12.07.2015 Views

Severino-Di-Giovanni.-El-idealista-de-la-violencia%20(1)

Severino-Di-Giovanni.-El-idealista-de-la-violencia%20(1)

Severino-Di-Giovanni.-El-idealista-de-la-violencia%20(1)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La lucha es siempre amarga“Porque si un grupo <strong>de</strong> hombres (...) no será capaz (...) <strong>de</strong> resolver mi caso comolo exige <strong>la</strong> justicia y <strong>la</strong> verdad, no me queda otra cosa que retomar aquel<strong>la</strong>s armas<strong>de</strong>jadas y esgrimir<strong>la</strong>s como recursos <strong>de</strong>fensivos, para liquidar <strong>la</strong> enfermedadcorrosiva. Dar así un nuevo tajo para ais<strong>la</strong>r <strong>la</strong> gangrena con el último bisturí queme que<strong>de</strong> en <strong>la</strong> mano. Así procedí y obré antes <strong>de</strong> octubre pasado. Me dirigípersonalmente al responsable: Arango me dio por respuesta una risotada <strong>de</strong>bur<strong>la</strong>. Pero ¡por <strong>Di</strong>os! No siempre se <strong>de</strong>safía a capricho <strong>la</strong> ira <strong>de</strong>l semejante”. Ymás a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte agrega: “Contra <strong>la</strong> vileza seudoanárquica no es lo más apropiadousar el sistema cristiano <strong>de</strong> Tolstoi, tanto más que con <strong>la</strong> temperatura en que aquíestoy obligado a moverme me obliga a rehusar los medios que ofrece el filósoforuso”. Y este párrafo c<strong>la</strong>ve: “Vino <strong>la</strong> catástrofe irremediable y necesaria, por lomenos para mí. Al final, algunos <strong>de</strong> los sordos oyen, pero se limitan no aesc<strong>la</strong>recer los motivos que empujaron a <strong>la</strong> maduración <strong>de</strong>l acto, pero sí arec<strong>la</strong>mar, protestar y gritar a todos los vientos contra el que mata , aunque sehaya matado en legítima <strong>de</strong>fensa, condición ésta que admiten hasta los juristasburgueses”. (<strong>El</strong> subrayado es <strong>de</strong> <strong>Di</strong> <strong>Giovanni</strong>.) En su carta <strong>de</strong>l 23 <strong>de</strong> abrilse encuentra este párrafo muy sugestivo: “¿Acaso creéis que con Arango noescogí todos los medios? ¿No le di acaso veinte días <strong>de</strong> p<strong>la</strong>zo?”. Y en el párrafosiguiente viene <strong>la</strong> prueba <strong>de</strong>finitiva —<strong>de</strong> su puño y letra— <strong>de</strong> su autoría:“Para satisfacción <strong>de</strong>l jurado sería bueno abocarse personalmente. Pue<strong>de</strong>n Hugoo Mosca venir a Buenos Aires. Les podría dar <strong>la</strong> prueba que Santillán todos losdías pue<strong>de</strong> caer como Arango, bajo mi plomo. Si no lo hago es porque quiero unasatisfacción no sangrienta al movimiento en que vivo y milito”.Las cartas al tribunal, <strong>la</strong> correspon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Treni y Luigi Fabbriy otra documentación no <strong>de</strong>jan casi dudas sobre <strong>la</strong> autoría, así como <strong>la</strong>sconversaciones mantenidas —en el curso <strong>de</strong> esta investigación— con lossobrevivientes <strong>de</strong>l círculo que ro<strong>de</strong>aba a <strong>Di</strong> <strong>Giovanni</strong>. Así como estác<strong>la</strong>ro quién fue el autor, así falta c<strong>la</strong>ridad en cómo se <strong>de</strong>sarrolló el hecho.Sabemos que sus compañeros trataron <strong>de</strong> disuadirle, pero <strong>la</strong> furia eindignación <strong>de</strong> <strong>Di</strong> <strong>Giovanni</strong> eran tan enormes que no admitió razones.Fue, en principio, a conminarlo por última vez. Es posible que haya idosolo, como lo sostienen algunos, sin coche y que haya efectuado losdisparos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> una corta discusión con López Arango en <strong>la</strong> puerta<strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> éste y ante una respuesta sarcástica <strong>de</strong>l español y que luegose alejara a pie. Pero lo más probable es que haya sido en el taxímetro <strong>de</strong>135un español <strong>de</strong> apellido Tomé incondicional chofer <strong>de</strong>l grupoexpropiador que era pequeño <strong>de</strong> estatura —coincidiría el testimonio <strong>de</strong>testigos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pana<strong>de</strong>ría— y que habría sido el mismo que lo llevó aMonte <strong>Di</strong>nero en el episodio Montagna. Según otra versión, Tomé no

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!