No se trata este ejercicio de estudio una práctica iluminada –en el sentidodevoto del término- por la tan mentada globalización. Procesos que llevan a lafusión de aspectos de distintas culturas han habido a lo largo de toda laHistoria, ya de manera espontánea como planeada, con resultados felices obien dramáticos. Sin duda que el contexto actual de un mundo interconectado leda otras dimensiones al problema, pero en esencia no es diferente, por ejemplo,del papel <strong>cl</strong>ave que tuvo el mestizaje en el Mediterráneo desde los tiempos<strong>cl</strong>ásicos de Grecia o, de forma mucho más <strong>cl</strong>ara, del proceso que sucediódesde que Europa se expandió hacia América, como recuerda García Can<strong>cl</strong>ini(2003: I-II).En síntesis, se trata de un problema dignificado tanto por una tradiciónque hunde sus raíces en lo profundo de la Historia como por el actual contextode un mundo altamente interconectado.Comencemos ahora a pasar revista a los autores considerados en estesubgénero, y de ellos, a los que analizaremos más adelante. Para estoseguimos al ya citado Bartolomé Leal (2004: 165-168). El primero de ellos,cronológicamente, es el británico radicado en Australia Arthur Upfield (1888-1964), iniciador de la corriente, autor de una treintena de novelas que tienencomo protagonista al inspector mestizo Napoleón Bonaparte de la policía deBrisbane. También debemos in<strong>cl</strong>uir los nombres del sudafricano JamesMcClure y su obra producida en pleno apartheid, con sus detectivesinterraciales, el teniente Kramer y el sargento zulú Zondi; el británico H.R.F.Keating con su detective el inspector Gothe de la policía de Bombay; y elestadounidense Harry Kemelman y su investigador el rabino Small. Paraefectos de esta investigación, se analizará al ya mencionado Arthur Upfield,junto a dos autores más: el norteamericano Tony Hillerman (1925) y el chilenoBartolomé Leal (1946).La elección de estos tres autores para analizar esta forma discursiva noes del todo arbitraria. Se ve condicionada, por un lado, por una variablev
cronológica que tiene que ver con el tiempo de escritura de estos escritores,que sumado da una continuidad: Upfield escribió entre los treinta y sesenta,Hillerman durante los setenta y ochenta, y Leal tiene fechada su primera novelaen 1994 y la segunda en 2003. La variable tiempo es importante para seguiruna posible evolución del policial étnico. Otra variable es la espacial, que comose ve aborda distintos lugares: un escritor británico, uno estadounidense y otrochileno. 2Antecedentes conceptuales y planteamiento de la hipótesisUno de los conceptos <strong>cl</strong>aves en nuestro análisis es el de hibridez, desdeel momento que de<strong>cl</strong>aramos como hipótesis de trabajo la naturaleza híbrida delos textos que hemos inscrito dentro del subgénero policial étnico. Dichoconcepto lo tomo de García Can<strong>cl</strong>ini, a pesar que él hace hincapié en la idea dehibridación, que define como “... procesos socioculturales en los que estructuraso prácticas discretas, que existían en forma separada, se combinan paragenerar nuevas estructuras, objetos y prácticas.” (2001: III). Entonces a lahibridez la entenderemos más como estado que como proceso.Ahora bien, para describir la naturaleza híbrida de los textos que noshemos propuesto estudiar, tomaremos partido por el planteamiento de losgéneros discursivos formulado hace ya algunos años por el crítico ruso MijailBajtín. Como sabemos, dicho planteamiento se nutre de la teoría del Dialogismo2 Sobre este punto hay que considerar lo que dicen las teorías postcoloniales al respecto encuanto al locus de enunciación. Considerar por ejemplo al enunciador y desde dónde enunciasus discursos (desde qué lugar geográfico, desde qué bagaje cultural, desde el discurso de lametrópoli o de la periferia, desde una razón moderna o postmoderna, etc.) conlleva a a<strong>cl</strong>arar elgrado en que tematizan sus referentes (en este caso lo étnico, y de aquí esta preocupaciónpostcolonial) o el grado en que los hacen sujetos de sus discursos. Así, respecto de logeográfico o geopolítico, tenemos a un norteamericano que escribe sobre la realidad de losindios norteamericanos desde E.E.U.U.; a un británico que escribe sobre las tribus australianasdesde Australia; y a un chileno que escribe sobre conflictos étnicos en Kenya y Bolivia desdeChile. Como se ve, el locus de enunciación planteado (que cabría ampliar con preguntarsedesde qué teoría, visión de mundo o función de escritura) en relación a lo enunciado es distintoen cada uno de los autores.vi
- Page 2 and 3: DedicatoriaA mis padres, Angela y M
- Page 4 and 5: TABLA DE CONTENIDOSResumen.........
- Page 6 and 7: ResumenLa presente investigación t
- Page 8 and 9: INTRODUCCIÓNPresentación del prob
- Page 12 and 13: de este mismo autor, que centrándo
- Page 14 and 15: Formulación de los objetivos de la
- Page 16 and 17: 1.1.1 Los Géneros Discursivos: Def
- Page 18 and 19: consideraciones a priori que se int
- Page 20 and 21: sociedad. Y si este género se inst
- Page 22 and 23: esfera cultural dada. No hay que ol
- Page 24 and 25: punto de vista burgués e ideologiz
- Page 26 and 27: culturalmente más compleja, diremo
- Page 28 and 29: CAPÍTULO IISOBRE EL CONCEPTO DE HI
- Page 30 and 31: y la hibridación interculturales.
- Page 32 and 33: modernidad que definió un proyecto
- Page 34 and 35: modernidad, sino muchas veces se en
- Page 36 and 37: delincuente, y una sociedad más co
- Page 38 and 39: El siglo XIX da al nacimiento de la
- Page 40 and 41: hasta la policía puede ser respeta
- Page 42 and 43: las recién citadas palabras de Gub
- Page 44 and 45: El local cerrado es el sitio guarda
- Page 46 and 47: 29). Y más exactamente, hacia su m
- Page 48 and 49: seguirá una evolución que no arri
- Page 50 and 51: altura al género. Quisieron iguala
- Page 52 and 53: mundo” (citado por Franken, 2003:
- Page 54 and 55: que tomar bien en serio, y no un ju
- Page 56 and 57: expresividad genérica, en el lengu
- Page 58 and 59: que ese testimonio se haga crítica
- Page 60 and 61:
4.1. Arthur Upfield y su detective
- Page 62 and 63:
sanguínea que por medio del estudi
- Page 65 and 66:
elatos y descripciones tendientes a
- Page 67 and 68:
pensamiento, como sin duda ya lo sa
- Page 69 and 70:
estaba hablando del pasado, de viej
- Page 71 and 72:
consigues, nos van a poner verdes!
- Page 73 and 74:
4.2. Tony Hillerman y su detective
- Page 75 and 76:
aspirante a yataalii, cantor y homb
- Page 77 and 78:
También, estos espacios reflejan e
- Page 79 and 80:
vendavales” (el título de la nov
- Page 81 and 82:
sus investigaciones en su conocimie
- Page 83 and 84:
principalmente su método de acceso
- Page 85 and 86:
de la siguiente manera, tras ser ac
- Page 87 and 88:
corruptos agentes de la DEA. Tambi
- Page 89 and 90:
de este grupo, que comenzó a novel
- Page 91 and 92:
(Linchamiento..., p. 46). Nuevament
- Page 93 and 94:
del desfile, y es aquí donde enfre
- Page 95 and 96:
como sucede al final de la novela,
- Page 97 and 98:
La relación entre el equipo de det
- Page 99 and 100:
BIBLIOGRAFÍAObras literariasHiller
- Page 101 and 102:
García-Corales, Guillermo & Mirian
- Page 103 and 104:
Sobre Arthur Upfield:(Citado 26 de
- Page 105 and 106:
Pero, para efectos de nuestra hipó
- Page 107:
del canon de lo policial y de una r