12.07.2015 Views

Serie AC - SMC ETech

Serie AC - SMC ETech

Serie AC - SMC ETech

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Serie</strong> AL20-A a AL40-<strong>AC</strong>urvas de caudal (Valores representativos)AL20-A Rc 1/4Caída de presión [MPa]0.10.080.060.040.0200 1000 2000 3000 4000Caudal [L/min (ANR)]AL30-A Rc 3/8Caída de presión [MPa]0.10.080.060.040.02002000 4000 6000Caudal [L/min (ANR)]AL40-A Rc 1/2Caída de presión [MPa]0.10.080.060.040.0200 2000 4000 6000 8000Caudal [L/min (ANR)]AL40-06-A Rc 3/4Caída de presión [MPa]0.10.080.060.040.02P1=0.1MPaP1=0.1MPaP1=0.1MPaP1=0.1MPaP1=0.3MPaP1=0.3MPaP1=0.3MPaP1=0.3MPaP1=0.5MPaP1=0.5MPaP1=0.5MPaP1=0.5MPaP1=0.7MPaP1=0.7MPaP1=0.7MPaP1=0.7MPa00 2000 4000 6000 8000Caudal [L/min (ANR)]SelecciónAdvertencia1. No introduzca aire desde el lado desalida, ya que se podría dañar elamortiguador.2. El vaso estándar para el filtro de aire, elregulador del filtro y el lubricador, asícomo el visor para el lubricador y la proteccióndel vaso son de policarbonato.No los utilice en un entorno donde pudieranestar expuestos o entrar en contactocon disolventes orgánicos, productosquímicos, aceite de corte, aceite sintético,álcali y soluciones de bloqueo de rosca.Efectos de una atmósfera de disolventes orgánicos y prod. químicosy probabilidad de que estos elementos se adhieran al equipo.Datos de prod. químicos para sustancias que provocan degradación(Referencia)TipoÁcidoAlcalinoSalesinorgánicasDisolventesde cloro<strong>Serie</strong>aromáticaCetonaAlcoholAceiteÉsterÉterAminaPrecauciones específicas del productoLea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Consulte“Precauciones en el manejo de dispositivos neumáticos” (M-03-E3A) para verlas normas de seguridad y las precauciones generales de las unidades F.R.L.NombrequímicoÁcido clorhídricoÁcido sulfúrico, ácido fosfóricoÁcido crómicoHidróxido sódico (sosa cáustica)PotasaHidróxido cálculo (cal apagada)Agua amoniacalCarbonato de sosaSulfuro sódicoSulfato de potasaSulfato de sosaTetracloruro de carbonoCloroformoCloruro de etilenoCloruro de metilenoBencenoToluenoDiluyente para pinturaAcetonaMetil-etil-cetonaCiclohexanoAlcohol etílicoIPAMetanolGasolinaQuerosenoDimetil-ftalatoDimetil-ftalatoÁcido acéticoÉter metílicoÉter etílicoMetilaminaFluido de bloqueo de roscaOtro Agua de marDetector de fugas : Puede resultar algo afectadoEjemplos deaplicacionesLíquido de lavadoácido para metalesDesgrasante de metalesSales industrialesAceite de cortehidrosoluble—Líquido de limpiezapara metalesTinta de impresoraDiluciónRevestimientosLimpieza en secoPelícula fotográficaLimpieza en secoIndustria textilAnticongelanteAdhesivos—Aceite sintéticoAditivos anticorrosiónAditivo para líquidode frenosAceite de corteAditivo para líquido de frenosAcelerador de caucho—MaterialPolicarbonato : Resultará afectadoPrecaución1. Utilice una válvula antirretorno (serieAKM) para evitar el flujo inverso dellubricante al redireccionar el caudal deaire hacia el lubricador.MaintenanceAdvertencia1. Para el modelo AL20-A, rellene conlubricante después de evacuar lapresión de entrada. La lubricación nopuede realizarse en condiciones depresurización.2. En los modelos AL20-A a AL40-A, elajuste de la válvula de regulación delaceite debe realizarse manualmente.El giro en sentido antihorario aumentael goteo, mientras que el giro en elsentido horario disminuye el goteo. Eluso de herramientas, etc. puedeproducir daños en la unidad. Desde laposición totalmente cerrada se puedenrealizar 3 giros completos paraalcanzar la posición totalmente abierta.No gire más allá de las 3 vueltascompletas. Observe que las marcasnumeradas de la escala son indicativasdel ajuste de la posición, pero no sonindicativas de la cantidad de goteo.Precaución1. Compruebe la cantidad de goteo una vez aldía. Un goteo inadecuado puede dañar loscomponentes que necesitan lubricación.Montaje y ajustePrecaución1. Cuando el recipiente está instalado con elseparador de neblina, o filtro submicrónico,colocar las líneas de botón de bloqueo hastala ranura de la parte delantera (o trasera) delcuerpo para evitar la caída o daño del vaso.Lock button55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!