12.07.2015 Views

HEZKUNTZAKO HIZTEGIA - Erabili.com

HEZKUNTZAKO HIZTEGIA - Erabili.com

HEZKUNTZAKO HIZTEGIA - Erabili.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

paronimiapeluquería y estéticaAURKIBIDEAparonimia: paronimia.parónimo: paronimo.párrafo: paragrafo.párrafo (Sin. parágrafo): paragrafo.párrafo-idea: paragrafo-ideia.parte: parte.parte de accidente: istripu parte.parte de asistencia: bertaratze parte.parte de baja: baja parte / bajako parte.parte de confirmación de baja: baja luzatzeko parte /baja berresteko parte.parte de expulsión del aula: ikasgelatik egozteko parte.parte de falta grave: hutsegite larriaren parteparte de falta leve: hutsegite arinaren parteparte de faltas: hutsegite parte.parte de faltas del profesorado: irakasleen hutsegiteparte.parte de sanción: zehapen parte.parte del discurso: diskurtsoaren atal.parte del discurso hablado: hizketaldiaren atal / berbaldiarenatal.parte fundamental de un texto: testu baten funtsezkozati.parte médico de baja: bajako parte mediko.participación: parte-hartze / partaidetza.participación activa: parte-hartze aktibo.participación de las familias: familien parte-hartze.participación en proyectos educativos: hezkuntzaproiektuetakoparte-hartze / parte hartzeahezkuntza-proiektuetan.participación y uso del conocimiento: parte-hartzeeta ezagueraren erabilera.participación, autonomía y gobierno de los centros:ikastetxeen parte-hartze, autonomia eta gobernu.participante: parte-hartzaile / partaide.participio: partizipio.participio absoluto: partizipio absolutu.participio de pasado: lehenaldiko partizipio.participio irregular: partizipio irregular.participio pasivo: partizipio pasibo.partícula: partikula / zatiki.partitivo: partitibo (mendirik).partner: bazkide / partner.pasado (pretérito): iragan / lehenaldi.pasado, tiempo verbal de: iraganaldi.pasaje: pasarte.pasaporte de lenguas: hizkuntza pasaporte.pasiva directa: pasibo zuzen.pasiva, voz: boz pasibo / era pasibo.pasivización: pasibizazio.pasivo, va: pasibo.pasos a dar: egin beharreko urratsak.pastelería y panadería: pastelgintza eta okintza.pastiche: pastiche.pastorela 21 : pastorela.pastoril, literatura: artzain literatura.patente: patente.paternidad: aitatasun.patio: patio.patio de juegos: jolastoki / jolas patio.patio de recreo: jolastoki.patria potestad: guraso aginte.patrimonial: ondare- / ondareko.patrimonio: ondare.patrimonio artístico: arte ondare.21. Tipo de poesía provenzal. / Proventzako poesia mota.patrimonio artístico y cultural: arte- eta kultura-ondare.patrimonio cultural: kultura ondare.patrimonio cultural de los pueblos: herrien kulturaondare.patrón de medición: neurketa patroi.patronaje y confección: patroiak eta jantzigintza.patronímico: patronimiko.pausa: pausa / etenaldi.pausa (Poes.): eten / isilgune (Poes.).pausa gramatical: gramatika pausa / pausa gramatikal.pausa puntual: etenaldi puntual.pauta: jarraibide.pautas elementales de convivencia y relación social:bizikidetzarako eta gizarte-harremanerako oinarrizkoildoak.pedagogía: pedagogia.pedagogía del canto y de las especialidades instrumentales:kantuaren eta musika-tresnen pedagogia.pedagogía del lenguaje y la educación musical: hizkuntzareneta hezkuntza musikalaren pedagogia.pedagogía del texto: testuaren pedagogia.pedagogía musical: pedagogia musikal.pedagogía terapeutica: pedagogia terapeutiko (*pedagogiaterapeutika).pedido: eskari / eskaera.pedido general: eskari orokor / eskaera orokor.peinados, acabados y recogidos: orrazkerak, akaberaketa orrazkera bilduak.peletería: larrugintza.película de acción: abenturazko film.peluquería: ile-apainketa.peluquería y estética: ile-apainketa eta estetika.AURKEZPENA<strong>HIZTEGIA</strong>:EUSKARA / GAZTELANIA<strong>HIZTEGIA</strong>:GAZTELANIA / EUSKARAERANSKINAK:A) EUSKERA / GAZTELANIAORTOTIPOGRAFIASIGLAKLABURDURAKB) GAZTELANIA / EUSKERAORTOTIPOGRAFÍASIGLASABREVIATURAS[ 302 ]BIBLIOGRAFIA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!