REFRIGERATORI D'ACQUA E POMPEDI CALORE ARIA/ACQUA CON VENTI-LATORI ASSIALI DA 5 <strong>kW</strong> A 17 <strong>kW</strong>HWAL 18÷71AIR COOLED LIQUID <strong>CHILLER</strong>S ANDHEAT PUMPS WITH AXIAL FANSFROM 5 <strong>kW</strong> TO 17 <strong>kW</strong>REFROIDISSEURS D’EAU ET POMPEDE CHALEUR AIR/EAU AVEC VENTI-LATEURS AXIAUX DE 5 <strong>kW</strong> À 17 <strong>kW</strong>WASSERKÜHLER UND LUFT/WAS-SER-WÄRMEPUMPEN MIT AXIAL-VENTILATOREN VON 5 <strong>kW</strong> BIS 17<strong>kW</strong>REFRIGERADORES DE AGUA Y BOM-BAS DE CALOR AIRE/AGUA CONVENTILADORES AXIALES DE 5 <strong>kW</strong> A17 <strong>kW</strong>REFRIGERADORES DE ÁGUA E BOM-BA DE CALOR AR/ÁGUA COM VENTI-LADORES AXIAIS DE 5 KW A 17 KWDESCRIZIONE GENERALERefrigeratori d’acqua condensati ad aria con ventilatoriassiali per installazione esterna. La gamma comprende 8modelli che coprono potenzialità frigorifere da 5 a 17 <strong>kW</strong>.GENERAL DESCRIPTIONAir cooled water chiller units, with axial fans for outdoorinstallation. The range consists of 8 models covering a coolingcapacity from 5 to 17 <strong>kW</strong>.VERSIONI:HWALHWAL/WP- solo raffreddamento con serbatoio e pompa- pompa di calore reversibile con serbatoio epompaVERSIONS:HWALHWAL/WP- cooling only with storage tank and pump- reversible heat pump with storage tankand pumpCARATTERISTICHE COSTRUTTIVE:Struttura. A telaio portante, è realizzata in peraluman e lamierazincata ed è dotata, alla base, di supporti antivibranti in gomma.Viteria in acciaio inox.Compressori. Rotativo ermetico monofase (18÷25), Scrollermetico monofase (31) e Scroll ermetico trifase (41÷71) completidi protezione interna (klixon) e resistenza carter, oveil costruttore lo preveda, montati su supporti antivibranti ingomma.Condensatore. Costituito da una batteria alettata con tubi dirame ed alette in alluminio, completo di vaschetta raccogli condensaper la versione a pompa di calore.Evaporatore. Del tipo a piastre saldobrasate in acciaio inoxAISI 316, inserito all’interno del serbatoio.Microprocessore per la gestione automatica delle seguentifunzioni: regolazione della temperatura dell’acqua, protezioneantigelo, temporizzazione del compressore, reset allarmi, contattocumulativo d’allarme per segnalazione remota, commutazionelocale o remota del ciclo raffreddamento/riscaldamentonelle pompe di calore, visualizzazione su display per: ciclo difunzionamento (raffreddamento o riscaldamento), compressorerichiesto/attivato, temperatura dell’acqua di ritorno dell’impianto,set temperatura e differenziali impostati, codice allarmi.Dispositivo elettronico proporzionale per l’attenuazione dellivello sonoro, ottenuta mediante regolazione in continuo dellavelocità di rotazione dei ventilatori; tale dispositivo permetteanche il funzionamento dell’unità in raffreddamento fino a temperaturedell’aria esterna di -20 °C.TECHNICAL FEATURES:Structure. With supporting frame, in peraluman, galvanizedsheet and with rubber shock absorbers on the frame. Stainless-steelscrews.Compressor. Rotary 1-phase (18÷25), 1-phase Scroll ermeticcompressor (31) and 3-phase Scroll ermetic compressor(41÷71), complete with overload protection (klixon) embeddedin the motor and crankcase, if needed, installed on rubbervibrations absorbing.Condenser. Copper tubes and aluminium finned coil, completewith moisture drain pan in the heat pump version.Evaporator. In AISI 316 stainless steel brazewelded platestype, built-in the storage tank.Microprocessor to control following functions:regulation of the water temperature, antifreeze protection,compressor timing, alarm reset, potentialfree contact for remote genera alarm, local orremote cooling / heating changeover (operating in heatpump), visual system with digital display: running cycle(cooling or heating), compressor delay relay/on, inletwater temperature, set point and differential setting,alarm decodification.Electronic proportional device to decrease the sound level,with a continuous regulation of the fan speed.This device allows also the cooling functioning of the unit byexternal temperature till -20°C.8
DESCRIPTION GÉNÉRALERefroidisseurs d’eau condensés à air avec ventilateurs axiauxpour installation extérieure. La gamme comprend 8 modèlesdont la puissance frigorifique varie de 5 à 17 <strong>kW</strong>.ALLGEMEINE BESCHREIBUNGWasserkühler mit Luftkondensierung und Axialventilatorenzur Außeninstallation. Die Reihe umfasst 8 Modelle, dieKühlleistungen von 5 bis 17 <strong>kW</strong> abdecken.VERSIONI:HWALHWAL/WP- seulement refro. avec réservoir et pompe- pompe de chaleur réversible avec réservoiret pompeAUSFÜHRUNGEN:HWAL - nur Kühlung mit Tank und PumpeHWAL/WP - umkehrbare Wärmepumpe mit Tankund PumpeCARACTÉRISTIQUES DE FABRICATION:Structure. Châssis porteur, en Peralumanâ et tôle zinguée,munie à la base de tampons antivibratils en caoutchouc.Visserie en acier inoxydable.Compresseurs. Rotatif hermétique monophasé (de 18 à 25),spiro-orbital dit “scroll” hermétique monophasé (31) et spiro-orbitaldit “scroll” hermétique triphasé (de 41 à 71) avec dispositif desécurité interne (Klixon) et résistance carter, là où le fabricant leprévoit, montés sur des tampons antivibratils en caoutchouc.Condensateur. Constitué d’une batterie à ailettes avec tubesen cuivre et ailettes en aluminium avec bac pour recueillir lacondensation pour la version à pompe de chaleur.Évaporateur. De type à plaques soudées par brasage en acierinoxydable AISI 316, monté dans le réservoir.Microprocesseur pour la gestion automatique des fonctionssuivantes: régulation de la température de l’eau, protectionantigel, temporisation du compresseur, reset alarmes, contactcumulatif d’alarme pour la signalisation à distance, commutationlocale ou à distance du cycle de refroidissement/chauffage dansla pompe de chaleur, affichage sur écran du cycle de fonctionnement(refroidissement ou chauffage), activation compresseur,température de l’eau de retour, set température et différentielsmis au point, code alarmes.Dispositif électronique proportionnel pour l’atténuation duniveau sonore obtenue à travers le réglage en continu de lavitesse de rotation des ventilateurs, ce dispositif permet ausside faire fonctionner l’unité en refroidissement jusqu’à une températurede l’air extérieur de –20 °C.BAUKENNZEICHEN:Aufbau. Mit Tragrahmen versehen, aus Peraluman und verzinktemBlech gefertigt und an der Basis mit schwingungsdämpfendenGummistützen ausgestattet. Schrauben aus rostfreiem Stahl.Verdichter. Einphasiger hermetischer Verdichter (18÷25), einphasigerhermetischer Scroll-Verdichter (31) und dreiphasigerhermetischer Scroll-Verdichter (41÷71) mit Innenschutz (Klixon)und Gehäusewiderstand, wo der Hersteller es vorsieht, aufschwingungsdämpfende Gummistützen montiert.Kondensator. Besteht aus einer gerippten Batterie mit Kupferrohrenund Aluminiumrippen, mit Kondenswasserbehälter beider Ausführung mit Wärmepumpe.Verdunster. Mit schweißgelöteten Platten aus rostfreiem AISI-316-Stahl, ins Innere des Tanks eingesetzt.Mikroprozessor zur automatischen Steuerung der folgendenFunktionen: Regulierung der Wassertemperatur,Frostschutz, Zeitgebung des Verdichters, Alarmrückstellung,kumulativer Alarmkontakt zur Alarmfernmeldung, lokale oder entfernteUmschaltung des Kühl-/Heizzyklus in den Wärmepumpen,Anzeige auf Display für: Betriebszyklus (Kühlen oder Heizen),Verdichter angefordert/aktiviert, Wasserrücklauftemperatur derAnlage, Temperatureinstellung und eingestellte Differenziale,Alarmcode.Proportionale elektronische Vorrichtung zur Abschwächungdes Lärmpegels, erzielt durch stufenlose Regelung der Rotationsgeschwindigkeitder Ventilatoren; diese Vorrichtung ermöglichtauch den Betrieb der Einheit bei Kühlung bis zu einer Außenlufttemperaturvon –20 °C.DESCRIPCIÓN GENERALRefrigeradores de agua condensados por aire con ventiladoresaxiales para la instalación externa. La gama comprende8 modelos que cubren potencialidades frigoríficasde 5 a 17 <strong>kW</strong>.VERSIONES:HWAL - solo refrigeración con tanque y bombaHWAL/WP - bomba de calor reversible con tanque y bombaCARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS:Estructura El bastidor portante, está realizado en peraluman ychapa galvanizada y está dotado, en la base, de soportes antivibrantesde goma. Tornillos de acero inox.Compresores. Rotativo hermético monofásico (18÷25), Scrollhermético monofásico (31) y Scroll hermético trifásico (41÷71)dotados de protección interna (klixon) y resistencia carter,donde lo prevea el fabricante, montados en soportes antivibrantesde goma.Condensador. Constituido por una batería con aletas contubos de cobre y aletas de aluminio, con cubeta para la recolecciónde la condensación en la versión de bomba de calor.Evaporador. Del tipo de placas soldadas por aleación de aceroinox AISI 316, introducido dentro del tanque.Microprocesador para la gestión automática de las siguientesfunciones: en función de la temperatura del agua, protecciónantihielo, temporización del compresor, reset alarmas, contactoacumulativo de alarma para señalización remota, conmutaciónlocal o remota del ciclo de refrigeración/calefacción en las bombasde calor, visualización en el display para: ciclo de funcionamiento(refrigeración o calefacción), compresor pedido/activado,temperatura del agua de retorno de la instalación, set temperaturay diferenciales configurados, código alarmas.Dispositivo electrónico proporcional para la atenuacióndel nivel sonoro, obtenida mediante regulación en continuo dela velocidad de rotación de los ventiladores; dicho dispositivopermite también el funcionamiento de la unidad en la modalidadrefrigeración hasta temperaturas de aire exterior de –20 °C.DESCRIÇÃO GERALRefrigeradores de água condensados a ar com ventiladoresaxiais para instalação externa. A gama compreende 8modelos que cobrem potencialidade de refrigeração de 5a 17 <strong>kW</strong>.VERSÕES:HWALHWAL/WP- só arrefecimento com reservatório e bomba- bomba de calor resersível com res. e bombaCARACTERISTICAS DE PRODUÇÃO:Estrutura. Com estrutura portante, é realizada em peralumane lâmina zincada e está dotada, na base, de suportes antivibrantesem borracha. Parafusos em aço inox.Compressores. Rotativo hermético monofase (18÷25), Scrollhermético monofase (31) e Scroll hermético trifase (41÷71)completo de protecção interna (klixon) e resistência cartes,onde o construtor o preveda, montados em suportes antivibrantesem borracha.Condensador. Constituído por uma bateria aletada com tubosde cobre e alas em alumínio, completo de recipiente de recolhada condensação para a versão de bombas de calor.Evaporador. Do tipo a placas saldadas em aço inox AISI 316,inserido no interior do reservatório.Microprocessador para a gestão automática das seguintesfunções: regulação da temperatura da água, protecção antigelo,temporização do compressor, reset alarmes, contactocumulativo de alarme para sinalização remota, comutaçãolocal ou remota do ciclo de arrefecimento/aquecimento nasbombas de calor, visualização no monitor para: ciclo defuncionamento (arrefecimento ou aquecimento), compressorrequerido/activado, temperatura da água de retorno da instalação,set temperatura e diferenciais programados, códigosalarmes.Dispositivo electrónico proporcional para a atenuação donível sonoro, obtida mediante regulação contínua da velocidadede rotação dos ventiladores; tal dispositivo permite também ofuncionamento da unidade em arrefecimento até temperaturasdo ar externo de –20 °C.9