DW087K - Service - DeWalt
DW087K - Service - DeWalt DW087K - Service - DeWalt
PORTUGUÊS• Marque sempre o centro dos pontos de laser.• Certifique-se de que a ferramenta está firmemente colocada.• Mudanças bruscas de temperatura causam a movimentação de peçasinternas, o que poderá afectar a precisão da ferramenta.Verifique regularmente a precisão da ferramenta durante o uso nessascircunstâncias.• Apesar da ferramenta corrigir pequenos erros de desnivelamentoautomaticamente, quando se regista um impacto, poderá sernecessário reajustar o equilíbrio ou a posição.• Caso a ferramenta sofra quedas ou tombe, verifique se ocorreramdanos efectuando os testes de calibragem de campo.Consulte „Manutenção“.Antes da operação:• Execute os testes de calibragem de campo para confirmar a sua precisão.• Certifique-se de que a ferramenta está firmemente colocada.Ligar e desligar (fig. A)A ferramenta possui interruptores separados que permitem operar a linhade laser vertical e a linha de laser horizontal.• Para ligar o feixe do laser vertical (4), prima o interruptor on/off (1).• Para ligar o feixe do laser horizontal (5), prima o interruptor on/off (2).• Para desligar qualquer um dos feixes do laser, prima novamente ointerruptor on/off.Transferência de uma marca de posicionamento (fig. D)A ferramenta emite duas linhas de laser nas direcções horizontale vertical, para transferir uma marca.• Alinhe o feixe do laser relevante com a marca.Rotação da ferramenta (fig. E)Quando instalada na parede, é possível rodar manualmente a ferramentapara transferir a linha de laser horizontal.64
PORTUGUÊS• Rode a ferramenta para a esquerda ou direita, conforme necessário.Acessórios opcionaisPara mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o seurevendedor autorizado.ManutençãoA sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durantemuito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatóriocontínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta.Teste de calibragem de campo (fig. F - H)Deve-se executar o teste de calibragem de campo de forma segurae precisa, visando um diagnóstico correcto. Sempre que se registar umerro, um técnico qualificado deverá calibrar a ferramenta.As condições da área são indicativas dos resultadosapresentados. Se, na prática, as condições divergirem,as medições terão que ser ajustadas em conformidade.Teste de projecção (fig. F)• Coloque a ferramenta numa área entre duas superfícies verticais comuma distância entre elas de, pelo menos, 9 m. Instale a ferramentaexactamente a meio do percurso até à parede.• Posicione a ferramenta num ângulo de 45° para a esquerda.• Ligue o feixe do laser horizontal.• Marque o centro do feixe do laser exactamente a meio da paredeoposta.• Desligue a ferramenta e rode-a 90° para a direita(sentido dos ponteiros do relógio).• Ligue o feixe do laser horizontal.• Marque o centro do feixe do laser exactamente a meio da parede oposta.65
- Page 13 and 14: ESPAÑOLNo utilice herramientas o d
- Page 15 and 16: ESPAÑOLNormalmente, las pestañas
- Page 17: ESPAÑOLParpadea para indicar que d
- Page 20 and 21: ESPAÑOLAccesorios opcionalesConsul
- Page 22 and 23: ESPAÑOL• Marque el centro del ra
- Page 24 and 25: ESPAÑOLGARANTÍA• 30 DÍAS DE SA
- Page 26 and 27: ITALIANODichiarazione CE di conform
- Page 28 and 29: ITALIANOAttenzione! L’uso di acce
- Page 30 and 31: ITALIANO• Non usare strumenti ott
- Page 32 and 33: ITALIANORegolazione dell’utensile
- Page 34 and 35: ITALIANO• Se lo strumento è cadu
- Page 36 and 37: ITALIANO• Se la differenza fra i
- Page 38 and 39: ITALIANONel caso in cui si decida d
- Page 40 and 41: NEDERLANDSDRADENKRUISLASER DW087KGe
- Page 42 and 43: NEDERLANDSVeiligheidsinstructiesNee
- Page 44 and 45: NEDERLANDSExtra veiligheidsinstruct
- Page 46 and 47: NEDERLANDS3 Lege-accu-indicator4 Ve
- Page 48 and 49: NEDERLANDS• Boor een gat op de ge
- Page 50 and 51: NEDERLANDSOnderhoudUw DEWALT-machin
- Page 52 and 53: NEDERLANDS• Schakel de verticale
- Page 54 and 55: NEDERLANDSGARANTIE• 30 DAGEN „N
- Page 56 and 57: PORTUGUÊSDeclaração CE de confor
- Page 58 and 59: PORTUGUÊSAviso! O uso de qualquer
- Page 60 and 61: PORTUGUÊSA exposição do olho a u
- Page 62 and 63: PORTUGUÊSIndicador de bateria frac
- Page 66 and 67: PORTUGUÊS• Desligue a ferramenta
- Page 68 and 69: PORTUGUÊSCaso chegue o momento em
- Page 70 and 71: TÜRKÇEÇAPRAZ HATLI LAZERDW087KTe
- Page 72 and 73: TÜRKÇEGüvenlik talimatlarElektri
- Page 74 and 75: TÜRKÇEPiller için ek güvenlik t
- Page 76 and 77: TÜRKÇEUygulamalar, duvarlarn ve p
- Page 78 and 79: TÜRKÇE• Mengene dişini duvar t
- Page 80 and 81: TÜRKÇEAletin döndürülmesi (şe
- Page 82 and 83: TÜRKÇEÇekül kontrolü (şekil H
- Page 84: TÜRKÇEBu klavuzda belirtilen adre
- Page 87 and 88: ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛË
- Page 89 and 90: ∂§§∏¡π∫∞ªË ¯ÚËÛÈ
- Page 91 and 92: ∂§§∏¡π∫∞ÚfiÛıÂÙÂ
- Page 93 and 94: ∂§§∏¡π∫∞• ∞ÓÙÈÎ
- Page 95 and 96: ∂§§∏¡π∫∞• √È ‰¤
- Page 97 and 98: ∂§§∏¡π∫∞EÏÂÁ¯Ô˜
- Page 99 and 100: ∂§§∏¡π∫∞• £¤ÛÙÂ
- Page 101 and 102: ∂§§∏¡π∫∞ªapple·Ù·Ú
- Page 103 and 104: 103
PORTUGUÊS• Marque sempre o centro dos pontos de laser.• Certifique-se de que a ferramenta está firmemente colocada.• Mudanças bruscas de temperatura causam a movimentação de peçasinternas, o que poderá afectar a precisão da ferramenta.Verifique regularmente a precisão da ferramenta durante o uso nessascircunstâncias.• Apesar da ferramenta corrigir pequenos erros de desnivelamentoautomaticamente, quando se regista um impacto, poderá sernecessário reajustar o equilíbrio ou a posição.• Caso a ferramenta sofra quedas ou tombe, verifique se ocorreramdanos efectuando os testes de calibragem de campo.Consulte „Manutenção“.Antes da operação:• Execute os testes de calibragem de campo para confirmar a sua precisão.• Certifique-se de que a ferramenta está firmemente colocada.Ligar e desligar (fig. A)A ferramenta possui interruptores separados que permitem operar a linhade laser vertical e a linha de laser horizontal.• Para ligar o feixe do laser vertical (4), prima o interruptor on/off (1).• Para ligar o feixe do laser horizontal (5), prima o interruptor on/off (2).• Para desligar qualquer um dos feixes do laser, prima novamente ointerruptor on/off.Transferência de uma marca de posicionamento (fig. D)A ferramenta emite duas linhas de laser nas direcções horizontale vertical, para transferir uma marca.• Alinhe o feixe do laser relevante com a marca.Rotação da ferramenta (fig. E)Quando instalada na parede, é possível rodar manualmente a ferramentapara transferir a linha de laser horizontal.64