12.07.2015 Views

PLAN DE TRABAJO PARA LA AUTORIZACION PRE ... - Senasa

PLAN DE TRABAJO PARA LA AUTORIZACION PRE ... - Senasa

PLAN DE TRABAJO PARA LA AUTORIZACION PRE ... - Senasa

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

del gas. Si el sistema de registrador de eventos no está operando,el evento se registrará manualmente en el “Reporte defumigación”.8.2.3.8 Al término de la inyección y cuando se equilibre labalanza, se deberá comprobar que quede registrado en laimpresión del evento la hora de cierre de la válvula de inyecciónde Bromuro de Metilo. Si el sistema registrador de eventos noestá operando, se deberá registrarse manualmente.8.2.3.9 Que las cañerías de inyección sean barridas conNitrógeno o aire comprimido para limpiarlas.El proceso de fumigación comenzará una vez cumplidos todoslos requerimientos anteriormente señalados, y el Inspector deSENASA deberá asegurarse que todas estas condiciones han sidoregistradas y anotadas manualmente en el “Reporte defumigación” cuando el sistema de registro de temperaturas yeventos no está en uso.El Inspector de SENASA y/o Director Técnico verificará que elOperador detecte posibles fugas del fumigante mediante el usode la lámpara de detección de haluros8.2.4 Lecturas de concentración y tiempo de exposiciónLas lecturas de concentración serán tomadas a la media hora, alas dos horas y a las tres horas y media de iniciado el tratamiento,y serán ingresadas al sistema registrador de eventos o registradasmanualmente por el Operador o Director Técnico en presenciadel Inspector de SENASA. Adicionalmente, a consideración deSENASA y USDA-APHIS, las lecturas de concentración podránser tomadas en cualquier momento de un tratamiento8.2.4.1 El esquema completo de tres lecturas solo serácontrolada por SENASA, en su totalidad, en la primerafumigación de la temporada y al menos una de cada diezfumigaciones. En el caso de tratarse de cámaras nuevas, esteesquema de lecturas deberá controlarse en forma completadurante las primeras cuatro fumigaciones y luego al menos unade cada diez. Deberá quedar constancia escrita en el libro deactas de esta supervisión.De cualquier manera SENASA-APHIS en caso de considerarlonecesario, podrán requerir chequear las concentraciones decualquier cámara.8.2.4.2 Toda fumigación debe ser presenciada por el Inspectorde SENASA, por lo menos hasta la primera medición deconcentraciones (a la media hora).8.2.4.3 El Director Técnico verificarán que tanto el DRIERITEy ASCARITE se encuentren en perfecto estado defuncionamiento, solicitando su reemplazo cuando: el DRIERITEvire de azul a rosado y el ASCARITE se torne húmedo o deconsistencia sólida o agregada. El inspector de SENASA y/oUSDA supervisarán que se cumpla.8.2.4.4 Será requisito medir concentraciones toda vez que,durante un proceso de fumigación, se detecten fugas deconsideración. Las concentraciones mínimas esperadas, seencuentran definidas en el programa de tratamientocorrespondiente (tabla 7).8.2.4.5 Si durante el proceso de fumigación se producendificultades menores, las cuales pueden ser corregidas, elOperador decidirá que medidas adoptar y verificará que seanhechas y registradas. Si no es posible corregir estas dificultades olos eventos no han sido registrados, la fumigación podrá serregistration device is not working properly, that time will bemanually recorded in the Fumigation Report.8.2.3.8. At the conclusion of the injection process and scalerestoration, the closing time of the MethylBromide injection valve will be recorded. If the event recordingdevice is disconnected, that time will be manually recorded.8.2.3.9. Only Nitrogen and compressed air are authorized forpurging purposes of injection pipes.The fumigation process will start when all these requirementshave been completed, and the SENASA Inspector will ensurethat all conditions have been manually recorded in the“Fumigation Report” whenever the temperature and eventrecording device is not in use.The Inspector of SENASA and/or Technical Director will verifythat the Operator detects possible leaks of methyl bromide usingthe halide detection lamp.8.2.4. Concentration readings and exposure time.Concentration readings will be taken half an hour after theinitiation of treatment, and at two and three and a half hour fromthe initiation of the treatment, and then entered into the eventrecording system or manually recorded by the Operator orTechnical Director in the presence of the SENASA Inspector.Additionally, if required by SENASA and/or USDA-APHIS,readings may be taken at any time.8.2.4.1. The complete three measuring reading system will befully controlled by SENASA and only applicable for the firstseason fumigation, and then one or two times every tenfumigations. In the case of new chambers, this reading systemwill be fully controlled during the first four fumigations andthen, one or two times every ten fumigations. There should be awritten proof in the Registry book of this supervision.SENASA and APHIS may require checking concentrations ofany chamber at any time.8.2.4.2. The SENASA Inspector will have to be present at everyfumigation until the first concentration reading (the first halfhour).8.2.4.3. The SENASA Inspector and/or USDA will verify thatDRIERITE and ASCARITE are in perfect working conditionsand if required request a replacement when DRIERITE changesfrom blue to pink and ASCARITE becomes humid or of solidconsistency.8.2.4.4. Concentration readings will be required every time aleak is detected during the fumigation process. Minimumrequired concentrations are defined in the correspondingtreatment program (Chart 7).8.2.4.5. If minor difficulties occur during the fumigationprocess, the Operator will decide how to correct them and willverify and record corrective actions. Only the SENASAInspector will cancel the process if unable to solve the problemor if recording was omitted. If it is not possible to correct the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!