12.07.2015 Views

A9778004-A9778005 - Triumph Instructions.com

A9778004-A9778005 - Triumph Instructions.com

A9778004-A9778005 - Triumph Instructions.com

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EspañolInstrucciones de instalación:Tiger 800 y Tiger 800XCJuego de caballete central - <strong>A9778004</strong> y <strong>A9778005</strong>Gracias por elegir este juego de accesorios original de <strong>Triumph</strong>. Este juego de accesorios es el resultado de la<strong>com</strong>binación de la acreditada ingeniería de <strong>Triumph</strong>, un exhaustivo proceso de pruebas y el esfuerzo de mejora continuade la fiabilidad, la seguridad y el rendimiento.Lea <strong>com</strong>pletamente todas estas instrucciones antes de <strong>com</strong>enzar la instalación del juego de accesorios para familiarizarsedetalladamente con las características del juego y el proceso de instalación.Estas instrucciones deben considerarse una parte permanente de su juego de accesorios, y deben mantenerse con elmismo incluso si su motocicleta equipada con accesorios se vende posteriormente.2674931151813101244T0928Piezas proporcionadas:1. Caballete central, corto o largo según corresponda Pedir 1 8. Soporte en S Pedir 12. Soporte tope Pedir 1 9. Separador Pedir 13. Tornillo M8 x 14 mm Pedir 1 10. Casquillo bridado, M10 Pedir 24. Tope de goma a presión Pedir 3 11. Perno M10 x 45 mm Pedir 15. Tubo del separador Pedir 1 12. Muelle Pedir 16. Limitador de <strong>com</strong>presión Pedir 1 13. Tornillo M10 x 23 mm Pedir 17. Tornillo M6 x 28 mm Pedir 1Código de publicación A9900555 edición 3, ADC 12968© <strong>Triumph</strong> Designs Ltd. 20131 de 7


5. Alinee el caballete lateral con los soportes demontaje del bastidor, y fije el caballete y los soportestope mediante el perno M10 x 45 mm del juego y elperno M10 x 35 mm de fijación del caballete lateralque retiró en el paso 2. No apriete aún los pernos.7. Coloque uno de los topes de goma a presión en elsoporte tope.121T09351. Soporte tope2. Perno M10 x 45 mm3. Perno M10 x 35 mm36. Coloque la contratuerca M10 original en el pernoM10 x 45 mm y el separador del juego.T09361. Tope de goma a presión8. Coloque el limitador de <strong>com</strong>presión, el tubo delseparador y el tornillo M6 x 28 mm a través delorificio del soporte en S-tal y <strong>com</strong>o se muestra acontinuación.Nota:• Asegúrese de que el tornillo esté colocado enel extremo curvo del soporte.1 2 3412643T09371. Soporte tope2. Separador3. Contratuerca4. Perno M10 x 35 mm5. Tornillo M8 x 14 mm6. Perno, M10 x 45 mmNota:• Es posible reutilizar las contratuercas, siemprey cuando se note resistencia cuando la partebloqueante pase por la rosca del perno o elespárrago.• Utilice siempre la contratuerca de recambioadecuada, siguiendo las re<strong>com</strong>endaciones delcatálogo de <strong>Triumph</strong>.5T09301. Soporte en S2. Tornillo M6 x 28 mm3. Limitador de <strong>com</strong>presión4. Tubo del separador3 de 7


9. Coloque el conjunto del soporte en S en la tuercasoldada del lado derecho del bastidor, tal y <strong>com</strong>o semuestra a continuación. Apriete el tornilloM6 x 28 mm a 9 Nm.11. Aplique una capa de grasa de la especificaciónNLGI 2 a las superficies de contacto de los casquillosbridados izquierdo y derecho.2132154T09311. Soporte en S2. Tornillo M6 x 28 mm3. Limitador de <strong>com</strong>presión4. Tubo del separador5. Tuerca soldada10. Coloque los dos topes de goma a presión restantesen los soportes en el caballete central.1T09421. Casquillo bridado2. Lengüeta antirrotaciónNota:• No permita que la grasa entre en contacto conla parte roscada del casquillo bridado.12. Coloque ambos casquillos bridados en el caballetecentral con la lengüeta antirrotación mirando haciafuera, asegurándose de que giren libremente tal y<strong>com</strong>o se muestra a continuación.321 21. Tope de goma a presión2. SoportesT09381. Casquillo bridado2. Lengüeta antirrotación3. Caballete central4 de 7


13. Alinee el caballete central con los soportes demontaje a ambos lados del bastidor tal y <strong>com</strong>o semuestra a continuación.17. Apriete el tornillo M8 x 14 mm a 18 Nm.3212341T0397-631. Casquillo bridado2. Caballete central3. Perno M10 x 35 mm4. Bastidor (se muestra el lado izquierdo)Lado izquierdo14. Coloque el perno M10 x 35 mm en el casquillobridado, asegurándose de que la lengüetaantirrotación esté alineada con el orificio deposicionamiento del bastidor.1. Perno M10 x 45 mm2. Perno M10 x 35 mm3. Tornillo M8 x 14 mmLado derecho18. Coloque el tornillo M10 x 23 mm del juego en elcasquillo bridado, asegurándose de que la lengüetaantirrotación esté alineada con el orificio deposicionamiento del bastidor, y apriételo a 45 Nm.1122T09321. Casquillo bridado (lado izquierdo)2. Orificio de posicionamiento15. Apriete el perno M10 x 45 mm a 45 Nm.16. Apriete el perno M10 x 35 mm a 45 Nm.1. Tornillo M10 x 23 mm2. Caballete centralAdvertenciaLleve protección en manos, ojos y rostro cuandocoloque el muelle. Ponga mucho cuidado en minimizarel riesgo de lesiones personales y de pérdida de<strong>com</strong>ponentes.5 de 7


19. Enganche un extremo del muelle del juego en elorificio del soporte en S y el otro extremo en laorejeta del caballete central, asegurándose de que elmuelle esté orientado en la dirección que se indicaen el siguiente diagrama.224. Cada año o cada 10.000 km (lo que ocurra antes):• Desprenda el muelle y retire los pernos delcaballete central;• Lubrique los casquillos bridados izquierdo yderecho con grasa de la especificación NLGI 2;• Coloque los pernos;• Apriete los pernos a 45 Nm;• Vuelva a colocar el muelle.Advertencia1. Muelle2. Orificio del soporte en S3. Orejeta del caballete central20. Retire la motocicleta del caballete central y<strong>com</strong>pruebe el funcionamiento del caballete central.21. Compruebe y asegúrese de que el muelle retenga elcaballete central con firmeza en su posiciónreplegada, y de que el caballete central toquecorrectamente el tope de goma en el soporte tope.22. Utilice varias veces el caballete central y, acontinuación, vuelva a colocar la motocicleta sobre elcaballete central y vuelva a apretar los pernos M10 a45 Nm.23. Retire la motocicleta del caballete central y póngalasobre el caballete lateral.AdvertenciaLleve protección en manos, ojos y rostro cuandocoloque el muelle. Ponga mucho cuidado en minimizarel riesgo de lesiones personales y de pérdida de<strong>com</strong>ponentes.31Tras colocar el juego de accesorios la motocicletamostrará nuevas características de conducción.Conduzca la motocicleta en una zona segura sin tráficopara familiarizarse con sus nuevas características deconducción. Conducir la motocicleta sin estarfamiliarizado con sus nuevas características deconducción puede producir la pérdida del control de lamotocicleta y un accidente.AdvertenciaNo conduzca nunca una motocicleta equipada conaccesorios (incluyendo las motocicletas equipadas conparabrisas y sistemas para equipaje homologados por<strong>Triumph</strong>) a velocidades superiores a 130 km/h.La presencia de accesorios tales <strong>com</strong>o parabrisas ysistemas para equipaje producirán cambios en laestabilidad y la conducción de la motocicleta. La noprevisión de posibles cambios en la estabilidad de lamotocicleta puede acarrear la pérdida del control delvehículo o un accidente.Recuerde que el citado límite de 130 km/h será inferioren caso de que instale accesorios no homologados,cargue la motocicleta de forma incorrecta, losneumáticos estén excesivamente desgastados, lamotocicleta no esté en buen estado o las condicionesclimatológicas o del pavimento no sean buenas.6 de 7


AdvertenciaSi, tras la instalación de este juego de accesorios, tienealguna duda sobre el funcionamiento de algún aspectode la motocicleta, póngase en contacto con unconcesionario autorizado <strong>Triumph</strong> y no conduzca lamotocicleta hasta que el concesionario autorizado hayadeclarado que es apta para ser utilizada. Conducir lamotocicleta teniendo dudas sobre cualquier aspecto desu funcionamiento puede dar lugar a la pérdida delcontrol de la motocicleta y provocar un accidente.AdvertenciaAdvertenciaEsta motocicleta <strong>Triumph</strong> sólo debe circular a altavelocidad en <strong>com</strong>peticiones en circuito cerrado sobrecarretera o en circuitos de carreras. La conducción agran velocidad debe quedar limitada a aquellosconductores que hayan sido entrenados en laadquisición de las habilidades necesarias para ello y queestén familiarizados con las características de lamotocicleta bajo cualquier circunstancia.La circulación a gran velocidad bajo cualquier otrosupuesto es peligrosa y puede ocasionar la pérdida delcontrol de la motocicleta y provocar un accidente.Esta motocicleta no debe sobrepasar nunca los límitesde velocidad legalmente establecidos, excepto encondiciones autorizadas de circuito cerrado.7 de 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!