12.07.2015 Views

540 BPR - Faac

540 BPR - Faac

540 BPR - Faac

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>540</strong> <strong>BPR</strong>


APPARECCHIATURA ELETTRONICA <strong>540</strong> <strong>BPR</strong>1. AVVERTENZEPrima di effettuare qualsiasi tipo di interventosull’apparecchiatura elettronica (collegamenti, manutenzione)togliere sempre l’alimentazione elettrica.- Prevedere a monte dell’impianto un interruttore magnetotermicodifferenziale con adeguata soglia di intervento.- Separare sempre i cavi di alimentazione da quelli di comandoe di sicurezza (pulsante, ricevente, fotocellule, ecc.). Per evitarequalsiasi disturbo elettrico utilizzare guaine separate o cavoschermato (con schermo collegato a massa).2. CARATTERISTICHE TECNICHETensione alimentazione230Vac (+6% -10%) - 50Hz4. COLLEGAMENTIBLUCMPotenza assorbita4 WCarico max MotoreCorrente max accessori800 VA200 mAAltro dispositivo disicurezzaTemperatura ambienteFusibili di protezioneLogiche di funzionamentoTempo di lavoro(time-out)Tempo di pausaIngressi in morsettieraUscite in morsettieraFunzioni programmabiliFunzioni apprendimento3. LAYOUT E COMPONENTI-20°C ÷ +55°CF1 = 6,3A-250VF2 = autoripristinanteB/C, B, C, EP, AP, Pdefault = B/CAutoapprendimento (0 - 10 min apassi di 2,5 sec) default = 10 minAutoapprendimento (0 - 5 min apassi di 1,5 sec) default = 30 secOpen, Close, Stop, Finecorsa,Sicurezze in CH, AlimentazioneMotore e Alimentazione accessoriLogicaTempo di lavoro, Tempo di pausa24 V24 V24 V24 VEs. di collegamenti con 2 coppie di fotocellule dichiusura ed un dispositivo di sicurezza con contatto N.C.Descrizione morsettiereFig. 2Morsetto Descrizione Dispositivo collegato1 2 3 4 5 61 OPEN2 CLOSE3 STOP4 - 24Vdc5 + 24VdcDispositivo con contatto N.A.(vedi cap. LOGICHE FUNZION-AMENTO)Dispositivo con contatto N.A.(vedi cap. LOGICHE FUNZIO-NAMENTO)Dispositivo con contattoN.C. che provoca il bloccodell’automazioneAlimentazione accessoriDescrizione componentiJ1 morsettiera ingressi e alimentazione accessoriJ2 connettore per ricevente radio (vedi Nota)J3 (non utilizzato)J4 morsettiera motoreJ5 morsettiera alimentazione 230VacJ6 morsettiera finecorsaLED leds di segnalazioneSW1 tasto programmazioneTR1 trasformatoreF1 6,3A - 250V (protezione motore)F2 autoripristinante (protezione accessori)Fig. 1Sul connettore ad innesto J2 è possibile collegare una riceventebicanale, tipo RP2 , in modo da comandare direttamente l’OPENe il CLOSE dell’automazione con un radiocomando bicanale.Nel caso si utilizzi una ricevente monocanale, tipo RP, sarà possibile comandaresolamente l’OPEN.6 SAFETYDispositivo di sicurezza in chiusuracon contatto N.C. (vedi cap.LOGICHE FUNZIONAMENTO)7 COM Comune Finecorsa8 FCA9 FCCFinecorsa di Apertura(contatto N.C.)Finecorsa di Chiusura(contatto N.C.)10 COM Comune Motore11 CL Fase Chiusura motore12 OP Fase Apertura motore13 - 14 230 Vac - 50Hz Alimentazione scheda1


5. PROGRAMMAZIONE DELLA LOGICA DI FUNZIONAMENTOLa logica di funzionamento può essere selezionata premendo ilpulsante SW1 un numero di volte pari al numero della logica desiderata,indipendentemente dalla logica corrente e dallo statodella porta. L’intervallo fra un impulso e l’altro deve essere minoredi 1 secondo.La logica selezionata viene poi continuamente visualizzata dal ledDL1 con lampeggi, 1 al secondo ad intervalli di 3 sec, pari al numerodi logica desiderata.Per selezionare le logiche seguire le pressioni di SW1 indicate nellatabella seguente:N° Logica DescrizionePRESSIONISW11 B/C (default) Mista B / C 1 volta2 B Semiautomatica B 2 volte3 C Uomo Presente 3 volte4 EP Semiautomatica passo-passo 4 volte5 AP Automatica passo-passo 5 volte6.3 PRELAMPEGGIOSe si desidera aumentare il livello di sicurezza dell'installazione, è possibileattivare la funzione prelampeggio che consente di accendereil lampeggiatore 3 s. prima dell'inizio del movimento di chiusura.Per attivare il prelampeggio operare come segue:1) Verificare che il cancello sia chiuso2) Aprire e mantenere aperto il contatto di Stop3) Verificare che il led DL1 sia spento (se è acceso, il prelampeggioè già attivo)4) Premere il pulsante SW1 per un istante e verificare l'accensionedel led DL15) Richiudere il contatto di Stop (DL1 si spegne).Per disattivare la funzione operare come segue:1) Verificare che il cancello sia chiuso2) Aprire e mantenere aperto il contatto di Stop3) Verificare che il led DL1 sia acceso (se è spento, il prelampeggioè già disattivato)4) Premere il pulsante SW1 per un istante e verificare lo spegnimentodel led DL15) Richiudere il contatto di Stop6 P Parcheggio 6 volte7 A Automatica 7 volte6. MESSA IN FUNZIONE6.1. VERIFICA DEI LEDLa tabella sottostante riporta lo stato dei leds in relazione allo statodegli ingressi (in neretto la condizione di automazione chiusa ariposo).Verificare lo stato dei leds di segnalazione come dalla tabellaseguente.Funzionamento leds di segnalazione statoSPENTO (contattoLED Descrizione ACCESO (contatto chiuso)aperto)DL1 / Lampeggiante a indicare la logica selezionataDL2 FCA Finecorsa apertura liberoFinecorsa aperturaimpegnatoDL3 FCC Finecorsa chiusura liberoFinecorsa chiusuraimpegnatoDL4 OPEN Comando attivo Comando inattivoDL5 CLOSE Comando attivo Comando inattivoDL6 SAFETY Sicurezze disimpegnateSicurezzeimpegnateDL7 STOP Comando inattivo Comando attivo7. PROVA DELL’AUTOMAZIONEAl termine della programmazione, controllare il corretto funzionamentodell’impianto. Verificare soprattutto il corretto intervento deidispositivi di sicurezza.6.2 APPRENDIMENTO TEMPIPer eseguire l’apprendimento dei tempi di lavoro seguire la proceduraseguente:1. assicurarsi che la porta sia chiusa e che il finecorsa di chiusurarisulti impegnato (led FCC spento) e che i leds STOP e SAFETYsiano accesi;2. premere SW1 e tenerlo premuto fino a che l’automazione noncomincia la manovra di apertura;3. l’automazione si fermerà automaticamente al raggiungimentodel finecorsa di apertura;4. in seguito all’arresto del motore la scheda inizia ad apprendereil tempo di lavoro aggiuntivo (time-out dopo il quale la schedacomanda l’arresto del motore se non viene raggiunto correttamenteil finecorsa di arresto). Attendere per il tempo desiderato(max=10min), quindi premere OPEN o SW1 per memorizzarlo;5. se è impostata la logica AP, dopo aver completato la proceduraal punto 4, la scheda inizia ad apprendere il tempo di pausa.Attendere il tempo di pausa desiderato, quindi premere nuovamenteOPEN o SW1 per memorizzarlo (max=5 min) e l’automazioneinizierà automaticamente la chiusura della porta;6. se invece è impostata una logica differente dalla AP l’apprendimentoè terminato al punto 4. Premere OPEN o CLOSE, a secondadella logica, per chiudere la porta.2


8. LOGICHE DI FUNZIONAMENTOOpen(impulso)Close(mantenuto)StatoStopSafetyChiuso Apre /InibisceOpen e Close/Apertura / Chiude Blocca /Aperto / ChiudeInibisceOpen e CloseInibisce lachiusuraChiusura Apre Chiude Blocca ApreBloccato Apre ChiudeInibisceOpen e CloseInibisce lachiusuraOpen(impulso)Close(impulso)StatoStopSafetyChiuso Apre /InibisceOpen e Close/Apertura / Chiude Blocca /Aperto / ChiudeInibisceOpen e CloseInibisce lachiusuraChiusura Apre / Blocca ApreBloccato Apre ChiudeInibisceOpen e CloseInibisce lachiusuraStatoOpen Close(mantenuto) (mantenuto)StopSafetyChiuso Apre /InibisceOpen e Close/Apertura Apre Blocca Blocca /Aperto / ChiudeInibisceOpen e CloseInibisce lachiusuraChiusura Apre Chiude Blocca BloccaBloccato Apre ChiudeStatoOpen(impulso)Close(impulso)InibisceOpen e CloseStopInibisce lachiusuraSafetyChiuso Apre /InibisceOpen e Close/Apertura Blocca Chiude Blocca /Aperto Chiude ChiudeInibisceOpen e CloseInibisce lachiusuraChiusura Blocca / Blocca ApreBloccatoRiparte insensooppostoLOGICALOGICALOGICALOGICAChiudeB/CBCEPInibisceOpen e CloseInibisce lachiusuraStatoChiusoOpen(impulso)Apre e chiudedopo tempo pausaClose(impulso)/StopInibisceOpen e CloseSafetyApertura Blocca Chiude Blocca /Pausa Blocca Chiude BloccaRipete lapausaChiusura Apre / Blocca ApreBloccato Chiude ChiudeStatoOpen(impulso)LOGICAClose(impulso)Inibisce Inibisce laOpen e Close chiusuraStop/SafetyChiuso Apre /InibisceOpen e Close/Completa aperturapoiApertura /Blocca /chiudeAperto / ChiudeInibisceOpen e CloseChiusura Apre / BloccaBloccato Apre ChiudeStatoOpen(impulso)ChiusoApre e chiudedopo tempopausaApertura /ApertoRicarica iltempo di pausaLOGICALOGICAClose(impulso)/APPCompleta aperturapoi chiudeChiudeInibisceOpen e CloseStopInibisceOpen e CloseInibisce lachiusuraBlocca e chiudeal disimpegnoInibisce lachiusuraSafety/Blocca /BloccaRicarica iltempo di pausaChiusura Apre / Blocca ApreBloccato Apre ChiudeAInibisceOpen e CloseInibiscela chiusuraDICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁFabbricante:Indirizzo:Dichiara che:FAAC S.p.A.Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIAL'apparecchiatura mod. <strong>540</strong><strong>BPR</strong>• è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguentidirettive CEE:73/23/CEE e successiva modifica 93/68/CEE.89/336/CEE e successiva modifica 92/31/CEE e 93/68/CEENota aggiuntiva:Questo prodotto è stato sottoposto a test in una configurazionetipica omogenea (tutti prodotti di costruzione FAAC S.p.A.)Bologna, 1 gennaio 2006L’Amministratore DelegatoA. Bassi3


CONTROL UNIT <strong>540</strong> <strong>BPR</strong>1. WARNINGSBefore attempting any work on the electronic equipment(connections, maintenance), always turn off power- Install, upstream of the system, a differential thermal breakerwith adequate tripping threshold.- Always separate power cables from control and safety cables(push-button, receiver, photocells, etc.). To avoid any electricaldisturbance, use separate sheaths or a screened cable (withthe screen earthed).2. TECHNICAL SPECIFICATIONSPower supply voltageAbsorbed powerMotor max. loadAccessories max. currentOperating ambient temperatureFusesFunction logicsWork time (time-out)Pause timeTerminal board inputsTerminal board outputsProgrammable functionsLearning functions3. LAYOUT AND COMPONENTS230Vac (+6% -10%) - 50Hz4 W800 VA200 mA-20°C to +55°CF1 = 6.3A-250VF2 = self-resettingB/C, B, C, EP, AP, Pdefault = B/CSelf-learning (0-10 min in 2.5 sec steps)default = 10 minSelf-learning (0-5 min in 1.5 sec steps)default = 30 secOpen, Close, Stop,Limit-switch, CL safetydevices, Power supplyMotor and power supplyto accessoriesLogicWork time, Pause time4. CONNECTIONS24 V24 VCM24 V24 VE. g.: a connection with 2 pairs of closure photocells and a safetydevice with NC contact.Description of terminal boardsBLUEOther safety deviceFig. 2Terminal Description Device connected1 OPEN2 CLOSE3 STOPDevice with N.O. contact(see chap. FUNCTION LOGICS)Device with N.O. contact(see chap. FUNCTION LOGICS)Device with N.C. contactwhich causes the automatedsystem to lock1 2 3 4 5 6Fig. 1Description of componentsJ1 inputs terminal board and power supply to accessoriesJ2 connector for radio receiver (see Note)J3 (not used)J4 motor terminal boardJS 230 Vac power supply terminal boardJ6 limit-switch terminal boardLED Signalling LEDsSW1 programming keyTR1 transformerF1 6.3A- 250 V (motor protection)F2 self-resetting (accessories protection)An RP2 type 2-channel receiver can be connected to the J2connector, so that the OPEN and CLOSE facilities of the automatedsystem can be commanded directly with a 2-channel radio control.If using a single-channel RP type receiver, only OPEN can be commanded.4 - 24Vdc5 + 24Vdc6 SAFETYPower supply for accessoriesClosure safety device withN.C. contact (see chap.FUNCTION LOGICS)7 COM Limit switch common contact8 FCA9 FCCOpening limit-switch(N.C. contact)Closure limit-switch(N.C. contact)10 COM Motor common contact11 CL Motor closure stage12 OP Motor opening stage13 - 14 230 Vac - 50Hz Board power supply4


5. PROGRAMMING THE FUNCTION LOGICTo select the function logic, press the SW1 push-button the numberof times equal to the number of the required logic, irrespective of thecurrent logic and the door status. The interval between the pulsesmust be less than 1 second.The selected logic is then continuously displayed by the DL1 LED,which flashes once a second at 3 sec intervals, equal to the numberof the required logic.To select the logics, press SW1 the number of times indicated in thetable below:No. Logic Description SW1 PRESSINGS1B/C(default)Mixed B / Conce2 B Semiautomatic B twice3 C Manned 3 times4 EP Stepped semiautomatic 4 times5 AP Stepped automatic 5 times6 P Stepped automatic 6 times7 A Automatic 7 times6. START-UP6.1. LEDS CHECKThe following table shows the status of the LEDs in relation to thestatus of the inputs (the closed at rest automated system conditionis shown in bold).Check the status of the signalling LEDs as per table below:Operation of status signalling LEDs6.3 PRE-FLASHINGIf you wish to increase the equipment's safety level, you can activatethe pre-flashing function which enables the flashing lamp to go on3 seconds before the starts move.Pre-flashing activation procedure:1) check if the gate is closed2) open and keep open the Stop contact3) check if the DL1 LED is OFF (if lighted, pre-flashing is alreadyactive)4) briefly press the SW1 push-button and check if the DL1 LEDlights up.5) close the Stop contact (DL1 goes OFF).Procedure for disabling the function:1) check if the gate is closed2) open and keep open the Stop contact3) check if the DL1 LED is lighted (if OFF, pre-flashing is alreadydisabled)4) briefly press the SW1 push-button and check if the DL1 LED isOFF.5) close the Stop contact7. AUTOMATED SYSTEM TESTWhen you have finished programming, check if the system isoperating correctly. In particular, check if the safety devices areoperating correctly.LED Description ON (closed contact) OFF (Open contact)DL1 / Flashing to indicate selected logicDL2 FCA Opening limit switch freeDL3 FCC Closure limit switch freeOpening limit switchengagedClosing limit switchengagedDL4 OPEN Command enabled Command disabledDL5 CLOSE Command enabled Command disabledDL6 SAFETY Safety devices disabledSafety devicesengagedDL7 STOP Command disabled Command enabled6.2 TIME LEARNINGTime learning instructions:1. make sure that the door is closed, that the closure limit-switch isengaged (FCC LED OFF) and that the STOP and SAFETY LEDS arelighted;2. press SW1 and hold it down until the automated system beginsthe opening operation;3. the automated system will stop automatically when the openinglimit-switch is reached;4. after the motor stops, the board begins to learn the extra worktime (time-out after which the board commands the motor tostop if the stop limit-switch is not reached correctly). Wait for thetime you require (max= 10 min), and then press OPEN or SW1 tosave it;5. if the AP logic is set, after completing the procedure at point 4,the board starts to learn the pause time. Wait for the pause timeyou require, and then press OPEN or SW1 again to save it (max= 5 min) and the automated system will automatically begin toclose the door;6. if, instead, a logic other than AP is set, the learning stops at point4. To close the door, press OPEN or CLOSE, according to thelogic.5


8. FUNCTION LOGICSStatusOpen(pulse)Close(maintained)StopSafetyClosed Opens /DisablesOpen and Close/Opening / Closes Locks /Open / ClosesDisablesOpen and CloseDisablesclosingClosure Opens Closes Locks OpensLocked Opens ClosesDisablesOpen and CloseDisablesclosingStatusOpen(pulse)Close(pulse)StopSafetyClosed Opens /DisablesOpen and Close/Opening / Closes Locks /Open / ClosesDisablesOpen and CloseDisablesclosingClosure Opens / Locks OpensLocked Opens ClosesStatusOpen Close(maintained) (maintained)DisablesOpen and CloseStopDisablesclosingSafetyClosed Opens /DisablesOpen and Close/Opening Opens Locks Locks /Open / ClosesDisablesOpen and CloseDisablesclosingClosure Opens Closes Lock LocksLocked Opens ClosesDisablesOpen and CloseDisablesclosingStatusOpen(pulse)LOGICLOGICLOGICLOGICClose(pulse)StopSafetyClosed Opens /DisablesOpen and Close/Opening Locks Closes Locks /Open Closes ClosesB/CDisablesOpen and CloseDisablesclosingClosure Locks / Locks OpensRestarts inLocked opposite ClosesDisables DisablesOpen and Close closingdirectionBCEPStatusOpen CloseStop Safety(pulse) (pulse)Opens andClosed closes after /Disablespause timeOpen and Close/Opening Locks Closes Locks /Pause Locks Closes LocksRepeatspauseClosure Opens / Locks OpensLocked Closes ClosesStatusOpen(pulse)Close(pulse)Closed Opens /CompletesOpening / opening andthen closesOpen / ClosesDisablesOpen and CloseStopDisablesOpen and CloseDisablesclosingSafetyLocks /DisablesOpen and CloseClosure Opens / LocksLocked Opens ClosesStatusClosedOpen(pulse)Opens and closesafter pause timeOpening /OpenRechargespause timeLOGICLOGICLOGICClose(pulse)/APPCompletesopening andthen closesClosesDisablesOpen and CloseStopDisablesOpen and Close/DisablesclosingLocks andcloses onreleaseDisablesclosingSafety/Locks /LocksRechargespause timeClosure Opens / Locks OpensLocked Opens ClosesADisablesOpen and CloseDisablesCloseEC DECLARATION OF CONFORMITYManufacturer :Address:Declares that:FAAC S.p.A.Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY<strong>540</strong><strong>BPR</strong> control board,• conforms to the essential safety requirements of the followingdirectives:73/23/EEC and subsequent amendment 93/68/EEC.89/336/EEC and subsequent amendment 92/31/EEC and 93/68/EECAdditional note:This product underwent tests in a typical uniform configuration (allproducts manufactured by FAAC S.p.A.).Bologna, 01 January 2006The Managing DirectorA. Bassi6


ARMOIRE ÉLECTRONIQUE <strong>540</strong> <strong>BPR</strong>1. AVERTISSEMENTS4. CONNEXIONSToujours couper le courant avant tout type d’intervention surl’armoire électronique (connexions, entretien).- Prévoir en amont de l’installation un interrupteurmagnétothermique différentiel au seuil d’intervention adéquat.- Toujours séparer les câbles d’alimentation et les câbles decommande et de sécurité (bouton-poussoir, récepteur,photocellules, etc.). Pour éviter toute perturbation électrique,utiliser des gaines séparées ou un câble blindé (blindage connectéà la masse).2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESTension d’alimentationPuissance absorbéeCharge maxi MoteurCourant maxi accessoiresTempérature d’utilisationFusibles de protectionLogiquesde fonctionnementTemps de fonctionnement(délai d’attente)Temps de pauseEntrées bornierSorties bornierFonctions programmablesFonctions apprentissage3. SCHÉMAS ET COMPOSANTS230Vca (+6% -10%) - 50Hz4 W800 VA200 mA-20°C ÷ +55°CF1 = 6,3A-250VF2 = autorégénérateurB/C, B, C, EP, AP, Ppar défaut = B/CAutoapprentissage (0 - 10 mn en pasde 2,5 s) par défaut = 10 mnAutoapprentissage (0 - 5 mn en pasde 1,5 s) par défaut = 30 sOpen, Close, Stop, Fin de course,Sécurités en FERM,AlimentationMoteur et AlimentationaccessoiresLogiqueTemps de fonctionnement, Tempsde pause24 V24 VCM24 V24 VEx. de connexions avec 2 paires de photocellules de fermeture etun dispositif de sécurité à contact N.F.Description borniersBLEUAutre dispositif desécuritéFig. 2Borne Description Dispositif connecté1 OPEN2 CLOSE3 STOPDispositif à contact N.O. (voir chap.LOGIQUES FONCTIONNEMENT)Dispositif à contact N.O. (voir chap.LOGIQUES FONCTIONNEMENT)Dispositif à contact N.F. quiprovoque le blocage del’automatisme1 2 3 4 5 6Fig. 1Description composantsJ1 bornier entrées et alimentation accessoiresJ2 connecteur pour récepteur radio (voir Remarque)J3 (pas utilisé)J4 bornier moteurJ5 bornier alimentation 230VcaJ6 bornier fin de courseLED leds de signalisationSW1 touche programmationTR1 transformateurF1 6,3A - 250V (protection moteur)F2 autorégénérateur (protection accessoires)On peut connecter au connecteur embrochable J2 un récepteurbicanal, de type RP2 , de manière à commander directementl’OPEN et le CLOSE de l’automatisme avec une radiocommandebicanal.Si l’on utilise un récepteur monocanal, de type RP, on pourra uniquementcommander l’OPEN.74 - 24Vcc5 + 24Vcc6 SAFETYAlimentation accessoiresDispositif de sécurité en fermetureà contact N.F. (voir chap.LOGIQUES FONCTIONNEMENT)7 COM Commun Fin de course8 FCA9 FCCFin de course d’Ouverture(contact N.F.)Fin de course de Fermeture(contact N.F.)10 COM Commun Moteur11 CL Phase Fermeture moteur12 OP Phase Ouverture moteur13 - 14 230 Vca - 50Hz Alimentation platine


5. PROGRAMMATION DE LA LOGIQUE DE FONCTIONNEMENTOn peut sélectionner la logique de fonctionnement en appuyantsur le bouton-poussoir SW1 un nombre de fois égal au numéro dela logique souhaitée, indépendamment de la logique couranteet de l’état de la porte. L’intervalle entre deux impulsions doit êtreinférieur à 1 seconde.La logique sélectionnée est ensuite continuellement affichée parla led DL1 à travers des clignotements, 1 par seconde à intervallesde 3 s, égal au numéro de logique souhaitée.Pour sélectionner les logiques, suivre les pressions de SW1 figurantdans le tableau suivant:N° Logique DescriptionPRESSIONSSW11 B/C (par défaut) Mixte B / C 1 fois2 B Semi-automatique B 2 fois3 C Homme Mort 3 fois4 EP Semi-automatique pas à pas 4 fois5 AP Automatique pas à pas 5 fois6 P Parking 6 fois7 A Automatique 7 fois6. MISE EN FONCTION6.1. CONTRÔLE DES LEDSLe tableau ci-après indique l’état des leds suivant l’état des entrées(en caractères gras: condition d’automatisme fermée au repos).Vérifier l’état des leds de signalisation d’après le tableau suivant.Fonctionnement leds de signalisation étatLED Description ALLUMÉE (contact fermé)ÉTEINTE (contactouvert)6.3 PRÉ-CLIGNOTEMENTSi on souhaite augmenter le niveau de sécurité de l'installation, ilest possible d'activer la fonction de pré-clignotement qui permetd'allumer le feu clignotant 3 s avant le début du mouvement.Pour activer le pré-clignotement, opérer comme suit:1) vérifier que le portail est fermé2) ouvrir le contact de Stop et le maintenir ouvert3) vérifier que la led DL1 est éteinte (si elle est allumée, lepré-clignotement est déjà actif)4) appuyer sur le poussoir SW1 pendant un instant et vérifierl'allumage de la led DL15) refermer le contact de Stop (DL1 s'éteint).Pour désactiver la fonction, opérer comme suit:1) vérifier que le portail est fermé2) ouvrir le contact de Stop et le maintenir ouvert3) vérifier que la led DL1 est allumée (si elle est éteinte, lepré-clignotement est déjà désactivé)4) appuyer sur le poussoir SW1 pendant un instant et vérifierl'extinction de la led DL15) refermer le contact de Stop7. ESSAI DE L’AUTOMATISMEAu terme de la programmation, contrôler le fonctionnement correctde l’installation. Vérifier surtout l’intervention correcte des dispositifsde sécurité.DL1 / Clignotante indiquant la logique sélectionnéeDL2DL3FCAFCCFin de course ouverturelibreFin de course fermeturelibreFin de coursed’ouverture engagéeFin de course defermeture engagéDL4 OPEN Commande active Commande inactiveDL5 CLOSE Commande active Commande inactiveDL6 SAFETY Sécurités désengagées Sécurité engagéesDL7 STOP Commande inactive Commande active6.2 APPRENTISSAGE DES TEMPSPour exécuter l’apprentissage des temps de fonctionnement,procéder comme suit:1. s’assurer que la porte est fermée et que le fin de course defermeture est engagé (led FCC éteinte) et que les leds STOP etSAFETY sont allumées;2. appuyer sur SW1 et le maintenir enfoncé jusqu’à ce quel’automatisme commence la manœuvre d’ouverture;3. l’automatisme s’arrête automatiquement lorsque le fin de coursed’ouverture est atteint;4. suite à l’arrêt du moteur, la platine commence à apprendrele temps de fonctionnement supplémentaire (délai d’attenteaprès lequel la platine commande l’arrêt du moteur si le fin decourse d’arrêt n’est pas correctement atteint). Attendre le tempssouhaité (maxi=10mn), puis appuyer sur OPEN ou SW1 pour lemémoriser;5. si on a sélectionné la logique AP, après avoir terminé la procédureau point 4, la platine commence à apprendre le temps de pause.Attendre le temps de pause souhaité, puis appuyer de nouveausur OPEN ou SW1 pour le mémoriser (maxi=5 mn) et l’automatismecommence automatiquement la fermeture de la porte;6. si en revanche on a sélectionné une logique différente de lalogique AP, l’apprentissage se termine au point 4. Appuyer surOPEN ou CLOSE, suivant la logique, pour fermer la porte.8


5. PROGRAMMIERUNG DER STEUERUNGSLOGIKDie Steuerungslogik kann ausgewählt werden, indem die Taste SW1der Nummer der gewünschten Logik entsprechend oft gedrücktwird, unabhängig von der aktuellen Logik und dem Zustand des Tors.Das Intervall zwischen zwei Impulsen muss weniger als 1 Sekundebetragen.Die ausgewählte Logik wird dann ständig von der LED DL1 mit Blinkenangezeigt: 1 Blinken pro Sekunde mit Intervallen von 3 Sekunden,entsprechend der Nummer der gewünschten Logik.Zur Auswahl der Steuerungslogiken SW1 entsprechend den Angabenin der nachfolgenden Tabelle drücken:Nr. Logik BeschreibungDrücken vonSW11 B/C (Default) gemischt B/C 1 Mal2 B halbautomatisch B 2 Mal3 C Totmannschaltung 3 Mal4 EPhalbautomatischerSchrittbetrieb4 Mal5 AP automatischer Schrittbetrieb 5 Mal6 P Parken 6 Mal7 A automatischer 7 Mal6. INBETRIEBNAHME6.1. ÜBERPRÜFUNG DER LEDDie unten aufgeführte Tabelle zeigt den Zustand der LED in Bezugauf den Zustand der Eingänge (fett gedruckt angegeben ist derZustand der Automation geschlossen in Ruhestellung).Den Zustand der Signal-LED laut nachfolgender Tabelle prüfen.Betriebsweise der LED für die Zustandsangabe6.3. VORBLINKENSoll das Sicherheitsniveau der Installation erhöht werden, so kann dieFunktion des Vorblinkens aktiviert werden, die die Einschaltung derBlinkleuchte 3 Sekunden vor dem Beginn der Bewegung ermöglicht.Bei der Einschaltung des Vorblinkens ist folgendermaßen vorzugehen:1) überprüfen, ob das Tor geschlossen ist2) öffnen und den Stop-Kontakt offen halten3) überprüfen, ob die LED-Diode DL1 ausgeschaltet ist (leuchtetdiese auf, so ist die Vorblinkfunktion bereits aktiviert)4) die Taste SW1 kurz drücken und das Aufleuchten der LED-DiodeDL1 überprüfen5) den Stop-Kontakt wieder schließen (DL10 schaltet sich aus).Bei der Ausschaltung der Funktion ist folgendermaßen vorzugehen:1) überprüfen, ob das Tor geschlossen ist2) öffnen und den Stop-Kontakt offen halten3) überprüfen, ob die LED-Diode DL1 eingeschaltet ist (leuchtet diesenicht auf, so ist die Vorblinkfunktion bereits deaktiviert)4) die Taste SW1 kurz drücken und die Ausschaltung der LED-DiodeDL1 überprüfen5) den Stop-Kontakt wieder schließen7. PRÜFUNG DER AUTOMATIONNach Abschluss der Programmierung prüfen, ob die Anlageeinwandfrei funktioniert. Vor allem prüfen, ob dieSicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß auslösen.EINLED BeschreibungAUS (Kontakt offen)(Kontakt geschlossen)DL1 / Blinkt zur Anzeige der ausgewählten LogikDL2DL3FCAFCCEndschalter beim ÖffnenfreiEndschalter beimSchließen freiEndschalter beimÖffnen belegtEndschalter beimSchließen belegtDL4 OPEN Befehl aktiv Befehl nicht aktivDL5 CLOSE Befehl aktiv Befehl nicht aktivDL6SAFETYSicherheitsvorrichtungenfreiSicherheitsvorrichtungenbelegtDL7 STOP Befehl nicht aktiv Befehl aktiv6.2 LERNVERFAHREN DER ZEITENZur Ausführung des Lernverfahrens der Betriebszeiten sind dienachfolgenden Schritte zu befolgen:1. Sicherstellen, dass das Tor geschlossen ist, dass der Endschalterbeim Schließen belegt ist (LED FCC ausgeschaltet) und dass dieLED STOP und SAFETY eingeschaltet sind.2. SW1 so lange drücken, bis die Automation die Öffnungsbewegungstartet.3. Die Automation kommt automatisch zum Stillstand, wenn derEndschalter beim Öffnen erreicht ist.4. Nach dem Stillstand des Motors startet die Karte dasLernverfahren der zusätzlichen Betriebszeit (Timeout, nach dem dieKarte den Stillstand des Motors steuert, wenn der Endschalter nichtordnungsgemäß erreicht wird). Den gewünschten Zeitraum (max.10 Min.) abwarten und dann OPEN oder SW1 drücken, um diesenzu speichern.5. Wenn die Logik AP eingestellt ist, startet die Karte dasLernverfahren der Pausenzeit, wenn der Vorgang laut Punkt 4abgeschlossen ist. Die gewünschte Pausenzeit abwarten, dannerneut OPEN oder SW1 drücken, um diese zu speichern (max. 5Min.). Die Automation startet automatisch den Schließvorgangdes Tors.6. Wenn hingegen eine andere Logik als AP eingestellt ist, ist dasLernverfahren bei Punkt 4 abgeschlossen. Je nach Logik OPENoder CLOSE drücken, um das Tor zu schließen.11


8. STEUERUNGSLOGIKENZustandOpen(Impuls)Close(beibehalten)StopSafetygeschlossen öffnet /hemmtOpen und Close/Öffnung / schließt sperrt /geöffnet / schließthemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangSchließen öffnet schließt sperrt öffnetgesperrt öffnet schließthemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangZustandOpen(Impuls)Close(Impuls)StopSafetygeschlossen öffnet /hemmtOpen und Close/Öffnung / schließt sperrt /geöffnet / schließthemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangSchließen öffnet / sperrt öffnetgesperrt öffnet schließtZustandOpen Close(beibehalten) (beibehalten)hemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangStopSafetygeschlossen öffnet /hemmtOpen und Close/Öffnung öffnet sperrt sperrt /geöffnet / schließthemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangSchließen öffnet schließt sperrt sperrtgesperrt öffnet schließtZustandOpen(Impuls)Close(Impuls)hemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangStopSafetygeschlossen öffnet /hemmtOpen und Close/Öffnung sperrt schließt sperrt /geöffnet schließt schließthemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangSchließen sperrt / sperrt öffnetgesperrtläuft in derentgegengesetztenRichtungwieder anLOGIKLOGIKLOGIKLOGIKschließtB/CBCEPhemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangOpenZustand(Impuls)öffnet und schließtgeschlossen nach Ablauf derPausenzeitClose(Impuls)/StophemmtOpen und CloseSafetyÖffnung sperrt schließt sperrt /Pause sperrt schließt sperrtwiederholtdie PauseSchließen öffnet / sperrt öffnetgesperrt schließt schließthemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangZustandOpen(Impuls)Close(Impuls)geschlossen öffnet /LOGIKLOGIKStophemmtOpen und Close/SafetyÖffnung /beendet denÖffnungsvorgang sperrt /und schließt danngeöffnet / schließthemmt hemmt denOpen und Close Schließvorgangsperrt undSchließen öffnet / sperrt schließt beiFreigabegesperrt öffnet schließthemmt hemmt denOpen und Close SchließvorgangZustandgeschlossenOpen(Impuls)öffnet und schließtnach Ablauf derPausenzeitLOGIKClose(Impuls)/APPAStophemmtOpen undClose/SafetyÖffnung /beendet denÖffnungsvorgang und sperrt /schließt danngeöffnetwiederholtdie Pauseschließtsperrtwiederholtdie PauseSchließen öffnet / sperrt öffnetgesperrt öffnet schließthemmt hemmt denOpen und Close Schließvorgang/EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDer Hersteller:Anschrift:erklärt, daß:FAAC S.p.A.Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIENdas elektronische Gerät <strong>540</strong><strong>BPR</strong>,• den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der folgendenRichtlinien entspricht:73/23/EWG und nachfolgende Änderung 93/68/EWG.89/336/EWG und nachfolgende Änderungen 92/31/EWG und93/68/EWGZusätzliche Anmerkung:Dieses Produkt wurde den Prüfungen in einer typischen homogenenKonfiguration unterzogen (alle Produkte stammen aus der Produktionder Firma FAAC S.p.A.).Bologna, 01 Januar 2006Der GeschäftsführerA. Bassi12


EQUIPO ELECTRÓNICO <strong>540</strong> <strong>BPR</strong>1. ADVERTENCIASAntes de efectuar cualquier tipo de intervención en elequipo electrónico (conexiones, mantenimiento) quitesiempre la alimentación eléctrica.- Coloque antes de la instalación un interruptor magnetotérmicodiferencial con un adecuado umbral de intervención.- Separe siempre los cables de alimentación de los cables demando y de seguridad (pulsador, receptor, fotocélulas, etc.).Para evitar cualquier interferencia eléctrica utilice vainasseparadas o un cable blindado (con el blindaje conectado amasa).2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICASTensión de alimentaciónPotencia absorbidaCarga máx. MotorCorriente máx. accesoriosTemperatura ambienteFusibles de protecciónLógicas de funcionamientoTiempo de trabajo(time-out)Tiempo de pausaEntradas en regleta debornesSalidas en regleta de bornesFunciones programablesFunciones aprendizaje3. LAYOUT Y COMPONENTES230Vac (+6% -10%) - 50Hz4 W800 VA200 mA-20°C ÷ +55°CF1 = 6,3A-250VF2 = autorregenerableB/C, B, C, EP, AP, Ppor defecto = B/CAutoaprendizaje (0 - 10 min. a pasosde 2,5 seg.) por defecto = 10 min.Autoaprendizaje (0 - 5 min. a pasosde 1,5 seg.) por defecto = 30 seg.Open, Close, Stop, Final de carrera,Seguridades en CI, AlimentaciónMotor y Alimentación accesoriosLógicaTiempo de trabajo,Tiempo de pausa4. CONEXIONES24 V24 VOtro dispositivo deseguridadCM24 V24 VEj. de conexiones con 2 pares de fotocélulas decierre y un dispositivo de seguridad con contacto N.C.Descripción de las regletas de bornesAZULFig. 2Borne Descripción Dispositivo conectado1 OPENDispositivo con contacto N.A.(véase cap. LÓGICAS DEFUNCIONAMIENTO)1 2 3 4 5 6Fig. 1Descripción componentesJ1 regleta de bornes entradas y alimentación accesoriosJ2 conector para receptor radio (véase Nota)J3 (no utilizado)J4 regleta de bornes motorJ5 regleta de bornes alimentación 230VacJ6 regleta de bornes final de carreraDIODO diodos de señalizaciónSW1 tecla programaciónTR1 transformadorF1 6,3A - 250V (protección motor)F2 autoregenerable (protección accesorios)En el conector de acoplamiento J2 se puede conectar unareceptora bicanal, tipo RP2 , a fin de mandar directamente elOPEN y el CLOSE de la automación con un radiomando bicanal.Si se utiliza una receptora monocanal, tipo RP, sólo se puede mandar elOPEN.132 CLOSE3 STOP4 - 24Vdc5 + 24VdcDispositivo con contacto N.A.(véase cap. LÓGICAS DEFUNCIONAMIENTO)Dispositivo con contacto N.C. queocasiona el bloqueo de laautomaciónAlimentación accesorios6 SAFETYDispositivo de seguridad en cierrecon contacto N.C. (véase cap.LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO)7 COM Común Final de carrera8 FCAFinal de carrera de Apertura(contacto N.A.)9 FCCFinal de carrera de Cierre(contacto N.A.)10 COM Común Motor11 CL Fase Cierre motor12 OP Fase Apertura motor13 - 14 230 Vac - 50Hz Alimentación tarjeta


5. PROGRAMACIÓN DE LA LÓGICA DE FUNCIONAMIENTOLa lógica de funcionamiento puede seleccionarse presionandoel pulsador SW1 un número de veces igual al número de la lógicadeseada, independientemente de la lógica vigente y del estadode la puerta. El intervalo entre un impulso y el otro debe ser inferiora 1 segundo.La lógica seleccionada es continuamente visualizada por el diodoDL1 con destellos, 1 al segundo a intervalos de 3 seg., iguales alnúmero de lógica deseada.Para seleccionar las lógicas realice las presiones de SW1 que seindican en la siguiente tabla:N° Lógica Descripción PRESIONES SW11 B/C (por defecto) Mixta B / C 1 vez2 B Semiautomática B 2 veces3 C Presencia Operador 3 veces4 EP Semiautomática paso-paso 4 veces5 AP Automática paso-paso 5 veces6 P Aparcamiento 6 veces7 A Automática 7 veces6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO6.1. COMPROBACIÓN DE LOS DIODOSLa tabla siguiente indica el estado de los diodos en relación alestado de las entradas (en negrita se indica la condición deautomación cerrada en reposo).Compruebe el estado de los diodos de señalización como se indicaen la siguiente tabla.Funcionamiento de los diodos de señalización estadoDIODODescripciónENCENDIDO(contacto cerrado)APAGADO(contacto abierto)DL1 / Destellante para indicar la lógica seleccionada6.3. PREDESTELLOSi se desea aumentar el nivel de seguridad de la instalación, sepuede activar la función predestello que permite en encender eldestellador 3 segundos antes del inicio del movimiento .Para activar el predestello realicen las siguientes operaciones:Comprueben que la cancela esté cerrada.1) Abran y mantengan abierto el contacto de Stop.2) Comprueben que el led DL1 esté apagado (si está encendido,el predestello ya está activo).3) Presionen el pulsador SW1 durante un instante y compruebenque se encienda el led DL1.4) Cierren de nuevo el contacto de Stop (DL1 se apaga).Para desactivar la función realicen las siguientes operaciones:1) Comprueben que la cancela esté cerrada.2) Abran y mantengan abierto el contacto de Stop.3) Comprueben que el led DL1 esté encendido (si está apagado,el predestello ya está inactivo).4) Presionen el pulsador SW1 durante un instante y compruebenque el led DL1 se apague.5) Cierren de nuevo el contacto de Stop.7. PRUEBA DE LA AUTOMACIÓNCuando finalice la programación compruebe que el equipofuncione correctamente. Verifique especialmente que losdispositivos de seguridad intervengan correctamente.DL2FCAFinal de carrera aperturalibreFinal de carreraapertura ocupadoDL3 FCC Final de carrera cierre libreFinal de carreracierre ocupadoDL4 OPEN Mando activo Mando inactivoDL5 CLOSE Mando activo Mando inactivoDL6SAFETYDispositivos de seguridadlibresDispositivos deseguridad ocupadosDL7 STOP Mando inactivo Mando activo6.2 APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOSPara realizar el aprendizaje de los tiempos de trabajo proceda delsiguiente modo:1. Asegúrese de que la puerta esté cerrada, que el final de carrerade cierre esté ocupado (diodo FCC apagado) y que los diodosSTOP y SAFETY estén encendidos.2. Presione SW1 y manténgalo presionado hasta que la automaciónempiece la maniobra de apertura.3. La automación se detendrá automáticamente cuando alcanceel final de carrera de apertura.4. Después de la parada del motor, la tarjeta empieza a aprenderel tiempo de trabajo adicional (time-out transcurrido el cualla tarjeta manda la parada del motor si no se ha alcanzadocorrectamente el final de carrera de parada). Espere el tiempodeseado (máx.=10min.), seguidamente presione OPEN o SW1para guardar dicho tiempo.5. Si se ha programado la lógica AP, después de haber completadoel procedimiento en el punto 4, la tarjeta empieza a aprenderel tiempo de pausa. Espere el tiempo de pausa deseado, seguidamentepresione de nuevo OPEN o SW1 para memorizarlo(máx.=5 min.) y la automación empezará automáticamente acerrar la puerta.6. Si se ha programado una lógica diferente de AP, el aprendizajetermina en el punto 4. Presione OPEN o CLOSE, en función de lalógica, para cerrar la puerta.14


8. LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTOLÓGICA B/CEstadoOpen Close(impulso) (mantenido)StopSafetyCerrado Abre /InhibeOpen y Close/Apertura / Cierra Bloquea /Abierto / CierraInhibeOpen y CloseInhibe elcierreCierre Abre Cierra Bloquea AbreBloqueado Abre CierraInhibeOpen y CloseInhibe elcierreEstadoOpen(impulso)Close(impulso)StopSafetyCerrado Abre /InhibeOpen y Close/Apertura / Cierra Bloquea /Abierto / CierraInhibeOpen y CloseInhibe elcierreCierre Abre / Bloquea AbreBloqueado Abre CierraEstadoOpen Close(mantenido) (mantenido)Cerrado Abre /InhibeOpen y CloseStopInhibeOpen y CloseInhibe elcierreSafetyApertura Abre Bloquea Bloquea /Abierto / CierraInhibeOpen y Close/Inhibe elcierreCierre Abre Cierra Bloquea BloqueaBloqueado Abre CierraEstadoOpen(impulso)LÓGICALÓGICALÓGICAClose(impulso)InhibeOpen y CloseStopInhibe elcierreSafetyCerrado Abre /InhibeOpen y Close/Apertura Bloquea Cierra Bloquea /Abierto Cierra CierraInhibeOpen y CloseInhibe elcierreCierre Bloquea / Bloquea AbreReanuda elmovimientoBloqueadoen sentidoopuestoCierraInhibeOpen y CloseInhibe elcierreBCEPEstadoOpen CloseStop Safety(impulso) (impulso)Abre y cierraCerrado transcurrido el /InhibeOpen y Close/tiempo de pausaApertura Bloquea Cierra Bloquea /Repite laPausa Bloquea Cierra BloqueapausaCierre Abre / Bloquea AbreBloqueado Cierra CierraEstadoOpen(impulso)LÓGICALÓGICAClose(impulso)Cerrado Abre /CompletaApertura /apertura yluego cierraAbierto / CierraInhibeOpen y CloseStopInhibeOpen y CloseCierre Abre / BloqueaBloqueado Abre CierraAPLÓGICA AEstadoOpen(impulso)Close(impulso)Abre y cierra transcurridoCerradoel tiempo de pausa/CompletaApertura / apertura yluego cierraPInhibe elcierreSafety/Bloquea /Inhibe Inhibe elOpen y Close cierreInhibeOpen y CloseStopInhibeOpen y CloseAbierto Repite la pausa Cierra BloqueaBloqueay cierracuando seliberaInhibe elcierreSafety/Bloquea /Repite lapausaCierre Abre / Bloquea AbreBloqueado Abre CierraInhibe Inhibe elOpen y Close cierreDECLARACIÓN CE DE CONFORMIDADFabricante:Dirección:Declara que:FAAC S.p.A.Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIAEl equipo electrónico <strong>540</strong><strong>BPR</strong>,• cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientesdirectivas:73/23/CEE y sucesiva modificacións 93/68/CEE.89/336/CEE y sucesivas modificaciones 92/31/CEE y 93/68/CEENota adicional:Este producto ha sido sometido a ensayos en una configuracióntípica homogénea (todos productos de fabricación FAACS.p.A.).Bologna, 01 de enero de 2006El Administrador DelegadoA. Bassi15


ELEKTRONISCHE APPARATUUR <strong>540</strong> <strong>BPR</strong>1. WAARSCHUWINGENalvorens werkzaamheden op de apparatuur te verrichten(verbindingen, onderhoud) moet altijd eerst de elektrischevoeding worden uitgeschakeld.- Breng bovenstrooms van de installatie een magnetothermischedifferentieelschakelaar met een geschikte inschakellimietaan.- Scheid de voedingskabels van de bedienings- enveiligheidskabels (sleutelschakelaar, ontvanger, fotocellenenz.). Om elektrische storingen te vermijden dienen gescheidenhulzen of een afgeschermde kabel te worden gebruikt (waarbijde afscherming verbonden moet zijn met de aarde).2. TECHNISCHE EIGENSCHAPPENVoedingsspanningOpgenomen vermogenMax. belasting motorMax. stroom accessoiresOmgevingstemperatuurVeiligheidszekeringenBedrijfslogica’sWerktijd (time-out)PauzetijdIngangen op klemmenbordUitgangen op klemmenbordProgrammeerbare functiesZelfleerfuncties3. LAY-OUT EN COMPONENTEN230Vac (+6% -10%) - 50Hz4 W800 VA200 mA-20°C ÷ +55°CF1 = 6,3A-250VF2 = zichzelf herstellendB/C, B, C, EP, AP, Pdefault = B/CZelfleren (0 - 10 min. in stappen van2,5 sec) default = 10 minZelfleren (0 -5 min. in stappenvan 1,5 sec) default = 30 secOpen, Close, Stop,Eindschakelaar, Veiligheden bijsl., VoedingMotor en voeding accessoiresLogicaWerktijd, Pauzetijd4. AANSLUITINGEN24 V24 VCM24 V24 VFig. 2Aansluitvoorbeeld met 2 paar fotocellen voor sluiting en eenveiligheidsvoorziening met rustcontact.Beschrijving klemmenbordenBLAUWAndereveiligheidsvoorzieningKlem Beschrijving Aangesloten voorziening1 OPEN2 CLOSE3 STOPVoorziening met arbeidscontact(zie hfdst. BEDRIJFSLOGICA’S)Voorziening met arbeidscontact(zie hfdst. BEDRIJFSLOGICA’S)Voorziening met rustcontact datblokkering van het automatischesysteem veroorzaakt.1 2 3 4 5 6Beschrijving componentenFig. 1J1 klemmenbord ingangen en voeding accessoiresJ2 connector voor radio-ontvanger (zie Opmerking)J3 (niet gebruikt)J4 klemmenbord motorJ5 klemmenbord voeding 230V wisselstr.J6 klemmenbord eindschakelaarsLED signaleringsledsSW1 programmeertoetsTR1 transformatorF1 6,3A - 250V (motorbeveiliging)F2 zichzelf herstellend (beveiliging accessoires)op de connector J2 kan een tweekanaalsontvanger van hettype RP2 worden aangesloten, zodat OPEN en CLOSE van hetautomatische systeem rechtstreeks kunnen worden bediend meteen tweekanaals radio-afstandsbediening.Als er een eenkanaalsontvanger van het type RP gebruikt zou worden, is alleenbediening van OPEN mogelijk.164 - 24Vdc5 + 24Vdc6 SAFETY7 COM8 FCA9 FCCVoeding accessoiresVeiligheidsvoorziening voorsluiting met rustcontact (ziehfdst. BEDRIJFSLOGICA’S)GemeenschappelijkeeindschakelaarsEindschakelaar voor opening(rustcontact)Eindschakelaar voor sluiting(rustcontact)10 COM Gemeenschappelijke voor motor11 CL Sluitfase motor12 OP Openingsfase motor13 - 14 230 Vac - 50Hz Voeding kaart


5. PROGRAMMERING VAN DE BEDRIJFSLOGICADe bedrijfslogica kan worden geselecteerd door de knop SW1 netzo vaak in te drukken als het nummer van de gewenste logica is,onafhankelijk van de huidige logica en de status van de deur. Detijd tussen de ene druk op de toets en de volgende moet korter zijndan 1 seconde.De geselecteerde logica wordt vervolgens continu weergegevendoor het knipperen van de led DL1, 1 keer per seconde mettussenpozen van 3 sec., net zo vaak als het nummer van degewenste bedrijfslogica.Om de logica’s te selecteren moet u zo vaak op SW1 drukken alswordt aangegeven in de volgende tabel:AANTAL MALENNr. Logica BeschrijvingINDRUKKENSW11 B/C (default) Gemengd B / C 1 maal2 B Halfautomatisch B 2 maal3 C Dead man 3 maal4 EPHalfautomatisch stap voorstap4 maal5 AP Automatisch stap voor stap 5 maal6 P Parkeren 6 maal7 A Automatisch 7 maal6.3. VOORKNIPPERFUNCTIEAls u het veiligheidsniveau van de installatie wilt verhogen, kunt u devoorknipperfunctie activeren, waarmee het lichtsignaal 3 secondenvoordat de sluitbeweging begint, wordt ingeschakeld.Handel als volgt om de voor knipperfunctie te activeren:1) controleer of de poort gesloten is2) open het contact Stop en houd hem open3) controleer of de led DL1 gedoofd is (als hij brandt is devoorknipperfunctie al actief)4) druk even op de knop SW1 en controleer of de led DL1 brandt5) sluit het contact Stop weer (DL1 dooft).Handel als volgt om de functie te deactiveren:1) controleer of de poort gesloten is2) open het contact Stop en houd hem open3) controleer of de led DL1 brandt (als hij gedoofd is, is devoorknipperfunctie al gedeactiveerd)4) druk even op de knop SW1 en controleer of de led DL1 dooft5) sluit het contact Stop weer7. TEST VAN HET AUTOMATISCHE SYSTEEMAan het einde van de programmering moet worden gecontroleerdof de installatie correct functioneert. Controleer vooral of deveiligheidsvoorzieningen correct in werking treden.6. INBEDRIJFSTELLING6.1. CONTROLE VAN DE LED’SIn de onderstaande tabel wordt de status van de leds aangegevenin relatie tot de status van de ingangen (vet gedrukt de conditievan automatisch systeem gesloten en in rust).Controleer de status van de signaleringsleds aan de hand van deonderstaande tabel.Werking statussignaleringsledsLED Beschrijving AAN (contact gesloten)DL1 /DL2FCAUIT (contactgeopend)Knipperend, om de geselecteerde logica aante gevenEindschakelaaropening vrijDL3 FCC Eindschakelaar sluiting vrijDL4 OPEN Commando actiefDL5 CLOSE Commando actiefDL6SAFETYVeilighedengedeactiveerdEindschakelaaropening geactiveerdEindschakelaarsluiting geactiveerdCommando nietactiefCommando nietactiefVeiligheidgeactiveerdDL7 STOP Commando niet actief Commando actief6.2 ZELFLEREN TIJDENDe volgende procedure dient te worden gevolgd voor het zelflerenvan de werktijden:1. verzeker u ervan dat de deur gesloten is en de eindschakelaarvoor sluiting geactiveerd is (led FCC moet uit zijn), en of de ledsSTOP en SAFETY branden;2. druk op SW1 en houd hem ingedrukt totdat het automatischesysteem de openingsmanoeuvre begint;3. het automatische systeem zal automatisch stoppen wanneer deeindschakelaars bij opening worden bereikt;4. nadat de motor gestopt is, begint de kaart met het zelfleren vande extra werktijd (time-out waarna de kaart het commandovoor stopzetting van de motor geeft als de eindschakelaar nietcorrect wordt bereikt). Wacht de gewenste tijd af (max. 10 min.),en druk daarna op OPEN of SW1 om de tijd in het geheugen opte slaan;5. als de logica AP is ingesteld, begint de kaart de pauzetijd te lerennadat de procedure van punt 4 voltooid is. Wacht de gewenstepauzetijd af, druk daarna opnieuw op OPEN of SW1 om dezetijd op te slaan (max.=5 min.). Vervolgens zal het automatischesysteem automatisch beginnen met het sluiten van de deur;6. als er daarentegen een andere logica ingesteld is dan AP, is hetzelfleren al voltooid bij punt 4. Druk op OPEN of CLOSE, afhankelijkvan de logica, om de deur te sluiten.17


8. BEDRIJFSLOGICA’SStatusOpen(impuls)Close(ingedrukthouden)StopSafetyGesloten Opent /OnderdruktOpen en Close/Opening / Sluit Blokkeert /Open / SluitOnderdruktOpen en CloseOnderdruktde sluitingSluiting Opent Sluit Blokkeert OpentGeblokkeerd Opent SluitOpen(impuls)Close(impuls)Geblokkeerd Opent SluitOnderdruktOpen en CloseOnderdruktde sluitingStatusStopSafetyGesloten Opent /Onderdrukt Openen Close/Opening / Sluit Blokkeert /Open / SluitOnderdrukt Open Onderdrukten Close de sluitingSluiting Opent / Blokkeert OpentOnderdrukt Open Onderdrukten Close de sluitingOpen(ingedrukthouden)Close(ingedrukthouden)StatusStopSafetyGesloten Opent /Onderdrukt Openen Close/Opening Opent Blokkeert Blokkeert /Open / SluitOnderdrukt Open Onderdrukten Close de sluitingSluiting Opent Sluit Blokkeert BlokkeertOnderdrukt Open Onderdrukten Close de sluitingGeblokkeerd Opent SluitOpen(impuls)LOGICALOGICALOGICALOGICAClose(impuls)B/CStatusStopSafetyGesloten Opent /Onderdrukt Openen Close/Opening Blokkeert Sluit Blokkeert /Open Sluit SluitOnderdrukt Open Onderdrukten Close de sluitingSluiting Blokkeert / Blokkeert OpentStart weer inGeblokkeerd tegengestelde SluitOnderdrukt Open Onderdrukten Close de sluitingrichtingBCEPLOGICAStatusOpen CloseStop Safety(impuls) (impuls)GeslotenOpent en sluit naOnderdruktde pauzetijd//Open en CloseOpening Blokkeert Sluit Blokkeert /HerhaaltPauze Blokkeert Sluit Blokkeertde pauzeSluiting Opent / Blokkeert OpentOnderdrukt OnderdruktGeblokkeerd Sluit SluitOpen en Close de sluitingStatusOpen(impuls)LOGICAClose(impuls)Gesloten Opent /Opening /Voltooit deopening, ensluit daarnaOpen / SluitAPPStopOnderdruktOpen en CloseSluiting Opent / BlokkeertGeblokkeerd Opent SluitStatusGeslotenOpen(impuls)Opent ensluit na depauzetijdOpening /OpenHerhaaltde pauzeLOGICAClose(impuls)/Voltooit deopening, ensluit daarnaSluitSafetyBlokkeert /Onderdrukt Onderdrukt deOpen en Close sluitingOnderdruktOpen en CloseAStopOnderdruktOpen en Close/Blokkeert en sluitbij deactiveringOnderdrukt desluitingSafetyBlokkeert /Blokkeert/Herhaaltde pauzeSluiting Opent / Blokkeert OpentGeblokkeerd Opent SluitOnderdruktOpen en CloseOnderdruktde sluitingEG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMINGFabrikant:Adres:Verklaart dat:FAAC S.p.A.Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIEde elektronische apparatuur <strong>540</strong><strong>BPR</strong>• voldoet aan de fundamentele veiligheidseisen van de volgenderichtlijnen:73/23/EEG en latere wijziging 93/68/EEG .89/336/EEG en latere wijzigingen 92/31/EEG en 93/68/EEGAanvullende opmerking:Dit product is getest in een gebruikelijke, homogene configuratie(alle producten gebouwd door FAAC S.p.A.).Bologna, 01 januari 2006De President-directeurA. Bassi18


note - notes - note - notas - anmerkung - opmerkingen


note - notes - note - notas - anmerkung - opmerkingen


Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalteratele caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsiad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o perqualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilstleaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for eithertechnical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter àtout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles,sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Rechtvor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf dieNeufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho,dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometersea poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamientotécnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment deveranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijkeandere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafdblijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.FAAC S.p.A.Via Benini, 140069 Zola Predosa (BO) - ITALIATel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518www.faac.itwww.faacgroup.com732748 - Rev. B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!