12.07.2015 Views

Bumper Bar R - Red Castle

Bumper Bar R - Red Castle

Bumper Bar R - Red Castle

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Bumper</strong> <strong>Bar</strong> R.pdf 1 14/03/11 14:54Arceau de maintien<strong>Bumper</strong> barFR Conseils d’installationSur les côtés de la poussette ouvrezles 2 boutons pression sous le logopour dégager le châssis à l’endroitprévu pour l’arceau de maintien.GB How to attachUndo the 2 press buttons situatedunder the logo on each side of thestroller and fold back the fabric.RDe chaque côté, alignez le guide situéà l’intérieur du crochet avec la fentesur l’extérieur du châssis. Emboîtez-lesen faisant un mouvement de rotationvers le bas.Line up the guide inside the bumperbar hook with the slot on theoutside of the chassis on both sides.Turn the plastic hook slowlydownwards until it fits into the slot.Fermez le loquet jusqu’au ’’clic”entendu. (Si vous n’entendez pas un’’clic”, le guide et la fente ne sont pasbien emboîtés).Close the latch until you hear a ’’clic”.(If you do not hear the ’’clic” theguide is not properly in the slot).


<strong>Bumper</strong> <strong>Bar</strong> V.pdf 1 14/03/11 14:54Arceau de maintien<strong>Bumper</strong> barCZ Madlo: Jak madlo upevnit1 Rozepněte na obou stranáchpatentky umístěné pod logem nakonstrukci a odklopte látku.2 Nasaďte úchyty madla na konstrukcikočárku tak, aby výstupky uvnitř úchytůzapadly do drážek na konstrukci.Uzavřete plastové západky okolokonstrukce kočárku.3 Zaklapněte západky tak, abyste slyšeli“cvaknutí”. ( Pokud neuslyšíte cvaknutí, jemožné, že madlo není pořádněupevněno).IT Corrimano: Consigli di utilizzo1 Aprire i due bottoni a pressioneposti sui lati del passeggino al disotto del logo per togliere il telaionella parte preposta per il corrimano.2 Allineare, da ogni lato, la guidasituata all’interno del gancio conl’apertura verso l’esterno del telaio.Incastrarli facendo un movimento dirotazione verso il basso.3 Premere la chiusura a scatto finchénon si sente il “clic”. (se non si sente il“clic”, vuol dire che la guida el’apertura non sono incastrate bene).PL Pałąk zabezpieczający: Jak zamocować1 Odpiąć 2 zatrzaski usytuowane pod logo<strong>Red</strong> <strong>Castle</strong> po obydwu stronach wózka iodchylić klapki materiału.2 Dopasować podłużną prowadnicęwewnątrz klamry pałąka zabezpieczającegodo podłużnego rowka w stelażu po obustronach wózka. Nasunąć powoli plastikoweklamry na stelaż.3 Zamknąć zatrzask klamry, aż do momentuusłyszenia charakterystycznego “kliknięcia”.(Jeśli “kliknięcie” nie było słyszalne oznaczato, że prowadnica wewnątrz klamry nie jestodpowiednio umiejscowiona w podłużnymrowku).DE Haltebügel: Installationshinweis1 Öffnen Sie die 2 Druckknöpfewelche sich hunter dem Logo aufbeiden Seiten des Wagens befindenund ziehen Sie den Bezug zurück.2 Legen Sie die Führung derHaltebüglehalterung auf auf beidenSeiten des Wagens und schieben Sieden Plastikverschluss langsam nachunten, bis er in die Vertiefung amKinderwagen einrastet.3 Schließen Sie den Bügel so daß ermit einem “Klick” einrastet. (Wenn Seikeinen “Klick” hören, dann ist dieFührung nicht richtig eingerastet).LT Apsauginis lankas:Montavimo instrukcija1 Atsekite dvi spaudes, esančiasabiejose vežimėlio pusėse pologotipais, ir atverskite audinį.2 Iš abiejų vežimėlio pusių prie lankoišorinėje pusėje esančių angųpridėkite lanko apkabų kreipiklius.Lėtai sukite plastikines apkabas, kolkreipikliai įeis į angas.3 Užspauskite apkabas taip, kadpasigirstų spragtelėjimas (jeispragtelėjimo neišgirsite, tai reiškia,kad kreipikliai nepateko į angas).PT <strong>Bar</strong>ra protectora: Como montá-la1 Solte as duas molas situadas debaixodo logotipo em ambos os lados do carrode passeio e ponha para trás o tecido.2 Alinhe o encaixe na parte de dentro dabarra com a ranhura do chassis emambos os lados. Feche as peças deplástico com cuidado para baixo atéencaixar na ranhura.3 Feche até ouvir um “clique”. (Se nãoouvir um “clique” é sinal que não estábem encaixado).© MDE05/2011EE Turvakaar: Kuidas seda kinnitada1 Ava 2 vankri mõlemal küljel logo allolevat trukk-kinnitust ja keera kangastagasi.2 Aseta turvakaare kinnitusklambri seesolev juhtrööbas kohakuti raami mõlemalvälisküljel oleva õnarusega. Pööraplastikust kinnitusklamber aeglaseltallapoole kuni see sobitub õnarusse.3 Sulge klamber kuni kuuled klõpsatust.(Kui sa ei kuule klõpsatust, siis ei olejuhtrööbas korralikult õnaruses).LV Buferjosla: Piestiprināšana1 Atpogājiet 2 spiedpogas, kasatrodas abās ratiņu pusēs zemlogotipa, un nolociet audumu.2 Katrā pusē izlīdziniet buferjoslasiekšpusē āķa vadotni ar caurumu šasijasārpusē. Lēnām pagrieziet plastmasasāķi uz leju, kamēr tas ieiet caurumā.3 Aizveriet fiksatoru, līdz atskanklikšķis. (Ja klikšķis nav dzirdams, tasnozīmē, ka vadotne nav pareizifiksēta caurumā.)RU Передняя панель: Как её закреплять1 Открой кнопки под лого с обеих боковколяски и поверни рычаг назад.2 Размести застежки внутренней частикрепления панели в отверстия с обеихсторон рамы. Медленно поворачивайкрепление вниз, пока оно не проденетсяв отверстие.3 Закрой крепление с щелчком (если тыне слышал щелчка, значит застёжка незакрепленна в отверстии).PHOTOS NON CONTRACTUELLES / PHOTOS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDINGES Reposabrazos: Cómo ajustarlo1 Desabroche los 2 botones situadosdebajo de la marca a cada lado de lasilla y recline el asiento.2 Alinee la guía situada en el interiordel gancho con la ranura que seencuentra en el exterior a amboslados del chasis. Dé vuelta al ganchode plástico lentamente hacia abajohasta que encaje en la ranura.3 Haga presión sobre el gancho hastaque escuche un “clic”. (Si no lo escuchala guía no está colocada correctamenteen la ranura).NL Beschermbeugel: Hoe te bevestigen1 Maak de drukkers los die onder delogo’s zitten. Deze vindt u aan beidekanten van de kinderwagen. Vouw destof naar achteren.2 Plaats de rails die aan de binnenkantvan de beschermbeugel zit op de gleufaan de buitenkant van het frame. Druksluitingen langzaam naar benedentotdat de rails is de gleuf past.3 Sluit de klip tot je een ’’klik’’ hoort (alsje geen ‘’klik’’ hoort dan zit de rails nietgoed in de gleuf ).RED CASTLE FRANCEBP.41113591 Aix en Provence Cdx 03www.redcastle.frSK Ochranné madlo: Ako sa pripevňuje1. Uvoľnite 2 cvočky umiestnené podlogom na každej strane detskéhokočíka a odklopte látku.2. Na obidvoch stranách kočíkazasuňte výčnelok háčika madla dootvorov na konštrukcii. Otáčajteplastikový háčik pomaly nadol, až kýmzapadne do otvoru.3. Uzatvorte západku tak, aby stepočuli “kliknutie” (pokiaľ ste nepočulikliknutie na tyči madla, nie je tátosprávne nasunutá do otvoru).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!