>de</strong> erección <strong>de</strong>l acero, con cálculo <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do,mostrando que <strong>la</strong> geometría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vigas es a<strong>de</strong>cuada. (Ver Subsección562.08).(j) Detalles <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je propuesto, apunta<strong>la</strong>miento, atiesadores yse<strong>para</strong>dores <strong>para</strong> los encofrados huecos. (Ver subsección 562.10 <strong>para</strong>encofrados huecos).(k) Dibujos se<strong>para</strong>dos <strong>de</strong>l andamiaje <strong>para</strong> cada estructura, excepto <strong>para</strong>estructuras idénticas, en que se mostrará el andamiaje típico y sus <strong>de</strong>talles.No se iniciará <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> ninguna unidad <strong>de</strong> encofrado hasta que losp<strong>la</strong>nos <strong>para</strong> esa unidad hayan sido revisados y aprobados.562.03 Cargas <strong>de</strong> diseño.(a) Cargas verticales <strong>de</strong> diseño. Las cargas muertas, incluyen peso <strong>de</strong>lconcreto, acero <strong>de</strong> refuerzo, encofrados y andamiaje. Se consi<strong>de</strong>rará <strong>la</strong>superestructura entera como una masa <strong>de</strong> concreto fluido, sin ningunaposibilidad <strong>de</strong> soportarse por sí mismo. Si el concreto va a ser post-tensadose diseñará el andamiaje <strong>para</strong> soportar cualquier incremento <strong>de</strong> cargascausado por los esfuerzos <strong>de</strong> postensión.550-112


Se supondrá <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>l concreto, acero <strong>de</strong> refuerzo y encofrados en nomenos <strong>de</strong> 2600 kilogramos por metro cúbico <strong>para</strong> concreto normal, y en nomenos <strong>de</strong> 2100 kilogramos por metro cúbico <strong>para</strong> concreto liviano.Se consi<strong>de</strong>rarán <strong>la</strong>s cargas vivas <strong>de</strong>l equipo que será soportado por e<strong>la</strong>ndamiaje, como cargas concentradas en el punto <strong>de</strong> contacto, más unacarga uniforme <strong>de</strong> no menos <strong>de</strong> 1000 pascales, aplicados sobre el áreasoportada, más 1100 newtons por metro, aplicados en el bor<strong>de</strong> exterior <strong>de</strong>lvo<strong>la</strong>dizo <strong>de</strong>l andamiaje.La carga total vertical <strong>de</strong> diseño <strong>para</strong> el andamiaje es <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cargasverticales muerta y viva. Se usará una carga total vertical <strong>de</strong> diseño nomenor <strong>de</strong> 4800 pascales.(b) Cargas horizontales <strong>de</strong> diseño. Se usará una carga horizontalsupuesta, en <strong>la</strong>s torres <strong>de</strong> andamios, marcos y otras estructuras <strong>de</strong> andamios<strong>para</strong> verificar <strong>la</strong> estabilidad <strong>la</strong>teral. Esa carga horizontal es <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> <strong>la</strong>carga horizontal real <strong>de</strong>l equipo, secuencia <strong>de</strong> construcción y otras causas yuna provisión <strong>para</strong> el viento. Sin embargo, en ningún caso, <strong>la</strong> cargahorizontal supuesta <strong>de</strong>be ser menor, <strong>de</strong>l 2% <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga muerta totalsoportada en el sitio consi<strong>de</strong>rado.La provisión mínima <strong>para</strong> el viento, <strong>para</strong> cada puntal <strong>de</strong> trabajo pesado, quetenga una capacidad <strong>de</strong> carga vertical que exceda los 130 kilonewtons porpata, es <strong>la</strong> suma <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> impacto <strong>de</strong>l viento, factor <strong>de</strong>forma y valor <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> viento aplicable <strong>para</strong> cada altura, en una zona<strong>de</strong>terminada. El área <strong>de</strong> impacto <strong>de</strong>l viento, es el área total proyectada <strong>de</strong>todos los elementos sobre <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> <strong>la</strong> torre normal al viento aplicado. Sesupondrá un factor <strong>de</strong> forma <strong>para</strong> puntales <strong>de</strong> trabajo pesado como 2.2. Se<strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> presión <strong>de</strong> viento, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 562.-1.La carga mínima <strong>de</strong> viento permitida <strong>para</strong> todos los otros tipos <strong>de</strong> andamios,incluyendo andamios soportados sobre puntales <strong>para</strong> trabajo pesado, es <strong>la</strong>suma <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> impacto y el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong> presión <strong>de</strong> vientoaplicable, <strong>para</strong> cada altura, en una zona <strong>de</strong>terminada. Se usarán <strong>la</strong>spresiones <strong>de</strong> viento <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 562-2.Se diseñarán los andamios en tal forma que tengan suficiente rigi<strong>de</strong>z <strong>para</strong>resistir <strong>la</strong>s cargas horizontales supuestas, sin <strong>la</strong> carga muerta vertical. Se<strong>de</strong>spreciarán los efectos <strong>de</strong> resistencia por fricción.550-113


Tab<strong>la</strong> 562-1Presión <strong>de</strong> viento <strong>de</strong> diseño – Puntales <strong>de</strong> acero <strong>para</strong> trabajo pesadoAltura <strong>de</strong> <strong>la</strong> zonasobre el suelo(metros)09 – 1515 – 30sobre 30Valor <strong>de</strong> Presión <strong>de</strong> viento – PaAdyacente altráficoEn otros sitios96072012009601450120016751450Tab<strong>la</strong> 562 – 2Presión <strong>de</strong> viento <strong>de</strong> diseño – Otros tipos <strong>de</strong> andamiosAltura <strong>de</strong> <strong>la</strong> zonasobre el suelo(metros)09 – 1515 – 30sobre 30Valor <strong>de</strong> presión <strong>de</strong> viento – PaPara miembros sobre yadyacentes al tráficoEn otros sitios320 Q240 Q400 Q320 Q480 Q400 Q560 Q480 QNota: Q = 0.3 + 0.2 W , pero no más <strong>de</strong> 3 . W es el ancho <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>andamiaje en metros, medido en <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong>l viento que seconsi<strong>de</strong>ra.(c) Presión <strong>la</strong>teral <strong>de</strong>l fluido. Para concreto con aditivos retardadores,cenizas, u otros sustitutos puzolánicos <strong>para</strong> el cemento, se diseñarán losencofrados, los se<strong>para</strong>dores, rigidizadores, y amarras <strong>para</strong> soportar <strong>la</strong>presión <strong>la</strong>teral, basándose en un concreto con <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> 2400 kilogramospor metro cúbico. Para concreto que no contiene puzo<strong>la</strong>nas o aditivos queafecten el tiempo <strong>de</strong> fragua inicial, se <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> presión <strong>la</strong>teral <strong>de</strong>l fluidobasada en <strong>la</strong> temperatura y <strong>la</strong> razón <strong>de</strong> colocación <strong>de</strong> acuerdo al ACIestándar 347R, Gui<strong>de</strong> for Formwork for Concrete.562.04 Esfuerzos <strong>de</strong> diseño, cargas y <strong>de</strong>flexiones. El máximo esfuerzo <strong>de</strong>diseño y <strong>la</strong>s cargas <strong>de</strong>scritas en esta sección, están basados en el uso <strong>de</strong>materiales <strong>de</strong> alta calidad, sin daño alguno. Si se usara materiales <strong>de</strong> inferiorcalidad, se reducirán los esfuerzos permitidos y <strong>la</strong>s cargas. No se exce<strong>de</strong>rán losesfuerzos y <strong>la</strong>s cargas máximas, ni <strong>la</strong>s <strong>de</strong>flexiones en el diseño <strong>de</strong> andamios.550-114


(a) Acero. Para grados <strong>de</strong> acero i<strong>de</strong>ntificados, no se exce<strong>de</strong>rán losesfuerzos máximos <strong>de</strong> diseño especificados en el Manual of SteelConstruction Publicado por AISC.Cuando el grado <strong>de</strong> acero no se pueda i<strong>de</strong>ntificar positivamente no seexce<strong>de</strong>rán los esfuerzos <strong>de</strong> diseño especificados en el Manual <strong>de</strong> <strong>la</strong> AISC<strong>para</strong> acero ASTM A 36M. o los siguientes valores:- Tensión axial y flexión = 150 megapascales- Compresión axial = 110 000 – 2.6 (L/r) 2 kilopascales.Nota: L/r no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r 120.- Cortante en <strong>la</strong> sección transversal <strong>de</strong>l alma, <strong>de</strong> figuras <strong>de</strong> molino =100 megapascales.- Desgarramiento <strong>de</strong>l alma <strong>para</strong> figuras <strong>de</strong> molino = 185 megapascales.Para ningún grado <strong>de</strong> acero, se exce<strong>de</strong>rán los siguientes esfuerzos y<strong>de</strong>flexiones <strong>de</strong> diseño:- Compresión, flexión (1) = 82750 megapascalesLd / btNota: (1) No se exce<strong>de</strong>rán 150 megapascales <strong>para</strong> acero sin i<strong>de</strong>ntificación, o acero quecump<strong>la</strong> con ASTM A 36. No se exce<strong>de</strong>rán 0.6 F y <strong>para</strong> aceros i<strong>de</strong>ntificados.En <strong>la</strong> expresión anterior:L = Longitud sin soporte o arriostre.d= Dimensión menor <strong>de</strong> una columna cuadrada o rectangu<strong>la</strong>r oel ancho <strong>de</strong>l cuadrado <strong>de</strong> un área <strong>de</strong> sección transversalequivalente <strong>para</strong> columnas redondas o peralte <strong>de</strong> vigas.b= ancho <strong>de</strong>l a<strong>la</strong> en compresión.t = Espesor <strong>de</strong>l a<strong>la</strong> en compresión.r = Radio <strong>de</strong> giro <strong>de</strong> <strong>la</strong> pieza.F y = Mínimo esfuerzo <strong>de</strong> fluencia especificado <strong>para</strong> el grado <strong>de</strong>acero usado.- La <strong>de</strong>flexión <strong>de</strong>bida al peso <strong>de</strong>l concreto no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r 1/500 <strong>de</strong> <strong>la</strong>luz, aunque <strong>la</strong> <strong>de</strong>flexión sea compensada por <strong>la</strong> contraflechapropuesta.- El módulo <strong>de</strong> e<strong>la</strong>sticidad (E) <strong>para</strong> acero es <strong>de</strong> 210 Giga Pascales550-115


(b) Otros requisitos. Se limitarán los c<strong>la</strong>ros <strong>de</strong> andamios <strong>para</strong> soportarvigas -T <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>, a 4.3 metros más 8.5 veces el peralte total <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga-T .562.05 Accesorios <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>je. Para los gatos mecánicos, puntales,columnas viguetas y otros accesorios prefabricados, no se exce<strong>de</strong>rán <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong>l fabricante, o el 40 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacidad última <strong>de</strong>carga <strong>de</strong>l ensamb<strong>la</strong>je, basado en <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong>l fabricante, o pruebasadicionales que hayan sido or<strong>de</strong>nadas. El limite <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>flexión, <strong>de</strong> carga muertamáxima <strong>de</strong> <strong>la</strong>s viguetas es <strong>de</strong> 1/500 <strong>de</strong> su luz.Se proveerán catálogos o información equivalente que muestre <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong>l fabricante, o se realizarán pruebas, según sea necesario,<strong>para</strong> <strong>de</strong>mostrar lo a<strong>de</strong>cuado que es cualquier accesorio propuesto <strong>para</strong> serusado.562.06 Fundaciones <strong>para</strong> el andamiaje. Se verificarán en campo todos losniveles <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación propuesta en su sitio, antes <strong>de</strong> diseñar.Cuando se usen fundaciones distribuidas, se <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong>soporte <strong>de</strong>l suelo. La capacidad máxima <strong>de</strong> soporte <strong>para</strong> un material <strong>de</strong>fundación, que no sea roca, es 190 kilopascales.No se colocará <strong>la</strong> esquina <strong>de</strong> una fundación a menos <strong>de</strong> 300 milímetros <strong>de</strong>lhombro <strong>de</strong>l talud, ni a menos <strong>de</strong> 1.2 metros <strong>de</strong> excavaciones, a menos que seasoportada a<strong>de</strong>cuadamente.Cuando se use una fundación <strong>de</strong> pilotes, <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección551.Se protegerá <strong>la</strong> fundación contra efectos adversos, durante su uso. Seinformarán al Contratante <strong>la</strong>s acciones que tomarán, <strong>para</strong> proteger <strong>la</strong> fundación.562.07 Andamiaje sobre o ad yacente a <strong>carreteras</strong> y ferrocarriles. Sediseñarán y construirán los andamios protegidos contra impactos <strong>de</strong> vehículos.Se proveerán accesorios adicionales <strong>para</strong> asegurar que los andamiospermanecerán estables, si están sujetos al impacto <strong>de</strong> vehículos. Se usaráncargas <strong>de</strong> diseño vertical <strong>para</strong> los andamios, postes, columnas y torres (no <strong>para</strong><strong>la</strong>s fundaciones) que sean mayores o iguales que <strong>la</strong>s siguientes:a. 150% <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga <strong>de</strong> diseño calcu<strong>la</strong>da <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección562.03, pero que no incluya ningún incremento o reajuste <strong>de</strong>cargas, causado por los esfuerzos <strong>de</strong> postensión.550-116


. El incremento o reajuste <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cargas producidas por los esfuerzos<strong>de</strong> postensión.Se insta<strong>la</strong>rán barreras temporales <strong>de</strong> tráfico antes <strong>de</strong> erigir <strong>la</strong>s torres <strong>de</strong>andamios o columnas adyacentes a una carretera en operación. Selocalizarán <strong>la</strong>s barreras en tal forma que <strong>la</strong>s fundaciones <strong>de</strong> los andamios opilotes, estén a por lo menos 75 milímetros, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> eltráfico, y todos los otros miembros <strong>de</strong>l andamiaje, a no menos <strong>de</strong> 300milímetros libres. No se removerán <strong>la</strong>s barreras hasta que su retiro seaaprobado.562.08 Andamiaje <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> acero.(a) Se usarán cargas <strong>de</strong> diseño que consistan en los pesos <strong>de</strong>l aceroestructural, <strong>la</strong> carga <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> erección y todas <strong>la</strong>s otras cargassoportadas por los andamios.(b) Se diseñarán los andamios y encofrados <strong>para</strong> el concreto soportado enestructuras <strong>de</strong> acero, en tal forma que <strong>la</strong>s cargas que se aplican al alma <strong>de</strong> <strong>la</strong>viga, caigan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 150 milímetros <strong>de</strong>l a<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga o el atiesador. Sedistribuirán <strong>la</strong>s cargas <strong>de</strong> tal manera, que no produzcan distorsión local en e<strong>la</strong>lma. No se usarán encofrados en vo<strong>la</strong>dizo <strong>para</strong> <strong>la</strong> losa, que requiera <strong>de</strong>agujeros ta<strong>la</strong>drados en <strong>la</strong>s almas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vigas.(c) Se colocarán puntales y se<strong>para</strong>dores rigidizadores que soporten <strong>la</strong>s vigasexteriores <strong>de</strong>l andamiaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas en vo<strong>la</strong>dizo, a <strong>la</strong>s vigas interiores <strong>para</strong>prevenir, distorsión y sobreesfuerzos <strong>de</strong>l alma <strong>de</strong> <strong>la</strong> viga exterior.(d) No se aplicarán cargas a <strong>la</strong>s estructuras existentes, nuevas, oparcialmente construidas, que excedan <strong>la</strong> capacidad soportante, <strong>de</strong> cualquierparte <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura, <strong>de</strong> acuerdo al factor <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>l método <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>lAASTHO Bridge Design Specifications usando <strong>la</strong>s cargas <strong>de</strong>l grupo IB.(e) Se construirán andamios <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> acuerdo al método propuesto <strong>de</strong>erección, sin sobrecargar el acero estructural, y produciendo una estructuracon <strong>la</strong> geometría final pedida y <strong>la</strong> continuidad solicitada.562.09 Construcción <strong>de</strong> andamiajes. Se construirán andamios <strong>de</strong> acuerdo alos p<strong>la</strong>nos presentados y aprobados.Cuando se requiera soldadura, se presentará <strong>la</strong> certificación como soldador,<strong>para</strong> cada operario <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 555.18.550-117


Se <strong>de</strong>jarán contraflechas en los andamios <strong>para</strong> compensar su <strong>de</strong>flexión y <strong>la</strong><strong>de</strong>flexión prevista <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura. Las contraflechas mostradas en los p<strong>la</strong>nos oespecificadas por el Contratante se aplican so<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong> <strong>de</strong>flexión prevista <strong>de</strong><strong>la</strong> estructura.Se colocarán indicadores <strong>de</strong>l movimiento en el encofrado <strong>de</strong> concreto, y enlugares estratégicos, en tal forma que permitan, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tierra, <strong>de</strong>terminar e<strong>la</strong>sentamiento total <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura, durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto.No se aplicarán cargas muertas adicionales a los andamios que no sean losencofrados y acero <strong>de</strong> refuerzo, sin autorización.Se <strong>de</strong>tendrá <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto y se tomarán <strong>la</strong>s acciones correctivas, sise presentan imprevistos, incluyendo asentamientos, que causen <strong>de</strong>sviación enlos andamios <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 10 milímetros que lo mostrado en los p<strong>la</strong>nos. Si no setoman acciones correctivas satisfactorias antes <strong>de</strong>l fraguado inicial, se removerátodo el concreto inaceptable.562.10 Encofrados. Para superficies expuestas <strong>de</strong> concreto se usará ma<strong>de</strong>raterciada c<strong>la</strong>se I <strong>para</strong> exteriores, o cualquier otro material que <strong>de</strong>je una superficielisa y uniforme. Se usarán tableros <strong>de</strong> encofrado o paneles que estén en buenacondición, sin <strong>de</strong>fectos en <strong>la</strong> superficie expuesta. Si se usan tableros <strong>de</strong>encofrado que no sean <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra terciada, <strong>de</strong>ben tener condiciones <strong>de</strong> trabajoiguales o mejores al material especificado.Se proveerán y colocarán los tableros <strong>de</strong> encofrado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s superficiesexpuestas, en anchos y altos uniformes, previa aceptación <strong>de</strong>l Contratante.Se colocarán los tableros <strong>de</strong> encofrado en forma simétrica respecto a <strong>la</strong>s líneaso esquinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura. Se colocarán tableros <strong>para</strong> superficies verticalescon <strong>la</strong> dimensión mayor en posición vertical y con sus juntas nive<strong>la</strong>das ycontinuas.(a) Encofrados <strong>de</strong> losas permanentes. Usar encofrados permanentesso<strong>la</strong>mente cuando el contrato lo permite.Los encofrados permanentes <strong>de</strong> losas <strong>de</strong> Puente y soportes, se fabricarán <strong>de</strong>acuerdo a ASTM A 653 M, <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> acabado 2600, en cualquiergraduación, excepto <strong>la</strong> 340, c<strong>la</strong>se 3.Se insta<strong>la</strong>rán los encofrados <strong>de</strong> acuerdo a los p<strong>la</strong>nos aceptados <strong>de</strong>fabricación y erección. No se soldará ningún soporte a <strong>la</strong>s a<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l acero quese consi<strong>de</strong>re que no <strong>de</strong>ben soldarse, o a <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong>l a<strong>la</strong> que están sujetasa esfuerzos <strong>de</strong> tensión.550-118


(b) Encofrados sin uso. Se almacenarán los encofrados en un sitio seco,<strong>para</strong> evitar <strong>de</strong>formaciones. Se asegurarán los encofrados, usando anc<strong>la</strong>jes yatiesadores que <strong>de</strong>jen un mínimo <strong>de</strong> metal o cualquier otro material <strong>de</strong>soporte expuesto en el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa acabada.Se impermeabilizará <strong>la</strong> superficie exterior <strong>de</strong>l encofrado. Se sel<strong>la</strong>rán losextremos <strong>de</strong>l encofrado en forma que el mortero no escape. Se usará relleno<strong>de</strong> hule premol<strong>de</strong>ado, <strong>de</strong> 6 milímetros <strong>de</strong> espesor, como junta alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>lperímetro <strong>de</strong> <strong>la</strong> pieza, <strong>para</strong> permitir expansión.(c) Encofrados metálicos. Las <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>l encofrado re<strong>la</strong>tivas aldiseño, sello <strong>para</strong> mortero, ajuste <strong>de</strong> esquinas, arriostre, alineamiento,remoción, reuso y <strong>de</strong>smoldantes, también se aplican a encofrados metálicos.562.11 Remoción <strong>de</strong> encofrados y andamios. Se removerán todas losencofrados, excepto lo que sigue:a. Pisos interiores <strong>de</strong> encofrado <strong>de</strong> vigas <strong>de</strong> losas o vigas cajón co<strong>la</strong>das ensitio.b. Encofrados <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte interna <strong>de</strong> áreas vacías en el interior <strong>de</strong> miembrosprefabricados.c. Encofrados en bastiones o pi<strong>la</strong>s, cuando no hay acceso permanente<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s celdas o áreas vacías.Los encofrados que no soportan <strong>la</strong> carga muerta <strong>de</strong> piezas <strong>de</strong> concreto yencofrados <strong>para</strong> barandas y barreras, pue<strong>de</strong>n ser quitadas 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>que el concreto ha sido co<strong>la</strong>do. Se protegerán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> concretoexpuesto a daños. Se curarán todas <strong>la</strong>s superficies expuestas <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.15, si los encofrados son removidos antes <strong>de</strong> 7días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto.No se removerán los encofrados y andamios hasta que los requisitos <strong>de</strong>resistencia y tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 562.-3 se hayan alcanzado.Se removerán los andamios <strong>de</strong> <strong>puentes</strong> <strong>de</strong> arco en forma uniforme y gradual.Se iniciará <strong>la</strong> remoción en <strong>la</strong> corona y se trabajará hacia <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> arranque.Se quitarán los andamios <strong>de</strong> los arcos adyacentes en forma simultánea.No se removerán los andamios <strong>de</strong> porciones post-tensadas <strong>de</strong> estructuras hastaque el acero <strong>de</strong> postensión, haya sido tensado.No se removerán los andamios que soportan <strong>la</strong> losa <strong>de</strong> una estructura rígida,excluyendo alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> cuadro, hasta que el material <strong>de</strong> relleno haya sidocolocado y compactado contra <strong>la</strong>s patas verticales <strong>de</strong>l marco.550-119


Tab<strong>la</strong> 562 – 3Criterio <strong>de</strong> soporte mínimo <strong>para</strong> remoción <strong>de</strong> encofrados.Elemento estructuralPorcentaje <strong>de</strong> <strong>la</strong>resistenciaespecificada a los 28días (f’ c )Mínimonúmero <strong>de</strong>días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>última co<strong>la</strong>daa. Columnas y pare<strong>de</strong>s(Sin soporte <strong>de</strong> cargas)50 3b. Pi<strong>la</strong>s, bastiones y estribosmasivos (sin soporte <strong>de</strong> carga)50 3c. Vigas cajón 80 14d. Vigas simplemente apoyadas,vigas T, losas <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>, vigacabezal <strong>de</strong> pi<strong>la</strong>s, losas <strong>de</strong> concreto,alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> cuadroe. Losas y vo<strong>la</strong>dizos soportadossobre viguetas <strong>de</strong> acero o vigas <strong>de</strong>concreto post-tensadof. Cabezales <strong>de</strong> pi<strong>la</strong>s soportados enforma continua.g. Arcos, luces continuas <strong>de</strong><strong>puentes</strong>, marcos rígidos.80 1470 1060 790 21Se removerán todos los materiales <strong>de</strong> andamiaje y los pilotes <strong>de</strong> andamios porlo menos hasta 0.5 metros bajo <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l suelo original. Cuando lospilotes <strong>de</strong> andamios fueran hincados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong> <strong>la</strong>zanja o canal, se removerán los pilotes por lo menos hasta 0.5 metros bajo elfondo y también los <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas excavadas <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s <strong>la</strong>terales.Se <strong>de</strong>jarán los encofrados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fundaciones construidas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> presas,cuando su remoción pondría en peligro <strong>la</strong> seguridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> presa, y cuando losencofrados no sean visibles en <strong>la</strong> estructura terminada.Se removerán todos los otros encofrados que estén sobre o bajo el nivel <strong>de</strong>agua.550-120


562.12 Aceptación.Los encofrados y andamiaje, incluyendo diseño, construcción, y remoción, sonevaluados en <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02, 106.03 y 106.04.Cuando <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l andamiaje se termine, y antes que el concreto seacolocado o <strong>la</strong> remoción se inicie, se inspeccionará el andamiaje por elContratante por medio <strong>de</strong> un ingeniero con experiencia en diseño estructural.Se certificará, en forma escrita, que <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción está <strong>de</strong> acuerdo con elcontrato, con los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> andamiaje aprobados (incluyendo los cambiosaprobados) y con <strong>la</strong>s practicas <strong>de</strong> ingeniería aceptadas. Se proveerá una copia<strong>de</strong> <strong>la</strong> certificación antes <strong>de</strong> colocar el concreto.562.13 . Ver Subsección 109.05Medición y pagoNo se medirán los encofrados y los andamios <strong>para</strong> pago.550-121


SECCIÓN 563.) PINTURADescripción563.01 Este trabajo consiste en aplicar un recubrimiento protector a <strong>la</strong>ssuperficies <strong>de</strong> metal, ma<strong>de</strong>ra o concreto <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong> corrosión y <strong>de</strong>terioro.Materiales563.02 Su <strong>de</strong>scripción está cubierta por <strong>la</strong>s siguientes Secciones ySubsecciones:Aceite <strong>de</strong> linaza 725.14Solventes minerales 725.14Pintura 708Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción563.03 Protección al público, trabajadores y propiedad. Para pintarestructuras <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>be cumplirse <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> guía 3 (SSPC)SSPC-PA - Guía <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> pintura y los requisitos <strong>de</strong>OSHA. Si <strong>la</strong> pintura que será removida es un material peligroso que contengaplomo o cromo, <strong>de</strong>be cumplirse <strong>la</strong>s siguientes normas:• Guía SSPC 6 I (CON) – Guía <strong>para</strong> eliminar <strong>la</strong>s materias generadosdurante <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> pintura.• Guía SSPC 7 I (DIS) - Guía <strong>para</strong> <strong>la</strong> disposición <strong>de</strong> materias quecontengan plomo, producidas por <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> pintura.• 29 CFR 1926.62 – OSHA. Estándares <strong>de</strong> plomo <strong>para</strong> <strong>la</strong> Industria <strong>de</strong> <strong>la</strong>Construcción.• 40 CFR 50.6 – EPA . Estándares Nacionales Primarios y Secundarios, <strong>de</strong>calidad <strong>de</strong>l aire, <strong>para</strong> un material en particu<strong>la</strong>r.• 40 CFR 50.12 – EPA. Estándares Nacionales Primarios y Secundarios <strong>de</strong>calidad <strong>de</strong>l aire cuando se usa plomo.• 40 CFR Partes 260 – 268 – Acta <strong>de</strong> Conservación y Recuperación <strong>de</strong>recursos (RCRA)Por lo menos 28 días antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, sepresentará un p<strong>la</strong>n por escrito que <strong>de</strong>talle <strong>la</strong>s medidas a tomar <strong>para</strong> <strong>la</strong> protección<strong>de</strong>l medio ambiente, el público, los trabajadores y <strong>la</strong> propiedad adyacente, que<strong>de</strong>be ser aprobado por el Contratante. Se incluirá en el p<strong>la</strong>n lo siguiente:550-122


a. Información <strong>de</strong>l fabricante sobre seguridad, e información sobre todoslos materiales, productos <strong>para</strong> limpieza y pintura que serán usados.b. P<strong>la</strong>n <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do <strong>para</strong> <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> materiales, productos <strong>de</strong> limpieza y<strong>de</strong>sechos <strong>de</strong> pintura.c. P<strong>la</strong>n <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos, <strong>de</strong> los materialesremovidos, productos <strong>de</strong> limpieza y pintura.d. Medidas específicas <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> proteger a los trabajadores <strong>de</strong>acci<strong>de</strong>ntes, incluyendo caídas, gases, fuego o explosiones.e. Medidas específicas <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> acuerdo a 29CFR 1926.62,40CFR 50.6, 40CFR 50.12 y 40CFR partes 260 – 268, cuando <strong>la</strong>pintura que se remueva es un material peligroso.f. Procedimientos <strong>de</strong> emergencia en caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrames.g. Supervisor competente, responsable <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> seguridadocupacional, y medidas anticontaminantes, <strong>para</strong> que seanimplementadas y mantenidas en todo momento.Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación, se realizará el trabajo <strong>de</strong> acuerdo a lo p<strong>la</strong>neado. Si<strong>la</strong>s medidas no se llevan a cabo como se previó, se <strong>de</strong>tendrá el trabajoinmediatamente, y se tomarán <strong>la</strong>s medidas correctivas. Se recogerán yeliminarán apropiadamente todos los materiales, incluyendo agua sucia que hansido usadas en <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción, limpieza o pintura.563.04 Protección <strong>de</strong>l trabajo. Se protegerán <strong>la</strong>s superficies adyacentes, queno van a ser pintadas, usando plásticos, lienzo, papel u otro medio a<strong>de</strong>cuado.Se prevendrá <strong>la</strong> contaminación <strong>de</strong> <strong>la</strong> pintura fresca <strong>de</strong>l polvo, aceite, grasa ocualquier otro material dañino.563.05 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, General. Se notificará al Contratante porescrito, con por lo menos 7 día <strong>de</strong> anticipación, <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> operaciones.Inmediatamente antes <strong>de</strong> pintar se pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> superficie en <strong>la</strong> siguiente forma:a. Se limpiará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> acuerdo al nivel especificado <strong>de</strong> limpieza.b. Se removerá <strong>la</strong> suciedad, el polvo y cualquier otro contaminante <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie, usando los métodos recomendados por el fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong>pintura.c. Se secará a<strong>de</strong>cuadamente <strong>la</strong> superficie.d. Se trabajará cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie esté entre 10 y40 o C.550-123


e. Se <strong>de</strong>terminará que <strong>la</strong> temperatura está a 3 o C o más sobre <strong>la</strong>temperatura <strong>de</strong> rocío, <strong>de</strong> acuerdo a ASTM E 337.f. Se <strong>de</strong>terminará que <strong>la</strong> humedad sea menor <strong>de</strong>l 85%, a menos que sehaya especificado diferentemente, o se diga en <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong><strong>de</strong>l fabricante.Pue<strong>de</strong>n ser usados controles a<strong>de</strong>cuados <strong>de</strong> ingeniería, como cubrir áreas o<strong>de</strong>shumidificar, <strong>para</strong> proveer <strong>la</strong>s condiciones especificadas anteriormente.563.06 Aplicación <strong>de</strong> pintura. General. Se usarán practicas <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>ciónseguras que estén <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l fabricante. Se mezc<strong>la</strong>ráy aplicar a <strong>la</strong> pintura <strong>de</strong> acuerdo con esas instrucciones. Se mezc<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> pinturacon mezc<strong>la</strong>dores mecánicos, durante suficiente tiempo <strong>para</strong> que los pigmentos ysolventes se mezclen uniformemente bien. Se continuará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> durante <strong>la</strong>aplicación. No se disolverá <strong>la</strong> pintura que ha sido formu<strong>la</strong>da como lista <strong>para</strong>aplicarse.Pintar es un proceso nítido <strong>de</strong> trabajo manual y uniforme que no produceexcesos <strong>de</strong> pintura, <strong>de</strong>rrames, saltos o áreas <strong>de</strong> espesores <strong>de</strong>lgados. Se mediráel espesor <strong>de</strong> pintura húmeda durante <strong>la</strong> aplicación, y se ajustará <strong>la</strong> razón <strong>de</strong>aplicación en tal forma que, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> curada, se obtenga el espesor <strong>de</strong>seado.Se aplicará <strong>la</strong> pintura por medio <strong>de</strong> brocha, pulverizador (spray), rodillo, ocualquier combinación, que sea permitida por el fabricante.Se usarán brochas que contengan suficientes cerdas, en longitud y cantidad,<strong>para</strong> distribuir <strong>la</strong> pintura en forma <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> uniforme. Se usarán brochasredondas o p<strong>la</strong>nas, <strong>de</strong> 120 milímetros como máximo.Se usarán equipos pulverizadores convencionales, o sin aire, con trampasa<strong>de</strong>cuadas, filtros, o se<strong>para</strong>dores <strong>para</strong> se<strong>para</strong>r el aceite y agua <strong>de</strong>l compresor<strong>de</strong> aire. Se usará un compresor <strong>de</strong> aire que no muestre manchas negras o <strong>de</strong>agua, cuando sea probado <strong>de</strong> acuerdo a ASTM D 4285. Se usarán boquil<strong>la</strong>s <strong>de</strong>pisto<strong>la</strong>s pulverizadoras, con <strong>la</strong> presión recomendada por el fabricante.Se usarán rodillos so<strong>la</strong>mente en superficies p<strong>la</strong>nas uniformes. No se usaránrodillos que <strong>de</strong>jen texturizada <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> pintura.Se usarán cepillos <strong>de</strong> piel <strong>de</strong> oveja, brochas gordas o cualquier otro métodoaceptable <strong>de</strong> pintura, <strong>para</strong> <strong>la</strong>s superficies inaccesibles <strong>para</strong> pintar por medio <strong>de</strong>los métodos convencionales.Se curará cada capa <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>lfabricante. Se corregián todas <strong>la</strong>s áreas con espesor insuficiente, o concualquiera otra <strong>de</strong>ficiencia antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente aplicación <strong>de</strong> pintura. Se teñirán<strong>la</strong>s aplicaciones sucesivas <strong>de</strong> pintura, <strong>para</strong> contrastar con <strong>la</strong> pintura que está550-124


siendo cubierta. El Contratante aprobará el color <strong>de</strong> acabado final antes <strong>de</strong> suaplicación.Las superficies cubiertas que que<strong>de</strong>n inaccesibles <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> erección,<strong>de</strong>ben ser pintadas con todas <strong>la</strong>s manos requeridas, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> erección.Después <strong>de</strong> erigidas, se limpiará muy bien todas áreas que han sido dañadas, o<strong>de</strong>terioradas y se pintarán estos puntos con <strong>la</strong>s manos <strong>de</strong> pintura especificadas,<strong>de</strong> tal forma que <strong>de</strong>n el espesor <strong>de</strong> pintura especificado, antes <strong>de</strong> aplicar <strong>la</strong>mano final <strong>de</strong> acabado.563.07 Hierro y acero estructurales.(a)Métodos <strong>de</strong> pintura.a.1 Superficies nuevas o superficies con toda <strong>la</strong> pintura existenteremovida. Proveer un método como se muestra en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 563-1.a.2 Superficies con pintura en buen estado. Proveer un método <strong>de</strong>pintura compatible con <strong>la</strong> pintura existente. Usar el sistema <strong>de</strong>scritoen <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 563-2 u otro que sea aprobado por el Contratante <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> entidad dueña <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras.Por lo menos con 14 días <strong>de</strong> anterioridad a <strong>la</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> pintar, severificará <strong>la</strong> compatibilidad <strong>de</strong>l método propuesto con losmétodos siguientes:a.2.1 Selección <strong>de</strong> un área <strong>de</strong> prueba, <strong>de</strong> por lo menos 3 metroscuadrados que represente <strong>la</strong> condición en que está <strong>la</strong> estructura.Ejecución <strong>de</strong> pre<strong>para</strong>ción especificada <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie y aplicación<strong>de</strong>l método propuesto a <strong>la</strong> capa superior y a <strong>la</strong> base existente.Inspección <strong>de</strong> levantamientos, sangrado, ampol<strong>la</strong>s, encogimientos,agrietamiento, escamado u otra evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> incompatibilidad.a.2.2 Verificación <strong>de</strong> que no haya indicación <strong>de</strong> incompatibilidad,por lo menos 14 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> cada producto.Ejecución <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> adherencia, <strong>de</strong> acuerdo a ASTM 3359,método A. Notificación al Contratante si <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> adherenciafal<strong>la</strong>n, en <strong>la</strong> interfase <strong>de</strong>l sistema existente y el subestrato o entreel acabado existente y <strong>la</strong> base. Una fal<strong>la</strong> <strong>de</strong> adherencia indicaincompatibilidad. Escogencia <strong>de</strong> un sistema <strong>de</strong> pintura máscompatible.550-125


CAPABaseIntermediaSuperiorEspesortotalTab<strong>la</strong> 563-1Métodos <strong>de</strong> pintura <strong>para</strong> Hierro y acero estructuralesSuperficies nuevas y superficies con toda <strong>la</strong> pintura removida.Sistema <strong>de</strong> Pintura1 2 3 4 5Ambientes Ambientes AmbientesAgresivos Agresivos menos agresivos(Sal)(Sal)(Sin sal)AgresivosAmbientes(Sal)Zinc inorgánicoTipo II75-100µm secoEpóxico75-100 µmsecoUretanoalifático50-75 µm seco200-275 µmsecoZincEpóxico75-100µm secoEpóxico75-100µm secoUretanoalifático50-75 µm seco200-275 µmsecoUretano curadohúmedo50-75 µm secoUretanoCura-húmeda50-75 µm secoUretano outretano alifáticoCura-húmeda50-75 µm secoLátex acrílico50-75 µm secoLátex acrílico50-75 µm secoLátex acrílico50-75 µm secoAmbientes menosagresivos(Sin sal)AlcalinoBajo VOC50-75 µm secoAlcalinoBajo VOC50-75 µm secoAlcalinoBajo VOC50-75 µm seco150-225 µm seco 150-225 µm seco 150-225 µm secoNotas:1, Los sistemas 1,2 o 3 son <strong>para</strong> protección a <strong>la</strong> corrosión <strong>de</strong> hierro o acero enambientes propensos a <strong>la</strong> corrosión como ambientes marinos, industriales o <strong>de</strong>alta humedad. Sistemas 4 o 5 son <strong>para</strong> los ambientes libres <strong>de</strong> altasconcentraciones <strong>de</strong> sales o contaminantes causantes <strong>de</strong> ambientes <strong>de</strong> altacorrosión.CAPABaseIntermediaSuperiorTab<strong>la</strong> 563 – 2Métodos <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong> Acero y hierro estructuralesPara superficies con pintura existente en buen estadoSistema <strong>de</strong> pintura6 7 8Ambiente agresivo Ambiente menos Ambientes menos(Sal)Agresivo (Sin sal) Agresivos (Sin sal)UretanoAlcalinoSel<strong>la</strong>dor epóxico <strong>de</strong>Cura-húmedaBajo VOCBaja viscosidad50-75 µm seco50-75 µm seco25-50 µm secoUretanoCura-húmeda50-75 µm secoAlcalinoBajo VOC50-75 µm secoSilicón-alcalinoBajo VOC50-75 µm secoEpóxico75-100µm secoUretano alifático50-75 µm seco50-75 µm secoEspesortotal 150-225 µm seco 150-225 µm seco 150-225 µm secoNota:1. El sistema 1 es <strong>para</strong> protección a <strong>la</strong> corrosión <strong>de</strong> hierro y acero en ambientes propensos a <strong>la</strong>corrosión como los marinos, industriales o <strong>de</strong> alta humedad, o par estructuras expuestas a sales.550-126


Los sistemas 2 o 3 es <strong>para</strong> ser usados en ambientes libres <strong>de</strong> altasconcentraciones <strong>de</strong> sales o contaminantes que causan los ambientes propensosa <strong>la</strong> corrosión.(b) Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. No se removerá <strong>la</strong> pintura en buenestado, a menos que específicamente lo requiera el contrato.b.1 Superficies nuevas o superficies con toda <strong>la</strong> pintura removida.Se removerá toda <strong>la</strong> suciedad, herrumbre, pintura y cualquier otromaterial extraño <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie expuesta, por medio <strong>de</strong> limpieza <strong>de</strong>chorro <strong>de</strong> aire, arena o agua hasta llegar al metal b<strong>la</strong>nco <strong>de</strong> acuerdoa SSPC-SP 10.Se usará un compresor <strong>de</strong> aire libre <strong>de</strong> aceite o humedad, y que nomuestre manchas negras o húmedas, cuando se prueba <strong>de</strong>acuerdo a ASTM D 4285. No se usará arena sin <strong>la</strong>var o abrasivosque contengan sal, suciedad, aceite, u otras materias extrañas.Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> limpieza con chorro <strong>de</strong> arena, los sellos <strong>de</strong> rodaduras,motores y partes movibles <strong>de</strong> <strong>la</strong> maquinaria adyacente <strong>de</strong>ben serprotegidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong> polvo abrasivo.La limpieza con chorro <strong>de</strong> arena <strong>de</strong>be ser hecha con escoriaslimpias y secas, arena mineral, o perdigones <strong>de</strong> acero. Se usaráuna granulometría a<strong>de</strong>cuada <strong>para</strong> producir un patrón <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jeuniforme y <strong>de</strong>nso. Se producirá un perfil <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je, <strong>de</strong> un espesor<strong>de</strong> 25 a 50 micrómetros, pero no menos que el recomendado por elfabricante <strong>de</strong>l producto <strong>para</strong> el sistema <strong>de</strong> pintura usado. Semedirá el espesor <strong>de</strong>l perfil <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je usando el método <strong>de</strong> <strong>la</strong> cintaadhesiva, <strong>de</strong> acuerdo a ASTM D 4417.El mismo día en que <strong>la</strong> limpieza se realiza, se quitará <strong>la</strong> suciedad,el polvo y cualquier otra imperfección <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie por medio <strong>de</strong>un cepillo, o se sop<strong>la</strong>rá con aire limpio, o se usará aspiración <strong>para</strong>luego aplicar <strong>la</strong> primera capa <strong>de</strong> pintura a <strong>la</strong> superficie limpiada. Si<strong>la</strong> superficie limpiada se herrumbran o se contamina, antes <strong>de</strong> serpintada, se repetirá <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> limpieza con chorro <strong>de</strong> arena.b.2 Superficies con pintura existente. Se <strong>la</strong>varán todas <strong>la</strong>s áreas queserán pintadas, con agua a presión <strong>para</strong> remover <strong>la</strong> suciedad,herrumbre suelta, y contaminantes como cloruros. Se mantendrá <strong>la</strong>presión <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> <strong>la</strong>vado, en por lo menos 3.5 megapascales.Toda el agua <strong>de</strong> <strong>la</strong>vado <strong>de</strong>be ser recogida y <strong>de</strong>ben removerse todoslos elementos sobrantes <strong>de</strong> acuerdo a regu<strong>la</strong>ciones apropiadas.Se limpiará <strong>de</strong> acuerdo a SSPC-SP 2 – Limpieza conherramientas manuales, SSPC-SP 3 - Limpieza con herramientas<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, o SSPC-SP 6 – Chorro <strong>de</strong> arena comercial, toda550-127


suciedad, herrumbre, escamas <strong>de</strong> molino, o pintura que no estébien adherida a <strong>la</strong> superficie subyacente. Se limpiarán <strong>la</strong>s áreaspequeñas que muestren daños <strong>de</strong>bido a piedras <strong>la</strong>nzadas por eltránsito, corrosión puntual, o rayas menores. Se limpiarán por lomenos 50 milímetros más <strong>de</strong>l área dañada. Se <strong>de</strong>jaránrazonablemente lisas <strong>la</strong>s superficies con pintura vieja remanente.El mismo día en que se realiza <strong>la</strong> limpieza, por medio <strong>de</strong>herramientas manuales o mecánicas, se removerá <strong>la</strong> suciedad, elpolvo, y cualquier otro contaminante <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, por medio <strong>de</strong>solventes, <strong>de</strong> acuerdo a SSPC-SP 1, y se dará <strong>la</strong> primera mano <strong>de</strong>pintura, a todo el acero <strong>de</strong>snudo. Si <strong>la</strong>s superficies limpias seherrumbran o se contaminan antes <strong>de</strong> pintarse, se repetirá <strong>la</strong>limpieza por medio <strong>de</strong> solventes. Se re<strong>para</strong>rán todos los daños <strong>de</strong><strong>la</strong> pintura existente en buen estado, aplicando el método completo.(c) Aplicación <strong>de</strong> pinturas. Se aplicará cada mano <strong>de</strong> pintura, <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>húmeda, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> recomendación <strong>de</strong>l fabricante <strong>para</strong> obtener elespesor especificado <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> seca. Se verificará <strong>la</strong> razón <strong>de</strong>aplicación <strong>de</strong> cada mano <strong>de</strong> pintura, con un medidor <strong>de</strong> espesor <strong>de</strong>pelícu<strong>la</strong> húmeda, inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aplicar <strong>la</strong> pintura a <strong>la</strong>superficie. Se confirmará <strong>la</strong> razón <strong>de</strong> aplicación midiendo el espesor<strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> pintura seca, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el solvente se haevaporado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie.563.08 Pintura <strong>de</strong> superficies galvanizadas. Se removerá todo el aceite,grasa o cualquier otro contaminante <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie, <strong>la</strong>vando con un solvente <strong>de</strong>acuerdo a SSPC-SP 1.Se aplicará el sistema <strong>de</strong> pintura que aparece en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 563-3, <strong>para</strong> otrosmetales.550-128


Tab<strong>la</strong> 563-3Sistemas <strong>de</strong> pintura <strong>para</strong> otras estructurasCapa <strong>de</strong> pinturaSubestrato Base Intermedia Acabado TotalMa<strong>de</strong>raLisaMa<strong>de</strong>raÁsperaConcretoMampostería<strong>de</strong> bloquesAluminioOtrosMetalesMa<strong>de</strong>raexterioresBase (1)60-70µmLátex o álcalisDe exteriores35-50µm (1)Una mano <strong>de</strong>acabado bril<strong>la</strong>nteRelleno <strong>de</strong>Mampostería50-60µm secoBase <strong>de</strong> metal35-40µm secoBase <strong>de</strong> metal35-45µm (2)Látex o álcalis <strong>de</strong>Exteriores35-50µmLátex o álcalisDe exteriores35-50µmEpóxico80- 100µmcon poliuretano -aliÁlcali o látexPara exteriores35-50µmLátex o álcaliPara exteriores35-50µmLátex o álcaliPara exteriores35-50µmLátex o álcalisDe exteriores35-50µmLátex o álcalisDe exteriores35-50µmSeco.Para fático(50µm)Látex o álcaliPara exteriores35-50µmLátex o álcaliPara exteriores35-50µmLátex o álcaliPara exteriores35-50µm130-170µm105-150µm80-150µm120-160µm100-140µm105-145µmNotas:(1). Para ma<strong>de</strong>ra sin tratar, se usará una base <strong>de</strong>lgada con hasta 0.1 litro <strong>de</strong> aguarrás y .01litro <strong>de</strong> aceite <strong>de</strong> linaza por litro <strong>de</strong> pintura.(2) Para superficies galvanizadas, usar una base epóxica (35-45 micrómetros <strong>de</strong>espesor seco) una base <strong>de</strong> vinilo (7-13 micrómetros <strong>de</strong> espesor seco).563.01 Pintura <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Se secará <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra, hasta quetenga un contenido máximo <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong>l 20 por ciento. En ma<strong>de</strong>raspreviamente pintadas, se taparán todas <strong>la</strong>s grietas y se removerá <strong>la</strong>pintura suelta, en forma <strong>de</strong> cáscara, suciedad u otros materialesextraños, por medio <strong>de</strong> cepil<strong>la</strong>do, raspado u otro método aprobado. Enma<strong>de</strong>ras tratadas con creosota o preservante pentaclorofeno, se<strong>la</strong>varán y removerán por medio <strong>de</strong>l cepil<strong>la</strong>do, todos los cristales salinosexistentes sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra y se <strong>de</strong>jará secar. Seremoverá todo el polvo y materiales extraños <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie por pintar.Se aplicará el método <strong>de</strong> pintura mostrado en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 563-3. La base pue<strong>de</strong> seraplicada antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> erección. Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong> base se haya secado y <strong>la</strong>ma<strong>de</strong>ra está en su sitio, se rellenarán todas <strong>la</strong>s grietas, agujeros <strong>de</strong> c<strong>la</strong>vos o<strong>de</strong>presiones, nive<strong>la</strong>ndo <strong>la</strong> superficie con masil<strong>la</strong> aprobada. Se distribuirá <strong>la</strong> pinturauniformemente, en todas <strong>la</strong>s esquinas y <strong>de</strong>presiones. Se <strong>de</strong>jará secarcompletamente <strong>la</strong> pintura, antes <strong>de</strong> aplicar <strong>la</strong> siguiente capa.550-129


563.02 Pintura <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> concreto. Se removerá toda exudación,polvo, material <strong>de</strong> curado, aceite <strong>de</strong> encofrado, grasa o materialesextraños <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto. Se removerá el aceite, grasa ocompuesto <strong>de</strong> curado, <strong>la</strong>vando con una solución <strong>de</strong>l 5 por ciento <strong>de</strong>fosfato <strong>de</strong> trisodio y enjuagando con agua limpia. Se <strong>de</strong>jará que <strong>la</strong>superficie se seque completamente.La superficie limpia <strong>de</strong>be ser barrida con una escoba abrasiva suave <strong>para</strong> removermortero u otros contaminantes. Se removerán todos los residuos y polvomanualmente, con escoba o aire comprimido, o cualquier otro método aprobado.Se aplicarán <strong>la</strong>s capas <strong>de</strong>l método mostrado en el Tab<strong>la</strong> 563-3. Se distribuiráuniformemente y rellenarán a fondo con pintura todas <strong>la</strong>s esquinas y hendiduras.Se permitirá que el espesor completo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> aplicada se seque antes <strong>de</strong>aplicar <strong>la</strong> siguiente mano.563.03 Aceptación. La pintura será evaluada según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.03. Si son requeridos muestreo y pruebas <strong>de</strong> los componentes <strong>de</strong><strong>la</strong> pintura, el muestreo se hará <strong>de</strong> acuerdo a FSS 141, método 1021, y<strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> pintura serán <strong>de</strong> acuerdo a losprocedimientos y métodos listados en FSS141.La aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> pintura será evaluada bajo <strong>la</strong>s Subsecciónes 106.02 y 106.04.Los espesores <strong>de</strong> pintura seca sobre estructuras <strong>de</strong> acero, serán medidos usandoun medidor <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> magnética tipo I, <strong>de</strong> acuerdo a SSPC-PA 2, o usandométodos <strong>de</strong>structivos, <strong>de</strong> acuerdo a ASTM 4138. Si se usan métodos<strong>de</strong>structivos, se re<strong>para</strong>rá los sitios <strong>de</strong> prueba en forma apropiada.Medición563.04 Se medirá <strong>la</strong> pintura por metro cuadrado o por suma global. Cuando semida por metro cuadrado, se aplicará el área visible pintada.Pago563.05 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas y aprobadas como sé <strong>de</strong>scribióanteriormente, serán pagadas al precio unitario <strong>de</strong>l contrato, según losrenglones <strong>de</strong> pago listados a continuación, y que se mostraron en <strong>la</strong>oferta. El pago será en compensación total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida56301 Pintura___<strong>de</strong>scripción__estructura Suma global56302 Pintura___<strong>de</strong>scripción _estructura Metro cuadrado.550-130


Sección 564.) ACCESORIOS DE APOYODescripción564.01 Este trabajo consiste en proveer e insta<strong>la</strong>r soportes <strong>para</strong> <strong>puentes</strong>:accesorios <strong>de</strong> apoyo con rodillos, ba<strong>la</strong>ncines y p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong>slizantes y almohadil<strong>la</strong>se<strong>la</strong>stométricas.Materiales564.02 Se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:- Almohadil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> apoyo e<strong>la</strong>stométricas 717.10- Superficies <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> Tetraflururoetileno (TFE). 717.11Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción564.03 General.(a) P<strong>la</strong>nos. Se pre<strong>para</strong>rán y presentarán p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong> los apoyos <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 104.03 y <strong>la</strong> Sección 18 <strong>de</strong> EstandarSpecifications of Highway Bridges, División II, Volumen II, AASHTO. Semostrarán todos los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> los apoyos, incluyendo los materialespropuestos <strong>para</strong> ser usados. Debe obtenerse <strong>la</strong> aprobación previa antes<strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> fabricación.(b) Fabricación. Se fabricarán apoyos <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 18 <strong>de</strong>lAASHTO, Standard Specifications of Highway Bridges, División II,Volumen II. La superficie terminada <strong>de</strong>l los componentes <strong>de</strong> apoyo, encontacto con algún otro apoyo, o con concreto, pero no embebido enconcreto, <strong>de</strong>be estar conforme con <strong>la</strong> Subsección 555.08 e.Se prearmarán los apoyos en taller y se comprobará que <strong>la</strong> geometríaestá <strong>de</strong> acuerdo con los p<strong>la</strong>nos. Los componentes <strong>de</strong> apoyogalvanizados y los tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je, <strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 717.07. No se galvanizarán los componentes <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>acero inoxidable o los tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je.(c) Empaque, manipu<strong>la</strong>ción y almacenamiento. Antes <strong>de</strong> embarcar en<strong>la</strong> fabrica, se i<strong>de</strong>ntificará c<strong>la</strong>ramente cada componente <strong>de</strong> apoyo y semarcarán en su parte superior <strong>la</strong> localización y <strong>la</strong> orientación en <strong>la</strong>550-131


estructura. Se atornil<strong>la</strong>rán firmemente, amarrarán o fijarán los apoyos<strong>para</strong> evitar movimientos re<strong>la</strong>tivos.Se empacarán los apoyos <strong>de</strong> tal manera que que<strong>de</strong>n protegidos <strong>de</strong>cualquier daño originados en el envío, manejo, clima o cualquier otroimprevisto. No se <strong>de</strong>sempacarán los apoyos en el sitio, a no ser <strong>para</strong>inspección o insta<strong>la</strong>ción.Se almacenarán todos los accesorios <strong>de</strong> apoyo y sus componentes en elsitio <strong>de</strong> trabajo, en un lugar que provea protección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condicionesambientales y daño físico.(d) Construcción e insta<strong>la</strong>ción. Se limpiarán los apoyos, <strong>de</strong> cualquiersustancia extraña. Se insta<strong>la</strong>rán, en <strong>la</strong>s posiciones mostradas en losp<strong>la</strong>nos y se colocarán con sus componentes, con <strong>la</strong>s dimensionesmostradas en los p<strong>la</strong>nos, o <strong>de</strong> acuerdo con el fabricante. Se ajustarán <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>para</strong> compensar efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong>temperatura o movimientos <strong>de</strong>l puente.Se fijará el nivel <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong>l puente, en su elevación y posición exactas.Se proveerá apoyo total y uniforme en todas <strong>la</strong>s superficies externas <strong>de</strong>contacto <strong>de</strong>l apoyo. Si <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> apoyo no tienen <strong>la</strong>s elevaciones<strong>de</strong> diseño, o si los apoyos no se pue<strong>de</strong>n colocar a<strong>de</strong>cuadamente, senotificará al Contratante y se propondrá por escrito <strong>la</strong> modificación a <strong>la</strong>insta<strong>la</strong>ción, <strong>para</strong> su aprobación previa.Se colocarán <strong>la</strong>s almohadil<strong>la</strong>s e<strong>la</strong>stométricas directamente sobre <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> concreto previamente pre<strong>para</strong>da, sin otro material <strong>de</strong> rellenoo apoyo.Se pulirán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> sentar a nivel, y en forma p<strong>la</strong>na,el lugar don<strong>de</strong> se colocará directamente el apoyo.564.04 Apoyos e<strong>la</strong>stométricos. Los apoyos incluyen almohadil<strong>la</strong>s sin refuerzoque consisten en e<strong>la</strong>stómetro so<strong>la</strong>mente, y apoyos reforzados, con acero o<strong>la</strong>minas fabricadas.Se reforzarán los apoyos e<strong>la</strong>stométricos que tengan más <strong>de</strong> 15 milímetros <strong>de</strong>espesor, con <strong>la</strong>minas cada 15 milímetros a través <strong>de</strong> todo el espesor.Si no se especifica, se usará un e<strong>la</strong>stómetro con dureza 50, capaz <strong>de</strong> soportarun esfuerzo promedio a <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong> 7 megapascales en forma sostenida.Se fabricarán los apoyos e<strong>la</strong>stométricos <strong>de</strong> acuerdo al AASHTO M 251. Seusará material que reúna <strong>la</strong>s tolerancias <strong>de</strong> acabado, resistencia y apariencia550-132


especificados en el manual “Rubber Handbook”, publicado por <strong>la</strong> AsociaciónIncorporada <strong>de</strong> Fabricantes <strong>de</strong> Hule, RMA F3 y T.063 <strong>para</strong> apoyos mol<strong>de</strong>ados yRMA F2 <strong>para</strong> apoyos extruídos. El criterio <strong>de</strong> aceptación es el cumplimiento <strong>de</strong>lnivel I, <strong>de</strong> acuerdo al AASHTO M 251.Se marcará cada apoyo reforzado con tinta in<strong>de</strong>leble o pintura flexible. Lainformación marcada, <strong>de</strong>be incluir el número <strong>de</strong> pedido, número <strong>de</strong> partida,número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l apoyo, tipo <strong>de</strong> e<strong>la</strong>stómetro y su grado. Si no seespecifica <strong>de</strong> otra manera, se marcará <strong>la</strong> cara visible, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> erección <strong>de</strong>lpuente. Se proveerá una lista <strong>de</strong> todos los números <strong>de</strong> los apoyos.Se colocarán los apoyos en una superficie a nivel. Se corregirá cualquier<strong>de</strong>salineamiento en el apoyo <strong>para</strong> obtener una superficie a nivel. No se soldaránelementos <strong>de</strong> acero a <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> acero exterior <strong>de</strong>l apoyo, a menos que haya 40milímetros <strong>de</strong> acero entre <strong>la</strong> soldadura y el e<strong>la</strong>stómetro. No se expondrá ele<strong>la</strong>stómetro o el pegamento <strong>de</strong>l e<strong>la</strong>stómetro a temperaturas instantáneas sobrelos 200 o C.564.05 Apoyos movibles, <strong>de</strong> rodillos u osci<strong>la</strong>ntes. Cuando sean requeridosrecubrimientos TFE, se usarán pinturas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 564.07.Se fabricarán los apoyos movibles, <strong>de</strong> rodillos u osci<strong>la</strong>ntes, <strong>de</strong> acuerdo con los<strong>de</strong>talles mostrados en p<strong>la</strong>nos y con <strong>la</strong> Sección 555. Se realizará <strong>la</strong> fabricación<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> práctica estándar <strong>de</strong> talleres mo<strong>de</strong>rnos. Se removerán <strong>la</strong>srebabas <strong>de</strong> metal, bor<strong>de</strong>s filosos o rugosos, o cualquier otro <strong>de</strong>fecto. Paraprevenir que se originen esfuerzos ina<strong>de</strong>cuados, <strong>la</strong> soldadura <strong>de</strong> secciones op<strong>la</strong>tinas y p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong>be hacerse antes <strong>de</strong> perforar agujeros, alinear o ejecutarcualquier acabado maquinado en los apoyos osci<strong>la</strong>ntes, <strong>de</strong> rodillo, o cualquierotro tipo.Se asegurará que <strong>la</strong> superestructura tenga movimiento total y libre en los apoyosmovibles. Se colocarán cuidadosamente los apoyos cilíndricos en tal forma quelos ejes <strong>de</strong> rotación estén alineados y coincidan con el eje <strong>de</strong> rotación <strong>de</strong> <strong>la</strong>superestructura.564.06 Mampostería, p<strong>la</strong>tinas <strong>para</strong> ajuste <strong>de</strong> apoyos. Se proveerán p<strong>la</strong>cas<strong>de</strong> metal usadas en mampostería y p<strong>la</strong>tinas <strong>de</strong> ajuste, <strong>de</strong> acuerdo al AASHTO M270M, grado 250.Se fabricarán y acabarán <strong>la</strong>s piezas <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 555. Seperforarán los agujeros en <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> apoyos, ta<strong>la</strong>drando, con sacabocados,o con cortadora <strong>de</strong> oxiacetileno, con control preciso <strong>de</strong>l corte. Se removerántodas <strong>la</strong> rebabas o imperfecciones.550-133


Se colocarán en forma precisa <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> apoyo nive<strong>la</strong>das, como se muestranen los p<strong>la</strong>nos y se proveerá un apoyo uniforme en el área <strong>de</strong> contacto. Cuando<strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas que<strong>de</strong>n incrustadas en el concreto, se realizarán <strong>la</strong>s previsionesnecesarias <strong>para</strong> asegurar su correcta posición durante el co<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l concreto.564.07 Superficies <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> Tetrafluoruroetileno (TFE). Se proveerámaterial que haya sido adherido en fábrica, unido mecánicamente, o incrustadoen el material <strong>de</strong> base, como se muestra en los p<strong>la</strong>nos.Se adherirá o fijará mecánicamente <strong>la</strong> te<strong>la</strong> que contiene fibras <strong>de</strong> TFE, a unap<strong>la</strong>tina rígida. Se usará una te<strong>la</strong> capaz <strong>de</strong> soportar cargas unitarias <strong>de</strong> 70megapascales, sin flujo frío. Se usará un adherente te<strong>la</strong>-p<strong>la</strong>tina capaz <strong>de</strong>soportar, sin <strong>la</strong>minarse, un esfuerzo al corte igual al 10 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cargasaplicadas perpendicu<strong>la</strong>rmente, más cualquier otro esfuerzo cortante en el apoyo.La aceptación <strong>de</strong>be hacerse, usando métodos y procedimientos <strong>de</strong> pruebaaprobados, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 18, Subsección 18.8.3, AASHTOStandard Specifications for Highway Bridges, Division II, Volúmen II. Si el banco<strong>de</strong> prueba, no permite someter a prueba el apoyo completo, se fabricaránapoyos extra, y se pre<strong>para</strong>rán muestras <strong>de</strong> por lo menos una capacidad <strong>de</strong> 450-kilonewtons, a esfuerzos <strong>de</strong> trabajo normales.Se <strong>de</strong>terminarán los coeficientes estáticos y dinámicos <strong>de</strong> fricción, cuando seinicia el movimiento <strong>de</strong>l apoyo <strong>de</strong> prueba, a una velocidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>slizamiento <strong>de</strong>menos <strong>de</strong> 25 milímetros por minuto. El coeficiente <strong>de</strong> fricción no <strong>de</strong>be ser mayorque el especificado en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 564-1 o por el fabricante.Proveer una lista <strong>de</strong> todos números <strong>de</strong> los apoyos.Tab<strong>la</strong> 564-1Coeficiente <strong>de</strong> fricción.MaterialPresión <strong>de</strong>l Apoyo Coeficiente(megapascales) De fricciónTFE sin llenar 3.5 0.08Te<strong>la</strong> conteniendo fibras <strong>de</strong> TFE 14 0.06Compuesto <strong>de</strong> metal perforado –TFE 24 0.043.5 0.12Lleno <strong>de</strong> TFE14 0.1024 0.083.5 0.10Estructura <strong>de</strong> unión <strong>de</strong> bronce y relleno <strong>de</strong> TFE14240.070.05550-134


564.08 Tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je. Se proveerán tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je con rosca, <strong>de</strong>acuerdo a ASTM A 307 o como se muestra en los p<strong>la</strong>nos y <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>lcontrato.Se perforarán agujeros <strong>para</strong> los tornillos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je y se colocarán los tornillosen su posición exacta, fraguándolos con un mortero <strong>de</strong> cemento Pórt<strong>la</strong>nd que nose contraiga, o se ubicarán antes <strong>de</strong> co<strong>la</strong>r el concreto <strong>de</strong>l apoyo.No se <strong>de</strong>be restringir el movimiento libre <strong>de</strong> <strong>la</strong> superestructura en los apoyosmovibles, como consecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> tornillos o tuercas.564.09 Asiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas en <strong>la</strong> mampostería. Se colocará el material <strong>de</strong>asiento (mortero o te<strong>la</strong>), <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas, si se requiere <strong>de</strong> acuerdo alcontrato. Se usará el tipo <strong>de</strong> mortero o te<strong>la</strong> especificado y se insta<strong>la</strong>rá <strong>para</strong>proveer apoyo o área <strong>de</strong> contacto total. Se limpiarán muy bien <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong>contacto <strong>de</strong>l concreto y el acero, inmediatamente antes <strong>de</strong> colocar el material <strong>de</strong>asiento y <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>r los apoyos o <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas en <strong>la</strong> mampostería.564.10 Aceptación. Los accesorios <strong>de</strong> apoyo se evaluarán <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.03. Se proveerá un certificado <strong>de</strong> producción concada embarque <strong>de</strong> accesorios <strong>de</strong> apoyo.La insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los accesorios <strong>de</strong> apoyo se evaluará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.Medición564.11 Se medirán los accesorios <strong>de</strong> apoyo por unidad.Pago564.12 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas y medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormenteserán pagadas al precio unitario <strong>de</strong> contrato, <strong>para</strong> el renglón <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scrito acontinuación, como se mostró en el cartel <strong>de</strong> licitación. El pago es <strong>la</strong>compensación total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección. (Ver Subsección109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> Medida56401 Accesorios <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> ____________ Unidad550-135


Sección 565.) PILOTES DE CONCRETO COLADOS ENSITIODescripción565.01 Este trabajo consiste <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> pilotes en sitio, eincluye <strong>la</strong> perforación (excavación) <strong>de</strong>l pozo, suministro y colocación <strong>de</strong>l acero<strong>de</strong> refuerzo y co<strong>la</strong>do <strong>de</strong> concreto.565.02 Materiales. Está compuesta por <strong>la</strong>s siguientes Secciones ySubsecciones:Lodo Mineral 725.26Acero <strong>de</strong> Refuerzo 709.01Concreto Estructural 552Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción565.03 Calificación <strong>de</strong>l Contratista y Equipo Satisfactorio. UsarPersonal, con no menos <strong>de</strong> 3 años <strong>de</strong> experiencia en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> pilotesexcavados. Proveer los resúmenes <strong>de</strong> <strong>la</strong> experiencia <strong>de</strong>l personal, con <strong>la</strong>experiencia y documentación apropiada, incluyendo nombres, direcciones ynúmeros telefónicos <strong>de</strong> organizaciones o asociaciones que verifiquen <strong>la</strong>información. La aceptación <strong>de</strong>l personal propuesto, responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong>construcción <strong>de</strong> pilotes perforados, se requiere antes <strong>de</strong> iniciar el trabajo.Presentar el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>para</strong> <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong>l contratante, 30 días antes<strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> los pilotes perforados. El p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>be incluir <strong>la</strong>siguiente información:(a) Listado <strong>de</strong>l equipo propuesto a ser usado, incluyendo grúas, ta<strong>la</strong>dros,bal<strong>de</strong>s <strong>de</strong> achique <strong>de</strong> pozo, equipo <strong>de</strong> limpieza final, equipo <strong>de</strong>sarenador,bombas <strong>de</strong> lodos o lechadas, equipo saca núcleos, embudo <strong>de</strong> concretocon conducto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, bombas <strong>de</strong> concreto, fundas <strong>de</strong> acero(casings), etc.(b) Detal<strong>la</strong>r toda <strong>la</strong> secuencia <strong>de</strong> construcción, y <strong>la</strong> secuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>perforación, <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> pilotes.(c) Detal<strong>la</strong>r el método <strong>de</strong> excavación <strong>de</strong>l pozo, y el procedimiento <strong>para</strong>mantener correctamente el alineamiento vertical y horizontal <strong>de</strong> <strong>la</strong>excavación.550-136


(d) Cuando se requiera una lechada o lodo mineral, <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>r los métodos<strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>, circu<strong>la</strong>ción y remoción <strong>de</strong> <strong>la</strong> arena <strong>de</strong> <strong>la</strong> lechada o lodo.(e) Detal<strong>la</strong>r los métodos <strong>de</strong> limpieza <strong>de</strong>l pozo perforado.(f) Detal<strong>la</strong>r <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l acero <strong>de</strong> refuerzo, incluyendo los métodos<strong>de</strong> soporte y alineamiento.(g) Detal<strong>la</strong>r <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, incluyendo los procedimientosoperativos propuestos, <strong>de</strong> los métodos <strong>de</strong> caída libre, embudo con ducto<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga y bombeo.La aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong> propuesta <strong>de</strong>l Contratista, en cuanto a personal yperforación <strong>de</strong>l pozo <strong>de</strong> prueba, no lo exonera <strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad, <strong>de</strong>obtener los resultados requeridos.565.04. Pozos Perforados <strong>de</strong> Prueba. Cuando son requeridos, pozosperforados <strong>de</strong> prueba por el contrato, realizar el trabajo <strong>de</strong> acuerdo a losrequisitos <strong>de</strong> Subsección 565.05 y <strong>la</strong>s siguientes.Antes <strong>de</strong> perforar los pozos, <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> pilotes, <strong>de</strong>mostrar que elmétodo y equipo propuesto son a<strong>de</strong>cuados, ta<strong>la</strong>drando un pilote <strong>de</strong> pruebaadyacente a <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> pilotes, en un sitio aprobado. La se<strong>para</strong>ción entre<strong>la</strong> excavación <strong>de</strong>l pilote <strong>de</strong> prueba y <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> pilotes <strong>de</strong>be ser por lomenos <strong>de</strong> 3 diámetros <strong>de</strong> pilotes o dos diámetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> campana. El que seamayor.Construir el pozo perforado <strong>de</strong> prueba, <strong>de</strong>l mismo diámetro y elevación, <strong>de</strong> <strong>la</strong>punta <strong>de</strong>l pilote más profundo, <strong>de</strong> los pilotes <strong>de</strong> producción que se van aconstruir, mostrados en p<strong>la</strong>nos. Cuando se especifican campanas <strong>para</strong> lospilotes, incluir una campana al final <strong>de</strong>l pilote, <strong>para</strong> verificar <strong>la</strong> factibilidad, <strong>de</strong>acampanar el estrato <strong>de</strong> soporte.Si el material se <strong>de</strong>rrumba <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l pozo perforado, o el pozo se <strong>de</strong>formaexcesivamente, encamisar el pozo. Cuando se usan camisas, sentar <strong>la</strong>scamisas don<strong>de</strong> sea necesario, <strong>para</strong> prevenir <strong>de</strong>rrumbes y <strong>para</strong> permitir extraer e<strong>la</strong>gua <strong>de</strong>l pozo. Remover todo el material que esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l pozo. Mantener <strong>la</strong>camisa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l pozo, un mínimo <strong>de</strong> 4 horas, mientras se trata <strong>de</strong> extraer todael agua <strong>de</strong>l pozo. Llevar un listado <strong>de</strong> <strong>la</strong> razón <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> agua subterráneo, queentra al pozo. Después <strong>de</strong> este período <strong>de</strong> 4 horas, llenar el pozo con arenasaturada, mientras <strong>la</strong> camisa es removida, <strong>para</strong> simu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> co<strong>la</strong>do<strong>de</strong> concreto, <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> pilotes perforados. El concreto y el acero <strong>de</strong>refuerzo, no son requeridos en el pozo perforado <strong>de</strong> prueba.550-137


Si se <strong>de</strong>termina que el pozo perforado <strong>de</strong> prueba, es insatisfactorio, modificar losmétodos y equipo. Proponer, un nuevo procedimiento <strong>para</strong> insta<strong>la</strong>r y perforar,un nuevo pozo <strong>de</strong> prueba, a costo <strong>de</strong>l Contratista.Una vez que <strong>la</strong> aprobación se ha dado, <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> los pozosperforados, no se permitirán cambios en <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción, sin previa aprobación <strong>de</strong>lcontratante.565.05 Pilotes excavados y co<strong>la</strong>dos en sitio:(a) Excavación: No excavar pilotes adicionales, no permitir cargasexcesivas <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas o vibraciones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 5 metros o 3 diámetros <strong>de</strong>pilote, el que sea mayor, <strong>de</strong>l pozo recién construido, por lo menos antes <strong>de</strong>20 horas. La excavación <strong>de</strong> <strong>la</strong> zapata <strong>de</strong> fundación o el relleno, que va sobrelos pilotes perforados, <strong>de</strong>be ser realizada antes <strong>de</strong> perforar los pozos <strong>de</strong> lospilotes. La posición <strong>de</strong> los pozos perforados, <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 75milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> posición requerida en el p<strong>la</strong>no horizontal, en <strong>la</strong> parte superior<strong>de</strong> <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong>l pilote.Excavar los pozos, <strong>de</strong> acuerdo al p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción aprobado. No permitirque el alineamiento vertical, varíe <strong>de</strong>l alineamiento requerido, en más <strong>de</strong> 20milímetros por metro <strong>de</strong> profundidad. No permitir que el alineamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>cara exterior <strong>de</strong>l pozo, varíe en más <strong>de</strong> 40 milímetros por metro <strong>de</strong>profundidad, <strong>de</strong>l alineamiento requerido <strong>de</strong> esa cara exterior.Proveer equipo con <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> excavar pozos 20 por ciento más <strong>la</strong>rgos,que y <strong>de</strong>l mismo diámetro que los mostrados en p<strong>la</strong>nos.Mantener un cua<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> bitácora <strong>de</strong>l material excavado <strong>de</strong> <strong>la</strong> perforación<strong>de</strong>l pozo, que contenga <strong>la</strong> siguiente información:• Descripción y elevaciones aproximadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte superior e inferior<strong>de</strong> cada estrato <strong>de</strong> material encontrado, ya sea suelo o roca.• Elevación y volumen <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> agua aproximado, <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> aguasubterráneo encontrado.• Equipo usado, tiempo requerido <strong>para</strong> perforar el pozo, y todas <strong>la</strong>sdificulta<strong>de</strong>s encontradas.• Comentariosa.1 Método seco. Usar el método <strong>de</strong> construcción seco, en sitios don<strong>de</strong>el nivel freático, y <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> suelo, permiten <strong>la</strong> construcción<strong>de</strong>l pilote en una forma re<strong>la</strong>tivamente seca, y cuando <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s y elfondo <strong>de</strong>l pozo, pue<strong>de</strong>n ser inspeccionados visualmente antes <strong>de</strong>colocar el concreto. El método seco consiste, en perforar el pozo,extraer el agua acumu<strong>la</strong>da, remover el material suelto <strong>de</strong> <strong>la</strong>550-138


excavación, colocar <strong>la</strong> canasta <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo, y colocación <strong>de</strong>lconcreto en el pozo, en una condición re<strong>la</strong>tivamente seca.El método <strong>de</strong> construcción seca pue<strong>de</strong> usarse, so<strong>la</strong>mente cuando <strong>la</strong>excavación <strong>de</strong>l pozo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong>muestra lo siguiente:a.1.1Menos <strong>de</strong> 300 milímetros <strong>de</strong> agua se acumu<strong>la</strong>n sobre el fondo<strong>de</strong>l pozo durante un período <strong>de</strong> 1 hora, cuando el bombeo noes permitido.a.1.2 Los <strong>la</strong>dos y el fondo <strong>de</strong>l pozo, permanecen estables sin<strong>de</strong>rrumbes o socavaciones, durante un período <strong>de</strong> 4 horas,inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> concluir <strong>la</strong> excavación.a.1.3 El material suelto y el agua, pue<strong>de</strong>n ser removidossatisfactoriamente, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> inspección y antes <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong>l concreto.a.2 Método Húmedo. Usar el método húmedo <strong>de</strong> construcción, o elmétodo <strong>de</strong> encamisado, <strong>para</strong> pozos que no reúnen, los requisitos<strong>para</strong> el método <strong>de</strong> construcción seca. Este método consiste enusar agua o lodos minerales, <strong>para</strong> mantener <strong>la</strong> estabilidad <strong>de</strong>lperímetro <strong>de</strong>l pozo, mientras se avanza con <strong>la</strong> excavación, hasta <strong>la</strong>profundidad final, don<strong>de</strong> se coloca <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo, yse fun<strong>de</strong> el concreto <strong>de</strong>l pilote.El método húmedo contemp<strong>la</strong> el siguiente trabajo:a.2.1 Desarenado y limpieza <strong>de</strong>l lodo.a.2.2 Limpieza final <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación usando un bal<strong>de</strong> <strong>de</strong> achique,aire <strong>para</strong> subir, bombas sumergibles, y otros a<strong>para</strong>tosaprobados.a.2.3 Colocación <strong>de</strong>l concreto con un embudo con conducto obomba <strong>de</strong> concreto, iniciando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fondo <strong>de</strong>l pozo.a.2.4 Proveer, según se requiera, camisa temporal <strong>de</strong> superficie,<strong>para</strong> ayudar al alineamiento y posicionamiento <strong>de</strong>l pilote.a.2.5 Proveer siempre encofrado(camisa) temporal en <strong>la</strong>excavación <strong>de</strong>l cimiento <strong>de</strong> superficie, <strong>para</strong> prevenir<strong>de</strong>rrumbes.Cuando pozos perforados se localizan en áreas inundadas,exten<strong>de</strong>r <strong>la</strong> camisa exterior sobre <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>l agua, ysobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l suelo, <strong>para</strong> proteger el concreto <strong>de</strong>l pilote,<strong>de</strong> <strong>la</strong> acción <strong>de</strong>l agua durante <strong>la</strong> colocación, y cura <strong>de</strong>l concreto.Insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong> camisa exterior, <strong>de</strong> tal manera que produzca un sellopositivo en el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> camisa, <strong>para</strong> prevenir bombeo <strong>de</strong>l agua oentrada <strong>de</strong> otros materiales provenientes <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong>lpozo.550-139


Cuando se <strong>de</strong>termine, que <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación se hasuavizado, <strong>de</strong>bido a los métodos <strong>de</strong> excavación, y se ha hinchado oengrosado, <strong>de</strong>bido a retrasos en <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, o <strong>de</strong>gradado<strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> una pared <strong>de</strong> lodo <strong>de</strong> perforación, reperforar <strong>la</strong>pared un mínimo <strong>de</strong> 15 milímetros o un máximo <strong>de</strong> hasta 75 milímetroshasta material sano.Cuando se va a colocar el concreto, limpiar los pozos <strong>de</strong> tal forma, que nomás <strong>de</strong>l 50% <strong>de</strong> los pozos tengan en el fondo 10 milímetros <strong>de</strong>sedimentos, y que <strong>la</strong> máxima profundidad <strong>de</strong> sedimentos en cualquierlugar <strong>de</strong>l pozo no exceda 40 milímetros. Para pozos secos, reducir <strong>la</strong>profundidad <strong>de</strong>l agua a 75 milímetros o menos antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>lconcreto.(b) Lodos minerales. Mezc<strong>la</strong>r el lodo mineral con agua limpia, <strong>de</strong> acuerdo a<strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l fabricante, <strong>para</strong> permitir <strong>la</strong> hidratación antes <strong>de</strong>introducirlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong>l pozo. Usar tanques <strong>de</strong> lodo <strong>de</strong>capacidad a<strong>de</strong>cuada, <strong>para</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> lodos, almacenamiento ytratamiento. No usar el material <strong>de</strong> los pozos excavados, <strong>para</strong> mezc<strong>la</strong>rloscon los lodos. No agregar componentes minerales, directamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>excavación <strong>de</strong>l pozo.Proveer equipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarenar los lodos, <strong>para</strong> limitar el contenido <strong>de</strong> arena ano más <strong>de</strong>l 4% por volumen, en cualquier punto <strong>de</strong>l pozo perforado.Desarenar, no se requiere <strong>para</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> camisas temporales opostes marcadores.Durante <strong>la</strong> perforación, mantener <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l lodo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l pozo, por lomenos un metro sobre el nivel <strong>de</strong> agua piezométrica o a un nivel losuficientemente alto <strong>para</strong> prevenir los <strong>de</strong>rrumbes <strong>de</strong>l pozo.Cuando haya una pérdida significante <strong>de</strong> lodo <strong>de</strong>l pozo, <strong>de</strong>tener <strong>la</strong>perforación, y tomar medidas correctivas, <strong>para</strong> prevenir <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> lodo.Prevenir el asentamiento <strong>de</strong>l lodo en el pozo. Si, en cualquier momento, elmétodo <strong>de</strong> construcción con lodos, fal<strong>la</strong> en producir los resultados previstos o<strong>de</strong>seados, no continuar su uso y usar un método alternativo.Mantener <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad, viscosidad, y pH <strong>de</strong>l lodo mineral, durante <strong>la</strong>excavación <strong>de</strong>l pozo, hasta <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los rangosaceptables mostrados en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 565-1. Tomar muestras <strong>de</strong>l lodo, usandoun muestreador aceptado. Extraer <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong>l lodo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l pozoy 3 metros arriba <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l pozo. Realizar 4 juegos <strong>de</strong> pruebas, durante<strong>la</strong>s primeras 8 horas <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l lodo. Cuando los resultados son aceptablesy consistentes, <strong>la</strong> frecuencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas se pue<strong>de</strong> disminuir, a unaprueba cada 4 horas <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l lodo.550-140


Cuando <strong>la</strong> muestra <strong>de</strong>l lodo es inaceptable, hacer <strong>la</strong>s correccionesnecesarias, <strong>para</strong> poner al lodo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>especificaciones</strong>. No colocarconcreto, hasta que los resultados <strong>de</strong>l remuestreo y pruebas, indican valoresaceptables.Realizar reportes <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s pruebas, por un representante autorizado,<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> concluir cada pozo perforado. Desechar el lodo en lugaresaprobados.Tab<strong>la</strong> 565-1Rangos <strong>de</strong> valores aceptables <strong>de</strong> lodos minerales.PROPIEDADEN EL MOMENTODE INTRODUCIREL LODOEN EL POZO EN ELMOMENTO DEPRUEBAMETODODensidad, 1030 - 1110 1030 - 1200 Ba<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> Densidadkg/m 3Viscosidad, s/L 30 – 48 30 - 48 Cono MarshpH 8 - 11 8 - 11Papel pHoMedidor pHNota: Los valores <strong>de</strong> <strong>de</strong>nsidad mostrados son <strong>para</strong> agua fresca. Aumentar los valores <strong>de</strong><strong>de</strong>nsidad en 30 kilogramos <strong>para</strong> agua sa<strong>la</strong>da. Realizar pruebas cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>llodo está sobre los 4 o C. Si se requiere <strong>de</strong>sarenar, el contenido <strong>de</strong> arena no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r4% por volumen en cualquier punto en el pozo perforado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong>contenido <strong>de</strong> arena <strong>de</strong>l Instituto Americano <strong>de</strong> Petróleo.(c) Camisas. Usar camisas limpias, lisas, sel<strong>la</strong>das contra agua, losuficientemente resistentes, <strong>para</strong> soportar los esfuerzos <strong>de</strong> manipuleo einsta<strong>la</strong>ción, <strong>la</strong>s presiones <strong>de</strong>l terreno <strong>de</strong>l contorno, y <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>lconcreto. Todas los diámetros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s camisas mostrados en p<strong>la</strong>nos, sondiámetros exteriores.El diámetro <strong>de</strong> camisas permanentes, está sujeto a <strong>la</strong>s tolerancias aplicables<strong>para</strong> tubería <strong>de</strong> acero regu<strong>la</strong>r, <strong>de</strong>l Instituto Americano <strong>de</strong> Tuberías. Eldiámetro exterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> camisa, no <strong>de</strong>be ser menor que el tamañoespecificado <strong>de</strong>l pilote.550-141


Insta<strong>la</strong>r camisas <strong>para</strong> producir un sello positivo en el fondo, que prevengael bombeo <strong>de</strong> agua, u otros materiales, que entren o salgan <strong>de</strong>l pozo. Sies necesario sacar <strong>la</strong> camisa, y sustituir por una camisa más <strong>la</strong>rga o <strong>de</strong>mayor diámetro a través <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rrumbes o socavaciones, estabilizar <strong>la</strong>excavación con lodos, o rellenar antes que <strong>la</strong> nueva camisa sea insta<strong>la</strong>da.Otros métodos aprobados pue<strong>de</strong>n usarse, <strong>para</strong> contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> estabilidad <strong>de</strong><strong>la</strong> excavación, y <strong>para</strong> proteger <strong>la</strong> integridad <strong>de</strong> los suelos <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación.Todas <strong>la</strong>s superficies encamisadas, <strong>de</strong>ben ser consi<strong>de</strong>radas comotemporales, excepto cuando en el contrato se <strong>de</strong>signen como camisaspermanentes. Remover <strong>la</strong>s camisas transitorias, antes <strong>de</strong> completar <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong>l concreto, en cualquier pilote que requiera encamisado.Durante <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> <strong>la</strong> camisa, mantener el nivel <strong>de</strong> concreto frescoen <strong>la</strong> camisa, un mínimo <strong>de</strong> 1.5 metros sobre el nivel <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> losalre<strong>de</strong>dores, o <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> fluido <strong>de</strong> perforación. Tener cuidado durante<strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> <strong>la</strong> camisa, <strong>para</strong> mantener un nivel a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> concreto<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> camisa, <strong>de</strong> tal forma que los líquidos atrapados <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>la</strong>camisa sean <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zados hacia arriba y <strong>de</strong>scargados en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lterreno sin contaminar o <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zar el concreto <strong>de</strong>l pilote.Camisas temporales, que se han pegado o ensuciado durante <strong>la</strong>construcción <strong>de</strong>l pilote, y no pue<strong>de</strong>n ser removidas prácticamente, seconsi<strong>de</strong>ra un <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong>l pozo perforado. Corregir los pozos <strong>de</strong>fectuosos,usando métodos aprobados. Acciones correctivas pue<strong>de</strong>n consistir, perono están limitadas a lo siguiente:c.1 Remover el concreto y exten<strong>de</strong>r el pozo perforado másprofundo, <strong>de</strong> tal forma que se compense <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong>capacidad a <strong>la</strong> fricción en <strong>la</strong> zona encamisada.c.2 Ampliar el pozo en ambos <strong>la</strong>dos <strong>para</strong> compensar <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong>capacidad.c.3 Proveer pozos <strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zo o extras.Cuando una camisa se <strong>de</strong>signa como permanente, cortar <strong>la</strong> camisa en <strong>la</strong>elevación requerida, y <strong>de</strong>jar<strong>la</strong> en su sitio.565.06 Acero <strong>de</strong> Refuerzo <strong>para</strong> Pilotes co<strong>la</strong>dos en sitio. Realizar el trabajo<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 554. Colocar <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo, como unaunidad inmediatamente <strong>de</strong>spués que <strong>la</strong> excavación <strong>de</strong>l pozo ha sidoinspeccionada, y aceptada y antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto. Si el concretono es colocado inmediatamente <strong>de</strong>spués que <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero ha sido colocada,pue<strong>de</strong> solicitarse su remoción <strong>para</strong> inspeccionar <strong>la</strong> integridad <strong>de</strong>l área excavada,y <strong>para</strong> asegurarse que el material suelto, ha sido removido <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong>l pozo.Amarrar y sujetar el acero <strong>de</strong> refuerzo, <strong>de</strong> tal forma que permanezca <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><strong>la</strong>s tolerancias requeridas. Amarrar los espaciadores <strong>de</strong> concreto, o cualquier550-142


otro tipo <strong>de</strong> se<strong>para</strong>dor aprobado en 5 puntos, alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong>,y a intervalos que no excedan los 3 metros a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong>. Usarespaciadores <strong>de</strong> materiales aprobados, <strong>de</strong> por lo menos igual calidad ydurabilidad <strong>de</strong>l concreto <strong>de</strong>l pilote.Manipu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s jau<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo, <strong>de</strong> tal forma que se prevengan <strong>la</strong>sdistorsiones <strong>de</strong>l acero.Durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, proveer soportes <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> parte superior<strong>para</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero. Mantener <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>refuerzo, a no más <strong>de</strong> 150 milímetros sobre, y a no más <strong>de</strong> 75 milímetros bajo <strong>la</strong>posición requerida. Si <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo, no se mantiene <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><strong>la</strong>s tolerancias, realizar <strong>la</strong>s correcciones que sean aceptables, y no construirpozos adicionales, hasta que el método <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s jau<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>refuerzo, haya sido aprobado.565.07 Concreto <strong>para</strong> los Pilotes co<strong>la</strong>dos en sitio. Colocar inmediatamente<strong>de</strong>spués, que <strong>la</strong> excavación se ha terminado, y <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo,está en su sitio. Proveer concreto, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 552, excepto que seindique <strong>de</strong> otra manera. Para pozos construidos sin líquido <strong>de</strong> perforación, usarconcreto estructural c<strong>la</strong>se A, con un revenimiento <strong>de</strong> 175 ± 25 milímetros. Parapozos perforados con lodo, usar concreto estructural c<strong>la</strong>se A, que tenga unrevenimiento <strong>de</strong> 200 ± 25 milímetros. Colocar el concreto bajo agua, <strong>de</strong> acuerdoa <strong>la</strong> Subsección 552.11 e. excepto como se modifica aquí. El método <strong>de</strong>colocación <strong>de</strong> concreto bajo agua, <strong>de</strong>be ser previamente aprobado.Ajustar con aditivos <strong>la</strong>s mezc<strong>la</strong>s aprobadas, <strong>para</strong> asegurarse que el concretotiene el revenimiento mínimo requerido, durante 2 horas como mínimo. Sometera prueba <strong>la</strong>s mezc<strong>la</strong>s <strong>de</strong> concreto, y <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> revenimiento, con <strong>la</strong>temperatura ambiente y con <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> sitio.Colocar cada bache <strong>de</strong> concreto, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 2 horas <strong>de</strong> haberse mezc<strong>la</strong>do.Tiempos mayores <strong>de</strong> colocación, pue<strong>de</strong>n ser permitidos si <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concretomantiene el revenimiento mínimo requerido, por más <strong>de</strong> 2 horas. No remezc<strong>la</strong>rconcreto, que ha <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do su fragua inicial.Colocar el concreto en forma continua, <strong>de</strong> abajo hacia arriba <strong>de</strong>l pozo.Continuar colocando concreto, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong> excavación está llena y hastaque una buena calidad <strong>de</strong> concreto, sea evi<strong>de</strong>nte en <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l pozo.Antes <strong>de</strong>l fraguado inicial <strong>de</strong>l concreto, consolidar los 3 metros superiores <strong>de</strong>lpilote, usando un vibrador <strong>de</strong> concreto. Acabar el pilote + 25 milímetros o –75milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> elevación requerida. Para pozos húmedos, no consolidar, hastaque toda el agua o el lodo <strong>de</strong> perforación, sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto, hasido removida. Colocar concreto <strong>de</strong> cualquier forma, con caída libre, conembudo con conducto, o bomba <strong>de</strong> concreto.550-143


(a) Colocación <strong>de</strong> concreto con caída libre. Colocar el concreto con caídalibre, sólo en pozos secos, con una altura máxima <strong>de</strong> 8 metros <strong>de</strong> caídalibre. El concreto <strong>de</strong>be caer directamente a <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l pozo, sin hacercontacto con el acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong> <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> o <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s. Pue<strong>de</strong>n usarseconductos, <strong>para</strong> dirigir <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> concreto en caída libre. Losconductos <strong>de</strong> caída libre, consisten en tubos lisos <strong>de</strong> una o varia piezas quese pue<strong>de</strong>n agregar y quitar. Colocar el concreto, a través <strong>de</strong> un embudocolocado en <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l tubo, o colocado en abertura <strong>la</strong>teral <strong>de</strong>lducto. Soportar el conducto <strong>de</strong> caída <strong>de</strong>l concreto, <strong>de</strong> tal forma que <strong>la</strong> caídalibre <strong>de</strong>l concreto, medida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fondo <strong>de</strong>l pozo, sean máximo 8 metros.Si <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto produce cavida<strong>de</strong>s, o <strong>de</strong>rrumbes en <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s<strong>de</strong>l pilote, o si el concreto golpea <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo o <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s<strong>la</strong>terales, reducir <strong>la</strong> altura <strong>de</strong> caída libre y/o reducir el flujo <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> <strong>la</strong> excavación. Si <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> concreto, no se pue<strong>de</strong> realizarsatisfactoriamente con <strong>la</strong> caída libre, usar un embudo con conducto <strong>de</strong><strong>de</strong>scarga o una bomba <strong>de</strong> concreto.(b) Embudo con conducto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga. Los embudos con tubería <strong>de</strong><strong>de</strong>scarga, pue<strong>de</strong>n usarse <strong>para</strong> colocar concreto en pozos secos o húmedos.Un embudo con tubería, consiste en un tubo <strong>de</strong> suficiente longitud, masa ydiámetro <strong>para</strong> <strong>de</strong>scargar concreto en <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l pozo perforado. No usarembudos con tubería <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, que sean <strong>de</strong> aluminio. El diámetro <strong>de</strong> unembudo con tubería, <strong>de</strong>be tener un diámetro no menor, <strong>de</strong> 6 veces eldiámetro <strong>de</strong> <strong>la</strong> partícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> mayor tamaño <strong>de</strong>l agregado, usado en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong><strong>de</strong> concreto, y no menor <strong>de</strong> 250 milímetros. Las superficies interior y exterior<strong>de</strong>l embudo con tubería <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, <strong>de</strong>ben ser lisas y estar limpias. Lapared <strong>de</strong>l embudo con tubería <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, <strong>de</strong>be <strong>de</strong> ser lo suficientementegruesa, <strong>para</strong> prevenir dobleces.Usar un embudo con conducto sel<strong>la</strong>do contra agua, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Subsección 552.11 e. <strong>para</strong> los pozos húmedos. El extremo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>lembudo con conducto, <strong>de</strong>be permitir el flujo radial libre <strong>de</strong>l concreto durante<strong>la</strong> colocación. Colocar <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería, en el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong>excavación <strong>de</strong>l pozo. Colocar el concreto en un flujo continuo. Mantener elembudo con conducto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, sumergido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l concreto por lomenos 1.5 metros <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto fluido. Mantener unacarga positiva <strong>de</strong> concreto, en <strong>la</strong> tubería todo el tiempo. Si durante <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong>l concreto, <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería seinterrumpe, eliminándose le columna <strong>de</strong> concreto fluido y se <strong>de</strong>scargaconcreto sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto, que se eleva <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zando el agua,remover <strong>la</strong> jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo y el concreto, remover completamentetodo lo necesario y reconstruir el pilote.(c) Concreto bombeado. Colocar el concreto con bomba en cualquiera <strong>de</strong>los casos, pozos secos o húmedos. Usar tubería <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga con un550-144


diámetro mínimo <strong>de</strong> 100 milímetros, con uniones sel<strong>la</strong>das. Colocar el tubo<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga en <strong>la</strong> base <strong>de</strong>l pilote.Usar tubería <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga sel<strong>la</strong>da <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.11 e. Parapozos húmedos. Si se usa tapón, removerlo <strong>de</strong>l pozo, o usar un tapón <strong>de</strong>material aprobado <strong>para</strong> prevenir un <strong>de</strong>fecto en el pilote, si no es removido.Colocar el concreto en un flujo continuo. Mantener <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga<strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba, sumergida por lo menos 1.5 metros bajo <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>lconcreto fluido. Si durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargaes removida <strong>de</strong> <strong>la</strong> columna <strong>de</strong> concreto fluido, y se <strong>de</strong>scarga concreto sobre<strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto fluido, que se eleva <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zando agua, remover <strong>la</strong>jau<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> refuerzo, el concreto, y remover todo lo necesario <strong>para</strong>reconstruir el pilote perforado.Cuando <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l pilote está sobre el nivel <strong>de</strong>l terreno natural,utilizar encofrado temporal removible, o cualquier medio aprobado <strong>para</strong>encofrar el pilote por lo menos 0.5 metros <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel final. El encofrado<strong>de</strong>be ser removido <strong>de</strong> acuerdo a los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 562.11 yTab<strong>la</strong> 562-3 a. don<strong>de</strong> el pilote no <strong>de</strong>be ser expuesto, a agua sa<strong>la</strong>da o aguaen movimiento, durante 7 días. Remover el encofrado sin dañar el concreto.Remover <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l concreto <strong>de</strong>l pilote excavado, antes <strong>de</strong>continuar con <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> columna, cuando se <strong>de</strong>termina que elconcreto ha sido afectado, con <strong>la</strong> colocación bajo agua.565.08 Aceptación. Materiales <strong>para</strong> lodos minerales, son evaluados en <strong>la</strong>Subsección 106.02 y 106.03.La construcción <strong>de</strong> pilotes excavados y co<strong>la</strong>dos en sitio, se evalúa en <strong>la</strong>Subsección 106.02 y 106.04.El concreto se evalúa en <strong>la</strong> Sección 552. El muestreo <strong>de</strong>l concreto, colocado conembudos con conducto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, o bombeado, se hará en el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>scarga, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l embudo con conducto, o en el embudo <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba.Acero <strong>de</strong> refuerzo será evaluado en <strong>la</strong> Sección 554.Medida565.09 Medir los pilotes excavados y co<strong>la</strong>dos en sitio, por metro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>elevación superior, hasta el fondo aprobado. No medir <strong>la</strong>s porciones <strong>de</strong>l pilote,que se extiendan más allá <strong>de</strong> lo aprobado.No medir el concreto ni el acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>para</strong> pago.550-145


Medir los pilotes excavados y co<strong>la</strong>dos en sitio <strong>de</strong> prueba, que se han<strong>de</strong>terminado como satisfactorios. La medida es por metro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> elevaciónsuperior al fondo aprobado. La medida se realiza en el centro <strong>de</strong>l pilote.Las campanas <strong>de</strong> los pilotes se mi<strong>de</strong>n por unidad.Pago565.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como previamente se <strong>de</strong>scribió,van a ser pagadas al precio <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l listado, que se muestra a continuación, y como se mostróen el cartel <strong>de</strong> licitación. El pago será en compensación total, por el trabajo<strong>de</strong>scrito en esta sección. Ve Subsección 109.05.El pago se hará:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida56501 Pilotes co<strong>la</strong>dos en sitio Metro56502 Pilote <strong>de</strong> prueba co<strong>la</strong>do en sitio. Unidad56503 Campana Unidad550-146


DIVISION 600Construcciones Conexas600-1


DIVISIÓN 600.) CONSTRUCCIONES CONEXASSECCIÓN 601.) ESTRUCTURAS MENORES DECONCRETODescripción601.01 Este trabajo consiste, en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> estructuras menores, <strong>de</strong>concreto.Materiales601.02 Está compuesta por <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones.Aditivos inclusores <strong>de</strong> aire 711.02Aditivos químicos 711.03Agregado grueso 703.02Material <strong>de</strong> curado 711.01Agregado fino 703.01Puzo<strong>la</strong>nas y/o cenizas finas 725.04Material <strong>de</strong> relleno <strong>de</strong> juntas 712.01Cemento Pórt<strong>la</strong>nd 701.01Cordón <strong>de</strong> caño prefabricado <strong>de</strong> concreto 725.06Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto prefabricado 725.11Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Acero estructural 717.01Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción601.03 Composición <strong>de</strong>l concreto. Debe ser <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 601-1.Antes <strong>de</strong> producir el concreto, someter <strong>la</strong>s proporciones propuestas <strong>de</strong> concreto,<strong>para</strong> aprobación, y como mínimo <strong>de</strong>be incluir:(a) Tipo y fuente <strong>de</strong> todos los materiales propuestos a ser usados.(b) Certificación <strong>de</strong> calidad, <strong>de</strong> todos los materiales propuestos.(c) Masa saturada superficie seca, <strong>de</strong> todos los agregados finos y gruesos,por metro cúbico <strong>de</strong> concreto.(d) Graduación <strong>de</strong> los materiales, gruesos y finos.(e) Masa <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>, por metro cúbico <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>.(f) Masa <strong>de</strong> cemento, por metro cúbico <strong>de</strong> concreto. Puzo<strong>la</strong>nas, cenizas,escorias <strong>de</strong> altos hornos, vapores <strong>de</strong> sílice pue<strong>de</strong>n presentarse porcemento, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.03 g.(g) Contenido <strong>de</strong> aire en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto, en porcentaje por volumen.(h) Revenimiento máximo <strong>de</strong>l concreto plástico, en milímetros.600-2


TABLA 601-1Composición <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> estructuras menoresPropiedadEspecificaciónContenido mínimo <strong>de</strong> cemento, kg/m 3 362Máxima re<strong>la</strong>ción agua/cemento 0.49Revenimiento máximo, mm 125Mínimo contenido <strong>de</strong> aire 4AASHTO M 43, con 100% pasandoTamaño <strong>de</strong> agregado grueso<strong>la</strong> mal<strong>la</strong> 37.5 mmEsfuerzo mínimo a <strong>la</strong> compresión alos 29 días, Mpa 25Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción601.04 General. Realizar los trabajos <strong>de</strong> excavación y el relleno, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Sección 209. Cuando el concreto está rajado, astil<strong>la</strong>do o con escamas, removerel concreto hasta <strong>la</strong> junta más cercana.Diseñar y construir los encofrados libres <strong>de</strong> pan<strong>de</strong>os, a<strong>la</strong>beos o abombados, y quepermitan ser removidos sin dañar el concreto. Cuando el concreto contieneaditivos retardadores, cenizas, o puzo<strong>la</strong>nas sustitutivas <strong>de</strong>l cemento, diseñar losencofrados, <strong>para</strong> una presión <strong>la</strong>teral, igual al ejercido por un líquido que pesa,2400 kilogramos por metro cúbico.Usar ma<strong>de</strong>ra, metal, o cualquier otro material a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> encofrados.Mantener los encofrados limpios y cubiertos con un <strong>de</strong>smoldante o aceite, antes<strong>de</strong> colocar el concreto.Colocar y amarrar el acero <strong>de</strong> refuerzo, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 554.08.601.05 Colocación <strong>de</strong>l Concreto. De acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.10.Hume<strong>de</strong>cer los encofrados y <strong>la</strong>s fundaciones, inmediatamente antes <strong>de</strong> colocar elconcreto. Descargar el concreto, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> tiempo mostrados en <strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 552-2.Prevenir <strong>la</strong> segregación, cuando se está colocando concreto. Consolidar ocompactar con vibradores, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 522.11 d. No usar tubería600-3


<strong>de</strong> aluminio, <strong>para</strong> transportar o colocar concreto. Los intervalos entre entregas <strong>de</strong>baches, <strong>para</strong> una co<strong>la</strong>da en una estructura, no <strong>de</strong>ben exce<strong>de</strong>r en 30 minutos.No aplicar agua al concreto plástico, durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> acabado.601.06 Curado <strong>de</strong>l Concreto. Curar el concreto un mínimo <strong>de</strong> 7 días. Si se usaconcreto, <strong>de</strong> resistencias altas a temprana edad, curar el concreto un mínimo <strong>de</strong> 3días. Curar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.15. Acabar <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong>concreto expuesto <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.16 a o b, según sea aplicable.601.07 Aceptación. Materiales <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> concreto menor, incluyendoconcreto, acero <strong>de</strong> refuerzo y acero estructural <strong>para</strong> estructuras menores, <strong>de</strong>benser evaluadas <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03. Para confirmar loscertificados <strong>de</strong>l esfuerzo a <strong>la</strong> compresión, AASHTO T 23, se modifica, <strong>para</strong>permitir <strong>la</strong> cura a los 28 días, en un mol<strong>de</strong> sel<strong>la</strong>do.Excavación y relleno, se evaluarán <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.Construcción <strong>de</strong> estructuras menores <strong>de</strong> concreto, se evaluará <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04Medida601.08 Medir el concreto por metro cúbico en <strong>la</strong> estructura, por metro cuadrado, opor suma global, o por cada unidad.Pago601.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió arriba, se pagarána los precios unitarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> medida especificada en el contrato, <strong>para</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago listados a continuación, que se dieron en los documentos <strong>de</strong>licitación. El pago será en compensación total, <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. Ver Subsección 109.05.El renglón <strong>de</strong> concreto, suma global, se pagará, basado en el progreso <strong>de</strong>l trabajo,<strong>de</strong> acuerdo a esta Sección.El pago se hará <strong>de</strong> acuerdo:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida60101 Concreto Metro cúbico.60102 Concreto Metro cuadrado60103 Concreto Suma global60104 Concreto Cada unidad.600-4


SECCIÓN 602.) ALCANTARILLADO Y DRENAJES.Descripción602.01 Este trabajo consiste en construir alcantaril<strong>la</strong>s, drenajes y alcantaril<strong>la</strong>s<strong>de</strong> caja <strong>de</strong> concreto prefabricado.Materiales602.02 De acuerdo a <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:Tubería corrugada <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio 707.03Tubería <strong>de</strong> nervaduras en espiral, <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio 707.12Tubería con recubrimiento asfáltico 707.04Cemento bituminoso 702.07Tubería <strong>de</strong> acero corrugado, con recubrimiento <strong>de</strong> concreto 707.13Tubería <strong>de</strong> acero, recubierta <strong>de</strong> fibro-asfalto 707.09Tubería <strong>de</strong> acero corrugado, con pavimento inferior 707.14Relleno <strong>de</strong> juntas, sellos, y sellos <strong>de</strong> juntas premol<strong>de</strong>ados 712.01Mortero <strong>de</strong> juntas 712.02Tubería <strong>de</strong> acero corrugado, con recubrimiento metálico 707.02Tubería <strong>de</strong> nervadura en espiral, con recubrimiento metálico 707.11Tubería plástica 706.08Tubería <strong>de</strong> acero, con recubrimiento <strong>de</strong> polímeros 707.08Tubería <strong>de</strong> cajas prefabricados <strong>de</strong> concreto reforzado 706.07Tubería con forma <strong>de</strong> arco <strong>de</strong> concreto reforzado 706.04Tubería <strong>de</strong> concreto reforzado 706.02Tubería <strong>de</strong> concreto reforzado <strong>para</strong> cargas-D 706.06Tubería <strong>de</strong> concreto con refuerzo en forma elíptica 706.05Tubería perforada <strong>de</strong> drenaje 707.10Rellenos especiales <strong>de</strong> lechada 704.11Sellos a prueba <strong>de</strong> filtraciones 712.03Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción602.03 General. Usar los mismos materiales y revestimientos, sobre todas <strong>la</strong>ssecciones <strong>de</strong> tubería continua, extensiones y secciones especiales, como codos,brazos <strong>de</strong> conexiones. Materiales <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>dos, tamaños, y ubicacionesaproximadas, mostrados en los p<strong>la</strong>nos. Determinar <strong>la</strong> ubicación final, longitud, ysecciones especiales en el campo. Realizar los trabajos <strong>de</strong> excavaciones yrellenos <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.600-5


602.04 Colocación <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong> concreto y alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> caja <strong>de</strong>concreto reforzado prefabricadas. Iniciar <strong>la</strong> colocación en el sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong> salidainferior, y colocar <strong>la</strong> campana o garganta aguas arriba. Rellenar todas <strong>la</strong>s juntas<strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones completamente. Colocar <strong>la</strong> tubería circu<strong>la</strong>r con acero <strong>de</strong>refuerzo elíptico, con el menor eje <strong>de</strong>l refuerzo, en posición vertical. Construir<strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> acuerdo a alguno <strong>de</strong> los siguientes métodos.(a) Juntas <strong>de</strong> mortero. Limpiar <strong>la</strong> parte inferior, <strong>de</strong>l final que recibe <strong>la</strong>tubería. Repel<strong>la</strong>r el interior con suficiente mortero, <strong>de</strong> tal forma que <strong>la</strong>tubería que entra, tenga su apoyo a nivel, con <strong>la</strong> tubería previamentecolocada. Ajustar <strong>la</strong>s secciones, lo más cerca que <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>ldrenaje permita. Rellenar y sel<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s juntas con mortero, por a<strong>de</strong>ntro ypor afuera. Limpiar el exceso <strong>de</strong> mortero, <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería.Curar el mortero <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas exteriores, cubriéndolo con polietileno orociándolo con un compuesto <strong>de</strong> cura. Rellenar, mientras el mortero estáen condición plástica o, si el mortero fragua antes <strong>de</strong>l relleno, esperar porlo menos 24 horas antes <strong>de</strong> rellenar.(b) Juntas con empaque. Proteger los finales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas, <strong>de</strong> barro,limos, grava, o cualquier otro material no <strong>de</strong>seado. Colocar <strong>la</strong>s secciones<strong>de</strong> tubería con los empaques amarrados. Remover, limpiar, relubricar, yrelocalizar los empaques que se han movido o contaminado.Alinear <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong> tubería. Forzar el acop<strong>la</strong>miento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tuberíascon empaques, <strong>de</strong> acuerdo al procedimiento recomendado por elfabricante. Prevenir el <strong>de</strong>slizamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> última sección, colocada cadadía, anclándo<strong>la</strong>.602.05 Colocación <strong>de</strong> tubería metálica. Colocar <strong>la</strong> tubería, con el tras<strong>la</strong>pe <strong>de</strong><strong>la</strong>s juntas aguas arriba, y los tras<strong>la</strong>pes longitudinales, colocados <strong>de</strong> cualquierforma que no que<strong>de</strong>n en <strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería. Colocar <strong>la</strong>s tuberíaselongadas, con el eje <strong>de</strong> mayor diámetro, con una inclinación <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 5grados con <strong>la</strong> vertical.Unir <strong>la</strong>s secciones por medio <strong>de</strong> una banda <strong>de</strong> acople. No usar bandas p<strong>la</strong>nas,o acoples <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> camisa lisa. Limitar el uso <strong>de</strong> bandas <strong>de</strong> acoples, conproyecciones <strong>de</strong> agujeros <strong>para</strong> fijarse, a <strong>la</strong>s secciones finales acampanadas.Cuando aleaciones <strong>de</strong> aluminio entren en contacto con otros metales, se<strong>de</strong>berán revestir <strong>la</strong>s superficies, con masil<strong>la</strong> bituminosa, o un compuesto <strong>de</strong>ca<strong>la</strong>fatear, que haya sido previamente aprobado.602.06 Colocación <strong>de</strong> tubería plástica. Colocar tubería plástica <strong>de</strong> acuerdo,a <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante.600-6


602.07 Colocación <strong>de</strong> tuberías perforadas. Unir <strong>la</strong>s secciones por medio <strong>de</strong>una banda <strong>de</strong> acople. Cubrir <strong>la</strong>s perforaciones durante el relleno ypavimentación, con papel asfáltico o cualquier otro material aprobado, <strong>para</strong>prevenir que se introduzcan materiales en <strong>la</strong> tubería. El relleno <strong>de</strong>be realizarsecon material apropiado.602.08 Aceptación. Materiales suplidos como alcantaril<strong>la</strong>s, drenajes, y cajas<strong>de</strong> concreto reforzado prefabricado <strong>para</strong> alcantaril<strong>la</strong>s, serán evaluados <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.La insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s, drenajes, y cajas <strong>de</strong> concreto reforzadoprefabricado, será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.La excavación y el relleno serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.Medida602.09 La medida <strong>de</strong> tuberías y cajas <strong>de</strong> concreto reforzado prefabricados, espor metro <strong>de</strong> longitud, en el <strong>la</strong>do inferior.Medir <strong>la</strong>s secciones finales, codos, <strong>la</strong>s conexiones en cada ramificación. Si nohay pago <strong>para</strong> codos, o <strong>para</strong> <strong>la</strong>s ramificaciones, medir<strong>la</strong>s como longitud <strong>de</strong>tubería, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte inferior.Pago602.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong>l contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago, <strong>de</strong>scritas a continuación, que se mostraron en el cartel <strong>de</strong>licitación. El pago será por <strong>la</strong> compensación total, <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. Ver Subsección 109.05.El pago se realizará <strong>de</strong> acuerdo:600-7


Renglón <strong>de</strong> pago60201 Tubería <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>do <strong>de</strong>_____milímetros opulgadas.60202 Tubería <strong>de</strong> arco, con una luz <strong>de</strong> ___ milímetros opulgadas y ___milímetros o pulgadas <strong>de</strong> peralte60203 Tubería <strong>de</strong> arco, o elíptica <strong>de</strong> ___ milímetroso pulgadas <strong>de</strong> diámetro equivalente.60204 Tubería <strong>de</strong> drenaje perforada <strong>de</strong> ___ milímetroso pulgadas60205 Caja <strong>de</strong> concreto prefabricado <strong>de</strong> drenajes<strong>de</strong>___milímetros o pulgadas <strong>de</strong> luz,____ milímetroso pulgadas <strong>de</strong> peralte.60206 Sección final <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong> ___ milímetros opulgadas60207 Sección final <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong> arco <strong>de</strong> ___ milímetros oUnidad <strong>de</strong> medidaMetroMetroMetroMetroMetroUnidad.Unidadpulgadas <strong>de</strong> luz, y ____ milímetros o pulgadas<strong>de</strong> peralte.60208 Sección final <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong> arco o elíptica <strong>de</strong>Unidaddiámetro equivalente <strong>de</strong> ___ milímetros o pulgada60209 Codo <strong>de</strong>scripción Unidad60210 Ramales <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>scripción Unidad600-8


SECCIÓN 603.) CHAPAS O LAMINAS ESTRUCTURALESDescripción603.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> tuberías <strong>de</strong> láminasestructurales, arcos, tuberías arqueadas, cajas y viaductos inferiores.Materiales603.02 De acuerdo a <strong>la</strong>s siguientes SubseccionesLáminas estructurales <strong>de</strong> aleaciones <strong>de</strong> aluminio 707.06Láminas estructurales con recubrimiento asfáltico 707.07Láminas estructurales <strong>de</strong> acero estructural 707.05Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción603.03 General. Realizar los trabajos <strong>de</strong> excavación y relleno, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Sección 209.603.04 Montaje. Suministrar <strong>la</strong>s láminas estructurales <strong>de</strong> acero, aleaciones <strong>de</strong>aluminio, acero con recubrimiento asfáltico, o aleaciones <strong>de</strong> aluminio conrevestimiento asfáltico.Suministrar una copia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong> armado <strong>de</strong>l fabricante, antes <strong>de</strong>iniciar el armado. Las instrucciones <strong>de</strong>ben mostrar, <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> cada lámina yel or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> armado.Montar <strong>la</strong>s láminas estructurales, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l fabricante.Tener cuidado con el uso <strong>de</strong> punzones y barras <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>nca, <strong>para</strong> evitar daños en<strong>la</strong>s láminas estructurales y su recubrimiento. Las láminas <strong>de</strong>ben ajustarapropiadamente.Don<strong>de</strong> estén en contacto aleaciones <strong>de</strong> aluminio, con otros tipos <strong>de</strong> metales,revestir <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> contacto, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 602.05.Apretar los tornillos <strong>de</strong> acero, en <strong>la</strong>s láminas <strong>de</strong> acero, con un momento torsional<strong>de</strong> 135 newtons metro como mínimo, y un máximo <strong>de</strong> 400 newton metro.Apretar los tornillos <strong>de</strong> acero y los tornillos <strong>de</strong> aluminio, en láminas <strong>de</strong> aluminio<strong>de</strong> 2.5 milímetros <strong>de</strong> espesor, con un momento torsional <strong>de</strong> 120 newton metrocomo mínimo, y un máximo <strong>de</strong> 155 newton metro.600-9


Apretar los tornillos <strong>de</strong> acero y aluminio, en láminas <strong>de</strong> aluminio <strong>de</strong> 3 milímetros<strong>de</strong> espesor y más, con un momento torsional mínimo <strong>de</strong> 155 newton metro, y unmáximo <strong>de</strong> 180 newton metro.Para estructuras <strong>de</strong> luces gran<strong>de</strong>s:(a) Apretar <strong>la</strong>s costuras longitudinales, cuando <strong>la</strong>s láminas estáncolocadas, a menos que <strong>la</strong>s láminas estén sostenidas en su lugar pormedio <strong>de</strong> cables, puntales o el relleno. Alinear a<strong>de</strong>cuadamente <strong>la</strong>sláminas en forma circu<strong>la</strong>r, <strong>para</strong> prevenir distorsión permanente, al diseñopropuesto. Antes <strong>de</strong> rellenar, no exce<strong>de</strong>r en más <strong>de</strong>l 2% <strong>de</strong> variación, <strong>de</strong><strong>la</strong> forma <strong>de</strong>l diseño.(b) No distorsionar <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura, por motivo <strong>de</strong> operación <strong>de</strong>equipo, sobre o cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura.(c) Proveer un control topográfico a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura, <strong>para</strong>verificar los movimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura.(d) Revisar y contro<strong>la</strong>r los movimientos por <strong>de</strong>flexión <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura,durante toda <strong>la</strong> operación <strong>de</strong> relleno, No exce<strong>de</strong>r los límitesrecomendados por el fabricante.(e) Contar con un representante <strong>de</strong>l fabricante, <strong>para</strong> verificar el montaje yel relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura.603.05 Aceptación. Materiales <strong>para</strong> láminas estructurales, serán evaluadas <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03La insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s láminas estructurales, será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.La Excavación y relleno, serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.Medida603.06 La medida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s láminas estructurales <strong>de</strong>, tuberías, tuberías arqueadas,cajas, y viaductos inferiores, será por metro a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea inferior.Medir <strong>la</strong>s láminas estructurales <strong>de</strong> arcos por metro, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l promedio <strong>de</strong><strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> arranque.600-10


Pago603.07 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas, a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, y que se mostraron en el cartel <strong>de</strong>licitación. El pago será en compensación total, por el trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. Ver Subsección 109.05.El pago se hará <strong>de</strong> acuerdo a:Renglón <strong>de</strong> pago60301 Láminas estructurales <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong>_diámetro milímetros o pulgadas y _espesor_milímetros o pulgadas60302 Láminas estructurales <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong> arco <strong>de</strong>____luz, ____peralte, espesor milímetros o pulgadas60303 Láminas estructurales <strong>de</strong> paso inferior <strong>de</strong>____luz,_____peralte, espesor milímetros opulgadas60304 Láminas estructurales <strong>de</strong> arco<strong>de</strong>____luz,_____peralte, espesor milímetros opulgadas60305 Láminas estructurales <strong>de</strong> cajas<strong>de</strong>____luz,_____peralte, espesor milímetros opulgadasUnidad <strong>de</strong> medidaMetroMetroMetroMetroMetro600-11


SECCIÓN 604.) POZOS DE REGISTRO, TOMAS,Y TRAGANTESDescripción604.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción, o ajuste <strong>de</strong> pozos <strong>de</strong> registro,tomas, tragantes, cajas <strong>de</strong> distribución, y cámaras disipadoras <strong>de</strong> energía(quiebra gradiente.)Materiales604.02 Compuesta por <strong>la</strong>s siguientes Secciones y Subsecciones:Concreto 601Ladrillos <strong>de</strong> concreto 725.08Bloques <strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong> concreto 725.09Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> metal corrugado 725.13Marcos, parril<strong>la</strong>s, tapas, y escaleras <strong>de</strong> peldaños 725.12Lechada 725.22Relleno <strong>de</strong> juntas, sel<strong>la</strong>ntes, y sellos <strong>de</strong> juntas premol<strong>de</strong>adas 712.02Mortero <strong>de</strong> juntas 712.02Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto prefabricado 725.11Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Sellos impermeabilizantes 712.03604.03 General. Realizar los trabajos <strong>de</strong> excavación y relleno, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Sección 209.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción604.04 Construcción <strong>de</strong> concreto. Construir los pozos <strong>de</strong> registro, tomas ytragantes <strong>de</strong> concreto, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 601. Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concretose pue<strong>de</strong>n co<strong>la</strong>r en sitio, o pue<strong>de</strong>n ser prefabricadas. Acabar <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 552.16 a, o b, según sea aplicable.Cuando una tubería entra a través, <strong>de</strong> una pared existente <strong>de</strong> concreto, cortar elconcreto y el acero <strong>de</strong> refuerzo, <strong>de</strong> tal manera que no se afloje el refuerzo <strong>de</strong> <strong>la</strong>pared. Cortar el acero <strong>de</strong> refuerzo a tope, con <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> <strong>la</strong> abertura <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared.Acabar bien, <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> flujo en <strong>la</strong>s cajas <strong>de</strong> registro, cabezales, cámarascolectoras <strong>de</strong> forma que esté <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> <strong>la</strong>tubería.600-12


Armar <strong>la</strong>s secciones, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cajas <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> concreto prefabricado, y colocarempaques impermeables flexibles, o juntas rellenas <strong>de</strong> masil<strong>la</strong>, en el extremomovible y <strong>la</strong>s ranuras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas. Si se usan empaques, manipu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>sunida<strong>de</strong>s prefabricadas con cuidado, <strong>de</strong>spués que los empaques se hancolocado, <strong>para</strong> evitar dañar o contaminar <strong>la</strong>s juntas. Obtener un alineamientoa<strong>de</strong>cuado, antes <strong>de</strong> forzar <strong>la</strong>s juntas a quedar en su lugar. Mantener soportesparciales, durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l extremo movible o espiga, <strong>para</strong> minimizar <strong>la</strong>spresiones <strong>la</strong>terales <strong>de</strong>siguales, en los empaques, y <strong>para</strong> mantener e<strong>la</strong>lineamiento, hasta que se haya quedado el empaque en posición. Si se usamasil<strong>la</strong>, aplicar relleno <strong>de</strong> masil<strong>la</strong> en <strong>la</strong>s juntas, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> recomendación<strong>de</strong>l fabricante.Colocar los marcos metálicos, soportados en una <strong>de</strong> junta total <strong>de</strong> mortero.Impermeabilizar todas <strong>la</strong>s juntas y aberturas, por medio <strong>de</strong> lechada o uso <strong>de</strong>sellos premol<strong>de</strong>ados. Acabar <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> mortero, redon<strong>de</strong>ando <strong>la</strong>s partesexteriores y alisando <strong>la</strong>s partes internas.Las escaleras <strong>de</strong> peldaños <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>, 300 milímetros entre centros, yalineada verticalmente. Fijar los peldaños en <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l concretoprefabricado, por medio <strong>de</strong> lechada.604.05 Construcción con bloques <strong>de</strong> mampostería. Construir <strong>la</strong>sfundaciones <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 601. Construir <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bloques <strong>de</strong> mampostería a plomo. Construir <strong>la</strong>s juntas verticales alternadas(Pata <strong>de</strong> gallo), y colocar los bloques con <strong>la</strong>s celdas, en posición vertical.Hume<strong>de</strong>cer los bloques, <strong>para</strong> reducir <strong>la</strong> razón <strong>de</strong> absorción. Rellenar <strong>de</strong> morterotodas <strong>la</strong>s juntas, tanto <strong>la</strong>s cabezas <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> apoyo como <strong>la</strong>s verticales.Pegar los bloques con mortero en todas <strong>la</strong>s caras. Construir todas <strong>la</strong>s juntasalineadas, a nivel, a plomo, a ras y con un espesor <strong>de</strong> entre los 6 y 13milímetros. Rellenar <strong>la</strong> estructura, <strong>de</strong>spués que <strong>la</strong> mampostería <strong>de</strong> bloque hacurado, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.15 durante 7 días.604.06 Construcción en metal. Construir <strong>la</strong> toma, <strong>de</strong>l mismo material que <strong>la</strong>stuberías metálicas adyacentes.604.07 Ajustes <strong>de</strong> pendiente <strong>de</strong> estructuras existentes. Ajustar los marcosmetálicos y <strong>la</strong>s parril<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> gradiente, antes <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> rodadura.Remover y limpiar los marcos, tapas y parril<strong>la</strong>s. Desbastar <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s hastamaterial sólido. Reconstruir <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s con el mismo material existente, yrecolocar los marcos limpios, a <strong>la</strong> elevación requerida.Cuando el marco <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tapa, así como <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s existentes, están enbuena condición, un dispositivo aprobado, pue<strong>de</strong> ser usado <strong>para</strong> ajustar <strong>la</strong> tapa600-13


<strong>de</strong> <strong>la</strong> caja <strong>de</strong> registro, a <strong>la</strong> elevación requerida, sin reconstruir <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s orecolocar el marco.Cuando <strong>la</strong>s cámaras colectoras y los cabezales se ajustan a <strong>la</strong>s pendientes y serequiere apoyo en el concreto existente, se<strong>para</strong>r <strong>la</strong>s fundiciones <strong>de</strong>l concretoadyacente, con una junta <strong>de</strong> expansión premol<strong>de</strong>ada, no menor <strong>de</strong> 12 milímetros<strong>de</strong> espesor.Limpiar cada estructura <strong>de</strong> todo el limo, suciedad o materiales extrañosacumu<strong>la</strong>dos.Cuando una estructura existente es abandonada, sel<strong>la</strong>r todas <strong>la</strong>s tuberías queentran en <strong>la</strong> estructura, con un tapón bien ajustado <strong>de</strong> concreto, no menor <strong>de</strong>150 milímetros <strong>de</strong> espesor, o un tapón <strong>de</strong> mampostería sel<strong>la</strong>do, no menor <strong>de</strong>200 milímetros <strong>de</strong> espesor. Triturar <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> concreto, <strong>para</strong>prevenir <strong>la</strong> entrada y retención <strong>de</strong> agua. Demoler <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> <strong>la</strong>estructura, a una elevación, <strong>de</strong> por lo menos <strong>de</strong> 1 metro, <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivelexistente <strong>de</strong>l terreno, y rellenar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.604.08 Aceptación El suministro <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto prefabricado(Incluyendo cajas <strong>de</strong> registro, cabezales, cámaras colectoras, cajas <strong>de</strong>interconexión, cajas quiebra gradiente), será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.03.Concreto <strong>para</strong> unida<strong>de</strong>s co<strong>la</strong>das en sitio, será evaluado, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección601.Excavación y relleno, serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.Insta<strong>la</strong>ción y ajuste <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto (Incluyendo cajas <strong>de</strong> registro,cabezales, cámaras colectoras, cajas <strong>de</strong> interconexión y cajas quiebragradiente), serán evaluadas <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsecciones 106.02 y 106.04.Medida604.09 Medir <strong>la</strong>s cajas <strong>de</strong> registro por metro, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> elevación final, hasta <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> línea <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> <strong>la</strong> caja <strong>de</strong> registro, o por unidad.Medir cabezales, cámaras colectoras, cajas <strong>de</strong> registro, y ajustes <strong>de</strong> cabezales,tapas <strong>de</strong> cajas <strong>de</strong> registro, cajas <strong>de</strong> interconexión, cajas quiebra gradiente, porunidad.Medir los marcos metálicos y parril<strong>la</strong>s y <strong>la</strong> remoción y reinsta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> marcosmetálicos y parril<strong>la</strong>s por unidad, a menos se haya incluido en <strong>la</strong> construcción,como parte <strong>de</strong>l cabezal, caja <strong>de</strong> registro, o cámara colectora. El marco y <strong>la</strong>parril<strong>la</strong> o <strong>la</strong> tapa usada, constituyen una unidad.600-14


Pago604.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong>l contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, mostrados en el cartel <strong>de</strong> licitación.El pago será por <strong>la</strong> compensación total, por el trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección.Ver Subsección 109.05.El pago se hará <strong>de</strong> acuerdo a:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida60401 Cajas <strong>de</strong> registro __<strong>de</strong>scripción__ Unidad60402 Cajas <strong>de</strong> registro__<strong>de</strong>scripción__ Metro60403 Cabezales __<strong>de</strong>scripción__ Unidad60404 Cámaras colectoras __<strong>de</strong>scripción__ Unidad60405 Ajuste a cajas <strong>de</strong> registro Unidad60406 Ajuste a cabezales Unidad60407 Tapas <strong>de</strong> cabezales y cajas <strong>de</strong> registro Unidad60408 Cajas <strong>de</strong> interconexión Unidad60409 Marcos metálicos y parril<strong>la</strong>s Unidad60410 Cajas quiebra gradiente Unidad60411 Remover y reinsta<strong>la</strong>r marcos metálicos y parril<strong>la</strong>s Unidad600-15


SECCIÓN 605.) SUBDRENAJESDescripción605.01 Este trabajo consiste en proveer e insta<strong>la</strong>r subdrenajes, camasdrenantes.Materiales605.02 De acuerdo a <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones.Tubería corrugada <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio 707.03Tubería con recubrimiento asfáltico 707.04Drenajes geocompuestos 714.02Geotextil tipo I 714.01Relleno granu<strong>la</strong>r 703.03Tubería metálica corrugada con revestimiento metálico 707.02Tubería perforada <strong>de</strong> concreto 706.03Tubería plástica perforada 706.08Arena 703.15Relleno estructural 704.04Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción605.03 General. Usar el mismo material y recubrimiento, en todas <strong>la</strong>ssecciones <strong>de</strong> los drenajes continuos, extensiones, codos, ramales, y otrassecciones especiales.El material, tamaño, y localización aproximada, se muestra en los p<strong>la</strong>nos.Determinar <strong>la</strong> localización y longitud final en el campo.Realizar los trabajos <strong>de</strong> excavación y relleno <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.Si se usa geotextil o geocompuesto, afinar <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja, removiendotodas <strong>la</strong>s proyecciones, que puedan dañar el geotextil o el geocompuesto.Reponer el geotextil o el geocompuesto dañado, durante <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción. Realizar<strong>la</strong>s re<strong>para</strong>ciones al geocompuesto, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>lfabricante.No permitir que suelo u otros materiales extraños, entren en el sistema <strong>de</strong>drenaje. Tapar el final <strong>de</strong>l extremo superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.600-16


Proveer tubería sin perforar, <strong>para</strong> <strong>de</strong>saguar el drenaje. Insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s tuberías <strong>de</strong>salida, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 602. Inmediatamente colocar y asegurar unamal<strong>la</strong> fabricada, <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre galvanizado, con aberturas <strong>de</strong> 13 por 13 milímetros(½ pulgada por ½ pulgada) <strong>de</strong> abertura, en <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s tuberías <strong>de</strong>drenaje.605.04 Colocación <strong>de</strong> Subdrenajes. Colocar una capa <strong>de</strong> relleno granu<strong>la</strong>r, <strong>de</strong>por lo menos 50 milímetros <strong>de</strong> espesor, en el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja.Proveer una tubería colectora <strong>de</strong> por lo menos, 125 milímetros (5 pulgadas) <strong>de</strong>diámetro en todos los subdrenajes.Unir <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong> tubería en forma segura, con los aditamentos <strong>de</strong> acople opor medio <strong>de</strong> bandas. Unir <strong>la</strong>s tuberías <strong>de</strong> cloruro <strong>de</strong> polivinilo (PVC) oEstireno-butadieno-nitrilo acrílico (ABS), usando un sello flexible e<strong>la</strong>stométrico oun cemento con solvente. Unir tubería <strong>de</strong> polietileno con bandas <strong>de</strong> acople,remachadas, atornil<strong>la</strong>das, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> recomendación <strong>de</strong>l fabricante.Rellenar y compactar todas <strong>la</strong>s zanjas, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada <strong>de</strong> <strong>la</strong>carretera, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209, excepto, cuando se usa materialgranu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> relleno. Zanjas <strong>de</strong> subdrenajes con geocompuestos, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> loslímites <strong>de</strong> <strong>la</strong> calzada <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera, pue<strong>de</strong>n ser rellenadas también, con arenalimpia compactada.Cuando se colocan subdrenajes <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuneta, prevenir <strong>la</strong>infiltración <strong>de</strong>l agua superficial, colocando el material <strong>de</strong> acuerdo a AASTHO M145, grupo <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación A-4, A-5, A-6, o A-7, en los 300 milímetrossuperiores <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja.(a) Drenajes estándar. Cuando se requiere geotextil, colocar <strong>la</strong>dimensión <strong>la</strong>rga <strong>de</strong>l geotextil <strong>para</strong>lelo a <strong>la</strong> línea centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja. Ponerel geotextil, sin estirar, en contacto con <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja.Tras<strong>la</strong>par <strong>la</strong>s juntas un mínimo <strong>de</strong> 600 milímetros, con el geotextil queestá hacia arriba <strong>de</strong>l flujo, colocado sobre el que está hacia abajo <strong>de</strong>l flujo.Colocar <strong>la</strong> tubería colectora, con <strong>la</strong>s perforaciones hacia abajo.Colocar el relleno granu<strong>la</strong>r, a una altura <strong>de</strong> 300 milímetros sobre <strong>la</strong> partesuperior <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería colectora y compactar. No <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zar <strong>la</strong> tuberíacolectora. Colocar y compactar el resto <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> relleno granu<strong>la</strong>r,<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.Dob<strong>la</strong>r el geotextil sobre <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l relleno granu<strong>la</strong>r, con untras<strong>la</strong>pe mínimo <strong>de</strong> 300 milímetros.600-17


(b) Drenajes geocompuestos. Exten<strong>de</strong>r el geotextil, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fondo <strong>de</strong>lnúcleo <strong>de</strong>l drenaje, alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería colectora.Construir uniones e insta<strong>la</strong>r los accesorios <strong>de</strong> salida, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong>l fabricante. Prevenir <strong>la</strong> infiltración <strong>de</strong>l suelo, en elnúcleo <strong>de</strong>l geocompuesto. Construir el drenaje geocompuesto, <strong>de</strong> talforma, que no se impida el flujo, a través <strong>de</strong>l núcleo <strong>de</strong>l geocompuesto.Si <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja es irregu<strong>la</strong>r, afinar <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja, o colocaruna capa <strong>de</strong> relleno granu<strong>la</strong>r, entre el geocompuesto y <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong>zanja. Soportar temporalmente, el drenaje contra <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja,durante el relleno.Cuando <strong>la</strong> zanja es <strong>de</strong> 500 milímetros <strong>de</strong> ancho o más, colocar el rellenogranu<strong>la</strong>r o <strong>de</strong> arena limpia hasta una altura <strong>de</strong>, 300 milímetros sobre <strong>la</strong>parte superior <strong>de</strong>l tubo colector y compactar. Colocar y compactar elresto <strong>de</strong>l relleno granu<strong>la</strong>r o <strong>de</strong> arena limpia, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.605.05 Colocación <strong>de</strong> camas filtrantes <strong>de</strong> geocompuesto. No colocarcamas filtrantes, contra un lecho <strong>de</strong> mortero con menos <strong>de</strong> 4 días <strong>de</strong> edad.Cuando un geocompuesto, es usado en conjunto con una membrana a prueba<strong>de</strong> agua, insta<strong>la</strong>r secciones <strong>de</strong> drenaje compatibles con <strong>la</strong> membrana, usandométodos recomendados por el fabricante <strong>de</strong> membranas. Armar y colocar eldrenaje <strong>de</strong> geocompuesto, contra <strong>la</strong> superficie a ser rellenada, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong>l fabricante.Unir los drenajes <strong>de</strong> geocompuestos, <strong>para</strong> que el flujo a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s esquinassea continuo. Tras<strong>la</strong>par el geotextil un mínimo <strong>de</strong> 75 milímetros, en <strong>la</strong> dirección<strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> agua. Para uniones verticales, tras<strong>la</strong>par el geotextil en <strong>la</strong> direcciónque el relleno avanza.Conectar los núcleos, <strong>de</strong>l drenaje a una tubería colectora o a los agujeros <strong>de</strong>drenaje, <strong>de</strong> tal forma que el flujo es continuo, a través <strong>de</strong>l sistema. Exten<strong>de</strong>r elgeotextil <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l núcleo <strong>de</strong>l drenaje, alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l tubo colector.Rellenar con relleno estructural, y compactar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones208.10 y 208.11.605.06 Colocación <strong>de</strong> subdrenajes geocompuestos en el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>lpavimento. Armar el drenaje <strong>de</strong> geocompuesto, en el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l pavimento, y elmaterial <strong>de</strong> <strong>la</strong> boca <strong>de</strong> salida, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante,y colocarlo en <strong>la</strong> zanja. Si <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja es irregu<strong>la</strong>r, alisar <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong>zanja, o colocar una capa <strong>de</strong> arena limpia entre el geocompuesto y <strong>la</strong> pared <strong>de</strong><strong>la</strong> zanja. Soportar temporalmente, el drenaje contra <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> <strong>la</strong> zanja,mientras se rellena.600-17


Cuando <strong>la</strong> zanja es <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 500 milímetros <strong>de</strong> ancho, rellenar <strong>la</strong> zanjausando arena limpia. Rellenar y compactar en capas no es requerido.Compactar <strong>la</strong> arena con un rodillo, vibrando, apisonando con un pisón mecánico,o inundándolo con agua.Cuando <strong>la</strong> zanja es <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 500 milímetros <strong>de</strong> ancho, colocar y compactar elrelleno granu<strong>la</strong>r o <strong>la</strong> arena limpia, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.605.07 Aceptación. Materiales (excepto relleno granu<strong>la</strong>r) <strong>para</strong> subdrenajes ycamas filtrantes, serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.03.Rellenos granu<strong>la</strong>res serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.04. Ver Tab<strong>la</strong> 605-1, <strong>para</strong> los requisitos <strong>de</strong> muestreo y pruebas.Excavación y relleno serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.Geotextil será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 207.Tuberías <strong>de</strong> salida serán evaluadas <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 602.Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> subdrenajes, camas filtrantes, y drenajes en bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pavimento,será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.Medida605.08 Medir los sistemas <strong>de</strong> subdrenajes, sistemas <strong>de</strong> subdrenajes estándar,sistemas <strong>de</strong> subdrenajes geocompuestos, y sistemas <strong>de</strong> subdrenaje en bor<strong>de</strong><strong>de</strong>l pavimento por metro. Cuando se mi<strong>de</strong> un sistema, no medir el geotextil,tubos colectores, relleno, y tuberías <strong>de</strong> salida, que son parte <strong>de</strong>l sistema, amenos que se muestre una partida <strong>de</strong> pago en el contrato.Medir el sistema <strong>de</strong> cama filtrante por metro cuadrado, en su posición final,excluyendo tras<strong>la</strong>pes.Medir <strong>la</strong>s tuberías colectoras y <strong>la</strong>s tuberías <strong>de</strong> salida por metro.Medir el relleno granu<strong>la</strong>r y <strong>la</strong> arena limpia por metro cúbico en lugar.Pago605.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, y que se mostraron en el cartel <strong>de</strong>600-18


licitación. EL pago será en compensación total por el trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. Ver Subsecciones 109.05.El pago se hará <strong>de</strong> acuerdo a:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> Medida60501 Sistemas <strong>de</strong> subdrenaje Metro60502 Sistema estándar <strong>de</strong> subdrenaje Metro60503 Sistemas <strong>de</strong> subdrenaje <strong>de</strong> geocompuesto Metro60504 Sistema <strong>de</strong> subdrenaje <strong>de</strong> bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> pavimento Metro60505 Sistema <strong>de</strong> cama filtrante Metro cuadrado60506 Tubería colectora <strong>de</strong> ____milímetros Metro60507 Tubería <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> ____milímetros Metro60508 Relleno granu<strong>la</strong>r Metro Cúbico60509 Arena Metro CúbicoTab<strong>la</strong> 605-1Muestreo y pruebaMaterial oProductoPropiedad oCaracterísticasMétodo <strong>de</strong> pruebao EspecificaciónFrecuenciaPunto <strong>de</strong>MuestreoRellenogranu<strong>la</strong>rGraduaciónAASTHO T 27 yAASTHO T 111 por cada500 mSitio <strong>de</strong>producción oStock <strong>de</strong>materiales600-19


SECCIÓN 606.) VERTEDEROS DE METAL CORRUGADODescripción606.01 Este trabajo consiste en proveer e insta<strong>la</strong>r verte<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> acerocorrugado.Materiales606.02 De acuerdo a <strong>la</strong> siguiente Sección:Alcantaril<strong>la</strong>s y drenajes 602Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción606.03 Colocación <strong>de</strong> verte<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> metal corrugado. Las dimensiones yproporciones <strong>de</strong> verte<strong>de</strong>ros, tomas, cabezales <strong>de</strong> salida, conexiones, pue<strong>de</strong>nvariar <strong>para</strong> permitir el uso <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>s estándares <strong>de</strong>l fabricante.Insta<strong>la</strong>r los cabezales <strong>de</strong> entrada, como se muestra en los p<strong>la</strong>nos, y compactarel relleno, por medio <strong>de</strong> pisón mecánico.Colocar los verte<strong>de</strong>ros a <strong>la</strong> salida <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 602.Anc<strong>la</strong>r los verte<strong>de</strong>ros, como se muestra en los p<strong>la</strong>nos.606.04 Aceptación. Tuberías, accesorios <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je, accesorios, y otrosmateriales provistos por el fabricante <strong>de</strong> verte<strong>de</strong>ros metálicos, serán evaluadas<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.Excavación y relleno, serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.La construcción <strong>de</strong> verte<strong>de</strong>ros será evaluada, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s subsecciones106.02 y 106.04.Medida606.05 Medir el conjunto <strong>de</strong> verte<strong>de</strong>ro, y el conjunto <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tubería porunidad.Medir <strong>la</strong>s tuberías <strong>de</strong> entrada y <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 602.600-20


Pago606.06 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, que se mostraron en el cartel <strong>de</strong>licitación. El pago será en compensación total, <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. Ver Subsección 109.05.El pago se hará <strong>de</strong> acuerdo a:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida60601 Conjunto <strong>de</strong> verte<strong>de</strong>ro Unidad60602 Conjunto <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong> ____ milímetroso pulgadas Unidad600-21


SECCIÓN 607.) LIMPIEZA, REACONDICIONAMIENTO, YREPARACIÓN DE ESTRUCTURAS DE DRENAJEEXISTENTESDescripción607.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> limpieza, el reacondicionamiento, y <strong>la</strong>re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> drenaje existentes.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción607.02 General. Botar el material <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 203.05.607.03 Remoción y limpieza <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s. Remover cuidadosamente <strong>la</strong>salcantaril<strong>la</strong>s, y limpiar todo el material extraño, que esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcantaril<strong>la</strong>y hasta ambos extremos.607.04 Limpieza <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s. Remover y botar todo el material extraño<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cilindro y accesorios <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcantaril<strong>la</strong>, por cualquier método que nodañe <strong>la</strong> alcantaril<strong>la</strong>.Todo o parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcantaril<strong>la</strong>, <strong>de</strong>signada a limpiarse en su lugar, pue<strong>de</strong> serremovida, limpiada y recolocada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 602.607.05 Recolocación o almacenamiento <strong>de</strong> tubería rescatada. Recolocar <strong>la</strong>tubería removida y limpia, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 602. Proveer todo el materia<strong>la</strong>ccesorio y reemp<strong>la</strong>zar <strong>la</strong> tubería dañada, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 602.Colocar <strong>la</strong> tubería rescatada, en el sitio <strong>de</strong>signado <strong>de</strong> almacenamiento. Botar <strong>la</strong>tubería dañada.607.06 Reacondicionamiento <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> drenaje. Remover todos losescombros <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>signada a reacondicionar. Re<strong>para</strong>r todas <strong>la</strong>s fugasy daños estructurales, recolocando <strong>la</strong>s partes faltantes o quebradas <strong>de</strong> metal oconcreto, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 602.607.07 Aceptación. Limpiar, reacondicionar, y re<strong>para</strong>r estructuras <strong>de</strong> drenajeexistente, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 106.02.Recolocación <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s, será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 602.600-22


Medida607.08 Medir alcantaril<strong>la</strong>s que han sido removidas, limpiadas y almacenadas,por metro <strong>de</strong> tubería colocada en el sitio <strong>de</strong> almacenamiento.Medir alcantaril<strong>la</strong>s que han sido removidas, limpiadas y recolocadas por metro,medido en <strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería.Medir <strong>la</strong>s alcantaril<strong>la</strong>s que se han limpiado, por metro, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> parteinferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería. Si <strong>la</strong> tubería ha sido removida y recolocada, <strong>de</strong> acuerdo alcriterio <strong>de</strong>l contratista, no se mi<strong>de</strong> dos veces.Medir <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> drenaje reacondicionado por unidad.Pago607.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong>l contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, que se mostraron en el cartel <strong>de</strong>licitación. El pago será en compensación total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. Ver Subsección 109.05.El pago será <strong>de</strong> acuerdo a:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida60701 Remover, limpiar y almacenar alcantaril<strong>la</strong>s Metro60702 Remover, limpiar y recolocar alcantaril<strong>la</strong>s Metro60703 Limpiar alcantaril<strong>la</strong> en sitio Metro60704 Reacondicionar estructuras <strong>de</strong> drenaje Unidad600-23


SECCIÓN 608.) REVESTIMIENTO DE CUNETAS, YCANALESDescripción608.01 Este trabajo consiste en el revestimiento <strong>de</strong> cunetas, canales,verte<strong>de</strong>ros y simi<strong>la</strong>res.Los canales abiertos pavimentados se <strong>de</strong>signan como sigue:Tipo ITipo IITipo IIITipo IVTipo VTipo VIPiedra bruta adherida con lechadaPiedra bruta adherida con morteroConcreto ciclópeo.ConcretoAsfaltoEmpedrado suelto.Materiales608.02 Se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>s siguientes Secciones y Subsecciones:Mezc<strong>la</strong>s asfálticas 402Capa <strong>de</strong> base 704.06Concreto 601Relleno granu<strong>la</strong>r703.03 bMortero 712.05Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Roca <strong>para</strong> empedrado 705.02Piedra bruta 620Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción608.03 General. Se realizarán los trabajos <strong>de</strong> excavación y relleno <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 209. Se colocará y compactará el material <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base.Se compactará <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base con por lo menos tres pasadas <strong>de</strong> un pisónmecánico liviano, rodillo o p<strong>la</strong>ncha vibratoria. La superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong>bequedar, <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> superficie acabada <strong>de</strong>l canal <strong>de</strong> agua.Se apisonará cada piedra hasta que que<strong>de</strong> firme, y tenga su superior cara con <strong>la</strong>pendiente, el alineamiento y <strong>la</strong> sección transversal <strong>de</strong>l canal. Se removerá yrecolocarán <strong>la</strong>s piedras que tengan una superficie irregu<strong>la</strong>r o dispareja.Se rellenarán <strong>la</strong>s juntas con material granu<strong>la</strong>r, hasta 100 milímetros bajo <strong>la</strong>superficie y se les co<strong>la</strong>rá y cepil<strong>la</strong>rá, hasta que el mortero que<strong>de</strong> 13 milímetros600-24


<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. El exceso <strong>de</strong> mortero sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>berá serextraído.608.04 Piedra bruta unida con lechada en canales pavimentados. Incrustarcada piedra <strong>de</strong>l pavimento, con su cara p<strong>la</strong>na hacia arriba, y su dimensión mayor<strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l canal. Colocar piedras alternadas, <strong>de</strong> tal forma que notengan juntas continuas, a través <strong>de</strong>l canal, o <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> flujo.Limitar los anchos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas a, 25 milímetros como mínimo y 50 milímetrosmáximo.Apisonar <strong>la</strong>s piedras hasta que estén firmes, y tengan <strong>la</strong>s caras con <strong>la</strong>pendiente, el alineamiento y <strong>la</strong> sección transversal <strong>de</strong>l canal.Rellenar <strong>la</strong>s juntas con relleno granu<strong>la</strong>r, hasta 100 milímetros (4 pulgadas) <strong>de</strong> <strong>la</strong>superficie. Co<strong>la</strong>r y barrer <strong>la</strong> lechada <strong>de</strong> cemento <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas, hasta 13milímetros ( ½ pulgada) <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. Limpiar el exceso <strong>de</strong> lechada<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie.608.05 Piedra bruta unida con mortero en canales pavimentados. Seincrustará cada piedra <strong>de</strong>l pavimento, con su cara p<strong>la</strong>na hacia arriba y sudimensión mayor <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l canal. Se colocarán piedras alternadas,en tal forma que no que<strong>de</strong>n con juntas continuas a través <strong>de</strong>l canal, o <strong>para</strong>le<strong>la</strong>sa <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> flujo. Se limitarán los anchos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas a 25 milímetros comomínimo y 50 milímetros máximo.Se apisonarán <strong>la</strong>s piedras hasta que que<strong>de</strong>n firmes y tengan <strong>la</strong>s carassiguiendo <strong>la</strong> pendiente, el alineamiento y <strong>la</strong> sección transversal <strong>de</strong>l canal.Se aplicará el mortero a <strong>la</strong> cara expuesta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piedras, en tal cantidadsuficiente que cuando se coloquen <strong>la</strong>s piedras adyacentes y se apisonen, elmortero <strong>de</strong> <strong>la</strong> juntas que<strong>de</strong> aproximadamente a 13 milímetros bajo <strong>la</strong> caraexterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedra, sin sobresalir <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. Se limpiará el exceso <strong>de</strong>mortero <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie.608.06 Piedra bruta unida con concreto en canales pavimentados. Secolocará el concreto <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación, el acero <strong>de</strong> refuerzo, y <strong>la</strong> piedra <strong>de</strong>lpavimento, en una operación progresiva. Se fijará el acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong>l tercio medio <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación <strong>de</strong> concreto. Se limpiará yhume<strong>de</strong>cerá <strong>la</strong> piedra <strong>de</strong>l pavimento, hasta cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> saturación. Se incrustaráen <strong>la</strong> fundación <strong>de</strong> concreto, antes <strong>de</strong> que este endurezca. Se colocarán <strong>la</strong>spiedras alternativamente, en tal forma que no que<strong>de</strong>n haya juntas continuas a lo<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l canal, o <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> flujo. Se limitarán los anchos <strong>de</strong> <strong>la</strong>sjuntas a un mínimo <strong>de</strong> 25 milímetros y a un máximo <strong>de</strong> 50. Se llenará <strong>la</strong>s juntascon mortero, hasta 25 milímetros bajo <strong>la</strong> cara superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedra.600-25


608.07 Canales revestidos <strong>de</strong> concreto. Se realizará el trabajo <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 601.608.08 Canales revestidos con asfalto. Se realizará el trabajo <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 402. Antes <strong>de</strong> colocar una sobrecarpeta al asfalto previamentecolocado, se limpiarán y sel<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s grietas, según <strong>la</strong> Sección 414.608.09 Colocación <strong>de</strong> empedrado suelto en canales. Se usará empedradoC<strong>la</strong>se I. Se realizará el trabajo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 251.03 y251.04.608.10 Aceptación. Los materiales <strong>para</strong> mortero serán evaluados <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03. El mortero será evaluado <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 106.04. (Ver Tab<strong>la</strong> 608-1 <strong>para</strong> los requisitos <strong>de</strong> muestreo yprueba).El suelo <strong>de</strong> <strong>la</strong> base y el relleno granu<strong>la</strong>r serán evaluados, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04. Ver Tab<strong>la</strong> 608-1 <strong>para</strong> los requisitos <strong>de</strong> muestreoy prueba.La construcción <strong>de</strong> canales pavimentados, será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.La construcción <strong>de</strong> canales pavimentados será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.La excavación y el relleno, serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.El empedrado suelto según <strong>la</strong> Sección 251.Las mezc<strong>la</strong>s asfálticas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 402.El concreto según <strong>la</strong> Sección 601.La piedra bruta <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 620.Medida608.11 Medirán los canales revestidos por metro cuadrado, por metro, o portone<strong>la</strong>da métrica. Cuando se mida por metro cuadrado, se incluirá toda el área<strong>de</strong> canal. Cuando se mida por metro lineal, lo será en <strong>la</strong> línea inferior <strong>de</strong> flujo.600-26


Pago608.12 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió, serán pagadas alos precios unitarios <strong>de</strong> contrato, <strong>de</strong> acuerdo con los renglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> <strong>la</strong>slistas siguientes, mostradas en el cartel <strong>de</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong>compensación total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección. (Ver Subsección109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida60801 Canal revestido Tipo___ Metro cuadrado60802 Canal revestido Tipo___ Metro60803 Canales con revestimiento asfáltico Tone<strong>la</strong>da métricaTab<strong>la</strong> 608-1Muestreo y pruebaMaterial oProductoPropieda<strong>de</strong>s ocaracterísticasMétodo <strong>de</strong> pruebaoEspecificacionesFrecuenciaPunto <strong>de</strong>muestreoCapa <strong>de</strong>baseGraduaciónLímite líquidoAASTHO T 27 yAASTH T 11AASTHO T 891 cada 500m 3Sitio <strong>de</strong>producción-almacenamientoRellenoGranu<strong>la</strong>rGraduaciónAASTHO T 27 yAASTHO T 111 cada 500mSitio <strong>de</strong>producción-almacenamientoAASTHO T 23Mortero Fabricar1 muestraa <strong>la</strong> compresión (2)especimenes <strong>de</strong> AASTHO T 22 por Sitio <strong>de</strong> trabajoprueba, <strong>para</strong>fal<strong>la</strong>rse a esfuerzoinsta<strong>la</strong>ción (1)(1) El muestreo <strong>de</strong> material consiste <strong>de</strong> tres especímenes <strong>de</strong> prueba.(2) El esfuerzo a <strong>la</strong> compresión será el promedio <strong>de</strong> tres especímenes <strong>de</strong>prueba.600-27


SECCIÓN 609.) CORDÓN Ó BORDILLO Y CUNETADescripción609.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción o el restablecimiento <strong>de</strong>l cordóno bordillo, combinación <strong>de</strong> cordón y cuneta, o barrera hecha <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong>automóvil.El cordón <strong>de</strong> piedra, será diseñado como Tipo I o II, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 705.06.Materiales609.02 Se <strong>de</strong>scriben <strong>la</strong>s Secciones y Subsecciones siguientes:Mezc<strong>la</strong>s asfálticas 402Capa <strong>de</strong> base 704.09Concreto 601Relleno <strong>de</strong> juntas 712.01Mortero 712.05Cordón <strong>de</strong> concreto prefabricado 725.06Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Piedra <strong>para</strong> cordón 705.06Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción609.03 General. Se realizarán <strong>la</strong> excavación y el relleno <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Sección 209. Se colocará y compactará el material <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base. Secompactará <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base con por lo menos tres pasadas <strong>de</strong> un pisónmecánico liviano, rodillo o sistema vibratorio.609.04 Cordón <strong>de</strong> piedra o concreto prefabricado. Se limpiará <strong>la</strong> capa <strong>de</strong>base y se hume<strong>de</strong>cerá inmediatamente antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación. Se colocará elcordón en <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base <strong>de</strong> tal forma que su cara y sus líneas superioresque<strong>de</strong>n en línea y pendiente a<strong>de</strong>cuadas. Las juntas <strong>de</strong>berán tener <strong>de</strong> 10 a 25milímetros <strong>de</strong> ancho y serán rellenas con mortero.Se completarán los 8 primeros metros <strong>de</strong> cordón <strong>para</strong> <strong>de</strong>mostrar <strong>la</strong> capacidad<strong>para</strong> construirlo, cumpliendo con estos requisitos. No se continuará <strong>la</strong>construcción hasta que sea aprobada esta sección.Cuando un pavimento <strong>de</strong> concreto se construya contiguo al cordón, se<strong>de</strong>signarán <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>l cordón directamente en línea con <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>expansión <strong>de</strong>l pavimento.600-28


Las juntas <strong>de</strong>l cordón <strong>de</strong>ben tener 19 milímetros <strong>de</strong> ancho y <strong>de</strong>ben rellenarsecon el mismo espesor nominal <strong>de</strong>l relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>l pavimento. Serellenarán con mortero todos los vacíos entre el relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta <strong>de</strong>l pavimentoy <strong>la</strong> <strong>de</strong>l cordón.609.05 Cordón o cordón y cuneta <strong>de</strong> concreto hidráulico. Se realizará eltrabajo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 601. El cordón o cordón y cuneta se pue<strong>de</strong>nco<strong>la</strong>r en sitio usando formaleta <strong>de</strong>slizante.(a) Co<strong>la</strong>da en sitio. Se usarán encofrados que cubran el espesor total <strong>de</strong>lconcreto. Se usarán encofrados curvos en curvas con un radio <strong>de</strong> 90 metroso menos.(1) Juntas <strong>de</strong> contracción. Se construirá el cordón en seccionesuniformes <strong>de</strong> 3 metros <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo con juntas <strong>de</strong> contracción <strong>de</strong> 3 milímetros<strong>de</strong> espesor usando se<strong>para</strong>dores <strong>de</strong> metal. Cuando el cordón seconstruya adyacente al pavimento <strong>de</strong> concreto, se harán coincidir susjuntas <strong>de</strong> contracción con <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l pavimento.(2) Juntas <strong>de</strong> expansión. Se formarán <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> expansión cada 18metros usando un relleno <strong>de</strong> junta preformado <strong>de</strong> 19 milímetros <strong>de</strong>espesor. Cuando el cordón se construya, adyacente a, o sobre elpavimento <strong>de</strong> concreto, se harán coincidir sus juntas <strong>de</strong> expansión con <strong>la</strong>s<strong>de</strong>l pavimento <strong>de</strong> concreto.Se acabará el concreto en forma lisa y pareja con una l<strong>la</strong>na <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra y seterminará con cepillo, <strong>para</strong>le<strong>la</strong>mente a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>l cordón, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 552.14 c 2. Cuando es requerido un acabado <strong>de</strong> agregadoexpuesto, se hará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 552.14 c 4. Se <strong>de</strong>jarán losencofrados en su sitio durante 24 horas, o hasta que el concreto hayafraguado lo suficiente, <strong>de</strong> tal manera que los encofrados pue<strong>de</strong>n serremovidos sin dañar el cordón.(b) Encofrado <strong>de</strong>slizante. Se usará una máquina autopropulsadaautomática <strong>para</strong> cordón, o una pavimentadora con accesorios <strong>para</strong> cordón.La máquina será lo suficientemente pesada, <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong> consolidaciónsin que <strong>la</strong> máquina se eleve o monte sobre <strong>la</strong> fundación.Si es necesario, s ajustará <strong>la</strong> graduación <strong>de</strong>l agregado <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong>producir un cordón o un cordón y cuneta, con una <strong>de</strong>finición c<strong>la</strong>ra <strong>de</strong> <strong>la</strong>sección transversal. Se removerán y recolocarán <strong>la</strong>s secciones que que<strong>de</strong>ncon cráteres u hormigueros <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 5 milímetros, o cualquier otra secciónque tenga <strong>de</strong>fectos constructivos. La re<strong>para</strong>ción con repello <strong>de</strong> secciones<strong>de</strong>fectuosas no es permitida.600-29


Después <strong>de</strong> que el concreto, haya fraguado lo suficiente como <strong>para</strong> permitircortar sin dañar, se aserrarán <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> acuerdo con el párrafo (1)<strong>de</strong>scrito. Las juntas <strong>de</strong> expansión se dispondrán según el párrafo (2)609.06 Cordón o bordillo <strong>de</strong> concreto asfáltico. Cuando se construyencordones sobre un pavimento, se colocará una capa <strong>de</strong> liga, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Sección 412, en el área bajo el cordón.Se construirá el cordón <strong>de</strong> concreto asfáltico, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 402.Se usará una máquina autopropulsada automática <strong>para</strong> cordón o unapavimentadora con accesorio <strong>para</strong> cordón, que sea lo suficientemente pesada,como <strong>para</strong> compactar el cordón, sin elevarse sobre <strong>la</strong> fundación. Se construiráel cordón uniformemente en textura, forma, y <strong>de</strong>nsidad. El cordón pue<strong>de</strong> serconstruido por otros medios so<strong>la</strong>mente en secciones cortas o secciones conradios pequeños.609.07 Recolocación <strong>de</strong> cordones <strong>de</strong> piedra o <strong>de</strong> concreto prefabricado.Se removerán cuidadosamente y se limpiarán, y almacenarán los cordones. Secortarán o ajustarán, según sea necesario, <strong>para</strong> su insta<strong>la</strong>ción. Se recolocarántodos los cordones dañados o <strong>de</strong>struidos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 609.04609.08 Barrera <strong>de</strong> l<strong>la</strong>nta vehicu<strong>la</strong>r. Se empernarán <strong>la</strong>s barreras <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas condos secciones <strong>de</strong> 1 metro <strong>de</strong> varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> 19 milímetros <strong>de</strong> diámetro. Serecolocarán <strong>la</strong>s barreras <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas en <strong>la</strong> misma forma.609.09 Aceptación. Los materiales <strong>para</strong> mortero serán evaluados <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsecciones 106.02 y 106.03. El mortero será evaluado según <strong>la</strong>Subsección 106.04. (Ver Tab<strong>la</strong> 609-1 <strong>para</strong> muestreo y pruebas).Las unida<strong>de</strong>s prefabricadas ( cordones y barreras <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas), serán evaluadas<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.La capa <strong>de</strong> base será evaluada según a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.(Ver Tab<strong>la</strong> 609-1 <strong>para</strong> muestreo y pruebas).La piedra <strong>para</strong> cordones <strong>de</strong> piedra, será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.La construcción <strong>de</strong> cordón y cuneta y barreras <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas serán evaluadas según<strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.La excavación y el relleno serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 209 ymezc<strong>la</strong>s asfálticas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 402.El concreto será evaluado según <strong>la</strong> Sección 601.600-30


Medida609.10 Se medirán el cordón y <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> cordón y cuneta, ambosnuevos y recolocados, por metro, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara frontal <strong>de</strong>l cordón. No serealizará ninguna <strong>de</strong>ducción en longitud, por concepto <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong> drenajeinsta<strong>la</strong>das en el cordón, o por entradas a garajes y rampas <strong>para</strong> minusválidos,que cruce <strong>la</strong> cuneta.Se medirán <strong>la</strong>s barreras <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas tanto <strong>la</strong>s nuevas como <strong>la</strong>s reinsta<strong>la</strong>das, porunidad.Se medirá <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> material <strong>de</strong> base por tone<strong>la</strong>da métrica o por metro cúbico,en el sitio.Pago609.11 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago, <strong>de</strong>scritos a continuación y que se muestran en el cartel <strong>de</strong>licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total, <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en estaSección. (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida60901 Cordón <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> cemento hidráulico_____ Metromilímetros o pulgadas <strong>de</strong> espesor60902 Cordón y cuneta <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> cemento hidráulico, Metro___ milímetros o pulgadas <strong>de</strong> espesor60903 Cordón <strong>de</strong> piedra tipo__, ___ milímetros o pulgadas Metro<strong>de</strong> espesor.60904 Cordón <strong>de</strong> concreto prefabricado Metro60905 Cordón <strong>de</strong> concreto asfáltico, ___ milímetros o Metropulgadas <strong>de</strong> espesor.60906 Recolocación <strong>de</strong> cordón Metro60907 Material <strong>para</strong> capa <strong>de</strong> base Metro cúbico60908 Material <strong>para</strong> capa <strong>de</strong> base Tone<strong>la</strong>da métrica60909 Barrera <strong>de</strong> l<strong>la</strong>nta vehicu<strong>la</strong>r Unidad60910 Remoción y recolección <strong>de</strong> barreras <strong>de</strong> l<strong>la</strong>ntas Unidad600-31


Tab<strong>la</strong> 609-1Muestreo y pruebasMaterial oProductoPropieda<strong>de</strong>s oCaracterísticasMétodos <strong>de</strong>prueba oEspecificacionesFrecuenciaPunto <strong>de</strong>muestreoCapa <strong>de</strong> baseGraduaciónLímite líquidoAASTHO T 27 yAASTHO T 11AASTHO T 891 cada 500m 3Sitio <strong>de</strong>producción oalmacenamientoMorteroEspecimenes <strong>de</strong> AASTHO T 23prueba, <strong>para</strong> AASTHO T 22esfuerzo <strong>de</strong>compresión (2)1 muestraporinsta<strong>la</strong>ción (1)Sitio <strong>de</strong> trabajo(1) El muestreo <strong>de</strong>l material consiste en tres especímenes <strong>de</strong> prueba(2) El esfuerzo a <strong>la</strong> compresión, será el promedio <strong>de</strong> tres especímenes <strong>de</strong>prueba.600-32


SECCIÓN 610.) DRENAJES HORIZONTALES CONTUBERIA PERFORADADescripción610.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> drenajes horizontales contubería perforada, incluyendo el sistema colector cuando se especifica.Materiales610.02 Se <strong>de</strong>scribren en <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones.Tubería <strong>de</strong> acero corrugada, con recubrimiento metálico 707.02Tubería <strong>de</strong> polietileno (PE) 725.16Tubería <strong>de</strong> cloruro <strong>de</strong> polivinilo (PVC) 725.15Tubería <strong>de</strong> acero 717.06Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción610.03 General. Se proveerá <strong>la</strong> tubería y los accesorios <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> losmateriales listados en <strong>la</strong> Subsección 610.02. Se proveerá tubería perforada, con2 fi<strong>la</strong>s <strong>de</strong> perforaciones, cortadas en <strong>la</strong> circunferencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería sobre dos <strong>de</strong>tres segmentos a 120 grados. Se harán perforaciones <strong>de</strong> 0.5 milímetros <strong>de</strong>diámetro, con una abertura total <strong>de</strong> perforaciones igual a 4200 milímetroscuadrados por metro <strong>de</strong> tubería.610.04 Perforación <strong>de</strong> Agujeros. Los puntos <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los drenajeshorizontales, mostrados en p<strong>la</strong>nos, son aproximados. Las ubicaciones exactas,se <strong>de</strong>terminarán en el campo.Se perforarán agujeros con un equipo <strong>de</strong> rotación capaz <strong>de</strong> perforar agujeros <strong>de</strong>75 a 150 milímetros <strong>de</strong> diámetro, en suelo o roca. Se <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> elevación<strong>de</strong>l final <strong>de</strong> arriba <strong>de</strong>l agujero <strong>de</strong>l drenaje horizontal completo, insertando tubos ymidiendo el nivel <strong>de</strong>l líquido, o por otros medios satisfactorios. Se botará el agua<strong>de</strong> perforación en tal forma que no contamine <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> los drenajessuperficiales.610.05 Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> drenajes horizontales. Se sel<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong> <strong>la</strong>tubería perforada con un tapón que no se extienda más <strong>de</strong> 150 milímetros <strong>de</strong>lfinal <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería. Se insertará <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l agujero <strong>de</strong>l barreno, con <strong>la</strong>sperforaciones hacia arriba. Se secarán los barrenos <strong>de</strong> tal forma que el agujeroperforado que<strong>de</strong> totalmente encamisado con <strong>la</strong> tubería perforada. Se600-33


conectarán tuberías adicionales, según sea necesario, <strong>para</strong> formar un conductocontinuo.Se usará tubería sin perforar, por lo menos en los 3 a 6 metros finales <strong>de</strong> salida.Se sel<strong>la</strong>rá el espacio entre el agujero perforado y <strong>la</strong> tubería sin perforar, en porlo menos los 3 metros finales <strong>de</strong> salida, con un material impermeable aprobado.No se sel<strong>la</strong>rá el espacio entre el agujero perforado y <strong>la</strong> tubería perforada.610.06 Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> drenajes exteriores y sistemas colectores.Se fijará <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong> salida, a <strong>la</strong>s salidas <strong>de</strong> todos los drenes horizontales, pormedio <strong>de</strong> piezas en T o codos. Se insta<strong>la</strong>rá un sistema colector <strong>de</strong>l tipo, c<strong>la</strong>se ytamaño <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>dos en el contrato.610.07 Aceptación. Los materiales provistos <strong>para</strong> drenajes horizontales seránevaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.La construcción <strong>de</strong> drenajes horizontales será evaluada según <strong>la</strong>s Subsecciones106.02 y 106.04.Medida610.08 Se medirán los drenajes <strong>de</strong> tubería horizontal, incluyendo <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong><strong>la</strong> tubería <strong>de</strong> salida, por metro.Se medirá el sistema colector por metro o por suma global.610.09 Pago. Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribióanteriormente, serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong>l contrato, por unidad <strong>de</strong>medida <strong>de</strong> los renglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, que aparecen en elcartel <strong>de</strong> licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total, <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritosen esta Sección. (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida61001 Tubería <strong>de</strong> drenaje horizontal Metro61002 Sistema colector Metro61003 Sistema colector Suma Global.600-34


SECCIÓN 611.) SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE AGUAPOTABLE.Descripción611.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción o reconstrucción <strong>de</strong> sistemas<strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> agua potable.Materiales611.02 Aparecen <strong>de</strong>scritos en <strong>la</strong>s Secciones y Subsecciones:Material <strong>para</strong> cama 704.02Tubería <strong>de</strong> hierro fundido y accesorios 725.17Concreto 601Tubería y accesorios <strong>de</strong> cloruro <strong>de</strong> polivinilo (PVC) 725.15Tubería <strong>de</strong> cobre sin costura y accesorios 725.18Tubería <strong>de</strong> acero y accesorios 717.06Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción611.03 General. Se proveerán material y mano <strong>de</strong> obra <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>snormas <strong>de</strong> <strong>la</strong> APWA, <strong>la</strong> AWWA, National Building Co<strong>de</strong>, y <strong>la</strong>s normas nacionalessanitarias y <strong>de</strong> seguridad.Se presentará previamente un <strong>de</strong>sglose certificado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partidas individuales,comprometidas en el renglón <strong>de</strong> pago por suma global, <strong>para</strong> ser usadas en losavances <strong>de</strong> progreso en el pago mismo, y en ajustes <strong>de</strong> pago.Se obtendrán permisos, se pre<strong>para</strong>rán <strong>la</strong> inspección y se pagarán todos los<strong>de</strong>rechos necesarios <strong>para</strong> obtener el servicio <strong>de</strong> agua.Se realizarán el trabajo <strong>de</strong> excavación y el relleno <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección209. Se soportará <strong>la</strong> tubería según a <strong>la</strong> Subsección 209.09 b 2.611.04 Colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong> agua potable. Cuando sea necesariohacer pasar una tubería <strong>de</strong> agua sobre una línea <strong>de</strong> cloaca, el<strong>la</strong> se construirá aun mínimo <strong>de</strong> 450 milímetros <strong>de</strong> distancia vertical sobre <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> cloaca.Se inspeccionará cada junta y se limpiará el interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería antes <strong>de</strong>colocar<strong>la</strong> en <strong>la</strong> zanja. No se permitirá que tierra, agua, roedores, u otroscontaminantes entren en <strong>la</strong> tubería durante <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción. Se centrará yempujará cada junta hasta su lugar <strong>de</strong>finitivo y se apretará <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante.600-35


Se arriostrarán o se fijarán los accesorios mayores, o los accesorios quepodrían hacer vo<strong>la</strong>r <strong>la</strong> línea bajo presión, <strong>de</strong>l bloque <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> concreto,co<strong>la</strong>do en sitio. Se colocará el bloque, entre el accesorio y <strong>la</strong> pared vertical <strong>de</strong> <strong>la</strong>zanja, con una capacidad mínima <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> 0.2 metros cuadrados, contra <strong>la</strong>pared vertical. No se realizarán pruebas <strong>de</strong> presión en <strong>la</strong> línea hasta que elconcreto haya obtenido su esfuerzo <strong>de</strong> diseño.611.05 Prueba y <strong>de</strong>sinfección <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneas. Se probarán todas <strong>la</strong>s juntas apresión antes <strong>de</strong> rellenar y se re<strong>para</strong>rán <strong>la</strong>s fugas que se encuentren.Se <strong>de</strong>sinfectarán todas <strong>la</strong>s líneas que llevarán agua <strong>para</strong> consumo humano. Sellenarán <strong>la</strong>s cañerías con una solución <strong>de</strong> agua con un contenido <strong>de</strong> clororesidual <strong>de</strong> por lo menos 50 partes por millón, durante por lo menos 24 horas. Sedrenará y <strong>la</strong>vará <strong>la</strong> cañería <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> <strong>de</strong>sinfección. El agua usadaen <strong>la</strong> <strong>de</strong>sinfección no <strong>de</strong>be vaciarse en fuentes <strong>de</strong> agua limpia.611.06 Relleno. Se harán los rellenos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 209.10,excepto <strong>para</strong> relleno colocado a mano, hasta 300 milímetros sobre <strong>la</strong> partesuperior <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería. Se removerán todas <strong>la</strong>s rocas o escombros <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacolocada a mano.Durante el relleno se colocará una cinta plástica <strong>de</strong> ubicación, aaproximadamente 300 milímetros sobre <strong>la</strong> tubería. Si se insta<strong>la</strong> una tubería nometálica, se usará una cinta localizadora que contenga metal, que permita <strong>la</strong>localización por medio <strong>de</strong> un localizador <strong>de</strong> metales. Se soportaránverticalmente los hidrantes, válvu<strong>la</strong>s, cajas <strong>de</strong> válvu<strong>la</strong>s y otros accesoriosverticales, con <strong>la</strong> parte superior ajustada a <strong>la</strong> elevación requerida.611.07 Aceptación. Los materiales <strong>para</strong> sistemas <strong>de</strong> agua potable, seránevaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03 y su insta<strong>la</strong>ción,según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.La excavación y el relleno serán evaluados según <strong>la</strong> Sección 209.Medida611.08 Medirán los sistemas <strong>de</strong> agua potable por suma global y <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong>agua y encamisado <strong>de</strong> tuberías, por metro sin reducir <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> piezascomo tes, codos, válvu<strong>la</strong>s y otras.Se medirán <strong>la</strong>s válvu<strong>la</strong>s, cajas <strong>de</strong> válvu<strong>la</strong>s, e hidrantes, por unidad.600-36


Pago611.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong>l contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago mostrados enseguida y <strong>de</strong>scritos en el cartel <strong>de</strong> licitación. Elpago será <strong>la</strong> compensación total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección. (VerSubsección 109.05).Los sistemas <strong>de</strong> agua por suma global se pagarán como sigue:(a) 75 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global, como trabajo en progreso, basado enel <strong>de</strong>sglose certificado <strong>de</strong> costos.(b) El 25 por ciento restante cuando se haya completadosatisfactoriamente el trabajo.Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida61101 Sistema <strong>de</strong> agua Suma global61102 Tubería <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> ____milímetros o,pulgadas <strong>de</strong> __(<strong>de</strong>scripción)__Metro61103 Encamisado <strong>de</strong> tubería <strong>de</strong> ___milímetros,o pulgadas <strong>de</strong> __(<strong>de</strong>scripción)__Metro61104 Válvu<strong>la</strong> __(<strong>de</strong>scripción)__ Unidad61105 Caja <strong>de</strong> válvu<strong>la</strong> __(<strong>de</strong>scripción)__ Unidad61106 Hidrante contra incendio Unidad600-37


SECCIÓN 612.) SISTEMA DE ALCANTARILLADOSANITARIO O CLOACADescripción612.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>dosanitario.Materiales612.02 Se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>s Secciones y Subsecciones siguientes:Material <strong>para</strong> cama 704.02Tubería <strong>de</strong> hierro fundido 725.17Concreto 601Tubería plástica 706.08Empaques <strong>para</strong> sel<strong>la</strong>r tubería 712.03Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción612.03 General. Se proveerá tubería <strong>de</strong> hierro fundido o plástica <strong>para</strong> líneas <strong>de</strong>alcantaril<strong>la</strong>do sanitario. Se proveerán materiales y mano <strong>de</strong> obra, <strong>de</strong> acuerdo alos estándares <strong>de</strong> <strong>la</strong> AWWA, National Building Co<strong>de</strong>, y <strong>la</strong>s normas nacionalessanitarios y <strong>de</strong> seguridad. Previamente al inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong>bores se presentará el<strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> costos, certificado, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partidas comprometidas en el pago porsuma global, que sirva <strong>de</strong> base a los pagos parciales <strong>de</strong> los avances <strong>de</strong> obra, y alos ajustes <strong>de</strong> precios.Se obtendrán los permisos, se pre<strong>para</strong>rá <strong>la</strong> inspección y se pagarán todos los<strong>de</strong>rechos necesarios <strong>para</strong> obtener el servicio <strong>de</strong> cloacas.Se realizarán los trabajos <strong>de</strong> excavación y relleno <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección209. Se anc<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> tubería según <strong>la</strong> Subsección 209.09 b 2.612.04 Colocación <strong>de</strong> tuberías sanitarias. Se pre<strong>para</strong>n <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> aguapotable <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sanitarias, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 611.04.Se inspeccionará cada junta y se limpiarán <strong>la</strong> tubería y <strong>la</strong> campana antes <strong>de</strong> sucolocación en <strong>la</strong> zanja. Se colocará <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el final inferior, con <strong>la</strong> espigafinal hacia <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> flujo. Se soportará totalmente <strong>la</strong> longitud entre juntas y serevisarán el alineamiento y pendiente antes <strong>de</strong> colocar el siguiente tramo.Cuando se usen empaques premol<strong>de</strong>ados como sellos, se revisarán losempaques <strong>para</strong> que que<strong>de</strong> en su posición correcta y empujará <strong>la</strong> tubería hasta suposición final. Cuando <strong>la</strong>s juntas se cue<strong>la</strong>n se ubicará <strong>la</strong> tubería y se rellenará <strong>la</strong>junta completamente con el sel<strong>la</strong>nte. Se permitirá que el pegamento se enfríecompletamente antes <strong>de</strong> remover el mol<strong>de</strong>.600-38


612.05 Relleno. Se rellenará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 611.06. Después <strong>de</strong>rellenar, se limpiarán <strong>la</strong>s líneas con agua <strong>para</strong> asegurarse que no tienenobstrucciones.612.06 Aceptación. Los materiales <strong>para</strong> sistemas <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>do sanitario sonevaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.Su insta<strong>la</strong>ción será evaluada según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.La excavación y el relleno serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.Medida612.07 Se medirán los sistemas <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>do sanitario por suma global.Se medirán <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>do sanitario por metro, sin <strong>de</strong>ducir <strong>la</strong>slongitu<strong>de</strong>s correspondientes a válvu<strong>la</strong>s y figuras como codos, tes, yes, cajas <strong>de</strong>válvu<strong>la</strong>s, reductores, cajas <strong>de</strong> registro, y otras piezas. Cuando dos tamañosdiferentes <strong>de</strong> tubería entran o salen <strong>de</strong> una caja <strong>de</strong> registro, se medirá cadadimensión <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> caja.Pago612.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritas a continuación, que se mostraron en el cartel <strong>de</strong>licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección.(Ver Subsecciones 109.05).Los sistemas <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>do sanitario por suma global serán pagados comosigue:(a) 75 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> suma global <strong>de</strong> acuerdo al avance <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, basado en el<strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> costos certificado.(b) El 25 por ciento restante cuando el trabajo haya sido recibido a satisfacción.Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida61201 Sistemas <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>do sanitario Suma global61202 Tubería <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>do sanitario<strong>de</strong> ___ milímetros o pulgadas, <strong>de</strong> __(<strong>de</strong>scripción)__ Metro.600-39


SECCIÓN 613.) SUPERFICIES DE MAMPOSTERÍASIMULANDO PIEDRA.Descripción613.01 Este trabajo consiste en el uso <strong>de</strong> concreto, color/tintes, y lechada <strong>para</strong>simu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> textura el color <strong>de</strong> <strong>la</strong> mampostería <strong>de</strong> piedra natural, en el patrón <strong>de</strong>piedra que se muestra en p<strong>la</strong>nos. Consiste en lo siguiente:(a) Diseñar y proveer forros <strong>de</strong> encofrados con texturas.(b) Insta<strong>la</strong>r los forros.(c) Aplicar un acabado superficial <strong>de</strong> colorante que imite el color único y <strong>la</strong>apariencia moteada <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedra <strong>de</strong> mampostería.(d) Pre<strong>para</strong>r una pared <strong>de</strong> prueba, con <strong>la</strong> apariencia <strong>de</strong> piedra <strong>de</strong>mampostería, <strong>de</strong>mostrando el acabado <strong>de</strong> superficie antes <strong>de</strong> iniciar eltrabajo.Materiales613.02 Se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones;Forros <strong>de</strong> encofrado 725.27Relleno <strong>de</strong> juntas712.01 bTinte penetrante 708.05Lechada y repello 725.22Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción613.03 Fabricación <strong>de</strong> forros <strong>de</strong> encofrado. Se tomará una impresión <strong>de</strong> <strong>la</strong>forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedra, se le dará textura, y se dispondrán <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> mortero en<strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong>signada. Se diseñarán los forros <strong>de</strong> encofrado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>impresión <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo mostrado en p<strong>la</strong>nos. Se someterán dibujos <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>dos <strong>de</strong>lforro, <strong>para</strong> aprobación, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 104.03.613.04 Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los forros <strong>de</strong> encofrado. Se fijarán los forros a losencofrados, <strong>de</strong>jando una se<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 3 milímetros entre los forrosadyacentes. No se repetirá el patrón <strong>de</strong>l forro, entre juntas <strong>de</strong> expansión o enintervalos <strong>de</strong> por lo menos 6 metros, el que sea mayor.Se encofrarán <strong>la</strong>s juntas a los intervalos mostrados en p<strong>la</strong>nos. Mezc<strong>la</strong>r <strong>la</strong>sjuntas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l patrón, y en el final <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto.600-40


Se coordinarán los encofrados con los atiesadores o se<strong>para</strong>dores <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s yse colocarán los agujeros <strong>de</strong> los atiesadores en el punto más alto <strong>de</strong> <strong>la</strong>rusticación o en <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> mortero.Se limpiarán los forros <strong>de</strong> los encofrados quitándoles excesos <strong>de</strong> concreto,antes <strong>de</strong> ser reutilizados. Se inspeccionará visualmente cada forro buscandodaños o <strong>de</strong>fectos y se re<strong>para</strong>rá el forro antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.613.05 Superficie superior. Se hará resaltar el concreto plástico en <strong>la</strong> superficieexpuesta, estampando en seco, al<strong>la</strong>nando con l<strong>la</strong>neta, formando con <strong>la</strong> mano, ocon una combinación <strong>de</strong> esos métodos, <strong>para</strong> simu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> apariencia <strong>de</strong>mampostería <strong>de</strong> piedra con juntas <strong>de</strong> mortero. Se calzarán los patrones<strong>la</strong>terales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas encofradas. Inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el agualibre se evapore, y el acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie concluya, se curará el concretodurante 7 días, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.15 b. No se usará membranalíquida <strong>para</strong> curación.613.06 Remoción <strong>de</strong>l forro <strong>de</strong> encofrado. Dentro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>co<strong>la</strong>do el concreto se removerá o liberarán los forros <strong>de</strong> encofrado, sin causar<strong>de</strong>terioro superficial al concreto o <strong>de</strong>bilitamiento al estrato. Se removerán todaslos atiesadores <strong>de</strong> los encofrados, con una profundidad <strong>de</strong> por lo menos 25milímetros bajo <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>l concreto, sin astil<strong>la</strong>rlo o dañarlo.Se curará el concreto durante 7 días, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.15 b. Nose usarán compuestos líquidos <strong>de</strong> curación.613.07 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> concreto. Se acabarán todas <strong>la</strong>ssuperficies <strong>de</strong> concreto expuesto, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.12 a. Seacabarán en tal forma que <strong>la</strong>s juntas horizontales, verticales, y a tope, no seanvisibles. Se minimizará el pulimento y cince<strong>la</strong>do <strong>para</strong> evitar que el agregadoque<strong>de</strong> expuesto.Proveer una superficie libre <strong>de</strong> manchas, <strong>de</strong>coloraciones, vacíos, y marcas <strong>de</strong>encofrado. La textura <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>be ser, un patrón continuo sin cortesvisuales.613.08 Aplicación <strong>de</strong>l color/tinte. Se envejecerá el concreto, incluyendoremiendos, durante un mínimo <strong>de</strong> 30 días. Se limpiará <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> lechada,suciedad, polvo, grasa, y cualquier otro material extraño, por medio <strong>de</strong> métodosaprobados.Se removerá <strong>la</strong> eflorescencia <strong>la</strong>vando con agua a presión. Para ello se usaráuna boquil<strong>la</strong> <strong>de</strong> sop<strong>la</strong>dor sostenida perpendicu<strong>la</strong>rmente a <strong>la</strong> superficie a unadistancia <strong>de</strong> entre 0.6 y 1.0 metros con una presión <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> por lo menos 20megapascales, a una razón <strong>de</strong> 12 a 16 litros por minuto. No <strong>de</strong>be usarse chorro<strong>de</strong> arena en <strong>la</strong>s superficies que reciban color/tinte.600-41


Se corregirán todas <strong>la</strong>s irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie creadas por <strong>la</strong> limpieza.Se mantendrá <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l concreto entre los 4 y 30 o C cuando se apliquecolor/tinte, y durante 48 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> aplicar un color/tinte.Todas <strong>la</strong>s superficies expuestas se pintarán con color/tinte aplicado <strong>de</strong> talmanera que se obtenga <strong>la</strong> apariencia <strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong> piedra natural. Seusará un mínimo <strong>de</strong> 3 colores/tintes.Se aplicarán lechada con color <strong>de</strong> cemento natural a cada junta <strong>de</strong> encofrado enforma suficiente <strong>para</strong> que el exceso <strong>de</strong> color/tinte no sea visible. Se dará alpatrón <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong> los encofrados una apariencia <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong> mortero enmampostería <strong>de</strong> piedra.Se revestirán todas <strong>la</strong>s áreas que sean inconsistentes con <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> pruebaaprobada.Las juntas <strong>de</strong> expansión se tratarán con ca<strong>la</strong>fateado/lechada, <strong>para</strong> combinarcon <strong>la</strong> apariencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedra adyacente o con <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> mortero.613.09 Pared <strong>de</strong> prueba. Antes <strong>de</strong> iniciar el trabajo <strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong> piedra,se construirá una pared <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 1 metro <strong>de</strong> alto por 0.5 metros <strong>de</strong> ancho y3 metros <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552 y estas <strong>especificaciones</strong>.Se co<strong>la</strong>rá <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> prueba en sitio usando los mismos métodos <strong>de</strong> encofrado,procedimientos, forro <strong>de</strong> encofrado, configuración <strong>de</strong>l texturizado, juntas <strong>de</strong>expansión, mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> concreto y aplicación <strong>de</strong> color/tintes, propuestos <strong>para</strong> eltrabajo final. Se <strong>de</strong>mostrará que <strong>la</strong> calidad y consistencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> pruebaen el tratamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas, el tratamiento final, el método <strong>de</strong> estampado enrelieve, el tratamiento posterior, y <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong>l color/tinte son a<strong>de</strong>cuados. Si<strong>la</strong> pared resulta inaceptable se construirá una nueva pared <strong>de</strong> prueba.Se iniciará <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> concreto estructural <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que <strong>la</strong> pared <strong>de</strong>prueba haya sido aprobada. Se iniciará <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong>l color/tinte sólo <strong>de</strong>spués<strong>de</strong> que se haya aplicado en <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> prueba y haya sido aprobado. Se<strong>de</strong>molerá <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> prueba, una vez que se haya usado.613.10 Aceptación. Los materiales <strong>para</strong> simu<strong>la</strong>r superficies <strong>de</strong> mampostería<strong>de</strong> piedra son evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.La insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los forros <strong>de</strong> encofrado según <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y106.04.600-42


La aplicación <strong>de</strong>l color/tinte sobre todas <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> concreto expuesto,será evaluada, según <strong>la</strong> Subsección 106.02 y <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared <strong>de</strong>prueba, simu<strong>la</strong>ndo mampostería <strong>de</strong> piedra <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 106.02.Medida613.11 Se medirá el tratamiento superficial <strong>para</strong> simu<strong>la</strong>r mampostería <strong>de</strong> piedra,por metro cuadrado y <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> prueba, incluyendo el concreto y el acabado,por unidad.Pago613.12 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, mostrados en el cartel <strong>de</strong> licitación.El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo <strong>de</strong>scrito en esta Sección. (VerSubsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida61301 Tratamiento superficial, simu<strong>la</strong>ndomampostería <strong>de</strong> piedra Metro cuadrado61302 Pared <strong>de</strong> prueba simu<strong>la</strong>ndo mampostería<strong>de</strong> piedra Unidad600-43


SECCIÓN 614.) RELLENO DE CONCRETO POBRE.Descripción614.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una cama <strong>de</strong> asiento <strong>de</strong>concreto pobre,Materiales614.02 Se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:Agregados 703.16Cemento Pórt<strong>la</strong>nd 701.01Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción614.03 Composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>. Se proveerán agregados con graduaciónuniforme <strong>de</strong> gruesa a fina, que tenga un tamaño máximo <strong>de</strong> 25 milímetros y nomás <strong>de</strong>l 10 porciento pasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> 75 micrómetros.Se proporcionará <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> agregados, el cemento, y el agua por peso o porvolumen.Se proveerá un concreto pobre <strong>de</strong> relleno que contenga entre 110 y 113kilogramos <strong>de</strong> cemento por metro cúbico.Se presentará previamente a aceptación lo siguiente:(a) Tipo y fuente(s) <strong>de</strong> agregados(b) Tipo y fuente <strong>de</strong> cemento(c) Peso o cantidad <strong>de</strong> cada agregado propuesto, <strong>para</strong> un metro cúbico<strong>de</strong> relleno <strong>de</strong> concreto pobre.(d) Cantidad <strong>de</strong> agua propuesta, por metro cúbico <strong>de</strong> concreto pobre.(e) Cantidad <strong>de</strong> cemento propuesto, por metro cúbico <strong>de</strong> concreto pobre.(f) Revenimiento.614.03 General. Se realizará el trabajo como se <strong>de</strong>scribió en <strong>la</strong> Sección 209.No se colocará concreto pobre <strong>de</strong> relleno en contacto con aluminio o estructurascon revestimiento <strong>de</strong> aluminio.No se usará concreto sobre <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> subrasante.600-44


614.05 Mezc<strong>la</strong> y colocación <strong>de</strong>l relleno <strong>de</strong> concreto pobre. Se mezc<strong>la</strong>rá elconcreto por medio <strong>de</strong> un tambor rotatorio, mezc<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> paletas, o cualquierotro método aprobado por el contratante, <strong>para</strong> obtener una mezc<strong>la</strong> uniforme.Se colocará el concreto en forma uniforme, que prevenga los vacíos, o <strong>la</strong>segregación <strong>de</strong>l relleno. Se colocará el relleno pobre <strong>de</strong> concreto en capashorizontales no mayores <strong>de</strong> 300 milímetros <strong>de</strong> espesor.Cuando se rellene alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> alcantaril<strong>la</strong>s y otras estructuras, se colocará elconcreto <strong>de</strong> tal manera que no <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>ce o levante <strong>la</strong> estructura. Se rellenaránen forma pareja todos los <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura.Cuando se cuele el concreto pobre a o bajo <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> 2 o C, se realizaráel trabajo <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.10 a.Se esperarán por lo menos, 4 horas antes <strong>de</strong> rellenar sobre el concreto pobrecolocado.614.06 Aceptación. Los materiales <strong>para</strong> relleno <strong>de</strong> concreto pobre seránevaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03 y el relleno con elconcreto según <strong>la</strong> Subsección 106.02.Medida614.07 Se medirá el concreto por metro cúbico, en el vehículo <strong>de</strong> transporte.Pago614.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, que se mostraron en el cartel <strong>de</strong>licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida61401 Relleno <strong>de</strong> concreto pobre Metro cúbico600-45


SECCIÓN 615.) ACERAS, ENTRADAS A PROPIEDADES YSENDEROS PAVIMENTADOS.Descripción615.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> aceras, entradas apropieda<strong>de</strong>s y sen<strong>de</strong>ros pavimentados.Aceras, entradas a propieda<strong>de</strong>s y sen<strong>de</strong>ros pavimentados, pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>concreto, mezc<strong>la</strong>s asfálticas y <strong>la</strong>drillos <strong>de</strong> concreto o arcil<strong>la</strong>.Materiales615.02 Se <strong>de</strong>scriben en <strong>la</strong>s Secciones y Subsecciones siguientes:Mezc<strong>la</strong>s asfálticas 402Capa <strong>de</strong> base 704.09Ladrillos <strong>de</strong> concreto o arcil<strong>la</strong> 725.07Concreto 601Ladrillos <strong>de</strong> concreto 725.08Material <strong>de</strong> curación 711.01Relleno <strong>de</strong> juntas 712.01Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción615.03 General. Se realizarán los trabajos <strong>de</strong> excavación y relleno <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 209. Se colocará <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base en gruesos no mayores <strong>de</strong> 100milímetros <strong>de</strong> espesor compactado. Se compactará cada capa con por lo menostres pasadas <strong>de</strong> un pisón mecánico liviano, rodillo, o sistema vibratorio.615.04 Aceras, entradas a propieda<strong>de</strong>s y sen<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> concreto hidráulico.Se realizarán los trabajos <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 601. Se usarán encofrados<strong>para</strong> el espesor total <strong>de</strong>l concreto.(a) Juntas. Se construirán juntas perpendicu<strong>la</strong>rmente a los bor<strong>de</strong>s<strong>la</strong>terales y a otras juntas. Se ajustarán <strong>la</strong>s juntas adyacentes a cordonesy pavimentos y se acabarán los filos y se removerá todo el mortero libre yel concreto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas.(1) Juntas <strong>de</strong> expansión. Se construirán a intervalos no mayores<strong>de</strong> 18 metros usando un relleno <strong>de</strong> junta preformado <strong>de</strong> no más <strong>de</strong>19 milímetros, <strong>para</strong> el espesor total <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas.600-46


(2) Juntas <strong>de</strong> construcción. Se <strong>de</strong>jarán juntas <strong>de</strong> construcción aintervalos no mayores <strong>de</strong> 3 metros. Se formarán con unaherramienta apropiada, o aserrando, con un espesor <strong>de</strong> ¼ a ½ <strong>de</strong>lespesor <strong>de</strong>l concreto, y con aproximadamente 3 milímetros <strong>de</strong>ancho.(3) Juntas <strong>de</strong> construcción. Se formarán juntas <strong>de</strong> construcciónalre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> todos los pozos <strong>de</strong> inspección, edificios, <strong>puentes</strong>, y <strong>de</strong>todos los accesorios <strong>de</strong> servicios públicos. Se usará una junta <strong>de</strong>expansión preformada <strong>de</strong> relleno, <strong>de</strong> 13 milímetros <strong>de</strong> espesor, conel espesor total <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta.(b) Acabados. Se acabarán <strong>la</strong>s aceras, los filos <strong>la</strong>terales <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa y <strong>la</strong>sjuntas, con una herramienta que <strong>de</strong> un radio <strong>de</strong> 6 milímetros a los filos.(1) Acabado <strong>de</strong> aceras. Ver Subsección 552.14 c 2.(2) Acabado <strong>de</strong> agregado expuesto. Ver Subsección 552.14 c 4.Se curará el concreto durante por lo menos 72 horas, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Subsección 552.15 b o c. Se protegerá el trabajo <strong>de</strong>l tráfico peatonaldurante 72 horas y <strong>de</strong>l tráfico vehicu<strong>la</strong>r durante 7 días.615.05 Aceras, entradas a propieda<strong>de</strong>s y sen<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> concreto asfáltico.Se realizará el trabajo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 402.615.06 Aceras, entradas a propieda<strong>de</strong>s y sen<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> <strong>la</strong>drillos. Secolocarán los <strong>la</strong>drillos en forma sucesiva sobre <strong>la</strong> superficie pre<strong>para</strong>da. Secolocará cada hilera <strong>de</strong> <strong>la</strong>drillos, siguiendo <strong>la</strong> pendiente <strong>de</strong>l terreno o entrada.Se rehará cualquier hilera que se <strong>de</strong>svíe <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea recta en más <strong>de</strong> 55milímetros en 10 metros.Se barrerá e inspeccionará <strong>la</strong> superficie antes <strong>de</strong> colocar los <strong>la</strong>drillos y seremoverá y recolocará cualquier <strong>la</strong>drillo con imperfecciones.Se rellenarán <strong>la</strong>s juntas con una mezc<strong>la</strong> seca <strong>de</strong> 4 partes <strong>de</strong> arena y una parte<strong>de</strong> cemento por peso y cuidadosamente se bañará <strong>la</strong> superficie con agua hastasaturar el relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas.615.07 Aceptación. Los <strong>la</strong>drillos <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong>, <strong>la</strong>drillos <strong>de</strong> concreto, material <strong>de</strong>curación, relleno <strong>de</strong> juntas, y acero <strong>de</strong> refuerzo serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.El material <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> base será evaluado según <strong>la</strong>s Subsecciónes 106.02 y106.04. (Ver Tab<strong>la</strong> 615-1 <strong>para</strong> los requisitos <strong>de</strong> muestreo y pruebas).600-47


La construcción <strong>de</strong> aceras, entradas a propieda<strong>de</strong>s y sen<strong>de</strong>ros, será evaluada<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04 y trabajos <strong>de</strong> excavación yrelleno según <strong>la</strong> Sección 209.Las mezc<strong>la</strong>s asfálticas serán evaluadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 402 y elconcreto según <strong>la</strong> Sección 601.Medida615.08 La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aceras, entradas a garajes y sen<strong>de</strong>ros, se hará pormetro cuadrado.Pago615.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, que se mostraron en el cartel <strong>de</strong>licitación. El pago será <strong>la</strong> compensación total <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong>scritos en estaSección. (Ver Subsección 109.05).Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida61501 _______ acera metro cuadrado61502 _______ entrada a garaje metro cuadrado61503 _______ sen<strong>de</strong>ro metro cuadradoTab<strong>la</strong> 615-1Muestreo y pruebaMaterial oproductoPropiedad oCaracterísticasMétodo <strong>de</strong>prueba o<strong>especificaciones</strong>FrecuenciaLugar <strong>de</strong>muestreoRellenogranu<strong>la</strong>rGraduaciónLímitelíquidoAASTHO T 27 YAASTHO T11AASTHO T 891 cada Lugar <strong>de</strong>500 M 2 producción oalmacenamiento600-48


SECCIÓN 616.) REVESTIMIENTO DE TALUDESDescripción616.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> concreto, <strong>la</strong>drillos, bloques <strong>de</strong>mampostería, escombros o bloques <strong>de</strong> concreto celu<strong>la</strong>r colocado sobre un talud.Materiales616.02 Los materiales <strong>de</strong>berán estar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s siguiente secciones ysubsecciones.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción616.03 General. Ubicar y compactar el material <strong>de</strong> cama con al menos trespasadas <strong>de</strong> un compactador, rodillo o sistema vibratorio.616.04 Geotextil. Cuando el contrato lo requiere, ubicar los geotextiles <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> subsección 207.05. Enterrar los extremos <strong>para</strong> el anc<strong>la</strong>je. C<strong>la</strong>varlos sujetadores a intervalos <strong>de</strong> 1.5 m <strong>para</strong> sostener el geotextil en el lugar hastaque el recubrimiento es ubicado. Reemp<strong>la</strong>zar o re<strong>para</strong>r el geotextil que ha sidorasgado o pinchado616.05 Revestimiento <strong>de</strong> concreto hidráulico. Construir bases <strong>de</strong> apoyo.Ubicar mal<strong>la</strong> electrosoldada en fábrica en el centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa. La capaadyacente se <strong>de</strong>be construir al menos a 150 mm <strong>de</strong> <strong>la</strong> anterior.Coloque el concreto <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 601. Ubique <strong>la</strong>s primeras losasen <strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong>l talud. Construya juntas horizontales <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> parteinferior <strong>de</strong>l talud y juntas verticales perpendicu<strong>la</strong>res a <strong>la</strong>s juntas horizontales.Construya juntas frías sin relleno <strong>de</strong> junta.El acabado superficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> acera realícelo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección552.14 (c) . Afine los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> losa y todas <strong>la</strong>s juntas con una herramienta <strong>de</strong>6 mm <strong>de</strong> radio.616.06 Revestimiento <strong>de</strong> adoquín, mampostería <strong>de</strong> block, <strong>de</strong> piedra <strong>la</strong>bradao sin <strong>la</strong>brar. Colocar los primeros adoquines, <strong>la</strong> mampostería <strong>de</strong> block o <strong>de</strong>piedra <strong>la</strong>brada y sin <strong>la</strong>brar, en <strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong>l talud. Colocarlos en <strong>la</strong> cama<strong>de</strong> fundación con <strong>la</strong>s caras p<strong>la</strong>nas hacia arriba y <strong>la</strong> mayor dimensión <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a<strong>la</strong> base <strong>de</strong>l talud.Coloque cada adoquín, mampostería <strong>de</strong> block o <strong>de</strong> piedra <strong>la</strong>brada y sin <strong>la</strong>brar en600-49


su lugar. Aplique mortero en el <strong>la</strong>do expuesto en <strong>la</strong> cantida<strong>de</strong>s que cuando e<strong>la</strong>doquín, mampostería <strong>de</strong> block o <strong>de</strong> piedra <strong>la</strong>brada y sin <strong>la</strong>brar es ubicada ysujetada en su lugar, el mortero entre ambos elementos esté a 13 mm da cadauno y que no salga hacia arriba. Construya juntas <strong>de</strong> 13 mm <strong>de</strong> ancho entre los<strong>la</strong>drillos y el block <strong>de</strong> mampostería o menos, y <strong>para</strong> <strong>la</strong> piedra <strong>la</strong>brada <strong>de</strong> 25 mmo menos. Limpiar y remover todo el mortero que fluye hacia superficie. No <strong>de</strong>benquedar excesos <strong>de</strong> material.616.07 Revestimiento con bloques celu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> concreto Ubique losprimeros bloques en una trinchera o contra un anc<strong>la</strong>je a<strong>de</strong>cuado en <strong>la</strong> parteinferior <strong>de</strong>l talud. Ponga cada block perpendicu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> pendiente <strong>de</strong>l talud yubíquelos firmemente contra los bloques adyacentes. Aplique una lechada <strong>para</strong>llenar <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>salineadas o cambios en <strong>la</strong> pendiente.Rellene con suelo vegetal <strong>la</strong>s celdas <strong>de</strong> los bloques. Cuando lo requiera elcontrato, clocar césped <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 625.616.08 Aceptación Los bloques celu<strong>la</strong>res, en <strong>la</strong>s losas <strong>de</strong> concreto, los bloquesmampostería, el material <strong>para</strong> mortero y <strong>la</strong>s mal<strong>la</strong>s electrosoldadas <strong>de</strong>ben serevaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-secciones 106.02 y 106.03El mortero <strong>de</strong>be ser evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-secciones 106.02 y106.04. Ver <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 616.1 <strong>para</strong> el muestreo y requerimientos <strong>de</strong> ensayo.El material <strong>de</strong> base <strong>de</strong>be ser evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Sub-secciones 106.02y 106.4. Vea <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 616-1 <strong>para</strong> el muestreo y los requerimientos <strong>de</strong> ensayo.La construcción <strong>de</strong> los revestimientos <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong>s Sub-secciones 106.02 y 106.04.Los Geotextiles <strong>de</strong>berán ser evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 207.La excavación y relleno serán evaluadas <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 209.El concreto será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> sección 601.Los escombros <strong>de</strong>ben ser evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 620.El suelo vegetal <strong>de</strong>be ser evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 624.El césped <strong>de</strong>be ser evaluado según <strong>la</strong> sección 625.600-50


Medida616.09 La medida <strong>de</strong> <strong>la</strong> pavimentación en talu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berá hacerse por metrocuadrado.La medición <strong>de</strong>l suelo vegetal <strong>de</strong>berá hacerse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> sección 624.La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l césped <strong>de</strong>berá hacerse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sección 65.Pago616.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indica anteriormente,<strong>de</strong>ben ser pagadas al precio <strong>de</strong>l contrato mediante <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> elrenglón <strong>de</strong> pago indicada en <strong>la</strong> siguiente tab<strong>la</strong>. El pago será por toda <strong>la</strong>compensación indicado en esta sección. Vea <strong>la</strong> subsección 109.05.El pago será hecho <strong>de</strong> acuerdo con lo siguiente:renglón <strong>de</strong> pago Unidad <strong>de</strong> medida61601 Revestimiento <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s con concreto Metrocuadrado61602 Revestimiento <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s con <strong>la</strong>drillos Metrocuadrado61603 Revestimiento <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s con mampostería Metrocuadrado61604 Revestimiento <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s con piedra <strong>la</strong>brada o sin <strong>la</strong>brar Metrocuadrado61605 Revestimiento <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s con bloques <strong>de</strong> concreto celu<strong>la</strong>r Metrocuadrado600-51


SECCIÓN 617.) GUARDACAMINOSDescripción617.01 Este apartado se refiere a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong>Guardacaminos y <strong>la</strong> modificación, remoción, reconstrucción y levantamiento <strong>de</strong>sistemas existentes <strong>de</strong> guardacaminos.Los sistemas <strong>de</strong> guardacaminos se <strong>de</strong>signan como se indica:Flex BeamNew JerseyLos guardacaminos <strong>de</strong> acero son diseñados como sigue:I Cubiertos <strong>de</strong> Zinc, 550 gramos por metro cuadradoII Cubiertos <strong>de</strong> Zinc, 1100 gramos metro cuadradoIII Barras pintadasIV Acero resistente a <strong>la</strong> corrosiónLos tipos <strong>de</strong> guardacaminos <strong>de</strong> acero se diseñan como sigue:AEspesor <strong>de</strong>l metal: 2.67 mmBEspesor <strong>de</strong>l metal: 3.43 mmMateriales617.02 Los materiales <strong>de</strong>ben utilizarse <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s siguientes seccionesy subsecciones:Baranda tipo viga 710.07Concreto 601Postes <strong>de</strong> acero resistentes a <strong>la</strong> corrosión 710.06 (b)Postes <strong>de</strong> acero galvanizados 710.06 (a)Accesorios <strong>de</strong>l Guardacaminos 710.10Guardacaminos <strong>de</strong> postes 710.09Anc<strong>la</strong>jes prefabricados 725.11Etiquetas reflectoras 710.10Láminas retro-reflectivas tipo I o tipo II 718.01Soldadura 555.03Cuerda o cable 709.02600-52


Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción617.03 Postes Si se encuentra un obstáculo impenetrable durante <strong>la</strong> colocación<strong>de</strong> los postes, agran<strong>de</strong> <strong>la</strong> abertura <strong>para</strong> proveer al menos 150 mm <strong>de</strong> c<strong>la</strong>roentre todos los <strong>la</strong>dos, y a una profundidad mínima <strong>de</strong> 0.75 m. Coloque el posteembebido en concreto a 150 mm <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l agujero. Rellene ycompacte los otros 150 mm con un material aceptable.Coloque los postes <strong>de</strong>ntro los agujeros que <strong>de</strong>ben ser excavados o ta<strong>la</strong>drados.Las dimensiones <strong>de</strong>l agujero no <strong>de</strong>ben exce<strong>de</strong>r <strong>la</strong>s dimensiones <strong>de</strong>l poste enmas <strong>de</strong> 15 mm. Coloque los postes <strong>de</strong>rechos, y luego rellene y compacte.Cuando se necesitan postes <strong>de</strong> mayores dimensiones, no los use en <strong>la</strong>ssecciones terminales.Selle todos los números alterados durante <strong>la</strong> colocación. Selle los postes <strong>de</strong>metal en toda su longitud. Galvanice <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sel<strong>la</strong>r.617.04 Barandas Instale los elementos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barandas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>que el pavimento adyacente al guardacaminos ha sido completado. Nomodifique los diámetros especificados <strong>de</strong> los agujeros o <strong>la</strong>s dimensiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>saberturas.Barandas <strong>de</strong> aceroAdquiera los guardacaminos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s curvas con radios <strong>de</strong> 45 metros o menos.Instale <strong>la</strong> baranda en una suave línea continua con los tras<strong>la</strong>pes en <strong>la</strong> dirección<strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong>l tráfico. Use pernos que penetren al menos 6 mm, pero no mas <strong>de</strong> 25mm a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tuercas. Ajuste todos los tornillos.Pinte todos los rayones en el metal <strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>s superficies galvanizadas <strong>de</strong>lmetal <strong>de</strong> base con 2 capas <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong> óxido <strong>de</strong> zinc.617.05 Secciones finales Construya <strong>la</strong>s secciones finales como se indica acontinuación. Las secciones finales están constituidas <strong>de</strong> postes, barras,accesorios, y anc<strong>la</strong>jes ensamb<strong>la</strong>dos según se requiera <strong>para</strong> construir el tipo <strong>de</strong>sección final especificada.Cuando se insta<strong>la</strong>n anc<strong>la</strong>jes <strong>de</strong> concreto, constrúyalos en sitio o coloqueunida<strong>de</strong>s pre-fabricadas. No conecte el guardacamino a los anc<strong>la</strong>jes co<strong>la</strong>dos ensitio hasta que el concreto haya sido curado por 7 días. Instale el final <strong>de</strong> loscables <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je fuertemente sin <strong>de</strong>jar partes flojas.600-53


Use anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong> tubo <strong>de</strong> acero o <strong>de</strong> concreto en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l anc<strong>la</strong>je tipoBCT.Cuando lo requiera el contrato, construya bermas <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sección 204.617.06 Conexiones a <strong>la</strong> estructura La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> conexión a unaestructura y, don<strong>de</strong> se requiere por el contrato, <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>l concretoreforzado será <strong>de</strong> acuerdo a los p<strong>la</strong>nos.617.07 Remoción y recolocación <strong>de</strong>l guardacamino Remueva y almacenelos guardacaminos, postes y sus partes. Remueva y almacene los postes queestán hechos <strong>de</strong> concreto. Reemp<strong>la</strong>ce el guardacamino, los postes, losaccesorios dañados durante su remoción, almacénelos o vuelva a colocarlos.Rellene los agujeros que resulten <strong>de</strong> <strong>la</strong> remoción <strong>de</strong> los guardacaminos y losanc<strong>la</strong>jes con material granu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 209.617.08 Levantamiento <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>l Guardacamino Remueva el guardacaminoexistente. Reemp<strong>la</strong>ce y coloque los postes según sea necesario. Reemp<strong>la</strong>ce elguardacamino, los postes y los accesorios dañados durante <strong>la</strong> remoción ylevantamiento.617.09 Aceptación. El material <strong>de</strong>l guardacamino será evaluado según <strong>la</strong>ssubsecciones 106.02 y 106.03.La construcción <strong>de</strong>l guardacaminos será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.Las bermas <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong>ben ser evaluadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 209.La soldadura será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 555.El concreto será evaluado según <strong>la</strong> sección 601.MedidaLa medida <strong>de</strong>l guardacamino, excepto el guardacamino <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con refuerzo<strong>de</strong> acero y los postes <strong>de</strong> acero , se hará por metro a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cada <strong>de</strong>lposte, excluyendo <strong>la</strong>s secciones finales. La medida <strong>de</strong>l guardacamino <strong>de</strong>ma<strong>de</strong>ra con refuerzo <strong>de</strong> acero y <strong>de</strong> los postes <strong>de</strong> acero será por metro a lo <strong>la</strong>rgo<strong>de</strong> <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>l poste, incluyendo <strong>la</strong>s secciones finales.La medida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones finales será según lo anterior, excepto <strong>la</strong> medición<strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes secciones finales como parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barras:Guardacaminos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra con refuerzo <strong>de</strong> acero en <strong>la</strong>s secciones finales600-54


Postes <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones finalesAnc<strong>la</strong>jes tipo BCT construidos como una partes <strong>de</strong> un sistema CRTLa medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> remoción y recolocación <strong>de</strong>l guardacamino y sulevantamiento se hará por metro a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>l poste incluyendo <strong>la</strong>ssecciones finales reutilizadas.Se <strong>de</strong>ben incluir en <strong>la</strong> medición todos los postes <strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zo (excepto lospostes <strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zo <strong>para</strong> postes dañados por <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> construcción)usados en <strong>la</strong> remoción, recolocación, o levantamiento <strong>de</strong>l guardacamino.Mida cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conexiones a <strong>la</strong> estructura.Mida cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s transiciones <strong>de</strong> concreto reforzado.Mida <strong>la</strong>s bermas <strong>de</strong> tierra según <strong>la</strong> sección 204.617.11 Pago Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indica abajo, seránpagadas al precio <strong>de</strong>l contrato mediante <strong>la</strong> unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> los renglones<strong>de</strong> pago listados a continuación. El pago será <strong>la</strong> compensación completa por eltrabajo indicado en esta sección. Vea <strong>la</strong> subsección 109.05.El pago se <strong>de</strong>be hacer <strong>de</strong> acuerdo con:Reglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida61701 Sistema <strong>de</strong> guardacamino___, tipo___, c<strong>la</strong>se____ Metro61702 Sección final tipo___________ Cada una61703 Remoción y recolocación <strong>de</strong>l guardacamino Metro61704 Levantamiento <strong>de</strong>l guardacamino Metro61705 Postes <strong>de</strong> reemp<strong>la</strong>zo Cada uno61706 Conexión a <strong>la</strong> estructura Cada uno61707 Transición <strong>de</strong>l concreto reforzado Cada uno600-55


SECCIÓN 618.) BARRERAS DE CONCRETO YGUARDACAMINOS PREFABRICADOSDescripción618.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción y reinsta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> barreras <strong>de</strong>concreto y sistemas <strong>de</strong> Guardacaminos prefabricados.Materiales618.02 El material se utilizará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s siguientes secciones ysubsecciones:Concreto c<strong>la</strong>se A (AE) 552Accesorios <strong>de</strong>l Guardacamino 710.10Guardacamino <strong>de</strong> concreto prefabricado712.01 (b)Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción618.03 General. La excavación y el relleno <strong>de</strong>ben ejecutarse <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Sección 209.618.04 Barreras <strong>de</strong> concreto. Las barreras <strong>de</strong> concreto pue<strong>de</strong>n ser co<strong>la</strong>das ensitio, encofrado <strong>de</strong>slizante, o prefabricadas conforme a <strong>la</strong> Sección 552. Los <strong>la</strong>dosy <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>ben tener un acabado acor<strong>de</strong> con <strong>la</strong> Subsección 552.16 (a).(a) Co<strong>la</strong>do en Sitio: El encofrado colocado manualmente y <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong>ben tener 5 mm <strong>de</strong> ancho y 50 mm <strong>de</strong> profundidad aintervalos <strong>de</strong> 6 metros. Corte <strong>la</strong>s juntas tan pronto como sea posible,<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que el concreto tenga <strong>la</strong> suficiente consistencia como <strong>para</strong>que pueda pasar sierra durante el ranurado, pero antes <strong>de</strong> queaparezcan <strong>la</strong>s grietas por contracción. Reduzca <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong>lcorte <strong>de</strong> sierra en el bor<strong>de</strong> adyacente al pavimento <strong>para</strong> prevenirdaños en el mismo.Rellene todas <strong>la</strong>s juntas con un material pre-formado a 19 mm <strong>de</strong>espesor. Corte el sobrante <strong>de</strong> relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta <strong>para</strong> llenar <strong>la</strong> secciónen <strong>la</strong>s estructuras y <strong>la</strong>s barreras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> construcción.Construya <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> los bor<strong>de</strong>s. Selle <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 501.11.(b) Encofrado <strong>de</strong>slizante. No tocar el concreto fresco construido conformaleta <strong>de</strong>slizante, excepto <strong>para</strong> operaciones menores o remoción<strong>de</strong> excesos o afinado ligero.600-56


Hacer ajustes en <strong>la</strong> operación <strong>para</strong> re<strong>para</strong>r los daños o irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>smayores <strong>de</strong> 10 mm que aparecieron en el proceso constructivo. Nouse agua en <strong>la</strong> barrera <strong>para</strong> corregir <strong>la</strong>s imperfecciones.(c) Prefabricado. Construya <strong>la</strong>s barreras prefabricadas en tramos. Lafundación <strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera <strong>de</strong>be pre<strong>para</strong>rse <strong>de</strong> modo que no varíe más <strong>de</strong>6 mm cuando un bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> 3 m es colocado a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>centro <strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera. Ubicar <strong>la</strong>s juntas alineadas y conecte <strong>la</strong>ssecciones adyacentes <strong>de</strong> manera aceptable.618.05 Guardacaminos prefabricado <strong>de</strong> concreto(a) Fabricación: Una muestra completa <strong>de</strong>l guardacamino <strong>de</strong>be serentregada a <strong>la</strong> Administración. Fabrique los Guardacaminos con <strong>la</strong>s mismaforma, color y textura. El guardacamino <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong> acuerdo con losiguiente:(1) El producto <strong>de</strong>be tener un certificado <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> fábrica que loprodujo.(2) Debe presentarse el diseño <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>l concreto y <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>cionesagua/cemento.(3) Use acero <strong>de</strong> refuerzo cubierto <strong>de</strong> un agente epóxico en al menos 50mm <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie expuesta.(b) Sección <strong>de</strong> prueba: Demuestre <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> <strong>la</strong> muestramediante <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> un guardacamino <strong>de</strong> 3 metros <strong>de</strong> tamaño real yllévelo hasta el sitio <strong>de</strong> colocación <strong>para</strong> efectuar una com<strong>para</strong>ción. Si <strong>la</strong>muestra no es razonablemente aceptable, fabrique otra. Las secciones <strong>de</strong>prueba no <strong>de</strong>ben utilizarse en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l Guardacaminos.(c) Insta<strong>la</strong>ción: Después <strong>de</strong> que <strong>la</strong> sección ha sido aprobada, produzca <strong>la</strong>ssecciones <strong>de</strong>l Guardacaminos <strong>para</strong> toda <strong>la</strong> extensión en don<strong>de</strong> seráncolocados. Los daños <strong>de</strong> fabricación, manejo y colocación <strong>de</strong>lGuardacaminos <strong>de</strong>ben ser prevenidos. Se <strong>de</strong>ben re<strong>para</strong>r o reemp<strong>la</strong>zar <strong>la</strong>ssecciones dañadas. Prepare <strong>la</strong> fundación y ubique <strong>la</strong>s secciones.A intervalos <strong>de</strong> 30 m y en los puntos bajos <strong>de</strong>l guardacamino, ubique losfosos en que se colocará el guardacarril y llénelos con 150 mm <strong>de</strong> agregadocompactado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma AASHTO M 43618.06 Secciones terminales. Don<strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera está siendo construida cerca<strong>de</strong> los carriles <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera, coloque una sección final cada día <strong>de</strong> trabajo.600-57


618.07 Barreras iniciales. Las barreras iniciales y <strong>la</strong>s secciones terminales<strong>de</strong>ben estar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s subsecciones 618.03 y 618.06.618.08 Aceptación. El material <strong>para</strong> <strong>la</strong> barrera <strong>de</strong> concreto y elGuardacaminos prefabricado (excepto el concreto y el acero <strong>de</strong> refuerzo) seránevaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s secciones 106.02 y 106.03.La construcción <strong>de</strong> barreras <strong>de</strong> concreto y concreto prefabricado será evaluada<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> subsección 106.02.El guardacamino <strong>de</strong> concreto prefabricado será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>subsección 106.02.El concreto será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> sección 552.El acero <strong>de</strong> refuerzo será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> sección 554.MedidaMida <strong>la</strong> barrera <strong>de</strong> concreto y el concreto prefabricado por metro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> partesuperior <strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera, excepto en <strong>la</strong>s secciones terminales.Mida <strong>la</strong>s secciones terminales una por una.Mida <strong>la</strong> barrera <strong>de</strong> inicio por metro en <strong>la</strong> posición en que se ubica, excluyendo<strong>la</strong>s secciones terminales.Mida <strong>la</strong>s bermas <strong>de</strong> tierra según <strong>la</strong> sección 204.PagoLas cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas y aprobadas, serán pagadas al precio <strong>de</strong>contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> los renglones <strong>de</strong> pago listados abajo. Elpago será por compensación <strong>de</strong>l trabajo indicado en esta sección. Versubsección 106.05.Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida61801 Barrera <strong>de</strong> concreto Metro61802 Guardacamino <strong>de</strong> concreto prefabricado Metro61803 Sección terminal (<strong>de</strong>scripción) Cada una61604 Barrera inicial Metro600-58


SECCIÓN 619.) VALLAS, PORTONES Y GUARDAGANADOSDescripción619.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> val<strong>la</strong>s, portones,guardaganados y remoción y reconstrucción <strong>de</strong> portones.Materiales619.02 El material <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s siguientes secciones ysubsecciones:A<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> púas 710.01Val<strong>la</strong> <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na 710.03Concreto 601Portones 710.05Postes 710.04Lechadas725.22 (e)Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto prefabricado 725.11Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Barrera temporal <strong>de</strong> plástico 710.11Cable tejido 710.02619.03 Val<strong>la</strong>s y portonesRequerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción(a) General. Limpiar a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> <strong>la</strong> val<strong>la</strong>. Remueva y disponga <strong>de</strong>los árboles, estacas, raíces <strong>de</strong> árboles, basura y escombros <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong> subsección 201.06. Limpie una franja <strong>de</strong> 3 metros <strong>para</strong> <strong>la</strong> val<strong>la</strong> <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nay un metro <strong>para</strong> <strong>la</strong> val<strong>la</strong> <strong>de</strong> cable.La limpieza no se requiere excepto don<strong>de</strong> hay pequeños y abruptos<strong>de</strong>sniveles en el contorno <strong>de</strong>l suelo y se requiere remover los escombros<strong>para</strong> darle <strong>la</strong> pendiente a<strong>de</strong>cuada a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> <strong>la</strong> val<strong>la</strong>. Remueva o elimine<strong>la</strong>s estacas en los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong> franja indicada.Programe <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> val<strong>la</strong>, provea una val<strong>la</strong> temporal, u otrosdispositivos a<strong>de</strong>cuados <strong>para</strong> prevenir acci<strong>de</strong>ntes.En los <strong>puentes</strong> y pasos <strong>de</strong> ganado conecte <strong>la</strong>s nuevas val<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> estructura<strong>de</strong> modo que permitan el pasaje libre a través <strong>de</strong> ésta.600-59


(b) Val<strong>la</strong> <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na(1) Postes. Ubique los postes en intervalos menores a 3 metros. Mida elespaciamiento <strong>de</strong> los postes en intervalos horizontales. Coloque lospostes horizontalmente.Coloque los postes <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 601.Don<strong>de</strong> se encuentra roca sólida sin recubrimiento vegetal, perfore losagujeros <strong>para</strong> los postes con una profundidad mínima <strong>de</strong> 350 mm, y losagujeros <strong>para</strong> esquinas, portones y postes iniciales taládrelos con unaprofundidad <strong>de</strong> al menos 500 mm <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca sólida. El diámetro <strong>de</strong><strong>la</strong>gujero <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> al menos 25 mm. Corte el poste a <strong>la</strong> longitudrequerida antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> perforación <strong>de</strong>l agujero <strong>para</strong> darle al poste eltamaño necesario. Coloque el poste y rellene el agujero con un materia<strong>la</strong><strong>de</strong>cuado. Apisone el material <strong>de</strong> relleno <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong>vacíos. Cubra <strong>la</strong> parte superior <strong>para</strong> drenar el agua lejos <strong>de</strong>l poste.Don<strong>de</strong> <strong>la</strong> sección <strong>de</strong> roca sólida está cubierta con suelo, ubique los postescon <strong>la</strong> altura p<strong>la</strong>neada o a una altura mínima <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca sólidacomo se especifica. Cuando <strong>la</strong> roca sólida es encontrada antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>profundidad esperada, ubicar el poste en <strong>la</strong> zona en don<strong>de</strong> aparece <strong>la</strong>roca y rellene concreto el agujero <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca sólida hasta <strong>la</strong> partesuperior <strong>de</strong>l suelo.Provea el final, portones, esquinas y postes <strong>de</strong> acuerdo a los p<strong>la</strong>nos. Uncambio en el alineamiento <strong>de</strong> 20 grados es consi<strong>de</strong>rado como unaesquina.(2) Barra superior. Instale barras superiores a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cubiertasornamentales <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> postes, <strong>de</strong> modo que se forme un arriostre <strong>de</strong>final a final <strong>de</strong> cada val<strong>la</strong>.(3) Cable <strong>de</strong> tensión. Ate el cable <strong>de</strong> tensión en portones, esquinas opostes por medio <strong>de</strong> bandas y abraza<strong>de</strong>ras.(4) Fabricación <strong>de</strong> val<strong>la</strong>s. Para val<strong>la</strong>s ubicadas en el <strong>la</strong>do <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> <strong>la</strong>vía, ubique <strong>la</strong> val<strong>la</strong> en <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>l poste contraria a <strong>la</strong> autopista. Enalineamiento <strong>de</strong> curvas, ubique <strong>la</strong> val<strong>la</strong> en <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>l poste hacia fuera <strong>de</strong><strong>la</strong> curva. Para val<strong>la</strong>s resi<strong>de</strong>nciales y val<strong>la</strong>s fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía, ubique <strong>la</strong> val<strong>la</strong>en <strong>la</strong> cara indicada por el Contratante <strong>de</strong> proyecto.Ubique <strong>la</strong> val<strong>la</strong> a una distancia <strong>de</strong> aproximadamente 25 mm <strong>de</strong>l suelo y enlínea recta entre los postes. Excave puntos en <strong>la</strong> tierra <strong>para</strong> mantener <strong>la</strong>pendiente. No llene <strong>la</strong>s <strong>de</strong>presiones sin aprobación previa.600-60


Fije <strong>la</strong> barrera a <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> postes usando cables, bandas <strong>de</strong> metal, uotros a<strong>para</strong>tos. Fije <strong>la</strong> parte superior e inferior <strong>de</strong> cada val<strong>la</strong> con los cableso <strong>la</strong>s barras dispuestas <strong>para</strong> ello.(5) Portones. Fíje<strong>la</strong>s al final <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barras por barras o bandas. Fije <strong>la</strong>sbarras a <strong>la</strong> parte superior e inferior por cables simi<strong>la</strong>res a <strong>la</strong>s indicadas enel método anterior o por otros métodos aprobados.Cuidadosamente limpie con un pincel <strong>la</strong>s conexiones <strong>de</strong> soldadura <strong>de</strong> <strong>la</strong>puerta don<strong>de</strong> el esmalte ha sido quemado por <strong>la</strong> soldadura. Remueva losrastros <strong>de</strong> soldadura y <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> esmalte. Pinte <strong>la</strong>s áreas limpiadascon dos capas <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong> óxido <strong>de</strong> zinc.Provea un pie <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> <strong>la</strong> barra en <strong>la</strong>s portones <strong>de</strong> metal.Ajuste cada puerta individualmente <strong>para</strong> evitar el movimiento <strong>de</strong> ésta.Provea a <strong>la</strong> puerta una superficie aproximadamente horizontal y p<strong>la</strong>na.Permita a <strong>la</strong> puerta rotar libremente hacia a<strong>de</strong>ntro y hacia fuera y <strong>de</strong>manera segura. Provea a <strong>la</strong>s portones dobles <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>no horizontal en <strong>la</strong>cual cada puerta pue<strong>de</strong> girar. Provea portones que pue<strong>de</strong>n girar al menos90 grados en cada dirección.c) Portones y barreras <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre(1) Postes. Excavar agujeros <strong>para</strong> los postes, pies <strong>de</strong> apoyo y anc<strong>la</strong>jes.Ubicar los postes en intervalos que estén <strong>de</strong> acuerdo con el tipo <strong>de</strong>barrera que se insta<strong>la</strong>rá. Colocar los postes en posición vertical. Rellenelos agujeros en capas <strong>de</strong> 150 milímetros. Tape y rellene cada agujero.Don<strong>de</strong> se encuentra roca sólida sin cubierta vegetal, ta<strong>la</strong>drar los agujeros<strong>para</strong> los postes con una profundidad mínima <strong>de</strong> 350 mm, y en los que seubicarán en <strong>la</strong>s esquinas y en portones, penetre al menos 500 mm en <strong>la</strong>roca sólida. Haga el agujero con un diámetro o ancho <strong>de</strong> al menos 25mm, o <strong>de</strong> mayor tamaño que el diámetro o ancho <strong>de</strong>l poste. Corte el postea <strong>la</strong> longitud requerida en su insta<strong>la</strong>ción o ta<strong>la</strong>dre el agujero a <strong>la</strong>profundidad requerida.Cuando se encuentra roca sólida cubierta por suelo o un estrato rocoso,ubique los postes a <strong>la</strong> profundidad especificada o a <strong>la</strong> profundidad mínima<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca sólida.(2) Arriostres. Los límites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras protectoras no <strong>de</strong>ben exce<strong>de</strong>rmas <strong>de</strong> 200 m entre arriostres adyacentes o arriostres <strong>de</strong> portones.600-61


Insta<strong>la</strong>r arriostres en intervalos uniformes <strong>para</strong> que <strong>la</strong> distancia entre dosarriostres sea <strong>de</strong> 200 m o menor. Construir los arriostres antes <strong>de</strong> colocar<strong>la</strong>s barreras <strong>de</strong> fábrica y colocar los cables en los postes.(a) Arriostres <strong>de</strong> metal. Colocar postes <strong>de</strong> esquina. Sujete los arriostresmetálicos a cada componente, y colóquelos embebidos en concreto.(3) A<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> púasUbicar el a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> púas en <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>l poste opuesta a <strong>la</strong> carretera. Enalineamientos curvos ubique el a<strong>la</strong>mbre en <strong>la</strong> cara que está hacia afuera<strong>de</strong> <strong>la</strong> curva.Aplique <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l productor <strong>de</strong><strong>la</strong><strong>la</strong>mbre usando un dispositivo mecánico o cualquier otro dispositivodiseñado <strong>para</strong> tal efecto. No use un vehículo motor <strong>para</strong> tensar e<strong>la</strong><strong>la</strong>mbre. El espaciamiento máximo entre dos postes es <strong>de</strong> 15 m, cuandose utiliza a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> púas.(4) Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> portones(a) Portones. Construya <strong>la</strong>s portones <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre con el mismo material <strong>de</strong><strong>la</strong> barrera. La operación <strong>de</strong> abrir y cerrar <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong>be ser posible <strong>de</strong>ejecutar manualmente.(b) Portones <strong>de</strong> metal. Instale portones <strong>de</strong> metal y los accesorios <strong>de</strong> <strong>la</strong>puerta. Sujete firmemente los accesorios a los postes y portones.Coloque bisagras en cada puerta <strong>de</strong> manera tal que no se mueva sin<strong>la</strong> acción <strong>de</strong> herramientas a<strong>de</strong>cuadas. Ubicar <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> modo quepueda girar libremente en su espacio, y en el caso <strong>de</strong> portones dobles,en el espacio correspondiente. Las portones dobles <strong>de</strong>ben ubicarse<strong>de</strong> modo que cada una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s pueda girar libremente en cadadirección y <strong>de</strong>ben girar al menos 90 grados en cada dirección.Para portones dobles, provea un dispositivo <strong>de</strong> cerradura con un pie<strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> 300 mm <strong>de</strong> diámetro y 300 mm <strong>de</strong> alto. Rellene <strong>la</strong> tapa<strong>de</strong>l pie y haga un agujero <strong>para</strong> recibir el dispositivo <strong>de</strong> cerradura.619.04 Barreras con conexión a tierra. Don<strong>de</strong> una línea eléctrica atraviesa unabarrera <strong>de</strong> contención, realizar una conexión a tierra en <strong>la</strong> barrera. La conexióna tierra <strong>de</strong>berá construirse con una varil<strong>la</strong> galvanizada, o <strong>de</strong> cobre, <strong>de</strong> 13 mm <strong>de</strong>diámetro mínimo, y 2.5 m <strong>de</strong> longitud mínima. La varil<strong>la</strong> <strong>de</strong> cobre <strong>de</strong>be serenterrada verticalmente, <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong> parte superior que<strong>de</strong> cubierta por unacapa <strong>de</strong> al menos 150 mm. Conecte <strong>la</strong> varil<strong>la</strong> a <strong>la</strong> barrera mediante un conductor600-62


<strong>de</strong> 5 mm <strong>de</strong> diámetro o su equivalente. A<strong>de</strong>más limpie <strong>la</strong>s conexiones o protejacon abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> un material no corrosivo.Don<strong>de</strong> una línea eléctrica se ubica <strong>de</strong> forma <strong>para</strong>le<strong>la</strong>, cercana, o sobre <strong>la</strong>barrera, haga una conexión a tierra en cada finalización <strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera o en cadapuerta, a intervalos que no excedan los 500 m.En don<strong>de</strong> no se pueda hacer una penetración vertical, usar un sistemaequivalente en sentido horizontal.619.05 Reconstrucción y remoción <strong>de</strong> barreras <strong>de</strong> protección. Remueva <strong>la</strong>barrera existente y reconstrúya<strong>la</strong> hasta llevar<strong>la</strong> a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> <strong>la</strong> barreraoriginal. Almacenar el material <strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera anterior, y el que esté en buenascondiciones, utilícelo en <strong>la</strong> reconstrucción <strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera. Cuando los postes hansido embebidos en una base concreto, remueva el concreto anterior antiguo yreconstrúyalo. Coloque los postes <strong>de</strong> modo que que<strong>de</strong>n bien firmes en el nuevoalineamiento. La ubicación <strong>de</strong> los postes y sus uniones <strong>de</strong>ben ser los mismosque los <strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera original.619.06 Barrera temporal. Cuando es necesario, construya una barrera temporal<strong>para</strong> disminuir los riesgos por acci<strong>de</strong>ntes, <strong>para</strong> el ganado y dirigir el tráfico. Labarrera temporal <strong>de</strong>be estar en el proyecto so<strong>la</strong>mente durante su construcción,luego <strong>de</strong>be ser removida.619.07 Barreras <strong>para</strong> el ganado(a) Excavación y relleno. Desarrolle el trabajo según lo <strong>de</strong>scrito en <strong>la</strong>Sección 209. Excavar <strong>la</strong> fundación a una profundidad suficiente <strong>para</strong>po<strong>de</strong>r insta<strong>la</strong>r a<strong>de</strong>cuadamente el encofrado.Cuando <strong>la</strong> barrera será construida en un nuevo terraplén, complete ycompacte el terraplén <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 204.(b) Fundación <strong>de</strong> concreto. Construya <strong>la</strong>s fundaciones <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> sección 601. Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto pue<strong>de</strong>n serco<strong>la</strong>das en sitio o pre-fabricadas.(c) Barreras <strong>para</strong> ganado. La fabricación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barreras <strong>para</strong> ganado<strong>de</strong>be ejecutarse <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 555. Ensamble y ubique<strong>la</strong>s barreras como se indica en los p<strong>la</strong>nos. Coloque firmemente <strong>la</strong>barrera en <strong>la</strong> fundación.600-63


Una <strong>la</strong>s bandas <strong>de</strong> acero a <strong>la</strong> barrera como se indica en los p<strong>la</strong>nos.Conecte <strong>la</strong>s barreras y portones <strong>de</strong> acuerdo con los p<strong>la</strong>nos.Las barreras <strong>para</strong> ganado prefabricadas se pue<strong>de</strong>n usar si y solo sison aprobadas por el Contratante. Los diseños <strong>de</strong>ben estar aceptadospor <strong>la</strong> norma AASHTO M 18. Los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>ben ser pre<strong>para</strong>dos ysuministrados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 104.03. La aceptación <strong>de</strong>los p<strong>la</strong>nos cubre los requerimientos <strong>para</strong> esfuerzos y <strong>de</strong>tallesso<strong>la</strong>mente. No se asumirá <strong>la</strong> responsabilidad por errores en <strong>la</strong>sdimensiones.(d) Pintura. Todas <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong> metal <strong>de</strong>ben recibirse con al menos, unacapa <strong>de</strong> pintura. En el campo <strong>de</strong>ben ser sujetas <strong>de</strong> dos capas mas. Lapintura <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 563.619.08 Postes. Se ta<strong>la</strong>drarán agujeros <strong>para</strong> los postes. Los postes seconstruirán con un material aprobado, y sus agujeros <strong>de</strong> fundación se ta<strong>la</strong>drarán.619.09 Aceptación. El material <strong>para</strong> barreras, portones y barreras <strong>de</strong> ganado<strong>de</strong>be ser evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.La construcción y levantamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s portones, barreras, barreras <strong>de</strong> ganado ypostes <strong>de</strong>berá ser evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.La excavación y el relleno <strong>para</strong> <strong>la</strong>s barreras <strong>de</strong> ganado <strong>de</strong>berá ser evaluada <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> subsección 209.El acero <strong>para</strong> barreras <strong>de</strong> ganado <strong>de</strong>berá ser evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Subsección 555.La pintura <strong>para</strong> <strong>la</strong>s barreras <strong>de</strong> ganado <strong>de</strong>berá ser evaluadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sección 563.El concreto <strong>para</strong> <strong>la</strong>s barreras <strong>de</strong> ganado <strong>de</strong>berá ser evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sección 601.Medida619.10 La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera, su remoción y su reconstrucción se efectuarápor metro, sobre <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> barrera.La medición <strong>de</strong> portones, barreras <strong>para</strong> ganado, paneles <strong>de</strong> entrada y postes sehará por unidad.600-64


Pago619.11 La aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s, medidas como se indicó, se pagarán <strong>de</strong>acuerdo con el precio <strong>de</strong> contrato por renglón <strong>de</strong> pago, según <strong>la</strong> lista que seindica a continuación. El pago será <strong>la</strong> compensación total <strong>para</strong> el trabajoindicado en esta sección. Ver subsección 109.05.El pago se efectuará <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente forma:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida61901 Barrera _(<strong>de</strong>scripción)______ Metro61902 Puerta (<strong>de</strong>scripción) Cada uno61903 Barrera <strong>de</strong> ganado metros Cada uno61904 Panel <strong>de</strong> entrada Cada uno61905 Remoción y reconstrucción <strong>de</strong> barreras Metro600-65


SECCIÓN 620.) MAMPOSTERÍA DE PIEDRADescripción620.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción o rehabilitación <strong>de</strong> estructuras<strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong> piedra y <strong>de</strong> porciones <strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong> piedra enestructuras compuestas.La c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> mampostería a utilizar está <strong>de</strong>signada en <strong>la</strong> subsección 705.03 ycomo sigue:(a) Mampostería dimensionada. Las piedras están cortadas en dos o mascaras y colocadas en capas en mortero.(b) Mampostería c<strong>la</strong>se A. Las piedras están conformadas y alineadas a 6mm <strong>de</strong> distancia, y colocadas en una capa <strong>de</strong> mortero.(c) Mampostería c<strong>la</strong>se B. Las piedras están conformadas y alineadas a 19mm <strong>de</strong> distancia, y colocadas en una capa <strong>de</strong> mortero.(d) Mampostería <strong>de</strong> escombros embebida en mortero. Las piedras varíanen su tamaño y forma, tienen una superficie áspera, y ubicadas en capasaleatorias en mortero.El acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s caras expuestas <strong>de</strong>be ser realizado con base en <strong>la</strong>Subsección 705.03 (f).Materiales620.02 El material <strong>de</strong>be utilizarse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s siguientes secciones ysubsecciones:Concreto 601Mortero 712.05Estructuras <strong>para</strong> mampostería <strong>de</strong> roca 705.03Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción620.03 General. Suministre agregados que combinen <strong>la</strong> roca nativa en elproyecto. Suministre muestras <strong>de</strong> roca representativas <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> colores ytamaños que se usarán en el proyecto al Contratante, 14 días antes <strong>de</strong> iniciar eltrabajo.Mantener un a<strong>de</strong>cuado inventario <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca en el sitio, <strong>para</strong> proveer una ampliavariedad <strong>de</strong> piedras <strong>para</strong> <strong>la</strong> mampostería. Cuando se aña<strong>de</strong> piedra adicional,600-66


mezc<strong>la</strong>r <strong>la</strong> nueva piedra con <strong>la</strong> piedra existente <strong>de</strong> origen simi<strong>la</strong>r y en cuanto asu color.620.04 Colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca. Ubicar <strong>la</strong> roca <strong>para</strong> proveer un patrón y coloruniforme. Limpie todas <strong>la</strong> rocas cuidadosamente y humedézca<strong>la</strong>sinmediatamente antes <strong>de</strong> colocar<strong>la</strong>s. Limpie y hume<strong>de</strong>zca el lugar <strong>de</strong> colocación.Extienda el mortero. El espesor <strong>de</strong> los lugares <strong>de</strong> colocación y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>para</strong><strong>la</strong>s piedras <strong>de</strong>be estar acuerdo con lo indicado en <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 620.1. Las juntas <strong>de</strong>piedra anidadas no <strong>de</strong>ben tener un espesor menor <strong>de</strong> 6 mm ni mayor <strong>de</strong> 38 mm.Construya <strong>la</strong>s juntas en mampostería vertical. En todos los casos, <strong>la</strong>s juntas<strong>de</strong>ben estar en ángulos con <strong>la</strong> vertical <strong>de</strong> 0 a 45 grados.Colocar <strong>la</strong>s piedras con <strong>la</strong> cara mas <strong>la</strong>rga en posición horizontal y <strong>la</strong> caraexpuesta <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> <strong>la</strong> mampostería. Rellene <strong>la</strong>s juntas con mortero.No <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zar <strong>la</strong>s piedras. Si una piedra se mueve <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>lmortero, remuéva<strong>la</strong>, quítele el mortero, y colóque<strong>la</strong> con mortero fresco.Tab<strong>la</strong> 602-1Mampostería <strong>para</strong> camas y espesor <strong>de</strong> juntasC<strong>la</strong>seLechos <strong>de</strong> colocación Juntas (mm)(mm)Escombros 13-64 13-64C<strong>la</strong>se B 13-50 13-50C<strong>la</strong>se A 13-50 13-38Dimensionados 10-25 19-25620.05 Juntas. Finalice todas <strong>la</strong>s juntas. La parte superior <strong>de</strong>l mortero <strong>de</strong>betener, en su parte central, un drenaje.Don<strong>de</strong> se requieren juntas hechas con rastrillo, llevar el mortero a <strong>la</strong> alturarequerida.Limpiar todas <strong>la</strong>s caras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piedras, mientras el mortero está fresco. Después<strong>de</strong> colocar el mortero, limpiar <strong>de</strong> nuevo. Proteger <strong>la</strong> mampostería <strong>de</strong>l clima frío ocaliente, y mantener<strong>la</strong> húmeda por al menos 3 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> finalizar eltrabajo.660-67


620.06 Pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> construcción. Construir una pared <strong>de</strong> prueba a una alturamínima <strong>de</strong> 1.5 m <strong>de</strong> alto por 2.5 m <strong>de</strong> longitud. No ejecutar <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>ningún tipo <strong>de</strong> mampostería antes <strong>de</strong> que los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> pruebahayan sido aprobados.Ubicar <strong>la</strong>s caras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piedras <strong>de</strong> forma aleatoria <strong>para</strong> producir el efectoindicado en los p<strong>la</strong>nos, y que corresponda con <strong>la</strong> pared <strong>de</strong> prueba. Colocar cadacara <strong>de</strong> piedra a distancias mínimas <strong>de</strong> 150 mm longitudinalmente y 50 mm en elsentido vertical. No construir <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong>s esquinas <strong>de</strong> cuatro piedrasque<strong>de</strong>n adyacentes <strong>la</strong>s unas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras.No colocar piedras <strong>de</strong>l mismo color, textura o tamaño. En general, colocar <strong>la</strong>spiedras <strong>de</strong> modo que <strong>la</strong>s <strong>de</strong> mayor tamaño que<strong>de</strong>n abajo y <strong>la</strong>s mas pequeñasarriba.(a) Cabezales. Don<strong>de</strong> se requiera, distribuir cabezales uniformemente através <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>para</strong> formar al menos el 20 porciento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s caras.(b) Fondos. Construya el fondo <strong>de</strong>l lecho <strong>de</strong> construcción con piedras<strong>la</strong>rgas. Colocar <strong>la</strong>s piedras unas al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> otras, y llenar todos losorificios con mortero, <strong>de</strong> modo que el mortero ro<strong>de</strong>e <strong>la</strong>s piedrascompletamente.(c) Capa superior <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mampostería. Construir <strong>la</strong> capasuperior <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared como se indica en los p<strong>la</strong>nos. Don<strong>de</strong> éstas no seindican, acabar<strong>la</strong>s con piedras lo suficientemente anchas como <strong>para</strong>cubrir<strong>la</strong> <strong>de</strong> 0.5 a 1.5 m <strong>de</strong> longitud, y los <strong>de</strong> tamaño aleatorio, con almenos 150 mm. Colocar <strong>la</strong>s piedras <strong>de</strong> forma que <strong>la</strong> parte superiorconstituya una parte integral <strong>de</strong> <strong>la</strong> pared. Fijar <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> <strong>la</strong>pared en el sentido vertical y el horizontal.(d) Pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>para</strong>peto. Usar piedras seleccionadas, cuadradas y fijas,<strong>de</strong> modo que sigan una línea, y colocarse en los ángulos y esquinas.(e) Agujeros <strong>para</strong> hierba. Proveer agujeros <strong>para</strong> hierba en todas <strong>la</strong>spare<strong>de</strong>s. Ubicar agujeros <strong>para</strong> hierba en los puntos inferiores don<strong>de</strong>que<strong>de</strong>n libres <strong>de</strong>sagües y ubicar a distancias no mayores <strong>de</strong> 3 mcentro a centro.600-68


620.07 Acabado <strong>para</strong> el concreto.(a) Piedra colocada antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación concreto. Pre<strong>para</strong>r <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>mampostería <strong>de</strong> modo que sea posible <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto. Usar refuerzo<strong>de</strong> acero <strong>de</strong>l tipo 10M, con forma <strong>de</strong> S <strong>para</strong> anc<strong>la</strong>r <strong>la</strong> mampostería. Embebercada anc<strong>la</strong>je en un lecho <strong>de</strong> mortero <strong>de</strong> unos 50 mm, medidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> cara <strong>de</strong><strong>la</strong>s piedras. Cada anc<strong>la</strong>je <strong>de</strong>be estar a 0.5 m uno <strong>de</strong>l otro en el sentido vertical yel horizontal.Una vez que el mortero ha tomado <strong>la</strong> resistencia suficiente, limpiar <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>mampostería <strong>de</strong> cualquier suciedad, material <strong>de</strong> <strong>de</strong>sperdicio o partes <strong>de</strong>mortero. Limpiar <strong>la</strong>s superficies justo antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> ubicación <strong>de</strong>l concreto,utilizando un expulsor <strong>de</strong> agua a chorro.(b) Concreto colocado antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piedras. Alcanzar elespesor indicado en los p<strong>la</strong>nos. Colocar aberturas <strong>de</strong> metal galvanizado <strong>para</strong> losanc<strong>la</strong>jes en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto. El espaciamiento vertical y horizontal <strong>de</strong>los anc<strong>la</strong>jes no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r los 600 mm. Temporalmente <strong>de</strong>be ubicar sellos en<strong>la</strong>s aberturas <strong>de</strong> metal <strong>para</strong> que no se llenen <strong>de</strong> concreto.Don<strong>de</strong> se están colocando <strong>la</strong>s rocas en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto, colocar losanc<strong>la</strong>jes metálicos en los agujeros a un espaciamiento promedio vertical <strong>de</strong> 600mm. Dob<strong>la</strong>r al menos el 25% <strong>de</strong> los anc<strong>la</strong>jes a un ángulo recto, <strong>para</strong> trabarloscon <strong>la</strong>s rocas. Exten<strong>de</strong>r los anc<strong>la</strong>jes a 75 mm <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara expuesta <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca.Don<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto impi<strong>de</strong> <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> agujeros, usar cables<strong>de</strong> acero galvanizado <strong>de</strong> 3.8 mm, a una tasa <strong>de</strong> 7 cables por cada metrocuadrado <strong>de</strong> superficie expuesta. Insta<strong>la</strong>r los cables luego que el concreto hasido curado.Mantener húmeda <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto en <strong>la</strong>s dos horas previas a <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s rocas y llenar los espacios entre <strong>la</strong>s piedras con concreto ymortero.620.08 Arcos <strong>de</strong> construcción. Pre<strong>para</strong>r y suministrar los p<strong>la</strong>nos <strong>para</strong> losencofrados según lo indicado en <strong>la</strong> sección 562. Estratificar <strong>la</strong>s piedras <strong>de</strong>l arco<strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> junta radial y <strong>la</strong>s otras piedras <strong>de</strong>l arco <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a los lechos <strong>de</strong>construcción.Construir el centro <strong>de</strong>l arco <strong>de</strong> acuerdo a lo aprobado en los p<strong>la</strong>nos. Proveercuñas a<strong>de</strong>cuadas <strong>para</strong> ajustar <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura.600-69


Colocar <strong>la</strong>s piedras anil<strong>la</strong>das <strong>de</strong>l arco a su posición exacta y colocar cuñas <strong>de</strong>ma<strong>de</strong>ra dura hasta que <strong>la</strong>s juntas sean rellenadas con mortero.620.09 Guardapared. Usar mampostería <strong>de</strong> escombros <strong>de</strong> cemento. Losnúcleos <strong>de</strong> pared <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> guardapare<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>n ser co<strong>la</strong>dos en sitio oprefabricados en unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 601, excepto el concretoque tenga un mínimo <strong>de</strong> resistencia <strong>de</strong> 28 MPa, a los 28 días.Construir una sección <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> 8 m <strong>de</strong> guardapared. No construir muestrasadicionales una vez aprobada <strong>la</strong> muestra original.Construir lechos <strong>de</strong> mortero <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 620.1. Ranurar <strong>la</strong>s juntas y<strong>la</strong>s camas a una profundidad <strong>de</strong> 50 mm en los <strong>la</strong>dos frontales y el <strong>de</strong> arriba y a38 mm <strong>de</strong> <strong>la</strong> base.Usar una única estructura <strong>de</strong> encofrado <strong>para</strong> todo el ancho <strong>de</strong>l guardapared enal menos un 25 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud total.Ubicar todas <strong>la</strong>s piedras, incluyendo <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong> encofradoaleatoriamente, <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong> generación <strong>de</strong> un patrón.620.10 Aceptación. El material <strong>para</strong> el mortero <strong>de</strong>be ser evaluado <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03. El mortero <strong>de</strong>be ser evaluado <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>s secciones 106.02 y 106.04. Ver <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 620-2 <strong>para</strong> el muestreoy los requerimientos <strong>de</strong> ensayo.Las rocas <strong>para</strong> <strong>la</strong>s estructuras <strong>de</strong> mampostería serán evaluada <strong>de</strong> acuerdo con<strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.La excavación y rellenos serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s sección 209.El concreto será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 601.Medida620.11 La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mampostería <strong>de</strong> piedra <strong>de</strong>be efectuarse por metrocúbico en <strong>la</strong> estructura. No medir <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong> muestra que no estánincorporadas en el trabajo.La medición <strong>de</strong>l guardapared <strong>de</strong>be hacerse por metro a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara frontal<strong>de</strong> <strong>la</strong> pared, incluyendo <strong>la</strong>s secciones terminales.La medición <strong>de</strong> <strong>la</strong> mampostería removida y reconstruida <strong>de</strong>be ejecutarse pormetro cúbico en <strong>la</strong> estructura antes <strong>de</strong> reconstruir.600-70


Pago620.06 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indicó, se pagarán <strong>de</strong>acuerdo al precio <strong>de</strong>l contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> losrenglones que se listarán abajo. El pago será <strong>la</strong> compensación total portodo el trabajo prescrito en esta Sección. Ver subsección 109.05.El pago se efectuará <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida62001 _(c<strong>la</strong>se)_ mampostería, acabado Metro cúbico62002 Guardapared <strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong> piedra Metro62003 Remoción y reconstrucción <strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong> piedra Metro cúbicoMaterial oproductoMorteroPropiedad ocaracterísticaConstrucción<strong>de</strong>especimenesPara esfuerzos<strong>de</strong>compresión (2)Tab<strong>la</strong> 602-2Muestras y EnsayosMétodos <strong>de</strong>ensayo o<strong>especificaciones</strong>AASHTO T23AASHTO T 22FrecuenciaPunto <strong>de</strong>muestreo1 muestra pos Lugar <strong>de</strong>insta<strong>la</strong>ción (1) trabajo(1) La muestra consta <strong>de</strong> dos especímenes(2) El esfuerzo <strong>de</strong> compresión será el promedio <strong>de</strong> dos especimenes.600-71


SECCIÓN 621.) MONUMENTOS Y MARCADORESDescripción621.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción y mantenimiento <strong>de</strong>monumentos, marcas y postes.Materiales621.02 El material estará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s siguientes secciones ysubseccionesConcreto 601Pintura 708Reflectores 718.12Acero <strong>de</strong> refuerzo 709.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción621.03 Monumentos y marcadores. Ubicar puntos permanentes <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> sección 152. Desarrol<strong>la</strong>r el trabajo <strong>de</strong> excavación y relleno <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> sección 209. Colocar cada monumento y marcador verticalmente en <strong>la</strong>ubicación requerida y con su elevación. Los monumentos podrían ser colocadosen sitio o prefabricados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 601. Rellenar y compactar <strong>la</strong>zona alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l monumento o <strong>de</strong>l marcado <strong>para</strong> que que<strong>de</strong> bien firme.621.04 Aceptación. El material (exceptuando el concreto y <strong>la</strong> pintura) <strong>para</strong> losmonumentos y <strong>la</strong>s marcas será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s secciones 106.02 y106.03.La construcción <strong>de</strong> monumentos y marcar <strong>de</strong>berá ser evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.La ubicación <strong>de</strong> puntos permanentes será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección152.La excavación estructural y el relleno serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección209.El concreto será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 601.La pintura será evaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 563.600-72


Medida621.05 La medida <strong>de</strong> los monumentos y marcas se hará por unidad.Pago621.06 La aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s, medidas como se indica, será pagadaal precio <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> los rengloneslistados abajo. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo indicado en estasección. Ver subsección 109.05.El pago se hará así:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida62101 Monumento Por unidad62102 Marca Por unidad600-73


SECCIÓN 622.) ALQUILER DE EQUIPODescripción622.01 Este trabajo consiste en el suministro y <strong>la</strong> operación <strong>de</strong>l equipo <strong>para</strong> eltrabajo <strong>de</strong> construcción or<strong>de</strong>nado por el contratante y que no ha sido indicado enel contrato.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción622.02 Equipo alqui<strong>la</strong>do. El contratante <strong>de</strong>l proyecto or<strong>de</strong>nará por escrito <strong>la</strong> renta<strong>de</strong> equipo <strong>para</strong> usar en el proyecto. Se <strong>de</strong>berán suministrar el mo<strong>de</strong>lo y número <strong>de</strong>serie <strong>para</strong> cada componente <strong>de</strong>l equipo antes <strong>de</strong> usarse. El equipo <strong>de</strong>be estardisponible <strong>para</strong> su inspección y su aprobación se realizará antes <strong>de</strong> usarse en elproyecto.Para <strong>la</strong> eficiente operación <strong>de</strong>l equipo, se <strong>de</strong>ben suministrar los implementos querequiere <strong>para</strong> su uso. El equipo <strong>de</strong>be mantenerse en buenas condiciones, <strong>de</strong>modo que pueda operarse el 90 por ciento <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> trabajo.La jornada <strong>de</strong> trabajo diaria y semanal <strong>de</strong>ben ser aprobadas antes <strong>de</strong> iniciar eltrabajo. Se <strong>de</strong>ben mantener registros diarios <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> horas <strong>la</strong>boradas. Losregistros <strong>de</strong>ben ser suministrados al contratante con copias certificadas <strong>de</strong>l pagoefectuado.622.03 Aceptación. El equipo rentado será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> subsección106.02.Medida622.04 La medición <strong>de</strong>l equipo rentado <strong>de</strong>be hacerse por hora o fracción <strong>de</strong>producción. Medir <strong>de</strong>l tiempo que tarda el equipo en movilizarse <strong>de</strong> un proyecto aotro. No se medirá el tiempo al equipo que no está en funcionamiento o el equipoque <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> alguna parte <strong>de</strong> otro equipo que no funciona.Pago622.05 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se ha presentado, se pagaránal precio unitario <strong>de</strong> contrato <strong>para</strong> el pago indicado abajo. El pago será <strong>la</strong>compensación total por el trabajo indicado en esta sección. Ver subsección109.05.Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida62201 (Tipo y tamaño <strong>de</strong>l equipo) Por unidad600-74


SECCIÓN 623.) TRABAJOS GENERALESDescripción623.01 Este trabajo consiste en el suministro <strong>de</strong> trabajadores, herramientas yequipo menor, <strong>para</strong> el trabajo <strong>de</strong> construcción or<strong>de</strong>nado por el Contratante <strong>de</strong>proyecto, no incluidos en el contrato original.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Construcción623.02 Trabajadores y equipo menor Suministrar trabajadores competentes yherramientas apropiadas <strong>para</strong> el trabajo que se ejecutará.La jornada <strong>de</strong> trabajo diaria y semanal <strong>de</strong>ben ser aprobadas antes <strong>de</strong> iniciar eltrabajo. Se <strong>de</strong>ben mantener registros diarios <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> horas <strong>la</strong>boradas.Los registros <strong>de</strong>ben ser suministrados al Contratante con copias certificadas <strong>de</strong>lpago efectuado.623.03 Aceptación. Las <strong>la</strong>bores generales serán evaluadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 106.02.Medida623.04 La medición <strong>de</strong>l tiempo <strong>la</strong>borado se efectuará por hora. Redon<strong>de</strong>ar haciaarriba <strong>la</strong>s fracciones <strong>de</strong> hora a <strong>la</strong> media hora mas cercana. No incluir en el pagoel transporte <strong>de</strong> los trabajadores al sitio <strong>de</strong> <strong>la</strong>bores.Pago623.05 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se ha indicado, serán pagadasal precio <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> pago, según <strong>la</strong> lista indicada acontinuación. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo indicado en estasección. Ver subsección 109.05.El pago se efectuará <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida62301 Labores Generales Hora600-75


SECCIÓN 624.) CAPA VEGETAL.Descripción624.01 Este trabajo consiste <strong>de</strong>l suministro y colocación <strong>de</strong> capa vegetal y <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong> suelo conservado.Materiales624.02 El material <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s siguientes subsecciones:Capa vegetal (Suministrada)Capa vegetal (conservada)713.01 (a)713.01 (b)Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción624.03 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> áreas. Conformar todas <strong>la</strong>s pendientes y áreas <strong>para</strong> sercubiertas por capa vegetal. Construir <strong>la</strong>s pendientes con una re<strong>la</strong>ción 1:3 op<strong>la</strong>nas, en ambos casos con un espesor <strong>de</strong> 100 mm.624.04 Colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa vegetal. Anunciar con al menos 7 días <strong>de</strong>anticipación <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa vegetal. No colocar <strong>la</strong> capa vegetal cuandoel suelo está excesivamente húmedo, u otra condición que <strong>de</strong>teriore el trabajo.Mantener <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong>l camino limpias durante <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> arrastrey extensión <strong>de</strong> materiales.Exten<strong>de</strong>r <strong>la</strong> capa vegetal a una altura tal, que al asentarse el material, alcance <strong>la</strong>altura buscada. El suelo tiene que quedar con una textura a<strong>de</strong>cuada. Remover ydisponer todos los montículos que tenga <strong>la</strong> superficie, <strong>la</strong>s piedras cuyo tamañosea superior a los 50 mm, raíces, troncos y otros objetos pequeños <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Subsección 203.05.Compactar <strong>la</strong> capa vegetal <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> colocada usando un rodillo, un tractor, uotros equipos simi<strong>la</strong>res, <strong>para</strong> formar <strong>de</strong>presiones longitudinales <strong>de</strong> 50 cm <strong>de</strong>ancho, que que<strong>de</strong>n perpendicu<strong>la</strong>res al flujo natural <strong>de</strong>l agua.62405 Aceptación. El material <strong>para</strong> capa vegetal (suministrado) será evaluado<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s subsecciones 106.02 y 106.03.El material <strong>para</strong> capa vegetal (conservado) será evaluado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Subsección 106.02.La colocación <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa vegetal (suministrada y conservada) seráevaluada <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s subsecciones 106.02 y 106.04.600-76


Medida624.06 Medir <strong>la</strong> colocación y el suministro <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa vegetal, y <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong><strong>la</strong> capa vegetal conservada, por metro cúbico en el vehículo <strong>de</strong> colocación, porhectárea en <strong>la</strong> superficie, o por metro cuadrado.Pago624.07 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indica abajo, seránpagadas al precio <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> losrenglones listados abajo. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajoindicado en esta sección. Ver subsección 109.05.El pago <strong>de</strong>berá hacerse por:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida62401 Suministro y colocación <strong>de</strong> capa vegetal,________ profundidad mmmetro cuadrado62402 Suministro y colocación <strong>de</strong> capa vegetal,________ profundidad mmHectárea62403 Suministro y colocación <strong>de</strong> capa vegetal metro cúbico62404 Colocación <strong>de</strong> capa vegetal conservada,___ profundidad mmmetro cuadrado62405 Colocación <strong>de</strong> capa vegetal conservada,___ profundidad mmHectárea62406 Colocación <strong>de</strong> capa vegetal conservada metro cúbico600-77


SECCIÓN 625.) PREPARACIÓN DEL SUELO PARARECUBRIMIENTO VEGETAL.Descripción625.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l suelo, mediantehume<strong>de</strong>cimiento, fertilización, adición <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>s y recubrimiento vegetal.Los métodos <strong>de</strong> adición <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>s y colocación <strong>de</strong> recubrimiento vegetal se<strong>de</strong>signarán como seco e hidráulicoMateriales625.02 El material <strong>de</strong>berá estar <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s siguientes secciones:Limos <strong>para</strong> agricultura 713.02Fertilizante 713.03Recubrimiento vegetal 713.05Semil<strong>la</strong>s 713.04Emulsión estabilizante 713012Agua 715.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción625.03 Estaciones <strong>para</strong> <strong>la</strong> siembra <strong>de</strong>l césped. El sembrado <strong>de</strong>l césped <strong>de</strong>beefectuarse durante <strong>la</strong> estación en que crece en <strong>la</strong> zona. No sembrardurante una época lluviosa o cuando <strong>la</strong> tierra está excesivamente seca, uotras condiciones que imposibiliten el sembrado.625.04 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona <strong>para</strong> <strong>la</strong> siembra. Remover todos los obstáculosque presente <strong>la</strong> zona en que se sembrará. Remover <strong>la</strong> ma<strong>la</strong> hierba, trozos<strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, piedras que tengan mas <strong>de</strong> 50 mm <strong>de</strong> diámetro o <strong>de</strong> longitud, yotros materiales que dificulten <strong>la</strong> aplicación, crecimiento, o mantenimiento<strong>de</strong>l zacate.625.05 Hume<strong>de</strong>cimiento. Hume<strong>de</strong>cer <strong>la</strong>s áreas <strong>de</strong> sembrado antes <strong>de</strong> sembrar<strong>la</strong>sy mantener <strong>la</strong> humedad hasta 10 días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> germinación.625.06 Fertilización. Aplicar el fertilizante mediante los siguientes métodos:(a) Método seco. Incorporar el fertilizante en <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> zonaen que se sembrará, antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong> siembra.(b) Método hidráulico. Añadir fertilizante al lodo y mezc<strong>la</strong>r antes <strong>de</strong> añadir<strong>de</strong> <strong>la</strong> semil<strong>la</strong>. Aplicar <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> y el fertilizante en una so<strong>la</strong> aplicación.600-78


625.07 Sembrado. Aplicar el sembrado mediante los siguientes métodos:(a) Método seco. Sembrar <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> mediante los métodos indicados en elcartel o aprobados por el contratante. Compactar ligeramente el sitiosembrado unas 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esta operación.(b) Método hidráulico. Usar un equipo especial que pueda proveer unaaplicación uniforme <strong>de</strong> <strong>la</strong> semil<strong>la</strong>, utilizando agua como material <strong>de</strong>arrastre.Medida625.08 Medir <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> semil<strong>la</strong> por hectárea sembrada o por metro cuadrado.También se podrá medir por unidad <strong>de</strong> lechada, entendiéndose esta como4000 litros <strong>de</strong> agua más el material indicado <strong>para</strong> <strong>la</strong> siembra.Medir el fertilizante <strong>de</strong>l método seco por kilogramo o libra.Medir el agua <strong>para</strong> trabajar en <strong>la</strong> fertilización por metro cúbico, en el vehículodistribuidor.Medir el área pre<strong>para</strong>da por metro cuadrado.Pago625.09 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se indica abajo, serán pagadasal precio <strong>de</strong> contrato por unidad <strong>de</strong> medida <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> los renglones <strong>de</strong>trabajo listados abajo. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo indicadoen esta sección. Ver subsección 109.05.El pago se efectuará <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida62501 Sembrado, método__________ Hectárea62502 Sembrado, método__________ metro cuadrado62503 Sembrado, método hidráulico unidad <strong>de</strong> lechada62504 Fertilización, método seco tone<strong>la</strong>da métrica62505 Agua Metro cúbico62506 Siembra <strong>de</strong>l césped Hectárea600-79


SECCIÓN 626.) PLANTAS, ÁRBOLES, ARBUSTOS YCOBERTORES VEGETALES.Descripción626.01 Este trabajo consiste en proveer, entregar y p<strong>la</strong>ntar árboles, arbustos,enreda<strong>de</strong>ras y p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong> recubrimiento <strong>de</strong>l terreno, <strong>de</strong>l tipo y tamaño indicadoen los p<strong>la</strong>nos o en <strong>la</strong>s disposiciones especiales, incluyendo todos los materialesy operaciones conexas llevadas a cabo en conformidad razonable con <strong>la</strong>spresentes <strong>especificaciones</strong>.Materiales626.02 Los materiales <strong>de</strong>berán satisfacer los requisitos especificados en <strong>la</strong>ssiguientes subsecciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección 711:Fertilizante 713.03Material <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntado 713.08Material <strong>de</strong> protección 711.05Materiales <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas 711.06Cobertor vegetal 713.01Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción626.03 Este trabajo <strong>de</strong>berá llevarse a cabo durante <strong>la</strong>s temporadas que seindiquen en los p<strong>la</strong>nos, o según disponga el Contratante. Ninguna <strong>de</strong> estas<strong>la</strong>bores <strong>de</strong>berá llevarse a cabo cuando <strong>la</strong> tierra esté en condiciones<strong>de</strong>sfavorables <strong>para</strong> p<strong>la</strong>ntar.626.04 Entrega e inspección. El Contratista <strong>de</strong>berá notificar al Contratante, porescrito y con no menos <strong>de</strong> 15 días <strong>de</strong> anticipación, respecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong> <strong>la</strong>sp<strong>la</strong>ntas por los viveros o <strong>la</strong> fuente recolectora. Todos los materiales vegetales,<strong>de</strong>berán estar disponibles <strong>para</strong> su inspección en los viveros o fuente <strong>de</strong>abastecimiento, antes <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas sean <strong>de</strong>senterradas.El Contratista <strong>de</strong>berá proporcionar al Contratante información completa sobre <strong>la</strong>proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l abastecimiento <strong>de</strong> todo material vegetal. Quedará a criterio <strong>de</strong>lContratante <strong>la</strong> inspección <strong>de</strong>l material en los viveros abastecedores. Laautorización <strong>para</strong> el acarreo <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> los viveros no se <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rarcomo aceptación final <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas. Todas <strong>la</strong>s varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong>berán600-80


satisfacer <strong>la</strong>s leyes que controlen <strong>la</strong> inspección sobre enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>sp<strong>la</strong>ntas y <strong>la</strong> infestación por insectos. El Contratista <strong>de</strong>berá entregar alContratante todos los certificados <strong>de</strong> inspección que sean exigidos.626.05 Protección y almacenamiento provisional. El Contratista <strong>de</strong>beráconservar todo el material vegetal, húmedo y protegido, <strong>para</strong> evitar su<strong>de</strong>secación. La protección <strong>de</strong>berá incluir el tiempo en que se encuentre entránsito, en almacenamiento provisional, o en el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra en espera <strong>de</strong>ser p<strong>la</strong>ntadas. Las p<strong>la</strong>ntas entregadas que no se vayan a p<strong>la</strong>ntar enseguida<strong>de</strong>berán ser protegidas <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:En especies con raíces al <strong>de</strong>scubierto, en manojo, se abrirán los manojos, sese<strong>para</strong>rán <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas y luego <strong>de</strong>berán cubrirse <strong>la</strong>s raíces provisionalmente contierra, en zanjas. Las p<strong>la</strong>ntas que lleguen embo<strong>la</strong>das y envueltas en arpillera<strong>de</strong>berán cuidarse cubriendo <strong>la</strong>s bo<strong>la</strong>s <strong>de</strong> tierra con aserrín, virutas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra uotro material a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> conservar<strong>la</strong>s húmedas.Los lugares en que se p<strong>la</strong>ntarán <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas y los contornos <strong>de</strong> los macizos,<strong>de</strong>berán ser estaquil<strong>la</strong>dos por el Contratante o en el lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. ElContratante pue<strong>de</strong> adaptar el surtido <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas <strong>para</strong> que sean colocadas a fin<strong>de</strong> satisfacer <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l terreno.626.06 Excavación <strong>para</strong> hoyos. Con anterioridad a hacer los hoyos <strong>para</strong> <strong>la</strong>sp<strong>la</strong>ntas y los arriates, el área <strong>de</strong>berá estar en conformidad con <strong>la</strong>s alineaciones y<strong>de</strong>clives mostrados en los p<strong>la</strong>nos. Toda grama, malezas, raíces y materiaobjetaba como ina<strong>de</strong>cuada <strong>para</strong> relleno, <strong>de</strong>berá ser quitada inmediatamente <strong>de</strong>llugar y el Contratista dispondrá <strong>de</strong> el<strong>la</strong> en <strong>la</strong> forma que fuese satisfactoria <strong>para</strong> elContratante.El tamaño <strong>de</strong> los hoyos excavados en <strong>la</strong> tierra <strong>de</strong>berá tener <strong>la</strong> siguiente re<strong>la</strong>cióncon <strong>la</strong> extensión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s raíces (o diámetro <strong>de</strong> <strong>la</strong> bo<strong>la</strong>) <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas que seránp<strong>la</strong>ntadas en ellos. Para raíces hasta <strong>de</strong> 60 cm <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo los diámetros <strong>de</strong> loshoyos <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong>l doble <strong>de</strong> <strong>la</strong> extensión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s raíces. Para raíces <strong>de</strong> 1.22metros, el diámetro <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong> 61 cm más gran<strong>de</strong>. Para extensiones <strong>de</strong>raíces que pasen <strong>de</strong> 1.22 metros.La profundidad <strong>de</strong> todos los hoyos <strong>de</strong>berá ser suficiente <strong>para</strong> admitir un mínimo<strong>de</strong> 15 cm <strong>de</strong> mantillo <strong>de</strong> tierra vegetal como relleno <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s raíces obo<strong>la</strong>s.Se exigen <strong>la</strong>s siguientes profundida<strong>de</strong>s, a no ser que los p<strong>la</strong>nos señalen otras, o<strong>la</strong>s or<strong>de</strong>nase el Contratante.Árboles <strong>de</strong> hojas caducas:Menos <strong>de</strong> 1 1/2 <strong>de</strong> diámetro60 cm600-81


Mayores <strong>de</strong> 1 1/2 <strong>de</strong> diámetroÁrboles siempre ver<strong>de</strong>s:Menos <strong>de</strong> 1.52 m <strong>de</strong> alturamas <strong>la</strong> altura <strong>de</strong> <strong>la</strong> bo<strong>la</strong>Mayores <strong>de</strong> 1.5 m <strong>de</strong> altura90 cm30 cm50 cmArbustos <strong>de</strong> hojas caducas y siempre ver<strong>de</strong>s:Menores <strong>de</strong> 2 pies <strong>de</strong> altura30 cmMayores <strong>de</strong> 2 pies <strong>de</strong> altura60cmArbustos siempre ver<strong>de</strong>s45 cmEnreda<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> hojas caducascaducas y siempre ver<strong>de</strong>s 6"'mínimo (15 cm ) <strong>de</strong> altura45cmAntes <strong>de</strong> comenzar a poner el relleno <strong>para</strong> p<strong>la</strong>ntar, se <strong>de</strong>berá aflojar <strong>la</strong> tierra enel fondo <strong>de</strong>l hoyo hasta una profundidad mínima <strong>de</strong> 15 cm usando <strong>la</strong> pa<strong>la</strong> omediante otros métodos aprobados.626.07 Jardineras. Se <strong>de</strong>berán construir según se muestre en los p<strong>la</strong>nos. Lasjardineras <strong>de</strong>berán insta<strong>la</strong>rse <strong>de</strong> manera que sus partes superiores que<strong>de</strong>n anivel. Los arriates <strong>de</strong>berán ser insta<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> modo que que<strong>de</strong>n a niveltransversalmente, pero que sigan longitudinalmente <strong>la</strong> rasante terminada.Cuándo se tenga que quitar una superficie <strong>de</strong> hormigón asfáltico, o <strong>de</strong> hormigón<strong>de</strong> cemento hidráulico, <strong>para</strong> permitir <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> jardines o <strong>de</strong> arriates, elárea que tenga que ser quitada <strong>de</strong>berá ser marcada por medio <strong>de</strong> una sierra<strong>para</strong> hormigón u otro equipo a<strong>de</strong>cuado y cortada hasta <strong>la</strong> profundidad suficiente<strong>para</strong> que <strong>de</strong>je un bor<strong>de</strong> limpio y recto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse quitado <strong>la</strong> partesuperficial.Los c<strong>la</strong>vos, tornillos y herrajes, <strong>de</strong>berán ser galvanizados. La calidad comercial<strong>de</strong> dicho material será aceptada.Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción, <strong>la</strong>s superficies exteriores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s jardineras <strong>de</strong>beránser cubiertos con un tinte <strong>de</strong> calidad comercial, <strong>de</strong> color que fuese especificadoen <strong>la</strong>s disposiciones especiales, o como or<strong>de</strong>ne el Contratante.626.08 Fertilización. Utilizar un fertilizante comercial, <strong>de</strong>l tipo indicado en losp<strong>la</strong>nos o en <strong>la</strong>s disposiciones especiales. El fertilizante <strong>de</strong>berá ser empleado ymezc<strong>la</strong>do entre los primeros 5 cm <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l área <strong>de</strong> hoyo, en el curso<strong>de</strong> los cinco días posteriores al día en que se p<strong>la</strong>ntaron.626.09 Riego. Todas <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong>berán ser regadas cuando se esténp<strong>la</strong>ntando e inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido p<strong>la</strong>ntadas y a los intervalos600-82


fijados por el Contratante durante el período <strong>de</strong> arraigo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas. El aguano <strong>de</strong>berá contener elementos tóxicos <strong>para</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas. En cada riego, <strong>la</strong> tierraalre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> cada p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>jarse completamente saturada. El riego queel Contratante or<strong>de</strong>nase <strong>para</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas, durante el período <strong>de</strong> arraigo <strong>de</strong> <strong>la</strong>smismas, <strong>de</strong>berá ser medido y pagado por se<strong>para</strong>do.626.10 Estacadas. Todos los árboles <strong>de</strong>berán ser protegidos por medio <strong>de</strong>tirantes y estacas <strong>de</strong> acuerdo con los <strong>de</strong>talles que mostrarán los p<strong>la</strong>nos, tanpronto como cada p<strong>la</strong>nta esté en su lugar.626.11 Poda. La poda <strong>de</strong>berá hacerse antes o inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>haber p<strong>la</strong>ntado los árboles y en tal forma que se conserve el carácter natural <strong>de</strong>cada p<strong>la</strong>nta. Todo el trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> poda <strong>de</strong>berá ser efectuado por personalexperimentado y provisto <strong>de</strong> equipo a<strong>de</strong>cuado que corresponda a <strong>la</strong>s prácticashortíco<strong>la</strong>s aceptadas. Los cortes <strong>de</strong> ramas con diámetro mayor <strong>de</strong> 1.90 cm se<strong>de</strong>berán pintar con una curación aprobada <strong>para</strong> heridas <strong>de</strong> árboles.626.12 Colocación <strong>de</strong>l cobertor vegetal. Ubicar el cobertor vegetal 24 horas<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>ntado.626.13 Período <strong>de</strong> establecimiento y reposiciones <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas. Laaceptabilidad <strong>de</strong>l material vegetal proporcionado y p<strong>la</strong>ntado <strong>de</strong> acuerdo con loespecificado, <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un período conveniente,durante el cual el Contratista <strong>de</strong>berá emplear todos los medios que seanposibles <strong>para</strong> <strong>la</strong> conservación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas en un estado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollosaludable. El período <strong>de</strong> establecimiento <strong>para</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntación será una temporadacompleta <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. El cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas durante ese período pue<strong>de</strong>incluir su riego, poda, re<strong>para</strong>ción y ajuste <strong>de</strong> los tirantes y estacas y cualquierotro trabajo re<strong>la</strong>cionado que fuese or<strong>de</strong>nado por el Contratante.626.14 Aceptación. El material <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntado (que incluye p<strong>la</strong>ntas, fertilizante,cobertor vegetal y capa superior) será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones106.02 y 106.03.El p<strong>la</strong>ntado <strong>de</strong> árboles, arbustos y vi<strong>de</strong>s será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>ssubsecciones 106.02 y 106.04 y como se realizará como sigue:Las p<strong>la</strong>ntas muertas o insatisfactorias <strong>de</strong>berán ser quitadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra sin<strong>de</strong>mora alguna. Para <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong> aceptabilidad <strong>de</strong>l material <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas,llevarán a cabo una inspección semanal, el Contratista y el Contratante, 15 díasantes <strong>de</strong>l final <strong>de</strong> <strong>la</strong> temporada <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. Todas <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas muertas oinsatisfactorias <strong>de</strong>berán ser repuestas conservando c<strong>la</strong>se, cantidad y tamaño,con p<strong>la</strong>ntas vivas y sanas colocadas como originalmente se hubieseespecificado. Únicamente <strong>de</strong>berán utilizarse varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas alternas osubstitutas cuando lo hubiese aprobado el Contratante. Se llevará a cabo una600-83


inspección final <strong>de</strong> todo el material <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 15 días posterioresal final <strong>de</strong> <strong>la</strong> reposición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas rechazadas.626.15 Medir <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas por unidad.MedidaPago626.07 Forma <strong>de</strong> pago. La cantidad <strong>de</strong> árboles, arbustos y enreda<strong>de</strong>rasmedidas según <strong>la</strong>s disposiciones que antece<strong>de</strong>n, se pagarán a los precios <strong>de</strong>¡contrato por unidad. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo indicadoen esta sección. Ver subsección 109.05.El pago se efectuará <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida62601 (nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta), (tamaño) Cada una600-84


SECCIÓN 627.) SIEMBRA DE COBERTOR VEGETALDescripción625.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> siembra <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>, fertilización, aplicación <strong>de</strong>cal si fuese necesario y retención <strong>de</strong> humedad <strong>de</strong> todas <strong>la</strong>s áreas seña<strong>la</strong>das enlos p<strong>la</strong>nos <strong>para</strong> sembrar césped, o don<strong>de</strong> lo indique el Contratante.Materiales625.02 Los materiales <strong>de</strong>berán satisfacer los requisitos especificados en <strong>la</strong>ssiguientes subsecciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección 711:Caliza <strong>para</strong> uso agríco<strong>la</strong> 713.02Fertilizante 713.03Estacas 713.11Césped 713.10Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción627.03 Mover y colocar el césped durante <strong>la</strong> estación seca.627.04 Inspección y colocación. Proveer al menos tres días antes <strong>de</strong> cortar elcésped. El Contratante <strong>de</strong>berá aprobar el césped colocado en su posiciónoriginal antes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> cortado.627.05 Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l terreno. Remover todos los obstáculos que presente<strong>la</strong> zona en que se sembrará. Remover <strong>la</strong> ma<strong>la</strong> hierba, trozos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, piedrasque tengan mas <strong>de</strong> 50 mm <strong>de</strong> diámetro o <strong>de</strong> longitud, y otros materiales quedificulten <strong>la</strong> aplicación, crecimiento, o mantenimiento <strong>de</strong>l zacate.627.06 Colocación <strong>de</strong>l césped. La profundidad <strong>de</strong>l cultivo <strong>de</strong>berá ser <strong>la</strong> queesté indicada en los p<strong>la</strong>nos, excepto en el caso <strong>de</strong> que el Contratante or<strong>de</strong>naseotra cosa. En <strong>de</strong>clives mayores <strong>de</strong> 3:1, <strong>la</strong> profundidad <strong>de</strong>l cultivo podrá serdisminuida según lo disponga el Contratante. Todas <strong>la</strong>s áreas que se tengan quesembrar <strong>de</strong>berán satisfacer los <strong>de</strong>clives finales que hayan sido especificados yestar exentas <strong>de</strong> maleza o matas, <strong>de</strong> piedras que tengan un diámetro <strong>de</strong> 5 cm omás, así como <strong>de</strong> cualquier c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos o escombros. Si fuese necesaria<strong>la</strong> cal, <strong>de</strong>berá ser aplicada uniformemente, antes o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> pre<strong>para</strong>ción<strong>de</strong>l terreno, según el índice mostrado en los p<strong>la</strong>nos o en <strong>la</strong>s disposicionesespeciales.600-85


627.07 Aplicación <strong>de</strong>l retenedor <strong>de</strong> humedad. La paja, heno, hojas u otroretenedor <strong>de</strong> humedad cuando así fuese especificado, se <strong>de</strong>berá exten<strong>de</strong>runiformemente sobre <strong>la</strong>s áreas sembradas, ateniéndose a <strong>la</strong>s tasas mostradas enlos p<strong>la</strong>nos o seña<strong>la</strong>das en <strong>la</strong>s disposiciones especiales. Esta c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> material<strong>de</strong>berá ser sujetado por medio <strong>de</strong> una ligera pasada con arado <strong>de</strong> discos,cubriéndolo con matas o una ligera capa <strong>de</strong> tierra, o bien con estaquil<strong>la</strong>s yamarres, rociándolo con material asfáltico, o mediante otros métodos que seránmostrados en los p<strong>la</strong>nos o indicados en <strong>la</strong>s disposiciones especialesCuando fuese necesaria <strong>la</strong> protección inmediata <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s recién conformados,tratándose <strong>de</strong> una temporada que no fuese <strong>la</strong> normal <strong>para</strong> <strong>la</strong> siembra, se <strong>de</strong>berácubrir el terreno con paja o heno antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> siembra, haciéndose ésta finalmentedurante el tiempo especificado en <strong>la</strong> temporada correspondiente.627.08 Aceptación. El material (incluyendo el limo y el fertilizante) <strong>para</strong> elenzacatado <strong>de</strong>berá ser evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s subsecciones 106.02 y106.03.La colocación <strong>de</strong>l césped será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s subsecciones 106.02 y106.04.El cobertor vegetal será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> sección 624.Medición.627.08 La medición se efectuará por metro cuadrado.El cobertor vegetal se medirá <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 624.La medición <strong>de</strong>l agua y <strong>la</strong> semil<strong>la</strong> se hará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Sección 625.Pago627.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas por el césped sembrado se pagarán al precio<strong>de</strong>l contrato, por hectáreas <strong>de</strong> césped arraigado, cuyo precio será <strong>la</strong>compensación total por suministrar y colocar todos los materiales, mano <strong>de</strong> obra,herramientas e imprevistos necesarios <strong>para</strong> <strong>la</strong> obra, con excepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> capasuperficial <strong>de</strong> suelo. El pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajo indicado enesta sección. Ver subsección 109.05.El pago se hará como sigue:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida62701 ____________ césped metro cuadrado600-86


SECCION 628.) PLANTACIÓN DE ESPIGAS YARBUSTOS PARA EVITAR LA EROSIÓNDescripción628.01. Este trabajo consiste en suministrar y p<strong>la</strong>ntar p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> espigas yarbustos, proporcionar y aplicar fertilizante, así como piedra caliza triturada,cuando fuese necesaria, todo en conformidad razonable con <strong>la</strong>s siguientes<strong>especificaciones</strong> y <strong>para</strong> llevarse acabo en los lugares mostrados en los p<strong>la</strong>nos oseña<strong>la</strong>dos por el Contratante.Materiales628.02. Los materiales que se empleen <strong>de</strong>berán satisfacer los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong>ssiguientes subsecciones:Piedra caliza triturada 713.02Fertilizante 713.03Retenedor <strong>de</strong> humedad 713.05P<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> espigas y arbustos 713.09Agua 725.01Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción628.03 General. No coloque <strong>la</strong>s espigas durante <strong>la</strong> estación ventosa, o cuandoel terreno esté muy seco, o excesivamente húmedo.628.04 Recolección <strong>de</strong> Espigas y arbustos. El Contratista <strong>de</strong>berá notificar alContratante por lo menos 5 días antes <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s espigas vayan a sercosechadas <strong>para</strong> que el origen <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas sea aprobado por el Contratanteantes <strong>de</strong> comenzar <strong>la</strong> cosecha.Para comenzar <strong>la</strong> cosecha, los arbustos y <strong>la</strong>s espigas <strong>de</strong>berán ser segadoshasta una altura <strong>de</strong> 5 a 7.6 centímetros y todos los recortes se quitarán <strong>de</strong> allí.Entonces <strong>la</strong>s espigas <strong>de</strong>berán ser aflojadas mediante una escarificacióntransversal <strong>de</strong> discos, arando a poca profundidad, u otros métodosaceptables. Después <strong>de</strong> aflojar <strong>la</strong>s espigas <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra, se <strong>de</strong>berán amontonaren pi<strong>la</strong>s pequeñas o camellones, se regarán y se conservarán húmedas hastaque sean p<strong>la</strong>ntadas.No <strong>de</strong>berán transcurrir más <strong>de</strong> 24 horas entre cosechar y p<strong>la</strong>ntar <strong>la</strong>s espigas,con <strong>la</strong> excepción <strong>de</strong> que, cuando el estado <strong>de</strong>l tiempo u otras condiciones nocontro<strong>la</strong>bles interrumpan el trabajo, se podrá conce<strong>de</strong>r una prórroga a dichop<strong>la</strong>zo, siempre y cuando <strong>la</strong>s espigas estén todavía utilizables. Las ramitas quese haya calentado en los montones, que se hayan he<strong>la</strong>do o marchitado, o que600-87


en cualquier otra forma resultaran dañadas seriamente en el curso <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosechao <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega, serán rechazadas y se dispondrá <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s según se or<strong>de</strong>ne.628.05 Pre<strong>para</strong>ción y limpieza completa por anticipado. Antes <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r elfertilizante y <strong>la</strong> piedra caliza triturada, <strong>la</strong>s áreas que vayan a ser p<strong>la</strong>ntadas con elzacate <strong>de</strong>berán ser rastril<strong>la</strong>das o en otra forma limpiadas <strong>de</strong> piedras que tenganun diámetro mayor <strong>de</strong> 5 centímetros, varas, tocones y otros <strong>de</strong>sechos quepudiesen entorpecer <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntil<strong>la</strong>s, su <strong>de</strong>sarrollo o elsubsecuente mantenimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas cubiertas por éstas. Si cualquier dañohubiese ocurrido a causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión o por otras causas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong>nive<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s áreas, pero antes <strong>de</strong> haberse aplicado el fertilizante y <strong>la</strong> piedracaliza triturada, el Contratista <strong>de</strong>berá re<strong>para</strong>rlo sin recibir compensaciónadicional. Esto pue<strong>de</strong> incluir el trabajo <strong>de</strong> rellenar y emparejar <strong>la</strong>s irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>l terreno, así corno <strong>la</strong> re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> cualquier otro daño concomitante.628.06 Colocación <strong>de</strong> capa vegetal superior. Cuando esta c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> trabajofuese pedida en los p<strong>la</strong>nos, <strong>de</strong>berá llevarse a cabo <strong>de</strong> acuerdo con los requisitos<strong>de</strong> <strong>la</strong> sección 624.628.07 P<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s espigas y arbustos. Este trabajo se <strong>de</strong>berá hacerúnicamente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los períodos estipu<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong>s disposiciones especiales.No se <strong>de</strong>berá llevar a cabo en tiempo ventoso, ni cuando <strong>la</strong> tierra esté seca,excesivamente mojada, o en cualquier otro estado ina<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> el <strong>la</strong>boreo.Si <strong>la</strong> tierra no estuviese húmeda cuando se estén p<strong>la</strong>ntando <strong>la</strong>s ramitas, se<strong>de</strong>berá aplicar agua hasta que <strong>la</strong> tierra se encuentre en condición <strong>la</strong>borable. Unoo más <strong>de</strong> los siguientes métodos <strong>de</strong>berán ser empleados, según lo indiquen losp<strong>la</strong>nos:(a) P<strong>la</strong>ntación al voleo. Las espigas <strong>de</strong>berán ser esparcidas a mano omediante un equipo a<strong>de</strong>cuado, en una capa uniforme sobre <strong>la</strong> superficiepre<strong>para</strong>da con espacios entre el<strong>la</strong>s que no excedan <strong>de</strong> 15 centímetros. Acontinuación, <strong>la</strong>s espigas <strong>de</strong>berán hincarse en <strong>la</strong> tierra hasta una profundidad<strong>de</strong> 5 a 10 centímetros, empleando una pa<strong>la</strong> recta o herramienta parecida, unescarificador <strong>de</strong> discos, u otro equipo ajustado <strong>para</strong> que entierre <strong>la</strong>s espigashasta <strong>la</strong> profundidad requerida.(b) P<strong>la</strong>ntación en hileras. Deberán abrirse surcos a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s curvas <strong>de</strong>nivel a <strong>la</strong> profundidad y equidistancia indicada en los p<strong>la</strong>nos. Las espigas se<strong>de</strong>berán p<strong>la</strong>ntar sin <strong>de</strong>mora en una hilera continua en el surco abierto; <strong>la</strong>sespigas sucesivas estarán tocándose y <strong>de</strong>berán cubrirse inmediatamente.(c) P<strong>la</strong>ntación por puntos. Esta se llevará a cabo como se especifica en elpárrafo que antece<strong>de</strong>, excepto que, en vez <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntar en hileras continuas,se pondrán grupos <strong>de</strong> cuatro o más ramitas en los surcos a una distancia <strong>de</strong>46 centímetros entre cada grupo.600-88


628.08 Recubrimiento con retenedor <strong>de</strong> humedad y compactación. Una vezterminada <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntación y antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> compactación, <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>berá ser<strong>de</strong>spejada <strong>de</strong> piedras más gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 5 centímetros en cualquier diámetro,terrones, gran<strong>de</strong>s raíces y otros <strong>de</strong>sperdicios que hubiesen salido a <strong>la</strong> superficiedurante <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntación.Cuando en los p<strong>la</strong>nos se pida el recubrimiento con retenedor <strong>de</strong> humedad, elárea p<strong>la</strong>ntada con los arbustos y <strong>la</strong>s espigas <strong>de</strong>berá ser recubierto con esematerial, <strong>de</strong> acuerdo con los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección 625, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s 24 horassiguientes a <strong>la</strong> terminación <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntación, siempre que <strong>la</strong>scondiciones atmosféricas y <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra lo permitan.Si los p<strong>la</strong>nos no pi<strong>de</strong>n dichos recubrimientos, el área p<strong>la</strong>ntada <strong>de</strong>berá serligeramente solidificada en un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 24 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse terminado<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ntación y mediante el empleo <strong>de</strong> compactadoras, rodillos ap<strong>la</strong>nadores uotro equipo satisfactorio que sea operado en ángulos rectos al <strong>de</strong>clive <strong>de</strong>lterreno y cuando <strong>la</strong>s condiciones atmosféricas y <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l terreno no impidan eltrabajo.La compactación <strong>de</strong>l terreno no se <strong>de</strong>berá llevar a cabo cuando <strong>la</strong>s condiciones<strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra sean tales que se pegue el equipo y tampoco <strong>de</strong>berán sercompactadas <strong>la</strong>s tierras arcillosas si así lo or<strong>de</strong>nase el Contratante.El Contratista <strong>de</strong>berá proteger estas áreas contra el tránsito, por medio <strong>de</strong>señales <strong>de</strong> advertencia y/o barreras aprobadas por el Contratante. Lassuperficies que fuesen dañadas a causa <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntación, <strong>de</strong>berán serre<strong>para</strong>das por medio <strong>de</strong> nueva nive<strong>la</strong>ción y p<strong>la</strong>ntación, como se or<strong>de</strong>ne alContratista, sin que éste perciba compensación adicional. El Contratista <strong>de</strong>berásegar y regar en <strong>la</strong> forma que se le or<strong>de</strong>ne y, en otra forma, cuidar <strong>la</strong>s áreasp<strong>la</strong>ntadas <strong>de</strong> zacate <strong>de</strong> manera satisfactoria, hasta que se efectúe <strong>la</strong> inspecciónfinal y <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong>l trabajo.628.08 Aceptación. El material, incluyendo <strong>la</strong> cal y el fertilizante, se <strong>de</strong>benevaluar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.La colocación <strong>de</strong>l espigas y arbustos se <strong>de</strong>be evaluar <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.04.La pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l terreno y <strong>la</strong> tierra vegetal será evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>Sección 624.628.09 Medición. La cantidad <strong>de</strong> espigas y arbustos p<strong>la</strong>ntadas se pagará enmetros cuadrados o hectáreas, medidos sobre <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l terreno,terminadas y aceptadas.600-89


628.10 Forma <strong>de</strong> pago. La cantidad según se indica antes, se pagará al precio<strong>de</strong>l contrato, por unidad <strong>de</strong> medida, por <strong>la</strong> renglón <strong>de</strong> pago que se anota acontinuación, cuyo precio y pago será <strong>la</strong> compensación total por el trabajoprescrito en esta sección, con <strong>la</strong> siguiente excepción:La capa <strong>de</strong> tierra vegetal será pagada <strong>de</strong> acuerdo con lo que se dispone en <strong>la</strong>sección 624.El agua será evaluada según lo dispuesto en <strong>la</strong> sección 625.El pago se hará como sigue:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida628 P<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> espigas y arbustos Metro Cuadrado628 P<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> espigas y arbustos Hectárea600-90


SECCIÓN 629.) MATERIALES PARA EL CONTROL DE LAEROSION, REDES PARA EL CONTROL DE EROSION YSISTEMAS DE CONFINAMIENTO DE TIPO CELULARDescripción629.01 Este trabajo consiste en <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> dispositivos <strong>para</strong> el control<strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión <strong>para</strong> cunetas, talu<strong>de</strong>s y estabilizaciones. Esto incluye <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción<strong>de</strong> cobertor vegetal, re<strong>de</strong>s <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> erosión, y sistemas <strong>de</strong>confinamiento <strong>de</strong> tipo celu<strong>la</strong>r.Los materiales <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> erosión se <strong>de</strong>signarán como se indica acontinuación:Tipo 1Tipo 2Tipo 3Tipo 4Tipo 5Paja, Cáñamos, Yute, y papel tejido o mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> fibras <strong>de</strong>alta resistencia.Paja, cocoteros y mantas <strong>de</strong> material vegetalCocoterosMateriales sintéticos <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión y mal<strong>la</strong>sMateriales <strong>para</strong> reforzar el céspedMateriales602.02 De acuerdo a <strong>la</strong>s siguientes Subsecciones:Materiales <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión713.07 (a)Emulsión asfáltica 702.03Sistemas <strong>de</strong> confinamiento <strong>de</strong> tipo celu<strong>la</strong>r713.07(c)Re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión713.07 (b)Capa vegetal 624Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l suelo <strong>para</strong> el enzacatado 625Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción629.03 Materiales <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión (tipos 1, 2, 3, 4 y 5). Losmateriales <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión se <strong>de</strong>berán insta<strong>la</strong>r <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong>l fabricante.Los materiales <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión <strong>de</strong>berán insta<strong>la</strong>rse en superficies <strong>de</strong>suelo que estén en capa final, estables, firmes, y libres <strong>de</strong> rocas u otrasobstrucciones. Colocar los materiales suavemente, sin ejercer esfuerzos sobreéstos, <strong>para</strong> asegurar un contacto directo entre el suelo y todos los puntos. Se600-91


<strong>de</strong>be <strong>de</strong>senrol<strong>la</strong>r material <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión <strong>de</strong> forma <strong>para</strong>le<strong>la</strong> a <strong>la</strong>dirección <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong>l drenaje. Construir los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>sindicaciones <strong>de</strong>l fabricante. Ubicar <strong>la</strong> parte final <strong>de</strong>l material con una pendiente,cuyo final será una abertura vertical <strong>de</strong> 150 mm. Llenar <strong>la</strong> abertura y compactar.En <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuneras se <strong>de</strong>ben construir agujeros <strong>de</strong> control aintervalos <strong>de</strong> 8 metros. Los agujeros <strong>de</strong> control <strong>de</strong>ben construirseperpendicu<strong>la</strong>res a <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>l flujo.Las áreas dañadas <strong>de</strong>ben re<strong>para</strong>rse inmediatamente. Restablecer el suelo en<strong>la</strong>s áreas dañadas <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> pendiente <strong>de</strong>l lugar.(a) Materiales sintéticos <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión (tipo 4). Insta<strong>la</strong>rlos<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que lo indicado en <strong>la</strong> sección 625 (Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l suelo <strong>para</strong> elenzacatado), está en el sitio.(b) Materiales <strong>para</strong> el refuerzo <strong>de</strong>l zacate (tipo 5). Insta<strong>la</strong>rlos antes <strong>de</strong> quelo indicado en <strong>la</strong> sección 625 (Pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l suelo <strong>para</strong> el enzacatado) estépre<strong>para</strong>do. Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> siembra <strong>de</strong> <strong>la</strong> semil<strong>la</strong>, se <strong>de</strong>be mezc<strong>la</strong>rligeramente <strong>la</strong> capa vegetal en un rango <strong>de</strong> 15 ± 5 mm <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los vacíos<strong>de</strong>l material <strong>para</strong> llenarlos.629.04 Re<strong>de</strong>s <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión. Se suministrará un dispositivoautomático capaz <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong>s mal<strong>la</strong>s <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión a una tasa<strong>de</strong> 0.9 kilogramos por minuto. A<strong>de</strong>más, se suplirá un compresor <strong>de</strong> aire capas<strong>de</strong> proveer 1.1 metros cúbicos por minuto <strong>de</strong> aire a 620 ± 70 kilopascales.Completar el equipo, añadiendo mangueras <strong>para</strong> suplir aire a <strong>la</strong>s áreas en don<strong>de</strong>no es accesible que llegue el aire <strong>de</strong>l compresor. Suministrar un distribuidor <strong>de</strong>asfalto con mangueras y un rociador <strong>de</strong> mano <strong>para</strong> <strong>la</strong>s pendientes.(a) Re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> vidrio. Se exten<strong>de</strong>rá <strong>la</strong> fibra <strong>de</strong> vidrio uniformementea una tasa <strong>de</strong> 0.16 ± 0.03 kilogramos por metro cuadrado <strong>de</strong> forma aleatoria.(b) Fibra <strong>de</strong> polipropileno. Se exten<strong>de</strong>rá <strong>la</strong> fibra <strong>de</strong> polipropilenouniformemente a una tasa <strong>de</strong> 0.08 ± 0.03 kilogramos por metro cuadrado <strong>de</strong>forma a629.05 Sistemas <strong>de</strong> confinamiento <strong>de</strong> tipo celu<strong>la</strong>r. Se excavará a <strong>la</strong>profundidad <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> confinamiento <strong>de</strong> tipo celu<strong>la</strong>r, y se compactará a unasuave pendiente. Expandir <strong>la</strong> geocelda en <strong>la</strong> parte inferior <strong>de</strong> <strong>la</strong> pendiente. Seconectarán <strong>la</strong>s secciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> geocelda adyacente con anillos calientes.El sistema se anc<strong>la</strong>rá a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong> cada celda.El sistema se rellenará con suelo vegetal.600-92


629.06 Aceptación. El material (materiales <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión, mal<strong>la</strong>s<strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión y sistemas <strong>de</strong> confinamiento <strong>de</strong> tipo celu<strong>la</strong>r) <strong>para</strong> elcontrol <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión, cunetas, talu<strong>de</strong>s y estabilizaciones será evaluado <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03.La insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> materiales <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión, mal<strong>la</strong>s <strong>para</strong> el control<strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión y sistemas <strong>de</strong> confinamiento <strong>de</strong> tipo celu<strong>la</strong>r serán evaluados <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04.La capa vegetal serán evaluada <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 624.El sembrado <strong>de</strong>l zacate será evaluado <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 625Medida629.07 La medición <strong>de</strong>l material <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión, mal<strong>la</strong>s <strong>para</strong> elcontrol <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión y sistemas <strong>de</strong> confinamiento <strong>de</strong> tipo celu<strong>la</strong>r, se efectuarápor metro cuadrado.La capa vegetal se medirá <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 625.El sembrado <strong>de</strong> zacate se hará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> sección 625.Pago629.08 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas, medidas como se <strong>de</strong>scribió anteriormente,serán pagadas a los precios unitarios <strong>de</strong> contrato, por unidad <strong>de</strong> medida <strong>de</strong> losrenglones <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>scritos a continuación, que se mostraron en el cartel <strong>de</strong>licitación. El pago será en compensación total, <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong>scrito en estaSección. Ver Subsección 109.05.El pago se hará <strong>de</strong> acuerdo a:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida62901 Tipo <strong>de</strong> material <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión Metro cuadrado62902 Mal<strong>la</strong>s <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> <strong>la</strong> erosión Metro cuadrado62903 Sistemas <strong>de</strong> confinamiento <strong>de</strong> tipo celu<strong>la</strong>r Metro cuadrado600-93


Sección 630.) RESERVADASección 631.) RESERVADASección 632.) RESERVADA600-94


SECCIÓN 633.) DISPOSITIVOS DE CONTROLPERMANENTE DEL TRAFICODescripción633.01 Este trabajo consiste en suministrar, construir e insta<strong>la</strong>r señales <strong>de</strong>control permanente <strong>de</strong>l tráfico, sus soportes, <strong>de</strong>lineadores y marcadoresespeciales y también el proceso <strong>de</strong> eliminar y sustituir los dispositivos existentes<strong>de</strong> control permanente <strong>de</strong> tráfico. En <strong>la</strong> Sección 635 se tratarán los dispositivos oseñales <strong>de</strong> control temporal <strong>de</strong>l tránsito, <strong>de</strong> aplicación durante <strong>la</strong> construcción,re<strong>para</strong>ción u otras <strong>la</strong>bores temporales <strong>para</strong> realizar en <strong>la</strong>s <strong>carreteras</strong> ynecesarias <strong>para</strong> guiar al tránsito y garantizar una a<strong>de</strong>cuada seguridad vial.Los paneles <strong>de</strong> <strong>la</strong>s señales pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra contrachapada, aluminio,acero, plástico o plástico reforzado con fibra <strong>de</strong> vidrio. Los paneles <strong>de</strong> plásticoresultan muy útiles cuando se colocan señales en zonas don<strong>de</strong> hay peligro <strong>de</strong>vandalismo y robo <strong>de</strong> señales.Las láminas <strong>para</strong> señales retro-reflectivas se <strong>de</strong>signan según <strong>la</strong> Subsección718.01.Los postes pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, aluminio o acero. Se usarán postes <strong>de</strong>ma<strong>de</strong>ra so<strong>la</strong>mente don<strong>de</strong> haya disponibilidad suficiente <strong>de</strong> ese material sin quese atente contra su agotamiento o abuso.Materiales633.02 Los materiales <strong>de</strong>ben satisfacer <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientessecciones:- Paneles <strong>de</strong> aluminio 718.05- Concreto 601- Delineadores y marcadores retroreflectivos 718.12- Paneles <strong>de</strong> aluminio extruído 718.06(b)- Paneles <strong>de</strong> plástico reforzado con fibra <strong>de</strong> vidrio 718.07- Tornillería y aditamentos 718.10- Material ais<strong>la</strong>nte 556.06(b)- Letras, números, flechas, símbolos y bor<strong>de</strong>adores 718.11- Postes <strong>de</strong>lineadores y marcadores 718.09- Paneles plásticos 718.06(b)- Paneles <strong>de</strong> plywood 718.03- Láminas retroreflectivas 718.01- Postes <strong>de</strong> señales 718.08- Paneles <strong>de</strong> acero 718.04600-95


Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción633.03 Generalida<strong>de</strong>s. Se <strong>de</strong>ben suministrar e insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong> tráficoconforme al Manual Centroamericano <strong>de</strong> Dispositivos Uniformes <strong>para</strong> el Control<strong>de</strong>l Tránsito. En este Manual se <strong>de</strong>scriben con <strong>de</strong>talle los tipos <strong>de</strong> señaleshorizontales, verticales y especiales <strong>para</strong> <strong>carreteras</strong>, sus materiales y normasgeométricas <strong>de</strong> construcción y colocación en <strong>la</strong> vía. Se recomienda consultareste Manual <strong>para</strong> ampliar los <strong>de</strong>talles técnicos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones siguientes. Laempresa encargada <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>r o construir <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong>be presentar alContratante <strong>la</strong> lista completa <strong>de</strong> elementos que usará, en forma previa <strong>para</strong>obtener su aprobación.633.04 Soportes. La ubicación precisa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s señales indicadas en los p<strong>la</strong>nosse pue<strong>de</strong> modificar un poco <strong>para</strong> ajustarse a <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong>l terreno en sitio.Se <strong>de</strong>terminará <strong>la</strong> longitud necesaria <strong>de</strong> los postes en el momento <strong>de</strong> sucolocación. Se <strong>de</strong>ben hincar los postes con un martillo especial <strong>para</strong> esta <strong>la</strong>bor ose <strong>de</strong>ben colocar en agujeros perforados previamente. Se <strong>de</strong>ben reemp<strong>la</strong>zartodos los postes dañados por el tráfico. Los postes se colocarán aplomados,rellenando correctamente los agujeros y compactando bien el suelo <strong>de</strong>cimentación.Se <strong>de</strong>ben construir <strong>la</strong>s cimentaciones <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 601.La excavación y el relleno se realizarán conforme a <strong>la</strong> Sección 209.633.05 Paneles. Se utilizarán paneles retroreflectivos tipos I, II, III y IV. Seusarán letras, números, flechas, símbolos y bor<strong>de</strong>adores <strong>de</strong> tipo L-1. Se cortaránlos paneles <strong>de</strong> acuerdo al tamaño y forma a<strong>de</strong>cuados. Se construirán panelesp<strong>la</strong>nos y libres <strong>de</strong> <strong>de</strong>formaciones, dobleces, raspones, <strong>de</strong>sastil<strong>la</strong>duras u otros<strong>de</strong>fectos.La cara <strong>de</strong> los paneles metálicos se <strong>de</strong>be limpiar y <strong>de</strong>sengrasar o <strong>de</strong>sbastar <strong>la</strong>cara <strong>de</strong> los paneles <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra contrachapada usando los métodosrecomendados por el fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s láminas retroreflectivas. Se <strong>de</strong>ben tratarlos bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l panel con un sel<strong>la</strong>dor aprobado <strong>para</strong> ese objetivo. Los paneles <strong>de</strong><strong>la</strong>s señales se <strong>de</strong>ben empacar con una cubierta protectora y transportarlos enposición vertical.Los paneles se <strong>de</strong>ben insta<strong>la</strong>r con <strong>la</strong> leyenda en forma horizontal. En los sitiosdon<strong>de</strong> varios paneles se junten, se <strong>de</strong>be limitar el espacio entre panelesadyacentes a 2 milímetros. Para reducir el efecto <strong>de</strong> espejo o reflejo con <strong>la</strong>sluces <strong>de</strong> los vehículos, se <strong>de</strong>be girar el panel en 3 grados en <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>paso <strong>de</strong> vehículos.600-96


Se <strong>de</strong>be colocar material ais<strong>la</strong>nte <strong>para</strong> evitar el contacto entre aluminio y acero.Se <strong>de</strong>ben usar pernos a<strong>de</strong>cuados y franjas <strong>de</strong> neopreno o nylon <strong>para</strong> fijar lospaneles plásticos a <strong>la</strong> señal.No se <strong>de</strong>ben perforar agujeros en ninguna parte <strong>de</strong> los paneles. Se usaránsistemas <strong>de</strong> fijación que sean seguros ante robo y vandalismo. Se <strong>de</strong>ben pintartodos los pernos, cabezas <strong>de</strong> tornillos y <strong>de</strong>más accesorios expuestos en <strong>la</strong> cara<strong>de</strong> <strong>la</strong> señal. Se <strong>de</strong>be hacer coincidir el color <strong>de</strong> <strong>la</strong> pintura <strong>de</strong>l fondo o el área <strong>de</strong>lmensaje en el punto en que el elemento fijador queda expuesto.Si el mensaje <strong>de</strong> una señal no es a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> el tránsito en ciertas ocasiones,se <strong>de</strong>be tapar completamente con una cubierta <strong>de</strong> material opaco. Se <strong>de</strong>bemantener esta cubierta en buena condición hasta que el mensaje vuelva a seraplicable. No se <strong>de</strong>be utilizar cinta adhesiva sobre <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> <strong>la</strong>s señales. Se<strong>de</strong>ben re<strong>para</strong>r o reemp<strong>la</strong>zar <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong>terioradas <strong>de</strong> <strong>la</strong> señal, incluyendo <strong>la</strong>sláminas.633.06 Delineadores y marcadores especiales. Los <strong>de</strong>lineadores ymarcadores especiales se <strong>de</strong>ben fijar a los postes <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong>l fabricante.633.07 Eliminación y recolocación <strong>de</strong> señales permanentes <strong>de</strong> control <strong>de</strong>tráfico. Se <strong>de</strong>ben eliminar y almacenar <strong>la</strong>s señales existentes, <strong>de</strong>lineadores ymarcadores especiales. Se <strong>de</strong>ben reemp<strong>la</strong>zar todos los elementos accesorios,postes, conectores que se <strong>de</strong>terioren durante su eliminación, almacenamiento ylevantamiento.633.08 Aceptación. Todos los materiales, incluyendo paneles, láminas retroreflectivas,soportes, <strong>de</strong>lineadores, marcadores especiales y conectores <strong>para</strong>dispositivos <strong>de</strong> control <strong>de</strong> tránsito, serán evaluados conforme a <strong>la</strong>sSubsecciones 106.02 y 106.03. La insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> señales será evaluadaconforme a <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.04. La excavación y relleno seránevaluados conforme a <strong>la</strong> Sección 209. El concreto será evaluado conforme a <strong>la</strong>Sección 601.Medición633.09 Las señales viales se mi<strong>de</strong>n por unidad insta<strong>la</strong>da y completa, incluyendosu soporte respectivo <strong>de</strong>bidamente cimentado.En caso <strong>de</strong> señales especiales compuestas (si se trata <strong>de</strong> una configuraciónmúltiple), <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> pago se <strong>de</strong>finirán previamente en los documentos<strong>de</strong> contratación. En general, se consi<strong>de</strong>rarán estas configuraciones múltiplescomo una so<strong>la</strong> señal. Se <strong>de</strong>ben medir <strong>la</strong>s <strong>la</strong>bores <strong>de</strong> remoción y reinsta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>600-97


señales permanentes <strong>de</strong> control <strong>de</strong> tráfico por unidad <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que han sidoreinsta<strong>la</strong>das. Se recomienda medir con base en el número final <strong>de</strong> señalesreinsta<strong>la</strong>das en su posición, tal como se <strong>de</strong>scribió anteriormente.Pago633.10 Las cantida<strong>de</strong>s medidas y aceptadas en <strong>la</strong> forma indicadaanteriormente, serán pagadas al precio unitario contratado por unidad <strong>de</strong> pago,según <strong>la</strong> lista que se presenta en el cartel <strong>de</strong> licitación. El pago compensarátotalmente el trabajo hecho <strong>de</strong> acuerdo a esta sección. (Vea <strong>la</strong> subsección109.05).El pago será realizado según <strong>la</strong> lista siguiente:Renglón <strong>de</strong> pagoUnidad <strong>de</strong> medida63301 Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> señal Unidad63302 Remoción y reinsta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> señal Unidad63303 Remoción <strong>de</strong> señal Unidad600-98


SECCIÓN 634.) SEÑALES PERMANENTES SOBRE ELPAVIMENTODescripción634.01 Este trabajo consiste en construir o insta<strong>la</strong>r señales lisas o en relievecomo señalización horizontal en pavimentos terminados. Se recomiendaconsultar el Manual Centroamericano <strong>de</strong> Dispositivos Uniformes <strong>para</strong> Control <strong>de</strong>lTránsito <strong>para</strong> obtener más <strong>de</strong>talles sobre materiales y normas geométricas <strong>de</strong>construcción y colocación <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> señales.Las marcas o señales sobre el pavimento se <strong>de</strong>nominan como sigue:- Tipo A: Pintura convencional <strong>para</strong> pavimento, con esferas <strong>de</strong> vidriotipo 1- Tipo B: Pintura <strong>de</strong> base acuosa <strong>para</strong> pavimento, con esferas <strong>de</strong> vidriotipo 1- Tipo C: Pintura <strong>de</strong> base acuosa <strong>para</strong> pavimento, con esferas <strong>de</strong> vidriotipo 3- Tipo D: Señales epóxicas, con esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1- Tipo E: Señales epóxicas, con esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1 y tipo 4- Tipo F: Señales <strong>de</strong> poliéster con esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1- Tipo G: Señales <strong>de</strong> poliéster con esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1 y tipo 4- Tipo H: Señales termoplásticas, con esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1- Tipo I: Señales termoplásticas con esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1 y tipo 5- Tipo J: Señales <strong>de</strong> plástico preformado- Tipo K: Señales no reflectivasMateriales634.02 Los materiales <strong>de</strong>ben estar conformes con <strong>la</strong>s subsecciones <strong>de</strong>l ManualCentroamericano <strong>de</strong> Dispositivos Uniformes <strong>para</strong> el Control <strong>de</strong>l Tránsito. Losmateriales usuales son pintura convencional <strong>de</strong> pavimentos, señales epóxicas,adhesivos <strong>de</strong> resina epóxica, esferas <strong>de</strong> vidrio, señales <strong>de</strong> poliéster, señales<strong>de</strong> plástico preformado, señales en relieve <strong>para</strong> pavimento, señalestermoplásticas, y pintura <strong>de</strong> base acuosa <strong>para</strong> pavimentosRequerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción634.03 Generalida<strong>de</strong>s. Cuando <strong>la</strong>s señales existentes serán idénticas a <strong>la</strong>sseñales finales <strong>de</strong>l pavimento que se va a re<strong>para</strong>r, se <strong>de</strong>ben establecer loslímites <strong>de</strong> <strong>la</strong>s señales existentes antes <strong>de</strong> hacer el trabajo <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción.Después <strong>de</strong> completar <strong>la</strong> superficie final, se <strong>de</strong>ben trazar <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> guía <strong>de</strong><strong>la</strong>s señales <strong>de</strong>l pavimento <strong>para</strong> su aprobación, antes <strong>de</strong> e<strong>la</strong>borar <strong>la</strong>s señales600-99


<strong>de</strong>finitivas. Se <strong>de</strong>ben utilizar <strong>la</strong>s normas <strong>de</strong>l Manual Centroamérica <strong>de</strong>Dispositivos Uniformes <strong>para</strong> el Control <strong>de</strong>l Tránsito.Se <strong>de</strong>ben eliminar todas <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s sueltas, contaminación, grasa, asfaltos uotros materiales <strong>de</strong>letéreos <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie que va a ser marcada. Si <strong>la</strong>s señalesse van a colocar en pavimentos <strong>de</strong> concreto hidráulico <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 1 año <strong>de</strong>edad, se <strong>de</strong>be limpiar <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> los residuos <strong>de</strong> compuestos <strong>de</strong> curación.Se <strong>de</strong>ben sustituir <strong>la</strong>s señales provisionales sobre el pavimento el mismo día enque se colocan <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong>finitivas. Se <strong>de</strong>ben aplicar <strong>la</strong>s señales sobre unasuperficie seca y limpia.Por lo menos 7 días antes <strong>de</strong> colocar <strong>la</strong>s señales, se <strong>de</strong>berá entregar a <strong>la</strong>inspección una copia escrita <strong>de</strong> <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong> señales<strong>para</strong> su insta<strong>la</strong>ción. La inspección pue<strong>de</strong> solicitar una <strong>de</strong>mostración en sitio <strong>para</strong>verificar que <strong>la</strong>s recomendaciones son apropiadas.Se <strong>de</strong>be transportar el material <strong>para</strong> construir señales en contenedores cerradosy bien marcados con <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l material que se utiliza, tales como lossiguientes:(a) Nombre y dirección <strong>de</strong>l fabricante(b) Nombre <strong>de</strong>l producto(c) Números <strong>de</strong> lote <strong>de</strong> producción(d) Color(e) Contenido neto <strong>de</strong> masa y volumen(f) Fecha <strong>de</strong> fabricación(g) Fecha <strong>de</strong> expiración(h) Dec<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> contenido (si se necesita mezc<strong>la</strong>r los componentes)(i) Proporciones <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do e instrucciones(j) Información <strong>de</strong> aplicación segura <strong>de</strong>l productoSe <strong>de</strong>ben insta<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s señales o marcas <strong>de</strong>l pavimento en <strong>la</strong> dirección <strong>de</strong>l tránsito<strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante. Se construirán todas <strong>la</strong>sseñales necesarias <strong>para</strong> hacer un seña<strong>la</strong>miento uniforme, bien recortado y <strong>de</strong>buena apariencia, tanto <strong>de</strong> día como <strong>de</strong> noche.Las líneas continuas simples o <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s y <strong>la</strong>s intermitentes en el pavimento<strong>de</strong>ben cumplir con los anchos, longitu<strong>de</strong>s y espaciamiento normalizados en elManual Centroamericano <strong>de</strong> Dispositivos <strong>de</strong> Control <strong>para</strong> el Tránsito.Se <strong>de</strong>ben proteger <strong>la</strong>s áreas recientemente marcadas <strong>de</strong>l tráfico hasta que sehayan secado completamente (que no presenten ninguna adhesividad). Seeliminarán todas <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong> guía, los residuos <strong>de</strong> señales o pintura, <strong>la</strong>sseñales no autorizadas y señales <strong>de</strong>fectuosas o que existían anteriormente en elpavimento.600-100


634.04 Pintura convencional <strong>de</strong> pavimentos (Tipo A). Se <strong>de</strong>be aplicar <strong>la</strong>pintura so<strong>la</strong>mente cuando el pavimento y <strong>la</strong>s temperaturas <strong>de</strong>l aire seansuperiores a 4 grados centígrados. Se <strong>de</strong>be rociar <strong>la</strong> pintura con una pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong>0,38 milímetros, antes <strong>de</strong> colocar esferas <strong>de</strong> vidrio o con una tasa <strong>de</strong> riego <strong>de</strong>2,6 metros cuadrados por litro <strong>de</strong> pintura. Inmediatamente <strong>de</strong>spués, seaplicarán <strong>la</strong>s esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1 sobre <strong>la</strong> pintura a una tasa <strong>de</strong> 0.70 Kg porlitro <strong>de</strong> pintura.Se <strong>de</strong>ben aplicar dos capas <strong>de</strong> recubrimiento sobre pavimentos o tratamientosasfálticos nuevos. Se aplicará <strong>la</strong> primera capa con una tasa <strong>de</strong> 8.8 metroscuadrados por litro y <strong>la</strong> segunda capa con 3,7 metros cuadrados por litro634.05. Pintura <strong>de</strong> base acuosa <strong>para</strong> pavimentos (Tipos B y C). Se aplicará<strong>la</strong> pintura so<strong>la</strong>mente cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l pavimento y <strong>de</strong>l aire sea superiora 10 grados centígrados. Se <strong>de</strong>be rociar <strong>la</strong> pintura en una pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> 0,38 mm<strong>de</strong> espesor o con una tasa <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> 3,7 metros cuadrados por litro, antes <strong>de</strong>colocar <strong>la</strong>s esferas <strong>de</strong> vidrioTipo B. Si se usa este tipo <strong>de</strong> pintura, se <strong>de</strong>be aplicar inmediatamenteuna dosis mínima <strong>de</strong> esferas <strong>de</strong> vidrio <strong>de</strong> 0,7 kilogramos por litro <strong>de</strong>pintura.Tipo C. Si se usa el tipo C, se <strong>de</strong>ben aplicar <strong>la</strong>s esferas <strong>de</strong>l tipo 3 con unatasa mínima <strong>de</strong> 1,4 Kilogramos por litro.Sobre pavimentos o tratamientos asfálticos nuevos, se <strong>de</strong>ben aplicar dos capas<strong>de</strong> recubrimiento, cada una con una tasa <strong>de</strong> 5,2 metros cuadrados por litro.634.06 Señales <strong>de</strong> material epóxico (Tipos D y E). Se <strong>de</strong>ben calentar loscomponentes (A y B) <strong>de</strong>l epóxico en forma se<strong>para</strong>da, a una temperatura <strong>de</strong> 43 ±17 grados centígrados y luego <strong>de</strong>ben ser mezc<strong>la</strong>dos. Se <strong>de</strong>sechará cualquiera<strong>de</strong> los materiales que supere 60 grados <strong>de</strong> temperatura. Se <strong>de</strong>be aplicar elepóxico cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l pavimento y <strong>de</strong>l aire supere los 10 gradoscentígrados. Se aplicará en forma <strong>de</strong> rocío a <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong> 43 ± 17 gradoscentígrados (temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> pisto<strong>la</strong> <strong>de</strong> aplicación), a una tasa <strong>de</strong> riego <strong>de</strong>0.38 milímetros <strong>de</strong> espesor seco <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> o con una tasa <strong>de</strong> 2,6 metroscuadrados por litro.Tipo D. Se <strong>de</strong>ben aplicar inmediatamente <strong>la</strong>s esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1sobre el epóxico a una tasa mínima <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> 1,8 kilogramos por litro <strong>de</strong>epóxico.600-101


Tipo E. Se <strong>de</strong>ben usar dos dispensadores <strong>de</strong> esferas. Inmediatamente seaplicarán <strong>la</strong>s esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 4 sobre el epóxico a una tasa mínima<strong>de</strong> riego <strong>de</strong> 1,4 kilogramos por litro <strong>de</strong> epóxico, inmediatamente seguidopor una aplicación <strong>de</strong> esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1 con una tasa mínima <strong>de</strong> 1,4kilogramos por litro.634.07 Señales <strong>de</strong> poliéster (Tipo F y G). Se <strong>de</strong>be aplicar el poliéster cuando<strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l aire y <strong>de</strong>l pavimento sea superior a 10 grados centígrados. Serociará el poliéster a una temperatura <strong>de</strong> 53±4 °C (temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> punta <strong>de</strong> <strong>la</strong>pisto<strong>la</strong>), formando una pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> 0,38 milímetros <strong>de</strong> espesor oaproximadamente 2.6 metros cuadrados por litro. Se <strong>de</strong>sechará todo el materialcalentado por encima <strong>de</strong> 66°C. No se <strong>de</strong>be usar poliéster <strong>de</strong> secado rápido ensuperficie asfálticas que tengan menos <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> edad.Tipo F. Se <strong>de</strong>ben aplicar inmediatamente <strong>la</strong>s esferas <strong>de</strong> vidrio <strong>de</strong> tipo 1sobre el poliéster a una tasa mínima <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> 1,8 kilogramos por litro<strong>de</strong> poliéster.Tipo G. Se usarán dos dispensadores <strong>de</strong> esferas. Se <strong>de</strong>ben aplicar <strong>la</strong>sesferas <strong>de</strong> vidrio tipo 4 sobre el poliéster a una tasa mínima <strong>de</strong> riego <strong>de</strong>1,4 kilogramos por litro <strong>de</strong> poliéster inmediatamente seguida <strong>de</strong> unaaplicación <strong>de</strong> esferas tipo 1, con una tasa mínima <strong>de</strong> 1.4 kilogramos porlitro.634.08 Señales termoplásticas (Tipo H e I). Cuando se apliquen señalestermoplásticas sobre pavimento <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd o pavimentosviejos <strong>de</strong> asfalto, se <strong>de</strong>be usar un sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong> resina epóxica <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>srecomendaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong>l termoplástico. El sel<strong>la</strong>dor <strong>de</strong>be secarsecompletamente.Se <strong>de</strong>be aplicar el termoplástico cuando <strong>la</strong>s temperaturas <strong>de</strong>l pavimento y <strong>de</strong><strong>la</strong>ire sean superiores a 10°C. Se <strong>de</strong>be rociar o extruir el termoplástico a unatemperatura <strong>de</strong> 220 ±3 °C. Para <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> centro y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> carriles, se <strong>de</strong>berociar o extruir 2,3 milímetros <strong>de</strong> espesor mínimo seco o una tasa <strong>de</strong> riego <strong>de</strong>0,44 metros cuadrados por litro. Para <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> bor<strong>de</strong>, se <strong>de</strong>ben aplicar 1,5milímetros <strong>de</strong> espesor seco mínimo o una tasa <strong>de</strong> 0.66 metros cuadrados porlitro.Tipo H: Se <strong>de</strong>ben aplicar inmediatamente <strong>la</strong>s esferas <strong>de</strong> vidrio tipo 1sobre el termoplástico a una tasa mínima <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> 0,59 kilogramos pormetro cuadrado.Tipo I: Se usarán dos dispensadores <strong>de</strong> esferas. Se <strong>de</strong>ben aplicar <strong>la</strong>sesferas tipo 5 sobre el termoplástico a una tasa mínima <strong>de</strong> riego <strong>de</strong> 0,59kilogramos por metro cuadrado, inmediatamente seguida <strong>de</strong> unaaplicación <strong>de</strong> esferas tipo 1 con una tasa <strong>de</strong> 0,59 kilogramos por metro600-102


cuadrado. La resistencia mínima <strong>de</strong> adherencia <strong>de</strong>l termoplástico sobrepavimentos <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd, <strong>de</strong>be ser 1,2 megapascales.634.09 Señales <strong>de</strong> plástico preformado (Tipo J): Se <strong>de</strong>be insta<strong>la</strong>r estematerial <strong>de</strong> manera que produzca una superficie durable y adherente resistentea <strong>la</strong> intemperie. Se <strong>de</strong>ben usar <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong> plástico preformado <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante.Si se aplica este material durante <strong>la</strong> compactación final <strong>de</strong> pavimentos asfálticos,se <strong>de</strong>be hacer cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l pavimento sea aproximadamente <strong>de</strong>60°C. Se <strong>de</strong>be exten<strong>de</strong>r el material sobre el pavimento con un rodillo <strong>de</strong> acero.La señal terminada pue<strong>de</strong> exten<strong>de</strong>rse aproximadamente 0.25 milímetros sobre<strong>la</strong> superficie final.634.10 Señales no reflectivas (Tipo K): Se <strong>de</strong>be aplicar <strong>la</strong> pinturaconvencional <strong>de</strong> pavimentos, pintura <strong>de</strong> base acuosa, señales epóxicas, señales<strong>de</strong> poliéster o señales termoplásticas como se <strong>de</strong>scribe anteriormente, pero nose agregarán esferas <strong>de</strong> vidrio.634.11 Señales en relieve en el pavimento. Se insta<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s señalesen relieve cuando <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>l aire y <strong>de</strong>l pavimento sea superior a 10°C.Se <strong>de</strong>ben adherir <strong>la</strong>s señales en relieve usando resina epóxica o adhesivoasfáltico.Se <strong>de</strong>ben calentar los componentes epóxicos (A y B) se<strong>para</strong>damente con calorindirecto, a una temperatura <strong>de</strong> 21 ± 6°C. Se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sechar todo el material quehaya sobrepasado <strong>de</strong> 49 grados centígrados o que se haya endurecido porpolimerización.Se <strong>de</strong>ben calentar y aplicar los adhesivos asfálticos a 211 ±7 °C. Se <strong>de</strong>be<strong>de</strong>sechar todo el material sobrecalentado por encima <strong>de</strong> 232 gradoscentígrados.Se <strong>de</strong>ben se<strong>para</strong>r o alinear <strong>la</strong>s señales con una tolerancia <strong>de</strong> 13 milímetros. Nose <strong>de</strong>ben colocar señales con relieve en <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> losas <strong>de</strong>l pavimento. Laresistencia mínima <strong>de</strong> adherencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s señales <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> 12 kilopascales <strong>de</strong>presión o 110 newtons <strong>de</strong> fuerza total.634.12 Aceptación Los materiales <strong>para</strong> señales permanentes <strong>de</strong>l pavimentoserán evaluados bajo <strong>la</strong>s Subsecciones 106.02 y 106.03. La colocación <strong>de</strong>señales permanentes se evaluará conforme a <strong>la</strong> Subsección 106.02 y 106.04600-103


SECCIÓN 635.) – DISPOSITIVOS DE CONTROLTEMPORAL DEL TRÁNSITO635.01. Este trabajo consiste en el suministro, colocación, mantenimiento ymovilización <strong>de</strong> señales viales <strong>de</strong> uso temporal durante re<strong>para</strong>ciones u obras en<strong>la</strong> carretera, <strong>para</strong> protección <strong>de</strong> los conductores, <strong>de</strong> los obreros y maquinarias <strong>de</strong>trabajo. Se recomienda consultar el Manual Centroamericano <strong>de</strong> DispositivosUniformes <strong>para</strong> el Control <strong>de</strong>l Tránsito en el que se <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>n aspectosgeométricos, tipos <strong>de</strong> señales y normas <strong>de</strong> colocación que <strong>de</strong>ben ser cumplidosen <strong>la</strong> señalización <strong>de</strong> obras temporales.635.02. Materiales. Los materiales por utilizar <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong>s seccionessiguientes <strong>de</strong> este manual.- Paneles <strong>de</strong> señales viales 633- Barriles <strong>de</strong> amortiguamiento y seguridad 710.02- Láminas retroreflectivas 718.01- Barreras temporales <strong>de</strong> concreto 618- Val<strong>la</strong>s plásticas temporales 710.11- Barreras temporales 617- Señales temporales en el pavimento 718.21- Dispositivos temporales <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l tránsito 718.22- Señales en relieve sobre el pavimento 634Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción635.03. Requisitos generales. Se <strong>de</strong>ben suministrar y colocar <strong>la</strong>s señales ydispositivos conforme al p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> seña<strong>la</strong>miento que aprobado previamente <strong>para</strong><strong>la</strong> obra y que cumple los requisitos <strong>de</strong>l Manual Centroamericano <strong>de</strong> DispositivosUniformes <strong>para</strong> el Control <strong>de</strong>l Tránsito.a) Las señales y dispositivos se <strong>de</strong>ben suministrar y colocar antes <strong>de</strong> iniciar lostrabajos en <strong>la</strong> carretera.b) So<strong>la</strong>mente se insta<strong>la</strong>rán <strong>la</strong>s señales aprobadas en el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> seguridad vial<strong>para</strong> <strong>la</strong> obra y so<strong>la</strong>mente <strong>la</strong>s que se requieren en cada fase <strong>de</strong>l proyecto.c) El Contratista <strong>de</strong>be movilizar y recolocar <strong>la</strong>s señales y dispositivos conformese avanza en <strong>la</strong> obra.d) Se <strong>de</strong>ben eliminar <strong>la</strong>s señales que <strong>de</strong>jen <strong>de</strong> ser precisas o que ya no senecesitan <strong>para</strong> no confundir a los conductores.e) Se <strong>de</strong>be reemp<strong>la</strong>zar cualquier señal o dispositivo que sea dañado o robado oque ya no funcione correctamente.f) Toda señal o dispositivo se <strong>de</strong>be mantener limpio.600-104


g) Las señales y dispositivos <strong>de</strong> seguridad no se pue<strong>de</strong>n retirar hasta que <strong>la</strong>sobras y maquinarias terminen su <strong>la</strong>bor completamente.h) Toda señal fija en <strong>la</strong> carretera, insta<strong>la</strong>da <strong>para</strong> una situación temporal, <strong>de</strong>beser eliminada en un periodo <strong>de</strong> 48 horas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> concluir <strong>la</strong>s obras.Durante este periodo el rótulo <strong>de</strong>berá cubrirse con un plástico a<strong>de</strong>cuado.i) Los conos, barriles, señales opacas y luminosas, tipo <strong>de</strong> letra, colores,barricadas, chalecos reflectivos, distancias <strong>de</strong> colocación, tipos <strong>de</strong> pintura y<strong>de</strong>más dispositivos <strong>de</strong>ben ser aprobados por <strong>la</strong> inspección antes <strong>de</strong> su uso y<strong>de</strong>ben cumplir <strong>la</strong>s normas <strong>de</strong>l reg<strong>la</strong>mento vigente. El Contratante realizarárevisiones <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> seguridad vial <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el cumplimiento <strong>de</strong>lp<strong>la</strong>n <strong>de</strong> señalización y manejo <strong>de</strong>l tránsito.j) Los aban<strong>de</strong>rados serán personas adultas entrenadas en el manejo <strong>de</strong>ltránsito, que <strong>de</strong>ben cumplir su <strong>la</strong>bor durante toda <strong>la</strong> jornada <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> <strong>la</strong>re<strong>para</strong>ción. Los aban<strong>de</strong>rados <strong>de</strong>ben vestir chaleco <strong>de</strong> seguridad y utilizarban<strong>de</strong>ras rojas o señales manuales apropiadas.Medición y pago635.04. La señalización y dispositivos <strong>de</strong> seguridad vial y el manejo <strong>de</strong>l tránsitono serán objeto <strong>de</strong> pago adicional <strong>para</strong> el Contratista. La empresa <strong>de</strong>be incluirel costo <strong>de</strong> dispositivos y gestión <strong>de</strong> <strong>la</strong> seguridad vial en los rubros <strong>de</strong> costosindirectos <strong>de</strong>l proyecto que cotizó. El Contratante <strong>de</strong>be revisar el cumplimiento<strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> señalización <strong>de</strong>finido previamente y podrá <strong>para</strong>lizar <strong>la</strong> obra cuandono cump<strong>la</strong> fielmente lo pactado.En caso <strong>de</strong> necesidad particu<strong>la</strong>r, el cartel <strong>de</strong> licitación pue<strong>de</strong> establecerrenglones <strong>de</strong> pago especiales <strong>para</strong> el uso <strong>de</strong> señales o dispositivos que serequieran en proyectos particu<strong>la</strong>rmente complejos. En estos renglones sepue<strong>de</strong>n incluir algunos <strong>de</strong> los siguientes elementos:DispositivosUnidad <strong>de</strong> pago- Señal <strong>de</strong> flecha luminosa por hora- Barricadas <strong>de</strong> concreto por metro lineal- Vehículo escolta por hora- Marcas temporales sobre el pavimento por metro lineal- Amortiguadores o protectores unidad600-105


SECCION 636.) SISTEMAS ELECTRICOS PARAALUMBRADO O SEÑALAMIENTODescripción636.01 Este trabajo consiste en insta<strong>la</strong>r, modificar o eliminar señales luminosas<strong>de</strong> tránsito, sistemas <strong>de</strong> alumbrado <strong>para</strong> <strong>carreteras</strong> o <strong>para</strong> señales, conductos <strong>de</strong>conexión y sistemas eléctricos en general.636.02 Los sistemas utilizados en el proyecto <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong>s siguientessubsecciones:Retenedor <strong>de</strong> material <strong>de</strong> sello 712.01(g)Material eléctrico 721.01Material <strong>de</strong> iluminación 721.02Sel<strong>la</strong>dores712.01(a)636.03 Regu<strong>la</strong>ciones y Normas Eléctricas. El material suministrado <strong>de</strong>be serconforme con <strong>la</strong>s normas eléctricas Nacionales o, en su <strong>de</strong>fecto, con <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> establecidas en el contrato.El contratista <strong>de</strong>be obtener los permisos, solicitar <strong>la</strong>s inspecciones oficiales ypagar los <strong>de</strong>rechos necesarios <strong>para</strong> insta<strong>la</strong>r el servicio <strong>de</strong> energía eléctrica.Para conectar o <strong>de</strong>sconectar cualquier sistema eléctrico o <strong>de</strong> servicio público, elcontratista <strong>de</strong>be avisar y coordinar 8 días antes <strong>para</strong> efecto <strong>de</strong> programar sus<strong>la</strong>bores con <strong>la</strong>s compañías que administran los servicios eléctricos.636.04 Generalida<strong>de</strong>s. El contratista <strong>de</strong>be presentar en <strong>la</strong> reunión previa a <strong>la</strong>construcción, una lista <strong>de</strong> renglones <strong>de</strong> trabajo y precios correspondiente almonto cotizado por el trabajo. Esta lista sería utilizada <strong>para</strong> programar el avance<strong>de</strong> obras y el correspondiente p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> pagos.Se <strong>de</strong>be entregar una lista <strong>de</strong> equipos y materiales a utilizar en el proyecto, porlo menos 15 días antes <strong>de</strong> su inicio. Esta lista <strong>de</strong>be incluir nombre <strong>de</strong>l fabricante,tamaño y número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> cada elemento. Se pue<strong>de</strong> completar estalista con p<strong>la</strong>nos a esca<strong>la</strong>, catálogos y diagramas eléctricos que muestren todoslos <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l trabajo.Se <strong>de</strong>ben eliminar todas <strong>la</strong>s estructuras y obstrucciones <strong>de</strong> acuerdo a losprocedimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección 203. El contratista <strong>de</strong>be guardar y cuidar todos losmateriales aceptables <strong>para</strong> ser reutilizados en <strong>la</strong> obra. Las excavaciones yrellenos se <strong>de</strong>ben hacer conforme a <strong>la</strong> sección 209. El concreto se construiráconforme a <strong>la</strong> sección 601.600-106


Cuando se instalen o reparen sistemas eléctricos en funcionamiento, se <strong>de</strong>becoordinar <strong>para</strong> no <strong>de</strong>sconectarlos sin tener antes el sistema alternativo listo <strong>para</strong>funcionar, <strong>de</strong> tal modo que no se produzca congestión ni acci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> tránsitopor su <strong>de</strong>sconexión.636.05 Conducto eléctrico. Las tuberías <strong>de</strong> conductos eléctricos <strong>de</strong>bencortarse <strong>de</strong> tal forma que los cortes sean lisos. Debe colocarse un aditamento <strong>de</strong>expansión cuando <strong>la</strong> tubería cruza por una junta <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> <strong>la</strong> estructuradon<strong>de</strong> se apoya. Las tuberías <strong>de</strong>ben ser continuas entre salidas <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>tal modo que se use una cantidad mínima <strong>de</strong> conectores. Se <strong>de</strong>be eliminar <strong>la</strong>tubería <strong>de</strong>formada o rota <strong>de</strong>l sistema. Deben mantenerse <strong>la</strong>s tuberías limpias ysecas y protegidas en sus extremos mediante acoples apropiados.Las cajas <strong>de</strong> acceso <strong>de</strong>ben ser colocadas apropiadamente <strong>para</strong> facilitar <strong>la</strong>acción <strong>de</strong> ja<strong>la</strong>r los cables eléctricos.636.06 Periodo <strong>de</strong> prueba. Antes <strong>de</strong> conectar <strong>la</strong> energía eléctrica al sistema,se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>mostrar que el sistema conductor está libre <strong>de</strong> cortos circuitos,circuitos abiertos o contactos a tierra. Se <strong>de</strong>ben reemp<strong>la</strong>zar o re<strong>para</strong>r loscircuitos <strong>de</strong>fectuosos. Después <strong>de</strong> conectar <strong>la</strong> energía, se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>mostrar quetodos los componentes funcionan correctamente. Se recomienda que el periodo<strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> los sistemas se extienda por 30 días continuos. Si algúncomponente fal<strong>la</strong>, se <strong>de</strong>be reemp<strong>la</strong>zar y se probará por 30 días continuos enforma in<strong>de</strong>pendiente.636.07 Garantías e instrucciones. Al concluir <strong>la</strong> obra, el contratista <strong>de</strong>beentregar al Contratante todas <strong>la</strong>s garantías <strong>de</strong> componentes, hojas <strong>de</strong>instrucción y listas <strong>de</strong> componentes en <strong>la</strong> inspección final. También se <strong>de</strong>besuministrar un p<strong>la</strong>no final que contenga los cambios y <strong>de</strong>talles finales <strong>de</strong>lsistema que fue construido.636.08 Aceptación. El material <strong>de</strong> los sistemas eléctricos se evaluará conformea <strong>la</strong>s subsecciones 106.02 y 106.03. Su insta<strong>la</strong>ción se evaluará conforme a <strong>la</strong>ssubsecciones 106.02 y 106.04. La excavación y relleno se evaluarán con formea <strong>la</strong> sección 209 y el concreto conforme a <strong>la</strong> sección 601.Medición636.09 La insta<strong>la</strong>ción y re<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> sistemas eléctricos y <strong>de</strong> iluminación seevaluará preferentemente por suma global o precio alzado. Los conductoreseléctricos serán medidos por metro lineal. Las lám<strong>para</strong>s, postes y cajas <strong>de</strong>acceso serán medidas por unidad <strong>de</strong> cada tipo. Las reubicaciones <strong>de</strong>componentes serán medidas por unidad y no se tomará en cuenta <strong>la</strong>s líneasadicionales <strong>para</strong> <strong>la</strong> nueva localización.600-107


Pago636.10 Las cantida<strong>de</strong>s aceptadas y aprobadas por <strong>la</strong> inspección que hayan sidomedidas conforme a <strong>la</strong> sección anterior, se pagarán según el precio unitario <strong>de</strong><strong>la</strong> lista <strong>de</strong> rubros <strong>de</strong> pago <strong>de</strong>l trabajo. El pago compensará todos los trabajos <strong>de</strong>insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los sistemas y se dividirá en dos partes:(a) Un 75 por ciento <strong>de</strong>l monto global cotizado conforme el avance <strong>de</strong> <strong>la</strong> obrasegún <strong>la</strong> lista o tab<strong>la</strong> <strong>de</strong> pagos.(b) El 25 por ciento restante hasta completar el periodo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> todo elsistema eléctrico construido.600-107


SECCION 637.) SERVICIOS E INSTALACIONESPROVISIONALES DE OBRADescripción637.01 Este trabajo consiste en suministrar, insta<strong>la</strong>r, construir, mantener y<strong>de</strong>smontar <strong>la</strong>s oficinas <strong>de</strong> obra en sitio, los <strong>la</strong>boratorios <strong>de</strong> campo y <strong>la</strong>sinsta<strong>la</strong>ciones <strong>para</strong> vivienda <strong>para</strong> el uso exclusivo <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong> inspección porparte <strong>de</strong>l Contratante.Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> construcción637.02 Generalida<strong>de</strong>s. Las insta<strong>la</strong>ciones y servicios <strong>de</strong>ben empezar afuncionar 14 días antes <strong>de</strong> iniciar <strong>la</strong>bores en el proyecto y <strong>de</strong>ben concluir 22 días<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación final <strong>de</strong>l proyecto. Estas insta<strong>la</strong>ciones serán propiedad<strong>de</strong>l contratista al concluir el contrato.El contratista <strong>de</strong>be realizar el trabajo <strong>de</strong> pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> sitio y conexión <strong>de</strong>servicios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones. Las edificaciones serán inspeccionadas yevaluadas <strong>para</strong> su aceptación por parte <strong>de</strong>l Contratante inspector. Su ubicación<strong>de</strong>be ser cercana al proyecto y será aprobada por el Contratante inspector.637.03 Insta<strong>la</strong>ciones. Se <strong>de</strong>ben suministrar insta<strong>la</strong>ciones amplias, seguras,salubres y que cuenten con servicio eléctrico, <strong>de</strong> agua potable, servicio sanitarioy <strong>de</strong> drenaje sanitario conforme a los códigos <strong>de</strong> construcción vigentes. Se<strong>de</strong>ben proveer líneas <strong>de</strong> teléfono y equipos <strong>de</strong> cómputo, cuando el contrato losespecifique.(a) Para oficinas se <strong>de</strong>ben incluir los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 637-1(b) Para <strong>la</strong>boratorio se <strong>de</strong>ben cumplir los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tab<strong>la</strong> 637-1Si se requiere <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> ensayos en concreto hidráulico, se <strong>de</strong>beconstruir un tanque <strong>de</strong> curado <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma AASHTO M201 conuna capacidad mínima <strong>para</strong> 50 probetas cilíndricas <strong>de</strong> 150 x 300 mm. Estetanque <strong>de</strong>be localizarse en un cuarto <strong>de</strong> 14 metros cuadrados <strong>de</strong> superficie omayor. El tanque <strong>de</strong>be tener calentador y circu<strong>la</strong>dor, así como una salida <strong>de</strong>drenaje y un sistema <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> agua.(c) Para <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> vivienda se <strong>de</strong>ben cumplir los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong>tab<strong>la</strong> 637-1600-108


Tab<strong>la</strong> 637-1Requisitos mínimos <strong>para</strong> insta<strong>la</strong>ciones y servicios <strong>de</strong> obraCaracterística Oficina <strong>de</strong> Laboratorio en Viviendassitio obraSuperficie (m2) 37 28 46Ventanas 2 2 3Area <strong>de</strong> ventanas (m2) 2.8 1.4 5.6Altura <strong>de</strong> cielo (m) 2.4 2.4 2.4Aposentos 4 2 2Area mínima <strong>de</strong> aposento 9 28 9(m2)Aire acondicionado sí Sí opcionalLavatorio o pi<strong>la</strong> no sí SíSistema eléctrico Sí Sí nopo<strong>la</strong>rizadoDucha no sí SíExtinguidor sí Sí SíEscritorios Sí Sí NoArchivadores Sí Sí No637.04 Aceptación. Las insta<strong>la</strong>ciones serán evaluadas por el inspector <strong>de</strong>obras <strong>de</strong>l proyecto y conforme a <strong>la</strong>s subsecciones 106.02 y 106.04Medida637.05 . Se mi<strong>de</strong> cada oficina, cada <strong>la</strong>boratorio y cada insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>stinada avivienda por unidad.Pago637.06 La cantidad aprobada y aceptada y medida conforme a <strong>la</strong> secciónanterior se pagará conforme al monto cotizado en el contrato. La forma <strong>de</strong> pagoserá como se presenta a continuación:(a) Un 60% <strong>de</strong>l monto al completarse satisfactoriamente cada insta<strong>la</strong>ción consus servicios completos, una vez aprobado por el Contratante.(b) El 40% restante <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación final <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción o cuandoya no se requiere más.600-109


DIVISIÓN 700MATERIALES700-1


DIVISIÓN 700.) MATERIALESSECCIÓN 701.) CEMENTO HIDRÁULICO.701.01. Cemento Port<strong>la</strong>nd y cemento <strong>de</strong> mampostería. El cemento fabricado <strong>de</strong>becumplir con lo prescrito en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 701-1 como sigue:Tab<strong>la</strong> 701-1Tipos <strong>de</strong> CementoTipoEspecificaciónCemento Port<strong>la</strong>nd AASHTO M 85Cemento hidráulico mezc<strong>la</strong>do AASHTO M 240Cemento <strong>de</strong> mampostería ASTM C 91No se usará diferente tipo <strong>de</strong> cemento o marca, o cemento <strong>de</strong> diferente fábrica, sinaprobación.Especificaciones <strong>para</strong> el cemento Port<strong>la</strong>ndAASHTOT 89T 105T 106T 107T 127T 131T 137T 153T 154T 186REFERENCIAFinura <strong>de</strong>l cemento (por turbidímetro)Composición química <strong>de</strong>l cementoResistencia a <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong>l mortero <strong>de</strong> cementoExpansión <strong>de</strong>l cemento en autoc<strong>la</strong>veMuestreo <strong>de</strong>l cementoTiempo <strong>de</strong> fragua (aguja <strong>de</strong> Vicat)Contenido <strong>de</strong> aire <strong>de</strong>l mortero <strong>de</strong> cementoFinura <strong>de</strong>l cemento (permeámetro)Tiempo <strong>de</strong> fragua (aguja <strong>de</strong> Gilmore)Endurecimiento inicial <strong>de</strong>l cementoASTMC 186Calor <strong>de</strong> hidratación <strong>de</strong>l cementoC 219Terminología re<strong>la</strong>cionada con el cementoC 226Incorporadores <strong>de</strong> aire en el cementoC 452 Expansión potencial <strong>de</strong>l mortero <strong>de</strong> cementoexpuesto a <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> sulfatosC 465Proceso <strong>de</strong> adición <strong>de</strong> aire incorporadoC 563Determinación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cantidad óptima <strong>de</strong> SO 3 en elcemento700-2


SECCIÓN 702.) LIGANTES BITUMINOSOS702.01 Cemento asfáltico sin modificantes.(a) Definición <strong>de</strong> cemento asfáltico sin modificantes. Material bituminoso, productomás pesado en el procesamiento <strong>de</strong> petróleo <strong>para</strong> crudos en refinerías; constituidoprincipalmente por hidrocarburos. No contiene adiciones <strong>de</strong> naturaleza nohidrocarburada, salvo aquellos materiales minerales propios <strong>de</strong>l crudo <strong>de</strong> petróleo.(b) Requisitos <strong>de</strong> especificación <strong>para</strong> <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> cementos asfálticos sinmodificantes. Alternativamente, se aplicarán <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 702-1,<strong>para</strong> cementos asfálticos c<strong>la</strong>sificados por viscosidad absoluta a 60°C; <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 702-2, <strong>para</strong> cementos asfálticos c<strong>la</strong>sificados porpenetración a 25°C, o <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 702-3, <strong>para</strong> cementos asfálticosc<strong>la</strong>sificados por grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño SUPERPAVE.Correspon<strong>de</strong> al Contratante el establecer el tipo <strong>de</strong> cemento asfáltico <strong>para</strong> usar encada Proyecto, <strong>de</strong>biendo cumplirse los correspondientes requisitos <strong>de</strong> aceptación.Nota: Para <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> un cemento asfáltico sin modificantes se requiere, a<strong>de</strong>más<strong>de</strong> los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 702-1, Tab<strong>la</strong> 702-2 o Tab<strong>la</strong> 702-3, según su método <strong>de</strong>c<strong>la</strong>sificación, <strong>la</strong> obtención <strong>de</strong>:(a) Gravedad específica a 25°C(b) Viscosidad cinemática a 125°C(c) Viscosidad cinemática a 145°C(c) Requisitos <strong>de</strong> especificación <strong>para</strong> <strong>la</strong> uniformidad <strong>de</strong> cementos asfálticos sinmodificantes. Serán <strong>de</strong>finidos por el Contratante, en los casos en que el pago <strong>de</strong>lcemento asfáltico no modificado sea en términos <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s.700-3


Tab<strong>la</strong> 702-1Especificaciones <strong>de</strong> aceptación <strong>para</strong> cementos asfálticos c<strong>la</strong>sificados por viscosidad absolutaPrueba <strong>de</strong> aceptación (2)CondiciónenvejecimientoTipo <strong>de</strong> cemento asfáltico (1)AC-2.5 AC-5 AC-10 AC-20 AC-30 AC-40Viscosidad absoluta a 60°C (Poise) Original 200-300 400-500 800-1200 1600-2400 2400-3600 3200-4800Viscosidad cinemática a 135°C (máximo, cStoke) Original 3000 máx. 3000 máx. 3000 máx. 3000 máx. 3000 máx. 3000 máx.Viscosidad cinemática a 135°C (mínimo, cStoke) Original 125 mín. 175 mín. 250 mín. 300 mín. 350 mín. 400 mín.Penetración a 25°C (1/100 cm) Original 220 mín. 140 mín. 80 mín. 60 mín. 50 mín. 40 mín.Punto <strong>de</strong> encendido en copa abierta Cleve<strong>la</strong>nd (°C) Original 163 mín. 177 mín. 232 mín. 232 mín. 232 mín. 232 mín.Solubilidad en tricloroetileno (%) Original 99.0 mín 99.0 mín 99.0 mín 99.0 mín 99.0 mín 99.0 mínIndice <strong>de</strong> susceptibilidad térmica VTS (3) Original 3.90 máx. 3.90 máx. 3.90 máx. 3.90 máx. 3.90 máx. 3.90 máx.Pérdida <strong>de</strong> peso por calentamiento en el horno <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> Original - 1.0 máx. 1.0 máx. 1.0 máx. 1.0 máx. 1.0 máx.<strong>de</strong>lgada RTFO (%)Viscosidad absoluta a 60°C (Poise) Residuo RTFO 1200 máx. 2000 máx. 4800 máx. 9600 máx. 14400 máx. 19200 máx.Ductilidad a 25°C (cm) Residuo RTFO 100 mín. 100 mín. 75 mín. 50 mín. 40 mín. 25 mín.Pruebas opcionales <strong>de</strong> aceptación (4)CondiciónenvejecimientoTipo <strong>de</strong> cemento asfáltico (1)AC-2.5 AC-5 AC-10 AC-20 AC-30 AC-40Indice <strong>de</strong> inestabilidad coloidal (5) Original 0.6 máx. 0.6 máx. 0.6 máx. 0.6 máx. 0.6 máx. 0.6 máx.Porcentaje <strong>de</strong> ceras (%) Original 3.0 máx. 3.0 máx. 3.0 máx. 3.0 máx. 3.0 máx. 3.0 máx.Razón <strong>de</strong> viscosida<strong>de</strong>s (6) Residuo RTFO 4.0 mín. 4.0 mín. 4.0 mín. 4.0 mín. 4.0 mín. 4.0 mín.Notas:(1) Criterio <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación.(2) Ensayo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> normativa <strong>de</strong>finida en <strong>la</strong> Subsección 702.01(d).(3) VTS = 11.3358 * [ log [ log (viscosidad absoluta a 60°C (cPoise)] – log [ log (viscosidad absoluta a 135°C (cPoise)]](4) Requisitos <strong>de</strong> aceptación cuya aplicación en un Proyecto particu<strong>la</strong>r es <strong>de</strong>finida por el Contratante.(5) Indice <strong>de</strong> inestabilidad coloidal = [ asfaltenos (%) + saturados (%) ] / [ resinas (%) + aromáticos (%) ](6) Razón <strong>de</strong> viscosida<strong>de</strong>s = [viscosidad absoluta a 60°C <strong>para</strong> residuo RTFO (Poise) ] / [viscosidad absoluta a 60°C <strong>para</strong> asfaltooriginal (Poise)]00


Tab<strong>la</strong> 702-2Especificaciones <strong>de</strong> aceptación <strong>para</strong> cementos asfálticos c<strong>la</strong>sificados por penetraciónPrueba <strong>de</strong> aceptación (2)CondiciónenvejecimientoTipo <strong>de</strong> cemento asfáltico (1)40-50 60-70 85-100 120-150 200-300Viscosidad cinemática a 135°C (máximo, cStoke) Original 3000 máx. 3000 máx. 3000 máx. 3000 máx. 3000 máx.Ductilidad a 25°C (cm) Original 100 mín. 100 mín. 100 mín. 100 mín. -Penetración a 25°C (1/100 cm) Original 40-50 60-70 85-100 120-150 200-300Punto <strong>de</strong> encendido en copa abierta Cleve<strong>la</strong>nd (°C) Original 232 mín. 232 mín. 232 mín. 232 mín. 177 mín.Solubilidad en tricloroetileno (%) Original 99.0 mín. 99.0 mín. 99.0 mín. 99.0 mín. 99.0 mín.Indice <strong>de</strong> susceptibilidad térmica VTS (3) Original 3.90 máx. 3.90 máx. 3.90 máx. 3.90 máx. 3.90 máx.Pérdida <strong>de</strong> peso por calentamiento en el horno <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> Original 1.0 máx. 1.0 máx. 1.0 máx. 1.0 máx. 1.0 máx.<strong>de</strong>lgada RTFO (%)Penetración residual (%) (4) Residuo RTFO 58 mín. 54 mín. 50 mín. 46 mín. 40 mín.Ductilidad a 25°C (cm) Residuo RTFO - 50 mín. 75 mín. 100 mín. 100 mín.Pruebas opcionales <strong>de</strong> aceptación (5)CondiciónenvejecimientoTipo <strong>de</strong> cemento asfáltico (1)Indice <strong>de</strong> inestabilidad coloidal (6) Original 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6Porcentaje <strong>de</strong> ceras Original 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0Razón <strong>de</strong> viscosida<strong>de</strong>s (7) Residuo RTFO 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0Notas:(1) Criterio <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación.(2) Ensayo <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> normativa <strong>de</strong>finida en <strong>la</strong> Subsección 702.01(d).(3) VTS = 11.3358 * [ log [ log (viscosidad absoluta a 60°C (cPoise)] – log [ log (viscosidad absoluta a 135°C (cPoise)]](4) Penetración residual (%) = [penetración a 25°C <strong>para</strong> residuo TFO (Poise)] / [penetración a 25°C <strong>para</strong> asfalto original (Poise) ](5) Requisitos <strong>de</strong> aceptación cuya aplicación en un Proyecto particu<strong>la</strong>r es <strong>de</strong>finida por el contratante.(6) Indice <strong>de</strong> inestabilidad coloidal = [ asfaltenos (%) + saturados (%) ] / [ resinas (%) + aromáticos (%) ](7) Razón <strong>de</strong> viscosida<strong>de</strong>s = [viscosidad absoluta a 60°C <strong>para</strong> residuo RTFO (Poise) ] / [viscosidad absoluta a 60°C <strong>para</strong> asfaltooriginal (Poise)]00


Tab<strong>la</strong> 702-3Especificaciones <strong>de</strong> aceptación <strong>para</strong> cementos asfálticos c<strong>la</strong>sificados por grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño.Criterio <strong>de</strong> <strong>de</strong>finición <strong>para</strong> límite superior <strong>de</strong>c<strong>la</strong>sificación por grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñoTemperatura más alta <strong>para</strong> <strong>la</strong> cual G*/sen(δ) es superior oigual a 1.0 kPa, <strong>para</strong> el asfalto original, y <strong>para</strong> <strong>la</strong> cualG*/sen(δ) es superior o igual a 2.2 kPa, en ensayo <strong>de</strong>caracterización reológica con el reómetro dinámico <strong>de</strong>cortante (DSR), en el asfalto original.Criterio <strong>de</strong> <strong>de</strong>finición <strong>para</strong> límite inferior <strong>de</strong>c<strong>la</strong>sificación por grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño (3)Temperatura más baja <strong>para</strong> <strong>la</strong> cual S(60 s) es inferior oigual a 300 MPa y m(60 s) es superior o igual a 0.30, en elensayo reológico <strong>de</strong> vigas a flexión, <strong>para</strong> el asfaltoenvejecido en el horno <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong>lgada vertical (RTFO)y en el dispositivo <strong>de</strong> envejecimiento a presión (PAV),simultáneamente; alternativamente, será <strong>la</strong> temperaturamás baja <strong>para</strong> <strong>la</strong> cual S(60 s) es inferior o igual a 600 MPa,m(60 s) es superior o igual a 0.30 y el porcentaje <strong>de</strong>elongación en <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> tensión directa es igual osuperior a 1.0 % en el momento <strong>de</strong> ruptura.Límite superior <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación por grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño (°C) (1)46 52 58 64 70 76 82Límite inferior <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación por grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño (°C) (2)-40 -34 -28 -22 -16 -10 -4-30 -24 -18 -12 -6 0 4(1) Debe superar al menos al 98 % <strong>de</strong> <strong>la</strong> magnitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> temperatura máxima anual en el pavimento, estimadas como <strong>la</strong>s sietetemperaturas máximas diarias a una profundidad <strong>de</strong> 2.0 cm bajo <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l pavimento, más <strong>la</strong> modificación por magnitud yvelocidad <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>finida en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 702-4. Debe usarse una distribución <strong>de</strong> frecuencia normal, al menos con una basehistórica <strong>de</strong> 20 años. Alternativamente, pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>finido por el Contratante.(2) Debe ser superada al menos por el 98 % <strong>de</strong> <strong>la</strong>s magnitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> temperatura mínima anual. Debe usar una distribución <strong>de</strong>frecuencia normal, al menos con una base histórica <strong>de</strong> 20 años. Alternativamente, pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>finido por el Contratante.(3) Criterio <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación opcional. Su aplicación obe<strong>de</strong>cerá a <strong>la</strong> <strong>de</strong>cisión expresa <strong>de</strong>l Contratante.00


Tab<strong>la</strong> 702-3 (continuación)Especificaciones <strong>de</strong> aceptación <strong>para</strong> cementos asfálticos c<strong>la</strong>sificados por grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñoCriterio <strong>de</strong> <strong>de</strong>finición <strong>para</strong> temperatura intermedia <strong>de</strong><strong>de</strong>sempeñoTemperatura más baja <strong>para</strong> <strong>la</strong> cual G* sen(δ) es inferior o igual a5.0 MPa, en ensayo <strong>de</strong> caracterización reológico con el reómetrodinámico <strong>de</strong> cortante (DSR), en el asfalto envejecido en el horno<strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong>lgada vertical (RTFP) y en el dispositivo <strong>de</strong>envejecimiento a presión (PAV), simultáneamente.Requisitos <strong>de</strong> calidadPunto <strong>de</strong> encendido en copa abierta <strong>de</strong> Cleve<strong>la</strong>nd (°C)Viscosidad rotacional a 135°C (cPoise)Pérdida <strong>de</strong> peso por calentamiento en el horno <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong><strong>de</strong>lgada RTFO (%)Temperatura intermedia <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño (°C) (4)10 13 16 19 22 25Magnitud230 mín.3000 máx.1.0 máx.(4) Debe ser inferior o igual al requisito mínimo <strong>de</strong> temperatura intermedia <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño, que será <strong>de</strong>finido por el Contratante.00


Tab<strong>la</strong> 702-4Incremento en límite superior <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sificación por grado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño requerido por Proyecto, a partir <strong>de</strong>volumen <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> diseño <strong>de</strong>l pavimento y velocidad <strong>de</strong> carga.Ejes simples equivalentes <strong>de</strong> diseño bajo 10millonesEjes simples equivalentes <strong>de</strong> diseño sobre 10millonesEjes simples equivalentes <strong>de</strong> diseño sobre 30millonesTránsito a velocidadsobre 60 kphIntersecciones,aproximaciones a<strong>puentes</strong> y túneles, ysubidas conpendiente entre 5.0 %y 10.0 %.+ 0°C + 6°C + 12°C+ 6°C + 12°C + 12°C (5)+ 12°C + 12°C (5) + 12°C (5)Estacionamientos ysubidas con pendiente<strong>de</strong> más <strong>de</strong> 10.0 %(5) Su aplicación <strong>para</strong> <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica queda sujeta al cumplimiento <strong>de</strong> los requisitos <strong>de</strong> resistencia a <strong>la</strong><strong>de</strong>formación permanente que el Contratante <strong>de</strong>fina.0


(d) Criterios <strong>de</strong> pago. Serán <strong>de</strong>finidos por el Contratante, en los casos en que elpago <strong>de</strong>l cemento asfáltico no modificado sea en términos unitarios.El pago por el cemento asfáltico, en los casos don<strong>de</strong> no sea incorporado comoparte <strong>de</strong> un reglón <strong>de</strong> pago compuesto (caso <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica), se hará portone<strong>la</strong>da métrica o metro cúbico, según criterio <strong>de</strong>l Contratante <strong>para</strong> cadaProyecto en particu<strong>la</strong>r.702.02 Cemento asfáltico modificado. Se entien<strong>de</strong> como cemento asfálticomodificado aquel cemento asfáltico <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección 702.01, que escombinado con cualquier tipo <strong>de</strong> modificante aprobado por el Contratante (seexcluyen los aditivos mejoradores <strong>de</strong> adherencia), <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar un cementoasfáltico con propieda<strong>de</strong>s diferentes a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l cemento asfáltico no modificado quele dio origen. El cemento asfáltico modificado se usará en aplicaciones <strong>de</strong>mezc<strong>la</strong>do en p<strong>la</strong>nta central en caliente o a juicio <strong>de</strong>l Contratante, como materiaprima base en <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> emulsión asfáltica o asfalto rebajado.El Contratante <strong>de</strong>finirá <strong>la</strong>s características <strong>de</strong> aceptación correspondientes alcemento asfáltico modificado, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>Subsección 702.01.El Contratante <strong>de</strong>finirá, a su vez, <strong>la</strong> política <strong>de</strong> control <strong>de</strong> uniformidad <strong>para</strong> elcemento asfáltico modificado, en cuanto a <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s que estime oportunomonitorear.702.03 Emulsión asfáltica. Se entien<strong>de</strong> como emulsión asfáltica a <strong>la</strong> dilución enagua <strong>de</strong> un cemento asfáltico, a partir <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> agentes emulsificantes, <strong>de</strong>conformidad con los requisitos <strong>de</strong> AASHTO que se <strong>de</strong>scriben en (a), (b) y (c).Se aplicarán a <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>finida en <strong>la</strong> Subsección 702.05.Cuando se utilicen en riegos <strong>de</strong> imprimación, se podrá usar una emulsión asfálticaaniónica en vez <strong>de</strong> una emulsión asfáltica catiónica, siempre que correspondan almismo grado; igualmente, es factible <strong>la</strong> sustitución <strong>de</strong> una emulsión asfálticaaniónica en vez <strong>de</strong> una emulsión asfáltica catiónica, bajos <strong>la</strong>s mismas condiciones<strong>de</strong> grado.El cumplimiento <strong>de</strong>l requisito normado <strong>para</strong> el ensayo <strong>de</strong> tamizado en <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> No.20 no es requerido <strong>para</strong> riegos <strong>de</strong> imprimación.700-900


(a) Emulsión asfáltica aniónica. De conformidad con AASHTO M 140. Paralos grados RS-1h y RS-2h, se <strong>de</strong>berán cumplir los mismos requisitos <strong>para</strong>los grados RS-1 y RS-2, excepto que el asfalto residual (producto <strong>de</strong>lensayo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sti<strong>la</strong>ción) <strong>de</strong>berá presentar una penetración a 25°C (AASHTOT 49) <strong>de</strong> 0.40 a 1.00 centímetros.(b) Emulsión asfáltica catiónica. De conformidad con AASHTO M 208. Paralos grados CRS-1h y CRS-2h, se <strong>de</strong>berán cumplir los mismos requisitos<strong>para</strong> los grados CRS-1 y CRS-2, excepto que el asfalto residual (producto<strong>de</strong>l ensayo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sti<strong>la</strong>ción) <strong>de</strong>berá presentar una penetración a 25°C(AASHTO T 49) <strong>de</strong> 0.40 a 1.00 centímetros.(c) Emulsión asfáltica <strong>de</strong> rotura acelerada. De conformidad con lossiguientes requisitos:(1) Viscosidad Saybolt Furol a 25°C AASHTO T 59 20 a 100 s F(2) Residuo por <strong>de</strong>sti<strong>la</strong>ción AASHTO T 59 57 % mín.(3) Ensayo <strong>de</strong> tamizado por mal<strong>la</strong> No. 20 AASHTO T 59 0.10 % máx.(4) Pruebas en el asfalto residual producto<strong>de</strong>l ensayo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sti<strong>la</strong>ción(a) Penetración a 25°C, 100 g, 5 s(b) Solubilidad en tricloroetileno(c) Ductilidad a 25°C, 50 min / minAASHTO T 49 0.40 a 1.00 cmAASHTO T 44 97.5 % mín.AASHTO T 51 40 mm702.04 Asfalto rebajado. Se entien<strong>de</strong> como asfalto rebajado a <strong>la</strong> dilución <strong>de</strong>cemento asfáltico en un material hidrocarburo <strong>de</strong> menor peso específico. Deberácumplirse con los requisitos <strong>de</strong> conformidad que se <strong>de</strong>scriben a continuación. Eluso <strong>de</strong> asfaltos rebajados <strong>de</strong>berá ser aprobado y monitoreado por <strong>la</strong> autoridadambientalista local.(a) Cura rápida. Según AASHTO M 81.(b) Cura media. Según AASHTO M 82.Se aplicarán a <strong>la</strong> temperatura <strong>de</strong>finida en <strong>la</strong> Subsección 702.05.700-1000


702.05 Temperaturas <strong>de</strong> aplicación. La aplicación <strong>de</strong> cementos asfálticos <strong>de</strong>conformidad con <strong>la</strong>s Subsecciones 702.01, 702.03 y 702.04 será <strong>de</strong> conformidadcon <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 702-5.La aplicación <strong>de</strong> cementos asfálticos modificados, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> Subsección702.02, será <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> recomendación <strong>de</strong>l fabricante, previo reporte haciael Contratante.Tab<strong>la</strong> 702-5Temperaturas <strong>de</strong> aplicación – rangos en grados centígrados (°C)Tipo y grado <strong>de</strong> cementoasfálticoRangos <strong>de</strong> temperatura <strong>para</strong> <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong>l cementoasfálticoTemperaturas <strong>de</strong> aplicación Temperaturas <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>do(aspersión)(1)Asfaltos rebajadosMC-30RC o MC-70RC o MC-250RC o MC-800RC o MC-3000Emulsión asfálticaRS-1RS-2MS-1MS-2, 2hHFMS-1, 2, 2h, 2sSS-1, 1hCSS-1, 1hCRS-1CRS-2CMS-2, 2h30 a (2)50 a (2)75 a (2)95 a (2)110 a (2)20 – 6050 – 8520 – 70x20 – 7020 – 70 (4)20 – 70 (4)50 – 8560 – 8540 – 70xx60 a 80 (3)75 a 100 (3)80 a 115 (3)xx20 – 7020 – 7010 – 7020 - 7020 – 70xx50 - 60Cemento asfáltico nomodificadoTodos los grados 180 máx. 180 máx.(1) Temperatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica en <strong>la</strong> <strong>de</strong>scarga.(2) Temperatura máxima a <strong>la</strong> cual no ocurran emisiones <strong>de</strong> vapor.(3) No aplican en caso <strong>de</strong> que se exceda el punto <strong>de</strong> chispa.(4) Para sellos asfálticos y riegos <strong>de</strong> imprimación.700-1100


702.06 Materiales impermeabilizantes.(a) Imprimador. De conformidad con ASTM D 41.(b) Asfalto. Para recubrimiento, <strong>de</strong> conformidad con ASTM D 449, tipo III.(c) Te<strong>la</strong>s impermeabilizantes. Saturadas con asfalto, <strong>de</strong> conformidad conASTM D 173.(d) Mortero. De conformidad con <strong>la</strong> Subsección 712.05, excepto que <strong>de</strong>berámezc<strong>la</strong>r, uniformemente, el mortero, hasta lograr una consistenciaaceptable <strong>para</strong> su aplicación, usando proporciones volumétricas <strong>de</strong> unaparte <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd a 3 partes <strong>de</strong> agregado fino.(e) Encofrados <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra recubiertos con asfalto.ASTM D 517 y los siguientes requisitos:De conformidad con(1) Espesor. 32 milímetros.(2) Ancho. 225 +/- 75 milímetros. Se usará so<strong>la</strong>mente un ancho <strong>para</strong> unaestructura dada, excepto en <strong>la</strong>s aproximaciones a fronteras.(3) Longitud. 1 a 2.5 metros. Se usará <strong>la</strong> longitud que permita el tendidoeficiente en <strong>la</strong> superficie a recubrir.(f) Rollos <strong>de</strong> materiales bituminosos <strong>para</strong> techos. De conformidad conASTM D 224, tipo III.702.07 Agentes <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>do. De conformidad con ASTM D 4552, o cualquierproducto <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l petróleo, aprobado por el Contratante, que sea capaz <strong>de</strong>restaurar cementos asfálticos envejecidos, <strong>para</strong> cumplir con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong>requeridas.702.08 Mastique asfáltico. De conformidad con AASHTO M 243.702.09 Aditivos mejoradores <strong>de</strong> adherencia. De conformidad con los siguientestipos:(a) Tipo 1. Producto comercial <strong>de</strong> alta estabilidad al calentamiento, enestado líquido, que cuando es incorporado en el cemento asfáltico<strong>de</strong>termina <strong>la</strong>s propieda<strong>de</strong>s químicas y físicas apropiadas <strong>para</strong> minimizar <strong>la</strong>se<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l cemento asfáltico y el agregado en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.700-120


(b) Tipo 2. Cemento Port<strong>la</strong>nd, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 701.01, oceniza finas, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 725.04.(c) Tipo 3. Cal, <strong>de</strong> conformidad con <strong>la</strong> Subsección 725.03.702.10 Procedimiento <strong>de</strong> evaluación <strong>para</strong> cementos asfálticos. Se aplicaránlos requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 106.04, sujeto a lo siguiente:(a) Contenedor <strong>para</strong> transporte. Antes <strong>de</strong> llenar el tanque o recipientecontenedor, se examinará, y removerán todos los remanentes <strong>de</strong> cargasanteriores que puedan contaminar el cemento asfáltico.(b) Boleta <strong>de</strong> embarque. Con cada cargamento se adjuntarán dos copias<strong>de</strong> <strong>la</strong> boleta <strong>de</strong> embarque, con <strong>la</strong> siguiente información:(1) Remitente.(2) Destinatario.(3) I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> Proyecto.(4) Grado.(5) Volumen neto.(6) Peso neto.(7) Tipo y cantidad <strong>de</strong> aditivo mejorador <strong>de</strong> adherencia.(8) Número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación (camión, tanque, etc.).(9) Fecha.(10) Temperatura <strong>de</strong> carga.(11) Gravedad específica a 15°C.(c) Procedimientos <strong>de</strong> muestreo. Se obtendrán muestras <strong>de</strong> cementoasfáltico <strong>de</strong> conformidad con AASHTO T 40, en los sitios <strong>de</strong> muestreo<strong>de</strong>scritos a continuación que sean pertinentes:(1) Cemento asfáltico <strong>de</strong> aplicación directa en obra. Se tomaránmuestras <strong>de</strong> cada contenedor <strong>para</strong> transporte en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>scarga en distribuidores u otros sistemas <strong>de</strong> conducción, en elProyecto.(2) Cemento asfáltico <strong>de</strong>scargado directamente en tanques <strong>de</strong>p<strong>la</strong>ntas. Se tomarán muestras <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> conducción entre elcontenedor y el tanque receptor. Se tomarán muestras <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>un período <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>ción apropiado <strong>para</strong> obtener muestrasrepresentativas <strong>de</strong>l material almacenado en el tanque.700-130


702.11 Mezc<strong>la</strong> asfáltica pre<strong>para</strong>da en frío. Se mezc<strong>la</strong>rá piedra triturada ograva, con asfalto rebajado o emulsión asfáltica, en una p<strong>la</strong>nta aprobada por elContratante. De conformidad con los requisitos <strong>de</strong> especificación <strong>para</strong>granulometría <strong>de</strong>l agregado, tipo y grado <strong>de</strong>l cemento asfáltico y criterios <strong>de</strong>uniformidad, que el Contratista <strong>de</strong>fina.700-1400


SECCIÓN 703.) AGREGADOSAgregados <strong>para</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd703.01 Agregado fino. Deberá cumplir con los requisitos especificados enAASHTO M-6, agregado fino <strong>para</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd.Las partícu<strong>la</strong>s que conformen el agregado fino <strong>de</strong>berán ser limpias, duras,resistentes, sanas, estables, libres <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s superficiales, <strong>de</strong> raíces y <strong>de</strong> restosvegetales. No contendrán otras sustancias nocivas que pudiesen perjudicar alconcreto o a <strong>la</strong>s armaduras.La cantidad <strong>de</strong> sales solubles aportada al concreto por el agregado fino, no <strong>de</strong>beráincrementar el contenido <strong>de</strong> sulfatos y cloruros <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> mas allá <strong>de</strong> loslímites establecidos, consi<strong>de</strong>rando también <strong>la</strong>s sales solubles <strong>de</strong>l agregado gruesoy los aditivos.El agregado fino podrá estar constituido por arena natural o por una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>arena natural y arena <strong>de</strong> trituración, en proporciones tales que permitan alconcreto reunir <strong>la</strong>s características y propieda<strong>de</strong>s especificadas. El porcentaje <strong>de</strong>arena <strong>de</strong> trituración no podrá ser > 30% <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> agregado fino.Las exigencias granulométricas <strong>para</strong> el agregado fino se indican a continuación:Tab<strong>la</strong> 703-1Granulometría <strong>para</strong> agregado finoMal<strong>la</strong> No.% PasandoMal<strong>la</strong>s estándar (AASHTO T 11 y T 27)9.5 mm 100No. 4 95-100No. 8 80-100No. 16 50-85No.30 25-60No.50 10-30No. 100 2-10(a) El módulo <strong>de</strong> finura (MF) <strong>de</strong>be esta comprendido entre 2,3 y 3 1.(b) El material que pasa <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> 75 µm, AASHTO T 11, <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> 3%como máximo.(c) Su durabilidad (5 ciclos) <strong>de</strong>be arrojar un porcentaje <strong>de</strong> pérdida <strong>de</strong> 10%máximo, cuando se usa SO 4 Na 2 y <strong>de</strong> 15% máximo cuando se usa SO 4 Mg.El equivalente <strong>de</strong> arena, AASHTO T 175, <strong>de</strong>berá ser mínimo <strong>de</strong> 75%.700-150


Las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes sustancias <strong>de</strong>letéreas o perjudiciales, noexce<strong>de</strong>rán los límites que se indican a continuación ( expresadas en % en peso <strong>de</strong><strong>la</strong> muestra):Tab<strong>la</strong> 703-2Cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sustancias <strong>de</strong>letéreas o perjudiciales permisiblesen el agregado finoC<strong>la</strong>se A% en pesoC<strong>la</strong>se B% en pesoPartícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>smenuzables y terrones <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong> ≤ 3% ≤ 3%Carbón y lignito ≤ 0.25% ≤ 1%Finos que pasan <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> no. 200:• En concreto sujeto a abrasión ≤2.0% ≤ 4.0%• En otras c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong> concreto ≤3.0% ≤ 5.0%• Otras sustancias perjudiciales ≤1.0% ≤ 1.0%703.02 Agregado grueso. Deberá cumplir con los requisitos especificados enAASHTO M-80, Agregado grueso <strong>para</strong> concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd.Las partícu<strong>la</strong>s que lo constituyen serán duras, limpias, resistentes, estables, libres<strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s superficiales, <strong>de</strong> raíces y <strong>de</strong> restos vegetales y no contendráncantida<strong>de</strong>s excesivas <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s que tengan forma <strong>de</strong> <strong>la</strong>ja o <strong>de</strong> aguja. Lacantidad <strong>de</strong> sales solubles aportada por el agregado grueso al concreto, no <strong>de</strong>besobrepasar los límites establecidos, consi<strong>de</strong>rando también <strong>la</strong>s sales solubles <strong>de</strong><strong>la</strong>gregado fino y aditivos, pero no el agua <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>.El agregado grueso podrá estar constituido por grava (canto rodado), gravapartida, roca triturada, o por mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> dichos materiales en proporciones talesque satisfagan <strong>la</strong>s exigencias especificadas.Las exigencias granulométricas <strong>para</strong> el agregado grueso se indican en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> I<strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación AASHTO M 43. En el caso <strong>de</strong> tamaños nominales queexcedan <strong>de</strong> 38 mm (1 1/2” ), el agregado grueso estará constituido por una mezc<strong>la</strong><strong>de</strong> dos fracciones y sólo se permitirá una fracción cuando el tamaño máximonominal no supere 38 mm. Como criterio general, se <strong>de</strong>be tener una curvagranulométrica que, con <strong>la</strong> mayor cantidad <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s gruesas, registre unmínimo contenido <strong>de</strong> vacíos.700-1600


Su durabilidad <strong>de</strong>be arrojar un porcentaje <strong>de</strong> perdida máxima <strong>de</strong> 12%, cuando seusa SO 4 Na 2 y <strong>de</strong> 18%, si se usa SO 4 Mg (en ambos casos 5 ciclos).Las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes sustancias <strong>de</strong>letéreas o perjudiciales noexce<strong>de</strong>rán los límites (expresados en % en peso <strong>de</strong> <strong>la</strong> muestra), que se indican acontinuación en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-3.C<strong>la</strong>seTab<strong>la</strong> 703-3Cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> sustancias <strong>de</strong>letéreas o perjudiciales permisiblesen el agregado gruesoPartícu<strong>la</strong>s<strong>de</strong>smenuzablesy terrones <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong>Carbón yLignitoFinos quepasan <strong>la</strong> mal<strong>la</strong>No. 200Desgaste LosAngelesΑ 2% 0.5% 1% 50%B 3% 0.5% 1% 50%C 5.0% 0.5% 1% 50%D 5.0% 0.5% 1% 50%E 10% 1% 1% 50%Las c<strong>la</strong>ses A,B,C,D y E correspon<strong>de</strong>n a los siguientes usos típicos:UsosConcreto arquitectónico, <strong>puentes</strong>, otros usos en queirregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas al <strong>de</strong>terioro son objetablesPavimento <strong>de</strong> concreto, capas <strong>de</strong> base, veredas, etc,en que irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>radas pue<strong>de</strong>n tolerarseConcreto recubierto no expuesto a <strong>la</strong> intemperieExposición a <strong>la</strong>intemperieSeverasMo<strong>de</strong>radasDespreciablesSeverasMo<strong>de</strong>radasDespreciablesC<strong>la</strong>seABCBCDE700-1700


Tab<strong>la</strong> 703-4Especificaciones AASHTO y ASTM <strong>para</strong> agregados finos y gruesosAASHTOAASHTOASTMNo.ReferenciaM 6Especificaciones <strong>para</strong> agregados finos <strong>para</strong> usar enconcreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>ndM 80Especificaciones <strong>para</strong> agregados gruesos <strong>para</strong> usaren concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>ndT 2 Muestreo <strong>de</strong> materialesT 11 Determinación <strong>de</strong>l No. 200T 21 Impurezas orgánicas en el agregado finoT 27 Análisis granulométrico <strong>de</strong> agregados finos y gruesosT 71Efecto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s impurezas orgánicas <strong>de</strong> los agregadosfinos en <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong>l morteroT 103Durabilidad <strong>de</strong> los agregados frente al conge<strong>la</strong>mientoy <strong>de</strong>shieloT 104Durabilidad <strong>de</strong> los agregados ante <strong>la</strong> acción <strong>de</strong>SO 4 Na 2 o SO 4 Mg.T 112Partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>smenuzables y terrones <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong> en e<strong>la</strong>gregadoT 113 Partícu<strong>la</strong>s livianas en el agregadoT 161Resistencia <strong>de</strong>l concreto a conge<strong>la</strong>miento y <strong>de</strong>shielorápidosT 19 Peso unitario y vacíos <strong>de</strong> los agregadosT 96 Resistencia a <strong>la</strong> abrasión (Desgaste Los Angeles)C 227Potencial Reacción Alcalina <strong>de</strong> <strong>la</strong> combinacióncemento – agregadoC 33Especificaciones <strong>para</strong> agregados finos a usar enconcreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd703.03 Agregado <strong>para</strong> relleno granu<strong>la</strong>r. Se usarán <strong>para</strong> <strong>la</strong>s siguientesinsta<strong>la</strong>ciones:(a) Tubería <strong>para</strong> subdrenajes con geotextiles. El relleno granu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>beusarse conforme a <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> AASHTO M 80, c<strong>la</strong>se E y AASHTOM 43, No. 3,4,5,7,57 ó 67.700-180


(b) Tuberías <strong>para</strong> subdrenajes sin geotextiles. El relleno granu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>beusarse conforme a <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> AASHTO M6, excepto que <strong>la</strong>prueba <strong>de</strong> disgregabilidad (sanidad) no sea requerida.703.04 Agregado <strong>para</strong> relleno permeable. Debe usarse <strong>la</strong> arena conforme a <strong>la</strong>Subsección 703.15, o agregado grueso que consista en partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> grava,duras, durables, escorias, o piedra quebrada, conforme a <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 703-5.Tab<strong>la</strong> 703-5Granulometría <strong>para</strong> rellenos permeablesPorcentaje pasando/pesoMal<strong>la</strong>Mal<strong>la</strong>s estándarAASHTO T 11 y T 2775 mm 10019 mm 50 – 904.75 mm 20 – 5075 µm 0 – 2703.05 Agregado <strong>para</strong> capas <strong>de</strong> sub-base, base y superficiales.(a) General. Las partícu<strong>la</strong>s que constituyan estos agregados <strong>de</strong>ben serduras, limpias, resistentes, estables, libres <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s superficiales, <strong>de</strong>raíces, <strong>de</strong> restos vegetales y no contendrán partícu<strong>la</strong>s que tengan forma <strong>de</strong><strong>la</strong>ja o <strong>de</strong> aguja, piedra quebrada, escoria quebrada o grava quebrada.Deben cumplir con los requerimientos siguientes:(1) Abrasión <strong>de</strong> los Angeles, AASHTO T 96 50% max.(2) Disgregabilidad (sanidad) en sulfato <strong>de</strong> sodio,pérdida <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 5 ciclos, AASHTO T-10412% max.(3) Indice <strong>de</strong> durabilidad (grueso), AASHTO T- 210 35 min(4) Indice <strong>de</strong> durabilidad (fino) 35 min(5) Caras fracturadas, FLH T 507 50% min(6) Libre <strong>de</strong> materia orgánica, grumos o arcil<strong>la</strong>sNo se usará material en que exista <strong>la</strong> alternativa <strong>de</strong> conge<strong>la</strong>miento y<strong>de</strong>shielo o hume<strong>de</strong>cimiento y secado.La granulometría <strong>de</strong> los agregados se obtendrá quebrando, cerniendo ymezc<strong>la</strong>ndo si es necesario. El agregado fino, material que pasa <strong>la</strong> mal<strong>la</strong>700-190


4.75 mm, consiste en arena natural o quebrada, y partícu<strong>la</strong>s mineralesfinas.(b) Agregado <strong>para</strong> sub-base o base. En adición al punto “a”; <strong>de</strong>becumplir con los requerimientos siguientes:Abertura <strong>de</strong><strong>la</strong> mal<strong>la</strong>(1) Granulometría Tab<strong>la</strong> 703-6(2) Límite líquido, ASSHTO T 89 25 max(c) Agregado <strong>para</strong> capas superficiales. En adición al punto “a”; <strong>de</strong>bencumplir con los requerimientos siguientes:(1) Granulometría e índice <strong>de</strong> p<strong>la</strong>sticidad, AASHTO T 90 Tab<strong>la</strong> 703-7(2) Límite líquido, AASHTO T 89 35 máxNo se usarán materiales que contengan fibras <strong>de</strong> asbesto.Tab<strong>la</strong> 703-6Granulometría <strong>para</strong> sub-base y basePorcentaje por peso pasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> cuadradaAASHTO T 27 y AASHTO T 11Requerimientos <strong>de</strong> GranulometríaA (Sub-base) B (Sub-base) C (Base) D (Base) E (Base)63 mm 10050 mm 97 – 100 100 10037.5 mm 97 – 100 97 – 100 10025 mm 65 – 79 (6) 97 – 100 10019 mm 67 – 81 (6) 97 – 10012.5 mm 45 – 59 (7)9.5 mm 56 – 70 (7) 67 – 79 (6)4.75 mm 28 – 42 (6) 40 – 60 (8) 33 – 47 (6) 39 – 53 (6) 47 – 59 (7)425 m 9 – 17 (4) 10 – 19 (4) 12 – 21 (4) 12 – 21 (4)75 m 4 – 8 (3) 0 – 12 (4) 4 – 8 (3) 4 – 8 (3) 4 – 8 (3)( ) Desviación (±) permisible700-200


Tab<strong>la</strong> 703-7Rangos <strong>de</strong> valores <strong>para</strong> capas superficialesGranulometría y p<strong>la</strong>sticidadMal<strong>la</strong> Porcentaje pasando /peso % Desviación Permisible25 mm 100 (1) -19 mm 97-100 (1) -4.75 mm 41-71 ±7425 µm 12-28 ±575 µm 9-16 ± 4Indice p<strong>la</strong>sticidad 8 ± 4(1) El procedimiento estático no se aplica.703.06. Agregado triturado. Las partícu<strong>la</strong>s que lo constituyen serán duras,durables, resistentes, estables, provenientes <strong>de</strong> fragmentos <strong>de</strong> piedra triturada ograva triturada, con un tamaño máximo <strong>de</strong> 25 milímetros, <strong>de</strong>terminado porAASHTO T 27 y T 11. Deben obtenerse <strong>de</strong> piedra triturada, uniformementegraduada <strong>de</strong> grueso a fino, libre <strong>de</strong> materia orgánica, grumos, arcil<strong>la</strong>s y materias<strong>de</strong>letéreas.703.07 Agregado <strong>para</strong> concreto asfáltico en caliente(a) Agregados gruesos. (Retenidos en <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> 4.75 milímetros). Estematerial <strong>de</strong>be consistir en piedra o grava <strong>de</strong> buena calidad trituradas ymezc<strong>la</strong>das <strong>de</strong> manera que el producto obtenido corresponda a uno <strong>de</strong> los tipos<strong>de</strong> granulometría aquí estipu<strong>la</strong>dos y llene a<strong>de</strong>más los requisitos siguientes:(1) Abrasión <strong>de</strong> los Angeles, AASHTO T 96 40% máx(2) Disgregabilidad (sanidad)en sulfato <strong>de</strong> sodio (5 ciclos), AASHTO T 10412% máx(3) Caras fracturadas, FLH T 507 75% min(4) Indice durabilidad (agregado grueso)(5) AASHTO T 210 35 minNo <strong>de</strong>ben usarse agregados con caras pulidas o agregados que contengancarbonato soluble. El residuo insoluble <strong>de</strong>be ser menor <strong>de</strong>l 25%, <strong>de</strong> acuerdo aASTM D 3042.700-2100


(b) Agregado fino. (Pasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> 4.75 milímetros). Este material estáformado por arenas naturales, arena <strong>de</strong> piedra quebrada cernida, o sucombinación y <strong>de</strong>berá tener una granulometría que, al combinarse con otrasfracciones en <strong>la</strong> proporción a<strong>de</strong>cuada, <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> resultante pueda satisfacer <strong>la</strong>granulometría requerida AASHTO M 29 incluyendo <strong>la</strong> pérdida en sulfato, y quellene a<strong>de</strong>más los requisitos siguientes:(1) Indice <strong>de</strong> durabilidad (fino), AASHTO T 210 40% máx(2) Equivalente arena, AASHTO T 176 45 % minMal<strong>la</strong>mmTab<strong>la</strong> 703-8Rangos requeridosGranulometría <strong>de</strong> agregados <strong>para</strong> concreto asfáltico en calientePorcentaje por peso que pasa <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> estándar(AASHTO T 27 y AASHTO T 11)Designación <strong>de</strong> <strong>la</strong> GranulometríaA B C D E F37.5 100 - - - - -25 97-100 100 100 - - -19 - 97-100 97-100 100 100 -12.5 - 76-88(±5) *(±5) 97-100 97-100 -9.5 53-70(±6) - *(±6) - *(±5) 1004.75 40-52(±6) 49-59(±7) *(±7) 57-69(±6) *(±6) 33-47(±6)2.36 25-39(±4) 36-45(±5) *(±5) 41-49(±6) *(±6) 7-13(±4)600 µm 12-22(±4) 20-28(±4) *(±4) 22-30(±4) *(±4) -300 µm 8-16(±3) 13-21(±3) *(±3) 13-21(±3) *(±3) -75 µm 3-8(±2) 3-7(±2) 3-8(±2) 3-8(±2) 3-8(±2) 2-4(±2)Notas:El Contratante especifica el valor <strong>de</strong>l rango y límites() Desviación permisible(b) Granulometría <strong>de</strong> agregados mezc<strong>la</strong>dos. Consiste en <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong>diferentes tamaños <strong>de</strong> agregado, que <strong>de</strong>be llenar los requisitos siguientes:(1) Granulometría Tab<strong>la</strong> 703-8(2) Grumos <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong> y partícu<strong>la</strong>s friables,AASHTO T 1121% máx(3) Libre <strong>de</strong> materiales vegetales, basura,terrones <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong> y sustancia <strong>de</strong>letéreas700-2200


(c) Agregados livianos (escorias). Escoria triturada que <strong>de</strong>be cumplir conlos parámetros <strong>de</strong> calidad requeridos en AASHTO M 195. No se usará ningúnotro tipo <strong>de</strong> agregado liviano como se <strong>de</strong>fine en AASHTO M 195.703.08. Agregado <strong>de</strong> granulometría abierta <strong>para</strong> capas friccionantes. Debencumplir con lo especificado en <strong>la</strong> Subsección 703.07 granulometría F, y lossiguientes requerimientos:(a) Dos o más caras fracturadas, FLHT 50675% min(b) Una o más caras fracturadas, FLHT 50690% min(c) Indice <strong>de</strong> fractura, FLHT 508 30 máx703.09. Agregado <strong>para</strong> pavimentos con emulsión asfáltica(a) Agregado grueso. Este material consiste en piedra o grava <strong>de</strong> buenacalidad, triturados y mezc<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> manera que el producto obtenido cump<strong>la</strong>con los requisitos siguientes:(1) Abrasión <strong>de</strong> los Angeles, (AASHTO – T 96) 40% máx(2) Pérdida por disgregabilidad (sanidad) ensulfato <strong>de</strong> sodio (ácidos), AASHTO T 10412% máx(3) Caras fracturadas, FLH T 50T 75% min(4) Indice <strong>de</strong> durabilidad (grueso), AASHTO T 210 35 minNo <strong>de</strong>ben usarse agregados con caras pulidas o que contengan carbonatosoluble. El residuo insoluble <strong>de</strong>be ser menor <strong>de</strong>l 25% por peso, <strong>de</strong> acuerdo aASTM D 3042.(b) Agregado fino. Este material está formado por arenas naturales, arena<strong>de</strong> piedra quebrada cernida o su combinación, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>especificación AASHTO M 29, incluyendo <strong>la</strong> pérdida en sulfato. Debe llenara<strong>de</strong>más, los requisitos siguientes:(1) Indice <strong>de</strong> durabilidad (fino), AASHTO T 210 35 min(2) Equivalente <strong>de</strong> arena, AASHTO T 176 35 min(c) Granulometría <strong>de</strong> agregados mezc<strong>la</strong>dos. Consiste en <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong>diferentes tamaños <strong>de</strong> agregados que <strong>de</strong>ben llenar los requisitos siguientes:700-2300


(1) Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> granulometría <strong>de</strong>nsa Tab<strong>la</strong> 703-9(2) Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> granulometría abierta Tab<strong>la</strong> 703-10(3) Grumos <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong> y partícu<strong>la</strong>sfriables, AASHTO T 1121% máx(4) Libre <strong>de</strong> materiales vegetales,basura, terrones <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong> osustancias <strong>de</strong>letéreasTab<strong>la</strong> 703-9Rangos requeridosGranulometría <strong>de</strong>nsa <strong>para</strong> pavimentos con emulsión asfálticaPorcentaje por peso pasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> estándarMal<strong>la</strong>(AASHTO T 27 Y AASHTO T 11)Designación <strong>de</strong> <strong>la</strong> GranulometríaA B C D E50 mm 10037.5 mm 95 – 100 10025 mm - 95 – 100 10019 mm 60 – 80 (7) - 95 – 100 10012.5 mm - 60 – 80 (7) - 95 – 100 1009.5 mm - - 60 – 80 (7) - 95 – 1004.75 mm 20 – 55 (7) 25 – 60 (7) 35 – 65 (7) 45 – 70 (7) 60 – 80 (7)2.36 mm 10 – 40 (6) 15 – 45 (6) 20 – 50 (6) 25 – 55 (6) 35 – 65 (6)300 µm 2 – 16 (4) 3 – 18 (4) 3 – 20 (4) 5 – 20 (4) 6 – 25 (4)75 µm 0 – 5 (3) 1 – 7 (3) 2 – 8 (3) 2 – 9 (3) 2 – 10 (3)( ) Desviación permisible ( ± )700-2400


Tab<strong>la</strong> 703-10Rangos requeridosGranulometría abierta <strong>para</strong> pavimentos con emulsión asfálticaPorcentaje por peso pasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> estándarMal<strong>la</strong>(AASHTO T 27 Y AASHTO T 11)Designación <strong>de</strong> <strong>la</strong> GranulometríaA B C D37.5 mm 10025 mm 95 – 100 10019 mm - 95 – 100 10012.5 mm 25 – 65 (7) - 95 – 1009.5 mm - 20 – 55 (7) 35 – 40 (7) 85 – 100 (7)4.25 mm 0 – 10 (5) 0 – 10 (5) - -2.36 mm 0 – 5 (3) 0 – 5 (3) 3 – 7 (3) -1.18 mm - - - 0 – 5 (3)75 mm 0 – 2 (1) 0 – 2 (1) 0 – 1 (1) 0 – 2 (1)( ) Desviación permisible ( ± )703.10 Agregado <strong>para</strong> tratamiento superficial bituminoso.Las partícu<strong>la</strong>s que lo constituyen serán duras, durables, resistentes, estables,provenientes <strong>de</strong> fragmentos <strong>de</strong> piedra o grava triturada.En el Proyecto se usará sólo un tipo <strong>de</strong> agregado. El tamaño, granulometría ycombinación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fracciones <strong>de</strong> agregados mezc<strong>la</strong>dos, <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong>ssiguientes <strong>especificaciones</strong>:a Granulometría Tab<strong>la</strong> 703-11b Abrasión <strong>de</strong> los Angeles, (AASHTO T 96) 40% máxcPérdida por disgregabilidad (sanidad en sulfato <strong>de</strong> sodio (512% máxciclos), AASHTO T 104d Densidad, AASHTO T 19 M 1100 kg/m 3 mineRevestimiento y <strong>de</strong>snudamiento en mezc<strong>la</strong> Bitumen-95% minAgregado, AASHTO T 182f Revestimiento adherido al agregado FLH T 512 0.5% máxg Caras fracturadas, FLH T 507 75% minh Indice <strong>de</strong> fractura, FLH T 508 30% max.i Indice <strong>de</strong> durabilidad (grueso), AASHTO T 210 35 minj Indice <strong>de</strong> durabilidad (fino), AASHTO T 210 35 mink Arcil<strong>la</strong> y partícu<strong>la</strong>s friables, AASHTO 112 1 %No se <strong>de</strong>ben usar agregados livianos, <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO M 195.700-2500


Tab<strong>la</strong> 703-11Rangos requeridosGranulometría abierta <strong>para</strong> pavimentos con emulsión asfálticaPorcentaje por peso que pasa <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> estándarMal<strong>la</strong>(AASHTO T 27 Y AASHTO T 11)Designación <strong>de</strong> <strong>la</strong> GranulometríaA B C D E F37.5 mm 10025 mm 90 – 100 (3) 10019 mm 0 – 35 (5) 90 – 100 (3) 10012.5 mm 0 – 8 (3) 0 – 35 (5) 90 – 100 (3) 1009.5 mm - 0 – 12 (3) 0 – 35 (5) 85 – 100 (3) 100 1004.25 mm - - 0 – 12 (3) 0 – 35 (5) 85 – 100 (3) 85 – 1002.36 mm 0 – 8 (3) 0 – 23 (4) -75 mm 0 – 1 (1) 0 – 1 (1) 0 – 1 (1) 0 – 1 (1) 0 – 1 (1) 0 – 10( ) Desviación permisible ( ± )703.11 Agregado <strong>para</strong> lechadas superficiales. Se suministrarán arenasnaturales o fabricadas, cenizas, finos <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> trituración, u otros agregadosminerales que cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong> especificación AASHTO M 29 como sigue:(a) Granulometría Tab<strong>la</strong> 703-12(b) Abrasión Los Angeles, AASHTO T 9635%máx(c) Equivalente <strong>de</strong> arena, AASHTO T 17645 min(d) Textura superficial con absorción menor<strong>de</strong> < 1.25% por peso <strong>de</strong>l total <strong>de</strong>l agregadocombinado50% máx700-2600


Tab<strong>la</strong> 703-12Granulometría <strong>de</strong> agregados <strong>para</strong> lechadassuperficiales y promedios aplicablesPorcentaje por peso pasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> cuadradaAASHTO T-27 y AASHTO T -11Mal<strong>la</strong> aberturaTipo <strong>de</strong> lechada superficialI II IIIRequerimiento <strong>de</strong> Granulometría9.5 mm - 100 1004.75 mm 100 90 – 100 70 – 902.36 mm 90 – 100 65 – 90 45 – 701.18 mm 65 – 90 45 – 70 28 – 50600 µm 40 – 65 30 – 50 19 – 34300 µm 25 – 42 18 – 30 12 – 25150 µm 15 – 30 10 – 21 7 – 1875 µm 10 – 20 5 – 15 5 – 15Promedio aplicable(2)Kg/cm²3.3 – 5.5 5.5 – 8.2 8.2 ó más(2) Basada en el peso <strong>de</strong>l agregado seco703.12 Agregado <strong>para</strong> recubrimiento (traba). Las partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>ben ser duras,durables, o fragmentos <strong>de</strong> <strong>la</strong> trituración <strong>de</strong> grava o piedra, que cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> siguientes:(a) Granulometría Tab<strong>la</strong> 703-13(b) Equivalente <strong>de</strong> arena, AASHTO T 17675 min(c) Libre <strong>de</strong> materia orgánica y grumos <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong>700-270


Tab<strong>la</strong> 703-13Granulometría <strong>para</strong> el agregado <strong>de</strong> recubrimientoMal<strong>la</strong> aberturaPorcentaje por peso pasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong>AASHTO T 27 y AASHTO T 119.5 mm 1004.75 mm 70 – 10075 µm 0 - 5703.13 Material <strong>de</strong> secado. Las partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>ben ser duras, durables, ofragmentadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> trituración <strong>de</strong> grava o piedra, que cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> siguientes:(a) Material pasando mal<strong>la</strong> 9.5 mm, AASHTO T 27 100%(b) Límite líquido, AASHTO T 8925máx(c) Libre <strong>de</strong> materia orgánica o grumos <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong>703.14 Agregado <strong>para</strong> recubrimiento suelo vegetal-agregado. Debe cumplircon <strong>la</strong>s siguientes <strong>especificaciones</strong>:(a) Granulometría AASHTO M 43 No. 57(b) CalidadAASHTO M 80 c<strong>la</strong>se E703.15 Arena. Conformada por material limpio que cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong>s siguientes<strong>especificaciones</strong>:(a) Granulometría AASHTO M 6(b) Sustancias <strong>de</strong>letéreasAASHTO M 6 c<strong>la</strong>se B703.16 Agregado <strong>para</strong> rellenos con concreto pobre. Los agregados <strong>de</strong>ben serduros, limpios, durables, no plásticos, no orgánicos y no reactivos.703.17 Agregados con requerimientos SUPERPAVE <strong>para</strong> pavimentosbituminosos. Los agregados <strong>de</strong>ben ser duros, durables, <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>sprovenientes <strong>de</strong> piedra o grava quebradas.700-2800


Deben cumplir con <strong>la</strong>s siguientes <strong>especificaciones</strong>:A Abrasión <strong>de</strong> los Angeles, AASHTO T 96 35% máxB Disgregabilidad (sanidad) en sulfato <strong>de</strong> sodio (5 ciclos) 12% máxC Indice <strong>de</strong> durabilidad (grueso y fino) 35 minD Caras fracturadas, FLH T 506 y T 507 Tab<strong>la</strong> 703-14E Angu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l agregado fino, AASHTO TP 33 método A Tab<strong>la</strong> 703-15F Partícu<strong>la</strong>s con caras p<strong>la</strong>nas y a<strong>la</strong>rgadas, ASTM D 4791 Tab<strong>la</strong> 703-16G Equivalente <strong>de</strong> arena, AASHTO T 176 Tab<strong>la</strong> 703-17H Granulometría: el tamaño, grado y <strong>la</strong>s proporciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fracciones <strong>de</strong> los agregados, <strong>de</strong>be quedar<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> control <strong>para</strong> el tamaño máximonominal <strong>de</strong> los agregados <strong>de</strong> acuerdo a Tab<strong>la</strong> 703–14,703-16, 703-17.El tamaño máximo nominal <strong>de</strong>be ser el retenido mayor que 10% en <strong>la</strong> primeramal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> combinación <strong>de</strong> los agregados no produzca su mezc<strong>la</strong>, cuyo tamañomáximo nominal, no cump<strong>la</strong> con los requerimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona restringida, comose muestra en <strong>la</strong>s Tab<strong>la</strong>s 703-18, 703-19, 703-20, según corresponda. Laspruebas se harán <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO T 11 y AASHTO T 27.Tab<strong>la</strong> 703-14Requerimiento <strong>de</strong> caras fracturadasProfundidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficieTránsito, en 10 6 ESAL100 mm 0.3 – 1 65/- -/->1 - 3 75/- 50/->3 - 10 85/80 60/->10- 30 95/90 80/75>30 – 100 100/100 95/90>100 100/100 100/100Nota: “85/80” significa que 85% <strong>de</strong>l agregado grueso tiene una so<strong>la</strong> cara fracturada y80% tiene dos caras fracturadas700-2900


Tab<strong>la</strong> 703-15Angu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong>l agregado finoProfundidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> superficieTránsito, en 10 6 ESAL100 mm0.3 - 1 40 min. ->1 - 3 40 min. 40 min.> 3 - 30 45 min. 40 min.>30 45min. 45 min.Nota: Los valores se presentan como porcentaje <strong>de</strong> vacíos <strong>de</strong> aire en el agregado finoligeramente compactado.Tab<strong>la</strong> 703-16Partícu<strong>la</strong>s chatas y a<strong>la</strong>rgadasTránsito, en 10 6 ESAL Máx. porcentaje en peso< 1 -> 1 10Tab<strong>la</strong> 703-17Contenido <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong>Equivalente <strong>de</strong> arenaTránsito, en 10 6 ESAL Equivalente <strong>de</strong> arena, %min< 3 40> 3 – 30 45> 30 50700-3000


Tab<strong>la</strong> 703-18Requerimientos <strong>de</strong> Superpave <strong>para</strong> <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>para</strong>agregados <strong>de</strong> tamaño máximo nominal 12.5 mm.Zona RestringidaMal<strong>la</strong> Puntos <strong>de</strong> Control 0.45 Mínimo Máximo Límites Desviaciónmm. Gráfico PermisibleMax. Dens.19.00 100 10012.50 100 90 82.89.50 73.24.75 53.6 * (6)2.36 58 28 39.1 39.1 39 * (6)1.18 28.6 25.6 31.60.60 21.1 19.1 23.1 * (4)0.30 15.5 15.1 15.1 * (30.15 11.30.075 10 2 8.3 * (2)* Límite cerca <strong>de</strong> 0.1 por ciento( ) Desviación permisble ± <strong>de</strong> los límitesTab<strong>la</strong> 703-19Requerimientos <strong>de</strong> Superpave <strong>para</strong> <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>para</strong>agregados <strong>de</strong> tamaño máximo nominal 19 mm.Zona RestringidaMal<strong>la</strong> Puntos <strong>de</strong> Control 0.45 Mínimo Máximo Límites Desviaciónmm Gráfico PermisibleMax. Dens.25.00 100 10019.00 100 90 88.412.50 73.29.51 64.74.76 47.4 * (6)2.36 49 23 34.6 34.6 34.6 * (6)1.18 25.3 22.3 28.30.60 18.8 16.7 20.7 * (4)0.30 13.7 13.7 13.7 * (30.16 10.00.075 8 2 7.3 * (2)* Límite cerca <strong>de</strong> 0.1 por ciento( ) Desviación permisble ± <strong>de</strong> los límites700-3100


Tab<strong>la</strong> 703-20Requerimientos <strong>de</strong> Superpave <strong>para</strong> <strong>la</strong> granulometría <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> asfáltica <strong>para</strong>agregados <strong>de</strong> tamaño máximo nominal 25 mm.Zona RestringidaMal<strong>la</strong> Puntos <strong>de</strong> Control 0.45 Mínimo Máximo Límites Desviaciónmm Gráfico PermisibleMax. Dens.37.50 100 10025 100 90 83.319.0 73.612.5 61.09.50 53.94.75 39.5 39.5 39.5 * (6)2.36 45 19 28.8 26.8 30.8 * (6)1.18 21.1 18.1 24.10.60 15.6 13.6 17.6 * (4)0.30 11.4 11.4 11.4 * (30.15 8.30.075 7.0 1 6.1 * (2)* Límite cerca <strong>de</strong> 0.1 por ciento( ) Desviación permisble ± <strong>de</strong> los límites700-320


SECCIÓN 704.) SUELOS704.01 Relleno <strong>de</strong> fundación. Se <strong>de</strong>be suministrar material granu<strong>la</strong>r libre <strong>de</strong>exceso <strong>de</strong> humedad, raíces, semil<strong>la</strong>s u otros materiales <strong>de</strong>letéreos <strong>de</strong> acuerdo alo siguiente:(a) Material pasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> 50 mm 100%(b) C<strong>la</strong>sificación suelos AASHTO M-145A-1 a(c) Material en ambiente húmedo, materialpasando <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> 75 um, AASHTO T 27 y T T11 6% máximo704.02 Material <strong>de</strong> base. Conforme a lo siguiente:(a) Material <strong>de</strong> base C<strong>la</strong>se A. Se <strong>de</strong>be suministrar concreto conforme aSección 601.(b) Material <strong>de</strong> base C<strong>la</strong>se B. Se <strong>de</strong>be suministrar arena o suelo arenosolibre <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> humedad, lodo, raíces, semil<strong>la</strong>s u otros materiales<strong>de</strong>letéreos y <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(1) Material pasando mal<strong>la</strong> 9.5 mm AASHTO T-27 100%(2) Material pasando mal<strong>la</strong> 75 µm AASHTO T-27 y T11 10% máx(c) Material <strong>de</strong> base C<strong>la</strong>se C. Se <strong>de</strong>be suministrar arena o suelo arenosolibre <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> humedad, lodo, raíces, semil<strong>la</strong>s u otros materiales<strong>de</strong>letéreos. Se <strong>de</strong>ben remover todas <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> roca y grumos <strong>de</strong>suelo duro mayores <strong>de</strong> 38 mm.704.03 Material <strong>de</strong> relleno. Se <strong>de</strong>be suministrar material granu<strong>la</strong>r y tierra finalibre <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> humedad, lodo, raíces, semil<strong>la</strong>s u otros materiales <strong>de</strong>letéreos.Se <strong>de</strong>ben remover todas <strong>la</strong>s partícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong> roca y grumos <strong>de</strong> tierra dura mayores<strong>de</strong> 75 mm.704.04 Relleno estructural. Se <strong>de</strong>be suministrar material granu<strong>la</strong>r y tierra finalibres <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> humedad, lodo, raíces, semil<strong>la</strong>s u otros materiales <strong>de</strong>letéreos,<strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Dimensión máxima(b) Material pasando mal<strong>la</strong> 75 µm(c) Límite líquido AASHTO T-8975mm15% máximo30% máximo700-3300


704.05 Material superficial. Se <strong>de</strong>be suministrar material granu<strong>la</strong>r y tierra finalibres <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> humedad, lodo, raíces, semil<strong>la</strong>s u otros materiales <strong>de</strong>letéreos,<strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Dimensión máxima(b) C<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> suelo AASHTO M- 145100mmA-1 o A-2-4704.06 Préstamo sin c<strong>la</strong>sificar. Se <strong>de</strong>be suministrar material granu<strong>la</strong>r y tierra finalibres <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> humedad, lodo, raíces, semil<strong>la</strong>s u otros materiales <strong>de</strong>letéreos,<strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Dimensión máxima(b) C<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> suelo AASHTO M- 145600mmA-1, A-3 o A-2-4704.07 Préstamo selecto. Se <strong>de</strong>be suministrar material granu<strong>la</strong>r y tierra finalibres <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> humedad, lodo, raíces, semil<strong>la</strong>s u otros materiales <strong>de</strong>letéreos,<strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Granulometría Tab<strong>la</strong> 704-1(b) Límite líquido AASHTO T- 8930% máximoTab<strong>la</strong> 704-1Granulometría <strong>de</strong> préstamo selectoTamaño <strong>de</strong> mal<strong>la</strong>Porcentaje pasando por pesoAASHTO T-2775.0 mm 10025.0 mm 70-1004.75 mm 30-70150 µm 0-15704.08 Material selecto <strong>para</strong> capa superficial. Se <strong>de</strong>be suministrar materialgranu<strong>la</strong>r y tierra fina, libres <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> humedad, lodo, raíces, semil<strong>la</strong>s u otrosmateriales <strong>de</strong>letéreos, <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Granulometría material uniforme grueso o fino Tab<strong>la</strong> 704-2(b) Límite líquido AASHTO T- 8930 máximo700-3400


Tab<strong>la</strong> 704-2Granulometría <strong>de</strong> material superficial selectoTamaño <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> Porcentaje pasando por pesoAASHTO T-27 y T-1175.0 mm 10075.0 µm 0-15704.09 Capa <strong>de</strong> base. Se <strong>de</strong>be suministrar material granu<strong>la</strong>r, poroso, con buendrenaje, libre <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong> humedad, lodo, raíces, semil<strong>la</strong>s y otros materiales<strong>de</strong>letéreos, <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Granulometría material uniforme grueso o fino Tab<strong>la</strong> 704-3(b) Límite líquido AASHTO T- 8930 máximoTab<strong>la</strong> 704-3Granulometría capa <strong>de</strong> baseTamaño <strong>de</strong> mal<strong>la</strong>Porcentaje pasando por pesoAASHTO T-27 y T-1112.5 mm 10075 µm 0-15704.10 Relleno granu<strong>la</strong>r selecto. Se <strong>de</strong>be suministrar material sano y durable,libre <strong>de</strong> materia orgánica u otros materiales <strong>de</strong>letéreos (tales como lutitas u otraspartícu<strong>la</strong>s suaves con poca durabilidad), <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Requisitos <strong>de</strong> calidad(1) Granulometría Tab<strong>la</strong> 704-4(2) Angulo <strong>de</strong> fricción interna AASHTO T- 236 34º mínimoNota: Las muestras se <strong>de</strong>ben compactar según AASHTO T-236 al 95%<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad máxima <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO T-99,Método C o D, y corregir el material con exceso <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong> acuerdo aAASHTO T-99, Nota 7.(3) Pérdida en sulfato <strong>de</strong> sodio ( 5 ciclos ) AASHTO T-104 15% máximo(4) Pérdida por abrasión Los Ángeles AASHTO T-96 50% máximo(5) Límite líquido AASHTO T-89 30 máximo700-350


(b) Requisitos electroquímicos.(1) Resistividad AASHTO T-288 3000 Ohmios-cm min.(2) ph AASHTO T-289 5 a 10.(3) Contenido <strong>de</strong> sulfatos AASHTO T-290 1000 ppm max.(4) Contenido <strong>de</strong> cloruros AASHTO T-291 200 ppm max.Nota: No se requieren pruebas <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong> sulfatos y cloruroscuando el ph esté entre 6 y 8 y <strong>la</strong> resistividad es mayor <strong>de</strong> 500 ohmcm.Tab<strong>la</strong> 704-4Granulometría <strong>de</strong> relleno granu<strong>la</strong>r selectoTamaño <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> Porcentaje pasando por pesoAASHTO T-27 y T-11100 mm 10075 mm 75-10075 µm 0-15704.11 Relleno especial <strong>para</strong> lechadas. Se suministrará lechada fluida,compuesta <strong>de</strong> tres partes <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd y ocho partes <strong>de</strong> agregado fino porvolumen. La ceniza o puzo<strong>la</strong>na se pue<strong>de</strong> sustituir por 2 o 3 partes <strong>de</strong> cementoPort<strong>la</strong>nd, <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Razón agua/cemento 1,5(b) Cemento Port<strong>la</strong>nd Subsección 701.01(c) Ceniza o puzo<strong>la</strong>naAASHTO M-295 C<strong>la</strong>se C(d) Agregado fino Subsección 703.01(e) Agua Subsección 725.01704.12 Relleno <strong>para</strong> muros <strong>de</strong> cribas. Se <strong>de</strong>be suministrar material segúnSubsección 704.10, que a<strong>de</strong>más, cump<strong>la</strong> lo siguiente:.(a) Granulometría(b) Peso UnitarioTab<strong>la</strong>704-51900 Kg/m3 mínimo700-360


Tab<strong>la</strong> 704-5Granulometría <strong>de</strong> relleno <strong>para</strong> muro <strong>de</strong> cribasTamaño <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> Porcentaje Pasando por pesoAASHTO T-2775 mm 1004.75 mm 25-70300 µm 5-2075 µm 0-5700-3700


SECCIÓN 705.) ROCAS705.01 Rocas <strong>para</strong> gaviones y colchonetas. Se <strong>de</strong>berá suministrar roca dura ydurable que sea resistente al intemperismo y razonablemente libre <strong>de</strong> materialorgánico y <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho y que cump<strong>la</strong> con los siguientes requisitos:(a) Indice <strong>de</strong> durabilidad <strong>de</strong>l material grueso,AASHTO T-210(b) Peso unitario <strong>de</strong> una canasta <strong>de</strong> gavión llena(c) Granulometría52 min1600 Kg/m 3 min(1) Canastas <strong>de</strong> 0.3 m o mayores en <strong>la</strong> dimensión vertical(a) Dimensión máxima(b) Dimensión mínima(2) Canastas menores <strong>de</strong> 0.3 m en <strong>la</strong> dimensión vertical(a) Dimensión máxima(b) Dimensión mínima200 mm100 mm150 mm75 mm705.02 Rocas <strong>para</strong> protección <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>s. Se <strong>de</strong>berá suministrar roca angu<strong>la</strong>rdura y durable que sea resistente al intemperismo y <strong>la</strong> acción <strong>de</strong>l agua y que estélibre <strong>de</strong> material orgánico y <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho. No se <strong>de</strong>berán usar bolones, esquisto oroca con incrustaciones <strong>de</strong> esquisto. La roca <strong>de</strong>berá cumplir con los siguientesrequisitos:(a) Gravedad especifica aparente, AASHTO T-852.50 mín(b) Absorción, AASHTO T-854.0 % mín(c) Indice <strong>de</strong> durabilidad <strong>de</strong>l material grueso, AASHTO T-210 52 min(d) Granulometría por c<strong>la</strong>se especificada Tab<strong>la</strong> 705-1No podrán usarse bloques, lutitas o rocas con vetas suaves.700-3800


Tab<strong>la</strong> 705 - 1Requerimientos <strong>para</strong> <strong>la</strong> Granulometría <strong>de</strong>rocas <strong>para</strong> protección <strong>de</strong> talu<strong>de</strong>sTipo123456DimensiónPorcentaje <strong>de</strong> roca Pesoaproximadapor pesokg(2) (3)mm20 10 a 15 150 a 20030 5 a 10 125 a 15040 0.5 a 5 50 a 12510 (1) 0 a 0.5 0 a 5020 25 a 50 200 a 25030 10 a 25 150 a 20040 1 a 10 75 a 15010 (1) 0 a 1 0 a 7520 100 a 150 350 a 40030 50 a 100 250 a 35040 5 a 50 125 a 25010 (1) 0 a 5 0 a 12520 250 a 350 450 a 50030 100 a 250 350 a 45040 10 a 100 150 a 35010 (1) 0 a 10 0 a 15020 700 a 1000 650 a 70030 350 a 700 500 a 65040 25 a 350 200 a 50010 (1) 0 a 25 0 a 20020 850 a 1600 700 a 85030 500 a 850 550 a 70040 50 a 500 250 a 55010 (1) 0 a 50 0 a 250(1) Se suministrará <strong>la</strong> granulometría que asegure un peso estable y <strong>de</strong>nso.(2) El volumen <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca con <strong>la</strong>s dimensiones aproximadas <strong>de</strong>berá ser aproximadamenteigual al peso <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca aquí especificado.(3) Se suministrará un tamaño <strong>de</strong> roca que tenga una re<strong>la</strong>ción ancho y espesor <strong>de</strong> por lomenos un tercio <strong>de</strong> su longitud.700-3900


705.03 Rocas <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> mampostería. Se <strong>de</strong>berá suministrar rocasana y durable obtenida en <strong>la</strong> vecindad <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra o que sea simi<strong>la</strong>r en textura ycolor a <strong>la</strong> roca <strong>de</strong> <strong>la</strong> vecindad que haya sido probada antes satisfactoriamente<strong>para</strong> el uso que se le vaya a dar.Se <strong>de</strong>berá suministrar roca dimensionada <strong>para</strong> mampostería que esté libre <strong>de</strong>acana<strong>la</strong>mientos, rajaduras, hendiduras, <strong>la</strong>minaciones y libre <strong>de</strong> minerales quepuedan causar <strong>de</strong>coloración o <strong>de</strong>terioro bajo <strong>la</strong> acción <strong>de</strong>l intemperismo.(a) Tamaños y formas. No se <strong>de</strong>berán usar rocas con <strong>de</strong>presiones oprotuberancias que puedan <strong>de</strong>bilitar<strong>la</strong>s o impidan que puedan ser a<strong>de</strong>cuadamenteasentadas en su base.Cuando los p<strong>la</strong>nos no señalen dimensiones se suministrará <strong>la</strong> roca <strong>de</strong> los tamañosy áreas <strong>de</strong> cara necesarias <strong>para</strong> producir <strong>la</strong>s características generales y aparienciaindicadas en los p<strong>la</strong>nos.A menos que estuviera especificado <strong>de</strong> otra manera en los p<strong>la</strong>nos, se <strong>de</strong>beránsuministrar fragmentos <strong>de</strong> roca con <strong>la</strong>s siguientes dimensiones:(1) Espesor mínimo 125 milímetros(2) Ancho mínimo 300 milímetros o 1½ veces el espesor,cualquiera que sea el mayor(3) Longitud mínima 1½ veces el ancho(4) Rocas con volumen > 0,3 m 3 50% min.Cuando sean requeridos cabeceros (roca atravesada “a tizón”), seránsuministrados con longitu<strong>de</strong>s no menores que el ancho <strong>de</strong>l lecho <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong>pieza “a soga” más ancha adyacente más 30 cm.(b) Acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s caras. Se <strong>de</strong>berán quitar todas <strong>la</strong>s porciones <strong>de</strong>lgadas odébiles. Se acabarán el lecho y <strong>la</strong>s líneas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca <strong>de</strong> cara hastalograr una máxima variación con respecto a <strong>la</strong> línea neta que se ajuste a losiguiente:(1) Mampostería <strong>de</strong> piedra bruta con cemento 40 mm(2) Mampostería C<strong>la</strong>se B 20 mm(3) Mampostería C<strong>la</strong>se A 5 mm(4) Mampostería dimensionada razonablemente exacta(c) Superficie <strong>de</strong>l lecho. Se dará acabado a <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s rocas <strong>de</strong> caranormalmente a <strong>la</strong> cara hasta una profundidad <strong>de</strong> 75 milímetros. Más allá <strong>de</strong> esepunto, <strong>la</strong> <strong>de</strong>sviación con respecto a <strong>la</strong> normal no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> 25 milímetros700-4000


en 300 milímetros <strong>para</strong> <strong>la</strong> mampostería dimensionada o 50 milímetros en 300milímetros <strong>para</strong> todas <strong>la</strong>s otras c<strong>la</strong>ses.(d) Superficies <strong>de</strong> juntas. Para mampostería dimensionada, se acabarán <strong>la</strong>ssuperficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca <strong>de</strong> cara normales a <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l lecho.Para todas <strong>la</strong>s otras c<strong>la</strong>ses <strong>de</strong> mampostería se acabarán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>sjuntas <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca <strong>de</strong> cara normales a <strong>la</strong> superficies <strong>de</strong>l lecho. Para todas <strong>la</strong>s otrasc<strong>la</strong>ses <strong>de</strong> mampostería se acabarán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca <strong>de</strong>cara hasta formar un ángulo con <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l lecho no menor <strong>de</strong> 45 grados.Se acabarán <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> <strong>la</strong> roca <strong>de</strong> cara normales a <strong>la</strong> carahasta una profundidad <strong>de</strong> 50 milímetros. Más allá <strong>de</strong> ese punto, <strong>la</strong> <strong>de</strong>sviación<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> normal no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r 25 milímetros en 300 milímetros.No se <strong>de</strong>berán redon<strong>de</strong>ar <strong>la</strong>s esquinas en contacto con el lecho y <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong>forma que excedan los siguientes radios:(1) Mampostería <strong>de</strong> piedra bruta con cemento 40 mm(2) Mampostería C<strong>la</strong>se B 20 mm(3) Mampostería C<strong>la</strong>se A No redon<strong>de</strong>ada(4) Mampostería dimensionada No redon<strong>de</strong>ada(e) Superficies <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong> roca en cuerpos <strong>de</strong> arco. El acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong>ssuperficies <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s rocas en cuerpos <strong>de</strong> arcos radialmente al arco onormal a <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>l frente hasta una profundidad <strong>de</strong> 75 milímetros. Más allá <strong>de</strong>ese punto, <strong>la</strong> <strong>de</strong>sviación con respecto a <strong>la</strong> radial o <strong>la</strong> normal no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>20 milímetros en 300 milímetros.Se <strong>de</strong>berán acabar <strong>la</strong>s superficies traseras adyacentes al concreto <strong>de</strong>l cañón <strong>de</strong><strong>la</strong>rco <strong>para</strong>le<strong>la</strong>s a <strong>la</strong> cara frontal y normales al intradós hasta una profundidad <strong>de</strong>150 milímetros. Cuando se coloca el concreto <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que se ha construido <strong>la</strong>mampostería, se <strong>de</strong>berá variar <strong>la</strong>s piedras adyacentes <strong>de</strong>l anillo por lo menos 150milímetros <strong>de</strong> profundidad.(f) Acabado <strong>para</strong> <strong>la</strong>s caras expuestas. Se <strong>de</strong>berán eliminar todas <strong>la</strong>s marcas<strong>de</strong>jadas por <strong>la</strong>s perforadoras u otras operaciones sobre <strong>la</strong>s caras <strong>de</strong> <strong>la</strong> rocaexpuesta. Escuadrar <strong>la</strong>s piedras <strong>de</strong> cara en línea y a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> todo el lecho y<strong>la</strong>s juntas. El acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s caras expuestas se realizará según lo especificadoen el Contrato. Los símbolos siguientes se utilizan <strong>para</strong> representar en los p<strong>la</strong>nosel tipo <strong>de</strong> superficie o <strong>de</strong> acabado especificado:700-4100


(1) Punteado fino (P.F). Se realizarán <strong>de</strong>presiones punteadas o sisasaproximadamente con 10 milímetros <strong>de</strong> se<strong>para</strong>ción. Las variacionessuperficiales se limitarán a 3 milímetros o a menos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>escuadría.(2) Punteado medio (P.M). Se realizarán <strong>de</strong>presiones punteadas o sisasaproximadamente con 15 milímetros <strong>de</strong> se<strong>para</strong>ción. Las variacionessuperficiales se limitarán a 5 milímetros o a menos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>escuadría.(3) Punteado grueso (P.G). Se realizarán <strong>de</strong>presiones punteadas o sisasaproximadamente con 30 milímetros <strong>de</strong> se<strong>para</strong>ción. Las variacionessuperficiales se limitarán a 10 milímetros o a menos <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>escuadría.(4) Sisada o cara partida (S.). Se <strong>de</strong>be proporcionar a un aspecto liso, libre<strong>de</strong> marcas por uso <strong>de</strong> herramientas, sin <strong>de</strong>presiones bajo <strong>la</strong> línea <strong>de</strong>escuadría, y sin ninguna proyección o protuberancia <strong>de</strong> roca que exceda20 milímetros más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> escuadría.(5) Cara rocosa (C.R.). Se <strong>de</strong>be proporcionar una superficie conprotuberancias irregu<strong>la</strong>res sin marcas <strong>de</strong> herramienta, ni superficiescóncavas por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> escuadría, ni protuberancias másallá <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> escuadría especificada. Por ejemplo, <strong>la</strong> especificación" 40 C.R. " significa que no se permitirá ninguna protuberancia <strong>de</strong> 40milímetros más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> escuadría. Cuando se especifique“cara rocosa variable”, se distribuirán uniformemente piedras <strong>de</strong> <strong>la</strong>misma altura <strong>de</strong> protuberancias.705.04 Rocas <strong>para</strong> pedraplenes especiales.(a) Pedraplén colocados mecánicamente. Para este tipo <strong>de</strong> pedraplén se<strong>de</strong>berá suministrar roca dura y durable que tenga forma angu<strong>la</strong>r, resistente alintemperismo y una granulometría bien ba<strong>la</strong>nceada <strong>de</strong> acuerdo a loestablecido en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 705-2:Porcentaje <strong>de</strong> rocaFragmentos por pesoTab<strong>la</strong> 705-2Granulometría <strong>para</strong> roca colocada mecánicamentePeso (kg)Dimensión cúbicaequivalente (mm)50 > 900 > 70050 40 a 900 250 a 700700-4200


(b) Pedraplén colocados manualmente. Se <strong>de</strong>berá suministrar roca dura,durable, <strong>de</strong> forma angu<strong>la</strong>r, resistente al <strong>de</strong>sgaste por intemperismo, y unagranulometría bien ba<strong>la</strong>nceada <strong>de</strong> acuerdo a lo establecido en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 705-3:Porcentaje <strong>de</strong> rocaFragmentos por pesoTab<strong>la</strong> 705-3Granulometría <strong>para</strong> roca colocada manualmentePeso (kg)Dimensión cúbicaequivalente (mm)75 > 75 > 30025 40 a 75 250 a 300705.05 Rocas <strong>para</strong> contrafuertes.(a) General. Se <strong>de</strong>berá suministrar roca dura, durable, <strong>de</strong> forma angu<strong>la</strong>r, libre <strong>de</strong>material orgánico o <strong>de</strong> <strong>de</strong>secho, resistente al <strong>de</strong>sgaste por intemperismo y a<strong>la</strong> acción <strong>de</strong>l agua. Se suministrará a<strong>de</strong>más roca con un espesor al menosun tercio <strong>de</strong> su longitud y que cump<strong>la</strong> con lo siguiente:• Gravedad específica aparente, AASHTO T 85 2,50 min.• Absorción, AASHTO T 85 4,2% max.• Índice <strong>de</strong> durabilidad (agregado grueso),AASHTO T 21052 min.(b) Roca <strong>para</strong> contrafuertes colocados mecánicamente. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> losrequisitos indicados en el punto (a) anteriormente citado, se suministrará rocaque cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong> granulometría presentada en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 705-2..(c) Roca <strong>para</strong> contrafuertes colocados manualmente. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> losrequisitos indicados en el punto (a) anteriormente citado, se suministrará rocaque cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong> granulometría presentada en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 705-3.705.06 Roca <strong>para</strong> bordillos en piedra.(a) Bordillos en piedra, tipo I. Deberá cumplir con el tamaño y formaespecificados conforme a lo siguiente:Se <strong>de</strong>berá suministrar piedra caliza, arenisca, o granito sacada <strong>de</strong> una fuenteaprobada. Se usará un solo tipo <strong>de</strong> piedra en todo el Proyecto. No se <strong>de</strong>berá usarpiedra con marcas visibles <strong>de</strong> perforación en <strong>la</strong>s caras expuestas.700-4300


La superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> corona <strong>de</strong> todo bordillo vertical <strong>de</strong> piedra <strong>de</strong>berá ser cortada asierra o cince<strong>la</strong>da <strong>de</strong>jando un p<strong>la</strong>no sin <strong>de</strong>presiones o protuberancias en <strong>la</strong>superficie <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 6 milímetros. Se <strong>de</strong>berá escuadrar <strong>la</strong>s aristas frontal ytrasera <strong>para</strong> que que<strong>de</strong>n rectas y exactamente alineadas. Se <strong>de</strong>berán limitar <strong>la</strong>s<strong>de</strong>presiones o protuberancias en <strong>la</strong> superficie trasera en tal forma que el <strong>de</strong>splomeo inclinación no exceda 25 milímetros horizontales en 75 milímetros verticales.Se <strong>de</strong>berá cortar a sierra o dar textura lisa <strong>de</strong> pedrera a <strong>la</strong> cara expuesta frontal<strong>de</strong>l bordillo vertical <strong>de</strong> piedra y conformar un p<strong>la</strong>no aproximadamente verda<strong>de</strong>ro.Se limitarán <strong>la</strong>s <strong>de</strong>presiones o protuberancias en <strong>la</strong> distancia restante <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara a25 milímetros o menos <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara expuesta.Se <strong>de</strong>berán cuadrar los extremos <strong>de</strong> los bordillos verticales <strong>de</strong> piedra con <strong>la</strong> partesuperior trasera y frontal y acabados <strong>de</strong> manera que cuando sean colocadas <strong>la</strong>ssecciones extremo con extremo no que<strong>de</strong>n espacios <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 13 mm en <strong>la</strong> juntaen todo el ancho <strong>de</strong> superficie <strong>de</strong> <strong>la</strong> corona y en toda <strong>la</strong> cara frontal expuesta. Elresto <strong>de</strong>l extremo pue<strong>de</strong> tener un quiebre hacia atrás <strong>de</strong> 100 mm <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>no <strong>de</strong> <strong>la</strong>junta. Las juntas <strong>de</strong> bordillos <strong>de</strong> piedra circu<strong>la</strong>res o curvados <strong>de</strong>berán ser cortadasradialmente.La longitud mínima <strong>de</strong> cualquier segmento <strong>de</strong> bordillo vertical <strong>de</strong> piedra será <strong>de</strong>1.20 m., sin embargo, <strong>la</strong> longitud podrá variar cuando sean requeridas secciones<strong>de</strong> bordillo rebajadas o modificadas en entradas <strong>de</strong> garajes, intersecciones,cierres, etc.(b) Bordillos <strong>de</strong> piedra, tipo II. Estos son bordillos <strong>de</strong> piedra con cara inclinadalos cuales <strong>de</strong>berán cumplir los requisitos exigidos <strong>para</strong> los <strong>de</strong> tipo I, excepto en losiguiente:La máxima protuberancia o <strong>de</strong>presión permisible en <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong> una coronahorizontal será limitada a 13 milímetros. En <strong>la</strong>s otras caras expuestas, <strong>la</strong> máximaprotuberancia o <strong>de</strong>presión permisible estará limitada a 25 milímetros.Para superficies no expuestas <strong>la</strong> máxima protuberancia o <strong>de</strong>presión permisiblecon respecto a un p<strong>la</strong>no verda<strong>de</strong>ro en una longitud <strong>de</strong> 0.50 metros, será <strong>de</strong> 75milímetros.El máximo espacio permisible, visible en caras expuestas entre segmentosadyacentes <strong>de</strong> bordillo inclinado <strong>de</strong> piedra, será <strong>de</strong> 19 milímetros. La máximalongitud <strong>de</strong> cualquier segmento <strong>de</strong> bordillo inclinado <strong>de</strong> piedra, será <strong>de</strong> 0.50metros.700-4400


SECCIÓN 706.) TUBERÍAS DE CONCRETO Y DE PLÁSTICO706.01. Tuberías <strong>de</strong> concreto sin refuerzo. Se fabricarán conforme a loespecificado en AASHTO M 86M, <strong>para</strong> los diámetros, c<strong>la</strong>ses y esfuerzosrequeridos.706.02 Tuberías <strong>de</strong> concreto reforzado. Se fabricarán conforme a loespecificado en AASHTO M 170M <strong>para</strong> los diámetros, c<strong>la</strong>ses y esfuerzosrequeridos. Para tubería premol<strong>de</strong>ada <strong>de</strong> concreto reforzado, <strong>la</strong>s secciones finalesse rigen por <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> citadas, según corresponda.706.03 Tuberías perforadas <strong>de</strong> concreto. Esta tubería <strong>de</strong>berá satisfacer losrequisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> AASHTO M 175M tipos 1 y 2 y AASHTO M 86M,<strong>para</strong> diámetros, c<strong>la</strong>ses y esfuerzos requeridos.706.04 Tuberías <strong>de</strong> arco <strong>de</strong> concreto reforzado. Se fabricarán conforme a loespecificado en AASHTO M 206M, <strong>para</strong> los diámetros, c<strong>la</strong>ses y esfuerzosrequeridos.706.05 Tuberías <strong>de</strong> arco elíptico <strong>de</strong> concreto reforzado. Se fabricaránconforme a lo especificado en AASHTO M 207M, <strong>para</strong> los diámetros, c<strong>la</strong>ses yesfuerzos requeridos.706.06 Tuberías <strong>de</strong> concreto reforzado <strong>para</strong> cargas tipo D. Se fabricaránconforme a lo requerido en AASHTO M 242M, <strong>para</strong> los diámetros especificados.706.07 Secciones prefabricadas <strong>de</strong> concreto reforzado <strong>para</strong> alcantaril<strong>la</strong>s <strong>de</strong>caja. Deben prefabricarse conforme a lo requerido en AASHTO M 259 o AASHTOM 273M, según corresponda, <strong>para</strong> dimensiones, cargas y condicionesespecificadas.706.08 Tubería plástica. Esta tubería <strong>de</strong>berá satisfacer los requisitos <strong>para</strong> tuberíaplástica perforada y no perforada, según los tipos y tamaños especificados acontinuación.Las uniones <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong>ben cumplir con ASTM D 3212.(a) Pared lisa <strong>de</strong> polietileno. Tubería fabricada con diámetros <strong>de</strong> 300 a1050 milímetros que satisfaga <strong>la</strong>s normas ASTM F 714 y calibres mínimosespecificados, ASTM D 3350 y 335434 C.700-450


(b) Pared corrugada <strong>de</strong> polietileno. Tubería fabricada en diámetros <strong>de</strong>300 a 900 milímetros según AASHTO M 294 y calibres mínimosespecificados por ASTM D 3350, 315412C ó 324420C. Para aplicacionessanitarias, se fabricarán los tubos <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO M 294, tipo S, conuniones <strong>de</strong> ajuste impermeable.(c) Pared nervada <strong>de</strong> polietileno. Tubería fabricada con diámetros <strong>de</strong> 450a 1200 milímetros <strong>de</strong> diámetro, que satisfaga ASTM F 894, con calibremínimo especificado, según ASTM D 3350, 334433C ó 335434C.(d) Corrugada <strong>de</strong> polietileno <strong>para</strong> drenajes. Tubería fabricada condiámetros <strong>de</strong> 75 a 250 milímetros, que satisfaga AASHTO M 252.(e) Pared lisa <strong>de</strong> cloruro <strong>de</strong> polivinil. Tubería fabricada con diámetros <strong>de</strong>100 a 375 milímetros, que satisfaga AASHTO M 278, y el calibre mínimoespecificado, ASTM D 1784, 12454 ó 12364C. Para aplicaciones en<strong>de</strong>sechos sanitarios, <strong>de</strong>berá cumplir con ASTM D 3034.(f) Pared nervada <strong>de</strong> cloruro <strong>de</strong> polivinil. Tubería fabricada condiámetros <strong>de</strong> 100 a 1200 milímetros, que <strong>de</strong>berá satisfacer ASTM M 304 yel calibre mínimo especificado. Para aplicaciones en <strong>de</strong>sechos sanitarios,será conforme a ASTM F 794 ó F 949.(g) Acrilonitril-butadino-estireno (ABS). Debe fabricarse conforme loespecificado en AASHTO M 264. Para tubo perforado conforme se cumpliráAASHTO M 278.700-4600


SECCIÓN 707.) TUBERÍA METÁLICA707.01 Tubería <strong>para</strong> alcantaril<strong>la</strong> <strong>de</strong> hierro dúctil. Debe fabricarse conforme <strong>la</strong>especificación ASTM A 716, <strong>para</strong> los diámetros especificados.707.02 Tubería <strong>de</strong> acero corrugado con recubrimiento metálico. La fabricación<strong>de</strong> estos tubos y <strong>la</strong>s secciones especiales (codos, col<strong>la</strong>res <strong>de</strong> acop<strong>la</strong>miento,reducciones etc.) <strong>de</strong>ben satisfacer los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 36M o <strong>de</strong>AASHTO M 218, M274, M 289, que rigen <strong>la</strong>s dimensiones seccionales y calibresespecificados.La tubería <strong>para</strong> subdrenaje fabricada con láminas <strong>de</strong> acero, <strong>de</strong>be tener un espesormínimo <strong>de</strong> 1.32 milímetros. Pue<strong>de</strong> usarse cualquier tipo <strong>de</strong> perforaciónespecificada en AASHTO M 36M.707.03 Tubería corrugada <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio. La fabricación <strong>de</strong> estostubos y <strong>la</strong>s secciones especiales (codos, col<strong>la</strong>res <strong>de</strong> acop<strong>la</strong>miento, reduccionesetc.) <strong>de</strong>ben satisfacer los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 196M, sobre dimensionesseccionales y calibres especificados.La tubería <strong>para</strong> subdrenaje fabricada con láminas <strong>de</strong> aluminio, <strong>de</strong>be fabricarse conun espesor mínimo <strong>de</strong> 1.22 milímetros. Se pue<strong>de</strong> usar cualquier tipo <strong>de</strong>perforación especificada en AASHTO M 36M.707.04 Tubería <strong>de</strong> metal corrugado recubierta con capa bituminosa. Lafabricación <strong>de</strong> estos tubos y <strong>la</strong>s secciones especiales (codos, col<strong>la</strong>res <strong>de</strong>acop<strong>la</strong>miento, reducciones etc.) <strong>de</strong>be satisfacer los requisitos conforme a <strong>la</strong>sSubsecciones 707.02, 707.03, 707.08, 707.09 y 707.13, según correspondareferidas a estos tubos.El material bituminoso <strong>de</strong> recubrimiento <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong>be satisfacer <strong>la</strong> especificaciónAASHTO M 190, <strong>para</strong> el tipo <strong>de</strong> recubrimiento especificado. Para <strong>la</strong>s seccionesespeciales, el recubrimiento (codos, col<strong>la</strong>res <strong>de</strong> acop<strong>la</strong>miento, secciones finales,etc.) <strong>de</strong>be satisfacer los requisitos AASHTO M 190. Las reducciones y seccionesfinales <strong>de</strong>ben recubrirse <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO M 190 tipo A y, cuando serequiera hacer el recubrimiento en el campo, el material bituminoso <strong>de</strong>be aplicarse<strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> especificación AASHTO M 243.707.05 Lámina <strong>de</strong> acero estructural. La fabricación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s láminas estructuralesy los sujetadores <strong>para</strong> <strong>la</strong> conexión <strong>de</strong> láminas, <strong>de</strong>ben satisfacer <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> AASHTO M 167M <strong>para</strong> dimensiones y tipos especificados.700-4700


707.06 Lámina estructural <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio. La fabricación <strong>de</strong> <strong>la</strong>sláminas estructurales y los sujetadores <strong>para</strong> <strong>la</strong> conexión <strong>de</strong> láminas <strong>de</strong>bensatisfacer <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> AASHTO M 219M, <strong>para</strong> dimensiones y tiposespecificados.707.07 Lámina estructural recubierta con capa bituminosa. La fabricación <strong>de</strong>láminas estructurales recubiertas con bitumen <strong>de</strong>be cumplir con los requerimientos<strong>de</strong> <strong>la</strong>s Subsecciones 707.05 y 707.06, según corresponda. La capa <strong>para</strong>recubrimiento bituminoso se hará conforme a lo establecido en AASHTO M 190,tipo A y, cuando se requiera hacer el recubrimiento en el campo, el materialbituminoso <strong>de</strong>be aplicarse <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> especificación AASHTO M 243.Si <strong>la</strong> capa <strong>de</strong> recubrimiento se aplica a <strong>la</strong>s láminas antes <strong>de</strong> su erección, sei<strong>de</strong>ntificará cada lámina con el espesor nominal, pintando los datos en <strong>la</strong> superficieinterior <strong>de</strong> <strong>la</strong> lámina <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> recubierta. Pue<strong>de</strong>n usarse otros métodos <strong>de</strong>i<strong>de</strong>ntificación si son aprobados previamente.707.08 Tubería <strong>de</strong> acero recubierta con polímeros. La fabricación <strong>de</strong> tubos ysecciones especiales (codos, bifurcaciones, bandas <strong>de</strong> unión), se conformarán alo requerido en AASHTO M 245M y M 246M. El tubo se fabricará con grado250/250 <strong>de</strong> capa <strong>de</strong> polímero.707.09 Tubería <strong>de</strong> acero recubierta con fibra bituminizada. La fabricación <strong>de</strong>tubos y secciones especiales (codos, bifurcaciones, bandas <strong>de</strong> unión, reduccionesetc.), se hará conforme a lo requerido en <strong>la</strong> Subsección 707.02, excepto cuando eltubo se impregne con una capa metálica <strong>de</strong> zinc compuesta con fibra aramid,conforme a lo requerido por ASTM A 885.Después <strong>de</strong> fabricado el tubo, <strong>la</strong>s secciones se cubrirán con material bituminoso<strong>de</strong> acuerdo a AASHTO M 190, <strong>para</strong> el tipo <strong>de</strong> recubrimiento especificado.Las bandas <strong>de</strong> acop<strong>la</strong>miento se <strong>de</strong>ben recubrir con material bituminoso <strong>de</strong>acuerdo a lo requerido en AASHTO M 190, tipo A. Las bandas <strong>de</strong> acop<strong>la</strong>miento norequieren pegamento con fibra.707.10 Tubería perforada <strong>para</strong> drenaje. Fabricada conforme a lo especificadoen AASHTO M 36M y/o AASHTO M 218, 274, ó 289 <strong>para</strong> dimensiones <strong>de</strong> seccióny calibres especificados. Se fabricará el tubo con perforaciones, en ángulos o enparril<strong>la</strong>, según se muestre en los p<strong>la</strong>nos.Las piezas perforadas en parril<strong>la</strong> <strong>para</strong> drenes se fabricarán con acero que cump<strong>la</strong>con los requerimientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> especificación ASTM A 570M, grado 36, galvanizando700-4800


<strong>la</strong>s perforaciones en ángulo y parril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> ensamble <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Subsección725.12.707.11 Tubería <strong>de</strong> lámina espiral con recubrimiento metálico. La fabricación<strong>de</strong> estos tubos y en secciones especiales (codos, col<strong>la</strong>res <strong>de</strong> acop<strong>la</strong>miento,reducciones etc.) <strong>de</strong>be satisfacer los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 36M, tipos IR y IIRy AASHTO M 218, AASHTO M 274, ó AASHTO M 289 sobre dimensiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>ssecciones y calibres especificados.707.12 Tubería <strong>de</strong> lámina espiral con recubrimiento <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio.La fabricación <strong>de</strong> estos tubos y sus secciones especiales (codos, col<strong>la</strong>res <strong>de</strong>acop<strong>la</strong>miento, reducciones etc.) <strong>de</strong>ben satisfacer los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M196M, tipos IR y IIR, <strong>para</strong> <strong>la</strong>s dimensiones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secciones y calibresespecificados.707.13 Tubería <strong>de</strong> acero corrugado con recubrimiento <strong>de</strong> concreto. Lafabricación <strong>de</strong> los tubos, secciones especiales (codos, bifurcaciones, bandas <strong>de</strong>unión, reducciones etc.), <strong>de</strong>berán estar conforme a lo requerido en <strong>la</strong> Subsección707.02, <strong>para</strong> <strong>la</strong>s dimensiones y calibres especificados.Se rellenará con concreto <strong>la</strong> línea <strong>de</strong> tubos y <strong>la</strong>s secciones especiales <strong>de</strong> acuerdoa lo especificado en ASTM A 849 c<strong>la</strong>se C.707.14 Tubería <strong>de</strong> acero corrugado con recubrimiento interno. La fabricación<strong>de</strong> tubos, secciones especiales ( codos, bifurcaciones, bandas <strong>de</strong> unión,reducciones etc.), <strong>de</strong>berá estar conforme a lo requerido en <strong>la</strong> Subsección 707.02,<strong>para</strong> <strong>la</strong>s dimensiones y calibres especificados.Los tubos y <strong>la</strong>s secciones especiales se revestirán internamente <strong>de</strong> acuerdo a loespecificado en ASTM A 849, c<strong>la</strong>se C o B, <strong>de</strong> acuerdo a lo especificado.700-4900


SECCIÓN 708.) PINTURA708.01 General. Se <strong>de</strong>be proveer un color diferente <strong>para</strong> cada capa <strong>de</strong> pintura.Para el color final <strong>de</strong> acabado se seguirán <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l Fe<strong>de</strong>ral Standard595B. Si el Contratante lo requiere se <strong>de</strong>ben proveer muestras <strong>de</strong> color.(a) Empaque. La pintura <strong>de</strong>be proveerse en contenedores resistentes y bienmarcados con <strong>la</strong> siguiente información:(1) Marca registrada o comercial(2) Tipo <strong>de</strong> pintura, color, formu<strong>la</strong>ción, número <strong>de</strong> lote, fecha <strong>de</strong> fabricación(3) Peso neto(4) Volumen incluyendo el porcentaje <strong>de</strong> sólidos y el porcentaje <strong>de</strong>compuestos orgánicos volátiles (VOC)(5) Requisitos <strong>para</strong> almacenamiento(6) Instrucciones <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> e instrucciones <strong>de</strong> limpieza(7) Nombre y dirección <strong>de</strong>l fabricante(b) Contenido <strong>de</strong> compuestos orgánicos volátiles (VOC). La pintura <strong>de</strong>beestar conforme a los siguientes límites <strong>de</strong> VOC al comprar<strong>la</strong> y usar<strong>la</strong> en sitio:(1) Recubrimientos sin pigmentos 520g/L max.(2) Otros recubrimientos 350g/L max.(c) Contenido <strong>de</strong> plomo. Máximo <strong>de</strong> 0.06% por peso en <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> seca(d) Otras propieda<strong>de</strong>s. La pintura <strong>de</strong>be cumplir lo siguiente:(1) No estar asentada al abrir el recipiente.(2) Fácilmente homogenizable al mezc<strong>la</strong>r<strong>la</strong> con una paleta (sin grumos, nise<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> componentes ni vetas <strong>de</strong> color, etc).(3) No formar una piel o nata endurecida antes <strong>de</strong> 48 horas, cuando se <strong>de</strong>jaen una <strong>la</strong>ta con ⎯ <strong>de</strong> su contenido total y el recipiente está biencerrado.(4) Po<strong>de</strong>r repintar con facilidad.(5) Tener buenas propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> nive<strong>la</strong>ción.(6) Adherencia uniforme al usar<strong>la</strong> sobre superficies <strong>de</strong> acero.(7) Secado con un acabado uniforme y liso, libre <strong>de</strong> rugosida<strong>de</strong>s, grumos uotras imperfecciones superficiales visibles.(8) No mostrar se<strong>para</strong>ción al pasar<strong>la</strong> sobre una superficie limpia <strong>de</strong> vidrio.(9) No mostrar alteración por grumos, se<strong>para</strong>ción, secado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 6meses <strong>de</strong> almacenamiento, siempre que se mantenga en recipientestotalmente cerrados a una temperatura <strong>de</strong> 20°C.700-5000


708.02. Pintura <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra(a) Imprimación. Debe cumplir con los requisitos <strong>de</strong>l FSS TT-P-25, TT-P-96D, o TT-P-001984.(b) Pintura. Debe cumplir con los requisitos <strong>de</strong>l FSS TT-P-102 c<strong>la</strong>se A, TT-P-96D, TT-P-102F o TT-P-19D.708.03. Pintura <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> concreto y mampostería. Debe cumplir con<strong>la</strong> FSS-TT-P-19 y <strong>la</strong> tinta <strong>de</strong> color, con los requisitos <strong>de</strong> concentrados <strong>de</strong> todopropósito.708.04. Pintura <strong>para</strong> estructuras <strong>de</strong> acero. Debe cumplir con <strong>la</strong>s siguientesnormas:(a) Imprimador <strong>de</strong> zinc inorgánicoAASHTO M 300 tipo II(b) Imprimador <strong>de</strong> vinil MIL-P-15328 o SSPC No. 27(c) Cubiertas <strong>de</strong> uretano alifáticoUSPS-C-644 tipo I(d) Cubiertas <strong>de</strong> látex acrílico SSPC No. 24(e) Recubrimiento epóxico MIL-P-24441 o SSPC No. 22708.05. Pintura penetrante. Debe cumplir con lo siguiente:(a) Medición <strong>de</strong> agua en material base,ASTM G 231000 h(b) Dispersión acrílica73.4% <strong>de</strong>l vehículo no volátil(c) Viscosidad58±2 unida<strong>de</strong>s Krebs(d) Contenido <strong>de</strong> sólidos volátiles 40.3La pintura se almacenará <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l fabricante.700-5100


SECCIÓN 709.) ACERO DE REFUERZO Y CABLES709.01 Acero <strong>de</strong> refuerzo.(a) General. Cada embarque <strong>de</strong> acero que se reciba en el Proyecto <strong>de</strong>becontar con <strong>la</strong> siguiente información:(1) Nombre y localización <strong>de</strong> <strong>la</strong> trefilería (<strong>la</strong>minadora)(2) Proceso <strong>de</strong> manufactura(3) Número <strong>de</strong> fabricación en horno(4) Dimensiones(5) Especificaciones(6) Copia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas físicas y análisis químicos(7) Consignación y <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> embarque(b) Barras <strong>de</strong> refuerzo. Barras <strong>de</strong>formadas obtenidas <strong>de</strong> lingotes <strong>de</strong> acerogrado 400, conforme a AASHTO M 31M, M 42M, ó M 53M.(c) Barras <strong>de</strong> refuerzo cubiertas con epóxico. Deben cumplir con loespecificado en AASHTO M 284M.Se inspeccionarán <strong>la</strong>s barras <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su limpieza y serechazará cualquiera que contenga rebabas, astil<strong>la</strong>s o costras. Las barras seseleccionarán en fábrica, <strong>para</strong> evitar atrasos innecesarios, antes <strong>de</strong> colocar elrecubrimiento epóxico.El recubrimiento epóxico colocado sobre el acero <strong>de</strong> refuerzo, <strong>de</strong>be estarcertificado en cuanto a su adherencia según CRSI.(Concrete Reinforcing SteelInstitute).(d) Barras tensoras. Las barras pasadoras y los tirantes <strong>de</strong>ben fabricarse conacero <strong>de</strong>formado, <strong>de</strong> lingotes grado 400, conforme a lo especificado enAASHTO M 31M o M 42M, excepto que no se <strong>de</strong>berá emplear acerore<strong>la</strong>minado <strong>para</strong> <strong>la</strong>s barras pasadoras que tengan que ser dob<strong>la</strong>das ynuevamente en<strong>de</strong>rezadas durante <strong>la</strong> construcción.(e) Tornillos <strong>de</strong> gancho. Deben fabricarse <strong>de</strong> acero liso, <strong>de</strong> lingotes grado400, conforme lo especificado en AASHTO M 31M o M 42M, <strong>la</strong>minados con unroscador M14, que pueda cortar una rosca <strong>para</strong> tuerca capaz <strong>de</strong> sostener unacarga axial <strong>de</strong> 67 kilonewtons.700-5200


(f) Dove<strong>la</strong>s. Deben fabricarse con barras lisas, libres <strong>de</strong> rebabas u otra<strong>de</strong>formación restrictiva <strong>para</strong> el libre movimiento <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l concreto, <strong>de</strong>beránsatisfacer <strong>la</strong> especificación AASHTO M 254, tipo A o B. Se pintará <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong>cada dove<strong>la</strong> con una capa <strong>de</strong> pintura, cuando esté seca, <strong>la</strong> mitad pintada selubricará antes <strong>de</strong> colocar<strong>la</strong>, <strong>para</strong> evitar <strong>la</strong> adherencia.Para juntas <strong>de</strong> expansión, <strong>de</strong>berá colocarse un tubo <strong>de</strong> expansión o capuchónen el extremo pintado <strong>de</strong> cada dove<strong>la</strong> usada en <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> expansión ( <strong>de</strong> 50± 5 mm.). Dichos capuchones o camisas <strong>de</strong>ben entrar ajustadamente en <strong>la</strong>barra. El extremo cerrado será impermeable y <strong>de</strong>jará libre 25 mm <strong>de</strong>s<strong>de</strong> elextremo <strong>de</strong> <strong>la</strong> dove<strong>la</strong>.Como lubricante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dove<strong>la</strong>s tipo B podrá usarse un asfalto rebajado <strong>de</strong>curación rápida, o una emulsión asfáltica <strong>de</strong> curación media, o grafito en polvoen suspensión. En <strong>la</strong>s dove<strong>la</strong>s pintadas <strong>de</strong> tipo A, no se necesita lubricante.Las juntas acabadas no <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>sviarse más <strong>de</strong> 6 milímetros <strong>de</strong> sualineación horizontal y vertical durante <strong>la</strong> colocación <strong>de</strong>l concreto, <strong>para</strong> permitirel movimiento irrestricto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s losas.Se usará a<strong>la</strong>mbre conforme a <strong>la</strong> especificación AASHTO M 32M, <strong>para</strong> <strong>la</strong>armadura <strong>de</strong> ensamble. Se pintará <strong>la</strong> armadura <strong>de</strong> ensamble <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dove<strong>la</strong>scon <strong>la</strong> misma pintura que se use en <strong>la</strong>s dove<strong>la</strong>s. Se repintará cualquier daño en<strong>la</strong> pintura.(g) A<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> acero corrugado. Deberá ajustarse a los requisitos <strong>de</strong>AASHTO M 225M.(h) Mal<strong>la</strong> soldada <strong>de</strong> barras lisas. Deberá ajustarse a los requisitos <strong>de</strong>AASHTO M 55M.(i) Mal<strong>la</strong> engrapada. Deberá ajustarse a los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 32M.(j) Mal<strong>la</strong> soldada <strong>de</strong> barras corrugadas. Deberá ajustarse a los requisitos <strong>de</strong>AASHTO M 54M.(k) Colchonetas <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre tejido. Deberá ajustarse a los requisitos <strong>de</strong>ASTM A 706M.709.02 Cable <strong>de</strong> acero acorda<strong>la</strong>do. Deberá ajustarse a los requisitos <strong>de</strong>AASHTO M 30, <strong>para</strong> dimensiones y c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> resistencia especificados.700-5300


Todo el cable <strong>de</strong>berá carecer <strong>de</strong> <strong>de</strong>fectos que puedan perjudicar su uso correcto,tener un buen acabado, con superficie lisa. Será rechazado el material quemuestre <strong>de</strong>fectos, previo o durante a su uso en <strong>la</strong> obra.709.03 Acero preesforzado. El acero <strong>de</strong> refuerzo preesforzado, <strong>de</strong>berá ajustarsea los requisitos siguientes:• Torones <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> resistencia aliviada <strong>de</strong> esfuerzo a <strong>la</strong> tensión, AASHTOM 204M tipo BA ó WA.• Torones <strong>de</strong> cable trenzado <strong>de</strong> resistencia aliviada <strong>de</strong> esfuerzo a <strong>la</strong> tensión,AASHTO M 203M grado 270.• Barras <strong>de</strong> alta resistencia a <strong>la</strong> tensión, AASHTO M 275M tipo II.El acero <strong>de</strong> preesfuerzo se <strong>de</strong>be proteger <strong>de</strong> daños o corrosión durante el envío oalmacenamiento. Se <strong>de</strong>be usar un protector <strong>de</strong> corrosión, que no produzca dañosal acero, al concreto, o a <strong>la</strong> adherencia <strong>de</strong>l acero con el concreto. Se reemp<strong>la</strong>zarácualquier empaque dañado.El empaque se marcará con una advertencia <strong>de</strong> que contiene acero <strong>de</strong> altaresistencia <strong>para</strong> preesfuerzo, se <strong>de</strong>berá indicar el tipo <strong>de</strong> protector contracorrosión usado, que incluya <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> colocación. Se marcarán el lote y elempaque <strong>para</strong> su fácil localización.Se entregarán previamente al Contratante, muestras representativas <strong>de</strong> los cablesy torones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas fabricadas fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra. En el caso <strong>de</strong> cable o torón,pue<strong>de</strong> tomarse una muestra <strong>de</strong> <strong>la</strong> bobina madre. Las muestras serán como sigue:(a) Para pretensado. Una muestra <strong>de</strong> por lo menos dos metros <strong>de</strong> longitud,<strong>de</strong> cada torón, <strong>de</strong> cada dimensión y <strong>de</strong> cada bobina.(b) Para postensado. Muestras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes longitu<strong>de</strong>s:(1) Para a<strong>la</strong>mbre o cable que requiera cabeceo, 5 metros.(2) Para a<strong>la</strong>mbre que no requiera cabeceo, suficiente longitud <strong>para</strong>hacer un grupo <strong>de</strong> hilos <strong>para</strong>lelos simi<strong>la</strong>r al cable que se va afabricar, <strong>de</strong> 1.5 metros por grupo.(3) Para torones que se fabrican con accesorios finales, 1.5 metros entrelos herrajes o accesorios finales.(4) Para barras que se fabrican con finales roscados y tuercas, 1.5metros entre <strong>la</strong>s roscas finales.700-5400


SECCIÓN 710.) CERCAS Y BARANDA PARADEFENSA710.01 A<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> púas. El a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> púas sin galvanizar <strong>de</strong>berá satisfacer losrequisitos <strong>de</strong> AASHTO M 280 y el a<strong>la</strong>mbre galvanizado con aluminio, seráconforme a AASHTO M 305, tipo I.710.02 Mal<strong>la</strong> <strong>para</strong> cerca. La mal<strong>la</strong> <strong>para</strong> cerca sin galvanizar <strong>de</strong>berá satisfacer losrequisitos <strong>de</strong> AASHTO M 279 y <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> galvanizada con aluminio, será conformeASTM A 584.710.03 Cercas <strong>de</strong> protección (es<strong>la</strong>bonado). Las cercas fabricadas en ca<strong>de</strong>na,los postes, rieles, tensores, flejes, barras, accesorios y herrajes necesarios, <strong>de</strong>bensatisfacer los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 181, <strong>para</strong> el metal, recubrimiento, calibre ymal<strong>la</strong> especificados.710.04 Postes <strong>para</strong> cercas.(a) Postes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Los postes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>ben cumplir con AASHTOM 168.Deberán suministrarse <strong>de</strong> acuerdo con los <strong>de</strong>talles y dimensiones indicadasen los p<strong>la</strong>nos. Todos los postes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>berán estar hechos conma<strong>de</strong>ra sana, sin corteza, con los extremos cortados en forma cuadrada ocomo fuese indicado. Los postes <strong>de</strong>berán ser rectos y todos los nudosrecortados al ras <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie. Cuando se especifiquen postes tratadoscon algún producto preservativo, <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se y tipo <strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong>beránajustarse al que indique los p<strong>la</strong>nos.Toda <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra aserrada en tamaños corrientes que se necesite <strong>para</strong>cercas o portones <strong>de</strong>berá, al igual que los postes y troncos, estar sana,recta y razonablemente exenta <strong>de</strong> nudos, rajaduras y rozaduras. Deberánser <strong>de</strong> especies y calida<strong>de</strong>s indicadas en los p<strong>la</strong>nos, cepil<strong>la</strong>da y acabada ensus cuatro caras.(b) Postes <strong>de</strong> concreto. Los postes <strong>de</strong> concreto <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong>Sección 601 <strong>para</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se especificada y <strong>de</strong>berán contener refuerzo <strong>de</strong>acero según está indicado en los p<strong>la</strong>nos, <strong>de</strong> acuerdo a los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong>Sección 709.(c) Postes <strong>de</strong> acero. Los postes <strong>de</strong> acero <strong>la</strong>minado <strong>de</strong>berán cumplir con lorequerido en AASHTO M 281 y <strong>de</strong>berán ser galvanizados <strong>de</strong> acuerdo a700-5500


AASHTO M 111, si así lo indican los p<strong>la</strong>nos. Los postes <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong>aluminio y los tubu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>berán satisfacer los requisitos <strong>de</strong>AASHTO M 181.710.05 Portones. Deben cumplir con lo requerido en los p<strong>la</strong>nos. Los marcos,cercas y mal<strong>la</strong>s, conforme a AASHTO M 181.710.06 Barandas <strong>de</strong> vigas metálicas.(a) Viga W <strong>de</strong> acero galvanizado. Barandas fabricadas tipo viga W o enviguetas <strong>de</strong> lámina <strong>de</strong> acero corrugado en conformidad con los requisitos <strong>de</strong>AASHTO M 180, con <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> lámina, tipo, resistencia y galvanizaciónque se solicita en los p<strong>la</strong>nos. La galvanización <strong>de</strong>be cumplir con AASHTOM 111.(b) Vigas W resistentes a <strong>la</strong> corrosión. Fabricadas tipo viga W o en vigas<strong>de</strong> lámina <strong>de</strong> acero corrugado en conformidad con los requisitos siguientes:(1) P<strong>la</strong>nchas y perfiles AASHTO M 222M(2) Vigas AASHTO A 606, tipo 4(3) Fijadores AASHTO M 164M, tipo 3710.07 Barandas <strong>de</strong> vigas <strong>de</strong> sección en caja. Se fabricarán con sección tipocaja, y cumplir con AASHTO – AGC – ARTBA. Guía estándar <strong>para</strong> barandas <strong>de</strong><strong>carreteras</strong>.710.08 Apoyos <strong>de</strong> acero <strong>para</strong> barandas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Se <strong>de</strong>ben fabricar enma<strong>de</strong>ra, conforme a AASHTO M 168, <strong>de</strong> 150 por 250 milímetros y <strong>de</strong> 100 por 225milímetros, <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ras secas, sanas, duras, que soporten esfuerzo por lo menos<strong>de</strong> 10 megapascales, protegidos por elementos <strong>de</strong> acero estructural <strong>de</strong> 9.5milímetros <strong>de</strong> espesor conforme a AASHTO M 222M. Los herrajes fijadores <strong>de</strong>bencumplir con AASHTO M 222M.710.09 Postes <strong>para</strong> barrera <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa o guardacamino.(a) Postes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Los postes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>para</strong> barandas <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa<strong>de</strong>ben estar libres <strong>de</strong> grietas, rajaduras en el p<strong>la</strong>no en que irán <strong>la</strong>sperforaciones <strong>para</strong> tornillos que estén a 75 milímetros <strong>de</strong> <strong>la</strong> perforación.(b) Postes <strong>para</strong> vigas <strong>de</strong> caja. Conforme AASHTO-AGC-ARTBA y a <strong>la</strong>Guía Estándar <strong>para</strong> Barandas <strong>de</strong> Carretera.( Edición <strong>de</strong> 1995).700-5600


(c) Apoyos <strong>de</strong> acero <strong>para</strong> postes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Fabricados <strong>de</strong> 250 por 300milímetros conforme a <strong>la</strong> Subsección 710.08. La longitud <strong>de</strong> los postes <strong>de</strong>beespecificarse en el Contrato.710.10 Herrajes <strong>para</strong> barandas <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa. Fabricados conforme a AASHTO-AGC-ARTBA y a <strong>la</strong> Guía Estándar <strong>para</strong> Barandas <strong>de</strong> Carretera.( Edición <strong>de</strong> 1995).Para herrajes <strong>de</strong> acero, ángulos, canales, p<strong>la</strong>tinas que no están contenidas en elestándar, conforme a ASTM A 36M. Para postes cortos <strong>de</strong> tubo estructural,conforme a ASTM A 500 ó ASTM A 513, grado 1008. Para p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> apoyo ytubos estructurales galvanizados, conforme a ASTM A 123. No se <strong>de</strong>be perforar,cortar ni aplicar soldadura al material <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser galvanizado.710.11 Señales temporales <strong>de</strong> plástico. Se fabricarán <strong>de</strong> plástico no corrosivo<strong>de</strong> polietileno (HDPE) y UV estabilizado <strong>para</strong> soportar intemperismo, conforme a:(a) Altura(b) Abertura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong>(c) Color(d) Peso1200 milímetros mínimo80 a 85 milímetrosAnaranjado internacional0.25 kg/m mínimo710.12 Barriles amortiguadores. Fabricados <strong>de</strong> 900 milímetros <strong>de</strong> diámetro, <strong>de</strong>polietileno estructural <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>nsidad o <strong>de</strong> un material simi<strong>la</strong>r. La tapa <strong>de</strong>be ser<strong>de</strong>l mismo material que el barril, y pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> menor espesor.700-5700


SECCIÓN 711.) MATERIALES PARA EL CURADODEL CONCRETO Y ADITIVOS711.01 Materiales <strong>para</strong> el curado. Deben satisfacer los requisitos siguientes:(a) Te<strong>la</strong> <strong>de</strong> yute ASTM M 182(b) Papel impermeable ASTM M 171(c) Pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> polietileno ASTM M 171(d) Membrana líquida ASTM M 148711.02 Aditivos inclusores <strong>de</strong> aire. Deben satisfacer los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 154.Para concreto estructural, el inclusor <strong>de</strong> aire se c<strong>la</strong>sifica como resina <strong>de</strong> vinsol o aceite <strong>de</strong>vinsol.711.03 Aditivos químicos. Reductores <strong>de</strong> agua, retardadores <strong>de</strong> fragua, aceleradores <strong>de</strong>fragua, o combinación <strong>de</strong> ellos, conforme a AASHTO M 194. No <strong>de</strong>ben combinarse aditivosquímicos sin consultar su compatibilidad. Si <strong>la</strong> hay, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>mostrarse con documentos <strong>de</strong>lfabricante. No <strong>de</strong>ben usarse aceleradores <strong>de</strong> cloruro.711.04 Látex modificado. Se fabrica con una emulsión <strong>de</strong> polímeros estabilizada en fábrica,que <strong>de</strong>be formar una pelícu<strong>la</strong> homogénea, no tóxica, conforme a los siguientes requisitos:(a) ColorB<strong>la</strong>nco(b) Polímero estireno butadino 68±4% estreno y 32±4% butadino(c) Cloruros 0%(d) Tamaño <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> polímeros 0.15 a 0.25 µm promedio(e) Estabilizador <strong>de</strong> emulsiónaniónico y no-iónico surfactante(f) Sólidos 46.5 a 49 %(g) Peso1.0 a 1.02 kg/litro o galón(h) pH 9 a 13(i) Vida útil2 años mínimo700-58


SECCIÓN 712.) MATERIAL PARA JUNTAS712.01 Sel<strong>la</strong>ntes, rellenos, sellos y mangas. Deben satisfacer los siguientesrequerimientos:(a) Sel<strong>la</strong>ntes y relleno <strong>para</strong> juntas y grietas. Certificación <strong>de</strong>l fabricante i<strong>de</strong>ntificando elenvase y/o el número <strong>de</strong> lote, material, cantidad, fecha y tiempo <strong>de</strong> manufacturado,nombre y dirección.(1) Sello tipo elástico, co<strong>la</strong>do en sitio en caliente, <strong>para</strong> juntas en concretoAASHTO M 173(2) Sel<strong>la</strong>nte <strong>para</strong> juntas, co<strong>la</strong>das en sitio en caliente, <strong>para</strong> pavimentos <strong>de</strong> concreto yasfalto AASHTO M 301(3) Relleno <strong>para</strong> grietas, aplicado en caliente, en pavimento <strong>de</strong> concreto asfáltico yconcreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd ASTM D 5078(4) El propietario <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong> asfalto-caucho, <strong>de</strong>be informar:(a) Fuente y grado <strong>de</strong>l cemento asfáltico(b) Contenido granu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> caucho y peso, como porcentaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> asfaltocaucho(c) Tipo(s) <strong>de</strong> caucho granu<strong>la</strong>r y contenido <strong>de</strong> cada tipo (si se mezc<strong>la</strong>n)(1) Peso, como porcentaje <strong>de</strong> combinación <strong>de</strong> cauchos(2) Granulometría <strong>de</strong>l caucho granu<strong>la</strong>r(d) Tipo <strong>de</strong> asfalto modificado.(e) Cantidad <strong>de</strong> asfalto modificado y peso como porcentaje <strong>de</strong> cemento asfáltico(f) Otros aditivos(g) Calentamiento y aplicación <strong>de</strong> temperaturas(h) Recomendaciones y procesos <strong>de</strong> aplicación(b) Relleno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> expansión. Se e<strong>la</strong>borarán en una so<strong>la</strong> pieza, con <strong>la</strong>profundidad y el ancho requeridos <strong>para</strong> <strong>la</strong> junta.(1) Formar el relleno <strong>para</strong> <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> expansiónen concreto, ( tipo bituminoso) AASHTO M 33(2) Rellenar <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> expansión con cauchoesponjoso, <strong>para</strong> pavimento <strong>de</strong> concretoy construcciones estructurales. AASHTO M 153(3) Rellenar <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> expansión con corchoen pavimentos <strong>de</strong> concretoy construcciones estructurales (1) AASHTO M 153(4) Rellenar <strong>la</strong> junta <strong>de</strong> expansiónen pavimentos <strong>de</strong> concretoy construcciones estructurales (tiposno extrusivos y bituminosos elásticos). AASHTO M 213(1)No usar en estructuras <strong>de</strong> concreto mayor700-59


(c) Sellos premol<strong>de</strong>ados <strong>para</strong> <strong>la</strong>s juntas(1) Aplicaciones en pavimentación. Se fabricarán los sellos con e<strong>la</strong>stómeros <strong>de</strong>policloropreno conforme a AASHTO M 220. Se usará un adherente lubricante <strong>de</strong>acuerdo a lo siguiente:(a) Contenido <strong>de</strong> sólido por peso, ASTM D 2369 22%(b) Esfuerzo <strong>de</strong> limpieza, ASTM D 90310 MPa max.(c) Edad <strong>de</strong> manufactura9 meses max.(2) Aplicaciones en cajas <strong>de</strong> registro, tomas y drenajes. Se fabricarán ensecciones múltiples <strong>de</strong> caucho neopreno y etileno propileno di- monómero (EPDM),sello <strong>de</strong> caucho, con un mínimo <strong>de</strong> 1.5 milímetros. Antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega, se pintaráel caucho con un sello <strong>de</strong> caucho con butil, no endurecedor <strong>para</strong> impermeabilizar <strong>la</strong>insta<strong>la</strong>ción. Las propieda<strong>de</strong>s requeridas aparecen en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 712-1 siguiente.Tab<strong>la</strong> 712-1Sellos <strong>para</strong> juntasPropieda<strong>de</strong>s FísicasNeopreno MétodoASTM EPDMPruebaMasil<strong>la</strong> <strong>de</strong> ButilTensión, Mpa D142 10 12 -Elongación, % D142 440 230 280Resistencia al D 624Desgarre, N/mm (mol<strong>de</strong> B)40 20 -Rebote, %, 5 min.(mod)C 972 - - 11Rebote, %, 2Hr. C972 12(d) Relleno <strong>de</strong> espuma. Relleno fabricado con poliestireno expandido. Su resistenciaa <strong>la</strong> compresión no <strong>de</strong>be ser menor <strong>de</strong> 70 kilopascales.(e) Sello co<strong>la</strong>do en frío. Fabricado a partir <strong>de</strong> caucho silicón con módulo bajo, co<strong>la</strong>doel compuesto conforme a FSS TT –S – 1543, c<strong>la</strong>se A, con una elongación última <strong>de</strong>l1200%.(f) Sello <strong>de</strong> juntas con silicón <strong>de</strong> módulo bajo. Fabricado en parte con una fórmu<strong>la</strong><strong>de</strong> silicón, conforme a los siguientes requerimientos:(1) Flujo, MIL S - 8802 8 mm max.(2) Razón <strong>de</strong> extrusión, MIL S – 8802 75 a 250 g/min.(3) Tiempo libre <strong>de</strong> liga, MIL S- 8802 20 a 75 min.(4) Peso específico, ASTM D 792, método A 1.010 a 1.515(5) Dureza con durómetro, a<strong>de</strong>me A, 10 a 25700-60


ASTM D 2240(6) Esfuerzo <strong>de</strong> tensión @ 150% elongación, 520 kPa max.ASTM D 412(7) Elongación, ASTM D 412 500 % min.(8) Adhesión, MIL S- 8802 9 Kg con > 75% <strong>de</strong>fal<strong>la</strong> cohesiva(9) Tiempo <strong>de</strong> fabricado 6 meses max.Cabil<strong>la</strong> <strong>de</strong> apoyo. Fabricada <strong>de</strong> polietileno conforme ASTM D 3204 tipo 1. Se usaráun sel<strong>la</strong>nte compatible con el material <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabil<strong>la</strong>. Las dimensiones requeridas semuestran en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 712-2.Tab<strong>la</strong> 712-2Tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cabil<strong>la</strong>sAncho <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta pre<strong>para</strong>da Diámetro <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabil<strong>la</strong>8 mm 9 mm9 mm 13 mm13 mm 16 mm16 mm 19 mm19 mm 25 mm25 mm 32 mm32 mm 38 mm38 mm 50 mm712.02 Mortero <strong>para</strong> juntas. El mortero consistirá en una parte <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd y dospartes <strong>de</strong> arena aprobada y el agua necesaria <strong>para</strong> obtener <strong>la</strong> consistencia requerida. Elcemento Port<strong>la</strong>nd y <strong>la</strong> arena <strong>de</strong>ben satisfacer <strong>la</strong>s Subsecciones 701.01 y 703.01respectivamente. El mortero se <strong>de</strong>berá emplear <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 minutos siguientes a supre<strong>para</strong>ción. Cuando sea indicado, se <strong>de</strong>berá proporcionar inclusor <strong>de</strong> aire.712.03 Cubrejunta impermeable. Los anillos <strong>de</strong> empaque <strong>para</strong> juntas <strong>de</strong> tubería rígida,<strong>de</strong>ben cumplir con lo requerido en AASHTO M 198, tipo A o B. Los anillos <strong>de</strong> empaque <strong>para</strong><strong>la</strong>s juntas <strong>de</strong> tubería metálica flexible, <strong>de</strong>ben cumplir con lo requerido en ASTM C 361 M. Losempaque p<strong>la</strong>nos continuos <strong>para</strong> tubería metálica flexible, con bandas p<strong>la</strong>nas, <strong>de</strong>ben cumplir<strong>la</strong> norma ASTM D 1056 grado SCE 41 usando cubrejunta <strong>de</strong> 13 milímetros más que eldiámetro nominal menor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s corrugaciones <strong>de</strong>l tubo. Para cubrejuntas p<strong>la</strong>nas <strong>de</strong> tuberíaflexible metálica con bandas corrugadas, se cumplirá <strong>la</strong> norma ASTM C 1056, grado SCE 43con 9 milímetros <strong>de</strong> espesor.712.04. Reservada712.05. Mortero <strong>para</strong> apoyos y juntas <strong>de</strong> mampostería.(a) Materiales. Cuando el contrato contiene otras obras <strong>de</strong> concreto, se podrá usar elmismo cemento en el mortero, que <strong>de</strong>be cumplir con los siguientes requerimientos:700-61


(1) Cemento mampostería/ cemento Port<strong>la</strong>nd Subsección 701.01(2) Agregado fino Subsección 703.01o AASHTO M 45(3) Cal (hidratada) Subsección 725.03(4) Cenizas Subsección 725.04(5) Agua Subsección 725.01(b) Composición. Consiste en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> cemento <strong>de</strong> mampostería ocemento Port<strong>la</strong>nd con aire incorporado, con dos partes <strong>de</strong> agregado fino, por volumen.Se podrá agregar cal hidratada o ceniza en una cantidad que no exceda el 10 % <strong>de</strong>lcemento, por peso. En el caso <strong>de</strong> aire incorporado, el aditivo <strong>de</strong>be estar <strong>de</strong> acuerdocon <strong>la</strong> Sección 552.(c) Esfuerzo a <strong>la</strong> compresión. El esfuerzo a <strong>la</strong> compresión uniaxial <strong>de</strong>l mortero a los28 días <strong>de</strong> co<strong>la</strong>do, <strong>de</strong>be resistir 14 megapascales, probado <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO T22 y 23, excepto <strong>la</strong>s muestras cilíndricas con una re<strong>la</strong>ción longitud/diámetro <strong>de</strong> 2 a 1.712.06 Retenedores <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> cobre y botaguas. Las p<strong>la</strong>nchas <strong>de</strong> cobre <strong>para</strong> estos usos<strong>de</strong>berán satisfacer los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 138M cobre USN No. C1100. No se requiere<strong>la</strong> prueba <strong>de</strong> resistividad.712.07 Retenedores <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> caucho. Estos retenedores pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> tipo mol<strong>de</strong>ado oestirado a presión y <strong>de</strong>ben tener una sección transversal uniforme, exenta <strong>de</strong> porosidad yotros <strong>de</strong>fectos, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s medidas nominales mostradas en los p<strong>la</strong>nos.Pue<strong>de</strong> usarse un tipo <strong>de</strong> forma equivalente, aprobada por el Contratante.Este tipo <strong>de</strong> retenedor <strong>de</strong>be fabricarse con un compuesto <strong>de</strong> goma natural, <strong>de</strong> cauchosintético, o una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> los dos, junto con otros materiales compatibles que puedanproducir una tapajunta impermeable, que satisfaga los requisitos tabu<strong>la</strong>dos a continuación:(a) Dureza (durómetro a<strong>de</strong>me) 60 a 70(b) Ajuste <strong>de</strong> compresión30 % máx.(c) Resistencia a <strong>la</strong> tensión17 MPa min.(d) A<strong>la</strong>rgamiento al fracturarse450 % min.(e) Refuerzo a <strong>la</strong> tensión al 300% <strong>de</strong>l a<strong>la</strong>rgamiento 6 MPa min(f) Absorción <strong>de</strong> agua por peso5 % máx.(g) Resistencia a <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l80 % original min.envejecimiento, 7111Nota: FTMS 601712.08 Retenedores <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> plástico. Deben fabricarse con un compuesto plásticoelástico homogéneo, a base <strong>de</strong> cloruro <strong>de</strong> polivinilo y <strong>de</strong>berán tener una sección transversaluniforme, exenta <strong>de</strong> porosidad u otros <strong>de</strong>fectos. Se podrán usar otros materiales que,<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> fabricados cump<strong>la</strong>n con los requisitos siguientes:700-62


Características ASTM Especificacióna. Resistencia a <strong>la</strong> tensión D 638 M 9.6 Mpa min.b. A<strong>la</strong>rgamiento al fracturarse D 638M 250% min.c.Dureza(durómetro a<strong>de</strong>me) D 2240 60 hasta 75d. Peso Específico 5011 (1) Máx. 0.02 <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong>l fabricantee. Resistencia al álcali (2) D 543Cambio <strong>de</strong> peso-0.1 a +0.25% máx.Cambio <strong>de</strong> dureza± a<strong>de</strong>me máx.Disminución <strong>de</strong> resistencia a tensión15% máx.f. Absorción <strong>de</strong> agua (48 horas) D 570 0.5 máx.g. Dob<strong>la</strong>dura en frío (3) sin agrietamientoh. Pérdida <strong>de</strong> volátiles D 1203 No mayor <strong>de</strong>l valor <strong>de</strong> fábricaNotas:(1) FTMS 406.(2) Usar 10 % <strong>de</strong> solución NaOH por 7 días(3) El ensayo <strong>de</strong> dob<strong>la</strong>do en frío se efectuará sometiendo una tira <strong>de</strong> plástico <strong>de</strong> 25 por 150milímetros, <strong>de</strong> 3 milímetros <strong>de</strong> espesor a una temperatura <strong>de</strong> -29°C durante 2 horas.Inmediatamente <strong>de</strong>spués se dob<strong>la</strong>rá a 180 grados alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> una barra <strong>de</strong> 3 milímetros <strong>de</strong>diámetro, mediante <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> suficiente fuerza <strong>para</strong> retener <strong>la</strong> tira y examinar<strong>la</strong> <strong>para</strong><strong>de</strong>tectar si se produjo agrietamiento. Se ensayarán por lo menos tres muestras individuales <strong>de</strong>cada lote.No se <strong>de</strong>be usar ningún material recuperado. El Contratista <strong>de</strong>berá presentar un certificado<strong>de</strong>l fabricante que especifique <strong>la</strong> composición general <strong>de</strong>l material y aportar muestras, <strong>para</strong>verificar <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong>l producto mediante <strong>la</strong>s pruebas correspondientes, cuando lo or<strong>de</strong>ne elContratante.700-63


SECCIÓN 713.) MATERIALES PARA MEJORAMIENTODE LA FAJA LATERAL EN CARRETERAS713.01 Capa superior <strong>de</strong> tierra vegetal.(a) Tierra suministrada. El Contratista <strong>de</strong>be proveer tierra vegetal o negra que seasuelta, friable, exenta <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong>s con subsuelo, libre <strong>de</strong> basura, troncos, raíces,piedras mayores que 25 milímetros, malezas o matorrales u otras materiasperjudiciales <strong>para</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> vegetación. A<strong>de</strong>más <strong>la</strong> tierra negra <strong>de</strong>besuministrarse conforme a <strong>la</strong>s siguientes normas.(1) Textura(a) Materia orgánica, AASHTO T267 3 a 10%(b) Arena, AASHTO T88 20 a 70%(c) Limos, AASHTO T 88 10 a 60%(d) Arcil<strong>la</strong>s, AASHTO T88 5 a 30%(2) pH, AASHTO T289 6 a 8(b) Tierra conservada en sitio. Ver <strong>la</strong> Subsección 204.02 (d)713.02 Piedra caliza <strong>para</strong> uso agríco<strong>la</strong>. Debe proveerse piedra caliza molida <strong>de</strong> tipocalcárea o dolomítica que esté conforme a <strong>la</strong> norma <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asociación Internacional <strong>de</strong>Químico Analíticos, los códigos locales y <strong>la</strong>s siguientes normas:(a) Pureza (carbonatos <strong>de</strong> calcio y magnesio) 75% mínimo(b) Granulometría Ver tab<strong>la</strong> 713-1Tab<strong>la</strong> 713-1Granulometría <strong>para</strong> <strong>la</strong> piedra caliza <strong>de</strong> uso agríco<strong>la</strong>Tamaño <strong>de</strong>tamizPorcentaje pasando mínimo porpeso en el tamiz (AASHTO T27)2.0 mm 90%425 µm 50%La escoria triturada u otras fuentes naturales <strong>de</strong> cal pue<strong>de</strong>n ser usadas siempre que <strong>la</strong> tasa<strong>de</strong> aplicación sea ajustada <strong>para</strong> que pueda igua<strong>la</strong>r <strong>la</strong> fuerza total neutralizante <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedracaliza triturada que hubiese sido especificada.713.03 Fertilizante. Este material <strong>de</strong>be ser un fertilizante seco comercial <strong>de</strong> calidad estándarque cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong>s normas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asociación Internacional <strong>de</strong> Químicos Analíticos, loscódigos locales y los porcentajes mínimos <strong>de</strong> nutrientes disponibles.El fertilizante <strong>de</strong>be suministrarse en envases nuevos, limpios, sel<strong>la</strong>dos y cerrados, con surotu<strong>la</strong>ción respectiva, con el nombre <strong>de</strong>l fabricante, peso y datos <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> componentesgarantizados.700-64


Se pue<strong>de</strong> usar también el fertilizante <strong>de</strong> tipo líquido, siempre que cump<strong>la</strong> con el mínimo <strong>de</strong>nutrientes especificado <strong>para</strong> el proyecto.713.04 Semil<strong>la</strong>s. Deben ajustarse a <strong>la</strong> norma FSS JJJ-S-181. No se usará semil<strong>la</strong> húmeda,contaminada o <strong>de</strong>teriorada. Debe suministrarse cada tipo <strong>de</strong> semil<strong>la</strong> en un contenedorse<strong>para</strong>do. Cada recipiente <strong>de</strong>be estar rotu<strong>la</strong>do con lo siguiente:(a) Nombre y tipo <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>(b) Número <strong>de</strong> lote(c) Peso neto(d) Porcentaje <strong>de</strong> pureza, germinación y semil<strong>la</strong> dura(e) Porcentaje máximo <strong>de</strong> contenido <strong>de</strong> semil<strong>la</strong> <strong>de</strong> maleza713.05 Cubierta vegetal(a) Astil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Deben revisarse astil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas duras, libres <strong>de</strong>enfermeda<strong>de</strong>s u hongos, o cualquier otro material no a<strong>de</strong>cuado. El material <strong>de</strong>be estarseco al aire y <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> colocarlo con un equipo <strong>de</strong> sop<strong>la</strong>dura.(b) Paja. Debe suministrarse paja <strong>de</strong> hierbas, libre <strong>de</strong> maleza, hongos u otroselementos no a<strong>de</strong>cuados. La paja <strong>de</strong>be estar seca al aire <strong>para</strong> que se pueda colocarcon un equipo sop<strong>la</strong>dor.(c) Fibra <strong>de</strong> celulosa o ma<strong>de</strong>ra. Debe proveerse <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra proveniente <strong>de</strong>fuentes naturales, que cump<strong>la</strong> lo siguiente:(1) Con pigmentación ver<strong>de</strong> que no sea perjudicial <strong>para</strong> el crecimiento <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nta(2) Totalmente dispersable en agua(3) No tóxica <strong>para</strong> <strong>la</strong> semil<strong>la</strong>s ni <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas(4) Libre <strong>de</strong> sustancias que inhiban <strong>la</strong> germinación o crecimiento(5) Libre <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> maleza(6) Seca al aire con una humedad <strong>de</strong> equilibrio <strong>de</strong> 12 3 por ciento(7) Empacada en contenedores nuevos(8) Empacada en condición apropiada <strong>para</strong> ser mezc<strong>la</strong>da en una lechadahomogénea <strong>para</strong> aplicar por rociadura.(d) Fibra celulosa <strong>de</strong> hierba. Debe suministrarse fibra <strong>de</strong> hierba que cump<strong>la</strong> losiguiente:(1) Pigmentación ver<strong>de</strong> que no sea perjudicial <strong>para</strong> el crecimiento <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas(2) Totalmente dispersable en agua(3) No tóxica <strong>para</strong> <strong>la</strong> semil<strong>la</strong>s ni <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas(4) Libre <strong>de</strong> sustancias que inhiban <strong>la</strong> germinación o crecimiento(5) Libre <strong>de</strong> semil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> maleza(6) Seca al aire, con una humedad <strong>de</strong> equilibrio <strong>de</strong> 12 3 por ciento(7) Empacada en contenedores nuevos(8) Empacada en condición apropiada <strong>para</strong> ser mezc<strong>la</strong>da en una lechadahomogénea <strong>para</strong> aplicar por rociadura.700-65


(e) Musgo o turba. La turba <strong>de</strong> pantano <strong>de</strong>be cumplir con lo siguiente:(1) Piedra, palos y material mineral 0%(2) Ramas y hojas parcialmente <strong>de</strong>scompuestas 75% mínimo(3) Color Café o pardo(4) Textura fibrosa porosa o esponjosa(5) pH 3.5 a 7.5(6) Seca al aire(f) Compost o abono orgánico. Debe suministrarse material orgánico parcialmente<strong>de</strong>scompuesto, tales como hojas, césped, arbustos y residuos <strong>de</strong> podas, curadosentre 4 y 8 semanas. La madurez <strong>de</strong>l material se indica por <strong>la</strong> estabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>temperatura y el olor a suelo. Debe ser friable, oscura, libre <strong>de</strong> maleza y patógenos, ycumplir <strong>la</strong>s siguientes normas:(1) Re<strong>la</strong>ción carbón/nitrógeno 25 / 1 hasta 35 / 1(2) Re<strong>la</strong>ción carbón/ fósforo 120 / 1 hasta 240 / 1(3) pH 6.0 a 7.8(4) Contenido <strong>de</strong> agua 40% máximo(5) Tamaño <strong>de</strong> partícu<strong>la</strong>s(6) Semil<strong>la</strong>s 12 mm máximo(7) Control <strong>de</strong> erosión 25 mm máximo(8) Materia orgánica 50% mínimo(9) Materiales extrañas (metal, vidrio) 2% máximo(g) Paja <strong>para</strong> p<strong>la</strong>ntación en agua. Se suministrará paja agríco<strong>la</strong> limpia, molida, <strong>de</strong> 25mm o menor longitud. Se secarán <strong>la</strong>s fibras hasta un 10% <strong>de</strong> humedad <strong>para</strong>compactación. Se empacarán en bolsas plásticas sel<strong>la</strong>das.(h) Matriz <strong>de</strong> fibra vegetal. Se proveerá una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> fibras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra a<strong>la</strong>rgadascon un agente adherente que cuando se moje y seque produzca una matriz que seaconforme a lo siguiente:713.06 P<strong>la</strong>ntas(1) Al hume<strong>de</strong>cerse no <strong>de</strong>be disolverse o dispersarse(2) Mantener al menos 1.000 gramos <strong>de</strong> agua por 100 gramos <strong>de</strong> matriz seca(3) No tener elementos que inhiban <strong>la</strong> germinación o crecimiento(4) No formar una capa no sensible <strong>de</strong> agua(5) Contener material 100% bio<strong>de</strong>gradable(a) Calidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas. Todas <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas suministradas <strong>de</strong>berán serrepresentativas <strong>de</strong> <strong>la</strong> mejor c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> cada especie o variedad y provendrán <strong>de</strong> viverosdon<strong>de</strong> hayan sido p<strong>la</strong>ntadas técnicamente y luego transp<strong>la</strong>ntadas. Sus raíces <strong>de</strong>benhaber sido recortadas dos o tres veces según <strong>la</strong> especie y tamaño <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta y susramas <strong>de</strong>ben mostrar un <strong>de</strong>sarrollo normal suficiente. No se aceptarán p<strong>la</strong>ntas quetengan <strong>de</strong>sfiguraciones, maltrato por exceso <strong>de</strong> sol, daños generales, raspaduras en <strong>la</strong>corteza, ma<strong>de</strong>ra muerta o seca, tallos finales rotos u otros <strong>de</strong>terioros perjudiciales.700-665


Los árboles <strong>de</strong>ben tener troncos razonablemente <strong>de</strong>rechos, así como un ramaje enbuen estado y simétrico, <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s condiciones habituales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo.(b) Nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas. Todas <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong>berán tener nombres comunes ocientíficos <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s normas <strong>de</strong> Nombres <strong>de</strong> P<strong>la</strong>ntas <strong>de</strong>l Comité Americano <strong>de</strong>Horticultura o <strong>de</strong>l Contrato. Cada p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>be tener su i<strong>de</strong>ntificación y nombreadjuntos.(c) Granulometría. Debe cumplir con <strong>la</strong>s normas que establezca el Contrato.(d) Inspección <strong>de</strong> viveros y cuarentena <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas. Todas <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas suministradas<strong>de</strong>ben estar libres <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s y p<strong>la</strong>gas <strong>de</strong> insectos nocivos. Se cumplirá contodas <strong>la</strong>s regu<strong>la</strong>ciones <strong>para</strong> transportar viveros y p<strong>la</strong>ntas germinadas y <strong>la</strong>s <strong>de</strong>cuarentena <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas que existan en su localidad. Se tendrá a mano una copia <strong>de</strong>lcertificado <strong>de</strong> inspección <strong>para</strong> cada bulto, caja, bolsa o camión cargado con esoselementos.(e) P<strong>la</strong>ntas emba<strong>la</strong>das y envueltas en yute. Se proveerán p<strong>la</strong>ntas con tierra intacta<strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> don<strong>de</strong> es originaria <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta. Se excavarán <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas lo suficiente como<strong>para</strong> retener una buena parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s raíces fibrosas. Se envolverán, transportarán ymanejarán <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas en tal forma que <strong>la</strong> tierra y <strong>la</strong>s raíces permanezcan intactas.713.07 Mal<strong>la</strong>s o re<strong>de</strong>s <strong>para</strong> control <strong>de</strong> erosión y geoceldas(a) Mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> control <strong>de</strong> erosión. Este material <strong>de</strong>be cumplir <strong>la</strong> siguiente normativa:(1) Tipo 1- Mal<strong>la</strong>s <strong>para</strong> control <strong>de</strong> erosión.(a) Mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> paja. Se proveerán mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> paja limpia que estén conformes con <strong>la</strong>Subsección 713.05(a) que estén fijadas a una red foto<strong>de</strong>gradable <strong>de</strong> polipropileno,mediante hilo <strong>de</strong> algodón. Deben cumplir con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 713-2.Tab<strong>la</strong> 713-2Mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> paja <strong>para</strong> control <strong>de</strong> erosiónMaterialEspecificaciónPaja 240 g/m2 minMal<strong>la</strong> Foto<strong>de</strong>gradable con un <strong>la</strong>do <strong>de</strong> mecate encuadro <strong>de</strong> 5 a 20 mm (**), con un peso <strong>de</strong> 1.5Kg/100 mm 2 <strong>de</strong> superficie.(*) El contenido <strong>de</strong> humedad no exce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> 20%(**) Las dimensiones son aproximadas y pue<strong>de</strong>n variar según el fabricante.(b) Tejido <strong>de</strong> cañamazo. Se proveerá tejido <strong>de</strong> cañamazo con costura estándar y unpeso <strong>de</strong> 145±20 gramos por metro cuadrado.700-67


(c) Tejido <strong>de</strong> yute. Se suministrará tejido <strong>de</strong> yute con una abertura uniforme que novaríe en espesor más <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> su diámetro normal. Debe cumplir <strong>la</strong>s siguientesnormas:(1) Tamaño <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> 25 por 25 mm máximo(2) Peso <strong>de</strong> mal<strong>la</strong>, ASTM D1776 0.5 Kg/m2 ±5%(d) Papel avite<strong>la</strong>do o henequén. Este material <strong>de</strong>be cumplir con <strong>la</strong>s siguientes normas:(1) Aberturas <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> 3 a 6 mm(2) Contracción <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser mojada 20% máximo(2) Tipo 2-Mal<strong>la</strong> <strong>para</strong> control <strong>de</strong> erosión(a) Mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> paja y <strong>de</strong> palma. Se suministrará una mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> paja y yutebio<strong>de</strong>gradable, sin tratamiento y sin color, <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> coco, <strong>de</strong> fibras sintéticas <strong>de</strong>propileno, u otro material aprobado en una mal<strong>la</strong> p<strong>la</strong>na. Deben cumplir <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 713-3.MaterialPaja(*) 70%Coco 30%Mal<strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 713-3Mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> paja y fibra <strong>de</strong> cocoEspecificaciones240 g/m2 min.240 g/m2 min.Foto<strong>de</strong>gradable en ambos <strong>la</strong>dos con agujeros cuadrados<strong>de</strong> 16 a 25 mm (**), con una peso <strong>de</strong> 1.5 Kg/100 m 2 <strong>de</strong>superficie.(*) El contenido <strong>de</strong> humedad no exce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> 20%(**) Las dimensiones son aproximadas y varían según el fabricante.(b) Mal<strong>la</strong> excelsior. Se proveerá una cubierta <strong>de</strong> espesor uniforme que consiste enma<strong>de</strong>ra excelsior arrol<strong>la</strong>da y asegurada en el <strong>la</strong>do superior a una mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> plásticoextruído, bio<strong>de</strong>gradable y foto<strong>de</strong>gradable. Debe cumplir lo siguiente:(1) Fibras <strong>de</strong> excelsior >= 200 mm longitud 80% mínimo(2) Tamaño <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> 25 mm por 50 mm(3) Peso <strong>de</strong> cubierta/ área 0.53±0.05 Kg/m2(c) Cubierta vegetal. Se suministrará una cubierta <strong>de</strong> 3 a 13 mm <strong>de</strong> espesor que secomponga <strong>de</strong> material vegetal orgánico bio<strong>de</strong>gradable, tal como paja, celulosaarrol<strong>la</strong>da <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, fibra <strong>de</strong> coco u otros materiales distribuidos uniformemente en un<strong>la</strong>do <strong>de</strong> una mal<strong>la</strong> foto<strong>de</strong>gradable <strong>de</strong> polipropileno, que tenga una peso mínima <strong>de</strong>0.27 Kg por metro cuadrado.700-68


(3) Tipo 3 - Mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> coco. Se proveerá una mal<strong>la</strong> que consista en una capa <strong>de</strong>yute bio<strong>de</strong>gradable sin color, fibras <strong>de</strong> coco y fibras sintéticas <strong>de</strong> polipropileno u otro materialtejido que sea aprobado y que tenga una cara p<strong>la</strong>na y aberturas cuadradas entre 16 y 25milímetros. Debe cumplir con <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 713-4.MaterialCoco (*) 100%Mal<strong>la</strong>Tab<strong>la</strong> 713-4Mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> cocoEspecificaciones240 g/m2 min.Foto<strong>de</strong>gradable en un <strong>la</strong>do con agujeros cuadradosentre 16 y 25 milímetros (**), con una peso <strong>de</strong> 1.5 kg /100 m 2(*) El contenido <strong>de</strong> humedad no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> 20%(**) Las dimensiones son aproximadas y pue<strong>de</strong>n variar según el fabricante(4) Tipo 4 - Mal<strong>la</strong>s y cubiertas sintéticas <strong>para</strong> control <strong>de</strong> erosión(a) Mal<strong>la</strong> sintética. Se proveerá una mal<strong>la</strong> flexible, producida en taller, que consista enfibras <strong>de</strong> poliolefino monofi<strong>la</strong>mento posicionadas entre dos re<strong>de</strong>s orientadasbiaxialmente. Se pegarán <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s en forma mecánica con una costura <strong>para</strong>le<strong>la</strong> conhilo <strong>de</strong> poliolefino, <strong>para</strong> formar una mal<strong>la</strong> tridimensional, altamente resistente a<strong>la</strong>mbiente y al <strong>de</strong>terioro químico. Se <strong>de</strong>be cumplir con lo anotado en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 713-5.Tab<strong>la</strong> 713-5Mal<strong>la</strong> sintética <strong>para</strong> control <strong>de</strong> erosiónPropiedad Especificaciones Método <strong>de</strong> ensayoColor Ver<strong>de</strong> visualEspesor 6 mm min. ASTM D 1777Resistencia(1) 1590 x 525 N/m mín. ASTM D 5035Elongación(1) 50% máx. ASTM D 5035Porosidad(2) 85% mín. Calcu<strong>la</strong>doResiliencia (3) 80% ASTM D 1777Estabilidad ante ultravioleta (4) 80% ASTM D 4355(1) Los valores que se anotan son <strong>para</strong> condiciones secas o saturadas, en ambasdirecciones <strong>de</strong>l tejido.(2) Los cálculos están basados en peso, espesor y gravedad específica(3) Porcentaje retenido <strong>de</strong>l espesor original <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 3 ciclos <strong>de</strong> 690 Kpa <strong>de</strong> carga por 60segundos sin carga. El espesor se mi<strong>de</strong> 30 minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> remover <strong>la</strong> carga.(4) Resistencia retenida a tensión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 1.000 horas en un medidor <strong>de</strong> intemperismo.700-69


713.08 Material misceláneo <strong>para</strong> p<strong>la</strong>ntas(a) Estacas <strong>para</strong> anc<strong>la</strong>je y apunta<strong>la</strong>miento. Se harán estacas <strong>para</strong> apunta<strong>la</strong>r o <strong>para</strong>anc<strong>la</strong>r árboles, <strong>de</strong> una ma<strong>de</strong>ra robusta aprobada, libre <strong>de</strong> nudos, comején u otros<strong>de</strong>fectos que puedan perjudicar <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> estaca. Las estacas tendrán unasección mínima <strong>de</strong> 50 mm por 50 mm y una longitud a<strong>de</strong>cuada.Las estacas <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je y <strong>la</strong>s <strong>de</strong> apunta<strong>la</strong>miento tendrán una misma longitud tamaño.El diámetro y longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> pieza <strong>de</strong> apoyo se especifica en el contrato.713.09 Espigas. Se usarán vástagos sanos y vivos, vivientes (estolones o rizomas) conraíces prendidas <strong>de</strong> pastos perennes <strong>para</strong> formar césped <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses mostradas en losp<strong>la</strong>nos. Serán cosechadas sin tierra adherente y obtenidas <strong>de</strong> fuentes aprobadas, en <strong>la</strong>localidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, don<strong>de</strong> sea pesada y tupida. La presencia <strong>de</strong> hierbas inconvenientes, <strong>de</strong>maleza o <strong>de</strong> materiales objetables será motivo <strong>de</strong> rechazo.713.10 Césped. Se <strong>de</strong>be suministrar césped con un <strong>de</strong>sarrollo vigoroso y con el espesorespecificado en <strong>la</strong>s disposiciones especiales <strong>de</strong>l contrato. El césped <strong>de</strong>be tener unacondición <strong>de</strong>nsa y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da <strong>de</strong> raíces y estará razonablemente libre <strong>de</strong> maleza y hierbasperjudiciales. El césped en cuadros <strong>de</strong>be ser cortado en su parte superior a 75 mm <strong>de</strong>altura.713.11 Estacas <strong>para</strong> césped. Se <strong>de</strong>ben suministrar estacas cuadradas y redondas <strong>de</strong>ma<strong>de</strong>ra sana que cump<strong>la</strong>n lo siguiente:(a) Longitud200 mm min.(b) Área aproximada <strong>de</strong> sección transversal 600 mm 2700-70


SECCIÓN 714.) MATERIALES GEOCOMPUESTOS Y GEOTEXTILESPARA DRENAJE714.01 Geotextiles. Para fabricar los geotextiles y sus costuras se <strong>de</strong>ben usar polímerossintéticos <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>la</strong>rga, compuestos por al menos un 95% <strong>de</strong> peso <strong>de</strong> poliolefinos opoliésteres. El producto <strong>de</strong>be formarse con una geometría estable, <strong>de</strong> tal manera que loscordones y fi<strong>la</strong>mentos retengan su posición y dimensión re<strong>la</strong>tiva respecto a los <strong>de</strong>más.(a) Requisitos físicos. Los geotextiles especificados <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> dadas en <strong>la</strong>s tab<strong>la</strong>s siguientes:(1) Tipo I (A-F) Geotextil <strong>para</strong> drenaje superficial Tab<strong>la</strong> 714-1(2) Tipo II (A-C) Geotextil <strong>para</strong> se<strong>para</strong>ción Tab<strong>la</strong> 714-2(3) Tipo III (A-B) Geotextil <strong>para</strong> estabilización Tab<strong>la</strong> 714-3(4) Tipo IV (A-F) Geotextil <strong>para</strong> control <strong>de</strong> erosión Tab<strong>la</strong> 714-4(5) Tipo V (A-C) Geotextil <strong>para</strong> barrera temporal Tab<strong>la</strong> 714-5(6) Tipo VI Geotextil <strong>para</strong> pavimentación Tab<strong>la</strong> 714-6Todos los valores <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l material representan los valores medios mínimos<strong>para</strong> el rollo, en <strong>la</strong> dirección principal más débil (excepto <strong>para</strong> <strong>la</strong> abertura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s).Por ejemplo, si se toman muestras <strong>de</strong> cualquier rollo <strong>de</strong> geotextil, el valor medio <strong>de</strong>beexce<strong>de</strong>r los valores especificados. Los valores <strong>para</strong> <strong>la</strong> abertura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> representanlos valores promedio máximos <strong>para</strong> el rollo <strong>de</strong>l material.Los rollos <strong>de</strong> material se <strong>de</strong>ben proteger <strong>de</strong> <strong>la</strong> humedad levantándolos sobre el suelo ycubriéndolos con un material impermeable. A<strong>de</strong>más, se <strong>de</strong>ben proteger <strong>de</strong> <strong>la</strong> radiaciónultravioleta <strong>de</strong>l sol. La exposición máxima permisible al sol será <strong>de</strong> 10 días.(b) Procedimientos <strong>de</strong> evaluación. Los geotextiles serán evaluados conforme a <strong>la</strong>Subsección 106.03. Se <strong>de</strong>be suministrar un certificado comercial que incluya el nombre<strong>de</strong>l fabricante, nombre <strong>de</strong>l producto, código o tipo, composición química <strong>de</strong> los fi<strong>la</strong>mentoso cordones y otra información relevante <strong>de</strong>l material.Para tomar muestras <strong>de</strong>l geotextil se <strong>de</strong>be extraer un metro <strong>de</strong> longitud por todo el ancho<strong>de</strong>l rollo. Este metro <strong>de</strong> material no se <strong>de</strong>be obtener <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera capa exterior <strong>de</strong>l rollo,sino <strong>de</strong> su interior. La muestra se <strong>de</strong>be etiquetar con información tal como lote <strong>de</strong>entrega, fecha <strong>de</strong> muestreo, proyecto, renglón <strong>de</strong> pago, fabricante y nombre <strong>de</strong>l producto.Si el geotextil va a tener costuras se <strong>de</strong>be suministrar una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>costura o unión y una muestra <strong>de</strong>l material ya cosido. La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>beincluir todos los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l hilo, espaciamiento <strong>de</strong> costura, tipo <strong>de</strong> máquina, tipo <strong>de</strong>costura, rebor<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> costura, etc. Se <strong>de</strong>be suministrar una muestra <strong>de</strong> por lo menos 2metros <strong>de</strong> longitud y 1.5 metros <strong>de</strong> ancho. Todas <strong>la</strong>s costuras <strong>de</strong>ben ser aprobadaspreviamente a <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l geotextil en <strong>la</strong> obra.700-71


Tab<strong>la</strong> 714-1Requisitos físicos <strong>para</strong> geotextiles <strong>de</strong> drenaje subterráneoPropiedadResistencia a<strong>la</strong>garreResistencia <strong>de</strong>juntas cosidasResistencia arasgadurasResistencia aagujerosResistencia arupturaPermisividadAberturaaparenteEstabilidad alultravioletaNorma <strong>de</strong>ensayoUnida<strong>de</strong>sTipo I-A(1)Tipo I-B(1)Tipo I-C(1)Tipo I-D(1)Tipo I-E(1)Tipo I-F(1)D 4632 Newtons 1100/700 1100/700 1100/700 800/500 800/500 800/500D 4632 Newtons 990/630 990/630 990/630 720/450 720/450 720/450D 4533 Newtons 400/250 400/250 400/250 300/175 300/175 300/175D 4833 Newtons 400/250 400/250 400/250 300/175 300/175 300/175D 3786 Kpa 2750/1350 2750/1350 2750/1350 2100/950 2100/950 2100/950D 4491Segundos -1 0.5 0.2 0.1 0.5 0.2 0.1D 4751 mm 0.45 0.25 (2) 0.22 (2) 0.45 (2) 0.25 (2) 0.22 (2)D 4355 % 50% <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 500 horas <strong>de</strong> exposición(1) El primer valor en cada tipo se aplica <strong>para</strong> los geotextiles que se rompen a menos <strong>de</strong>l50% <strong>de</strong> elongación. El segundo valor correspon<strong>de</strong> a los geotextiles que se rompen al50% o mayor elongación (ASTM D 4632).(2) Se aplica al valor promedio máximo <strong>de</strong>l rollo.(3) El valor mínimo promedio <strong>de</strong> resistencia a rasgadura <strong>para</strong> geotextil monofi<strong>la</strong>mento tejidoes <strong>de</strong> 245 Newtons.700-721


Tab<strong>la</strong> 714-2Requisitos físicos <strong>para</strong> geotextiles <strong>de</strong> se<strong>para</strong>ciónPropiedad Norma <strong>de</strong> Unida<strong>de</strong>s Tipo II-A (1) Tipo II-B (1) Tipo II-C (1)ensayoResistencia alD 4632 Newtons 1400/900 1100/700 800/500agarreResistencia <strong>de</strong>juntas cosidasResistencia arasgadurasResistencia aagujerosResistencia arupturaD 4632 Newtons 1260/810 990/630 720/450D 4533 Newtons 500/350 400/250 300/180D 4833 Newtons 500/350 400/250 300/180D 3786 Kpa 3500/1700 2700/1300 2100/950Permisividad D 4491AberturaaparenteSegundos (-1) 0.02 0.02 0.02D 4751 ‘mm 0.60 (2) 0.60 (2) 0.60 (2)Estabilidad alultravioleta D 4355 %50% <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 500 horas <strong>de</strong>exposición(1) El primer valor en cada tipo se aplica <strong>para</strong> los geotextiles que se rompen a menos <strong>de</strong>l50% <strong>de</strong> elongación. El segundo valor correspon<strong>de</strong> a los geotextiles que se rompen al50% o mayor elongación (ASTM D 4632).(2) Se aplica al valor promedio máximo <strong>de</strong>l rollo.(3) El valor mínimo promedio <strong>de</strong> resistencia a rasgadura <strong>para</strong> geotextil monofi<strong>la</strong>mento tejidoes <strong>de</strong> 245 Newtons.700-73


Tab<strong>la</strong> 714-3Requisitos físicos <strong>para</strong> geotextiles <strong>de</strong> estabilizaciónPropiedadNorma <strong>de</strong>ensayoUnida<strong>de</strong>s Tipo III-A (1) Tipo III-B (1)Resistencia a<strong>la</strong>garreD 4632 Newtons 1400/900 1100/700Resistencia <strong>de</strong>juntas cosidasD 4632 Newtons 1260/810 990/630Resistencia arasgadurasD 4533 Newtons 500/350 400/250Resistencia aagujerosD 4833 Newtons 500/350 400/250Resistencia arupturaD 3786 Kpa 3500/1700 2700/1300Permisividad D 4491Segundos (-1) 0.05 0.05AberturaaparenteEstabilidad alultravioletaD 4751 ‘mm 0.43 (2) 0.43 (2)D 4355 %50% <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 500 horas <strong>de</strong>exposición(1) El primer valor en cada tipo se aplica <strong>para</strong> los geotextiles que se rompen a menos <strong>de</strong>l50% <strong>de</strong> elongación. El segundo valor correspon<strong>de</strong> a los geotextiles que se rompen al50% o mayor elongación (ASTM D 4632).(2) Se aplica al valor promedio máximo <strong>de</strong>l rollo.(3) El valor mínimo promedio <strong>de</strong> resistencia a rasgadura <strong>para</strong> geotextil monofi<strong>la</strong>mento tejidoes <strong>de</strong> 245 Newtons.700-74


PropiedadTab<strong>la</strong> 714.4Requisitos físicos <strong>para</strong> geotextiles <strong>de</strong> control permanente <strong>de</strong> erosiónNorma<strong>de</strong>ensayoUnida<strong>de</strong>sTipo IV-A(1)Tipo IV-B (1)Tipo IV-C (1)Tipo IV-D (1)Tipo IV-E (1)Tipo IV-F (1)Resistenciaal agarreD 4632 Newtons 1400/900 1400/900 1400/900 1100/700 1100/700 1100/700Resistencia<strong>de</strong> juntas D 4632 Newtons 1260/810 1260/810 1260/810 990/630 990/630 990/630cosidasResistencia aD 4533rasgadurasNewtons 500/350 500/350 500/350 400/250 400/250 400/250Resistencia aD 4833agujerosNewtons 500/350 500/350 500/350 400/250 400/250 400/250Resistencia aD 3786rupturaKpa 3500/1700 3500/1700 3500/1700 2700/1300 2700/1300 2700/1300Permisividad D 4491 Segundos(-1) 0.7 0.2 0.1 0.7 0.2 0.1AberturaaparenteEstabilidad alultravioletaD 4751 ‘mm 0.34 0.25 (2) 0.22 (2) 0.34 (2) 0.25 (2) 0.22 (2)D 4355 % 50% <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 500 horas <strong>de</strong> exposición so<strong>la</strong>r(1) El primer valor en cada tipo se aplica <strong>para</strong> los geotextiles que se rompen a menos <strong>de</strong>l50% <strong>de</strong> elongación. El segundo valor correspon<strong>de</strong> a los geotextiles que se rompen al50% a mayor elongación (ASTM D 4632).(2) Se aplica al valor promedio máximo <strong>de</strong>l rollo.(3) El valor mínimo promedio <strong>de</strong> resistencia a rasgadura <strong>para</strong> geotextil monofi<strong>la</strong>mento tejidoes <strong>de</strong> 245 Newtons.700-75


Tab<strong>la</strong> 714-5Requisitos físicos <strong>para</strong> barandas temporales <strong>de</strong> limosPropiedadNorma <strong>de</strong>ensayoUnida<strong>de</strong>s Tipo V-A Tipo V-B (2) Tipo V-C (3)Resistencia a<strong>la</strong>garreDirecciónmáquinaD 4632 Newtons 400400550450550450Dir. CruzadaPermisividad D 4491 Seg (-1) 0.05 0.05 0.05AberturaaparenteD 4751 ‘mm 0.60 (1) 0.60 (1) 0.60 (1)Estabilidad al70% <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 500 horas <strong>de</strong>D 4355 %ultravioletaexposición so<strong>la</strong>rEspaciamiento máximo entrepostesmetros 1.20 1.20 2.0(1) Valor máximo promedio <strong>de</strong>l rollo(2) Valor en <strong>la</strong> ruptura cuando <strong>la</strong> elongación es igual o mayor <strong>de</strong> 50% (ASTM D 4632)(3) Valor en <strong>la</strong> ruptura cuando <strong>la</strong> elongación es menor que el 50% (ASTM D 4632)PropiedadTab<strong>la</strong> 714-6Requisitos físicos <strong>para</strong> tejido <strong>de</strong> pavimentaciónNorma <strong>de</strong> Ensayo Unida<strong>de</strong>s Tipo VIResistencia a<strong>la</strong>garre ASTM D 4632 Newtons 500Elongación últimaRetención <strong>de</strong>asfaltoPunto <strong>de</strong> fusiónASTM D 4632Texas DOT reglón<strong>de</strong> pago 3099ASTM D 276Newtons50% en <strong>la</strong>rupturaL/m2 0.90GradosCentígrados150700-76


714.02 Drenes geocompuestos. El canal central <strong>de</strong> drenaje <strong>de</strong>be estar envuelto oencapsu<strong>la</strong>do por el geotextil. Se <strong>de</strong>berán incluir todos los accesorios <strong>de</strong> fijación necesarios<strong>para</strong> empalmar una lámina, panel o rollo con el siguiente y <strong>para</strong> conectar el drenaje alcolector y a <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong> salida.Para el canal <strong>de</strong> drenaje se <strong>de</strong>ben usar materiales con polímeros sintéticos <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas<strong>la</strong>rgas compuestos por al menos 85% por peso <strong>de</strong> polipropileno, poliéster, poliamida y cloruro<strong>de</strong> polivinilo, poliolefino o poliestireno. Se construirá un canal central con láminas, paneles orollos <strong>de</strong> resistencia a<strong>de</strong>cuada <strong>para</strong> soportar los esfuerzos <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción y <strong>la</strong>s condiciones<strong>de</strong> carga a <strong>la</strong>rgo p<strong>la</strong>zo. El canal central se formará por medio <strong>de</strong> columnas, conos, re<strong>de</strong>s,fi<strong>la</strong>mentos rígidos u otras configuraciones.Los drenes geocompuestos <strong>de</strong>ben tener una resistencia mínima a compresión <strong>de</strong> 275kilopascales, al ser ensayados <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma ASTM D 1621, procedimiento A.Los accesorios <strong>de</strong> fijación y tras<strong>la</strong>pe y todos los conectores <strong>de</strong>ben tener resistencia suficiente<strong>para</strong> mantener <strong>la</strong> integridad <strong>de</strong>l sistema durante el manejo y su construcción sin impedir elflujo <strong>de</strong> agua y sin dañar el canal central.Se protegerá el material <strong>de</strong>l agua y <strong>de</strong> <strong>la</strong> radiación <strong>de</strong>l sol mediante cubiertas protectoras, sise tiene que almacenar a <strong>la</strong> intemperie. Si se va a usar el geotextil en un proyectopermanente, no se permitirá que se exponga al sol por más <strong>de</strong> 10 días.Los geocompuestos serán evaluados <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong> Sección 106.03. Las muestras <strong>de</strong>lmaterial <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong> 1 metro por 1 metro <strong>de</strong> sección cuadrada, <strong>para</strong> material suministradoen láminas. Si se suministra en rollos, <strong>la</strong> muestra <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> un metro por todo el ancho <strong>de</strong>lrollo. Se i<strong>de</strong>ntificará <strong>la</strong> muestra con el número <strong>de</strong>l lote <strong>de</strong> producción, fecha <strong>de</strong> muestreo,número <strong>de</strong> proyecto, número <strong>de</strong> rubro, fabricante y nombre <strong>de</strong>l producto.(a) Subdrenajes <strong>de</strong> geocompuestos. Los flujos horizontales y verticales <strong>de</strong> agua<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l canal central <strong>de</strong>ben estar interconectados <strong>para</strong> toda su altura. Este canalenvuelto en geotextil <strong>de</strong>be proveer una tasa mínima <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> 1 litro por segundo pormetro <strong>de</strong> ancho, según <strong>la</strong> norma ASTM D 4716, con <strong>la</strong>s siguientes condiciones:(1) El espécimen <strong>de</strong>be tener 300 mm <strong>de</strong> longitud(2) La carga aplicada será <strong>de</strong> 69 kilopascales(3) La gradiente será <strong>de</strong> 0.1(4) El periodo <strong>de</strong> reposo será <strong>de</strong> 100 horas(5) Debe existir espuma <strong>de</strong> hule <strong>para</strong> cierre entre <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>quetas y el geocompuesto.Se asegurará muy bien el geotextil al canal central, en tal forma que no aparezcanarrugas, dobleces o se facilite el movimiento al colocarlo o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> completar suinsta<strong>la</strong>ción. Se usará un adhesivo no soluble en agua o un sistema en caliente <strong>para</strong>soldar, o los métodos que recomien<strong>de</strong> el fabricante.No se usará el adhesivo en <strong>la</strong>s zonas don<strong>de</strong> haya flujo <strong>de</strong> agua constante.700-77


Si se usa soldadura en caliente, se tendrá cuidado <strong>de</strong> no <strong>de</strong>bilitar el geotextil en suspropieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> resistencia. Se exten<strong>de</strong>rá el geotextil por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l canal central ycon suficiente longitud <strong>para</strong> encapsu<strong>la</strong>r completamente <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong>l colector.(b) Drenes <strong>de</strong> láminas <strong>de</strong> geocompuestos. Los flujos horizontales y verticales <strong>de</strong>agua en el drenaje <strong>la</strong>minar <strong>de</strong>ben estar conectados con <strong>la</strong> altura completa <strong>de</strong>l canalcentral. Este canal, con el geotextil <strong>la</strong>minado a un <strong>la</strong>do, <strong>de</strong>be proveer una tasa mínima<strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> 1 litro por segundo por metro <strong>de</strong> ancho, cuando sea ensayado <strong>de</strong> acuerdocon ASTM, D 4716, bajo <strong>la</strong>s condiciones (1 a 5) que se anotaron en (a). La gradiente<strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> 1.0.Si <strong>la</strong> construcción se<strong>para</strong> el canal <strong>de</strong> flujo en dos o más secciones, so<strong>la</strong>mente setomará en cuenta <strong>la</strong> tasa <strong>de</strong> flujo en <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> entrada, <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar <strong>la</strong>aceptabilidad <strong>de</strong>l sistema.Se asegurará muy bien el geotextil al canal central, en tal forma que no aparezcanarrugas, dobleces o que se facilite el movimiento al colocarlo o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> completarsu insta<strong>la</strong>ción. Se usará un adhesivo no soluble en agua, o un sistema en caliente<strong>para</strong> soldar, o los métodos que recomien<strong>de</strong> el fabricante.No se usará el adhesivo en <strong>la</strong>s zonas don<strong>de</strong> haya flujo <strong>de</strong> agua constante.Si se usa soldadura en caliente, se tendrá cuidado en no <strong>de</strong>bilitar el geotextil en suspropieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> resistencia. Se exten<strong>de</strong>rá el geotextil por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l canal central ycon suficiente longitud <strong>para</strong> encapsu<strong>la</strong>r completamente <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong>l colector.(c) Drenajes geocompuestos <strong>de</strong> bor<strong>de</strong> <strong>para</strong> pavimentos. El geotextil <strong>de</strong>beencapsu<strong>la</strong>r firme y ajustarse al drenaje geocompuesto <strong>de</strong> bor<strong>de</strong>. Los drenes <strong>de</strong> bor<strong>de</strong><strong>de</strong>ben permitir el flujo en ambos <strong>la</strong>dos. El centro <strong>de</strong>l drenaje, con su geotextil en sitio,<strong>de</strong>be permitir un flujo mínimo <strong>de</strong> 3 litros por segundo por metro <strong>de</strong> ancho, si se pruebacon <strong>la</strong> norma ASTM, D 4716, bajo <strong>la</strong>s condiciones (1) a (5) <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte (a).Si el geocompuesto principal se<strong>para</strong> el canal <strong>de</strong> flujo en dos o más secciones, seconsi<strong>de</strong>rará so<strong>la</strong>mente el flujo ensayado <strong>de</strong>l canal contiguo al pavimento.Todas <strong>la</strong>s tuberías y accesorios usados <strong>para</strong> los <strong>de</strong>sfogues <strong>de</strong> los drenes <strong>de</strong> bor<strong>de</strong><strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong> tubería plástica no perforada, que cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong> Subsección 706.08.El cemento solvente que se usa <strong>para</strong> <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong> <strong>de</strong>sfogue y los conectores, <strong>de</strong>becumplir con <strong>la</strong> norma ASTM D, 2564. La composición <strong>de</strong>l material <strong>para</strong> los conectores<strong>de</strong> <strong>de</strong>sfogue <strong>de</strong>be ser compatible con soldadura solvente <strong>de</strong> PVC.700-78


SECCIÓN 715.) PILOTES715.01 Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra sin tratar. Los pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra sin tratar <strong>de</strong>berán satisfacer losrequisitos <strong>de</strong> AASHTO M 168. Deben suministrarse con <strong>la</strong>s dimensiones especificadas en elcontrato. Deben colocarse abraza<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> acero cada 3 metros <strong>de</strong> longitud y <strong>la</strong>s primeras 3cada 75 mm <strong>de</strong> los extremos <strong>de</strong>l pilote.715.02 Pilotes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra tratados. A no ser que estuviese especificado <strong>de</strong> otro modo, elpilotaje <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra tratada <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong> pino y <strong>de</strong>berán ser tratados con el preservativo quese exija en el pliego <strong>de</strong> licitación, en conformidad con los requisitos mostrados en los p<strong>la</strong>noso en <strong>la</strong>s disposiciones especiales. Los pilotes marinos, <strong>para</strong> su empleo en agua <strong>de</strong> mar,<strong>de</strong>berán ser tratados con creosota <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s disposiciones especiales.715.03 Pilotes <strong>de</strong> concreto. El concreto <strong>de</strong>berá satisfacer los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sección 552,y será <strong>de</strong> <strong>la</strong> C<strong>la</strong>se A (AE), a no ser que en los p<strong>la</strong>nos se indique otra cosa.Las varil<strong>la</strong>s <strong>de</strong> refuerzo, <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> lingote y el <strong>de</strong> riel (re<strong>la</strong>minado), <strong>de</strong>berán satisfacer losrequisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 709.01. El acero <strong>para</strong> preesforzado <strong>de</strong>berá satisfacer losrequisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Subsección 709.03.715.04 Cascos <strong>de</strong> acero. Los cascos <strong>de</strong> acero <strong>de</strong>berán tener suficiente resistencia y rigi<strong>de</strong>z<strong>para</strong> permitir su hincadura y evitar <strong>la</strong> distorsión perjudicial causada por <strong>la</strong>s presiones <strong>de</strong>lterreno o por <strong>la</strong> hincadura <strong>de</strong> pilotes contiguos, mientras son rellenados con concreto. Loscascos <strong>de</strong>berán estar suficientemente apretados <strong>para</strong> que no penetre el agua durante <strong>la</strong>colocación <strong>de</strong>l concreto. El diámetro <strong>de</strong> <strong>la</strong> punta no menor <strong>de</strong> 8 pulgadas (20.32 cm), y eldiámetro <strong>de</strong>l tope no <strong>de</strong>berá ser menor que el mostrado en los p<strong>la</strong>nos. Los cascos quetengan que ser hincados con mandril <strong>de</strong>berán estar equipados con puntas <strong>de</strong> hincamientopesadas, <strong>de</strong> acero. Ni <strong>la</strong>s puntas <strong>de</strong> hincamiento ni <strong>la</strong>s soldaduras <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>beránsobresalir más allá <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s puntas <strong>de</strong> los pilotes.Se <strong>de</strong>ben suministrar pilotes cilíndricos o cónicos <strong>de</strong> acero soldado en espiral, <strong>de</strong> soldadurasrectas, o <strong>de</strong> acero sin soldadura. Se <strong>de</strong>be usar so<strong>la</strong>mente un tipo <strong>de</strong> pilote <strong>de</strong> acero en toda<strong>la</strong> estructura y su espesor mínimo <strong>de</strong>be ser el siguiente:Tipo <strong>de</strong> piloteDiámetro externo < 350 mmDiámetro externo ≥ 350 mmPilote cónicoEspesor6 mm10 mm4.5 mm(a) Conchas <strong>de</strong> acero hincadas sin usar un mandril. Se <strong>de</strong>ben suministrar conchassegmentadas <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> 300 mm <strong>de</strong> diámetro en su parte superior y 200 mm en <strong>la</strong>punta, <strong>para</strong> fabricar pilotes <strong>de</strong> concreto en sitio. Si se requiere construir pilotes <strong>de</strong>sección constante se <strong>de</strong>be suministrar una concha <strong>de</strong> 270 mm <strong>de</strong> diámetro nominal.Las conchas <strong>de</strong>ben cumplir <strong>la</strong> norma ASTM, M183 M.(b) Conchas <strong>de</strong> acero hincadas con un mandril. Se <strong>de</strong>ben suministrar conchas <strong>de</strong>suficiente resistencia y espesor <strong>para</strong> resistir el proceso <strong>de</strong> hincadura y <strong>la</strong> presión <strong>de</strong>l700-79


suelo, una vez que se terminó el proceso. Las dimensiones <strong>de</strong> punta y parte superior<strong>de</strong>l pilote se especifican en el contrato.715.05 Tubos <strong>de</strong> acero. Se <strong>de</strong>ben suministrar tubos <strong>de</strong> acero que cump<strong>la</strong>n lo siguiente:(a) Tubo <strong>de</strong> acero <strong>para</strong> ser llenado <strong>de</strong> concreto ASTM A 252 grado 2(b) P<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> cierra <strong>para</strong> pilotes cerradosAASHTO M 183M(c) Puntos cónicos <strong>de</strong> refuerzo <strong>para</strong> cierre <strong>de</strong> punta AASHTO M 103M(d) Tubos no soldados y soldados sin relleno ASTM A 252 grado 2Ni <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> taponamiento ni <strong>la</strong>s soldaduras que <strong>la</strong>s sujetan <strong>de</strong>berán sobresalir más allá<strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s puntas <strong>de</strong> los pilotes.715.06 Pilotes <strong>de</strong> acero estructural tipo H. Los pilotes <strong>de</strong> acero estructural <strong>de</strong>berán sersecciones <strong>de</strong> acero <strong>la</strong>minadas, <strong>de</strong>l peso y forma indicados. Deberán <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> aceroestructural que satisfaga los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 183 (ASTM A36), con tal que, cuando<strong>la</strong>s disposiciones especiales indiquen acero estructural cuprífero, contengan no menos <strong>de</strong>0.20 por ciento ni más <strong>de</strong> 0.35 por ciento <strong>de</strong> cobre, con <strong>la</strong> excepción <strong>de</strong> que el acero, al sercolocado en <strong>la</strong>s guías <strong>de</strong>l martinete, no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> combadura y curvaturapermitidas por <strong>la</strong> tolerancia <strong>de</strong>l <strong>la</strong>minador. Los pilotes que se encuentren dob<strong>la</strong>dos omaltratados en alguna otra forma, serán rechazados.715.07 Tablestacas. Las tablestacas <strong>de</strong> acero que se suministren <strong>de</strong>ben cumplir con <strong>la</strong>norma AASHTO M 202M o M 223M. Para otros tipos <strong>de</strong> tablestaca, se <strong>de</strong>ben cumplir <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> particu<strong>la</strong>res <strong>de</strong>l material. Las juntas a construir entre paneles <strong>de</strong>ben serimpermeables.715.08 Zapatas <strong>de</strong> pilotes. Se <strong>de</strong>ben suministrar zapatas <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> los pilotes <strong>de</strong>ma<strong>de</strong>ra hechas <strong>de</strong> acero co<strong>la</strong>do y que cump<strong>la</strong>n <strong>la</strong> norma ASTM A 27M.715.09 Tras<strong>la</strong>pes. Los tras<strong>la</strong>pes <strong>de</strong> pilotes <strong>de</strong> tubo <strong>de</strong> acero o <strong>de</strong> secciones “H” <strong>de</strong>bencumplir con <strong>la</strong> norma AASHTO M 183M.700-80


SECCIÓN 716.) MATERIALES PARA ESTRUCTURAS DE MADERA716.01 Ma<strong>de</strong>ramen y ma<strong>de</strong>ra aserrada estructural. El ma<strong>de</strong>ramen estructural, <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>raaserrada y el pilotaje, <strong>de</strong>berá satisfacer los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 168.716.02 Herraje. Los pernos comunes, cabil<strong>la</strong>s, y espigas, podrán ser <strong>de</strong> hierro forjado o <strong>de</strong>acero grado intermedio. Las aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong> hierro co<strong>la</strong>do <strong>de</strong> segunda fusión o <strong>de</strong>fundición maleable, a no ser que en los p<strong>la</strong>nos se especifiquen aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s cortadas <strong>de</strong> lámina<strong>de</strong> hierro forjado o <strong>de</strong> acero grado intermedio.Los pernos <strong>de</strong>berán tener cabezas y tuercas cuadradas, a no ser que se estipule <strong>de</strong> otromodo. Los c<strong>la</strong>vos <strong>de</strong>berán ser cortados o redondos, <strong>de</strong> forma estándar según loespecificado.Todo el herraje <strong>de</strong>berá ser protegido a<strong>de</strong>cuadamente contra <strong>la</strong> oxidación.Los conectores <strong>de</strong> anillo o <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ncha recortada <strong>para</strong> <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong> diseñoaprobado, que satisfagan los requisitos <strong>de</strong>l artículo 16.2.6, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Especificaciones estándar<strong>para</strong> <strong>puentes</strong> en <strong>carreteras</strong>, según AASHTO.716.03 Ma<strong>de</strong>ra tratada. La ma<strong>de</strong>ra estructural, <strong>la</strong> aserrada, y el pilotaje que tenga que sertratado <strong>de</strong>berán satisfacer los requisitos <strong>de</strong> AASHTO M 133. El tipo <strong>de</strong> tratamiento que seempleará será indicado en los p<strong>la</strong>nos o en <strong>la</strong>s disposiciones especiales.700-81


SECCIÓN 717.) METAL ESTRUCTURAL717.01 Acero estructural(a) Acero estructural con carbono. Se <strong>de</strong>berá suministrar acero con carbono que cump<strong>la</strong><strong>la</strong>s siguientes normas:(1) Miembros primarios <strong>para</strong> <strong>puentes</strong> AASHTO M 270M grado 250T(2) Miembros críticos a fracturaen <strong>puentes</strong>AASHTO M 270M grado 250 F(3) Otras formas, p<strong>la</strong>cas y barras AASHTO M 270M grado 250(b) Acero <strong>de</strong> alta resistencia y baja aleación (HSLA). Se <strong>de</strong>be suministrar acero <strong>de</strong> altaresistencia que cump<strong>la</strong> <strong>la</strong>s siguientes normas:(1) Miembros principales y soldadosen <strong>puentes</strong>AASHTO M 270M grado 345 T o 345WT(2) Miembros críticos a fracturaen <strong>puentes</strong> y miembros soldadoscríticos a <strong>la</strong> fracturaAASHTO M 270M grado 345F o 345WF(3) Otras formas, p<strong>la</strong>cas y barras AASHTO M 270M grado 345 o 345WF(c) Acero enfriado y atemperado <strong>de</strong> alta resistencia (QT). Se <strong>de</strong>be suministrar aceroatemperado que cump<strong>la</strong> <strong>la</strong>s siguientes normas:(1) Miembros primarios AASHTO M 270M grado<strong>para</strong> <strong>puentes</strong>485WT, 690T o 690W(2) Miembros críticos a <strong>la</strong> AASHTO M 270M grado 485WFfractura en <strong>puentes</strong>690F o 690WF(3) Otras formas, p<strong>la</strong>cas y barras AASHTO M 270M grado 485W,690 o 690W(d) Pernos y tuercas. Estos materiales <strong>de</strong>ben cumplir <strong>la</strong> norma ASTM A 307(e) Pernos y tuercas <strong>de</strong> alta resistencia. Deben cumplir con <strong>la</strong> norma AASHTO M 164M oAASHTO M 253M según lo especificado.717.02 Forjados <strong>de</strong> acero. Deben cumplir con <strong>la</strong> AASHTO M 102 c<strong>la</strong>ses C, D, F y G.717.03 Pines y rodillos. Se <strong>de</strong>ben suministrar pines y rodillos <strong>de</strong> diámetro superior a 225mm <strong>de</strong> forjado <strong>de</strong> acero con carbono enfriados lentamente que cump<strong>la</strong>n <strong>la</strong> norma AASHTOM 102 c<strong>la</strong>se C.700-82


717.04 Co<strong>la</strong>dos(a) Aceros co<strong>la</strong>dos. Deben cumplir con <strong>la</strong> norma AASHTO M 192M c<strong>la</strong>se 485(b) Aceros con aleación <strong>de</strong> cromo. Deben cumplir con <strong>la</strong> norma AASHTO M 163M gradoCA-15(c) Co<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> hierro gris. Deben suministrarse materiales que cump<strong>la</strong>n <strong>la</strong> norma AASHTOM 105 c<strong>la</strong>se 30B, a menos que se especifique otra cosa. Los co<strong>la</strong>dos <strong>de</strong>ben hacerse sinfal<strong>la</strong>s, porosidad, grietas, burbujas u otros <strong>de</strong>fectos que puedan afectar <strong>la</strong> resistencia y suservicio. La superficie <strong>de</strong>l co<strong>la</strong>do pue<strong>de</strong> ser tratada con chorro abrasivo <strong>de</strong> arena o pulida<strong>para</strong> que se entregue lisa, limpia y uniforme.(d) Co<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> hierro maleable. Deben cumplir con <strong>la</strong> norma ASTM A 47M grado 35018, amenos que se especifique otra cosa. Aplique los mismos procedimientos constructivosque en el apartado anterior.717.05 Conectores <strong>de</strong> cortante. Deben cumplir con <strong>la</strong> norma AASHTO M 169 y AASHTOStandard Specifications for Highway Bridges Division II, artículo 11.3.3, Conectores soldados<strong>de</strong> cortante.717.06 Tubos <strong>de</strong> acero. Se <strong>de</strong>ben suministrar tubos <strong>de</strong> acero galvanizado que cump<strong>la</strong>n con<strong>la</strong> norma ASTM A 3 Tipo F, <strong>de</strong> peso estándar <strong>para</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación especificada en el contrato.717.07 Recubrimiento galvanizado. Se <strong>de</strong>be suministrar un recubrimiento galvanizadoconforme a <strong>la</strong> norma AASHTO M 111 cuando sea especificado.717.08 Plomo en láminas. Se <strong>de</strong>be suministrar plomo que no contenga p<strong>la</strong>ta que cump<strong>la</strong> <strong>la</strong>norma ASTM B29. Las láminas <strong>de</strong>ben entregarse con espesor uniforme <strong>de</strong> 6 mm 1 mm,libre <strong>de</strong> grietas, costuras, <strong>de</strong>sprendimientos u otros <strong>de</strong>fectos.717.09 Mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> acero <strong>para</strong> piso. Estas mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong>ben cumplir <strong>la</strong> norma AASHTO M 270Mgrado 250 o 345W. El acero <strong>de</strong>berá tener un contenido mínimo <strong>de</strong> cobre <strong>de</strong> 0.20 por ciento amenos que sea galvanizado. El acero <strong>de</strong>be ser galvanizado a menos que se especifique que<strong>de</strong>be ser pintado.717.10 Almohadil<strong>la</strong>s e<strong>la</strong>stoméricas <strong>de</strong> apoyo. Deben cumplir con <strong>la</strong> norma AASHTO M251.717.11 Aleación <strong>de</strong> aluminio <strong>para</strong> uso estructural. Los materiales <strong>de</strong> aluminio estructural<strong>de</strong>berán satisfacer los requisitos que indiquen los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>l proyecto.717.12 Rieles <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio <strong>para</strong> <strong>puentes</strong>. El material <strong>de</strong>be cumplir con <strong>la</strong>s<strong>especificaciones</strong> aplicables <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 717-2.717.13 Pernos y tuercas <strong>de</strong> aluminio. Debe cumplir con <strong>la</strong> norma ANSI B18.2.717.14 A<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> soldadura <strong>de</strong> aluminio. Debe cumplir con los requisitos que sepresentan en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 717-1.700-83


Tab<strong>la</strong> 717-1A<strong>la</strong>mbre <strong>para</strong> soldadura <strong>de</strong> aluminioSerie <strong>de</strong> <strong>la</strong> aleación Especificación A<strong>la</strong>mbre3xxx y 6xxx AWS 5.10 ER 40433xxx, 5xxx, y 6xxx AWS 5.10 ER 53565xxx y 6xxx AWS 5.10 ER 5556 o ER 5183717.15 Sellos e<strong>la</strong>stoméricos <strong>de</strong> juntas <strong>de</strong> compresión. Se <strong>de</strong>ben suministrar sellos quecump<strong>la</strong>n <strong>la</strong> norma AASHTO M 220.Tab<strong>la</strong> 717-2Aleaciones <strong>de</strong> aluminio <strong>para</strong> barandas <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>Designación ASTM y Asociación <strong>de</strong> aleaciones <strong>de</strong> aluminioComponentes <strong>de</strong><strong>la</strong> barandaP<strong>la</strong>nchasy láminasTubosestiradossin formaBarrasa<strong>la</strong>mbreyBarras,varil<strong>la</strong>s,perfilestubostroque<strong>la</strong>dos,yTuberíaPerfilesestructuralesRemaches ya<strong>la</strong>mbres<strong>para</strong>encabezamientoenfríoPiezasfundidasenarenaPiezasfundidas enmol<strong>de</strong>spermanentesEspecificación ASTMPostes y bases<strong>para</strong> postes.Estructural, forjadosFundidosPostes ornamentalesForjadosFundidosRielesEstructuralesForjadosPernos y tornillos (2),(3)AluminioAcero inoxidableAcero galvanizadoAcero aluminizadoTuercas (6)6 mm einferiores (3)B 209B2106061-T66063-T6B2112024-T4 (4)6061-T6 (5)2024-T46061-T66262-T9B 221B 2416061-T6 6061-T66063-T6B 308B 316B 26B 1086061-T6 A444.0-T46063-T6 6063-T6 356.0-T6356.0-T66061-T66063-T66351-T56061-T66061-T66063-T66061-T6A356.0-T6A356.0-T65mm y superioresNota general : La <strong>de</strong>signación "F" aplican <strong>para</strong> productos que adquieren algún estado o carácter diferente enel proceso <strong>de</strong> fabricación.(7)700-84


Tab<strong>la</strong> 717-2 (continuación)Aleaciones <strong>de</strong> aluminio <strong>para</strong> barandas <strong>de</strong> <strong>puentes</strong>Designación ASTM y Asociación <strong>de</strong> aleaciones <strong>de</strong> aluminioComponentes <strong>de</strong> <strong>la</strong>barandaP<strong>la</strong>nchasy láminasTubosestiradossin formaBarrasa<strong>la</strong>mbreyBarras,varil<strong>la</strong>s,perfiles ytubostroque<strong>la</strong>dos,TuberíaPerfilesestructuralesRemaches ya<strong>la</strong>mbres<strong>para</strong>encabezamientoenfríoPiezasfundidasen arenaPiezasfundidasen mol<strong>de</strong>spermanentesEspecificación ASTMAran<strong>de</strong><strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nas (6)ForjadosAran<strong>de</strong><strong>la</strong>s<strong>de</strong> rosca (6) ForjadosB 209Alc<strong>la</strong>d2020-T4Alc<strong>la</strong>d2024-T3 (8)B210B2117075-T6B 221B 241B 308B 316B 26B 108RemachesForjados 6061-T6Ajustadores onive<strong>la</strong>doresForjados 1100-0 6063-FFundidosRelleno <strong>para</strong>soldaduraForjadosChapas o taponesForjados 6061-T6 6061-T6Fundidos(1)53566061-T66061-T4 (1)(10)443.0-F356.0-T6356.0-F443.0-FNota específicas :(1) Sólo composición química(2) Usar tuercas y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s compatibles inoxidables y con recubrimiento. No usaraluminio <strong>para</strong> anc<strong>la</strong>r los pernos.(3) Recubrimiento con aleación 2024-T4 con 5 micrómetros mínimo <strong>de</strong> espesor(4) Usar aleación 2024-T4 <strong>para</strong> pernos sometidos a esfuerzo(5) Usar aleación 6061-T6 como material alternativo <strong>para</strong> pernos menores(6) Usar con pernos y tornillos <strong>de</strong> aluminio. No usar aluminio <strong>para</strong> anc<strong>la</strong>r pernos y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s(7) B 211 es una alternativa aceptable(8) Usar tipo T3 <strong>para</strong> espesores menores <strong>de</strong> 6 milímetros y usar T4 <strong>para</strong> espesores mayores <strong>de</strong> 6milímetros(9) Usar <strong>para</strong> remaches en frío(10) Usar <strong>para</strong> remaches entre 530 a 565 ºC.700-85


SECCIÓN 718.) MATERIAL PARA SEÑALAMIENTO YDEMARCACIÓN718.01 Material <strong>la</strong>minado retroreflectivo. Se <strong>de</strong>berá ajustar a <strong>la</strong> norma ASTM D 4956,excepto que los coeficientes mínimos <strong>de</strong> retroreflexión <strong>para</strong> <strong>la</strong>minado café <strong>de</strong>l Tipo Lmostrados en <strong>la</strong> ASTM D 4956, Cuadro 1, serán modificados como sigue: 2.0 can<strong>de</strong><strong>la</strong>s porlux (metro-bujía) por metro cuadrado a un ángulo <strong>de</strong> observación <strong>de</strong> 0.2 grados y a -4 grados<strong>de</strong> ángulo <strong>de</strong> entrada, 1.0 can<strong>de</strong><strong>la</strong> por lux por metro cuadrado a un ángulo <strong>de</strong> observación <strong>de</strong>0.2 grados y + 30 grados <strong>de</strong> ángulo <strong>de</strong> entrada y a un ángulo <strong>de</strong> observación <strong>de</strong> 0.5 grados y-4 grados <strong>de</strong> ángulo <strong>de</strong> entrada, y 0.5 can<strong>de</strong><strong>la</strong> por lux por metro cuadrado a un ángulo <strong>de</strong>observación <strong>de</strong> 0.5 grados y + 30 grados <strong>de</strong> ángulo <strong>de</strong> observación.Deberá cumplir con los Requisitos Suplementarios (S1) <strong>de</strong> <strong>la</strong> norma ASTM D 4956 sobreresistencia a los hongos, si está especificado en los p<strong>la</strong>nos, CEC o <strong>especificaciones</strong>especiales <strong>de</strong>l Contrato. Para <strong>la</strong>minado retroreflectivo rebotable, se <strong>de</strong>berá cumplir con <strong>la</strong>norma ASTM D 4956, incluyendo los Requisitos Suplementarios (S2), requisitos <strong>para</strong><strong>la</strong>minado rebotable.Los tipos <strong>de</strong> <strong>la</strong>minado retroreflectivo son los siguientes :(a) Tipo I, Laminado <strong>de</strong> intensidad media, con lente <strong>de</strong> botones <strong>de</strong> vidrio encerrado.(b) Tipo II, Laminado <strong>de</strong> intensidad media-alta, con lente <strong>de</strong> botones <strong>de</strong> vidrio encerrado.(c) Tipo III, Laminado <strong>de</strong> alta intensidad, con botones <strong>de</strong> vidrio o material prismáticoencapsu<strong>la</strong>do.(d) Tipo IV, Laminado <strong>de</strong> alta intensidad, con elementos microprismáticos no metalizados.(e) Tipo V, Laminado <strong>de</strong> intensidad super-alta, con elementos microprismáticosmetalizados.(f) Tipo VI, Laminado e<strong>la</strong>stomérico <strong>de</strong> alta intensidad, con material microprismático <strong>de</strong>vinil.Cuando se use un adhesivo, se <strong>de</strong>berá usar un respaldo que cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong> norma ASTM D4956 C<strong>la</strong>se 1, 2 ó 3.718.02 Procedimientos <strong>de</strong> ensayo. Se <strong>de</strong>berá cumplir con <strong>la</strong> norma ASTM D 4956,excepto que los Requisitos Suplementarios (SI), resistencia a los hongos, son enmendadosen <strong>la</strong> forma siguiente: Los cultivos <strong>de</strong> Aspergil<strong>la</strong>s niger en <strong>la</strong> materia prima ATCC No. 6275,pue<strong>de</strong>n ser mantenidos por no más <strong>de</strong> 4 meses en un refrigerador a una temperatura <strong>de</strong> 3º a10ºC. Se usarán subcultivos incubados a 28º a 30ºC <strong>de</strong> diez a catorce días en <strong>la</strong>pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l inóculo.718.03 Tableros <strong>de</strong> plywood. Se usará plywood, <strong>para</strong> forro <strong>de</strong> tipo B-B <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>nsidad<strong>para</strong> uso exterior o mejor, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> PS-1 <strong>de</strong>l NIST <strong>para</strong>700-865


construcción o uso industrial. Para tableros con un área frontal <strong>de</strong> 0.4 m 2 o menos, y <strong>la</strong>dimensión horizontal no mayor que <strong>la</strong> vertical, úsese plywood <strong>de</strong> 13 mm <strong>de</strong> espesor; <strong>para</strong>tableros mayores, se usará plywood <strong>de</strong> 19 mm <strong>de</strong> espesor.718.04 Tableros <strong>de</strong> acero. Se usará acero comercial en láminas. Para rótulos pequeños(hasta <strong>de</strong> 61 cm en su dimensión mayor), se podrá usar, como mínimo, el calibre 18, y <strong>para</strong>rótulos gran<strong>de</strong>s, el calibre 16. Las láminas serán galvanizadas por medio <strong>de</strong> una capacontinua que llenará los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> ASTM A 525. El recubrimiento <strong>de</strong> zinc será el<strong>de</strong>signado como G 90 y, a<strong>de</strong>más, toda <strong>la</strong> lámina será fosfatada en fábrica en un espesor <strong>de</strong>1.1 + 0.5 gramos/m 2 <strong>de</strong> superficie.718.05 Tableros <strong>de</strong> aluminio. Las láminas llenarán los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Norma ASTM B 209M, aleación 6061-T ó 5052 H-38. Las láminas tendrán un recubrimiento superficial queprovea una base satisfactoria <strong>para</strong> el material <strong>la</strong>minado o pintura reflectiva, que será aplicada<strong>de</strong>spués. Ese tratamiento químico <strong>de</strong> conversión impartirá, a<strong>de</strong>más, resistencia contra <strong>la</strong>corrosión. Dicho recubrimiento se ajustará a <strong>la</strong> Norma ASTM B449-67, C<strong>la</strong>se 2 (12-30 Mgs/M 2 ). Los tableros con tamaño <strong>de</strong> 750 x 750 mm o menores, <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong> láminas <strong>de</strong>aluminio <strong>de</strong> 2 mm <strong>de</strong> espesor; <strong>para</strong> tamaños mayores, se usará lámina <strong>de</strong> 3 mm <strong>de</strong> espesor.718.06 Tableros <strong>de</strong> plástico(a) Plástico. Se <strong>de</strong>be suministrar material luminoso, flexible, <strong>de</strong> alto impacto y materialquímico ultravioleta resistente <strong>de</strong> policarbonato, al que se le pueda aplicar materia<strong>la</strong>dhesivo, recubrimientos y material retroreflexivo <strong>la</strong>minado.Los tableros <strong>de</strong>berán ser p<strong>la</strong>nos y libres <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>fecto en su superficie.(b) Plástico <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> vidrio reforzado. Se suministrará material <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> vidrioreforzado <strong>de</strong> poliester acrílico modificado <strong>la</strong>minado. Los tableros <strong>de</strong> señales <strong>de</strong>beránaceptar materiales adhesivos, recubrimientos y material retroreflectivo <strong>la</strong>minado segúnsea recomendado.718.07 Tableros <strong>de</strong> aluminio extruído. Se usarán tableros conforme a AASHTO B 221 M<strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio 6063-T6. La máxima <strong>de</strong>sviación permisible <strong>para</strong> <strong>la</strong> superficie p<strong>la</strong>na ocara <strong>de</strong>l tablero será <strong>de</strong> 4 milímetros por metro.718.08 Postes. Los postes serán <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, acero o aluminio, según esté especificado enlos p<strong>la</strong>nos.(a) Postes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Los postes serán <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra seca y dura que cump<strong>la</strong> losrequerimientos <strong>de</strong> AASHTO M 168.(b) Postes <strong>de</strong> acero. Estos llenarán los requisitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Norma ASTM A499,galvanizados <strong>de</strong> acuerdo con ASTM A 123. El peso mínimo por metro lineal <strong>de</strong> posteo el calibre, será el indicado en los p<strong>la</strong>nos.Los agujeros <strong>de</strong> 10 mm, serán perforados o punzonados antes <strong>de</strong> ser galvanizados.700-87


(c) Postes <strong>de</strong> aluminio. Estos serán hechos <strong>de</strong> los perfiles <strong>la</strong>minados estándarespecificados <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio 6061-T6, 6351-T5, 6063-T6 ó 6005-T5, <strong>de</strong>acuerdo con ASTM B 221 M.718.09 Postes indicadores <strong>de</strong> objetos y postes <strong>de</strong>lineadores. Los postes serán <strong>de</strong>ma<strong>de</strong>ra, acero, aluminio o plástico, según lo indiquen los p<strong>la</strong>nos.(a) Postes <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra. Tendrán sección <strong>de</strong> 100 mm x 100 mm y se ajustarán a lorequerido en <strong>la</strong> Subsección 718.08.(b) Postes <strong>de</strong> acero. Estos serán <strong>de</strong> acero <strong>de</strong> brida en U (Canal) que pesen nomenos <strong>de</strong> 3 Kg/m y cump<strong>la</strong>n con ASTM A 36M. Serán galvanizados <strong>de</strong> acuerdocon ASTM A 123.(c) Postes <strong>de</strong> aluminio. Estos serán <strong>de</strong> perfil estándar <strong>de</strong> 3mm, <strong>de</strong> espesor, quecump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong> norma ASTM B 221M, aleación 356.0-T6.(d)Postes <strong>de</strong> plástico. Estos serán postes <strong>de</strong>lineadores flexibles hechos <strong>de</strong>material polimérico altamente resistente al impacto.718.10 Accesorios. Los pernos corrientes, pernos <strong>de</strong> ensanche y <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>vijas pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>acero medio. Se usarán aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong> fundición <strong>de</strong> hierro gris o hierro maleable, a menosque se hayan especificado aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s estructurales.Se <strong>de</strong>berá usar pernos y tuercas <strong>de</strong> cabeza cuadrada, un tipo comercial estándar <strong>de</strong> c<strong>la</strong>vocortado o redon<strong>de</strong>ado y tirafondos cortados, redon<strong>de</strong>ados o <strong>de</strong>l tipo <strong>para</strong> botes, según seaespecificado.Se <strong>de</strong>berá galvanizar todos los accesorios <strong>de</strong> acuerdo con ASTM A 153.Se usarán conectores <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> argol<strong>la</strong> o p<strong>la</strong>tina <strong>de</strong> cizalle conforme a <strong>la</strong>s“Especificaciones <strong>para</strong> Puentes <strong>de</strong> Carreteras, División II, artículo 16.2.6, Conectores <strong>para</strong>Ma<strong>de</strong>ra” <strong>de</strong> <strong>la</strong> AASHTO.Para pernos, aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s y tuercas <strong>de</strong> aleación <strong>de</strong> aluminio se ajustarán a lo establecido en <strong>la</strong>sSubsecciones 717.13 y 717.14.718.11 Letras, números, flechas, símbolos y bor<strong>de</strong>s. Las letras, números, flechas,símbolos y bor<strong>de</strong>s, y otras características o <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> señal, serán <strong>de</strong>l tipo,tamaño, series y colores mostrados en los p<strong>la</strong>nos u or<strong>de</strong>nados por el Contratante.Los colores cumplirán con lo especificado en Subsección 718.01. Las letras, números y<strong>de</strong>más elementos <strong>de</strong>l mensaje, serán dibujados con una línea continúa <strong>de</strong> ancho uniforme ybor<strong>de</strong>s suaves y tendrán una superficie p<strong>la</strong>na libre <strong>de</strong> a<strong>la</strong>beo, ampol<strong>la</strong>s, arrugas, rebabas yastil<strong>la</strong>s. Los elementos <strong>de</strong>l mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> señal <strong>de</strong>l tipo mostrado en los p<strong>la</strong>nos <strong>de</strong>beránllenar los siguientes requisitos.700-88


(a) Tipo L-1: Proceso <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> serigráfica aplicada. Las letras, números,flechas, símbolos y bor<strong>de</strong>s serán aplicados sobre <strong>la</strong> lámina retroreflectiva ofondo opaco <strong>de</strong> <strong>la</strong> señal por medio <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> serigráfica, directo oinverso. Los mensajes y bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un color más oscuro que el fondo, seránaplicados a <strong>la</strong> pintura o a <strong>la</strong> lámina retroreflectiva por un proceso directo. Losmensajes y bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un color más c<strong>la</strong>ro que el fondo serán puestos por elproceso inverso <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> serigráfica.Los colores, tintas y pinturas opacos y transparentes usados en el proceso <strong>de</strong>mal<strong>la</strong> serigráfica serán <strong>de</strong>l tipo y calidad recomendados por el fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong>lámina reflectiva.La aplicación <strong>de</strong>l color por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> será hecha <strong>de</strong> una manera que elcolor y el tono que<strong>de</strong>n uniformes, con <strong>la</strong>s oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> leyenda y el bor<strong>de</strong> bien<strong>de</strong>finidos, sin que se produzcan en el fondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> señal ampol<strong>la</strong>s que afecten eluso que se le va a dar.Las señales, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> puesta <strong>de</strong> <strong>la</strong> leyenda, bor<strong>de</strong> y símbolos por medio <strong>de</strong><strong>la</strong> mal<strong>la</strong>, serán secadas al aire o al horno, según lo recomien<strong>de</strong> el fabricante, afin <strong>de</strong> darles un acabado duro y liso. Las señales que <strong>de</strong>sarrollen ampol<strong>la</strong>sdurante el proceso <strong>de</strong> secado, serán rechazadas.(b)Tipo L-3: Caracteres directamente aplicados. Las letras, números,símbolos, bor<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>más elementos <strong>de</strong>l mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> señal serán recortados<strong>de</strong> láminas retroreflectivas (Subsección 718.01) <strong>de</strong> lentes embebidos o lentesencapsu<strong>la</strong>dos, <strong>de</strong>l color especificado en los p<strong>la</strong>nos, y aplicadas a <strong>la</strong> láminaretroreflectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara <strong>de</strong> <strong>la</strong> señal <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s instrucciones <strong>de</strong>l fabricante<strong>de</strong> <strong>la</strong> lámina.La lámina retroreflectiva <strong>de</strong>berá tener un coeficiente <strong>de</strong> retroreflexión (Ra) <strong>de</strong>acuerdo con <strong>la</strong> norma ASTM D 4956.(c) Tipo L-2: Caracteres <strong>de</strong>smontables. Las letras, números, símbolos, bor<strong>de</strong>sy <strong>de</strong>más elementos <strong>de</strong>l mensaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> señal, serán hechos <strong>de</strong> láminaretroreflectiva aplicada a p<strong>la</strong>nchas p<strong>la</strong>nas <strong>de</strong> aluminio, con el equipo y <strong>de</strong> <strong>la</strong>manera recomendada por el fabricante. Las letras, números, símbolos, y bor<strong>de</strong>sserán <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ncha <strong>de</strong> aluminio <strong>de</strong> aleación 3003-H14, ASTM B209 y espesor <strong>de</strong>0.81 mm. El espaciamiento <strong>de</strong> los agujeros <strong>de</strong> montaje <strong>para</strong> tornillos, pernos oremaches será <strong>de</strong>terminado por <strong>la</strong> naturaleza, tamaño y forma <strong>de</strong> <strong>la</strong> señal, pero,en ningún caso quedarán a más <strong>de</strong> 203 mm, <strong>de</strong> centro a centro. Cada elemento<strong>de</strong>l mensaje será asegurado a <strong>la</strong> señal por medio <strong>de</strong> tornillos, pernos oremaches resistentes a <strong>la</strong> corrosión y que no se tuerzan una vez colocados.718.12 Pintura y objetos <strong>de</strong> <strong>de</strong>marcación retroreflectores. Se usaráretroreflectores <strong>de</strong>l tipo 1 o tipo 2 que se encuentren listos <strong>para</strong> el montaje.700-89


(a) Tipo I: Lentes <strong>de</strong> plástico acrílico. Se usarán lentes <strong>de</strong> plástico acrílico<strong>de</strong> 4500 milímetros cuadrados, con elementos ópticos prismáticos con unaapariencia lisa, c<strong>la</strong>ra y transparente. Se fabricará <strong>la</strong> parte posterior con unmaterial simi<strong>la</strong>r y se unirá con los lentes alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> todo el perímetro <strong>para</strong>formar una unidad homogénea. Se sel<strong>la</strong>rán todas <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s <strong>para</strong>proteger<strong>la</strong>s contra el polvo, agua o aire. En <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 718-1 se presentan losángulos <strong>de</strong> orientación:Tab<strong>la</strong> 718-1Coeficientes (Retroreflectivos) <strong>de</strong> intensidad luminosa (R) mínimosCan<strong>de</strong><strong>la</strong>s per luxAngulo <strong>de</strong>observación(º)Angulo <strong>de</strong>entrada (º)B<strong>la</strong>nco (1) Amarillo Rojo0.1 0 10.7 6.5 2.80.1 20 4.2 2.3 1.1(1) Para <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> este color es aceptable también cristal o material transparente.(b) Tipo 2: Láminas retroreflectivas. Se usarán láminas retroreflectivasresistente a hongos tipo III, IV o V con material adhesivo c<strong>la</strong>se 1 ó 2 conforme aASTM D 4956. Estas láminas se colocarán unidas a tablero <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong>aluminio o plástico <strong>de</strong> tamaño y dimensiones según sea especificado.718.13 Pintura <strong>para</strong> seña<strong>la</strong>miento horizontal. Se usará una pintura pre<strong>para</strong>daespecial <strong>para</strong> usar en pavimentos <strong>de</strong> concreto asfáltico o <strong>de</strong> concreto concemento Port<strong>la</strong>nd conforme a <strong>la</strong> norma FSS TT-P-115F.718.14 Pintura a base <strong>de</strong> agua <strong>para</strong> seña<strong>la</strong>miento horizontal. Se usará unapintura a base <strong>de</strong> agua acrílica especial <strong>para</strong> usar en pavimentos <strong>de</strong> concretoasfáltico o <strong>de</strong> concreto con cemento Port<strong>la</strong>nd.718.15 Demarcación con epóxicos. Se usarán dos componentes, 100%sólidos aplicables con un sistema <strong>de</strong> rociado en caliente.718.16 Demarcación con poliéster. Se usará un sistema <strong>de</strong> dos componentesconsi<strong>de</strong>rando <strong>la</strong> dirección reflectante <strong>de</strong> los colores a usar (b<strong>la</strong>nco o amarillo)conforme a <strong>la</strong> norma FTMS 141, método 6121.718.17 Demarcación termoplástica. Conforme a AASHTO M 249.718.18 Demarcación con plástico preformado. Conforme a ASTM D 4505 tipoI, V, VI o VII, grado A, B, C, D o E.718.19 Esferas <strong>de</strong> vidrio. Conforme a AASHTO M 247 <strong>para</strong> el tipo especificado.En <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> 718-2 se presenta <strong>la</strong> granulometría recomendada <strong>para</strong> <strong>la</strong>s esferas700-90


<strong>de</strong> vidrio. Estas esferas <strong>de</strong> vidrio serán tratadas con un recubrimiento adhesivosegún recomendación <strong>de</strong>l fabricante.Tab<strong>la</strong> 718-2Granulometría <strong>para</strong> esferas <strong>de</strong> vidrioPorcentaje por peso que pasa <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong>signadaTamaño <strong>de</strong> mal<strong>la</strong>(ASTM D 1214)Granulometría <strong>de</strong>signadaTipo 3 Tipo 4 Tipo 52.36 mm 1002.0 mm 100 95-1001.7 mm 100 95-100 80-951.4 mm 95-100 80-95 0-51.18 mm 80-95 10-40 0-21.0 mm 10-40 0-5850 µm 0-5 0-2710 µm 0-2718.20 Demarcación elevada. Se usará <strong>de</strong>marcación retroreflectiva con uncoeficiente mínimo <strong>de</strong> intensidad luminosa según se recomienda en <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong>718-3.Tab<strong>la</strong> 718-3Coeficientes (Retroreflectivos) <strong>de</strong> intensidad luminosa (R) mínimosMilican<strong>de</strong><strong>la</strong>s per luxAngulo <strong>de</strong>observación(º)Angulo <strong>de</strong>entrada (º)B<strong>la</strong>nco (1) Amarillo Rojo0.2 0 279 167 700.2 20 112 67 28(1) Para <strong>la</strong> <strong>de</strong>signación <strong>de</strong> este color es aceptable también cristal o materialtransparente.La <strong>de</strong>sviación con respecto a <strong>la</strong> superficie p<strong>la</strong>na no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r 1 milímetro.718.21 Demarcación temporal.(a) Cinta retroreflectiva. Se usará una cinta retroreflectiva con un ancho <strong>de</strong> 100milímetros conforme a ASTM D 4592, tipo I (removible).700-91


(b) Demarcación elevada. Se usará <strong>de</strong>marcación en forma <strong>de</strong> L <strong>de</strong> polieuretanocon cinta retroreflectiva en ambas caras <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección vertical, capaz <strong>de</strong>retroreflectar <strong>la</strong> luz en direcciones opuestas, y con material adhesivo en <strong>la</strong> base.Se <strong>de</strong>berá proveer un coeficiente mínimo <strong>de</strong> retroreflexión <strong>de</strong> 1200 can<strong>de</strong><strong>la</strong>s perlux por metro cuadrado con un ángulo <strong>de</strong> observación <strong>de</strong> 0.1º y un ángulo <strong>de</strong>entrada <strong>de</strong> –4º.718.22 Señales <strong>de</strong> advertencia y control <strong>de</strong>l tránsito temporales. Se usaránseñales <strong>de</strong> advertencia y control <strong>de</strong>l tránsito tales como barricadas, conos,<strong>de</strong>marcación tubu<strong>la</strong>r, tableros verticales barandas portátiles, luces <strong>de</strong>advertencia, tableros con flechas <strong>de</strong> advertencia, señales <strong>de</strong> control <strong>de</strong> tránsito,etc., cuyos diseños y configuraciones sean <strong>la</strong>s especificadas. No se <strong>de</strong>beránusar unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>marcación <strong>de</strong> otros proyectos sin <strong>la</strong> <strong>de</strong>bida aprobación.718.23 Resinas epóxicas adhesivas. Se usarán resinas epóxicas adhesivas<strong>para</strong> unión en <strong>la</strong> <strong>de</strong>marcación <strong>de</strong> tránsito que se adhieran fácil y resistentementea superficies <strong>de</strong> pavimento <strong>de</strong> concreto asfáltico o <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>ndconforme a AASHTO M 237.700-921


SECCIÓN 719.) RESERVADA700-93


SECCIÓN 720.) MATERIALES PARA MUROSESTRUCTURALES Y TERRAPLENES ESTABILIZADOS720.01 Materiales <strong>para</strong> muros.(a) Revestimiento con paneles <strong>de</strong> concreto. Conforme a <strong>la</strong> Sección 552 y a losiguiente:(1) Se usará concreto <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd c<strong>la</strong>se A (AE) con resistenciamínima a <strong>la</strong> compresión uniaxial <strong>de</strong> 30 Mpa, a los 28 días.(2) El encofrado y <strong>la</strong> obra falsa <strong>de</strong>berán soportar plenamente <strong>la</strong>s cargashasta que el concreto alcance, como mínimo, una resistencia a <strong>la</strong>compresión <strong>de</strong> 7 Mpa, conforme <strong>la</strong> Subsección 562.11. Las unida<strong>de</strong>spodrán retirarse cuando el concreto alcance como mínimo una resistenciaa <strong>la</strong> compresión <strong>de</strong> 24 Mpa.(3) El acabado <strong>de</strong> <strong>la</strong> cara frontal <strong>de</strong>l panel <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> C<strong>la</strong>se 1, <strong>de</strong>acuerdo a <strong>la</strong> Subsección 552.16 y su parte trasera se <strong>de</strong>be codalear <strong>para</strong>eliminar distorsiones que excedan 6 mm. Los paneles <strong>de</strong>berán co<strong>la</strong>rsesobre un área p<strong>la</strong>na. No se colocarán dispositivos <strong>de</strong> conexión osujetadores galvanizados al acero <strong>de</strong> refuerzo <strong>de</strong> los paneles <strong>de</strong>revestimiento.(4) Con un punzón trazador, se anotará c<strong>la</strong>ramente sobre una cara noexpuesta <strong>de</strong>l panel, <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> fabricación, el lote <strong>de</strong> producción y <strong>la</strong>marca propia <strong>de</strong> <strong>la</strong> pieza.(5) Se <strong>de</strong>berán manipu<strong>la</strong>r, transportar y almacenar todas <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>tal manera que se eliminen los peligros <strong>de</strong> <strong>de</strong>sastil<strong>la</strong>miento, <strong>de</strong>coloración,agrietamiento, fractura y los esfuerzos excesivos <strong>de</strong> pan<strong>de</strong>o. Los paneles<strong>de</strong>berán almacenarse apoyados en superficies firmes, a fin <strong>de</strong> protegerlos dispositivos <strong>de</strong> conexión y el acabado exterior <strong>de</strong>l panel.(6) Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán fabricarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientes tolerancias:(a) Dimensiones <strong>de</strong>l panel. Posición <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> conexión<strong>de</strong>l panel, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 25 mm. Todas <strong>la</strong>s otras dimensiones,<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 5 mm.(b) Escuadría <strong>de</strong>l panel. La escuadría, <strong>de</strong>terminada por <strong>la</strong> diferenciaentre dos diagonales, no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r 13 mm.(c) Acabado superficial <strong>de</strong>l panel. Los <strong>de</strong>fectos en superficies lisas <strong>de</strong>1,5 metros <strong>de</strong> longitud o más, no exce<strong>de</strong>rán <strong>de</strong> 3 mm. Los <strong>de</strong>fectos700-94


en superficies con acabado texturado <strong>de</strong> 1.5 metros <strong>de</strong> longitud omás, no exce<strong>de</strong>rán <strong>de</strong> 8 mm.Serán rechazados los paneles <strong>de</strong> concreto que muestren los siguientes<strong>de</strong>fectos:• Indicaciones <strong>de</strong> mol<strong>de</strong>o imperfecto.• Indicaciones <strong>de</strong> hormigueros.• Grietas y roturas.• Variación <strong>de</strong> color en su cara frontal <strong>de</strong>bido a exceso <strong>de</strong> aceite en losmol<strong>de</strong>s o a otras razones.(b) Revestimiento con mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre. La mal<strong>la</strong> <strong>de</strong>berá fabricarse cona<strong>la</strong>mbre soldado MW 40 x MW 15, <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 55 M, exceptoque el valor <strong>de</strong>l cortante promedio no será menor <strong>de</strong> 450 kilopascales. Después<strong>de</strong> fabricado el a<strong>la</strong>mbre será galvanizado <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 111.(c) Colchón <strong>de</strong> respaldo. Deberá fabricarse con te<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre soldado MW10x MW10 mínimo, que cump<strong>la</strong> con AASHTO M 55M. Después <strong>de</strong> fabricado, serágalvanizado <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 111.(d) Grilletes o conectores <strong>de</strong> abraza<strong>de</strong>ra. Serán fabricados con a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong>acero <strong>la</strong>minado o extruído en frío que cump<strong>la</strong> con AASHTO M 32M y soldado <strong>de</strong>acuerdo con AASHTO M 55M. Después <strong>de</strong> fabricado, será galvanizado <strong>de</strong>acuerdo con AASHTO M 111.(e) Barras conectoras. Serán fabricadas <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> acero <strong>la</strong>minado oextruído en frío, que cump<strong>la</strong> con AASHTO M 32. Después <strong>de</strong> fabricado, serágalvanizado <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 111.(f) Pernos fijadores o sujetadores. Los pernos tendrán 13 milímetros <strong>de</strong>diámetro, cabeza hexagonal, tuercas, y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s que cump<strong>la</strong>n con AASHTO M164M. Serán galvanizados <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO M 232.(g) Mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> acero. Será fabricada con te<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> acero galvanizado,tejida o soldada, con aberturas cuadradas <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> 7 milímetros máximo, quecump<strong>la</strong>n con ASTM A 740.(h) Mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> refuerzo. Será fabricada con a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> acero <strong>la</strong>minado o extruídoen frío, que cump<strong>la</strong> con AASHTO M 32. Se soldará al a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> yterminada <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 55M. Después <strong>de</strong> fabricada, el a<strong>la</strong>mbreserá galvanizado <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 111.Se <strong>de</strong>be re<strong>para</strong>r todo daño en el revestimiento galvanizado, antes <strong>de</strong> serinsta<strong>la</strong>do.700-95


(i) Cintas o tiras <strong>de</strong> refuerzo. Serán fabricadas con acero estructural <strong>de</strong> altaresistencia, <strong>de</strong> aleación pobre que cump<strong>la</strong> con AASHTO M 223M <strong>de</strong> grado 450,tipo 3. Después <strong>de</strong> fabricado, el acero será galvanizado <strong>de</strong> acuerdo conAASHTO M 111.(j) Cintas o tiras <strong>de</strong> amarre. Serán fabricadas <strong>de</strong> acero <strong>la</strong>minado en caliente,que cump<strong>la</strong> con ASTM A 570 M, grado 50. Después <strong>de</strong> fabricado, el acero serágalvanizado <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 111.720.02 Gaviones y colchonetas.(a) Mal<strong>la</strong> <strong>para</strong> canastas. Se retorcerá o soldará <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> fabricada con a<strong>la</strong>mbre<strong>de</strong> acero galvanizado que cump<strong>la</strong> con ASTM A 641 M, c<strong>la</strong>se 3 ó con a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong>acero aluminizado que cump<strong>la</strong> con ASTM A 809. Se usará a<strong>la</strong>mbre que tengauna resistencia mínima a <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong> 415 Mpa, cuando se le ensaya <strong>de</strong>acuerdo con ASTM A 370. La galvanización o <strong>la</strong> aluminización podrá aplicarse<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> fabricada <strong>la</strong> canasta. Las aberturas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mal<strong>la</strong>s serán <strong>de</strong> unadimensión máxima menor <strong>de</strong> 120 mm y un área menor <strong>de</strong> 7000 mm² y <strong>de</strong> untamaño menor que <strong>la</strong> roca con que se rellenarán <strong>la</strong> canasta, gavión ocolchoneta.(1) Canasta <strong>de</strong> gavión con dimensión vertical <strong>de</strong> 30 cm o más.Se fabricará <strong>la</strong> canasta con mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre galvanizado o revestido conaluminio, <strong>de</strong> 3 mm <strong>de</strong> diámetro nominal o más. Las mal<strong>la</strong>s <strong>para</strong> canastasrevestidas con PVC, serán <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> 2.7 mm <strong>de</strong> diámetro nominal omás.(a) Mal<strong>la</strong>s con a<strong>la</strong>mbre retorcido. Se formará <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> según unpatrón hexagonal uniforme, doblemente retorcida <strong>para</strong> que no se<strong>de</strong>shi<strong>la</strong>chen los bor<strong>de</strong>s. Para canastas galvanizadas o revestidascon aluminio se amarrará el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong> cada panel,con a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> 3.9 mm <strong>de</strong> diámetro o mayor. Para canastasrevestidas con PVC, se atarán los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong> <strong>la</strong>mal<strong>la</strong> a cada panel con a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> 3.4 mm <strong>de</strong> diámetro. E<strong>la</strong><strong>la</strong>mbre <strong>para</strong> oril<strong>la</strong>s, <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>l mismo tipo <strong>de</strong>l material usadoen <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> y <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma resistencia.(b) Mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> a<strong>la</strong>mbre soldado. Para canastas galvanizadas orecubiertas con aluminio, se soldará cada conexión <strong>de</strong> tal maneraque se obtenga como mínimo una resistencia promedio al cortanteen <strong>la</strong> soldadura <strong>de</strong> 2600 N, sin que haya valores <strong>de</strong> menos <strong>de</strong>2000 N. Para canastas revestidas con PVC, se soldará cadaconexión en tal forma que se obtenga una resistencia mínimapromedio al cortante en <strong>la</strong> soldadura <strong>de</strong> 2100 N, sin que hayavalores <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 1600 N.700-965


Las canastas <strong>de</strong> los gaviones se fabricarán <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dimensionesrequeridas, con una tolerancia, <strong>de</strong> ± 5 %. Cuando <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong>canasta exceda 1.5 veces su ancho, se dividirá en celdas <strong>de</strong> igual<strong>la</strong>rgo, igual o menor que el ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> canasta, usandodiafragmas <strong>de</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l mismo material y <strong>de</strong>l mismo tipo y tamañoque el <strong>de</strong> los paneles <strong>de</strong> <strong>la</strong> canasta. Cada canasta <strong>de</strong>berá serprefabricada con los paneles y diafragmas necesarios,asegurados <strong>de</strong> tal manera que puedan rotar en su lugar.(2) Canasta <strong>de</strong> gavión con dimensión vertical menor <strong>de</strong> 30 cm. La mal<strong>la</strong>será fabricada con a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> diámetro nominal no menor <strong>de</strong> 2.2 mm.(a) Mal<strong>la</strong>s <strong>de</strong> A<strong>la</strong>mbre Retorcido. Se formará <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> según un patrónhexagonal uniforme doblemente retorcida <strong>para</strong> que no se <strong>de</strong>shi<strong>la</strong>chen losbor<strong>de</strong>s. Para canastas galvanizadas o revestidas con aluminio amárreseel bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong> cada panel, con a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> 3.9 mm <strong>de</strong> diámetroo mayor. Para canastas revestidas con PVC, se atarán los bor<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lperímetro <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> a cada panel con a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> 3.4 mm <strong>de</strong> diámetro.El a<strong>la</strong>mbre <strong>para</strong> oril<strong>la</strong>s, <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong>l mismo tipo <strong>de</strong>l material usado en <strong>la</strong>mal<strong>la</strong> y <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma resistencia.(b) Mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> A<strong>la</strong>mbre Soldado. Para canastas galvanizadas o recubiertascon aluminio. Se soldará cada conexión <strong>de</strong> tal manera que se obtengacomo mínimo una resistencia promedio al cortante en <strong>la</strong> soldadura <strong>de</strong>1300 N, sin que haya valores <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 1000 N.Las canastas <strong>de</strong> los gaviones se fabricarán con <strong>la</strong>s dimensionesrequeridas, con una tolerancia en dichas dimensiones <strong>de</strong> ± 5 %, en <strong>la</strong>longitud y el ancho, y ±10 % en <strong>la</strong> altura. Cuando <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> canastaexceda 0.5 veces su ancho, se dividirá en partes iguales formandoceldas iguales o menores que el ancho <strong>de</strong> <strong>la</strong> canasta, usando diafragmas<strong>de</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong>l mismo material <strong>de</strong>l mismo tipo y tamaño que los <strong>de</strong> lospaneles <strong>de</strong> <strong>la</strong> canasta. Cada canasta <strong>de</strong>berá ser prefabricada con lospaneles y diafragmas necesarios, asegurados <strong>de</strong> tal manera que roten ensu lugar.(3) Canastas revestidas con PVC. Se <strong>de</strong>berá usar un revestimiento ligadoa fusión o extruído <strong>para</strong> revestir <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> galvanizada o recubierta conaluminio.El revestimiento <strong>de</strong>berá cumplir con lo siguiente:(a) Colornegro o gris(b) Espesor0.38 mm mín.(c) Gravedad específica, ASTM D 792 1.20 a 1.40700-97


(d) Resistencia a <strong>la</strong> tensión, ASTM D 638 M 15.7 MPa mín.(e) Módulo <strong>de</strong> e<strong>la</strong>sticidad, ASTM D 638 M13.7 Mpa mín. a100 <strong>de</strong> fatiga(f) Dureza – a<strong>de</strong>me “A” ASTM D 224075 mín.(g) Temperatura <strong>de</strong> fragilidad ASTM D 746 - 9 ° C máx.(h) Resistencia al <strong>de</strong>sgaste ASTM D 1242, 12 % máx.Método B a 200 ciclos, CSI-A,pérdida <strong>de</strong> pesofaja <strong>de</strong>sgastadora lija, grano 80.(i) Rociado con sal ASTM B 117 y exposición sin efecto visua<strong>la</strong> <strong>la</strong> luz ultra violeta (c) ∆ < 6 %(ASTM D 1499 y G 23 (d) ∆ < 25 %usando a<strong>para</strong>to tipo E) (e) ∆ < 25 %y 63 ° C por 3000 horas (h) ∆ < 10 %(j) Dob<strong>la</strong>do al mandril, 360 ° a – 18 ° C,alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un mandril,No se producen10 veces el diámetro <strong>de</strong>l a<strong>la</strong>mbre. quiebres ni grietasen el revestimiento(b) Sujetadores permanentes.(1) A<strong>la</strong>mbre <strong>para</strong> amarre. Se <strong>de</strong>be suministrar a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> diámetronominal <strong>de</strong> 2.2 mm <strong>de</strong>l mismo tipo, resistencia y revestimiento que el <strong>de</strong> <strong>la</strong>mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> canasta.(2) Amarre en espiral. Se <strong>de</strong>be suministrar a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong>l mismo diámetro,tipo, resistencia y revestimiento que el <strong>de</strong> <strong>la</strong> mal<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> canasta.(3) Sujetadores alternos. Los sujetadores <strong>de</strong>ben guardar <strong>la</strong>s mismascaracterísticas y <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong> fabricación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s canastas,asegurando que cuando los cierres sean sometidos a una fuerza <strong>de</strong>tensión <strong>de</strong> 2600 N, cuando confinan <strong>la</strong> estructura <strong>de</strong>l gavión o colchoneta.El Contratista suministrará los resultados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pruebas <strong>de</strong> lossujetadores.(c) A<strong>la</strong>mbres internos <strong>de</strong> conexión. Se suministrará a<strong>la</strong>mbre <strong>de</strong> acuerdo a loespecificado en el inciso “ b, 1”, antes <strong>de</strong>scrito, o <strong>de</strong> textura alterna, <strong>de</strong> acuerdoa lo especificado por el fabricante <strong>de</strong> <strong>la</strong> canasta.720.03 Muros <strong>de</strong> cajas metálicas tipo cribas. Las piezas serán fabricadas <strong>de</strong>ltipo y c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> material especificados en los p<strong>la</strong>nos y <strong>especificaciones</strong>especiales, ajustándose a <strong>la</strong>s siguientes normas o <strong>especificaciones</strong>.(a) Láminas <strong>de</strong> acero galvanizado AASHTO M 218(b) Láminas <strong>de</strong> aluminioAASHTO M 197 M700-98


(c) Láminas <strong>de</strong> fibra <strong>de</strong> acero aglutinada Subsección 707.09(d) Láminas <strong>de</strong> acero con revestimiento <strong>de</strong>aluminio AASHTO M 274(e) Pernos y tuercasASTM A 307, grado ASe <strong>de</strong>ben suministrar cabezas y tuercas hexagonales sin aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s o con dosaran<strong>de</strong><strong>la</strong>s p<strong>la</strong>nas. Las aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong>ben fabricarse <strong>de</strong> láminas p<strong>la</strong>nas en formacircu<strong>la</strong>r, <strong>de</strong> 3.3 mm <strong>de</strong> grueso, incluyendo el recubrimiento, con agujeros <strong>de</strong>diámetro <strong>de</strong> 1,6 mm más gran<strong>de</strong>s que el diámetro <strong>de</strong>l perno. Los pernos, tuercasy aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s <strong>de</strong>berán ser galvanizadas <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 232.700-99


SECCIÓN 721.) MATERIAL ELÉCTRICO Y DEALUMBRADO721.01 Material eléctrico. El material <strong>de</strong> los sistemas eléctricos <strong>de</strong>be cumplircon <strong>la</strong>s siguientes <strong>especificaciones</strong>.(a) Tubería conduit. Debe cumplir con <strong>la</strong>s siguientes normas según el tipo<strong>de</strong> tubería o lo que especifique el contrato.(1) Tubería y ductos <strong>de</strong> PVC. La tubería conduit <strong>de</strong> PVC rígido se usará<strong>para</strong> insta<strong>la</strong>ciones subterráneas o aéreas sin recubrimiento <strong>de</strong> concreto.Debe cumplir con <strong>la</strong> norma UL-651. El cemento o pegamento <strong>de</strong> tubería<strong>de</strong>be cumplir con <strong>la</strong> norma ASTM D 2564.(2) Tubería metálica. Se <strong>de</strong>be suministrar tubería rígida galvanizada quecump<strong>la</strong> con <strong>la</strong> norma UL-6. Los acoples también <strong>de</strong>ben ser rígidos ygalvanizados. Esta tubería se <strong>de</strong>be recubrir con una capa <strong>de</strong> mastiqueasfáltico o <strong>de</strong> PVC <strong>de</strong> 0.5 mm <strong>de</strong> espesor.(3) Tubería flexible. Se <strong>de</strong>ben suministrar tuberías metálicas flexibles quesean herméticas al agua y que cump<strong>la</strong>n <strong>la</strong> norma UL 360. También <strong>de</strong>benser aceptables <strong>para</strong> po<strong>la</strong>rizar a tierra los equipos. Los acoples tambiénserán impermeables, galvanizados y ais<strong>la</strong>dos.(4) Cajas y conectores. Deben ser piezas galvanizadas e impermeablesconforme a <strong>la</strong> norma UL 514B.(b) Cajas y cubiertas. Las cajas formadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l concreto se fabricaráncon acero <strong>de</strong> 5 mm mínimo. Las cajas estarán galvanizadas por ambas carasconforme al AASHTO M 232.(c) Cable y a<strong>la</strong>mbre. Se <strong>de</strong>ben suministrar conductores <strong>de</strong> cobre tejidos <strong>de</strong>600 voltios, ais<strong>la</strong>dores y abraza<strong>de</strong>ras. Se <strong>de</strong>be usar un código <strong>de</strong> colores<strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar cada tipo <strong>de</strong> cable y a<strong>la</strong>mbre.(d) Tableros <strong>de</strong> interruptores. Los interruptores termomagnéticos <strong>de</strong>bencumplir con <strong>la</strong>s normas UL 489 y UL 67.(e) Interruptores <strong>de</strong> seguridad. Se <strong>de</strong>be suministrar interruptores <strong>de</strong>seguridad <strong>de</strong> alto rendimiento que cump<strong>la</strong>n <strong>la</strong> norma UL 98.(f) Conexión a tierra. Se <strong>de</strong>be suministrar una varil<strong>la</strong> <strong>de</strong> cobre <strong>de</strong> 16 mm <strong>de</strong>diámetro y 2.5 metros <strong>de</strong> longitud con sus accesorios que sea conforme a <strong>la</strong>norma UL 467.700-100


(g) Contactores, transformadores, <strong>para</strong>rrayos, postes <strong>de</strong> servicio,medidores y cabinas <strong>de</strong> control. Deben satisfacer <strong>la</strong>s exigencias o normas<strong>de</strong> <strong>la</strong> compañía local <strong>de</strong> servicio eléctrico o lo que <strong>de</strong>termine el contrato.721.02 Material <strong>para</strong> alumbrado. Este material <strong>de</strong>be cumplir lo siguiente:(a) Postes. Los postes <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong> concreto o <strong>de</strong> metal especialmentediseñados <strong>para</strong> el trabajo <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s líneas y accesorios eléctricos.Deben cumplir con <strong>la</strong>s siguientes cargas <strong>de</strong> trabajo.(1) Una carga horizontal <strong>de</strong> 2.2 Kilonewtons aplicada 450 mm <strong>de</strong> su partesuperior en cualquier dirección sin que se produzca fal<strong>la</strong> ni una <strong>de</strong>flexiónsuperior a 7.5 por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud.(2) Una carga horizontal <strong>de</strong> 220 Newtons aplicada en el punto <strong>de</strong> fijación<strong>de</strong> <strong>la</strong>s luces en conjunto con una carga vertical <strong>de</strong> 130 Newtons sobre elbrazo <strong>de</strong> soporte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s luces <strong>para</strong> una <strong>de</strong>flexión máxima <strong>de</strong> 10% <strong>de</strong> <strong>la</strong>longitud <strong>de</strong>l brazo.(3) Una carga vertical <strong>de</strong> 440 Newtons aplicada en el punto <strong>de</strong> fijación <strong>de</strong><strong>la</strong>s luces con una <strong>de</strong>flexión máxima <strong>de</strong> 5.5% <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud horizontal.(4) Una carga vertical <strong>de</strong> 1.1 Kilonewtons aplicada en el punto <strong>de</strong> fijación<strong>de</strong> <strong>la</strong>s luces sin que se produzca ningún tipo <strong>de</strong> ruptura o <strong>de</strong>terioro en <strong>la</strong>estructura.(5) El peso <strong>de</strong>l poste y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s luces <strong>de</strong>be tener una <strong>de</strong>flexión máximapermisible <strong>de</strong> uno por ciento <strong>de</strong> <strong>la</strong> longitud <strong>de</strong> <strong>de</strong>flexión vertical <strong>de</strong>s<strong>de</strong> suparte superior. Los postes se <strong>de</strong>ben proteger interna y externamente conpintura apropiada.(b) Brazos <strong>de</strong> soporte <strong>para</strong> luces(1) Material. Se <strong>de</strong>ben suministrar brazos <strong>de</strong> acero o <strong>de</strong> aluminio. Debeusarse el mismo material <strong>de</strong>l que está hecho el poste.(2) Tipo. Los brazos pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> tipo armadura, <strong>de</strong> abraza<strong>de</strong>ra osimples. El diámetro mínimo <strong>de</strong> <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong> soporte será <strong>de</strong> 50milímetros.(3) Conexión. La conexión <strong>de</strong>l brazo al poste <strong>de</strong>be ser resistente al<strong>de</strong>slizamiento y a <strong>la</strong> intemperie. El Contratista <strong>de</strong>be suministrar todos losaccesorios <strong>para</strong> <strong>la</strong>s conexiones.700-101


(c) Bases <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je. Se <strong>de</strong>ben suministrar bases dimensionadas <strong>para</strong> elsoporte estructural <strong>de</strong>l poste con sistemas <strong>de</strong> fijación empernados. Elmaterial <strong>de</strong> <strong>la</strong>s bases será igual al <strong>de</strong> los postes y <strong>de</strong>be cumplir con <strong>la</strong>ssiguientes normas:(1) Aceros AASHTO M 103M grado 450-240(2) P<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> acero AASHTO M 183M(3) Co<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> aluminio ASTM B 26M aleación SG70A-T6 (356-T6)(d) Pernos, tuercas y aran<strong>de</strong><strong>la</strong>s. Estos accesorios <strong>de</strong>ben ser a<strong>de</strong>cuados<strong>para</strong> el material <strong>de</strong>l poste y cumplirán <strong>la</strong>s normas AASHTO M 183M.(e) Cubiertas <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>jes. Se <strong>de</strong>ben suministrar cubiertas <strong>de</strong> aceroinoxidable <strong>para</strong> los pernos y tuercas <strong>de</strong> fijación.(f) Lám<strong>para</strong>s. Se <strong>de</strong>ben suministrar lám<strong>para</strong>s <strong>de</strong> los siguientes tipos:(1) Lám<strong>para</strong>s convencionales. Se <strong>de</strong>ben suministrar lám<strong>para</strong>s <strong>de</strong> 100voltios y 250 vatios <strong>de</strong> vapor <strong>de</strong> sodio y todos sus accesorios <strong>para</strong>insta<strong>la</strong>ción. El vidrio <strong>de</strong>be ser reflectivo y resistente al impacto térmico y elreflector metálico <strong>de</strong>be ser a<strong>de</strong>cuado y resistente. Se <strong>de</strong>ben suministrartambién los empaques a<strong>de</strong>cuados <strong>para</strong> el conjunto.(2) Lám<strong>para</strong>s <strong>para</strong> iluminación <strong>de</strong> señales. Se <strong>de</strong>ben suministrar lám<strong>para</strong>sb<strong>la</strong>ncas <strong>de</strong> mercurio <strong>de</strong> 250 vatios con una vida prevista <strong>de</strong> 24000 horas.Se <strong>de</strong>be suministrar todo el material y accesorios <strong>para</strong> su insta<strong>la</strong>cióncompleta. El vidrio será reflectivo y resistente al impacto térmico.700-1021


SECCIÓN 722.) MATERIAL PARA ANCLAJE722.01 Anc<strong>la</strong>jes <strong>para</strong> post-tensión. Se <strong>de</strong>ben suministrar anc<strong>la</strong>jes <strong>de</strong> posttensiónque sean capaces <strong>de</strong> mantener al acero <strong>de</strong> preesfuerzo con <strong>la</strong> cargaproducida por el esfuerzo <strong>de</strong> no menos que 95% <strong>de</strong>l esfuerzo <strong>de</strong> tensión mínimogarantizado <strong>para</strong> el acero <strong>de</strong> preesfuerzo.Se <strong>de</strong>be usar una p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> acero <strong>para</strong> distribución <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong>compresión <strong>de</strong>l dispositivo <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je hacia el concreto. Se <strong>de</strong>ben suministrardos dispositivos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je (con p<strong>la</strong>cas <strong>de</strong> ensamb<strong>la</strong>je) <strong>para</strong> cada <strong>la</strong>do y tipo aser utilizado.722.02 Anc<strong>la</strong>jes. Deben suministrarse materiales que cump<strong>la</strong>n <strong>la</strong>s siguientesnormas.(a) Tendones. Deben cumplir <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s normas AASHTO M203M, AASHTO M 275M y ASTM A 779 según el tipo <strong>de</strong> tendón.(b) Acop<strong>la</strong>dores. Deber suministrarse acop<strong>la</strong>dores que tengan capacidadmínima <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r el 95% <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia última especificada <strong>para</strong> eltendón.(c) Forros <strong>la</strong>minares. Se <strong>de</strong>ben suministrar tubos <strong>de</strong> polietileno, <strong>de</strong>polipropileno extruído, <strong>de</strong> polietileno extruído, <strong>de</strong> acero, <strong>de</strong> plástico, <strong>de</strong>cloruro <strong>de</strong> polivinil o <strong>de</strong> epóxico según <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> ASTM y AASHTOestablecidas en el contrato.(d) Grasa. La grasa a usar <strong>de</strong>be evitar <strong>la</strong> corrosión y brindar suficientelubricación. Debe ser conforme con <strong>la</strong>s normas establecidas en el contrato.(e) Lechada. Se <strong>de</strong>be suministrar una mezc<strong>la</strong> bombeable <strong>de</strong> cementoPort<strong>la</strong>nd, arena, agua y aditivos pre<strong>para</strong>do conforme a <strong>la</strong> Subsección 725.22.Se <strong>de</strong>be usar cemento tipo I, II y III que cump<strong>la</strong> con <strong>la</strong> Subsección 701.01.Se pue<strong>de</strong>n usar aditivos químicos siempre que cump<strong>la</strong>n con <strong>la</strong> Subsección711.03 y se mezclen conforme lo recomienda el fabricante. La lechadasuministrada <strong>de</strong>be ser capaz <strong>de</strong> alcanzar una resistencia en cubos <strong>de</strong> 25Mpa en 7 días (AASHTO T106). Los cubos se pre<strong>para</strong>rán <strong>de</strong> batidas <strong>de</strong>lechada seleccionadas al azar.(f) Espaciadores. Se <strong>de</strong>ben suministrar espaciadores <strong>de</strong> tendones ya<strong>la</strong>mbres que no produzcan <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong>l acero <strong>de</strong> post-tensión.(g) Dispositivos <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>je. Deben cumplir <strong>la</strong>s normas AASHTO M 183M yAASHTO M 222M y <strong>la</strong>s recomendaciones <strong>de</strong>l Manual <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong>Postensión <strong>de</strong> Los Estados Unidos <strong>de</strong> América.700-103


SECCIÓN 723.) RESERVADASECCIÓN 724.) RESERVADA700-104


SECCIÓN 725.) MATERIALES DIVERSOS725.01 Agua. El agua se suministrará <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Agua <strong>para</strong> usar en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong> o curado <strong>de</strong>l concreto y <strong>de</strong>l mortero.Deberá estar <strong>de</strong> acuerdo a AASHTO M 157. Se <strong>de</strong>berá usar agua potable <strong>de</strong>calidad conocida, que esté <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> norma AASHTO T 26. El aguapotable es segura <strong>para</strong> el consumo humano, como está <strong>de</strong>finida en <strong>la</strong>normativa estatal.(b) Agua <strong>para</strong> el p<strong>la</strong>ntado o cuidado <strong>de</strong> vegetación. Suministrar agua queesté libre <strong>de</strong> sustancias peligrosas <strong>para</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas, como: aceites,ácidos, álcalis, o sales.(c) Agua <strong>para</strong> el movimiento <strong>de</strong> tierra, pavimentación y control <strong>de</strong> polvo.Se suministrará agua libre <strong>de</strong> sustancias que causen <strong>de</strong>trimentos en eltrabajo.725.02 Cloruro <strong>de</strong> calcio y cloruro <strong>de</strong> magnesio(a) Cloruro <strong>de</strong> calcio <strong>para</strong> el control <strong>de</strong> polvo. Deberá estar <strong>de</strong> acuerdocon AASHTO M 144 tipo S <strong>para</strong> el grado y c<strong>la</strong>se especificada.(b) Cloruro <strong>de</strong> magnesio. Deberá usarse <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:Cloruro <strong>de</strong> magnesio por peso 28 al 35%Agua por peso 65 al 72%Gravedad específica, ASTM D 1298 1.290 a 1.330725.03 Limo(a) Limo <strong>para</strong> mampostería. Se suministrará limo hidratado <strong>de</strong> acuerdo conASTM C 207 tipo N.(b) Limo <strong>para</strong> estabilización <strong>de</strong>l suelo y pavimentación. Deberá usarse <strong>de</strong>acuerdo a AASHTO M – 216.725.04 Puzo<strong>la</strong>nas. Deberán estar <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Cenizas finas AASHTO M 295(b) Acero <strong>de</strong> tierra AASHTO M 302 grado 100 o 200(c) Humos <strong>de</strong> silicio (microsílice) AASHTO M 307700-105


725.05 Relleno mineral. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 17.725.06 Concreto prefabricado. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con lo siguiente:(a) Concreto Sección 601(b) Acero <strong>de</strong> re refuerzo Subsección 709.01725.07 Ladrillos <strong>de</strong> arcil<strong>la</strong> y <strong>la</strong>jas. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con lo siguiente:(a) Ladrillo(b) Ladrillo <strong>de</strong> construcciónAASHTO M 91 grado SMAASHTO M 114 grado SW725.08 Ladrillos <strong>de</strong> concreto. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con ASTM C 55 gradoN-1725.09 Bloques <strong>de</strong> mampostería <strong>de</strong> concreto. Se suministrarán bloques <strong>de</strong>concreto <strong>de</strong> mampostería. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con lo siguiente:(a) Bloques sólidos <strong>de</strong> soporte ASTM C 139(b) Bloques <strong>de</strong> soporte con agujeros ASTM C 90(c) Bloques sin soporte ASTM C 129725.10 Bloques celu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> concreto. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con ASTM C 90grado N-I o N-II, pesos normales, excepto al usar el concreto <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>Sección 601.725.11 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto prefabricado. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con losiguiente:(a) Esfuerzo a 28 días, AASHTO T 2225 Mpa mín(b) Contenido <strong>de</strong> aire por volumen, cuando se requiera(1) 9.5 mm como tamaño máximo <strong>de</strong> agregado 5% min(2) > 9.5 mm como tamaño máximo <strong>de</strong> agregado 4% mínSe curarán <strong>la</strong>s unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 170 M.Se co<strong>la</strong>rá una cantidad suficiente <strong>de</strong> cilindros <strong>de</strong> concreto <strong>para</strong> cada unidad, <strong>de</strong>forma que se permitan ensayos a <strong>la</strong> compresión a 7, 14 y 28 días. Se <strong>de</strong>berápre<strong>para</strong>r 3 cilindros <strong>para</strong> cada ensayo. Si los requerimientos <strong>para</strong> el esfuerzoson <strong>para</strong> 7 o 14 días, se <strong>de</strong>berá certificar <strong>la</strong> edad <strong>de</strong> los cilindros a los 14 días<strong>de</strong>l co<strong>la</strong>do.No usar unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> concreto prefabricado cuando:• un número representativo <strong>de</strong> los cilindros no cumple el esfuerzorequerido a los 28 días700-106


• hay grietas o agujeros en áreas superiores a 0.02 metros cuadrados.El concreto prefabricado reforzado <strong>de</strong>berá estar <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M199M.725.12 Armaduras, rejil<strong>la</strong>s, cobertores y escaleras. Se fabricarán escaleras<strong>de</strong> metal. Deberán estar <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Encofrados <strong>de</strong> acero AASHTO M 105(b) Encofrados <strong>de</strong> carbónAASHTO M 103M(c) Acero estructuralAASHTO M 183M(d) Galvanizado AASHTO M 111(e) Encofrados <strong>de</strong> acero maleableAASHTO A 47M(f) Escaleras <strong>de</strong> aluminioASTM B 221M 6061 – T6(g) Encofrados <strong>de</strong> aluminioASTM B 26M 356.0 – T6(h) Barniz <strong>de</strong> asfalto FSS TT - V-51725.13 Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> metal corrugado. Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> metal corrugado<strong>de</strong>berán estar <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 36M. Las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aluminiocorrugado, <strong>de</strong>berán estar <strong>de</strong> acuerdo con AASHTO M 196M. En el caso <strong>de</strong> losrecubrimientos, <strong>de</strong>berán estar <strong>de</strong> acuerdo a lo siguiente:(a) Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cobertor asfáltico AASHTO M 190 tipo A(b) Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> polímero AASHTO M 245M grado 250/250(c) Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fibra Subsección 707.09725.14 Recubrimientos <strong>de</strong> protección <strong>de</strong>l concreto. Debe estar <strong>de</strong> acuerdocon lo siguiente:(a) Aceite(b) PetróleoASTM D 260 tipo I o IIASTM D235725.15 Tuberías <strong>de</strong> cloruro polivinilo (PVC) <strong>para</strong> sistemas <strong>de</strong> distribución<strong>de</strong> aguas. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con lo siguiente:(a) Tubería <strong>de</strong> PVC ASTM D 1785(b) Cemento como solvente en tubería ASTM D 2564700-107


725.16 Tubería <strong>de</strong> polietileno (PE) <strong>para</strong> sistemas <strong>de</strong> distribución <strong>de</strong> aguas.Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con ASTM D 2447 <strong>para</strong> <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> diseño yesfuerzos esperados.725.17 Tubería <strong>de</strong> acero. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con ASTM A 74 c<strong>la</strong>se SV.725.18 Tubería <strong>de</strong> cobre. Debe estar <strong>de</strong> acuerdo con ASTM V 88 m tipo L725.19 Revestimiento <strong>de</strong> plástico. Se suministrará una pelícu<strong>la</strong> que tenga unespesor <strong>de</strong> 175 ± 25 micrómetros y <strong>de</strong> acuerdo con una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siguientesopciones:(a) Pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> plástico <strong>de</strong> cloruro polivinil ASTM D 1593 tipo II(b) Pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> plástico <strong>de</strong> polietileno ASTM D 2103 tipo 02000725.20 Revestimiento sulfonado. Se suministrará una solución acuosa a base<strong>de</strong>l catión amonio, calcio o sodio. Deberá estar <strong>de</strong> acuerdo con lo siguiente:(a) Sólidos 50 %(b) Gravedad específica 1.25(c) pH, AASHTO T 2104.5 min725.21 Adhesivos epóxicos <strong>de</strong> resina. De acuerdo AASHTO M 235725.22 Mortero. Se suministrarán morteros <strong>de</strong> acuerdo con los siguientes tiposo <strong>la</strong>s <strong>especificaciones</strong> <strong>de</strong>l contrato.(a) Mortero <strong>de</strong> cemento hidráulico. Se suministrará una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong>cemento Port<strong>la</strong>nd, agregado fino, agua, aditivo <strong>de</strong> expansión, y/o cenizasvo<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> acuerdo con lo siguiente:(1) Esfuerzo <strong>de</strong> compresión a los 7 días, AASHTO T 106 4 Mpa min(2) Flujo (FLH T 502 o ASTM C 939) 16 a 26 sSe suministrará <strong>la</strong> siguiente información con <strong>la</strong> certificación <strong>de</strong>l producto:• Certificaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong>l cemento• Análisis químico y físico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s puzo<strong>la</strong>nas• Ensayos <strong>de</strong> <strong>la</strong>boratorio (1 día, 3 días, y 7 días <strong>para</strong> los esfuerzos,tiempos <strong>de</strong> flujo, encogimiento y expansión observada, y tiempo <strong>de</strong>fragua)(b) Mortero <strong>de</strong> polímero. Se suministrará un polímero y agregado finomezc<strong>la</strong>dos en <strong>la</strong>s proporciones recomendadas por el fabricante <strong>de</strong>l polímero700-108


con un esfuerzo a <strong>la</strong> compresión mínimo <strong>de</strong> 25 Megapascales a <strong>la</strong>s 4 horas<strong>de</strong> su e<strong>la</strong>boración.(c) Mortero no-compresible. Conforme a ASTM C 1107(d) Mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> yeso (mortero). Conforme a lo siguiente:(1) Esfuerzo adhesivo, 28 días 2 MPa mín(2) Resistencia al conge<strong>la</strong>miento Sin aparición <strong>de</strong> grietasASTM C 666, método B, 300 ciclos(3) Intemperismo acelerado, 5000 horas Sin <strong>de</strong>fectos visibles(4) Resistencia al rociado Sin <strong>de</strong>teriorarse y sinpérdida <strong>de</strong> adhesión(5) Absorción, ASTM C 67 3.5% máximo(6) Esfuerzo <strong>de</strong> flexión, ASTM C 348, 28 días 6.8 Mpa mín(7) Esfuerzo a <strong>la</strong> compresión, AASHTO T 106, 28 días 27.5 Mpa mín(e) Mortero <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd. Se suministrará una mezc<strong>la</strong> con 1porción <strong>de</strong> cemento Port<strong>la</strong>nd por 3 <strong>de</strong> arena. Cuidadosamente se mezc<strong>la</strong>ráncon agua <strong>para</strong> producir un mortero.725.23 Reservada725.24 Color <strong>de</strong>l recubrimiento. Se suministrará un cartucho que contenga <strong>la</strong>sresinas que se van a usar, solventes y los pigmentos <strong>de</strong>l tono <strong>de</strong>l colorsuspendidos en una solución por un agente <strong>de</strong> suspensión químico. Lospigmentos <strong>de</strong>ben consistir <strong>de</strong> silicatos <strong>la</strong>minares, dióxido <strong>de</strong> titanio y óxidosinorgánicos. Deberán estar <strong>de</strong> acuerdo con lo siguiente:(a) Peso por litro o galón, ASTM D 14738 kg mín(b) Sólidos por peso, ASTM D 236930% mín(c) Sólidos por volumen21% mín(d) Tiempo <strong>de</strong> secado, ASTM D 1640 30 minutos a 21 °Cy 50% <strong>de</strong> humedadmáxima(e) Cambio <strong>de</strong> color, ASTM D 822, 1000 hSin cambiosapreciables(f) Resistencia a los ácidos, álcalis, gasolina ASTM D 543(g) Transmisión <strong>de</strong> vapor <strong>de</strong> agua en el interior<strong>de</strong>l concreto, ASTM D 1653capaz <strong>de</strong> transmitir(h) Absorción <strong>de</strong> humedad exterior <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> losporos <strong>de</strong> <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>l concreto FSS TT-C-555 Taza reducida(i) Oxidación en el tiempoNinguna700-109


725.25 Explosivos y accesorios <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>dura. Sólo se usarán explosivos yaccesorios con menos <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> antigüedad.725.26 Lechadas minerales. Se suministrará bentonita <strong>de</strong> sodio <strong>de</strong> origencomercial. Usar tamaños <strong>de</strong> granos minerales que permanezcan en suspensióncon una viscosidad suficiente y características <strong>de</strong> gel en <strong>la</strong> mezc<strong>la</strong>.725.27 Encofrados . Se suministrará un producto <strong>de</strong> alta calidad con elementos<strong>de</strong> unión fáciles <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>r. Las formaletas que se usarán no compresionaránel concreto más <strong>de</strong> 6 mm a una tasa <strong>de</strong> 3650 kilogramos por metro cuadrado.725.28 Masil<strong>la</strong> <strong>de</strong> aluminio impregnado. Conforme a FSS TT–C–598 grado 1.700-110


MANUAL CENTROAMERICANO DE ESPECIFICACIONESPARA LA CONSTRUCCIÓN DE CARRETERAS Y PUENTES REGIONALESfue editado en <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> Guatema<strong>la</strong>,en Abril <strong>de</strong> 2001 por _______________Prohibida su reproducción parcial o total,<strong>para</strong> <strong>la</strong> venta al público.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!