12.07.2015 Views

BOB 190 03.10.08 (1ª parte) - Lezamako Udala

BOB 190 03.10.08 (1ª parte) - Lezamako Udala

BOB 190 03.10.08 (1ª parte) - Lezamako Udala

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN OFICIAL DE BIZKAIALegezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23745 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Lehenengo zatia / Primera <strong>parte</strong>Laburpena / SumarioI. Atala / Sección IBizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de BizkaiaForu Aldundia / Diputación ForalGarraio eta Hirigintza SailaAbuztuaren 18ko 854/2008 FORU AGINDUA, <strong>Lezamako</strong> ArauSubsidiarioari buruzko (1.berrikuspena).Gizarte Ekintza SailaBizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailaren eta Bideak-BizkaikoBideak, S.A.ren arteko lankidetza hitzarmena, besteren laguntza beharduten adinekoei egoitza-zerbitzua eta eguneko zentroko zerbitzua egiteko,Bilboko Jardines de Intxaurtxueta Kalean, 1, dagoen zentroan.Lan eta Trebakuntza SailaBizkaiko Foru Aldundiaren 143/2008 FORU DEKRETUA, irailaren23koa,; honen bidez 2007. urterako Lan eta Trebakuntza Sailaren laneratzebideei laguntza emateko «Bizkaia Trebea» egitaraua araupetuzuen martxoaren 26ko 60/2007 Foru Dekretua aldatu egin da, ondorenforu dekretu hori berriro aldarazia izan da abuztuaren 22ko 156/2007Foru Dekretuaren bidez .Nekazaritza SailaBizkaiko Foru Aldundiaren 144/2008 FORU DEKRETUA, urriaren1ekoa,; horren bidez, nekazaritzako eta ingurumeneko laguntzak ezarridira Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza sektorerako.2374723747238412384123864238642386523865Departamento de Transportes y UrbanismoORDEN FORAL 854/2008, de 7 de agosto, relativa a las NormasSubsidiarias de Lezama (1.ª revisión).Departamento de Acción SocialConvenio de colaboración entre la Diputación Foral de Bizkaia —Departamento de Acción Social— y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., parala prestacion de servicio residencial con centro de día para personasmayores dependientes en el centro sito en la calle Jardines deIntxaurtxueta número 1 de Bilbao.Departamento de Empleo y FormaciónDECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 143/2008 de 23de septiembre, por el que se procede a la modificación del DecretoForal 60/2007 de 26 de marzo que articula el Programa «Bizkaia Trebea»de apoyo a la inserción profesional del Departamento de Empleo yFormación para el año 2007, modificado a su vez por el Decreto Foral156/2007, de 22 de agosto.Departamento de AgriculturaDECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 144/2008, de 1de octubre, por el que se establecen ayudas agroambientales al sectoragrario en el Territorio Histórico de Bizkaia.II. Atala / Sección IIBizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de BizkaiaBilboko <strong>Udala</strong>Mundakako <strong>Udala</strong>Balmasedako <strong>Udala</strong>Sestaoko <strong>Udala</strong>Munitibarko <strong>Udala</strong>Maruri-Jatabeko <strong>Udala</strong>Muskizko <strong>Udala</strong>Sondikako <strong>Udala</strong>Bilbao-Bizkaiako Ur-Partzuergoa238902390023900239162391923923239242393123932Ayuntamiento de BilbaoAyuntamiento de MundakaAyuntamiento de BalmasedaAyuntamiento de SestaoAyuntamiento de MunitibarAyuntamiento de Maruri-JatabeAyuntamiento de MuskizAyuntamiento de SondikaConsorcio de Aguas de Bilbao-BizkaiaPAPER BIRZIKLATUA


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23746 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008III. Atala / Sección IIIEuskal Herriko Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País VascoUr Agentzia23936Agencia Vasca del AguaIV. Atala / Sección IVEstatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado2394023951Ministerio de Trabajo e InmigraciónMinisterio de Medio Ambiente y Medio Rural y MarinoV. Atala / Sección VJustizi Administrazioa / Administración de Justicia23955239572395823961239632396323965239652396723968Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 1 de BarcelonaJuzgado de lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz (Alava)Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de Instrucción número 1 de Barakaldo (Bizkaia)


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23747 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008I. Atala / Sección IBizkaiko Lurralde Historikoko Foru AdministrazioaAdministración Foral del Territorio Histórico de BizkaiaForu Aldundia / Diputación ForalGarraio eta Hirigintza SailaDepartamento de Transportes y UrbanismoAbuztuaren 18ko 854/2008 FORU AGINDUA, <strong>Lezamako</strong>Arau Subsidiarioari buruzko (1.berrikuspena).Aipatu Foru Aginduaren bidez, ondokoa xedatu izan da:1. <strong>Lezamako</strong> Plangintzari buruzko Arau Subsidiarioak Goitioltzalanda gunean betarazi beharra adieraztea.2. <strong>Lezamako</strong> Plangintzari buruzko Arau SubsidiarioakGaraioltza eremuan betearazi beharraren etendura mantentzea,345/2007 Foru Aginduak ezarritakoa ez baita zuzendu. Hauxe daagindu horrek hitzez hitz dioena: «2.1.1. Euskal Autonomia ErkidegokoLurralde Antolamendurako Batzordeak egindako txostenarekinbat etorrita, U.E.-8 unitatea kenduko da, garapen-proposamenhorrek ez duelako loturarik <strong>Lezamako</strong> hirigunearekin, etaGaraioltza landa-nukleo gisa mantendu behar da; kasu horretan eraikuntza-aukeraberriak onartuko lirateke, 17/1994 Legeak adierazitakoaoinarri hartuta. Horri dagokionez, Herri Lanen Foru Sailakjakinarazi du debekatuta dagüela etxebizitza berrien ordenazioa,BI-3726 foru errepidetik sarbide zuzena duten lur-sailetan, eta etxebizitzakegiten badira lehendik dauden sarbideak aprobetxatu beharkodituzte. Era berean, eraikuntza lerroak gutxienez 12 metroko distantziaizan beharko du galtzadako kanpoko ertzetik».3. Ebazpen hau <strong>Lezamako</strong> <strong>Udala</strong>ri eta Euskal Herriko LurraldearenAntolamendurako Batzordeari. <strong>Udala</strong>ri jakinaraziko zaiozuzendutako hiru ale aurkeztu behar dituela zuzemenak egin daitezen,eta horietan Garaioltza gunea urbanizaezintzat jaso behardela.4. Honako ebazpena «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea,onetsitako zatiari dagokion hirigintza-araudiarekin batera.Administrazio-bidea amaitzen duen aurreko ebazpen horrenkontra, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakezu, egintzajakinarazi edo argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita bihilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusian,Jurisdikzio horri dagokion Salan; hala ere, zure interesak babestekoegoki deritzozun beste edozein neurri ere erabil dezakezu.Aipatu epean zehar BHI-298/2006-P05-IEE espedientea agerianutziko da, aztertu nahi denerako, Bilboko Rekalde Zumarkaleko18.znk. 2.solairuan.Bilbon, 2008ko abuztuaren 18an.Garraio eta Hirigintzako foru diputatua,ITZIAR GARAMENDI LANDALEZAMAKO ARAU SUBSIDIARIOEN1. BERRIKUSPENETIK ONARTUTA DAGOENZATIAREN TESTU ARAU-EMAILEAORDEN FORAL 854/2008, de 7 de agosto, relativa a lasNormas Subsidiarias de Lezama (1.ª revisión).Mediante la Orden Foral de referencia se ha dispuesto lo siguiente:1. Declarar la ejecutoriedad de las Normas Subsidiarias dePlaneamiento de Lezama en el núcleo rural de Goitioltza.2. Mantener la suspensión de la ejecutoriedad de las NormasSubsidiarias de Planeamiento de Lezama en el ámbito deGaraioltza, ya que no se ha subsanado lo señalado en la OrdenForal 345/2007, que dice textualmente: «2.1.1. De acuerdo con elinforme emitido por la Comisión de Ordenación del Territorio delPaís Vasco, se eliminará la U.E.-8, ya que constituye una propuestade desarrollo desconexo del núcleo urbano de Lezama, debiendomantenerse Garaioltza como núcleo rural, en el que se aceptaríannuevas posibilidades edificatorias en base a lo señalado en le Ley17/1994. En ese sentido, desde el Departamento Foral de ObrasPúblicas se informa que la ordenación de nuevas viviendas en parcelascon acceso directo desde la carretera foral BI-3726, quedaráprohibida, debiendo apoyarse, en su caso, sobre accesibilidadesexistentes, garantizando la línea de edificación una distancia mínimade 12 metros desde la arista exterior de la calzada».3. Notificar la presente resolución al Ayuntamiento deLezama y a la Comisión de Ordenación del Territorio del País Vasco,indicando al Ayuntamiento que deberá presentar tres ejemplarescorregidos, donde se recoja la zona de Garaioltza como suelo nourbanizable, para su diligenciación.4. Publicar la presente resolución en el «Boletín Oficial deBizkaia» junto a la normativa urbanística correspondiente a la <strong>parte</strong>aprobada.Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía administrativa,podrá interponer recurso contencioso-administrativo en elplazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notificacióno publicación de la resolución, ante la Sala de la Jurisdicción Contencioso-Administrativadel Tribunal Superior de Justicia del PaísVasco, sin perjuicio de cualquier otra medida que estime procedenteen defensa de sus intereses.Durante el referido plazo el expediente BHI-298/2006-P05-EIAquedará de manifiesto para su examen en las dependencias de Bilbao,Alda. Recalde, 18-2.ª planta.En Bilbao, a 18 de agosto de 2008.La diputada foral de Transportes y Urbanismo,ITZIAR GARAMENDI LANDATEXTO NORMATIVO DE LA PARTE APROBADADE LA PRIMERA REVISIÓN DE LAS NORMASSUBSIDIARIAS DE LEZAMAI. TITULUAARAU OROKORRAKI. KAPITULUALEZAMAKO UDALERRIKO ARAU SUBSIDIARIOEN XEDEA,EREMUA, APLIKAZIOA ETA INDARRALDIA1.1.1. artikulua.—Arau Subsidiario hauen xedea eta irismena1. Arau Subsidiario hauetako xedapenak baliozkoak izangodira <strong>Lezamako</strong> udalerrian planeamenduaren garatzeko eta bete-TÍTULO INORMAS DE CARÁCTER GENERALCAPÍTULO IOBJETO, ÁMBITO, APLICACIÓN Y VIGENCIA DE LAS NORMASSUBSIDIARIAS DEL MUNICIPIO DE LEZAMAArtículo 1.1.1.—Objeto y alcance de las presentes Normas Subsidiarias1. Las determinaciones de estas Normas Subsidiarias serviránpara regular todo el proceso de desarrollo del planeamiento


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23748 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008arazteko prozesu osoa arautzeko; horrenbestez, nahitaez betebeharko dira Arau Subsidiario hauen Garapeneko Planeamenduan,lurzoru-jabetzaren Hirigintza Araubidearen aplikazioan, LurzoruarenKalifikazioari eta Sailkapenari, Udal Ondareari, Partzelazioei,Partzelazio Berriei eta Balorazioei dagokienez, baita legez ezarritakohirigintza-eskumeneko ahalmenetan jasotako beste edozeinekintzatan ere.2. Arau hauek Hirigintza Arauak dira, eta Lurzoruari buruzko76ko Legea garatzeko Planeamenduaren Araudiko 97. artikulua(aurrerantzean Planeamenduaren Araudia), eta <strong>Lezamako</strong> udalerrikoPlaneamenduaren Arau Subsidiarioak jasotzen dituzte, besteagiri batzuekin batera, Lurzoruari buruzko 1976ko Legeko 71. eta12. artikuluetan.3. Arau Subsidiario hauek <strong>Lezamako</strong> Udaleko Hirigintza Planeamenduaren1. Ikuskapena osatzen dute, eta hori indarreko udalekoHirigintza Planeamenduko lehenengo Arau Subsidiarioek ezarrizuten. Arau Subsidiarioetako Hirigintza Arauek, bestalde,lehenengo Arau Subsidiarioak garatzeko onetsitako garapen-egitamuenindarraldia ezartzen dute.1.1.2. artikulua.—Arau Subsidiarioen eta horien hirigintza arauenlurralde eremua1. Planeamenduko Arau Subsidiario hauen aplikazioarenlurralde-eremua <strong>Lezamako</strong> udal-mugarte osoa da. Hala eta guztizere, Hirigintza Arauetako xedapen bakoitzak lurralde-eremua etahorren aplikazioaren irismena zehazten ditu.1.1.3. artikulua.—Arau Subsidiarioak indarrean sartzea eta indarraldia1. <strong>Lezamako</strong> Planeamenduko Arau Subsidiario hauek TokiAraubidearen Oinarriak Arautu dituen apirilaren 2ko 7/85 Legeko65.2 artikuluan ezarritako epearen biharamunean sartuko dira indarrean,Hirigintza Arauen testu osoa «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu ondoren, eta lege horretako 70.2 artikuluan ezarritakoarenarabera, aintzat hartuta testuaren aldaketa, abenduaren 30eko39/94 Legean onetsitakoa.2. Arau Subsidiarioen indarraldia mugagabea da; dena den,indarraldi horretan bertako xedapenak aldatu egin daitezke, eurenhirigintza-legeriaren arabera.1.1.4. artikulua.—Arau Subsidiarioetako artikuluen sistematika1. Arau Subsidiarioetako artikuluak Tituluetan, Kapituluetaneta Ataletan egituraturik daude.2. Arau Orokorretako artikuluen kodeko nomenklaturak hirudigitu ditu, lehenengoa Titulurako, bigarrena Kapitulurako eta hirugarrenaartikuluak Kapituluaren barruan duen ordenarako.1.1.5. artikulua.—Arau Subsidiarioen interpretazioa1. Arau Subsidiarioak euren edukia aintzat hartuta interpretatzendira, eta euren Memorian adierazitako helburuetan ezarritakoarenarabera; <strong>Lezamako</strong> Udaleko organo eskudunak interpretatukoditu, Bizkaiko Foru Aldundiak eta Eusko Jaurlaritzak egitendituzten interpretazioen kalterik gabe, euren hirigintza-eskumenenarloan (indarreko legeriak eratxikitako eskumenak).2. Zalantzarik edo zehaztugabetasunik egonez gero, UdalBulego Teknikoaren iritziz interes publikorako zentzuzkoena eta justifikatuenaden soluzioa nagusituko da beti.3. Nolanahi ere, aplikagarriak izango dira Botere Judizialarenjurisdikzio-funtzioen bidez egindako interpretazioak.4. Artikulu honetako aurreko zenbakietan adierazitakoarenarabera erraz ebazteko modukoa ez den zalantzaren bat sortendenean, gaiari buruzko txosten teknikoa eta juridikoa eskatuko da,eta, proposaturiko aukera guztiak kontuan hartuta, udalerrikoorgano eskudunak aurrerantzean aplikagarria izango den interpretazioofiziala finkatuko duen soluzioa hartuko du, edo, bestela,Arau Subsidiarioen aldaketa hasiko du, arazoa eragin duten xedayde su ejecución en el Municipio de Lezama y, en consecuencia,serán de observancia obligatoria en el Planeamiento en Desarrollode estas Normas Subsidiarias, en la aplicación del Régimen Urbanísticode la propiedad del suelo, en lo referente a Calificación yClasificación del Suelo, Patrimonio Municipal, Parcelaciones,Reparcelaciones y Valoraciones, así como en cualquier otraacción comprendida en las facultades de la competencia urbanísticalegalmente establecidas.2. Las presentes Normas constituyen las Normas urbanísticas,y el número 4 del artículo 97 del Reglamento de Planeamientopara el desarrollo de la Ley del Suelo 76, en adelante Reglamentode Planeamiento, integrando las Normas Subsidiarias de Planeamientodel Municipio de Lezama, conjuntamente con los otros documentosen los artículos 71 y 12 de la Ley del Suelo de 1976.3. Las presentes Normas Subsidiarias constituye la 1.ª Revisióndel planeamiento urbanístico municipal de Lezama establecidopor las primeras Normas Subsidiarias de Planeamiento urbanísticomunicipal vigentes. Las Normas urbanísticas de las NormasSubsidiarias establecen la vigencia de los Planes de desarrollo aprobadosen desarrollo de las primeras Normas Subsidiarias.Artículo 1.1.2.—Ámbito territorial de las Normas Subsidiarias y de susnormas urbanísticas1. Las presentes Normas Subsidiarias de Planeamiento tienencomo ámbito espacial para su aplicación la totalidad del términomunicipal de Lezama. No obstante, cada una de las determinacionesde las Normas Urbanísticas, especifica el ámbito espacialy el alcance de su aplicación.Artículo 1.1.3.—Entrada en vigor y vigencia de las Normas Subsidiarias1. Las presentes Normas Subsidiarias de Planeamiento deLezama entrará en vigor en su totalidad, al día siguiente del transcursodel plazo previsto en el artículo 65.2. de la Ley Reguladorade las Bases de Régimen Local 7/85 del 2 de abril, después de lapublicación, en el «Boletín Oficial de Bizkaia», del Texto íntegro delas Normas urbanísticas y de acuerdo con lo establecido en el artículo70.2 de la Ley citada, según la modificación de su texto aprobadapor la Ley 39/94 de 30 de diciembre.2. Las Normas Subsidiarias tienen vigencia indefinida, sin perjuiciode las modificaciones de sus determinaciones que deacuerdo con la legislación urbanística puedan aprobarse durantesu vigencia.Artículo 1.1.4.—Sistemática del articulado de las Normas Subsidiarias1. El articulado de las Normas Subsidiarias se estructuranen Títulos, Capítulos y Secciones.2. La nomenclatura del código de los artículos en las Normasde carácter general se compone de tres dígitos, el primero serefiere al Título, el segundo al Capítulo y el tercero es el númerode orden del artículo dentro del Capítulo.Artículo 1.1.5.—Interpretación de las Normas Subsidiarias1. Las presentes Normas Subsidiarias, se interpretaránatendiendo a su contenido y con sujeción a los objetivos indicadosen su Memoria; su interpretación corresponde al órgano competentedel Ayuntamiento de Lezama, sin perjuicio de las interpretacionesque se realicen por la Diputación Foral de Bizkaia yel Gobierno Vasco, en materia de sus competencias urbanísticasatribuidas por la legislación vigente.2. En los casos de duda o de imprecisión, prevalecerá siemprela solución más razonable y justificada para el interés públicoa juicio de la Oficina Técnica Municipal.3. En cualquier caso serán de aplicación las interpretacionesrealizadas a través de las funciones jurisdiccionales delPoder Judicial.4. Cuando se suscite una duda de interpretación que no seafácilmente resoluble de acuerdo con lo indicado en los númerosanteriores de este artículo, se solicitará un informe técnico y jurídicosobre el problema y una vez consideradas las diversas alternativaspropuestas, el órgano competente municipal adoptará unasolución que fijará la interpretación oficial municipal de aplicaciónen casos sucesivos, o, iniciará la oportuna modificación de las Nor-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23749 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008penen idazketa argia ezartzen duena, beharrezko segurtasun juridikoalortu ahal izateko.1.1.6. artikulua.—Arau Subsidiarioen dokumentazioaren barruko elementuenxedapenen arteko kontraesanak ebaztea1. Arau Subsidiarioetako edozein xedapenen eta legezko edoarauzko beste edozein xedapenen arteko kontraesanak, horren edukialurzoruaren erabilera-egintzei eta eraikuntza-egintzei zuzeneanaplikatu ahal zaienean, azken horren aldekoa izango da.2. Arau Subsidiarioetako planoen dokumentazioan edoeskala desberdineko planoen artean adostasunik egon ezean, eskalarikzehatzena duen planoan adierazitakoa izango da baliozkoa.3. Planoetan jasotako xedapenen eta Hirigintza Arauenarteko kontraesanak azken horien aldekoak izango dira.4. Arau Orokorren eta Arau Berezien arteko kontraesanakazken horien aldekoak izango dira.5. Kalifikazio orokorreko eta zehatuko xedapenak, baitaZona, Azpizona, Betearazpen Unitate eta lursail bakoitzaren betearazpenakudeatzeari buruzkoak ere, nagusitu egingo zaizkie, eureneremuan, Arau Orokorreko xedapenei edo irismena eta aplikazioarenlurralde-eremua adierazten ez duten xedapenei.6. Nolanahi ere, eremuen azaleren neurriak direnean, bai antolamendukoaketa bai betearazpenekoak, azalera erreala nagusitukoda beti, hori ondo egiaztatuta, Arau Subsidiario hauetan edohoriek garatzen dituzten Egitamuetan adierazitako azalerari dagokionez.Alde horretatik, kontuan hartu beharko dira Hirigintza Arauetaneta Arau Subsidiario hauetako planoetan jasotako Zonak, Azpizonak,Betearazpen Unitateak eta lursailak.1.1.7. artikulua.—Arau Subsidiarioetan dagoen dokumentazioa1. Arau Subsidiario hauetan dagoen dokumentazioa hauxeda: lehengo Arau Subsidiarioen Ikuskapen Planeamenduko Irizpide,Helburu eta Soluzio orokorrak eta Arau Subsidiarioen berezko dokumentazioa.2. Irizpide, Helburu eta Soluzio orokorren agiriak informazioaeta azalpena ematen du <strong>Lezamako</strong> udalerriko hirigintza-ezaugarrieieta Arau Subsidiarioak idazteko nahiz tramitatzeko garatu denprozesuari buruz, Arau Subsidiario hauek nola sortu diren jakiteko.3. <strong>Lezamako</strong> Planeamenduko Arau Subsidiarioen agiriarenbarruan Memoria, Hirigintza Araudia eta Dokumentazio grafikoa sartzendira.4. Memoria ez da arauzkoa, azaltzailea eta justifikatzailea baizik(egindako antolamendua azaltzen eta justifikatzen du).5. Hirigintza Arauak bi Titulutan banatzen dira: I. titulua edoArau Orokorrak, eta II. titulua edo Arau Bereziak.6. Dokumentazio grafikoaren barruan Antolamendu Planoak,Landaguneen Planoak, Kudeaketa Planoak eta Hiri InstalazioenPlanoak sartzen dira, ondorengo zerrendan adierazitakoarenarabera:ANTOLAMENDU PLANOAKZenb. Izena EskalaO.1.a. Lurzoruaren sailkapena eta Lurzoru urbanizaezinaren kalifikazioa 1/10.000O.1.b. Lurzoruaren sailkapena eta Lurzoru urbanizaezinaren kalifikazioa 1/5.000O.2. Lurraldearen egitura orokorra nahiz organikoa, Sistema Orokorraketa Erabilera Globalak..................................................................... 1/5.000O.3.a. Hiri-lurzoruaren eta urbanizagarriaren antolamendu xehatua......... 1/5.000O.3.b. Hiri-lurzoruaren eta urbanizagarriaren antolamendu xehatua......... 1/2.000O.4.a. Hiri-lurzoruaren kalifikazio xehatua (azpizonak).............................. 1/5.000O.4.b. Hiri-lurzoruaren kalifikazio xehatua (azpizonak).............................. 1/2.000O.5.a. Eraikuntza-araubidea eta lotura sektorialak .................................... 1/6.000O.5.b. Eraikuntza-araubidea eta lotura sektorialak .................................... 1/2.000O.6. Garraio eta Komunikazio Sarea (Sistema Orokorrak eta TokiSistemak) ........................................................................................ 1/5.000mas Subsidiarias que establezcan una redacción indubitada de lasdeterminaciones causantes del problema, para conseguir la seguridadjurídica precisa.Artículo 1.1.6.—Resolución de contradicciones entre las determinacionesde los diversos elementos constitutivos de ladocumentación de las Normas Subsidiarias1. Las contradicciones entre cualquier determinación de estasNormas Subsidiarias y cualquier Disposición de carácter legal o reglamentario,cuyo contenido pueda ser de aplicación directa a actos deconstrucción o de uso del suelo, se saldará a favor de estas últimas.2. En el caso de que, eventualmente, no haya correspondenciaen la documentación de los diversos planos o entre planos a distintaescala de las Normas Subsidiarias, será válida la indicacióndel plano a escala más detallada.3. Las contradicciones entre las determinaciones contenidasen los planos y las Normas Urbanísticas se saldarán a favor de estasúltimas.4. Las contradicciones entre las Normas de carácter generaly las Normas específicas se saldarán a favor de estas últimas.5. Las determinaciones de la Calificación global y pormenorizada,así como las relativas a la gestión de la ejecución de cadaZona, Subzona, Unidad de ejecución y parcela, prevalecerán ensu ámbito sobre las indicaciones de la Normativa de carácter generalo que no indiquen de forma expresa el alcance y su ámbito espacialde aplicación.6. En cualquier caso cuando se trate de la medida de superficiesde los diferentes ámbitos, tanto de ordenación como de ejecución,prevalecerá siempre la superficie real, comprobada fehacientemente,sobre la especificada en estas Normas Subsidiarias,o en los Planes que la desarrollen. En este sentido deberán ser consideradaslas superficies de las Zonas, Subzonas, Unidades de ejecucióny parcelas contenidas en la literatura de estas Normas urbanísticasy en los planos de estas Normas Subsidiarias.Artículo 1.1.7.—Documentación constitutiva de las Normas Subsidiarias1. La documentación de estas Normas Subsidiarias está constituidapor el documento de los Criterios, Objetivos y Solucionesgenerales del Planeamiento de la Revisión de las antiguas NormasSubsidiarias y por la documentación propiamente dicha constitutivade las Normas Subsidiarias.2. El documento de los Criterios, Objetivos y Soluciones generales,tiene un carácter meramente informativo e ilustrativo de lascaracterísticas urbanísticas del Municipio de Lezama y del procesorealizado en la redacción y tramitación de la revisión de las NormasSubsidiarias, transformando finalmente en estas Normas Subsidiarias.3. El documento de las Normas Subsidiarias de Planeamientode Lezama propiamente dicho se compone de Memoria, NormativaUrbanística, Documentación gráfica.4. La Memoria no tiene carácter normativo sino explicativoy justificativo de la ordenación realizada.5. Las Normas Urbanísticas se dividen en dos Títulos, TítuloI o Normas de carácter general y Título II o Normas específicas.6. La documentación gráfica, se compone de Planos de Ordenación,Planos de Núcleos Rurales, Planos de Gestión y Planosde Instalaciones urbanas, según la relación que se indica a continuación:PLANOS DE ORDENACIÓNN.º Denominación EscalaO.1.a. Clasificación del Suelo y calificación del No urbanizable................ 1/10.000O.1.b. Clasificación del Suelo y calificación del No Urbanizable ............... 1/5.000O.2. Estructura general y orgánica del territorio, Sistemas Generalesy Usos Globales .............................................................................. 1/5.000O.3.a. Ordenación pormenorizada del suelo urbano y urbanizable........... 1/5.000O.3.b. Ordenación pormenorizada del suelo urbano y urbanizable........... 1/2.000O.4.a. Calificación pormenorizada del suelo urbano (Subzonas) .............. 1/5.000O.4.b. Calificación pormenorizada del suelo urbano (Subzonas) .............. 1/2.000O.5.a. Régimen de la edificación y vínculos sectoriales ............................ 1/6.000O.5.b. Régimen de la edificación y vínculos sectoriales ............................ 1/2.000O.6. Red de Transporte y Comunicaciones (Sistemas Generales yLocales)........................................................................................... 1/5.000


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23751 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Egiturazko izaerako edozein xedapen aldatzen dutenaldaketek, bestalde, Planeamenduko xedapen orokorren gainekoeraginaren justifikazio osoa eta xehatua aurkeztu beharko dute, biztanleriari,enpleguari, tokiko hiri taldeari eta Sistema Orokorreko taldekomunitarioari dagokionez, baita saneamenduko nahiz ur-hornidurakooinarrizko sareei eta oraingo zein proiektaturiko Garraioen eta TelekomunikazioenSistema Orokorrari dagokionez ere.3. Tramitaziorako aurkezten den edozein aldaketa interes publikoanoinarrituz justifikatu beharko da, eta baldintza hori ezinbestekoaizango da proposaturiko aldaketaren udal-onespenerako.4. Hirigintza-eraikigarritasuna handitu nahi duten aldaketetanzorrotz beteko da hori, zuzkidura publikoetarako lurzoru-erreserbarakogutxieneko estandarrei dagokienez; estandar horiekLegeko (LHL-06) 78. artikuluan ezarrita daude.5. Kutsaturik egon daitezkeen lurretan eragina duen edozeinhirigintza-birkalifikazio egiteko, kontuan hartuta lurzoruaren kutsaduraaurreikusteari eta zuzentzeari buruzko otsailaren 4ko 1/2005Legeko 17. artikulua, beharrezkoa izango da, <strong>Lezamako</strong> <strong>Udala</strong>k eskatuta,eta birkalifikazio-espedientea onetsi baino lehen, AutonomiaErkidegoko ingurumen-organoak lege horretan ezarritako lurzoruarenkalitatearen adierazpena egitea.6. Hirigintza-planoek ezarritako antolamenduaren eta ArauSubsidiarioen egitura-antolamenduaren azterketa osoa egiteko, Ikuskapenabeharrezkoa izango da. Halaber, Ikuskapena ezinbestekoaizango da lurralde-planeamenduak eskatzen duenean, hiri-garapenberriak ahalbidetzeko eta egitura-antolamenduak eragin handia jasatenduenerako.7. Euskal Autonomia Erkidegoko Lurralde Antolamenduariburuzko Legean eta Hirigintza Legerian ezarritakoaren arabera, ArauSubsidiarioen Ikuskapena egiteko, honako baldintza hauek betebeharko dira:a) Aldaketa nabaria egotea, biztanleriaren edo horren hazkunde-indizeenaurreikuspenei dagokienez.b) Arauetan ezarritako egoitza-lurzoruaren %50 agortzea, dentsitateertaineko edo altuko hiri-lurzoruan edo urbanizagarrian.c) Azpiegitura eta ekipamendu orokorretako aurreikuspenespazialak aldatzea, horrek biztanleriaren hazkunde-indizeakaldatzea eragiten duenean.d) Industrialdeen instalazioaren aurreikuspenen aldaketaglobala.e) Lurraldearekiko Zati Egitamu berria edo LurraldearekikoEgitamu Sektoriala onestea eta horrek ikuskapena eskatzea.1.2.3. artikulua.—Arau Subsidiario hauetan egiten den edozein aldaketanerantsi behar den dokumentazioa1. Arau Subsidiarioetan egiten den edozein Aldaketaren dokumentazioarenbarruan, aldaketaren eraginpeko plano edo agiri guztiaksartuko dira; horiek berriro idatziko dira, bertan jasotako aldaketekin,hau da, agiri bategintzat idatziko dira, ordura arteko agiriakezabatzeko eta agiri berriak egiaztatzeko. Aldaketa, gainera, idazketanerabilitako oinarri topografikoa eta informatika-adierazpenekosistema erabiliz egin behar da.2. Arau Subsidiarioen administrazio-espedientearen eranskinean(Udaletxean dagoena), egindako aldaketen zerrenda jasokoda (titulazioa eta hasierako, behin-behineko zein behin betiko onespen-datak);gainera, bidezko ordinala esleituko da eta hori edozeinaldaketaren tituluaren goiburukoan adieraziko da, baita planoguztien karatulan ere.1.2.4. artikulua.—Antolamenduko xedapenen hierarkia lerruna1. Egiturazko hirigintza-antolamenduko xedapenek planeamenduorokorraren hierarkia-lerruna izango dute. Arau Subsidia-2. Cualquier modificación, al alterar cualquier determinaciónde carácter estructural, deberá presentar una justificación completay detallada de su afección sobre las previsiones globales del Planeamiento,en lo referente a población, empleo, equipo urbano local,equipo comunitario de Sistema General, y en lo referente al impactosobre las redes básicas de saneamiento, abastecimiento de aguay al Sistema general de Transporte y Comunicaciones existentesy en proyecto.3. Cualquier modificación que se presente a su tramitación,se deberá justificar desde el punto de vista de favorecer el interéspúblico, siendo esta condición indispensable, para la aprobaciónmunicipal de la modificación propuesta.4. Se respetarán escrupulosamente las indicaciones en lasmodificaciones que persigan un incremento de la edificabilidad urbanística,en cuanto a estándares mínimo para reserva de suelo destinadosa dotaciones públicas, establecidos en el artículo 78 de laLey (LSU-06).5. Cualquier posible recalificación urbanística que afecte aterrenos potencialmente contaminados, teniendo en cuenta lo dispuestoen el artículo 17 de la Ley 1/2005, de 4 de febrero, para laprevención y corrección de la contaminación del suelo, será precisoque, a solicitud del Ayuntamiento de Lezama, y con anterioridada la aprobación definitiva del expediente de recalificación, seaemitida por el órgano ambiental de la Comunidad Autónoma la declaraciónde calidad del suelo prevista en la citada Ley.6. La reconsideración total de la ordenación establecida porlos planos urbanísticos y en todo caso de la ordenación estructuralde estas presentes Normas Subsidiarias, precisará su Revisión.También procederá la Revisión cuando lo requiera el planeamientoterritorial para permitir nuevos desarrollos urbanos y resulte sustancialmenteafectada la ordenación estructural.7. Constituirán circunstancias que aconsejan la Revisión delas Normas Subsidiarias de acuerdo con lo establecido en la legislaciónurbanística y en la Ley de Ordenación del Territorio del PaísVasco, las siguientes:a) Modificación significativa respecto de las previsiones dela población o su índice de crecimiento.b) Agotamiento del 50% del suelo residencial previsto en lasNormas en suelo urbano o urbanizable de media o alta densidad.c) Cambios en las previsiones espaciales de infraestructurasy equipamientos generales, que conlleven variación enlos índices de crecimiento de la población.d) Alteración global de las previsiones de instalación de centrosindustriales.e) Aprobación de un nuevo Plan Parcial Territorial, o de unPlan Territorial Sectorial que exijan su revisión.Artículo 1.2.3.—Documentación que deberá acompañar a cualquiermodificación de las presentes Normas Subsidiarias1. La documentación de cualquier modificación de estas NormasSubsidiarias, deberá comprender, todos aquellos planos o documentosque resulten afectados por el cambio, los cuales serán redactadosde nuevo con las modificaciones ya introducidas en ellos, esdecir, como documentos refundidos, a fin de poder anular los documentosanteriores y autenticar los nuevos. La modificación se deberárealizar con la misma base topográfica y sistema de representacióninformática utilizado para su redacción.2. En un anejo del expediente administrativo de las presentesNormas Subsidiarias que obre en el Ayuntamiento, se llevaráuna relación expresa de las modificaciones habidas con su titulación,fechas de aprobación inicial, provisional y definitiva, así comola asignación del ordinal que le corresponda, el cual deberá figuraren el encabezamiento del título de cualquier modificación, asícomo en la carátula de todos sus planos.Artículo 1.2.4.—Rango jerárquico de las diferentes determinacionesde ordenación1. Las determinaciones de la ordenación urbanística de carácterestructural tendrán el rango jerárquico propio del planeamiento


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23752 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008rioetan jasotako gainerako xedapenek, berriz, antolamendu xehatuarenlerruna izango dute.2. Hirigintza-antolamendu xehatuaren xedapenek, bestalde,garapeneko planeamenduaren hierarkia-lerruna izango dute.3. Hirigintza-antolamendu xehatuko xedapenak ezin daitezkeegitura-antolamenduko xedapenen aurkakoak izan, baldin eta ArauSubsidiarioak aldez aurretik edo aldi berean aldatzen edo ikuskatzenez badira.4. Egitura-antolamendua eta antolamendu xehatua elkarrenaurkakoak badira, Arau Subsidiarioetan ezarritako egitura-antolamenduanagusituko da.1.2.5. artikulua.—Hirigintza antolamenduaren osagarriak diren udalordenantzak1. <strong>Lezamako</strong> <strong>Udala</strong>k, toki-araubidearen legerian ezarritakoarenarabera, eraikitzeko, eraikuntzako eta urbanizatzeko ordenantzakidatzi, tramitatu eta onetsi beharko ditu.2. Helburua hirigintza denean, udal-ordenantzek gutxienekoezaugarriak nahiz kalitateak, proiektuen gutxieneko edukiak, onespenanahiz betearazpen materiala, eta hirigintza-obra guztien harrerazein mantenamendua (altzariak ere barne) arautu beharkodituzte. Udal-ordenantzek mugikortasun urriko pertsonen irisgarritasun-baldintzakezarriko dituzte, hirigintza-obrek bete behar dituztenak,indarreko legerian ezartzen direnak gutxienekotzat hartuta.3. Eraikinetarako eta eraikuntzetarako, udal-ordenantzekzehatz arautuko dituzte alderdi morfologikoak zein estetikoak, segurtasuna,egonkortasuna, estankotasuna, irisgarritasuna, osasungarritasunaeta funtzionaltasuna, eraikuntza- eta eraikitze-egintzetarakobaimenak eman ahal izateko.4. Udal-ordenantzak energia-eraginkortasuneko, emisio kutsagarrienmurriztapeneko eta arkitektura bioklimatikoko irizpideaksartzen saiatuko dira. Azken horri dagokionez, udal-ordenantzenjustifikazio-memorian, udal-lurraldeko baldintza fisikoei eta klimatikoeiburuzko ikerketa jasoko da; adibidez, haize nagusiak, eguzkizonakedo osaketa geologikoa. Hori baliozkoa izango da arauketanarkitektura bioklimatikoaren irizpideak sartzeko.1.2.6. artikulua.—Arau Subsidiarioek ezarritako antolamendu orokorrarengarapena1. Arau Subsidiario hauetan ezarritako egitura-antolamenduaLurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko xedapenen araberagaratuko da; lurzoru mota bakoitzean, ezarrita dauden garapen-egitamuaketa antolamenduko gainerako tresnak erabiliko dira.2. Arau Subsidiarioak garatzeko planeamenduko irudienidazketak zorrotz errespetatu behar ditu, onespenerako ezinbestekobaldintzatzat, egitura-antolamenduko xedapenak eta planeamenduorokorreko lerrunarekin jasota dauden gainerako xedapenguztiak.3. Xehetasun Ikerketak garapen-planeamenduko irudi osagarriakdira, eta Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 legeko73. artikuluan ezarritako helburuarekin eta edukiarekin erabiliko dira.4. Arau Subsidiario hauetako garapen-egitamuek errespetatuegingo dute honako hauetan ezarritakoa: lurraldean eragina duenlegeria sektoriala, Urei buruzko Legea, Bizkaiko Errepideen ForuAraua, Euskal Autonomia Erkidegoko Natura Kontserbatzeariburuzko Legea, EAEko Kultura Ondareari buruzko Legea, BizkaikoMendien Foru Araua eta <strong>Lezamako</strong> udal-mugartean aplikagarriakdiren gainerako guztiak.5. Era berean, honako hauetako xedapenak ere errespetatuegin beharko dira: Bilbo Metropolitarreko Lurraldearekiko Zati Egitamuaeta Euskal Autonomia Erkidegoko ibaien nahiz erreken ertzenantolamenduko Lurraldearekiko Egitamu Sektoriala, baitaEuskal Autonomia Erkidegoko legeriaren arabera onesten denlurralde-antolamenduko beste edozein egitamu edo tresna ere, Lezageneral.El resto de las determinaciones contenidas en las NormasSubsidiarias tendrá el rango de la ordenación pormenorizada.2. Las determinaciones de la ordenación urbanística pormenorizadatendrán jerárquico propio del correspondiente planeamientode desarrollo.3. Las determinaciones de la ordenación urbanística pormenorizadano podrán contravenir las determinaciones de la ordenaciónestructural, salvo la previa o simultánea modificación o revisiónde las Normas Subsidiarias.4. En caso de contradicción entre la ordenación estructuraly la ordenación pormenorizada, prevalecerá la ordenación estructuralestablecida en las Normas Subsidiarias.Artículo 1.2.5.—Ordenanzas municipales complementarias de la ordenaciónurbanística1. El Ayuntamiento de Lezama deberá redactar, tramitar y aprobar,conforme a la legislación de régimen local, ordenanzas de laconstrucción, edificación y urbanización.2. Cuando tengan por objeto la urbanización, las ordenanzasmunicipales deben regular las características y calidades mínimas,los contenidos mínimos de los proyectos, su aprobación y ejecuciónmaterial, la recepción y mantenimiento de todas las obrasde urbanización, incluido el mobiliario urbano. Las ordenanzas municipalesestablecerán las condiciones de accesibilidad para personasde movilidad reducida que debe cumplir las obras de urbanización,tomando como mínimas las que la legislación vigenteprescriba.3. Cuando tengan por objeto las construcciones y edificaciones,las ordenanzas municipales deben regular pormenorizadamentelos aspectos morfológicos y estéticos, los requisitos deseguridad, estabilidad, estanqueidad, accesibilidad, salubridad yfuncionalidad, para la autorización de los correspondientes actosde construcción o edificación.4. Las Ordenanzas municipales procurarán introducir criteriosde eficiencia energética, reducción de emisiones contaminantesy arquitectura bioclimática. A los efectos de esto último, las ordenanzasmunicipales incluirán en su memoria justificativa un estudiode los condicionantes físicos y climáticos en el territorio municipal,como vientos dominantes, zonas de soleamiento o composicióngeológica, que servirán de fundamento para la introducción en suregulación de criterios de arquitectura bioclimática.Artículo 1.2.6.—Desarrollo de la ordenación global establecida por lasNormas Subsidiarias1. La ordenación estructural establecida por las presentes NormasSubsidiarias, se desarrollará de acuerdo con las disposicionesde la Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismo, con la utilización encada clase de suelo de los Planes de desarrollo y demás instrumentosde ordenación establecidos.2. La redacción de las figuras de Planeamiento de desarrollode las Normas Subsidiarias, deberá respetar escrupulosamente,como requisito preciso para su aprobación, cuantas determinacionesde la ordenación estructural y cualquier otra que con rango de planeamientogeneral se contengan en él.3. Los Estudios de Detalle, son figuras complementarias delplaneamiento de desarrollo y se utilizarán, con el objeto y contenidoestablecido en el artículo 73 de la Ley 2/2006 de Suelo y Urbanismo.4. Los Planes de desarrollo de las presentes Normas Subsidiarias,respetarán las determinaciones de la legislación sectorialcon incidencia territorial, Ley de aguas, Norma Foral de carreterasde Bizkaia, Ley de conservación de la Naturaleza del PaísVasco, Ley del Patrimonio Cultural Vasco, Norma Foral de Montesde Bizkaia y cualquier otra de aplicación al término municipal deLezama.5. Igualmente deberán respetar las determinaciones del, PlanTerritorial Parcial del Bilbao Metropolitano, del Plan Territorial Sectorialde ordenación de las márgenes de los ríos y arroyos de laComunidad Autónoma del País Vasco y de cualquier otro Plan oInstrumento de ordenación del territorio que se apruebe deacuerdo con la legislación propia de la Comunidad Autónoma de


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23753 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008mako udal-mugartean eragina duenean, baldin eta horrek arauzkolerrunak eskatzen badu.6. Garapeneko egitamuen eta proiektuen baldintza teknikoenagirietan, babes neurri guztiak eta Ingurumen Eraginaren ikerketakoingurumen-zaintzako programa jaso beharko dira; horiek, IngurumenEraginaren behin betiko Txosteneko xedapenen arabera egokituta,eraginkortasuna bermatzeko xehetasun maila nahikoarekinjasoko dira, eta obra-unitatetzat, aurrekontu-partida eta guzti, ebaluatzekomoduko neurri guztiak ere jasoko dira.1.2.7. artikulua.—Arau Subsidiarioen antolamenduaren garapena,udal mugarteko zonetan1. Lurrak hiri-lurzorutzat eta lurzoru urbanizagarritzat sailkaturikdituzten zona pribatuetan, antolamendu xehatua egitea ezinbestekobaldintza da kargak eta onurak banatzeko, hirigintzako eta eraikuntzakoondorengo faseak egin ahal izateko.2. Arau Subsidiarioetako dokumentazioan zehazturiko Hiri Lurzoruarenantolamendu xehatua aldatzen duen Hiri AntolamendukoEgitamu Bereziak bere planeamendu-eremuan behar diren betearazpen-unitateakezarriko ditu.3. Hiri Antolamenduko Egitamu Berezien eta Xehetasun Ikerketenidazketan eta betearazpenean, indarreko legeriak halako espedienteetarakoezarritako baldintza orokorrak beteko dira, baita eurakjasotzen dituzten zonen Kalifikazio Orokorra ere; Xehetasun Ikerketak,gainera, berregokituriko edo osaturiko kalifikazio xehatua ereerrespetatu beharko dute, Arau Subsidiarioetan horri buruz ezarritakobaldintzak aintzat hartuta.4. Hiri Antolamenduko Egitamu Bereziek zona pribatu oso batedo gehiago edukiko dute; euren antolamenduaren eremuan, antolamenduxehatu egokiagoa lortzeko, beharrezko zona publiko guztiakjaso ahal izango dituzte. Hiri Antolamenduko Egitamu Berezibaten antolamenduaren eremuaren mugaketa, berriz, Arau Subsidiarioenidazketarekin batera egingo da.5. Uholdeen Prebentziorako Egitamu Integralean zenbaititzultze alditarako uholde-arriskukotzat hartzen diren zonetan,bertan edozein esku-hartze egin nahi izanez gero, justifikatu eginbeharko da espedientea EAEko ibaien eta erreken ertzak AntolatzekoLurraldearekiko Egitamu Sektorialean (Kantauriko isurialdea) ezarritakoraegokitzen dela, Lurralde Antolamendurako Jarraibideetakoxedapenak beteta (8. kapituluko 6.8.8.5 atala), eta kontuan hartukoda ibaien eta erreken ertzak antolatzeko LESeko E 1.4 atalean ezarritakoa.6. Lurzoru urbanizagarriko antolamendu globaleko garapena,beste alde batetik, Arau Subsidiarioetan mugaturiko sektoreenzati-egitamuen bidez egingo da.7. Arau Subsidiarioek edozein lurzoru motatarako ezarritakoSistema Orokorren Antolamendua, berriz, kasuan kasuko EgitamuBereziaren bitartez garatuko da.8. Lurzoru urbanizaezinean, eraikinak eta instalazioak eraikitzekoobren Hirigintzari eta Lurzoruari buruzko 2/2006 Legeko LehenengoAtaleko IV. kapituluko II. tituluan ezarritako jarduketak ahalbidetukodira, Lurzoruari buruzko 2/2006 Legean halakolurzoruetarako ezarritakoaren arabera.9. Hala eta guztiz ere, Arau Subsidiarioek babeseko lurzoruurbanizaezineko zonetan ezarritako antolamendu orokorra egitamuberezien bidez garatu ahal izango da, landa-inguruko eremunaturalak, paisaia zein inguru fisikoa kontserbatzeko nahiz hobetzekoedo beste edozein helburu betetzeko, Legeko (LHL-06) 72.artikuluan ezarritakoa aintzat hartuta.1.2.8. artikulua.—Lurraldearen banaketa ikuskatzea, antolamenduxehatua garatzeko. Akats materialak zuzentzea1. Arau Subsidiarioetan ezarritako eremuen mugak, zonetakosektoreak, azpizonak eta betearazpen-unitateak aldatzea (gehienez,azaleraren %10eko aldaketa), baldin eta aldatze hori lurraldearenberezko mugetara, lehendik dauden lursail osoetara,lehengo eraikinetara nahiz zuhaitzetara, bideriaren diseinua zehaz-Euskadi y que afecten al término municipal de Lezama, siempreque su rango normativo así lo demande.6. Los pliegos de condiciones técnicas de los planes y proyectosde desarrollo deben recoger todas las medidas protectorasy el programa de vigilancia ambiental del estudio de Impacto Ambiental,ajustados en función de las determinaciones del Informe Definitivode Impacto Ambiental se incorporaran con el suficiente gradode detalle que garantice su efectividad, incluyendo como unidadde obra con su correspondiente partida presupuestaria aquellasmedidas que sean evaluables.Artículo 1.2.7.—Desarrollo de la ordenación de las Normas Subsidiariasen las diferentes zonas del término municipal1. En las zonas privadas cuyos terrenos estén clasificadoscomo Suelo urbano y urbanizable, la definición de la ordenaciónpormenorizada es requisito indispensable para poder realizar lasfases posteriores de reparto de cargas y beneficios, urbanizacióny edificación.2. El Plan Especial de Ordenación Urbana que altere, en su caso,la ordenación pormenorizada del Suelo urbano definida en la documentaciónde estas Normas Subsidiarias, establecerá las Unidadesde ejecución de su ámbito de planeamiento que estime precisas.3. Los Planes especiales de Ordenación Urbana y los Estudiosde Detalle, se sujetarán en su redacción y ejecución a las condicionesgenerales que se definen al efecto por la legislación vigentepara dichos expedientes y a la Calificación global de las Zonas enque se incluyan, debiendo los Estudios de Detalle respetar tambiénla Calificación pormenorizada que reajusten o complementen,de acuerdo con las condiciones establecidas al efecto en estas NormasSubsidiarias.4. Los Planes Especiales de Ordenación Urbana deberán conteneruna o varias Zonas privadas completas, pudiendo incluir enel ámbito de su ordenación a los meros efectos de lograr una ordenaciónpormenorizada más correcta, las Zonas públicas que estimenprecisas. La delimitación del ámbito de ordenación de un PlanEspecial de Ordenación Urbana, se realizará conjuntamente conla redacción de las Normas Subsidiarias.5. Las zonas consideradas como inundables para diferentesperíodos de retorno según el Plan Integral de Prevención de inundaciones,ante cualquier intervención que se pretenda en las referidaszonas, se justificará la adecuación del expediente al Plan TerritorialSectorial de Ordenación de márgenes de los ríos y arroyosde la CAPV (vertiente Cantábrica), en cumplimiento de las determinacionesde las Directrices de Ordenación del Territorio (capítulo8, apartado 6.8.8.5) aún como lo establecido en el apartadoE 1.4 de P.T.S.de ordenación de márgenes de los Ríos y Arroyos.6. El desarrollo de la ordenación global del suelo urbanizable,se realizará a través de los planes parciales de los sectoresdelimitados en las presentes Normas Subsidiarias.7. El desarrollo de la Ordenación de los Sistemas Generalesprevistos en cualquier clase de suelo por estas Normas Subsidiarias,se podrá realizar a través del correspondiente Plan Especial.8. En el Suelo no urbanizable se permitirán las actuacionesprevistas en el Título II, Capítulo IV, Sección Primera de la Ley 2/2006del Suelo y Urbanismo de obras para la construcción de edificiose instalaciones, de acuerdo con lo establecido en Ley del Suelo2/2006 para esta clase de suelo.9. No obstante lo anterior, la ordenación global establecidapor las presentes Normas Subsidiarias en las Zonas de suelo nourbanizable de protección podrá ser desarrollada por Planes especiales,conservación y mejora de los espacios naturales, del paisajey del medio físico rural y cualquier otra finalidad, de acuerdocon lo establecido en el artículo 72 de la Ley (LSU-06).Artículo 1.2.8.—Revisión de la división del territorio para el desarrollode la ordenación pormenorizada. Corrección de erroresmateriales1. La modificación en detalle —no superior al 10% de su superficie—,de los límites de las Áreas, los sectores de las Zonas, Subzonasy de las Unidades de Ejecución definidas en estas NormasSubsidiarias, para ajustarse a límites naturales del territorio, a parcelascompletas existentes, a edificaciones y arbolado de interés


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23754 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008tera, akats materialetara, kartografia-oinarriaren akatsetara eta halakoetaraegokitzeko edo Arau Subsidiarioetako planoak gehiagozehazteko egiten bada, ez da Arauen aldaketatzat hartuko, etakasuan kasuko Garapen Egitamuarekin edo Xehetasun Ikerketarekinbatera tramitatu ahal izango da; hau da, ez da beharrezkoaizango planeamendu orokorra aldi berean aldatzea.2. Betearazpen-unitate bat aldatzen denean, tramitazioaLurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko 145. artikuluanezarritako prozeduraren arabera egin beharko da.3. Oraingo garraioen eta komunikazioen Sistema Orokorrekikomugakideak diren zona pribatuetako mugak, euren lerro mugakideetan,Sistema Orokorra zehaztuko duten lerroak izango dira,jabaria lortzeko espedienteen bidez zehaztuta, eta Arau Subsidiarioetanjasotako beste edozein zehaztapen grafikori nagusitukozaizkie.4. Zonen arteko mugako lerroen eta Sistema Orokor hidraulikoarenlerroen mugaketan, Jabari Publiko Hidraulikoaren Araudiko240., 241. eta 242. artikuluen arabera egindako jabari publiko hidraulikoarenzedarritze-lerroa nagusitu egingo zaio Arau Subsidiarioenzehaztapen grafikoari; zedarritze horrek zonen azaleran eragitenduen aldaketak ez ditu Arau Subsidiarioak aldatuko.5. Aurreko bi zenbakietan adierazitako irizpide eta ondore berberakaplikatuko dira lehendik dauden Sistema Orokorrak edukitzekoedozein zona publikoren zehaztapen espazialerako, baldin etakalifikazio orokorrak Sistema Orokorreko kalifikazio hori mantentzenbadu.1.2.9. artikulua.—Hirigintza espedienteak ikus-onestea1. Udal Bulegoetan tramiterako onartzen diren edo <strong>Udala</strong>knahiz beste erakunderen batek tramitatzen dituen hirigintza-espedienteenkalitatea segurtatzeko, horiek guztiak horretarako baimendutakofakultatiboak edo fakultatiboek sinatu eta kasuankasuko profesionalen elkargoak edo elkargoek ikus-onetsi beharkodute.2. Ikus-onespenik ez egoteak edo teknikari fakultatiboak ezsinatzeak ekidin egingo du espedientearen hasierako onespena,eta akats hori konpondu egin ahal izango da, Administrazio Prozedurariburuzko Legean ezarritakoaren arabera.3. Hirigintza-espedienteak profesionalen elkargoak ikusonestetiksalbuetsita egongo dira, baldin eta kasuan kasuko espedienteasustatu duen Administrazioaren organoko funtzionarioakedo aholkulariak diren fakultatiboek idazten badituzte. Halako kasuetan,nahikoa izango da espedientea berori idatzi duten fakultatiboguztiek sinatzea, eta ezin izango da udaleko bulego edo zerbitzubaten siglekin sinatu.1.2.10. artikulua.—Zati egitamuen eta egitamu berezien dokumentazioaeta xedapenak1. Arau Subsidiario hauek garatzeko eta betearazteko idaztendiren Zati Egitamuak Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006Legeko 68. artikuluan ezarritakora egokituko dira.2. Arau Subsidiario hauek garatzeko eta betearazteko idaztendiren Egitamu Bereziak Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006Legeko 68. artikuluan ezarritakora egokituko dira.3. Gutxienez, 1:500 eskalan idatziko dira, Udalerriaren kartografiaofizialean oinarrituz, eta Arau Subsidiarioek erabilitako terminologiamantenduko dute.1.2.11. artikulua.—Xehetasun ikerketen dokumentazioa eta xedapenak1. Xehetasun Ikerketetan, Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko2/2006 Legeko 73. eta 74. artikuluetan ezarritako xedapenak etaagiriak jasoko dira.existentes, a una reconsideración en detalle del diseño de la vialidad,a errores materiales, a errores de la base cartográfica, etc.,o que sean simplemente una mayor precisión gráfica de los planosde las presentes Normas Subsidiarias, no se considerarán modificaciónde éste, pudiendo tramitarse conjuntamente con el Plande desarrollo o Estudio de Detalle correspondiente, sin que sea precisala tramitación simultánea de la modificación del planeamientogeneral.2. Cuando se trate de la modificación del ámbito de una Unidadde ejecución, deberá tramitarse de acuerdo con el procedimientoestablecido en el artículo 145 de la Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismo.3. Los límites de las zonas privadas limítrofes con las de losSistemas Generales de transporte y comunicaciones existentes,serán, en sus líneas colindantes, las líneas que definan el SistemaGeneral, concretado por sus expedientes de obtención de dominio,prevaleciendo éstas sobre cualquier definición gráfica de laspresentes Normas Subsidiarias. La alteración que origine la concreciónde límites indicada anteriormente no supone modificaciónde las Normas Subsidiarias.4. En la delimitación de las líneas de frontera entre otras zonasy las del Sistema General hidráulico, prevalecerá, sobre la determinacióngráfica de estas Normas Subsidiarias, la línea de deslindedel dominio público hidráulico realizado de acuerdo con los artículos240, 241 y 242 del Reglamento del Dominio público hidráulico,sin que la alteración de la superficie de las zonas originada por estedeslinde, suponga modificación de las presentes Normas Subsidiarias.5. Idéntico criterio y efectos a los indicados en los dos númerosanteriores se aplicarán para la concreción espacial de cualquierZona pública destinada a albergar los Sistemas generales existentesa los que la Calificación global mantiene dicha calificación de SistemaGeneral.Artículo 1.2.9.—Visado de los expedientes urbanísticos1. A fin de asegurar la calidad de los expedientes urbanísticosque se admitan a trámite en las Oficinas Municipales, o setramiten por el Ayuntamiento u otro Organismo, todos ellos deberánestar suscritos por facultativo o facultativos legalmente autorizadosal efecto y visados por el Colegio o Colegios profesionalescorrespondientes.2. El no visado o la falta de suscripción por técnico facultativoal efecto, impedirá la aprobación inicial del expediente, siendodeficiencia subsanable a los efectos de lo establecido en la Ley deProcedimiento Administrativo.3. Se exceptúan de la necesidad de cumplimentar el requisitodel visado colegial, aquellos expedientes urbanísticos, redactadospor facultativos que sean funcionarios o asesores con caráctercontinuado del órgano de la Administración promotora delexpediente correspondiente. En estas circunstancias, bastará conla suscripción del expediente por todos y cada uno de los facultativosredactores, sin que pueda englobarse su suscripción bajo lassiglas de una oficina o servicio municipal.Artículo 1.2.10.—Documentación y determinaciones de los planes parcialesy especiales1. Los Planes Parciales que se redacten para el desarrolloy ejecución de estas Normas Subsidiarias, se ajustarán a lo establecidoen el artículo 68 de la Ley 2/2006 de Suelo y Urbanismo.2. Los Planes Especiales que se redacten para el desarrolloy ejecución de estas Normas Subsidiarias, se ajustarán a lo establecidoen el mencionado artículo 68 y la Ley 2/2006 del Suelo yUrbanismo.3. Se redactarán, a escala 1:500 como mínimo, sobre la cartografíaoficial del Municipio y mantendrán la terminología establecidapor las Normas Subsidiarias.Artículo 1.2.11.—Documentación y determinaciones de los estudiosde detalle1. Los Estudios de Detalle incluirán las determinaciones ydocumentos previstos en los artículos 73 y 74 de la Ley 2/2006 delSuelo y Urbanismo.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23755 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Gutxienez, 1:500 eskalan idatziko dira, Udalerriaren kartografiaofizialean oinarrituz, eta Arau Subsidiarioek erabilitako terminologiamantenduko dute.1.2.12. artikulua.—Hirigintza proiektuen eta hirigintza obra arruntenproiektuen dokumentazioa1. Hirigintza Proiektuak obra-proiektuak dira, eta euren helburuaZati Egitamu Berezietako eta Xehetasun Ikerketetako xedapenakmodu integralean gauzatzea da, baita Lurzoruaren indarrekolegerian berariaz ezarritako beste edozein hirigintza-kasu gauzatzeaere.2. Zehaztasun nahikoarekin idatziko dira, Proiektuaren egileaez den teknikari batek betearazi ahal izateko (beharrezkoadenean); halaber, gutxienez 1/500 eskalarekin eta Legeko (LHL-06) 194. artikuluan ezarritakoaren arabera idatziko dira.3. Hirigintza Proiektuak ez ezik, <strong>Udala</strong>k hirigintzako obra arruntenproiektuak ere idatzi eta onetsi ahal izango ditu, udalerriko SistemaOrokorrak betearazteko; gainera, Toki Sistemetako elementubatzuk eta zerbitzuen azpiegitura-sareetako elementuak ere sor ditzake,baldin eta euren helburua Betearazpen Unitateko xedapenenmultzo osoa garatzea ez bada. Hori guztia Legeko (LHL-06) 195.artikuluan ezarritakoaren arabera egingo da.4. Hirigintza Proiektuetan eta hirigintza-obra arrunten proiektuetanezin izango da inoiz ere antolamenduari buruzko xedapenikjaso, ezta lurzoruaren araubideari eta eraikuntzari buruzko xedapenikere.5. Hirigintza Proiektuek ezin izango dituzte aldatu ArauSubsidiarioetako edo Xehetasun Ikerketako xedapenak; hala ere,lurzoruaren nahiz lurpearen ezaugarriek behar dituzten egokitzapenakedo antolamendu xehatuak aurreikusi gabeko gorabehereneraginezkoak egin ahal izango dira.6. Xehetasuneko egokitzapenak Proiektuaren eraginpeko onibarrenantolamenduari, lurzoruaren araubideari eta eraikuntzarenaraubideari buruzko xedapenak aldatzea eragiten duenean, lehenengoeta behin edo aldi berean, Antolamendu Xehatuaren aldaketaegokia onetsi beharko da.7. Planeamenduaren ikuskapenean jaso, Hirigintza Proiektuekbetearazi eta dokumentazioan garatu behar diren gutxienekozerbitzuak honako hauek izango dira:— Galtzaden, aparkalekuen, espaloien, oinezkoen sareareneta gainazal gogorreko eremu askeen zoladura.— Eremu askeetako eta zona berdeetako ekipamendua, lorategiaketa zuhaitzak.— Edateko ura banatzeko, ureztatzeko eta suteetarako ur-paldoetarakosareak.— Euri- eta hondakin-uren ebakuaziorako estolderia-sarea.— Energia elektrikoa banatzeko sarea.— Argiztapen publikoaren sarea.— Telekomunikazio-sarea.8. Zerbitzu horiek ez ezik, Hirigintza Proiektuetan beste batzukere sartu behar dira; hain zuzen ere, aurreikusteko moduko guztiak,adibidez, telefonia, gasa, komunikazio-sarea, zerbitzuengaleriak, zabor-bilketa, etab. Telefonia-sarearen kasuan, bidesareanedo erabilera publikoa duten eremu askeetan eragiteko azpiegituramugatu ahal izango da.9. Hirigintza Proiektuen eta hirigintza-obra arrunten Proiektuendokumentazioan, zerbitzu guztien eta Udalerriko zerbitzu orokorrenarteko lotura-obrak eta justifikazioa jasoko dira. Beharrezkoaizango da justifikazio tekniko argia egitea, zerbitzu horiekproiektaturiko handitzea xurgatzeko gaitasuna edukitzeari buruz,Hirigintza Proiektua onesteko aurretiazko baldintzatzat.10. Hirigintza Proiektua Legeko (LHL-06) 196. artikuluan ezarritakoarenarabera tramitatutako da.2. Se redactarán como mínimo a escala 1:500, sobre la cartografíaoficial del Municipio y mantendrán la terminología establecidapor las Normas Subsidiarias.Artículo 1.2.12.—Documentación de los proyectos de urbanización yde los proyectos de obras ordinarias de urbanización1. Los Proyectos de Urbanización son proyectos de obras ytendrán por finalidad llevar de forma integral a la práctica, las determinacionesde los Planes Parciales Especiales y Estudios de Detalle,así como cualquier otro supuesto de posible urbanización previstoexpresamente en la vigente legislación del Suelo.2. Se redactarán con suficiente precisión, como para que puedanser ejecutados, eventualmente, por técnico distinto del autordel Proyecto, a escala mínima 1/500 y de acuerdo a las determinacionesdel artículo 194 de la Ley (LSU-06).3. Con independencia de los Proyectos de Urbanización,podrán redactarse y aprobarse por el Ayuntamiento, Proyectos deObras ordinarias de urbanización, para la ejecución de los Sistemasgenerales municipales, realizar determinados elementos delos Sistemas locales y elementos de las redes de infraestructurasde servicios que no tengan por objeto desarrollar íntegramente elconjunto de determinaciones de una Unidad de ejecución, todo elloconforme a lo establecido en el artículo 195 de la Ley (LSU-06).4. En ningún caso, los Proyectos de Urbanización y los deObras ordinarias de urbanización, podrán contener determinacionessobre ordenación, ni sobre régimen del suelo y de la edificación.5. Los Proyectos de Urbanización no podrán modificar las previsionesde las Normas Subsidiarias o Estudio de Detalle que desarrollen,sin perjuicio de que puedan efectuarse las adaptacionesde detalle exigidas por las características del suelo y subsuelo ocircunstancias físicas no previstas por la ordenación pormenorizada.6. Cuando la adaptación de detalle, suponga alteración delas determinaciones sobre ordenación, régimen del suelo y de laedificación de los predios afectados por el Proyecto, deberá aprobarseprevia o simultáneamente la correspondiente modificaciónde la Ordenación pormenorizada.7. Los servicios mínimos a incluir en la previsión del Planeamientoy a ejecutar por los Proyectos de Urbanización, y que deberánser desarrollados en su documentación, serán los siguientes:— Pavimentación de calzadas, aparcamientos, aceras, red peatonaly espacios libres de superficie dura.— Ajardinamiento, arbolado y equipamiento de espacios libresy zonas verdes.— Redes de distribución de agua potable, de riego y de hidrantescontra incendios.— Red de alcantarillado para evacuación de aguas pluvialesy residuales.— Red de distribución de energía eléctrica.— Red de alumbrado público.— Red de telecomunicaciones.8. Además de los servicios indicados anteriormente, deberánincluirse en los Proyectos de Urbanización, todos aquellos cuyoestablecimiento se considere previsible, tales como telefonía, gas,red de comunicaciones, galerías de servicios, recogidas de basuras,etc. En el caso de la red de telefonía, podrá limitarse a la infraestructuraque afecte a la red viaria y/o espacios libres de uso público.9. Se incluirá en la documentación de los Proyectos de Urbanizacióny de los Proyectos de Obras ordinarias de urbanización,la justificación y obras de enlace de todos y cada uno de los servicios,con los generales del Municipio. Será preciso justificar técnicamentede forma clara que estos servicios generales tienen capacidadsuficiente para absorber el aumento proyectado, comocondición previa a la aprobación del Proyecto de Urbanización.10. El Proyecto de Urbanización se tramitará con arreglo alo dispuesto en el artículo 196 de la Ley (LSU-06).


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23756 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.2.14. artikulua.—Udal Ordenantzek hirigintza planeamenduko xedapenekinduten lotura1. Eraikuntzaren, eraikitzearen eta hirigintzaren udal-ordenantzekez dute Hirigintza Arauen izaerarik, ezta hirigintza-planeamenduaarautzeko Ordenantzen izaerarik ere; horrenbestez,ezin izango dute zehaztu edo aldatu baimendutako lurzoruaren erabilereneta intentsitateen zerrenda, eta kalifikazio xehatuko eraikinenformari eta dimentsioari lotutako alderdiak ere ezin izango dituztearautu.2. Hala eta guztiz ere, eraikuntzaren, eraikitzearen eta hirigintzarenudal-ordenantzek, antolamenduak zona, azpizona eta lursailbakoitzean baimendutako erabilerak errespetatuz, aldatu eginahal izango dituzte antolamendu xehatuak zehazturiko bateragarritasun-baldintzak;gainera, sartzeko, segurtasuneko, erosotasunakustikoko eta ezarkuntzen arteko distantzietako baldintzak ezarriahal izango dituzte, erabilera batzuk pilatzearen eraginez sor daitezkeeneragozpenak ekiditeko; hiriko ingurumenaren kalitatemaila ona dela bermatzeko gainerako baldintza guztiak ere ezarriahal izango dituzte, hirigintzako Kalifikazioak onarturiko erabilerarenedo jardueraren bat ezartzeko aukera errealari buruzko ñabarduraarrazoituak eginez.3. Udal Ordenantzek eraikinen eta urbanizazioen estetikari,segurtasunari eta osasungarritasunari buruzko alderdiak soilik hartukodituzte aintzat, hirigintza-planeamenduak horretarako ezartzendituen xedapenei lotuta. Era berean, eraikuntzaren forma zehaztearenalderdi osagarriak ere jaso ditzakete, baldin eta, xehetasunmailaren eraginez, hirigintza Arauek edo Kalifikazio xehatua arautzenduten Ordenantzek ezartzen ez badituzte.4. Udal Ordenantzetan eta Arau Subsidiarioetako hirigintzaAraudian edo planeamendu xehatua arautzen duten Ordenantzetanezarritakoaren arteko kontraesanik egonez gero, azken bi horietanezarritakoa nagusituko da.5. Udal Ordenantzen eta bertako xedapen orokorren arteanegon daitezkeen kontraesanen kasuan ere iritzi bera aplikatuko da.1.2.15. artikulua.—Garapen planeamenduaren indarraldia1. <strong>Lezamako</strong> Arau Subsidiarioak garatuz behin betiko onestenden edozein Planeamendu indarrean mantenduko da Arau Subsidiariohauen bidezko 1. ikuskapena onesten denean.2. Hala eta guztiz ere, garapen-planeamendu horretan aplikagarriakizango dira Arau Orokorrak eta, hain zuzen ere, agiri honetakoEraikuntza Araudia.Artículo 1.2.14.—Relación de las Ordenanzas Municipales con las determinacionesdel planeamiento urbanístico1. Las Ordenanzas Municipales de la construcción, edificacióny urbanización, no participan de la naturaleza de las Normasurbanísticas, ni de las de las Ordenanzas reguladoras del planeamientourbanístico, y en consecuencia no podrán definir ni modificarla lista de los usos del suelo permitidos y sus intensidades,ni regular aspectos de forma y dimensión de los edificios propiosde la Calificación pormenorizada.2. No obstante lo indicado en el número anterior, las Ordenanzasmunicipales de la construcción, edificación y urbanización,dentro del respeto de la relación de los usos autorizados por la ordenaciónen cada Zona, Subzona y, en su caso, en cada parcela, podránmodificar las condiciones de compatibilidad de usos definidos porla ordenación pormenorizada, establecer las condiciones deacceso, seguridad, confort acústico y distancias entre establecimientospara evitar molestias por efectos aditivos de concentraciónde determinados usos y demás condiciones que aseguren uncorrecto nivel de calidad al medio ambiente urbano, matizando razonadamentela posibilidad real de implantación de un determinadouso o actividad admitida por la Calificación urbanística.3. Las Ordenanzas Municipales deberán contemplar exclusivamenteaspectos relacionados con la estética, seguridad y salubridadde los edificios y las urbanizaciones, de manera subordinadaa las determinaciones que al efecto haya podido establecerel planeamiento urbanístico. Igualmente podrán contemplar aspectoscomplementarios de la definición de la forma de la edificación,en aquellos casos en los que por su contenido de detalle, no seestablecen por las Normas urbanísticas o por las Ordenanzas reguladorasde la Calificación pormenorizada.4. Cualquier contradicción entre lo establecido por las Ordenanzasmunicipales citadas y lo indicado por la Normativa urbanísticade las Normas Subsidiarias o por las Ordenanzas reguladorasdel planeamiento pormenorizado, se saldará a favor de estasdos últimas.5. Idéntica consideración es de aplicación a las contradiccionesposibles entre estas Ordenanzas municipales y las disposicionesde carácter general concurrentes con ellas.Artículo 1.2.15.—Vigencia del planeamiento de desarrollo1. Todo el Planeamiento aprobado definitivamente en desarrollode las Normas Subsidiarias de Lezama, se mantendrá vigentea la aprobación de la 1.ª Revisión, mediante las presentes NormasSubsidiarias.2. Sin perjuicio de ello, sobre dicho planeamiento de desarrolloserán de aplicación complementariamente las Normas deCarácter general y particularmente el Reglamento Edificatorio delpresente Documento.III. KAPITULUALURZORUAREN ETA ERAIKUNTZAREN ARAUBIDEAETA ORAINGO ERABILERAKCAPÍTULO IIIRÉGIMEN DEL SUELO Y DE LA EDIFICACIÓNY USOS EXISTENTES1. ATALAHIRIGINTZA SAILKAPENA ETA KALIFIKAZIOA.LURRALDEAREN ZATIKETA1.3.1. artikulua.—Hirigintza sailkapenak ezarritako lurraldearen zatiketa1. Hirigintza Legeria eta gainerako legeria aplikagarrianezarritakoaren ondoreetarako, eta Lurzoruari eta Hirigintzariburuzko 2/2006 Legeko 10., 11., 12., 13. eta 14. artikuluetan lurzorumota batekoa edo bestekoa den zehazteko ezarritako irizpideenarabera, <strong>Lezamako</strong> udal-mugartearen barruko lurrak Hiri Lurzorutzat,Lurzoru Urbanizagarritzat eta Lurzoru Urbanizaezintzatsailkaturik gelditzen dira. Lurzoru mota edo kategoria bakoitzarenmugaketa, berriz, Arau Subsidiarioetako planoetan eta, hain zuzenere 0.1 planoan («Lurzoruaren sailkapenaren eta lurzoru urbanizaezinarenkalifikazioaren planoa») adierazita dago.2. Hiri-lurzorutzat sailkaturiko lurzoruak, aldi berean, finkaturikoeta finkatu gabeko hiri-lurzorutzat banatzen dira, Legeko 11.3artikuluan eta Arau Subsidiarioetako 1.3.27 artikuluan ezarritakoarenarabera.SECCIÓN 1.ªCLASIFICACIÓN Y CALIFICACIÓN URBANÍSTICA.DIVISIÓN DEL TERRITORIOArtículo 1.3.1.—División del territorio establecida por la clasificaciónurbanística1. A los efectos derivados de la Legislación Urbanística y enel resto de la legislación de aplicación, y de acuerdo con los criteriosestablecidos para definir su pertenencia a una u otra clasede suelo en los artículos 10, 11, 12,13 y 14 de la Ley 2/2006 delSuelo y Urbanismo, los terrenos incluidos en el término municipalde Lezama, quedan clasificados en Suelo urbano, Suelo urbanizabley Suelo no urbanizable. La delimitación de cada clase o categoríade suelo queda expresada en los planos correspondientesde las Normas Subsidiarias y, en concreto, en el plano 0.1. «Planode Clasificación del suelo y Calificación del suelo no urbanizable».2. Los terrenos clasificados como suelo urbano se dividena su vez en suelo urbano consolidado y no consolidado, de acuerdocon lo establecido en el artículo 11.3 de la Ley y en el artículo 1.3.27de estas Normas Urbanísticas.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23757 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Lurzoru mota bakoitzari esleituriko lurzoru-azaleren adierazpena,baita perimetroen mugaketa ere, 0.1 planoan («Lurzoruarensailkapenaren eta lurzoru urbanizaezinaren kalifikazioaren planoa»)jasota dago.1.3.2. artikulua.—Kalifikazio orokorrak egindako lurzoruaren hirigintzabanaketa. Lurraldearen egitura orokorra etaorganikoa1. Arau Subsidiarioetako hirigintza-antolamenduak lurzoruanezarri nahi duen erabileraren arabera, kalifikazio orokorrak antolamendukolurralde-eremu edo zona hauetan zatitzen du <strong>Lezamako</strong>udal-mugartea:— Aurreikusitako ezarkuntza duten erabilera orokorretarakozonak.— Garraioen eta Komunikazioen Sistema Orokorra.— Eremu Askeen Sistema Orokorra.— Ekipamendu Komunitarioko Sistema Orokorra.— Instalazioen Sistema Orokorra.2. Mugaturiko lurren multzoaren elkarreragin sistematikoa (zehazturikolurralde-eremu bakoitzari esleituriko erabilerekin) LurraldeAntolamenduaren Egitura Orokorra eta Organikoa da.1.3.3. artikulua.—Kalifikazio orokorra. Zehaztapena eta edukia1. Sistema Orokorrak eta zona pribatuak edukitzeko zona publikoakosatzen dituzten lurralde eremuetariko bakoitzari kalifikazioorokor bat esleitzen zaio. Kalifikazio orokor hori, izan ere, Arau Subsidiarioakplaneamendu orokorreko lerrunarekin zehazten dituenxedapen multzoaren zatia da, eta horren helburua Planeamenduarieta horren kudeaketari dagozkion hirigintza-eskumeneko ahalmenakbetetzea da, hirigintza-legerian ezarritakoaren arabera.2. Kalifikazio orokorrak Arau Subsidiarioen antolamendu-eremuosoa zonatan zatitu eta nahitaezko xedapen hauek ezartzen dituzona bakoitzerako:a) Erabilera pribatuak ahalbidetzen dituen zona pribatua, edo,aldiz, irabazizko aprobetxamendurik gabeko zona publikoa,zuzkidura publikoei euskarria emateko helburua duena.b) Baimendutako erabileren eta erabilera nahiz jarduera nagusiarenezarkuntza.c) Zona pribatuetan, baimendutako erabileren gehieneko zenbatekoa,sestra gainean eraikitako metro koadrotan, baldineta eraikuntzan euskarritu behar badira.d) Egoitzako hirigintza-eraikigarritasuna, etxebizitza erabileranagusia duten hiri-lurzoruko zonetan. Etxebizitza kopurualandaguneko zonetan soilik da erabakigarria, eta lotesleaizango da, eraikinean errespetatu beharreko hirigintzazehaztapentzat.e) Zuzkidura publiko orokorren ezaugarriak.3. Aukerako izaerarekin, kalifikazio orokorrak honako zehaztapenguztiak edo batzuk ezartzen ditu hiri-lurzoruaren edo lurzoruurbanizagarriaren barruko zona bakoitzerako:a) Zona bakoitzeko azaleren (tokiko zuzkidura publikoak euskarritzekoerreserbaturik dauden azalerak) gutxieneko zenbatekoa,kokalekua eta ezaugarriak.b) Baimendutako solairu kopurua, gehieneko, derrigorrezko,gutxieneko edo gutxi gorabeherako izaera adieraziz.c) Ondorengo antolamendu xehatuak errespetatu beharrekoantolamendu eta eraikuntza motak.4. Lurzoru urbanizaezintzat kalifikaturiko zonetariko bakoitzerako,kalifikazio orokorrak honako hauek ezartzen ditu:a) Babes bereziko zona izaera, eta hiri-perimetroaren, ibilguen,gailurren basoaren eta nekazaritzaren nahiz abeltzaintzarenbabes bereziko zona kategoria, baita landaguneen zehaztapenaere.3. La expresión de las superficies de suelo asignadas a cadauna de las clases de suelo adoptadas, así como la delimitación desus perímetros, se contiene en el plano 0.1.Titulado «Clasificacióndel suelo y Calificación del suelo no urbanizable».Artículo 1.3.2.—División urbanística del territorio realizada por la calificaciónglobal. Estructura general y orgánica del territorio1. Según el destino de uso del suelo que se desea establecerpor la ordenación urbanística de las Normas Subsidiarias, laCalificación global divide a la totalidad del Término Municipal deLezama, en los siguientes tipos de ámbitos territoriales de ordenacióno Zonas:— Zonas correspondientes a los usos globales cuya implantaciónse prevea.— Sistema General de Transporte y Comunicaciones.— Sistema General de Espacios Libres.— Sistema General de Equipamiento Comunitario.— Sistema General de Instalaciones.2. La interrelación sistemática del conjunto de los terrenosdelimitados, con los usos asignados a cada ámbito territorial asídefinido, constituye la denominada Estructura General y Orgánicade la Ordenación del Territorio.Artículo 1.3.3.—Calificación global. Definición y contenido1. A cada uno de los diversos ámbitos territoriales que constituyenlas Zonas públicas destinadas a albergar los Sistemas Generalesy a las Zonas privadas, se les adjudica una Calificación global.Dicha Calificación global supone <strong>parte</strong> del conjunto dedeterminaciones, con rango de planeamiento general, que definelas presentes Normas Subsidiarias a fin de cumplir las facultadesde la competencia urbanística concernientes al Planeamiento y, ensu caso, a su gestión, tal como vienen definidas en la legislaciónurbanística.2. La Calificación global divide la totalidad del ámbito de ordenaciónde las Normas Subsidiarias en Zonas y establece con carácterobligatorio para cada una de ellas las siguientes determinaciones:a) La cualidad de Zona privada que posibilita la ubicación deusos privados, o por el contrario la de Zona pública carentede aprovechamiento lucrativo y destinada a dar soportea las dotaciones públicas.b) La relación de usos permitidos y el uso o actividad predominante.c) En las Zonas privadas, la cuantía máxima de los usos permitidos,en metros cuadrados edificados sobre rasante,cuando precisen ser soportados en edificación.d) Edificabilidad urbanística residencial en las Zonas de suelourbano con uso predominante de vivienda. El número deviviendas sólo resulta determinante en las Zonas de Núcleosrurales, y tendrá carácter vinculante como determinaciónurbanística a respetar en la edificación.e) Características de las dotaciones públicas de carácter general.3. Con carácter optativo la Calificación global establece paracada Zona incluida en suelo urbano y urbanizable, alguna o todasde las determinaciones siguientes:a) Cuantía mínima, situación y características de las superficiesde cada Zona que deben ser reservadas para darsoporte a las dotaciones públicas de carácter local.b) Número de plantas permitido con la concreción de su carácterde máximo, obligado, mínimo o meramente indicativo.c) Tipos de ordenación y edificatorios que deben ser respetadospor la posterior ordenación pormenorizada.4. Para cada una de las Zonas situadas en terrenos clasificadoscomo suelo no urbanizable, la Calificación global establecelas siguientes:a) La cualidad de Zona de especial protección y su categorizaciónen Zona de especial protección del perímetrourbano, de cauces, de cumbres, forestal y agropecuaria,así como la definición de los Núcleos rurales.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23758 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008b) Eraikuntza mota, sestra gaineko gehieneko solairu kopuruaeta oinplano berriko eraikinen gainerako ezaugarri arkitektonikoak.c) Eraikin berrietara lotutako gutxieneko lursaila.5. Aurreko zenbakian adierazitako zehaztapenak ez ezik, kalifikazioorokorrak zehaztapen osagarri hauek ere ezartzen ditu:a) Ingurumena babesteko, natura kontserbatzeko eta paisaia,elementu naturalak nahiz hiri multzoak neurriak, kasu bakoitzeanaplikagarria den legeria berezian ezarritakoaren arabera.b) Eraikinaren eta erabileren araubide berezia; baimendutakoeraikuntza esku-hartzeak ezarriko dira, antolamendutik kanpokomaila desberdinen zehaztapenaren arabera.c) Udalerriko errepideetako eta bideetako eraikuntza-lerroenzehaztapena; lerro horiek antolamenduaren helburuen eta,bestela, legeria sektoriala nahiz jabari publiko hidraulikoababesteko lerroen arabera zehaztuta daude, Euskal AutonomiaErkidegoko ibaien eta erreken ertzak antolatzekoLurralde Egitamu Sektorialean ezarritakoa kontuan hartuta.1.3.4. artikulua.—Zona pribatuak. Zehaztapena1. Zona pribatuak, izatez ere, udal-mugarte osotik SistemaOrokorrak eratzeko lurrak kendu ondoren gelditzen diren gainerakolurzoru-eremuak dira. Lurzoru-azalera hauetarako kalifikazio orokorberbera zehazten da, eta horrek, hiri-lurzoru eta lurzoru urbanizagarribakoitzean, zona bakoitzaren hirigintza-aprobetxamenduosoa zehazten du, baimendutako erabileren eraginezko eraikigarritasunarenondoriozkoa.2. Zona pribatu bakoitzaren eremu osoa lurzoru mota bakarrarenbarruan sartzen da, Arau Subsidiarioetako dokumentazio grafikoanezarritakoaren arabera.3. Zona pribatuaren barruko hiri-lurzoruko eta lurzoru urbanizagarrikolurretan, planeamenduak jabetzako pribatuko jarduerakedo lurzoru-erabilerak kokatzeko aukera ezartzen du, eta horiekeraikinean euskarrituta egon daitezke edo ez.4. Lurzoru urbanizaezinean, zona pribatuaren barruko zonetan,lurzoruaren erabilera edo jarduera pribatuak egon daitezke, eraikineaneuskarrituta edo ez, hirigintza-aprobetxamendurik osatu gabe,kontzeptu hori hiri-lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian baino ezbaita aplikatzen.1.3.5. artikulua.—Sistema orokorrak edukitzeko eta eratzeko zonak.Zehaztapena1. Sistema orokorrak interes publikoari (horren modalitate guztietan)atxikitako (udalerri osoan edo udalerriz gaindiko mailan) lurazalerak,erabilera, eraikinak, instalazioak edota elementu naturalaknahiz hirikoak; horiek, elkarrekin eta zona pribatuei esleituriko hirigintza-erabilerekinkoordinatuz, lagungarriak dira planeamenduarenhelburuak lortzeko, garraioaren, komunikazioen, parke publikoetarakonahiz zona berdeetarako eremu askeen, zerbitzuteknikoen, ekipamendu komunitarioen eta interes orokorreko besteedozein zerbitzuren zein jardueraren arloan.2. Sistema Orokorreko zonak dira zuzkidura-eskarietarako etainteres orokorreko zerbitzuak nahiz jardueretarako behar diren instalazioak,azpiegiturak eta eraikinak edukitzeko lur publikoak edopribatuak.3. Nolanahi ere, Sistema orokorrak jabari publikoko ondasunakdira, eta erabilera edo zerbitzu publikoari (ezaugarrien arabera) lotutadaude; jabari pribatuko ondasunak ere izan daitezke, eta kasu honetanere zerbitzu publikoari lotuta daude.4. Ondorengo zerrenda mugatzailea izan ez arren, honakohauek direla esan daiteke:a) Garraioen eta komunikazioen Sistema Orokorra.b) Tipo edificatorio, número máximo de plantas sobre rasantey demás características arquitectónicas de las edificacionesde nueva planta.c) Parcela mínima vinculada a las nuevas edificaciones.5. La Calificación global además de las determinaciones indicadasen el número anterior, establece las siguientes determinacionescomplementarias:a) Medidas para la protección del Medio ambiente, conservaciónde la Naturaleza y defensa del paisaje, elementosnaturales y conjuntos urbanos, de conformidad con la legislaciónespecífica que sea de aplicación en cada caso.b) Régimen específico de la edificación y de los usos existentes,estableciendo los usos y las intervenciones constructivasautorizadas, en función, en su caso, de la definiciónde los diversos grados de fuera de ordenación.c) Definición de las líneas de edificación de las carreteras ycaminos municipales definidas de acuerdo a los objetivosde su ordenación y, en su caso, de la aplicación de su legislaciónsectorial y de las líneas de protección del dominiopúblico hidráulico de acuerdo con el Plan Territorial Sectorialde ordenación de margen de ríos y arroyos de laComunidad Autónoma.Artículo 1.3.4.—Zonas privadas. Definición1. Las Zonas privadas son los ámbitos de suelo que restan,tras la exclusión de la totalidad del término municipal de los terrenosdestinados a constituir los Sistemas Generales. Se correspondencon superficies de suelo para las que se define una misma Calificaciónglobal, la cual, en suelo urbano y urbanizable, define un aprovechamientourbanístico total de cada Zona como resultado de laedificabilidad resultante de los distintos usos permitidos.2. El ámbito de cada una de las Zonas privadas se comprendeen su totalidad en el de una única clase de suelo, de acuerdo conlo establecido en la documentación gráfica de estas Normas Subsidiarias.3. El planeamiento establece en los terrenos de suelourbano y urbanizable comprendidos en una Zona privada, la posibilidadde localizar usos de suelo o actividades de propiedad privada,soportados o no en edificación.4. En suelo no urbanizable, en los terrenos comprendidos enuna Zona privada, se pueden localizar usos del suelo o actividadesprivadas, soportados o no en edificación, sin que constituyanaprovechamiento urbanístico, concepto exclusivamente propiodel suelo urbano y urbanizable.Artículo 1.3.5.—Zonas destinadas a albergar y constituir los sistemasgenerales. Definición1. Constituyen los Sistemas generales las superficies deterreno, usos, construcciones, instalaciones y/o elementos naturalesy urbanos, adscritos al cumplimiento de un interés público ensus distintas modalidades, a nivel supramunicipal y/o en todo el Municipio,que coordinados entre sí y con los usos urbanísticos asignadosa las Zonas privadas, contribuyen a lograr los objetivos delPlaneamiento en las respectivas materias de transporte, comunicaciones,espacios libres destinados a parques públicos y zonasverdes, servicios técnicos, equipamiento comunitario y cualquierotro servicio o actividad de interés general.2. Son Zonas de Sistemas Generales los terrenos públicoso privados destinados a acoger y constituir con las instalaciones,infraestructuras y construcciones precisas en cada caso para satisfacerlas demandas dotacionales y los servicios y actividades deinterés general.3. En cualquier caso los Sistemas Generales serán bienesde dominio público, afectos al uso o servicio público en función desus características, o de dominio privado con las mismas afecciones.4. Sin que la posterior relación tenga carácter limitativo sonlos siguientes:a) El Sistema general de transporte y comunicaciones.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23759 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008b) Parke publikoetarako eremu askeen eta kultura- nahiz jolasaisialdikoeremu publikoen Sistema Orokorra.c) Ekipamendu komunitarioko Sistema Orokorra.d) Instalazioen, obren eta zerbitzu teknikoen Sistema Orokorra,baldin eta horien ezarkuntzak lurraldearen garapeneanfuntsezko eragina izan ahal badu.e) Sistema Orokor hidraulikoa.5. Sistema Orokorreko zona bakoitza, lehendik edo proiektufaseandauden Sistema Orokorretan sartuta ere, lurzoru kategoriaedo mota bakoitzaren barruan sartzen da oso-osorik, Arau Subsidiariohauetako dokumentazio grafikoan ezarritakoaren arabera.1.3.6. artikulua.—Kalifikazio xehatuak lurraldean egindako hirigintzazatiketa1. Hiri-lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian dauden zonenkalifikazio orokorra garapen-planetako kalifikazio xehatuaren bidezgaratu beharko da, hirigintza edota eraikuntza egin baino lehen.2. Arau Subsidiarioetako garapen-planeamenduko kalifikazioxehatuak izen bereko antolamendua ezartzen du, bertako xedapengrafikoen eta idatzien bidez, eta horiek zona pribatu bakoitzekoeta Sistema Orokorreko zona bakoitzeko kalifikazio orokorra garatzendute.3. Kalifikazio xehatuak azpizonetan zatitzen ditu hiri-lurzorukoeta lurzoru urbanizagarriko zona pribatu guztiak, hurrengo artikuluanezarritakoa aintzat hartuta.1.3.7. artikulua.—Kalifikazio xehatua. Ordenantza arautzaileak1. Kalifikazio xehatuak honako xedapen hauek ezartzen ditu:a) Bideen, oinezkoen, ekipo komunitarioaren eta eremuaskeen Toki Sistemak osatzen dituzten tokiko zuzkidurapublikoak edukitzeko azpizona publikoen mugaketa; bertakolurrak udalerriaren jabari publikoan sartu behar dira,jabeen derrigorrezko lagapenaren bitartez.b) Azpizona pribatuen mugaketa; titulartasun pribatuko lurrekosatzen dituzte, eta, bertan, Kalifikazio Orokorrak ezarritakohirigintza-aprobetxamendua kokatzen da; bakoitzaribaimendutako erabilerak eta eraikigarritasuna esleitzen zaizkie,eta zenbatekoak gehieneko eraikigarritasuneko metrokoadrotan adierazten dira.c) Zortasunen eraketa, hiri-zerbitzuen Toki Sistemako sareaksortzeko eta kontserbatzeko; halaber, oinezkoak eta ibilgailuakigarotzeko zortasunaren eraketa, azpizona pribatuetakolursailetan.2. Aurreko zenbakian adierazitakoak ez ezik, kalifikazio xehatuakzehaztapen osagarri hauek ere ezartzen ditu:a) Komunikazioen Toki Sistemaren eta Arau Subsidiarioetanezarritako komunikazioen Sistema Orokorrarekiko loturarentrazatua eta ezaugarriak; oinezkoen eta ibilgailuen sareosoko lerrokadurak, sestrak eta babes-azalerak adierazikodira, baita aparkalekuenak ere.b) Hiri-zerbitzuen Toki Sistemaren barruko funtsezko elementuenezaugarriak eta trazatua (eskema-eran); horrenbarruan, ura hornitzeko, euri- nahiz hondakin-urak ebakuatzeko,energia elektrikoaren zein argiztapen publikoarenzuzkidurako sareak sartzen dira, baita planeamenduanezarritako gainerako zerbitzuen sareak ere.c) Azpizona pribatuen eta azpizona publikoen eraikuntza-ordenantzagrafikoak eta idatziak; bertan, honako hau adierazikoda:— Oinplano berriko eraikinak egiteko baimendutako eraikuntzamotak.b) El Sistema general de los espacios libres destinados a parquespúblicos y las áreas públicas destinadas al ocio culturalo recreativo.c) El Sistema general de equipo comunitario.d) El Sistema general de instalaciones, obras y servicios técnicoscuya implantación pueda influir de forma sustancialen el desarrollo del territorio.e) El Sistema general hidráulico.5. Cada Zona de Sistema general tanto si acoge a Sistemasgenerales existentes o en proyecto, se incluye en su totalidad enel ámbito de una única categoría o clase de suelo, de acuerdo conla documentación gráfica de las presentes Normas Subsidiarias.Artículo 1.3.6.—División urbanística del territorio realizada por la calificaciónpormenorizada1. La calificación global de las zonas situadas en suelo urbanoy urbanizable deberá ser desarrollada a través de la calificación pormenorizada,propia de los Planes de desarrollo, con carácter previoa su urbanización y/o edificación.2. La calificación pormenorizada, propia del planeamiento dedesarrollo de las Normas Subsidiarias, establece la ordenación delmismo nombre, a través de sus determinaciones, gráficas y escritas,que desarrollan las de la calificación global de cada Zona privaday, en su caso, de cada Zona de Sistema general.3. La calificación pormenorizada divide la totalidad de las zonasprivadas del suelo urbano y urbanizable en subzonas de acuerdocon lo indicado en el artículo siguiente.Artículo 1.3.7.—Calificación pormenorizada. Ordenanzas reguladoras1. La calificación pormenorizada establece las siguientes determinaciones:a) Delimitación de las Subzonas públicas destinadas aalbergar las dotaciones públicas de carácter local constitutivasde los Sistemas locales viario, peatonal, de equipocomunitario y de espacios libres, cuyos terrenos deberánpasar al dominio público municipal por cesión obligatoriade sus propietarios.b) Delimitación de las Subzonas privadas, constituidas porlos terrenos que se definen de titularidad privada y en losque se sitúa el aprovechamiento urbanístico establecidopor la Calificación Global, con la asignación pormenorizadaa cada una de ellas de la edificabilidad y los usos permitidos,expresadas sus cuantías en metros cuadrados detecho edificable.c) Constitución de servidumbres en orden a la realización yconservación de las redes del Sistema Local de serviciosurbanos, así como constitución de servidumbre de pasopara peatones y vehículos, sobre parcelas de las Subzonasprivadas.2. Además de las determinaciones indicadas en el númeroanterior, la Calificación pormenorizada establece las siguientes decarácter complementario:a) Trazado y características del Sistema Local de comunicacionesy, en su caso, de su enlace con el Sistema generalde comunicaciones previsto en las Normas Subsidiarias,con señalamiento de alineaciones, rasantes ysuperficies de protección de toda la red pública viaria y peatonal,así como, en su caso, de los aparcamientos públicos.b) Características y trazado a nivel de esquema de los elementosfundamentales del Sistema Local de servicios urbanoscomprendiendo las redes de abastecimiento deagua, evacuación de aguas pluviales y residuales, dotaciónde energía eléctrica y alumbrado público, así comode aquellos otros servicios que, en su caso, prevea el planeamiento.c) Ordenanzas de edificación gráficas y escritas de las Subzonasprivadas y, en su caso, de las Subzonas públicasconteniendo los siguientes extremos:— Tipos edificatorios autorizados para realizar las construccionesde nueva planta.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23760 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Altuera, solairu kopurua eta honako hau adierazten dutengainerako parametroak: oinplano berriko, ordezpenekoeta lehengoak handitzeko eraikinen forma nahizkokalekua.— Kontserbatu behar diren eraikuntzak eta gainerako hiriparametroak;bakoitzean baimendutako eraikuntzaesku-hartzeak adieraziko dira.— Aukeran, lurzoruaren erabileren esleipen xehatua, eraikinensolairuetarako; halaber, baimendutako erabileraketa erabileren bateragarritasun-irizpideak, azpizonabakoitzerako ezarritakoak.3. Toki-izaerako jabari publikoko azpizonak antolamendu xehatuakhalakotzat hartzen dituenak dira; euren helburua toki-izaerakozuzkidura publikoak edo Toki Sistemak sortu ahal izatea da.4. Zona Kalifikazio xehatuaren ezarkuntzan, baimendutakoerabilerak eta horien zenbatekoak zehaztu beharko dira, kalifikazioorokorrak zona bakoitzerako ezarritakoa errespetatuz.5. Kalifikazio xehatua zehazten duten xedapenak antolamenduxehatuko arau bereziak edo ordenantza arautzaileak dira, eta grafikoakedota idatziak izan daitezke.6. Sistema Orokorreko zonen antolamendu orokorra EgitamuBereziak ezarritako antolamendu bereziaren bidez garatu ahal da.Hiri-lurzoruan kokaturiko ekipamendu komunitarioko Sistema Orokorretakozonen kasuan, Arau Subsidiarioek ezarritako antolamenduaosatu eta egokitu egin ahal izango da, Xehetasun Ikerketaren bitartez,Lurzoruari buruzko 2/2006 Legeko 73. artikuluan ezarritakoarenarabera.1.3.8. artikulua.—Toki sistemak. Toki izaerako zuzkidura publikoak.Zehaztapena1. Hiri-lurzoruko eta lurzoru urbanizagarriko zonen barruan,toki-sistemak eta toki-izaerako zuzkidura publikoak izango dira udalmugartearenzati baterako toki-interesa duten lur-azalerak, elementunaturalak edo hirikoak, instalazioak eta eraikuntzak, baldin eta erabileraedo zerbitzu publikorako udal-jabarira bideratzen badira.TokiSistemak eratzeko lurrak, aurrerago adierazten diren hirigintza-erabilereneta toki-interesaren arabera, udalerriaren jabari publikoandaude edo bertan sartu behar dira.2. Toki Sistemen edo toki-izaerako zuzkidura publikoetan,hauxe sartzen da: tokiko zona berdeak zein eremu askeak, tokikooinezkoen nahiz ibilgailuen bidea, aparkalekuak edo aire zabalekoaparkaleku publikoak eta tokikoak, eta aurrerago tokiko ekipo komunitarioizena hartuko dutenak, Sistema Orokorretik kanpokoak.1.3.9. artikulua.—Tokiko ekipo zuzkidura1. Araudi honen ondoreetarako, «Tokiko Ekipo Komunitarioa»deritzonaren barruan (Toki Sistemen zatitzat), eraikuntzak, instalazioaketa gainerako obrak sartzen dira, baita erreserbatu eta udaljabariraigaro behar diren lurrak ere, erabilera edota zerbitzu publikoaizateko; horrela, biztanleen beharrizan komunitarioak bete nahidira, hiri-bizitzaren eraginezkoak, hiri-lurzoruko udal-mugartearenzati bateko toki mailakoak; bertatik kanpo gelditzen dira eremu askeaketa zona berdeak, baita oinezko- nahiz bide-erabilera duten kanalakere, eta aparkalekuak ere bai.2. Ekipo komunitarioko Toki Sistemen barruan, ikastetxeetarako,kultura- nahiz aisialdi-zentroetara eta interes publikoanahiz gizarte-interesa duten gainerako zerbitzuetarako eremuak sartzendira, baita artikulu honetako 7. zenbakian adierazitako erabileretarakotitulartasun publikoko beste edozein zentrotarako eremuakere.3. Lurzoru osoa derrigorrez eta dohainik laga behar da; horrenzati batek erabilera publikoa izango du eta beste batek, berriz, zerbitzupublikoa, Toki Erakundeen Ondasunen Araudian ezartzen denarenarabera.— Altura, número de plantas y demás parámetros definidoresde la forma y situación de las construcciones denueva planta, de sustitución y de ampliación de las existentes.— Indicación de las edificaciones y demás elementos urbanosque deben conservarse con indicación de las intervencionesconstructivas autorizadas en cada una deellas.— Con carácter optativo asignación pormenorizada de usosdel suelo a las diversas plantas de los edificios, o, ensu caso, remisión a los usos permitidos y a los criteriosde compatibilidad de usos establecidos para cadaSubzona.3. Las Subzonas de dominio público de carácter local, sonlas superficies que la ordenación pormenorizada define como tales,con objeto de posibilitar la creación de las dotaciones públicas decarácter local o Sistemas locales.4. En el establecimiento de la Calificación pormenorizada,se deberán definir los usos permitidos y sus cuantías, respetandolo establecido al efecto por la Calificación global para cada Zona.5. Las determinaciones que definen la Calificación pormenorizadase denominan Normas específicas de ordenación pormenorizadau Ordenanzas reguladoras, las cuales pueden ser tantográficas como escritas.6. Las Zonas de los Sistemas Generales, pueden desarrollarsu ordenación global, a través de la ordenación pormenorizadaque establezca un Plan Especial. En el caso de las Zonas de losSistemas Generales de equipamiento comunitario situados en suelourbano, se podrá completar y adaptar la ordenación establecida porlas Normas Subsidiarias, a través de la figura de Estudio de Detalle,de acuerdo con lo indicado en el artículo 73 de la Ley del Suelo2/2006.Artículo 1.3.8.—Sistemas locales. Dotaciones públicas de carácterlocal. Definición1. Formando <strong>parte</strong> de las Zonas del Suelo urbano y urbanizable,son Sistemas locales y dotaciones públicas de carácter local,las superficies de terreno, elementos naturales o urbanos, instalacionesy edificaciones, de interés local para una <strong>parte</strong> del términomunicipal, destinados al dominio municipal para uso o servicio público.Los terrenos destinados a constituir los Sistemas locales, de acuerdocon los usos urbanísticos que más adelante se indican y con uninterés local, son o han de pasar al dominio público municipal.2. Los Sistemas Locales o dotaciones públicas de carácterlocal comprenden los espacios libres y Zonas verdes locales, losviales rodados y peatonales locales, los estacionamientos o aparcamientosal aire libre públicos y locales, y los equipamientos denominadosmás adelante equipo comunitario local, con exclusión decualquier Sistema general.Artículo 1.3.9.—Dotación de equipo comunitario local1. A los efectos de esta Normativa se entiende como«Equipo Comunitario Local» —formando <strong>parte</strong> integrante de losdenominados Sistemas Locales—, tanto las edificaciones, instalacionesy demás obras, como los terrenos que se han de reservary, en su caso, pasar al dominio municipal, para uso y/o serviciopúblico, a fin de satisfacer las necesidades comunitarias de lapoblación, derivadas de la vida urbana, a nivel local de una <strong>parte</strong>del término municipal en suelo urbano, excluyendo los espacios libresy zonas verdes, así como los canales de uso peatonal o viario inclusolos aparcamientos.2. Los Sistemas locales de equipo comunitario, comprendenlas áreas para Centros docentes, recreativos culturales y los demásServicios definidos como de interés público y social, así como paracualquier otro Centro de titularidad pública destinado a los usosindicados en el número 7 de este artículo.3. Su suelo es cesión obligatoria y gratuita al dominiopúblico en su totalidad. En cada caso, <strong>parte</strong> de él será de uso públicoy otra <strong>parte</strong> de servicio público, según la definición del Reglamentode Bienes de las Entidades Locales.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23761 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20084. Tokiko ekipamendu komunitarioak edukitzeko lurrak lursailpublikoak izango dira, eta, horien barruan, azalera eraikigarrien izenalursail publiko eraikigarri izango da; gainerako lursailak, eraikuntzarikgabeko lursail publikoak izango dira. Zati eraikigarrian, ekipokomunitarioak bete beharreko funtzioak betetzeko eraikinak edo instalazioakeraikitzeko erabiliko dira.5. Azpizona publiko bakoitzean, kalifikazio xehatuak halakolursail publikoetan sartu beharreko eraikin mota eta horien ezaugarriakzehaztuko ditu, eta horiek ekipamendu pribatuetatik bereizitageldituko dira; azken horiek, berriz, kalifikazioak jabetza pribatukolursailtzat hartzen dituen azpizonetan kokaturik daude, eta, beraz,irabazizko erabileratzat hartuko dira.6. Ekipo Komunitarioko Toki Sistemek, zuzkidura publikoakdirenez, Sistema Orokorretako aprobetxamendu-parametroak betebehar dituzte, eta parametro horiek 2.10.2 artikuluan ezarrita daude.7. Ekipo komunitarioko tokiko zuzkidura publikoetarako lursailetanegingo diren eraikinen barruan onarturiko erabilerakhonako hauek dira:1) Herri-administrazioa.2) Posta eta telekomunikazioak.3) Hezkuntza.4) Osasuna.5) Elkartze-jarduerak.6) Gizarte-zerbitzuak.7) Aisialdia eta kultura.8) Kirola.9) Txikizkako merkataritza.10) Eraikitzen ari den aparkalekua.11) Zerbitzu publikotzat emateko Herri Administrazioaren eskumenabehar duen beste edozein jarduera.1.3.10. artikulua.—Eremu askeen eta zona berdeen tokiko zuzkidurapublikoa1. Eremu askeen tokiko zuzkidura publikoek jabari eta erabilerapublikoa duten Eremu Askeen Toki Sistema osatzen dute; hainzuzen ere, parke eta lorategi publikoetarako zona berdeak dira, eta2/2006 Legeko 79. artikuluan ezarritakoa bete behar dute.2. Biztanleen jolasaldirako eta zabalaldirako azalerak dira,maila desberdinetan, eta parke eta lorategi publikoetarako lurrenerreserba dute. Zuzkidura honetatik kanpo gelditzen dira kirol-zonetarakoerabilera eta jabari publikoko azalerak, azken horiek tokikoekipo komunitarioko zuzkiduren kontzeptuaren barruan jasotabaitaude.3. Eremu askeen eta zona berdeen azpizonetan, baimendutadago hiriko aire zabaleko jolasaldi- eta zabalaldi-erabilera.4. Eremu askeen toki-zuzkidurak edukitzeko lurrak eraikigarriaez den lurzoruan egongo dira, eremu aske publikorako erabiltzendiren instalazioen kasuan izan ezik (hau da, euren ekipamendua).Eremu askeen toki-zuzkiduretarako eremuetan, baimenduta dagohiri-zerbitzuen sareak ezartzea, bai airekoak eta bai lurpekoak, beharrezkoakdirenean, Hirigintza Proiektuen eta hirigintzako beste obraarrunt batzuen Araudian ezarritakoaren arabera, baldin eta jolasaldikoeta zabalaldiko hiri-funtzioa betetzea ekiditen ez badute.1.3.11. artikulua.—Tokiko bide zuzkidura publikoa1. Hiri-lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian dauden lurrek(ibilgailuen zirkulaziorako erabiltzen direnean) eta bertako espaloiek(oinezkoak ibiltzeko), kasuan kasuko lur-berdinketako eta zoladurakolanekin batera, bideko Toki Sistema edo bideko toki-zuzkidurapublikoa osatzen dute.2. Sistema Orokorren Zonetan sartzen ez diren aire zabalekoaparkaleku publikoak Bideko Toki Sisteman sartzen dira.4. Los terrenos destinados a albergar los equipamientos comunitariosde carácter local, se denominarán parcelas públicas y dentrode ellos, las superficies edificables se denominarán parcelaspúblicas edificables y el resto parcelas públicas libres de edificación.Se destinarán, en la <strong>parte</strong> edificable, a albergar la construcciónde edificios o instalaciones destinados a la satisfacción de lasfunciones a cumplir, en cada caso, por el equipo comunitario.5. La Calificación pormenorizada, en cada Subzona pública,especificará el tipo y características de los edificios a incluir en estasparcelas públicas, quedando diferenciados de los equipamientosde carácter privado, situados en Subzonas que dicha Calificacióndefine como parcelas de propiedad privada, los cuales, en consecuencia,serán considerados como usos lucrativos.6. Los Sistemas Locales de Equipo Comunitario, tratándosede dotaciones públicas, se rigen por los parámetros de aprovechamientode los Sistemas Generales, establecidos en el artículonúmero 2.10.27. Los usos admitidos dentro de las edificaciones a realizaren las parcelas para dotaciones públicas locales de equipo comunitarioson los siguientes:1) Administración pública.2) Correos y telecomunicaciones.3) Educación.4) Sanidad.5) Actividades asociativas.6) Servicios sociales.7) Recreativo y cultural.8) Deportivo.9) Comercio al por menor.10) Aparcamiento en edificación.11) Cualquier otra actividad cuya prestación como serviciopúblico, sea competencia de la Administración Pública.Artículo 1.3.10.—Dotación pública local de espacios libres y zonas verdes1. Las dotaciones públicas locales de espacios libres constituyenel Sistema Local de Espacios Libres de dominio y uso públicoy lo constituyen los espacios libres y zonas verdes destinados aparques y jardines públicos, y deberán cumplir las exigencias derivadasdel artículo 79 de la Ley 2/2006.2. Son superficies destinadas al recreo y expansión de lapoblación en sus diversos grados y niveles, con el carácter de reservade terrenos para parques y jardines públicos. Quedan excluidas deesta dotación las superficies de dominio y uso público destinadasa Zonas deportivas que quedan incluidas en el concepto de dotacionesde equipo comunitario local.3. En las Subzonas de espacios libres y Zonas verdes, seautoriza el uso de recreo y expansión al aire libre de carácter urbano.4. Los terrenos destinados a albergar dotaciones locales deespacios libres, serán suelo no edificable, salvo las excepcionesadmitidas únicamente como instalaciones al servicio de su uso deespacio libre público, es decir su propio equipamiento. En las áreaspara dotaciones locales de espacios libres se autorizará la implantaciónde aquellas redes de servicios urbanos, tanto aéreas comosubterráneas, precisas de realizar de conformidad con la Normativade los Proyectos de Urbanización y de obras ordinarias de urbanización,siempre que no supongan un impedimento para el cumplimientode su función urbana de recreo y expansión.Artículo 1.3.11.—Dotación pública viaria de carácter local1. Los terrenos situados en suelo urbano y urbanizable y destinadosal uso común de tránsito de vehículos y sus aceras colindantespara tránsito de peatones, constituyen conjuntamente conlas obras de explanación y pavimentación correspondientes, el SistemaLocal viario o dotación pública local viaria.2. Los aparcamientos públicos al aire libre que no se incluyenen Zonas de Sistemas Generales, se incluyen en el SistemaLocal Viario.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23762 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.3.12. artikulua.—Toki zuzkidura publikoa. OinezkoaOinezkoentzat diren erabilera komuneko lurrak, ibilgailuak zirkulatzekonahiz aparkatzeko galtzadarako erabiltzen direnekin zuzenzuzenlotuta ez daudenak, horretarako behar diren lur-berdinketakoeta zoladurako obrekin batera, oinezkoen Toki Sistema edo bidekotoki-zuzkidura publikoa osatzen dute.1.3.13. artikulua.—Bideko toki zuzkidura publikoa, oinezkoen tokizuzkidura publikoa eta azpizona pribatuak trukatzekoaukera1. Antolamendu xehatuko xedapenek bideko eta oinezko tokizuzkidurapublikoa bereizten dute; xedapen horiek aldatu egin daitezke,ibilgailuen trafikoa duten kaleak oinezkoentzako kale bihurtu;halaber, ibiltzeko bi mota horien araubide mistoak eta kontrolatuakezar daitezke, planeamendu xehatua aldatu barik. Erabilera-aldaketahori udal-gobernuko organo eskudunak egingo du, hau da,bideko trafikoa arautzeko eskumenak dituen organoak.2. Era berean, bi Toki Sistema horien eta barruko diseinuarennahiz bertako lurren erabilera zehatzaren arteko mugak berregokituegin daitezke, antolamendu xehatua aldatu barik.3. Xehetasun Ikerketaren bitartez, berregokitu egin daitezkeazpizona pribatu eraikigarrien eta bideko nahiz oinezko Toki Sistemakoazpizonen arteko mugak, antolamendu xehatua aldatu barik,baldin eta justifikatu egiten bada ez dela sortzen ibilgailuen bideareneta oinezkoen ibilbideen (antolamendu xehatuak ezarritakoak)aldaketa kaltegarririk, eta antolamendu xehatuak ezarritako bidekoeta oinezko azpizonen azalera mantentzen edo handitzen bada.1.3.14. artikulua.—Azpizona pribatuak1. Hiri-lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian, zona pribatuenbarruan, azpizona pribatuak, izatez ere, antolamendu xehatuak hirigintza-aprobetxamenduaosatzen duten irabazizko erabilera (kalifikazioorokorrean ezarritakoaren arabera) kokatzeko ezartzen dituenakdira.2. Azpizona pribatuen barruan, antolamendu xehatuakbereizi egingo ditu jabetza pribatuko azalera eraikigarriak eta eraikuntzarikgabekoak, hau da, eraikuntzari behar ez duten eta baimentzenez duten beste erabilera pribatuetarako erabiltzen direnazalerak.3. Eraikuntzarik gabeko eremu pribatu kontzeptuak edoeraikuntzarik gabeko jabetza pribatuko azalera kontzeptuak salbuetsiegiten du eremu eraikigarri kontzeptua, eta, beraz, sotoko solairuaneta goiko solairuetan eraikitako edozein elementu eta edozein eraikuntzasalbuesten du, eraikinaren zerbitzurako diren instalazioenkasuan izan ezik.Artículo 1.3.12.—Dotación pública local. PeatonalLos terrenos de uso común destinados al tránsito peatonal yno directamente ligados a los destinados a calzada para el tránsitoy aparcamiento de vehículos, constituyen, conjuntamente conlas obras de explanación y pavimentación precisas al efecto, el SistemaLocal peatonal o dotación pública local viaria.Artículo 1.3.13.—Intercambiabilidad entre dotación pública local viaria,dotación pública local peatonal y subzonas privadas1. Las determinaciones de la Ordenación pormenorizada distinguiendoentre dotación pública local viaria y peatonal pueden seralterados en el sentido de peatonalizar calles con tráfico rodado,abrir al paso de vehículos los espacios destinados a dotación públicalocal peatonal, o establecer regímenes mixtos y controlados deambos tipos de tránsito, sin que ello suponga modificación del planeamientopormenorizado. Dicha alteración de usos se adoptarápor el órgano del Gobierno municipal que ostente las competenciasde regulación del tráfico viario.2. Igualmente se podrán reajustar los límites entre ambos SistemasLocales y el diseño interior y destino concreto de uso de losterrenos en ellos incluidos, sin que suponga modificación del planeamientopormenorizado.3. A través de la figura de Estudio de Detalle, se podrán reajustarlos límites entre las Subzonas privadas edificables y las Subzonasdel Sistema Local viario y peatonal, sin que suponga modificaciónde la ordenación pormenorizada, siempre que se justifiqueque no se produce ninguna alteración negativa del viario rodadoy de los itinerarios peatonales previstos por la ordenación pormenorizaday además se mantenga o incremente la superficie de lasSubzonas viaria y peatonal establecidas por la ordenación pormenorizada.Artículo 1.3.14.—Subzonas privadas1. En el suelo urbano y urbanizable, formando <strong>parte</strong> de lasZonas privadas, las Subzonas privadas constituyen aquellassuperficies de terreno que la ordenación pormenorizada destinapara que se sitúen en ellas los usos lucrativos que constituyen elaprovechamiento urbanístico por la Calificación global.2. Dentro de las Subzonas privadas, la ordenación pormenorizadaindicará que <strong>parte</strong> son superficies de propiedad privadaedificables y cuales son libres de edificación, destinadas a otrasutilizaciones privadas que no precisan ni permiten edificación.3. El concepto de espacio privado libre de edificación o desuperficie de propiedad privada libre de edificación, es excluyentedel concepto de espacio edificable y en consecuencia de cualquieredificación y elemento edificado tanto en planta de sótano comoen plantas elevadas, con excepción de las instalaciones al serviciode la edificación.2. ATALALURZORUAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA1.3.15. artikulua.—Sailkapen eta kalifikazio orokorraren arteko lotura.Lurzoruaren hirigintza araubidearen oinarriak1. Kapitulu honetako 1. atalean adierazitakoaren arabera, etaArau Subsidiarioetako xedapenen maila aintzat hartuz, <strong>Lezamako</strong>udal-mugartean lurralde banaketako bi sistema gainjartzen dira; lehenengoaKalifikazio orokorrak sortu du, eta bigarrena Sailkapenak.2. <strong>Lezamako</strong> udal mugartean sarturiko edozein lur-azalera,aldi berean, eremua zatitzeko bi sistema horien eraginpean dago,eta, horrela, hirigintza-araubidearen oinarriak ezartzen dira.1.3.16. artikulua.—Lurzoruaren hirigintza araubidea1. <strong>Lezamako</strong> udal-mugartea zatitzen duen lurzoru motabakoitzean sarturiko lurren hirigintza-araubidea, izatez ere, indarrekolegeriak horietariko bakoitzerako ezarritakoa da.SECCIÓN 2.ªRÉGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELOArtículo 1.3.15.—Interrelación de la clasificación y la calificación global.Bases del régimen urbanístico del suelo1. De conformidad con lo expresado anteriormente en la Sección1.ª de este capítulo, y con el nivel de determinaciones propiode las presentes Normas Subsidiarias, el término municipal deLezama queda sometido a la combinación superpuesta de dos sistemasde división territorial, el primero originado por la Calificaciónglobal y el segundo por la Clasificación.2. Cualquier superficie de terreno incluida en el término municipalde Lezama queda afectada, simultáneamente, por ambos sistemasde división espacial, estableciéndose de esta forma las basesde su régimen urbanístico.Artículo 1.3.16.—Régimen urbanístico del suelo1. El régimen urbanístico de los terrenos incluidos en cadauna de las clases de suelo en las que se divide el término municipalde Lezama es el establecido al efecto para cada una de ellaspor la legislación vigente.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23763 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Hirigintza Arauetako 1.3.1 artikuluan adierazitako lurzorumota bakoitza 2/2006 Legeko (LHL-06) III. kapituluko (LurzoruarenJabetzaren Araubidea) II. tituluak ezarritako mugei, eskubideeieta betebeharrei lotuta dago.3. Nolanahi ere, jabeek hirigintza aprobetxamendurakoduten eskubidearen zehaztapenean, aintzat hartuko da LegebiltzarrarenLurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko III. kapitulukoII. tituluan horri buruz ezarritakoa.4. Oro har, hiri-lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian, eraikinberriek ibai-ibilguetara dituzten gutxieneko distantziak EAEko Ibaieta Erreka Ertzen Antolamenduko LESek finkaturikoak izango dira.2. Los terrenos incluidos en cada una de las clases del sueloindicados en el artículo 1.3.1. de estas Normas Urbanísticas, estánsujetos a las limitaciones, derechos y deberes establecidos por elTítulo II, Capítulo III Régimen de la Propiedad del Suelo de la Ley2/2006 (LSU-06).3. En cualquier caso en la definición de los derechos de lospropietarios al aprovechamiento urbanístico, se tendrá en cuentalo establecido al efecto en el Título II, Capítulo III de la Ley 2/2006del Suelo y Urbanismo del Parlamento Vasco.4. Con carácter general, tanto en suelo urbano como urbanizable,los retiros de las nuevas edificaciones respecto a los caucesfluviales, serán como mínimo los fijados por el P.T.S. de ordenaciónde los márgenes de ríos y arroyos de la C.A.P.V.3. ATALAHIRIGINTZA APROBETXAMENDUA1.3.17. artikulua.—Eraikigarritasun kontzeptua edo sabai azalera1. Eraikigarritasun fisikoa edo gordina sestra gainean etaazpian eraikitako edo eraiki beharreko sabai-azalera da, hirigintzaantolamenduaklurralde-eremu baterako ezartzen duena, eta horineurtzeko unitatea metro koadroa da.2. Hirigintza-eraikigarritasuna zonaren, azpizonaren, betearazpen-unitatearenedo lursailaren irabazizko erabilerei dagokieneraikigarritasuna da, eraikitako gehieneko azalera guztien eta halakotzatzenbatu behar diren azalera guztien (irabazizko erabilerakdituztenak) batuketari dagokiena.3. Sistema Orokorreko zonen kasuan, zuzkidura publikoetarakoazalera eraikigarriak baino ez dira egongo, eta, horrenbestez, gehienekoeraikigarritasuna sabai-azalera publikoa izango da. Toki Sistemetakoazpizonetan gauza bera gertatzen da.4. Azalera eraikigarriak «Eraikigarritasuna neurtzeko modua»izenburua duen hurrengo artikuluko irizpideak aplikatuz neurtukodira.5. Gehieneko eraikigarritasuna edo sabai-azalera, bai irabazizkoerabileretarako eta bai zuzkidura publikoetarako, bi taldetanbanatzen da:— Sestra azpiko eraikigarritasuna.— Sestra gaineko eraikigarritasuna.6. Sestra azpiko eraikigarritasuna sotoko eta erdi sotoko solairuetaneraikitako azalerak osatzen du, eta azalera horiek hurrengoartikuluan ezarritakoaren arabera neurtzen dira.7. Sestra gaineko solairuen eraikigarritasuna beheko solairuan,goiko solairuetan eta estalki azpiko solairuan eraikitakoa da,eta horiek hurrengo artikuluan adierazitakoaren arabera neurtzendira.8. Sestra gaineko gehieneko eraikigarritasuna, edozein lurzorumotatan, sestra gaineko solairuetan (horren muga espazialarenbarruan) eraikitzeko moduko gehieneko azalera zehazten duenmetro koadro kopurua da.9. Sestra gaineko eta azpiko eraikigarritasuna modu independenteanneurtzen da Antolamenduko Arau Berezietan; erabilerabakoitzerako edo erabilera talde bakoitzerako gehieneko etagutxieneko eraikigarritasunak ezartzen dira.10. Hiri-lurzoruko edo lurzoru urbanizagarriko zona pribatubatean eraikitzeko moduko sestra gaineko gehieneko eraikigarritasuna,zenbait kasutan, zona osoari edo zonaren azaleraren zatibati (jabetza pribatukoa) «Hiri-zonako edo zona urbanizagarriko eraikigarritasun-koefizientea»aplikatuta ezar daiteke. Koefizientehorrek sestra gaineko solairuetan eraikitako metro koadro kopuruaezartzen du, zonaren perimetroaren barruko jabetza pribatuko lurzorukometro koadrokoak edo metro koadro guztiak aintzat hartutaeraiki ahal dena, zona bakoitzerako egindako zehaztapen zorrotzareneta espezifikoaren arabera. Beste kasu batzuetan, gehienekoeraikigarritasuna ezartzeko, metro koadro kopuru finkoa ezartzenda, edo oraingo eraikigarritasuna (edo hori gehi egin daitekeen handitzebat) hartzen da aintzat.SECCIÓN 3.ªAPROVECHAMIENTO URBANÍSTICOArtículo 1.3.17.—Concepto de edificabilidad o superficie de techo1. Se entiende por edificabilidad física o bruta la totalidad dela superficie de techo construida o por construir, tanto sobre rasantecomo bajo ella, establecida por la ordenación urbanística para unámbito territorial determinado, su unidad de medida es el metro cuadrado.2. Se entiende por edificabilidad urbanística la edificabilidadcorrespondiente a los usos lucrativos de una Zona, Subzona, Unidadde Ejecución o parcela, a la suma total de todas las superficiesconstruibles máximas y de todas las construidas que debencontabilizar como tales y que estén destinadas a albergar usos lucrativos.3. En el caso de Zonas de Sistemas Generales solo existiránsuperficies edificables destinadas a dotaciones públicas, porlo que la edificabilidad máxima será la superficie de techo público.Lo mismo sucede en las Subzonas de los Sistemas Locales.4. La forma de medir las superficies edificables se realizarácon los criterios del artículo siguiente titulado «Forma de medir laedificabilidad».5. La edificabilidad máxima o superficie de techo tanto parausos lucrativos como para dotaciones públicas, se divide en dosgrupos:— Edificabilidad bajo rasante.— Edificabilidad de plantas sobre rasante.6. La edificabilidad bajo rasante está constituida por la superficieconstruida en plantas de sótano y en plantas de semisótano,medidas según se indica en el artículo siguiente.7. La edificabilidad de plantas sobre rasante es la construidaen planta baja, en plantas de piso y en planta bajo cubierta, medidassegún se indica en el artículo siguiente.8. Edificabilidad máxima sobre rasante, en cualquier clasede suelo, es el número de metros cuadrados que define la superficiemáxima posible de construir en plantas sobre rasante, en elinterior de su delimitación espacial.9. La edificabilidad sobre y bajo rasante se define de maneraindependiente en cada una de ellas en las Normas específicas deOrdenación, estableciendo edificabilidades máximas y, en sucaso, mínimas para cada uso o grupos de usos.10. La edificabilidad máxima sobre rasante posible de edificaren una Zona privada de suelo urbano o urbanizable, se podráestablecer en algunos casos como la resultante de aplicar a la totalidadde la Zona o a la <strong>parte</strong> de la superficie de la Zona que es depropiedad privada el denominado «Coeficiente de edificabilidad deZona urbana o urbanizable». Este coeficiente define el número demetros cuadrados edificados en plantas sobre rasante que se autorizaa construir por cada metro cuadrado total o de suelo de propiedadprivada existente dentro del perímetro de la Zona, segúndefinición precisa y específica realizada para cada Zona. En otroscasos se establece la edificabilidad máxima por un número fijo demetros cuadrados o por referencia a la edificabilidad existente, oa la existente y un incremento posible de materializar.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23764 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 200811. Zona publiko bateko edo Sistema Orokorreko zonabateko sestra gaineko gehieneko eraikigarritasuna, izatez ere, zonarenazalera osoari «Sistema Orokorreko eraikigarritasun-koefizientea»aplikatzearen ondoriozkoa da; koefiziente horrek zona publikoko lurzoruarenmetro koadro bakoitzeko eraikitzeko moduko (sestra gainekosolairuetan) metro koadro eraikigarrien kopurua zehazten du.12. Edozein zonatako eraikigarritasun-koefizienteak, halaber,sestra azpiko eraikigarritasunari aplikatu ahal zaizkio, modu independentean;gainera, erabilera bakoitzerako edo erabilera talde bakoitzerakobanandu ahal dira.13. Lurzoru urbanizaezineko zonetan, zonako eraikigarritasun-koefizienteakalifikazio orokorraren arabera aplikatzen zaio eraikuntzaesku-hartzea egiteko behar den lurzoru-azalerari.14. Eraikigarritasun kontzeptua edozein lurzoru motataneta edozein zonatan (publikoa edo pribatua) aplikatu ahal da.1.3.18. artikulua.—Eraikigarritasuna neurtzeko modua1. Eraikinetako sestra gainean eraikitako azalera edo sestragaineko eraikigarritasuna neurtzeko beheko solairuan eta goiko solairuetan(goiko solairu arruntak edo estalki azpia) eraikitako azaleraosoa zenbatuko da. Azalera eraikitako kanpoko perimetroa aintzathartuta neurtuko da, eta zenbaketa horretatik honako azalera hauekbaino ez dira salbuetsiko:a) Estalitako ataripeak eta beheko solairuaren mailako sartzeak.b) Lerrokadura ofizialaren gaineko balkoiak eta terrazak.c) Barruko patioak eta patiotxoak.d) Sabaiak estalitako azalerak edo estalpeak, oinplanoko perimetroosoan eta altuera osoan itxita ez daudenak.e) Estalki azpiko espazioak, pertsonei ostatua edo lana ematekoerabiltzen ez direnak, edo negozioko, gelako nahizprodukzioko lokaleko beste edozein erabilera. Espazio horienazaleratzat, lurzorutik sabaira 1,60 m-tik gorako azaleraduten zonak zenbatuko dira, eta pertsonei ostatua, egonaldiaedo lana emateko erabiltzen direnak.2. Eraikinetako azalera eraikia edo sestra azpiko eraikigarritasuna,izatez ere, forjatuaren edo sabaiaren azalera osoa da,sotoko edota erdi sotoko solairuetan eraikitakoa; horren barruan,goiko solairuen proiekzio horizontalean dauden arrapalak etaeustormak sartzen dira.1.3.19. artikulua.—Hirigintza aprobetxamendu kontzeptua1. Hirigintza-aprobetxamendu kontzeptua, izan ere, hiri-lurzorukoedo lurzoru urbanizagarriko lurrek, hirigintza-planeamenduaklurron jabeei eraikigarritasun jakina gauzatzeko (erabilera edo jarduerajakinak kokatzeko baimenarekin) ematen dien eskubidearenarabera, izan dezaketen balioa zehazten duen kontzeptu ekonomikoada.2. Hirigintza-aprobetxamenduak, bestalde, hiri-lurzorutzatedo lurzoru urbanizagarritzat sailkaturiko lurretan erabilera pribatuakedo irabazizko erabilerak ezartzeko aukera ematen duen balioaadierazten du beti.3. Zonaren, azpizonaren, banaketa-eremuaren, betearazpenunitatearenedo lursailaren hirigintza-aprobetxamendu osoa kalkulatzeko,batu egin behar da aipaturiko hirigintza-eremuetarikobakoitzean baimendutako irabazizko erabileren balioa. Horretarako,erabilera jakineko metro koadro baterako, unitate-balioa ezar daiteke,eta baimendutako gainerako erabilerak, berriz, euren balioakunitate-balioaren erabilerarekin duen lotura adierazten duen koefizienteaerabiliz baloratu beharko da, eta horri ohiko erabilera izenaematen zaio.4. Lurzoru urbanizaezineko lurretan edota eraikinetan nahizinstalazioetan erabilera pribatuak ezartzeko aukera ez da hirigintzaaprobetxamendutzathartzen, kalifikazio orokorrak ez baitu sortzenhirigintza-aprobetxamendurako eskubiderik. Lurzoru urbanizaezintzatsailkaturiko lurretan, eraikigarritasun kontzeptua baino ezin da aplikatu.11. La edificabilidad máxima sobre rasante de una Zona públicao Zona de Sistema general, es la resultante de aplicar a la superficietotal de la Zona, el denominado «Coeficiente de edificabilidadde Sistema General», coeficiente que define el número de metroscuadrados edificados en plantas sobre rasante que se autoriza a construirpor cada metro cuadrado de suelo de la Zona pública.12. Los coeficientes de edificabilidad de cualquier Zona sepueden aplicar también, de manera independiente, a la edificabilidadbajo rasante y ser desdoblados, en cualquier caso, para cadauso o grupo de usos.13. En las Zonas de suelo no urbanizable, el coeficiente deedificabilidad de Zona se aplica de acuerdo con su Calificación global,a la superficie de suelo precisa para poder realizar una intervenciónconstructiva.14. El concepto de edificabilidad es aplicable en cualquierclase de suelo y en cualquier tipo de Zona, sea pública o privada.Artículo 1.3.18.—Forma de medir la edificabilidad1. Para medir la superficie construida sobre rasante de lasedificaciones, o edificabilidad sobre rasante, se computará la totalidadde la superficie construida en planta baja, plantas de piso, yasean plantas de piso normales o de bajo cubierta. La superficie semedirá por el perímetro exterior edificado, exceptuándose de dichocómputo exclusivamente las siguientes superficies:a) La correspondiente a porches cubiertos y penetracionesbajo la edificación a nivel de planta baja.b) Los balcones y terrazas volados sobre la alineación oficial.c) Los patios interiores y los patinejos.d) Los cobertizos o superficies cubiertas por techo, pero libresde cerramiento en la totalidad de su perímetro en plantay en la totalidad de su altura.e) Espacios bajo cubierta, que no estén destinados a alojamientoo trabajo de personas, o cualquier otro uso de localde negocio, habitación o producción. Se contabiliza comosuperficie en estos espacios aquellas zonas que tenganuna altura de suelo acabado a techo mayor de 1,60 m yse destinen a alojamiento, estancia o trabajo de personas.2. Se considera superficie construida de las edificaciones oedificabilidad bajo rasante, a la totalidad de la superficie de forjadoo de techo construida en plantas de sótano y/o de semisótano, incluyendode los muros de contención y las rampas que se sitúen enla proyección horizontal de las plantas superiores.Artículo 1.3.19.—Concepto de aprovechamiento urbanístico1. El concepto de aprovechamiento urbanístico es un conceptoeconómico que define el valor que pueden alcanzar determinadosterrenos incluidos en suelo urbano o urbanizable, en funcióndel derecho que el planeamiento urbanístico otorga a suspropietarios para materializar una determinada edificabilidad en laque se autoriza la ubicación de unos determinados usos o actividades.2. El aprovechamiento urbanístico se refiere siempre al valorque otorga la posibilidad de establecer usos privados o usos lucrativosen terrenos clasificados como suelo urbano y urbanizable.3. El aprovechamiento urbanístico total de una Zona, Subzona,Área de reparto, Unidad de ejecución o parcela, se obtienesumando el valor de los usos lucrativos permitidos en cada uno delos ámbitos urbanísticos citados. Al efecto se podrá establecer paraun metro cuadrado de un uso determinado el valor unidad,debiendo de valorarse los demás usos permitidos con un coeficienteque refleje la relación de su valor con la del uso de valor unidad,el cual se denomina uso característico.4. La posibilidad de establecer usos privados en terrenos y/oedificaciones e instalaciones en suelo no urbanizable, no se consideraaprovechamiento urbanístico al no generar la Calificaciónglobal derecho al aprovechamiento urbanístico. En terrenos clasificadoscomo suelo no urbanizable, solamente es aplicable el conceptode edificabilidad.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23765 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.3.20. artikulua.—Eraikigarritasunaren eta hirigintza aprobetxamenduarendefinizioa. Zehaztapen espaziala1. Kalifikazio orokorrak zona bakoitzaren barruan sestra gaineankokatzeko moduko eraikigarritasun osoa ezartzen du, eta ezditu zehatz nahiz zorrotz zehazten zona bakoitzeko eraikigarritasunagauzatuko duten eraikinen kokalekua eta forma. Aukeran, sestraazpiko eraikigarritasuna ezarri edo, bestela, aske utzi daiteke.2. Hiri-lurzoruan eta urbanizagarrian dauden zonetan, kalifikaziozehatzak euren eraikigarritasunaren forma eta kokaleku espazialazehaztu behar ditu, baimendutako erabilerak eta eraikitasunagauzatzen duen lursail nahiz eraikin bakoitzaren barruko zenbatekoakesleituta.3. Zona bakoitzerako zehazturiko hirigintza-aprobetxamenduosoa, eraikigarritasun osoaren izaera berarekin, aurreko artikuluko3. zenbakian ezarritakoaren arabera kalkulatzen da.4. Hiri-lurzoruaren eta lurzoru urbanizagarriaren barrukozonetako kalifikazio xehatuak hirigintza-aprobetxamenduarenkokaleku espaziala zehaztu behar du, zehaztutako azpizona pribatubakoitzeko lursail bakoitzean.Artículo 1.3.20.—Definición de la edificabilidad y de aprovechamientourbanístico. Su concreción espacial1. La Calificación global establece obligatoriamente la totalidadde la edificabilidad sobre rasante que es posible situar en elinterior de la delimitación de cada una de las Zonas, sin definir demanera concreta y pormenorizada la situación y forma de los edificiosque materializarán la edificabilidad de cada Zona. De formaoptativa podrá establecer la edificabilidad bajo rasante, o en su caso,dejarla libre.2. En las Zonas comprendidas en el suelo urbano y urbanizable,la Calificación pormenorizada debe concretar la forma y situaciónespacial de su edificabilidad, con la asignación de los usospermitidos y sus cuantías en cada una de las parcelas y, en su caso,en los edificios en los que se materializa la edificabilidad total dela Zona.3. El aprovechamiento urbanístico total definido para cadaZona, con el mismo carácter que la totalidad de la edificabilidad,se calcula conforme a lo establecido en el número 3 del artículoanterior.4. La Calificación pormenorizada en las Zonas comprendidasen el suelo urbano y urbanizable debe concretar la situaciónespacial del aprovechamiento urbanístico en cada una de las parcelasde las Subzonas privadas que define.4. ATALASISTEMA OROKORRAK1.3.21.artikulua.—Garraioen eta komunikazioen sistema orokorra.Berori osatzen duten elementuak1. Garraioen eta Komunikazioen Sistema Orokorra honakosistema hauek osatzen dute:a) Bide-sistema.b) Trenbide-sistema.2. Bide Sistema Orokorraren barruan hauxe sartzen da:a.1. Foruko bide-sistema orokorra.a.2. Udalerriko bide-sistema orokorra.a.1. FORUKO BIDE SISTEMA OROKORRAForuko bide-sistema orokorra honako hauek osatzen dute:a.1.1. Txorierriko igarobidea, udal-mugartearen barrukotarte osoan.a.1.2. Txorierri egituratzen duen BI-737 errepidea, udal-mugartearenbarrutik duen ibilbide osoan.a.1.3. BI-3726 errepidea, erdiko zonako hiri-lurzoruarenmugatik (BI-737 errepidearekin lotzen duen bide kurboarekin bategiteko lekuan) udal-mugartearen mugaraino.a.1.4. BI-3713 errepidea, hasten den lekutik (BI-737 errepidearekinbat egiteko lekuraino) Larrabetzuko udal-mugartearen mugaraino.a.2. UDALERRIKO BIDE SISTEMA OROKORRAUdalerriko bide-sistema orokorraren barruan honako hausartzen da:a.2.1. Mintegirako errepidea, BI-737 errepidetik, Txorierrikoigarobidea zeharkatzen duen zatia izan ezik.a.2.2. Hegoaldean eta Ekialdean Gurutzeko industriako hirilurzoruamugatzen duen errepidea, Zamudioko eta BI-737 errepidekoerrotonden artean, Txorierriko igarobideraino eta dorreraino.a.2.3. Bide-egitura kapilarra osatu eta baserriak edo guneakelkarrekin nahiz udalerriko zein foruko errepideekin lotzen dituztenlanda-bide guztiak, planeamendu orokorraren agiri hau indarreansartzean erabilera eta jabari publikoa dutenak.a.2.4. BI-3726 errepidetik irteten den bidea, Garaioltzazeharkatuz Bilboko Athletic Klubeko instalazioak inguratzen dituena,BI-737 errepidearekin bat egin arte.a.2.5. Erdiko zonako hiri-lurzorua ekialdetik mugatu eta BI-737 errepidea BI-3726 errepidearekin lotzen duen bide kurboa.SECCIÓN 4.ªLOS SISTEMAS GENERALESArtículo 1.3.21.—El sistema general de transporte y comunicaciones.Elementos que lo componen1. El Sistema General de Transporte y Comunicaciones lo componenlos sistemas:a) Viario.b) Ferroviario.2. El sistema General Viario a su vez se subdivide en:a.1. Sistema general viario foral.a.2. Sistema general viario municipal.a.1. SISTEMA GENERAL VIARIO FORALEl Sistema general viario foral lo componen:a.1.1. El corredor del Txorierri en todo el tramo comprendidoen el término municipal.a.1.2. La carretera BI-737, que estructura el Txorierri, en todosu recorrido por el interior del término municipal.a.1.3. La carretera BI-3726 desde el límite del suelo urbanode la zona centro en su confluencia con el vial curvo que lo unecon la BI-737 hasta el límite del término municipal.a.1.4. La carretera BI-3713 desde su nacimiento en la confluenciacon la BI-737 hasta el límite con el término municipal deLarrabetzu.a.2. SISTEMA GENERAL VIARIO MUNICIPALEl Sistema general viario municipal se compone de:a.2.1. La carretera al vivero desde la BI-737, exceptuandoel tramo que cruza el corredor del Txorierri.a.2.2. La carretera que limita al Sur y al Este el suelo urbanoindustrial de la Cruz entre las rotondas de Zamudio y de la BI-737y hasta el corredor del Txorierri y hasta la torre.a.2.3. Todos los caminos rurales que forman la estructura viariacapilar y comunican los distintos caseríos o núcleos entre si ycon las carreteras municipales o forales, que son de uso y dominiopúblico a la entrada en vigor del presente documento de planeamientogeneral.a.2.4. El vial que sale desde la BI-3726 que cruzandoGaraioltza enmarca las instalaciones del Athletic Club de Bilbaohasta que se une con la BI-737.a.2.5. El vial curvo que delimita al Este el suelo urbano dela zona centro y que une la BI-737 con la BI-3726.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23766 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008a.2.6. BI-3726 errepidea, BI-737 errepidetik aurreko puntuanzehazturiko bide kurbora.a.2.7. Indarreko ikuskapenean proiektaturiko adarra, mintegirakoerrepidetik BI-737 errepidera doana.a.2.8. Baserria urbanizazioa BI-737 errepidearekin lotzen duenbidea.3. Bide Aparkalekuko Sistema Orokorra:Bide Aparkalekuko Sistema Orokorraren barruan hauxe sartzenda:a.3.1. Trenbide-geltokiaren ondoko aparkalekua.a.3.2. Antzinako errepidearen eta UE-6 Trenbideondo unitatearenartean dagoen aparkalekua.a.3.3. Garaioltzako aparkalekua.4. Trenbide-sistema orokorra honako hauek osatzen dute:b.1. Euskotrenen trazatua Bilbo-Lezamaren eta geltokiarenartean.5. Garraioen eta Komunikazioen Sistema Orokorreko zonenmugaketa grafikoaren aldaketak, Arau Subsidiario hauetan ezarritakoak,ondoko zonen mugak aldatzen dituenak, ez ditu Arau Subsidiarioakaldatzen, eta kalifikazio orokorraren berregokitzetzat edomoldaeratzat hartu behar da.1.3.22. artikulua.—Eremu askeen sistema orokorra. Berori osatzenduten elementuak1. Eremu Askeen Sistema Orokorreko zona publikoak, lurzorumotaren arabera, bi motakoak izan daitezke:a) Hiri-lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian zona berdeak etaeremu askeak.2. Hiri-lurzoruko eta lurzoru urbanizagarriko eremu askeensistemako zona publikoak honako hauek dira:— EL.1. Hilario Astorki plaza: 2.843,25 m 2 .— EL.2. Elizaurre plaza: 3.980,44 m 2 .— EL.3. Sabino Arana plaza: 895,14 m 2 .— EL.4. Antzinako S-1aren EASO: 1.400,89 m 2 .— EL.5. Trenbideondoko EASO: 2.537,78 m 2 .— EL.6. Antzinako frontoiko EASO: 3.245,31 m 2 .— EL.7. S-1 Aretxalderi atxikitako EASO: 6.311,69 m 2 .— EL.8. Garaioltzako EASO: 539,00 m 2 .— EL.9. S-3 Ugarteri atxikitako EASO: 9.975,74 m 2 .3. Hiri-lurzoruko eta lurzoru urbanizagarriko Eremu Askeeneta Zona Berdeen Sistema Orokorrerako lurzoruaren azaleraosoa 31.729,24 m 2 -koa da, eta eremuen mugak lurraldearen egituraorokorraren eta organikoaren planoetan adierazita daude.1.3.23. artikulua.—Ekipamenduen sistema orokorra. Berori osatzenduten elementuak1. Titulartasun publikoko Ekipamendu Komunitarioko SistemaOrokorra zenbait elementu izan ditzaketen honako sistema hauekosatzen dute:a) Herri Administrazioaren Sistema Orokorra:a.1. Udaletxea: 560 m 2 .a.2. Nekazaritza eta Abeltzaintza Zentroa: 20.252 m 2 .b) Hezkuntza Sistema Orokorra:b.1. Udal Eskola: 10.765 m 2 .c) Sistema Orokor Ludiko-Kulturala:c.1. Kultura-etxea: 2.650 m 2 .c.2. Bolatokia: 276 m 2 .c.3. Goitioltza txokoa: 1.048 m 2 .d) Kirol Sistema Orokorra:d.1. Frontoia: 2.250 m 2 .d.2. Polikiroldegia: 4.785 m 2 .a.2.6. La BI-3726 desde la BI-737 hasta el vial curvo definidoen el punto anterior.a.2.7. El ramal proyectado en la vigente revisión, que salede la carretera al vivero hasta la BI-737.a.2.8. El vial que comunica la urbanización el Caserío conla BI-737.3. El Sistema General de Aparcamiento Viario:El Sistema General de Aparcamiento Viario se compone:a.3.1. El aparcamiento situado junto a la estación del ferrocarril.a.3.2. El aparcamiento situado entre la antigua carretera yla UE-6 Trenbideondo.a.3.3. El aparcamiento de Garaioltza.4. El Sistema general ferroviario lo componen:b.1. La traza de Euskotren entre Bilbao-Lezama y la Estación.5. La modificación de la delimitación gráfica de las zonas delSistema General de Transporte y Comunicaciones establecida porlas Normas Subsidiarias, que conlleve alteración de los límites delas zonas contiguas no supone modificación de las Normas Subsidiarias,debiendo considerarse como reajuste o acomodación dela calificación global.Artículo 1.3.22.—El sistema general de espacios libres. Elementos quelo componen1. Las zonas públicas del Sistema General de Espacios libresse componen en función de la clase de suelo en dos tipos:a) En suelo urbano y urbanizable las zonas verdes y espacioslibres.2. Las zonas públicas del Sistema de espacios libres en suelourbano y urbanizable son los siguientes:— EL.1. Plaza Hilario Astorki: 2.843,25 m 2 .— EL.2. Plaza Elizaurre: 3.980,44 m 2 .— EL.3. Plaza Sabino Arana: 895,14 m 2 .— EL.4. SGEL del antiguo S-1: 1.400,89 m 2 .— EL.5. SGEL Trenbideondo: 2.537,78 m 2 .— EL.6. SGEL Antiguo Frontón: 3.245,31 m 2 .— EL.7. SGEL adscrito al S-1 Aretxalde: 6.311,69 m 2 .— EL.8. SGEL Garaioltza: 539,00 m 2 .— EL.9. SGEL adscrito al S-3 Ugarte: 9.975,74 m 2 .3. La superficie total de suelo destinado al Sistema Generalde Espacios Libres y zonas verdes en suelo urbano y urbanizableasciende a 31.729,24 m 2 , y las delimitaciones de los distintosespacios figuran en los planos de estructura general y orgánicadel territorio.Artículo 1.3.23.—El sistema general de equipamiento comunitario. Elementosque lo componen1. El Sistema General de Equipamiento Comunitario de titularidadpública se compone de los siguientes sistemas, que a suvez pueden tener distintos elementos.a) Sistema General de la Administración Pública:a.1. Casa Consistorial: 560 m 2 .a.2. Centro Agroganadero: 20.252 m 2 .b) Sistema General Educativo:b.1. Escuela Municipal: 10.765 m 2 .c) Sistema General Lúdico-Cultural:c.1. Kulturetxea: 2.650 m 2 .c.2. Bolatoki: 276 m 2 .c.3. Txoko Goitioltza: 1.048 m 2 .d) Sistema General Deportivo:d.1. Frontón: 2.250 m 2 .d.2. Polikiroldegi: 4.785 m 2 .


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23767 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008d.3. Tiro-zelaia: 4.063 m 2 .d.4. Garaioltza: 3.021 m 2 .e) Hilerri Sistema Orokorra:e.1. Hilerria: 12.823 m 2 .f) Osasun Sistema Orokorra:f.1. Anbulatorioa: 134 m 2 .2. Titulartasun pribatuko Ekipo Komunitarioko Sistema Orokorraondoko kategorien barruko elementu hauek osatzen dute:2.1. Kirol-ekipamenduko zona pribatuak honako hauek dira:ed.1. Bilboko Athletic Klubeko instalazioak.ed.2. Baserria urbanizazioko instalazioak.2.2. Erlijio-ekipamenduko zona pribatuak honako hauekdira:rl.1. Kristoren Santutxuaren baseliza.rl.2. Andre Maria eliza.2.3. Laguntzako ekipamenduko zona pribatuak honakohauek dira:as.1. Tratu txarrak hartu dituzten emakumeentzakoetxea.as.2. Larrakoetxebarri lursaila.as.3. Gallartzagoitia lursaila.2.4. Ostatu-ekipamenduko zona pribatuak honako hauek dira:hs.1. Amaren-etxea lursaila.hs.2. Antonagirrena lursaila.hs.3. Gurutze auzoko Mahatza lursaila.hs.4. Urrejola jatetxea.1.3.24. artikulua.—Instalazioen sistema orokorra. Berori osatzen dutenelementuak1. Instalazio orokorren Sistema Orokorrak honako elementuhauek ditu:a) Energia elektrikoa eraldatzeko zentroa.b) Garaioltzako ur-biltegiak.c) Beste biltegi batzuk.2. Instalazioen Sistema Orokorra berezko zona espazialik esleitutaez duten banaketa-sareek ere osatzen dute; sare horiek, orohar, bide-sarearen azpitik joaten dira, igarotze-zortasuna eta telekomunikaziokoinstalazioak erabilita.3. Saneamendua eta ur-hornidurako sarea partzuergoak kudeatzenditu, eta, beraz, bermaturik dago horiek nahiko direla garapenberrietarako.1.3.25. artikulua.—Sistema orokor hidraulikoa. Berori osatzen dutenelementuak1. Sistema Orokor Hidraulikoak honako elementu hauek ditu:a) Asua ibaia.b) Errekak: Urak zuzen edo zeharka Asua ibaian isurtzen dituztengainerako ibai-ibilguak; lurzoru urbanizaezinaren kalifikazio-planoangrafiatuta daude (0-1b...).2. <strong>Lezamako</strong> udal-mugartean, Sistema Orokor HidraulikoaLurraldearekiko Egitamu Sektorialeko 0 kategoriako tarteei dagokie,arauzko ondore guztietarako.d.3. Campo de Tiro: 4.063 m 2 .d.4. Garaioltza: 3.021 m 2 .e) Sistema General de Cementerio:e.1. Cementerio: 12.823 m 2 .f) Sistema General Sanitario:f.1. Ambulatorio: 134 m 2 .2. El Sistema General de Equipo Comunitario de titularidadprivada lo componen los siguientes elementos encuadrados en lassiguientes categorías:2.1. Las zonas privadas de equipamiento deportivo son:ed.1. Las instalaciones deportivas del Athletic Club deBilbao.ed.2. Las instalaciones de la urbanización el Caserío.2.2. Las zonas privadas de equipamiento religioso son:rl.1. La Ermita del Humilladero del Cristo.rl.2. La Iglesia Santa María.2.3. Las zonas privadas de equipamiento asistencial son:as.1.La casa de acogida para mujeres maltratadas.as.2. La parcela Larrakoetxebarri.as.3. La parcela Gallartzagoitia.2.4. Zonas privadas de equipamiento hostelero son:hs.1. La parcela Amaren-etxea.hs.2. La parcela Antonagirrenahs.3. La parcela Mahatza en el Barrio La Cruz.hs.4. El restaurante Urrejola.Artículo 1.3.24.—Sistema general de instalaciones. Elementos que locomponen1. El Sistema General de Instalaciones generales se componede los siguientes elementos:a) Centro de transformación de energía eléctrica.b) Depósitos de Agua Garaioltza.c) Otros depósitos.2. El Sistema General de Instalaciones se compone tambiénpor las redes de distribución que no tienen asignada zona espacialpropia, sino que discurren normalmente bajo la red viariamediante una servidumbre de paso y las instalaciones de Telecomunicaciones.3. El Saneamiento y la red de abastecimiento de agua sonatendidas por el consorcio con lo que la suficiencia de las mismaspara los nuevos desarrollos está garantizada.Artículo 1.3.25.—Sistema general de hidráulico. Elementos que lo componen1. El Sistema General de Hidráulico se compone de lossiguientes elementos:a) El río Asua.b) Los Arroyos: El resto de cauces fluviales que directa o indirectamentevierten al río Asua, y que se encuentran grafíadosen el plano de calificación del suelo no urbanizable(0-1b...).2. El Sistema General de Hidráulico en el término deLezama, corresponde a los tramos Categoría 0 del Plan TerritorialSectorial a todos los efectos normativos.5. ATALAARAU SUBSIDIARIOETAN EZARRITAKO ZONA PRIBATUAK1.3.26. artikulua.—Zona pribatu motak1. Arau Subsidiarioen berariazko definizioaren arabera,zona pribatuak eremu espazialak dira; gehienetan barruti biribilarenformarekin zehaztuta daude, hiri-lurzorutzat sailkaturiko lurretan,bidalitako planeamenduko eta lurzoru urbanizaezineko zonenSECCIÓN 5.ªZONAS PRIVADAS ESTABLECIDAS EN LAS NORMAS SUBSIDIARIASArtículo 1.3.26.—Clases de zonas privadas1. Las presentes Normas Subsidiarias define expresamentelas zonas privadas como ámbitos espaciales, normalmente definidoscon forma en coto redondo, en los terrenos clasificados comosuelo urbano, salvo zonas de planeamiento remitido y no urbani-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23768 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008kasuan izan ezik. Lurzoru urbanizagarrian Zati Egitamuek zona pribatuakzehaztuko dituzte, horien antolamendu xehatua eginez.2. Hiri-lurzoruan zona pribatuak zenbait familiatan biltzen dira,erabilera nagusiaren arabera; horien barruan azpifamiliak daude,bakoitzeko antolamendu nagusiaren motaren arabera.3. Hiri-lurzoruko eta lurzoru urbanizagarriko zona pribatuakzenbait familiatan sailkatzen dira, bakoitzari esleituriko erabilera nagusiarenarabera:— Egoitza-zonak.— Industria-zonak.4. Hiri-lurzoruko egoitza-zona pribatuen familia honako azpifamiliahauetan banatzen da, eraikinak zehazteko erabilitako eraikuntzamota nagusiaren arabera eta eraikigarritasuna aintzathartu barik:— Taldeko etxebizitzako egoitza-zonak.— Familiako etxebizitzako egoitza-zonak.5. Zona desberdinak azpifamilia berean sartzeak ez duesan nahi antzeko ezaugarriko hirigintza-egoerak ebazten dituzteniketa, beraz, eraikigarritasun-koefiziente bera izan behar dutenik.Kalifikazio orokorrak, zona bakoitzerako, banaka zehazten dueraikigarritasuna, kontuan hartuta zonaren hirigintza-ezaugarriaketa hiri-diseinuaren aukerak (Arau Subsidiarioen helburuak betetzekoegin behar direnak).1.3.27. artikulua.—Finkaturiko eta finkatu gabeko zona pribatuak1. Lehen adierazitako sailkapena gorabehera (hiri-lurzorukozona pribatuetan aplikagarria, esleituriko erabilera eta antolamendumota nagusiaren arabera), hiri-lurzoruko zona pribatuak bi kategoriatanbanatzen dira: finkaturiko eta finkatu gabeko zonak.2. Finkaturiko zona pribatuetan, eraikinaren eta urbanizazioarenfinkapen maila altuaren eraginez, baita bertako lursailenegituraren ondorioz ere, Arau Subsidiarioek ez dute betearazpenunitaterikmugatzen, kargen eta onuren banaketa egitea ez baitabeharrezkoa. Horrenbestez, bertako lurzoruaren jabeek zuzenekolizentzia lortu ahal dute, euren lurrei buruzko ordenantza grafiatuaaplikatuz emandako erakigarritasuna eraikitzeko.3. Finkatu gabeko zona pribatuetako lurrik gehienek ezdute hirigintza-aprobetxamendua gauzatu, eta ez dute ezarrita eurenhirigintza, horrenbestez, jabe bakarrekoak izan ezean, betearazpen-unitateetansartzen dira euren betearazpena kudeatzeko, kargennahiz onuren banaketa orekatua egiteko, guztiz urbanizatzekoeta zuzkidura publikoetarako lurrak jabari publikora igarotzeko.4. Finkaturiko zonen multzoa hirigintzak finkaturiko hiri-lurzoruaosatzen du, Euskadiko Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko2/2006 Legeko 11. artikuluan ezarritakoa.5. Finkatu gabeko zonen multzoak finkatu gabeko hiri-lurzoruaosatzen du, Euskadiko Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006Legeko 11.3 artikuluan ezarritakoa.1.3.28. artikulua.—Hiri lurzoruko egoitza zona pribatuak. Erabiltzekoeta antolamendu nahiz eraikuntza motetarako baldintzak1. Hiri-lurzoruko egoitza-zona pribatuak erabilera nagusitzatetxebizitza dutenak dira.2. Eraikigarritasuna gauzatzen duen eraikuntza motareneta antolamendu motaren arabera, hiri-lurzoruko egoitza-zona pribatuenfamilia honako azpifamilia hauetan banatzen da:— Eraikuntza irekiko egoitza-zonak; horien antolamenduabolumetria espezifikoaren araberakoa da; eraikuntza malguagoaksortzen ditu eta erabilera nagusia taldeko etxebizitzada (EA).zable. En suelo urbanizable Los Planes Parciales correspondientesrealizarán la definición de las zonas privadas a través de su ordenaciónpormenorizada.2. En suelo urbano las zonas privadas se agrupan en diversasfamilias, en función del uso predominante, y dentro de ellasen Subfamilias, en función exclusivamente del tipo de ordenaciónpredominante de cada una de ellas.3. Las familias en las que se clasifican las diversas zonas privadasdel suelo urbano y urbanizable, en función del uso predominanteasignado a cada una de ellas, es la siguiente:— Zonas residenciales.— Zonas Industriales.4. La familia de las zonas privadas residenciales del suelourbano, se subdividen en las siguientes Subfamilias, atendiendoexclusivamente al tipo edificatorio predominante utilizado para definirlas edificaciones, y sin tener en cuenta su edificabilidad:— Zonas residenciales de vivienda colectiva.— Zonas residenciales de vivienda familiar.5. La inclusión de diversas zonas en una misma Subfamiliano significa que respondan a resolver situaciones urbanísticas delas mismas o parecidas características ni que, en consecuencia, debande tener el mismo coeficiente de edificabilidad. La edificabilidad seconcreta para cada zona de manera individualizada por la Calificaciónglobal, en función de las características urbanísticas de la zonay las posibilidades del diseño urbano a realizar como cumplimientode los objetivos de las presentes Normas Subsidiarias.Artículo 1.3.27.—Zonas privadas consolidadas y zonas privadas noconsolidadas1. Con independencia de la clasificación anteriormente indicada—de aplicación a las Zonas privadas del suelo urbano en funcióndel uso y del tipo de ordenación predominante asignados—,las zonas privadas del suelo urbano se dividen en dos categorías:zonas consolidadas y no consolidadas.2. En las zonas privadas consolidadas debido a su elevadogrado de consolidación por la edificación y la urbanización, así comode la estructura parcelario existente, no se delimitan Unidades deejecución desde las Normas Subsidiarias, por estimar, en principio,que no es preciso realizar el reparto de cargas y beneficios. En consecuencialos propietarios del suelo situado en ellas, pueden obtenerlicencia directa para construir la edificabilidad otorgada mediantela aplicación de la ordenanza grafiada sobre sus terrenos.3. Las zonas privadas no consolidadas son zonas cuyos terrenos,mayoritariamente, no han ejercido el aprovechamiento urbanísticoni tienen completada su urbanización y en consecuencia,salvo que sean de un solo propietario, se incluyen en Unidades deejecución para gestionar su ejecución, asegurar un equitativo repartode cargas y beneficios, su completa urbanización y el paso a dominiopúblico de los terrenos destinados a dotaciones públicas.4. El conjunto de las zonas consolidadas constituye el suelourbano consolidado por la urbanización establecido en el artículo11 de la Ley 2/2006 de Suelo y Urbanismo del País Vasco.5. El conjunto de las zonas no consolidadas constituye el suelourbano no consolidado establecido por la Ley 2/2006 de Suelo yUrbanismo del País Vasco en su artículo 11.3.Artículo 1.3.28.—Zonas privadas residenciales en suelo urbano. Condicionantesde uso y de tipos de ordenación y edificatoriosasignados1. Se definen como zonas privadas residenciales de suelourbano, aquellas en las que el uso predominante es el de vivienda.2. En función del tipo de ordenación y del tipo edificatorio quematerializa la edificabilidad asignada a cada zona, la familia de lasZonas privadas residenciales del suelo urbano se subdivide en lassiguientes subfamilias:— Zonas residenciales de edificación abierta, cuyo tipo de ordenaciónresponde a la volumetría específica, dando lugar aedificaciones más flexibles, y cuyo uso predominante es lavivienda colectiva (E.A.).


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23769 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Ilarako etxebizitzako egoitza-zonak (RH), gehienetan kalekolerrokaduran euskarrituta, eta ilaran bildutako etxebizitzarenerabilera soilarekin (horren erabilera osagarriak ere bai).— Isolaturiko familia-etxebizitzako egoitza-zonak (RA), familiabateko edo biko tipologiekin; lursail bakoitzeko gehienez4 etxebizitza.1.3.29. artikulua.—Industria zona pribatuak (IU)1. Hiri-lurzoruko industria-zona pribatuak Hiri Industria gisakalifikatuta egon eta industria-enpresa bakarra dutenak dira.2. Hiri-lurzoruan finkaturiko industria-zona pribatuak honakohauek dira:a) Uriarte Elektro.1.3.30. artikulua.—Lurzoru urbanizagarriko zona pribatuak1. Proiektaturiko lurzoru urbanizagarria, horren erabileranagusiaren arabera, mota hauetakoa izan daiteke:— Egoitzakoa:a) S-R-1 Aretxalde.— Jarduera ekonomiko mistoak:a) La Cruz industrialdea.b) S-2 La Cruz II.c) S-3 Ugarte.1.3.31. artikulua.—Lurzoru urbanizaezineko kategoriak1. Lurzoru urbanizaezineko kategorien zehaztapen grafikoalurzoru urbanizaezineko zona-banaketaren planoan ageri da.2. Lurzoru urbanizaezineko kategoriak honako hauek dira:— Landagunea.— Nekazaritza nahiz abeltzaintza eta landazabala.— Babes berezia.— Basoa— Gainazaleko uren babesa.— Zonas residenciales de vivienda en hilera (R.H.) normalmenteapoyada en alineación de calle y con uso exclusivo devivienda agrupada en hilera y sus complementarios.— Zonas residenciales de vivienda familiar aislada (R.A.) contipologías uni o bifamiliar, admitiéndose como máximo hasta4 viviendas por parcela.Artículo 1.3.29.—Zonas privadas industriales (IU)1. Se definen como zonas privadas industriales en suelourbano, las calificadas como Industria Urbana, y que albergan unasola empresa industrial.2. Las zonas privadas industriales consolidadas en suelourbano son las siguientes:a) Uriarte Elektro.Artículo 1.3.30.—Zonas privadas en suelo urbanizable1. El suelo urbanizable proyectado según su uso predominantepuede ser:— Residencial:a) S-R-1 Aretxalde.— Actividades económicas mixtas:a) Zona Industrial La Cruz.b) S-2 La Cruz II.c) S-3 Ugarte.Artículo 1.3.31.—Categorías del suelo no urbanizable1. La definición gráfica de las categorías de suelo no urbanizablefigura en el plano de zonificación del suelo no urbanizable.2. Las categorías del suelo no urbanizable son las siguientes:— Núcleo rural.— Agroganadera y campiña.— Protección especial.— Forestal.— Protección de aguas superficiales.6. ATALAERAIKUNTZAREN ETA ERABILEREN ARAUBIDEA1.3.32. artikulua.—Eraikuntzaren eta erabileren araubidea zehaztenduten irizpide orokorrak1. Arau Subsidiarioak onetsi baino lehenagoko erabileren etaeraikuntzaren araubideak aintzat hartu eta garatu egiten du Lurzoruarieta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko 101. artikuluan ezarritakoa.2. Arau Subsidiarioek bertako eraikinei aplikatzeko modukoaraubidea ezartzen dute, proposaturiko antolamendurako egokitzeedo ez-egokitze mailaren arabera.3. <strong>Lezamako</strong> Ondare Historiko-Artistikoaren babes- etakontserbazio-araubidea, eta, horrenbestez, eraikinen eta gainerakoeraikuntza-elementuen araubidea, Arau Berezietako II. tituluko «<strong>Lezamako</strong>Ondare Historiko-Arkitektonikoa babesteko arau bereziak»deritzoneko kapitulu egokian jasota dago.1.3.33. artikulua.—Antolamendutik kanpoko eraikinak1. Antolamendutik kanpokotzat hartzen dira hirigintza-planeamenduaindarrean sartu baino lehenagoko eraikinak, eraikuntzak,instalazioak eta erabilerak, baldin eta planeamenduak horiek epejakinean desagertuko direla ezartzen badu, sistema orokorren edotoki sistemen jardueraren baten barruan daudelako (jarduera isolatuak,integratuak edo betearazpenekoak).2. Eraikin bat antolamendutik kanpokotzat kalifikatzendenean, ukatu egiten dira horren mantenamendua segurtasuneko,osasungarritasuneko eta apaindura publikoko baldintzetan lortzekobehar diren esku-hartzeak gainditzen dituzten eraikuntza esku-hartzeakegiteko lizentzia. Halaber, ezin daiteke lizentziarik eman finkapen-obrarikegiteko, ezta eraikitako azalera handitzeko edota desjabetze-balioahanditzeko obrarik egiteko ere, Lurzoruari etaSECCIÓN 6.ªRÉGIMEN DE LA EDIFICACIÓN Y DE LOS USOS EXISTENTESArtículo 1.3.32.—Criterios generales que definen el régimen de la edificacióny de los usos existentes1. El régimen de la edificación y de los usos existentes conanterioridad a la aprobación de las Normas Subsidiarias, tiene encuenta y desarrolla lo establecido por la Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismoen su artículo 101.2. Las Normas Subsidiarias establecen el régimen aplicablea los edificios existentes de acuerdo con su grado de adecuacióno disconformidad con la ordenación propuesta.3. El régimen de protección y conservación del PatrimonioHistórico-Arquitectónico de Lezama y en consecuencia de los edificiosy demás elementos constructivos se contiene en el Capítulocorrespondiente de las «Normas específicas de protección del PatrimonioHistórico-Arquitectónico de Lezama» del Título II «NormasEspecíficas».Artículo 1.3.33.—Edificios fuera de ordenación1. Se considera Fuera de Ordenación los edificios, construcciones,instalaciones y usos existentes con anterioridad a la vigenciadel planeamiento urbanístico, para los que éste prevea su desapariciónen un plazo determinado, por quedar incluidos en algunade las actuaciones aisladas, integradas o de ejecución de sistemasgenerales o locales.2. La calificación de un edificio en situación de fuera de ordenaciónconlleva la denegación de licencia para realizar intervencionesconstructivas que excedan de las precisas para conseguirsu mantenimiento en condiciones de seguridad, salubridad y ornatopúblico. Tampoco se podrá conceder licencia para realizar obrasde consolidación, y obras que supongan aumento de la superficieconstruida y/o incremento de su valor de expropiación, conforme


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23770 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko 101.5 artikuluan ezarritakoarenarabera.3. Hala eta guztiz ere, eta salbuespenezko kasuetan, antolamendutikkanpokotzat kalifikaturiko eraikinetan, finkapenekoobra partzialak eta noizean behingoak baimendu ahal izango dira,finka hamabost urteko epean desjabetzea edo eraistea aurreikusitaez dagoenean, obra egiten hasteko unetik zenbatzen hasita.4. Antolamendutik kanpokotzat kalifikaturiko eraikin baten zatirenedo gorputzen bat antolamendutik kanpokotzat kalifikaturiko zatitikbereizteko modukoa denean (ohiko baliabide teknikoak erabiliz),bereizitako zati edo gorputz hori antolamendutik kanpokoaraubidetik salbuetsita eta ordenantzatik kanpoko araubidearilotuta geldituko da.5. Proiektaturiko Bide Sistema Orokorreko Zonan egoteagatikantolamendutik kanpokotzat kalifikaturik dauden eraikinek galdu egitendute antolamendutik kanpoko kalifikazioa, baldin eta, bide-azpiegituraegin ondoren, bide-jabari publikoa eratzeko desjabeturiko lurrenbarruan ez badaude; kasu horretan, ordenantzatik kanpoko egoerangera daitezke, eraikuntza-lerroaren eraginez.6. Artikulu honetan eraikinei buruz adierazitakoa, bestalde,instalazioei eta beste edozein eraikuntza- edo hirigintza-elementuriaplikatzeko modukoa da.1.3.34. artikulua.—Antolamendutik kanpoko eraikinak1. Arau Subsidiario hauetan adierazitakoen aurkako lerrokadurak,bolumenak, altuerak edo erabilerak eduki arren, planeamenduanezarritako hiri-sistemen betearazpena eta funtzionamenduaekiditen ez duten eraikinak edo instalazioak, hau da, Eraikuntza etaLotura Sektorialen Araubideko planoetan «Antolamendutik kanpokoElementu» gisa berariaz kalifikaturik daudenak, «Ordenantzatik kanpokoElementu» edo «hirigintza-planeamenduaren aurkako elementu»gisa kalifikatuko dira, 2/2006 Legeko 101.3.b artikuluan ezarritakoarenarabera.2. «Ordenantzatik kanpoko eraikinak» deritzenetan erabileraaldaketakaldatze-obrak eta handitze-lanak egin daitezke, baldineta eraikina dagoen zonari dagozkion Arauetan eta Ordenantzetanbaimenduta badaude.3. Halako eraikinetan, ordezten ez diren bitartean, debekaturikdago jabetzaren zatiketa horizontala egitea.4. Ordezpeneko betearazpen-unitateen barruko ordenantzatikkanpoko eraikinen ordezpena unitate bakoitzaren fitxaren araberaegingo da (UES Bakoitzeko Araudi Berezia ezartzen duen fitxa).5. Ordezpeneko Betearazpen Unitateetan kokaturik ez daudeneraikinen kasuan, O-5 planoetan («Eraikuntzaren araubideaeta lotura sektorialak») adierazitako lerrokadurak eta solairu kopuruaegokituta egin beharko da eraikuntza berria.1.3.35. artikulua.—Lehendik dauden eta antolamendutik kanpokotzatedo ordenantzatik kanpokotzat kalifikaturik ez daudeneraikinak1. Arau Subsidiarioak indarrean sartu baino lehenagoko eraikinetan,antolamendutik kanpokotzat edo ordenantzatik kanpokotzatkalifikaturik ez daudenetan, baina planeamenduan ezarritakora guztizegokitzen ez direnetan, era guztietako eraikuntza esku-hartzeakegin ahal izango dira, berreraikuntzakoak izan ezik, eta kasu horretan,ahal izanez gero, antolamendu xehatu berrira egokitu beharkodira.2. Handitze-obrak baimendu egin daitezke, baldin eta eraikitakoazalera handitzea ahalbideturik badago, eraikina euskarritzenduen lursailean dagoen aprobetxamendu erreala eta kokalekuaaintzat hartuta, baldin eta sestra gaineko eta azpikoeraikigarritasunak eskatzeko moduko gainerako xedapenak betetzenbaditu eta ezegokitze-baldintzak larriagotzen ez badira, Arauotanjasotako antolamenduari dagokionez.a lo establecido por el artículo 101.5 de la Ley 2/2006 del suelo yurbanismo.3. No obstante lo indicado anteriormente y en casos excepcionalesen los edificios calificados como fuera de ordenación, podránautorizarse obras parciales y circunstanciales de consolidacióncuando no estuviese prevista la expropiación o demolición de lafinca en el plazo de quince años a contar de la fecha en que sepretenda realizarla.4. Cuando en un edificio calificado fuera de ordenación existaalguna <strong>parte</strong> del mismo o cuerpo edificatorio que sea separablede la <strong>parte</strong> calificada como fuera de ordenación por medios técnicosnormales, dicha <strong>parte</strong> o cuerpo edificatorio separado quedaráexenta del régimen de fuera de ordenación y sujeta al de fuerade ordenanza.5. Los edificios que estén calificados como fuera de ordenaciónpor estar situados en la Zona de un Sistema general viario en proyecto,perderán su calificación de fuera de ordenación, si una vezrealizada la infraestructura viaria, no se encuentran incluidos enlos terrenos expropiados para constituir el dominio público viario,pudiendo pasar, en su caso, a la situación de fuera de ordenanzapor afección de la línea de edificación.6. Lo indicado en este artículo con relación a los edificios esaplicable de igual forma a las instalaciones y a cualquier otro tipode construcción y elemento de urbanización.Artículo 1.3.34.—Edificios fuera de ordenanza1. Aquellos edificios o instalaciones que, aún contando conalineaciones, volúmenes, alturas o usos contrarios a los señaladospor las presentes Normas Subsidiarias, no impiden la ejecucióny funcionamiento de los sistemas urbanos previstos en el planeamiento,y por tanto no se encuentren conceptuados expresamentecomo «Elemento fuera de Ordenación» en los planos de Régimende la Edificación y vínculos sectoriales, se considerarán simplementecomo «Elementos fuera de Ordenanza», o simplemente «disconformescon el planeamiento urbanístico», según la denominacióndel artículo 101.3.b) de la ley 2/2006.2. En los «edificios fuera de ordenanza» podrán efectuarsecambios de uso, obras de modificación e incluso de ampliación,siempre que estén autorizadas por las Normas y Ordenanzas correspondientesde la zona en que radica la construcción.3. En estos edificios, en tanto no sean sustituidos, queda prohibidatoda nueva división horizontal de la propiedad.4. La sustitución de los edificios fuera de ordenanza contenidosen las unidades de ejecución de sustitución, se realizará conformea la ficha de cada una de ellas en las que se establece laNormativa Específica de cada U.E.S.5. En el caso de las edificaciones que no estén ubicadas enlas mencionadas Unidades de Ejecución de Sustitución, la nuevaedificación deberá realizarse ajustándose a las alineaciones y númerode plantas marcadas en los planos O-5 «Régimen de la edificacióny vínculos Sectoriales».Artículo 1.3.35.—Edificios preexistentes y no calificados como fuerade ordenación o fuera de ordenanza1. Los edificios construidos con anterioridad a la entrada envigor de estas Normas Subsidiarias y que no estén calificados nicomo fuera de ordenación ni como fuera de Ordenanza, pero queno se ajusten en su totalidad a lo establecido por el planeamiento,podrán ser objeto de todo tipo de intervenciones constructivas, salvolas de Reedificación, en cuyo caso deberán ajustarse, si ello es posible,a la nueva ordenación pormenorizada.2. Las obras de ampliación podrán ser autorizadas, siempreque esté posibilitada la ampliación de su superficie construida porla cuantía y ubicación del aprovechamiento real situado en la parcelaque sustenta la edificación, o, en su caso, si la edificabilidadsobre y bajo rasante cumple el resto de las determinaciones exigiblesy no se agraven sus condiciones de inadecuación en relacióncon la ordenación establecida en estas Normas.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23771 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.3.36. artikulua.—Oraingo erabileretarako araubide aplikagarria1. Antolamendutik kanpokotzat kalifikaturiko eraikinean kokaturikoerabilerek euren jarduera garatzen jarraitu ahal izango dute,harik eta jarduera hori amaitu arte, eta jardueren kalifikazioaren arlokoindarreko araudia aplikatu ahal izango da. Erabilera aldatzea debekaturikdago, baldin eta erabilera berria kalifikazio xehatuan baimendutaez badago, bateragarritasun baldintzak betetzen ezbaditu eta bera ezabatzeak edo lekualdatzeak ordeztuak baino kalteordaintxikiagoa sortzen duela frogatzen ez bada.2. Arau Subsidiario hauetan antolamendutik kanpokotzat kalifikaturikoeraikinetan ez dago baimenduta jarduerarik gabeko lokaletanerabilera berriak ezartzea.3. Ordenantzatik kanpokotzat kalifikaturiko eraikinetan, baimendutadago oraingo erabilerak mantentzea, harik eta jardueraamaitu arte, jardueren arloko indarreko legeria aplikatzearen kalterikgabe; era berean, erabilerak aldatu eta erabilera berriak hutsikdauden lokaletan kokatu ahal dira, baldin eta kalifikazio xehatuakbaimentzen baditu eta erabileren bateragarritasun-baldintzakbetetzen badituzte.4. Antolamendutik kanpokotzat eta ordenantzatik kanpokotzathartzen ez diren eraikinetan, mantendu egin daitezke oraingoerabilerak, harik eta jarduera amaitu arte, jardueren arloko indarrekoaraudia aplikatzearen kalterik gabe. Halaber, kalifikazio orokorrakedo xehatuak baimendutako beste edozein erabilera ere ezardaiteke, baldin eta arlo horretan ezarritako bateragarritasun-baldintzakbetetzen badira.5. Artikulu honen ondoreetarako, jarduera amaitu dela jokoda jarduera horrek lizentzia fiskalean baxa hartzen duenean, seihilabetetik gorako aldian, edo lizentzia iraungitzeko espedientea tramitatzendenean.6. Enpresen titulartasuna eskualdatzen denean ez da jardueraamaitu dela joko, artikulu honen ondoreetarako, baldin eta jardueraeta egitura materiala nahiz pertsonala mantentzen badira.1.3.37. artikulua.—Kontserbazio betebeharraren edukia1. Lurren, eraikuntzen, instalazioen eta eraikinen jabeek segurtasuneko,osasungarritasuneko, apaindura publikoko eta apaindurakobaldintza egokietan mantendu behar dituzte; hain zuzen ere,horiek kontserbatzeko edo birgaitzeko behar diren obra guztiak egingodituzte, bizigarritasunerako edo benetako erabilerarako behardiren baldintzak mantendu ahal izateko.2. Eraikinen jabeen betebeharra, heldu ere, ohiko edukiarenmuga gainditzen ez duten lanen eta obren zenbatekoraino heltzenda; hain zuzen ere:a) Jarduketa isolatuen kasuan, eraikina birjartzeko kostuaren%60.b) Jarduketa integratuen kasuan, eraikina birjartzeko kostuaren%50.Atal honetan ezarritako balio guztiak lurzoruaren balioa aintzathartu barik kalkulatuko dira.3. Administrazioak, jabeari, aipaturiko muga gainditzen dutenkontserbazio- edo birgaitze-obren betearazpena agintzen edoezartzen dionean, jabeak gehiegizko gastuak ordaintzeko eskabideaegin ahal izango dio Administrazioari. Nolanahi ere, Administrazioaklaguntza publikoak ezarri ahal izango ditu, bidezkoak direnbaldintzetan, hitzarmenaren edo beste tresna batzuen bidez; bertan,higiezinaren baterako ustiapena jaso ahal izango da.4. Jabetzaren berezko kontserbazio- edota konponketabetebeharrakez ditu salbuesten errentarien betebeharrak eta eskubideak,errentamenduei buruzko legerian ezarritakoak.1.3.38. artikulua.—Segurtasuneko, osasungarritasuneko eta apaindurapublikoko gutxieneko baldintzak1. Kontserbazio-betebeharra betetzeko eta, bestela, betearazpen-aginduakjustifikatzeko, segurtasuneko, osasungarritasunekoeta apaindura publikoko gutxieneko baldintzak honako hauekizango dira:Artículo 1.3.36.—Régimen aplicable a los usos existentes1. Los usos situados en edificio calificados como fuera de ordenación,podrán seguir desarrollando su actividad hasta que se produzcael cese de ésta, sin perjuicio de la aplicación de la normativavigente en materia de calificación de Actividades. Queda prohibidoel cambio de uso salvo que el nuevo uso esté entre los autorizadospor la Calificación pormenorizada, cumpla las condiciones decompatibilidad y se demuestre que su supresión o traslado originamenos indemnización que la del sustituido.2. En los edificios calificados como fuera de ordenación enlas presentes Normas Subsidiarias, no se autoriza la implantaciónde nuevos usos en locales sin actividad.3. En los edificios calificados como fuera de ordenanza, se permiteel mantenimiento de los usos existentes hasta que se produzcael cese de actividad, sin perjuicio de la aplicación de la normativavigente en materia de Actividades; igualmente se permite realizarcambios de uso y situar nuevos usos en locales vacíos, siempre queestén dentro de los autorizados por la Calificación pormenorizaday cumplan las condiciones de compatibilidad de usos.4. En los edificios que no se comprenden ni en los calificadosen situación de fuera de ordenación ni en los de fuera de ordenanza,se autoriza el mantenimiento de los usos existentes hastaque se produzca el cese de la actividad, sin perjuicio de la aplicaciónde la normativa vigente en materia de Actividades. Tambiénse permite la implantación de cualquier uso que esté dentrode los autorizados por la Calificación global o, en su caso, pormenorizaday que cumpla las condiciones de compatibilidad establecidasal efecto.5. Se considerará cese de actividad a los efectos de esteartículo, cuando la actividad sea dada de baja en licencia fiscal porun período superior a seis meses o se haya tramitado expedientede caducidad de licencia.6. No se considerará cese de la actividad, a los efectos deeste artículo, la transmisión de la titularidad de las empresas, siempreque se mantenga la actividad y la estructura material y personal.Artículo 1.3.37.—Contenido del deber de conservación1. Los propietarios de terrenos, construcciones, instalacionesy edificios tienen el deber de mantenerlos en condiciones deseguridad, salubridad, ornato público y decoro, realizando los trabajosy las obras precisas para conservarlos o rehabilitarlos, a finde mantener las condiciones requeridas para la habitabilidad o eluso efectivo.2. El deber de los propietarios de edificios alcanza hasta elimporte de los trabajos y las obras que no rebase el límite de sucontenido normal, representado por:a) En el supuesto de actuaciones aisladas, el 60% del costede reposición del edificio.b) En el supuesto de actuaciones integradas, el 50% del costede reposición del edificio.Todos los valores dispuestos en este apartado se calcularansin ninguna consideración del valor del suelo.3. Cuando la administración ordene o imponga al propietariola ejecución de obras de conservación o rehabilitación que excedandel referido límite, éste podrá requerir de aquélla que sufragueel exceso. En todo caso, la Administración podrá establecerayudas públicas, en las condiciones que estime oportunas,mediante convenio u otros instrumentos, en que podrá contemplarsela explotación conjunta del inmueble.4. El deber de conservación y/o reparación inherente a la propiedadno excluye las obligaciones y derechos de los arrendatariosestablecidos por la legislación sobre arrendamientos.Artículo 1.3.38.—Condiciones mínimas de seguridad, salubridad yornato público1. A los efectos de cumplir el deber de conservación y en sudefecto de justificar el dictado de las órdenes de ejecución, se entiendenpor condiciones mínimas de seguridad, salubridad y ornatopúblico:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23772 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008a) Orubeak: punta duten, ebaki egiten duten eta pertsoneinahiz animaliei kalte egin ahal dieten beste halako elementurikgabeko hesiekin inguratuta egongo dira.Istripuak eragin ditzaketen putzuak edo desnibelak babestuedo seinaleztatu egin beharko dira. Orubeak garbi mantendukodira, eta, horien gainean, errespetatu egingo dirabanaketa- nahiz hornidura-sareetarako zortasunak, baitaaplikagarriak diren beste batzuk ere.b) Urbanizazioak: lursail bakoitzaren jabeak funtzionamenduegoeraonean mantendu beharko ditu zerbitzu-sareen hartuneak.Urbanizazio partikularretan, galtzaden, espaloien,banaketa-sareen, argiztapen-zerbitzuaren etaurbanizazioa osatzen duten gainerako elementuen kontserbazioajabeek egin beharko dute.c) Eraikuntzak: itxierak eta estalkiak uretik isolatuta edukikodituzte, eta, gainera, erortzeen aurka babesteko elementuakegoera onean mantenduko dituzte. Egiturako elementuakondo bermatuko dira, euren eginkizuna betetzeko;hain zuzen ere, korrosioaren eraginetatik eta eragile erasotzaileetatikbabestuko dira, baita zimendatzeetan kalteegin dezaketen iragazpenetatik ere.Kontserbatu egin beharko dira fatxadak, estalkiak eta itxierakestaltzeko materialak, pertsonentzat eta ondasunentzatarriskutsuak ez izateko.Egoera onean mantenduko dira zerbitzu-sareak, osasun-instalazioaketa aireztapen- nahiz argiztapen-baldintzak, euren erabilerarakogaitasun egokia eta erabilera-araubidea bermatzeko. Eraikinaeta horren eremu askeak garbi mantenduko dira, pertsonentzatarriskurik ez sortzeko. Halaber, funtzionamendu-egoera onean kontserbatukodira ke- eta partikula-isurpenak murrizteko eta kontrolatzekoelementuak. Eraikinetako fatxada txukun mantenduko da,ondo garbituta, pintatuta, konponduta edo estaldurako materialakordeztuta.2. Adierazitako baldintzak aplikagarriak izango dira karteletaneta instalazioetan, euren ezaugarriak aintzat hartuta.1.3.39. artikulua.—Erabilera bakoitzerako gomendaturiko soinu mailakModu orientagarrian, honako soinu maila hauek ezartzen dira,Ingurumen Eraginaren Baterako Ebaluazioaren Ikerketaren AgiriOsagarrian ezarritakoari jarraituz.a) Solares: deberán estar vallados mediante cercas carentesde elementos punzantes, cortantes u otros que puedacausar daño a personas o animales.Deberán protegerse o señalizarse los pozos o desnivelesque puedan causar accidentes. Los solares se mantendránlimpios y, sobre ellos, se respetarán las servidumbres alas redes de distribución y abastecimiento y otras que fuerande aplicación.b) Urbanizaciones: el propietario de cada parcela es responsablede mantener las acometidas de redes de servicioen correcto estado de funcionamiento. En urbanizacionesparticulares, correrá por cuenta de sus propietarios la conservaciónde calzadas, aceras, redes de distribución, serviciode alumbrado y restantes elementos que configurenla urbanización.c) Construcciones: deberán mantener sus cerramientos ycubiertas estancas al paso de agua, y mantener en buenestado los elementos de protección contra caídas. Los elementosde estructura deberán conservarse de modo quegaranticen el cumplimiento de su misión resistente, defendiéndolosde los efectos de la corrosión y agentes agresoresasí como de las filtraciones que puedan lesionar lascimentaciones.Deberán conservarse los materiales de revestimiento defachadas, cobertura y cerramiento de modo que no ofrezcanriesgo a las personas y a los bienes.Deberán mantenerse en buen estado las redes de servicio, instalacionessanitarias, condiciones de ventilación e iluminación, demodo que se garantice su aptitud para el uso a que estén destinadasasí como su régimen de utilización. Se mantendrán tanto eledificio como sus espacios libres con un grado de limpieza que evitepeligro para las personas. Se conservarán en buen funcionamientolos elementos de reducción y control de emisiones de humos y partículas.La fachada de las construcciones deberá mantenerse adecentadamediante limpieza, pintura, reparación o reposición de susmateriales de revestimiento.2. Las condiciones señaladas serán también de aplicacióna los carteles e instalaciones de acuerdo con su naturaleza.Artículo 1.3.39.—Niveles sonoros recomendados para cada usoA modo orientativo se establecen los siguientes niveles sonoros,siguiendo lo establecido en el Documento Complementario alEstudio de Evaluación Conjunta de Impacto Ambiental.ErabilerakKanpoan Leq. dB(A)BarruanEguna Gaua Eguna GauaUsosExterior Leq. dB(A)InteriorDía Noche Día NocheOsasuna 55 45 30 Leq 35 MaxL 25 Leq 30 MaxLEgoitza 65 55 35 Leq 40 MaxL 25 Leq 30 MaxLIrakaskuntza 60 60 30 Leq 35 MaxLBulegoak 65 60 45 Leq 35 MaxLMerkataritza 70 60 50 Leq 35 MaxLIndustria60 Leq 35 MaxLSanitario 55 45 30 Leq 35 MaxL 25 Leq 30 MaxLResidencial 65 55 35 Leq 40 MaxL 25 Leq 30 MaxLDocente 60 60 30 Leq 35 MaxLOficinas 65 60 45 Leq 35 MaxLComercial 70 60 50 Leq 35 MaxLIndustrial60 Leq 35 MaxLIV. KAPITULUAPLANEAMENDUAREN BETEARAZPENACAPÍTULO IVEJECUCIÓN DEL PLANEAMIENTO1. ATALAPLANEAMENDUA ONESTEAREN ONDOREAK1.4.1. artikulua.—Planeamendua onestearen ondoreak1. <strong>Lezamako</strong> Planeamenduko Arau Subsidiarioak onetsiondoren, eta bertako araudia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaraturikoan,indarrean sartu eta udal-mugarte osoan aplikagarriakizango dira Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko 88.artikuluan ezarritako ondoreak.2. Ondore horiek Arau Subsidiarioen betearazpenari, erabilgarritasunpublikoaren adierazpenari, publizitateari, derrigorrezkotasunarieta edukia jakinarazteko betebeharrari buruzkoakdira, baita behin-behineko obrak nahiz erabilerak eta oraingo erabilerennahiz eraikinen araubideari buruzkoak ere.SECCIÓN 1EFECTOS DE LA APROBACIÓN DEL PLANEAMIENTOArtículo 1.4.1.—Efectos de la aprobación del planeamiento1. Una vez aprobadas las Normas Subsidiarias de Planeamientode Lezama y publicada su normativa en el «Boletín Oficialde Bizkaia» se producirá su entrada en vigor, y será de aplicaciónen todo el término municipal, los efectos establecidos en elartículo 88 de la Ley 2/2006 de Suelo y Urbanismo.2. Los efectos citados se refieren a la ejecutividad, declaraciónde utilidad pública, publicidad, obligatoriedad y deber de informacióndel contenido de las Normas Subsidiarias, así como del régimende implantación y construcción de usos y obras provisionalesy del régimen de los usos y de los edificios existentes.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23773 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.4.2. artikulua.—Arau Subsidiario hauetako xedapenak bete beharra.Behin behineko obren eta erabileren araubidea1. Arau Subsidiarioetako xedapenen multzoa bete beharrakmuga batzuk ditu, 2/2006 Legeko 89. artikuluak ezarritakoak, etanorbanakoek eta Administrazioak horiek bete beharko dituzte.2. Hala eta guztiz ere, 2/2006 Legeko (TOL-06) 37. artikuluanezarritako baldintzak betez gero, Arauotan jasota ez daudenbehin-behineko erabilerak baimendu ahal izango dira. Modu horretanemandako lizentzia kolokakoa izango da, eta bete egingo dira37. artikuluko 2., 3. eta 4. ataletan adierazitako gainerako baldintzak.Artículo 1.4.2.—Obligatoriedad de la observancia de las determinacionesde las presentes Normas Subsidiarias. Régimende usos y obras provisionales1. La obligatoriedad de observancia del conjunto de las determinacionesde las Normas Subsidiarias, comporta las limitacionesque establece el artículo 89 de la Ley 2/2006, quedando obligadosa su cumplimiento tanto los particulares como la Administración.2. No obstante, y siempre que se de cumplimiento a los requisitosestablecidos en el artículo 37 de la Ley 2/2006 (LSU-06), podránautorizarse usos provisionales no contemplados en las presentesNormas. La licencia así otorgada, lo será a título precario y con lasrestantes condiciones señaladas en los apartados 2, 3 y 4 del mencionadoartículo 37.2. ATALAPLANEAMENDUAREN BETEARAZPENA LURZORU MOTA DESBERDINETAN1.4.3. artikulua.—Planeamenduaren betearazpena hiru lurzoruan etalurzoru urbanizagarrian. Definizioa1. Lurzoruari buruzko legerian ezarritakoaren arabera, Planeamenduabetearazteko, eragiketa juridikoak eta materialak eginbehar dira, irabaziak eta kargak eraginpekoen artean modu orekatuanbanatzeko; gainera, bete egin behar dira zuzkidura publikoetarakolurrak guztiz urbanizatuta lagatzeko betebeharrak, etafinkatu egin behar dira Administrazioari dagokion aprobetxamenduadutenak.2. Hirigintza-antolamenduaren barruan hauxe sartzen da:a) Hirigintza-jarduketako programetan jasotako garapenbaldintzakgauzatzea, eta horien benetako betetzea bermatzea.b) Antolamenduaren eraginezko onuren eta kargen banaketaorekatua egitea.c) Jarduketen ordena eta finkapena aldi batean antolatzea,xedapenak planeamenduan jasota ez daudenean edo aldatuegin behar direnean.d) Ondoriozko orubeak urbanizatzea eta eraikitzea.e) Hirigintza-obren eta eraikuntzaren kontserbazioa.f) Bideen, zuzkidura-lurrak eta derrigorrezko nahiz doako lagapenekobeste batzuk dohainik lagatzea, eta administraziojarduleari dagokion hirigintza-eraikigarritasuna kokatzea.1.4.4. artikulua.—Planeamendua kudeatzeko eremuak1. Finkatu gabeko hiri-lurzoruan, Arau Subsidiarioen dokumentazioakkargak eta onurak banatzeko betearazpen-unitateakezartzen ditu, hutsik dagoen lurzorua jabe bakarrarena denean izanezik; kasu horretan, prozesua sinplifikatu eta, zuzeneko lizentziareneta horren baldintzen bidez, planeamenduaren eraginezko kargakbere gain har ditzake.2. Hiri-lurzoruko finkaturiko zona pribatuetan, Arau Subsidiarioendokumentazioak ez du betearazpen-unitaterik ezartzen.3. Lurzoru urbanizagarrian, sektoreak garatzen dituztenzati-egitamuetan, antolamendu xehatua betearazteko behar direnbetearazpen-unitateen mugaketa adieraziko da, edo, bestela,urbanizazio-jarduketako programetara atzeratuko dute mugaketahori.4. Nolanahi ere, betearazpen-unitatearen eta jarduketa-sistemarenzehaztapena ez da planeamendu orokorraren hierarkialerrunarenbarruan sartzen. Ezarkuntza edo aldaketa Legeko(LHL-06) 145. artikuluan ezarritako prozeduraren bidez egingo da.SECCIÓN 2EJECUCIÓN DEL PLANEAMIENTO EN LAS DIVERSAS CLASES DE SUELOArtículo 1.4.3.—Ejecución del planeamiento en suelo urbano y urbanizable.Definición1. De conformidad con lo establecido en la legislación delsuelo, la ejecución del Planeamiento consiste en la realización delas operaciones jurídicas y materiales que posibilitan la distribuciónequitativa de los beneficios y cargas entre los afectados, asícomo el cumplimiento de los deberes de cesión totalmente urbanizadosde los terrenos destinados a dotaciones públicas, ademásde la fijación de aquellos en los que se localice el aprovechamientocorrespondiente a la Administración.2. La ejecución de la ordenación urbanística comprende:a) La realización de las condiciones de desarrollo recogidasen los pertinentes programas de actuación urbanizadora,así como la garantía del cumplimiento efectivo de los mismos.b) La equidistribución de beneficios y cargas derivadas dela ordenación.c) La organización temporal de la ejecución y la fijación delorden de las actuaciones, cuando dichas determinacionesno se contengan ya en el planeamiento o proceda modificarlas.d) La urbanización y la edificación de los solares resultantes.e) La conservación de las obras de urbanización y, en su caso,de la edificación.f) La cesión gratuita de viales, terrenos dotacionales y otrosde cesión obligatoria y gratuita, así como localizar la edificabilidadurbanística correspondiente a la administraciónactuante.Artículo 1.4.4.—Ámbitos para la gestión del planeamiento1. En suelo urbano no consolidado se establecen, desde ladocumentación de las Normas Subsidiarias, Unidades de ejecuciónpara el reparto de cargas y beneficios, salvo que el suelo vacantesea de un único propietario, en cuyo caso se simplifica el proceso,pudiendo, a través de una licencia directa y sus condicionados, asumirlas cargas derivadas del planeamiento.2. En las zonas privadas consolidadas de suelo urbano, nose establecen Unidades de ejecución desde la documentación delas Normas Subsidiarias.3. En suelo urbanizable los planes parciales que desarrollenlos sectores, contendrán la delimitación de las Unidades de ejecuciónprecisas para ejecutar su ordenación pormenorizada o bienpospondrán dicha delimitación a los programas de actuación urbanizadora.4. En cualquier caso la determinación de Unidades de ejecucióny del Sistema de actuación, no se considera como determinacionesdel rango jerárquico propio del planeamiento general.Su establecimiento de nuevo o su modificación se realizará por elprocedimiento establecido en el artículo 145 de la Ley (LSU-06).


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23774 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.4.5. artikulua.—Hiri lurzoruko eta lurzoru urbanizagarriko zona pribatuenbetearazpena. Jabetzeko moduko aprobetxamendua1. Hiri-lurzoruko eta lurzoru urbanizagarriko zona pribatuakbi modalitatetan zatitzen dira: urbanizazioak finkaturiko zona pribatuaketa finkatu gabeko zona pribatuak.2. Hiri-lurzoruko eta lurzoru urbanizagarriko finkatu gabekozona pribatuen betearazpena betearazpen-unitateen bitartez etajarduketa-sistema egokia aplikatuz egin behar da.3. Hiri-lurzoruko finkaturiko zona pribatuen betearazpena, bestalde,eraikitzeko zuzeneko lizentzia emanez egingo da, lizentziaeskabiderako eskainitako lursaileko lurreko azalera guztiak antolamenduxehatuak toki-sistemen azpizonak edukitzera bideratzendituenak guztiz urbanizatuta (lizentzia eman baino lehen edo aldiberean) lagatzearen kalterik gabe.4. LHL-06 Legeko 23.1 artikuluan ezarritakoaren arabera, urbanizazioakfinkaturiko hiri-lurzoruaren jabeek hirigintza-planeamenduakezarritakoaren arabera eraiki beharko dute, eta orubeizaeralortzeko behar diren obrak aldi berean eta ondo finkatutabetearaziko dituzte.5. Hiri-lurzoruko eta lurzoru urbanizagarriko finkatu gabekozona pribatuen barruko lurretan, jabeek eskuratzeko moduko hirigintza-aprobetxamenduaantolamenduaren eremuaren batez bestekohirigintza-eraikigarritasunaren %90ekoa izango da, edo, bestela,Legeko (LHL-06) 27. artikuluan ezarritakoaren araberakoa.6. Jarduketa-sistema, nolanahi ere, urbanizazio-jarduketakoprogramak behin betiko onesteko egintzan zehaztuko da, aldez aurretikplaneamendu orokorrean, sektorizazioko planeamenduan edoantolamendu xehatuko planeamenduan ezartzearen edo ondorenaldatzearen kalterik gabe. Jarduketa-sistema planeamenduanezarrita egonez gero, urbanizazio-jarduketako programak berretsiedo arrazoiak emanez aldatuko du, lehendik dagoen planeamenduaaldatzeko tramiterik gabe.7. Finkaturiko zonetan zuzeneko lizentziaren bidez egiten direnhirigintza-jarduketak eraikuntza-jarduketa isolatuak dira.1.4.6. artikulua.—Lurzoru urbanizaezinean kokaturiko zona pribatuenbetearazpenaHirigintza-aprobetxamendurako eta zuzkiduretarako kargak zeinonurak eta lurra lagatzeko betebeharrak banatzen ez direnez, ArauSubsidiarioen kalifikazio orokorrak lurzoru urbanizaezineko zonapribatuetan ezarritako xedapenen betearazpena, mugatu ere,bertan baimendutako lurzoruaren erabilera-egintzak betearaztekobehar diren lizentzia eta baimen egokiak ematera mugatuko da, baitaeraikuntzak eta horiek gauzatzen dituzten gainerako obrak egiteraere; beti ere, bete egingo dira lizentziako baldintzak, zerbitzu publikoenlotura egokia lizentzia-eskatzailearen kontura ezartzeko.1.4.7. artikulua.—Sistema orokorren betearazpena1. Arau Subsidiarioetako xedapenetan zehazturiko SistemaOrokorren betearazpena, edozein lurzoru motatan kokatuta egondaere, Administrazioak egingo du, bere jarduketa eremuetan; denaden, eskumenak organo espezifikoei eratxiki eta norbanakoek <strong>parte</strong>hartu ahal izango dute betearazpen horretan, legeria aplikagarrianezarritakoaren arabera.2. Ekipamendu komunitarioko Sistema Orokorraren betearazpena<strong>Lezamako</strong> <strong>Udala</strong>k egin behar du, bere eskumeneko arloetan;dena den, arlo horietan eskumen sektoriala duten administrazioeklaguntzak eman ahal dizkiote horretarako.3. Eremu Askeen Sistema Orokorren Eremuen betearazpena<strong>Lezamako</strong> <strong>Udala</strong>k egingo du; dena den, arlo horretan eskumen sek-Artículo 1.4.5.—Ejecución de las zonas privadas en suelo urbano y urbanizable.Aprovechamiento susceptible de apropiación1. Las zonas privadas del suelo urbano y urbanizable se dividenen dos modalidades: zonas privadas consolidadas por la urbanizacióny zonas privadas no consolidadas.2. La ejecución de las zonas privadas no consolidadas delSuelo urbano y urbanizable se ha de realizar a través de Unidadesde ejecución y aplicando el Sistema de actuación correspondiente.3. La ejecución de las zonas privadas consolidadas de suelourbano, se realizará a través de concesión de licencia directa paraedificar sin perjuicio de la cesión, totalmente urbanizada —previao simultánea a la concesión de la licencia— de la totalidad de lassuperficies de los terrenos de la parcela aportada para la peticiónde licencia que estén definidas por la ordenación pormenorizadacomo destinadas a albergar Subzonas de Sistemas locales.4. De acuerdo con el artículo 23.1 de LSU-06, los propietariosde suelo urbano consolidado por la urbanización, deberán edificaren los términos establecidos por el planeamiento urbanísticoy, en su caso ejecutar simultáneamente, debidamente afianzadas,las obras de urbanización precisas para que adquieran la condiciónde solar.5. En los terrenos incluidos en zonas privadas no consolidadasde suelo urbano y en suelo urbanizable, el aprovechamiento urbanísticosusceptible de apropiación por los propietarios, será el 90%de la edificabilidad urbanística media del ámbito de ordenación o,en su caso, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 27 de la ley(LSU-06).6. La determinación del sistema de actuación se estableceráen todo caso en el acto de aprobación definitiva de los programasde actuación urbanizadora, sin perjuicio de que pudiera preversepreviamente en el planeamiento general, en el planeamiento de sectorizacióno en el planeamiento de ordenación pormenorizada, omodificarse con posterioridad. En caso de que el sistema de actuaciónse encuentre ya previsto en el planeamiento, el programa deactuación urbanizadora lo ratificará o lo modificará de forma motivada,sin necesidad de trámite alguno de modificación del planeamientopreexistente.7. Las actuaciones urbanísticas que se realicen en zonas consolidadasa través de licencia directa, se denominarán actuacionesedificatorias aisladas.Artículo 1.4.6.—Ejecución de las zonas privadas sitas en suelo no urbanizableDebido a la inexistencia de reparto de cargas y beneficios ydeberes de cesión de terreno destinados a dotaciones y a acogerel aprovechamiento urbanístico, la ejecución de las determinacionesestablecidas por la Calificación global de las presentes NormasSubsidiarias en las Zonas privadas del Suelo no urbanizable,se limitará a la concesión de las oportunas licencias y autorizacionesprecisas para ejecutar los actos de uso del suelo permitidos en ellas,así como a la realización de las edificaciones y demás obras quelas materialicen, con el cumplimiento, en su caso, del condicionadode la licencia que establezca la debida conexión a los servicios públicosa cargo del solicitante de la licencia.Artículo 1.4.7.—Ejecución de los sistemas generales1. La ejecución de los diversos Sistemas generales definidosen las determinaciones de las presente Normas Subsidiarias,con independencia de la clase de suelo en la que se sitúen, correspondea la Administración en sus respectivas esferas de actuación,sin perjuicio de la atribución de competencias a órganos específicosy de la participación de los particulares en dicha ejecuciónen los términos establecidos por la legislación aplicable.2. La ejecución del Sistema general del equipamiento comunitario,en materias de su competencia, corresponde al Ayuntamientode Lezama, sin perjuicio de las ayudas que pueda recibir, al efecto,de las Administraciones con competencia sectorial en las materiascitadas.3. La ejecución de las Áreas del Sistema General de EspaciosLibres, corresponde al Ayuntamiento de Lezama, sin perjui-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23775 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008toriala duten administrazioek laguntzak eman ahal dizkiote horretarako.4. Bide Sistema Orokorraren betearazpena Bizkaiko ForuAldundiak egingo du, foru-errepideak direnean, eta <strong>Lezamako</strong> <strong>Udala</strong>k,udal-bideak eta aparkaleku publikoak direnean, bi administraziohoriek betearazpenerako sinatu ahal dituzten hitzarmenen kalterikgabe.5. Instalazioen, Obren eta Zerbitzu Teknikoen Sistema Orokorrarenbetearazpena, baita Sistema Orokor Hidraulikoa bideratzekoeta babesteko obren betearazpena ere, instalazio, obra etazerbitzu mota bakoitzean eskumena duten administrazioek egingodute, administrazio horiek betearazpenerako sinatu ahal dituztenhitzarmenen kalterik gabe.1.4.8. artikulua.—Hiri lurzoruko betearazpen unitateak1. Kargen eta onuren banaketa egin duten edota hirigintzabetearazi duten lehengo Arau Subsidiarioen betearazpen-unitateekprozesua burutuko dute, harik eta eraikinak patrimonializatu arte,oinarritzat erabili den planeamenduan ezarritakoaren arabera. Proiektaturikoeraikin guztietarako lizentzia lortu badute, desagertuegingo dira betearazpen-unitateen zerrendatik.2. Lehengo Arau Subsidiarioetako betearazpen-unitateak, kargaketa onurak banatzeko prozesua burutu ez dutenak, ohiko betearazpen-unitatetzatjasotzen dira Arau Subsidiario hauetan, lehenagoonetsita dauden eskubideekin eta betebeharrekin.3. Etxebizitza-erabilera nagusia duten hiri-lurzoruko betearazpen-unitateak,Arau Subsidiarioetako dokumentazioan mugatutaegon eta kasuan kasuko zona pribatukoaren moduko mugaketadutenak, honako hauek dira:1) Larretxe betearazpen-unitatea (UE-1).2) Txupetxa betearazpen-unitatea (UE-2).3) Mari Loli Enea betearazpen-unitatea (UE-3).4) 4. betearazpen-unitatea (UE-4).5) 5. betearazpen-unitatea (UE-5).6) Trenbideondo betearazpen-unitatea (UE-6).4. Aurreko atalean zerrendaturiko Betearazpen Unitateetanegoitza-eskaintza honako lauki honetan jasota dago:UnitatearenHirigintza eraikigarritasunaZ. Betearazpen unitatea azalera(m 2 ) Merkat. E. askea E. tasat. Egoitz. guztira Sabai-az.1 LARRETXE 28.677,00 648,00 10.500,00 3.740,00 14.240,00 14.888,002 TXUPETXA 7.725,71 680,00 4.120,00 1.226,00 5.346,00 6.026,003 MARI LOLI ENEA 5.794,00 — 2.400,00 — 2.400,00 2.400,004 CUATRO 12.705,59 — 4.250,00 — 4.250,00 4.250,005 CINCO 5.907,42 — 2.744,00 686,00 3.430,00 3.430,006 TRENBIDEONDO 3.982,02 — 2.040,00 — 2.040,00 2.040,0064.791,74 1.328,00 26.054,00 5.652,00 31.706,00 33.034,00cio de las ayudas que pueda recibir, al efecto, de las Administracionescon competencia sectorial en la materia.4. La ejecución del Sistema General Viario, corresponde ala Diputación Foral de Bizkaia cuando se trate de carreteras foralesy, al Ayuntamiento de Lezama, cuando se trate de caminos municipalesy aparcamientos públicos, todo ello sin perjuicio de los conveniosde colaboración que se puedan suscribir entre ambasAdministraciones para su ejecución.5. La ejecución del Sistema General de Instalaciones, Obrasy Servicios Técnicos, así como las obras de encauzamiento y proteccióndel Sistema general hidráulico, se ejecutarán por las Administracionescon competencia sobre cada tipo de instalación, obray servicio, sin perjuicio de los convenios de colaboración que sepuedan suscribir entre diferentes Administraciones para su ejecución.Artículo 1.4.8.—Unidades de ejecución en suelo urbano1. Las Unidades de ejecución de las Normas Subsidiariasanteriores que han efectuado el reparto de cargas y beneficios, y/oejecutado la urbanización, culminarán su proceso hasta la patrimonializaciónde los edificios con arreglo al planeamiento que lesirvió de base. Si han obtenido licencia para la totalidad de los edificiosproyectados desaparecen de la relación de unidades de ejecución.2. Las Unidades de ejecución de las Normas Subsidiariasanteriores que no han culminado su proceso de reparto de cargasy beneficios, se incorporan como Unidades de ejecución normalesen el presente de las Normas Subsidiarias con los propios derechosy deberes aprobados con anterioridad.3. La relación de las Unidades de ejecución en suelo urbanocon uso predominante de vivienda, delimitadas en la documentaciónde las Normas Subsidiarias y cuya delimitación coincide conla de la Zona privada correspondiente, es la siguiente:1) Unidad de ejecución Larretxe (UE-1).2) Unidad de ejecución Txupetxa (UE-2).3) Unidad de ejecución Mari Loli Enea (UE-3).4) Unidad de ejecución 4 (UE-4).5) Unidad de ejecución 5 (UE-5).6) Unidad de ejecución Trenbideondo (UE-6).4. La oferta residencial en las Unidades de Ejecución relacionadasen el apartado anterior, se recoge en el cuadro siguiente:SuperficieEdificabilidad urbanísticaN.º Unidad ejecución unidad(m 2 ) Comercial V. libre V. tasada Total residenc. Sup. techo1 LARRETXE 28.677,00 648,00 10.500,00 3.740,00 14.240,00 14.888,002 TXUPETXA 7.725,71 680,00 4.120,00 1.226,00 5.346,00 6.026,003 MARI LOLI ENEA 5.794,00 — 2.400,00 — 2.400,00 2.400,004 CUATRO 12.705,59 — 4.250,00 — 4.250,00 4.250,005 CINCO 5.907,42 — 2.744,00 686,00 3.430,00 3.430,006 TRENBIDEONDO 3.982,02 — 2.040,00 — 2.040,00 2.040,0064.791,74 1.328,00 26.054,00 5.652,00 31.706,00 33.034,001.4.9. artikulua.—Ordezpeneko betearazpen unitateak1. Ordenantzatik kanpokotzat kalifikaturiko eta kontserbazioegoeraonargarriko eraikuntza duten hiri-lurzoruko eremuak dira;ez dago toki-sistemen eraginpean, eta, horrenbestez, kudeaketaez da beharrezkoa, zona inguruan proiektaturiko eraikinekin sintonianantolatzeko ez bada.2. Ordezpeneko unitateen kudeaketa, bestalde, indarreko legerianezarritako jarduketa-sistemei buruzko xedapenen arabera egingoda.3. Ordezpeneko betearazpen-unitateen diseinua kasuankasuko finketan dago, betearazpen-unitate mugakideen irizpideeijarraituz. Hala eta guztiz ere, aurreikusitako bolumenak aldatu nahiizanez gero, unitate osoaren Xehetasun Ikerketaren tramitaziorajoko da.4. Arau Subsidiarioen Berrikuspen honetan mugaturikoordezpeneko betearazpen-unitateen zerrenda hauxe da:U.E.S. 1.Larretxe baserria.Artículo 1.4.9.—Unidades de ejecución de sustitución1. Se trata de ámbitos de suelo urbano con edificación calificadafuera de ordenanza y en aceptable estado de conservación,que no se ve afectada por los sistemas locales, por lo que su gestiónno resulta necesaria, salvo para completar la ordenación dela zona en sintonía con las edificaciones proyectadas en su entorno.2. La gestión de las unidades de sustitución se realizará conarreglo a las disposiciones relativas a los sistemas de actuaciónestablecidos en la legislación vigente.3. El diseño de las unidades de ejecución de sustitución secontiene en las fincas correspondientes, siguiendo los criterios delas unidades de ejecución colindantes. No obstante, si se pretendemodificar los volúmenes previstos, se acudirá a la tramitación deun Estudio de Detalle de la unidad completa.4. La relación de unidades de ejecución de sustitución delimitadasen la presente Revisión de las Normas Subsidiarias, esla siguiente:— U.E.S. 1. Caserío Larretxe.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23776 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008U.E.S. 2. Estankoa.U.E.S. 3.Horietariko bakoitzaren fitxa eta garapen-arauak araudi honetako2.2.9, 2.2.10 eta 2.2.11 artikuluetan jasota daude.— U.E.S. 2. Estanco.— U.E.S. 3.La ficha correspondiente a cada una de ellas y las normas dedesarrollo figuran en los artículos 2.2.9, 2.2.10 y 2.2.11 de la presenteNormativa.3. ATALASISTEMETARAKO LURREN LORPENA ETA KUDEAKETA1.4.10. artikulua.—Toki sistemak osatzeko lurren lorpena1. Toki Sistemak edukitzeko lurrak, Legeko (LHL-06) 57. artikuluanzehazturikoaren arabera, udal-jabari publikoan sartuko dira,derrigorrezko eta doako lagapenaren bidez, indarreko hirigintzalegerianezarritakoaren arabera, LHL-06 Legeko 79. artikuluan ezarritakoestandarrekin.2. Betearazpen Unitateetan, doako lagapenak BanaketaOrekatuko Proiektuen bidez gauzatuko dira. Finkaturiko hiri-lurzorukozonetan, lagapenak zuzeneko lizentziaren bidez eta bertan ezarribeharreko baldintzak beteta lortzen dira.3. Lehen adierazitakoaren arabera, hiri-lurzoruko lursail batbetearazpen-unitate batean sartzen ez denan, antolamendu xehatuakToki Sistemako azpizonatzat zehazten duen azaleraren zatiaudalerriaren jabari publikoan sartuko da, guztiz urbanizatuta eta TokiSistemen barruan, doako lagapenaren bitartez.1.4.11. artikulua.—Toki sistemen kudeaketa1. Toki Sistemak edukitzeko lurrak, euren jatorria edozein izanarren (doako lagapena, desjabetzea edo beste edozein prozedura)udal-jabarian sartuko dira eta horien zeharkako kudeaketaren bidezlor daitezkeen diru-sarrerak (jabari publikoaren emakida) lurzoruarenudal-ondarea kontserbatzeko eta handitzeko erabiliko dira.2. Emakida kooperatibei, erakunde publikoei eta pribatuei eginahal izango zaie; horrela, Toki Sistemako eraikinak eta instalazioakjabari publikoko lurretan instalatuta eta udal-baldintzen araberakoproiektua eginez, Toki Sistemaren kudeaketa hartuko dute, hirigintzaetagizarte-helburuak errespetatuz eta betez.3. Nolanahi ere, emakida-aldian bermatu egingo da Toki Sistemareneta horren zerbitzuaren gaineko kontrol publikoa, gainera,udalerriari mugatu egingo zaio lokalen erabilera.4. Tokiko ekipo komunitarioaren barruko erabilerak, araudihonetan adierazitakoaren araberako emakida izan dezaketenak,honako hauek dira:1) Osasuneko erabilera.2) Gizarte-zerbitzuko erabilera.3) Jolaseko eta kulturako erabilera.4) Kiroleko erabilera.5) Elkartze-jarduerako erabilera.6) Txikizkako merkataritzako erabilera.7) Eraikuntzako aparkalekuko erabilera.8) Legeria sektorialak ahalbidetzen duen beste edozein.1.4.12. artikulua.—Sistema orokorretako lurzoruaren lorpena1. Sistema Orokorren Sarea planeamendu orokor honetanezarritako egitura-antolamenduaren barruko zuzkidura-elementuekosatzen dute, eta, hain zuzen ere, eremu askeek, taldeko ekipamendupublikoek, taldeko ekipamendu pribatuek eta komunikaziokoazpiegiturek zein sareek; horien funtzionamenduaren eta zerbitzuarenbarruan planeamenduaren arlo bat baino gehiago sartzen da.2. Jarduketa integratuetan sartuta edo bertara atxikita daudenSistema Orokorren Sareko zuzkidura publikoetarako lurzoruaeta eskubideak dohainik lortuko ditu Administrazioak, atxikitako edoosatutako eremuen, sektoreen edo betearazpen-unitateen pentzutan.SECCIÓN 3OBTENCIÓN Y GESTIÓN DE LOS TERRENOS DESTINADOS A SISTEMASArtículo 1.4.10.—Obtención de los terrenos destinados a constituir lossistemas locales1. Los terrenos que se destinen a albergar Sistemas Locales,tal como vienen definidos en el artículo 57 de la Ley (LSU-06) pasaranal dominio público municipal a través de su cesión obligatoria y gratuita,de acuerdo con lo establecido en la legislación urbanística vigente,con los estándares mínimos fijado en el artículo 79 de la LSU-06.2. En las Unidades de Ejecución, las cesiones gratuitas sematerializarán a través de los Proyectos de Equidistribución. En laszonas de suelo urbano consolidado, las cesiones se obtienen a travésde la licencia directa y el condicionado suspensivo a estableceren la misma.3. De acuerdo con lo indicado anteriormente, cuando una parcelade suelo urbano no se incluya en una Unidad de Ejecución,la <strong>parte</strong> de su superficie que la ordenación pormenorizada definacomo Subzona de Sistema Local, deberá igualmente pasar al dominiopúblico municipal totalmente urbanizada y formando <strong>parte</strong> delos Sistemas locales, a través de su cesión gratuita.Artículo 1.4.11.—Gestión de los sistemas locales1. Los terrenos que se destinan a albergar Sistemas Locales,sea cual fuere su origen, por cesión gratuita, por expropiacióno por cualquier otro procedimiento, se incorporarán al dominio Municipaly los ingresos que puedan obtenerse por su gestión indirecta,mediante concesión del dominio público, se destinarán a la conservacióny ampliación del patrimonio municipal del Suelo.2. La Concesión se podrá otorgar a Cooperativas, EntidadesPúblicas y Particulares de forma que construyendo o instalando losedificios e instalaciones del Sistema Local por su cuenta, en terrenosde dominio público y con Proyecto conforme con las exigenciasmunicipales, asuman la gestión del Sistema Local, respetandoy cumpliendo sus fines urbanísticos y sociales.3. Se garantizará en todo caso durante el período de la Concesión,el control público sobre el Sistema Local y su servicio y, ensu caso, se asegurará un uso limitado de los locales por el Municipio.4. Los usos incluidos dentro del equipo local comunitario quepodrán ser objeto de Concesión según lo indicado por esta Normativason los siguientes:1) Uso de Sanidad.2) Uso de Servicios sociales.3) Uso Recreativo y cultural.4) Uso deportivo.5) Uso de actividades asociativas.6) Uso de comercio al por menor.7) Uso de aparcamiento en edificación.8) Cualquier otro que lo permita su legislación sectorial.Artículo 1.4.12.—Obtención del suelo de los sistemas generales1. Constituyen la Red de Sistemas Generales el conjunto deelementos dotacionales integrantes de la ordenación estructural establecidapor el presente planeamiento general, y en particular, losespacios libres, los equipamientos colectivos públicos, los equipamientoscolectivos privados y la infraestructuras y redes de comunicación,cuya funcionalidad y servicio abarcan más de un ámbitode planeamiento.2. El Suelo y derechos destinados a dotaciones públicas dela Red de Sistemas Generales que estén incluidos o adscritos aactuaciones integradas se obtendrán gratuitamente por la administracióncon cargo a las áreas, sectores o unidades de ejecuciónen que se adscriban o en los que se incluyan a tal efecto.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23777 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Sistema Orokorren Sareko zuzkidura publikoetarako lurzoruaeta eskubideak, jarduketa integraturen barrukoak edo bertaraatxikitakoak ez direnean, desjabetzearen bitartez lortuko dituAdministrazioak.4. Finkatu gabeko hiri-lurzoruko eta sektoretan banatutakolurzoru urbanizagarriko Sistema Orokorren sareko zuzkidura publikoetarakoeskubideak eta lurzoru-desjabetzea, ezein jarduketa integraturenbarruan ez daudenean, betearazpen-jarduera legitimatzenduen egiturazko antolamendu-planeamendua onetsi etahurrengo lau urtetan gauzatu behar dira. Aurreko atalean ezarritakoepea ondore barik igaroz gero, derrigorrezko desjabetze-prozesuaLegeak aginduta hasi eta bertako 185. artikuluan ezarritakoprozedurari jarraituko zaio.3. El Suelo y derechos destinados a dotaciones públicas dela red de sistemas generales que no estén incluidos ni adscritosa actuación integrada alguna se obtendrán por la administraciónmediante expropiación.4. La expropiación del suelo y los derechos destinados a dotacionespúblicas de la red de Sistemas Generales en suelo urbanono consolidado y urbanizable sectorizado, no adscritos ni incluidosen actuación integrada alguna, deberá tiene lugar dentro de los cuatroaños siguientes a la aprobación de planeamiento de ordenaciónestructural que legitima la actividad de ejecución.Transcurridosin efecto el plazo previsto en el apartado anterior, el procedimientode expropiación forzosa se entenderá incoado por ministerio de laLey y se seguirá el procedimiento previsto en el artículo 185 de estaley.V. KAPITULUALURZORUAREN ERABILEREN ARAUBIDEA1. ATALAEZAUGARRI OROKORRAK1.5.1. artikulua.—Lurzoruaren erabilerak. DefinizioaLurzoruaren erabilera (Lurzoruari buruzko Legeko lurzoruarenedota eraikuntzen erabilerak) lurraldeko espazio jakinean (eraikitakoaedo ez) onartzen diren jardueren zehaztapen espaziala da.1.5.2. artikulua.—Lurzoruaren erabilerei buruzko araudia aplikatzearenhelburua1. Arau Subsidiarioetan zehazturiko lurzoruaren erabilereiburuzko zehaztapenen helburua honako hauek zertarako erabiltzendiren kontrolatzea eta erabilera hori antolatzea da: lurpea, lurzoruanahiz lurren hegada; bertako instalazioak eta eraikuntzak;oinplano berrien eraikuntzak, eta eraikuntzako esku-hartzeen(berriztapena, kontserbazioa zein apaindura, finkapena, berreraikitzea,berrikuntza eta handitzea) eraginezko eraikuntzak etainstalazioak.2. Halaber, helburua honako obra hauek betearazteko aukerakontrolatzea da: Hirigintza Proiektuen barruko edozein obra, «Hirigintzakoobra osagarrien edo arrunten proiektuak» izenekoetan sartzendiren obrak, eraikuntzen inguruko hirigintza-obra osagarriak etaSistema Orokorrak betearazteko behar diren azpiegitura-obrak.1.5.3. artikulua.—Erabilera nagusia eta lotutako erabilera laguntzailea1. Erabilera baten zehaztapenaren barruan, horren helburunagusia osatu eta halako erabileraren ezaugarriak ematen dizkiotenjarduera batzuk zerrendatzen dira. Jarduera horiek erabilera nagusiaosatzen dute.2. Erabilera nagusia ez ezik, horrekiko lotura espazial hurbilean,horren funtzionamendu egokirako ezinbestekoak edo,behintzat, komenigarriak diren beste erabilera batzuk kokatzen dira,eta azken horien funtzioak nekez bereiz daitezke erabilera nagusiarenfuntzioetatik. Azken erabilera horiek lotutako erabileralaguntzaileak dira, baina berez ere erabilera nagusiak izan daitezke,modu isolatuan kokatzen direnean.3. Baimendutako erabileren zerrendan berariazko zehaztapenikegin gabe, baimenduta dago lotutako erabilera laguntzaileakerabilera nagusiaren kokaleku berean egotea, azken erabilera horibaimenduta dagoenean.4. Aurreko paragrafoan adierazitakoaren arabera, edo berariazadieraziz gero, baimena ematen denean erabilera bat erabileranagusiari loturiko erabilera laguntzailetzat soilik kokatzeko, ezinizango da instalatu erabilera nagusiarekiko modu independentean,eta erabilera nagusiaren azalera eraikiaren %25etik gora ere ezinizango da dimentsionatu.5. Lotutako erabilera laguntzaile bat erabilera nagusiaren kokalekuberean egotea nahi ez denean, edo horren dimentsioa nahizbeste ezaugarri batzuk mugatu nahi direnean, hori berariaz jasokoda kalifikazio xehatuaren ordenantza arautzaileetan.CAPÍTULO VRÉGIMEN DE LOS USOS DEL SUELOSECCIÓN 1GENERALIDADESArtículo 1.5.1.—Usos del suelo. DefiniciónLos usos del suelo —usos del suelo y/o de las edificacionesde la Ley del Suelo— son la concreción espacial de las actividadesque se admiten en un determinado espacio del territorio, edificadoo no.Artículo 1.5.2.—Objeto de la aplicación de la normativa relativa a losusos del suelo1. Las determinaciones relativas a los usos del suelo definidosen estas Normas Subsidiarias, tienen por objeto ordenar ycontrolar el destino del subsuelo, suelo y vuelo de los terrenos, delas instalaciones y edificaciones existentes, de las edificaciones denueva planta y de las edificaciones e instalaciones resultantes delas intervenciones constructivas de restauración, conservación yornato, consolidación, reedificación, reforma y ampliación.2. Asimismo tiene como objeto controlar la posibilidad de ejecutarcualquiera de las obras integrantes de los Proyectos de Urbanización,de las obras de los denominados «Proyectos de obrascomplementarias u ordinarias de Urbanización» definidos en elartículo 195 de la LSU-06, de las obras de urbanización complementariasdel entorno de las edificaciones y de las obras de infraestructurasque sean precisas de realizar para ejecutar cualquierade los Sistemas Generales.Artículo 1.5.3.—Uso principal y uso auxiliar vinculado1. Dentro de la definición de un uso, se enumeran una seriede actividades que constituyen el objeto fundamental de aquél yque lo caracterizan como tal uso. Estas actividades constituyen loque se denomina uso principal.2. Además del uso principal, normalmente se sitúan en inmediatarelación espacial con él otros usos que son imprescindibleso al menos convenientes para el correcto funcionamiento del principal,siendo difícilmente desglosables sus funciones de la de aquél.Dichos usos se denominan usos auxiliares vinculados, aún cuandoellos en sí mismos, puedan constituir usos principales cuando selocalicen aisladamente.3. Sin necesidad de concreción expresa en la relación de losusos autorizados, se permite la ubicación de los usos auxiliaresvinculados en la misma localización que el principal, cuando éstese encuentre autorizado.4. Cuando, de acuerdo con lo indicado en el párrafo anterioro por indicación expresa, se permita la ubicación de un uso exclusivamentecomo uso auxiliar vinculado del principal, no podrá instalarsecon independencia de éste, ni dimensionarse por encimadel 25% de la superficie construida del uso principal.5. Cuando no se desee que un uso auxiliar vinculado se sitúeen la misma localización que el uso principal, o se desee limitarsu dimensión u otras características, se deberá hacer constar demanera expresa en las Ordenanzas reguladoras de la Calificaciónpormenorizada.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23778 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.5.4. artikulua.—Zenbait hirigintza erabileraren barruko erabilerak1. Erabilera batek kapitulu honetan ezarritako zenbait erabilerazehazten dituzten jardueretan <strong>parte</strong> hartzen duenean, horren ezarkuntzabaimendu ahal izango da, baldin eta erabilerak elkarrekinbateragarriak badira eta horietariko bakoitzak bete egiten baditu ArauSubsidiarioek edota garapen-egitamuak zona bakoitzerako adieraztendituen baldintzak.2. Lotutako erabilera laguntzaileak ez dira bereizten erabileranagusitik, aurreko zenbakian adierazitakoaren ondoreetarako.1.5.5. artikulua.—Arau subsidiarioetan aurreikusi gabeko erabilerak1. Erabilera bat Arau Subsidiario hauetako lurzoru-erabilerensailkapenean jasota ez dagoenean, eta <strong>Lezamako</strong> udalmugarteaninstalatu nahi izanez gero, erabilerarik hurbilenera asimilatukoda, horien funtsezko ezaugarrien arteko antzekotasunakontuan hartuta.1.5.6. artikulua.—Baimendutako erabileren ezarkuntza eta kokaleku orokorraeta xehatua.1. Araudi honetako II. tituluko antolamendu orokorreko araubereziek, zona bakoitzerako, kalifikazio orokorreko xedapenen bitartez,baimendutako erabileren zerrenda ezartzen dute (baimendugabeak debekatuta daudela jota), baimendutako erabilera bakoitzaedo erabilera talde bakoitza edukitzeko erabil daitekeen gutxienekoeta gehieneko azalera eraikiak adierazita, eraikuntzan euskarriturikoerabilerak direnean.2. Arau Subsidiario hauen dokumentazioak hiri-lurzoruan ezartzenduen kalifikazio xehatuak eta hiri antolamenduko egitamu bereziekedo zati-egitamuek etorkizunean ezarriko duten kalifikazioak,bestalde, baimendutako erabileren kokaleku espaziala eta azpizonapubliko edo pribatu bakoitzean baimentzen diren erabilerak zehaztenditu, baita oraingo nahiz geroko lursailetan eta eraikinetan egongodirenak ere.1.5.7. artikulua.—Erabileren esleipen orokorra eta xehatua1. Zona desberdinen kalifikazio orokorrak, horietariko bakoitzarenlurralde-eremurako, baimendutako erabileren zenbatekoa ezartzendu, eraikigarritasunean neurtuta. Sestra gaineko eta sestra azpikoeraikigarritasuna izan daiteke, goiko solairuen taldeari edo urbanizaturikosestra azpian daudenei buruzkoa izatearen arabera, hurrenezhurren.Sestra gaineko solairuetan, beheko solairua, goiko solairuaketa estalki azpiko solairua sartzen dira. Sestra azpiko solairuetanerdi sotoko eta sotoko solairuak sartzen dira.2. Erabileren esleipen orokorrak, zona bakoitzerako, sestragainean eraikitzeko moduko gehieneko azalera zehazten du,beheko solairuari eta goiko solairuei esleiturikoak bereizita edo ez,baita lehen solairuko eta goiko solairuetako azalera ere (sestra gainekosolairuak). Erabileren esleipen orokorrak zehaztu barik utzidezake sestra azpiko eraikigarritasuna, eta hori kalifikazio xehatuakzehaztu beharko du.3. Garapen-egitamuek lurraldearen gaineko erabileren esleipenxehatua zehaztu beharko dute, izen bereko kalifikazioak zonabakoitzerako ezarritako esleipen orokorra errespetatuz.4. Horri dagokionez, azpizona pribatu bakoitzari eta azpizonapubliko bakoitzari, baimendutako erabilerak esleitu behar zaizkio,erabilera bakoitzaren edo erabilera talde bakoitzaren gehieneko edotagutxieneko eraikigarritasuna adierazita, baita horiek dituzten kokalekuakere (sotoko nahiz erdi sotoko solairuan, beheko solairuan,goiko solairuetan, ganberan eta estalki azpian), antolamenduxehatuak ezarritako erabileren bateragarritasunaren eta erabilerenbaldintzen arabera.5. Antolamendu xehatuaren zehaztapen espazialean, antolamenduorokorraren adierazpenak errespetatuko dira, zona bakoitzekoerabilera bakoitzaren edo erabilera talde bakoitzaren gehienekoedo gutxieneko zenbateko osoari buruzkoak, baita horienerlazioak edo proportzioak ere, artikulu honetako aurreko paragrafoetanadierazitakoaren arabera.Artículo 1.5.4.—Usos comprendidos en varios usos urbanísticos1. Cuando un uso participe de las actividades que definena varios de los usos establecidos en el presente Capítulo, se podráautorizar su implantación siempre que fueran compatibles entre síy que cada uno de ellos cumpla las condiciones que se determinanespecíficamente para cada Zona por las presentes NormasSubsidiarias y/o por el Plan de desarrollo.2. Los usos auxiliares vinculados no se considerarán comousos diferentes del principal a los efectos de lo indicado en el númeroanterior.Artículo 1.5.5.—Usos no previstos en las normas subsidiarias1. Cuando un uso, no esté incluido en la clasificación de usosdel suelo de estas Normas Urbanísticas y pretenda instalarse enel término municipal de Lezama, se asimilará a aquel más próximo,que por la semejanza de sus características esenciales pueda equipararse.Artículo 1.5.6.—Establecimiento y localización global y pormenorizadade los usos permitidos.1. Las Normas específicas de ordenación global del TítuloII de esta Normativa, establecen para cada Zona, a través de lasdeterminaciones de su Calificación global, una relación de usospermitidos —entendiéndose que los no permitidos están prohibidos—,con la indicación de las cuantías máximas y, en su caso,mínimas de las superficies construidas que es posible destinar aalbergar cada uso o grupo de usos permitidos, cuando se trate deusos soportados en edificación.2. La Calificación pormenorizada establecida directamenteen la documentación de estas Normas Subsidiarias en suelo urbanoy, en su caso, la futura a establecer por los Planes Especiales deordenación urbana, o por los Planes Parciales en el suelo urbanizable,concreta la situación espacial de los usos permitidos, conla definición de los permitidos en cada Subzona pública o privadaasí como en las parcelas y edificios, existentes y futuros.Artículo 1.5.7.—Asignación global y pormenorizada de los diversosusos1. La calificación global de las diversas Zonas, establece parael ámbito territorial de cada una de ellas la cuantía de los usos permitidosmedida en edificabilidad. Esta se desdobla en edificabilidadsobre y bajo rasante, según se refiera respectivamente al grupode plantas elevadas o situadas bajo la rasante urbanizada respectivamente.En las plantas sobre rasante se comprenden la planta baja,las de pisos y la de bajo cubierta. En las plantas bajo rasante secomprenden las plantas de semisótano y de sótano.2. La asignación global de usos define, en consecuencia paracada Zona, la superficie máxima construible sobre la rasante, diferenciandoo no las asignadas a la planta baja o a las plantas superiores,otro la de planta baja y la de plantas elevadas sobre la bajao plantas sobre rasante. La asignación global de usos puede dejarsin definir de manera expresa la edificabilidad bajo rasante, la cualdeberá ser concretada por la Calificación pormenorizada.3. Los Planes de desarrollo deberán concretar la asignaciónpormenorizada de los usos sobre el territorio, respetando la asignaciónglobal establecida para cada Zona por la Calificación delmismo nombre.4. Al efecto, deberán asignar a cada Subzona privada y a cadaSubzona pública, los usos permitidos con indicación de la edificabilidadmáxima y/o mínima de cada uno de los usos o gruposde usos, así como sus ubicaciones en las plantas de sótano, semisótano,baja, normales de piso, de camarote y de planta bajo cubierta,de acuerdo con las condiciones de los usos y con la compatibilidadde usos establecida por la ordenación pormenorizada.5. Se respetará en la concreción espacial de la ordenaciónpormenorizada las indicaciones de la ordenación global referentesa la cuantía total máxima o, en su caso, mínima de cada usoo grupo de usos en cada Zona, así como, en su caso, sus relacioneso proporciones, de continuidad con lo indicado en los anteriorespárrafos de este artículo.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23779 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20086. Horretarako, edozein garapen-egitamuko dokumentazio teknikoajasota duen espedientean, lurzoruaren eta eraikinen nahizinstalazioen erabileren plano xehatua jasoko da, egitamu xehatuaantolatzen duten ordenantzen mailan; horrela, Egitamuaren mugenbarruan dauden azpizona edota lursail guztiei baimendutako erabilerabat edo batzuk esleituko dizkio, gehieneko eta gutxieneko zenbatekoaere adierazita.1.5.8. artikulua.—Erosotaunaren eta osasungarritasunaren arloanindarrean dagoen araudi orokorra1. Beste xedapen orokor batzuk bete behar izatearen kalterikgabe, xedapen orokor hauek Arau Subsidiarioetan jasota gelditueta, horrenbestez, <strong>Lezamako</strong> udal-mugartean aplikagarriakizango dira:a) Eraikuntzaren antolamendua. 1999-11-05eko 38/1999Legea.b) Eraikuntzaren Kode Teknikoa onetsi duen martxoaren 17ko314/2006 Errege Dekretua.c) Eraikuntzaren Kode Teknikoko «Zarataren aurkako babesa,DB-HR» oinarrizko agiria onetsi eta Eraikuntzaren KodeTeknikoa onetsi duen martxoaren 17ko 314/2006 ErregeDekretua aldatu duen urriaren 19ko 1371/2007 ErregeDekretua.d) Irisgarritasuna Sustatzeari buruzko abenduaren 4ko20/1997 Legea. 1997ko abenduaren 24ko «Euskal HerrikoAgintaritzaren Aldizkaria».e) Apirilaren 11ko 68/2000 Dekretua. Hiri-inguruen, eremupublikoen, eraikinen eta informazio- nahiz komunikazio-sistemenirisgarritasun-baldintzei buruzko Arau Teknikoak.2000ko ekainaren 12ko «Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria».f) Etxebizitzek bete behar dituzten gutxieneko baldintza higienikoak.Gobernu Ministerioak 1944ko otsailaren 29an emandakoAgindua. 1944ko martxoaren 1eko «E.A.O.».g) Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuak 2002ko abenduaren30ean emandako Agindua, Babes Ofizialeko EtxebizitzenDiseinurako Ordenantzak onetsi dituena.Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuak 2002ko abenduaren30ean emandako Aginduaren akatsak zuzentzea;agindu horren bidez, Babes Ofizialeko Etxebizitzen DiseinurakoOrdenantzak onetsi ziren.h) Telekomunikazioei buruzko Lege Orokorra. 2003-11-03ko32/03 Legea.i) 401/2003 Errege Dekretua. Telekomunikazio-azpiegiturakomunak arautu dituen Araudia (2003-05-15).j) Europako Parlamentuaren Kontseiluko 95/16/EE Zuzentaraua.1314/1997 Errege Dekretua.k) Tentsio baxuko araudi elektroteknikoa. Abuztuaren 2ko842/2002 ED.l) Ekainaren 11ko 171/1985 Dekretua, egoitzako hiri-lurzorukojarduera gogaikarri, osasungaitz, kaltegarri eta arriskutsueiaplikatu beharreko Arau Tekniko Orokorrak onetsidituena.m) Banakako instalazioen, galdaren eta gas-berogailuenerrekuntzako gasen ebakuazioa arautu duen Agindua aldatuduen 2004/02/17 A. (2004-03-23).n) 2000/07/12 A. Errekuntzako gasen ebakuazioa (2000-12-19)o) 1027/2007 Errege Dekretua. Eraikinetako Instalazio TermikoenAraudia (2008-03-01).p) Eusko Jaurlaritzako Industria, Energia eta Meatze Administraziokozuzendariaren 1996ko apirilaren 15eko Agindua,MI.BT-027 instrukzio teknikoa (9. atala) interpretatzekoaginduak ezarri dituena; instrukzio hori zerbitzuguneei, garajeeieta ibilgailuak konpontzeko tailerrei buruzkoa da.6. Al efecto, en el expediente comprensivo de la documentacióntécnica de cualquier Plan de desarrollo se incluirá un planopormenorizado de los usos del suelo y de las edificaciones e instalaciones,con el nivel de las Ordenanzas reguladoras de Plan pormenorizado,de manera que asigne a todas y cada una de las Subzonasy/o parcelas incluidas dentro de los límites del Plan, un usoo una relación de usos permitidos con su cuantía máxima, y, ensu caso, mínima.Artículo 1.5.8.—Relación de normativa de carácter general vigente enmateria de confort y salubridad1. Sin perjuicio de la obligatoriedad del cumplimiento de otrasDisposiciones de carácter general, quedan incorporadas a las presentesNormas Urbanísticas y en consecuencia serán de aplicaciónen el término de Lezama, las siguientes Disposiciones de caráctergeneral:a) Ordenación de la Edificación. Ley 38/1999 del 05-11-1999.b) Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que seaprueba el Código Técnico de la Edificación.c) Real Decreto 1371/2007, de 19 de octubre, por el queaprueba el documento básico «DB-HR Protección frenteal ruido» del Código Técnico de la Edificación y se modificael Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el quese aprueba el Código Técnico de la Edificación.d) Ley 20/1997 de 4 de Diciembre, para la Promoción de laaccesibilidad. «Boletín Oficial del País Vasco» de 24 dediciembre de 1997.e) Decreto 68/2000 de 11 de abril. Normas Técnicas sobrecondiciones de accesibilidad de los entornos urbanos, espaciospúblicos, edificaciones y sistemas de información ycomunicación. «Boletín Oficial del País Vasco» de 12 dejunio de 2000.f) Condiciones higiénicas mínimas que han de reunir lasviviendas. Orden del Ministerio de la Gobernación de 29de febrero de 1944. «B.O.E.» de 1 de marzo de 1944.g) Orden de 30 de diciembre de 2002, del Consejero deVivienda y Asuntos Sociales, por la que se aprueba lasOrdenanzas de Diseño de Viviendas de Protección Oficial.Corrección de errores de la Orden de 30 de diciembre de2002, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, porla que se aprueban las Ordenanzas de Diseño de Viviendasde Protección Oficial.h) Ley General de Telecomunicaciones. Ley 32/03 del 03-11-2003.i) Real Decreto 401/2003. Reglamento regulador de las infraestructurascomunes de telecomunicaciones (2003-05-15).j) Directiva del Parlamento Europeo del Consejo 95/16/CE.Disposiciones de aplicación sobre ascensores. RealDecreto 1314/1997.k) Reglamento electrotécnico de baja tensión. RD 842/2002de 2 de agosto.l) Decreto 171/1985 de 11 de junio por el que se apruebanlas Normas Técnicas de carácter general de aplicación alas Actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosaso establecerse en suelo urbano residencial.m) O. 17/02/2004 de modificación de la Orden por la que seregula la evacuación de gases de la combustión en instalacionesindividuales, procedentes de calderas y calentadoresde gas (2004-03-23).n) O.12/07/2000. Evacuación de gases de la combustión (2000-12-19)o) Real Decreto 1027/2007. Reglamento de Instalaciones Térmicasen los Edificios. (2008-03-01).p) Resolución de 15 de abril de 1996 de la Directora de Administraciónde Industria, Energía y Minas del Gobierno Vasco,por la que se dictan instrucciones para la interpretaciónde la Instrucción técnica MI.BT-027. Apartado 9, relativaa estaciones de servicio, garajes y talleres de reparaciónde vehículos. «B.O.P.V.» de 31 de Julio de 1996.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23780 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008q) Energia eta Meatzeko zuzendariak 2006ko apirilaren27an emandako Ebazpena, Tentsio Baxuko Araudi ElektroteknikokoITC-BT-29 Instrukzio Teknikoa aplikatzeko jarraibideakeman dituena, garajeen segurtasun elektrikoari etaaireztapenari dagokionez.r) Osasuneko sailburuaren 2002ko martxoaren 15eko Agindua;horren bidez, talde-jantokien eta industriakoak ez direnestablezimenduen osasun-baldintzak eta sailkapena ezarridira; establezimendu horiek azken kontsumitzailerakoprestaturiko janaria egiten dute, Euskal Autonomia Erkidegoan.s) Helbide-koadrotxoen instalazioa. 1972ko maiatzaren 29kozirkularra.t) Eraikuntza obretako gutxieneko segurtasun- eta osasunbaldintzak.1997-12-24ko 1627/97 Errege Dekretua eta2004-01-30eko 171/2004 Errege Dekretua.u) 238/1996 Dekretua. Eraikuntzako Kalitate KontrolarenArauketa (1996-11-08).2. Aurreko zenbakian adierazitako xedapen orokorren edukiaderrigorrez aplikatu behar da proiektua idaztean, obrak betearaztean,obrak mantentzean eta <strong>Lezamako</strong> uda-mugartean instalatzendiren hirigintza-erabileretako jarduerak egiten direnean.q) Resolución de 27 de abril de 2006, del Director de Energíay Minas, por la que se dictan instrucciones para la aplicaciónde la Instrucción Técnica ITC-BT-29 del ReglamentoElectrotécnico para Baja Tensión, en lo que afecta a la seguridadeléctrica y ventilación de los garajes.r) Orden de 15 de marzo de 2002, del Consejero de Sanidad,por la que se establecen las condiciones sanitariasy la clasificación de los comedores colectivos y de los establecimientono industriales de elaboración de comidas preparadaspara el consumidor final en la Comunidad Autónomadel País Vasco.s) Instalación de casillero domiciliarios. circular del 29 de mayode 1972.t) Disposiciones mínimas de Seguridad y salud en lasobras de Construcción. Real Decreto1627/97 del 24-12-1997 y Real Decreto 171/2004 del 30-01-2004.u) Decreto 238/1996. Regulación del Control de Calidad enla Construcción (1996-11-08)2. El contenido de las Disposiciones generales indicadas enel número anterior, es de aplicación obligatoria en la redacción deProyecto, ejecución de obras, mantenimiento de las mismas y ejerciciode las actividades de los distintos usos urbanísticos que seinstalen en el término municipal de Lezama.2. ATALALURZORUAREN ERABILEREN SAILKAPENA1.5.9. artikulua.—Lurzoruaren erabileren sailkapena1. Lurzoruaren erabilerak lurretan eta eraikinetan nahiz instalazioetanduten kokalekua arautzeko, gizakiaren jarduerak edolurzoruaren erabilerak honako mota hauetan sailkatzen dira:a) Kokalekuaren arabera, hirigintza-legeria aintzat hartuta.a.1. Baimendutako erabilerak.a.2. Debekaturiko erabilerak.a.3. Behin-behineko erabilerak.a.4. Onarturiko erabilerak.b) Lurzoruaren eta instalazioaren edo eraikinaren jabetza-araubidearenarabera, erabilerek honako banaketa hau dute:b.1. Erabilera publikoak edo zuzkidura publikokoak.b.2. Erabilera pribatuak.c) Erabilera batek lurzorua edo lurpea eraikinarekin nahiz instalazioarekinokupatzearen edo ez okupatzearen arabera,eta lurzoru edo lurpe horretan eta instalazioetan edo eraikinetangaratzen diren jarduerak edo funtzioak kontuak hartuta,erabilerak bi taldetan sailkatzen dira:c.1. Eraikinean edo instalazioan euskarrituriko erabilerak.c.2. Eraikinean edo instalazioan euskarritu gabeko erabilerak.d) Jardueren izaeraren arabera, lurzoruaren erabilerakhonako atal hauetan sailkatzen dira:d.1. Baliabide naturalen produkzioa eta erauzketa.d.2. Industria.d.3. Eraikuntzako lanbideen tailerrak.d.4. Biltegia.d.5. Ekipo komunitarioa.d.6. Bulegoak.d.7. Instalazio orokorrak.d.8. Etxebizitza.d.9. Merkataritza.d.10. Garajea-aparkalekua.1.5.10. artikulua.—Baimendutako erabilerak1. Zona bakoitzeko kalifikazio orokorreko erabilera baimenduenzerrendatik lortzen diren erabilerak baimendutako erabileraSECCIÓN 2CLASIFICACIÓN DE LOS USOS DEL SUELOArtículo 1.5.9.—Clasificación de los usos del suelo1. A efectos de regular la ubicación de los usos del suelo enlos terrenos y en las edificaciones e instalaciones, las diversas actividadesdel quehacer humano o usos del suelo, se clasifican enlos siguientes tipos:a) Según su ubicación en función de la legalidad urbanística.a.1. Usos permitidos.a.2. Usos prohibidos.a.3. Usos provisionales.a.4. Usos tolerados.b) Según el régimen de propiedad tanto del suelo como dela instalación o edificación que lo alberga en su caso, sedividen los usos en:b.1. Usos públicos o de dotaciones públicas.b.2. Usos privados.c) Según la característica básica de un uso de ocupar o noel suelo y/o subsuelo con edificación o instalación y de lasactividades o funciones que se desarrollan tanto en el suelo,o subsuelo, como en las instalaciones o edificaciones, losusos se clasifican en dos grupos:c.1. Usos sustentados en edificación o instalación.c.2. Usos no sustentados en edificación o instalación.d) Según la naturaleza de las actividades, los usos del suelose clasifican en las siguientes Secciones:d.1. Producción y extracción de recursos naturales.d.2. Industria.d.3. Talleres de oficios de la construcción.d.4. Almacén.d.5. Equipo comunitario.d.6. Oficinas.d.7. Instalaciones generales.d.8. Vivienda.d.9. Comercio.d.10. Garaje-aparcamiento.Artículo 1.5.10.—Usos permitidos1. Los usos que se contienen en la lista de usos permitidosde la Calificación global de cada una de las Zonas, son usos per-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23781 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008orokorrak dira, eta hirigintzaren aldetik baimenduta dago horiek bertankokatzea. Hiri-lurzoruko ondorengo kalifikazio xehatuak, azpizona,lursail eta eraikin bakoitzerako, eremu espazial zehatzago horietanhirigintzaren aldetik baimenduta dauden erabileren zerrendazehaztuko du.2. Baimendutako hirigintza-erabileren barruan, erabileranagusia eremu espazial bakoitzean halakotzat gelditzen dena da;erabilera horrek zonako, azpizonako edo eraikineko sestra gainekoeraikigarritasun osoaren %75 agortu behar du, gutxienez. Baimendutakoerabileren zerrendaren barruko gainerako erabilerak osagarriakdira, eta horien intentsitateak ezin du gainditu eraikigarritasunosoaren %25.3. Planeamendu xehatuak kalifikazio orokorra garatuz egindakolurzoruaren erabileren kokaleku espazial xehatuan, bertakoordenantzen bitartez, orokorrean baimendutakotzat adierazitako erabilerenartean zona, lursail, eraikin edo instalazio bakoitzeanhalakotzat zeintzuk gelditzen diren zehaztuko du.4. Kalifikazio xehatuak azpizona bakoitzerako baimendutakoerabileren zerrenda zehaztuko du bakarrik, edo, bestela, lursail, eraikinedo horietariko solairu bakoitzean baimendutako erabilerenzerrenda ere zehaztu ahal du.1.5.11. artikulua.—Debekaturiko erabilerak1. Arau Subsidiarioen kalifikazio orokorreko xedapenekberariaz debekatzen dituztenak debekaturiko erabilerak izango dira,baita garapen-egitamuetan, katalogoetan eta xedapen orokorretan(kultura-ondarearen, inguru naturalaren, uren eta komunikazio-bideensegurtasunaren, osasungarritasunaren, lasaitasunaren eta babesarenarloko xedapenak) adierazitakoak ere.2. Halaber, honako hauek hirigintzaren aldetik baimendutakoerabileren zerrendan ez daudenak ere debekaturiko erabilerak izangodira: Arau Subsidiarioetako zonetariko bakoitzaren kalifikazio orokorraedo azpizona, lursail, eraikin nahiz eraikineko solairu bakoitzerakokalifikazio xehatua.1.5.12. artikulua.—Behin-behineko erabilerakBehin-behineko erabilerak hirigintzaren aldetik baimenduta ezdaudenak baina, obra edo instalazio iraunkorrik behar ez dutenezeta egitamuen betearazpena oztopatzen ez dutenez, behin-behineanbaimendu ahal direnak dira, LHL-06 Legeko 37. artikuluan etaArau Subsidiarioetako 1.4.2 artikuluan ezarritakoaren arabera.1.5.13. artikulua.—Onarturiko erabilerak1. Arau Subsidiarioak onetsi baino lehen legez ezarritako erabilerakdira; ez datoz bat hirigintzaren aldetik baimendutako erabilerekin,baina ez dira horiekiko bateraezinak, eta, horrela, ez dutearriskuan jartzen lokal edo lursail mugakideetako berezko erabilerenezarkuntza edo garapena.2. Onarturiko erabilerak aldatu edo modernatu egin daitezke,baina horietara bideraturiko azalera ezin daiteke handitu.1.5.14. artikulua.—Erabilera publikoak edo zuzkidura publikokoak1. Erabilera publikoak edo zuzkidura publikoko erabilerak, ArauSubsidiario hauetan eta garapen-planetan ezarritakoaren arabera,biztanleriaren beharrizanak (gizarte-bizitzaren ondoriozkoak) betetzerabideratzen dira, eta Administrazioko organoek garatzendituzte Sistema Orokorretarako edo Toki Sistemetarako zonetan daudenlurretan edota eraikinetan nahiz instalazioetan. Kalifikazio honenbarruan, eraikinean edo instalazioan dauden erabilerak eta eraikuntzarikbehar ez dutenak sartzen dira.2. Horri dagokionez, Administrazioak Estatukoa, EuskalAutonomia Erkidegokoa, Foru Administrazioa eta Udal Administrazioadira.3. Erabilera publikoen barruan, titulartasun publikoa edo pribatua(helburuaren arabera) duten Sistema Orokorretako erabileraksartzen dira, baita Sistema Orokorretan baimendutako gainerakoerabilera guztiak ere, eta, batik bat, interes publikoa etagizarte-interesa duten toki-zuzkiduren erabilerak, planeamendu orokorrekoedo garapen-planeamenduko xedapenen eraginezkoak.mitidos con carácter global, estando urbanísticamente permitidasu ubicación, en principio, en las mismas. La posterior Calificaciónpormenorizada en suelo urbano ha de concretar para cada Subzona,parcela y, en su caso, edificio, la lista de los usos urbanísticamentepermitidos con carácter pormenorizado en dichos ámbitosespaciales más concretos.2. Dentro de los usos urbanísticamente permitidos, se denominauso predominante a aquel que queda caracterizado como talpara cada uno de los ámbitos espaciales por ser el uso que debeagotar el 75% como mínimo de la edificabilidad total sobre rasantede la Zona, Subzona o edificio. Los demás usos contenidos en lalista de usos permitidos se denominan complementarios y su intensidadno podrá exceder del 25% de la edificabilidad total.3. La localización espacial pormenorizada de los usos del sueloefectuada por el Planeamiento pormenorizado en desarrollo de laCalificación global, concretará a través de sus Ordenanzas, quéusos de los indicados globalmente como permitidos, quedan comotales en cada Subzona, parcela, edificación o instalación.4. La Calificación pormenorizada puede limitarse a definir lalista de usos permitidos en cada Subzona, o llegar a definir la listade los usos permitidos en cada parcela, edificio y, en su caso, encada planta de cada uno de ellos.Artículo 1.5.11.—Usos prohibidos1. Son usos prohibidos, aquellos que lo estén expresamentepor las determinaciones de la Calificación global de estas Normas Subsidiariasy aquellos que así lo indiquen los Planes de desarrollo, losCatálogos y las Disposiciones generales promulgadas en materia deseguridad, salubridad, tranquilidad, protección del patrimonio cultural,del medio natural, de las aguas y de las vías de comunicación.2. Se considerarán también prohibidos, aquellos usos queno estén expresamente relacionados en la lista de usos urbanísticamentepermitidos por la Calificación global de cada una de lasZonas de estas Normas Subsidiarias o en la de la Calificación pormenorizadapara cada Subzona, parcela, edificio y planta de edificio.Artículo 1.5.12.—Usos provisionalesSon usos provisionales los que no son usos urbanísticamentepermitidos y que por no precisar obra o instalaciones permanentesy no dificultar la ejecución de los Planes pueden autorizarse concarácter provisional en los términos dispuestos en el artículo 37 dela Ley LSU-06 y en el artículo 1.4.2. de estas Normas Urbanísticas.Artículo 1.5.13.—Usos tolerados1. Son usos legalmente implantados con anterioridad a la aprobaciónde las Normas Subsidiarias, no concordantes con los urbanísticamentepermitidos, pero tampoco incompatibles con ellos, deforma que su continuidad no pone en peligro la implantación o desarrollode los usos propios en los locales o parcelas colindantes.2. Los usos tolerados podrán ser objeto de reforma omodernización, pero no de ampliación de la superficie destinadaa los mismos.Artículo 1.5.14.—Usos públicos o de dotaciones públicas1. Son usos públicos o de dotaciones públicas a los efectosde estas Normas Subsidiarias y de los Planes de desarrollo, losreferentes a las actividades destinadas a cubrir las necesidadesde la población derivada de la vida social, desarrollados por órganosde la Administración en terrenos y/o edificios e instalacionesque se sitúen en las Zonas destinadas a Sistemas Generales o aSistemas Locales. Entran en esta clasificación tanto los usos sustentadosen edificación o instalación como los usos que no precisanedificación.2. A estos efectos se considera como Administración, la delEstado, la de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la AdministraciónForal y la Administración municipal.3. Los usos públicos, comprenden los usos de los SistemasGenerales cuya titularidad puede ser pública o privada en funciónde su destino y todo el resto de los usos permitidos y que se sitúenen los Sistemas Locales y especialmente los usos de las dotacioneslocales de interés público y social, derivados de las determinacionesdel planeamiento general o de desarrollo.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23782 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20084. Ezaugarri horiek bete eta administrazio-emakidadunak direnerabilerak ere erabilera publikoak izango dira, ondore guztietarako.5. Erabilera publikotzat hartzeko izaera hori independenteada erabilerak bere ezaugarrien nahiz jardueraren arabera duen izaeratik,eta azken horiei gainjartzeko modukoa izango da.1.5.15. artikulua.—Erabilera pribatuak edo irabazizko erabilerak1. Erabilera publikoen edo zuzkidura publikoen definizioan sartzenez diren erabilera guztiak (1.5.14 artikuluko 1. zenbakia) irabazizkoerabilerak dira, eta hirigintza-aprobetxamenduaren barruanegongo dira, hiri-lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian daudenean.2. Ezaugarri hori gainjarri egingo zaio erabilerek euren jarduerabereziaren edo funtzioaren arabera dutenari.3. Erabilera pribatuen barruko jarduerak Herri Administraziokoorganoek edo pribatuek garatu ahal dituzte.1.5.16. artikulua.—Herri administrazioaren erabilerak1. Herri Administrazioaren erabileren helburua biztanleriakgizarte-bizitzaren eraginez dituen beharrizanak betetzea da; halakoerabilerak Administrazioak garatzen ditu bere titulartasunekoak direnlurretan edota eraikinetan nahiz instalazioetan, eta, Arau Subsidiarioetanedo horiek garatzeko egitamuetan ezarritakoaren arabera,lur eta eraikin edo instalazio horiek ez dute Sistema Orokorrikedo Toki Sistemarik osatu beharko. Erabilera pribatuak edoirabazizkoak dira, kalifikazio orokorraren eta xehatuaren ondore guztietarako,baita planeamenduaren kudeaketaren ondoreetarako ere.2. Herri Administrazioaren erabileraren ezaugarri hori independenteda erabilerak berezko beste ezaugarri batzuen eta berejardueraren ondorioz duen ezaugarritik.1.5.17. artikulua.—Herri administrazioaren erabilerak jabetza pribatuan1. Atal honen barruan, Herri Administrazioak titulartasun pribatukolurretan edota eraikinetan nahiz instalazioetan (errentamenduarenedo beste edozein okupazio-tituluren bidez) egiten dituenerabilerak sartzen dira. Erabilera pribatuak edo irabazizko erabilerakdira, kalifikazio orokorraren nahiz kalifikazio xehatuaren etahirigintza-planeamenduaren ondore guztietarako, artikulu honetakohurrengo zenbakian adierazitakoaren kalterik gabe.2. Atal honen barruan sartzen diren erabilera publikokobeste erabilera batzuk hartzen dituzten espazioak jabetza pribatukoazpizonetan sartzen ditu kalifikazio xehatuak, eta planeamenduakberak berariaz baimentzen eta ezartzen du horien kokalekua,lurpean, lurzoruan edo hegadan igarotze edo erabilerapublikoko zortasun egokia ezarrita, honako kasu hauek kontuan hartuta:a) Lurpean erabilera pribatura eta beheko solairuan eremuaskeko, oinezkoen ibilbideko edo ibilgailuen galtzadako erabilerapubliko komunera bideratzen diren jabetza pribatukolurrak; lurpeko sestraren edo sotoko solairuko sabaiarengainean ez da eraikinik baimentzen.b) Aurreko atalean bezala, baina eraikinak hegada izan dezake,sotoaren gaineko eremu askea utzi ondoren; esate baterako,arkupe edo ataripe publikoak.c) Hiri-instalazioak osatzen dituzten instalazioetara igarotzekoedo akueduktuko finka-zortasun bat ezartzea eragiten duenbeste edozein modalitate, lurzoruaren jabetza pribatuarenmurriztapentzat, sestra gainean eta sestra azpian.1.5.18. artikulua.—Eraikinetan edota instalazioan euskarrituriko erablerak1. Jardueraren funtzionamendu egokirako, eraikin edotainstalazio baten euskarri fisikoa eta espaziala behar dutenak dira.Hala eta guztiz ere, zenbait kasutan, talde honetan sailkaturiko erabilerakeraikuntzarik edo instalaziorik gabeko lurzoru-zona handiabehar dezake, jardueraren funtsezko zatitzat.2. Eraikina edo instalazioa lurpean edo goiko solairuetan egindakoobrek eratu ahal dute.4. Los usos que participando de las características anteriores,hayan sido objeto de concesión administrativa, se consideraránigualmente usos públicos a todos los efectos.5. Esta característica de ser considerado como un uso público,es independiente de la que posea el uso en función de sus característicaspropias y de su actividad y será superponible a ellas.Artículo 1.5.15.—Usos privados o usos lucrativos1. Todos los usos que no están contenidos en la definiciónde los usos públicos o de dotaciones públicas en el número 1 delartículo 1.5.14. de estas Normas Urbanísticas, tienen la consideraciónde usos lucrativos y formarán <strong>parte</strong> del aprovechamiento urbanísticocuando se sitúen en suelo urbano y urbanizable.2. Esta condición, se superpondrá a la que posean los usosde conformidad con su actividad específica o función.3. Las actividades que constituyen los usos privados puedenser ejercidas por privados o por órganos de la Administración Pública.Artículo 1.5.16.—Usos de la administración pública1. Son usos de la Administración Pública, los referentes a lasactividades destinadas a cubrir las necesidades de la población derivadasde la vida social, desarrollados por la Administración en terrenosy/o edificios e instalaciones cuya titularidad ostente y que segúnlas presentes Normas Subsidiarias o los Planes en su desarrollo,los terrenos y edificios o instalaciones citados no hayan de constituirSistemas Generales o Sistemas Locales. Son usos privadoso usos lucrativos a todos los efectos de la Calificación global y pormenorizada,así como de la gestión del planeamiento.2. Esta característica de uso de la Administración Pública esindependiente de la que posea el uso en función de otras característicaspropias y de su actividad.Artículo 1.5.17.—Usos de la administración pública sobre propiedadprivada1. Se comprenden en este apartado aquellos usos de la AdministraciónPública cuya actividad, se realiza en terrenos y/o edificiose instalaciones de titularidad privada, mediante arrendamientoo cualquier otro título de ocupación. Son usos privados o usos lucrativosa todos los efectos de la Calificación global o pormenorizaday de la gestión urbanística, sin perjuicio de lo indicado en el númerosiguiente de este artículo.2. También se incluyen en este apartado, aquellos usos deservicio público que se sitúan en espacios que estando incluidospor la Calificación pormenorizada en Subzonas de propiedad privada,el propio Planeamiento permite e impone su ubicación demanera expresa, a través de establecer la precisa servidumbre depaso público o de utilización pública en su subsuelo, suelo o vuelo,según la siguiente casuística:a) Terrenos de propiedad privada destinados en el subsueloa un uso privado y en la superficie de suelo de planta bajaa un uso público común de espacio libre; itinerario peatonalo calzada rodada, sin que se admita encima de larasante del subsuelo o techo de planta de sótano, edificaciónalguna.b) Igual que el apartado anterior pero con el posible vuelode edificación, una vez dejado un espacio libre sobre elsótano, por ejemplo porticados o soportales públicos.c) Cualquier otra modalidad que suponga establecer una servidumbrepredial para paso, o acueducto, en su caso, aelementos constitutivos de las instalaciones urbanascomo restricción a la propiedad privada del suelo, tantosobre como bajo rasante.Artículo 1.5.18.—Usos sustentados en edificios y/o instalación1. Son aquellos usos que precisan para el funcionamientopropio de su actividad, el soporte físico y espacial de un edificioy/o instalación. No obstante algunas veces el uso clasificado en estegrupo, puede precisar una gran Zona de suelo libre de edificacióno instalación, como <strong>parte</strong> fundamental de la propia actividad.2. La edificación o instalación puede estar constituida por obrasejecutadas en el subsuelo o en plantas elevadas.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23783 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.5.19. artikulua.—Eraikuntzarik behar ez duten erabilerakHalako erabileren funtzionamendurako ez da eraikin edo instalaziobaten euskarri fisikorik behar. Hala eta guztiz ere, talde honenbarruan sailkaturiko erabilerarako beharrezkoa izan daiteke lurzoruaninstalazioak edo eraikinak egotea, jardueraren funtsezko zatitzat.Batez ere, funtzionamendurako eraikuntzarik gabeko eremuaskeak behar dituzten jarduerak dira, lurzoruaren azalerari tratamendudesberdinak (edo inolako tratamendurik ez) ematen dizkiotenak.1.5.20. artikulua.—Erabileren egoerakEraikinetan kokatu beharreko erabileren arteko bateragarritasunaezartzeko, honako egoera hauek zehazten dira:1. egoera: Beheko solairuaren gaineko edozein solairutan.2. egoera: Beheko solairuan, horren goiko solairua kontuan hartuta,baldin eta bertarako sarbidea beheko solairutik bada, gainerakosolairuekin komunikatzekoa ez den eskailera independentearekin.3. egoera: Beheko solairuan, horren goiko solairua eta azpikosolairua kontuan hartuta, baldin eta bi solairu horietarako sarbideabeheko solairutik bada, beste solairuekin komunikatzekoa ez deneskailera independentearekin.4. egoera: Beheko solairuan, horren azpiko solairua kontuanhartuta, baldin eta bertarako sarbidea beheko solairutik bada, gainerakosolairuekin komunikatzekoa ez den eskailera independentearekin.5. egoera: Beheko solairuan soilik.6. egoera: Erdi sotoko solairuan.7. egoera: Lehenengo sotoko solairuan.8. egoera: Behekoaren azpiko sotoko solairuan.9. egoera: Erabilera bakarrerako eraikinean.Artículo 1.5.19.—Usos que no precisan edificaciónSon aquellos usos que no precisan para su funcionamientoel soporte físico de un edificio o instalación. No obstante algunasveces el uso clasificado en este grupo, puede precisar la ocupaciónde suelo por instalaciones o edificaciones como <strong>parte</strong> fundamentalde la propia actividad. Se refieren fundamentalmente a aquellasactividades que precisan para su funcionamiento espacios libresde edificación, con diversos tratamientos de la superficie del suelo,o incluso sin tratamiento alguno.Artículo 1.5.20.—Situaciones de los usosA los efectos de establecer la compatibilidad entre los diversosusos a situar en los edificios, se definen las siguientes situaciones:Situación 1: En cualquier planta elevada por encima de la plantabaja.Situación 2: En planta baja, incorporando la planta inmediatasuperior, con el condicionado de que el acceso a ésta se realicedesde la baja con escalera propia e independiente de la comunicaciónde otras plantas.Situación 3: En planta baja, incorporando la planta inmediatasuperior y la planta inmediata inferior, con el condicionado de queel acceso a estas dos plantas, se realice desde la baja con escalerapropia e independiente de la comunicación de otras plantas.Situación 4: En planta baja, incorporando la planta inmediatainferior, con el condicionado de que el acceso a ésta se realice conescalera propia e independiente de la comunicación de otras plantas,desde la planta baja.Situación 5: Sólo en planta baja.Situación 6: En planta de semisótano.Situación 7: En planta de primer sótano.Situación 8: En planta de sótanos inferiores al primero.Situación 9: En edificio exclusivo para un solo uso.3. ATALABALIABIDE NATURALEN PRODUKZIO ETA ERAUZKETA ERABILERAK1.5.21. artikulua.—Definizioa1. Atal honen barruan, Lehen Sektoreko jarduerekin eta,horrenbestez, lurzoru urbanizaezineko (urbanizazio-prozesutikkanpokoa) jarduerekin zuzen-zuzen lotutako lurzoru-erabilerak sartzendira.Atal honen barruan sartzen diren lekuetako jarduera nagusialehengaiak sortzea eta ateratzea da, baita horiek hautatzea eta lehenengosailkapena egitea ere.Horrenbestez, «jarduera nagusia» kontzeptuaren barruanbaliabide naturalak sortzeko edo erauzteko jarduerak sartzen dira;halako jardueren helburua baliabideok biltzea eta garraiatzea da,gero biltegiratu ahal izateko edo biztanleen nahiz eraldatze-zentroenhornidurara bideratu ahal izateko.Lotutako erabilera laguntzaileak, izan ere, produkzio- edo erauzketa-prozesuakudeatzeko eta administratzeko bulego txikiak dira,baita langileen aldagelak eta aparkalekuak, zerbitzuko biltegia etaprodukzio-jardueraren mantenamendua eta produkzio-baliabideenbiltegiratzea ere, eta jarduera nagusia ondo garatzeko behar denbeste edozein erabilera ere bai.Atal honetan ez dira sartzen industria-jardueren barruan sardaitezkeen (sailkapen, eraldaketa eta prestakuntzako lehenengoeragiketak gainditzearen ondorioz) jardueretan oinarrituriko lurzoruarenerabilerak.Atal honen barruan honako jarduera hauek sartzen dira:— Nekazaritza eta abeltzaintza.— Baso-ustiapena.— Oihaneztatzea.— Ehiza.— Arrantza.SECCIÓN 3USOS DE PRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE RECURSOS NATURALESArtículo 1.5.21.—Definición1. Se incluyen en esta Sección, los usos del suelo directamenterelacionados con las actividades del Sector Primario y, por ello, conlas actividades propias del suelo no urbanizable, entendiendocomo tal aquel que queda excluido del proceso de urbanización.Dentro de esta Sección, se incluyen los lugares en los que laactividad principal que se realiza, consiste en la producción y extracciónde materias primas, así como en su caso en su selección yprimera clasificación.En consecuencia se incluyen dentro del concepto de «actividadprincipal», las actividades propiamente productoras o extractorasde los recursos naturales, realizadas con objeto de ponerlasen condición de ser almacenadas y transportadas para suposterior almacenamiento, o destinadas al abastecimiento de lapoblación y de los centros transformadores.Se consideran como usos auxiliares vinculados, las pequeñasoficinas para la gestión y administración del proceso productivo oextractivo, los vestuarios y aparcamientos de los trabajadores, elalmacén de servicio y el almacén de medios de producción y mantenimientode la actividad productora, así como cualquier uso precisopara el correcto desenvolvimiento del principal.No se incluyen en esta Sección, los usos del suelo consistentesen realizar actividades que, por el hecho de superar las primerasoperaciones de clasificación, transformación y preparación, puedenser incluidas entre las actividades industriales.Esta Sección comprende las siguientes actividades:— Agricultura y ganadería.— Explotación Forestal.— Selvicultura.— Caza.— Pesca.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23784 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Nekazaritza-ustiapenak nekazariaren etxebizitza lotzekobehar diren ezaugarriak edukitzeko, bete egin beharko ditu LegebiltzarrarenLurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko 31.artikuluan ezarritako baldintzak.2. Para que una explotación agraria tenga las característicasprecisas para poder vincular una vivienda de agricultor, deberá cumplirlas condiciones establecidas en el artículo 31 de la Ley 2/2006de suelo y urbanismo del Parlamento Vasco.4. ATALAINDUSTRIA ERABILERA1.5.22. artikulua.—DefinizioaErabilera honen barruan produktuak eraldatzeko jarduera nagusiaduten lekuak sartzen dira; horrela, ondasun landuagoak sortzendira.Lotutako erabilera laguntzaileak dira administrazio- nahiz salmenta-bulegoak,ikerketarako eta jarduera garatzeko erabiltzen direnlokalak, langileen aldagelak eta aparkalekuak, baita zerbitzurako,produkzio-biltegirako eta mantenamendurako biltegia ere, eta jardueranagusia garatzeko behar diren gainerako zerbitzu guztiak erebai.Erabilera honen barruan CNAE-93 Jardueren SailkapenNazionaleko D atala («Manufaktura-industriak») sartzen da; hainzuzen ere, honako hauek sartzen dira:— Janariak, edariak eta tabakoa.— Oihalgintza eta jantzigintza.— Larrugintza eta zapatagintza.— Zurgintza eta kortxoa.— Papera eta arte grafikoak.— Erregaiak.— Kimika.— Kautxua eta plastikoak.— Mineralak.— Metalurgia.— Material elektrikoa.— Garraioko materiala.— Manufakturak.1.5.23. artikulua.—Indutria erabileraren barruko kategoriakIndustria-erabilera bi kategoriatan banatzen da:— 1. kategoria: Etxebizitzarekin bateragarria den artisautzaindustriakojarduera.— 2. kategoria: Etxebizitzarekin bateragarria ez den industriajarduera.1.5.24. artikulua.—Industria erabileraren barruko kategoria bakoitzekogehieneko mugak1. Kategoria bakoitzeko gehieneko mugak jarduera gogaikarri,osasungaitz, kaltegarri eta arriskutsuen mailei lotuta daude.2. Kategoriak jarduera gogaikarriak, osasungaitzak eta arriskutsuakizatearen arabera zehazten dira. Horien barruan, honakoondore hauek sartzen dira:Gogaikarriak:— Zarata (norbere lokaletik eta eraginik handiena jaso duenlokaletik kanpo).— Keak, gasak, lurrunak eta usainak.— Hondakin-urak.— Industria-garraioak.— Garraioak eta zamalanak.— Ikusten diren instalazioak.— Langile-samaldak.— Beroa.— Bibrazioak.Kaltegarriak eta osasungaitzak:— Gasak eta elementu kutsagarriak.— Hondakin urak.SECCIÓN 4USO DE INDUSTRIAArtículo 1.5.22.—DefiniciónEn ella se incluyen los lugares en los que se realiza como actividadprincipal la transformación de productos, de forma que denorigen a otros bienes más elaborados.Se consideran como usos auxiliares vinculados, las oficinasadministrativas y de ventas del establecimiento, los locales destinadosa la investigación y el desarrollo de la actividad, los vestuariosy los aparcamientos de los trabajadores, así como el almacén deservicio, de medios de producción y mantenimiento, y demás serviciosnecesarios para el desarrollo de la actividad principal.El presente uso comprende la sección D «Industrias Manufactureras»de la Clasificación Nacional de Actividades CNAE-93,y comprende las siguientes.— Alimentación, Bebidas y tabaco.— Textil y de la confección.— Del cuero y del calzado.— De la madera y el corcho.— Del papel y artes gráficas.— Combustibles.— Química.— Caucho y plásticos.— Minerales.— Metalurgia.— Material eléctrico.— Material de transporte.— Manufacturas diversas.Artículo 1.5.23.—Categorías del uso de industriaEl uso de industria se divide en dos categorías:— Categoría 1: Actividad de industria artesanal compatible convivienda.— Categoría 2: Actividad de industria no compatible con vivienda.Artículo 1.5.24.—Límites máximos en cada categoría del uso deindustria1. Los límites máximos de cada Categoría, se refieren a losgrados de molestia, insalubridad, nocividad y peligrosidad.2. La determinación de Categorías se establece en funciónde las molestias, insalubridad y peligrosidad. Dentro de ellas se consideranlos siguientes efectos:Molestias:— Ruido (en exterior del local propio y vecino más afectado).— Humos, gases, vahos y olores.— Aguas residuales.— Transportes industriales.— Transportes, carga y descargas.— Instalaciones visibles.— Aglomeraciones del personal.— Calor.— Vibraciones.Nocividad e insalubridad:— Gases y elementos contaminantes.— Aguas residuales.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23785 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Materiak eta manipulazioa.— Erradiazioak.— Isurketak eta hondakinak.Arriskutsuak:— Material erregaien eta sukoien manipulazioa eta sailkapena.— Produkzio-prozesuak eta presio arriskutsuko ontziak.— Material lehergarriak.— Produktu kimiko arriskutsuen isurketak.— Lokalaren egoera eta gaitasuna.— Sarbideen egoera eta gaitasuna.3. Soinu-mugak dB(A)-tan neurtuko dira, industria-erabileraduen eraikinaren kanpoaldeko fatxadatik 1,5 m-ra eta eraikinarenbarruan; hazkundearen gehieneko muga 3 dB(A)-koa izango da,hondoko zarata mailaren gainetik, neurketa baliozkotzat hartzeko.Industria-lokalaren barruko gehieneko mailaren neurketa ate etaleiho guztiak itxita egingo da.4. Bi neurketa horiek industria guztiz geldituta eta elementuguztien erabateko funtzionamenduarekin egingo dira.5. Hondoko zarata ingurukoa izango da, eta ezusteko muturrekobalioak ez dira aintzat hartuko.1.5.25. artikulua.—Industria lurzoruaren 1. kategoria1. Kategoria honen barruan ondoko etxebizitzetarako gogaikarriakez diren arteen eta lanbideen jarduerak sartzen dira; hain zuzenere, gehienez 3 enplegatu eta eskuz edo 1 Kw-tik beherako potentziakomotorrekin mugituriko makinak nahiz aparatuak dituztenak dira.2. Onargarria da etxebizitza erabilera nagusia duten eraikinetan,betiere batez besteko potentzia 0,03 Kw/m 2 -ra mugatuta eta5 Kw-ko gehieneko potentziarekin, antolamendu orokorrak eta xehatuakonartuz gero.3. Industria-erabileraren metaketa maila kontrolatzeko, 1. kategorian,etxebizitza-erabilera iraunkorra duten eraikinetan kokatzendenean, industria-erabilerarako azalerak (guztizko azalerak barne,baita bulegoak, langelak eta beste gela laguntzaile batzuk ere) eraikinbakoitzean ez du eraikinaren azalera eraiki osoaren %20 gaindituko.4. Gehieneko potentzia osoak zeharka zehazten du industria-establezimendubakoitzaren 1. kategoriako industria-erabilerakogehieneko azalera osoa.5. Potentzia mekanikoari, zarata mailei eta gas- nahiz hautsisurketeiburuzko datuak, kategoria honetako egoera bakoitzean baimentzendirenak, honako lauki honetan adierazitakoak dira:— Batez besteko potentzia: 0,03 Kw/m 2— Gehieneko potentzia osoa: 5 Kw.— Kanpoko gehieneko zarata maila egunez dBA-tan: 40 dBA.— Kanpoko gehieneko zarata maila gauez dBA-tan: 30 dBA.— Barruko gehieneko zarata maila egunez dBA-tan: 55 dBA.— Barruko gehieneko zarata maila gauez dBA-tan: 0 dBA.— Riugelmann indizea funtzionamenduan: 0.— Riugelmann indizea abioan: 1.— Hautsaren gehieneko isurpena kg/ordu: 1,5 Kg/ordu.6. Eguna goizeko 8etatik gaueko 22etara bitartekoa da, etagaua gainerako guztia.7. Riugelmannen belzte-indizea errekuntzako gasei buruzkoada.1.5.26. artikulua.—Industria erabilerako 2. kategoria1. Honen barruan jarduera ezerosoak sartzen dira, etxebizitzenondoan onartzen ez direnak.2. Industria txikia, ertaina eta handia sartzen dira, osasungaiztasunabeste jarduera batzuen hurbiltasunarekiko muga bateragarrietaramurriztu ezin duten industriak izan ezik.— Materias y manipulación.— Radiaciones.— Vertidos y desperdicios.Peligrosidad:— Manipulación y clasificación de materiales combustibles einflamables.— Procesos de producción y recipientes a presión peligrosa.— Materiales explosivos.— Derrame y vertidos de agresivos químicos.— Condiciones y aptitud del local.— Condiciones y aptitud de los accesos.3. Los límites sonoros se medirán en dB(A) y su determinaciónse efectuará a una distancia de 1,5 m de la fachada en el exteriordel edificio de uso industrial y en el interior del mismo, estableciéndoseun límite máximo de incremento de 3 dB(A) sobre el nivel de ruidode fondo, para que la medición se considere válida. La medicióndel nivel máximo en el interior del propio local industrial se efectuarácon todas las puertas y ventanas cerradas.4. La comprobación de ambos términos se efectuará con laindustria totalmente parada y con la misma en pleno funcionamientoen todos sus elementos.5. Se entenderá como ruido de fondo el ambiental, sin losvalores puntas accidentales.Artículo 1.5.25.—Categoría 1 del suelo de industria1. Comprende aquellas actividades de artes y oficios no molestaspara las viviendas colindantes, y se refiere a actividades que noagrupen a más de 3 empleados y que utilicen máquinas o aparatosmovidos a mano o motores de potencia inferior a 1 Kw cada uno.2. Se podrá admitir en edificios con uso predominante devivienda, siempre con una limitación de potencia media de 0,03Kw/m 2 y con una potencia máxima total de 5 Kw., si lo autoriza laordenación global y la pormenorizada.3. A fin de controlar el límite posible admitido de concentracióndel uso de industria en la Categoría 1, cuando se ubique en edificioscon uso permanente de vivienda, la superficie destinada aluso industrial, incluyendo las superficies totales incluso despachos,oficinas y otras dependencias auxiliares, no superará en cada edificioel 20% de la superficie total construida del edificio.4. La potencia total máxima define indirectamente la superficietotal máxima del uso de industria Categoría 1, de cada establecimientoindustrial.5. Los datos relativos a la potencia mecánica, a los nivelesde ruido y a las emisiones de gases y polvo, permitidos según susituación con los indicados en el siguiente cuadro.— Potencia media: 0,03 Kw/m 2 .— Potencia total máxima: 5 Kw.— Nivel sonoro exterior máximo de día en dBA: 40 dBA.— Nivel sonoro exterior máximo de noche en dBA: 30 dBA.— Nivel sonoro interior máximo de día en dBA: 55 dBA.— Nivel sonoro interior máximo de noche en dBA: 0 dBA.— Índice de Riugelmann en funcionamiento: 0.— Índice de Riugelmann en arranque: 1.— Emisión máxima de polvo en kg/hora: 1,5 Kg/hora.6. El periodo de día se considerará desde las 8 de la mañanaa las 22 horas, y el de noche el complementario.7. El índice de ennegrecimiento de Riugelmann, se refiere agases de combustión.Artículo 1.5.26.—Categoría 2 del uso de industria1. Comprende las actividades incómodas, no admitidascontiguas a viviendas.2. Comprende la pequeña, mediana y gran industria en general,con exclusión de las que su insalubridad no puede ser reducidaa límites compatibles con la proximidad de otras actividades.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23786 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Erabilera nagusitzat manufaktura-industria duen (kalifikazioorokorrean ezarritakoaren arabera) zona pribatuetan baino ez dagobaimenduta, eta ez dago mugarik erabileran, potentzian eta azaleran.4. Potentzia mekanikoari, zarata mailei eta gas-isurketeiburuzko datuak, kategoria honetako egoera bakoitzean baimentzendirenak, honako lauki honetan adierazitakoak dira:— Batez besteko potentzia: mugagabea, Kw/m 2— Gehieneko potentzia osoa: mugagabea, Kw.— Kanpoko gehieneko zarata maila egunez dBA-tan: 50 dBA.— Kanpoko gehieneko zarata maila gauez dBA-tan: 50 dBA.— Barruko gehieneko zarata maila egunez dBA-tan: 80 dBA.— Barruko gehieneko zarata maila gauez dBA-tan: 80 dBA.— Riugelmann indizea funtzionamenduan: 1,5.— Riugelmann indizea abioan: 2,5.— Hautsaren gehieneko isurpena kg/ordu: 20 Kg/ordu.5. Eguna goizeko 8etatik gaueko 22etara bitartekoa da, etagaua gainerako guztia.6. Riugelmannen belzte-indizea errekuntzako gasei buruzkoada.3. Se permite sólo en la Zona privada cuya calificación globalle asigna como uso predominante el uso de Industria manufacturera,sin limitación de empleo, de potencia ni de superficie.4. Los datos relativos a la potencia mecánica, a los nivelesde ruido y a las emisiones de gases, permitidos en cada una delas situaciones de la presente categoría, son los indicados en elsiguiente cuadro:— Potencia media: ilimitada Kw/m 2 .— Potencia total máxima: ilimitada Kw.— Nivel sonoro exterior máximo de día en dBA: 50 dBA.— Nivel sonoro exterior máximo de noche en dBA: 50 dBA.— Nivel sonoro interior máximo de día en dBA: 80 dBA.— Nivel sonoro interior máximo de noche en dBA: 80 dBA.— Índice de Riugelmann en funcionamiento: 1,5.— Índice de Riugelmann en arranque: 2,5.— Emisión máxima de polvo en kg/hora: 20 Kg/hora.5. El periodo de día se considerará desde las 8 de la mañanaa las 22 horas, y el de noche el complementario.6. El índice de enengrecimiento de Riugelmann, se refierea gases de combustión.5. ATALAERAIKUNTZAKO LANBIDE TAILERRAK1.5.27. artikulua.—DefinizioaHonen barruan eraikinen eraikuntzaren eta hirigintza- zein azpiegitura-obrenlanbideak sartzen dira, horien materialak nahiz nahasteakprestatzeko eta aurretiazko lanak zein tailerreko partidak osatzendituzten elementuak prestatzeko jarduerak (horiek gero obranjartzeko) egiten direnean.Honen barruan ez dira sartzen plastikozko materialen, metalezkozein zurezko egituren, metalezko zurgintzaren, herri-lanekomakinetarako biltegien eta halakoen fabrikazioa.Erabilera honen barruan honako hau sartzen da:— Igeltserotzako tailerrak.— Isolamenduen eta iragazkaizteen tailerrak.— Errementaritzako tailerrak.— Beiragintzak tailerrak.— Pinturako tailerrak.— Tailer elektrikoak.— Iturgintzako tailerrak.— Klimatizazioko tailerrak.1.5.28. artikulua.—Eraikuntzako lanbideen tailerren erabileraren kategoriakEraikuntzako Lanbideen Tailerren erabileran, bi kategoriaezartzen dira (1. eta 2. kategoriak), eta horien baldintzak, izan ere,manufaktura-industriarako ezarritakoak dira.SECCIÓN 5TALLERES DE OFICIOS DE LA CONSTRUCCIÓNArtículo 1.5.27.—DefiniciónComprende los diferentes oficios de la construcción de edificios,obras de urbanización e infraestructuras, en los que se realizanactividades de preparación de materiales y mezclas, elaboraciónde trabajos previos y elementos componentes de partidasejecutadas en taller para su posterior puesta en obra.No comprende la fabricación de materias plásticas, de estructurasmetálicas y de madera, de carpintería metálica, almacenesde maquinaria de obra pública, etc.Se incluyen en este uso:— Talleres de albañilería.— Talleres de aislamientos e impermeabilizaciones.— Talleres de herrería.— Talleres de vidriería.— Talleres de pintura.— Talleres eléctricos.— Talleres de fontanería.— Talleres de climatización.Artículo 1.5.28.—Categorías del uso de talleres de oficios de la construcciónEn el uso de Talleres de oficios de la Construcción se establecendos categorías 1 y 2, con idénticos condicionantes que losque se establecen para las de Industria manufacturera.6. ATALABILTEGI ERABILERA1.5.29. artikulua.—DefinizioaBiltegi-erabileraren berezko jarduerak honako manipulazio hauetarikbatzuk edo guztiak egitean, sailkatzean eta gordetzean oinarritzendira: lehengaiak eta produktu landuak zein erdi landuak ontziratu,partidetan bildu, berriro ontziratu nahiz botiletan sartu, kargatueta deskargatu, berariaz identifikaturiko leku batean; leku horrekbeharrezko ezaugarri fisikoak eduki behar ditu eragiketa horiek produktueneta inguruaren osotasunerako arriskurik gabe egiteko.Halaber, biltegi-erabileraren berezko jarduerak dira makinak, ekipoak,tresnak eta baliabide laguntzaileak biltzea, gordetzea, zaintzeaeta horien lehenengo mantenamendua egitea; horiek ondasunaknahiz zerbitzuak sortzeko eta beste erabilera batzuen ezarkuntzamantentzeko erabiltzen dira, eta azken erabilera horien erabilera nagusiasailkapen honetako beste atal batzuen barruan gelditzen da.SECCIÓN 6USO DE ALMACÉNArtículo 1.5.29.—DefiniciónLas actividades propias del uso de almacén, consisten en clasificar,guardar y efectuar todas o algunas de las manipulacionesposteriores siguientes: envasar, agrupar en partidas, reenvasar yembotellar, cargar y descargar materias primas y productos semielaboradoso elaborados, en un lugar espacialmente identificadoy que tiene las características físicas precisas para que dichas operacionesse produzcan sin riesgos para la integridad de los productosy el entorno.También son actividades propias del uso de almacén, la guarda,custodia y primer mantenimiento de maquinaria, equipo, utensiliosy medios auxiliares utilizados para el ejercicio de las actividadesproductoras de bienes y servicios y para el mantenimiento del establecimientode otros usos cuyo uso principal queda comprendidoen otras Secciones de esta Clasificación.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23787 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Biltegiratzeko lekua ondo mugatuta egon behar da, eta, biltegiraturikoproduktuen eta egin beharreko manipulazioen arabera,eraikuntza irekiak edo itxiak eduki beharko ditu.Biltegi- edo biltegiratze-jarduera merkataritza-eragileek handizkaedo biltegiraturiko ondasunen produktoreek zuzen-zuzen egitenbadute, eta, azken kasu horretan, produkzioko lekuak ez direntokietan egiten badira, biltegi-erabilerari merkataritzako biltegi-erabileraesaten zaio.Biltegi-erabileraren berezko jarduerak (makinak, ekipoak,tresnak eta beste jarduera batzuen baliabide laguntzaileak zaintzeaeta gordetzea izan ezik) biltegiraturiko ondasunen ekoizleekprodukzio-establezimendua dagoen leku berean egiten badituzte,hau da, erabilera nagusiarekiko lotura funtzionala eta espazialabadute, biltegi-erabilerari zerbitzuko biltegi-erabilera esaten zaio.Zerbitzuko biltegi-erabilera kasuan kasuko erabilera nagusiarilotutako erabilera laguntzailea da.Biltegi-erabilera ondasunak eta zerbitzuak sortzen dituztenenpresen jardueretan erabilitako makinak, ekipoak, tresnak eta baliabidelaguntzaileak gordetzean, zaintzean eta lehenengo mantenamenduaegitean soilik oinarritzen denean, edo produkzio-sistemabaten mantenamenduan bakarrik oinarrituz gero (horrek erabileranagusiarekiko lotura espaziala eduki edo ez), beste jarduera batzukekoizteko eta mantentzeko baliabideen biltegi-erabilera esatenzaio.Beste jarduera batzuk ekoizteko eta mantentzeko baliabideenbiltegi-erabilera kasuan kasuko erabilera nagusiari lotutako erabileralaguntzailea da.Biltegi-erabilerari loturiko erabilera laguntzaileak izango diraestablezimenduko salmenta- nahiz administrazio-bulegoak, langileenaldagelak eta aparkalekuak, zaindariaren etxebizitza, suteenaurkako babeseko zerbitzuak, produkzio- zein mantenamendu-baliabideenbiltegia eta jarduera nagusia egiteko behar den beste edozein.Erabilera honen barruan honako hauek bereizten dira:— Merkataritzako biltegia.— Zerbitzuko biltegia.— Beste jarduera batzuk sortzeko eta mantentzeko baliabideenbiltegia.1.5.30. artikulua.—Biltegi erabileraren kategoriak1. Biltegi-erabileraren barruan, erabilera horretarako eraiki denazaleraren arabera, honako kategoria hauek bereizten dira:— 1. kategoria: 200 m 2 -tik beherako azalera.— 2. kategoria: 200 m 2 -tik gorako eta 400 m 2 -tik beherako azalera.— 3. kategoria: 400 m 2 -tik gorako eta 1.000 m 2 -tik beherakoazalera.— 4. kategoria: 1.000 m 2 -tik gorako azalera.2. Merkataritzako biltegi-erabileraren kategoriak zehaztekoadierazitako azalera establezimendu bakoitzaren azalera osoak zenbatueta bete egin behar ditu, lotutako erabilera laguntzaileen azaleraere kontuan hartuta.El lugar de almacenaje debe estar claramente delimitado y enfunción de los productos almacenados y de las manipulaciones arealizar, estará dotado o no de edificaciones abiertas o cerradas.Si la actividad de almacén o almacenamiento se desarrolla poragentes del Comercio al por mayor o directamente por los productoresde los bienes almacenados y, en este último caso, en lugaresespacialmente diferenciados de los lugares de producción, eluso de almacén se denomina Almacén comercial.Si las actividades propias del uso de almacén —con excepciónde la guarda y custodia de maquinaria, equipo, utensilios ymedios auxiliares de otras actividades— se realizan por los productoresde los bienes almacenados, y en el mismo lugar en quese sitúa el establecimiento productor, es decir, vinculado funcionaly espacialmente al uso principal, el uso de almacén se denominaAlmacén de servicio.El uso de Almacén de servicio, se considera uso auxiliar vinculadoal uso principal correspondiente.Cuando el uso de almacenamiento consista, exclusivamente,en la guarda, custodia y primer mantenimiento de maquinaria, equipo,utensilios y medios auxiliares utilizados en el ejercicio de las actividadesde las empresas productoras de bienes y servicios, o enel mantenimiento de su sistema productivo, con independencia deque se sitúe o no vinculado espacialmente al uso principal, se denominaAlmacén de medios de producción y mantenimiento de otrasactividades.El uso de Almacén de medios de producción y mantenimientode otras actividades, se considera uso auxiliar vinculado al uso principalcorrespondiente.Se consideran como usos auxiliares vinculados al uso de Almacén,las oficinas de venta y administrativas del establecimiento, losvestuarios y aparcamientos de los trabajadores, la vivienda de guarda,los servicios propios de protección contra incendios, el almacénde medios de producción y mantenimiento y cualquier otro precisopara realizar la actividad principal citada.Dentro de este uso se distinguen:— Almacén comercial.— Almacén de servicio.— Almacén de medios de producción y mantenimiento de otrasactividades.Artículo 1.5.30.—Categorías del uso de almacén1. Dentro del uso de almacén se establecen, en función de lasuperficie construida destinada a dicho uso, las siguientes categorías:— Categoría 1: Superficie inferior a 200 m 2 .— Categoría 2: Superficie superior a 200 m 2 e inferior a 400 m 2 .— Categoría 3: Superficie superior a 400 m 2 e inferior a1.000 m 2 .— Categoría 4: Superficie superior a 1.000 m 2 .2. Las superficies indicadas para definir las categorías deluso de Almacén comercial, deben ser computadas y cumplidas porla superficie total de cada establecimiento, incluida la de los usosauxiliares vinculados.7. ATALAEKIPO KOMUNITARIOKO ERABILERA1.5.31. artikulua.—DefinizioaEkipo komunitarioaren erabileraren barruan, Administrazioakedo norbanakoek eman eta bizitza komunitarioa garatzeko eta horrekondo funtzionatzeko behar diren zerbitzu eta zuzkidura guztiak sartzendira.Ekipo kontzeptuaren barruan, halaber, aire zabaleko jolasaldieta zabalaldi erabilerak ere sartzen dira.Atal honetako erabilerei lotutako laguntzaileak dira administrazio-nahiz kudeaketa-bulegoak, langileen zein erabiltzaileen aldagelak,produkzioko zein mantenamenduko baliabideen biltegiak, zaindariarenetxebizitza eta horretarako behar diren gainerako guztiak.SECCIÓN 7USO DE EQUIPO COMUNITARIOArtículo 1.5.31.—DefiniciónEl uso de equipo comunitario comprende todos los serviciosy dotaciones que bien sean satisfechos por la Administración o porlos particulares, son necesarios para el desarrollo y funcionamientode la vida comunitaria.Se incluyen también en el concepto de Equipo, los usos derecreo y expansión al aire libre.Se consideran como usos auxiliares vinculados a los usos deesta Sección, las oficinas administrativas y de gestión, los vestuariosde los trabajadores y usuarios, los almacenes de los medios deproducción y mantenimiento, la vivienda de guarda y cualquier otrouso preciso a dichos efectos.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23788 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081.5.32. artikulua.—Ekipamendu komunitarioko erabileraren barrukokategoriakErabilera honen barruan honako kategoria hauek sartzen dira:1. Herri Administrazioa. Udaleko eta Udalerriz gaindikoAdministrazioaren zerbitzu ofizialak sartzen dira.2. Defentsa, Seguritate eta Babes Zibila. Administrazioakdefentsarekin, hiritarren segurtasunarekin eta babes zibilarekin lotutaematen dituen zerbitzuak dira.3. Posta eta Telekomunikazioak. Posta eta telekomunikazioenzerbitzu publikoak dira.4. Hezkuntza. Honen barruan, maila guztietako irakaskuntzarakoeraikinak eta lokalak sartzen dira, bai ofizialak eta bai partikularrak.5. Osasuna. Osasun-instalazioak dira; adibidez, klinikak, anbulatorioak,ospitaleak eta osasun-zentroak.6. Gizarte-zerbitzuak. Zaharrei, haurrei, ezinduei eta halakoeigizarte-laguntza emateko lokalak.7. Elkartze-jarduerak. Enpresen, lanbide-elkarteen, sindikatuen,erlijio-elkarteen eta era guztietako elkarteen lokalak dira.8. Aisialdia eta Kultura. Kategoria honen barruan, aisialdiazgozatzea eta aberastasun kulturala ahalbidetzen duten jardueraksartzen dira. Esate baterako, zineak, ikuskizunak, azokak, kongresujauregiak,liburutegiak, museoak, kasinoak, etab.9. Kirola. Kirola egiteko zelaiak eta lokalak (ofizialak, partikularrakedo merkataritzakoak).10. Aire zabaleko aisialdia. Aire zabalean egiten diren jarduerak,eraikuntzarik gabe egiten direnak; helburua biztanleen aisialdia,astialdia eta zabalaldia bermatzea da. Hirikoak edo hiritik kanpokoakizan daitezke.11. Ostalaritza. Ostatuak, aterpetxeak, aterpeak, landaturismokoinstalazioak, jatetxeak, edarien establezimenduak eta halakoaksartzen dira.12. Zerbitzu pertsonalak. Ile-apaindegiak, edertasun-tratamendukolokalak, bainuetxeak eta hiletak.1.5.33. artikulua.—Elkartze jardueretako, jolasaldiko nahiz kulturakoeta ostalaritzako erabileren baldintza bereziak1. Artikulu honen izenburuari lotutako erabilerak dituzten lokalekEusko Jaurlaritzak Jarduera Gogaikarri, Osasungaitz, Kaltegarrieta Arriskutsuei buruz emandako 171/85 Dekretuko 1. atalean («Ostalaritza,aisialdi eta zabalaldiko jarduera») ezarritakoa bete behardute, baita gainerako xedapen aplikagarri guztiak ere.2. Era berean, Ikuskizun Publikoei eta Aisialdiko Jarduereiburuzko abenduaren 10eko 4/1995 Legea ere bete behar dute(«1995eko abenduaren 1eko 230 «E.H.A.A.»), baita Eusko Jaurlaritzarenabenduaren 16ko 296/1997 Dekretua ere.Artículo 1.5.32.—Categorías del uso de equipamientocomunitarioEl presente uso comprende las siguientes categorías:1. Administración Pública. Comprende los servicios oficialesde la Administración Municipal y Supramunicipal.2. Defensa, Seguridad y Protección Civil. Se refiere a los serviciosde la Administración relacionados con la Defensa, la Seguridadciudadana y la Protección Civil.3. Correos y Telecomunicaciones. Se refiere a los serviciospúblicos de correos y telecomunicaciones.4. Educación. Incluye los edificios y locales destinados a laenseñanza en todos sus grados, tanto los de carácter oficial comoparticular.5. Sanidad. Comprende las instalaciones sanitarias como clínicas,ambulatorios, hospitales y centros de salud en general.6. Servicios Sociales. Comprende los locales para asistenciasocial a ancianos, niños, personas discapacitadas, etc.7. Actividades asociativas. Incluye los locales de asociacionesempresariales, profesionales, sindicales, religiosas y asociativasen general.8. Recreativo Cultural. Se incluyen en esta categoría las actividadesque posibilitan el disfrute del tiempo libre y el enriquecimientocultural. Por lo tanto comprende locales de cinematografía,espectáculos, ferias y palacios de congresos, bibliotecas, museos,casinos, etc.9. Deportivo. En él se incluyen los campos y locales destinadosa la práctica del deporte, sean de carácter oficial, particularo comercial.10. Recreo al aire libre. Se trata de las actividades a desarrollaral aire libre, sin sustento de edificación y con la finalidad deservir al ocio, el recreo y la expansión de la población. Puede tenercarácter urbano o extraurbano.11. Hostelería. Comprende los establecimientos hoteleros,albergues, refugios, instalaciones de agroturismo, restaurantes, establecimientosde bebidas.12. Servicios Personales. Comprende los servicios de peluquería,tratamiento de belleza, balnearios, pompas fúnebres.Artículo 1.5.33.—Condiciones específicas de los usos de actividadesasociativas, recreativo y cultural y hostelería1. Los locales que alberguen usos relacionados con el títulode este artículo, deberán cumplir además con lo establecido en laSección 1 «Actividad de hostelería, ocio y tiempo libre» delDecreto 171/85 del Gobierno Vasco sobre Actividades Molestas,Insalubres, Nocivas y Peligrosas, y cualquier otra Disposición decarácter general que les sea de aplicación.2. También deberán cumplir con la Ley 4/1995 de 10 de diciembrede Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas («B.O.P.V.»230, 1 de diciembre de 1995) y el Decreto 296/1997 de 16 de diciembredel Gobierno Vasco.8. ATALABULEGO ERABILERA1.5.34. artikulua.—DefinizioaErabilera honen barruan sartzen diren jarduerak finantza-kudeaketakoak,salmentakoak, administratiboak edo teknikoak dira. Jarduerarenondoriozko produktuen euskarria papera, material informatikoaedo ikus-entzunezkoa izan daiteke. Erabilera honetan sartzendiren zerbitzuen artean aipagarriak dira finantza-bitartekotza,merkataritza, bidaia-agentziak, aseguru-etxeak, higiezin-enpresak,informatika-jarduerak, makinerien alokairua, jarduera juridikoak nahizfiskalak, zerbitzu teknikoak, publizitate-agentziak, etab.1.5.35. artikulua.—KategoriakBulego-erabileran honako kategoria hauek ezartzen dira:— 1. kategoria: Lanbide-langeletarako bulegoak, 200 m 2 -tikbeherako azalera dutenak, AMINP sailkapeneko aparatuenerabilera behar duten medikuntzako jarduerak izan ezik.SECCIÓN 8USO DE OFICINASArtículo 1.5.34.—DefiniciónSe incluyen en este Uso las actividades de gestión financiera,de ventas, administrativa o técnica. Los productos resultantes desu actividad se contienen en soporte papel, material informáticoo audiovisual. Sin carácter exhaustivo comprende los servicios deintermediación financiera, del comercio, agencias de viajes, agenciasde seguros, inmobiliarias, actividades informáticas, alquiler demaquinaria, actividades jurídicas y fiscales, servicios técnicos, agenciasde publicidad, etc.Artículo 1.5.35.—CategoríasEn el uso de Oficinas se establecen las siguientes categorías:— Categoría 1: Oficinas destinadas a despachos profesionalescuya superficie construida sea inferior a 200 m 2 , a excepciónde los de actividades médicas que requieran la utilizaciónde aparatos propios de la clasificación AMINP.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23789 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— 2. kategoria: 1. kategoriako baldintzak betetzen ez dituztengainerako bulegoak.1.5.36. artikulua.—Bulego erabileraren baldintza bereziak1. Bulego-erabilerarako lokalak etxebizitza-erabilera nagusiaduten eraikinetan daudenean, beheko solairuan edota lehenengosolairuan egon beharko dira. Lehenengo solairu horren sarbideaindependentea izan behar da etxebizitzen sarbidetik, 200 metro koadrotikbeherako azalera duten bulegoen kasuan izan ezik; izan ere,azken kasu horretan etxebizitzen eskaileratik bertatik izan dezaketesarbidea, eta, gainera, eraikineko edozein solairutan kokatuahal izango dira.2. Legeria sektorialak lantokietarako ezarritako baldintzakbeteko dituzte.3. Medikuntzako kontsultategi pribatuak, jarduera kaltegabeetarakoerabiltzen direnak (adibidez, fisioterapia, masajea,barne-medikuntza, pediatria, otorrinolaringologia, odontologia,etab.), 1. kategoriaren barruan sartuta daudenean, lanbide-langelatzathartuko dira ondore guztietarako.— Categoría 2: Resto de oficinas que no cumplan las condicionesde la categoría 1.Artículo 1.5.36.—Condiciones específicas del uso de oficinas1. Cuando locales destinados al uso de Oficinas se ubiquenen edificios con uso predominante de vivienda, deberán situarseen planta baja y/o en planta primera. Dicha planta primera, deberátener acceso independiente de la de las viviendas, salvo que setrate de despachos de profesionales con superficie inferior a 200metros cuadrados, en cuyo caso podrán tener acceso por la mismaescalera que las viviendas y situarse en cualquier planta del edificio.2. Cumplirán las condiciones que se establezcan por la legislaciónsectorial para los lugares de trabajo.3. Las Consultas médicas particulares, que desarrollen actividadesinocuas, tipo fisioterapia, masaje, medicina interna, pediatría,otorrinolaringología, odontología, etc. incluidas dentro de la categoría1, se consideran a todos los efectos como los despachosprofesionales.9. ATALAINSTALAZIO OROKORREN ERABILERA1.5.37. artikulua.—DefinizioaAtal honen barruan, biztanleei oinarrizko zerbitzuak (edatekoura, energia, era guztietako hondakinen tratamendua, garraioko nahiztelekomunikazioko oinarrizko azpiegiturak) zuzkitzeko aukera ematenduten jarduerak sartzen dira.Atal honen barruan honako elementu edo jarduera hauek sartzendira:1. Ur hornikuntza— Edateko ura biltzea, araztea eta banatzea.— Hondakin-urak biltzea eta araztea.2. Energia hornikuntza— Gasa eta petrolio-produktuak ekoiztea, garraiatzeaeta banatzea.— Energia elektrikoa ekoiztea eta banatzea.3. Hondakinen tratamendua— Hiri-hondakin solidoak (HHS).— Hondakin bizigabeak.— Hondakin sanitarioak.— Nekazaritzako eta basoko hondakinak.4. Garraioa eta telekomunikazioak— Bideko garraioa. Bideak eta geltokiak.— Trenbide-garraioa. Bideak eta geltokiak.— Telekomunikazioak.SECCIÓN 9USO DE INSTALACIONES GENERALESArtículo 1.5.37.—DefiniciónEn esta Sección se comprenden las actividades que permitenla dotación a la población de los servicios básicos de agua potable,energía, tratamiento de los residuos de cualquier clase, las infraestructurasbásicas del transporte y telecomunicación.Dentro de la presente Sección se incluyen los siguientes elementoso actividades:1. Dotación de agua— Captación, depuración y distribución de agua potable.— Recogida y depuración de aguas residuales.2. Dotación de energía— Producción, transporte y distribución de gas y productospetrolíferos.— Producción y distribución de energía eléctrica.3. Tratamiento de residuos— Residuos sólidos urbanos (RSU).— Residuos inertes.— Residuos sanitarios.— Residuos agrícolas y forestales.4. Transporte y telecomunicaciones— Transporte viario. Vías y estaciones.— Transporte ferroviario. Vías y estaciones.— Telecomunicaciones.10. ATALAETXEBIZITZA ERABILERA1.5.38. artikulua.—DefinizioaAtal honetan garaturiko erabilera etxebizitza-erabilera da; etxebizitza,izan ere, pertsona baten edo pertsona talde baten bizilekuiraunkorra da; pertsona talde horren barruko kideek familia-loturakdituzte, edo lotura afektiboak edo adiskidetasunekoak, eta, horrela,familia-unitate izenekoa eratzen dute.Etxebizitza-erabilerarako lekuak halakotzat hartu ahal izateko,beharrezkoa da bertan bizi direnek, erosotasun maila egokiarekin,bizileku iraunkorraren berezko funtzio guztiak garatu ahal izatea,eta sarbide zuzena eta independentea eduki beharko dute etxebizitza-unitatebakoitzera.Eraikin bat edo eraikin bateko lokal bat etxebizitza-unitatetzathartzeko gutxieneko estandarrak zehazteko, lehen adierazitako baldintzakbetetzeaz gain, ezinbestekoa da egonaldia, janarien prestakuntza,norberaren garbiketa eta atsedenaldia ere ahalbidetzea.SECCIÓN 10USO DE VIVIENDAArtículo 1.5.38.—DefiniciónEl uso desarrollado en la presente Sección es el uso de vivienda,entendido como tal, el lugar que permite la residencia permanentede una persona o de un grupo de ellas, relacionadas con vínculosfamiliares, afectivos o de amistad, de manera que constituyanlo que se denomina una unidad familiar.Al efecto de que los lugares destinados al uso de vivienda, sepuedan considerar como tal, deberán permitir a sus ocupantes, realizar,con el nivel de confort adecuado, la totalidad de las funcionespropias de la residencia permanente, debiendo tener accesodirecto, propio e independiente a cada unidad de vivienda.Con objeto de concretar los estándares mínimos para que unedificio o un local de un edificio pueda ser considerado como unaunidad de vivienda, además de las condiciones anteriormente indicadas,deberá posibilitar la estancia, la preparación de alimentos,el aseo personal y el descanso.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23790 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Etxebizitza-erabileraren erabilera laguntzaileak dira egoiliarrenibilgailuen aparkalekua, etxebizitzei zerbitzua emateko instalazioak,esekitoki komunitarioak, trastelekuak eta auzotarrak biltzeko lokalak,taldeko etxebizitza-eraikinen kasuan.1.5.39. artikulua.—KategoriakEtxebizitza-erabileraren barruan, lursail bakoitzari dagozkionkategoria hauek sartzen dira:— 1. kategoria: Isolaturiko familia bateko edo biko etxebizitza.Itsatsitako etxebizitza bat edo bi dituen eraikin bakarra; gehienetan,bertako zedarrietatik banatuta dago.— 2. kategoria: Isolaturiko familia-etxebizitza. Erabilera hau eraikinbakarrean eta isolatuan kokatzen da, lursail independentean,eta, bertan, 3 edo 4 familia bizi dira.— 3. kategoria: Ilaran bildutako familia bateko etxebizitza. Gehienez9 unitate egon daitezke ilaran bilduta; horrela, bakoitzakbere ezkaratza dauka.— 4. kategoria: Taldeko etxebizitza. Familia anitzeko eraikinakdira, eta sarbide orokorra dute elementu komunetatik, ataritik,eskaileretatik, igogailutik eta ezkaratzetik.1.5.40. artikulua.—Etxebizitzen baldintza bereziakEtxebizitza-eraikin guztietan bete egingo dira indarreko legeriako«Etxebizitzen gutxieneko bizigarritasun-baldintzak eta horretarakoobrak», baita Babes Ofizialeko Etxebizitzetarako indarrekoordenantzak ere, eta horiek kategoria hori duten etxebizitzei eta etxebizitzaaskeei aplikatuko zaizkie.Era berean, honako arlo hauetan nahitaez aplikatu behar direnordenantza guztiak aplikatuko dira: Irisgarritasunaren Sustapena,eta hiri-inguruetako, eremu publikoetako, eraikinetako eta informaziozeinkomunikazio-sistemetako irisgarritasun-baldintzei buruzkoArau Teknikoak.Euren erabilera nagusia 4. kategoriako etxebizitza denean, eraikinetanhonako zerbitzu eta instalazio osagarri hauek egongo dira:a) Igogailu eskuragarria, solairu kopurua edozein izan arren.b) Esekitokia edo esekitoki-terraza etxebizitza bakoitzeko, funtziohori patio pribatuan garatu ahal denean izan ezik.c) Irisgarritasun errazeko zaborrontzia, gutxienez 4 m 2 -ko azaleraduena, ur korrontearen zuzkidura eta hustubidea, estalitakolurzoruak eta hormak, aireztapena eta bide publikorakoatea, edukiontzi normalizatuak sartzeko eta ateratzekomoduko zabalera duena.d) Postarako postontziak, indarreko legeriaren araberakoak,erabilera komuneko zonan kokatuta; irisgarritasun errazekoakizango dira eta kasuan kasuko eremuaren diseinuanintegraturik egongo dira.e) Atarian ezarritako posta-zenbakia, <strong>Udala</strong>k ezarritako bidekokalekuarenaraberakoa; egunez eta gauez ikusteko modukoaizango da.f) Egoiliarren edota kanpokoen ibilgailuetarako aparkalekupartikularra, araudi honetako 1.5.46 artikuluan finkaturikoestandarren arabera.g) Eraikinaren beheko aldean dendarik edo establezimendurikegonez gero, lokala aireztatzeko zutabea egongo da 100m 2 bakoitzeko; sukoia ez den materialezkoa izango da, guztizisolatua, 20 x 30 cm-ko gutxieneko sekziokoa, eta altuerakmetro batean gaindituko du estalkia.1.5.41.artikulua.—Egoitza eraikinetako (adibidez, etxebizitzak) behekosolairuan kokaturiko lokalen gaikuntzaEtxebizitza-erabilera, orokorrean, baimenduta dago araudi honetako1.5.20 artikuluko 5. egoeran, Eraikuntza Ireki gisa kalifikaturikozonan.Beraz, baimendu egin daiteke hasieran beste erabilera batzuetarakoproiektatu eta beheko solairuan kokaturik dauden loka-Se consideran usos auxiliares vinculados al uso de vivienda,el aparcamiento de los vehículos de los residentes, las instalacionesal servicio de las viviendas, los tendederos comunitarios, lostrasteros y los locales para reuniones de la comunidad, en el casode edificios de viviendas colectivas.Artículo 1.5.39.—CategoríasEl uso de vivienda comprende las siguientes categorías referidasa una sola parcela:— Categoría 1: Vivienda uni o bifamiliar aislada. Un solo edificioque alberga una o dos viviendas adosadas, y generalmenteseparado de los linderos de la misma.— Categoría 2: Vivienda familiar aislada. El uso se sitúa en edificioúnico y aislado, sobre parcela independiente y destinadoa residencia de 3 o 4 familias.— Categoría 3: Vivienda unifamiliar agrupada en hilera. Se tratade edificios de viviendas unifamiliares agrupadas en hilerahasta un máximo de 9 unidades, de forma que cada unatenga zaguán propio y exclusivo.— Categoría 4: Vivienda colectiva. Se trata de edificios plurifamiliares,con acceso global a través de elementos comunes,portal, escaleras, ascensor, y zaguán propio desde éstos.Artículo 1.5.40.—Condiciones específicas de las viviendasEn todos los edificios de vivienda se dará cumplimiento a las«Condiciones mínimas de habitabilidad de las viviendas y obrasconducentes a tal estado» de la legislación vigente en cada momento,así como las ordenanzas vigentes al respecto para las Viviendasde Protección Oficial, que se aplicarán tanto a las que tengan esacondición, como a las viviendas libres.Igualmente se aplicarán cuantas Ordenanzas sean de aplicaciónobligatoria en lo que se refiere a la Promoción de la Accesibilidady a las Normas Técnicas sobre condiciones de accesibilidad en losentornos urbanos, espacios públicos, edificaciones y sistemas deinformación y comunicación.Los edificios cuyo uso predominante sea la vivienda de categoría4, dispondrán de los siguientes servicios o instalaciones complementarias:a) Aparato elevador accesible con independencia del númerode plantas.b) Tendedero o terraza-tendedero por cada vivienda, salvoque dicha función pueda desarrollarse en patio privado.c) Depósito de basura de fácil acceso, con una superficiemínima de 4 m 2 , dotación de agua corriente y sumidero,suelos y paredes revestidos, ventilación y puerta a víapública con anchura capaz de permitir el paso de contenedoresnormalizados.d) Buzones para la correspondencia de acuerdo con las Normasvigentes y situados en zona de uso común, de fácilacceso e integrado en el diseño del ámbito en que seubique.e) Número postal dispuesto en el portal conforme a la disposiciónviaria establecida por el Ayuntamiento y perfectamentevisible tanto de día como de noche.f) Aparcamiento particular para los vehículos de los moradoresy/o ajenos, siguiendo los estándares fijados en elartículo 1.5.46 de la presente Normativa.g) Si el edificio dispone de bajos comerciales, se deberá preveruna columna de ventilación exclusiva del local por cada100 m 2 , de material incombustible, perfectamente estanca,de 20 x 30 centímetros de sección mínima y con una alturasuperior a la cubierta en 1 metro.Artículo 1.5.41.—Habilitación de locales situados en planta baja de edificiosresidenciales como viviendasEl uso de vivienda se encuentra genéricamente autorizado enla Situación 5 del artículo 1.5.20 de la presente Normativa, en lazona calificada como Edificación Abierta.Por ello, puede autorizarse el acondicionamiento de locales,inicialmente proyectados para otros usos y situados en la planta


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23791 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008len egokitzapena (adibidez, etxebizitzak), honako baldintza hauekbetetzen badituzte:— Udal-lizentzia gainontzekoen kalterik gabe emango da.— Obrako udal-lizentzia proiektu tekniko batean oinarrituz lortukoda; hori goi-arkitekto batek idatzi eta, bertan, hasierakonahiz aldaturiko altxaerak jasoko dira.— Sarbidea eraikineko elementu komunetatik edo inguruko lurzorukomunitario pribatutik sarbidea egongo da.— Bete egingo da uztailaren 17ko 189/90 Dekretuko IV.eranskina («Etxebizitzen gutxieneko bizigarritasun baldintzaketa horretarako behar diren obrak»).— Babes Ofizialeko Etxebizitzen diseinuari buruzko Ordenantzakaplikatuko dira, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren2002ko abenduaren 30eko Aginduaren bidez onetsitakoak;bestela, horien ordezko testua aplikatuko da.— Bete egingo da Irisgarritasuna Sustatzeari buruzko 20/1997Legea, baita hiri-inguruetako, eremu publikoetako, eraikinetakoeta informazio- nahiz komunikazio-sistemetako irisgarritasun-baldintzeiburuzko Arau Teknikoen apirilaren 11ko68/2000 Dekretua.— Proiektu teknikoan justifikatu egingo da bete egiten direlaaurreko baldintza guztiak.Obra betearazi ondoren, eta erabili baino lehen, gaituriko etxebizitzenlehenengo okupazioko lizentzia lortuko da, dokumentazioteknikoa eta obra amaierako ziurtagiri ikus-onetsia nahiz obra berriaadierazteko eskritura aurkezturikoan.baja, como viviendas, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:— La licencia municipal se otorgará sin perjuicio de terceros.— La licencia municipal de obra se obtendrá a partir de un proyectotécnico, redactado por Arquitecto Superior, que contemplarálos alzados en su estado inicial y modificado.— Acceso desde los elementos comunes de la edificación odesde suelo comunitario privado circundante.— Cumplimiento del Anexo IV del Decreto 189/90, de 17 dejulio, de «Condiciones mínimas de habitabilidad de las viviendasy obras conducentes a tal estado».— Aplicación de las Ordenanzas de diseño de Viviendas deProtección Oficial aprobadas por la Orden de 30 de diciembrede 2002, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales,o texto legal que las sustituya.— Cumplimiento de la Ley 20/1997 sobre Promoción de la Accesibilidady el Decreto 68/2000, de 11 de abril, de NormasTécnicas sobre condiciones de accesibilidad en los entornosurbanos, espacios públicos, edificaciones y sistemasde información y comunicación.— Justificación en el proyecto técnico del cumplimiento de lascondiciones anteriores.Una vez ejecutada la obra y antes de su utilización, se obtendrála licencia de primera ocupación de la/s vivienda/s así habilitada/s,previa presentación de la documentación técnica y certificaciónfin de obra debidamente visada, y la escritura de declaraciónde obra nueva.11. ATALAMERKATARITZA ERABILERA1.5.42. artikulua.—DefinizioaMerkataritza-erabileraren barruan, produktu berriak edo erabiliakeraldatzerik gabe salerosteko zerbitzu publiko guztiak sartzendira, produktu horiek kontsumo pertsonalerako edo etxeko kontsumorakodirenean, baldin eta salmentak dendetan, saltokietan,biltegietan edo biltegi handietan egiten badira.1.5.43. artikulua.—Merkataritza erabileraren kategoriakErabilera hartzen duen eraikinari dagokionez duten kokalekuareneta beste erabilera batzuekiko bateragarritasunaren arabera,honako kategoria hauek bereizten dira:— 1. kategoria: Beheko solairuan, erdi sotoak edo lehen solairuankokaturikoak, etxebizitza-eraikinetan edo horien eranskinetan.— 2. kategoria: Eraikin independenteetan.— 3. kategoria: Industria-eraikinetan, garajeetan, biltegietan,edo etxebizitzakoak ez diren beste erabilera batzuetan.Merkataritza-erabilerako taldeko horietariko edozeinetan sartzendiren eraikinak edo establezimenduak eraikitzeko baimena lortzeko,aintzat hartuko dira euren garrantzia, hautaturiko kokalekuarenezaugarriak, zonaren izaera, sor ditzaketen eragozpenak nahiz igarotze-pilaketaketa aparkalekuen aurreikuspena.1.5.44. artikulua.—Saltokien baldintza bereziakMerkataritza-erabilerako lokal guztiek honako baldintza hauekbete beharko dituzte:1. Lokalean jendeari arreta eskaintzeko erabiliko den zonaez da igarobidea izango, eta ez du ezein etxebizitzarekiko zuzenekokomunikaziorik izango.2. Eraikinean etxebizitza-erabilerarik badago, etxebizitzahoriek sarbide, eskailera eta igogailu independenteak izangodituzte.3. Merkataritzako lokalak eta horien biltegiak ez dira zuzeneankomunikaturik egongo etxebizitzekin, eskailera-kaxekin etaatariekin; komunikazio-bide bakarra bitarteko gela edo igarobideaizango da, eta horrek suaren eraginpekoa ez den irteera-atea izangodu.SECCIÓN 11USO DE COMERCIOArtículo 1.5.42.—DefiniciónEl uso de comercio comprende todo servicio público de compra-ventasin transformación, de productos nuevos o usados, paraconsumo personal o doméstico, en tiendas, puestos, almaceneso grandes almacenes.Artículo 1.5.43.—Categorías del uso de comercioEn función de su situación con respecto de la edificación queacoge el uso y la compatibilización con otros usos, se distinguenlas siguientes categorías:— Categoría 1: Situados en planta baja, semisótano o primeraplanta de edificios de vivienda o anejo a ellos.— Categoría 2: En edificios independientes.— Categoría 3: Formando <strong>parte</strong> de edificios industriales, garajeso almacenes u otros usos no de viviendas.Para la obtención del permiso de construcción de edificios oestablecimientos incluidos en cualquiera de los grupos de uso decomercio citados, se tendrá en cuenta su importancia, característicasde emplazamiento elegido, carácter de la zona y molestiaso acumulaciones de tránsito que pueda proporcionar y previsiónde aparcamientos.Artículo 1.5.44.—Condiciones específicas de los comerciosTodos los locales de uso comercial deberán observar las siguientescondiciones:1. La zona destinada al público en el local no podrá servirde paso, ni tener comunicación directa con ninguna vivienda.2. En el caso de que en el edificio exista uso de viviendas,deberán disponer éstas de accesos, escaleras y ascensores independientes.3. Los locales comerciales y sus almacenes no podrán comunicarcon las viviendas, cajas de escaleras, ni portales, salvo a travésde una habitación o paso intermedio, con puerta de salida inalterableal fuego.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23792 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20084. Beheko solairuaren beheko mailan ezartzen diren saltokiakez dira goikoarekiko independenteak izango, eta gutxienez metrobateko zabalera duen eskaileraren bidez lotuta egongo dira bertara.Erdi sotoko lokalaren azalera ezin da izan bertara lotutakobeheko solairuko lokalaren azaleraren bikoitza baino handiagoa.5. Lehenengo solairuan jartzen diren 1. kategoriako saltokiakezin dira beheko lokalarekiko independenteak izan, eta gutxienezmetro bateko zabalera duen eskailera baten bitartez lotuta egongodira bertara, baldin eta solairu osoa merkataritza-erabilerara bideratzenez bada eta irisgarritasuna ondo bermatuta ez badago. Behekosolairuko lokalaren gutxieneko azalera 20 m 2 -koa izango da, sotoarekinedo lehen solairuarekin komunikaturik dagoenean.6. Zerbitzu publikoa duten eskailerek, merkataritzako lokaletan,gutxienez metro bateko zabalera izango dute; betiere, establezimenduanaurreikusten den erabileraren intentsitatearen araberadimentsionatuta egongo dira.7. 25 metro koadrotik gorako azalera duten merkataritzakolokaletako osasun-zerbitzuak, bestalde, Laneko Segurtasunarieta Higieneari buruzko indarreko legeriaren araberakoak izango dira.Nolanahi ere, 100 metro koadrotik gora, sexu bakoitzerako independenteakizango dira. Komunek ez dute inoiz ere zuzeneko komunikaziorikizango gainerako lokalekin, eta, beraz, atondoan edo isolamendu-zonaninstalatu beharko dira.8. Multzoa osatzen duten merkataritza-lokaletan, adibidez,Hornidura Merkatuetan, Elikadura Galerietan eta Pasabide Komertzialetan,lokal bakoitzaren osasun-zerbitzuak pilatu egin daitezke,aurreikusitako eskaria betetzeko moduko kopuruan (merkataritzalokalguztien batuketa).9. Merkataritza lokalen argia eta argiztapena naturala edo artifizialaizan daiteke.Lokalak argi eta aireztapen naturalak baino ez baditu, argiareneta aireztapenaren hutsuneen azalera osoa ez da lokalaren oinplanoarenazaleraren zortzirena baino txikiagoa izango. Salbuetsitadaude biltegirako, trastelekuetarako eta korridoreetarako soilikbideratzen diren lokalak. Debekaturik dago merkataritza-lokalek etxebizitzekinaireztapena patiotxoetatik <strong>parte</strong>katzea.Argiztapeneko eta aire-egokitzapeneko instalazioen proiektuxehatuak aurkeztu behar dira, halakorik egonez gero, eta horiek indarrekoxedapenak bete beharko dituzte; instalazio horiek ikuskatuegin behar dira lokala ireki baino lehen, eta edozein unetan, irekitadauden bitartean. Egokiak ez badira, edo funtzionamendu onikeduki ezean, neurri zuzentzaile egokiak hartzen ez diren bitartean,<strong>Udala</strong>k lokala guztiz edo neurri batean ixteko agindua eman dezake.10. Larrialdiko irteeretan, indarreko legeriak adierazitako sarbideak,itzaltzeko aparatu bereziak, instalazioa eta tresnak edukikodituzte, jardueraren izaeraren eta ezaugarrien arabera.11. Eraikinaren egiturak suaren aurkakoak izango dira, etamaterialak ez dira sukoiak izango; euren ezaugarriek ahalbidetuegingo dute kanpoaldera egunez ez dela 45 DNAtik gorako zarataedo bibrazio mailarik iristen, eta gauez (gaueko 10:00etatik goizeko8:00etara) 35 DBAtik gorakorik ere ez.12. Auzotarrei eta oinezkoei eragozpenak, usainak, keak, bibrazioaketa halakoak ekiditeko behar diren instalazio guztiak eskatukodira.13. Bestalde, 2. kategorian, eta 1. nahiz 3. kategorian ere (lokalenazalera osoa, euren egoitzak ere barne, 500 metro koadrotikgorakoa denean), lursailaren barruan, derrigorrezko aparkalekuakez ezik, hornidurako eta banaketako ibilgailuen zamalanetarako berariazgaituriko lekuak edukiko dituzte, eta horretarako plaza kopurua,izan ere, derrigorrezko aparkalekuen 100eko 10ekoa izango da.4. Los comercios que se establezcan en nivel inferior a la plantabaja, no podrán ser independientes del local inmediato superior,debiendo estar unido a éste por una escalera de ancho mínimo deun metro. La superficie del local situado en semisótano no podrá sersuperior al doble de la superficie del local de planta baja a él unido.5. Los comercios de categoría 1 que se establezcan en primeraplanta no podrán ser independientes del local inmediato inferior,debiendo estar unido a éste por una escalera de ancho mínimode un metro, salvo que se dedique la planta entera a uso comercialy se asegure satisfactoriamente su accesibilidad. El local deplanta baja deberá tener una superficie mínima de 20 m 2 cuandocomunique con sótano o planta primera.6. Las escaleras de servicio al público, en los locales comerciales,tendrán un ancho mínimo de 1 metro, debiendo en todo casodimensionarse de acuerdo con la intensidad de uso previsible enel establecimiento.7. Los locales comerciales cuya superficie sea mayor de 25metros cuadrados dispondrán de servicios sanitarios de acuerdocon la legislación vigente relativa a Seguridad e Higiene en el Trabajo.En todo caso, a partir de los 100 metros cuadrados se instalaráncon absoluta independencia para cada sexo. Los serviciosno podrán comunicar directamente con el resto de los locales y,por consiguiente, deberán instalarse con un vestíbulo o zona deaislamiento.8. En los locales comerciales que formen un conjunto,como ocurre en los Mercados Abastos, Galerías de Alimentacióny Pasajes Comerciales, podrán agruparse los servicios sanitarioscorrespondientes a cada local, en número tal que permita cubrirla demanda previsible, suma de la de los locales comerciales.9. La luz y ventilación de los locales comerciales podrá sernatural o artificial.Si el local solo cuenta con luz y ventilación naturales, los huecosde luz y ventilación deberán tener una superficie total no inferiora un octavo de la que tenga la planta del local. Se exceptúanlos locales exclusivamente destinados a almacenes, trasteros y pasillos.Se prohíbe que los locales comerciales compartan con las viviendasla ventilación por patiejos.Se exigirá la presentación de los proyectos detallados de lasinstalaciones de iluminación y acondicionamiento de aire si lo hubiere,que deberá cumplir las disposiciones vigentes, quedando estas instalacionessometidas a revisión antes de la apertura del local y entodo momento mientras permanezcan abiertos. En el supuesto deque no fuesen satisfactorias o no funcionaran correctamente, entanto no se adopten las medidas correctoras oportunas, el Ayuntamientopodrá ordenar el cierre total o parcial del local.10. Dispondrán las salidas de emergencia, accesos, aparatosespeciales para extinción, instalación y útiles que, en cada caso,determine la legislación vigente, de acuerdo con la naturaleza ycaracterísticas de la actividad.11. Las estructuras de la edificación, serán resistentes al fuegoy los materiales deberán ser incombustibles y de característicastales que no permitan llegar al exterior ruidos o vibraciones de nivelesque superen los 45 DNA en horario de día, y los 35 DBA desdelas 10 de la noche a las 8 de la mañana.12. Se exigirán las instalaciones necesarias para garantizar,al vecindario y viandantes, la supresión de molestias, olores, humos,vibraciones, etc.13. En la categoría 2 en todos los casos y en las 1 y 3 cuandola superficie total de los locales, incluidas sus dependencias, sobrepaselos 500 metros cuadrados, dispondrán en el interior de la parcela,además de los aparcamientos obligatorios, de espacios expresamentehabilitados para las operaciones de carga y descarga delos vehículos de suministro y reparto, con un número de plazas mínimasde 10 por 100 de los aparcamientos obligatorios.12. ATALAAPARKALEKU ERABILERA1.5.45. artikulua.—DefinizioaAparkalekua edo garajea motor mekanika duten ibilgailu arinak,automobilak edo ziklomotorrak zaintzeko eta gordetzeko edo-SECCIÓN 12USO DE APARCAMIENTOArtículo 1.5.45.—DefiniciónSe define como aparcamiento o garaje cualquier local destinadoa la guarda con carácter regular, de vehículos ligeros de motor


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23793 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008zein lokal da, baita horien ondoan dagoen igarotzeko, itxarotekoedo egoteko edozein leku ere.Ibilgailuak konpontzeko lokalak edo tailerrak (industria-erabileransartzen direnak) ez dira erabilera honen barruan sartzen. Ibilgailuhorien garbiketa, berriz, aparkalekuari lotutako erabilera laguntzailetzatonartzen da.1.5.46. artikulua.—Aparkaleku erabileraren kategoriakHonako kategoria hauek ezartzen dira:— 1. kategoria: Erabilera partikularra edo banakakoa duten garajeakedo aparkalekuak:a) Etxebizitzako sotoan. Horren proiekzioaren azpian.b) Etxebizitzara itsatsita. Gehieneko azalera 50 m 2 (2 automobil).c) Etxebizitzara erantsita, baina eraikin independenteetan.Gehieneko azalera 100 m 2 (4 automobil).— 2. kategoria: Talde-erabilerako aparkalekuak:a) Beheko solairuan edo sotoan, taldeko etxebizitzaeraikinetan,edo etxebizitza-eraikinari erantsitako sotoetanedo beheko solairuan.b) Industria-garajeak. Industria-zonan kokatuta daude, inolakomugarik gabe, eta kamioientzako aparkalekuak izanditzakete, gainerako kategorietan baimentzen ez direnak.1.5.47. artikulua.—Aparkalekuen baldintza bereziak1. Gutxieneko neurriakZirkulaziorako edo aparkalekurako eremuetako azalera erabilgarriaren%90ean gutxieneko altuera askea 2,30 metrokoaizango da. Gainerako %10ean habeak edo instalazioak esekita egondaitezke 2,20 metroko altueraraino.Aparkalekuko plazaren gutxieneko dimentsio askea, sarbideakaintzat hartu barik, 4,80 metroko luzerakoa eta 2,40 metroko zabalerakoaizango da. Zabalera plazaren alboetan kokaturiko zutoinenardatzen artean neurtu ahal da, baldin eta aurrealdean 2,10 metrokoahokadura askea gelditzen bada. Aparkalekuko plazak 30 zentimetrokosoberako azalera izango du albo bakoitzean, eta hori trenkadabatekin mugaturik egongo da.Garajeen barruan ibilgailuetarako gehieneko plaza kopuruakez du gaindituko 20 metro koadro erabilgarriri dagokion azalera,plaza bakoitzeko.20 plazatik beherako garajeetarako, bertako kaleen galtzadazabalera15 metrotik beherakoa denean, sarbidearen gutxienekozabalera lau metrokoa izango da; 15 metrotik gorako galtzada-zabaleradutenetan, berriz, gutxienez hiru metrokoa izango da.20-100 plaza dituzten garajeetan, sarbidearen gutxieneko zabalera(ibilgailuen galtzadako zonan) ez da 4 metrotik beherakoa izango,sarbideko kalearen zabalera edozein izan arren.100 plazatik gorako garajeek sarbide desberdinak izango dituztesartzeko eta irteteko, eta sarbideko ahoaren gutxieneko zabalera(ibilgailuen galtzadako zonan) ez da 4 metrotik beherakoa izango,sarbide bakoitzerako; bestela, 6 metro askeko sarrerako eta irteerakoaho bakarra izango dute.Espaloiaren gaineko sarbidea kalea eten gabe egingo da, murrizturikoespaloi-ertzaren bitartez. Kalearen lerrokaduraren mugatikaurrera, eta garajearen barrualderantz, gutxienez bost metroko azalerakohondoa eta gehienez ehuneko hiruko malda duen zona bategongo da.<strong>Udala</strong>k zenbait finkatan garajeak egiteko debekua ezardezake, finka horien bideetako igarotzea edo ezaugarri komunakaintzat hartuta, baldin eta bidezko neurri zuzentzaileak hartzen ezbadira.Kanpoaldeko fatxadako 30 metro bakoitzeko garaje-aho batbaino ezin da egon.Autoak altxatzeko aparatuen erabilera baimenduko da, eta, sarbideasistema horren bidezkoa soilik denean, 20 plaza edo zati bakoitzekobat instalatuko da. Itxarote horizontaleko espazioak gutxienez 10m-ko hondoa izango du, eta zabalera ez da 6 m-tik beherakoa izango.mecánico, automóviles, motocicletas o ciclomotores, así como alos lugares anejos de paso, espera o estancia de los mismos.No se incluye en este uso cualquier tipo de local o taller parareparación de vehículos que quedan incluidos en el uso industriala estos efectos. Se admite como uso auxiliar, vinculado al aparcamiento,la limpieza de los citados vehículos.Artículo 1.5.46.—Categorías del uso de aparcamientoSe establece las siguientes categorías:— Categoría 1: Garajes-aparcamiento de uso particular o individual:a) En sótano de vivienda. Bajo la proyección de la misma.b) Adosados a vivienda. Superficie máxima 50 m 2 (2 coches).c) Anexos a vivienda, pero en edificios independientes delas mismas. Superficie máxima 100 m 2 (4 coches).— Categoría 2: Garajes de uso colectivo:a) En la planta baja o sótano, de edificio de viviendas colectivas,o en planta baja o sótanos anexos al edificio deviviendas.b) Garajes industriales. Enclavados en zona industrial, sinninguna limitación, pudiendo admitir aparcamiento decamiones, no permitidos en el resto de las categorías.Artículo 1.5.47.—Condiciones específicas de los aparcamientos1. Dimensiones mínimasLa altura libre mínima en el 90% de la superficie útil de los espaciosdestinados a circulación o aparcamiento será de 2,30 metros.Se permitirá descuelgue de vigas o instalaciones en un 10% restantehasta una altura de 2,20 metros.La dimensión mínima libre de la plaza de aparcamiento sin contaraccesos será de 4,80 metros de largo y 2,40 metros de ancho.La anchura se podrá medir entre ejes de pilares situados a los ladosde la plaza, siempre que en su frente quede una embocadura librede 2,10 metros. La plaza de aparcamiento tendrá un sobre anchode 30 centímetros por cada uno de sus laterales que esté limitadopor tabique.El número máximo de plazas para vehículos en el interior delos garajes, no podrá exceder del correspondiente a 20 metros cuadradosútiles por plaza.Para los garajes con menos de 20 plazas y en calles con anchurade calzada inferior a 15 metros, la anchura de la boca de accesoserá como mínimo de cuatro metros y en calles con anchura decalzada superior a 15 metros, será de tres metros como mínimo.En aquellos garajes con un número de plazas entre 20 y 100,el ancho mínimo de boca de acceso —zona de calzada rodada—no será inferior a 4 metros con independencia del ancho de la callea que dé su acceso.Los garajes con más de 100 plazas tendrán accesos diferenciadospara entrada y salida, con ancho mínimo de boca de acceso—zona de calzada rodada— no inferior a 4 metros cada uno deellos, o bien una boca única para entrada y salida de 6 m libres.El acceso sobre acera se realizará sin interrumpir aquélla, conpieza bordillo rebajada. A partir del límite de alineación de calle, yhacia el interior del garaje, existirá una zona con fondo mínimo decinco metros y pendiente no superior al tres por ciento.El Ayuntamiento podrá denegar la instalación de garajes enaquellas fincas situadas en vías cuyo tránsito o características singularesasí lo aconsejen, salvo que se adopten las medidas correctorasoportunas.No podrá haber más de una boca de garaje por cada 30 metrosde fachada exterior.Podrá permitirse el empleo de aparatos montacoches, y cuandoel acceso sea exclusivamente por este sistema, se instalará unopor cada 20 plazas o fracción. El espacio de espera horizontal tendráun fondo mínimo de 10 m y su ancho no será inferior a 6 m.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23794 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Arrapala zuzenek ez dute %16ko malda gaindituko, eta biraketaduten arrapalen gehieneko malda %12koa izango da, ardatzeanneurtuta. Gutxieneko zabalera 3,5 metrokoa izango da, kurbenzabaleraren gainean, eta kurbadura-erradioa, ardatzean,gutxienez 6 metrokoa izango da. Lehenengo tartean, aparkalekukolehen solairuan sartzeko ahotik, arrapalek sarbideko ahoaren gutxienekozabalera mantenduko dute.Ilarako eta bateriako (45º) aparkaleku-plazen sarbideko kaleengutxieneko zabalera 4 metrokoa izango da, eta gainerakoetan, berriz,5 metrokoa.Garaje-aparkalekuak 40 plaza baino gehiago baditu, oinezkoentzakosarbide soila egongo da, eta horrek modu independenteankomunikatuko ditu garajea eta kanpoaldea.Aparkaleku-plazen gehieneko malda %5ekoa izango da, etasolairuen arteko sarbide-arrapalen alboan ezin izango da plazarikegon.2. PlanoakProiektuaren dokumentazioan eskatzen direnen arteko planoetan,marraztuta eta zenbakituta egongo dira aparkaleku-plazaguztiak, baita sarbideko arrapalak eta korridoreak ere, eta, 100 aparkaleku-plazatikgorakoen kasuan, zirkulazioaren noranzkoa ere adierazitaegongo da. Halaber, su-itzalgailuen, harea-ontzien, sute-ahoeneta suteen aurkako dispositiboaren sare automatikoaren kokalekuaere adieraziko da.3. AireztapenaAireztapena Eusko Jaurlaritzaren 171/1985 Dekretuan (jardueragogaikarriak, osasungaitzak, kaltegarriak eta arriskutsuak) edo horrenordezko arauan adierazitakoaren araberakoa izango da.4. ArgiztapenArgiztapen artifiziala lanpara elektriko estankoekin egingo da,eta horien instalazioak bete egingo du Tentsio Baxuko Araudi Elektroteknikoaedo horren ordezko araudia.5. Suaren aurkaGaraje-aparkalekuak, larrialdiko irteerek, suaren aurkako instalazioeketa seinaleek bete egingo dute Eraikuntzaren Kode Teknikoan– Suteen aurkako Segurtasunean (CTE-SI) ezarritakoa.6. Ur-horniduraMahukarako racord deritzona duen txorrota bat egongo da 20plaza bakoitzeko, eta hustubide egokirako behar diren sifoidun isurbideguztiak eraiki eta euri-uren sarera (inoiz ere ez hodi septikora)konektatuko dira.1.5.48. artikulua.—Aparkaleku plazen estandarrak1. <strong>Lezamako</strong> udal mugartean eraikiko diren oinplano berrikoeraikinetan (edo horiei loturiko lursailetan) egin behar diren aparkaleku-plazengutxieneko kopurua, bertan kokaturiko erabilera nagusienarabera, hauxe izango da:a) Etxebizitza-erabilera. Gutxienez: 0,35 plaza eraikitakoetxebizitzako 25 m 2 bakoitzeko.Gehienez: etxebizitza bakoitzeko 3 plaza.b) Manufaktura-industria erabilera. Hiri-lurzoruan eta lurzoruurbanizagarrian plaza bat erabilera nagusirako eraikitako100 metro koadro bakoitzeko.c) Eraikuntzako lanbideen tailer-erabilera. Hiri-lurzoruan erabileranagusirako eraikitako 100 metro koadro bakoitzekoplaza bat.d) Biltegi-erabilera. Hiri-lurzoruan erabilera nagusirako eraikitako100 metro koadro bakoitzeko plaza bat.e) Ekipo komunitario erabilera. Erabilerarako eraikitako 100metro koadro bakoitzeko plaza bat, erabilera nagusirakoaketa horri loturiko erabilera laguntzailetarakoak barne(administrazio- eta kudeaketa-bulegoak, baita aldagelak,zaindariaren etxebizitza eta beste batzuk); egin beharrekoneurketan ez da aintzat hartuko produkzio- eta mantenamendu-baliabideetarakobiltegirako azalera.Las rampas rectas no podrán sobrepasar la pendiente del 16%y las rampas con vuelta o giro del 12% medido en el eje. Su anchuramínima será de 3,5 metros con sobreancho en curvas y su radiode curvatura en el eje será como mínimo de 6 metros. En su primertramo desde la boca de acceso a la primera planta de aparcamiento,las rampas conservarán el ancho mínimo de la boca deacceso.El ancho mínimo de las calles de acceso a las plazas de aparcamientoen hilera y en batería a 45º será de 4 metros, y en el restode los casos de 5 metros.En el caso en que el garaje-aparcamiento tenga más de 40plazas se preverá un acceso exclusivo para peatones que comuniquede manera independiente el garaje con el exterior.La pendiente máxima de las plazas de aparcamiento será del5%, no pudiendo situarse plaza alguna en el lateral de las rampasde acceso entre plantas.2. PlanosEn los planos que figurarán entre los exigidos en la documentacióndel Proyecto, deberán estar dibujadas y numeradas todaslas plazas de estacionamiento, así como los pasillos y rampas deacceso indicando el sentido de circulación en el caso de más de100 plazas de aparcamiento. Se indicará también, situación de losextintores, recipientes de arena, hidrantes y red automática de dispositivocontra incendios en su caso.3. VentilaciónLa ventilación se realizará según el Decreto 171/1985 delGobierno Vasco, sobre actividades molestas, insalubres, nocivasy peligrosas o norma que lo sustituya.4. IluminaciónLa iluminación artificial, en su caso, se realizará por lámparaseléctricas estancas, cumpliendo en su instalación el ReglamentoElectrotécnico de Baja Tensión o disposición que sustituya.5. Contra el fuegoLa disposición del garaje-aparcamiento, sus salidas de emergencia,señalización e instalaciones contra incendios cumplirán conlo dispuesto en el Código Técnico de la Edificación – Seguridad encaso de incendios. CTE-SI.6. Abastecimiento de aguaExistirá un grifo con racord para manguera cada 20 plazas yse construirán y conectarán a la red de pluviales -nunca a la fosaséptica- los sumideros sifónicos precisos para un correcto desagüe.Artículo 1.5.48.—Estándares de plazas de aparcamiento1. El número mínimo de plazas de aparcamiento que debende realizarse en los edificios —o en sus parcelas vinculadas— denueva planta que se construyan en el término de Lezama, en funciónde los usos principales que se sitúen en ellas es el siguiente:a) Uso de vivienda. Mínimo: 0,35 plazas por cada 25 m 2 construidosde vivienda.Máximo: 3 plazas por viviendab) Uso de industria manufacturera.Tanto en suelo urbano comoen suelo urbanizable una plaza por cada 100 metros cuadradosconstruidos destinados al uso principal.c) Uso de talleres de oficios de la construcción. En suelourbano una plaza por cada 100 metros cuadrados construidosdestinados al uso principal.d) Uso de almacén. En suelo urbano una plaza por cada 100metros cuadrados construidos destinados al uso principal.e) Uso de equipo comunitario. Una plaza por cada 100 metroscuadrados construidos destinados al uso, incluyendo losdestinados al uso principal y a los auxiliares vinculadosde oficinas administrativas y de gestión, así como vestuarios,vivienda de guarda y otros, excepcionando de la medicióna realizar a estos efectos la superficie destinada a almacénde medios de producción y mantenimiento.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23795 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008f) Bulego-erabilera. Bulego-erabilerarako eraikitako 37,50metroko koadro bakoitzeko plaza bat, eraikin independenteadenean.g) Merkataritza-erabilera. 250 m 2 -tik gorako merkataritza-azalerakdirenean, eraikitako 25 m 2 bakoitzeko plaza bat eskatukoda. 250 m 2 -tik beherako merkataritza-azaleretan, gutxienekoestandarra eraikitako 50 m 2 bakoitzeko plazabatekoa izango da.2. Hiri-lurzoruan dagoen lursail baten eraketarako, sotoko bisolairu eraikita, artikulu honetan adierazitako gutxieneko aparkalekukopurua bete behar denean, salbuetsita dago adierazitako gutxienekoestandarrak betetzea. Lursailaren dimentsio txikiak (arrapaleneta sarbideen proportzioaren ondorioz) eraikitako 50 m 2bakoitzeko plaza baten aprobetxamendua onartzen ez duenean eresalbuespen hori aplikatuko da.1.6.1. artikulua.—Xedea1. Kapitulu honetan, eraikinek hiri-espazioari dagokionez dutenformako elementu arkitektoniko nagusien xehapen eta arauketazehatza egiten da; halaber, eraikinaren forma eta antolamendu xehaf)Uso de oficinas. Una plaza por cada 37,50 metros cuadradosdestinados al uso de oficinas, cuando se trate de edificioindependiente.g) Uso de comercio. Cuando se trate de superficies comercialesmayores de 250 m 2 , se exigirá una plaza por cada25 m 2 construidos. En superficies comerciales inferioresa 250 m 2 , el estándar mínimo será de una plaza por cada50 m 2 construidos.2. Cuando la configuración de una parcela situada en suelourbano impida, con la construcción de dos plantas de sótano, cumplircon el número mínimo de plazas de aparcamiento indicado enel presente artículo, queda excepcionada la obligación de cumplircon los estándares mínimos indicados. Igual excepción se aplicarácuando la pequeña dimensión de la parcela no admita, por efectode la proporción de rampas y accesos, un aprovechamiento de unaplaza por cada 50 m 2 construidos.13. ATALAJARDUERA EKONOMIKO MISTOEN ERABILERA1.5.49. artikulua.—DefinizioaJarduera ekonomiko mistoen erabileraren barruan, ondoren adierazitakolurzoru motaren bat edo gehiago esleiturik duen edozeineremu sartzen da:— Produkzioko industriakoa.— Garraioko Zerbitzuen Parke Logistikoak.1.5.50. artikulua.—Jarduera ekonomiko mistoen erabileraren kategoriak<strong>Lezamako</strong> udalerrian, Bilbo Metropolitarreko LZEk bi kategoriaadierazten ditu, erabileraren arabera:1. kategoria: Produkzioko industriakoa.Arau honetako Industria Erabilerako 4. atalean (1.5.23 art.)zehazturiko 2. kategoria da.Era berean, honako azpikategoria hauetan banatzen da:— Formatu Handiko Produkzioko Industria.— Formatu Txiki eta Ertaineko Produkzioko Industria.— Teknologia Maila Altuko Produkzioko Industria.2. kategoria: Garraioari zerbitzua emateko parke logistikoa.Errepideko Garraio Sektoreari zerbitzua emateko instalazioakdituzten eremuak dira; horrenbestez, trenbide- edo bide-sarenagusietatik hurbil egon behar dira, ibilgailu astunak bertara errazagoheltzeko.1.5.51. artikulua.—Jarduera ekonomiko mistoen erabileraren baldintzabereziak1. Eraikinaren gehieneko okupazioa, funtzionaltasunarenbidez mugatuta, aintzat hartuta garraio astunari lotutako bideek azalerahandia hartzen dutela, %40koa izango da, sistema orokorrakkontuan hartu barik.2. Halaber, erreserbatu egingo dira ibilgailu astunetarako eskaturikoaparkaleku-plazen %25. Gainera, ikusmen-eragina murriztenduen tratamendua izan behar dute, eta, horretarako, zuhaitzaklandatuko dira.3. Zati Egitamuak adierazten duen eraikinaren gehieneko lerrokadura,gutxienez, 50 m-ko distantzian kokatu behar da, bertandagoen edozein egoitza-eraikinetik.SECCIÓN 13USO DE ACTIVIDADES ECONÓMICAS MIXTASArtículo 1.5.49.—DefiniciónSe define como uso de actividades económicas mixtas cualquierámbito que tenga asignada alguna o varias de las clases desuelo entre las que se detallan a continuación:— Industrial productivo.— Parques Logísticos de Servicio de Transporte.Artículo 1.5.50.—Categorías del uso de actividades económicasmixtasPara el municipio de Lezama el PTP del Bilbao Metropolitanotiene definidas dos clases de categorías, definidas en función deluso:Categoría 1: Industrial Productivo.Se trata de la Categoría 2 definida en la Sección 4ª Uso Industrial(artículo 1.5.23) de la presente Normativa.Asimismo, se subdivide en las siguientes subcategorías:— Industrial Productivo de Gran Formato.— Industrial Productivo de Pequeño y Mediano Formato.— Industria Productiva de Alto Nivel Tecnológico.Categoría 2: Parque logístico de Servicio al transporte.Se trata de áreas que acogen instalaciones específicas de servicioal Sector del Transporte por Carretera, lo que determina suemplazamiento en la proximidad de las principales redes ferroviariaso viarias para facilitar el acceso a vehículos pesados.Artículo 1.5.51.—Condiciones específicas de uso de actividades económicasmixtas1. La ocupación máxima de la edificación, limitada por la funcionalidad,dado que el viario ligado al transporte pesado absorbeuna importante superficie, será del 40%, excluidos los sistemas generales.2. Así mismo, se reservará un 25% de las plazas de aparcamientoexigidas para vehículos pesados. Deberán contar ademáscon un tratamiento que minore el impacto visual mediante lacolocación de arbolado.3. La alineación máxima de edificación que defina el Plan Parcialdeberá situarse a un mínimo de 50 m de cualquier edificaciónresidencial existente.VI. KAPITULUAERAIKUNTZA ARAUDIA1. ATALAEZAUGARRI OROKORRAKCAPÍTULO VIREGLAMENTO EDIFICATORIOSECCIÓN 1GENERALIDADESArtículo 1.6.1.—Objeto1. Este Capítulo contiene la definición y reglamentación detalladade los principales elementos arquitectónicos que definen laforma de los edificios en relación con el espacio urbano, así como


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23796 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008tuak egiten duen hiri-diseinua zehazteko hirigintza-kontzeptu aplikagarriakere zehazten dira.2. Aurreko zenbakian adierazitakoa, berriz, LurzoruarenErabileraren, Eraikuntzaren eta Hirigintzaren udal Ordenantzek elementuarkitektonikoen nahiz hirigintza-parametroen dimentsioakgaratzearen eta aldatzearen kalterik gabe ulertu behar da, betiereArau Subsidiario hauek aldatu barik.1.6.2. artikulua.—Eraikinaren definizioa1. <strong>Lezamako</strong> Arau Subsidiarioen aplikazioaren ondoreetarako,eraikina lurzorutik azaleratzen den edo lurpean kokaturik dagoenedozein eraikuntza mota da, fabrikarekin edo beste edozein materialerabiliz egindakoa; baita beste edozein manufaktura-objektu ere,horren iraunkortasuna, mugiezintasuna edo lurzorurako atxikipenaedoein izan arren, baldin eta familia-bizitza, egoitza, aisialdia, gizarteharremanak,nekazaritza-jarduerak, industriakoak nahiz zerbitzuemateakgaratzeko edo, oro har, edozein jarduera egiteko behardiren ezaugarriak betetzen baditu.2. Eraikin bat honako baldintzak beteta banakatzen da:1) Berezko eraikuntza-sistema batean oinarrituz eratutaegotea.2) Banakatzeko moduko eraikuntza-unitate funtzionala eratzea,ikuspegi arkitektonikotik begiratuta.3) Beste edozein eraikinekiko independenteak diren elementuarkitektonikoen bidezko mugaketa espaziala edukitzea.4) Bertako lokaletarako sarbide berezia eta zuzenekoa edukitzea,eskaileraren zein eskaileren eta banaketako besteelementu batzuen bidez.3. Beste eraikin batekiko independenteak diren elementu arkitektonikoenbidezko mugaketa espaziala izatearen baldintza betetzeko(3. baldintza), beharrezkoa da beste edozein eraikinetatikbanantzen duten fatxada edo horma itsuekin mugatuta egotea.4. Berezko eta zuzeneko sarbidea edukitzearen baldintza (4.baldintza) betetzeko, ezinbestekoa da banaketako elementuetaraSistema Orokorretatik, Toki Sistemetatik edo lursail pribatuetatik zuzeneanheltzea, eraikitako beste ezein elementutatik igaro barik.5. Itsatsitako eraikin multzoa dagoenean, sarrera edo atariindependenteen besteko eraikin kopurua egongo da, baldin etaaurreko bi zenbakietan adierazitakoa betetzen bada. Eraikinarenbarrutik edo galerietatik (sotoko solairuen gaineko solairuetatik) komunikaturikoatariak daudenean, eraikin bakarra dela jotzen da.6. Eraikinak zaindegi-aparkalekurako sotoko solairuen bidezsoilik komunikatuta egoteak ez du ekidingo beheko solairuan etagoiko solairuetarantz banakako eraikinak eraikitzea (artikulu honetakoaurreko zenbakietan adierazitakoa betetzen duten eraikitakogorputzen besteko eraikin kopurua).1.6.3. artikulua.—Eraikinetako zerbitzuak, instalazioak eta osagarriak1. Eraikin guztietan, edateko ur korronteko sarea nahiz zerbitzua,energia elektrikoa eta euri-urak nahiz ur beltzak banantzesistemarenbidez husteko zerbitzuak egongo dira, eta, bidezkoadenean, igogailuak eta zamak altxatzeko makinak ere bai, indarrekolegerian eta Ordenantza hauen barruko arauetan ezarritakoarenarabera.2. Iturgintzako, saneamenduko, berokuntzako, airea egokitzeko,gaserako nahiz telefonorako, telekomunikazioen azpiegiturakomunerako, gauzak altxatzeko eta halakoetarako instalazioek indarrekolegeria beteko dute; gainera, eraikinetan integraturik egonbeharko dira, bertako eraikinaren segurtasunean eta estetikan eraginkaltegarririk ez sortzeko.3. Zabor-biltegiak: etxebizitzarako eta talde-erabileretarakoeraikin guztiek sarbide errazeko lokal edo espazio egokia izangodute, zaborren bilketa higienikorako (gutxienez 4 m 2 -ko azalera);bertan, ur korrontea eta hustubidea jarri, lurzoruak nahiz hormaklos conceptos urbanísticos que son de aplicación para definir tantola forma de la edificación como el diseño urbano que realiza la ordenaciónpormenorizada.2. Lo indicado en el número anterior, se ha de entender, sinperjuicio de que puedan ser desarrolladas y modificadas, en su caso,las dimensiones de los elementos arquitectónicos y las de los parámetrosurbanísticos por las Ordenanzas Municipales de uso del suelo,de Edificación y de Urbanización, sin suponer modificación de laspresentes Normas Subsidiarias.Artículo 1.6.2.—Definición de edificio1. A efectos de aplicación de las Normas Subsidiarias deLezama, se entiende por edificio, cualquier tipo de construcción queemerge del suelo o que se sitúa en el subsuelo, realizada con fábricao con empleo de cualquier otro material, así como cualquier objetomanufacturado, con independencia de su durabilidad, inmovilidado incorporación al suelo, que tenga las características precisas parapoder ser utilizada para el desarrollo de la vida familiar, residencia,ocio, relación social, fines agrarios, industriales, prestación deservicios o en general para acoger el desarrollo de cualquier actividad.2. Un edificio viene individualizado por el cumplimiento delas siguientes condiciones:1) Constituirse en base a un sistema constructivo propio.2) Constituir una unidad constructiva y funcional individualizabledesde el punto de vista arquitectónico.3) Estar limitado espacialmente por elementos arquitectónicosindependientes de cualquier otro edificio.4) Contar con acceso propio y directo a todos sus locales através de escalera o escaleras y otros elementos de distribuciónpropios.3. Se considera que cumple la condición 3, de estar limitadoespacialmente por elementos arquitectónicos independientes deotro edificio, si está limitado por fachadas o paredes ciegas que,en su caso lo separan de otro edificio.4. Se considera que cumple la condición 4, de contar conacceso propio y directo, cuando se accede a los elementos de distribuciónpropios directamente desde los Sistemas Generales, SistemasLocales o parcelas privadas, sin pasar por otro elemento edificado.5. Cuando exista un conjunto de edificios adosados, se podráconsiderar que existen tantos edificios como entradas o portalesindependientes entre sí, si se cumple lo indicado en los dos númerosanteriores. Cuando existan varios portales que se intercomunicanpor el interior del edificio o por galerías, en plantas superioresa la de sótano, se considerará que se constituye un único edificio.6. La intercomunicación de los edificios exclusivamente a travésde las plantas de sótano destinadas a guardería-aparcamiento,no supondrá impedimento para que, a partir de la planta baja y haciaplantas superiores, se puedan constituir tantos edificios individualizadoscomo cuerpos edificados cumplan lo indicado en losnúmeros anteriores de este artículo.Artículo 1.6.3.—Servicios, instalaciones y accesorios de los edificios1. Todo deberá contar en su interior con red y servicio de aguacorriente potable, energía eléctrica, red y servicios de desagüe deaguas pluviales y negras por sistema separativo y, en los casos pertinentes,con ascensores y montacargas, de acuerdo todo ello conlo dispuesto en la legislación vigente y en lo establecido en las normascontenidas en las presentes Ordenanzas.2. Las instalaciones eléctricas, de fontanería, saneamiento,calefacción, acondicionamiento de aire, gas, teléfono, infraestructuracomún de telecomunicaciones, aparatos elevadores, etc., cumpliráncon la legislación vigente, debiendo quedar asegurada su integraciónen el edificio de modo tal que no afecte desfavorablementea su seguridad y estética.3. Depósitos de basura:Toda edificación destinada a viviendao usos colectivos dispondrá, con fácil acceso, de un local o espacioadecuada para el almacenamiento higiénico de basuras, conuna superficie mínima de 4 m 2 , con dotación de agua corriente y


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23797 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008estalita egon eta bide publikorako atea zein aireztapena egongodira; ate horren zabalera nahikoa izango da ohiko zabor-edukiontziakigaro ahal izateko.4. Postontziak: eraikin guztiek postontziak izango dituzte, indarrekoarauen araberakoak, eta horiek erabilera komuneko zonetankokaturik egongo dira; sarbide erraza eta integratua izango dute,kasuan kasuko eremuaren diseinuan.5. Gobernuko zenbakiak: hiri-finkak euren bidean dagokienzenbakiarekin adieraziko dira, eta zenbaki hori egunez eta gauezondo ikusteko modukoa izango da.6. Ibilgailuen derrigorrezko aparkalekua: etxebizitzako eta besteedozein erabileratarako eraikinen barruan edo erantsitako eraikinetan,araudi honetako 1.5.46 artikuluan ezarritakoaren araberakoaparkaleku-plazen estandarra egongo da.7. Beheko aldean merkataritza- edo industria-erabilerakonartzen dituzten eraikin berrietan, lonjako 100 m 2 bakoitzeko zutabebat jarriko da nahitaez, lokalaren aireztapenerako, estalkiaren gainetikmetro batera gehienez. Zutabe hori urarekiko eta suarekikoestankoa izango da, gutxienez 30 x 30 cm-ko sekzioa izango du,eta isolamendu akustikoa edukiko du.8. Taldeko etxebizitzako eraikin guztietan, estalkirako sarbideaegongo da erkidegoko komunikaziogunetik, elementu pribatiborikzeharkatu gabe. Era berean, erabilera komunitarioko patio pribatuetaraelementu komunetatik sartu ahal izango da.9. Etxebizitza- edo apartamentu-unitate bakoitzak berearropa-esekitokia izango du, eta horren gutxienezko azalera 2 m 2 -koa izango da; kanpoalderako fatxada izango du aireztapenerako,baina kanpotik ez da ikusiko, saretekin estalita egongo baita. Argipatiopribatuak dituzten etxebizitzen kasuan, zuzkidura hori ez dabeharrezkoa izango.10. Eraikinek edo horietatik hurbil dauden instalazioek eta zerbitzuekindarreko xedapenak bete beharko dituzte, batez ere JardueraGogaikarrien, Osasungaitzen, Kaltegarrien eta ArriskutsuenAraudia; halaber, eraikinaren erabiltzaileei eta oinezkoei bermatuegingo zaie ez dagoela jarduera gogikarririk, usainik, kerik, bibraziorik,zaratarik eta halakorik.sumidero, con suelos y paredes revestidos, ventilación y puerta avía pública con anchura capaz de permitir el paso de contenedoresde basura normalizados.4. Cartería:Todo edificio dispondrá de buzones para la correspondenciade acuerdo con las normas vigentes y situados en laszonas de uso común, de fácil acceso e integrado en el diseño delámbito en el que se ubique.5. Números de gobierno: Será obligatorio el señalamiento delas fincas urbanas con el número de gobierno que les correspondaen la vía en la que se sitúen, debiendo ser perfectamente visibledurante el día y la noche.6. Estacionamiento obligatorio de vehículos: Cualquier edificaciónde vivienda y de cualquier otro uso, deberá prever dentrode su construcción, o en edificios anexos, un estándar de plazasde aparcamiento conforme al artículo 1.5.46 de la presente normativa.7. En los nuevos edificios cuyos bajos toleren usos comercialeso industriales, se dispondrá obligatoriamente una columnapor cada 100 m 2 de lonja, para ventilación exclusiva del local, hastaun metro por encima de la cubierta. Dicha columna será estanca,incombustible, con una sección mínima de 30 x 30 cm y dotadade aislamiento acústico.8. Todo edificio de vivienda colectiva dispondrá de accesoa la cubierta desde el núcleo de comunicaciones de la comunidad,sin atravesar ningún elemento privativo. Igualmente serán accesiblesdesde los elementos comunes, los patios privados de uso comunitario.9. Cada unidad de vivienda o apartamento dispondrá de tendederode ropa de uso propio, con una superficie mínima de 2 m 2 ,fachada al exterior para ventilación, pero con protección de vistasmediante celosías. Únicamente no será exigible dicha dotación enel caso de viviendas con patios de luces privados.10. Cualesquiera instalaciones y servicios que se ubiquenen la edificación o en sus proximidades deberán cumplir las disposicionesvigentes y en especial del Reglamento de ActividadesMolestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas, garantizando tanto alos usuarios de la edificación, como a los viandantes la inexistenciade molestias, olores, humos, vibraciones, ruidos, etc.2. ATALAERAIKINEN SOLAIRUAK ETA ALTUERAK1.6.4. artikulua.—Solairuen definizioa1. Eraikineko solairuak bi talde handitan banatzen dira, sestraazpiko solairuak eta sestra gaineko solairuak. Sestra azpiko solairuaksotoko eta erdi sotoko solairuak dira. Goiko solairuak behekosolairua eta goiko solairuak dira; horiek, aldi berean, ohiko solairuaketa ganbarako nahiz estalki azpiko solairuak izan daitezke. Ohikosolairuen gainean, ganbarako solairurik egonez gero, estalkiazpiko solairua edo atikoa egon daiteke.2. Eraikinetako solairuak izendatzeko ezin izango da besteizenik erabili, solairuartea izan ezik, eta hori 1.6.7 artikuluan erabiltzendira, Arau Subsidiarioen Ikuskapen hau hasieran onestekounean zeuden eraikinetarako.3. Ondoren, lehen adierazitako solairu moten definizioaematen da:Sotoko solairua: sotoko solairua sestra azpian egon etahonako bi baldintza hauek betetzen dituena da:a) Sestratik 70 zentimetro baino gehiago ez irtetea, perimetroosoaren %70ean (gutxienez).b) Sestraren azaleratik eta perimetrotik ezein lekutan ez irteteametro 1 baino gehiago.Parametro horiek aplikatzeko, sestrarekiko konparazio planoa,sotoko solairuetan, hauxe izango da: sotoko sabaiko forjatuaren edoforjatuaren estradosaren goiko planoa, zoladurarik gabe.SECCIÓN 2PLANTAS Y ALTURAS DE LAS EDIFICACIONESArtículo 1.6.4.—Definición de las diversas plantas1. Las plantas de un edificio se subdividen en dos grandesgrupos, planta bajo rasante y plantas elevadas. Las plantas bajorasante son las plantas de sótano y semisótano. Las plantas elevadasson la planta baja y las plantas de pisos, las cuales se dividenen plantas de piso normales y plantas de camarote o bajocubierta, que siempre serán las más elevadas de las plantas depiso. Por encima de las plantas de piso normales podrá situarse,si no existe planta de camarote, la planta bajo cubierta o ático.2. Fuera de estas designaciones, no podrá emplearse otrotítulo para denominar a las plantas de las edificaciones, salvo elde entreplanta y altillo que se utiliza en el artículo 1.6.7, para edificiosexistentes en el momento de aprobarse inicialmente esta Revisiónde las Normas Subsidiarias.3. A continuación se definen los tipos de plantas anteriormenteindicados:Planta Sótano: Se considera como tal, aquella planta que estétotalmente bajo rasante o que cumpla las dos condicionessiguientes:a) Que no sobresalga más de 70 centímetros de la rasanteen el 70% como mínimo de su perímetro total.b) Que no sobrepase de la rasante en ningún punto de susuperficie y de su perímetro más de 1 metro.El plano de comparación con la rasante para aplicar los anterioresparámetros, será en las plantas de sótano el plano superior,sin pavimento, del forjado techo de sótano o extradós de forjado.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23798 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Plano horizontal desberdinak (adibidez, sotoko solairukosabaia) sortzen dituzten azalerak dituen eraikin bereko beheko solairuenkasuan, konparazioko planoaren altuera zenbatzeko, aintzathartuko da solairuaren azaleraren zati bakoitzaren formatuaren goikoplanoa. Eraikinaren zati edo zatiki bakoitzean, solairu kopuru osoazenbatuko da, eraikinaren zati bakoitzerako modu independenteanzehazturiko beheko solairuari dagokionez.Eraikinaren inguruko sestrak, adierazitako neurketak egitekoaintzat hartuko direnak, Antolamendu Xehatuko xedapenetanzehatz adierazita ez daudenean, eraikinaren aurrealdeen planoeklursaileko lur urbanizatuarekin bat egiteko lerroak izango dira, baitamugakideak diren Toki Sistemetakoa ere, baldin eta bertarako distantzia5 metrotik beherakoa bada.Nolanahi ere, eraikinaren inguruko sestrak beste modu bateraere zehaztu ahal izango ditu antolamendu xehatuak, aintzat hartutaantolamenduaren berezitasunak eta erabili beharreko eraikuntzamotak.Erdi sotoko solairua: lurreko sestratik horren perimetroaren edozeinlekutan (garajeetako sarbideetan izan ezik) 1,50 metrotik gorakoaltueran nabarmentzen ez den solairuan, altuera hori forjatuarengoiko aldetik neurtuta. Bestela, sestra gaineko solairua hartzen dakontuan, eta eraikigarritasunaren eta solairu kopuruaren ondore guztietarakozenbatuko da.Goiko solairuak: sotoko eta erdi sotoko solairuetarako ezarritakobaldintzak betetzen ez dituzten solairuak dira. Beheko solairuaeta goiko solairuak izan daitezke.Beheko solairua: goiko solairuen artean beheren dagoena da,eta sotoko solairuaren hurrengoa da, solairu hori dagoenean.Beheko solairuak, sotoko solairuak eta erdi sotoko solairuak,baita beste edozein solairuk ere, ataripetzat guztiz irekita edo irekitautzi arren (eraikinetako gainerako solairuetarako sarbideak gauzatzekobehar den okupazioaren kasuan izan ezik), ez dute eurenizaera galduko, eta solairu kopuru osoan eta eraikinaren altuera neurtzekoorduan zenbatuko dira beti.Erdi sotoko solairua dagoenean, desagertu egiten da behekosolairu kontzeptua, eta horren gaineko solairua goiko solairutzat hartukoda.Goiko solairua: beheko solairuaren edo erdi sotoko solairuarengainean dauden solairuak dira, eta bi motakoak izan daitezke:goiko solairu arruntak eta ganbarako solairuak.Goiko solairu arrunta: beheko solairuaren eta erdi sotoko solairuarengaineko solairu eraikigarriak edo eraikiak dira, ganbarakosolairuaren ezaugarriak betetzen ez dituztenak.Edozein motako estalkidun goiko solairuen fatxadaren lerrokadurarekikoatzeraemanda dauden solairuak goiko solairutzat hartukodira beti, eta ez dira ganbarako edo estalki azpiko solairutzatsailkatuko.Ganbarako solairua: goren dagoen goiko solairua da; horrensabaia estalkiko hegal inklinatuek osatzen dute; horrela, oinplanokoazalera zehazten duen perimetro-lerroko hegadarik gabeko edozeinlekutan, lurzoruko formatuaren estradosaren (akaberakozoladurarik gabe) eta sabaiko forjatuaren intradosaren (estalkikofaldoi inklinatuek osatzen dituzten planoen akaberarik gabe)altuera askea ez da 70 cm-tik gorakoa.Ganbarako solairuak ezin du bizilekuko, egoteko, pertsonenlanerako eta halako erabilerarik izan, eta ez da aintzat hartuko eraikuntza-eskubideetarako.Ganbarako solairuko edozein lekutan gehieneko altueraaskea, solairu horretako lurzoruaren estradosetik estalkiko faldoiekeraturiko forjatuaren intradoseko punturik altuenera neurtuta, ez dainoiz ere 3 metrotik gorakoa izango.Ganbarako solairua egonez gero, horren gainetik ezin da estalkiazpiko eremu bizigarririk egon, eraikineko zerbitzu eta instalazioosagarriko jardueren kasuan izan ezik.En el caso de las plantas bajas de un mismo edificio con superficiesque den lugar a diversos planos horizontales como techo deplanta de sótano, se tomará a efectos de contabilizar la altura delplano de comparación, el plano superior del formado techo de cadafracción de la superficie de la planta. En cada <strong>parte</strong> o fracción deledificio, se debe contabilizar el número total de plantas con referenciaa la planta baja definida como tal de forma independientepara cada <strong>parte</strong> del edificio.Las rasantes del entorno del edificio, sobre las que se realizaránlas mediciones indicadas, cuando no se definan específicay concretamente en las determinaciones de la Ordenación pormenorizada,serán las líneas del encuentro de los planos de losfrentes de edificación con el terreno urbanizado de la parcela y lade los Sistemas locales colindantes si su distancia a ellos es inferiora 5 metros.En cualquier caso las rasantes del entorno del edificio,podrán ser definidas por la ordenación pormenorizada de maneradiferente a la indicada, atendiendo a las particularidades de la ordenacióny de los tipos edificatorios a utilizar.Planta Semisótano: Se considera como tal, aquella planta queno sobresalga de la rasante del terreno en cualquier punto de superímetro, con excepción de los accesos a garajes, una altura superiora 1,50 metros, medida a la cara superior del forjado. En casocontrario, entra la consideración de planta sobre rasante y computaraa todos los efectos de edificabilidad y número de plantas.Plantas Elevadas: Son aquellas que no cumplen las condicionesindicadas para las plantas de sótano y semisótano. Se dividen enplanta baja y plantas de piso.Planta Baja: Es la más baja de las plantas elevadas e inmediatamentesuperior a la planta de sótano en caso de existir ésta.La planta baja, de sótano o de semisótano, así como cualquierotra planta, por el hecho de dejarse totalmente abierta como porche,o abierta, con la excepción de la ocupación precisa para materializarlos accesos al resto de las plantas del edificio, no perderásu carácter, ni dejará de computar como tal en el número de plantas,ni en la forma de medir la altura de la edificación.Cuando exista planta de semisótano desaparece el conceptode planta baja y la planta inmediatamente superior a aquélla tendráel carácter de planta de piso.Planta de Piso: Son aquellas plantas elevadas situadas en unnivel superior a la baja o a la de semisótano; se dividen en dos clases:plantas normales de piso y plantas de camarote.Planta normal de piso: Se consideran como tales aquellas plantasedificables o edificadas por encima de la planta baja o, en sucaso, de la planta de semisótano, que no participan de las característicasindicadas para la planta de camarote.Las plantas retranqueadas respecto a la alineación de fachadaen plantas elevadas con cubierta de cualquier tipo, se contabilizaránsiempre como planta de piso, no siendo incluibles ni en la clasificaciónde planta de camarote ni en el concepto de planta bajocubierta.Planta de Camarote: Se considera como tal planta, la plantade piso más elevada de todas, cuyo techo queda conformado porlos faldones inclinados de la cubierta, de forma que, en cualquierpunto de la línea perimetral que define su superficie en planta, sinvuelo, la altura libre del extradós de su forjado de suelo —sin pavimentode acabado— y el intradós del forjado de techo —sin el acabadode los planos que constituyen los faldones inclinados de lacubierta— no sea superior a 70 cm.La planta de camarote así definida no podrá ser destinada ausos vivideros, de estancia, trabajo de personas, etc., no computandoderechos edificatorios.La altura libre máxima en cualquier punto de la planta de camarote,medida desde el extradós del forjado suelo de dicha plantahasta el punto más alto del intradós del forjado que constituya losfaldones de la cubierta, no será superior en ningún caso a 3 metros.La existencia de planta de camarote, supone la no existenciapor encima de ella de espacio alguno bajo cubierta habitable, salvola posible ubicación de las actividades de servicios e instalacionescomplementarios del edificio.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23799 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Ganbarako solairuaren bilgarritik irten ahal duten bakarrak eurenargiztapenerako edo eskaileren, igogailuen makinen gelen nahizinstalazioetako elementu teknikoen (lokal itxietan kokatu ezindirenak) argiztapenerako linternak dira.Estalki azpiko solairua: goiko planoetan estalkiko maldek etafaldoiek osatzen duten espazioa da (estalki makurraren izaera);beheko planoan, berriz, goiko solairurik altuenaren sabaiak osatzendu. Betiere, ondoren adierazten diren baldintzak bete beharkodituzte. Estalki azpiko solairutzat hartzen dira, halaber, fatxadarekikoatzeraemandako atikoak, horien bolumena aurrerago azaldukodiren faldoi teorikoen azpian sartuta dagoenean.Solairuko azken solairu arruntaren gainetik eraikita dagoen edozeinespazio, estali azpiko solairutzat edo atikotzat hartzeko eta,horrenbestez, bizigarria izateko, eraikitako azaleratzat zenbatukoda, eta ondoren adierazitako baldintzak bete beharko ditu:1. Estalki azpiko solairuko sabaia estalkiko faldoi makurrekosatu behar dute; gainera, horren oinplano azalera zehaztenduen perimetro-lerroko edozein puntutan, hegadarik gabe, lurzoruarenforjatuko estradosaren altuera askea (akaberako zoladurarikgabe) eta sabaiko formatuaren intradosa (akabera barik) ez dametro 1etik gorakoa izango. Estalkiko faldoiek osatzen dituzten planoek,plano horizontalari dagokionez, ez dute 30º hirurogeitarretikgorako inklinaziorik izango, eta 35º ere onartuko dira, eraikineangehienez lau etxebizitza daudenean.2. Goian adierazitako plano makurrek ez dute 4 metrotik gorakoaltuerarik sortuko, estalki azpiko espazioko lurzoruaren forjatukoestradosaren eta estalkiko faldoien egituraren intradoseko punturikaltuenaren artean.3. Halaber, estalki azpiko espaziotzat hartzeko, beharrezkoaizango da kanpoko bilgarriak bolumetria iraunkorra, trinkoa eta uniformeaedukitzea.4. Planeamendu xehatuko ordenantza arautzaileek (artikuluhonetan ezarritakoa errespetatuz) estalki azpiko espazioetarakobaldintza zehatzagoak ezartzen dituztenean (hegalaren derrigorrezkohegadak, faldoien maldak, estalkien altuera, argiztapennahiz aireztapen motak, etab.), Hiri Lurzoruko Zonetan bertan ezarritakoabeteko da, eta garapen-egitamuek zehaztu eta kontrolatuegin ahal izango dute estalkien forma, baina Araudia aldatu barik,betiere aldez aurreko egitura arkitektonikoetara edo estalkien osaketarenantolamendu formal egokira moldatzen dela justifikatuz.1.6.5. artikulua.—Eraikinen solairu kopurua eta horiek zenbatzekomodua1. Eraikinen solairu kopurua zehazteko, sailkatzeko eta zenbatzekoirizpideak ondoren adierazitakoak eta araudi honetako gainerakoartikuluetan jasotakoak izango dira.2. <strong>Lezamako</strong> udal mugartean eraikitzeko moduko edo eraikitakogoiko solairu kopurua zenbatzeko, zona bakoitzeko kalifikazioorokorrak adierazitakoaren arabera, kontuan hartuko da behin betikotopografikoaren sestra gaineko solairu kopuru osoa, antolamenduxehatuak eta Hirigintza Proiektuak edota Hirigintza Obra Proiektuosagarriak adierazitakoa; beheko solairua eta goiko gainerako solairuakzenbatzeko, beheko solairuko kota ez duten eraikineko zatiguztiak hartuko dira aintzat, estalki azpiko solairua izan ezik.3. Baimendutako solairu kopuruaren adierazpenak ñabartuegin dezake goiko solairuren baten izaera; hain zuzen ere, goikoazken solairuak ganbara-izaera izan dezake nahitaez, edo besteberezitasun batzuk izan ditzake.4. Garapen-planeamenduko ordenantzek berariaz eta zehatzadieraziko dute lursail publiko edo pribatu bakoitzean behin betikotopografikoko sestra gainetik baimendutako gehieneko solairu kopu-Únicamente se permitirá sobresalir de la envolvente de la plantade camarote, aquellas linternas destinadas a su iluminación o a lade escaleras, cuartos de maquinaria de ascensores y los elementostécnicos de las instalaciones que no se pueda ubicar en localescerrados.Planta Bajo cubierta: Se considerará como tal aquél espacioconformado en sus planos superiores por las pendientes y faldonesde cubierta con carácter de cubierta inclinada y en su planoinferior por el techo de la planta normal de piso más elevada, y quecumplan las condiciones posteriormente indicadas.También se consideracomo planta bajo cubierta, los áticos retranqueados respectoa la fachada cuyo volumen se encuentre comprendido bajo los faldonesteóricos que más adelante se detallan.Todo espacio construido que se sitúe superiormente a la últimaplanta normal de piso para tener la consideración de planta bajocubierta o ático y en consecuencia ser habitable computará comosuperficie construida, y deberá cumplir todas las condiciones indicadasa continuación:1. El techo de la planta bajo cubierta ha de quedar conformadopor los faldones inclinados de cubierta de forma que en cualquierpunto de la línea perimetral que define su superficie en planta,sin vuelo, la altura libre del extradós de su forjado de suelo, sin pavimentode acabado, y el intradós del forjado techo, sin acabado, delos planos que constituyen los faldones inclinados de la cubierta,no sea superior a 1 metro. Los planos que constituyen los faldonesde la cubierta tendrán una inclinación con respecto al planohorizontal no superior a 30º sexagesimales, admitiéndose 35º enlos casos que el edificio albergue un máximo de cuatro viviendas.2. Que los planos inclinados indicados anteriormente no originenuna altura libre, entre el extradós del forjado suelo de espaciobajo cubierta y el punto más alto del intradós de la estructurade los faldones de cobertura, superior a 4 metros.3. Será también condición precisa para su consideración comoespacio bajo cubierta el poseer su envoltura exterior una volumetríacontinua, compacta y uniforme.4. En aquellas Zonas de Suelo Urbano en las que las Ordenanzasreguladoras del planeamiento pormenorizado, indiquen, conel respeto de lo establecido en el presente artículo, unas condicionesmás matizadas para los espacios bajo cubierta, llegando a definiren su caso, vuelos obligados de alero, pendientes de los faldones,altura de cubiertas, tipo de elementos de ventilación e iluminación,etc., se estará a lo dispuesto por ellas, quedando los Planes de desarrollo,facultados a matizar y controlar, en sentido más concreto,la forma de las cubiertas, sin que ello suponga modificación de lapresente Normativa y siempre que se justifique como adecuacióna preexistencias arquitectónicas o al interés de conseguir una ordenaciónformal correcta de la composición de las cubiertas,Artículo 1.6.5.—Número de plantas de los edificios y forma de contabilizarlas1. Los criterios para definir las plantas de los edificios, paraclasificarlas y contabilizar su número, serán los indicados a continuacióny los recogidos en el resto de los artículos de la presenteNormativa.2. El sistema para contabilizar el número de plantas elevadasconstruibles o construidas en el término municipal de Lezamasegún la indicación al efecto de la Calificación global de cada Zona,será considerar el número total de plantas sobre las rasantes deltopográfico definitivo, definido por la ordenación pormenorizada yel Proyecto de Urbanización y/o Proyecto de Obras de Urbanizacióncomplementario del de edificación, considerando para el cómputode la planta baja y del resto de plantas elevadas de piso, todasy cada una de las <strong>parte</strong>s del edificio con cota diferente de plantabaja, sin contabilizar como planta la planta bajo cubierta.3. La indicación del número de plantas permitido, podrá matizarel carácter de alguna de las plantas elevadas, en el sentido deque la última planta elevada de piso, tenga el carácter de plantade camarote obligatoriamente, o con otras determinadas peculiaridades,en su caso.4. Las Ordenanzas del planeamiento de desarrollo indicaránde manera expresa y concreta el número máximo de plantas permitidoen cada parcela pública o privada, por encima de la


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23800 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008rua, baita baimendutako solairuen ezaugarriak eta, batik bat, ganbarakonahiz estalki azpiko solairuaren ezaugarriak ere. Sotoko solairukopurua planeamendu xehatuak finkatu ahal du, edo bestela askeutzi ahal da.5. Bideen toki-sistemako kaleekin mugakideak diren lursaileraikigarrietan, bide horien sestrak lehentasunezko irizpidetzat erabilikodira, solairuen izaera zehazteko.6. Hurbileneko eraikinaren aurrealdea ibilgailuen bidekolerrokaduratik 5 m-tik gorako distantzian badago, solairuen izaeraeraikinaren petrimetro osoaren inguruko lurzoru urbanizagarriko sestrenaraberakoa izango da, eta sestra horiek, nahitaez, hirigintzaproiektuarenosagarria den Hirigintza Obren Proiektuak zehaztukoditu.7. Erdi sotoko solairu bat eraikitzen denean, beheko solairuagoiko solairu bihurtuko da; kasu honetan, sestra gaineko solairukopurua (beheko solairua ere barne) sestra gaineko goiko solairukopuru bera da.1.6.6. artikulua.—Baimendutako gehieneko altuera. berori neurtzekomodua1. Zona bakoitzerako ezarritako kalifikazioak baimendutakogehieneko altuera, izatez ere, baimendutako gehieneko solairu kopuruaribaimendutako erabileren arabera errespetatu behar den gehienenekoaltuerak aplikatzearen ondoriozkoa izango da.2. Eraikin baten altuera, bestalde, urbanizaturiko sestratik hegalekoedo erlaitzeko forjatuaren barruko aldera arte neurtuko da.3. Gehieneko altueraren parametroa solairu kopuruarenmendekoa da, baina guztiz garrantzitsua da mehelinen arteko eraikinenkasuan; horietan eraikin mugakideak profilera itsastekoeskabidea egin daiteke, eta proiektaturiko eraikinaren goiko aldeaedota beheko solairua lehendik dagoen eraikinera nahiz eraikinetaraegokitu ahal izango da.1.6.7. artikulua.—Solairuen altuera askeak1. Beheko solairuen gehieneko altuera askea 4,00 m-koaizango da, eta gutxienekoa 3,00 m-koa. Gutxieneko altuera goikosolairuena izan daiteke, baldin eta beheko solairuan etxebizitzabadago.Lizentziak beheko solairuaren derrigorrezko altuera ezar daiteke,eraikin mugakideek duten altuera aintzat hartuta.2. Goiko solairuetan altuera askea gutxienez 2,50m-koa izangoda, eta gehienez 3,00 m-koa, sor daitezkeen altuera bikoitzeko espazioenkalterik gabe (duplex tipologien eraginezko espazioak,etab.).3. Komunetarako, garbitokietarako eta trastelekuetarakoespazioek 2,20 m-ko altuera askea izan dezakete.4. Garajeetarako lokalen altuera askeak, bestalde, aparkalekueneraikuntzarako Baldintza Bereziek arautzen dituzte, eta horiekaparkaleku-erabileraren Ordenantzan jasota daude.5. Arau Subsidiario hauek indarrean sartu baino lehenagokobeheko solairuetan, horien altuera 4,70 m-tik gorakoa denean, solairuarteakeraiki ahal izango dira, baldin eta beheko solairuan 2,50m-ko altuera askea eta goiko aldean 2,00 m-ko altuera gelditzenbada, gutxienez. 4,70 metroko edo hortik gorako altuera askea duenlokalaren azaleraren %40an soilik eraiki ahal da solairuartea, baldineta horiek fatxadatik gutxienez 3 metro atzeraemanda badaude.Horrela sor daitezkeen solairuarteetan erabilera nagusiari zerbitzuaematen dioten erabilerak soilik egon daitezke; adibidez, biltegia,zerbitzu higienikoak, instalazioak, etab.6. Eraikuntza berriko eraikinetan Arau Subsidiario hauek aplikatutasortzen diren beheko solairuetan ezin izango da inoiz eresolairuarterik eraiki.1.6.8. artikulua.—Ganbarak eta trastelekuak1. Taldeko etxebizitza-eraikinetako ganbarako solairuan,Araudi honetako 1.6.4 artikuluan («Solairuen definizioa») ezarritakoarenarabera, trasteleku bat egon daiteke etxebizitza bakoitzeko,eraikigarritasunik kontsumitu gabe, baldin eta honako baldintzahauek betetzen badira:rasante del topográfico definitivo, así como las características delas plantas permitidas y en especial las de la planta de camarotey la planta bajo cubierta. El número de plantas de sótano podrá fijarsepor el planeamiento pormenorizado o dejarse libre.5. En las parcelas edificables colindantes con calles del Sistemalocal viario, se utilizarán las rasantes de dichas vías comocriterio preferente para definir el carácter de las plantas.6. Caso de que el frente de la edificación más cercana estéseparado más de 5 metros de la alineación del vial rodado, el carácterde las plantas, se regirá por las rasantes del terreno urbanizadoal que den los frentes del edificio en todo su perímetro, rasantesque obligatoriamente deberán venir definidas en el Proyecto de Obrasde Urbanización complementario al de edificación.7. Cuando se construya una planta de semisótano, la plantabaja se transforma en planta de piso; en este caso el número deplantas elevadas sobre rasante contabilizada la planta baja, se transformaen el mismo número de plantas de piso sobre rasante.Artículo 1.6.6.—Altura máxima permitida. Forma de medirla1. La altura máxima de la edificación permitida por la Calificaciónestablecida para cada una de las Zonas, será la resultantede aplicar al número máximo de plantas permitido las alturas máximasde planta que deberán ser respetadas en función de los usospermitidos.2. La altura de un edificio se medirá desde la rasante urbanizadahasta la cara inferior del forjado del alero o cornisa.3. El parámetro de altura máxima se encuentra subordinadoal de número de plantas, si bien cobra total relevancia en el casode edificios entre medianeras en los que podrá exigirse el adosamientoal perfil del/de los edificio/s colindante/s, acomodándose eledificio proyectado en su coronación y/o planta baja al edificio/sexistente/s.Artículo 1.6.7.—Alturas libres de las diferentes plantas1. La altura libre máxima de las plantas bajas será de 4,00m y la mínima de 3,00 m La altura mínima podrá ser la de las plantasaltas cuando la planta baja está destinada a vivienda.Podrá fijarse en la licencia una altura obligatoria de la plantabaja en función de la existente en los edificios colindantes.2. En plantas superiores la altura libre tendrá un mínimo de2,50 m y un máximo de 3,00 m, sin perjuicio de los espacios dedoble altura que pudieran tener lugar, por adopción de tipologíasdúplex, etc.3. Los espacios destinados a baños, aseos, lavaderos y trasterospodrán tener una altura libre de 2,20 m.4. Las alturas libres de los locales destinados a garajes serigen por las Condiciones Específicas para la construcción de Aparcamientos,incluidas en la Ordenanza del uso de Aparcamiento.5. En las plantas bajas existentes con anterioridad a la entradaen vigor de las presentes Normas Subsidiarias cuya altura libre seasuperior a 4,70 m se permitirá la construcción de entreplantas, siempreque quede en la <strong>parte</strong> baja una altura libre de 2,50 m y en la<strong>parte</strong> alta una altura libre de 2,00 m como mínimo. Solo se permitiráconstruir entreplanta en el 40% de la superficie de local que dispongade altura libre igual o superior a 4,70 metros y retranqueadosal menos tres metros desde la fachada. Las posiblesentreplantas así surgidas sólo podrán destinarse a usos servidoresdel principal, tales como almacén, servicios higiénicos, instalacionesetc.6. Las plantas bajas que surjan en edificios de nueva construcciónpor aplicación de las presentes Normas Subsidiarias, nofacultarán en ningún caso a la construcción de altillos o entreplantas.Artículo 1.6.8.—Camarotes o trasteros1. En la planta de camarote de los edificios de vivienda colectiva,tal como viene definida en el artículo 1.6.4 de «Definición delas diversas plantas» de la presente Normativa, se autoriza la disposiciónde trasteros, uno por vivienda, sin consumo de edificabilidad,siempre que se cumplan las siguientes condiciones:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23801 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008a) Trastelekuko erabilera soila, gelarako, ostaturako, lanerakoeta abarrerako aukerarik gabe.b) Trasteleku bakoitzaren gehieneko azalera, 1,50 m-tikgorako altuera askea duen zonan, hamabi (12) metro koadroerabilgarrikoa izango da.c) Hormak, zoladura zeramikoa, argi-puntu bateko nahiz entxufebateko gutxieneko instalazio elektrikoa, edateko urarenzuzkidurarik ez eta saneamendurik nahiz berokuntzarikere ez.d) Trasteleku bakoitza bere etxebizitzara lotuta egongo da,modu banaezinean, eta ezin daiteke horren eskrituratikbereizi.e) Trasteleku bakoitzera eskailera eta patio komunetatik soilikjoan daiteke, eta horren behean dagoen solairutik ezinizango da bertarako eskailerarik egin. Baldintza hau beteegiten dela bermatzeko, azken solairuko etxebizitzei ezinizango zaie esleitu gainean bertikaletara kokaturiko trastelekurik.a) Uso exclusivo de trastero, sin posibilidad de estancia, alojamiento,trabajo, etc.b) Superficie máxima de cada trastero en zona con altura libresuperior a 1,50 metros, doce (12) metros cuadrados útiles.c) Acabado sencillo a base de lucido y pintura de paredes,pavimento cerámico, instalación eléctrica mínima de unpunto de luz y un enchufe, no dotación de agua potableni saneamiento ni calefacción.d) Cada trastero estará unido de forma indisoluble, a la viviendaa la que ha sido vinculada, sin que pueda segregarse dela escritura de ella.e) A cada trastero solo podrá accederse desde la escaleray pasillo comunes, sin que pueda realizarse escalera propiadesde el piso inmediato inferior. Para garantizar el cumplimientode esta condición, no se podrá adjudicar a lasviviendas de la última planta de piso, trastero situado verticalmentesobre ellas.3. ATALALERROKADURAK, GORPUTZ IRTENAK, HEGADAK ETA MEHELINAK1.6.9. artikulua.—Lerrokadurak1. Lerrokadura xede desberdineko lurren arteko banaketa adieraztenduen zehaztapen geometrikoa da.2. Lerrokaduren zehaztapen grafikoa, beste alde batetik, xededesberdineko lurren banaketa zehazten duten plano bertikalen kartografia-adierazpenekoelkargunearen araberakoa da.3. Lerrokadura motak honako hauek dira:a) Lerrokadura nagusia, izan ere, lursail pribatu batek bidepublikorako duen fatxada-lerroa zehazten duen planoa da.Horren zehaztapena funtsezkoa da etxadia antolatzekoaraudi berezian.b) Bigarren mailako lerrokadura, berriz, hondo eraikigarriarenOrdenantza aplikatzearen eraginezko lerrokaduranagusian oinarrituz lortzen den planoa da.c) Lursail pribatuaren edo publikoaren lerrokadurak, hiri-lurzoruanedo lurzoru-urbanizagarrian, antolamendu xehatuak,hurrenez hurren, azpizona pribatuetara edo zuzkidurapublikoetara bideratzen dituen lurren muga adieraztendu. Garrantzi handikoa da Eraikin Irekia, Egoitza, EgoitzaIsolatua eta Dentsitate Baxua kalifikazioetan.d) Eraikinaren lerrokadura eraikuntzarik gabeko lurren eta lureraikigarrien arteko banaketa adierazten duena da.Eraikinaren lerrokadura sotoko solairukoa edo goiko solairuetakoaizan daiteke.Eraikinaren lerrokaduraren barruan ez da hegadarik edoirtengunerik sartzen.1.6.10. artikulua.—Irtenguneak edo hegadak1. Irtenguneak edo hegadak, hirigintza-ondoreetarako, eraikinarenlerrokaduretatik nabarmentzen duten osagai okupagarriakdira, eta irekiak edo itxiak izan daitezke.2. Irtengune itxiak behatokiak, tribunak edo horien antzekoakizan daitezke, eta horien azalera eraikigarria zenbakarria izangoda, ondore guztietarako.3. Irtengune irekiak balkoiak, eguterak eta horien antzekoakdira, eta horien azalera eraikia ez da zenbakarria, eraikigarritasunarenondoreetarako.4. Lurzoru mota guztietan eta antolamendu mota guztietan,irtenguneak debekaturik daude sotoko, erdi sotoko eta beheko solairuetan.Kasu bakoitzean aplikatu ahal diren antolamendu xehatukoarauetan ezarritako salbuespenekin edo murriztapenekin, baimendutadago lehen solairuan irtenguneak edo hegadak eraikitzea, bainainoiz ere 3 m-tik beherako altueran, espaloia nibelatzeko edo konparatzekosestraren gainetik.SECCIÓN 3ALINEACIONES, CUERPOS SALIENTES, VUELOS Y MEDIANERASArtículo 1.6.9.—Alineaciones1. Se considera alineación a la definición geométrica queexpresa la separación entre terrenos con diferente destino urbanístico.2. Las alineaciones se definen gráficamente por la interseccióncon el plano de representación cartográfica, de los planos verticalesque definen la separación de los terrenos con diferente destino urbanístico.3. Los tipos de alineación serán los siguientes:a) Alineación principal es el plano que define la línea defachada a la vía pública de una parcela privada. Su definicióntiene carácter fundamental en la normativa específicade la ordenación de Manzana.b) Alineación secundaria es el plano que se obtiene a partirde la alineación principal en aplicación de la Ordenanzadel fondo edificable.c) Alineación de parcela privada o pública, es la que señala,en suelo urbano y urbanizable, el límite de los terrenos destinadospor la ordenación pormenorizada a subzonas privadaso de dotaciones públicas respectivamente. Tieneespecial relevancia en las calificaciones de EdificaciónAbierta, Residencial, Residencial Aislada y Baja Densidad.d) Alineación de edificación es aquella que indica la separaciónentre los terrenos libres de edificación y los terrenosedificables.La alineación de edificación puede ser de planta de sótanoo de plantas elevadas.La alineación de edificación no incluye en su interior vueloso elementos salientes.Artículo 1.6.10.—Cuerpos salientes o vuelos1. Son cuerpos salientes o vuelos, a efectos urbanísticos,aquellos componentes de los edificios que sobresalen de las alineacionesde edificación y que tienen el carácter de ocupables, yasean cerrados o abiertos.2. Los cuerpos salientes cerrados pueden adoptar la configuraciónde miradores, tribunas y otros similares, y su superficieconstruida es computable a todos los efectos.3. Los cuerpos salientes abiertos pueden adoptar la configuraciónde balcones, solanas y semejantes, y su superficie construidano resulta computable a efectos de edificabilidad.4. En todo tipo de suelo y tipo de ordenación se prohíben loscuerpos salientes en plantas de sótano, semisótano y baja. Conlas excepciones o restricciones establecidas en las Normas de laordenación pormenorizada aplicables a cada caso, se permite laconstrucción de cuerpos salientes o vuelos a partir de la primeraplanta, nunca a una altura inferior a 3 m sobre la rasante de comparacióno la nivelación de la acera.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23802 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20085. Debekaturik daude etxadiko edo lursaileko patioetarakoirtenguneak edo hegadak, baldin eta esekitokirik ez duten eraikinetanesekitokiak jartzeko ez bada. Salbuespenezko kasu horretan,esekitokiak ez dira forjatuan euskarrituta egongo.1.6.11. artikulua.—Irtenguneen edo hegaden dimentsioa1. Irtengune itxien edo irekien gehieneko hegada, eraikinarenkanpoaldeko lerrokaduren planotik neurtuta (horien edozein lekutan),ez da aurrealdeko bidearen edo espazio irekiaren zabaleraren%5etik gorakoa izango, eta gehienez 1,20 metrokoa izango da.2. Hiri-lurzoruko eraikin bateko hegada irekien edo itxien azaleraeraikia, gehienez, goiko forjatu guztien fatxadaren luzera honakohonekin biderkatzearen ondoriozkoa izango da: kalearen zabalerarenarabera baimendutako gehieneko hegadarekin eta 0,6ko koefizientearekin.Eraikinaren perimetroko aurrealdeek gehienekohegadarako dimentsio desberdina dutenean, hegaden gehienekoazalera modu berean kalkulatuko da, baina aurrealde bakoitza moduindependentean zenbatuta. Emaitza partzialen batuketa egingo da,hegaden azaleraren gehieneko osoa kalkulatzeko. Hegada irekienedo itxien gehieneko azalera osoa askatasunez banatu ahal da eraikinekofatxadetako aurrealde eta solairu desberdinetan, eta mugabakarra aurrealde bakoitzari dagokion gehieneko hegadarendimentsioa errespetatzea izango da.3. Hegadaren alboko mugaren planoa, gutxienez, 50 zentimetrobananduko da eraikin mugakideen mehelinetik, hegada irekieneta itxien kasuan, baldin eta eraikinaren hegada mehelinetikabiatuz badoa, kasu horretan fatxadari jarraipena emanez itsatsikobaita.1.6.12. artikulua.—Irtenguneak1. Bizigarriak eta okupagarriak ez diren eraikuntza-elementufinkoak dira, eta eraikinaren kanpoko edo barruko lerrokadurannabarmentzen dira.2. Halakotzat hartzen dira zokaloak, erlaitzak, zangoenapaindura, markesinak, bitrinak, parasolak, teilatu-hodiak, hegalak,gargolak eta horien antzeko beste elementu batzuk, eraikuntzaren,funtzioaren edo formaren ikuspegitik justifikatzeko modukoakdirenak.3. Markesinak jartzeko baimena eman daiteke, proiektu teknikoegokian oinarrituz; proiektu horrek, gainera, eraikinak behekosolairuko eta lehen solairuko aurrealdean duen altxaera adierazikodu, espaloiaren gainean gutxienez 2,80 metroko altueran, eta lerrokadurarengaineko gehieneko 2 metroko irtengunearekin, ibilgailuengaltzadan inoiz ere sartu barik.8 metrotik beherako eraikinen arteko kaleetako edo eremu askeetakomarkesinak debekaturik daude, eta horien gehieneko luzeraez da fatxadaren %25etik gorakoa izango.Ezin izango da markesinarik egin, horien eraikuntzak ingurukozuhaitzen mozketa eragiten duenean; gainera, markesina baten edozeineraikuntza-elementu, gutxienez, 2 metroko distantzian egongoda edozein zuhaitzen enborraren ardatzetik.Markesinek errespetatu egingo dute euren azpiko eraikinen estiloeta kalitate arkitektonikoa; era berean, kalitate bikaineko materialekinegingo dira, eta ur-bilketa aurreikusiko dute, urak zuzen-zuzenbide publikoan ez isurtzeko.4. Estalkiko hegalak irtengunetzat hartuko dira, eta gehienez1,60 metrotan irtengo dira, eraikinaren gehieneko lerrokadurarengainean.Patioetan, hegalaren hegada ez da 60 zentimetrotik gorakoaizango, barruko lerrokaduraren gainean.5. Olanak honako baldintza hauek beteta jarriko dira:Edozein gunetan, edozein eraikuntza-elementuk espaloiarenedo lurraren sestra gainean duen gutxieneko altuera 2,25 metrokoaizango da, eta esekitako elementuak onartuko dira, zurrunakez direnak, bi metroko altuera askea uzten dutenak. Horiek eraikinarenlerrokaduratik duten irtengunea espaloiaren zabalera ken5. Se prohíben los cuerpos salientes o vuelos a patios de manzanao de parcela, salvo para la disposición de tendederos en lasedificaciones existentes que no dispusieran de ellos. En este supuestoexcepcional los tendederos no se asentarán sobre forjado.Artículo 1.6.11.—Dimensión de los cuerpos salientes o vuelos1. El vuelo máximo de cuerpos salientes, cerrados o abiertos,medido normalmente a plano de alineaciones exteriores de edificaciónen cualquier punto de éstas, no podrá exceder del 5% delancho del vial o espacio abierto al que de frente, con un máximode 1,20 metros.2. La superficie construida de los cuerpos volados abiertoso cerrados de un edificio en suelo urbano, será como máximo laresultante de multiplicar la longitud de la fachada de todos los forjadoselevados, por el vuelo máximo autorizado en función del anchode calle, por el coeficiente de 0,6. Cuando los diferentes frentesdel perímetro del edificio tengan una diferente dimensión para suvuelo máximo, la superficie máxima posible de los cuerpos voladosse calculará de la misma manera, pero computando de formaindependiente cada frente. Los resultados parciales se sumaránpara calcular el máximo total de la superficie de los cuerpos volados.La superficie máxima total de los vuelos abiertos o cerradosse podrá distribuir libremente en los diversos frentes y plantas delas fachadas del edificio sin otra limitación que la de respetar la dimensióndel vuelo máximo que corresponda a cada frente.3. El plano límite lateral de vuelo deberá separarse de la medianerade los edificios colindantes un mínimo de 50 centímetros, tantoen el caso de vuelos abiertos como cerrados, salvo en el caso deque el edificio existente vuele a partir de la propia medianera, enlos que se adosará en continuidad de fachada.Artículo 1.6.12.—Elementos salientes1. Son los elementos constructivos no habitables ni ocupables,de carácter fijo que sobresalen en la alineación de edificaciónexterior o interior.2. Se considerarán como tales los zócalos, cornisas, decoraciónde jambas, marquesinas, vitrinas, parasoles, canalones, aleros,gárgolas y otros elementos similares, justificables desde unpunto de vista constructivo, funcional o formal.3. Podrá autorizarse la colocación de marquesinas a partirde un proyecto técnico que contenga además un alzado de todoel frente del edificio en planta baja y planta primera a una alturamínima sobre la acera de 2,80 metros y con un saliente máximosobre la alineación de 2 metros, y sin invadir en ningún caso la calzadarodada.Quedan prohibidas las marquesinas en aquellas calles o espacioslibres entre edificaciones de dimensión inferior a 8 metros, ysu longitud máxima no excederá del 25% de la de la fachada.No podrán realizarse marquesinas cuando de su construcciónse infiera la necesidad de podar el arbolado existente y como mínimocualquier elemento constructivo de una marquesina, deberá estardistanciado 2 metros del eje del tronco de cualquier árbol.Las marquesinas, deberán respetar el estilo y la calidad arquitectónicade los edificios a los que se superponen y se deberánrealizar con materiales de primera calidad, igualmente deberán preverla recogida de aguas de forma que éstas no se viertan directamentea la vía pública.4. Los aleros de cubierta se considerarán elementos salientesy no podrán sobresalir más de 1,60 metros sobre la alineaciónmáxima de edificación.En los patios, el vuelo indicado de alero, no será superior a60 centímetros sobre la alineación interior.5. La colocación de toldos se realizará cumpliendo lossiguientes requisitos:En cualquier punto la altura mínima de cualquier elemento constructivosobre la rasante de acera o terreno será de 2,25 metros,pudiendo admitirse elementos colgantes, no rígidos, que dejen libreuna altura de dos metros. Su saliente sobre la alineación de edificaciónpodrá ser igual al ancho de la acera menos 50 centíme-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23803 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 200850 zentimetrokoa izan daiteke, eta zuhaitzak beti errespetatuko dira.Ez dira inoiz ere ibilgailuen galtzadetan sartuko.4 metrotik gorako zabalerako espaloia duten kaleetan, instalatzendiren olanek gehienez 3 metroko hegada izango dute fatxadarenlerrokaduraren gainean; hegada hori, beti ere, edozein kasutanonartzen den gehieneko muga da.Olanak gehienez 30 zentimetro irtengo dira fatxadaren lerrokaduratik,eta olanen hagatxoak espaloiko sestraren 2,25 metroraarte jaitsi ahal izango dira.Goiko solairuetan ez da olanarik onartzen, baldin eta, izaerabateratuarekin, hutsune guztietan edo hutsune mota guztietan eragitenez badute, eta erkidegoak horiek jartzeko eskabidea egitenez badu; kasu horretan, erkidegoak berak jarri beharko ditu, elementuguztietarako material, diseinu, kokaleku eta abar berberakerabiliz.1.6.13. artikulua.—Mehelinen definizioa eta baldintzak. finken normalizazioa1. «Mehelina» bi eraikinen edo lursailen arteko jarraitasunplanobertikala da; bi horietako onibarrak banantzen ditu (egiturakomodu <strong>parte</strong>katuan erabil daiteke edo ez); bi eraikinen itxierak banantzenditu, jarraitasun-soluziorik gabe, zimenduetatik estalkira, etajarraitasuna patio mankomunatuen (ondoan pieza bizigarriakdituztenak) bidez etenda gera daiteke.2. Alde desberdinean eraikitzearen eraginez agerian daudenmehelinak eta horietan irekitako patioak fatxadatzat hartuko dira.Hormaren jabea den finkaren kontura betearaziko dira, eta horrenkanpoko planoa, mehelinaren planoarekin bat datorrena, ageriangeldituko da. <strong>Udala</strong>k betearazpen-agindua eman dezake, «Betearazpenaginduak» izenburua duen artikuluan ezarritakoaren arabera.3. Beti agerian dauden mehelinak (altuera erregulatzaile desberdinaren,atzeraemangunearen, sakonera eraikigarriaren edo bestearrazoiren baten eraginez) fatxadako materialen kalitate beraduten materialekin amaitu beharko dira.4. Beti agerian dauden mehelinak (lurzoru publiko askearekinedo zuzkiduretarako nahiz ekipamenduetarako eraikigarria denlurzoruarekin mugakidea izatearen ondorioz, edo beste edozein zergatireneraginez) fatxadatzat hartuko dira, eta <strong>Udala</strong>k argi- eta ikuspegi-eskubideakemango ditu, baita hegada-eskubideak ere, jabaripublikoari dagokionez.5. Eraiki gabeko elkarren ondoko bi oruberen eraikuntzareneraginezko mehelina fatxadaren lerroarekiko ohikoa ez bada,eraiki ahal izateko, eraginpeko orubeek erregularizatu egin behardute euren forma, mehelinak fatxadarekiko arruntarekin sortzen duenangelua (gurutzagunearen lekuan) 20º hirurogeitarretik beherakoaizateko.tros respetando en todo caso el arbolado. Nunca podrán invadir calzadasrodadas.En las calles cuya acera sea superior a 4 metros de ancha,los toldos que se instalen tendrán un vuelo sobre la alineación defachada no superior a 3 metros, vuelo que, en todo caso, es el límitemáximo admitido en cualquier caso.Los toldos se dispondrán de forma que no sobresalgan másde 30 centímetros de la alineación de fachada y las varillas de lostoldos podrán bajar hasta 2,25 metros de la rasante de la acera.En las plantas elevadas de piso no se admitirán toldos salvocon un carácter unitario, que afecten a todos los huecos o tipos dehueco que lo requieran, y cuya colocación sea solicitada por la Comunidady ejecutada así mismo por ella, con idénticos materiales, diseño,colocación, etc., para todos los elementos.Artículo 1.6.13.—Definición y condiciones de las medianeras. normalizaciónde fincas1. Se entiende por «medianera» el plano vertical de contigüidadentre dos edificaciones o parcelas, que separa los prediosen que ambas se asientan —pudiendo o no utilizarse de forma estructuralcompartida—, y que separa a los cierres de ambas edificacionessin solución de continuidad desde los cimientos a lacubierta, aún cuando su continuidad pueda quedar interrumpidapor patios, de carácter mancomunado a los que abran piezas habitables.2. Las medianeras que resulten al descubierto como consecuenciade la diferente edificación en el tiempo, y los patios abiertosen ellas deberán tratarse como fachadas. Su ejecución correráa costa de la finca propietaria de la pared, cuyo plano exterior coincidentecon el plano de la medianera queda al descubierto. Se podrádictar al objeto orden de ejecución por el Ayuntamiento, conformeal artículo titulado «Ordenes de ejecución».3. Las medianeras que resulten al descubierto con carácterpermanente, por diferente altura reguladora, retranqueo, profundidadedificable y otra causa, deberán acabarse con materiales dela misma calidad que los de la fachada.4. Las medianeras que resulten al descubierto con carácterpermanente, por limitar con suelo público, libre o edificable paradotaciones o equipamientos o cualquier otra causa, deberán tenertratamiento de fachada, pudiendo el Ayuntamiento conceder derechosde luces y vistas, así como de vuelo, en su caso, sobre el dominiopúblico.5. Si la medianera que resulta de la edificación de dos solarescontiguos no edificados no es normal a la línea de fachada, parapoder edificar los solares afectados se debe regularizar su formade manera que el ángulo formado por la medianera con la normala la fachada en el punto de su intersección sea inferior a 20º sexagesimales.4. ATALAPATIOAK1.6.14. artikulua.—Barruko patioak1. Barruko patioak eraikinaren bolumenaren barruan daudenakdira; kasuan kasuko eraikineko edo eraikinetako piezen edota etxebizitza-unitateenargiztapena nahiz aireztapena ahalbidetzen dute.2. Etxebizitza-unitateak dituzten eraikinetan, honako hauenaireztapenerako eta argiztapenerako patioak ahalbidetzen dira: eskailera,garbitokiak, esekitokiak, komunak, atondoak, sukaldeak etalogelak. Inoiz ere egongelarako, hori kaletik aireztatu behar baitabeti.1.6.15. artikulua.—Barruko patio motak1. Babes publikoko araubide bati lotu gabeko etxebizitza-unitateakdituzten eraikinetan, barruko hiru patio mota ezartzen dira,euren bidez argiztatzen eta aireztatzen diren etxebizitza-unitateetakopiezen xedearen arabera. Hiru mota horiek honako hauek dira:A mota: Sukalde, eskailera, komun, esekitoki, atondo, trasteleku,jakitoki, banatzaile, korridore, komun, logela eta etxebizitzakoSECCIÓN 4PATIOSArtículo 1.6.14.—Patios interiores1. Se definen los patios interiores como los situados dentrodel volumen del edificio y permite la iluminación y ventilación delas piezas y/o unidades de vivienda del edificio o edificios en el quese sitúa y que obran a él.2. En edificios con unidades de vivienda, se permitirán patiosinteriores exclusivamente para ventilación e iluminación de escalera,lavaderos, tendederos, baños, aseos, vestíbulos, cocinas y dormitorios,nunca para la pieza de estancia la cual debe ventilar siemprea la calle.Artículo 1.6.15.—Tipos de patios interiores1. En los edificios con unidades de vivienda no sometidas aun régimen de protección pública, se establecen tres tipos de patiosinteriores, según el destino de las piezas de las unidades de viviendaque se iluminen y ventilen a través de él. Estos tres tipos son:Tipo a: Patios a los que pueden obrar solamente cocinas, escaleras,baños, tendederos, vestíbulos, trasteros, despensas, distri-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23804 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008gainerako piezetako patioak, egongeletakoak izan ezik.B mota: Sukalde, eskailera, komun, esekitoki, atondo, trasteleku,jakitoki, banatzaile, korridore, komun edo etxebizitzako besteedozein pieza ez-bizigarritako patioak, logelak eta egongelakizan ezik.C mota: Egongeletakoak, logeletakoak eta sukaldetakoak ezdiren patioak, baina bai etxebizitza-unitatea osatu ahal duten gainerakopiezetakoak.1.6.16. artikulua.—Barruko patioetako formaren dimentsioak eta baldintzak,babes publikoa ez duten etxebizitzetan1. Barruko patioen dimentsionaturako baldintzak, motabakoitzerako, gutxieneko azaleran (S) eta gutxieneko aldean (L) oinarrituzezartzen dira (m 2 -ak eta metroak, hurrenez hurren), eta hori,aldi berean, bertan sartzeko moduko zirkuluaren diametroa da; halaber,bertara aireztatzen eta argiztatzen duten lokaldun solairu kopuruanoinarrituz ere ezartzen dira.2. Datuok honako taula honetan adierazita daude:buidores, pasillos, aseos, dormitorios y cualquier otra pieza de lavivienda excepto estancias o estares.Tipo b: Patios a los que pueden obrar solamente cocinas, escaleras,baños, tendederos, vestíbulos, trasteros, despensas, distribuidores,pasillos, aseos y cualquier otra pieza no habitable de lavivienda, pero no dormitorios ni estancias.Tipo c: Patios a los que no pueden obrar ni estancias ni dormitoriosni cocinas, pero sí el resto de piezas que puedan constituiruna unidad de vivienda.Artículo 1.6.16.—Dimensiones y condiciones de forma de los patiosinteriores en viviendas no sometidas a protecciónpública1. Las condiciones para el dimensionado de los patios interioresse establecen para cada uno de los tipos en base a su superficiemínima S en m 2 y a su lado mínimo L en metros, que a su vezes el diámetro del círculo inscribible en él, y al número de plantasque tienen locales ventilando e iluminando a ellos.2. Estos datos se especifican en el cuadro siguiente:Patio motaSolairuDimentsionatuakopuruzenbakarria L (m-tan) S (m 2 -tan)Tipo de patioNúmeroDimensionadode plantascomputable L (en m) S (en m 2 )a 1 3 9b 3 9c 3 9a 2 3 12b 3 12c 3 9a 3 y 4 4 20b 4 16c 3 12a 5 5 25b 4 20c 3,5 12,25a 6 6 40b 5 25c 4 163. Barruko patioen lerrokaduraren barruan hegadaduna denedozein azalera esekitokirako baino ezin izango da erabili, eta ezda zenbatuko, patioa dimentsionatzearen, arauzko zirkulua barruansartzearen eta gutxieneko alboa betetzearen ondoreetarako.4. Barruko patioaren arauzko azaleratzat ez dira zenbatukopatioaren nukleoaren ondoko azalerak, baldin eta, aireztapenerakoeta argiztapenerako baliozkoak izan arren, horien barruan 2metroko diametroa duen zirkulua sartu ezin bada; halako kasuetan,bi metroko diametroko zirkulu horren azalera (gehienez)baino ez da zenbatuko.5. Patioaren azalera orokorrarekiko edozein sartunek, piezabat beraren bitartez aireztatu eta argiztatu ahal izateko, gutxienez1,50 metroko azalera izan beharko du goiko patiora irekitako aurrealdean,eta gehienez 2 metroko distantzian egongo da pieza argiztatzekoplanotik (ikuspegi zuzen-zuzenaren lerroaren norabidearijarraituz, eta aireztapenaren nahiz argiztapenaren hutsunearen erdierdian),patioan inskribatzeko moduko zirkuluaren perimetroari dagokionez,horren diametroa gutxieneko alboa izanik.6. Patio bakoitzerako behar den dimentsionatua, bestalde, horipatio motan txertatuta egiten da, bertako pieza guztien eta bakoitzarenfuntzioak aintzat hartuta; mota horren barruan, aintzat hartukoda aipaturiko pieza guztiei dagokien solairu kopurua.7. Aurreko paragrafoan adierazitako irizpidea aplikatzeko, aintzathartuko da, solairu kopurua zenbatzeko, pieza duen solairuaeta horren gaineko solairu guztiak zenbatzen direla (patioaren fatxadarenaurrealdean daudenak), estalki azpiko solairua izan ezik.8. Horri dagokionez, solairuen zenbaketatik kanpo gelditzendira patioko lurzoruaren bidez zenit-sistemak erabiliz aireztatzena 1 3 9b 3 9c 3 9a 2 3 12b 3 12c 3 9a 3 y 4 4 20b 4 16c 3 12a 5 5 25b 4 20c 3,5 12,25a 6 6 40b 5 25c 4 163. Cualquier superficie volada en el interior de la alineaciónde los patios interiores, sólo podrá destinarse al uso de tendederoy no contabiliza a efectos de dimensionamiento de patio, de inscripcióndel círculo reglamentario y de cumplimiento de lado mínimo.4. No contabilizarán como superficie reglamentaria de patiointerior aquellas superficies adyacentes al núcleo del patio que aúnsirviendo como entrantes de ventilación e iluminación, no sea inscribibleen su interior un círculo de 2 metros de diámetro, contabilizandoen estos casos exclusivamente y como máximo lasuperficie de círculo citado de dos metros de diámetro.5. Cualquier entrante respecto de la superficie general delpatio, para poder ventilar e iluminar una pieza a través de él, deberácumplir la condición de tener una dimensión mínima del frente abiertoal patio superior de 1,50 metros y no podrá distar el plano de ventilaciónde la pieza, siguiendo la dirección de la línea de la vistarecta y en el centro del hueco de ventilación e iluminación, más de2 metros del perímetro de círculo inscribible en el patio y cuyo diámetrosea el lado mínimo correspondiente.6. El dimensionado preciso de cada uno de los patios se realizaa través de su encaje en un tipo de patio por efecto de las funcionesde todas y cada una de las piezas que obran en él y dentrodel tipo, en el número de plantas que corresponden a todas ycada una de las piezas citadas.7. Para la aplicación del criterio indicado en el párrafo anteriorse tendrá en cuenta que el cómputo del número de plantas serealiza computando la planta en que se sitúe la pieza y todas lasplantas por encima de ella que existan en el frente de fachada depatio en que se sitúe, con excepción de la planta de bajo cubierta.8. A estos efectos, se excluye del cómputo de plantasaquellas piezas que ventilen e iluminen a través del suelo del patio


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23805 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008edo argiztatzen duten pieza guztiak; estalki azpikoa ez da solairutzatzenbatzen.9. Halaber, solairu kopuruaren zenbaketan eta patio motarenbarruko txertaketan ez dira aintzat hartuko kanporako arauzkoaireztapena eta argiztapena duten piezak, barruko patiorakoleihoak izan arren, horien helburua argiztapen edota aireztapen osagarrialortzea baita (zeharkako aireztapenaren ezarkuntza).10. Patioaren behin betiko dimentsionatua finkatzeko, beteegin behar da, solairu bakoitzetik patioaren aurrealde guztietakogorengo solairura arte (sekzio bertikalaren murriztapenetarako aukerarikgabe), solairuko berezko patioaren dimentsioa, solairu bakoitzeanbertako pieza guztiek eta bakoitzak sortzen dutena.11. Solairu bakoitzeko maila bakoitzean, barruko solairuendimentsio guztiak eta kasuan kasuko solairuaren dimentsioabarruan hartzeko moduko dimentsioa izan behar du patioak.12. Horrenbestez, zenbait kasutan, solairu bateko patioarendimentsioa handitu egin daiteke, solairu horretan hori eskatzen dutenpiezak agertzen direnean, baina aurkakoa ez da inoiz ere gertatuko,hau da, patioaren dimentsioa ez da inoiz murriztuko.13. Patioaren dimentsioa handitzeak karela sortuko dubeheko dimentsioaren perimetroan, eta hori gehienez 50 zentimetroaltxatu ahal izango da, azalera handituta duen solairuaren lurzorukoforjatuaren estradosaren maila gainean; karelaren gainerakozatia errementaritzaz edo zurgintzaz egin beharko da.14. Barruko patioetan, pieza guztien zuzeneko argiak, solairuguztietan, hutsune bakoitzeko fatxadaren aurrealdeko planotik hurbilendagoen hormara neurtuta, ez dira inoiz ere patioaren alboriktxikiena baino txikiagoak izango.15. Argi zuzen horiek kanpoko paramentutik patioko hormarazenbatuko dira, hutsuneak leihoak direnean, eta punturik irtenenetik,piezaren aurretik esekitako balkoiak edo galeriak jartzen direnean.16. Argi zuzena, egiaztatzeko, hutsune bakoitzaren ardatzeanneurtu arren, aipaturiko baldintza bete egin behar da aireztapenekoeta argiztapeneko hutsunearen zabalerarako, horizontalean neurtuta;logeletarako gutxienez 90 zentimetrokoa izango da, sukaldeetarako70 zentimetrokoa eta gainerako piezetarako 50 zentimetrokoa.17. Angeluko leihoren bat dagoenean, leihoaren bi planoetarikobatean bete egin behar da aurreko atalean aipaturiko baldintza,beste planoaren edo planoen dimentsioa edozein izan arren.18. Ikusmen zuzen edo argi zuzen kontzeptuak oztoporikgabeko distantzia askea adierazten du.1.6.17. artikulua.—Babes publikoko araubidean sarturiko etxebizitzaunitateak dituzten etxebizitza eraikinetako patioak1. Babes publikoko araubideren bati lotutako etxebizitza-unitateakdituzten patioetan, aplikagarria izango da perimetroetan itxitadauden patioen eta patio irekien nahiz atzeraemandakoen Araudia,Eusko Jaurlaritzako Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuak2002ko abenduaren 30ean emandako Aginduan jasotakoa;bestela horren ordezko araua izango da aplikagarria.1.6.18. artikulua.—Barruko patioak mehelinetan eta patio mankomunatuak1. Eraikinetako mehelinen bi aldeetan dauden barrukopatioek «Barruko patioen dimentsioak eta formaren baldintzak» artikuluanadierazitako baldintzak beteko dituzte, eta eraikin mugakideetakobarruko patioen artean modu mankomunatuan eraiki ahalizango dira.2. Patiora doazen piezen funtzioen, aurrealdeetako solairukopuruaren, altueran duten kokalekuaren eta beste edozeren eraginezkobaldintzak, izatez ere, patioa eraikin bakarrekoa deneanbete behar direnak izango dira.con sistemas cenitales; no computa como planta la de bajocubierta.9. Tampoco se contabilizarán en el cómputo del número deplantas ni en el encaje en tipo de patio, aquellas piezas que tienenya ventilación e iluminación reglamentaria a espacio exteriory que por conseguir un efecto de refuerzo de iluminación y/o ventilación—establecimiento de ventilación transversal—, obran al patiointerior con ventanas.10. El dimensionado definitivo del patio deberá fijarse cumpliendodesde cada planta en su nivel hasta la planta más elevadade todos y cada uno de los frentes de patio —sin posibilidad dereducciones de la sección vertical—, la dimensión de patio propiade planta y originada en cada planta por todas y cada una de laspiezas que obran en ella.11. En cada nivel de cada planta, la dimensión del patio debeser tal que sea capaz de englobar todas y cada una de las dimensionespropias de las plantas inferiores y la dimensión propia dela planta de que se trate.12. Ello lleva a la conclusión de que pueden darse casos enque el patio en un nivel de una planta determinada aumente dedimensión debido a la aparición de piezas en dicha planta que asílo exijan, sin que nunca pueda producirse el fenómeno contrariode reducción de dimensión.13. El cambio de dimensión de patio por aumento, deberáoriginar un antepecho en el perímetro de la dimensión inferior queno podrá elevarse como macizo más de 50 centímetros sobre elnivel del extradós del forjado suelo de la planta en la que se aumentala superficie, el resto de antepecho deberá ser calado en herreríao madera.14. En los patios interiores, las luces rectas de todas las piezas,en todas y cada una de las plantas, medidas normalmente alplano del frente de la fachada en el eje de cada hueco hasta el muromás próximo, no serán inferiores en ningún caso al lado mínimode patio.15. Estas luces rectas se contará a partir del paramento exteriorhacia el muro de patio, cuando los huecos sean ventanas y desdeel punto más saliente cuando se establezcan balcones o galeríasvolados, por delante de la pieza.16. Aún cuando la luz recta se mide para su comprobaciónen el eje de cada hueco, se deberá cumplir la condición citada, paraun ancho del hueco de ventilación e iluminación medido en sentidohorizontal, que no sea inferior a 90 centímetros para dormitorios,70 centímetros para cocinas y 50 centímetros para el restode las piezas.17. Cuando exista una ventana en ángulo, se deberá cumplirla condición del anterior apartado en uno de los dos planos dela ventana, con independencia de la dimensión del otro u otros planos.18. El concepto vista recta o luz recta es equivalente a la distancialibre sin ningún tipo de obstáculo.Artículo 1.6.17.—Patios en edificios de vivienda con unidades devivienda sometidas a un régimen de protección pública1. En los patios a los que obren unidades de vivienda sometidasa un régimen de protección pública, será de aplicación la Normativade patios cerrados en su perímetro y patios abiertos-retranqueode la Orden de 30 de diciembre de 2002 del Consejero delDepartamento de Vivienda y Asuntos Sociales del GobiernoVasco, o norma que la sustituya.Artículo 1.6.18.—Patios interiores en las medianerias y patios mancomunados1. Los patios interiores situados a ambos lados de las medianerasde los edificios cumplirán las mismas condiciones de todotipo indicados en el artículo titulado «Dimensiones y condicionesde forma de los patios interiores» pudiendo construirse mancomunadamenteentre patios interiores que pertenezcan a edificioscolindantes.2. Las condiciones de todo tipo derivadas de las funcionesde las piezas que obran al patio, del número de plantas de los frentes,de su situación en altura y de cualquier otra circunstancia, seránlas mismas que las que deben observar si el patio pertenece a unúnico edificio.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23806 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Patioaren mankomunitatea onartzeko, honako arau hauekbete behar dira:1) Mankomunitatea eraginpeko orubeen arteko zortasun-eskubideerrealtzat ezarriko da, eskritura publikoaren bidez, etaJabetzaren Erregistroan inskribatuko da, bi jabetzen eta<strong>Udala</strong>ren baimenik gabe ezeztatu ezin izateko baldintzarekin.Hori egiaztatzeko Jabetza Erregistroaren ziurtagiriaaurkeztu beharko da, eraikitzeko lizentzia-eskabidearekinbatera.2) Zortasun hori ezin izango da ezeztatu, harik eta patio mankomunatuarenosagarria behar duten (gutxieneko dimentsioenbaldintzak betetzeko) barruko patiodun eraikinen bategon arte.3) Eraikinetako patio mankomunatuaren zatiak bananduegin ahal izango dira, errementaritzako burdin sareen bidez,eta horiek gehienez hiru metroko altuera izango dute.1.6.19. artikulua.—Barruko patioetarako eta fatxadara irekitako patioetarakosarbidea1. Aipaturiko patioen azalerak, oro har, lursail pribatuetan kokaturikojabetza pribatukoak izango dira, eta kasuan kasuko eraikinarenedo eraikinen jabetzak edo jabe-elkarteak kontserbatuko ditu.2. Nolanahi ere, mantenamendurako sarbidea izan beharkodute, euren titulartasuna edozein izan arren, zerbitzuaren jasotzaileaden jabetzaren edo jabetzen elementu komunetatik. Hori ezinezkoadenean, eta zortasuna etxebizitza edo elementu pribatiborenbatean gauzatzen bada, horrek patioa erabiltzeko eta horretaz gozatzekoeskubidea izango du; baldintza horiek banaketa horizontalekoeskrituran eta Erkidegoko arauetan formalizatuko dira.1.6.20. artikulua.—Barruko patioetako lurzoruaren estaldura eta zoladura1. Barruko patioak estali ahal izateko, ezinbestekoa izangoda estaltze hori kristal zeharrargiz edo gardenez egitea, gutxienekoaireztapen-azalera (zentimetro koadrotan) patioaren alderik txikiena8rekin biderkatzearen baliokidea izatea eta elementu gardenak dituenargiztapen-azaleraren plano horizontalaren proiekzioa, gutxienez,patioaren azalera osoaren %90 izatea.2. Patioetako lurzoruak, bestalde, urak erraz ibiltzeko eta errazebakuatzeko moduan jarri behar dira; horretarako, erortze egokiaemango zaie, euri-urak ebakuatzeko sareari lotutako hustubide baterantzedo gehiagorantz.3. Euri-urak biltzeko hustubideak sifoidunak izango dira etahostoak biltzeko orburuak izango dituzte; horien formak eta kopuruakurak azkar ebakuatzeko aukera emango du.4. Patioko zoladura, gehienez, argiztatu edo aireztatu beharrekopiezarik baxuenaren lurzorua baino metro bat gorago egongoda, zenit-sistemen bitartez argiztatzen edota aireztatzen duten piezenkasuan izan ezik.5. Patioetako zoladura, bestalde, iragazkaiztearen gaineanzeramikazko materialak, asfaltoa eta abar jarrita egongo da, OinarrizkoNBE- QB-90 Arauko sistemaren bat erabilita, eraikineko edozeinpiezatan egiten direnean.6. Patioaren dimentsioak patio hori lorategi bihurtzeko aukeraematen duenean, hori egingarria izango da, baldin eta eraikinekofatxaden aurrealdeen aurka iragazkaizte eraginkorra bermatzen badaeta gutxienez 0,50 metroko zabalerako perimetro-zerrendatxoa ezartzenbada; hori material iragazgaitzekin egingo da eta urak biltzekohustubideetarako erortzea izango du.3. Para que se admita la mancomunidad del patio, se deberáncumplir las siguientes normas:1) Se deberá establecer la mancomunidad como derecho realde servidumbre entre los solares afectados, a través deescritura pública, e inscribirla en el Registro de la Propiedadcon la condición de no poder ser cancelada sin el permisode ambas propiedades y del Ayuntamiento. Se deberá presentarcertificado del Registro de la Propiedad acreditativode lo anteriormente expresado, acompañando a la solicitudde la licencia de edificación.2) No podrá en ningún caso cancelarse esta servidumbre entanto subsista alguno de los edificios cuyos patios interioresrequieran el complemento del patio mancomunado paracumplir con las condiciones de dimensiones mínimas.3) Se permitirá la separación de las <strong>parte</strong>s diversas del patiomancomunado de los diferentes edificios, por medio de verjascaladas de herrería de altura no superior a tres metros.Artículo 1.6.19.—Acceso a los patios interiores y patios abiertos afachada1. Las superficies de los patios citados serán normalmentesuperficies de propiedad privada situadas en parcelas privadas,dependientes en su conservación de la propiedad o comunidad depropietarios del edificio o edificios a que sirven.2. En cualquier caso deberán tener un acceso para su mantenimiento,con independencia de su titularidad, preferentementedesde los elementos comunes de la/s comunidad/es a la/s que sirve.En el supuesto de que ello no sea posible, y la servidumbre se materialicesobre una vivienda o elemento privativo, ésta tendrá derechode uso y disfrute del patio, y tales condiciones se formalizaránen la escritura de división horizontal y normas de Comunidad.Artículo 1.6.20.—Cubrición y pavimento del suelo de los patios interiores1. Se permite la cubrición de los patios interiores, siempreque se efectúe ésta con acristalamiento, translúcido o transparente,presente una superficie de ventilación mínima en centímetros cuadradosequivalentes en cada caso a multiplicar por 8 el lado mínimodel patio y la proyección del plano horizontal de la superficie de iluminacióncon elementos transparentes sea como mínimo el 90%de la superficie del patio.2. Los suelos de los patios deberán disponerse de forma quelas aguas discurran y se evacuen con facilidad, a cuyo fin se lesdará la caída conveniente hacia uno o más sumideros que enlacencon la red de evacuación de aguas pluviales.3. Los sumideros de recogida de aguas pluviales serán sifónicoscon alcachofas recoge-hojas, situados de forma y en númeroque posibiliten una rápida evacuación de las aguas.4. El pavimento de patio estará como máximo un metro porencima del nivel del suelo de la pieza más baja que vaya a iluminary ventilar a su través, excluyendo aquellas piezas que ventilany/o iluminan a su través por sistemas cenitales.5. El pavimento de los patios se realizará con materiales cerámicos,asfalto, etc., sobre impermeabilización según alguno de lossistemas de la Norma Básica NBE-QB-90, si es que se constituyensobre cualquier pieza del edificio.6. Cuando la dimensión del patio permita convertirlo en jardín,podrá hacerse, siempre que contra los frentes de las fachadasdel edificio se asegure una impermeabilización eficaz y se establezcauna pequeña franja perimetral de 0,50 metros de anchomínimo formada con materiales impermeables y establecida de formaque presente caída hacia los sumideros de recogida de aguas.5. ATALAPARTZELAZIOA, OKUPAZIOA ETA ERAIKUNTZA HONDOA1.6.21. artikulua.—Lursail pribatu eraikigarriak. Gutxieneko azalera1. Hiri-lurzoruko edo lurzoru urbanizagarriko zonetan, lursailpribatuak antolamendu xehatuak zehazturiko azpizona pribatuenpartzelazio-eragiketa baimenduak egitearen ondoriozkoak dira.SECCIÓN 5PARCELACIÓN, OCUPACIÓN Y FONDO EDIFICATORIOArtículo 1.6.21.—Parcelas privadas edificables. Superficie mínima1. Se entiende por parcelas privadas en zonas de suelo urbanoo urbanizable, las que resultan de efectuar operaciones autorizadasde parcelación de las Subzonas privadas definidas por la ordenaciónpormenorizada.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23807 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Hiri-lurzoruko azpizona pribatuetako azalera lursailetan zatituahal da, aldez aurretik onetsitako hirigintza-espedientea betearazita,baldin eta partzelaziorako ezarritako arauak betetzen badira(batez ere, kasuan kasuko kalifikazioko gutxieneko lursailaren baldintza).1.6.22. artikulua.—Eraikinak lursailak okupatzea1. Lursailaren okupazioa, lurzoru mota guztietan, sestra gainekoeta azpiko solairu guztietan eraikitako azalera guztien perimetroarenproiekzio horizontalaren kanpoko multzotzat lortzen denazalera da.2. Lursail baten gehieneko okupazioa azaleran (m 2 ) edo ehunekoanzenbatu ahal da, kontuan hartuta aurreko azaleraren etalursailaren azalera garbiaren arteko zatidura, araudi xehatuak bestezerbait ezartzen duenean izan ezik.1.6.23. artikulua.—Lursailen okupazioaren mugak1. Hiri-lurzoruan, erabilitako antolamendu motaren arabera,lursailen gehieneko okupazio osoa (eraikin pribatuek eta publikoekantolamendu xehatuak horretara bideraturiko azaleretan egindakookupazioa) mugatu egin daiteke ehunekoa ezarrita, sakonera eraikigarrianahiz eraikinaren gehieneko lerrokadurak kontrolatuta edoazalera zehatza zein derrigorrezkoa zehaztuta (metro koadrotan).2. Kasu bakoitzean, lursail bakoitzean eraikinak gehienekookupazio osoa izateko, bete egin beharko dira eraikigarritasunarengehieneko zenbatekoa, eraikinaren gehieneko lerrokadurak,gehieneko altuerak, eraikinen arteko distantziak eta eragina dutengainerako hirigintza- nahiz eraikuntza-parametro guztiak; horiek guztiakbatera eta aldi berean bete behar dira, eta guztietarako mugaindependenteak eta derrigorrezkoak izango dira.3. Hiri-lurzoruan, lursail eraikigarri bakoitzaren gehieneko okupazioarenparametroa, lehen adierazitako parametroak aldi bereanbeteta, antolamendu xehatuak ezarriko du, hiri-diseinua hobetozehazteko beharrezkotzat jotzen denean.4. Lurzoru urbanizaezineko zonetarako ezarritako kalifikazioorokorrek, beste alde batetik, landa-lursail hartzailearen gehienekookupazio osoaren oinarrizko hirigintza-parametroa ezartzen dute,parametro bakartzat; hori derrigorrezkoa izan eta zuzen-zuzen aplikatukoda halako lurzoruetan baimendutako oinplano berriko eraikinenkasuan.1.6.24. artikulua.—Hondo eraikigarria1. Antolamenduan bideen lerrokaduraren arabera aplikatzenden parametroa da; hain zuzen ere, eraikuntzaren sakonera adieraztendu, lerrokadura nagusitik neurtuta, eta horren ohiko norabidean,eraikin itxiaren edozein lekutan. Horri dagokionez, ez dirazenbatzen lerrokadura nagusiaren gainean eraikitako hegadak.Magnitude hori aipatzen duten ordenantzetan sestra gainekohondo eraikigarria eta sestra azpikoa bereizten dira.1.6.25. artikulua.—Arkupedun galeriak1. Ataripeak edo arkupedun galeriak, kontzeptuari dagokionez,bai kokalekuan nahiz garapenean eta bai dimentsioetan, Araudikoplanoetan ezarritakora egokitzen dira. Zutabeen erritmoa iraunkorraizango da, eta aldatu egin daiteke, eraikinaren osaketan etafuntzionamenduan desberdina den elementu arkitektonikoren batmodu arrazoituan sartuta (sarbideak, dilatazio-juntak, izkinak,etab.).2. Galerien gutxieneko sakonera 3,50 m-koa izango da, etazutabeen arteko gehieneko distantzia, berriz, 5 m-koa. Nolanahi ere,eta fatxadaren osaketa formal egokia lortzeko, ondo eratu beharda arkupea fatxadaren gainerako zatiarekin lotzeko lerroa, horrenalderdi guztietan (erritmoa, materialak, eskala, erabilerak, etab.).3. Galeria horien sabaiaren tratamendua uniformea izangoda tarte bakoitzeko, batez ere egitura-elementuen (gatzariak, forjatuak,etab.) dimentsioei eta argiztapen-sistemei dagokienez.2. La superficie de las Subzonas privadas del Suelo Urbano,podrá dividirse en parcelas, en ejecución del expediente urbanísticopreviamente aprobado, siempre que se cumplan con las normasestablecidas para su parcelación, particularmente con el condicionadode parcela mínima de la calificación de que se trate.Artículo 1.6.22.—Ocupación de las parcelas por la edificación1. En toda clase de suelo, se entenderá por ocupación dela parcela, la superficie que se obtenga como conjunto exterior dela proyección horizontal del perímetro de todas las superficies construidasen todas las plantas, sobre y bajo la rasante.2. La ocupación máxima de una parcela pueda contabilizarseen superficie (m 2 ), o en porcentaje, del cociente entre la superficieanterior y la superficie de parcela neta, salvo que la normativapormenorizada disponga otra cosa.Artículo 1.6.23.—Limitaciones a la ocupación de las parcelas1. En Suelo Urbano, dependiendo del tipo de ordenación utilizado,la ocupación total máxima de las parcelas por edificacionestanto privadas como públicas en las superficies destinadas alefecto por la ordenación pormenorizada, se podrá limitar estableciendoel tanto por ciento, controlando la profundidad edificable,las alineaciones máximas de edificación, o definiendo su superficieexacta y obligada en metros cuadrados.2. En cada caso la posibilidad de la máxima ocupación totalen planta por la edificación en cada parcela, vendrá regulada y condicionadapor la obligación del cumplimiento simultáneo de la cuantíamáxima de la edificabilidad, de las alineaciones máximas de edificación,de las alturas máximas, de las separaciones entreedificios y de cualquier otro parámetro urbanístico o edificatorio quele afecte, los cuales se deberán cumplir todos y cada uno de ellossimultáneamente, suponiendo limitaciones independientes y obligatoriastodas ellas.3. En Suelo Urbano este parámetro de ocupación máximade cada parcela edificable, con el respeto simultáneo del cumplimientode las anteriores consideraciones, se define por la ordenaciónpormenorizada cuando se estime preciso para una mayorconcreción del diseño urbano.4. Las Calificaciones globales establecidas para las Zonasdel Suelo No Urbanizable, indican el parámetro urbanístico básicode ocupación total máxima de la parcela receptora rústica, comoparámetro único, el cual será obligatorio y de directa aplicación enlos casos de las edificaciones de nueva planta permitidas en dichossuelos.Artículo 1.6.24.—Fondo edificable1. Es un parámetro aplicable en la ordenación según alineaciónde viales, y corresponde a la profundidad de la edificaciónmedida desde la alineación principal, y en dirección normal a ella,en cualquier punto de la edificación cerrada. No contabilizan a estosefectos los vuelos edificados sobre la alineación principal.En las ordenanzas específicas que hacen referencia a esta magnitudse distingue el fondo edificable sobre la rasante y bajo la rasante.Artículo 1.6.25.—Galerías porticadas1. Los soportales o galerías porticadas se ajustarán conceptualmente,tanto en su ubicación y desarrollo como en sus dimensionesa lo previsto en los planos de Normativa. El ritmo de pilaresdeberá ser constante, pudiendo ser puntualmente alterado encorrespondencia a la inclusión de un elemento arquitectónico justificadamentediferenciado en la composición y funcionamiento deledificio (accesos, juntas de dilatación, esquinas, etc.).2. La profundidad de dichas galerías será como mínimo de3,50 m, y la distancia máxima entre pilares de 5 m En cualquiercaso y a efectos de lograr una adecuada composición formal defachada deberá resolverse con especial cuidado la línea de unióndel pórtico con el resto de la fachada, en sus distintos aspectosde ritmo, materiales, escala, usos, etc.3. El tratamiento del techo de las citadas galerías será uniformepor cada tramo, especialmente en lo que respecta a las dimensionesde los elementos estructurales (jácenas, forjados, etc.) y alos sistemas de alumbrado.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23808 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20084. Fatxadako zutabeen tratamendua uniformea izango da etamaterial egokiarekin egingo da iraunkorra izateko, ondo kontserbatzekoeta garbi egoteko (harri naturala, ageriko hormigoia, harriartifiziala, etab.).5. Lurzoruaren tratamenduak berezko jarraitasuna sortubehar du erantsitako gainerako espaloiekin, eta materialaren etadiseinuaren ezaugarriak bidezko hirigintza-proiektuan zehaztueta eraikuntza-proiektuan adierazi behar dira.6. Argiztapenaren tratamenduak argiztapenaren jarraitasunegokia bermatuko du, erantsitako espaloietan dagoenarekin, etahorren diseinuak zutabeen erritmoa errespetatuko du.7. Baldintza horiek, bestalde, multzo osoen osaketa aintzathartuta bete behar dira (adibidez, plazak, ibilgailuen bideak, oinezkoenpasealekuak, etab.), horien osaketa eta ingurua errespetatzekoeta, horrela, barruko koherentzia zein batasuna bermatzeko.8. Orubea eraiki ondoren, zoladuren, estalduren, sabaien etahalakoen garbiketa, baita argien mantenamendua eta kontsumoaere, udalerriaren kontura izango da.4. El tratamiento de los pilares de fachada será uniforme ycon material apropiado para su conveniente durabilidad, conservacióny limpieza (piedra natural, hormigón visto, piedra artificial,etc.).5. El tratamiento del suelo deberá formar continuidad naturalcon el del resto de las aceras anejas y sus características decalidad de material y diseño deberán definirse en el Proyecto deUrbanización correspondiente, y especificarse en el Proyecto Edificatorio.6. El tratamiento de la iluminación propia garantizará una continuidadadecuada de iluminación con la existente en las acerasanejas y su diseño deberá respetar el ritmo de los pilares.7. Las anteriores condiciones habrán de observarse teniendoen cuenta la composición de conjuntos completos, como son plazas,vías rodadas, paseos peatonales, etc., con el fin de caracterizarloscompositiva y ambientalmente, garantizando así su coherenciainterna y unicidad.8. Una vez edificado el solar, la limpieza de los pavimentos,revestimientos, techos, etc., así como el mantenimiento y consumode las luminarias, pasará a cargo del Municipio.6. ATALAANTOLAMENDU MOTEI BURUZ1.6.26. artikulua.—Antolamendu motak1. Antolamendu xehatua zehazteko moduaren arabera, Planeamendukoeremu bakoitzaren antolamendua garatzeko, hirigintzaantolamendumota hauek bereizten dira:1) Bidearen lerrokaduraren araberako antolamendua.2) Bolumetria bereziko antolamendua.3) Eraikin isolatuko antolamendua.2. Lurzoru urbanizaezinean, eraikinen forma eta kokalekuazehazteko erabiliko den antolamendu mota eraikin isolatukoaizango da, eta obra-proiektu bakoitzean, zuzeneko eraikuntza arautzenduen irizpide eraginkorra aplikatuz.1.6.27. artikulua.—Bideen lerrokaduraren araberako antolamendua1. Bideen lerrokaduraren araberako antolamenduan, eraikinarenezaugarriak adierazten dituzten parametroak gehienekoaltuera, gehieneko solairu kopurua eta sakonera eraikigarria dira.2. Bideen lerrokaduraen araberako antolamenduan, eraikinenforma eta eraikigarritasuna adierazteko oinarrizko sistema eraikinarenkanpoko lerrokadurak zehaztea da, horiek bide-komunikaziokoerabilerarako espazioen lerrokadurekin lotuta; bestela,lerrokadurekiko norabide paraleloa jarraitzen da, arauzko atzeraemanguneenbitartez.3. Solairuen ezaugarriak, baimendutako gehieneko solairukopurua zenbatzeko, kalearen aurreko kanpoko lerrokadurenaurrealdeetan ezarriko dira.4. Altuera bertikaletara neurtuko da, eraikinaren kanpoko lerrokadurarenplanoan, jatorrizko puntutik goiko azken solairuarensabaiko forjatuaren intradosaren goiko puntura.1.6.28. artikulua.—Bolumetria bereziko antolamendua1. Antolamendu mota honetan, eraikinaren formaren zehaztapena,lursail publikoetan eta pribatuetan, antolamenduarenlotura orokorrik gabe egiten da (bidearen lerrokaduraren arabera),eta hiri-morfologia etxadietan zehaztuta egon barik; hiri-forman etaeraikuntza motetan aniztasun handiagoa onartzen da.2. Halako antolamenduko eraikinen bolumenen osaketa etaantolamendua, hiri-lurzoruko zona pribatuetan, Arau Subsidiarioetanjasotako antolamendu xehatuaren bidez egiten da, edo HiriAntolamenduko Egitamu Berezia edo Xehetasun Ikerketa idatzita.3. Antolamendu mota honetan, eraikinaren forma eta kokalekuahonako hau finkatuta zehazten dira:SECCIÓN 6DE LOS TIPOS DE ORDENACIÓNArtículo 1.6.26.—Tipos de ordenación1. Según la forma como se define la ordenación pormenorizada,se distinguen para el desarrollo de la ordenación de cadaámbito de Planeamiento, los siguientes tipos de ordenación urbanística:1) Ordenación según alineación de vial.2) Ordenación con volumetría específica.3) Ordenación con edificación aislada.2. En Suelo No urbanizable, el tipo de ordenación que se utilizarápara definir la forma y situación de los edificios, será el deordenación con edificación aislada, aplicando en cada proyecto deobras, con un criterio meramente operativo y regulador de la edificacióndirecta.Artículo 1.6.27.—Ordenación según alineación de viales1. En la ordenación según alineación de viales, los parámetrosque determinan las características de la edificación son la alturareguladora máxima, el número máximo de plantas y la profundidadedificable.2. En el tipo de ordenación por alineación de vial, el sistemabásico para indicar la forma de las edificaciones y la edificabilidadconsiste en definir las alineaciones exteriores de la edificación através de hacerlas coincidir principalmente con las alineaciones delos espacios destinados al uso de comunicación viaria, o seguir unadirección paralela a aquéllas a través de retranqueos reglamentarios.3. La caracterización de las plantas cara a contabilizar elnúmero máximo de plantas permitido se realizará en los frentesde las alineaciones de edificación exteriores enfrentadas a calle.4. La altura se mediará verticalmente en el plano de la alineaciónexterior de la edificación, desde el punto de origen hastael punto superior del intradós del forjado de techo de la última plantade piso normal.Artículo 1.6.28.—Ordenación según volumetría específica1. En este tipo de ordenación la definición de la forma de laedificación, en las parcelas públicas y privadas se realiza sin sujecióngeneralizada de la ordenación según alineación de vial y sinque la morfología urbana esté concretada en manzanas, admitiendouna mayor variedad en la forma urbana y en los tipos edificatorios.2. La composición y ordenación de los volúmenes de los edificiosde este tipo de ordenación, en Zonas privadas de Suelo Urbano,se realiza a través de la ordenación pormenorizada contenida enlas Normas Subsidiarias o remitida a la redacción de un Plan Especialde Ordenación Urbana o Estudio de Detalle.3. En este tipo de ordenación la definición de la forma y situaciónde la edificación se realiza a través de la fijación de:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23809 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Eraikinaren lerrokadurak, gehienekoak edo ezarritakoak.— Beheko solairuko erreferentziako kotak.— Eraikinen solairu kopurua edota gehieneko altuera.4. Antolamendu mota honetako oinarrizko parametro arkitektonikoakhonako hauek dira:— Eraikinaren lerrokadurak.— Beheko solairuko erreferentziako kotak.— Eraikinen solairu kopurua.— Eraikinen gehieneko altuera.5. Parametro horiek honako hauekin osatu ahal dira:— Eraikinen arteko gutxieneko distantzia.— Eraikinaren lerrokaduratik sistema orokorren edo toki-sistemenlerrokaduretarako distantzia.1.6.29. artikulua.—Eraikin isolatuko antolamendua1. Eraikin isolatuaren araberako antolamendu mota honetan,eraikinaren forma azpizonen partzelazioarekin estu lotuta zehaztenda, lursailaren zehaztapenetan eragina duten eraikuntzaparametrobatzuen bitartez.2. Antolamendu mota honen funtsezko elementua lursail guztieneta bakoitzaren xehapenaren zehaztapen fisikoa da, antolamenduxehatuaren beste xedapen bat balitz bezala; zehaztapenhori ez da proposatzen ondorengo xehapen baterako.3. Eraikin isolatuaren araberako antolamendu motak lursailpublikoak zein pribatuak banatu eta, horren ondoriozko hiri-lursailedo lursail urbanizagarri bakoitzari, gehieneko azalera esleitzen dio,lursail bakoitzean ezarri ahal den erabilera edo erabilera multzoazehaztuta.4. Antolamendu mota hau eta bolumetria berezikoa eraikinarenformaren zehaztapenean bereizten dira.5. Antolamendu xehatuan jasotako lursail-zehaztapenaaldatu egin daiteke partzelazio-proiektuaren bidez, baldin etapartzelaziorako ezarrita dauden arauak betetzen badira, eta horrekez du antolamenduaren aldaketarik sortzen.6. Eraikinaren forma eraikin isolatuaren berezko hirigintzaetaarkitektura-parametroen bitartez zehazten da, eta parametrohoriek honako hauek dira:1) Eraikinaren gehieneko okupazio osoaren ehunekoa, lursailpribatuetan edo publikoetan.2) Eraikuntza motak lursail pribatuan edo publikoan.3) Gehieneko altuera arautzailea.4) Solairu kopuruari buruzko arauak.5) Lursailen forma eta tamaina.6) Eraikinaren lerrokaduretatik lursaileko zedarrietara dagoendistantzia.— Alineaciones de edificación, máximas o impuestas.— Cotas de referencia de la planta baja.— Número de plantas y/o altura máxima de los edificios.4. Los parámetros arquitectónicos básicos de este tipo de ordenaciónson los siguientes:— Alineaciones de la edificación.— Cotas de referencia de la planta baja.— Número de plantas de los edificios.— Altura máxima de los edificios.5. Los parámetros anteriores pueden verse complementadospor:— Separación mínima entre edificaciones.— Separación de la alineación de la edificación a las alineacionesde los sistemas generales o locales.Artículo 1.6.29.—Ordenación según edificación aislada1. Este tipo de ordenación según edificación aislada correspondea un tipo de ordenación en el cual la forma de la edificaciónse define en estrecha colaboración con la parcelación de las Subzonas,a través de una serie de parámetros edificatorios que afectany se definen a las propias definiciones de la parcela.2. Elemento fundamental en este tipo de ordenación es laconcreción física de la definición de todas y cada una de las parcelas,como una determinación más de la ordenación pormenorizada,sin que su concreción queda propuesta para una posteriordefinición.3. El tipo de ordenación, según edificación aislada, realizauna división de las parcelas tanto públicas como privadas y asignaa cada una de las parcelas urbanas o urbanizables resultantes unasuperficie de techo con la concreción del uso o grupos de usos quese permite establecer en cada parcela.4. En la definición concreta de la forma de la edificación esdonde se radica la diferenciación de este tipo de ordenación conel de volumetría específica.5. La definición parcelaria contenida en la ordenación pormenorizada,podrá ser alterada a través de un Proyecto de parcelación,siempre que se cumplan las Normas establecidas parala parcelación, sin que suponga modificación de dicha ordenación.6. La forma de la edificación se define a través de los parámetrosurbanísticos y arquitectónicos propios de la edificación aisladaque son los siguientes:1) Tanto por ciento máximo de ocupación total por la edificaciónen las parcelas privadas o públicas.2) Tipos edificatorios en cada parcela privada o pública.3) Altura reguladora máxima.4) Normas sobre el número de plantas.5) Forma y tamaño de las parcelas.6) Separaciones de las alineaciones de edificación a linderosde parcela.II. TITULUAARAU BEREZIAKI. KAPITULUAARAU BEREZIEN XEDAPEN OROKORRAK2.1.1. artikulua.—Arau berezien xedea1. Arau Berezien xedea hiri-lurzoruko, lurzoru urbanizagarrikoeta lurzoru urbanizaezineko zona bakoitzean aplikatu ahal diren xedapenakbiltzea da, lurzoru mota bakoitzaren eraikigarritasuna arautzeko;planeamendua betearazteko formula ere sortu nahi du, baimendutakoerabileren arabera erabiltzeko moduko eraikinak izanarte.2. Arau Berezietan, horrenbestez, planeamenduari, kudeaketarieta lurzoruaren erabilerari lotutako alderdiak daude jasota.TÍTULO IINORMAS ESPECÍFICASCAPÍTULO IDISPOSICIONES GENERALES DE LAS NORMAS ESPECÍFICASArtículo 2.1.1.—Objeto de las normas específicas1. Las Normas Específicas tienen por objeto recoger las determinacionesurbanísticas aplicables a cada zona del suelo urbano,urbanizable y no urbanizable, en orden a regular la edificabilidadconferida a cada suelo, y la fórmula de ejecución del planeamientohasta su transformación en edificios utilizables de acuerdo con losusos permitidos.2. Las Normas Específicas contienen por lo tanto aspectosrelacionados con el planeamiento, con la gestión y con el uso delsuelo.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23810 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082.1.2. artikulua.—Xehetasun ikerketa idazteko eremuak1. Hiri-lurzoruan, Arau Subsidiarioek proposaturiko diseinualoteslea da. Hala eta guztiz ere, Xehetasun Ikerketak idatzi ahal izangodira, indarreko legerian ezarritako helburuarekin, indarreko planeamenduakezarritako xedapenak osatzeko edo egokitzeko.2. <strong>Udala</strong>k eskatuta ere idatzi ahal dira Xehetasun Ikerketak,lehendik dagoen eraikinen bat ordezten denean, baldin eta lerrokaduraegokitu behar bada, hiri-diseinua hobetu ahal izateko.3. Lurzoru urbanizagarrian, idazten diren zati-egitamuekXehetasun Ikerketa idazteko eremuak mugatu edo halakoak idazteaeragin dezaketen kasuak adierazi ahal dituzte.2.1.3. artikulua.—Lehengo arau subsidiarioen garapenean onetsitakoantolamendua duten hiri lurzoruko eremuak1. Halako eremuek Barne Berrikuntzako Egitamu Bereziarenedo Xehetasun Ikerketaren bidezko antolamendua izan dute,lehengo Arau Subsidiarioak garatuta, eta oraindik ere guztiz betearaziedo eraiki gabe daude.2. Eremu horietan eraiki gabe dauden lurzoruetan aplikagarriada behin betiko onetsitako antolamendua, eta, eraginpeko norbanakoenekimenez, euren zati batzuen aldaketa tramitatu ahal da,onesteko jarraitu den prozedura bera erabiliz, baldin eta helburualehengo planeamenduak emandako eraikuntza-eskubideak aldatzeaez bada.2.1.4. artikulua.—Lehengo arau subsidiarioak garatuz onetsitako zatiegitamua duten lurzoru urbanizagarriko sektoreak1. Artikulu honetan jasotzen diren sektoreen zati-egitamua<strong>Lezamako</strong> lehengo Arau Subsidiarioek garatuz onetsi zen behinbetiko, eta oraindik ez dira guztiz edo neurri batean betearazi etaeraiki.2. Eremu hauetako lursailak, oraindik ere obra-lizentziarik lortuez dutenak, onetsitako zati-egitamuko xedapenen bidez arautukodira, eta, nahi izanez gero, egitamu horren zati batzuen aldaketatramitatu ahal da, onespenerako erabilitako prozedura bera erabilita,baina planeamendu orokorrak emandako eraikigarritasuna handitubarik.3. Hain zuzen ere, lizentzia eskatu barik duen lehengo S-IIsektoreko lursail bakarrak aipaturiko zati-egitamuaren eraginezkoxedapen hauek bete beharko ditu:3.1. Baimendutako erabilerak:Erabilera nagusia familia bateko etxebizitza. Era berean,zaintza-aparkalekua ere baimentzen da, erabilera laguntzailetzat;horri dagokionez, etxebizitza bakoitzeko gutxienez 2 aparkalekuplazakoestandarra bete behar da.Halaber, etxebizitzarekin batera langela-erabilera ere baimentzenda, etxebizitzaren kontsumo eraikiaren %50ean gehienez.Sestra gainetik ez da onartzen inolako eraikuntza laguntzailerik,eraikin nagusiaren bolumenetik kanpo.Familia bakarreko etxebizitza eduki ahal duten lursailetan debekaturikdaude partzelazioak, familia biko etxebizitzarako behar denlursaila sortzeko baino ezin daitezke pilatu familia bateko etxebizitzakobi lursail.3.2. Lursail pribatizagarrien itxieraLursailen itxierak bat etorri behar du ondoriozko partzelarioarenmugekin.Lursail pribatizagarriak eraikitzeko proiektuetan, lursail pribatizagarriarenbehin betiko itxieraren diseinua jaso behar da.Eremu publikoekin (bideak edo eremu askeak) mugakideak direnlursailen itxiera honako irizpide hauen arabera egingo da:Artículo 2.1.2.—Ámbitos para la redacción de estudio de detalle1. En el suelo urbano el diseño propuesto por las NormasSubsidiarias tiene carácter vinculante. No obstante, podrán redactarseEstudios de Detalle únicamente con la finalidad prevista enla legislación urbanística vigente, al objeto de completar o adaptarlas determinaciones establecidas por el Planeamiento vigente.2. También podrán redactarse Estudios de Detalle a requerimientodel Ayuntamiento cuando se produzca una sustitución deedificación preexistente, en la que deba adaptarse la alineación enaras a una mejora del diseño urbano.3. En el suelo urbanizable, los planes parciales que se redactenpodrán delimitar ámbitos sobre los cuales deba redactarse Estudiode Detalle o avanzar las circunstancias que puedan exigir suredacción.Artículo 2.1.3.—Áreas de suelo urbano con ordenación aprobada endesarrollo de NN.SS. anteriores1. Se trata de ámbitos de suelo urbano que han sido objetode ordenación, bien a través de Plan Especial de Reforma Interioro de Estudio de Detalle, en desarrollo de las Normas Subsidiariasanteriormente vigentes, y que aún se encuentran sin ejecutar o edificartotalmente.2. En los suelos vacantes de dichos ámbitos es de aplicaciónla ordenación aprobada definitivamente, pudiendo a iniciativade los particulares afectados, tramitarse modificación puntual delos mismos por igual procedimiento al seguido para su aprobación.Siempre que no se pretenda incrementar los derechos edificatoriosanteriormente otorgados por el planeamiento que le sirvió debase.Artículo 2.1.4.—Sectores de suelo urbanizable con plan parcial aprobadoen desarrollo de NN.SS. anteriores1. En el presente artículo se recogen los sectores cuyo planparcial fue aprobado definitivamente en desarrollo de las NormasSubsidiarias de Lezama anteriores, y que aún no han sido ejecutadoy edificado total o parcialmente.2. Las parcelas de estos ámbitos que aún no hayan obtenidola licencia de obras, se seguirán regulando por las determinacionesdel plan parcial aprobado, pudiendo tramitarse si se desea modificaciónpuntual del mismo, por el mismo procedimiento que se utilizópara su aprobación pero sin incrementar la edificabilidad otorgadapor el planeamiento general que le sirvió de base.3. En concreto la única parcela del antiguo Sector S-II queno tiene solicitada licencia deberá cumplir con las siguientes determinacionesque se derivan del mencionado Plan Parcial:3.1. Usos permitidos:Vivienda unifamiliar como uso principal. Igualmente se permitecomo uso servidor el de guardería-aparcamiento, debiendo disponerun estándar de 2 plazas de aparcamiento por vivienda como mínimo.También se admite en promiscuidad con la vivienda el uso dedespacho profesional en un máximo del 50% del consumo edificatoriode la vivienda.No se admite ningún tipo de construcción auxiliar por encimade la rasante, fuera del volumen comprendido por la edificación principal.En las parcelas capaces de albergar vivienda unifamiliar seprohíbe cualquier tipo de parcelación, pudiendo únicamente agruparsedos parcelas de vivienda unifamiliares para lograr una parcelacapaz para vivienda bifamiliar3.2. Cierre de parcelas privatizablesEl cierre de las parcelas ha de coincidir con los límites del parcelarioresultante.Los proyectos de Edificación de las parcelas privatizables, deberánincorporar el diseño del cierre definitivo de la parcela privatizable.El cerramiento de las parcelas que den a espacios públicos,bien sean viarios o espacios libres, se realizará conforme a lossiguientes criterios:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23811 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Itxieraren beheko zatia harrizkoa izango da (harri naturalaedo artifiziala); bestela, etxebizitza-eraikinaren fatxadan erabilitakofabrikako material bera erabiliko da.— Itxierako hormatxoaren gehieneko altuera, pilastren eta ostikoenkasuan izan ezik, 0,90 metrokoa izango da.— Itxieraren altueraren gainerako zatian, azkenik, landare-hesiakerabili ahal izango dira, errementaritzako edo zurgintzakoosagarri batekin.Itxieraren gehieneko altuera ez da 1,80 metrotik gorakoa izango,egitura horizontal bakoitzaren erdian neurtuta; gainera, ezein puntutanere ezin izango da 2,40 metroko altuera gainditu.Lursailen arteko itxierak sartuak izan daitezke lurraldearen kotatik,eta landare-espezieekin (zuhaixkak) babestuta egongo dira, ahalizanez gero.3.3. Eraikinaren lerrokadurakEraikinaren gehieneko bilgarria kalearen lerrokaduratik 5metrora eta lursail mugakidearen edo mugakideen zedarritik 3 metroraeratzen da.Modu horretan mugaturiko perimetro-zerrendan debekaturikdago eraikinik egotea, baita hegada irekiak edo itxiak egotea ere,eta zerrenda hori teilatu-hegalak soilik gainditu ahal du. Halaber,zerrenda horretan hirigintzako elementuak jar daitezke, esate baterako,ibilgailuak sartzeko arrapalak, oinezkoen bidea, zuhaitzak, etab.3.4. Eraikinek oinplanoan duten okupazioaOinplanoko gehieneko okupazioa lursailaren azalera garbiaren%50ekoa izango da.3.5. Eraikuntzaren solairu kopurua eta altuera.Sotoa, beheko solairua, lehen solairua eta atikoa izango da.— Sotoko solairua: gutxienez 2,20 metro.— Beheko solairua: gutxienez 2,60 metro eta gehienez 2,80metro.— 1. solairua: amansardatua izan daiteke, 1,80 m-ko gutxienekoaltuera askearekin.— Atikoa: altuera askea izan dezake, eraikinaren gehienekoaltuera osoa beteta.Fatxadaren perimetroaren edozein lekutan irteten diren sotoaketa erdi sotoak, garajerako sarbidearen kasuan izan ezik, sestrarekiko1,50 altuerarekin, beheko solairutzat hartuko dira, eta halakotzatzenbatuko dira ondore guztietarako.3.6. Eraikinaren gehieneko altueraEraikinen gehieneko altuera perimetro-sestraren gaineanneurtuko da, hori urbanizatu ondoren, garajeko arrapalaren kasuanizan ezik; gehienez 6,50 metrokoa izango da hegalera eta 9,50 metrokoaestalkira.3.7. Lursail bakoitzaren eraikigarritasunaFamilia bakarreko lursailen eraikigarritasuna 0,4 m 2 /m 2 -koaizango da.3.8. EstalkiakEstalkiak forma bakunekin eta erraz irakurtzeko moduko formekineraikiko dira, bi, hiru edo lau faldoi erabiliz, eta eraikinarenosaketa hobea lortzeko balio duten gainerako elementu arkitektonikoguztiak ere erabiliko dira.Estaltzeko materiala zeramikazko edo zementuzko teila arabiarraizango da, eta tonu gorriak eta okreak izango ditu.3.9. Fatxadako materialak.Lehen kalitateko materialak baino ez dira onartzen; esaterako,bistako adreilua, harri naturala, iztukua, mortairuzko talotxatuak (airelibreko pintura-akaberekin) eta halako kalitate bikaineko beste edozein.2.1.5. artikulua.—Aurretiaz diseinaturiko eraikinak1. Aurretiaz diseinaturiko eraikinek, Araudiko planoan daudenek,proiektaturiko eraikinaren ideia formala osatzen dute; hortaz,baketa orekatuko eta hirigintzako prozeduren ostean, izaeraloteslea dute beti.— La <strong>parte</strong> inferior del cierre se realizará con material petreo,bien sea natural o artificial, o con el mismo material de fábricaque se utilice en la fachada del edificio de viviendas.— La altura máxima del murete de cierre salvo pilastras ymachones será de 0,90 metros.— El resto de la altura del cierre será calado, pudiendo emplearsepreferentemente setos vegetales, con un complementode herrería o madera.La altura máxima del cierre no excederá de 1,80 metros, medidosen el centro de cada tramada horizontal, no pudiendo superaren ningún punto la altura máxima de 2,40 metros.Los cierres entre parcelas podrán ser calados desde la cotadel terreno, preferentemente protegidos por especies vegetales arbustivas.3.3. Alineaciones de la edificaciónEnvolvente de edificación máxima se conforman a 5 metrosde la alineación de la calle y a 3 metros del lindero con la o las parcelascolindantes.En la franja perimetral así delimitada se prohíbe la disposiciónde edificación alguna, ni siquiera vuelos abiertos o cerrados, pudiendoúnicamente el alero sobrevolar dicha franja. También se permitesituar en dicha franja elementos de urbanización como rampas deacceso de vehículos, senda peatonales, arbolado, etc.3.4. Ocupación en planta de las edificacionesLa ocupación máxima en planta será el 50% de la superficieneta de parcela.3.5. Número y altura de las plantas de la edificaciónSerá de sótano, planta baja, planta primera y ático.— Planta de sótano: Mínimo 2,20 metros.— Planta baja: Mínimo 2,60 y máximo 2,80 metros.— Planta 1.ª: Puede ser amansardada con altura libre mínimade 1.80 m.— Planta Ático: Libre cumpliendo altura total máxima de la edificación.Los sótanos y semisótanos que sobresalgan en cualquier puntodel perímetro de fachada, con excepción del acceso a garaje, unaaltura superior a 1,50 metros respecto a la rasante, tendrán la consideraciónde planta baja y computarán como tal a todos los efectos.3.6. Altura máxima de la edificaciónLa altura máxima de los edificios se medirá sobre la rasanteperimetral una vez urbanizada salvo la rampa de garaje y tendrácomo máximo 6,50 metros de alero y 9,50 metros en cumbrera.3.7. Edificabilidad de cada parcelaLa edificabilidad de las parcelas unifamiliares serán de 0,4 m 2 /m 2 .3.8. CubiertasLas cubiertas se constituirán con formas sencillas y de fácillectura, a base de dos, tres o cuatro faldones, además de aquellosotros elementos arquitectónicos que sirvan para conseguir unamejor composición de la edificación.El material de cubrición será exclusivamente teja curva cerámicao de cemento en tonos rojos y ocres.3.9. Materiales de fachadaSe admitirán exclusivamente materiales de primera calidad comoladrillo caravista, piedra natural, estucos, talochados de morteromaestreados con acabado de pintura de intemperie y cualquier otrode calidad semejante.Artículo 2.1.5.—Edificios prediseñados1. Los edificios prediseñados que figuran en los planos denormativa, suponen una idea formal de la edificación proyectada,por lo que en principio tienen tras los procedimientos de equidistribucióny urbanización, siempre carácter vinculante


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23812 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Hala eta guztiz ere, horietan oinarrituz, Xehetasun Ikerketakidatzi eta onetsi ahal dira, planeamendu orokorrak ezarritakoxedapenak osatzeko edo egokitzeko, hirigintza-legeriak ezarritakoeskumenen barruan.2.1.6. artikulua.—Derrigorrez kontserbatu behar diren eraikinak1. Euren ezaugarri objektibo historikoak eta sinbolikoakaintzat hartuta kontserbatu egin behar diren eraikin bereziak dira.Eraikuntza Araubideko planoetan eta lotura sektorialetan, bilbeegokiarekin grafiatuta ageri dira.2. Babes mota hori duten eraikinak kontserbatzeko, mantenduegin behar dira izaera ematen dien funtsezko ezaugarriak, kasubakoitzean baimendutako erabilera berrietara egokitzeko egindaitezkeen esku-hartzeen kalterik gabe, aintzat hartuta esku-hartzeekmonumentu-izaerako eraikinetan izan ditzaketen mugak, araudibereziak ezarritakoak.II. KAPITULUAHIRI LURZORUAN MUGATURIKO BETEARAZPENUNITATEAK GARATZEKO ARAU BEREZIAK2.2.1. artikulua.—Betearazpen unitatea: 1.a, LarretxeKokalekua: BI-737 errepidearen hegoaldean.Lurzoruaren sailkapena: Hiri-lurzorua.Kalifikazioa: Eraikuntza irekia.Antolamendua:— Erdiko zonaren zentzuzko hazkundearen ondoriozkoa,hegoaldean errematatuz.— Araudiko planoan grafikoki adierazitako antolamendua.— Errepidearekiko paraleloak diren 2 bideko egitura; horrekmugatzen duen zerrendan, bideekiko perpendikularretara,taldeko etxebizitza-eraikinak daude.— Udal-frontoiaren kokaleku berriak aske uzten du EremuAskeen Sistema Orokor bat, Udaletxearen aurrean, eta,horrela, eremu publiko ireki handia sortzen da.— Egoitza-erabilera nagusia solairu guztietan, eta beheko solairuanmerkataritza-erabilera, aurrean lorategien babesik ezduten blokeetan.— 2-3 eta 4-5 eraikinen kasuan, horiek <strong>parte</strong>katu egiten duteaparkaleku erabilerako sotoetarako sarbidea. 7-8 eta 9 eraikintaldearen kasuan gauza bera gertatzen da.— Grafiaturiko lerrokadura nagusiaren gainean baimendutakohegadak.— Urbanizazioak 4 m-ko distantzia mantendu beharko du bertakoibilguetara, eta eraikinaren gehieneko lerrokadura 12m-ko distantzian egongo da ibilgutik.— Eusko Jaurlaritzako Uren Zuzendaritzako Bizkaiko LurraldeBulegoaren baimena beharko da.Hiri kudeaketa:— Jarduketa Sistema: Hitzarmena edo Lankidetza.— Emandako eta lotu gabeko lurzorua ondoriozko lursail pribatueilagatzea.— Lagapeneko lurzoruaren urbanizazioa, kontuan hartuta bidesistema,eremu askeen toki-sistema, aparkalekuko toki sistemaeta oinezkoen toki sistema (plazak).— Betearazpen-unitate honetara atxikitako Eremu Askeen SistemaOrokorrak (EL-6) 3.245 m 2 -ko azalera dauka.— Unitatera atxikitako Bide Sistema Orokorrak 1.821 m 2 -ko azaleradauka.Hirigintza parametroak:— Unitatearen azalera: 28.677 m 2 .— Hirigintza-eraikigarritasuna:• Merkataritza-erabilera: 648 m 2 .• Etxebizitza askea: 10.500 m 2 .• Etxebizitza tasatua: 3.740 m 2 .— Egoitza-eragilera guztira: 14.240 m 2 .— Gehieneko azalera: 14.888 m 2 .2. No obstante, sobre ellos podrán redactarse y aprobarseEstudios de Detalle con la finalidad de completar o adaptar las determinacionesestablecidas por el planeamiento general y dentro delas competencias establecidas por la legislación urbanística.Artículo 2.1.6.—Edificios de conservación obligatoria1. Son aquellos edificios singulares que por sus destacadascaracterísticas objetivas históricas o simbólicas, deben conservarse.En los planos de Régimen de la Edificación y vínculos sectoriales,figuran grafiados con la trama correspondiente.2. Los edificios con este tipo de protección deberán conservarsemanteniendo sus notas esenciales de carácter, sin perjuiciode las intervenciones de adaptación a los nuevos usos permitidosen su caso, y con independencia de las limitaciones quepuedan tener las intervenciones en edificios de carácter monumental,impuestas por su normativa específica.CAPÍTULO IINORMAS ESPECÍFICAS PARA EL DESARROLLO DE LASUNIDADES DE EJECUCIÓN DELIMITADAS EN EL SUELO URBANOArtículo 2.2.1.—Unidad de ejecución: Nº 1. LarretxeSituación: Al Sur de la BI-737.Clasificación del suelo: Urbano.Calificación: Edificación abierta.Ordenación:— Fruto del lógico crecimiento de la zona centro rematándolaal Sur.— Ordenación definida gráficamente en el plano de Normativa.— Estructurada con 2 viales paralelos a la carretera que delimitauna franja donde perpendicularmente a ellos se ubicanedificios de vivienda colectiva.— La nueva ubicación del Frontón Municipal libera un SistemaGeneral de Espacios Libres frente al Ayuntamiento, creándoseun gran espacio público abierto.— Uso principal residencial en todas las plantas con implantaciónde uso comercial en planta baja, en los bloques quecarecen de protección delantera ajardinada.— En el caso de los edificios 2-3 y 4-5, éstos compartirán accesoa los sótanos con uso de aparcamiento. Esto mismo sucederácon el grupo de edificios 7-8 y 9.— Vuelos permitidos sobre la alineación principal grafiada.— La urbanización deberá mantener un retiro de 4 m respectoa los cauces existentes, y la alineación máxima de la edificaciónserá a una distancia de 12 m respecto al cauce.— Se someterá a autorización de la Oficina Territorial de Bizkaiade la Dirección de Aguas del Gobierno Vasco.Gestión urbanística:— Sistema de Actuación: Concertación o Cooperación.— Cesión del resto de suelo aportado y no vinculado a las parcelasprivadas resultantes.— Urbanización del suelo de cesión con arreglo al destino viario,sistema local de espacios libres, sistema local de aparcamientoy sistema local peatonal (plazas).— Sistema General de Espacios libres, EL-6 con una superficiede 3.245 m 2 adscrito a esta unidad de ejecución.— Sistema General Viario adscrito a la Unidad con una superficiede 1.821 m 2 .Parámetros urbanísticos:— Superficie de la Unidad : 28.677 m 2 .— Edificabilidad Urbanística:• Uso Comercial: 648 m 2 .• Vivienda Libre: 10.500 m 2 .• Vivienda Tasada: 3.740 m 2 .— Total Uso Residencial: 14.240 m 2 .— Superficie Techo: 14.888 m 2 .


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23813 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082.2.2. artikulua.—Betearazpen unitatea: 2.a, TXUPETXAKokalekua: Udaletxeko plazaren ekialdean eta BI-737 errepideareniparraldean.Lurzoruaren sailkapena: Hiri-lurzorua.Kalifikazioa: Eraikuntza irekia.Antolamendua:— Oraingo jabari publiko hidraulikoak ez du hirigintza-aprobetxamenduriksortzen.— BI-737 errepidearen iparraldearekiko paraleloa den bideaegitea eta oraingo bidearen sistema orokorra osatzea, grafiarenaraberako tokiko ekarpenekin.— Bidearen jarraipenak eta horren ondoko eremu askeen tokisistemakbereizitako bi ereduen azpibanaketan oinarriturikoantolamendua.— Hegoaldeko eremuan bideetarako lerrokadurak osatzen dira,bertako mehelinetan oinplano berriko eraikinak erantsita,araudiko planoetan grafiaturikoaren arabera.— Iparraldeko eremuan, berori mugatzen duten bi bideekin lerrokaturikobi eraikin planteatzen dira.— Eraikinetara grafiaren arabera loturiko lursail pribatuak; sestraazpian eraikuntzarik gabeko lurzoru askeak okupatu ahaldira.— Eraikinek (1 eta 2) eta (3 eta 4) aparkaleku-erabilera duensotorako sarbidea <strong>parte</strong>katuko dute, eta eraikuntzara bideratzenez den tapak erabilera publikoa izango du.— Egoitza-erabilera nagusia solairu guztietan, eta beheko solairuanmerkataritza erabilera, hegoaldeko eremuan dauden3. eta 4. eraikinetan.— Eremu askeen toki-sistemaren zuzkidura, Asua ibaiaren ertzetan,hori aldatuta eta naturalizatuta.— Antolamenduaren betearazpenean, bermatu egingo da Aretxalde48 jabe-elkarteko garajeetako sarbidea eremu publikobatetik egiten dela.— Eraikinak errespetatu egin behar du 12 m-ko distantzia Asuaibaira eta horren ibaiadarretara, eta urbanizaziora 4 m-kodistantzia errespetatuko du.Hirigintza kudeaketa:— Jarduketa Sistema: Hitzarmena edo Lankidetza.— Ikerketa hidraulikoa egingo da; horrek Uren Zuzendaritzarenonespena eta Uren Zuzendaritzaren baimena behar ditu.— Betearazpen Unitatearen Hirigintza Proiektuaren idazketaeta onespena.— Emandako eta ondoriozko lursail pribatuei lotu gabeko lurzorualagatzea.— Lagapeneko lurzorua urbanizatzea.Hirigintza parametroak— Unitatearen azalera : 7.725,71 m 2 -— Hirigintza-eraikigarritasuna:• Merkataritza-erabilera: 680 m 2 .• Etxebizitza askea: 4.120 m 2 .• Etxebizitza tasatua: 1.226 m 2 .— Egoitza-erabilera guztira: 5.346 m 2 .— Gehieneko azalera: 6.026 m 2 .2.2.3. artikulua.—Betearazpen Unitatea: 3.a, Mari Loli EneaKokalekua: Hirigunearen iparraldeko zona.Lurzoruaren sailkapena: Hiri-lurzorua.Kalifikazioa: Eraikuntza irekia.Antolamendua:— Mari Loli Enea lursailaren mugaketa.— Bidearen akabera, lurzoru publikoaren gaineko zaku-hondoan,unitatearen kontura.— Bidearekiko paraleloak diren bi blokeren ezarkuntza.Artículo 2.2.2.—Unidad de ejecución: N.º 2. TxupetxaSituación: Al Este de la plaza del Ayuntamiento y al Norte dela BI-737Clasificación del suelo: Urbano.Calificación: Edificación abierta.Ordenación:— El actual dominio público hidraúlico no genera aprovechamientourbanístico.— Realización del vial paralelo al Norte de la BI-737, así comocompletar el sistema general viario existente con aportacioneslocales según grafía.— Ordenación basada en la subdivisión de dos ámbitos diferenciadospor la continuación del vial y el sistema local deespacios libres adyacente al mismo.— En el ámbito Sur se complementan las alineaciones a vialesadosándoles edificaciones de nueva planta a lasmedianeras existentes, según lo grafiado en los planos denormativa.— En el ámbito Norte se plantean dos edificios alineados conlos dos viales que lo delimitan.— Parcelas privadas vinculadas a las edificaciones según grafía,pudiendo ocuparse bajo la rasante los suelos privadoslibres de edificación— Las edificaciones (1 y 2) y (3 y 4) compartirán acceso asótano de uso de aparcamiento y la tapa del mismo queno se destina a edificación será de uso público.— Uso principal residencial en todas las plantas con implantaciónde uso comercial en planta baja en los edificios 3 y4 ubicados en el ámbito Sur.— Dotación de un sistema local de espacios libres en las márgenesdel río Asúa modificado y naturalizado.— En la ejecución de la ordenación se garantizará el accesoa los garajes existentes en la Comunidad de PropietariosAretxalde 48, por un espacio público.— La edificación deberá respetar un retiro de 12 m al río Asúay sus afluentes, y la urbanización 4 m.Gestión urbanística:— Sistema de Actuación: Concertación o Cooperación.— Estudio hidráulico y aprobación del mismo por la Direcciónde Aguas y la Autorización de la Dirección de Aguas.— Redacción y Aprobación de Proyecto de Urbanización dela Unidad de Ejecución.— Cesión del resto de suelo aportado y no vinculado a las parcelasprivadas resultantes.— Urbanización del suelo de cesión.Parámetros urbanísticos:— Superficie de la Unidad : 7.725,71 m 2 .— Edificabilidad Urbanística:• Uso Comercial: 680 m 2 .• Vivienda Libre: 4.120 m 2 .• Vivienda Tasada: 1.226 m 2 .— Total Uso Residencial: 5.346 m 2 .— Superficie Techo: 6.026 m 2 .Artículo 2.2.3.—Unidad de ejecución: N.º 3. Mari Loli EneaSituación: Zona noreste del centro urbano.Clasificación del suelo: Urbano.Calificación: Edificación abierta.Ordenación:— Delimitación de la parcela Mari Loli Enea.— Remate del vial en fondo de saco sobre suelo público, a cargode la unidad— Implantación de dos bloques paralelos al vial citado.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23814 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Proiektaturiko bi blokeek sotorako sarbidea <strong>parte</strong>katuko dute,eta sestra azpiko aparkaleku erabilera duen lursail pribatuarenzatikiak erabilera publikoa izango du.— Grafiaturiko lerrokadura nagusian baimendutako hegadak.— Urbanizazioak, gutxienez, 4 m-ko distantzia errespetatu behardu Sistema Orokor Hidraulikora, eta eraikinak, berriz, 12 m-koa.— Eusko Jaurlaritzako Uren Zuzendaritzako Bizkaiko LurraldeBulegoaren baimena beharko da.Hirigintza kudeaketa:— Jarduketa Sistema: Hitzarmena edo Lankidetza.— Emandako eta ondoriozko lursail pribatuei lotu gabeko lurzorualagatzea.— Lagapeneko lurzoruaren hirigintza helburuaren (bideak etaoinezkoak) araberakoa izango da.Hirigintza parametroak:— Unitatearen azalera : 5.794 m 2— Hirigintza-eraikigarritasuna: Egoitza-erabilera askeko 2.400m 2 , horixe da unitatearen gehieneko azalera.2.2.4. artikulua.—Betearazpen unitatea: 4.a.Kokalekua: Erremate kurboa erdiko zonako ekialdean.Lurzoruaren sailkapena: Hiri-lurzorua.Kalifikazioa: Ilarako eraikuntza.Antolamendua:— Errematea erdiko zonan, ekialderantz, 25 m ingurukozerrenda mugatuz, bidearekiko paralelotara, partzelarioraegokitu baita.— Ilaran, 5eko taldean, itsatsitako etxebizitzak, taldeen arteaneremu askeen zona taldeak tartekatuz.— Itsatsitako etxebizitzen inguruan, eurei lotutako lurzoru pribatuaegongo da, grafian ezarritakoaren arabera.— Sestra azpiko okupazioa sestra gainekoaren modukoa, garajeetarakoarrapala egoteko aukerarekin.— Talde bakoitzerako, ibilgailuen sarbide bakarra errematekobidetik, eta oinezkoen sarbidea etxebizitza bakoitzetik.Hirigintza kudeaketa:— Jarduketa Sistema: Hitzarmena edo Lankidetza.— Betearazpen Unitatearen Hirigintza Proiektuaren idazketaeta onespena.— Unitatearen hirigintza, onetsi den proiektuaren arabera.— Pribatizagarria ez den lurzoruaren lagapena.Hirigintza parametroak:— Unitatearen azalera: 12.705,59 m 2 .— Hirigintza-eraikigarritasuna: Etxebizitza askeko erabilerak4.250 m 2 , gehieneko azalera.2.2.5. artikulua.—Betearazpen unitatea: 5.a.Kokalekua: Lehengo S-II sektorearen eta UA.1 unitatearen artean.Lurzoruaren sailkapena: Hiri-lurzorua.Kalifikazioa: Eraikuntza irekia.Antolamendua:— Blokeak L ireki bat osatuz kokatzea, hegoalderantz eta ekialderantzirekitako eremu publiko bat utzita; mendebalderantzbi bloke txiki jarriko dira, eta iparralderantz bloke handiagobat.— Grafiaturiko lerrokadura nagusiaren gainean baimendutakohegadak.— Proiektaturiko bi blokeek sotorako sarbidea <strong>parte</strong>katuko dute,eta sestra azpiko aparkaleku erabilera duen lursail pribatuarenzatikiak erabilera publikoa izango du.Hirigintza kudeaketa:— Jarduketa Sistema: Hitzarmena edo Lankidetza.— Emandako eta lotu gabeko lurzorua ondoriozko lursail pribatueilagatzea.— Los dos bloques proyectados compartirán acceso a sótanoy la fracción de parcela privada con uso de aparcamientobajo rasante será de uso público.— Vuelos permitidos sobre la alineación principal grafiada.— La urbanización deberá respetar un retiro mínimo de 4 mdel Sistema General Hidráulico y la edificación de 12 m.— Se someterá a la autorización de la oficina Territorial de Bizkaiade la Dirección de Aguas del Gobierno Vasco.Gestión urbanística:— Sistema de Actuación: Concertación o Cooperación.— Cesión del resto de suelo aportado y no vinculado a la parcelaprivada resultante.— Urbanización del suelo de cesión con arreglo al destino viarioy peatonal.Parámetros urbanísticos:— Superficie de la Unidad : 5.794 m 2— Edificabilidad Urbanística: 2.400 m 2 de uso residencial libre,este es la superficie de techo de la unidad.Artículo 2.2.4.—Unidad de ejecución: N.º 4Situación: Remate curvo al Este de la zona centro.Clasificación del suelo: Urbano.Calificación: Edificación en hilera.Ordenación:— Remate de la zona centro hacia el Este delimitando una franjade 25 m aproximadamente paralela al vial, ya que se ha ajustadoal parcelario.— Inserción de viviendas adosadas en hilera en grupos de 5,intercalando entre los grupos zonas de espacios libres.— Las viviendas adosadas estarán rodeadas de suelo privadovinculado a las mismas, según grafía.— Ocupación bajo rasante igual a la ocupación sobre rasante,más la posibilidad de rampa de acceso a garajes.— Para cada grupo acceso rodado único desde el vial queremata y peatonal por cada vivienda.Gestión urbanística:— Sistema de Actuación: Concertación o Cooperación.— Redacción y Aprobación del Proyecto de Urbanización dela Unidad de Ejecución.— Urbanización de la Unidad conforme al proyecto aprobado.— Cesión del suelo no privatizable.Parámetros urbanísticos:— Superficie de la Unidad : 12.705,59 m 2 .— Edificabilidad Urbanística: 4.250 m 2 de uso vivienda libre,superficie de techo máximo.Artículo 2.2.5.—Unidad de ejecución: Nº 5Situación: Entre el antiguo S-II y UA.1.Clasificación del suelo: Urbano.Calificación: Edificación abierta.Ordenación:— Se trata de ubicar los bloques formando una especie de Labierta dejando un espacio público abierto hacia el sur yel este, al oeste se colocarán dos bloques pequeños y alnorte uno mayor.— Vuelos permitidos sobre la alineación principal grafiada.— Los dos bloques proyectados compartirán acceso a sótanoy la fracción de parcela privada con uso de aparcamiento bajorasante y libre de edificación sobre rasante será de uso público.Gestión urbanística:— Sistema de Actuación: Concertación o Cooperación.— Cesión del resto de suelo aportado y no vinculado a la parcelaprivada resultante.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23815 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Lagapeneko lurzoruaren hirigintza helburuaren (oinezkoak)araberakoa izango da.Hirigintza parametroak:— Unitatearen azalera : 5.907,42 m 2 .— Hirigintza-eraikigarritasuna:• Etxebizitza askea: 2.744 m 2 .• Tasaturiko etxebizitza: 686 m 2 .— Gehieneko egoitza-azalera: 3.430 m 2 .2.2.6. artikulua.—Betearazpen unitatea: 6.a. TrenbideondoKokalekua: Trenbide Sistema Orokorraren eta BI-737 errepidearenartean, hiriguneko mendebaldean.Lurzoruaren sailkapena: Hiri-lurzorua.Kalifikazioa: Eraikuntza irekia.Antolamendua:— Zona honetako eta aparkalekuetako sarbideak berregituratzea.— Etxebizitza bloke bat sartzea, bertako bi eraikinen artekojarraitasuna sortzeko.— Eremu askeen toki-sistema bat sortzea, trenbideen sistemaorokorraren ondoan, etxebizitzak babesteko.— Sestra azpiko okupazioa erantsitako fitxan adierazita dago.— Bermatu egingo da bertako etxebizitzetarako sarbidea.Hirigintza kudeaketa:— Jarduketa Sistema: Hitzarmena edo Lankidetza.— Trenbideondoko Eremu Askeen Sistema Orokorra (EL-5)betearazpen-unitate honetara atxikita egongo da, etahorren azalera 2.537 m 2 ingurukoa da.— Betearazpen Unitatearen Hirigintza Proiektua idaztea etaonestea.— Unitatearen hirigintza onetsitako proiektuaren araberakoada.— Pribatizagarria ez den lurzoruaren lagapena, urbanizatuondoren.Hirigintza parametroak:— Unitatearen azalera : 3.982,02 m 2— Hirigintza-eraikigarritasuna: Egoitza-erabilerako (etxebizitzaaskea) gehieneko azalera 2.040 m 2 .2.2.8. artikulua.—Betearazpen unitatea: UES-1Kokalekua: Larretxe baserria.Lurzoruaren sailkapena: Hiri-lurzorua.Kalifikazioa: Eraikuntza irekia.Antolamendua:— Kontserbazio-egoera onean dauden etxe tradizionalenordezpena da; horiek egoteak ez du ekiditen egitamuarenhelburuak betetzea.— Proposaturiko antolamendua UE-1 unitatearen araberakoada, eta I-H ardatzean kokaturiko bloke linealetan oinarritzenda; bloke horiek ondo bananduta daude, eguzki hobetosartzeko.— Bi blokeek unitatearen hegoaldean dagoen bidetik garajerasartzeko arrapala bakarra <strong>parte</strong>katuko dute.— Egoitza-erabilera solairu guztietan, baita beheko solairuanere.— Grafiaturiko lerrokaduraren gainean baimendutako erabilerak.Hirigintza kudeaketa:— Jarduketa Sistema: Hitzarmena.— Kudeaketa UE-1 Larretxe deritzonaren ostean egin behar da.— Betearazpen Unitatearen hirigintza-proiektua idaztea etaonestea.— Lagapeneko lurzoruraren hirigintza helburuaren (bidea etaoinezkoak) arabera egingo da.— Urbanización del suelo de cesión con arreglo al destino peatonal.Parámetros urbanísticos:— Superficie de la Unidad : 5.907,42 m 2 .— Edificabilidad Urbanística:• Vivienda Libre: 2.744 m 2 .• Vivienda Tasada: 686 m 2 .— Superficie Techo Residencial: 3.430 m 2 .Artículo 2.2.6.—Unidad de ejecución: Nº 6. TrenbideondoSituación: Entre el Sistema General Ferroviario y la BI-737 alOeste del centro urbano.Clasificación del suelo: Urbano.Calificación: Edificación abierta.Ordenación:— Reestructuración de los accesos a esta zona y de los aparcamientosexistentes.— Inclusión de un bloque de viviendas, con objeto de crearuna continuidad entre las 2 edificaciones existentes.— Creación de un sistema local de espacios libres junto al sistemageneral ferroviario que proteja las viviendas.— Ocupación bajo rasante señalada en la ficha adjunta.— Asegurar los accesos a las viviendas existentes.Gestión urbanística:— Sistema de Actuación: Concertación o Cooperación.— Estará adscrito a esta unidad de ejecución el Sistema Generalde Espacios Libres de Trenbideondo EL-5 con una superficieaproximada de 2.537 m 2 .— Redacción y Aprobación del Proyecto de Urbanización dela Unidad de Ejecución.— Urbanización de la Unidad conforme al proyecto aprobado.— Cesión del suelo no privatizable, una vez urbanizado.Parámetros urbanísticos:— Superficie de la Unidad : 3.982,02 m 2 .— Edificabilidad Urbanística: 2.040 m 2 superficie de techo deuso residencial, vivienda libre.Artículo 2.2.8.—Unidad de ejecución: U.E.S. 1Situación: Caserío Larretxe.Clasificación del suelo: Urbano.Calificación: Edificación Abierta.Ordenación:— Se trata de la sustitución de los casas tradicionales en buenestado de conservación, cuya permanencia no impide el cumplimientode los objetivos del plan.— La ordenación propuesta está en sintonia con la U.E-1, abase de bloques lineales dispuestos en eje N-S, adecuadamenteseparados para favorecer el soleamiento.— Los dos bloques dispondrán de una rampa única deacceso compartido a garaje desde el vial situado al sur dela unidad.— Uso residencial en todas las plantas incluida la planta baja.— Vuelos permitidos sobre la alineación grafiada.Gestión urbanística:— Sistema de Actuación: Concertación.— La gestión debe realizarse con posterioridad a la UE-1Larretxe.— Redacción y Aprobación del proyecto de urbanización dela Unidad de Ejecución.— Urbanización del Suelo de cesión con arreglo a su destinoviario o peatonal.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23816 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Emandako eta ondoriozko lursail pribatuei lotu gabeko lurzorualagatzea.Hirigintza parametroak:— Unitatearen azalera : 3.554 m 2 .— Hirigintza-eraikigarritasuna: Egoitza-erabilerako (etxebizitzaaskea) gehieneko azalera 3.340 m 2 .2.2.9. artikulua.—Betearazpen unitatea: UES-2Kokalekua: Frontoiaren ondoan.Lurzoruaren sailkapena: Hiri-lurzorua.Kalifikazioa: Eraikuntza irekia.Antolamendua:— Estankoaren ondoko eraikuntza multzo baten ordezpena da,eta horren iraupenak ez du ekiditen egitamuaren helburuakbetetzea.— Proposaturiko antolamendua I-H norabidea duen blokeluzanga da, eta horren ekialdeko fatxada Udaletxearenaurreko zona berdearen edo plaza handiaren aurreanegongo da; UE-1 deritzona kudeatuta lortzen da.— Blokeak garajeetara mendebaldetiko fatxadatik (atzekokaletik) sartzeko arrapala bat dauka.— Egoitza-erabilera nagusia solairu guztietan, eta beheko solairuanmerkataritza-erabilera.— Grafiaturiko lerrokaduraren gainean baimendutako hegadak.Hirigintza kudeaketa:— Jarduketa Sistema: Hitzarmena.— Betearazpen Unitatea urbanizatzeko proiektua idaztea etaonestea.— Pribatizagarria ez den erabileraren lagapena, urbanizatuondoren.Hirigintza parametroak:— Betarazpen Unitatearen azalera: 2.082, m 2 .— Hirigintza-eraikigarritasuna: Gehieneko azalera: egoitzaerabilerako (etxebizitza askea) 1.728 m 2 .2.2.10. artikulua.—Betearazpen unitatea: UES-3Kokalekua: Frontoiko ekialdean eta errepideko hegoaldean.Lurzoruaren sailkapena: Hiri-lurzorua.Kalifikazioa: Eraikuntza irekia.Antolamendua:— Etxe baten ordez horren antzeko ezaugarriak dituen bestebat egitea, baina UE-1 unitatean berdin-berdinak diren hirublokerekin sartuta.— Unitatea UE-1, Larretxe unitatearen ostean kudeatuko da.— Proiektaturiko eraikinak kanpoko lurzorua okupatzen du etahori udal-jabetzaka izango da, UE-1 Larretxe kudeatuondoren. <strong>Udala</strong>k eta jabetzak lurzorua trukatu beharko dute,bolumetriaren aldetik UE-1 unitateko 7., 8. eta 9. blokeenberdin-berdina den blokea ezartzeko.— Egoitza-erabilera nagusia solairu guztietan, eta beheko solairuanmerkataritza-erabilera.— Grafiaturiko lerrokaduraren gainean baimendutako hegadak.Hirigintza kudeaketa:— Jarduketa Sistema: Hitzarmena.— Betearazpen Unitatea urbanizatzeko proiektua idaztea etaonestea.— Pribatizagarria ez den lurzoruaren lagapna, urbanizatuondoren.Hirigintza parametroak:— Betearazpen-azalera : 520,49 m 2 .— Hirigintza-eraikigarritasuna:• Merkataritza-erabilera: 216 m 2 .• Egoitza-erabilera askea: 864 m 2 .• Gehieneko azalera: 1.080 m 2 .— Cesión del suelo aportado y no vinculado a las parcelas privadasresultantes.Parámetros urbanísticos:— Superficie de la Unidad: 3.554 m 2 .— Edificabilidad Urbanística: 3.340 m 2 superficie de techo deuso residencial, vivienda libre.Artículo 2.2.9.—Unidad de ejecución: U.E.S. 2Situación: Junto al frontón.Clasificación del suelo: Urbano.Calificación: Edificación Abierta.Ordenación:— Se trata de la sustitución de un complejo edificatorio juntoal estanco, cuya permanencia no impide el cumplimientode los objetivos del plan.— La ordenación propuesta consiste en un bloque alargadoen la dirección Norte-Sur, que daría frente en su fachadaeste a la gran zona verde-plaza situada frente al Ayuntamientoy que se obtiene a través de la gestión de la UE-1.— El bloque dispondrá de una rampa de acceso a garajes porsu fachada oeste, desde la calle zaguera.— Uso principal residencial en todas las plantas, con implantaciónde uso comercial en la planta baja.— Vuelos permitidos sobre la alineación grafiada.Gestión urbanística:— Sistema de Actuación: Concertación.— Redacción y Aprobación del proyecto de urbanización dela Unidad de Ejecución.— Cesión del suelo no privatizable, una vez urbanizado.Parámetros urbanísticos:— Superficie de la Unidad de Sustitución: 2.082, m 2 .— Edificabilidad Urbanística: Superficie de techo: 1.728 m 2 deuso residencial, vivienda libre.Artículo 2.2.10.—Unidad de ejecución: U.E.S. 3Situación: Al este del frontón y sur de la carretera.Clasificación del suelo: Urbano.Calificación: Edificación Abierta.Ordenación:— Se trata de la sustitución de una casa por otra de característicassimilares, pero encuadrada con otros tres bloquesidénticos a la UE-1.— La unidad se gestionará con posterioridad a la UE-1, Larretxe.— El edificio proyectado ocupa suelo externo que será de propiedadmunicipal una vez se gestiones la UE-1 Larretxe.Requerirá la permuta de suelo entre el Ayuntamiento y lapropiedad para implantar un bloque volumétricamenteidéntico a los bloques 7,8 y 9 de la UE-1.— Uso principal residencial en todas las plantas, con implantaciónde uso comercial en la planta baja.— Vuelos permitidos sobre la alineación grafiada.Gestión urbanística:— Sistema de Actuación: Concertación.— Redacción y Aprobación del proyecto de urbanización dela Unidad de Ejecución.— Cesión del suelo no privatizable, una vez urbanizado.Parámetros urbanísticos:— Superficie de la Unidad: 520,49 m 2 .— Edificabilidad Urbanística• Uso Comercial: 216 m 2 .• Uso Residencial Libre: 864 m 2 .• Superficie Techo Unidad: 1.080 m 2 .


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23817 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008III. KAPITULUAHIRI LURZORUKO ERAIKUNTZA IREKIKO (EA)EGOITZA ZONETARAKO ARAU BEREZIAK2.3.1. artikulua.—Kontzeptua1. Eraikuntza irekiko egoitza-zonetan, eremu pribatuan moduaskean antolaturik dauden eremuak sartzen dira; ez dute kalekolerrokadurarekiko erreferentziarik eta egoitza-espezializazioa dutegehienbat.2. Bolumetria bereziaren bidezko antolamendua dute.3. Araudiko planoetan EA siglekin grafiaturiko zonak dira, etahoriek, batez ere, Xehetasun Ikerketaren bidez garatzen dira, jabaripribatuko gehieneko eremuen barruan, aldez aurretik diseinaturikegon daitezkeen arren.4. Eraikuntza irekiaren barruan 60ko hamarkadatik aurreragaraturiko egoitza-zonak (beheko solairuetan merkataritza-lokalak)sartzen dira, baita egoitza-erabilera soila duten oraintsu hedaturikoeremuak ere, eta bertako eraikinak lurzoru pribatu askearekin inguraturikdaude; lurzoru horretarako sarbidea, berriz, elementukomunetatik dago.5. Lurzoru aske pribatu horretan, bai erabilera komunitariokoadenean eta bai beheko solairuko etxebizitzei lotuta dagoenean,ezin izango da eraikinik egin, eta, bertan, gainera, ezin da eraikuntzaelementuiraunkorrik egin (adibidez, eranskinak, etxolak, barbakoak,etab.).2.3.2. artikulua.—Aprobetxamendua zehazten duten parametroak1. Finkaturiko eremuetan dauden egoitza-eraikinak eurenoraingo egoeran finkaturik daude. Hala eta guztiz ere, beste batzuekinordeztu ahal dira, Xehetasun Ikerketa baten bitartez.Halako kasuetan ez da hirigintza-aprobetxamendurik egongo.Sestra gaineko solairu kopurua ez da 5etik gorakoa izango, ezeinkasutan.2. Eraikuntza irekiko eremu sorberrietan, EA izena eta sestragaineko solairu kopurua ez ezik, eraikin pribatua Xehetasun Ikerketarenbidez diseinatzeko gehieneko eremua ere mugatzen da,betiere indarreko hirigintza-legeriak esleituriko helburuaren barruan,eta eremu horren kanpoaldeko lurzorua, izan ere, urbanizatu ondoren<strong>Udala</strong>ri laga beharreko toki-sistemetarako da.3. Xehetasun Ikerketak Betearazpen Unitateari emandako eraikigarritasunaantolatuko du; erabilera eta jabari publikorako behinbetiko lagako diren azpizona pribatuak eta toki-sistemak zehaztukoditu.4. Xehetasun Ikerketak diseinaturiko eraikinen arteko distantziaegokia bermatuko du, eta distantzia hori, gutxienez, elkarren aurrekoetxeen altueraren erdi batuketa izango da.5. Xehetasun Ikerketa ez da beharrezkoa izango BetearazpenUnitateak antolamendu xehatua duenean; esaterako, <strong>Lezamako</strong>udal-mugartean mugaturiko UE guztien kasuan.6. Sestra azpiko aprobetxamendua azpizona pribatuan mantendueta baimendutako erabileretara bideratu behar da, etaaprobetxamendua ez da eraikigarritasunaren ondoreetarako zenbatuko.2.3.3. artikulua.—Eraikuntza irekiko zonen betearazpena1. Bereizitako eraikuntza irekiko zona bakoitzak gehienetanosatzen duen betearazpen-unitatearen edo eremuaren barruan, antolamenduxehatua eta zamen nahiz irabazien banaketa (jabeen artean)egin behar da, Hitzarmen Sistemaren bitartez.2. Unitateko jabeek Jarduketa Oinarriak eta Estatutuak formulatzekoatxikipen nahikorik lortzen ez dutenean, <strong>Udala</strong>ri eskabideaegingo diote Hitzarmen Sistema Lankidetza Sistemarekinordezteko eta lursailak berriro zatitzeko espedientea hasteko.CAPÍTULO IIINORMAS ESPECÍFICAS DE LAS ZONAS RESIDENCIALESEN EDIFICACIÓN ABIERTA (E.A.) EN SUELO URBANOArtículo 2.3.1.—Concepto1. Se entiende por zona residencial en edificación abierta alas áreas ordenadas de forma libre dentro de un ámbito privado,sin mayor referencia a la alineación de calle, y con una especializaciónmarcadamente residencial.2. El tipo de ordenación es mediante volumetría específica.3. Corresponde a las zonas grafiadas en los planos de normativacon las siglas E.A. que normalmente se desarrollan a travésde la figura de Estudio de Detalle, dentro de los ámbitos máximosde dominio privado, aunque pueden figurar prediseñados.4. La edificación abierta comprende tanto las zonas residencialesdesarrolladas a partir de los años 60, con locales comercialesen las plantas bajas, como las áreas de expansión recientede uso exclusivamente residencial, cuyos edificios se encuentranrodeados por suelo privado libre, a través del cual se accede a loselementos comunes.5. Dicho suelo libre privado, tanto si es de uso comunitariocomo si está vinculado a las viviendas de la planta baja, será inedificablea todos los niveles, sin que puedan erigirse sobre él elementosconstructivos de carácter permanente, como añadidos, chabolas,barbacoas, etc.Artículo 2.3.2.—Parámetros definitorios del aprovechamiento1. Los edificios residenciales existentes en las áreas consolidadasse encuentran igualmente consolidados en su estadoactual. No obstante, podrán ser sustituidos por otros, a través deun Estudio de Detalle.El aprovechamiento urbanístico en estos supuestos será el existente.El número de plantas no será superior a 5 sobre la rasante enningún caso.2. Las áreas de edificación abierta de nueva creación, ademásde la denominación E.A. y el número de plantas máximo autorizadosobre la rasante, se delimita el ámbito máximo dentro delcual deberá diseñarse la edificación privada mediante el Estudiode Detalle, siempre dentro de la finalidad que le atribuye la legislaciónurbanística vigente, correspondiendo el suelo exterior a dichoámbito a los sistemas locales a ceder una vez urbanizados al Ayuntamiento.3. El Estudio de Detalle ordenará la edificabilidad otorgadaa la Unidad de Ejecución, definiendo las subzonas privadas y lossistemas locales que definitivamente se cederán al uso y dominiopúblico.4. El Estudio de Detalle garantizará la adecuada separaciónentre las edificaciones diseñadas, debiendo mantenerse comomínimo en la semisuma de las alturas de las casas enfrentada.5. El Estudio de Detalle no será necesario en el caso en quela Unidad de Ejecución esté ordenada pormenorizadamente,como es el caso de todas las UES delimitadas en el término municipalde Lezama.6. El aprovechamiento bajo la rasante deberá mantenersedentro de la subzona privada y destinarse a los usos permitidos,sin que compute su aprovechamiento a efectos de edificabilidad.Artículo 2.3.3.—Ejecución de las zonas de edificación abierta1. Cada área de edificación abierta diferenciada forma normalmenteuna unidad de ejecución o ámbito dentro del cual debeprocederse a la ordenación pormenorizada y al reparto de cargasy beneficios entre los propietarios que la integran, a través del Sistemade Concertación.2. Cuando propietarios de la unidad no logren adhesión suficientepara formular los Estatutos y Bases de Actuación requeriránal Ayuntamiento para sustituir el Sistema de Concertación porCooperación e iniciar el expediente de reparcelación.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23818 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Kudeaketa-eremuaren barruan, eta eraikuntza lizentziarikeman baino lehen, bidezko hirigintza-proiektua tramitatu eta onetsikoda.2.3.4. artikulua.—Gutxieneko lursaila1. Gutxieneko lursaila, eraikuntza irekiko egoitza-zonetan, goikosolairuetan gutxienez 180 m 2 eta bide publikoaren aurreko 8 metrokofatxada dituen eraikina eraikitzeko aukera ematen duena da.2. Hala ere, Xehetasun Ikerketek eta zamak zein irabaziakBanatzeko Proiektuek euren eremuetako gutxieneko lursailazehaztu ahal izango dute, eta horren azalera 1. atalean adierazitakoabaino handiagoa izan daiteke.2.3.5. artikulua.—Baimendutako erabilerakEraikuntza irekiko zonetako erabilera nagusia egoitzakoa da,Taldeko Etxebizitza kategorian. Baimendutako gainerako erabilerak(ondoren zerrendatzen direnak) erabilera osagarriak izango dira,eta egoitza-erabilerarako eragozpenak sortzen ez dituzten neurriansoilik baimenduko dira.Baimendutako erabilerak izango dira:— Ekipo Komunitarioko Erabilera, honako kategoria hauetan:4) Hezkuntza. 5. eta 9. egoerak.5) Osasuna. 5. eta 9. egoerak.6) Gizarte Zerbitzuak. 5. eta 9. egoerak.8) Aisialdikoa eta Kulturakoa. 9. egoera.9) Kirola. 9. egoera.10) Aire zabaleko jolasaldia.11) Ostalaritza. 9. egoera.— Bulego Erabilera. 1. kategoria. 5. egoera.— Etxebizitza Erabilera. Kategoria guztiak. 1., 2. eta 5.egoerak.— Aparkaleku Erabilera. 2. kategoria. 6., 7. eta 8. egoerak.— Merkataritza Erabilera. 1. kategoria. 5. egoera.3. Dentro del ámbito de gestión, y con anterioridad al otorgamientode ninguna licencia de edificación, se tramitará y aprobaráel oportuno proyecto de urbanización.Artículo 2.3.4.—Parcela mínima1. La parcela mínima en las zonas residenciales de edificaciónabierta es la que permite la construcción de un edificio quetenga un mínimo de 180 m 2 en plantas de piso y 8 metros de frentede fachada a vía pública.2. No obstante lo anterior, los Estudios de Detalle y los Proyectosde Reparto de cargas y beneficios podrán definir la parcelamínima de sus respectivos ámbitos, de mayor superficie a la indicadaen el apartado 1.Artículo 2.3.5.—Usos permitidosEl uso predominante en las zonas de edificación abierta es laresidencial en categoría de Vivienda Colectiva. Los restantes usospermitidos que se relacionan a continuación, se entenderán comocomplementarios y su autorización se realizará solo en la medidaque no contenga contraindicaciones para el uso residencial.Son usos permitidos:— Uso de Equipo Comunitario en las siguientes categorías:4) Educación. Situación 5 y 9.5) Sanidad. Situación 5 y 9.6) Servicios Sociales. Situación 5 y 9.8) Recreativo Cultural. Situación 9.9) Deportivo. Situación 9.10) Recreo al aire libre.11) Hostelería. Situación 9.— Uso de Oficinas. Categoría 1. Situación 5.— Uso de Vivienda.Todas las Categorías. Situaciones 1, 2 y 5.— Uso de Aparcamiento. Categoría 2. Situación 6, 7 y 8.— Uso de Comercio. Categoría 1. Situación 5.IV. KAPITULUAHIRI LURZORUAN ILARAN PILATURIKO ETXEBIZITZAZONEN (AH) ARAU BEREZIAK2.4.1. artikulua.—Kontzeptua1. Ilaran pilaturiko etxebizitzen egoitza-zona familia batekoetxebizitzen itsaste horizontaleko eraikinak sortzen dituena da; etxebizitzahoriek ezkaratza eta oinezkoen zein ibilgailuen sarbidea dute,eurena bakarrik, bide-sistema publikotik edo igarotze-zortasunetik.2. Kaleko lerrokaduraren araberako antolamendu mota da,baina fatxadako lerrokadurak atzeraemangunea izan dezake, bestearidagokionez, distantzia uniformean, eta horrek etxebizitza bakoitzekolorategi pribatuak osatuko ditu.3. Zona horien zehaztapena Arauotako hiri-diseinutik (AH) edohoriek garatzeko planeamendu xehatutik etor daiteke.4. Ilarako etxebizitza-pilaketa, bestalde, unitate desberdinetakogelak plano bertikal berean bat ez etortzeko moduan egin beharda, oro har.5. Etxebizitza bakoitzak bere lorategia izango du, aurreko nahizatzeko fatxadan edo bietan. Kasu honetan, lorategiak etxebizitzakinguratzen ditu.2.4.2. artikulua.—Aprobetxamendua zehazten duten parametroak1. Bertan dauden etxebizitza pilatuen eremuek eraikigarritasunaizan dezakete, orain kontsumituarekiko baliokidea den ordezpenarenkasuan.2. Arau Subsidiario hauetan grafiaturiko diseinua dutenzonen kasuan, gehieneko eraikigarritasuna kasuan kasuko BetearazpenUnitatearen laukietan jasota dago.CAPÍTULO IVNORMAS ESPECÍFICAS DE LAS ZONAS DE VIVIENDASAGRUPADAS EN HILERA (A.H.) EN SUELO URBANOArtículo 2.4.1.—Concepto1. Se entiende por zona residencial de viviendas agrupadasen hilera, la que da lugar a edificios con adosamiento horizontalde viviendas unifamiliares con zaguán y acceso peatonal y rodadopropio y exclusivo desde el sistema público viario o desde una servidumbrede paso.2. El tipo de ordenación es por alineación de calle, si bienla alineación de fachada podrá retranquearse respecto a aquellauna distancia uniforme, que conformará los jardines privados individualizadosde cada vivienda.3. La definición de estas zonas puede provenir del diseñourbano de las presentes Normas (A.H.) o de planeamiento pormenorizadoen desarrollo de las mismas.4. La agrupación de viviendas en hilera se debe realizar habitualmentede forma que no coincidan en un mismo plano verticallas dependencias de diferentes unidades de vivienda.5. Normalmente cada vivienda dispondrá de un jardín propiodispuesto en su fachada delantera, zaguera o ambas. En el casoque nos ocupa el jardín rodea las viviendas.Artículo 2.4.2.—Parámetros definitorios del aprovechamiento1. Las áreas de viviendas agrupadas existentes tendrán unaposible edificabilidad en el supuesto de sustitución equivalente ala actualmente consumida.2. En el supuesto de zonas cuyo diseño aparezca grafiadoen las presentes Normas Subsidiarias, la edificabilidad máxima vienerecogida en los cuadros correspondientes a la Unidad de Ejecuciónde que se trate.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23819 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Ilaran pilaturiko etxebizitza-zonen kasuan (planeamenduxehatuaren eraginezkoak), antolamenduak horrela kalifikaturiko lursailbakoitzaren gehieneko eraikigarritasuna zehaztuko du, baitagehieneko unitate kopurua ere, eta hori ez da inoiz ere itsatsitakobederatzi unitatetik gorakoa izango.4. Itsatsitako etxebizitza taldeen arteko distantziak elkarrenaurreko taldeen altueren erdi batuketa baino handiagoak izango dira.5. Eraikinaren gehieneko okupazioa, bestalde, gehieneko eraikigarritasunabirekin (solairuak) zatitzearen ondoriozkoa izango da.Gehieneko solairu kopurua, hala eta guztiz ere, bikoa gehi estalkikofaldoien azpiko aprobetxamendukoa izango da, fatxadabakoitzean.6. Garapen-planeamenduak ilarako pilaketetarako ezarritakogehieneko etxebizitza kopurua finkoa izango da, eta eraikuntza-proiektuetanezin izango da gainditu.7. Arau Subsidiario hauek diseinaturiko ilarako pilaketetan ezarritakoetxebizitza kopurua gorantz biribildu ahal izango da (unitatebatean), baldin eta dentsitatea aplikatzearen eraginezko etxebizitzakopuruak bosteko edo hortik gorako hamarren bat badu.2.4.3. artikulua.—Ilaran pilaturiko etxebizitza zonen betearazpena1. Ilaran pilaturiko etxebizitza-eremuak euren betearazpenunitatekoHitzarmen Sistemaren bitartez betearaziko dira.2. Unitateko jabeek Jarduketa Oinarriak eta Estatutuak formulatzekoatxikipen nahikorik lortzen ez dutenean, <strong>Udala</strong>ri eskabideaegingo diote Hitzarmen Sistema Lankidetza Sistemarekinordezteko eta lursailak berriro zatitzeko espedientea hasteko.3. Edozein kasutan, lursail pribatuetako eremuen kanpoaldekolurzoruak toki-sistematzat lagako dira, urbanizatu ondoren,eta, betiere, lehenengo erabilerarako lizentzia lortu baino lehen.2.4.4. artikulua.—Baimendutako erabilerakZonako erabilera nagusia ilaran pilaturiko etxebizitzako egoitzakoada; gainerako erabilerak, berriz, osagarriak dira eta egoitzaerabilerarekikokontraesanik ez duten neurrian soilik baimendukodira.Ilaran pilaturiko etxebizitza-zonetan baimendutako erabilerakhonako hauek dira:— Industria Erabilerako 1. kategoria. 4. eta 5. egoerak. Gehienekoazalera 75 m 2 .— Ekipamendu Komunitarioko Erabilera, honako kategoriahauetan:4) Hezkuntza. 9. egoera.5) Osasuna. 9. egoera.8) Aisialdia - Kultura. 9. egoera.11) Ostalaritza. 9. egoera.— Bulego Erabilera. 1. kategoria. 5. egoera eta 50 m 2 -ak gainditubarik.— Etxebizitza Erabilera. 1., 2. eta 3. egoerak.— Aparkaleku Erabilera. 2. kategoria. A egoera.3. En el caso de zonas de viviendas agrupadas en hilera queresulten del planeamiento pormenorizado, la figura de ordenacióndefinirá la edificabilidad máxima de cada una de las parcelas asícalificada, así como el número máximo de unidades que no podráexceder de nueve adosadas.4. Las separaciones entre grupos de viviendas adosadas seránsuperiores a la semisuma de las alturas de los grupos enfrentados.5. La ocupación máxima de la edificación será el resultadode dividir la edificabilidad máxima por dos (plantas). No obstante,el número de plantas máximo será de dos más el aprovechamientobajo los faldones de la cubierta en cada una de las fachadas.6. El número máximo de viviendas establecido para las agrupacionesen hilera por el planeamiento de desarrollo será fijo, sinque pueda ser superado en los proyectos de edificación.7. El número de viviendas establecido en las agrupacionesen hilera diseñadas desde las presentes Normas Subsidiarias, podríaverse redondeado al alza en una Unidad, en el supuesto de queel número de viviendas resultado de la aplicación de la densidadcontenga un decimal igual o superior a cinco.Artículo 2.4.3.—Ejecución de las zonas de viviendas agrupadas enhilera1. Las áreas de viviendas agrupadas en hilera se ejecutana través del Sistema de Concertación de la unidad de ejecuciónde que forman <strong>parte</strong>.2. En el supuesto de que los propietarios de la Unidad nologren adhesión suficiente para formular los Estatutos, y Bases deActuación, requerirán al Ayuntamiento para sustituir el sistema deactuación por Cooperación, e iniciar el expediente de reparcelación.3. En cualquiera de los supuestos, los suelos exteriores a losámbitos de las parcelas privadas, se cederán como sistemas localesuna vez urbanizados, y en todo caso antes de la obtención dela licencia de primera utilización.Artículo 2.4.4.—Usos permitidosEl uso predominante de la zona es el residencial en viviendaagrupada en hilera en tanto que los restantes usos permitidos seentienden como complementarios y su autorización se realizará soloen la medida que no contengan contraindicaciones para el uso residencial.Los usos permitidos en las zonas de viviendas agrupadas enhilera son los siguientes:— Uso Industria categoría 1ª. Situación 4 y 5. Superficie máxima75 m 2 .— Uso de Equipo Comunitario en las siguientes categorías:4) Educación. Situación 9.5) Sanidad. Situación 9.8) Recreativo - Cultural. Situación 9.11) Hostelería. Situación 9.— Uso oficinas. Categoría 1. Situación 5 y sin superar los 50m 2 .— Uso vivienda. Categoría 1, 2 y 3.— Uso aparcamiento. Categoría 2. Situación A.V. KAPITULUAISOLATURIKO FAMILIA ETXEBIZITZAKO EGOITZAZONEN (RA) ARAU BEREZIAK2.5.1. artikulua.—Kontzeptua1. Isolaturiko familia-etxebizitzako egoitza-zona etxebizitzaklursail pribatuan eta inguruko zedarrietatik banatuta eraikitzekoaukera ematen duena da.2. Ohiko eraikuntza-intentsitatea dentsitate baxukoa da, etaRA grafiarekin adierazita dago Arautegiko planoetan, oraingoeraikinetarako.CAPÍTULO VNORMAS ESPECÍFICAS DE LAS ZONAS RESIDENCIALESDE VIVIENDA FAMILIAR AISLADA (R.A.)Artículo 2.5.1.—Concepto1. Se entiende por zona residencial de vivienda familiar aislada,la que permite la edificación de viviendas en parcela privaday separada de los linderos que la delimitan.2. La intensidad edificatoria normal es de baja densidad ycorresponde con la grafía de RA en los planos de Normativa paralos edificios existentes.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23820 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082.5.2. artikulua.—Aprobetxamendua zehazten duten parametroak1. Isolaturiko Familia Etxebizitzako Egoitzako zonatzat (RA)kalifikaturiko zonek, finkatuta ez daudenean, 0,4 m 2 /m 2 -ko eraikigarritasunadute, lursail gordinean, eta grafiaturiko toki-sistemaklaga behar dituzte, derrigorrez eta dohainik. Eraikigarritasun horretatiksalbuetsita daude betearazpen-unitateetan integraturiko zonaketa araudiko planoetan beste parametroren batekin ageri direnak.2. RA gisa grafiaturiko familiako etxebizitzako oraingo eraikinakkontsumituriko eraikigarritasunarekin finkatuta daude, eta baimendutadago lehengo eraikinak ordeztea, baldin eta derrigorrezkontserbatu beharreko eraikinak ez badira eta bete egiten badiraartikulu honetan jasotako parametroak.3. Arau hauetan antolamendu xehaturik ez duten isolaturikofamilia bateko eremuak (bide-zehaztapena eduki arren) BetearazpenUnitate osoaren Xehetasun Ikerketaren bitartez antolatuko dira, BetearazpenUnitateetako laukietan ezarritako mugetan oinarrituz.4. Idazten diren Xehetasun Ikerketek lursail bananduetan banatukodituzte lurzoru eraikigarriak; horietariko bakoitzaren eraikigarritasunaadierazi eta, gainera, bete egin beharko dira baimendutakogehieneko etxebizitza kopurua eta eraikigarritasuna.5. Gehieneko solairu kopurua, sestra gainean, 2koa gehi estalkiazpikoa izango da, eta sestra azpian, berriz, batekoa.6. Sestra azpiko solairua ezin izango da goiko eraikinaren perimetrotikirten, ibilgailuak igarotzeko zortasunerako edo sarbiderakoarrapalaren kasuan izan ezik, zenbait solairuk <strong>parte</strong>katuriko arrapaladenean.7. Isolaturiko Arau Subsidiario hauetan oinarrituz sorturikoEgoitzakotzat kalifikaturiko lursailaren gutxieneko azalera 400 m 2 -koa izango da; bide publikorako 10 metroko gutxieneko aurrealdeaizango du, eta 18 metroko zabalera.8. Lursail pribatuaren gaineko okupazioa ez da azalera garbiaren%60tik gorakoa izango, aparkalekuetan sartzeko lurpeko igarotze-zortasunazenbatu barik, halakorik egonez gero.9. Fatxaden gutxieneko distantzia 5 metrokoa izango da kaleenlerrokadurara, eta 4 metrokoa hurbilen dauden zedarrietara; magnitudehoriek aldatu eta, halaber, ezabatu egin daitezke multzokoproiektuetarako, Xehetasun Ikerketa baten bidez.10. Lursailak toki-sistemetan duen itxierak gehienez 2metroko altuera izango du; itsua izan daiteke metro 1eko altueran,eta sartua gainerako zatian.Lursail pribatuen arteko itxierak sartuak izango dira oso-osorik,30 zentimetroko fabrikako zokalo baten kasuan izan ezik, etazuhaixka-lerrokadurekin babestuta egongo dira.2.5.3. artikulua.—Familia bateko etxebizitza zonen betearazpena1. RA gisa kalifikaturik dauden oraingo eraikinak ordeztu egindaitezke, derrigorrez kontserbatu behar direnean izan ezik; horretarako,zuzeneko eraikuntza egingo da, erauspeneko eta eraikitzekoproiektuen ostean. Ordezpen hori egiteko, bete egingo diraAraudi honetako 2.5.2 artikuluko parametroak, eta RA motako tokisistematzatgrafiaturiko lurzoruaren lagapena egingo da.2. Isolaturiko etxebizitzaren Betearazpen Unitateak HitzarmenSistemaren bidez betearaziko dira.3. Unitateko jabeek Jarduketa Oinarriak eta Estatutuak formulatzekoatxikipen nahikorik lortzen ez dutenean, <strong>Udala</strong>ri eskabideaegingo diote Hitzarmen Sistema Lankidetza Sistemarekinordezteko eta lursailak berriro zatitzeko espedientea hasteko.4. Edozein kasutan, toki-sistema publikotzat kalifikaturiko lurzoruak<strong>Udala</strong>ri lagako zaizkio, urbanizatu ondoren, eta, betiere, lehenengoerabilerarako lizentzia lortu baino lehen.2.5.4. artikulua.—Baimendutako erabilerakZonako erabilera nagusia isolaturiko familiako etxebizitzako egoitzakoada; baimendutako gainerako erabilerak horren osagarriak dira,eta egoitza-erabilerarekiko kontraesanik ez duten neurriak soilik baimendukodira.Artículo 2.5.2.—Parámetros definitorios del aprovechamiento1. Las zonas calificadas como Residenciales de Vivienda FamiliarAislada (R.A.) y que no estén consolidadas tienen una edificabilidadde 0,4 m 2 /m 2 de parcela bruta, debiendo ceder los sistemaslocales grafiados en su caso, de forma obligatoria y gratuita.Se exceptúan de esta edificabilidad las zonas integradas en unidadesde ejecución y aquellas que figuran con otro parámetro enlos planos de normativa.2. Los edificios existentes de vivienda familiar grafiadas comoRA, se encuentran consolidados con la edificabilidad consumida,se permite la sustitución de edificios existentes, siempre que nose trate de edificios de conservación obligatoria y se cumplan losparámetros comprendidos en el presente artículo.3. Las áreas de vivienda familiar aislada que no tengan ordenaciónpormenorizada en las presentes Normas, aunque sí la definiciónviaria, se ordenarán mediante un Estudio de Detalle de todala Unidad de Ejecución, en base a los límites establecidos en loscuadros de las Unidades de Ejecución.4. Los Estudios de Detalle que se redacten dividirán los suelosedificables en parcelas diferenciadas, señalando la edificabilidadmáxima de cada una de ellas y debiendo cumplirse en conjuntola edificabilidad y el número de viviendas máximos autorizados.5. El número de plantas máximo será de 2 plantas más bajocubierta sobre rasante y una bajo la misma rasante.6. La planta bajo rasante no podrá sobresalir del perímetrode la edificación superior, salvo para la rampa de acceso o la servidumbrede paso de vehículos en el supuesto de rampa compartidapor varias parcelas.7. La superficie mínima de una parcela calificada como ResidencialAislada, de nueva creación a partir de las presentes NormasSubsidiarias, será de 400 m 2 , con un frente mínimo a vía públicade 10 metros y una anchura de 18 metros.8. La ocupación máxima sobre parcela privada no podrá excederdel 60% de la superficie neta, sin computar para ello la posibleservidumbre de paso subterráneo para acceso a los aparcamientos.9. La separación mínima de las fachadas será de 5 metrosa la alineación de calles, y de 4 metros a los linderos más próximos,pudiendo modificarse estas magnitudes, incluso anularse paraproyectos de conjunto, mediante un Estudio de Detalle.10. El cierre de parcela sobre los sistemas locales tendrá unaaltura máxima de 2 metros, pudiendo ser ciego en una altura de1 metro y calado en el resto.Los cierres entre las distintas parcelas privadas deberán sercalados en su totalidad, salvo un zócalo de fábrica de 30 centímetros,y protegidos por alineaciones arbustivas.Artículo 2.5.3.—Ejecución de las zonas de vivienda familiar1. Los edificios existentes calificados como RA podrán sersustituidos, salvo en los supuestos de conservación obligatoria,mediante edificación directa tras los oportunos proyectos dederribo y edificación. Dicha sustitución se realizará cumpliendo losparámetros del artículo 2.5.2. de la presente Normativa, y cediendoen su caso el suelo grafiado como sistema local.2. Las Unidades de Ejecución de vivienda familiar aislada seejecutarán a través del Sistema de Concertación.3. En el supuesto de que los propietarios de la Unidad nologren adhesión suficiente para formular Estatutos y Bases de Actuaciónrequerirán al Ayuntamiento para sustituir el sistema deActuación por Cooperación, e iniciar el expediente de reparcelación.4. En cualquiera de los supuestos, los suelos calificados comosistemas locales públicos, se cederán al Ayuntamiento una vez urbanizado,y en todo caso antes de la obtención de cualquier licenciade primera utilización.Artículo 2.5.4.—Usos permitidosEl uso predominante de la zona es el residencial en viviendafamiliar aislada, en tanto que los restantes usos permitidos se entiendencomo complementarios y su autorización se realizará solo enla medida que no contengan contraindicaciones para el uso residencial.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23821 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Familiako etxebizitzako zonetan baimendutako erabilerakhonako hauek dira:— Industria Erabilera. 1. kategoria. 4. eta 5. egoerak. Gehienekoazalera 75 m 2 .— Ekipo Komunitarioko Erabilera, honako kategoria hauetan:4) Hezkuntza. 9. egoera.5) Osasuna. 9. egoera.6) Gizarte Zerbitzuak. 9. egoera.7) Elkartze Jarduerak. 9. egoera.8) Aisialdia - Kultura. 9. egoera.9) Kirola. 9. egoera.11) Ostalaritza. 5. eta 9. egoera.— Bulego Erabilera. 1. kategoria. 5. egoera.— Etxebizitza Erabilera. 1., 2. eta 3. kategoriak.— Merkataritza Erabilera. 1. kategoria. 5. egoera.— Aparkaleku Erabilera. 1. kategoria. A egoera.Los usos permitidos en las zonas de vivienda familiar son lossiguientes:— Uso Industria. Categoría 1. Situación 4 y 5. Superficie máxima75 m 2 .— Uso Equipo Comunitario en las siguientes categorías:4) Educación. Situación 9.5) Sanidad. Situación 9.6) Servicios Sociales. Situación 9.7) Actividades Asociativas. Situación 9.8) Recreativo Cultural. Situación 9.9) Deportivo. Situación 9.11) Hostelería. Situación 5 y 9.— Uso Oficinas. Categoría 1. Situación 5.— Uso Vivienda. Categorías 1, 2 y 3.— Uso Comercio. Categoría 1. Situación 5.— Uso Aparcamiento. Categoría 1. Situación A.VI. KAPITULUAHIRI LURZORUKO JARDUERA EKONOMIKOETARAKOLURZORUAREN ARAU BEREZIAK2.6.1. artikulua.—Kontzeptua1. Orain jarduera ekonomikoetarako erabiltzen diren lurzoruakdira, hiri-lurzoruan sartuta daude, eta euren kalifikazioa, gehienbat,izatezko egoera bat onartzearen eraginezkoa da, etorkizunekoplanifikazioaren berariazko borondatearen eraginezkoa bainogehiago.2. Mota honetako lurzoruek Hiri Industriako kalifikazio bakarradute.2.6.2. artikulua.—Hiri industria (IU)1. Hiri Industria gisa kalifikaturiko eremuak Arau Subsidiarioekindustriako hiri-lurzorutzat finkatzen dituztenak dira.2. Eraikigarritasun-koefizientea 0,65 m 2 /m 2 izango da, etagehieneko okupazioa %50ekoa. Bi magnitude horiek industria-erakundearenjabetzako lurraren lursail gordinean zenbatuko dira, ArauSubsidiario hauek onesteko unean; hau da, biderako laga beharrekolurzoru-azalerak, Araudiko planoetako lerrokaduren kokalekuareneraginezkoak, pilatzeko moduko aprobetxamendua izangodu Industriakotzat kalifikaturiko lursail garbian.3. Baimendutako gehieneko altuera 10,50 metrokoa da, etahori tximiniek eta derrigorrezko dispositiboek soilik gainditu ahalizango dute, Ingurumena Babestearen arloan ezarritakoa dela bide.Beharrezkoak direla (produkzio-beharrizanetan oinarrituz)justifikatzen duten industriek, salbuespenez, gainditu egin dezaketegehieneko altuera hori. Halako kasuetan eraikitako azalerarikaltuena bateratu egingo da, azalera hori benetan eraikitako altuerabaimendutako 10,50 metroko altuera orokorrarekin zatitzearen ondoriozkokoefizientearekin biderkatuta zenbatuko da.4. Eraikinak lerrokadura nagusira itsatsi ahal dira, eta gutxienez5 metroko atzeraemangunea izango dute bigarren mailako lerrokaduretatik.Ibaien ibilguaren ertzean atzeraemangunea 10 metrokoaizango da. Atzeraemanguneko eremu horiek aske geldituko dira,eta bertan lorategiak edo zoladurak egingo dira; debekaturik dagofabrikazio prozesuko materialak, makinak edo hondakinak biltzekoerabiltzea.5. Hiri Industria gisa kalifikaturiko zonetan baimendutako erabilerakhonako hauek dira:— Industria Erabilera. Kategoria guztiak. 9. egoera.— Biltegi Erabilera. Kategoria guztiak. 9. egoera.— Bulego Erabilera. Industriakoa. 9. erabilera.— Etxebizitza Erabilera. A kategoria. Zaindaria.— Aparkaleku Erabilera. 2.B kategoria.CAPÍTULO VINORMAS ESPECÍFICAS DE SUELO PARA ACTIVIDADES ECONÓMI-CAS EN SUELO URBANOArtículo 2.6.1.—Concepto1. Se trata de suelos que en la actualidad se destinan a actividadeseconómicas, integrados en el suelo urbano, y cuya calificaciónobedece más al reconocimiento de una situación dehecho, que a la voluntad expresa de planificación futura.2. Los suelos de esta clase responden a la calificación únicade Industria Urbana.Artículo 2.6.2.—Industria urbana (I.U.)1. Los espacios calificados como Industria Urbana son, losque las Normas Subsidiarias consolidan como suelo urbanoindustrial.2. El coeficiente de edificabilidad será de 0,65 m 2 /m 2 y la ocupaciónmáxima el 50%. Ambas magnitudes se contabilizarán sobrela parcela bruta de terreno propiedad de la entidad industrial en elmomento de aprobación de las presentes Normas Subsidiarias, esdecir, que en su caso la superficie del suelo a ceder para vialidad,obligada por la situación de las alineaciones de los planos de Normativa,contabilizará un aprovechamiento acumulable en la parcelaneta calificada como Industria Urbana.3. La altura máxima permitida es de 10,50 metros, que podráser sobrepasada únicamente por las chimeneas y los dispositivosobligatorios en virtud de lo dispuesto en materia de ProtecciónAmbiental.Esta altura máxima podrá ser sobrepasada, excepcionalmente,por aquellas industrias que justifiquen su necesidad basada en necesidadesproductivas. En estos casos la superficie construida conmayor altura se contabilizará multiplicando dicha superficie por uncoeficiente resultante de la división entre la altura realmente construiday la permitida de 10,50 metros con carácter general.4. Las edificaciones podrán adosarse a la alineación principal,debiendo retranquearse un mínimo de 5 metros de las alineacionessecundarias. El retranqueo será de 10 metros al borde decauces de río. Estos espacios de retranqueo quedarán libres y habránde ser ajardinados o pavimentados, prohibiéndose su utilizacióncomo depósito de materiales, maquinaria o residuos del procesode fabricación.5. Los usos permitidos en las zonas calificadas de IndustriaUrbana son:— Uso Industria. Todas las categorías. Situación 9.— Uso Almacén. Todas las categorías. Situación 9.— Uso Oficina. Propia de la Industria. Situación 9.— Uso Vivienda. Categoría A. Guarda.— Uso Aparcamiento. Categoría 2.B.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23822 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Zonaren erabilera nagusia industriakoa da, eta baimendutakogainerako erabilerak horren osagarriak dira.6. Hiri Industria gisa kalifikaturiko lurzoruak banaezina denlursail osoan dauka eragina; ezin daiteke zenbait industriatan banatueta jarduera aldatu, ezta banaketa horizontala egin ere; egin daitekeengauza bakarra baimendutako jarduera mantentzea da, edotitulartasuna aldatzea.El uso predominante de la zona es el industrial, teniendo losrestantes usos permitidos el carácter de usos complementarios.6. El suelo calificado como Industria Urbana, afecta a la totalidadde la parcela, que tiene la cualidad de indivisible, nopudiendo desdoblarse en varias industrias ni cambiar la actividad,ni efectuar una división horizontal, sino simplemente mantener laactividad autorizada o efectuar su cambio de titularidad.VII. KAPITULUAHIRI LURZORUKO BESTE ZONA PRIBATUBATZUEN ARAU BEREZIAK.2.7.1. artikulua.—Hirigune tradizionala. KontzeptuaOraingo egoeran finkaturiko hiri-lurzoruko eremua da, eta AndreMaria elizaren inguruan dago. Bertan, egoitza-erabilera pribatu desberdinakdaude, ekipamendu txikiekin, eta horiek ingurumen-baliokoeremu publiko zentrala osatzen dute (neurri batean, oraingo aparkalekuarekinnarriatuta).2.7.2. artikulua.—Aprobetxamenduaren parametroak1. Bertako eraikinak oraingo errealitatean, altueran, okupazioan,bolumetrian eta abarrean finkaturik daude, eta horietan ezinda handitze-obrarik egin, baina bai birgaitze-obrak, euren balioahobetzeko, eranskin narriagarriak ezabatuz, halakorik egonezgero.2. Eremu publiko zentrala Eremu Askeen Sistema Orokorrekoada, eta horri oinezko-bokazioa itzuli behar zaio, bilgunerako eta egonaldirakobokazioa, eta zerbitzu-ibilgailuak baino ez dira egongo(noizean behin). Gainera, eremua berriro diseinatu behar da, tradizioareneta zentraltasunaren eraginezko gizarte-funtzioa betetzeko.3. Hirigune tradizionalaren eremuan dauden egoitza-eraikinekEraikuntza Irekiko Ordenantzak baimendutako erabilerak izanditzakete.4. Ekipamenduko eraikinek ezin izango dute euren izaeragaldu, baina kategoria aldatu ahal dute, ekipamendu erabilerenbarruan, eta titulartasun publikotik pribatura eta alderantziz ere igarodaitezke.5. Hirigune tradizionalerako eraikinetan garatu ahal diren eskuhartzeguztiak oraingo eraikinen eta inguruaren araberako irizpideestetikoetan oinarrituko dira; material iraunkorrak zein tradizionalakerabili eta, gainera, baztertu egingo dituzte ariketa kromatikonabarmenak.CAPÍTULO VIINORMAS ESPECÍFICAS DE OTRAS ZONASPRIVADAS DEL SUELO URBANOArtículo 2.7.1.—Núcleo urbano tradicional. ConceptoSe trata de un ámbito de suelo urbano consolidado en su estadoactual, entorno a la iglesia de Santa María. Coexisten edificios residencialesprivados, con pequeños equipamientos, conformando unespacio público central de valor ambiental, en <strong>parte</strong> degradado porel actual uso de aparcamiento.Artículo 2.7.2.—Parámetros de aprovechamiento1. Los edificios existentes se encuentran consolidados en surealidad actual, altura, ocupación, volumetría..., sin que puedan realizarseen ellos obras de ampliación alguna, aunque sí su rehabilitaciónpara la mejor puesta en valor, suprimiendo añadidos degradantessi los hubiera.2. El espacio público central pertenece al Sistema General deEspacios Libres, y debe ser restituido a su vocación peatonal, de lugarde encuentro y estancia, con presencia de vehículos exclusivamentede servicios y de forma circunstancial. Debe rediseñarse el espaciopara cumplir su función cívica derivada su tradición y centralidad.3. Los edificios residenciales existentes en el ámbito del NúcleoUrbano tradicional podrán destinarse a los usos permitidos por laordenanza de Edificación Abierta.4. Los edificios equipamentales no podrá perder su carácter,aunque si efectuar el cambio de categoría dentro de los usosequipamentales, incluso cambiar de titularidad pública a privadao viceversa.5. Todas las intervenciones que puedan desarrollarse en losedificios del Núcleo Urbano Tradicional, deberán guiarse por criteriosestéticos acordes con las construcciones existentes y suentorno, utilizando materiales permanentes y tradicionales, yhuyendo de ejercicios cromáticos estridentes.VIII. KAPITULUALURZORU URBANIZAGARRIAREN ARAU BEREZIAK2.8.1. artikulua.—Lurzoru urbanizagarriko erabilera orokorrak1. Lehengo Arau Subsidiarioak garatuz onetsitako zati-egitamuaduten sektoreak albo batera utzita, I. ikuskapenak erabileraorokorren arabera sailkatzen du lurzoru urbanizagarria.— Egoitzako sektorea.— Jarduera ekonomiko mistoetarako sektorea.2. Egoitza-erabilera nagusiko sailkapen berria duen sektoreahauxe da:— S-1 Egoitzako sektorea3. Jarduera ekonomikoetarako erabilera orokorretik bi sektoreberri sailkatzen dira, S-2 eta S-3.2.8.2. artikulua.—SR-1 Aretxalde izeneko egoitzako sektorea garatzekoarau bereziakS-1 izeneko sektoreak 44.174 m 2 -ko azalera irregularra dauka,Larretxeko finkatu gabeko hiri-lurzoruaren (UE-1) eta Aretxaldekozonako lurzoru urbanizaezinaren artean. Mendebaldeko mugan mintegirakoerrepidea izeneko bide-sistema orokorra dauka, eta ekialdekoan,berriz, proiektaturiko bide-sistema orokor berria.Sektoreko eraikuntzarako eta urbanizaziorako, Zati Egitamuaidatzi, tramitatu eta onetsi beharko da.1. Erabiltzeko baldintzak:Sektoreko erabilera orokorra egoitzakoa da, talde-etxebizitzakokategorian. Erabilera xehatuak garatzen den Zati EgitamuanCAPÍTULO VIIINORMAS ESPECÍFICAS DEL SUELO URBANIZABLEArtículo 2.8.1.—Usos globales del suelo urbanizable1. Con independencia de los sectores con plan parcialaprobado en desarrollo de las Normas Subsidiarias anteriores, laI Revisión clasifica el suelo urbanizable por usos globales.— Sector residencial.— Sectores de actividades económicas mixtas.2. El sector de nueva clasificación con uso predominante residenciales:— Sector Residencial S-1.3. De uso global actividades económicas mixtas se clasificandos nuevos Sectores S-2 y S-3.Artículo 2.8.2.—Normas específicas para el desarrollo del sectorresidencial SR-1 AretxaldeEl Sector denominado S-1 tiene una superficie bruta de 44.174m 2 de forma irregular entre el suelo urbano sin consolidar de Larretxe(UE.1) y el suelo no urbanizable de la zona de Aretxalde. Limitapor el oeste con el sistema general viario denominado carreteraal vivero y al este con el nuevo sistema general viario proyectado.Para la edificación y urbanización del Sector será preceptivala redacción, tramitación y aprobación del oportuno Plan Parcial.1. Condiciones de uso:El uso global del Sector es el residencial en su categoría devivienda colectiva. Los usos pormenorizados se concretarán en el


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23823 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008zehaztuko dira, egoitzako hiri-lurzoruan baimendutako erabilerenarabera. Hala eta guztiz ere, kokalekua ikusita, merkataritza-erabileraeta hirugarren sektorekoa zati txikian diseinatuko da, 2/2006Legeak adierazitako hirigintza-eraikigarritasunaren %15ean.2. Aprobetxamendurako baldintzak:Sektoreko gehieneko eraikigarritasuna sektoreko azaleraosoaren 0,40 m 2 /m 2 -koa da. Gehieneko altuera ez da sestra gainekolau solairutik gorakoa izango; laugarren solairuak atzeraemanguneaizango du, eta beheko solairua, batez ere, egoitza-erabilerarakoizango da. Hirigintza-eraikigarritasunaren %30 udalerrikoetxebizitza tasatuetarako izango da (4.506 m 2 ), eta zati-egitamuakzehatz kokatu beharko ditu horiek dituzten eraikinak.Sotoko solairuetan, Zati Egitamuak baimendutako instalazioaketa beste zerbitzu-erabilera batzuk ez ezik, ibilgailuen aparkalekuakere kokatuko dira (gutxienez 0,35 aparkaleku-plaza, etxebizitzako25 m 2 bakoitzeko).3. Antolamendurako baldintzak:Zati Egitamuak bermatu egin behar du Sektorea udalerriko bidesarean(oraingoa eta proiektaturik dagoena) integratzen dela. Grafiaturikobideak gutxi gorabeherakoak dira, eta horien trazatua aldatuegin daiteke, horretarako arrazoirik azalduz gero; gainera, beste bidepubliko batzuekin osatu ahal dira, antolamenduak behar baditu.Ahal den neurrian, errespetatu egingo dira Sektore barruan daudenlursail eraikiak.Zati Egitamuak Eusko Jaurlaritzako Uren ZuzendaritzakoBizkaiko Lurralde Bulegoaren baimena beharko du.Urbanizazioa, gutxienez, 4 m-ko distantzian egongo da ibilguetatik,eta eraikina 12 m-ko distantzian.Zati Egitamuak bermatu egin behar du etxebizitzek argiztapenaren,aireztapenaren eta ikuspegi espezifikoen arloko baldintzakbetetzen dituztela, araudi honetako 1.5.40 artikuluan ezarritakoak;halaber, eraikinen arteko gutxieneko distantziak eta zedarrietarakodistantziak ere ezarriko ditu.4. Kudeaketarako baldintzak:Sektorearen kudeaketak horri loturiko sistema orokorrenkudeaketa darama berez; sistema horiek grafikoki mugatzen diraeta ez dute eraikuntza-aprobetxamendurik sortzen. Hala eta guztizere, sistema orokor horien eraginpeko lurzoruaren jabeek Sektoreangauzatuko dituzte euren eskubideak.S-1 sektoreak honako hauek ditu bere banaketa-eremura atxikita:Eremu Askeen Sistema Orokorra, EL-7, UE-1 Betearazpen Unitatetikhurbil dagoen Kirol Sistema Orokorra, eta bi Bide SistemaOrokor: «U» formako perimetro-eraztuna eta lehendik dagoen bidebaten lotura edo ordezpena.Bide Sistema Orokor horien azalerak 6.157 m 2 eta 876 m 2 dira,hurrenez hurren. Azalera horiek ez dute eraikigarritasunik sortzen.Eremu Askeen Sistema Orokorrak 6.312 m 2 -ko azalera dauka,eta horrek ez du eraikigarritasunik sortzen; Kirol Sistema Orokorrak,berriz, 4.785 m 2 -ko azalera eta irabazizkoa ez den 1 m 2 /m 2 -ko eraikigarritasuna dauka, Sektorearen aprobetxamendua aldebatera utzita.Jarduketa sistema behin betiko finkatuko da Zati Egitamuan,baina aukeran Lankidetza Sistema hautatzen da, baldin eta fidagarritasunosoz bermatzen ez bada jabeek zenbateko nahikoan <strong>parte</strong>hartuko dutela, Sektorea Hitzarmen Sistemaren bidez betearazi ahalizateko.2.8.3. artikulua.—La Cruz izeneko industria sektorea garatzeko araubereziakLa Cruz sektoreak onetsitako Zati Egitamua eta Hirigintza Proiektuaditu. Zati Egitamua eta horren aldaketa Hirigintza Sailak2001eko urriaren 17an emandako 641/2001 Foru Aginduaren bidezonetsi ziren behin betiko, eta hori 2001eko azaroaren 5eko 211. zenbakikoAldizkarian argitaratu zen.Horrenbestez, Zati Egitamuko xedapenak indarrean daude oraindikSektorerako; ondoren, Sektore osoa arautzen duten parametronagusiak adierazten dira, baita 47. artikulua ere, industria-zonapribatizagarriko xedapen bereziak ezarri dituena.Plan Parcial que se desarrolle, en consonancia con los usos permitidosen el suelo urbano residencial. No obstante, dada su situación,el uso comercial y terciario se diseñará en una cuantía pequeñaen el 15% de la edificabilidad urbanística que marca la ley 2/2006.2. Condiciones de aprovechamiento:La edificabilidad máxima del Sector es de 0,40 m 2 /m 2 de superficiebruta del Sector, lo que se traduce en 15.020 m 2 de techo.La alturamáxima no excederá las 4 plantas sobre rasante, debiendo ser la cuartaplanta retranqueada y destinándose la planta baja preferentementeal uso residencial. El 30% de la edificabilidad urbanística se destinaráa viviendas tasadas municipales, es decir, 4.506 m 2 , debiendo el planparcial situar concretamente los edificios que las alberguen.En las plantas de sótano, además de las instalaciones y otrosusos servidores que autorice el Plan Parcial, se situarán los aparcamientosde vehículos a razón de un mínimo de 0,35 plazas deaparcamiento por cada 25 m 2 de vivienda.3. Condiciones de ordenación:El Plan Parcial deberá garantizar la integración del Sector enla red viaria municipal, existente y proyectada. Los viales grafiadostienen carácter indicativo, pudiendo modificarse su trazado deforma justificada, así como completarse con otros viales públicossi la ordenación lo requiere.Se respetarán en la medida de lo posible las parcelas edificadasexistentes en el interior del Sector.El Plan Parcial se someterá a la autorización de la oficina Territorialde Bizkaia de la Dirección de Aguas del Gobierno Vasco.La urbanización deberá mantener un retiro de 4 m respectoa los cauces existentes y la edificación 12 m.El Plan Parcial deberá garantizar las adecuadas condicionesde iluminación, ventilación y vistas específicas de las viviendas, recogidasen el artículo 1.5.40 de la presente normativa, estableciendolas distancias mínimas entre edificaciones, y en su caso, las separacionesa linderos.4. Condiciones de gestión:La gestión del Sector lleva incorporada la de los sistemas generalesasociados, que se delimitan gráficamente y que no generanaprovechamiento edificatorio. No obstante, los propietarios de sueloafectado por dichos sistemas generales ejercitarán sus derechosen el Sector.El Sector S-1 tiene adscritos a su área de reparto, el SistemaGeneral de Espacios Libres, EL-7, el Sistema general deportivo ubicadoen las proximidades de la Unidad de Ejecución UE.1., y dosSistemas Generales Viarios: el anillo perimetral en «U» y la conexiónsustitución de un camino existente.Las superficies de estos Sistemas Generales Viarios son de6.157 m 2 y 876 m 2 respectivamente. Superficies que no generanedificabilidad.El Sistema General de Espacios Libres tiene una superficiede 6.312 m 2 que no generan edificabilidad, mientras que el Sistemageneral deportivo con una superficie de 4.785 m 2 , tiene una edificabilidadno lucrativa de 1 m 2 /m 2 , al margen del aprovechamientodel Sector.El sistema de actuación se fijará definitivamente en el Plan Parcial,si bien se elegirá preferentemente el Sistema de Cooperación,salvo que se garantice con total fiabilidad la participación de lospropietarios en cuantía suficiente como para ejecutar el Sector porel Sistema de Concertación.Artículo 2.8.3.—Normas específicas para el desarrollo del Sector Industrialla CruzEl Sector La Cruz cuenta con Plan Parcial y Proyecto de Urbanizaciónaprobados el Plan Parcial y su modificación se aprobarondefinitivamente por Orden Foral del Departamento de Urbanismo,641/2001, de 17 de octubre de 2001, y publicado en el Boletín número211, de 5 de noviembre de 2001.Por todo ello, siguen vigentes las determinaciones del Plan Parcialpara el Sector y a continuación se desglosan los parámetrosmás importantes que rigen todo el sector así como el artículo 47que establece las determinaciones especificas de la zona industrialprivatizable.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23824 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Lehengo arau subsidiarioen eraginezko datuak— Sektorearen azalera: 259.596 m 2 .— Eraikigarritasunaren ondoreetarako zenbakarria den sektore-azalera:249.856 m 2 .— Lursail pribatizagarrien gehieneko azalera: 155.984 m 2 .— Lursail pribatizagarrietan eraikitzeko moduko gehieneko azalera:162.406 m 2 .— Eraikinak okupatzeko moduko gehieneko azalera: 110.181 m 2 .Zati egitamuaren antolamenduaren eraginezko datuak— Tokiko Bide Sistemako zonaren eta horren Babes Eremuarenazalera: 40.666 m 2 .— Eremu Askeetako Zonaren eta Zona Berdeen azalera: 25.400m 2 .— Kirol Zonaren azalera: 5.267 m 2 .— Gizarte Zonaren azalera: 2.586 m 2 .— Merkataritza Ekipamenduaren azalera: 5.490 m 2 .— Industria Zonaren azalera: 155.984 m 2 .• P-1: 30.<strong>190</strong> m 2 .• P-2: 53.437 m 2 .• P-3: 10.568 m 2 .• P-4: 27.416 m 2 .• P-5: 34.373 m 2 .— Eraikina uharte pribatizagarrian kokatzeko aukera ematenduten zonen azalera: 110.181 m 2 .• P-1: 18.056 m 2 .• P-2: 41.686 m 2 .• P-3: 6.711 m 2 .• P-4: 20.220 m 2 .• P-5: 23.508 m 2 .Industria zona pribatizagarriaa) Definizioa:Antolamenduaren ostean jabari publikoko lurzoruari lotuta gelditzenden azalera da, eta, bertan, sektoreko aprobetxamendu pribatuaezarriko da.Bitan banatzen da: eremu eraikigarria, pilaketako eraikinetarakoedo zonetarako erabiliko dena, eta erabilera osagarririk gabekoeremu askea, hau da, lursail pribatizagarriaren gainerako zatia.b) Alderdi eraikigarrian baimendutako erabilerak:— Egoitzakoa: industriaren zaintza gisa, gehienez etxebizitzabat industria-lursail bakoitzeko.— Industriakoa:• 1. eta 2. kategoriak egoera guztietan.• 3. eta 4. kategoriak C, D, E eta F egoeretan.• 5. kategoria F egoeran.— Lehen sektoreko jarduerak: mota guztietan.— Hirugarren sektoreko jarduerak: merkataritza berezia.— Garajeak: kategoria guztietan.— Zerbitzu publikoak: suhiltzaileak, hiltegiak, saneamenduaeta hondakin solidoak. Hornidura eta komunikazioak.— Erabilera bereziak: zerbitzugunea, balio ez duten ibilgailuenbiltegia, etxeko gasen biltegia eta banaketa.c) Erabilera osagarrien eremu askean baimendutako erabilerak:— Lursailaren barruko bide-sarea.— Gainazaleko aparkalekua.— Lorategiak eta zona berdeak.— Lurpeko hornidura-sareak.— Lurpeko erregai-biltegiak.Eremu honetan ez da inolako biltegiratzerik baimenduko.Datos derivados de las anteriores NN.SS.— Superficie del Sector: 259.596 m 2 .— Superficie del Sector computable a efectos de edificabilidad:249.856 m 2 .— Superficie máxima de las parcelas privatizables: 155.984m 2 .— Superficie máxima edificable en las parcelas privatizables:162.406 m 2 .— Superficie máxima ocupable por la edificación: 110.181 m 2 .Datos derivados de la ordenación del plan parcial— Superficie de la zona de Sistema Local Viario y de su Áreade Protección: 40.666 m 2 .— Superficie de la Zona de Espacios Libres Zonas Verdes:25.400 m 2 .— Superficie de la Zona Deportiva: 5.267 m 2 .— Superficie de la Zona Social: 2.586 m 2 .— Superficie de Equipamiento Comercial: 5.490 m 2 .— Superficie de la Zona Industrial 155.984 m 2 .• P-1: 30.<strong>190</strong> m 2 .• P-2: 53.437 m 2 .• P-3: 10.568 m 2 .• P-4: 27.416 m 2 .• P-5: 34.373 m 2 .— Superficie de las áreas donde se puede situar la edificaciónen las ínsulas privatizables: 110.181 m 2 .• P-1: 18.056 m 2 .• P-2: 41.686 m 2 .• P-3: 6.711 m 2 .• P-4: 20.220 m 2 .• P-5: 23.508 m 2 .Zona industrial privatizablea) Definición:Corresponde a la superficie que queda vinculada, después dela ordenación, al suelo de dominio privado y sobre la cual se asentaráel aprovechamiento privado del sector.Se divide en dos; espacio edificable, el destinado a la implantaciónde los edificios o zonas de almacenamiento y espacio librede usos complementarios, al resto de la parcela privatizable.b) Usos permitidos en el aspecto edificable:— Residencial: Como guarda de industria, máximo unavivienda por parcela industrial.— Industrial:• Categorías 1 y 2 en todas las situaciones.• Categorías 3 y 4 en situaciones C,D, E y F.• Categoría 5 en situación F.— Actividades primarias: en todas sus clases.— Actividades terciarias: comercio especial.— Garajes: en todas las categorías.— Servicio públicos: bomberos, mataderos, saneamientoy residuos sólidos. Suministro y comunicaciones.— Usos especiales: estación de servicio, depósito devehículos inservibles, almacenamiento y distribución degases domésticos.c) Usos permitidos en el espacio libre de usos complementarios:— Red viaria interna de la parcela.— Aparcamiento en superficie.— Jardines y zonas verdes.— Redes de abastecimiento subterráneo.— Depósitos subterráneos de combustible.No se permitirá en este espacio ningún tipo de almacenamiento.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23825 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008d) Hirigintza-parametroak:— Gutxieneko lursaila: 1.500 m 2 .— Gutxieneko aurrealdea: 30 m antolamenduko bideetara.— Gehieneko eraikigarritasuna: 0.65 m 2 / eraik./ m 2 (lursailgordina).— Gehieneko okupazioa: lursail pribatizagarriaren %60.— Bideetarako lerrokadurak. Antolamendu-planoetanadierazitakoak.— Zedarrietarako gutxieneko distantzia. 0 metro edo 5metro.— Lursail bereko eraikinen arteko gutxieneko distantzia.0 metro edo 5 metro.— Sototik zedarrietarako gutxieneko distantzia: 0 metro edo3 metro bideen aurrealdeetara.— Aparkalekuen gutxieneko aurreikuspena: garajeko edoaparkalekuko plaza bat eraikitako 100 m 2 bakoitzeko.Lursail bakoitzaren barruan berrezarri egin behar dirasarbideak betearazteagatik bide publikotik ezabatudiren plazak.— Gehieneko altuera: 10 metro lurraldeko leku guztietan,estalkiko forjatuaren barruko alderaino neurtuta.— Gehieneko solairuak: sotoko edo erdi sotoko solairua,beheko solairua eta goiko solairu bat; hau da, sestra gainekogehieneko solairu kopurua 2koa izango da,beheko solairua barne.2.8.4. artikulua.—Jarduera ekonomiko mistoetarako La Cruz II. S-2 sektoreagaratzeko arau bereziakLa Cruz II, S-2 sektoreak 216.337 m 2 -ko azalera gordina dauka,kale eta bide publikoak barne.La Cruz izeneko industriako hiri-lurzoruaren eta Txorierriko igarobidearenartean kokaturik dago. Mendebaldeko mugan Zamudiokoudal-mugartea dauka.1. Erabilerarako baldintzak:Erabilera orokorra jarduera ekonomiko mistoena da, produkziokoindustriaren eta garraioari zerbitzua emateko parke logistikoarenalderdietan, eta baimendutako erabilera xehatuak, berriz,Sektorea garatzen duen Zati Egitamuak finkatuko ditu.Erabileren araubidea, bestalde, merkataritza-ekipamenduhandien Lurraldea arautu duen LESeko 14ko artikuluko 3. puntuanadierazitako mugen araberakoa izango da; beraz, merkataritza-ekipamenduberriek gehienez 75.000 m 2 -ko azalera garbia izango dute,eta 25.000 m 2 -ko gehieneko azalera eraikigarria.2. Aprobetxamendurako baldintzak:Sektoreko hirigintza-eraikigarritasuna 108.168,50koa da.Sektoreko lursail eraikigarrien multzoak, hau da, gehieneko lurzorupribatizagarriak ez du gaindituko Sektoreko azaleraren %60.Sektoreko azalera osoaren gehieneko okupazioa %40 da.Eraikinaren gehieneko altuera 10,50 m-koa da, eta hori estalkikoinstalazio bereziek baino ezin dute gainditu.3. Antolamendurako baldintzak:Sektorearen antolamendua egokitu egin behar zaio bertako bidetrazatuari,eta horrekin lotuta egon behar du, osaturiko industriakohiri-lurzoruko bilbeari jarraipena emateko.Zati Egitamuak errespetatu egingo du bertako hariztia, IngurumenEraginaren Baterako Ebaluazioaren Ikerketako «interes naturalistikokolandaredia» planoan jasota dagoena.Urbanizazioa 4 m-ko distantzian egongo da ibilguetatik, eta eraikinak,berriz, 12 m-ko distantzian.Zati Egitamuak ezartzen duen bide-diseinuak bermatu eginbehar ditu ibilgailu astunen zirkulazio eta maniobra onak; horretarako,bideari dimentsio nahikoak emango zaizkio, kamioiek birakd) Parámetros urbanísticos:— Parcela mínima: 1.500 m 2— Frente mínimo: 30 m a viales de ordenación— Edificabilidad máxima: 0.65 m 2 / cons./ m 2 de parcelabruta.— Ocupación máxima: 60% parcela privatizable.— Alineaciones a viales: los señalados en el plano de ordenación.— Separación mínima a linderos: 0 metros o 5 metros.— Separación mínima entre edificaciones en una mismaparcela: 0 metros o 5 metros— Separación mínima de sótano a linderos: 0 metros o 3metros frentes de viales.— Previsión mínima de aparcamientos: una plaza de garajeo aparcamiento por cada 100 m 2 construidos. Debiendode ser repuestas en el interior de cada parcela aquellasplazas que por ejecución de los accesos a aquellas,sean suprimidos de la vía pública.— Altura máxima: 10 metros en todos los puntos del terrenomedidos hasta la cara interior del forjado de cubierta.— Plantas máximas: planta sótano, o semisótano, baja yuna elevada de piso. es decir, el número máximo de plantassobre rasante será de 2 incluida la baja.Artículo 2.8.4.—Normas específicas para el desarrollo del sector deactividades económicas mixtas La Cruz II. S-2El Sector denominado La Cruz II, S-2 tiene una superficie bruta,incluyendo calles y caminos de carácter público, de 216.337 m 2 .Situada entre el suelo urbano industrial La Cruz y el corredordel Txorierri. Su límite oeste es el encuentro con el término municipalde Zamudio.1. Condiciones de uso:El uso global es el de actividades económicas mixtas, en susvertientes de industrial productivo y parque logístico de servicio altransporte, y los usos pormenorizados permitidos se fijarán en elPlan Parcial que desarrolle el Sector.El régimen de usos será acorde con las limitaciones señaladasen el punto 3º del artículo 14 del P.T.S. de regulación Territorialde los grandes equipamientos comerciales, por lo que los nuevosequipamientos comerciales deberán tener una superficieneta máxima de plataforma explanada de 75.000 m 2 , y unasuperficie máxima de techo edificable de 25.000 m 2 .2. Condiciones de aprovechamiento:La edificabilidad urbanística del Sector es de 108.168,50.El conjunto de las parcelas edificables resultantes del Sector,es decir el máximo suelo privatizable, no superará el 60% de la superficiedel Sector.La ocupación máxima referida a la superficie total del Sectorserá del 40%.La altura máxima de la edificación es de 10,50 m, pudiendoser superada solamente por las instalaciones especiales que sesitúen en cubierta.3. Condiciones de ordenación:La ordenación del Sector debe adaptarse al trazado del viarioexistente conectando con el mismo de forma que se dé una continuidada la trama existente en el suelo urbano industrial que completa.El Plan Parcial respetará el robledal existente en su interior queviene recogido en el plano de «vegetación de interés naturalísticodel Estudio de Evaluación conjunta de impacto ambiental».La urbanización deberá mantener un retiro de 4 m a los caucesexistentes y las edificaciones 12 m.El diseño viario que establezca el Plan Parcial deberá garantizarla correcta circulación y maniobrabilidad del tráfico pesado,para lo cual se dotará a la vialidad de las dimensiones suficientes


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23826 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008baldintza egokietan egin ahal izateko. Hain zuzen ere, honako baldintzahauek bete beharko dira:— Noranzko bikoitzeko zirkulazio-bideetan, fatxadaren lerroa13 m-ra egongo da bidearen ardatzetik.— Noranzko bakarreko bideetan, distantzia hori 11 m-koa izango da.— Galtzadaren zabalera ez da 7 m-tik beherakoa izango, etabiraketa-erradioak ez dira 11 m-tik beherakoak izango.— Zaku-hondoetan, biribilguneak gutxienez 12 m-ko biraketaerradioaizango du.Zati Egitamuak Eusko Jaurlaritzako Uren ZuzendaritzakoBizkaiko Lurralde Bulegoaren baimena beharko du.Sektorearen antolamenduak hauxe konpondu behar du:— Sektorearen ekialdeko ekipamendu lagapenen eta zona berdeenpilaketa, oraingo egoitza-eraikinak babesteko, batikbat <strong>Lezamako</strong> Dorrea, Monumentu kategoriako Kultura Ondasunizendatuta baitago, azaroaren 11ko 275/2003 Dekretuarenbitartez; horren barruan, Dorrearen inguruko 65 m-ko erradioko inguru zirkularra sartzen da. Gainera,eraikuntza-lerroa gutxienez 50 metro atzeratu beharko dainguruan dauden etxebizitzetatik.Zati Egitamuak eraikinen arteko gutxieneko distantzia eta zedarrirako,kalerako nahiz lurzoru urbanizaezinerako gutxieneko distantziakezarri beharko ditu.4. Kudeaketarako baldintzak:Sektoreko Zati Egitamuak Jarduketa Sistema zehaztuko du.2.8.5. artikulua.—Jarduera ekonomiko mistoen S-3 Ugarte sektoreagaratzeko arau bereziakS-3 sektoreak 351.417 m 2 -ko azalera gordina dauka.Jarduera ekonomiko mistoetarako lurzoru urbanizagarriankokaturik dago, udalerriko ekialdean, BI-737 errepidearen, Txorierrikoigarobidearen eta Larrabetzuko udal mugarteko mugaren artean.1. Erabilerarako baldintzak:Erabilera orokorra jarduera ekonomiko mistoena da, eta baimendutakoerabilera xehatuak sektoreak garatzen dituzten zati-egitamuetanfinkatuko dira.Erabileren araubidea, bestalde, merkataritza-ekipamenduhandien Lurraldea arautu duen LESeko 14ko artikuluko 3. puntuanadierazitako mugen araberakoa izango da; beraz, merkataritza-ekipamenduberriek gehienez 75.000 m 2 -ko azalera garbia izango dute,eta 25.000 m 2 -ko gehieneko azalera eraikigarria.Zati Egitamuak haztapen erlatiboko koefizienteak ezarriko dituohiko tipologia duten jarduera ekonomiko mistoen erabileraren (unitatetzathartuta) eta baimendutako gainerako erabileren artean, etahoriei balio handiagoak edo txikiagoak dagozkie, kokalekuaren etaondoriozko eraikuntza-tipologiaren arabera.Sektoreak Eremu Askeen Sistema Orokor bat dauka atxikita,SGEL-9, eta horren azalera 9.975,74 m 2 -koa da.2. Aprobetxamendurako baldintzak:Sektoreko hirigintza-eraikigarritasuna 175.708,50 m 2 -koa da,jarduera ekonomiko mistoetarako.Sektoreko lursail eraikigarrien multzoak, hau da, gehieneko lurzorupribatizagarriak ez du gaindituko Sektoreko azaleraren %60.Sektoreko azalera osoaren gehieneko okupazioa %40 da.Eraikinaren gehieneko altuera 10,50 m-koa da, eta hori estalkikoinstalazio bereziek baino ezin dute gainditu.3. Antolamendurako baldintzak:Sektorearen antolamenduak bermatu egin behar du Sektoreaudalerriko bide-sarean sartzen dela, horren bide-egitura osatzeko.que posibiliten el giro de los camiones en las condiciones adecuadas.En concreto y a título orientativo se deberán cumplir las siguientescondiciones:— En vías de circulación en doble sentido, la línea de fachadase separará 13 m del eje del vial.— En vías de un solo sentido la anterior separación será de 11 m.— La anchura de la calzada no será inferior a 7 m y los radiosde giro no serán inferiores a 11 m.— Los fondos de saco, la rotonda tendrá un radio de giro mínimode 12 m.El Plan Parcial se someterá a la autorización de la Oficina Territorialde Bizkaia de la Dirección de Aguas del Gobierno Vasco.La ordenación del Sector deberá resolver:— La concentración de las cesiones de equipamiento yzonas verdes al este del Sector, para proteger las edificacionesresidenciales existentes, particularmente la Torre deLezama, declarada Bien Cultural con la categoría deMonumento mediante Decreto 275/2003 de 11 de noviembre,que abarca un entorno circular de 65 metros de radioalrededor de la Torre. Además, la línea de edificación deberáretrasarse un mínimo de 50 metros de las viviendas existentesen su contorno.El Plan Parcial deberá establecer la distancia mínima entre edificacionesy las separaciones mínimas a lindero, calle y suelo nourbanizable.4. Condiciones de gestión:El Plan Parcial del Sector definirá el Sistema de Actuación.Artículo 2.8.5.—Normas específicas para el desarrollo del sector S-3Ugarte de actividades económicas mixtasEl Sector denominado S-3 tiene una superficie bruta de 351.417m 2 .Situado en el suelo urbanizable para actividades económicasmixtas, en el extremo Este del municipio, entre la BI-737, el corredordel Txorierri y el límite del término municipal de Larrabetzu.1. Condiciones de uso:El uso global es el de actividades económicas mixtas y los usospormenorizados permitidos se fijarán en los planes parciales quedesarrollen los sectores.El régimen de usos será acorde con las limitaciones señaladasen el punto 3º del artículo 14 del P.T.S de Regulación Territorialde los grande Equipamientos comerciales por lo que los posiblesnuevos equipamientos comerciales deberán tener unasuperficie neta máxima de plataforma explanada de 75.000 m 2 yuna superficie máxima de techo edificables de 25.000 m 2 .El Plan Parcial establecerá los coeficientes de ponderación relativaentre el uso de actividades económicas mixtas con su tipologíacaracterística, tomado como unidad, y los restantes usos permitidos,a los que corresponderán valores superiores o inferiores,en función de las circunstancias concretas de situación y tipologíaedificatoria resultante.El Sector tiene adscrito un Sistema General de Espacios LibresSGEL-9 con una superficie de 9.975,74 m 2 .2. Condiciones de aprovechamiento:La edificabilidad urbanística del sector es de 175.708,50 m 2de uso actividades económicas mixtas.El conjunto de parcelas edificables resultantes del sector, esdecir, el máximo suelo privatizable, no superará el 60% de la superficiede cada uno de los sectores.La ocupación máxima referida a la superficie total del Sectorserá del 40%.La altura máxima de la edificación es de 10,50 m, pudiendoser superada solamente por las instalaciones especiales que sesitúen en cubierta.3. Condiciones de ordenación:La ordenación del sector deberá garantizar la integración delSector en la red viaria municipal de forma que su estructura viariase complemente.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23827 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Zati Egitamuak errespetatu egingo ditu bertako hariztiak, IngurumenEraginaren Baterako Ebaluazioaren Ikerketako «interes naturalistikokolandaredia» planoan jasota dagoena.Sektorearen antolamendua egokitu egin behar da bertako bidetrazaketaraeta bertara lotuta egongo da, osaturiko industriako hirilurzoruarijarraipena emateko.Zati Egitamuak ezartzen duen bide-diseinuak bermatu eginbehar ditu ibilgailu astunen zirkulazio eta maniobra onak; horretarako,bideari dimentsio nahikoak emango zaizkio, kamioiek birakbaldintza egokietan egin ahal izateko. Hain zuzen ere, honako baldintzahauek bete beharko dira:— Noranzko bikoitzeko zirkulazio-bideetan, fatxadaren lerroa13 m-ra egongo da bidearen ardatzetik.— Noranzko bakarreko bideetan, distantzia hori 11 m-koa izangoda.— Galtzadaren zabalera ez da 7 m-tik beherakoa izango, etabiraketa-erradioak ez dira 11 m-tik beherakoak izango.— Zaku-hondoetan, biribilguneak gutxienez 12 m-ko biraketaerradioaizango du.Sektorearen antolamenduak konpondu egin behar du ekipamendu-lagapeneneta zona berdeen pilaketa, familia batekoegoitza-eraikinen ondoko sektorean, horien ingurua babesteko. Eraikuntza-lerroa,gutxienez, 50 m-ko distantzian egongo da ingurukoeraikinetatik.Zati Egitamuak eraikinen arteko gutxieneko distantzia eta zedarrirako,kalerako nahiz lurzoru urbanizaezinerako gutxieneko distantziakezarri beharko ditu.4. Kudeaketarako baldintzak:Sektoreko Zati Egitamuak Jarduketa Sistema zehaztuko du.Idazten den Hirigintza Proiektuak lurzoruaren kalitateariburuzko ikerketen eraginezko obrak betearazteko baldintzak jasokoditu.El Plan Parcial respetará los robledales existentes en su ámbitoque vienen recogidos en el plano de «vegetación de interés naturalistico»del Estudio de Evaluación conjunta de Impacto Ambiental.La ordenación del Sector debe adaptarse al trazado del viarioexistente conectando con el mismo de forma que se dé una continuidada la trama existente en el suelo urbano industrial que completa.El diseño viario que establezca el Plan Parcial deberá garantizarla correcta circulación y maniobrabilidad del tráfico pesado,para lo cual se dotará a la vialidad de las dimensiones suficientesque posibiliten el giro de los camiones en las condiciones adecuadas.En concreto y a título orientativo se deberán cumplir las siguientescondiciones:— En vías de circulación en doble sentido, la línea de fachadase separará 13 m del eje del vial.— En vías de un solo sentido la anterior separación será de11 m.— La anchura de la calzada no será inferior a 7 m y los radiosde giro no serán inferiores a 11 m.— Los fondos de saco, la rotonda tendrá un radio de giro mínimode 12 m.La ordenación del sector deberá resolver la concentración delas cesiones de equipamiento y zonas verdes en los límites del sectoradyacente a edificaciones residenciales unifamiliares, a fin deproteger el entorno de las mismas. La línea de edificación se retiraráal menos 50 m de las edificaciones existentes.El Plan Parcial deberá establecer la distancia mínima entre edificaciones,y las separaciones mínimas a lindero, calle y suelo nourbanizable.4. Condiciones de gestión:El Plan Parcial del Sector, definirá el Sistema de Actuación.El Proyecto de Urbanización que se redacta recogerá los condicionantespara la ejecución de las obras derivadas de los estudiosde calidad del suelo.IX. KAPITULUALURZORU URBANIZAEZINEKO ZONAPRIBATUEN ARAU BEREZIAK.1. ATALALURZORU URBANIZAEZINAREN ARAUBIDE OROKORRA.2.9.1. artikulua.—Lurzoru urbanizaezinaren erabilera orokorrak1. Lurzoru urbanizaezineko lurrak, kalifikazio orokorraren ondorioz,Sistema Orokorretarako kategorietan eta zonetan banatzendira.2. Lurzoru urbanizaezineko kategoriak bat datoz Nekazaritzakoeta Basoko LESen eta Lurralde Antolamendurako JarraibideetanInguru Fisikoa antolatzeko zehazturikoekin.3. Babesturiko lurzoru urbanizaezineko kategoriak honakohauek dira:— Landaguneko zona.— Basoko zona.— Babes bereziko zona.— Nekazaritzako nahiz abeltzaintzako eta landazabaleko zona.— Gainazaleko urak babesteko zona.4. <strong>Lezamako</strong> udal-mugartean Eusko Jaurlaritzaren 5/1998Legeko Landagunearen ezaugarriak dituen zona bakarra dago, etahorren izena Goitioltza da.5. Aurreko zenbakietan adierazitako zona-banaketaren adierazpengrafikoa, bestalde, Lurzoruaren Sailkapenaren eta erabileraurbanizagarriaren kalifikazioaren O.1a eta O.1b planoetan dago(1/10.000 eta 1/5.000 eskala).2.9.2. artikulua.—Xedapen orokorrak, lizentziak eta baimena1. Lurzoru urbanizaezinaren araubidea Lurzoruaren AraubidekoIV. kapituluan ezarritakoa da, 2/2006 Legeko II. tituluko lurzoruurbanizaezinaren lehenengo atalean (LHL-06).CAPÍTULO IXNORMAS ESPECÍFICAS DE LAS ZONASPRIVADAS DEL SUELO NO URBANIZABLESECCIÓN 1RÉGIMEN GENERAL DEL SUELO NO URBANIZABLEArtículo 2.9.1.—Usos globales del suelo no urbanizable1. Los terrenos del suelo no urbanizable se dividen, por efectode la calificación global, en categorías y zonas destinadas a SistemasGenerales.2. Las categorías del suelo no urbanizable corresponden enbase a las definidas para la ordenación del Medio Físico en las Directricesde Ordenación Territorial y el PTS Agroforestal.3. Las categorías del suelo no urbanizable protegido son lassiguientes:— Zona de núcleo rural.— Zona Forestal.— Zona de Protección Especial.— Zona Agroganadera y campiña.— Zona de Protección de aguas superficiales.4. En el término de Lezama existen una única zona que reúnenlas características de Núcleo Rural de la Ley 5/1998 del ParlamentoVasco, que se denomina Goitioltza.5. La zonificación indicada en los números anteriores se definegráficamente en el plano O.1a y O.1b de Clasificación del Suelo ycalificación del uso urbanizable, a escala 1/10.000 y 1/5.000.Artículo 2.9.2.—Disposiciones generales, licencias y autorización1. Régimen del suelo no urbanizable es el establecido en elCapítulo IV Régimen del Suelo, sección primera Suelo no urbanizabledel Titulo II de la Ley 2/2006 (LSU-06).


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23828 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Lurzoru urbanizaezineko zonan lurzoruaren erabileraegintzaketa eraikuntza-egintzak egiteko lizentzien emakida, bestalde,Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legeko II. titulukolehenengo ataleko IV. kapituluan ezarritakoari lotuta egongo da.3. Nekazaritza- eta abeltzaintza-erabilerarako, baso-erabilerarakoeta herri-lanen betearazpenerako, entretenimendurako zeinzerbitzurako eraikinak egiteko lizentziak emateko, beharrezkoa izangoda horiek legeria sektorial aplikagarrira edo lurralde-planeamenduraegokitzea.4. Nekazaritza-ustiapenei lotutako etxebizitzak eraikitzeko obretarakolizentziak emateko, ezinbestekoa izango da Foru AldundikoNekazaritza Sailaren aurretiazko baimena, Lurzoruari eta Hirigintzariburuzko 2/2006 Legeko 31. artikuluan ezarritakoaren arabera.5. Instalazio berriko abeltzaintza-ustiapenek, Jarduera Lizentzialortu ahal izateko, bete egin behar dute abeltzaintza-ustiapenenarau teknikoak, higienikoak, sanitarioak eta ingurumenekoakezarri dituen uztailaren 6ko 141/2004 Dekretuan ezarritakoa. Jarduera-lizentziarikbehar ez duten ustiapenek, Ingurumena Babesteariburuzko Legean ezarritako jarduera-lizentzia lortzetik salbuetsitadauden jarduerak ezarri dituen martxoaren 9ko 165/1999 Dekretuanezarritakoaren arabera, dekretu horretako IV. eranskinean ezarritakoabete beharko dute.6. Sistema Orokorretarako zonen hirigintza-araubidea eurenkalifikazio orokorraren eraginezkoa da, eta hori titulu honetako I.kapituluan ezarrita dago, baita lurzoru urbanizaezinean daudenetarakoere.7. Lurzoru urbanizaezinean debekaturik daude hirigintza-partzelazioaketa hirigintza eraldatzeko prozesuan sartzea eragiten dutenegintza zein erabilera guztiak.2.9.3. artikulua.—Lurzoru urbanizaezineko bide komunikazioko sistemaorokorren babesa1. Garraio eta Komunikazioen Sistema Orokorrarekin mugakideakdiren lurzoru urbanizaezineko zonetan aplikagarriak dira BizkaikoErrepideen Foru Arauko III. kapituluko 1. atalean ezarritakomugak.2. Lurzoru urbanizaezineko zonetan, zona horiek Sistema Orokortzatkalifikaturiko udal-bideekin mugakideak direnean, oinplanoberriko eraikinak gutxienez 14,5 metroko distantzian egongodira bidearen ardatzetik; Sistema Orokortzat kalifikaturik ez daudenudal-bideak direnean, distantzia 8,5 metrokoa izango da.3. Nolanahi ere, aurreko zenbakiko mugek ez dute eraginiklurzoru urbanizaezineko zona batzuetako eraikinetan egin daitezkeeneraikuntza esku-hartzeetan, eta horietan, ezein kasutan ere,ezin izango da eraiki bidetik lehengoak baino hurbilago dagoen elementurik.2.9.4. artikulua.—Zerbitzu zuzkidura lurzoru urbanizaezineko eraikinei1. Lurzoru urbanizaezinean eraikinak eta instalazioak egitekolizentziak eskatzen dituztenek ur-hornidura, arazketa, hondakinakisurtzeko sistema eta energia elektrikoa zuzkitu beharko diete, eurenkontura, eraikinei eta instalazioei.2. Horretarako, lizentzia eskatzeko unean, adierazitako zerbitzuhorien zuzkidura-proiektua aurkeztuko dute, baita eramateberrien eraginpeko finka guztien jabeen adostasuna ere.3. Hondakin-uren arazketa eta isurketa egiteko, NTE-ISD ArauTeknologikoan ezarritako sistemaren bat erabili beharko da, eta,prozesu anaerobioaren ostean, hondakin urak iragazteko zuzkidurajarriko da; gainera ez da eraginik sortuko finka mugakideetarakoisurketan, baldin eta saneamenduko udal-sareetarako lotura egitenez badute (euren kontura). Udal-kolektoreren batetik 150metrotik beherako distantzian kokatzen direnean, horrekin lotutaegongo dira nahitaez.2. La concesión de licencias para realizar actos de construccióny uso del suelo en las Zonas del Suelo no urbanizable estarásujeta a las determinaciones establecidas en el Capítulo IV, secciónprimera del Título II de la Ley 2/2006 de Suelo y Urbanismo.3. La concesión de licencias para realizar construcciones destinadasal uso agropecuario, al uso forestal y a la ejecución, entretenimientoy servicio de las obras públicas, se realizará siempreque se ajusten a la legislación sectorial aplicable o al planeamientoterritorial.4. La concesión de Licencias de obras para la construcciónde viviendas vinculadas a explotaciones agrarias será necesariala autorización previa del Departamento de Agricultura de la DiputaciónForal, conforme a lo dispuesto en el artículo 31 de la Ley2/2006 de Suelo y Urbanismo.5. Las explotaciones ganaderas de nueva instalación querequieran la obtención de la Licencia de Actividad, deberán cumplirlo establecido en el Decreto 141/2004 de 6 de julio, por el quese establecen las normas técnicas, higiénico sanitarias y medioambientalesde las explotaciones ganaderas. Las explotaciones exentasde la obtención de la licencia actividad, según el Decreto165/1999, de 9 de marzo, por el que se establece la rotación deactividad exentas de la obtención de licencia de actividad previstaen la Ley de Protección del Medio Ambiente, deberán cumplir conlo establecido en el Anexo IV de este mismo Decreto.6. El régimen urbanístico de las Zonas destinadas a SistemasGenerales es el derivado de su Calificación global, que se estableceen el Capítulo I de este Título, incluso para aquellas que sesitúen en suelo no urbanizable.7. En el suelo no urbanizable se prohíben en todo caso lasparcelaciones urbanísticas y cualesquiera actos y usos que impliquensu incorporación al proceso de transformación urbanística.Artículo 2.9.3.—Protección de los sistemas generales de comunicaciónviaria en suelo no urbanizable1. En las zonas de suelo no urbanizable limítrofes con el SistemaGeneral de Transporte y Comunicaciones, son de aplicaciónlas limitaciones establecidas por la Norma Foral de Carreteras deBizkaia, en su sección 1 del Capítulo III.2. En las Zonas de suelo no urbanizable, limítrofes con caminosmunicipales calificados como Sistema General, las edificacionesde nueva planta, deberán separarse un mínimo de 14,5 metros deleje del camino, cuando se trate de caminos municipales no calificadoscomo Sistema General, la distancia indicada anteriormentequeda reducida a 8,5 metros.3. En cualquier caso las limitaciones del número anterior noafecta a las intervenciones constructivas posibles de realizar en lasedificaciones existentes en las diversas Zonas del suelo no urbanizable,las cuales no podrán, en ningún caso, crear ningún elementoedificado más próximo al camino que los existentes.Artículo 2.9.4.—Dotación de servicios a las edificaciones en el suelono urbanizable1. Los solicitantes de licencias para realizar edificaciones einstalaciones en suelo no urbanizable, deberán dotar a su costa alas nuevas edificaciones e instalaciones, de suministro de agua,depuración y vertido de residuales y energía eléctrica adecuadasa sus características.2. Al efecto en el momento de solicitar licencia, presentaránel proyecto de dotación de los servicios indicados, así como la conformidadde todos los propietarios de las fincas afectadas, en sucaso, por las nuevas conducciones.3. La depuración y vertido de las aguas residuales se realizarápor alguno de los sistemas establecidos en la Norma TecnológicaNTE-ISD, con la dotación de filtros de las aguas residualestras el proceso anaerobio, y sin afectar el vertido a los predios colindantes,salvo que puedan realizar la conexión con las redes municipalesde saneamiento, que efectuarán a su costa. Cuando se sitúena menos de 150 metros de un colector municipal, deberán conectarobligatoriamente con él.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23829 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082.9.5. artikulua.—Lursailak ixtea lurzoru urbanizaezinean1. Eraikinak hartzen dituzten lursailen itxierak harri naturalekoharlangaitzezko hormekin egin daitezke, eta horien gehienekoaltuera metro 1ekoa izango da. Ez dago baimenduta hormigoizkoaurrefabrikaturik erabiltzea.Harrizko horma 1,80 metrora arte soilik osatu ahal da, zurezkohesien, taketen eta arantzarik gabeko alanbreen bidez, eta landareitxierakere egin daitezke, eurak bakarrik eta aurrekoekin konbinatuta.2. Aurreko atalean adierazitako fabrikako itxierak gutxienez4,5 metroko distantzian egongo dira euren aurrean dauden jabaripublikoko bideen ardatzetik.3. Eraikinik ez duten lursailetan 1,6 metroko altuerako itxierakbaino ez dira baimenduko; arantzarik gabeko alanbreekin etataketekin (eurak bakarrik edo landare-itxiera biziekin konbinatuta)egin ahal izango dira.4. Lehendik dauden bideen aurrean egiten diren itxierak, nekazaritza-eta abeltzaintza-ustiapenaren eraginez egiten direnak, gutxienez3 metroko distantzian egongo dira bidearen ardatzetik.2.9.6. artikulua.—Lursail hartzaileek ibilgailuen sarbiderako betebeharreko baldintzakLurzoru urbanizaezinean, lursail batean eraikin berria eraiki ahalizateko, beharrezkoa izango da hori errepide edo bide baten ertzeankokatuta egotea eta horren galtzadak ibilgailuen zirkulazioajaso ahal izatea, Arau Subsidiario hauek hasieran onesteko uneanzegoena aintzat hartuta; hau da, bide horren mugakidea izango daaurretik, eta, gainera, zuzeneko sarbidea eduki edo hori ahalbidetuegin beharko da, bidea zaintzen duen organismoak emandako sarbide-baimenarenarabera.2.9.7. artikulua.—Lurzoru urbanizaezineko eraikinen baldintza estetikoak1. Lurzoru urbanizaezinean egin behar diren oinplano berrikoeraikinek errespetatu egin behar dute inguru naturala, eta, halaber,Euskal Herriko landa-arkitekturaren barruko elementuak erabilibeharko dituzte.2. Estalkiak inklinatuak izango dira, eta ehuneko 20 eta 40bitarteko maldak izango dituzte; teila arabiarra edo mistoa erabilikoda estalkietan, eta teila horrek tonu gorriak izango ditu.3. Fatxadetako materiala fabrikako obra izan beharko dagehienbat, leundua edo iztukuzkoa, eta harri naturaleko harlanduaedo harlangaitza erabiliko da. Era berean, zura ere onartzen da,Euskal Herriko herri-arkitekturako eskuairaldeak eta zatiketakaintzat hartuta; zur hori bera bakarrik edo bistako adreiluarekin konbinatutaerabil daiteke, modu ez-masiboan.4. Debekaturik dago aurreko zenbakian jaso gabeko materialakerabiltzea, fatxadako hutsuneen zurgintzetako mihiztaketakeraikitzeko denean izan ezik; kasu horretan, plastikozko eta aluminiozkomaterialak onartzen dira, kolorezko akaberekin, fatxadetakoobrako horma-atalen arabera.5. Eraikinek oinplanoan eta altxaeran duten osaketan, aintzathartuko dira arkitektura klasikoaren eraginezko herri-arkitekturakoosaketa-arauak, eta osaketa hori forma geometriko bakunekin egingoda, sartune nahiz irtengune eta erantsitako gorputz askorik gabe,simetriaren arauak ondo erabiliz.6. Fatxadaren osaketan ez da hiri-zonetako etxebizitzen arkitekturarenelementu arkitektonikorik erabiliko; esate baterako,pertsiana biribilkatuak, balkoi jarraituak (profil hutsen burdinekin etakristaldun horma-atalekin), etab.7. Estalkien osaketa bi, hiru edo lau faldoirekin egingo da, etahoriek eraikinen osaketara egokituta egongo dira, erraz ezagutzekoeta forma errazeko bolumenak sortzeko.8. Fabrikako horma-atalen akabera egiteko, iztukuzko materialarenberezko kolore argiak erabiliko dira, edo leundutako fabrikarengainean lehen kalitateko pinturak erabilita.2.9.8. artikulua.—Lurzoru urbanizaezineko eraikinei aplikatu beharrekoaraubidea1. Edozein legeria sektorialek lurzoru urbanizaezineko eraikinguztietan sorturiko eraginen eta mugen lehentasunezko apli-Artículo 2.9.5.—Cierre de parcelas en suelo no urbanizable1. Los cierres de las parcelas receptoras de edificación sepodrán realizar a base de muros tradicionales de mampostería depiedra natural con una altura de coronación máxima de 1 metro.No se permite la utilización de prefabricados de hormigón.El muro de piedra podrá complementarse hasta 1,80 metros,mediante vallas de madera, estacas y alambrada sin espino, asícomo cierres vegetales solos o combinados con los anteriores.2. Los cierres de fábrica indicados en al apartado anteriordeberán de separarse un mínimo de 4,5 metros del eje de los caminosde dominio público al que den frente.3. En las parcelas que no sean receptoras de edificaciones,sólo se permitirán cierres de hasta 1,6 metros de altura a base dealambradas sin espino y estacas solas o combinadas con cierresvivos vegetales.4. Los cierres que se realicen en los frentes de los caminosexistentes y cuya ejecución se origine por motivos de explotaciónagropecuaria se separan un mínimo de 3 metros del eje del camino.Artículo 2.9.6.—Condiciones de acceso rodado a cumplir por las parcelasreceptorasEn suelo no urbanizable para que en una parcela pueda autorizarsela construcción de un nuevo edificio, deberá estar situadaal borde de una vía o camino con calzada capaz de albergar circulaciónde vehículos, existente en el momento de la aprobacióninicial de las presentes Normas Subsidiarias, es decir, deberá colindardando frente a dicha vía y poseer acceso directo o posibilitarsesu ejecución, en función del permiso de acceso emitido por el organismobajo cuya custodia se encuentre la vía de referencia.Artículo 2.9.7.—Condiciones estéticas de las edificaciones en suelono urbanizable1. Las edificaciones de nueva planta a realizar en el suelono urbanizable, deberán ser respetuosas con el medio natural enel que se implanten, y utilizar los elementos arquitectónicos propiosde la arquitectura rural vasca.2. Las cubiertas deberán ser inclinadas, con pendientes entreel 20 y el 40 por ciento, utilizando la teja curva o mixta como materialde cubrición en tonos rojos.3. El material de las fachadas deberá ser mayoritariamenteobra de fábrica raseada o estucada, y sillería o mampostería depiedra natural. Se admite también la madera de acuerdo con lasescuadrías y despieces propios de la arquitectura popular del país,sola o combinada con ladrillo caravista en utilización no masiva.4. Se prohíbe la utilización de materiales no incluidos en elnúmero anterior, salvo para la construcción de los ensamblajes delas carpinterías de huecos de fachada, en cuyo caso se admitiránlos materiales plásticos y el aluminio con acabados de color entonadoscon los paños de obra de las fachadas.5. En la composición en planta y en alzado de las edificaciones,se tendrán en cuenta las reglas compositivas de la arquitecturapopular derivadas de la arquitectura clásica, debiendo solucionarsedicha composición con formas geométricas sencillas, sinprofusión de entrantes y salientes y cuerpos añadidos, utilizandode manera adecuada las reglas de la simetría.6. Se evitará utilizar en la composición de la fachada elementosarquitectónicos propios de la arquitectura de las viviendas de lasZonas urbanas, como persianas enrollables, balcones corridos conherrerías de perfiles huecos y paños acristalados, etc.7. La composición de las cubiertas se realizará con dos, tresy cuatro faldones adecuados a la composición en planta de los edificios,de manera que se generen volúmenes fácilmente reconociblesy de formas sencillas.8. El acabado de los paños de fábrica se realizará con coloresclaros del propio material del estuco, o con pinturas de exteriorde primera calidad sobre la fábrica raseada.Artículo 2.9.8.—Régimen aplicable a las edificaciones existentes ensuelo no urbanizable1. Sin perjuicio de la aplicación preferente de las afeccionesy limitaciones originadas por cualquier legislación sectorial en todas


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23830 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008kazioaren kalterik gabe, birgaitzeko eraikuntza esku-hartzeakegin daitezke, kontserbazioak, finkapenekoak edo berriztapenekoak,baita irisgarritasunaren, modernizazioaren eta zerbitzuak nahiz instalazioakzuzkitzearen ondorioz behar diren handitze txikiak ere,kasuan kasuko zonaren parametroak betetzearen edo ez betetzearenkalterik gabe; parametro horiek oinplano berriko eraikuntza eskuhartzeetanbakarrik izango dira aplikagarriak, banaketen eta altuerenparametroak izan ezik, horiek beti izango baitira aplikagarriak.2. Lurzoru urbanizaezinean dauden baserriak familia batekoakedo bikoak direnean, aurreko atalean adierazitako esku-hartzeakez ezik, berreraikitzea ere baimenduta dago, baldin eta herriintereserakoegiten bada eta gehieneko altuera zein zedarrietarakodistantzia betetzen badira. Berreraikuntza lursail hartzaile bereanegin behar da, eta eraikinaren bilgarria aldatu egin daiteke apur bat,bideetarako, errepideetarako edo ur-ibilguetarako distantzia luzeagoaklortzeko.3. Aurreko zenbakian adierazitako obrak egiteko, mantenduegin behar da eraikinaren forma-eraketa, hain zuzen ere, estalkieneta fatxadaren osaketa; horretarako, Euskal Herriko arkitekturakoparamentuak erabili eta, gainera, mantendu egingo da estalkiak lehenzeukan materiala.4. Handitzeko obrek ezin izango dute sortu kasuan kasukozonan ezarritako gehieneko altuerak eta solairu kopurua gainditzenduen eraikinik.5. Berreraikitzeko esku-hartzea egiten denean eta horrek kokalekuaaldatzen duenean, beharrezkoa izango da lehengo eraikinaeraistea, eraikin berria eraiki baino lehen edo aldi berean.6. Lurzoru urbanizaezinean dauden taldeko etxebizitza-eraikinetan,sistema orokorren edo toki-sistemen eraginpean daudenean,modernizazioko, kontserbazioko eta higieneko obrak egin ahalizango dira, baina ez handitzeak, etxebizitza kopuruaren handitzeaketa berreraikitzeak.2.9.9. artikulua.—Komunikazioen sistema orokorraren eraginpekolehengo eraikinetarako araubide aplikagarria1. Lurzoru urbanizaezineko lurretan dauden eraikinak, eraikinokeraikuntza-lerroaren edo foru-errepideen zortasun-zonarenkanpoko mugaren eraginpean daudenean, Bizkaiko Errepideen ForuArauko 35. artikuluan («eraikuntza-lerroa») ezarritako mugetara lotutadaude.2. Kasu honetan, eraikinok Arau Subsidiarioen indarraldiandesjabetzea edo eraistea aurreikusita ez dagoenean, konponketaobrak(higiezinaren higienerako, apaindurarako eta kontserbaziorakobehar direnak), finkapeneko nahiz berrikuntzako obrak eta berriztapenekoobrak egin ahal izango dira.3. Adierazitako obrek Bizkaiko Foru Aldundiko organo eskudunarenbaimena behar dute; gainera, euren desjabetze-balioa handituzgero, higiezinaren balio-handitzeari berariaz uko eginez baimenduahal dira obrak, eraikina errepide-proiekturen bat beteraztekodesjabetzen denean, Foru Arauko 35. artikuluan ezarritakoaren arabera.4. Lurzoru urbanizaezinean lehendik dauden eraikinetan, udalbideeneraikuntza-lerroaren eraginpean daudenetan, Kalifikazio Orokorrakbaimentzen dituen eraikuntza esku-hartze guztiak egin ahalizango dira, bidetik lehengo eraikina baino hurbilago dauden eraikuntza-elementuaksortzen dituzten azalera horizontaleko handitzeakizan ezik.5. Sistema orokorrak ezartzearen ondorioz eraitsi egin behardiren baserrien berreraikuntza baimendu ahal da, Lurzoruari etaHirigintzari buruzko 2/2006 Legeko 30. artikuluan ezarritako baldintzetan.2.9.10. artikulua.—Baserriaren definizioa1. Baserria, araudi honen ondoreetarako, egoitza-erabilera nagusiaduen edozein eraikin da, familia bat edo bi edukitzeko gaitasunaduena, eta nekazaritzarako, abeltzaintzarako edo basorako gelakedo zerbitzuak dituena.las edificaciones situadas en suelo no urbanizable, se podrán realizarintervenciones constructivas de rehabilitación ya sean de conservación,consolidación o reforma, incluso las pequeñas ampliacionesque se requieran por necesidades de accesibilidad,modernización y dotación de servicios e instalaciones, todo ello sinperjuicio del cumplimiento o no de los parámetros de la zona enque se sitúen, los cuales son de aplicación únicamente en las intervencionesconstructivas de nueva planta, con excepción de los parámetrosde separaciones y alturas que serán de obligado cumplimientoen cualquier caso.2. Los caseríos existentes en el suelo no urbanizable que esténdestinados a viviendas uni o bifamiliar, además de las intervencionesdel apartado anterior, se autoriza la Reedificación y siempre quese realice por interés público y que no suponga incumplimiento dela altura máxima y la separación a linderos. La Reedificación deberáser realizada en la misma parcela receptora, pudiendo variarse ligeramentela envolvente de la edificación en orden a lograr mayoresseparaciones a caminos, carreteras o cursos de agua.3. Las obras indicadas en el número anterior, se deberán realizarmanteniendo la configuración formal del edificio, en especialla composición de cubiertas y fachada, utilizando el tratamiento desus paramentos propios de la arquitectura vernácula y manteniendoel tipo de material de cobertura preexistente.4. Las Obras de Ampliación no podrán originar edificacionesque superan las alturas y el número de plantas máximas establecidasen la zona en la que se ubique.5. Cuando se produzca una intervención de Reedificación quesuponga cambio de ubicación, se precisará la demolición del edificioexistente, con carácter previo o simultáneo.6. Los edificios de vivienda colectiva existentes en suelo nourbanizable, y no afectados por sistemas generales o locales, podránefectuar obras de modernización, conservación e higienización, perono ampliaciones, aumento del número de viviendas ni reedificación.Artículo 2.9.9.—Régimen aplicable a las edificaciones existentes, afectadaspor el sistema general de comunicaciones1. Las edificaciones existentes en los terrenos del suelo nourbanizable, que estén afectadas por las limitaciones de la líneade edificación, o en su caso del límite exterior de la zona de servidumbrede las carreteras forales, están sujetas a las limitacionesindicadas en el artículo 35 «línea de edificación» de la Norma Foralde Carreteras de Bizkaia.2. En este caso, cuando no esté prevista su expropiación odemolición en el plazo de vigencia de estas Normas Subsidiarias,se podrán autorizar obras de reparación que exigieren la higiene,ornato y conservación del inmueble, obras parciales de Consolidacióny Reforma, así como de Restauración.3. Las obras indicadas precisarán la autorización del órganocompetente de la Diputación Foral de Bizkaia, y en el caso de queaumenten su valor expropiatorio, se podrán autorizar las obras conla renuncia expresa al incremento de valor del inmueble en casode expropiación para la ejecución de un proyecto de la carretera,a tenor del artículo 35 de la Norma Foral citada.4. En las edificaciones existentes, situadas en suelo no urbanizabley afectadas por la línea de edificación de los caminos municipales,se podrán realizar todas las intervenciones constructivaspermitidas por la Calificación Global de los edificios situados ensu zona, salvo ampliaciones en superficie horizontal que originanelementos constructivos que se aproximen al camino más que eledificio existente.5. Podrá autorizarse la reconstrucción de caseríos quedeban ser demolidos como consecuencia de la implantación de sistemasgenerales, en las condiciones establecidas en el artículo 30de la Ley 2/2006 de Suelo y Urbanismo.Artículo 2.9.10.—Definición de caserío1. Se entiende por caserío a los efectos de la presenta normativa,cualquier edificio de uso predominante residencial, con capacidadde albergue de una o dos familias, con estancias o serviciosde finalidad agrícola, ganadera o forestal


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23831 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Eraikuntzaren aldetik, baserriaren osagaiak honako hauekdira: kargako hormak nahiz zurezko hezurdura, harrizko itxierak (agerikoharria edo zarpeatua eta kareztatua) eta teila arabiarra (estaldurarakomaterialtzat).3. Baserriak, gutxienez, 75 urteko antzinatasuna izan behardu, Arau Subsidiario hauek onesteko unean.4. <strong>Lezamako</strong> udalerriko lurzoru urbanizaezinean daudenbaserrien zerrenda, zonen edo auzoen araberakoa, hauxe da:Aretxalde auzoa:Abadetxea Bengoetxea LarretxeAgarrebekoa Bidetxe LubarrietaAgarregoikoa Donitxena MadariagaAmezelaieta Eguskitza MarkonebekoaAngetu Etxebarri MarkonegoikoaAnkena Gerrena MatxaAntonagirrena Guardeane OlabarriagaAresmotroeta Ibartxu OlanoneAretxabaleta Iberrebarri PinuetaAretxabaleta nagusia Ibergain SagarduiAretxabaleta txikerra Isuskitzabekoa TxominlarrenaArkotxa Isuskitzagoikoa TxupetxaAstobitza-aurrekoa Iturribarri UgarteAstobitzagoikoa Juantxoena UgartetxikerraAstobitzaostekoaKadaltzoatzekoaBasabeKurtzelarraBasabiloltza Auzoa:Armotza Enekoena GoikoetxeArmotzatxikerra Errotabarri MeabeneBasabilbeitia Etxatxu OrmaetxebarriBasabilbeitibarri Gallartzena OlabarriaGoitioltza auzoa:Basabaletxikia Elorriagatxikerra GoitiatxikerraBasozabalandikoa Goiri GoitikoerrotaBekoerrota Goirietxebarri GoitizuriBeresibarri Goitia IragorriElorriaganagusiaGoitiagoikoaAlkirriBarrengoetxeBatxurruneBekoetxeDendarienaErrokeneErrotaurreEstartaEtxerreGallartzagoitiaAretximinietaGarabarrenaGoikoetxebarriIbarraIbarratxikiaJauregiJauregibarriJauregitxuJubeLabekoetxeLandetxeLarrabebarrenaLarrabebarriLarrabekoaLarrabegoikoaLarrabetxuLarrakoetxeLarrakoetxebarriLarrenabekoaLarrinagaLuzarMandagulizMontalbanMontametxebarriMormojonOlaburuOlazarraBixentienaGaraioltza auzoa:2. Constructivamente el caserío se forma con estructura demuros de carga y esqueleto de madera, cerramientos de piedra,vista o zarpeada y encalada, y teja curva como material de cubrición.3. El caserío debe tener una antigüedad mínima de 75 años,a la aprobación de las presentes Normas Subsidiarias.4. La relación de caseríos existentes en el suelo no urbanizabledel Municipio de Lezama, por zonas o barrios es la siguiente:Aretxalde auzoa:Abadetxea Bengoetxea LarretxeAgarrebekoa Bidetxe LubarrietaAgarregoikoa Donitxena MadariagaAmezelaieta Eguskitza MarkonebekoaAngetu Etxebarri MarkonegoikoaAnkena Gerrena MatxaAntonagirrena Guardeane OlabarriagaAresmotroeta Ibartxu OlanoneAretxabaleta Iberrebarri PinuetaAretxabaleta nagusia Ibergain SagarduiAretxabaleta txikerra Isuskitzabekoa TxominlarrenaArkotxa Isuskitzagoikoa TxupetxaAstobitza-aurrekoa Iturribarri UgarteAstobitzagoikoa Juantxoena UgartetxikerraAstobitzaostekoaKadaltzoatzekoaBasabeKurtzelarraBasabiloltza auzoa:Armotza Enekoena GoikoetxeArmotzatxikerra Errotabarri MeabeneBasabilbeitia Etxatxu OrmaetxebarriBasabilbeitibarri Gallartzena OlabarriaGoitioltza auzoa:Basabaletxikia Elorriagatxikerra GoitiatxikerraBasozabalandikoa Goiri GoitikoerrotaBekoerrota Goirietxebarri GoitizuriBeresibarri Goitia IragorriElorriaganagusiaGoitiagoikoaAlkirriBarrengoetxeBatxurruneBekoetxeDendarienaErrokeneErrotaurreEstartaEtxerreGallartzagoitiaAretximinietaGarabarrenaGoikoetxebarriIbarraIbarratxikiaJauregiJauregibarriJauregitxuJubeLabekoetxeLandetxeLarrabebarrenaLarrabebarriLarrabekoaLarrabegoikoaLarrabetxuLarrakoetxeLarrakoetxebarriLarrenabekoaLarrinagaLuzarMandagulizMontalbanMontametxebarriMormojonOlaburuOlazarraBixentienaGaraioltza auzoa:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23832 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008OxangoitigoikoaOxangurenPeruskiUgestiagaUribarribekoaUribarrigoikoaUrrenaUsategibekoaUsategigoikoaZabalabekoaZabalagoikoaZelaietaZugastienaOxangoitigoikoaOxangurenPeruskiUgestiagaUribarribekoaUribarrigoikoaUrrenaUsategibekoaUsategigoikoaZabalabekoaZabalagoikoaZelaietaZugastiena2. ATALAPARTZELAZIOAREN ARAUBIDEA LURZORU URBANIZAEZINEAN2.9.11. artikulua.—Lursail hartzaileak eta osagarriak lurzoru urbanizagarrian1. Zonarako baimendutako erabilera baten ezarkuntza ahalbidetzenduen eraikina egiteko, «Eraikuntzari esleituriko azalera»izeneko lur-azalera eduki behar da, muga zehatz batzuen barruan.Azalera hori lursail bakarrean egon daiteke, jarraitasun-soluziorikgabe; bestela, eremu baten barruko zenbait lursailetan egon daiteke,eta guztien artean kasuan kasuko eraikina hartzeko behar denazalera osatu beharko dute.2. «Eraikuntzari esleituriko azalera» osatzeko zenbait lursailerabiltzen direnean, bi lursail mota egongo dira: lursail hartzailea(eraikina hartzen duena) eta lursail osagarriak (beharrezko azaleraosoa osatzen dutenak).3. Beste alde batetik, «Eraikuntzari esleituriko azalera» lortzekolursail bakarra erabiltzen denean, horren izena lursail hartzaileizango da.2.9.12. artikulua.—Lurzoru urbanizaezineko lursail multzoa1. Lurzoru urbanizaezinean mugakideak ez diren lursailbatzuk behar direnean («eraikuntzari esleituriko lurzoruaren gutxienekoazalera» lortzeko), oinplano berriko eraikin edo instalaziobat eraiki ahal izateko, lursail hartzaileak eta osagarriek «lursail multzoa»osatuko dute.2. Lursail multzo osoa egon behar da esleituta, eta, horrenbestez,horren barruko lursail guztiak, obrak, eraikinak, instalazioaketa landaketak ere barne, finka bakarrera lotuta egongo dira, modubanaezinean; horretarako, edozein lursail, eraikin edo instalazio osoosoriksoilik saltzeko edo besterentzeko baldintza ezarriko da erregistroan.3. Baldintza hori lizentzia ematean ezarriko da, eta JabetzarenErregistroan sartuko den ohar batean ere izaera hori adieraziko da,obra berriko adierazpena egiteko unean, lursailen multzoa osatzenduten lursail edota jabetza-titulu bakoitzean.2.9.13. artikulua.—Lursailen pilaketa eta bereizketa, araudi honen ondoreetarako1. Lursail-pilaketa, araudi honetan ezarritakoaren ondoreetarako,erregistro-eragiketa baten bidez lursail bakarra eta berriaeratzea da, independenteak eta elkarren mugakideak diren lursailentitulua edo tituluak erregistro-titulu bakarrean sartuta.2. Lursailaren bereizketa, araudi honetan ezarritakoarenondoreetarako, bi lursail-edo gehiago sortzen dituen erregistro-eragiketada; horretarako, erregistro-titulu bakarra lursail berriak eratzendituzten bi titulutan edo gehiagotan banatzen du.3. Lurzoru urbanizaezinean kokaturiko lursail baten banaketaedo bereizketa, landagunean kokaturiko lursailen kasuan izan ezik,ez da baliozkoa izango 7.500 m 2 -tik beherako lursailak sortzen dituenean,edo nekazaritza-administrazioak finkatu ahal duen laborantzakogutxieneko unitatea baino txikiagoa bada (hori adierazitako azalerabaino handiagoa denean), honako baldintza hauek betetzen direneanizan ezik:SECCIÓN 2RÉGIMEN DE LA PARCELACIÓN EN SUELO NO URBANIZABLEArtículo 2.9.11.—Parcelas receptoras y complementarias en suelo nourbanizable1. A fin de realizar una edificación que permita la implantaciónde un uso autorizado para la zona, será preciso poseer unasuperficie de terreno, denominada «Superficie asignada a edificación»dentro de unos límites espaciales definidos. Dicha superficie se podráaportar en una sola parcela sin solución de continuidad, o en variassituadas en el interior de un cierto ámbito espacial, de forma quetotalicen entre todas la superficie precise para acoger la edificaciónque se pretende.2. Cuando se utilicen varias parcelas a efectos de completarla «superficie asignada a edificación» existirán dos tipos de parcela,la parcela receptora, aquella sobre la que se sitúe la edificación,y las parcelas complementarias que completan la superficie totalprecisa.3. En el caso de que se utilice una única parcela para alcanzarla «superficie asignada a la edificación» requerida, recibirá igualmente,la denominación de parcela receptora.Artículo 2.9.12.—Conjunto de parcelas en suelo no urbanizable1. Cuando en Suelo no urbanizable sea preciso aportar variasparcelas no colindantes a fin de alcanzar la «superficie mínima desuelo asignada a edificación» para posibilitar la construcción deuna edificación o instalación de nueva planta, las parcelas, tantola receptora como la o las complementarias, constituirán lo que sedenomina «conjunto de parcelas».2. El conjunto de parcelas ha de estar asignado todo él y enconsecuencia todas sus parcelas componentes, incluidas sus obras,edificaciones, instalaciones y plantaciones a una única finca, concarácter indivisible, estableciéndose, al efecto, el condicionado registralde que no puede venderse o enajenarse con independenciadel todo, ninguna parcela, edificación o instalación.3. Tal condición se impondrá en la concesión de licencia ydeberá hacerse notar tal carácter en una anotación marginal a introduciren el Registro de la Propiedad, en el momento de efectuarla declaración de obra nueva, en todas y cada una de las parcelasy/o títulos de propiedad que constituyan el conjunto deparcelas.Artículo 2.9.13.—Agrupación y segregación de parcelas a efecto deesta normativa1. Se considera agrupación de parcelas, a efectos de esa normativa,aquella operación registral por la que se constituye una únicay nueva parcela por unión en un solo título registral de otro u otrosconstitutivos de parcelas independientes y colindantes entre sí.2. Se considera segregación de parcela, a efectos de estaNormativa, aquella operación registral que origina dos o más parcelas,por división de un único título registral, en dos o más títulosconstitutivos de nuevas parcelas.3. La división o segregación de una parcela situada en suelono urbanizable, a excepción de las situadas en un Núcleo rural, noserá válida cuando dé lugar a parcelas inferiores a 7.500 m 2 , o ensu caso a la unidad mínima de cultivo que pueda fijarse por la Administraciónagraria si está fuese superior a la superficie indicada,salvo que se dé alguno de los siguientes supuestos:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23833 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008a) Banaketaren edo bereizketaren eraginez, aldi berean, ondoriozkozatikiak finka mugakideekin pilatzea, eta ondoriozkolursail guztiek nekazaritzako legeriak laborantzako gutxienekounitatetzat ezarritakoa baino azalera handiagoalortzea (betiere, 7.500 m 2 -tik gorako azalera).b) Jabetza lortzeko eskubidea erabiltzearen ondoriozkoa izatea(landa-errentamenduen legeria berezian ezarritako eskubidea).c) Derrigorrezko desjabetzapenaren eraginezkoa izatea,edo ondoriozko zati bat edo batzuk hiri-luzorutzat edo lurzoruurbanizagarritzat sailkaturiko lurzoruan sartzea.4. Lurzoru urbanizaezineko lursailen pilaketa edo bereizketaguztiek udal-lizentzia beharko dute, eta, gainera, Araudi honetakobaldintzak (lizentzia emateko ezartzen direnak) bete beharkodituzte.2.9.14. artikulua.—Lurzoru urbanizaezineko eraikinak edo instalazioakdituzten lursailen bereizketaLurzoru urbanizaezinean, eraikin edo instalazio bat nahiz batzukdituen lursail baten bereizketa egin ahal izateko, beharrezkoaizango da, azaleraren neurria aintzat hartuta, bertako eraikinarenazalera eraikia ahalbidetzeko gaitasun nahikoa edukitzea, eta, gainera,bete egin beharko da aurreko artikuluan ezarritakoa.a) Si como consecuencia de la división o segregación se producesimultáneamente una agrupación de las fraccionesresultantes con las fincas colindantes de forma que todaslas parcelas resultantes alcancen una superficie superiora la establecida como Unidad mínima de cultivo por la legislaciónagraria y siempre, como mínimo, superior a 7.500 m 2 .b) Si es consecuencia del ejercicio del derecho de accesoa la propiedad establecido en la legislación especial deArrendamiento rústicos.c) Si se produce por causa de Expropiación forzosa o por inclusiónde una o varias de las fracciones resultantes en sueloclasificado como urbano o urbanizable.4. Toda agrupación o segregación de parcelas en suelo nourbanizable, deberá estar sujeta a previa licencia municipal debiéndosecumplir las condiciones de la presente Normativa para concederla licencia.Artículo 2.9.14.—Segregación de parcelas con edificios o instalacionesen suelo no urbanizableEn suelo no urbanizable solo se permitirá efectuar una segregaciónde una parcela sobre la que se sitúe una o varias edificacioneso instalaciones, cuando por la dimensión de su superficietenga capacidad suficiente para permitir la superficie construida deledificio ubicado en ella y además cumpla con lo establecido en elartículo anterior.3. ATALALURZORU URBANIZAEZINEKO ZONETAKOKALIFIKAZIO OROKORRA2.9.15. artikulua.—Landaguneko zona1. Zona honen barruan, Arauok halakotzat hartzen dituzten(euren izaeraren araberako erabilerekin eta eraikinekin osatu ahalizateko) biztanleria-ezarkuntza finkatuak sartzen dira.2. Oinplano berriko eraikuntza esku-hartzeetan baimendutakoerabilerak honako hauek dira:— Nekazaritza- eta abeltzaintza-erabilera.— Familia bakarreko eta bi familiako etxebizitza-erabilera.— Nekazariaren etxebizitza, nekazaritza- eta abeltzaintza-ustiapenarilotuta, Araudiko 1.5.21.2 artikuluan ezarritakoarenarabera.— Txikizkako merkataritza-erabilera, lehengo etxebizitzarilotuta; jendeari salmenta egiteko gehieneko azalera 50 metrokoadro.— Jendearentzako eremu askeko erabilera, lehendik dagoeneremu publikoaren erregularizaziotzat edo osagarritzat.— Eremu aske pribatuaren erabilera.— Ez daude baimenduta musika-aparatuen eta ikuskizunenzuzkidura duten establezimenduak.— Telefono-erabilera. Lineak bakarrik.— Energia sortzeko, eraldatzeko eta garraiatzeko erabilera.Garraio-lineak soilik.— Arazteko nahiz banatzeko eramateak eta arazteko banakakoelementuak bakarrik; adibidez, hobi septikoak, dekantaziodigestiokohobiak, iragazkiak eta iragazpen-lubakiak.— Gasa garraiatzeko eta banatzeko erabilera.3. Erabilera horiek ez ezik, landagunean dauden eraikinetanjolas- eta gizarte-erabilera baimenduko da (tabernak eta jatetxeak),baita hotel-egoitza ere, landa-turismoko programari lotuta.4. Zonan artikulu honetako aurreko zenbakian baimendutakoakez diren erabilerak dituzten eraikinetan, erabilera horiek baimendutzathartuko dira, bertan dauden bitartean. Baimendutakoerabilera osatzen duen jarduera amaitu ondoren, eraikinetanaurreko zenbakian baimendutako erabileraren bat edo batzuk garatubeharko dira.SECCIÓN 3CALIFICACIÓN GLOBAL EN LAS DIVERSAS ZONASDEL SUELO NO URBANIZABLEArtículo 2.9.15.—Zona de núcleo rural1. Esta zona comprende los asentamientos consolidados depoblación que estas Normas definen como tales con objeto de posibilitarsu complemento con usos y edificaciones adecuadas a sucarácter.2. Los usos permitidos en intervenciones constructivas denueva planta son los siguientes:— Uso agropecuario.— Uso de vivienda unifamiliar y bifamiliar.— Uso de vivienda de agricultor ligada a explotación agropecuariasegún el artículo 1.5.21.2 de esta Normativa.— Uso de comercio al por menor ligado a una vivienda existente,con una superficie de venta al público no superior a50 metros cuadrados.— Uso de espacio libre público como regularización o complementodel espacio público existente.— Uso de espacio libre privado.— No se autorizan los establecimientos con dotación de aparatosde músicas y espectáculos.— Uso telefónico. Solo tendido de líneas.— Uso de producción, transformación y transporte de energía.Únicamente las líneas de transporte.— Uso de captación, depuración y distribución de agua. Solamentelas conducciones de depuración y distribución y loselementos individuales de depuración como fosas sépticas,fosas de decantación-digestión, filtros y zanjas filtrantes.— Uso de transporte y distribución de gas.3. Además de los usos anteriores, en los edificios existentesen el núcleo rural se permitirá el uso recreativo y social referentea bares y restaurantes, así como residencia hotelera vinculadaal programa de agroturismo.4. En las edificaciones existentes en esta zona que alberguenusos diferentes a los autorizados en el número anterior de esteartículo, dichos usos se consideran autorizados en tanto permanezcanalbergados en ellas. Una vez finalizada la actividad que constituyeel uso autorizado, las edificaciones deberán destinarse a algunosde los usos autorizados en el número anterior.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23834 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20085. Landaguneko lurzoru urbanizaezinean, hiri-lurzoruan ezarritakoarau berberak aplikatuko dira, partzelazioetarako eta hirigintza-zerbitzuenhornidura lortzeko. Era berean, lurzoru-kategoriahorretarako aplikagarriak izango dira jabari publikoa babestekomugak eta zortasunak.6. Landagunean dagoen lursailaren bereizketak eraikinak edukitzekomoduko lursailak sortzeko, ezinbestekoa izango da ondoriozkolursail guztiek gutxienez 2.000 metro koadroko azalera edukitzea;baldintza hori eraikinak lehendik okupaturiko lursailetan egitendiren bereizketei ere aplikatuko zaie, baldin eta, bide publikoek zehazturikooraingo eraketaren eraginez, ezinezkoa ez bada baldintzahori betetzea.7. Aurreko zenbakian adierazitakoa ez ezik, Arau Subsidiariohauek behin betiko onesteko unean zegoen beste lursailen batbereizita sortutako lursailetan eraikinak egin ahal izateko, ezin daegin jatorrizko lursaila ez ezik beste hiru lursail berri ere sortzendituen bereizketarik (denboran aldi berean edo jarraian egindakobereizketa).8. Landaguneko zonan kokaturiko lursail batek oinplano berrikoeraikin bat eduki ahal izateko, honako baldintza hauek bete behardira:a) Kota biribilean, gutxienez, 2.000 metro koadroko azaleraizan beharko du.b) Lehendik dagoen bide publiko baten aurrean egongo dira,gutxienez 10 metroko lerroan.c) Artikulu honetako 5. eta 6. artikuluetan adierazi diren baldintzakbete beharko dira.9. «Eraikinari esleituriko azalera» lortzeko, lursail hartzailearenekarpena baino ez da onartuko, eta zona honetan ez da aplikagarrialursail osagarrien teknika.10. Bi familiako etxebizitza-erabilera duen eraikina denean,lursailak gutxienez 4.000 metro koadroko azalera izan behar du kotabiribilean.11. Landaguneko eremu bakoitzean, hirigintza-aprobetxamenduarenhazkundea ezin da izan lehengoaren bikoitza. Halaber,lehengo eta aurreikusitako etxebizitza kopurua ez da inoiz ere 30unitatetik gorakoa izango.12. Gehieneko eraikigarritasun-koefizientea, zona baimendutakoerabilerak edukiko dituzten oinplano berriko eraikinak baimenduahal izateko, 0,15 metro koadrokoa da, lursail hartzailekolurzoruaren metro koadro bakoitzeko.13. Gehieneko altuera, landaguneen zonan baimendutako erabilerakedukitzeko oinplano berriko eraikinak egiteko baimentzendirenak, 7 metrokoa da hegalaren barruko ertzera, eta baimendutakogehieneko solairu kopurua, berriz, beheko solairua, goiko solairubat eta «ganbara» bat.13. Eraikin berriek lursail hartzailearen mugetara duten distantziaez da 6 metrotik beherakoa izango.14. Errepideak eta bideak dituzten zedarrien kasuan, beteegingo da Arauotako 2.9.3 artikuluan horri buruz ezarritakoa, etaO.5 planoan ezarritako distantziak nagusitu egingo zaizkie artikuluhorretako xedapenei.2.9.16. artikulua.—Basoko zonak1. Basoko Produkziokotzat kalifikaturiko zonak lur pribatuakdira, eta gehienbat basoko ustiapenerako erabiltzen dira; planeamenduakeuren ezaugarri naturalen arabera mantendu beharrekojardueratzat jasotzen ditu.2. Garatzeko eraikinik behar ez duten erabilerak baino ez dirabaimentzen, inguru naturalaren derrigorrezko mantenamendua arriskuanjartzen ez duten erabilerak.3. Basoko produkzioko zonan dauden baserrietan, era guztietakoeraikuntza esku-hartzeak baimentzen dira (berrikuntza, modernizazioa,higienea, zerbitzu berrien zuzkidura, etab.), baldin etalehengo erabilera mantentzen bada.5. En el suelo no urbanizable de núcleo rural regirán las mismasreglas que las establecidas en el suelo urbano para las parcelacionesy obtención del suministro de servicios urbanísticos. Delmismo modo resultarán de aplicación para esta categoría de suelolas limitaciones y servidumbres para la protección del dominio público.6. Para que una segregación de una parcela existente en unnúcleo rural origine parcelas susceptibles de ser edificadas, serápreciso que todas las parcelas resultantes tengan la superficie mínimaexigida de 2.000 metros cuadrados, siendo de aplicación igualmenteesta condición a las segregaciones que se efectúan de parcelasya ocupadas por edificación. Salvo aquellas que por su configuraciónactual definida por caminos públicos, hagan imposible el cumplimientode esta condición.7. Además de lo indicado en el número anterior, para que lasparcelas procedentes de una segregación de otra existente en elmomento de la aprobación definitiva de estas Normas Subsidiarias,tengan capacidad de ser edificadas, no podrán proceder a unasegregación que haya originado más de tres nuevas parcelas ademásde la parcela inicial, segregación realizada de manera simultáneao sucesiva en el tiempo.8. Para que una parcela situada en la zona de núcleos ruralestenga la posibilidad de albergar una edificación de nueva planta,deberá cumplir las siguientes condiciones:a) Deberá tener una superficie mínima en cota redonda de2.000 metros cuadrados.b) Deberá dar frente a camino público existente en una líneade 10 metros como mínimo.c) El origen de su formación deberá cumplir las condicionesindicadas en los números 5 y 6 de este artículo.9. La «superficie asignada a edificación» precisa, se debealcanzar con la aportación exclusiva de la parcela receptora, sinque en esta Zona sea de aplicación la técnica de parcelas complementarias.10. Cuando se trate de un edificio que albergue el uso devivienda bifamiliar, la parcela debe tener una superficie mínima encota redonda de 4.000 metros cuadrados.11. En ningún caso se podrán originar en cada ámbito denúcleo rural un incremento del aprovechamiento urbanístico ni delnúmero de viviendas superior al doble del ya existente. Asímismo, el número total de las viviendas existentes y previstas nopodrá sobrepasar las 30 unidades.12. El coeficiente básico de edificabilidad máxima, precisopara autorizar las edificaciones de nueva planta que vayan a albergarlos usos permitidos en esta zona, es de 0,15 metros cuadradosde techo por metro cuadrado de suelo de parcela receptora.13. La altura máxima y el número máximo de plantas elevadaspermitidas en la realización de las edificaciones de nueva plantadestinadas a albergar los diversos usos autorizados en la zona denúcleos rurales, es de 7 metros al borde inferior de alero y plantabaja, una de piso normal y una de «gambara».13. La separación de las nuevas edificaciones a los límitesde la parcela receptora, no será inferior a 6 metros.14. En el caso de los linderos con carreteras y caminos, sedeberá cumplir lo establecido al efecto en el artículo 2.9.3 de estasNormas, teniendo en cualquier caso prevalencia sobre las determinacionesdel artículo citado, las separaciones establecidas enel plano O.5.Artículo 2.9.16.—Zonas forestales1. Las zonas calificadas como de Producción Forestal sonterrenos privados, destinados mayoritariamente a la explotación forestal,y que el planeamiento recoge como actividad a mantener enfunción de sus características naturales.2. Se autorizan sólo los usos que no precisan edificación parasu desarrollo, y no atentan contra el obligado mantenimiento delmedio natural.3. En los caseríos existentes en la zona de producción forestalse autorizan toda clase de intervenciones edificatorias, de reforma,modernización, higienización, dotación de nuevos servicios, etc.,siempre que se mantenga el uso preexistente.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23835 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20084. Behin-behineko instalazioak baimendu ahal dira, baimendutakooinarrizko baliabideak ustiatzeko euskarritzat balio dutenean,batik bat zurezko elementuak eta teilako estalkia dutenak,7.500 m 2 -ko gutxieneko lursailarekin eta 0,01 m 2 -ko eraikigarritasun-koefizientearekin.5. Halaber, hirikoa ez den inguruaren berezko erabilera iraunkorrakezarri ahal izango dira; adibidez, giza elikadurarako ez direnanimalien hazkuntza nahiz trebakuntza, edo horren antzekoa, 10.000m 2 -ko lursail hartzailean, eraikin iraunkorrik behar ez dutenean.2.9.17. artikulua.—Babes bereziko zona1. Zona honen barruan erabilera publikokotzat katalogaturikomendi bat sartzen da, Gangurengango Andre Maria (Katalogoko6. zenbakia).2. Erabilera publikoko mendia Baso Administrazioak kudeatzendu, Mendiei buruzko 43/2003 Legeko 15. artikuluan ezarritakoarenarabera.3. Lurzoru-kategoria honetan ezin izango da ezein eraikin edoinstalazio egin, baldin eta ezinbestekoak ez badira erabilera publikokomendia hobetzeko, garatzeko eta babesteko.2.9.18. artikulua.—Nekazaritza nahiz abeltzaintzako eta landazabalekozona1. Lurzoru mota honetan nekazaritza-ustiapenetarako eraikinakedo instalazioak egin daitezke, finkaren izaerarekin, azalerarekineta erabilerarekin lotuta daudenean. Gainera, herri-lanei lotutakoeraikinak edo instalazioak egiteko baimena eman daiteke, edoerabilera publikoa nahiz gizarte-interesa dutenak egiteko baimena.2. Lurzoru urbanizaezineko zona honetan dauden etxebizitza-baserrietan,baimenduta daude eraikuntza esku-hartze guztiak(berrikuntza, modernizazioa, higienea, zerbitzu berrien zuzkidura,etab.), baldin eta landa-etxebizitzaren erabilera mantentzen badute.Egoitza-erabilerak berariaz debekaturik daude, nekazaritza- eta abeltzaintza-ustiapeneilotuta ez daudenak.3. Oinplano berriko eraikinak edukitzeko lursail hartzaileak,nekazaritza- nahiz abeltzaintza-ustiapenak euskarritzen dituenak,7.500 m 2 -ko azalera izango du. Eraikinari esleituriko gutxieneko azalera15.000 m 2 -koa izango da, eta lursail osagarriek, halakorik egonezgero, 7.500 m 2 izango dute gutxienez.4. Aurreko zenbakian aipaturiko eraikinak 10 metroko distantzianegongo dira, gutxienez, lursail hartzailearen zedarrietatik;gehienez 6 metroko altuera izango dute hegalera, eta 8 metrokoaestalkira. Eraikigarritasun-koefizientea 0,02 m 2 -koa izango da, lursailenmultzo osoaren azaleraren m 2 bakoitzeko, eta gehienez 400m 2 eraiki ahal izango dira guztira.2.9.19. artikulua.—Nekazaritza nahiz abeltzaintzako eta landazabalekozonako behin-behineko erabilerakLurzoru urbanizaezinean behin-behineko eraikinak eta erabilerakbaimendu ahal dira, baldin eta horien eraispena edo suntsipena<strong>Udala</strong>k agindu ahal badu, kalte-ordain eskubiderik gabe; nekazaritza-erabilerakoestalpeak, ukuiluak eta material-biltegiak izangodira.1. Nekazaritza-erabilerako estalpeek, gutxienez, 7.500 m 2 -ko lursaila izango dute, eta <strong>Udala</strong>k horretarako ezarritako eredueiegokituta eraikiko dira; azalera osoa ez da 30 m 2 -tik gorakoa izangoda eta zedarrietarako gutxieneko distantzia 5 metrokoa izango da;halaber, ez dute udalerriko ur-zerbitzurik edukiko. Nekazaritzarakobaino ez dira erabiliko, nekazaritzako tresnak eta horien antzekoakgordetzeko, eta eskabidean justifikatu egin beharko da nekazaritzaustiapenadagoela.2. Ukuiluek, gutxienez, 7.500 m 2 -ko lursaila izango dute, etaeraikin bakoitzeko baimendutako gehieneko dimentsioa 25 x 10 metrokoaizango da; gehieneko okupazioa lursailaren %2,5ekoa izangoda, eta hegalerako gehieneko altuera 3 metrokoa eta estalkirakoa5 metrokoa izango da; bazkarako solairua eta ganbara izango du,eta bi hegaleko estalkia, teila arabiar gorriduna; akabera leunketakoitxierekin eta pintura argiarekin egingo da, gutxieneko kalitatetzat.Zedarrietarako distantziarik laburrena 10 metrokoa izango da.4. Se puede autorizar instalaciones de carácter provisionalque sirvan de soporte a la explotación de los recursos primariospermitidos, fundamentalmente con elementos de madera y cubiertade teja, sobre parcela mínima de 7.500 m 2 y con un coeficiente deedificabilidad de 0,01 m 2 .5. Así mismo, se podrán implantar usos permanentes propiosdel medio no urbano, como cría y adiestramiento de animales,no destinados a la alimentación humana, o similares, sobre parcelareceptora de 10.000 m 2 , siempre que no requieran edificaciónpermanente.Artículo 2.9.17.—Zona de protección especial1. Esta zona comprende el Monte catalogado de utilidadpública, y denominado Santa María de Gangurengan, número 6del Catálogo.2. La gestión del Monte de utilidad pública corresponde a laAdministración Forestal, en el marco de lo dispuesto en el artículo15 de la Ley 43/2003 de Montes.3. En esta categoría de suelo no podrán realizarse edificioso instalaciones de cualquier tipo, salvo las que sean imprescindiblespara la mejora, desarrollo y protección del monte de utilidadpública.Artículo 2.9.18.—Zona agroganadera y campiña1. En esta clase de suelo podrán realizarse edificios o instalacionesdestinadas a explotaciones agrícolas, que guarden relacióncon la naturaleza, extensión y utilización de la finca. Además,podrán autorizarse edificaciones o instalaciones vinculadas a lasobras públicas, o que tenga declaración de utilidad pública o interéssocial.2. En los caseríos de vivienda existentes esta zona de suelono urbanizable, se autorizan toda clase de Intervenciones edificatorias,de reforma, modernización, higienización, dotación de nuevosservicios, etc., siempre que mantengan el uso de vivienda rural.Se prohíben expresamente los usos residenciales, no vinculadosa explotaciones agropecuarias.3. La parcela receptora para albergar edificaciones denueva planta, soporte de explotaciones agropecuarias, tendrá unasuperficie mínima de 7.500 m 2 . La superficie asignada a la edificaciónserá como mínimo de 15.000 m 2 y las parcelas complementariassi las hubiere, deberán tener una superficie mínima de7.500 m 2 .4. Los edificios citados en el número anterior se situarán a10 metros, como mínimo de los linderos de la parcela receptora ytendrán una altura máxima de 6 metros en alero y 8 metros en cumbrera.El coeficiente de edificabilidad será de 0,02 m 2 construidospor cada m 2 de la superficie del conjunto de parcelas, sin que puedaexceder de 400 m 2 construidos en total.Artículo 2.9.19.—Usos provisionales en la zona agroganadera y de campiñaEn suelo no urbanizable se podrán permitir edificaciones y usosde carácter provisional, cuyo derribo o desmantelamiento podrá serordenado por el Ayuntamiento sin derecho a indemnización, destinadosexclusivamente a cobertizos de uso agrícola, establos y almaceneso depósitos de material.1. Los cobertizos de uso agrícola deberán tener una parcelamínima de 7.500 m 2 y su construcción deberá ajustarse a los modelosque fije el Ayuntamiento al efecto, con una superficie total nosuperior a 20 m 2 y con separaciones mínimas a linderos de 5 metros,no pudiendo tener servicio de agua municipal. Su utilización seráexclusivamente agrícola, como guarda de aperos de labranza y similares,debiendo justificarse en su solicitud la existencia de una explotaciónagrícola propia.2. Los establos deberán tener una parcela mínima de 7.500m 2 y las dimensiones máximas permitidas por edificio serán de 25por 10 metros, con una ocupación máxima del 2,5% de la parcela,su altura no será superior a 3 metros en el alero y 5 metros en lacumbrera, con una planta y camarote para forraje, serán de cubiertaa dos aguas con teja curva roja, y acabado de cierres con raseoy pintura clara, como calidad mínima. Su separación a linderos seráde 10 metros.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23836 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082.9.20. artikulua.—Gainazaleko urak babesteko zona1. Zona honen barruan Asua ibaia eta gainazaleko ur-ibilguguztiak sartzen dira, baita 15 metroko zabalerako bi zerrenda mugakideere, ibilgu publikoa zedarritzeko lerrotik edo ibaiaren ohiko uholderikhandienetik neurtuta.2. Baimenduta daude ingurumena kontserbatzeko zeinhobetzeko jarduerak, baita honako honetarako azpiegitura hidraulikoakere: ingurua hobeto ezagutzea, udalerriei hornidura eta sarbideabermatzea, kalitatea hobetzea eta arrisku naturalak ahaliketa gehien murriztea.3. Arau hauek onestean zeuden etxebizitza-eraikinak, gainazalekourak babesteko zonan daudenak, antolamenduarenbarruan daude, eta horietan birgaitze- nahiz modernizatze-obrakegin daitezke, baldin eta oraingo erabilera mantentzen badute; denaden, aipaturiko 15 metroko zerrendan ezin izango da handitze-obrarikegin.4. Gainazaleko urak babesteko zonan debekaturik daude nekazaritza-industriak,zabortegiak nahiz hondakindegiak eta eraikuntza-erabileraberri guztiak.Artículo 2.9.20.—Zona de protección de aguas superficiales1. Comprende el cauce del río Asua y todos los cursos superficialesde aguas, y dos franjas colindantes de 15 metros de anchuracada una, medidas desde la línea de deslinde de cauce público,o línea de mayor avenida ordinaria del río.2. Se permiten las actividades de conservación y mejoraambiental y las infraestructuras hidráulicas destinadas a mejorarel conocimiento del medio, garantizar el abastecimiento y elacceso a las poblaciones, mejorar la calidad y minimizar los riesgosnaturales.3. Los edificios de vivienda existentes a la aprobación de laspresentes Normas que invadan la zona de protección de aguas superficiales,se encuentran dentro de ordenación pudiendo realizar enellos obras de rehabilitación y modernización siempre que mantenganel uso actual, pero no de ampliación dentro de la referidafranja de 15 metros.4. En la zona de protección de aguas superficiales se prohíbenlas industrias agrarias, las escombreras y vertederos y todotipo de nuevo uso edificatorio.X. KAPITULUASISTEMA OROKORREKO ZONENARAU BEREZIAK2.10.1. artikulua.—Garraio eta komunikazioko eremuen kalifikazioorokorra1. Arau Subsidiario hauetako Garraio eta Komunikazioko SistemaOrokorra honako sistema hauek osatzen dute:a) Bideen Foru Sistema Orokorra (SGVF), Bizkaiko Foru Aldundiarentitulartasunekoa.b) Bideen Udal Sistema Orokorra (SGVM).c) Aparkalekuen Bide Sistema Orokorra (SGAP).d) Oinezkoen Bide Sistema Orokorra (SGVP).e) Trenbideen Sistema Orokorra (SGVFR).2. Lurraldearen Egitura Orokorraren eta Organikoaren planoetaneta Araudiko planoetan, goian aipaturiko sistema orokorrakhartzeko zona publikoak zehazten dira.3. Bideen Foru Sistema Orokorra:— Txorierriko igarobidea, udal-mugartean sartzen den tarteosoan.— BI-737 errepidea, udal-mugartearen barrutik egiten duen ibilbideosoan.— BI-3726 errepidea, erdiko zonako hiri-lurzoruaren mugatik(BI-737 errepidera lotzeko bide kurboarekiko eragin-aldean)udal-mugartearen mugaraino.— BI-3713 errepidea, BI-737 errepidearekin bat egiteko lekutikLarrabetzuko udal-mugartearen mugaraino.4. Bideen Udal Sistema Orokorreko zonak 1.3.21 artikuluanadierazitako elementuak dira, Arau Subsidiario hauek onesteko uneanbideen erabilera eta jabari publikoaren barruan zeudenak, baita horiekhiri-lurzoruan edo lurzoru urbanizagarrian dituzten handitzeakere, eremu mugakideen kudeaketaren bidezko lagapenez lortu arren.5. Aparkalekuen Sistema Orokorreko zonak 1.3.21 artikuluanadierazitako elementuak dira, bideen erabilera eta jabari publikoarenbarruan daudenak edo agiri hau kudeatu ondoren horrenbarruan egongo direnak; Egitura Orokorraren nahiz Organikoareneta Antolamendu Xehatuaren 0-2 eta 0-3 planoetan grafiatuta daude.Zona horietan ezin da eraikinik egin, eta, egitekotan, aparkalekuaseinaleztatzeko eta arautzeko elementuak baino ezin dira egin.6. Trenbideen Sistema Orokorreko zonak honako hauek dira:— Euskotrenek udal-mugartean duen trazatua.— Euskotrenen geltokia.CAPÍTULO XNORMAS ESPECÍFICAS DE LAS ZONASDE SISTEMAS GENERALESArtículo 2.10.1.—Calificación global de las áreas del transporte y comunicaciones1. Constituyen el Sistema General de Transporte y Comunicacionesde estas Normas Subsidiarias los siguientes sistemas:a) El Sistema General viario Foral (SGVF), titularidad de laDiputación Foral de Bizkaia.b) El Sistema General viario Municipal (SGVM).c) El Sistema General de Aparcamiento Viario (SGAP).d) El Sistema General Viario Peatonal (SGVP).e) El Sistema General Ferroviario (SGVFR).2. En los planos de la Estructura General y Orgánica del Territorioy los de Normativa se definen las zonas públicas destinadasa acoger los sistemas generales anteriormente citados.3. Las zonas del Sistema General viario Foral son lassiguientes:— El corredor del Txorierri en todo el tramo comprendido enel término municipal.— La carretera BI-737 en todo su recorrido por el interior deltérmino municipal.— La carretera BI-3726 desde el límite del suelo urbano dela zona centro en su influencia con el vial curvo que lo unecon la BI-737 hasta el límite del término municipal.— La carretera BI-3713 desde su nacimiento en la confluenciacon la BI-737 hasta el límite con el término municipalde Larrabetzu.4. Son zonas del Sistema General viario Municipal los elementosrelacionados en el artículo 1.3.21 y que pertenecen al usoy dominio público viario a la aprobación de las presentes NormasSubsidiarias. También sus ampliaciones en suelo urbano o urbanizable,aunque serán obtenidos por cesión a través de gestión delos ámbitos colindantes.5. Son zonas del Sistema General de Aparcamiento los elementosrelacionados en el artículo 1.3.21 y que pertenecen o vana pertenecer tras la gestión del presente documento al uso y dominiopúblico viario y se recogen gráficamente en los planos 0-2 y0-3 de Estructura General y Orgánica y de Ordenación Pormenorizada.En dichas zonas no se permite edificación alguna, sino únicamentelos elementos de señalización o regulación del aparcamientoen su caso.6. Son zonas del Sistema General Ferroviario:— El trazado de Euskotren en el término municipal.— Estación de Euskotren.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23837 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Horietan, trenbide-zerbitzua mantentzeko edo hobetzekobehar diren obrak eta instalazioak baino ezin dira egin, eta finkaturikoinstalazioak izango dira.7. Bideen Foru Sistema Orokorreko zonak erabiltzeko etababesteko araubidea Errepideen Foru Arauan ezarritakoa da.8. Hiri-lurzoruan, errepideen bi aldeetan dagoen eraikuntzalerroaAraudiko planoetan adierazitakoa da.9. Lurzoru urbanizaezinetik doazen bide publikoek bide-sistemaorokorra osatzen dute, ardatzaren bi aldeetan dagoen 3 metrokozerrenda batean; trazatua aldatu egin daiteke, hobetzeko, bidezkoproiektua onetsi ondoren. Bide publikoak hobetzeko eraikuntza-proiektueklurzoru gehiago har dezakete bide-kanalerako, eta hori SistemaOrokortzat sartuko da.2.10.2. artikulua.—Ekipamendu komunitarioko sistema orokorrekozonen kalifikazio orokorra1. Ekipamendu Komunitarioko Sistema Orokorra osatzen dutenzonen zerrenda, horri loturiko azalerarekin batera, Araudiko 1.3.23artikuluan adierazita dago.2. Ekipamendu komunitario publikoko zonak arautzen dituztenaprobetxamendu-parametroak Araudiko planoetan jasotadaude; dena den, normalizazioaren ondoreetarako, hiru izan daitezke:— Lehendik dagoena (E). Honen barruan, kolmataturiko ekipamenduaksartzen dira, eta horiek handitzea ez dago aurreikusita.— Lursaileko eraikinean euskarrituta daudenak. Eraikigarritasuna= 1,5 m 2 /m 2 .— Funtsean aire zabalean garatuta daudenak. Eraikigarritasuna= 0,2 m 2 /m 2 .3. Ekipamendu pribatuen barruan, honako kategoria hauekbereizten dira eta horien barruan, halaber, lursail hauek daude sartuta(euren aprobetxamenduarekin):— Kirol Ekipamendua (SGDP):1. Athletic Klubeko kirol-instalazioak. 0,1 m 2 /m 2 .2. «El Caserío» hirigintza-instalazioak. Lehendik.— Erlijio Ekipamendua (SGRL).2. Kristoren Santutxoa baseliza. Lehendik.3. Andre Maria baseliza. Lehendik.— Laguntzako Ekipamendua (SGAS):1. Tratu txarrak jaso dituzten emakumeentzako etxea.Lehendik.2. Ugarteko egoitza komunitarioa. 0,2 m 2 /m 2 .3. Gallartzagoitia egoitza. Lehendik.— Ostal Ekipamendua (SGHS):1. Amaren-etxea lursaila. 0,13 m 2 /m 2 .2. Antonagirrena lursaila. 0,13 m 2 /m 2 .3. Mahatza lursaila La Cruz auzoan. 0,13 m 2 /m 2 .4. Urrejola jatetxea. 0,13 m 2 /m 2 .4. Ekipamendu komunitarioko eraikinen gehieneko solairukopurua edo gehieneko altuera onargarria Kalifikazio Xehatuko O-4a eta O-4b planoetan adierazita daude.5. Ekipamenduko Sistema Orokor bakoitzean, erabileranagusia bertan berezkoa dena da, baina erabilera baimendutzatonartuta daude erabilera horren gainerako kategoriak. Halaber, onargarriada ekipamenduen kategoria aldatzea, aprobetxamendurakoparametroak aldatu barik.6. Ekipamenduko eraikinetatik zedarrietara, gutxienez, 3metroko distantzia egongo da, eraikina exentua denean, etabideen sistema orokorretako edo toki-sistemetako lerrokaduran nuluaizan daiteke; nolanahi ere, Errepideen Foru Arauan ezarritako mugakbete beharko dira.Lehendik dauden ekipamendu-eraikinek mantendu egingodituzte lerrokadurak, aurreko paragrafoan ezarritakoa urratu arren.En ellas únicamente se podrán realizar las obras o edificacionesque se requieran para el mantenimiento o mejora del servicio ferroviario,teniendo las instalaciones carácter de consolidados.7. El régimen de usos y la protección de las zonas del SistemaGeneral Viario Foral, es el establecido en la Norma Foral deCarreteras.8. En suelo Urbano, la línea de edificación situada a amboslados de las carreteras es la definida en los planos de Normativa.9. Los caminos públicos existentes que discurren por el suelono urbanizable, conforman el sistema general viario en una franjade 3 metros a ambos lados de su eje, pudiendo puntualmente modificarla traza para mejorarla, a partir de la aprobación del oportunoproyecto. Los proyectos constructivos de mejora de los caminos públicos,podrán afectar más suelo para el canal viario, que se incorporarácomo Sistema General.Artículo 2.10.2.—Calificación global de las zonas de los sistemas generalesde equipamiento comunitario1. La relación de zonas que componen el Sistema Generaldel equipamiento comunitario con su superficie asociada figura enel artículo 1.3.23 de la presente normativa.2. Los parámetros de aprovechamiento que rigen las zonasde equipamiento comunitario público figuran en los planos de normativa,si bien a efectos de normalización son de tres tipos:— Existente (E). Comprende los equipamientos ya colmatadosen los que no es previsible su necesidad de ampliación.— Sustentados en edificación sobre parcela propia. Edificabilidad= 1,5 m 2 /m 2 .— Desarrollados básicamente al aire libre. Edificabilidad = 0,2m 2 /m 2 .3. Dentro de los equipamientos privados se distinguen lassiguientes categorías, que a su vez comprenden las siguientes parcelascon su aprovechamiento:— Equipamiento Deportivo (SGDP):1. Instalaciones deportivas del Athletic Club. 0,1 m 2 /m 2 .2. Instalaciones urbanización «El Caserío». Existente.— Equipamiento Religioso (SGRL):2. Ermita del Humilladero del Cristo. Existente.3. Iglesia Santa María. Existente.— Equipamiento Asistencial (SGAS):1. Casa de acogida para mujeres maltratadas. Existente.2. Residencia Comunitaria en Ugarte. 0,2 m 2 /m 2 .3. Residencia Gallartzagoitia. Existente.— Equipamiento Hostelero (SGHS):1. La parcela Amaren- etxea. 0,13 m 2 /m 2 .2. La parcela Antonagirrena. 0,13 m 2 /m 2 .3. La parcela Mahatza en el Bº La Cruz. 0,13 m 2 /m 2 .4. El Restaurante Urrejola. 0,13 m 2 /m 2 .4. El número de plantas máximo y/o la altura máxima admisiblede los edificios de equipamiento comunitario figura asímismo en los planos O-4a y O-4b de «Calificación Pormenorizada».5. En cada Sistema General de Equipamiento comunitariose considera como uso predominante el propio, si bien se autorizancomo complementarios las demás categorías de este uso. Igualmenteresulta aceptable el cambio de categoría de los equipamientos,sin alteración de los parámetros de aprovechamiento.6. La separación de los edificios de equipamiento a los linderosde su parcela será de 3 metros cuando el edificio sea exento,pudiendo ser nula en la alineación sobre los sistemas generaleso locales viarios y debiendo cumplir en cualquier caso las limitacionesde la Normas Foral de Carreteras.Los edificios de equipamiento existentes mantendrán las alineacionesaunque incumplan el párrafo anterior.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23838 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20087. Ekipamendu-eraikinetan egiten diren berrikuntzako, ordezpenekoedo altxatzeko obretan, hirigintza-parametroak zuzen-zuzenaplikatuko dira, baldin eta, konplexutasunaren eraginez, lerrokadurakfinkatu edota bolumen eraikigarriak antolatzen dituen XehetasunIkerketa idatzi behar ez bada.8. Athletic Klubaren instalazioen garrantzia eta berezitasunakaintzat hartuta, lehendik dauden eraikinak handitzeko edo berregituratzeko,antolamenduko egitamu berezia tramitatu beharko da,ingurumen-eraginaren ebaluazioaren araudiak eskatzen duen agiriarekinbatera, lurzoru urbanizaezina baita.9. Lurzoru urbanizaezinean dauden titulartasun pribatuko SistemaOrokorrak mantendu egiten dira lurzoru mota honetan.2.10.3. artikulua.—Eremu askeen sistema orokorreko zonen kalifikazioorokorra1. Eremu askeen sistema orokorra osatzen duten zonenzerrenda, horien azalerarekin batera, Araudi honetako 1.3.22 planoanadierazita dago.2. Eremu askeen sistema orokorreko zonetan, aisialdi intentsibokoeta aire zabaleko zabalaldiko erabilera baino ez dago baimenduta,eta instalazio osagarri txikiak ere onartzen dira (kioskoak,aterpeak, higiene-zerbitzuak, instalazioak, etab.), baldin eta 0,01m 2 /m 2 -ko eraikigarritasuna gainditu ez eta sestra gaineko solairubakarrean garatzen badira.2.10.4. artikulua.—Instalazioen sistema orokorreko zonen kalifikazioorokorra1. Instalazioen sistema orokorra osatzen duten zonenzerrenda araudi honetako 1.3.24 artikuluan adierazita dago.2. Ura banatzeko, euri-urak nahiz fekalak biltzeko, energia elektrikoazein gasa banatzeko eta halakoetarako sareak osatzen dituztenelementu linealak sistema orokortzat hartzen dira.3. Sistema orokorren sareek sorturiko zortasunak euren legeriasektoriala aplikatzearen ondoriozkoak dira. Nolanahi ere, hirilurzoruan,zerbitzu-eramateak lurpetik egingo dira.4. Instalazioen planoetan jasotako trazatuak gutxi gorabeherakoakdira, eta aldatu eta handitu egin daitezke, obra arruntenProiektua onetsita, Arau Subsidiarioak aldatu barik.5. Lurzoru urbanizaezinean egongo diren sistema orokorrekoeraikinek edo instalazioek altuera baino handiagoa den distantziaerrespetatuko dute lursailaren mugetara, telekomunikazioko antenenkasuan izan ezik.2.10.5. artikulua.—Ibilguen sistema orokorreko zonen kalifikazio orokorra1. Ibilguen Sistema Orokorra osatzen duten elementuak Araudiko1.3.25 artikuluan adierazita daude.2. Asua ibaiaren eta lurzoru urbanizaezina zeharkatzenduten gainerako erreken ertzetan, b kategoriako tarteak direnez,ibilgu publikoaren mugaketa-lerrorako gutxieneko distantzia 15 metrokoaizango da. Distantzia horiek esku-hartze, eraikuntza, instalazio,lur-mugimendu, lur-berdinketa eta halako guztietan aplikatukodira, nekazaritzako edota basoko lanetarako, herri-lanetarakonahiz azpiegituretarako edo kultura-ondarea babesteko egiten direnenkasuan izan ezik.3. Hiri-lurzorutzat edo lurzoru urbanizagarritzat sailkaturikolurzorutik doazen tarteen ertzetan, eraikina gutxienez 12 metrokodistantzian egongo da, baldin eta behin betiko ubideratzea edo mugaketa-lerroaez badago; kasu horretan, gutxieneko distantzia 10 metrokoaizango da.4. Hirigintza-garapen berrien eremuetan, urbanizazioarengutxieneko distantzia 4 metrokoa izango da, zehazturiko mugaketa-lerroadagoenean izan ezik, eta kasu horretan 2 metrokoaizango da.7. La aplicación de los parámetros urbanísticos, en obras dereforma, sustitución o levante en edificios de equipamiento, se realizaráde forma directa, salvo que la complejidad del mismo exijala redacción de un Estudio de Detalle que fije las alineaciones y/oordene los volúmenes edificables.8. Dada la entidad y peculiaridades de las instalaciones delAthletic Club, la posible ampliación o reestructuración de las edificacionesexistentes requerirán de la tramitación de un plan especialde ordenación junto con la documentación exigida por la normativade evaluación de impacto ambiental al tratarse de suelo nourbanizable.9. Los Sistemas Generales de titularidad privada ubicadosen suelo no urbanizable mantienen su pervivencia en esa clase desuelo.Artículo 2.10.3.—Calificación global de las zonas del sistema generalde espacios libres1. La relación de zonas que componen el sistema generalde espacios libres, con su superficie asociada figura en el artículo1.3.22 de la presente Normativa.2. En las zonas del sistema general de espacios libres se autorizaúnicamente el uso de recreo intensivo y expansión al aire libre,admitiéndose pequeñas instalaciones complementarias (kioscos,refugios, servicios higiénicos, instalaciones, etc.) que no superenuna edificabilidad de 0,01 m 2 /m 2 y se desarrollen en una sola plantasobre la rasante.Artículo 2.10.4.—Calificación global de las zonas del sistema generalde instalaciones1. La relación de zonas que componen el sistema generalde instalaciones figuran en el artículo 1.3.24 de la presente normativa.2. Los elementos lineales que constituyen las redes de distribuciónde agua, recogida de aguas pluviales y fecales, distribuciónde energía eléctrica, de gas, etc. tiene el carácter de sistemageneral.3. Las servidumbres creadas por las redes de los sistemasgenerales son las que se derivan de la aplicación de su legislaciónsectorial. En cualquier caso, en suelo urbano, la ejecución de lasconducciones de servicios se realizarán de forma subterránea.4. Los trazados contenidos en los planos de instalaciones tienencarácter indicativo pudiendo ser variado y ampliado a travésde la aprobación del oportuno Proyecto de obras ordinarias, sin quesuponga modificación puntual de las Normas Subsidiarias.5. Las futuras edificaciones o instalaciones del sistema generalsituadas en suelo no urbanizable, respetarán a los límites dela parcela una distancia superior a su altura, salvo en el caso deantenas de telecomunicación.Artículo 2.10.5.—Calificación global de las zonas del sistema generalde cauces1. Los elementos que compone el Sistema General de Caucesse detallan en el artículo 1.3.25 de la presente Normativa.2. En las márgenes del río Asua y restante arroyos que discurrenen suelo no urbanizable, dado que se trata de tramos categoríab, el retiro mínimo a la línea de deslinde de cauce públicoserá de 15 metros. Estos retiros se aplicarán para cualquier intervención,de construcción o instalación, movimientos de tierras, explanación,etc. salvo las relativas a las labores agroforestales, a lasobras públicas e infraestructuras o a las acciones de protección delpatrimonio cultural.3. En las márgenes de los tramos que discurren por sueloclasificado como urbano o urbanizable los retiros de la edificaciónserán de 12 metros como mínimo, salvo que hubiera línea de deslindeo encauzamiento definido, en cuyo caso la separaciónmínima será de 10 metros.4. En los ámbitos de nuevos desarrollos urbanísticos el retiromínimo de la urbanización será de 4 metros, salvo que hubiera líneade deslinde definido en cuyo caso sería de 2 metros.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23839 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20085. Halako kasuetan, lurpea sotoekin eta lurpeko aparkalekuekinokupatzearen muga 5 metrokoa izango da, urbanizazioarenatzerapen-lerrotik.2.10.6 artikulua.—Sistema orokorren betearazpenaArau Subsidiario hauetan ezarritako Sistema Orokorrak zuzeneanbetearazi ahal dira, obra arrunten proiektu bat onetsita, edoEgitamu Berezia onetsi ondoren.5. En esos supuestos, el límite de ocupación del subsuelocon sótanos o aparcamientos subterráneos, será de 5 metros respectoa la línea de retiro de la urbanización.Artículo 2.10.6.—Ejecución de los sistemas generalesLa ejecución de los Sistemas Generales establecidos en estasNormas Subsidiarias se podrá llevar a cabo directamente por mediode la aprobación de un proyecto de obras ordinarias, o con la previaaprobación de un Plan Especial.XI. KAPITULUALEZAMAKO KULTURA ONDAREABABESTEKO ARAU BEREZIAK2.11.1. artikulua.—Helburua1. Kapitulu honetan jasotzen diren kultura-intereseko elementuetan,eraikinetan eta eremuetan, <strong>Lezamako</strong> PlaneamendukoArau Subsidiarioetan ezarritakoaren arabera, babes berezikoaraubide bat aplikatu behar da, egin daitezkeen eraikuntza eskuhartzeaketa lurzoruaren erabilerak mugatzeko.2. Lau babes mota ezartzen dira:— Babes arkeologikoa.— Ingurumen-babeseko eremuak.— Kontserbatu beharreko eraikinak.— Elementu interesgarriak.2.11.2. artikulua.—Babes arkeologikoa duten zonak1. Honen barruan, Eusko Jaurlaritzako Kultura, Gazteria etaKiroleko sailburuak 1997ko maiatzaren 5ean emandako ebazpeneanarkeologia-ustezkotasunekotzat hartzen diren zonak sartzendira.2. Arkeologia-ustezkotasuneko zonetan, Euskadiko KulturaOndareari buruzko 7/1990 Legeko 49. artikuluan ezarritako babesneurriakaplikatu behar dira.3. Halaber, honako elementuen inguruko eremuak eta lurpeakere Arkeologia Ustezkotasuneko zonatzat hartuko dira:— Errotabarri errota (orain baserria) (D).— Olasarre errota (orain baserria) (D).— Bekoerrota errota (ageriko egiturarik gabe) (E).— Oxangoiti dorretxea (orain baserria) (A).— <strong>Lezamako</strong> ezarkuntza (E).— Kristo Santua baseliza (B).— Andre Maria eliza (B).— <strong>Lezamako</strong> dorretxea (A).— Gangureneko ezarkuntza (E).2.11.3. artikulua.—Ingurumen babeseko eremuak1. O.5 planoan grafiaturik dago; zona honetan, eraikinek, elementuek,altzariek eta abarrek babes-neurri bereziak behar dituzteningurumen intereseko eremuak eratzen dituzte, eta neurri horiekbeharrezkoak dira euren izaeraren araberakoak ez diren desitxuratzeakedo eraldaketak ekiditeko. Eremuaren perimetroarenbarruan Andre Maria elizaren zona eta horren inguruko eremu publikoasartzen dira.2. Berrituriko, ordezturiko edo sarturiko eraikinak, eraikuntzakedo elementuak eratzeko, aintzat hartu behar dira eremua etainguruan nagusitzen diren erritmoak, proportzioak eta xehetasunak;horretarako, mantendu egin behar dira altuera partzialak, bolumenak,koloreak, hutsuneen banaketa, profilak, hegala, apainduraeskemaeta materialak, bertan garatu beharreko erabilerei edojarduerei aplikatzeko moduko araudien baldintzak betetzearen kalterikgabe.2.11.4. artikulua.—Kontserbatu beharreko eraikinen katalogoa1. Kontserbatu beharreko eraikinak izango dira euren ezaugarriobjektiboak, historikoak edo sinbolikoak aintzat hartuta taldeondarearenbarruan sartzen diren eta jabeek zein administrazioekkontserbatu behar dituzten eraikuntza berezi guztiak.CAPÍTULO XINORMAS ESPECÍFICAS DE PROTECCIÓNDEL PATRIMONIO CULTURAL DE LEZAMAArtículo 2.11.1.—Objeto1. El presente capítulo contiene la relación de elementos, edificiosy áreas de interés cultural, que desde las Normas Subsidiariasde Planeamiento de Lezama, se estima deben ser sometidos a unrégimen de especial protección que limite las posibles intervencionesconstructivas y de usos del suelo.2. Se establecen cuatro tipos de protección:— Protección arqueológica.— Áreas de protección ambiental.— Edificios a conservar.— Elemento de interés.Artículo 2.11.2.—Áreas de protección arqueológica1. Comprende las zonas declaradas de presunción arqueológicaen la resolución del 5 de mayo de 1997 del Viceconsejerode Cultura, Juventud y Deportes del Gobierno Vasco.2. En las zonas de presunción arqueológica deberán aplicarselas medidas de protección establecidas en el artículo 49 de la Ley7/1990, de Patrimonio Cultural Vasco.3. Tendrán así mismo la consideración de Áreas de PresunciónArqueológica, los subsuelos y áreas circundantes de los siguienteselementos:— Molino Errotabarri (hoy caserío) (D).— Molino Olasarre (hoy caserío) (D).— Molino Bekoerrota (sin estructuras visibles) (E).— Casa Torre Oxangoiti (hoy caserío) (A).— Asentamiento de Lezama (E).— Ermita Santo Cristo (B).— Iglesia de Santa María (B).— Casa Torre de Lezama (A).— Asentamiento de Ganguren (E).Artículo 2.11.3.—Áreas de protección ambiental1. Aparece grafiada en el plano O.5 y comprende la zona enla que los edificios, elementos, mobiliario, etc. configuran áreas deinterés ambiental que requieren medidas específicas de protección,a fin de evitar desfiguraciones o transformaciones no acordes consu carácter. Dicha área se configura en un perímetro que englobala zona de la Iglesia de Santa María y el espacio público circundante.2. Los edificios, construcciones o elementos reformados, sustituidos,o introducidos de nueva planta deberán configurarse teniendoen cuenta los ritmos, proporciones y detalles dominantes en el espacioy ambiente circundantes, mediante el mantenimiento de alturasparciales, volúmenes, colores, distribución de huecos, perfiles,alero, esquema decorativo y materiales, todo ello sin perjuicio delas exigencias normativas aplicables a los usos o actividades quedeban acoger.Artículo 2.11.4.—Catálogo de edificios a conservar1. Son edificios a conservar aquellas construcciones singularesque por sus destacadas características objetivas, históricaso simbólicas, pertenecen al patrimonio colectivo y deben ser conservadaspor sus propietarios y las administraciones en general.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23840 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Araudiko planoetan bilbe egokiarekin adierazita ageridira, eta kalifikazio xehatuko siglak ere badituzte, eraikin bakoitzeanbaimendutako erabilerak arautu ahal izateko.Babes mota hau duten eraikinak kontserbatzeko, mantendu eginbehar dira euren funtsezko ezaugarriak, baina kasu bakoitzean baimendutakoerabilera berrietara egokitzeko esku-hartzeak ere eginahal izango dira.3. 2000-02-11ko «EHAAn» adierazitako monumentu multzoakAndre Maria eliza eta Kristo Santua baseliza dira, eta biak DoneJakue bidean kokaturik daude. Higiezin horietan egiten den edozeinesku-hartzetan, urtarrilaren 25eko 14/2000 Dekretuan ezarritakobabes Araubidea aplikatuko da.Andre Maria eliza Babes Bereziko elementutzat sailkaturik dago,eta Kristo Santua baselizak Oinarrizko Babesa dauka.4. Kalifikaturiko eta inbentarioan jasotako Kultura Ondasunak:— <strong>Lezamako</strong> dorrea (Aretxalde).Monumentu kategoriako Kultura Ondasun izendatu dute, azaroaren11ko 275/2003ko Dekretuaren bidez (03-11-19ko «EHAA»).Higiezin horretan egiten den edozein esku-hartzek errespetatu eginbehar ditu dekretu horretan ezarritako mugaketa babes-araubidea.5. Monumentu izendatzeko proposaturik dauden KulturaIntereseko higiezinak honako hauek dira:— Izuskitza etxea (Aretxalde).— Olazarre baserria (Garaioltza).— Goitizuria baserria (Goitioltza).Elementu hauetan egiten diren esku-hartzeak Zientzia Berrikuntzaeta Kontserbazio Berriztapena izango dira, Urbanizaturikoeta Eraikitako Ondarea birgaitzeko jarduketa babestuei buruzko317/2002 Dekretuan jasotako «Birgaitze Esku-hartzeak» izenekoI. eranskinean ezarritakoaren arabera.2.11.5. artikulua.—Elementu interesgarriak1. Eremu publikoetan sartzen joan diren elementuak dira (ezeraikin erabilgarriak), eta nahitaezko erreferenteak dira <strong>Lezamako</strong>hiri-paisaian; gainera, Euskal Autonomia Erkidegoak udalerri mailanzaindu behar dituen ondasun higiezinen multzoa osatzen dute.2. Elementu interesgarrien katalogoan honako hauek ere sartzendira:— Oxangoiti baserria.— Juga baserria (Garaioltza).— San Vicente baseliza (Garaioltza).— Bizentiena baserria (Garaioltza).— Goikotaberna etxea (Garaioltza).— Elorria Nagusi baserria (Goitioltza).— Olabarri baserria (Goitioltza).— Basabe baserria (Aretxalde).— Errota baserria.— Errotabarri errota.— Bolu baserria (Goitioltza).— Olazarre errota (Garaioltza).— Bilbo-Lezama trenbideko <strong>Lezamako</strong> geltokia (Aretxalde).— Angetu etxea (Aretxalde).3. Horietan egiten diren obrek errespetatu egingo dituzte eurenbolumetria, kanpoko irudia eta oinarrizko banaketa tipologikoa zeinegiturazkoa, eta 317/2002 Dekretuko Erreforma kategorian sartukodira.(I-1425)2. En los planos de Normativa figuran señalados con la tramacorrespondiente, así como las siglas de la calificación pormenorizadaque permiten regular los usos permitidos en cada edificio.Los edificios con este tipo de protección deberán conservarsemanteniendo sus notas esenciales de carácter sin perjuicio de lasintervenciones de adaptación a los nuevos usos permitidos en sucaso.3. Los conjuntos monumentales declarados en el «B.O.P.V.»11-02-2000, son la Iglesia de Santa María y la Ermita de Santo Cristo,ambos ubicados en el Camino de Santiago. Cualquier intervenciónsobre esos inmuebles deberá serlo en aplicación del Régimen deProtección establecido en el Decreto 14/2000, del 25 de enero.La Iglesia de Santa María. Es un elemento Calificado comoProtección Especial y la Ermita Santo Cristo tiene declarada unaProtección Básica.4. Bienes Culturales Calificados e Inventariados:— La Torre de Lezama (Aretxalde).Declarado Bien Cultural con la categoría de Monumentomediante Decreto 275/2003 de 11 de noviembre («B.O.P.V.» 19-11-03). Cualquier intervención sobre dicho inmueble deberá respetarla delimitación y el Régimen de Protección establecido en elmencionado Decreto.5. Los bienes inmuebles de Interés Cultural propuestos paradeclarar como monumentos son:— La Casa Izuskitza (Aretxalde).— El Caserío Olazarre (Garaioltza).— El caserío Goitizuria (Goitioltza).En estos elementos las intervenciones que se realicen seránRestauración Científica y Restauración Conservadora tal y comose definen en el Anexo I «Intervenciones de Rehabilitación» contenidasen el Decreto 317/2002 sobre actuaciones protegidas derehabilitación del Patrimonio Urbanizado y Edificado.Artículo 2.11.5.—Elementos de interés1. Son aquellos elementos, no edificaciones utilizables, quehan ido poblando los espacios públicos, y son referencia ineludibleen el paisaje urbano de Lezama, y que conforman el conjuntode bienes inmuebles propuestos para ser custodiados a nivel municipalpor la Comunidad Autónoma del País Vasco.2. Conforman además el catálogo de elementos de interés:— Caserío Oxangoiti.— Caserío Juga (Garaioltza).— Ermita de San Vicente (Garaioltza).— Caserío Bizentiena (Garaioltza).— Casa Goikotaberna (Garaioltza).— Caserío Elorria Nagusi (Goitioltza).— Caserío Olabarri (Goitioltza).— Caserío Basabe (Aretxalde).— Caserío Errota.— Molino Errotabarri.— Caserío Bolu (Goitioltza).— Molino de Olazarre (Garaioltza).— Estación de Lezama Ferrocarril Bilbao-Lezama (Aretxalde).— Casa Angetu (Aretxalde).3. Las obras que en ellas se realicen deberán respetar su volumetría,la imagen exterior y la distribución tipológica y estructuralbásica, encuadrándose estas en la Categoría de Reforma del Decreto317/2002.(I-1425)


BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN OFICIAL DE BIZKAIABAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23841 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Bigarren zatia / Segunda <strong>parte</strong>Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720I. Atala / Sección IBizkaiko Lurralde Historikoko Foru AdministrazioaAdministración Foral del Territorio Histórico de BizkaiaForu Aldundia / Diputación ForalGizarte Ekintza SailaDepartamento de Acción SocialBizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza Sailaren eta Bideak-BizkaikoBideak, S.A.ren arteko lankidetza hitzarmena,besteren laguntza behar duten adinekoei egoitzazerbitzuaeta eguneko zentroko zerbitzua egiteko, BilbokoJardines de Intxaurtxueta Kalean, 1, dagoen zentroan.Bilbon, 2008ko uztailaren 1eanBILDU DIRA:Alde batetik, Juan María Aburto Rike jauna, Gizarte EkintzaSaileko foru diputatua, Bizkaiko Foru Aldundiaren izenean eta berarenordezkari gisa.Bestetik, José Ignacio Ortiz Etxebarria jauna (NAN: 14.860.777),Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. kide bakarreko sozietate publikoaren(IFK: A-48882831) ordezkari gisa.Alderdiek agiri hau formalizatzeko behar den gaitasun juridikoaaintzatetsi diote elkarri eta, ados jarrita, aritzeko eman zaienordezkaritza onartu diote elkarri.ADIERAZI DUTE:Lehenengoa: Eusko Legebiltzarraren urriaren 18ko 5/1996Legeak, Gizarte Zerbitzuei buruzkoak, 3. artikuluan gizarte zerbitzuensistema arautuko duten abiaburu orokorrak zehaztu ditu, etagainera lehenengo idatz-zatian dio gizarte zerbitzuen sistema boterepublikoen erantzukizuna dela eta botere publiko horiek hornitubeharko dituztela gizarte zerbitzu horien sustapena eta funtzionamendueragingarria posible egingo duten finantza, teknika eta gizabaliabideak. Lehentasuna emango zaio, edonola ere, beharrizanlarrienei aterabidea emateari.Gizarte zerbitzuen sistemaren abiaburuetatik elkartasunaz, berdintasunaz,unibertsaltasunaz, prebentzioaz, gizarteratze eta nor-Convenio de colaboración entre la Diputación Foral deBizkaia —Departamento de Acción Social— y Bideak-BizkaikoBideak, S.A., para la prestacion de servicio residencialcon centro de día para personas mayores dependientesen el centro sito en la calle Jardines deIntxaurtxueta Nº 1 de Bilbao.En Bilbao, a 1 de julio de 2008REUNIDOS:De una <strong>parte</strong>, el Ilmo. Sr. don Juan María Aburto Rike, diputadoforal del Departamento de Acción Social, en nombre y representaciónde la Diputación Foral de Bizkaia, yDe otra <strong>parte</strong>, don José Ignacio Ortiz Etxebarria, con D.N.I. n.º14.860.777 como representante de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,Sociedad Pública Unipersonal, con el número de CIF A-48882831.Ambas <strong>parte</strong>s se reconocen mutuamente la capacidad jurídicanecesaria para la formalización del presente documento y aceptándoserecíprocamente las representaciones a cuyo tenor actúan,de común acuerdo.MANIFIESTAN:Primero: Que la Ley del Parlamento Vasco 5/1996, de 18 deoctubre, de Servicios Sociales, en su artículo 3 determina los principiosgenerales por los que se regirá el sistema de servicios sociales,señalando en su apartado primero que el sistema de serviciossociales es responsabilidad de los poderes públicos y que los mismosdeberán proveer los recursos financieros, técnicos y humanosque permitan la promoción y eficaz funcionamiento de los serviciossociales, priorizando en cualquier caso la cobertura de lasnecesidades más urgentes.Entre los principios por los que se debe guiar el sistema deservicios sociales, destacan, además de los de solidaridad, igual-PAPER BIRZIKLATUA


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23842 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008malizazioaz, planifikazioaz, deszentralizazioaz eta laguntza pertsonalizatuazgainera koordinazioa eta lankidetza ere aintzat hartubehar dira. Horien arabera, gizarte zerbitzuetan esku duten herriadministrazioek euren eta itunpeko ekimen pribatuarekin lankidetzanaritzea hartuko dute abiaburutzat eta beraien helburua gizarte zerbitzuakeskariaren arabera egitea izango da. Horrez gainera, boterepublikoek sistemako erakunde publiko eta pribatuen arteko lankidetzabultzatuko dute.Ildo horretatik, Gizarte Zerbitzuei buruzko urriaren 18ko 5/96Legeko 25-1. artikuluan ezarri da herri administrazioek, zeinek bereeskumeneko arloan, hitzarmenak sinatu ahal izango dituztela gizartezerbitzuak euren bitartekoez zein beste batzuenez emateko.Bigarrena: Bizkaiko Foru Aldundiko Gizarte Ekintza SailarenAraudi Organikoak, Foru Aldundiaren apirilaren 20ko 67/2004 ForuDekretuaren bitartez onetsitakoak, 2. artikuluan ezarritakoaren arabera,sail horrek Bizkaiko Lurralde Historikoan eta gizarte zerbitzuenarloan, besteak beste eskumen orokor hau erabiliko du: «C)Adinekoen ongizatearekin zerikusia duten jarduerak antolatu,kudeatu eta bultzatzea».Bizkaiko Foru Aldundia ohartu da besteren laguntza behar dutenadinekoentzako gizarte zerbitzuetan ekipamendua falta dela,batez ere adinekoei laguntzeko egoitzetan eta eguneko zentroetan.Hirugarrena: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. sozietateak helburuhauek bete behar ditu, besteak beste:«Bere kabuz, gainontzekoen bitartez edo kontzesiodun gisa,eta bere izenean nahiz BFAren kontura eta beraren aginduz, BizkaikoForu Aldundiaren titulartasuneko azpiegiturei loturik instalatuedo garatu litezkeen azpiegitura eta ekipamendu publikoak, edozeinmotatakoak izanda ere, eta zerbitzuak proiektatu, eraiki, zaindueta ustiatzea. Gainera, aholku emango du eta bilatu eta gauzatuegingo ditu arestian deskribatutako azpiegitura, ekipamendu eta zerbitzueiaplikatu ahal zaizkien edo nolabait eragiten dieten kudeaketa-sistemaketa finantzabideak».Laugarrena: 5/2006 Foru Arauaren bosgarren xedapen gehigarrianeta ekainaren 5eko 105/2001 Foru Dekretuaren 1.1. artikuluanBizkaiko Foru Aldundiari ahalmena eman zaio lankidetzahitzarmenak egin ditzan herri intereseko jarduerekin zerikusia dutenerakunde publiko zein pribatuekin, eta, zehatzago, Gizarte Zerbitzuenarloko xedeak dituzten lankidetza hitzarmenak egin ditzan.Bosgarrena: Hitzarmen honek eragingo duen gastuari aurreegiteko badago kreditua aurreratuta aurrekontuko 310303 03 03237.08 proiektu 2008/0091 eta 310303 03 03 237.08 proiektu2008/0092 partidetan, Gizarte Ekintza Saileko Adinekoen Zerbitzuarengastuetarako egitarauan.Aurrekari horien arabera, bi erakundeek bidezkotzat jo dute lankidetza-hitzarmenaegitea. Jarraian hitzarmeneko klausulak azaldukodira.KLAUSULAK:Lehenengoa.—XedeaHitzarmen honen xedea da Bizkaiko Foru Aldundiaren etaBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren arteko harremanak ezartzea, besterenlaguntza behar duten adinekoentzako egoitza-zerbitzua etabesteren laguntza behar duten adinekoentzako eguneko zentroarenzerbitzua ezartzeko, Bilboko Jardines de Intxaurtxueta Kalean,1, dagoen zentroan.Bigarrena.—Hitzarmenaren araubide juridikoaHitzarmen hau administratiboa da eta bertan xedatutakoari ezezik zuzen edo zeharka aplika daitezkeen Administrazio Zuzenbidekoarauei lotu behar zaie.Hain zuzen, jarraian adieraziko diren testuetan xedatutakoa aplikatubehar da:dad y universalidad, prevención, integración y normalización, planificación,descentralización y atención personalizada, los de coordinacióny cooperación, en virtud de los cuales, las administracionespúblicas, actoras en materia de servicios sociales, se regirán porel principio de cooperación entre sí y de coordinación de la iniciativaprivada concertada, con el fin de atender a las necesidadessociales en función de su demanda. Asimismo, los poderes públicospromoverán la cooperación entre las entidades del sistema deresponsabilidades públicas y las privadas.En este sentido el artículo 25-1 de la Ley 5/96, de 18 de octubre,de Servicios Sociales, establece que las administraciones públicas,en el ámbito de sus respectivas competencias, podrán establecerconvenios para la prestación de servicios sociales con mediosajenos a ellas.Segundo: El Reglamento Orgánico del Departamento de AcciónSocial de la Diputación Foral de Bizkaia, aprobado por Decreto Foralnúmero 67/2004, de 20 de abril, de la Diputación Foral, estableceen su artículo 2 que este departamento ejercerá en el ámbito delTerritorio Histórico de Bizkaia y en materia de servicios sociales,entre otras la siguiente competencia genérica: «C) La organización,gestión e impulsión de las actividades relativas al bienestar de laspersonas mayores».La Diputación Foral de Bizkaia ha constatado la existencia deun déficit de equipamiento en los servicios sociales dedicados ala atención de las personas mayores dependientes y más en concretocon relación a la atención de estas personas en residenciasy centros de día.Tercero: Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., tiene como objeto social,entre otras actividades, las siguientes:«Proyectar, construir, conservar y explotar, por si misma, porterceras personas o en calidad de concesionario y en nombre propioo por cuenta y mandado de la D.F.B., las obras públicas de infraestructuray equipamientos de todo tipo y los servicios que puedaninstalarse o desarrollarse con relación a las infraestructurasque sean de titularidad de la Diputación Foral de Bizkaia. Así mismoefectuará labores de asesoramiento y búsqueda, así como su ejecución,de sistemas de gestión y fórmulas de financiación que seanaplicables o repercutan de algún modo en las infraestructuras, equipamientosy servicios descritos».Cuarto: La Disposición Adicional Quinta de la Norma Foral5/2006, de 29 de diciembre, y artículo 1.1 del Decreto Foral 105/2001,de 5 de junio, faculta a la Diputación Foral de Bizkaia para celebrarconvenios de colaboración con Entidades Públicas o privadasrelacionadas con la prestación de actividades, de interés públicoy en concreto, siempre que tenga como objeto el ámbito de los ServiciosSociales.Quinto: Para hacer frente al gasto originado por el presenteConvenio existe crédito anticipado en las partidas presupuestaria310303 03 03 237.08 Proyecto 2008/0091 y 310303 03 03 237.08Proyecto 2008/0092 del programa de gasto del Servicio de PersonasMayores del Departamento de Acción Social.Con base en tales antecedentes ambas entidades consideranoportuno establecer un convenio de colaboración, con arregloa las siguientes:CLÁUSULAS:Primera.—ObjetoEl presente convenio tiene por objeto establecer las relacionesde colaboración entre la Diputación Foral de Bizkaia y Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., para la prestación del servicio residencialpara personas mayores asistidas y la prestación del servicio de centrode día para personas mayores dependientes en el centro sitoen la calle Jardines de Intxaurtxueta de Bilbao.Segundo.—Régimen jurídico del convenioEl presente convenio tiene naturaleza administrativa y se regirá,además de por lo dispuesto en el mismo, por las normas de DerechoAdministrativo que, directa o por analogía, pudieran resultarde aplicación.En particular, resulta aplicable lo dispuesto en:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23843 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Abenduaren 13ko 15/1999 Legea, datu pertsonalak babesteariburuzkoa.— Eusko Legebiltzarraren urriaren 18ko 5/1996 Legea, GizarteZerbitzuei buruzkoa.— Eusko Jaurlaritzaren abenduaren 4ko 20/1997 Legea,minusbaliatuentzako irisgarrita-suna sustatzeari buruzkoa.— Eusko Jaurlaritzaren apirilaren 11ko 68/2000 Dekretua, irisgarritasunbaldintzei buruzkoa.— Abenduaren 29ko 5/2006 Foru araua, aurrekontuei buruzkoa.— Bizkaiko Lurralde Historikoko kasuan kasuko urteko aurrekontuorokorrari buruzko foru araua.— Ekainaren 5eko 105/2001 Foru Dekretua, Bizkaiko ForuAldundiaren eta beraren foru organismo autonomoen hitzarmeneneta laguntza eta dirulaguntza publikoen gastuenfiskalizaziorako Araudia onetsi duena.— Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 10eko 40/1998 Dekretua,Euskal Autonomia Erkidegoan gizarte zerbitzuak baimendu,erregistratu, homologatu eta ikuskatzeko arauak ezarridituena.— Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 10eko 41/1998 Dekretua,adinekoentzako egoitzazko gizarte zerbitzuei buruzkoa.— Eusko Jaurlaritzaren urriaren 17ko 202/2000 Dekretua, besterenlaguntza behar duten adinekoentzako eguneko zentroeiburuzkoa.— Eusko Jaurlaritzaren apirilaren 6ko 64/2004 Dekretua,Euskal Autonomia Erkidegoko gizarte zerbitzuetako erabiltzaileeneta profesionalen eskubide eta betebeharren agiriaeta iradokizun eta kexen araubidea onetsi dituena.— Inoren laguntza behar duten adinekoentzako egoitza-zentroetanegonaldi iraunkorrak eta aldi baterakoak arautzendituen foru arautegia.Bizkaiko.— Inoren laguntza behar duten adinekoentzako egunekozentroaren zerbitzua nola eman arautzen duen foru arautegia.— Bizkaiko Foru Aldundiaren 1/2007 Foru Dekretua, urtarrilaren16koa, inoren laguntza behar duten adinekoentzakoegoitzen foru sarean zentroetako gorabeheren liburuareneredua onetsi duena.— Eta gainerako arau publikoak, batez ere Herri Administrazioenkontratuei buruzkoak, aplikatu beharrekoak diren guztietan.Ordezko zuzenbide bezala, kontratuaren ulerbidea, ondorioak,betetzea eta iraungitzeak sorraraz ditzaketen arazoak ebazteko aplikagarriakgertatzen diren Zuzenbide Pribatuko arauak, aurrean aipatudiren xedapenetatik ondoriotzat hartu ezin badira.Hirugarrena.—Egoitza-zerbitzuaa) EGOITZAREN DEFINIZIOAHitzarmen honen ondoreetarako, honakoa joko da egoitzatzat:elkarbizitzarako zentroa, 14 plaza baino gehiago dituena, erkidegobaten bizileku iraunkorra dena, non adinekoei laguntza osoa etaetengabea ematen baitzaie. Derrigorrez eduki behar ditu gradu handikoezgaitasuna dutenei laguntzeko behar besteko baliabidematerialak.Adiñeko pertsonatzat jotzen dira hirurogei (60) urte edogehiago dituztenakb) EGONALDI MOTAKEgoitzako plazen okupazioa hala egonaldi iraunkorrean nolaaldi baterako egonaldian egin daiteke.Egonaldi iraunkortzat jotzen da mugarik eta eperik gabe egitenden ingresoa.Aldi baterako egonalditzat jotzen da denborari dagokionez mugarikgabe egiten den ingresoa.— Ley 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datosde Carácter Personal— La Ley 5/1996, de 18 de octubre, del Parlamento Vasco, deServicios Sociales.— Ley 20/1997, de 4 de diciembre, del Parlamento Vasco, dePromoción de la accesibilidad para minusválidos.— Decreto 68/2000, de 11 de abril, del Gobierno Vasco, sobrecondiciones de accesibilidad.— La Norma Foral General Presupuestaria 5/2006, de 29 dediciembre.— La Norma Foral de Presupuestos del Territorio Histórico deBizkaia del año correspondiente.— El Decreto Foral 105/2001, de 5 de junio, por el que seaprueba el Reglamento de Fiscalización del gasto en materiade celebración de convenios y de concesión de ayudasy subvenciones públicas de la Diputación Foral de Bizkaiay sus Organismos Autónomos Forales.— El Decreto 40/1998, de 10 de marzo, del Gobierno Vasco,por el que se regula la autorización, registro, homologacióne inspección de los servicios sociales en la Comunidad Autónomadel País Vasco.— El Decreto 41/1998, de 10 de marzo, del Gobierno Vasco,sobre los servicios sociales residenciales para la tercera edad.— El Decreto 202/2000, de 17 de octubre, del Gobierno Vasco,sobre los centros de día para personas mayores dependientes.— El Decreto 64/2004, de 6 de abril, del Gobierno Vasco, porel que se aprueba la carta de derechos y obligaciones delas personas usuarias y profesionales de los servicios socialesen la Comunidad Autónoma del País Vasco y el régimende sugerencias y quejas.— La normativa foral reguladora de las estancias permanentesy temporales en centros residenciales para personasmayores dependientes.— La normativa foral reguladora de la prestación del Serviciode centro de día para personas mayores dependientes.— Decreto Foral 1/2007, de 16 de enero, de la Diputación Foralde Bizkaia, por el que se aprueba el modelo de libro de incidenciasde los centros en la red foral de residencias parapersonas mayores dependientes— Y demás normativa pública, especialmente la de contratosde las Administraciones Públicas, en aquello que le sea deaplicación.Las normas de derecho privado serán aplicables como derechosupletorio para resolver las cuestiones a que pudieran dar lugarla interpretación, efectos, cumplimiento y extinción del convenio,que no puedan ser deducidas por las disposiciones acabadas decitar.Tercera.—Servicio residenciala) DEFINICIÓN DE RESIDENCIAA los efectos del presente convenio se considerará residenciaa los centros de convivencia con capacidad superior a 14 plazas,destinados a servir de vivienda permanente y común, en losque se presta una atención integral y continúa a las personas mayores,estando dotados necesariamente de los medios materiales suficientespara la atención de discapacidades de alto grado.Se consideran personas mayores las personas de edad igualo superior a sesenta (60) años.b) CLASES DE ESTANCIALa ocupación de las plazas residenciales podrá realizarse tantoen estancia permanente como en estancia temporal.Se considerará estancia permanente el ingreso que se realicecon carácter indefinido.Se considerará estancia temporal cuando el ingreso se realicepor un periodo de tiempo definido.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23844 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008c) LEKUAHitzarmen honen lehenengo klausulan aipatutako eraikineanegingo da zerbitzu hau.d) PLAZEN KOPURUA ETA EGUTEGIABizkaiko Foru Aldundiak konpromisoa hartu du egoitzakdituen 134 plazak estaliko dituela.134 plaza hauetatik, %25 gutxienez banako gelak izango dira,eta %75ª gehienez gela bikoitzak izango dira.Egoitza-zerbitzua irekita egongo da urteko egun guztietan, hauda, ezin izango da itxi jaiegunetan eta oporraldietan.e) EGOITZA-ZERBITZUAREN GEHIENEKO PREZIOA1) Prezioa plaza/egunekoa, egonaldi iraunkorrean, 71,56 euroizango da, BEZ barne eta 2008. urteari dagokionez.2) Prezioa plaza/eguneko, aldi baterako egonaldian, 74,00 euroizago da, BEZ barne eta 2008. urteari dagokionez.3) Egun eta plaza bakoitzeko prezioa urtero berrikusiko da2009eko urtarrilaren 1etik aurrera, Bizkaiko Foru Aldundiaren forudekretuak plaza eta egun bakoitzeko ezartzen duen prezioaren arabera.Beti ere bermatu egingo da Euskal Autonomia Erkidegoko KontsumorakoPrezioen Indizeak aurreko urtean izandako gehikuntza,estatistikaren arloko eskumena duen Eusko Jaurlaritzako organoarendatuei jarraituz.4) Kopuru horien barruan sartzen dira zerbitzuei atxikitakogastu guztiak eta aplika daitezkeen zerga eta tasa guztiak, batezere BEZ, aplikatu ahal bada.f) HELBURUAK: OROKORRA ETA ZEHATZAKEgoitza-zerbitzuaren helburu orokorra erkidegoaren egoitzairaunkorra ahalbidetzea da, eta bertan laguntza osoa eta etengabeaematea gradu handiko ezgaitasunak dituzten adinekoei.Eta hauek dira helburu zehatzak:1. Egoitzan bizi direnei aukera ematea gainerako herritarrekohikoak dituzten portaerarekin eta jokabidearekin ahalik eta antzhandiena duen bizimodua izateko.2. Egoitzan bizi direnen burujabetasuna sustatzea; horretarako,zerbitzuaren aldetik ez zaie beste laguntzarik emango eurenmenpekotasun fisiko edo psikikoaren graduagatik behar-beharrezkoadutena baino.3. Egoitzan bizi direnek egoitza-zentroko jardueretan eta funtzionamenduanahalik gehien <strong>parte</strong> har dezaten sustatzea.4. Ahaleginak egin behar dira egoitzan bizi diren pertsonekeuren ohiko inguruabarretan (familia, kultura eta politika) bizitzenjarraitzeko.5. Laguntza osoa: egoitzako bizilagun bakoitzari zerbitzu integralaeman behar zaio, hau da, beraren ongizaterako eredu orobiltzailealortu behar da, alderdi guztiak (osasuna, gizarte-harremanak,psikologia, inguruabarrak, bizikidetza, kultura e.a.) beharbezala koordinatuz.6. Banakako laguntza: egoitzako bizilagun bakoitzari bere beharrizanenaraberako laguntza emango zaio.7. Laguntza profesionala: egoitza-zerbitzuaren arduraduneketa gainerako langileek euren lanbide-mailari dagokion kualifikazioteknikoa eduki beharko dute.g) EGOITZA-ZERBITZUAREN HARTZAILEAKBesteren laguntza behar duten adinekoentzako egoitza-zerbitzuarenhartzaile izango dira Gizarte Ekintza Saileko foru diputatuakemandako foru aginduaren indarrez plazaren onuradun bihurtzendiren pertsonak, besteren laguntza behar duten adinekoentzakoegoitza-zerbitzu forala arautzen duen arautegiarekin bat etorriz.c) UBICACIÓNLa prestación del presente servicio se realizará en el inmuebleindicado en la cláusula primera del presente convenio.d) CAPACIDAD Y CALENDARIOLa Diputación Foral de Bizkaia se compromete a la coberturade las 134 plazas existentes en la residencia.De estas 134 plazas, un mínimo del 25% serán plazas en habitacionesindividuales, y un máximo del 75% serán plazas en habitacionesdoblesEl servicio residencial permanecerá abierto durante todos losdías del año, esto es, no podrá cerrar ni los días festivos ni por vacaciones.e) PRECIO MÁXIMO DEL SERVICIO RESIDENCIAL1) El precio plaza/día en estancia permanente será de71,56 euros, IVA incluido, referido al año 2008.2) El precio plaza/día en estancia temporal será de 74,00euros, IVA incluido, referidos al año 2008.3) El precio por plaza y día será revisable anualmente, a partirdel 1 de enero de 2009, de acuerdo con el precio por plaza ydía determinado por Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,garantizando en todo caso el incremento del Índice de Preciosal Consumo de la Comunidad Autónoma Vasca del año anterior,según datos del órgano competente en materia de estadísticadel Gobierno Vasco.4) En dichas cifras se entienden incluidos todo tipo de gastosinherentes a los servicios y cuantos impuestos, tributos y tasasfueran aplicables y en especial el I.V.A., si éste fuera de aplicación.f) OBJETIVOS: GENERAL Y ESPECÍFICOSEl servicio residencial tiene como objetivo general posibilitarla residencia permanente y común, con una atención integral y continuaa las personas mayores afectadas de discapacidades de altogrado.Y como objetivos específicos los siguientes:1. Posibilitar un género de vida a las personas residentes ajustado,en la medida de lo posible, a la conducta y pautas de comportamientoconsideradas como normales para el resto de la ciudadanía.2. Fomentar la autonomía personal de los residentes, de talforma que, por <strong>parte</strong> del servicio no se les prestará más asistenciaque la estrictamente exigida por su grado de dependencia físicao psíquica.3. Potenciar al máximo posible la participación de las personasresidentes en las actividades y en el funcionamiento del centroresidencial.4. En el ámbito de la vida familiar, social, política y culturalde las personas residentes, se tenderá al mantenimiento de las mismasen el entorno comunitario habitual.5. Atención integral: La atención que se preste a cada residentedeberá ser integral, es decir, se deberá tender a la consecuciónde un modelo global de salud y bienestar, que deberá abarcardebidamente coordinados entre sí, los aspectos sanitarios,sociales, psicológicos, ambientales, convivenciales, culturales y otrosanálogos.6. Atención personalizada: Se prestará una atención personalizadaadaptada a las necesidades de cara residente.7. Atención profesional: Los responsables del servicio residencial,así como el resto del personal deberán tener la cualificacióntécnica correspondiente a su nivel profesional.g) DESTINATARIOS DEL SERVICIO RESIDENCIALEl servicio residencial para personas mayores dependientesestará destinado a las personas que obtengan la condición de personasbeneficiarias de plaza en virtud de Orden Foral dictada porel Ilmo. Sr. Diputado Foral del Departamento de Acción Social, deconformidad con lo dispuesto en la normativa reguladora del serviciopúblico foral de residencias para personas mayores dependientes.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23845 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008h) BESTEREN LAGUNTZA BEHAR DUTEN ADINEKOENTZAKO EGOITZA-ZER-BITZUAREN BALDINTZAK ETA EDUKIAK1. Zerbitzuak oro har1.1. Egoitza-zentroak nahitaezko gizarte laguntzako zerbitzuakegingo dizkie besteren laguntza behar duten adinekoei. GizarteEkintza Sailak izendatuko ditu plazarako eskubidea duten adinekoaketa horien zerrenda emango dio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri.Halaber, hitzarmen honen indarraldian zehar gertatzen diren aldaketenberri emango dio.1.2. Egoitza-zentroak Bizkaiko Foru Aldundiko GizarteEkintza Sailak izendatzen dituen pertsonak bakarrik hartuko ditu.2. SegurtasunaBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k suteen aurkako segurtasun sistemakantolatu eta mantendu behar ditu. Aurrearretaz eta detekzioazarduratu behar da eta sua itzaltzeko eta jendea kanporatzekosistemak prestatu behar ditu. Halaber, erabiltzaileen segurtasun orokorrarenardura izango du.3. Zerbitzuen edukiaEgoitza-zentroko erabiltzaileei zerbitzu hauek egin beharzaizkie gutxienez:3.1. Banakako laguntza osoa. Egoitzako bizilagun bakoitzarilaguntza integrala eman behar zaio, hau da, beraren osasun etaongizaterako eredu orobiltzailea lortu behar da, alderdi guztiak (osasuna,gizarte-harremanak, psikologia, ingurunea, bizikidetza, kulturae.a.) behar bezala koordinatuz.Halaber, egoiliar bakoitzaren beharrizanetara egokitutakoarreta pertsonalizatua emango da, arreta integralerako plan (AIP)pertsonalizatu bat eginez, erabiltzailearen ezintasuna aintzat hartuta.3.2. Osasun laguntza. Egoitzazko gizarte-zerbitzuak erabiltzaileeneskura jarriko du osasun laguntza eta bakoitzak egiten duenaukera errespetatuko du. Beti ere, erabiltzaile guztiek behar dutenosasun laguntza jasoko dutela bermatu behar da, eta horretarakozentroak medikuntza eta erizaintza zerbitzua edukiko du.Egoitza-zentroak eskaintzen dituen zerbitzuak egiteko beharbeste langile eduki behar ditu, behar bezalako lanbide-kualifikazioadutenak. Langile guztiek behar den ikasketa titulu ofiziala izangodute, edo, horrelakorik ezean, eta titulurik behar ez dutenean, beharadinako lanbide-maila eta esperientzia dituztela frogatu beharkodute.3.3. Garbitasuna. Garbitasun zerbitzua egingo zaie behar dutenerabiltzaileei.Zehatzago, garbitasun eta apainketarako laguntza emango zaie.3.4. Eguneroko jardueretara ohitzeko heziketa. Jardueraedo programen bitartez, mugitzeko, zereginetarako eta harremanetarakogaitasunen garapena sustatuko da maila guztietan (taldea,familia, gizartea eta ingurunea). Horrela, gaitasun beteak berreskuratzealortzen ez bada ere, gaitasun galera moteldu egingo dakasu bakoitzeko patologiaren barruan.Dena dela, aurrearreta eta tratamendu egitaraua edukibeharko da adimen galera duten pertsonentzat.3.5. Fisioterapia eta birgaikuntza, gorputza mantentzen etasuspertzen duten ariketak egiteko.3.6. Laguntza psikologikoa. Laguntza psikologikoa emangozaie behar duten erabiltzaileei.3.7. Catering edo sukalde zerbitzua. Gosaria, bazkaria,askaria eta afaria egingo dira. Otordu horietan erabiltzaileak egokiroelikatuko dira eta euren beharrizan berezietara moldatutako elikaduraizango dute, kopuruaren, kalitatearen eta elikagai moten aldetik.Beti ere erabiltzaileek bi menuren artean aukeratu ahalko dute.Behar izanez gero, eta langile espezialistek gainbegiratuta, patologiabakoitzerako dieta bereziak prestatuko dira.Menuak ikusgai jarriko dira otordua baino 24 ordu lehenago.h) CONDICIONES Y CONTENIDOS DEL SERVICIO RESIDENCIAL PARA PER-SONAS MAYORES DEPENDIENTES1. Servicios en general1.1. El centro residencial prestará los servicios de asistenciasocial obligatoria a las personas mayores dependientes que determineel Departamento de Acción Social, que facilitará a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., el listado de personas usuarias con derechoa plaza, así como las modificaciones que se vayan produciendodurante el periodo de vigencia del presente convenio.1.2. El centro residencial acogerá exclusivamente a las personasusuarias señaladas por el Departamento de Acción Socialde la Diputación Foral de Bizkaia.2. SeguridadBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., organizará y se responsabilizarádel mantenimiento de los sistemas de seguridad contra incendios,tanto en sus aspectos de prevención, como de detección, extincióny evacuación. Asimismo, se responsabilizará de la seguridad integralde las personas usuarias.3. Contenido de los serviciosLos servicios a prestar a las personas usuarias del centro residencialserán, como mínimo, los siguientes:3.1. Atención personal integral. La atención que se preste acada residente deberá ser integral, es decir, se deberá tender a laconsecución de un modelo global de salud y bienestar, que deberáabarcar, debidamente coordinados entre sí, los aspectos sanitarios,sociales, psicológicos, ambientales, convivenciales, culturalesy otros análogos.Se prestará, asimismo, una atención personalizada adaptadaa las necesidades de cada residente, mediante la elaboración deun plan de atención integral (PAI) personalizado en atención a ladiscapacidad de la persona usuaria.3.2. Atención sanitaria. El servicio social residencial facilitaráel acceso a la atención sanitaria, respetando la elección efectuadapor las personas usuarias. En cualquier caso, se deberá garantizarque todas las personas usuarias reciban la atención sanitarianecesaria, para lo que se contará con servicio médico y de enfermería.El centro residencial deberá disponer del personal adecuado,en número y cualificación profesional, para realizar los serviciosque oferte. Todo el personal debe contar con la debida titulaciónacadémica oficial o, en su defecto, y cuanto tal no sea necesaria,deberán acreditar que posee nivel profesional y experiencia necesarias.3.3. Higiene. Se prestará servicio de higiene a las personasusuarias que lo precisen.En concreto, se prestará asistencia en el aseo y cuidados personales.3.4. Readaptación para las actividades de la vida diaria. Queincluirá aquellas actividades o programas, que fomenten el desarrollode las capacidades motoras, ocupacionales y relacionales ensus distintos niveles, grupal, familiar, social y con el entorno, conel objetivo de lograr sino la recuperación de las facultades, si el frenode la merma de las mismas dentro de la patología de cada caso.En todo caso, deberá existir un programa de prevención y tratamientopara las personas con deterioro cognitivo.3.5. Fisioterapia y rehabilitación, destinada a la realizaciónde ejercicios físicos de mantenimiento y recuperación.3.6. Asistencia psicológica. Se prestará asistencia psicológicaa las personas usuarias que lo precisen.3.7. Servicio de catering o restauración. Incluirá los serviciosde desayuno, comida, merienda y cena. En estas comidas se deberárespetar el cumplimiento de una correcta nutrición, adaptándoseen cantidad, calidad y variedad a las necesidades específicas delas personas usuarias. Las personas usuarias, en todo caso, podránoptar entre dos menús. En caso necesario, y bajo la supervisiónde personal especialista se elaborarán dietas específicas para cadapatología.Los menús se harán públicos con una antelación mínima de24 horas.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23846 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083.8. Gizarte- eta kultura-susperketa. Egitarau honek aisialdikojarduerak eskainiko ditu. Parte-hartzearen bitartez erabiltzaileeigizarteratzen eta bizkortasuna mantentzen laguntzen dien metodologiaerabiliko da.3.9. Gizarte laguntza. Gizarte laguntzako zerbitzua eskainikoda.3.10. Erabiltzaileen senideentzako laguntza. Familiei laguntzaemateko ahaleginak egingo dira. Batez ere, familiei informazioa etaprestakuntza emango zaizkie erabiltzaileekin harreman onak izanditzaten.3.11. Arropak garbitzeko zerbitzua.Zerbitzu honen edukia Barne Erregimeneko Araudian sartukoda, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k horrelako araudia onetsi beharbaitu, Gizarte Ekintza Sailaren oniritzia jaso ondoren.Nolanahi ere, Barne Erregimeneko Araudian honako zerbitzuhauen deskripzioak eta edukiak jaso behar dira:Ostatu zerbitzuari dagokionez— Egonaldia:• Erabiltzaileak logela izatea (lagun batentzako edo birentzakogela).• Egoitzan bizi direnek euren apaingarriak eta tresnak edukiahal izango dituzte logelan, ezegokiak edo arriskutsuakez badira.• Logelak egunero garbituko dira, edo sarriago, beharrezkoaizanez gero.— Mantenua:• Janariak jantokian zerbitzatuko dira. Gaixorik daudenei logelaraedo zainketa berezietako eremura eramango zaizkie,medikuak egoki irizten badio.• Euren kabuz jateko gai ez diren erabiltzaileei lagunduegingo zaie, eta behar izanez gero horretarako bitartekoteknikoak erabiliko dira.— Jantziak:• Erabiltzaileek euren jantziak ekarriko dituzte eta jantziberriak euren kontura izango dira.• Barruko arropen gutxieneko kopurua izateko eskatuahalko zaio erabiltzaile bakoitzari, bere ezaugarrien arabera.• Arropak behar bezala markatuko dira, jabeak bakarrik erabilikodituela ziurtatzeko.• Erabiltzaileek egunero aldatuko dituzte barruko arropak,edo sarriago, behar izanez gero. Gainerako arropakbehar adinako maiztasunaz aldatuko dira.• Arropak garbitu, lisatu eta pasaratzea Bideak-BizkaikoBideak, S.A.ren edo zerbitzuaren adjudikazioa duenenpresaren ardura izango da. Garbitzeko prozedurak jantzienezaugarriei egokituko zaizkie, garbi eta ondo zaindutaegon daitezen.• Zentroa arduratuko da egoitzan bizi direnek aldianaldianarropa erabiliak baztertu eta berriak eros ditzaten.Oinetakoak ere ondo zainduta eta garbi egon daitezen arduratukoda.— Ohe jantziak, mahai jantziak eta bainukoak:• Zerbitzuaren barruan dago erabiltzaileak egoitza-zentrokoohe jantziak, mahai jantziak eta bainukoak erabili ahal izatea.• Ohe jantziak behar den guztietan aldatuko dira, astero gutxienez,eta erabiltzaile berria sartzen den bakoitzean.Gauza bera egingo da eskuoihal, ezpainzapi, zamau etagainerako arropa zuriekin.• Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k edo zerbitzuaren adjudikazioaduen enpresak egoitza-zentroko arropa horiek guztiakbehar bezain sarri berrituko ditu, beti ere erabiltzekobaldintza egokiak bete ditzaten.3.8. Dinamización socio-cultural. El programa tendrá unos contenidosde ocio activos y una metodología de participación que propicienla integración y el mantenimiento activo de las personas usuarias.3.9. Asistencia social. Se prestará servicio de asistencia social.3.10. Apoyo a familiares de personas usuarias. Se procuraráel apoyo a las familias, trabajando especialmente la información yformación de la familia para lograr una mejor relación con la personausuaria.3.11. Servicio de lavandería.El contenido de estos servicios deberá incluirse en el Reglamentode Régimen Interior que deberá ser aprobado por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., previa autorización del Departamento deAcción Social.En todo caso, en el referido Reglamento de Régimen Interiorse incluirá la descripción y el contenido de los siguientes servicios:En relación con el alojamiento— Estancia:• Ocupación por la persona usuaria de una habitación (individualo doble).• Se permitirá a la persona residente tener en su habitaciónmotivos de decoración y utensilios personales propios,siempre que no resulten inadecuados o peligrosos.• Las habitaciones se limpiarán diariamente, y con mayorfrecuencia si las circunstancias lo requieren.— Manutención:• Las comidas se servirán en el comedor, salvo que porcausa de enfermedad de las personas usuarias, a criteriodel facultativo correspondiente, hayan de suministrarseen la habitación o zona de cuidados especiales.• Se deberá prestar la ayuda personal necesaria a las personasusuarias que no puedan comer por si mismas, utilizando,en su caso, los medios técnicos precisos.— Vestuario de uso personal:• La persona usuaria aportará la ropa y calzado de uso personaly la repondrá a su cargo.• Podrá fijarse un número mínimo de mudas de ropa interiorpor persona usuaria, de acuerdo con sus características.• La ropa estará debidamente marcada a fin de garantizar,en todo caso, el uso exclusivo por la persona propietaria.• El cambio de ropa interior de las personas usuarias seefectuará diariamente, o si fuera preciso con mayor frecuencia.Respecto de las restantes prendas se observarála periodicidad necesaria.• El lavado, planchado y repasado de la ropa deberá efectuarsepor Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., o la empresa adjudicatariadel servicio. Los procedimientos de lavado seajustarán a la tipología de las prendas a fin de garantizarsu higiene y buen estado de conservación.• El centro velará para que se renueven, con cargo al residentelas prendas deterioradas por el uso. Igualmente, cuidaráde que el calzado se mantenga en condiciones adecuadasde conservación y limpieza.— Ropa de cama, mesa, aseo:• El servicio incluye la utilización por la persona usuaria dela ropa de cama, mesa y aseo del centro residencial.• La muda de cama se efectuará siempre que lo requieranlas circunstancias y, en todo caso, semanalmente, así comocada vez que se produzca un nuevo ingreso. Con la mismaperiodicidad se cambiarán las toallas, servilletas, mantelesy demás lencería.• Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., o la empresa adjudicatariadel servicio, renovará este tipo de ropa del centro residencialcon la frecuencia necesaria para que se mantengaen condiciones adecuadas de uso.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23847 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Zainketa pertsonalari, kontrolari eta babesari dagokienez— Zainketa pertsonala:• Egoitzan bizi direnei garbitasun pertsonala bermatubehar zaie, eta horretarako kasu bakoitzean behar denlaguntza emango da.• Garbitasunerako tresna pertsonalak (orrazia, hortzeskuila,aitzurra edo bizarra egiteko makina eta antzekoak)erabiltzailearen kontura izango dira.• Garbitasunerako produktu orokorrak (xaboiak, koloniak,hortzetako pasta, xanpua, gela etab.) Bideak-BizkaikoBideak, S.A.k edo zerbitzuaren adjudikazioa duen enpresakjarriko ditu. Norberak aukeratutako markako edo motakoproduktuak erabiltzaileen kontura izango dira.• Arropak jantzi eta eranzteko, garbiketa egiteko, ohean sartzekoeta eguneroko beste edozer gauza egiteko gaitasunmugatua duten erabiltzaileei behar duten laguntzaemango zaie.• Egoitza-zentroak jarriko ditu inkontinentziarako materialak,erabiltzaileak babesten dituen osasun sistemaren konturaedo, horrelakorik ezean, Bideak-Bizkaiko Bideak,S.A.ren edo zerbitzuaren adjudikazioa duen enpresarenkontura.• Protesiak, ortesiak, gurpil-aulkiak eta norbanakoentzakolagungarri teknikoak erabiltzaileen kontura izango dira,baina osasun sistemak kasu bakoitzean aurreikusten duenestaldura izan dezakete.— Kontrola eta babesa:• Erabiltzaileak oztoporik gabe ibili ahalko dira egoitza-zentrokogune komunetan zehar.• Barne Erregimeneko Araudian arauak eta ordutegiak ezarrikodira zentroko gune komunak erabiltzeko. Halaber, zentroansartzeko eta bertatik irteteko ordutegia ezarriko da.Ordutegien malgutasuna bermatu beharko da, erabiltzaileensenitartekoek bisitak egin ahal izateko.• Erabiltzaileek behar dituzten babes eta kontrol neurriakezarriko dira; batez ere, arazo fisiko edo psikikoak izateagatikhaien osotasuna arriskuan egon litekeen kasuetan.— Laguntza geriatrikoa eta birgaikuntza:• Erabiltzaile bakoitza sartzen denean, diziplina anitzekoazterketa eta ebaluazioa egingo zaizkio, eta emaitzen araberakolaguntza plana egingo zaio beren beregi. Plan horiGizarte Ekintza Saileko Adinekoen Zerbitzuari bidaliko zaio.Erabiltzailearen osasuna, burujabetasuna eta gizarteratzealortzeko eta ahalik egoerarik onenean eusteko jarduketaguztiak bilduko dira plan horretan. Bertan finkatuko diraebaluatu ahal diren zainketa-helburu zehatzak.• Erabiltzaile bakoitzak bere espedientea izango du. Bertanondokoak jasoko dira: erabiltzailearen ezaugarriei etalaguntza beharrizanei buruzko informazioa, egin zaion planareninguruko informazioa, txosten teknikoak, diagnostikoak,agindutako tratamenduak, ezarritako planaren jarraipenaeta ebaluazioa, eta planaren garapenean izandakogorabeherak. Espediente hori Gizarte Ekintza Saileko AdinekoenZerbitzuari emango zaio berak eskatzen duen guztietan.Horrela erraztu egingo dira erabiltzaileek jasotzendituzten prestazioen egoera aztertzeko eta laguntzarenkalitatea kontrolatzeko jarduketak.• Behar izanez gero, fisioterapiako eta lanaren bidezko terapiakotratamenduak egingo zaizkie erabiltzaileei.• Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. edo zerbitzuaren adjudikazioaduen erakundea arduratuko da erabiltzaileak osasunetxeetara eramateaz eta laguntzeaz. Beti ere, kasuanEn relación con el cuidado personal, control y protección— Cuidado personal:• Deberá garantizarse el aseo personal de los/las residentes,prestándoles apoyo en el grado que sea necesario en cadacaso.• Los útiles de aseo de uso personal (peine, cepillo de dientes,afeitadora o maquinilla de afeitar y otros similares,serán a cargo de la persona usuaria.• Los productos de aseo de uso común (jabones, colonias,pasta dentífrica, champú, gel, etc.) serán aportados porBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., o la empresa adjudicatariadel servicio. Serán a cargo de las personas usuariasaquellos productos de marca o tipos específicos por ellaspreferidos.• Se prestará la ayuda necesaria a las personas residentesque tengan autonomía limitada para vestirse, desnudarse,asearse, acostarse o cualquier otra actividad dela vida cotidiana.• El material de incontinencia será aportado por el centroresidencial, bien con cargo al Sistema de Salud al quese encuentren acogidas las personas usuarias o, subsidiariamente,a expensas de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,o la empresa adjudicataria del servicio.• Las prótesis, ortesis, sillas de ruedas y ayudas técnicasde uso personal serán a cargo de las personas usuarias,sin perjuicio de la cobertura que el Sistema de Salud correspondienteprevea en cada caso.— Control y protección:• Las personas usuarias gozarán de libertad de movimientosen las áreas de uso común del centro residencial.• El Reglamento de Régimen Interior establecerá las normasy horarios a que deberá ajustarse la utilización delas dependencias comunes del centro, así como el horariode salidas y entradas del mismo. Deberá garantizarsela flexibilidad de horarios, para facilitar las visitas de lasfamilias de las personas usuarias.• Se establecerán las medidas de protección y control necesariaspara las personas usuarias, especialmente en aquelloscasos en que, por condicionamientos de índole físicao psíquica de las mismas, puedan preverse situacionesde riesgo para su integridad.— Atención geriátrica y rehabilitadora:• Al ingreso de cada persona usuaria se llevará a cabo unestudio y evaluación multidisciplinar de su estado, en funciónde los cuales se elaborará un plan individualizadode atención, que deberá ser remitido al Servicio de PersonasMayores del Departamento de Acción Social y quecomprenderá todas aquellas actuaciones dirigidas aalcanzar y mantener un buen estado de salud, autonomíapersonal e integración social en el mayor grado posible.En él se fijarán los objetivos particulares de cuidadossusceptibles de evaluación.• Deberá existir un expediente personal de cada personausuaria, en el que constará la información sobre sus característicasy necesidades de atención, así como la quepueda derivarse del plan que se haya elaborado, los informestécnicos correspondientes, diagnósticos, tratamientosprescritos, así como el seguimiento y evaluacióndel plan fijado y las incidencias producidas en el desarrollodel mismo. Dicho expediente será puesto a disposicióndel Servicio de Personas Mayores del Departamentode Acción Social, a requerimiento de éste, con la finalidadde facilitar las actuaciones de seguimiento de la situacióny control de la calidad asistencial de las prestacionesque reciban las personas usuarias.• Deberán prestarse tratamientos de fisioterapia y terapiaocupacional a las personas usuarias que lo precisen.• Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., o la entidad adjudicatariadel servicio, efectuará el traslado y acompañamiento delas personas usuarias a los centros sanitarios, sin per-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23848 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008kasuko osasun sistemaren bitartekoak eta baliabideak erabiliahalko ditu eta erabiltzaileen senide eta laguneilaguntza eskatu ahalko die.4. Egoitzako erabiltzaileen onarpenak eta bajakBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Gizarte Ekintza Sailari jakinarazibehar dizkio behin betiko bajak eta aldi baterakoak, gertatzendiren egunean bertan (faxez, posta elektronikoz edo beste edozeinbide telematiko erabiliz). Gainera, jakinarazpen idazkia aurkeztu behardu Gizarte Ekintza Saileko erregistroan, baja gertatu eta biharamunean.Gizarte Ekintza Saileko Adinekoen Zerbitzuak eta zentrokozuzendaritzak zuzeneko harremanak izango dituzte erabiltzaileenonarpenak, altak eta bajak direla eta.Gizarte Ekintza Saileko Adinekoen Zerbitzuak zehaztuko dubajen kalifikazioa, hau da, behin betikoak ala aldi baterakoak diren.Behin betiko baja gertatzen da erabiltzailea hiltzen denean, egoitzariuko egiten dionean edo aldi baterako baja behin betiko bihurtzendenean.Aldi baterako baja gertatzen da erabiltzailea oporretan joatendenean, ospitaleratzen denean eta antzeko egoeretan.Aldi baterako baja gertatzen denean, plazaren onuradunari bereplaza erreserbatu egingo zaio.Egoitza-zentroko prestazioen onuradunek plazaren erreserbarakoeskubidea izango dute zentrotik kanpora ematen duten aldietan,indarra duen foru arautegiak ezarritako moduan.Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k, Bizkaiko Foru Aldundiarekin,erabiltzaileekin eta horien senide eta arduradunekin dituen harremanetan,Gizarte Ekintza Sailak onetsitako inprimaki elebidunakerabiliko ditu. Inprimakiotan zerbitzua Bizkaiko Foru Aldundiarenadela agertuko da.5. Barne erregimenaEgoitzak barne erregimeneko araudia eduki beharko du kontratuasinatu eta handik hilabetera.Barne erregimeneko araudia bat etorri behar da Eusko JaurlaritzakoEtxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren apirilaren 6ko64/2004 Dekretuan eta haren ordez eman litezkeen arauetan xedatutakoarekin;dekretu horren bidez onetsi dira Euskal AutonomiaErkidegoko gizarte zerbitzuetako erabiltzaileen eta profesionaleneskubide eta betebeharren agiria eta iradokizun eta kexen araubidea.Hona hemen barne erregimeneko araudiak gutxienez jaso behardituen gaiak:— Zerbitzuen deskripzioa.— Plazen kopurua, gela indibidualetan dauden plazak eta bikogeletan dauden plazak adieraziz.— Erabiltzaileen eskubideak eta betebeharrak.— Elkarbizitzarako arau zehatzak.— Zentroko ordutegiak.— Bisitak hartzeko, zentrotik irteteko eta kanpo-harremanetarakoarauak.— Erabiltzaileek jardueren planifikazioan <strong>parte</strong> hartzekobideak; horretarako organoak sortuko dira, bidezkoa izanezgero.— Iradokizunak, kexak eta erreklamazioak jasotzeko sistema.— Eguneko zentroaren jardunarekin zerikusia duten beste gaibatzuk.Barne erregimeneko araudia egoitzako iragarki-oholetanjarriko da ikusgai, eta egoitzan sartzen diren erabiltzaileei edota haiensenideei ale bana emango zaie.Gainera, barne erregimeneko araudiaren eranskin gisa, egoitzakozerbitzuen katalogoa egingo da.juicio de utilizar los medios y recursos del Sistema de Saludque corresponda y de recabar la colaboración de los familiaresy personas allegadas, en su caso.4. Admisiones y bajas de residentesBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., comunicará al Departamento deAcción Social las bajas definitivas y temporales el mismo día enque se produzcan (vía fax, correo electrónico o por cualquier otromedio telemático). La comunicación se efectuará, asimismo,mediante escrito presentado en el registro del Departamento deAcción Social al día siguiente de la producción de la baja. El Serviciode Personas Mayores del Departamento de Acción Social yla dirección del centro mantendrán una relación directa en materiade admisiones, altas y bajas de las personas usuarias.El Servicio de Personas Mayores del Departamento deAcción Social determinará la calificación de las bajas en definitivasy temporales.Bajas definitivas son las así calificadas a causa de fallecimientoo renuncia de la persona residente o por así devenir las bajas temporales.Bajas temporales son las así calificadas a causa de vacaciones,ingresos de las personas residentes en centros hospitalariosu otras circunstancias similares.Las plazas declaradas bajas temporales, se mantendrán enreserva a favor de la persona beneficiaria de la plaza.Las personas beneficiarias de las prestaciones del centro residencialtendrán derecho a reserva de plaza durante los periodosde ausencia del centro en los términos establecidos por la normativaforal vigente.Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., en sus relaciones con la DiputaciónForal de Bizkaia, las personas usuarias y familiares/encargados/asde las mismas, utilizará los impresos bilingües, aprobadospor el Departamento de Acción Social, en los que figure lapertenencia del servicio a la Diputación Foral de Bizkaia.5. Régimen interiorLa residencia deberá contar, en el plazo máximo de un mesdesde la firma del contrato, con un reglamento de régimen interior.El reglamento de régimen interior deberá adecuarse a lo dispuestoen el Decreto 64/2004, de 6 de abril, del Departamento deVivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco, por el que seaprueba la carta de derechos y obligaciones de las personas usuariasy profesionales de los servicios sociales en la Comunidad Autónomadel País Vasco y el régimen de sugerencias y quejas, y a lanormativa, que en su caso, lo sustituya.El reglamento de régimen interior tendrá el siguiente contenidomínimo:— Descripción de los servicios prestados.— Número de plazas, indicando el número de plazas en habitaciónindividual y número de plaza en habitación doble.— Derechos y deberes de las personas usuarias.— Normas específicas de convivencia.— Horarios del centro.— Régimen de visitas, salidas y comunicaciones con el exterior.— Participación de las personas usuarias en la planificaciónde las actividades, mediante la creación, en su caso, deórganos.— Sistema de recogida de sugerencias, quejas y reclamaciones.— Otras cuestiones que afecten al funcionamiento del centroresidencial.El reglamento de régimen interior se expondrá en los tablonesde anuncios de la residencia y se entregará un ejemplar delmismo a las personas usuarias y/o a sus familiares en el momentodel ingreso.Asimismo, y como anexo del reglamento de régimen interiorse insertará el catálogo de servicios de la residencia.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23849 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20086. Eginera egokien gidaliburua, jarduteko protokoloak, eta inguruabarrenliburuaBideak-Bizkaiko Bideak, S.A. enpresak ondoko konpromisoakhartzen ditu:a) Bere kudeaketan Bizkaiko Lurralde Historikoan inoren pentzudanbizi diren adinekoentzako foru egoitzen zerbitzuareneginera egokien gidaliburua inkorporatzea.b) Pertsonalak jarduteko protokoloak formalizatzea.c) Inguruabarren liburua egunero betetzea, hau da, hala gorabeherasanitarioekin nola gizarte gorabeherekin, zentrokoerabiltzaileak diren pertsonei gertatzen zaizkienak, alegia.Berariaz idatziko da nori gertatu zaion, inguruabar mota,zein ordutan gertatu den, zein den hori idatzi duen langileaeta, hala denean, horri buruzko iruzkinak.7. Zerbitzu osagarriakBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k zerbitzu osagarriak eskaini ahalkoditu, esate baterako podologia, ile-apaindegia, liburutegia etaabar, erabiltzaileei laguntza gehiago emateko.8. ErantzukizunaBizkaiko Foru Aldundiak ez du inolako erantzukizunik izango,ez zibilik, ez administratiborik, ez penalik, zerbitzua egitean sortzendiren kalteak direla eta.h) LANGILEAK1. Langileen kualifikazioaMartxoaren 10eko 41/1998 Dekretuan ezarritakoarekin bat, zentroaklangileria egokia eduki behar du, langile kopuruaren eta lanbide-kualifikazioarenaldetik, eskaintzen dituen zerbitzuak egiteko,hala nahitaezko zerbitzuak nola aukerakoak.Legez ezarritako profesionaltasunaren printzipioari jarraituz,langile guztiek eduki behar dute titulu akademiko edo ofizial egokia,edo bestela lanbide maila eta esperientzia frogatu behar dute.Zilegi da langile batek prestazio batean baino gehiagotan jardutea,baldin eta horretarako behar den kualifikazioa badu eta ordutegiakbateragarriak badira.2. Langileen konputuaEgoitza-zentroko erabiltzaileen laguntza beharrizanak betetzekolangileak (zuzeneko laguntzarako langileak) hauek izango dira:zaintzaileak, osasun langileak, jardueretako begiraleak, eta gizartelanean eta laguntza psikologikoan diharduten langileak. Ezin diraboluntarioak eta ikasleak kontuan hartu laguntza «ratioa»kalkulatzeko.Beharrizanen eta gerta litezkeen aldaketen arabera, laguntzaratioaaldatzeko aukera aztertuko da. Dena dela, Bideak-BizkaikoBideak, S.A.k bere gain hartuko du gutxienez behar den langilekopuruazehazteko ardura, kontuan harturik talde bakoitzari dagozkionadinekoen proportzioa, jardueraren funtzionamendua hobetzealdera.Egoitza-zentro honi atxikitako laguntza-langileak ezin izangodira beste egoitza-zentro bati atxikita egon ez txandaka ez aldi berean.Osasunari jaramon egingo zaio, haren osagai fisikoak eta psikikoakaintzat hartuta, osasun zerbitzuekin eta familiarekin koordinaturik.Arreta berezia emango zaie prebentzioari eta osasun etxeetatik kanpoegiten diren eguneroko medikuntza-tratamenduen jarraipenari.Zentroak gutxienez mediku bat izango du, ahal dela gerontologiakotitulua duena. Zentroak erizaintza zerbitzu iraunkorra ereizango du. Erizain eta mediku horiek zuzeneko laguntzarako langileentasa edo «ratioan» sartuko dira, martxoaren 10eko 41/1998Dekretuak ezarritako horretan.Langileen eta erabiltzaileen arteko proportzioa edo «ratioa»honela kalkulatuko da:1. Langileek egiten dituzten lanordu guztien kopurua hartukoda, haien lan-ezaugarriak kontuan izan gabe (finkoa, behin-behinekoaedo ordezkoa; lanaldi osoa edo partziala) eta lan hitzarmenaplikagarrian edo, horrelakorik ezean, Langileen Estatutuan ezarritakourteko lanorduen kopuruaz zatituko da. Horrela ateratzen denzenbakia izango da zenbakitzailea.6. Manual de buena práctica, protocolos de actuación y librode incidenciasBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., se compromete a:a) Incorporar a su gestión el manual de buena práctica delservicio foral de residencias para personas mayoresdependientes del Territorio Histórico de Bizkaia.b) Formalizar protocolos de actuación del personal.c) Cumplimentar un libro diario de incidencias, tanto de tiposanitario como social, que se produzcan con relación a laspersonas usuarias del centro, con anotación expresa dela persona, tipo de incidencia, hora en la que se produce,trabajador/a que la anote y observaciones, en su caso.7. Servicios complementariosBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., podrá incluir otros servicios complementarios,tales como podología, peluquería, biblioteca, etc., queredunden en una mayor atención a la persona usuaria.8. ResponsabilidadEn todo caso, la Diputación Foral de Bizkaia estará eximidade toda responsabilidad civil, administrativa y penal por los dañosque tengan lugar con ocasión de la prestación del servicio.h) PERSONAL1. Cualificación del personalEn atención a lo determinado por el Decreto 41/1998, de 10de marzo, el centro deberá disponer del personal adecuado, ennúmero y en cualificación profesional, para realizar los serviciosque oferte, tanto con carácter obligatorio como opcional.Obedeciendo al principio de profesionalidad legalmente establecido,la totalidad del personal ha de contar con la debida titulaciónacadémica oficial o, en su caso, deberá tener acreditado sunivel profesional y su experiencia profesional. Cabe la posibilidadde que una misma persona actúe en más de una prestación, siempreque cuente con la oportuna cualificación y no exista incompatibilidadhoraria.2. Cómputo de personalEl cómputo de personal para cubrir las necesidades asistencialesde las personas usuarias del centro residencial (personal deatención directa), estará compuesto por personal cuidador, personalsanitario, monitores de actividades y el personal de trabajo socialy apoyo psicológico. No cabe incluir al voluntariado, ni a estudiantesdentro del cálculo de la «ratio» asistencial.Atendiendo a las necesidades y variaciones que pueda experimentarse estudiarán las modificaciones de la ratio asistencial.En todo caso, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., asumirá la determinacióndel mínimo de personal exigible, considerada la proporciónde personas mayores correspondientes en cada grupo, que paraun mejor funcionamiento en la actividad pudiera ordenarse.El personal asistencial adscrito a este centro residencial nopodrá, de forma alternativa o simultánea, estar adscrito a otro centroresidencial.Se prestará una atención a la salud, tanto en sus componentesfísicos como psíquicos, coordinados con los servicios de salud y la familia,con especial incidencia en la prevención y el seguimiento de lostratamientos médicos diarios que no sean propios de un centro de salud.El centro dispondrá, al menos, de un facultativo, con titulaciónpreferentemente en gerontología. El centro contará también conun servicio de enfermería permanente. Este personal de enfermeríay el facultativo, serán <strong>parte</strong> de la tasa o «ratio» de personal de atencióndirecta que establece el Decreto 41/1998, de 10 de marzo.Para establecer la proporción o «ratio» personal/residentes seconsiderará:1. Como numerador, el número total de horas trabajadas porel personal, con independencia de sus características laborales (fijo,eventual o sustituto; dedicación completa o parcial), dividido porlas horas anuales que establezca el convenio laboral que sea deaplicación o, en su defecto, el Estatuto de los Trabajadores.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23850 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Egoitzan beterik dauden plazen kopurua izango da izendatzailea.3. Langileen eta erabiltzaileen arteko proportzio edo «ratioa»,gutxienez ere, 0,45 izango da egoitzako plaza bakoitzeko.4. Zuzeneko laguntzarako langileak langile guztien %65 bainogehiago izan behar dira.i) ERABILTZAILEAK FINANTZATU BEHARREKO ZATIAErabiltzaileak finantzatu beharreko portzentajea GizarteEkintza Saileko foru diputatuaren foru aginduaren bidez zehaztukoda, indarreko arautegian xedatutakoari jarraituz.j) BIDEAK-BIZKAIKO BIDEAK, S.A.REN BETEBEHARRAK, BARNE ADMINIS-TRAZIOA DELA ETA1) Zerbitzua egin eta hurrengo hilaren egutegiko lehenhamar egunetan Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k faktura igorriko dioBizkaiko Foru Aldundiari, honako datu hauekin:— Hitzartutako foru zerbitzuaren erabiltzailea den adineko pertsonahorren izena, deiturak eta N.A.N.a, era alfabetikoanordenatuta.— Guztira hitzartu diren plazen kopurua.— Plaza okupatuaren egunen kopurua.— Bete gabe edo bakante dagoen plazaren egunen kopurua.— Plazaren eguneko prezioa.Datu horiek bitarteko telematikoak erabiliz igor daitezkeGizarte Ekintza Saileko zentroetako ingresoak kudeatzeko aplikazioinformatikoa abian jartzen denean.2) Bizkaiko Foru Aldundiak hala eskatuz gero, Bideak-BizkaikoBideak, S.A.k informazio funtzionala, laguntza informazioa, informazioekonomikoa eta estatistika informazioa eman beharko du,egoitza-zerbitzuaren jarraipena egin ahal izateko. Nolanahi ere, hitzarmenasinatu eta hurrengo urteko lehen hiruhilekoan urteko memoriaaurkeztu beharko du, gutxienez. Bertan egindako kudeaketa agertubehar da, lortu behar ziren helburuen arabera, eta horrez gaineraerabiltzaileen tipologia, lan metodologia, baliabide materialak etagiza baliabideak, pertsonala prestatu eta birziklatzeko jarduerak etaauditoretza ekonomikoa.Hala denean, datu horiek bitarteko telematikoak erabiliz igordaitezke Gizarte Ekintza Saileko zentroetako ingresoak kudeatzekoaplikazaio informatikoa abian jartzen denean.3) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k altak eta bajak jakinarazibehar dizkio Gizarte Ekintza Saileko Adinekoen Zerbitzuari, halabehin betikoak nola aldi baterakoak. Halaber, zerbitzuaren ohiko jarduneanedo erabiltzailearen eta Bizkaiko Foru Aldundiaren artekoharremanetan eragina izan dezaketen beste gorabehera guztienberri eman behar dio. Halaber, datu horiek bitarteko telematikoakerabiliz igor daitezke Gizarte Ekintza Saileko zentroetako ingresoakkudeatzeko aplikazio informatikoa abian jartzen denean.4) Beti ere, ezinbesteko koordinazioa eta lankidetza ziurtatzearren,Gizarte Ekintza Sailak dei egin ahalko die egoitza-zentroarenkudeaketan <strong>parte</strong> hartzen duten alderdiei, azaldu litezkeen arazoaketa horien konponbideak aztertzeko.k) EGOITZA-ZERBITZUA ORDAINTZEKO ERA, BERMATU BEHARREKO OKU-PAZIO MAILA, KUDEAKETAREN GAINEKO BERMEAK ETA KREDITU-ESKU-BIDEEN ERABILERA1. Egoitza-zerbitzua ordaintzeko eraGizarte Ekintza Sailak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri hileroordainduko dio hitzartutako plazen kostua, plazak beterik egon zeinez. Aurretik faktura aurkeztu beharko zaio.Horren arabera, Gizarte Ekintza Sailak kopuru hauek ordaindukodizkio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri:— Plazen %45 betetzeraino prezio osoa ordainduko da, betediren plazak/eguneko eta bete ez direnak aintzat hartuta.Baina gehieneko muga plaza guztien %45 izango da.2. Como denominador, el número de plazas ocupadas de laresidencia.3. La proporción o «ratio» personal/residentes mínima seráde 0,45 por plaza residencial.4. La proporción de personal de atención directa deberá superarel 65% de la plantilla total.i) FINANCIACIÓN DE LA PERSONA USUARIAEl porcentaje de financiación de la persona beneficiaria se fijarámediante Orden Foral del Ilmo. Sr. Diputado Foral de Acción Social,de acuerdo con lo dispuesto en la normativa vigente.j) OBLIGACIONES DE BIDEAK-BIZKAIKO BIDEAK, S.A., CON RELACIÓN ALA ADMINISTRACIÓN INTERNA1) Dentro de los diez primeros días naturales del messiguiente, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., remitirá a la Diputación Foralde Bizkaia una factura en la que deben constar los siguientes datos.— Nombre, apellidos y DNI de cada persona mayor usuariadel servicio foral convenido, ordenados alfabéticamente.— Número de plazas totales convenidas.— Número de días de plaza ocupada.— Número de días de plaza no ocupada o vacante.— Precio diario de la plaza.Estos datos podrán ser enviados de forma telemática, una vezpuesta en funcionamiento la aplicación informática de gestión deingresos en centros del Departamento de Acción Social.2) A requerimiento de la Diputación Foral de Bizkaia, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., habrá de facilitar la información funcional,asistencial, económica y estadística que le sea solicitada para elseguimiento del servicio residencial. En todo caso y como mínimo,presentará, durante el primer trimestre del año siguiente a la firmadel convenio, la memoria anual donde se recoja la gestión realizadasegún los objetivos previstos, la tipología de las personas usuarias,la metodología de trabajo, los recursos materiales y humanos,las actividades de formación y reciclaje del personal y la auditoriaeconómica.En su caso, estos datos podrán ser enviados de forma telemática,una vez puesta en funcionamiento la aplicación informáticade gestión de ingresos en centros del Departamento de AcciónSocial.3) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., queda obligada a comunicaral Servicio de Personas Mayores del Departamento de AcciónSocial las altas y bajas, tanto definitivas como temporales, que seproduzcan, así como cualquier otra incidencia que afecte al normaldesarrollo del servicio o a la relación existente entre la personausuaria y la Diputación Foral de Bizkaia. Asimismo, estos datospodrán ser enviados de forma telemática, una vez puesta en funcionamientola aplicación informática de gestión de ingresos en centrosdel Departamento de Acción Social.4) En cualquier caso y a fin de asegurar la imprescindible coordinacióny colaboración, el Departamento de Acción Social podráconvocar a las <strong>parte</strong>s implicadas en la gestión del centro residencial,con el objetivo de examinar los problemas que puedan surgir y lasmedidas a adoptar para su resolución.k) FORMA DE PAGO DEL SERVICIO RESIDENCIAL, NIVELES DE OCUPACIÓNGARANTIZADOS, GARANTÍAS SOBRE LA GESTIÓN Y DISPOSICIÓN DE LOSDERECHOS DE CRÉDITO1. Forma de pago del servicio residencialEl Departamento de Acción Social abonará mensualmente aBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., previa presentación de la correspondientefactura, el coste de las plazas convenidas, se encuentrenéstas ocupadas o no.De acuerdo con lo anterior, el Departamento de AcciónSocial abonará a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., las siguientes cantidades:— Hasta alcanzar el 45% de ocupación, se abonará el preciototal correspondiente, tanto con referencia a las plazas/díaocupadas como a las no ocupadas, y ello siempre con ellímite citado del 45% de las plazas totales.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23851 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Plazen %45etik %80ra bitartean betetzen bada, betetakoplaza/egun bakoitzari dagokion prezio osoa ordainduko da,eta bete gabe gelditu den plaza/egun bakoitzeko prezio horren%75. Baina gehieneko muga plaza guztien %80 izango da.— Plazen %80 baino gehiago betetzen badira, benetan betetakoplazen prezioa baino ez da ordainduko.Ordaintzeko modu hori aldatu ahal izango da; beti ere, finantzenoreka mantentzearen kalterik gabe.2. Bermatutako okupazio mailaka) Hamabi (12) hilabete igarotzen direnean honako egun hauetakobatetik:— Obrak amaitu eta hiru (3) hilabete betetzen diren egunetik,edo— egoitzaren kudeaketa eraginkorra lehenago hasten bada,hasten den egunetik; eta berariazko hitzarmenak indarreandirauen bitartean, Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-BizkaikoBideak, S.A.ri hilero ordainketa hauek egingo dizkio:— Okupazioa %95etik gorakoa ez bada, hitzartutako plaza/egunen%95ari dagokion prezio osoa, plazak beterik egon zeinez; eta— Okupazioa %95etik gorakoa bada, benetan betetakoplaza/egun bakoitzagatiko prezio osoa.b) Goiko a) atalean aurreikusitako portzentajeak hitzarmenhonetan zehaztutako behin betiko plaza kopuruari aplikatukozaizkio.3. Kudeaketaren gaineko bermeaka) Egoitzari dagozkion obren amaieratik hiru (3) hilabete betetzendiren egunetik aurrera, edo, egoitzaren kudeaketa eraginkorralehenago hasten bada, hura hasten den egunetik aurrera, hamabi(12) hiletan zehar, Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-BizkaikoBideak, S.A.ri ordainduko dizkio, etorkizuneko kudeaketaren karguraerregularizatu beharreko «jardueraren hasierako» gastuengatik(zehazki, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k kudeaketa horren ondoriozhurrengo ekitaldietako bakoitzean lortzen dituen sarreren kargura,horien gerakinik egonez gero, behin sozietate horrek ustiapen kostueiaurre egin eta printzipala, korrituak eta beste kontzeptu batzukegoitzaren azpiegitura-proiektua finantzatzen duten erakundeeiordaintzeko betebeharrak bete eta gero), behar diren kopuruak,Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k, hitzartutako epeetan, printzipala,korrituak eta beste kontzeptu batzuk aipatutako proiektua finantzatzenduten erakundeei ordaintzeko betebeharrak bete ahal izanditzan.b) Bizkaiko Foru Aldundiak aurreko a) atalean bere gain hartutakobetebeharra, alegia, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri «jarduerarenhasierako» gastuengatik funtsak ordaindu beharra, berdinaplikatuko da, halaber, egoitzaren kudeaketa eraginkorra2008ko uztaila baino lehenago hasten ez bada, edozein izanik erekudeaketa eraginkorra hasi gabe egotearen arrazoia, azpiegituraaurreikusitako baldintzen arabera eraiki ez izana barne dela.c) Aurreko 2. zenbakian eta 3. zenbakiko a) eta b) ataletanxedatutakoarekin bat etorriz Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. enpresakBizkaiko Foru Aldundiarengandik jasotzen dituen ekarpenak,egoitzaren proiektua finantzatu duten entitateen aurrean, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., enpresak ordainketa nagusiari, interesen etabeste kontzeptu batzuen ordainketei dagokienez, hartutako betebeharrakitundutako epeetan bete ahal izateko nahikoak izango ezdirela aurreikusten bada, Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-BizkaikoBideak, S.A., enpresari ekarpen gehigarriak egiteko behar diren neurriak,sozietate horrek ordainketa-betebeharrak itundutako epeetanbete ditzan beharrezkoak direnak, sustatu, garatu eta ahalbidetzekokonpromisoa hartu du Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,enpresaren aurrean.— Superado el 45% de ocupación hasta alcanzar el 80% dela ocupación, se abonará el precio total correspondiente porcada una de las plazas/día ocupadas y el 75% de ese preciopor cada una de las plazas/día no ocupadas, con el límiteantedicho del 80% de las plazas totales.— Superado el 80% de ocupación sólo se abonará el preciocorrespondiente a las plazas efectivamente ocupadas.Esta forma de pago podrá ser objeto de variación sin perjuiciodel mantenimiento del equilibrio financiero.2. Niveles de ocupación garantizadosa) A partir de aquella fecha en que se cumplan doce (12)meses desde:— La fecha en que, a su vez, se cumplan tres (3) meses desdela finalización de las obras correspondientes, o— si fuera anterior, desde aquella otra fecha en que se iniciela gestión efectiva de la residencia, y durante el plazo restantede vigencia del convenio específico, la Diputación Foralde Bizkaia abonará mensualmente a Bideak-BizkaikoBideak, S.A.:— Hasta alcanzar el 95% de ocupación el precio total correspondienteal 95% de las plazas/día convenidas, se encuentrenéstas ocupadas o no; y— superado el 95% de ocupación, el precio total correspondientepor cada una de las plazas/día efectivamente ocupadas.b) Los porcentajes previstos en el apartado a) precedente seaplicarán sobre el número de plazas definitivo que se determineen el presente convenio.3. Garantías sobre la gestióna) Durante los doce (12) meses siguientes a aquellas fechaen que se cumplan tres (3) meses desde la finalización de las obrascorrespondientes a la residencia o, si fuera anterior, a aquella otrafecha en que se inicie la gestión efectiva de la residencia, la DiputaciónForal de Bizkaia abonará a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,en concepto de gastos de «inicio de la actividad» a regularizar concargo a la gestión futura (concretamente, con cargo a los ingresosque, como consecuencia de dicha gestión, obtenga Bideak-BizkaikoBideak, S.A., en cada uno de sus ejercicios sucesivos en la medidaen que existan excedentes de los mismos una vez atendidos pordicha sociedad los costes de explotación y sus obligaciones de pagode principal, intereses u otros conceptos frente a las entidades financiadorasdel proyecto de infraestructura de la residencia) las cantidadesque, en su caso, resulten necesarias para que Bideak-BizkaikoBideak, S.A., pueda cumplir en los plazos pactados susobligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos frentea las entidades financiadoras del mencionado proyecto.b) La obligación de abono de fondos a Bideak-Bizkaiko Bideak,S.A., en concepto de gastos de «inicio de actividad» asumida porla Diputación Foral de Bizkaia en el apartado a) precedente, resultará,asimismo, de aplicación en idénticos términos, en el supuestode que la gestión efectiva de la residencia no se hubiera iniciadocon anterioridad al inicio del mes de julio de 2008, con independenciade la causa que motive dicha falta de inicio de la gestiónefectiva, incluida la posibilidad de que la infraestructura no sea construidasegún lo previsto.c) Para el caso que se prevea que las aportaciones queBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., reciba de la Diputación Foral de Bizkaiade conformidad con lo dispuesto en el número 2 precedentey en los apartados a) y b) de este número 3 vayan a ser insuficientespara que Bideak-Bizkaiako Bideak, S.A. pueda cumplir en los plazospactados sus obligaciones de pago de principal, intereses uotros conceptos frente a las entidades financiadoras del proyectode la residencia, la Diputación Foral de Bizkaia se compromete frentea Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., a promover, desarrollar y propiciarlas medidas que se requieran para realizar las aportaciones adicionalesa Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., que resulten necesariaspara que esta sociedad cumpla tales obligaciones de pago en losplazos pactados.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23852 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008d) Bizkaiko Foru Aldundiak konpromiso hauek hartu ditu:— Ez du hartuko Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren oraingo akziobanaketaedo izaera juridikoa aldaraz dezakeen neurririk,ez eta sozietate horren desegitea edo likidazioa ekardezakeenik ere, baldin eta aldez aurretik ez badira oso-osorikbetetzen, edo erakunde finantzatzaileek onartutakomoduan bermatzen, printzipala, korrituak eta Bideak-BizkaikoBideak, S.A.k haiei ordaindu beharreko bestelako kontzeptuakordaintzeko betebehar guztiak.— Ez du deuseztatu, hutsaldu edo aldaraziko (erakundefinantzatzaileek beren beregi eta aho batez hala onartu ezik)2002ko maiatzaren 2an sinatutako hitzarmen orokorra, ezeta 2001eko uztailaren 10ean sinatu eta 2003ko martxoaren25ean aldaberritutako hitzarmen zehatza ere, aldez aurretikez badira oso-osorik betetzen, edo erakunde finantzatzaileekonartutako moduan bermatzen, printzipala, korrituaketa Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k haiei ordaindu beharrekobestelako kontzeptuak ordaintzeko betebehar guztiak.— Eta inoiz Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. ordainketa-etenduraedo porrot egoeran dagoela adierazten bada epai bidez,behar diren neurriak hartuko dira Bizkaiko Foru Aldundiakbere gain har ditzan printzipala, korrituak eta Bideak-BizkaikoBideak, S.A.k behin eta berriz aipatu diren erakundefinantzatzaileei ordaindu beharreko gainerako kontzeptuakordaintzeko betebehar guztiak.4. Kreditu-eskubideen erabileraAurreko 1, 2 eta 3. zenbakietan xedatutakoaren indarrez Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Bizkaiko Foru Aldundiarekiko izan litzakeenkreditu-eskubide guztiak, 2001eko uztailaren 10eko hitzarmen zehatzarenindarrez Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Bizkaiko Foru Aldundiarekikodituen kreditu-eskubideak gainontzekoei lagatzeariburuzko klausularen menpean egongo dira (2003ko martxoaren25ean sinatutako aldaberrikuntzaren zazpigarren oinarrian azaltzendenaren arabera ulertu behar da klausula hori).Laugarrena.—Eguneko zentroaren zerbitzua besteren laguntza beharduten adinekoentzata) ZERBITZUAREN DEFINIZIOAHitzarmen honen ondoreetarako, besteren laguntza behar dutenadinekoentzako eguneko zentrotzat hartuko dira establezimenduguztiak, euren izena edo titulartasuna edozein izanik ere, baldin etaestablezimenduok egunez banakako laguntza emateko egitarauaeskaintzen badiete 60 urtetik gorako 5 pertsona edo gehiagori; pertsonahoriek izan behar dira besteren laguntza behar dutenetarikoakeuren eguneroko jarduna burutzeko; edo, bestetik, inguruabar pertsonalakedo gizarte–inguruabarrak direla eta, horiekin pareka daitezkeenak.Establezimendu horiek gune eta instalazio zehatzak izanbehar dituzte horretarako, langile eta jarduketa–egitarau propioekin.b) LEKUAHitzarmen honen lehenengo klausulan aipatutako eraikineanegingo da zerbitzu hau.c) ZERBITZUAREN PLAZA KOPURUA, EGUNAK ETA URTEKO ORDUTEGIABizkaiko Foru Aldundiak eguneko zentroko 60 plazak, bi unitatetanbanaturik: bata, gizarteratze unitatea, 25 plaza dituena, etabestea, laguntza psikogeriatrikoa emateko unitatea, 35 plazadituena, bost (5) pertsonaren moduluka edo zatikika estaltzeko konpromisoahartu du .Plazak bete ahal izateko, aurretik moduluak aktibatu beharkodira, Gizarte Ekintza Sailak berariaz eta zerbitzu edo administrazio-unitateeskudunaren bidez adierazi ondoren. Dena den, zabaltzenden egunean zentroak bi modulu izango ditu aktibatuta, gutxienez:bata integrazio unitatean egongo da, eta bestea, aldiz, arretapsikogeriatrikoko unitatean.d) La Diputación Foral de Bizkaia se compromete a:— No adoptar ninguna medida que pudiera suponer una modificaciónen la actual composición accionarial de Bideak-BizkaikoBideak, S.A., o en su naturaleza jurídica, o que pudieradar lugar a la disolución o liquidación de dicha sociedad sinque, previamente, hayan sido íntegramente satisfechas, ohayan quedado garantizadas en forma satisfactoria para talesentidades financiadoras la totalidad de las obligaciones depago de principal, intereses u otros conceptos que incumbana Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., frente a las mismas.— No anular, rescindir o modificar (salvo que tal circunstanciahaya sido aceptada, de forma expresa y unánime, porlas entidades financiadoras) ni el Convenio General, suscritocon fecha 2 de mayo de 2002, ni el convenio específicode 10 de julio de 2001, novado con fecha 25 de marzode 2003, sin que previamente hayan sido íntegramente satisfechas,o hayan quedado garantizadas en forma satisfactoriapara tales entidades financiadoras la totalidad de lasobligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptosque incumban a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., frentea las mismas.— Y para el supuesto de que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,fuera declarada judicialmente en situación de quiebra o suspensiónde pagos, llevar a cabo las medidas necesarias parala plena asunción por <strong>parte</strong> de la Diputación Foral de Bizkaiade la totalidad de las obligaciones de pago de principal,intereses u otros conceptos que incumban a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., frente a las entidades financiadorasreiteradamente mencionadas.4. Disposición de los derechos de créditoCualesquiera derechos de crédito que Bideak-Bizkaiko Bideak,S.A., ostente frente a la Diputación Foral de Bizkaia en virtud delos números 1, 2 y 3 anteriores quedan sujetos al régimen prevenidoen la cláusula relativa a la cesión a terceros de los derechosde crédito que ostenta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., frente a la DiputaciónForal de Bizkaia en virtud del Convenio Específico, de fecha10 de julio de 2001 (que debe ser interpretada en los términos aludidosen la Base Séptima de la novación modificativa suscrita el25 de marzo de 2003).Cuarta.—Servicio de centro de día para personas mayores dependientesa) DEFINICIÓN DEL SERVICIOA los efectos del presente convenio se considerará centro dedía para personas mayores dependientes, cualquiera que sea sudenominación o titularidad, todo establecimiento que ofrezca unprograma de atención diurna individualizada a 5 ó más personasmayores de 60 años que necesiten la ayuda de otras personas parala realización de sus actividades de la vida cotidiana, así como aaquéllas que por circunstancias personales y sociales puedan equipararsea las del mencionado colectivo, en un espacio e instalacionesdestinados a tal fin, con un personal y unos programas deactuación propios.b) UBICACIÓNLa prestación del presente servicio se realizará en el inmuebleindicado en la cláusula primera del presente convenio.c) CAPACIDAD, DÍAS Y HORARIO ANUAL DEL SERVICIOLa Diputación Foral de Bizkaia se compromete a la coberturade las 60 plazas existentes en el centro de día, repartidas en dosunidades: una, de integración con 25 plazas, y otra, de atenciónpsicogeriátrica con 35 plazas, por módulos de cinco (5) plazas o,en su caso, fracción.Para que las plazas puedan ser ocupadas, los módulos correspondientesdeberán ser activados previamente por indicación expresadel Departamento de Acción Social, a través del servicio o unidadadministrativa competente; si bien, en la fecha de su apertura elcentro contará como mínimo, con dos módulos activados: uno, enla unidad de integración y otro, en la de atención psicogeriátrica.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23853 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Zerbitzua ordaintzeko modua eta hitzarmen honetan bermatutakookupazio-maila modulu aktibatuetan dauden leku kopuruariegokituko zaizkio bakarrik, eta inoiz ez zentroko gehieneko edukieraridagokion plaza kopuruari.Unitate eta modulukako banaketa hori dagoen eskariaren araberaaldatu ahal izango da, alderdiek ados daudela berariaz adieraziondoren.Zerbitzua irekita egongo da urteko egun guztietan, larunbatigandeeta jaiegunetan izan ezik (hau da, astelehenetik ostiralera,jaiegunetan izan ezik). Batez beste bederatzi (9) orduko ordutegijarraitua izango du. Zentroa goizetan irekitzeko ordutegia malguaizango da; 8:00etatik 9:30era bitartean irekiko da.Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k larunbat, igande eta jaiegunetarakolaguntza egitarauak ezarri ahalko ditu. Aurretik Bizkaiko ForuAldundiko Gizarte Ekintza Sailak oniritzia emango die eta araupetuegingo ditu. Egitarau horien hartzaileak, beti ere, onuradun izan behardira, beren beregi ezartzen den foru arautegiarekin bat etorriz.Eguneko zentroak urtearen hamabi hiletan egingo du zerbitzua,alegia, ez da itxiko oporretarako.Ondorio guztietarako, goian adierazitako urteko egun kopuruagehienekoa da ordainketari dagokionez; alabaina, urteko egutegikolehen hamabost (15) egunetan urteko egutegia aurkeztu beharkoda.d) EGUNEKO ZENTROKO ZERBITZUEN GEHIENEKO PREZIOAK1. Hau izango da gehieneko prezioa plaza eta egun bakoitzeko,2008. urteari dagokionez:— Berrogeita hamabi euro eta hemeretzi zentimo (52,19euro), BEZ barne, eroturik dauden pertsonei laguntzeko plazabakoitzeko.— Berrogeita zortzi euro eta hogeita zazpi zentimo (48,27 euro),BEZ barne, ezgaitasun fisikoa duten pertsonei laguntzekoplaza bakoitzeko.2. Egun eta plaza bakoitzeko prezioa urtero berrikusiko da2009eko urtarrilaren 1etik aurrera, Bizkaiko Foru Aldundiaren forudekretuak plaza eta egun bakoitzeko ezartzen duen prezioaren arabera.Beti ere bermatu egingo da Euskal Autonomia Erkidegoko KontsumorakoPrezioen Indizeak aurreko urtean izandako gehikuntza,estatistikaren arloko eskumena duen Eusko Jaurlaritzako organoarendatuei jarraituz.3. Kopuru horien barruan sartzen dira zerbitzuei atxikitakogastu guztiak eta aplika daitezkeen zerga eta tasa guztiak, batezere BEZ, aplikatu ahal bada.e) HELBURUAK: OROKORRA ETA ZEHATZAKBesteren laguntza behar duten adinekoentzako eguneko zentrokozerbitzuaren helburu orokorra hauxe da: besteren laguntzabehar duten adinekoek eta haien senideek bizi-baldintza egokiakizan ditzaten, eta denen burujabetasuna eta bizi-kalitatea ahalik onenakizan daitezen.Eta hauek dira helburu zehatzak:1. Besteren laguntza behar duen adinekoak bere ohikoingurunean irautea.2. Erabiltzaileen beharrizanei aurre egitea; horretarako, egitarauegokiak gauzatzea, adinekoen autonomia-maila ahalik eta handienaizan dadin.3. Erabiltzaileen senideei beharrezkoak diren laguntzak etaaholkuak eskaintzea, senide horiek adinekoak euren inguruneanizan ditzaten. Gainera, senideei beharrezkoak diren jarraibideak ematea,adinekoak zaintzen ikas dezaten.f) EGUNEKO ZENTROKO ZERBITZUEN HARTZAILEAKBesteren laguntza behar duten adinekoentzako eguneko zentrokozerbitzuaren hartzaileak izango dira Gizarte Ekintza Sailekoforu diputatuaren foru aginduaren indarrez plaza baten onuradunbihurtzen diren pertsonak, abuztuaren 22ko 145/2001 Foru Dekretuanedota hura aldarazteko nahiz ordezteko ematen den arautegianxedatutakoarekin bat etorriz. Hain zuzen ere dekretu horrekLa forma de pago del servicio y los niveles de ocupación garantizadosen el presente convenio se referirán, exclusivamente, alnúmero de plazas existentes en los módulos activados y, en ningúncaso, al número de plazas correspondiente a la capacidadmáxima del centro.Esta distribución por unidades y módulos podrá ser cambiadaen función de la demanda existente, previo acuerdo expreso de las<strong>parte</strong>s.El servicio permanecerá abierto durante todos los días del año,excepto sábados y domingos y días festivos (esto es, de lunes aviernes, excepto festivos), con un horario diario medio de nueve(9) horas ininterrumpidas. El horario de apertura del centro por lamañana será flexible, entre las 8:00 horas y las 9:30 horas.Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., podrá establecer programas deasistencia durante los sábados, domingo y festivos, previa autorizacióny regulación de los mismos por el Departamento de AcciónSocial de la Diputación Foral de Bizkaia, siempre y cuando estosprogramas tengan como destinatarias las personas que resultenbeneficiarias de acuerdo con la normativa foral que se establezcaal efecto.El centro de día deberá prestar servicio los doce meses delaño, esto es, no podrá cerrar por vacaciones.A todos los efectos, los días anuales indicados se entenderáncomo máximos a efectos de pago, si bien, dentro de los quince(15) primeros días naturales del año, se deberá aportar un calendarioanual.d) PRECIOS MÁXIMOS DEL SERVICIO DE CENTRO DE DÍA1. El precio máximo garantizado por plaza/día será, referidoal año 2008:— De cincuenta y dos euros con diecinueve (52,19 euros) IVAincluido, por cada plaza de atención a personas condemencia.— De cuarenta y ocho euros con veintisiete céntimos (48,27euros) IVA incluido, por cada plaza de atención a personascon discapacidad física.2. El precio por plaza y día será revisable anualmente a partirdel 1 de enero del 2009, de acuerdo con el precio por plaza ydía determinado por Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,garantizando, en todo caso, el incremento del índice de Preciosal Consumo de la Comunidad Autónoma Vasca del año anterior,según datos del órgano competente en materia de estadísticadel Gobierno Vasco.3. En dichas cifras se entienden incluidos todo tipo de gastosinherentes a los servicios y cuantos impuestos, tributos y tasasfueran aplicables y en especial el I.V.A., si éste fuera de aplicación.e) OBJETIVOS: GENERAL Y ESPECÍFICOSEl servicio de centro de día para personas mayores dependientestiene como objetivo general favorecer la existencia de condicionesadecuadas de vida entre las personas mayores dependientesy sus familiares, procurando el mayor nivel posible deautonomía y de calidad de vida para ambas <strong>parte</strong>s.Y como objetivos específicos los siguientes:1. Posibilitar la permanencia de la persona mayor dependienteen su entorno habitual.2. Atender a las necesidades de las personas usuariasmediante el desarrollo de los programas adecuados para conseguirel máximo nivel de autonomía posible.3. Ofrecer a las familias de las personas usuarias el debidoapoyo y asesoramiento para que puedan seguir manteniéndolasen su medio, e informarles de las pautas necesarias para la realizaciónde las labores de cuidado.f) DESTINATARIOS DEL SERVICIO DE CENTRO DE DÍAEl servicio de centro de día para personas mayores dependientesestará destinado a las personas que obtengan la condiciónde persona beneficiaria de plaza en virtud de Orden Foral dictadapor el Ilmo. Sr. Diputado Foral del Departamento de Acción Social,de conformidad con lo dispuesto en el Decreto Foral 145/2001, de22 de agosto, regulador del sistema de acceso a centros de día


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23854 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008arauak ezarri ditu besteren laguntza behar duten adinekoak BizkaikoForu Aldundiaren eguneko zentroetan sartzeko, besterenlaguntza behar duten adinekoentzako eguneko zentroetako plazaitundu edo hitzartuak eskuratzeko, eta banakako diru-laguntzak ematekobesteren laguntza behar duten adinekoentzako eguneko zentroetakoplaza itundu edo hitzartu gabeetan sartu nahi dutenei.Halaber, Gizarte Ekintza Sailak onartu eta araupetutakobeste egitarau batzuen onuradun gertatuz gero, besteren laguntzabehar duten adinekoak eguneko zentroko zerbitzuaren hartzaile ereizan daitezke.g) BESTEREN LAGUNTZA BEHAR DUTEN ADINEKOENTZAKO EGUNEKOZENTROKO ZERBITZUAREN BALDINTZAK ETA EDUKIAK1. Zerbitzuak oro har1.1. Eguneko zentroak nahitaezko gizarte laguntzako zerbitzuakegingo dizkie besteren laguntza behar duten adinekoei.Gizarte Ekintza Sailak izendatuko ditu zerbitzuak erabiltzeko eskubideaduten adinekoak eta horien zerrenda emango dio Bideak-BizkaikoBideak, S.A.ri. Halaber, hitzarmen honen indarraldian zehargertatzen diren aldaketen berri emango dio.1.2. Eguneko zentroak Bizkaiko Foru Aldundiko GizarteEkintza Sailak izendatzen dituen erabiltzaileak bakarrik onartukoditu.2. SegurtasunaBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k suteen aurkako segurtasun sistemakantolatu eta mantendu behar ditu. Aurrearretaz eta detekzioazarduratu behar da eta sua itzaltzeko eta jendea kanporatzekosistemak prestatu behar ditu. Halaber, erabiltzaileen segurtasun orokorrarenardura izango du.3. Zerbitzuen edukiaEguneko zentroko erabiltzaileei zerbitzu hauek egin behar zaizkiegutxienez:3.1. Oinarrizko laguntza pertsonala. Burujabetasun faltagatikadinekoak berez ezin bete dituen beharrizanak asetzekoemango da laguntza mota hau. Beste gauza batzuen artean, egunerojarduerak antolatuko dira gaitasun pertsonalak garatzeko. Adimenarenedota ezagumenaren aldaketen kontrola egingo da. Horretarako,besteren laguntza behar duten adinekoentzako egunekozentroak araupetu dituen urriaren 17ko 202/2000 Dekretuak ezarritakoarijarraituz, gorabeheren liburua erabiliko da, zenbakiduna,dataduna eta zigilatua.3.2. Osasun laguntza. Eguneko zentroak medikuntza eta erizaintzazerbitzua izango du.3.3. Eguneroko jardueretara ohitzeko heziketa. Jardueraedo egitarauen bitartez, mugitzeko, zereginetarako eta harremanetarakogaitasunen garapena sustatuko da maila guztietan (taldea,familia, gizartea eta ingurunea). Horrela, gaitasun beteak berreskuratzealortzen ez bada ere, gaitasun galera moteldu egingo dakasu bakoitzeko patologiaren barruan.3.4. Catering edo sukalde zerbitzua. Zerbitzu hauek eskainikodira: gosaria, bazkaria eta askaria (erabiltzailearen ordutegiarenarabera). Otordu horietan erabiltzaileak egokiro elikatuko dira etaeuren beharrizan berezietara moldatutako elikadura izango dute,kopuruaren, kalitatearen eta elikagai moten aldetik. Beti ere bi menurenartean aukeratu ahalko dute. Behar izanez gero, eta langile espezialistekgainbegiratuta, patologia bakoitzerako dieta bereziakprestatuko dira.3.5. Gizarte- eta kultura-susperketa. Egitarau honek aisialdikojarduerak eskainiko ditu. Parte-hartzearen bitartez erabiltzaileeigizarteratzen eta bizkortasuna mantentzen laguntzen dien metodologiaerabiliko da.3.6. Gizarte laguntza. Gizarte laguntzako zerbitzua eskainikoda.3.7. Erabiltzaileen senideentzako laguntza. Familiei laguntzekoahaleginak egingo dira, kide baten ezgaitasunak familia osoariekarri dizkion aldaketak kontuan izanik. Bereziki landuko dirafamiliaren informazioa eta prestakuntza, familiaren eta erabiltzailearenarteko harreman hobeagoak lortzeko.para personas mayores dependientes de titularidad de la DiputaciónForal de Bizkaia; a plazas convenidas o concertadas en centrosde día para personas mayores dependientes; y de la concesión deayudas económicas individuales para el ingreso en plazas no convenidaso concertadas en centros de día para personas mayoresdependientes, y/o normativa que lo modifique o sustituya.Asimismo, el servicio de centro de día podrá ser destinado apersonas mayores dependientes que resulten beneficiarias de otrosprogramas autorizados y regulados por el Departamento deAcción Social.g) CONDICIONES Y CONTENIDOS DEL SERVICIO DE CENTRO DE DÍA PARAPERSONAS MAYORES DEPENDIENTES1. Servicios en general1.1. El centro de día prestará los servicios de asistencia socialobligatoria en régimen de día, a las personas mayores dependientesque determine el Departamento de Acción Social, que facilitará aBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., el listado de personas usuarias conderecho a la utilización de los referidos servicios, así como las modificacionesque se vayan produciendo durante el periodo de vigenciadel presente convenio.1.2. El centro de día acogerá, exclusivamente, a las personasusuarias señaladas por el Departamento de Acción Social dela Diputación Foral de Bizkaia.2. SeguridadBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., organizará y se responsabilizarádel mantenimiento de los sistemas de seguridad contra incendios,tanto en sus aspectos de prevención, como de detección, extincióny evacuación. Asimismo, se responsabilizará de la seguridad integralde las personas usuarias.3. Contenido de los serviciosLos servicios a prestar a las personas usuarias del centro dedía serán, como mínimo, los siguientes:3.1. Atención personal básica. Esta atención se orientará acubrir las necesidades que la persona mayor no pueda satisfacerpor falta de autonomía, incluyendo la planificación diaria de actividadestendentes al desarrollo de las capacidades personales. Sellevará un control de los cambios mentales y/o cognitivos, para elloy conforme lo establece el Decreto 202/2000, de 17 octubre, reguladorde los centros de día para las personas mayores dependientes,se elaborará un libro de incidencias numerado, fechado y sellado.3.2. Atención sanitaria. Para ello se contará con servicio médicoy de enfermería.3.3. Readaptación para las actividades de la vida diaria. Queincluirá aquellas actividades o programas que fomenten el desarrollode las capacidades motoras, ocupacionales y relacionales,en sus diferentes niveles, grupal, familiar, social y con el entorno,con el objetivo de lograr si no la recuperación de las facultades, siel freno de la merma de las mismas dentro de la patología de cadacaso.3.4. Catering o restauración. Incluirá los servicios de: desayuno,comida y merienda (dependiendo del horario de la personausuaria). En ellas se deberán respetar el cumplimiento de unacorrecta nutrición, adaptándose en cantidad, calidad y variedad alas necesidades específicas de las personas usuarias, estos en todocaso podrán optar entre dos menús. En caso necesario, y bajo lasupervisión de personal especialista se elaborarán dietas específicaspara cada patología.3.5. Dinamización sociocultural. El programa tendrá unos contenidosde ocio activos y una metodología de participación que propicienla integración y el mantenimiento activo de las personas usuarias.3.6. Asistencia social. Se prestará servicio de asistencia social.3.7. Apoyo a familiares de personas usuarias. Se procuraráel apoyo a las familias atendiendo a las posibles alteraciones dela dinámica familiar en relación con la discapacidad de uno de susmiembros, trabajando especialmente la información y formación dela familia para lograr una mejor relación con la persona usuaria.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23855 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083.8. Garbitasuna. Garbitasun zerbitzua egingo zaie behar dutenerabiltzaileei.3.9. Garraioa. Zerbitzu hau egiteko, eguneko zentroak ibilgailumoldatu bat erabiliko du gutxienez.Garraioari dagokionez, eguneko zentroaren eragin-eremuakBilboko udalerria hartuko duZerbitzu hauen edukia barne erregimeneko araudian sartukoda, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k horrelako araudia onetsi beharbaitu, Gizarte Ekintza Sailaren baimena jaso ondoren.Nolanahi ere, barne erregimeneko araudi horretan zerbitzuhauen deskripzioak eta edukiak jaso behar dira:Mantenuari dagokionez:— Euren kabuz jateko gai ez diren erabiltzaileei lagundu egingozaie, eta behar izanez gero horretarako bitarteko teknikoakerabiliko dira.Zainketa pertsonalari, kontrolari eta babesari dagokienez:— Zainketa pertsonala:• Erabiltzaileei garbitasun pertsonala bermatu behar zaie,eta horretarako kasu bakoitzean behar den laguntzaemango da.— Kontrola eta babesa:• Erabiltzaileek behar dituzten babes eta kontrol neurriakezarriko dira; batez ere, arazo fisiko edo psikikoak izateagatikhaien osotasuna arriskuan egon litekeen kasuetan.— Laguntza geriatrikoa eta birgaikuntza:• Erabiltzaile bakoitza sartzen denean, diziplina anitzekoazterketa eta ebaluazioa egingo zaizkio, eta emaitzen araberakolaguntza plana egingo zaio beren beregi. Plan horiGizarte Ekintza Saileko Adinekoen Zerbitzuari bidaliko zaio.Erabiltzailearen osasuna, burujabetasuna eta gizarteratzealortzeko eta ahalik egoerarik onenean eusteko jarduketaguztiak bilduko dira plan horretan. Bertan finkatuko diraebaluatu ahal diren zainketa-helburu zehatzak.• Erabiltzaile bakoitzak bere espedientea izango du. Bertanondokoak jasoko dira: erabiltzailearen ezaugarriei etalaguntza beharrizanei buruzko informazioa, egin zaion planareninguruko informazioa, txosten teknikoak, diagnostikoak,agindutako tratamenduak, ezarritako planaren jarraipenaeta ebaluazioa, eta planaren garapenean izandakogorabeherak. Espediente hori Gizarte Ekintza Saileko AdinekoenZerbitzuari emango zaio berak eskatzen duen guztietan.Horrela erraztu egingo dira erabiltzaileek jasotzendituzten prestazioen egoera aztertzeko eta laguntzarenkalitatea kontrolatzeko jarduketak.• Behar izanez gero, fisioterapiako eta lanaren bidezko terapiakotratamenduak egingo zaizkie erabiltzaileei.• Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. edo zerbitzuaren adjudikazioaduen erakundea arduratuko da erabiltzaileak osasunetxeetara eramateaz eta laguntzeaz. Beti ere, kasuankasuko osasun sistemaren bitartekoak eta baliabideak erabiliahalko ditu eta erabiltzaileen senide eta laguneilaguntza eskatu ahalko die.4. Onarpenak eta bajakBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Gizarte Ekintza Sailari jakinarazibehar dizkio behin betiko bajak eta aldi baterakoak, gertatzendiren egunean bertan (faxez, posta elektronikoz edo beste edozeinbide telematiko erabiliz). Gainera, jakinarazpen idazkia aurkeztu behardu Gizarte Ekintza Saileko erregistroan, baja gertatu eta biharamunean.Gizarte Ekintza Saileko Adinekoen Zerbitzuak eta zentrokozuzendaritzak zuzeneko harremanak izango dituzte erabiltzaileenonarpenak, altak eta bajak direla eta.3.8. Higiene. Se prestará servicio de higiene a las personasusuarias que lo precisen.3.9. Transporte. Para la prestación de este servicio el centrode día utilizará, al menos, un vehículo adaptado.A estos efectos, la zona de influencia del centro de día abarcaráel municipio de Bilbao.El contenido de estos servicios deberá incluirse en el reglamentode régimen interior que deberá ser aprobado por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., previa autorización del Departamento deAcción Social.En todo caso, en el referido reglamento de régimen interior seincluirá la descripción y el contenido de los siguientes servicios:En relación con la manutención:— Se deberá prestar la ayuda personal necesaria a las personasusuarias que no puedan comer por si mismas, utilizando,en su caso, los medios técnicos precisos.En relación con el cuidado personal, control y protección:— Cuidado personal:• Deberá garantizarse el aseo personal de las personasusuarias, prestándoles apoyo en el grado que sea necesarioen cada caso.— Control y protección:• Se establecerán las medidas de protección y control necesariaspara las personas usuarias, especialmente en aquelloscasos en que, por condicionamientos de índole físicao psíquica de las mismas, pueda preverse situaciones deriesgo para su integridad.— Atención geriátrica y rehabilitadora:• Al ingreso de cada persona usuaria se llevará a cabo unestudio y evaluación multidisciplinar de su estado, en funciónde los cuales se elaborará un plan individualizadode atención, que deberá ser remitido al Servicio de PersonasMayores del Departamento de Acción Social y quecomprenderá todas aquellas actuaciones dirigidas aalcanzar y mantener un buen estado de salud, autonomíapersonal e integración social en el mayor grado posible.En él se fijarán los objetivos particulares de cuidadossusceptibles de evaluación.• Deberá existir un expediente personal de cada personausuaria, en el que constará la información sobre sus característicasy necesidades de atención, así como la quepueda derivarse del plan que se haya elaborado, los informestécnicos correspondientes, diagnósticos, tratamientosprescritos, así como el seguimiento y evaluacióndel plan fijado y las incidencias producidas en el desarrollodel mismo. Dicho expediente será puesto a disposicióndel Servicio de Personas Mayores del Departamentode Acción Social, a requerimiento de éste, con la finalidadde facilitar las actuaciones de seguimiento de la situacióny control de la calidad asistencial de las prestacionesque reciban las personas usuarias.• Deberán prestarse tratamientos de fisioterapía y terapiaocupacional a las personas usuarias que lo precisen.• Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., o la entidad adjudicatariadel servicio, efectuará el traslado y el acompañamientode las personas usuarias a los centros sanitarios, sin perjuiciode utilizar los medios y recursos del Sistema de Saludque corresponda y de recabar la colaboración de los familiaresy personas allegadas, en su caso.4. Admisiones y bajasBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., comunicará al Departamento deAcción Social las bajas definitivas y temporales el mismo día enque se produzcan (vía fax, correo electrónico o por cualquier otromedio telemático). La comunicación se efectuará, asimismo,mediante escrito presentado en el registro del Departamento deAcción Social al día siguiente de la producción de la baja. El Serviciode Personas Mayores del Departamento de Acción Social yla dirección del centro mantendrán una relación directa en materiade admisiones, altas y bajas de las personas usuarias.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23856 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Gizarte Ekintza Saileko Adinekoen Zerbitzuak zehaztuko dubajen kalifikazioa, hau da, behin betikoak ala aldi baterakoak diren.Behin betiko baja gertatzen da erabiltzailea hiltzen denean, zerbitzuariuko egiten dionean edo aldi baterako baja behin betiko bihurtzendenean.Aldi baterako baja gertatzen da erabiltzailea oporretan joatendenean, ospitaleratzen denean eta antzeko egoeretan.Aldi baterako baja gertatzen denean, plazaren onuradunari bereplaza erreserbatu egingo zaio.Eguneko zentroko prestazioen onuradunek plazaren erreserbarakoeskubidea izango dute zentrotik kanpora ematen duten aldietan,indarra duen foru arautegiak ezarritako moduan.Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k, Bizkaiko Foru Aldundiarekin,erabiltzaileekin eta horien senide eta arduradunekin dituen harremanetan,Gizarte Ekintza Sailak onetsitako inprimaki elebidunakerabiliko ditu. Inprimakiotan zerbitzua Bizkaiko Foru Aldundiarenadela agertuko da.5. Barne erregimenaEguneko zentroak barne erregimeneko araudia eduki beharkodu kontratua sinatu eta handik hilabetera.Barne erregimeneko araudia bat etorri behar da Eusko JaurlaritzakoEtxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren apirilaren 6ko64/2004 Dekretuan eta haren ordez eman litezkeen arauetan xedatutakoarekin;dekretu horren bidez onetsi dira Euskal AutonomiaErkidegoko gizarte zerbitzuetako erabiltzaileen eta profesionaleneskubide eta betebeharren agiria eta iradokizun eta kexen araubidea.Hona hemen barne erregimeneko araudiak gutxienez jaso behardituen gaiak:— Zerbitzuen deskripzioa.— Plazen kopurua, integrazio unitatean dauden plazen kopuruaadieraziz eta jaramon psikogeriatrikoan dauden plazenkopurua adieraziz.— Erabiltzaileen eskubideak eta betebeharrak.— Elkarbizitzarako arau zehatzak.— Zentroko ordutegiak.— Bisitak hartzeko, zentrotik irteteko eta kanpo-harremanetarakoarauak.— Erabiltzaileek jardueren planifikazioan <strong>parte</strong> hartzekobideak; horretarako organoak sortuko dira, bidezkoa izanezgero.— Iradokizunak, kexak eta erreklamazioak jasotzeko sistema.— Eguneko zentroaren jardunarekin zerikusia duten beste gaibatzuk.Barne erregimeneko araudia eguneko zentroko iragarki-oholeanjarriko da ikusgai, eta egoitzan sartzen diren erabiltzaileei edotahaien senideei ale bana emango zaie.Gainera, barne erregimeneko araudiaren eranskin gisa, egunekozentroko zerbitzuen katalogoa egingo da.6. Eginera egokien gidaliburua, jarduteko protokoloak, eta inguruabarrenliburuaBideak – Bizkaiko Bideak, S.A. enpresak ondoko konpromisoakhartzen ditu:a) Bere kudeaketan Bizkaiko Lurralde Historikoan inoren pentzudanbizi diren adinekoentzako foru egoitzen zerbitzuareneginera egokien gidaliburua inkorporatzea.b) Pertsonalak jarduteko protokoloak formalizatzea.c) Inguruabarren liburua egunero betetzea, hau da, hala gorabeherasanitarioekin nola gizarte gorabeherekin, zentrokoerabiltzaileak diren pertsonei gertatzen zaizkienak, alegia.Berariaz idatziko da nori gertatu zaion, inguruabar mota,zein ordutan gertatu den, zein den hori idatzi duen langileaeta, hala denean, horri buruzko iruzkinak.El Servicio de Personas Mayores del Departamento deAcción Social determinará la calificación de las bajas en definitivasy temporales.Bajas definitivas son las así calificadas a causa de fallecimientoo renuncia de la persona residente o por así devenir las bajas temporales.Bajas temporales son las así calificadas a causa de vacaciones,ingresos de las personas residentes en centros hospitalariosu otras circunstancias similares.Las plazas declaradas bajas temporales, se mantendrán enreserva a favor de la persona beneficiaria de la plaza.Las personas beneficiarias de las prestaciones del centro dedía tendrán derecho a reserva de plaza durante los periodos deausencia del centro en los términos establecidos por la normativaforal vigente.Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., en sus relaciones con la DiputaciónForal de Bizkaia, las personas usuarias y familiares/encargados/asde las mismas, utilizará los impresos bilingües, aprobadospor el Departamento de Acción Social, en los que figure lapertenencia del servicio a la Diputación Foral de Bizkaia.5. Régimen interiorEl centro de día deberá contar, en el plazo máximo de un mesdesde la firma del contrato, con un reglamento de régimen interiorEl reglamento de régimen interior deberá adecuarse a lo dispuestoen el Decreto 64/2004, de 6 de abril, del Departamento deVivienda y Asuntos Sociales del Gobierno Vasco, por el que seaprueba la carta de derechos y obligaciones de las personas usuariasy profesionales de los servicios sociales en la Comunidad Autónomadel País Vasco y el régimen de sugerencias y quejas, y a lanormativa, que en su caso, lo sustituya.El reglamento de régimen interior tendrá el siguiente contenidomínimo:— Descripción de los servicios prestados.— Número de plazas, indicando el número de plazas en la unidadde integración y el número de plazas en la unidad deatención psicogeriátrica.— Derechos y deberes de las personas usuarias.— Normas específicas de convivencia.— Horarios del centro.— Régimen de visitas, salidas y comunicaciones con el exterior.— Participación de las personas usuarias en la planificaciónde las actividades, mediante la creación, en su caso, de órganos.— Sistema de recogida de sugerencias, quejas y reclamaciones.— Otras cuestiones que afecten al funcionamiento del centroresidencial.El reglamento de régimen interior se expondrá en el tablón deanuncios del centro de día y se entregará un ejemplar del mismoa las personas usuarias y/o a sus familiares en el momento delingreso.Asimismo, y como anexo del reglamento de régimen interiorse insertará el catálogo de servicios del centro de día.6. Manual de buena práctica, protocolos de actuación y librode incidenciasBideak-Bizkaia Bideak, S.A., se compromete a:a) Incorporar a su gestión el manual de Buena práctica delservicio foral de centros de día para personas mayoresdependientes del Territorio Histórico de Bizkaia.b) Formalizar protocolos de actuación del personal.c) Cumplimentar un libro diario de incidencias, tanto de tiposanitario como social, que se produzcan con relación a laspersonas usuarias del centro, con anotación expresa dela persona, tipo de incidencia, hora en la que se produce,trabajador/a que la anote y observaciones, en su caso.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23857 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20087. Zerbitzu osagarriakBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k beste zerbitzu osagarri batzukeskaini ahalko ditu, esate baterako podologia, ile-apaindegia, liburutegiaeta abar, erabiltzaileei laguntza gehiago emateko; halaber,erabiltzaileei laguntzeko egutegia luzatu ahalko du, laugarren klausulahonetako «c» atalean ezarritakoaren kalterik gabe.8. ErantzukizunaBizkaiko Foru Aldundiak ez du inolako erantzukizunik izango,ez zibilik, ez administratiborik, ez penalik, zerbitzua egitean sortzendiren kalteak direla eta.h) LANGILEAK1. Langileen kualifikazioaUrriaren 17ko 202/2000 Dekretuan ezarritakoarekin bat, zentroaklangileria egokia eduki behar du, langile kopuruaren eta lanbide-kualifikazioarenaldetik, eskaintzen dituen zerbitzuak egiteko,hala nahitaezko zerbitzuak nola aukerakoak.Legez ezarritako profesionaltasunaren printzipioari jarraituz,langile guztiek eduki behar dute titulu akademiko edo ofizial egokia,edo bestela lanbide maila eta esperientzia frogatu behar dute.Zilegi da langile batek prestazio batean baino gehiagotan jardutea,baldin eta horretarako behar den kualifikazioa badu eta ordutegiakbateragarriak badira.2. Langileen konputuaEguneko zentroko erabiltzaileen laguntza beharrizanak betetzekolangileak (zuzeneko laguntzarako langileak) hauek izango dira:zaintzaileak, osasun langileak, jardueretako begiraleak, eta gizartelanean eta laguntza psikologikoan diharduten langileak. Ezin diraboluntarioak eta ikasleak kontuan hartu laguntza «ratioa» kalkulatzeko.Beharrizanen eta gerta litezkeen aldaketen arabera, laguntzaratioaaldatzeko aukera aztertuko da. Dena dela, Bideak-BizkaikoBideak, S.A.k bere gain hartuko du gutxienez behar den langilekopuruazehazteko ardura, kontuan harturik talde bakoitzari dagozkionadinekoen proportzioa, jardueraren funtzionamendua hobetzealdera.Eguneko zentro honi atxikitako laguntza-langileak ezin izangodira beste eguneko zentro bati atxikita egon ez txandaka ez aldi berean.Osasunari jaramon egingo zaio, haren osagai fisikoak eta psikikoakaintzat hartuta, osasun zerbitzuekin eta familiarekin koordinaturik.Arreta berezia emango zaie prebentzioari eta osasun etxeetatikkanpo egiten diren eguneroko medikuntza-tratamenduenjarraipenari.Zentroak gutxienez mediku bat izango du, ahal dela gerontologiakotitulua duena. Zentroak erizaintza zerbitzu iraunkorra ereizango du. Erizain eta mediku horiek zuzeneko laguntzarako langileentasa edo «ratioan» sartuko dira, urriaren 17ko 202/2000 Dekretuakezarritako horretan.Zuzeneko laguntzarako langileen tasa honakoa izango da:— Gizarteratzeko unitatea:• 60 urtetik gorako pertsonak, senideekin bizi direnak, egunerokojarduerak egiteko zailtasun ertaina edo handia dutenak,arazo fisiko edo psikikoen ondorioz; zuzenekolaguntzarako profesional bat egongo da sei (6) erabiltzaileko.• 60 urtetik gorako pertsonak, bakarrik edo senideekin bizidirenak, eguneroko jarduerak egiteko ezgaitasun gradutxikia izan arren ustez txarrera egingo dutenak hainbat arrazoirengatik;zuzeneko laguntzarako profesional bat egongoda 9 erabiltzaileko.— Unitate psikogeriatrikoa:• Erotasuna diagnostikatua duten adinekoak; zuzenekolaguntzarako profesional bat egongo da bost (5) erabiltzaileko.i) ERABILTZAILEAK FINANTZATU BEHARREKO ZATIAErabiltzaileak finantzatu beharreko portzentajea GizarteEkintza Saileko foru diputatuaren foru aginduaren bidez zehaztukoda, indarreko arautegian xedatutakoari jarraituz.7. Servicios complementariosBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., podrá incluir otros servicios complementarios,tales como podología, peluquería, biblioteca, etc., queredunden en una mayor atención a la persona usuaria; así comola ampliación del calendario de atención a la persona usuaria, sinperjuicio de lo establecido en el apartado «c.» de esta cláusula cuarta.8. ResponsabilidadEn todo caso, la Diputación Foral de Bizkaia estará eximidade toda responsabilidad civil, administrativa y penal por los dañosque tengan lugar con ocasión de la prestación del servicio.h) PERSONAL1. Cualificación del personalEn atención a lo determinado por el Decreto 202/2000, de 17de octubre, el centro deberá disponer del personal adecuado, ennúmero y en cualificación profesional, para realizar los serviciosque oferte, tanto con carácter obligatorio como opcional.Obedeciendo al principio de profesionalidad legalmente establecido,la totalidad del personal ha de contar con la debida titulaciónacadémica oficial o, en su caso, deberá tener acreditado sunivel profesional y su experiencia profesional. Cabe la posibilidadde que una misma persona actúe en más de una prestación, siempreque cuente con la oportuna cualificación y no exista incompatibilidadhoraria.2. Cómputo de personalEl cómputo de personal para cubrir las necesidades asistencialesde las personas usuarias del centro de día (personal de atencióndirecta), estará compuesto por personal cuidador, personal sanitario,monitores de actividades y el personal de trabajo social y apoyopsicológico. No cabe incluir al voluntariado, ni a estudiantes dentrodel cálculo de la «ratio» asistencial.Atendiendo a las necesidades y variaciones que pueda experimentarse estudiarán las modificaciones de la ratio asistencial.En todo caso, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., asumirá la determinacióndel mínimo de personal exigible, considerada la proporciónde personas mayores correspondientes en cada grupo, que paraun mejor funcionamiento en la actividad pudiera ordenarse.El personal asistencial adscrito a este centro de día no podrá,de forma alternativa o simultánea, estar adscrito a otro centro de día.Se prestará una atención a la salud, tanto en sus componentesfísicos como psíquicos, coordinados con los servicios de salud yla familia, con especial incidencia en la prevención y el seguimientode los tratamientos médicos diarios que no sean propios de un centrode salud.El centro dispondrá, al menos, de un facultativo, con titulaciónpreferentemente en gerontología. El centro contará también conun servicio de enfermería permanente. Este personal de enfermeríay el facultativo, serán <strong>parte</strong> de la tasa o «ratio» de personal de atencióndirecta que establece el Decreto 202/2000, de 17 de octubre.Esta tasa de personal de atención directa será:— Unidad de integración:• Personas mayores de 60 años que convivan con sus familiares,con una dificultad de grado medio o alta para larealización de las actividades cotidianas, sea por causasfísica o psíquicas; un profesional de atención directa porcada seis (6) personas usuarias.• Personas mayores de 60 años que vivan solas o con familiares,con un nivel ligero de discapacidad para las actividadescotidianas y sea previsible su deterioro por diversasrazones, un profesional de atención directa por cada9 personas usuarias.— Unidad psicogeriátrica:• Personas mayores diagnosticadas de demencia, un profesionalde atención directa por cada cinco (5) personasusuarias.i) FINANCIACIÓN DE LA PERSONA USUARIAEl porcentaje de financiación de la persona beneficiaria se fijarámediante Orden Foral dictada por el Ilmo. Sr. Diputado Foral de AcciónSocial, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa vigente.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23858 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008j) BIDEAK-BIZKAIKO BIDEAK, S.A.REN BETEBEHARRAK, BARNE ADMINIS-TRAZIOA DELA ETA1) Zerbitzua egin eta hurrengo hilaren egutegiko lehenhamar egunetan Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k faktura igorriko dioBizkaiko Foru Aldundiari, honako datu hauekin:— Eguneko zentroa erabiltzen duen adineko pertsona bakoitzarenizen-deiturak, hurrenkera alfabetikoan.— Plazen kopuru osoa, motaren arabera: gizarteratzeko plazaedo plaza psikogeriatrikoa.— NAN zenbakia.— Plaza okupatu duen egun kopurua, motaren arabera:gizarteratzekoa edo psikogeriatrikoa.— Plaza erreserbatu duen egun kopurua, motaren arabera:gizarteratzekoa edo psikogeriatrikoa.— Plazaren eguneko prezioa, motaren arabera: gizarteratzekoaedo psikogeriatrikoa.— Bizkaiko Foru Aldundiaren ekarpena.Datu horiek bitarteko telematikoak erabiliz igor daitezkeGizarte Ekintza Saileko zentroetako ingresoak kudeatzeko aplikazioinformatikoa abian jartzen denean.2) Bizkaiko Foru Aldundiak hala eskatuz gero, Bideak-BizkaikoBideak, S.A.k informazio funtzionala, laguntza informazioa, informazioekonomikoa eta estatistika informazioa eman beharko du,eguneko zentroko zerbitzuaren jarraipena egin ahal izateko. Nolanahiere, hitzarmena sinatu eta hurrengo urteko lehen hiruhilekoanurteko memoria aurkeztu beharko du, gutxienez. Bertan egindakokudeaketa agertu behar da, lortu behar ziren helburuen arabera,eta horrez gainera erabiltzaileen tipologia, lan metodologia, baliabidematerialak eta giza baliabideak, pertsonala prestatu eta birziklatzekojarduerak eta auditoretza ekonomikoa. Hala denean, datuhoriek bitarteko telematikoak erabiliz igor daitezke Gizarte EkintzaSaileko zentroetako ingresoak kudeatzeko aplikazio informatikoaabian jartzen denean3) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k altak eta bajak jakinarazibehar dizkio Gizarte Ekintza Saileko Adinekoen Zerbitzuari, halabehin betikoak nola aldi baterakoak. Halaber, zerbitzuaren ohiko jarduneanedo erabiltzailearen eta Bizkaiko Foru Aldundiaren artekoharremanetan eragina izan dezaketen beste gorabehera guztienberri eman behar dio. Halaber, datu horiek bitarteko telematikoakerabiliz igor daitezke Gizarte Ekintza Saileko zentroetako ingresoakkudeatzeko aplikazio informatikoa abian jartzen denean.4) Beti ere, ezinbesteko koordinazioa eta lankidetza ziurtatzearren,Gizarte Ekintza Sailak dei egin ahalko die eguneko zentroarenkudeaketan <strong>parte</strong> hartzen duten alderdiei, azaldu litezkeenarazoak eta horien konponbideak aztertzeko.k) EGUNEKO ZENTROKO ZERBITZUA ORDAINTZEKO ERA, BERMATU BEHA-RREKO OKUPAZIO MAILA, KUDEAKETAREN GAINEKO BERMEAK ETA KRE-DITU-ESKUBIDEEN ERABILERA1. Eguneko zentroko zerbitzua ordaintzeko eraGizarte Ekintza Sailak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri hileroordainduko dio hitzartutako plazen kostua, plazak beterik egon zeinez. Aurretik faktura aurkeztu beharko zaio.Horren arabera, Gizarte Ekintza Sailak kopuru hauek ordaindukodizkio Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri:— Fakturazio-aldiaren amaierako egunean aktibatutazegoen/zeuden moduluaren/moduluen plazen %45 bete arte,prezio osoa ordainduko da, bete diren plazak/eguneko etabete ez direnak aintzat hartuta. Baina gehieneko muga adierazitakoplazen %45 izango da.— Fakturazio-aldiaren amaierako egunean aktibatutazegoen/zeuden moduluaren/moduluen plazen %45ª gainditutaeta aipatutako moduluen plazen %80 bete arte, prezioosoa ordainduko da, bete diren plazak/eguneko, eta prezioaren%75, bete ez diren plazak/eguneko. Baina moduluj) OBLIGACIONES DE BIDEAK-BIZKAIKO BIDEAK, S.A., CON RELACIÓN ALA ADMINISTRACIÓN INTERNA1) Dentro de los diez primeros días naturales del messiguiente, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., remitirá a la Diputación Foralde Bizkaia una factura en la que deben constar los siguientes datos.— Nombre y apellidos de cada persona mayor usuaria del centrode día, ordenados alfabéticamente.— Número de plazas totales por tipo: de integración o psicogeriátrica.— Número de DNI.— Número de días de plaza ocupada por tipo: de integracióno psicogeriátrica.— Número de días de plaza reservada por tipo: de integracióno psicogeriátrica.— Precio diario de la plaza por tipo: de integración o psicogeriátrica.— Aportación de la Diputación Foral de Bizkaia.Estos datos podrán ser enviados de forma telemática, una vezpuesta en funcionamiento la aplicación informática de gestión deingresos en centros del Departamento de Acción Social.2) A requerimiento de la Diputación Foral de Bizkaia, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., habrá de facilitar la información funcional,asistencial, económica y estadística que le sea solicitada para elseguimiento del servicio de centro de día. En todo caso y comomínimo, presentará, durante el primer trimestre del año siguientea la firma del convenio, la memoria anual donde se recoja la gestiónrealizada según los objetivos previstos, la tipología de las personasusuarias, la metodología de trabajo, los recursos materialesy humanos, las actividades de formación y reciclaje delpersonal y la auditoria económica. En su caso, estos datos podránser enviados de forma telemática, una vez puesta en funcionamientola aplicación informática de gestión de ingresos en centros del Departamentode Acción Social3) Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., queda obligada a comunicaral Servicio de Personas Mayores del Departamento de AcciónSocial las altas y bajas, tanto definitivas como temporales, que seproduzcan, así como cualquier otra incidencia que afecte al normaldesarrollo del servicio o a la relación existente entre la personausuaria y la Diputación Foral de Bizkaia. Asimismo, estos datospodrán ser enviados de forma telemática, una vez puesta en funcionamientola aplicación informática de gestión de ingresos en centrosdel Departamento de Acción Social4) En cualquier caso y a fin de asegurar la imprescindible coordinacióny colaboración, el Departamento de Acción Social podráconvocar a las <strong>parte</strong>s implicadas en la gestión del centro de día,con el objetivo de examinar los problemas que puedan surgir y lasmedidas a adoptar para su resolución.k) FORMA DE PAGO DEL SERVICIO DE CENTRO DE DÍA, NIVELES DE OCU-PACIÓN GARANTIZADOS, GARANTÍAS SOBRE LA GESTIÓN Y DISPOSICIÓNDE LOS DERECHOS DE CRÉDITO1. Forma de pago del servicio de centro de díaEl Departamento de Acción Social abonará mensualmente aBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., previa presentación de la correspondientefactura, el coste de las plazas convenidas, se encuentrenéstas ocupadas ó no.De acuerdo con lo anterior, el Departamento de AcciónSocial abonará a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., las siguientes cantidades:— Hasta alcanzar el 45% de ocupación del módulo o módulosactivados en la fecha de fin del periodo de facturación,se abonará el precio total correspondiente, tanto con referenciaa las plazas/día ocupadas como a las no ocupadas,y ello siempre con el límite citado del 45% de las plazastotales.— Superado el 45% de ocupación del módulo o módulos activadosen la fecha fin del periodo de facturación hasta alcanzarel 80% de la ocupación de dichos módulos, se abonaráel precio total correspondiente por cada una de las plazas/díaocupadas y el 75% de ese precio por cada una de las pla-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23859 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008aktibatuen plazen %80ko muga egongo da, aurretik adieraziden bezala.— Modulu aktibatuaren/aktibatuen plazen %80 gaindituta, moduluetanbenetan bete diren plazei dagokien prezioa bakarrikordainduko da. Hau da, plazen ehuneko hori gaindituta, erakundeadjudikaziodunak ez du inolako konpentsazio ekonomikorikjasoko bete ez dez plaza bakoitzeko.Alabaina, erabiltzaileek egin behar duten ekarpen ekonomikoaerabiltzaileek eurek ordainduko diote eguneko zentroa kudeatzenduen erakundeari.Ordaintzeko modu hori aldatu ahal izango da; beti ere, finantzenoreka mantentzearen kalterik gabe.2. Bermatutako okupazio mailaka) Hamabi (12) hilabete igarotzen direnean honako egun hauetakobatetik:— Obrak amaitu eta hiru (3) hilabete betetzen diren egunetik,edo— eguneko zentroaren kudeaketa eraginkorra lehenago hastenbada, hasten den egunetik; eta berariazko hitzarmenakindarrean dirauen bitartean,Bizkaiko Foru Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri hileroordainketa hauek egingo dizkio:— Modulu aktibatuen plazen %95 bete arte, plazen %95i dagokionprezio osoa eguneko, plazak bete diren ala ez alde baterautzita eta— Modulu aktibatuen plazen %95 gaindituta, moduluetan benetanbete diren plazen prezio osoa eguneko.b) Goiko a) ataleko ehunekoak fakturazio-aldiaren amaierakoegunean aktibatuta dauden moduluei dagokien behin betiko plazakopuruari aplikatuko zaizkio, plaza kopuruaren eta motaren araberazehaztuko denari, hain zuzen ere.c) Dena dela, aurreko ataletan aurreikusitakoaren arabera BizkaikoForu Aldundiak Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri ordaindu beharrekokopurutik, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k eguneko zentrokoerabiltzaileengandik jasotzen dituen zenbatekoak kenduko dira, baizuzeneko kobrantzaren bidez jasotakoak eta bai erakunde kudeatzailearenbitartez kobratutakoak, baldin eta Bideak-BizkaikoBideak, S.A.ri zenbateko horiek banku kontuan abonatu bazaizkio,alegia, sozietate horrek hitzarmenaren xede den gizarte ekipamenduarenazpiegitura-proiektua finantzatzen duten erakundeekinberariaz hitzartutako banku kontuan.3. Kudeaketaren gaineko bermeaka) Eguneko zentroari dagozkion obren amaieratik hiru (3) hilabetebetetzen diren egunetik aurrera, edo, eguneko zentroaren kudeaketaeraginkorra lehenago hasten bada, hura hasten den egunetikaurrera, hamabi (12) hiletan zehar, Bizkaiko Foru AldundiakBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri ordainduko dizkio, etorkizuneko kudeaketarenkargura erregularizatu beharreko «jardueraren hasierako»gastuengatik (zehazki, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k kudeaketahorren ondorioz hurrengo ekitaldietako bakoitzean lortzen dituensarreren kargura, horien gerakinik egonez gero, behin sozietate horrekustiapen kostuei aurre egin eta printzipala, korrituak eta beste kontzeptubatzuk eguneko zentroaren azpiegitura-proiektua finantzatzenduten erakundeei ordaintzeko betebeharrak bete eta gero), behardiren kopuruak, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k, hitzartutako epeetan,printzipala, korrituak eta beste kontzeptu batzuk aipatutakoproiektua finantzatzen duten erakundeei ordaintzeko betebeharrakbete ahal izan ditzan.b) Bizkaiko Foru Aldundiak aurreko a) atalean bere gain hartutakobetebeharra, alegia, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri «jarduerarenhasierako» gastuengatik funtsak ordaindu beharra, berdinaplikatuko da, halaber, eguneko zentroaren kudeaketaeraginkorra 2007ko iraila baino lehenago hasten ez bada, edozeinizanik ere kudeaketa eraginkorra hasi gabe egotearen arrazoia, azpiegituraaurreikusitako baldintzen arabera eraiki ez izana barne dela.zas/día no ocupadas, con el límite antedicho del 80% delas plazas correspondientes a los módulos activados.— Superado el 80% de ocupación del módulo o módulos activadossólo se abonará el precio correspondiente a las plazasefectivamente ocupadas de los mismos. Es decir, superadoeste porcentaje de ocupación la entidad adjudicataria no recibirácompensación económica alguna por plaza no ocupada.No obstante, la aportación económica correspondiente a laspersonas usuarias será abonada por éstas directamente a la entidadgestora del centro de día.Esta forma de pago podrá ser objeto de variación sin perjuiciodel mantenimiento del equilibrio financiero.2. Niveles de ocupación garantizadosa) A partir de aquella fecha en que se cumplan doce (12)meses desde:— La fecha en que, a su vez, se cumplan tres (3) meses desdela finalización de las obras correspondientes, o— si fuera anterior, desde aquella otra fecha en que se iniciela gestión efectiva del centro de día, y durante el plazo restantede vigencia del convenio específico,La Diputación Foral de Bizkaia abonará mensualmente a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.:— Hasta alcanzar el 95% de ocupación de los módulos activadosel precio total correspondiente al 95% de las plazas/díaconvenidas, se encuentren éstas ocupadas o no; y— superado el 95% de ocupación de los módulos activadosel precio total correspondiente por cada una de las plazas/díaefectivamente ocupadas.b) Los porcentajes previstos en el apartado a) precedente se aplicaránsobre el número de plazas definitivo que se determine de acuerdocon el número de plazas y tipo de las mismas, correspondiente a losmódulos activados en la fecha de fin del periodo de facturación.c) En todo caso, las cantidades que deba abonar la DiputaciónForal de Bizkaia a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., según lo previstoen los apartados anteriores se verán minorados en una cuantía equivalentea los importes efectivamente recibidos por Bideak-BizkaikoBideak, S.A., de las personas usuarias del centro de día, ya seamediante cobro directo o mediante cobro a través de la correspondienteentidad gestora, siempre que la recepción de tales importespor Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., hubiera tenido lugar mediantesu abono en la cuenta bancaria que esta sociedad acuerde a estosefectos con las entidades financiadoras del proyecto de infraestructurade equipamiento social objeto del convenio específico.3. Garantías sobre la gestióna) Durante los doce (12) meses siguientes a aquellas fechaen que se cumplan tres (3) meses desde la finalización de las obrascorrespondientes al centro de día o, si fuera anterior, a aquella otrafecha en que se inicie la gestión efectiva del centro de día, la DiputaciónForal de Bizkaia abonará a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,en concepto de gastos de «inicio de la actividad» a regularizar concargo a la gestión futura (concretamente, con cargo a los ingresosque, como consecuencia de dicha gestión, obtenga Bideak-BizkaikoBideak, S.A., en cada uno de sus ejercicios sucesivos en la medidaen que existan excedentes de los mismos una vez atendidos pordicha sociedad los costes de explotación y sus obligaciones de pagode principal, intereses u otros conceptos frente a las entidades financiadorasdel proyecto de infraestructura del centro de día) las cantidadesque, en su caso, resulten necesarias para que Bideak-BizkaikoBideak, S.A., pueda cumplir en los plazos pactados susobligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptos frentea las entidades financiadoras del mencionado proyecto.b) La obligación de abono de fondos a Bideak-Bizkaiko Bideak,S.A., en concepto de gastos de «inicio de actividad» asumida porla Diputación Foral de Bizkaia en el apartado a) precedente, resultará,asimismo, de aplicación en idénticos términos, en el supuestode que la gestión efectiva del centro de día no se hubiera iniciadocon anterioridad al inicio del mes de septiembre de septiembre de2007, con independencia de la causa que motive dicha falta de iniciode la gestión efectiva, incluida la posibilidad de que la infraestructurano sea construida según lo previsto.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23860 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008c) Gerta liteke eguneko zentroaren kudeaketatik sortu eta k.idatz-zati honetako 2. zenbakiko c) atalean adierazitako eran Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k hartutako finantza-baliabideak, aurreko 2.zenbakian eta 3. zenbaki honetako a) eta b) ataletan xedatutakoarenarabera Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Bizkaiko Foru Aldundiarengandikjasotzen dituen ekarpenei gehituta, nahikoa ez izateaBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k printzipala, korrituak edo bestekontzeptu batzuk eguneko zentroaren proiektua finantzatzen dutenerakundeei ordaintzeko betebeharrak hitzartutako epeetan bete ditzan.Bada, Bizkaiko Foru Aldundiak hitz eman dio Bideak-BizkaikoBideak S.A.ri, horrelakorik gertatzen bada, behar diren neurriak sustatu,garatu eta ahalbidetuko dituela Bideak-Bizkaiko Bideak,S.A.ri behar diren ekarpen gehigarriak egiteko, horretara sozietatehonek ordaindu behar dituenak ordaindu ahal izan ditzan hitzartutakoepeetan.d) Bizkaiko Foru Aldundiak konpromiso hauek hartu ditu:— Ez du hartuko Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren oraingo akziobanaketaedo izaera juridikoa aldaraz dezakeen neurririk,ez eta sozietate horren desegitea edo likidazioa ekardezakeenik ere, baldin eta aldez aurretik ez badira oso-osorikbetetzen, edo erakunde finantzatzaileek onartutakomoduan bermatzen, printzipala, korrituak eta Bideak-BizkaikoBideak, S.A.k haiei ordaindu beharreko bestelako kontzeptuakordaintzeko betebehar guztiak.— Ez du deuseztatu, hutsaldu edo aldaraziko (erakundefinantzatzaileek beren beregi eta aho batez hala onartu ezik)2002ko maiatzaren 2an sinatutako hitzarmen orokorra, ezeta 2001eko uztailaren 10ean sinatu eta 2003ko martxoaren25ean aldaberritutako hitzarmen zehatza ere, aldez aurretikez badira oso-osorik betetzen, edo erakunde finantzatzaileekonartutako moduan bermatzen, printzipala, korrituaketa Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k haiei ordaindu beharrekobestelako kontzeptuak ordaintzeko betebehar guztiak.— Eta inoiz Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A. ordainketa-etenduraedo porrot egoeran dagoela adierazten bada epai bidez,behar diren neurriak hartuko dira Bizkaiko Foru Aldundiakbere gain har ditzan printzipala, korrituak eta Bideak-BizkaikoBideak, S.A.k behin eta berriz aipatu diren erakundefinantzatzaileei ordaindu beharreko gainerako kontzeptuakordaintzeko betebehar guztiak.4. Kreditu-eskubideen erabileraAurreko 1, 2 eta 3. zenbakietan xedatutakoaren indarrez Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Bizkaiko Foru Aldundiarekiko izan litzakeenkreditu-eskubide guztiak, 2001eko uztailaren 10eko hitzarmen zehatzarenindarrez Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Bizkaiko Foru Aldundiarekikodituen kreditu-eskubideak gainontzekoei lagatzeariburuzko klausularen menpean egongo dira (2003ko martxoaren25ean sinatutako aldaberrikuntzaren zazpigarren oinarrian azaltzendenaren arabera ulertu behar da klausula hori).Bosgarrena.—Hitzarmenaren gehieneko prezioaBurutzapen-epea eta plazen kopurua (egoitzako eta egunekozentroko plazen kopurua) kontuan izanik, hitzarmenari gehienekoprezio hau ezarri zaio: laurehun eta larogeita sei milioi, bederatziehun eta hogeita hamazazpi mila, bostehun eta hirurogei eta hamazortzi(486.937.578,00 EURO). Hitzarmenaren aipatutako gehienekopreziotik, 85.755,063,00 euro eguneko zentru zerbitzura dagokieeta 401.182.515,00 euro egoitza zerbitzura.Hitzarmenaren gehieneko prezioa urteka banatuko da:Urtea Eguneko zentrua Egoitza2008 382.208,00 1.764.383,002009 771.727,00 3.605.000,002010 794.879,00 3.713.150,002011 818.725,00 3.824.544,002012 843.287,00 3.950.073,00c) Para el caso de que se prevea que los recursos financierosque hayan sido generados por la gestión del centro de día yhayan sido percibidos por Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., en la formaprevista en el apartado c) del número 2 del presente apartado k.,unidos a las aportaciones que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., recibade la Diputación Foral de Bizkaia de conformidad con lo dispuestoen el número 2 precedente y en los apartados a) y b) de este número3, vayan a ser insuficientes para que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,pueda cumplir en los plazos pactados sus obligaciones de pagode principal, intereses u otros conceptos frente a las entidades financiadorasdel proyecto del centro de día, la Diputación Foral de Bizkaiase compromete frente a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., a promover,desarrollar y propiciar las medidas que se requieran pararealizar las aportaciones adicionales a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,que resulten necesarias para que esta sociedad cumpla tales obligacionesde pago en los plazos pactados.d) La Diputación Foral de Bizkaia se compromete a:— No adoptar ninguna medida que pudiera suponer una modificaciónen la actual composición accionarial de Bideak-BizkaikoBideak, S.A., o en su naturaleza jurídica, o que pudieradar lugar a la disolución o liquidación de dicha sociedad sinque, previamente, hayan sido íntegramente satisfechas, ohayan quedado garantizadas en forma satisfactoria para talesentidades financiadoras la totalidad de las obligaciones depago de principal, intereses u otros conceptos que incumbana Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., frente a las mismas.— No anular, rescindir o modificar (salvo que tal circunstanciahaya sido aceptada, de forma expresa y unánime, porlas entidades financiadoras) ni el Convenio General, suscritocon fecha 2 de mayo de 2002, ni el convenio específicode 10 de julio de 2001, novado con fecha 25 de marzode 2003, sin que previamente hayan sido íntegramente satisfechas,o hayan quedado garantizadas en forma satisfactoriapara tales entidades financiadoras la totalidad de lasobligaciones de pago de principal, intereses u otros conceptosque incumban a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., frentea las mismas.— Y para el supuesto de que Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,fuera declarada judicialmente en situación de quiebra o suspensiónde pagos, llevar a cabo las medidas necesarias parala plena asunción por <strong>parte</strong> de la Diputación Foral de Bizkaiade la totalidad de las obligaciones de pago de principal,intereses u otros conceptos que incumban a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., frente a las entidades financiadorasreiteradamente mencionadas.4. Disposición de los derechos de créditoCualesquiera derechos de crédito que Bideak-Bizkaiko Bideak,S.A., ostente frente a la Diputación Foral de Bizkaia en virtud delos números 1, 2 y 3 anteriores quedan sujetos al régimen prevenidoen la cláusula relativa a la cesión a terceros de los derechosde crédito que ostenta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., frente a la DiputaciónForal de Bizkaia en virtud del Convenio Específico, de fecha10 de julio de 2001 (que debe ser interpretada en los términos aludidosen la Base Séptima de la novación modificativa suscrita el25 de marzo de 2003).Quinta.—Precio máximo del convenioEn atención al plazo de ejecución y al número de plazas (tantoresidenciales como de centro de día), el precio máximo del convenioasciende a la cantidad de cuatrocientos ochenta seis millonesnovecientos treinta y siete mil quinientos setenta ocho euros(486.937.578 euros). Del citado precio máximo del convenio,85.755.063,00 euros corresponden al servicio de centro de día y401.182.515,00 euros al servicio residencial.El precio máximo del convenio se distribuye en las siguientesanualidades:Año Centro de día Residencia2008 382.208,00 1.764.383,002009 771.727,00 3.605.000,002010 794.879,00 3.713.150,002011 818.725,00 3.824.544,002012 843.287,00 3.950.073,00


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23861 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Urtea Eguneko zentrua Egoitza2013 868.586,00 4.057.459,002014 894.643,00 4.179.183,002015 921.483,00 4.316.351,002016 949.127,00 4.445.842,002017 977.601,00 4.566.706,002018 1.006.929,00 4.703.707,002019 1.037.137,00 4.858.091,002020 1.068.251,00 5.003.834,002021 1.100.299,00 5.139.867,002022 1.133.308,00 5.294.063,002023 1.167.307,00 5.467.825,002024 1.202.326,00 5.631.859,002025 1.238.396,00 5.784.966,002026 1.275.548,00 5.958.515,002027 1.313.814,00 6.154.085,002028 1.353.228,00 6.338.707,002029 1.393.825,00 6.511.030,002030 1.435.640,00 6.706.361,002031 1.478.709,00 6.926.477,002032 1.523.071,00 7.134.271,002033 1.568.763,00 7.328.222,002034 1.615.826,00 7.548.069,002035 1.664.300,00 7.795.811,002036 1.714.229,00 8.029.685,002037 1.765.656,00 8.247.978,002038 1.818.626,00 8.495.418,002039 1.873.185,00 8.774.254,002040 1.929.380,00 9.037.481,002041 1.987.262,00 9.283.172,002042 2.046.879,00 9.561.667,002043 2.108.286,00 9.875.500,002044 2.171.534,00 10.171.765,002045 2.236.680,00 10.448.292,002046 2.303.781,00 10.761.741,002047 2.372.894,00 11.114.962,002048 2.444.081,00 11.448.411,002049 2.517.404,00 11.759.645,002050 2.592.926,00 12.112.434,002051 2.670.713,00 12.509.988,002052 2.750.835,00 12.885.287,002053 2.833.360,00 13.235.584,002054 2.918.361,00 13.632.651,002055 3.005.912,00 14.080.101,002056 3.096.089,00 14.502.504,002057 3.188.972,00 14.896.766,002058 1.609.075,00 7.608.778,00Bizkaiko Foru Aldundiak Gizarte Ekintza Saileko Adineko PertsonenZerbitzuko gastuen programako 310303 03 03 237.08 proiektu2008/0091 eta 310303 03 03 237.08 proiektu 2008/0092 partidetanzainpetuko du hitzarmen honen emaitzako urte askotako gastueiaurre egiteko behar den gehieneko zenbatekoa, eta aurrekontukozainpeketa horren estaldura aplikagarria izan daitekeen plaza/egunagehieneko prezioari eta egoitzan eta eguneko zentroan ezarri direnplaza guztiei zabalduko zaie.Seigarrena.—Hitzarmen honen xede diren zerbitzuen edukia osatzenduten prestazioak egiteko irizpideakHitzarmen honen xede diren zerbitzuen edukia osatzen dutenprestazioak kalitatearen, zorroztasun teknikoaren, gardentasunareneta familientzako informazioaren irizpideei lotuko zaizkie. Erabiltzaileengarapen osoa eta gizarteratzea izango dira helburuak,indarra duten xedapenekin bat etorriz, eta, zehatzago, laguntza osorakoplana egingo da, erabiltzaile bakoitzaren gaitasunak eta gaitasungabeziak oinarri hartuta.Zazpigarrena.—Zerbitzuetako prestazioen aldarazpenaBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k men egingo die Bizkaiko ForuAldundiko Gizarte Ekintza Sailak ezartzen dituen zuzentarauei, hitzarmenhonen xede diren egoitza-zentroan eta eguneko zentroanegiten diren zerbitzuen ezaugarriei dagokienez.Zortzigarrena.—Gizarte eta lan arloan indarra duen arautegiaBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k eta hitzarmen honen xede direnzerbitzuak egiteko hark azpikontratatutako erakundeek gizartearenAño Centro de día Residencia2013 868.586,00 4.057.459,002014 894.643,00 4.179.183,002015 921.483,00 4.316.351,002016 949.127,00 4.445.842,002017 977.601,00 4.566.706,002018 1.006.929,00 4.703.707,002019 1.037.137,00 4.858.091,002020 1.068.251,00 5.003.834,002021 1.100.299,00 5.139.867,002022 1.133.308,00 5.294.063,002023 1.167.307,00 5.467.825,002024 1.202.326,00 5.631.859,002025 1.238.396,00 5.784.966,002026 1.275.548,00 5.958.515,002027 1.313.814,00 6.154.085,002028 1.353.228,00 6.338.707,002029 1.393.825,00 6.511.030,002030 1.435.640,00 6.706.361,002031 1.478.709,00 6.926.477,002032 1.523.071,00 7.134.271,002033 1.568.763,00 7.328.222,002034 1.615.826,00 7.548.069,002035 1.664.300,00 7.795.811,002036 1.714.229,00 8.029.685,002037 1.765.656,00 8.247.978,002038 1.818.626,00 8.495.418,002039 1.873.185,00 8.774.254,002040 1.929.380,00 9.037.481,002041 1.987.262,00 9.283.172,002042 2.046.879,00 9.561.667,002043 2.108.286,00 9.875.500,002044 2.171.534,00 10.171.765,002045 2.236.680,00 10.448.292,002046 2.303.781,00 10.761.741,002047 2.372.894,00 11.114.962,002048 2.444.081,00 11.448.411,002049 2.517.404,00 11.759.645,002050 2.592.926,00 12.112.434,002051 2.670.713,00 12.509.988,002052 2.750.835,00 12.885.287,002053 2.833.360,00 13.235.584,002054 2.918.361,00 13.632.651,002055 3.005.912,00 14.080.101,002056 3.096.089,00 14.502.504,002057 3.188.972,00 14.896.766,002058 1.609.075,00 7.608.778,00La Diputación Foral de Bizkaia consignará en las partidas presupuestarias310303 03 03 237.08 proyecto 2008/0091 y 31030303 03 237.08 proyecto 2008/0092 del programa de gastos del Serviciode Personas Mayores del Departamento de Acción Social lacantidad máxima necesaria para hacer frente a los compromisosde gastos plurianuales, que se deriven del presente convenio, deforma que la cobertura de dicha consignación presupuestaria seextienda al precio máximo por plaza/día que pudiera resultar deaplicación y a la totalidad de las plazas previstas en la residenciay en el centro de día.»Sexta.—Criterios de ejecución de las prestaciones que constituyenel contenido de los servicios objeto del presente convenioLa ejecución de las prestaciones que constituyen el contenidode los servicios objeto del presente convenio se ajustará a criteriosde calidad, rigor técnico, transparencia e información a las familias,buscando el desarrollo integral y la inserción social de las personasusuarias de acuerdo con las disposiciones vigentes, y se concretaránen la elaboración de un plan de atención integral, con baseen las discapacidades y capacidades de cada persona usuaria.Séptima.—Modificación de las prestaciones de los serviciosBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., acatará las directrices emanadasdel Departamento de Acción Social de la Diputación Foral deBizkaia con relación a las características de los servicios que sepresten en el centro residencial y en el centro de día objeto del presenteconvenio.Octava.—Normativa socio-laboral vigenteBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., y las entidades subcontratadaspor ésta para prestar los servicios objeto de este convenio, esta-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23862 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008eta lanaren arloko indarreko arautegian ezarritakoa bete behar dute,bai eta aldatu ahala eguneratu ere, erakunde horien eta bertan lanegiten duten langileen artean ezarritako lan harremanei dagokienez.Era berean, eta aplikazio eremuaren barruan dagoen heinean,erakundeetan kontraturik gabe ari diren boluntarioek edota laguntzaileekere bete behar dute arautegi hori.Hori dela eta, Bizkaiko Foru Aldundiak ez du inolako lan-erlaziorikizango Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren langileekin, ez etahitzarmen honen xede diren zerbitzuak egiteko hark azpikontratatzendituen enpresen langileekin ere.Bederatzigarrena.—Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren erantzukizunorokorrak1. Zerbitzuak egiteko abiaburuakBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k ahalik ondoen egingo ditu hitzarmenhonen xede diren zerbitzuak, behar bezalako jarraitasunaz,on ustez eta arduraz. Egoitzako eta eguneko zentroko zerbitzuenhelburuak ahalik eta ondoen betetzen ahaleginduko da.2. Gizarte Ekintza Sailarekiko betebeharrak2.1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k zehatz-mehatz beteko ditubere eremu guztietan aplikatu ahal zaizkien baldintzak eta legezkoxedapenak.2.2. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k aplikatu beharreko arauenarabera aurkeztu beharreko baimen eta erregistro guztiak eskatueta tramitatu behar ditu.2.3. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k aplikatu ahal zaizkion zerga,karga eta gainerako guztiak ordaindu behar ditu.2.4. Hitzarmen honekin zerikusia duela kanporanzko proiekzioaduen jarduera orotan Bizkaiko Foru Aldundiaren titulartasunarenberri eman behar da, hau da, Bizkaiko Foru Aldundiko GizarteEkintza Sailaren izena eta logotipoa agertu behar dira. Aldundiarenanagramak eta garaia denean adierazten den testuak osatukodute logotipoa.2.5. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k konpromisoa hartu du, kontrolekonomikoari dagokionez, hitzarmen honen indarraldian jasotzendiren eta xede bera duten diru-laguntzen edo laguntzen berriemateko Bizkaiko Foru Aldundiari. Jakinarazpenak gastua frogatzekoezarri diren epeetan egingo dira.2.6. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k erantzukizun zibilerako aseguruaizatea bermatuko du, zerbitzua kudeatzen duen erakundeaksinatua, egoitza-zentroko eta eguneko zentroko zerbitzuak direlaetaerabiltzaileei edota gainontzekoei kalterik eragiten bazaiekalte-ordainen erreklamazioen ondorio ekonomikoak estalikodituena.2.7. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k bermatu egingo duGizarte Segurantzarekiko betebeharrak eta zerga-betebeharrakgaraiz beteko dituela, eta beste horrenbeste bermatu beharko duegoitza-zentroko eta eguneko zentroko zerbitzuak egiteko azpikontratatzendituen erakundeei dagokienez.2.8. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k bermatu egingo du zerbitzuakegiteko azpikontratatzen dituen erakundeak ez direlaegongo debeku, ezgaitasun edo bateraezintasunean erorita eta ArloPublikoaren Kontratuei buruzko urriaren 30ko 30/2007 legearen 49.artikuluan ezarritako baldintzak beteko dituztela.2.9. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k konpromisoa hartu du LanArriskuen Prebentzioari buruzko Legean eta segurtasunarenarloan indarra duten gainerako arauetan xedatutakoa betetzeko.2.10. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k konpromisoa hartu duegoitza-zentroko eta eguneko zentroko zerbitzuen urteko kontuenauditoria aurkezteko (egoeraren balantzea, galera eta irabazien kontua,finantza-memoria).2.11. Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailak,ekonomia-finantzazko kontrolerako dituen organoen bitartez, noiznahibegiratu eta kontrolatu ahal izango du Foru Aldundi honekrán obligadas al cumplimiento de lo dispuesto en la normativa sociolaboralvigente, y a su actualización conforme se modifique, en loque se refiere a las relaciones de trabajo establecidas entre dichasentidades y las personas trabajadoras que presten sus serviciospara ella. Asimismo y en la medida en que resulte comprendido dentrode su ámbito de aplicación, tal normativa será de obligado cumplimientopara con el personal voluntario y/o colaborador de las entidadescuya vinculación con la misma no se encuentre regulada poruna relación contractual.En este orden de cosas, se hace constar que la Diputación Foralde Bizkaia queda desvinculada a todos los efectos de cualquier relaciónlaboral con el personal de Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., y/ode las empresas subcontratadas por esta entidad para la prestaciónde los servicios objeto del presente convenio.Novena.—Responsabilidades generales de Bideak-Bizkaiko Bideak,S.A.1. Principios de la prestación de los serviciosBideak-Bizkaiko Bideak, S.A., se obliga a la prestación de losservicios objeto del presente convenio en las mejores condicionesposibles, con la debida continuidad, buena fe y diligencia, dirigidashacia el mejor logro de los objetivos de los servicios de residenciay centro de día.2. Obligaciones para con el Departamento de Acción Social2.1. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., se ajustará estrictamentea las condiciones y disposiciones legales que le sean aplicablesen todos sus ámbitos.2.2. Corresponde a Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., la solicitudy tramitación de todas las autorizaciones y registros a que estuviereobligada en razón de la normativa que le sea aplicable.2.3. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., se obliga al pago de losimpuestos, gravámenes, etc., que le sean de aplicación.2.4. En cualquier actividad que, relacionada con el presenteconvenio, tenga proyección exterior, se hará constar la titularidadforal de los servicios, incluyendo la denominación y logotipo delDepartamento de Acción Social de la Diputación Foral de Bizkaia,siendo éste el formado por el anagrama de la Diputación acompañadodel texto que se determine en su momento.2.5. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., se compromete, en ordenal control económico, a notificar a la Diputación Foral de Bizkaialas subvenciones o ayudas de cualquier tipo que se reciban durantela vigencia de este convenio y que se refieran a su mismo objeto.Dichas notificaciones se efectuarán en los plazos previstos parala justificación del gasto.2.6. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., garantizará la existenciade un seguro de responsabilidad civil suscrito por la entidad gestoradel servicio que cubra las consecuencias económicas que puedanderivarse de reclamaciones formuladas por daños causadosa las personas usuarias y/o terceros con relación a la prestaciónde los servicios del centro residencial y del centro de día.2.7. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., garantizará encontrarseal corriente en el cumplimiento de las obligaciones con la SeguridadSocial, así como de las tributarias, y se obliga a asegurar elmismo cumplimiento con relación a las entidades subcontratadaspara la prestación de los servicios del centro residencial y del centrode día.2.8. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., garantizará que las entidadessubcontratadas para la prestación de los servicios no esténincursas en causa de prohibición, incapacidad o incompatibilidad,cumpliendo los requisitos contenidos en el artículo 49 de la Ley30/2007, de 30 de octubre, de contratos del Sector Público. .2.9. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., se compromete al cumplimientode lo dispuesto en la Ley de Prevención de Riesgos Laboralesy demás normativa de seguridad vigente.2.10. Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., se compromete a presentarla auditoria de cuentas anuales (Balance de situación, Cuentade Pérdidas y Ganancias, Memoria financiera) de los servicios delcentro residencial y del centro de día.2.11. El Departamento de Hacienda y Finanzas de la DiputaciónForal de Bizkaia, a través de sus órganos de control económico-financiero,podrá en cualquier momento inspeccionar y con-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23863 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ri egiten dion ekarpen ekonomikoarenxedea eta helburua betetzen ote diren.Hamargarrena.—Gizarte Ekintza Sailaren ardurak1. Gizarte Ekintza Sailak zerbitzuen ikuskapen, kontrol,jarraipen eta ebaluazio lanak egin behar ditu, haien kalitatea etaaurreikusitako emaitzen lorpena bermatzeko. Horretarako, halaber,zerbitzua nola ari den ematen argitzeko beharrezkotzat jotzen dituenagiri guztiak eskatu behar ditu, hain zuzen ere erabiltzaileei, langileei,administrazioari eta beste alderdi batzuei buruzkoak.2. Gizarte Ekintza Sailak zerbitzuaren funtzionamenduahobetzeko bidezkotzat jotzen dituen denetariko gomendioak emanbehar dizkio zerbitzua egiten duen erakundeari, eta antzematendituen akatsen berri eman behar dio, ahalik eta azkarren konponditzan.3. Gizarte Ekintza Sailak, indarreko arautegiari jarraituz, erabiltzaileekfinantzatu beharreko portzentajea ezarri beharko du.4. Gizarte Ekintza Sailak erabiltzaileen sarrerei buruz ebatzikodu, indarra duen arautegiari jarraituz.5. Baldin eta Bizkaiko Foru Aldundia ohartzen bada gastuafrogatzeko emandako agirietan zerbait gaizki dagoela, beraridagozkion kopuruen igorpena etengo da.Hamaikagarrena.—Hitzarmenaren indarraldia eta prezioen berrikuspenaHitzarmen honek izenpetzen denetik 2058eko uztailaren 1eraarte iraungo du. Dena den, ondorio ekonomikoak 2008eko uztailaren1etik 2058eko uztailaren 1era arte izango ditu. Indarraldia amaituaurretik alderdiek, elkar hartuta, beste hamar (10) urterako luzatzeahitzartu ahal izango dute.Luzamendua eta, behar denean, prezioen berrikuspena tramitatzeko,Bizkaiko Foru Aldundiak hitzarmen hau onesteko emandakoerabakian xedatutakoa egingo da eta kontuan izango da BizkaikoForu Aldundiaren eta beraren foru erakunde autonomiadunenlaguntza eta diru-laguntza publikoen gastuak fiskalizatzeko araudiaonetsi duen ekainaren 5eko 105/2001 Foru Dekretuan ezarritakoa.Hamabigarrena.—Hitzarmenen ebaluazio eta jarraipenerako batzordemistoaBatzorde misto parekidea sortu da. Gizarte Ekintza Sailarenbi (2) ordezkarik eta Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.ren beste bik (2)osatzen dute.Batzordea sei hilean behin edo sarriago bilduko da hitzarmenarenaplikazioaren emaitzak ebaluatzeko eta alde bakoitzaren konpromisoakdirela eta sortzen diren interpretazio-zalantzak argitzeko.Hamahirugarrena.—Suntsiarazpenaren kausakHona hitzarmen hau suntsiaraz dezaketen kausak:— Alderdi biak horretan bat etortzea; idatziz agerrarazi behardute.— Hitzarmenaren xede diren jarduerak ezin egin izatea,legez edo arrazoi materialengatik.— Hitzarmeneko klausulak modu larrian edo nabarmenean ezbetetzea.— Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen TestuBateginean kontratuak suntsiarazteko ezarritako kausetakobat.Hamalaugarrena.—Jurisdikzio eskudunaHitzarmen hau sinatu dutenen artean auzirik sortzen bada, AdministrazioarekikoAuzien Jurisdikzioak izango du ebazteko eskumena.trolar el destino y el cumplimiento del fin para el que se efectúa laaportación económica de esta Diputación Foral a Bideak-BizkaikoBideak, S.A.Décima.—Responsabilidades del Departamento de Acción Social1. El Departamento de Acción Social se obliga a ejercitar lalabor de inspección, control, seguimiento y evaluación permanentede la prestación de los servicios a fin de garantizar la calidad delos mismos y el logro de los resultados previstos. A tal fin, se obliga,igualmente, a requerir cuanta documentación estime oportuna paracomprobar la buena marcha y funcionamiento de los servicios enlo que afecta a las personas usuarias, personal, administración, etc.2. El Departamento de Acción Social se obliga a trasladar ala entidad prestadora del servicio todo tipo de recomendacionesque estime oportunas para la mejora de su funcionamiento, así comoa poner en su conocimiento cualquier deficiencia observada parasu subsanación en el menor plazo de tiempo posible.3. El Departamento de Acción Social se obliga a la fijacióndel porcentaje de financiación de la persona usuaria de acuerdocon la normativa vigente.4. El Departamento de Acción Social resolverá sobre el ingresode las personas usuarias de acuerdo con la normativa vigente.5. Si desde la Diputación Foral de Bizkaia se observaran irregularidadesde cualquier tipo en los documentos justificativos delgasto, el libramiento económico de las cantidades correspondientesquedará en suspenso.Undécima.—Vigencia del convenio y revisión de preciosLa vigencia del presente convenio se extenderá desde la fechade su firma hasta el 1 de julio de 2058 No obstante, tendrá efectoseconómicos desde el 1 de julio de 2008 hasta el 1 de julio de2058. Antes de la finalización del plazo, se podrá acordar por mutuoacuerdo una prórroga por el plazo máximo de diez (10) años.Para la tramitación de la prórroga y, en su caso, revisión deprecios se procederá de acuerdo a lo dispuesto por la DiputaciónForal de Bizkaia en el acuerdo aprobatorio del presente convenio,y a lo establecido en el Decreto Foral 105/2001, de 5 de junio, porel que se aprueba el Reglamento de fiscalización del gasto en materiade ayudas y subvenciones públicas de la Diputación Foral deBizkaia y sus Organismos Autónomos Forales.Duodécima.—Comsión mixta de evaluación y segumiento de los conveniosSe crea una comisión mixta paritaria formada por dos (2) representantesdel Departamento de Acción Social y otros dos (2) deBideak-Bizkaiko Bideak, S.A.,La comisión se reunirá, como mínimo, semestralmente paraevaluar los resultados de la aplicación del convenio y analizar, proponery, en su caso, resolver las diferencias de interpretación quepudieran surgir respecto de los compromisos de cada una de las<strong>parte</strong>s.Decimotercera.—Causas de resoluciónSerán causas de rescisión anticipada del presente convenio:— El mutuo acuerdo de las <strong>parte</strong>s que deberá ser instrumentadopor escrito.— La imposibilidad sobrevenida, legal o material, para desarrollarlas actividades que constituyen su objeto.— El incumplimiento grave o manifiesto de sus cláusulas.— Así como las causas previstas en el Texto Refundido de laLey de Contratos de las Administraciones Públicas para laresolución de los contratos.Decimocuarta.—Jurisdicción competenteLa Jurisdicción Contencioso-Administrativa será la competentepara resolver cuantas cuestiones litigiosas puedan surgir entre las<strong>parte</strong>s signatarias del presente convenio.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23864 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Hamabosgarrena.—Datuen babesaEgoitza-zentroko eta eguneko zentroko zerbitzuen erabiltzaileeiburuzko informazioa eta datuak Datu Pertsonalak Babestekoabenduaren 13ko 15/1999 Legearen babespean daude. Beraz, lanbide-sekretuarieutsiz, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k eta lanak etazerbitzuak egiten dituzten langileek isilpean gorde behar dituzte kontratuarenindarraldian jakiten edo eskuratzen dituzten informazio,agiri eta gai guztiak. Ezin izango dituzte argitaratu edo besterendukontratua betetzearen ondorioz edo kontratua betetzen ari diren bitarteanjakiten dituzten datuak, ezta hitzarmen honen indarraldia amaitutakoanere.Era berean, hitzarmen honen indarraldia amaitutakoan,Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.k Gizarte Ekintza Saileko AdinekoenZerbitzuari eman beharko dizkio hitzarmen honen ondorioz zerbitzuenerabiltzaileei buruz bildu dituen agiri guztiak, bai euskarri materialadutenak eta bai euskarri informatikoa dutenak. Gainera, bermatuegin beharko du bere ekipo informatikoetan erabiltzaileei buruzkodatuak dituzten fitxategi guztiak ezabatuko dituela.Hitzarmenaren ale bana eman zaie alderdiei, ondore bakarrarekin,eta berarekin ados daudela erakusteko eta itundutakoaborondate onez betetzeko, bi aleak sinatu dituzte idazpuruan agertzendiren lekuan eta egunean.Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.Bizkaiko Foru AldundiaKontseilari EskuordeaGizarte Ekintza Saileko foru diputatuaJOSÉ IGNACIO ORTIZ ETXEBARRIA JUAN MARIA ABURTO RIKE(I-1429)•Lan eta Trebakuntza SailaDecimoquinta.—Protección de datosLa información y datos correspondientes a las personas usuariasde los servicios del centro residencial y del centro de día seencuentran amparadas por la Ley 15/1999, de 13 de diciembre, deProtección de datos de carácter personal, por lo que Bideak-BizkaikoBideak, S.A., y el personal encargado de la realización de lastareas y de la prestación de los servicios guardarán secreto profesionalsobre todas las informaciones, documentos y asuntos a losque tenga acceso o conocimiento durante la vigencia del contrato,estando obligados a no hacer públicos o enajenar cuantos datosconozcan como consecuencia o con ocasión de su ejecución, inclusodespués de finalizar el plazo de vigencia del presente convenio.Asimismo, una vez finalizado el plazo de vigencia del presenteconvenio, Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A., deberá entregar al Serviciode Personas Mayores del Departamento de Acción Social todala documentación, tanto en soporte material como informático, referentea las personas usuarias de los servicios que se encuentrenen su poder como consecuencia del presente convenio, así comogarantizar el borrado de todos los ficheros que puedan existir ensus equipos informáticos con datos relativos a las mismas personas.Del presente convenio se redactan dos ejemplares, uno paracada <strong>parte</strong> y a un solo efecto, y en prueba de conformidad y paracumplir lo pactado de buena fe, se firman los dos ejemplares enel lugar y fecha indicados en el encabezamiento.Bideak-Bizkaiko Bideak, S.A.Bizkaiko Foru AldundiaKontseilari EskuordeaGizarte Ekintza Saileko foru diputatuaJOSÉ IGNACIO ORTIZ ETXEBARRIA JUAN MARIA ABURTO RIKE(I-1429)•Departamento de Empleo y FormaciónBizkaiko Foru Aldundiaren 143/2008 FORU DEKRETUA,irailaren 23koa,; honen bidez 2007. urterako Lan eta TrebakuntzaSailaren laneratze bideei laguntza emateko «BizkaiaTrebea» egitaraua araupetu zuen martxoaren 26ko60/2007 Foru Dekretua aldatu egin da, ondoren foru dekretuhori berriro aldarazia izan da abuztuaren 22ko 156/2007Foru Dekretuaren bidez .Bizkaiko Foru Aldundiko Gobernu Kontseiluak, 2007ko martxoaren26an hartutako erabakiaren bidez, Lan eta Trebakuntza Sailarenlaneratzen laguntzeko «Bizkaia Trebea» egitaraua araupetuduen 60/2007 Foru Dekretua onetsi du.Ondoren, erakunde onuradunei adjudikazioak egin eta gero,dekretu hori aldarazia izan zen abuztuaren 22ko 156/2007 ForuDekretuaren bidez, erabili gabeko aurrekontua askatu ahal izateko.Egindako adjudikazioen zenbatekoa aldatua izan da, hainbaterakunde adjudikatariok, diruz lagundu zitzaizkien ekintzetako batzukburutu ezin izan dutelarik, diru-laguntzaren zati bati uko eginizanaren ondorioz egin behar izan diren gutxipenek eraginda, etahorrek aurrekontuaren soberakina ekarri du, azkenean erabili izanez dena.Azaldutakoa dela bide, Lan eta Trebakuntza Sailaren laneratzebideei laguntza emateko «Bizkaia Trebea» egitaraua araupetu zuenmartxoaren 26ko 60/2007 Foru Dekretuaren azken xedapenetakohirugarrena (ondoren abuztuaren 22ko 156/2007 Foru Dekretuarenbidez aldarazia izan zena) aldatu egin behar da, erabili gabekoaurrekontua askatu ahal izateko.Lan eta Trebakuntza Saileko foru diputatuaren proposamenajasota eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2008koirailaren 23an egin duen bileran eztabaidatu ondoren, ondokoaXEDATU DUT:1. artikuluaAbuztuaren 22ko 156/2007 Foru Dekretuan aurrekontuetakozuzkidurari buruzko azken xedapenetatik hirugarrena aldarazteaondoko edukiei dagokienez:DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia143/2008 de 23 de septiembre, por el que se procede ala modificación del Decreto Foral 60/2007 de 26 demarzo que articula el Programa «Bizkaia Trebea» de apoyoa la inserción profesional del Departamento de Empleoy Formación para el año 2007, modificado a su vez porel Decreto Foral 156/2007, de 22 de agosto.Mediante Acuerdo de Consejo de Gobierno de la DiputaciónForal de Bizkaia de 26 de marzo de 2007, se aprobó el DecretoForal 60/2007 que regula el Programa «Bizkaia Trebea» de apoyoa la inserción profesional del Departamento de Empleo y Formaciónpara el año 2007.Posteriormente, tras realizar las adjudicaciones a las entidadesbeneficiarias, el mencionado Decreto se modificó medianteDecreto Foral 156/2007, de 22 de agosto, con objeto de liberar elpresupuesto no utilizado.El importe de las adjudicaciones realizadas ha variado debidoa minoraciones como consecuencia de las renuncias parciales devarias entidades adjudicatarias ante la imposibilidad de llevar a caboalguna de las acciones que les fueron subvencionadas, por lo quede nuevo se produce un sobrante del presupuesto que no ha sidofinalmente utilizado.Por lo expuesto procede modificar la disposición final terceradel Decreto Foral 60/2007 de 26 de marzo que articula el Programa«Bizkaia Trebea» de apoyo a la inserción profesional del Departamentode Empleo y Formación para el año 2007, modificado asu vez por el Decreto Foral 156/2007, de 22 de agosto a fin de liberarel presupuesto no utilizado.A propuesta el diputado foral de Empleo y Formación y previadeliberación y aprobación del Consejo de Gobierno de la DiputaciónForal de Bizkaia en su reunión del 23 de septiembre de 2008,DISPONGO:Artículo 1Modificar en el Decreto Foral 156/2007, de 22 de agosto, laDisposición Final Tercera sobre dotación presupuestaria deacuerdo con el siguiente contenido:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23865 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081. Aurrekontuetako 43299 320201 12 04 partida (hurrenkerazenbakia: 01139), hurrengo aurrekontu-ekitaldi hauetan banatuta:— 2007 urtea: 743.030 euroak.— 2008 urtea: 78.890 euroak.eta honako honen arabera:I. Tit.: Zailtasun bereziak dituzten pertsonen enplegurako gaitasunahobetzea, horretarako enpresa praktikak egitearekinbateragarria den trebakuntza emanez.— 2007 urtea: 731.584 euroak.— 2008 urtea: 75.816 euroak.II. Tit.: Bideragarritasun iraunkorreko enpresa sarea mantentzerabideratutako jardueren sustapena.— 2007 urtea: 11.446 euroak.— 2008 urtea: 3.074 euroak.2. 44300 320201 12 04 aurrekontu-partida (hurrenkera zenbakia:1164), aurrekontu-ekitaldi hauetan banatuta:— 2007 urtea: 365.665 euroak.— 2008 urtea: 274.985 euroak.eta honako honen arabera:I. Tit.: Zailtasun bereziak dituzten pertsonen enplegurako gaitasunahobetzea, horretarako enpresa praktikak egitearekinbateragarria den trebakuntza emanez.— 2007 urtea: 365.665 euroak.— 2008 urtea: 274.985 euroak.II. Tit.: Bideragarritasun iraunkorreko enpresa sarea mantentzerabideratutako jardueren sustapena.— 2007 urtea: 0 euroak.— 2008 urtea: 0 euroak.3. 45100 320201 12 04 01 aurrekontu-partida (hurrenkera zenbakia:8988), aurrekontu-ekitaldi hauetan banatuta:— 2007 urtea: 995.887 euroak.— 2008 urtea: 27.933 euroak.eta honako honen arabera:I. Tit.: Zailtasun bereziak dituzten pertsonen enplegurako gaitasunahobetzea, horretarako enpresa praktikak egitearekinbateragarria den trebakuntza emanez.— 2007 urtea: 980.812 euroak.— 2008 urtea: 26.258 euroak.II. Tit.: Bideragarritasun iraunkorreko enpresa sarea mantentzerabideratutako jardueren sustapena.— 2007 urtea: 15.075 euroak.— 2008 urtea: 1.675 euroak.AZKEN XEDAPENADekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunarenbiharamunean jarriko da indarrean.Bilbon, 2008ko irailaren 23an.Lan eta Trebakuntza Saileko foru diputatua,EUSEBIO LARRAZABAL OLABARRIAhaldun Nagusia,JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN(I-1430)•Nekazaritza Saila1. Partida Presupuestaria 43299 320201 12 04 (Número deorden 01139), desglosándose en los siguientes ejercicios presupuestarios:— Año 2007: 743.030 euros.— Año 2008: 78.890 euros.y según la siguiente distribución:Tít. I: Mejora de la empleabilidad de Personas con especialesdificultades mediante la Formación combinada con la realizaciónde prácticas empresariales.— Año 2007: 731.584 euros.— Año 2008: 75.816 euros.Tít. II: Promoción de las actividades tendentes a mantener elTejido Empresarial con viabilidad sostenible.— Año 2007: 11.446 euros.— Año 2008: 3.074 euros.2. Partida Presupuestaria 44300 320201 12 04 (Número deorden 1164), desglosándose en los siguientes ejercicios presupuestarios:— Año 2007: 365.665 euros.— Año 2008: 274.985 euros.y según la siguiente distribución:Tít. I: Mejora de la empleabilidad de Personas con especialesdificultades mediante la Formación combinada con la realizaciónde prácticas empresariales.— Año 2007: 365.665 euros.— Año 2008: 274.985 euros.Tít. II: Promoción de las actividades tendentes a mantener elTejido Empresarial con viabilidad sostenible.— Año 2007: 0 euros.— Año 2008: 0 euros.3. Partida Presupuestaria 45100 320201 12 04 01 (Númerode orden 8988), desglosándose en los siguientes ejercicios presupuestarios:— Año 2007: 995.887 euros.— Año 2008: 27.933 euros.y según la siguiente distribución:Tít. I: Mejora de la empleabilidad de Personas con especialesdificultades mediante la Formación combinada con la realizaciónde prácticas empresariales.— Año 2007: 980.812 euros.— Año 2008: 26.258 euros.Tít. II: Promoción de las actividades tendentes a mantener elTejido Empresarial con viabilidad sostenible.— Año 2007: 15.075 euros.— Año 2008: 1.675 euros.DISPOSICION FINALEl presente decreto entrará en vigor el día siguiente al de supublicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».Bilbao, a 23 de septiembre de 2008.El diputado foral del Departamento de Empleo y Formación,EUSEBIO LARRAZABAL OLABARRIEl Diputado General,JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN(I-1430)•Departamento de AgriculturaBizkaiko Foru Aldundiaren 144/2008 FORU DEKRETUA,urriaren 1ekoa, horren bidez, nekazaritzako eta ingurumenekolaguntzak ezarri dira Bizkaiko Lurralde Historikokonekazaritza sektorerako.Nekazaritza politika erkidearen azken berrikuntzek aldaketagarrantzitsuak sartu dituzte, eta aldaketa horiek eragin handia izangodute hainbat landa eremutan, arlo hauekin lotuta: ekoizpen meto-DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia144/2008, de 1 de octubre, por el que se establecen ayudasagroambientales al sector agrario en el Territorio Históricode Bizkaia.Las últimas reformas de la política agraria común han introducidouna serie de cambios importantes que van a incidir de formasignificativa en las distintas zonas rurales, tanto en lo relativo a méto-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23866 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008doak, lurren kudeaketa, enplegua eta, oro har, garapen sozioekonomikoa.Horrela, bada, Nekazaritza Bideratu eta Bermatzeko EuropakoFuntsaren (NBBEF) bidez landa garapenari laguntzeko2005eko irailaren 20ko Europako Kontseiluaren 1698/2005 Araudiareneta aplikatu beharreko xedapenak ezarri dituen 2006ko abenduaren15eko Europako Batzordearen 1974/2006 Araudiarenbitartez, landa garapenerako politika berrirako oinarriak eta baldintzakezarri dira, 2007-2013 programazio aldirako.Landa garapeneko aurreko aldian bezala, abian jarri beharrekoneurriak planifikatu egin behar dira araudi agindu bidez, eta, horretarako,EAEko Landa Garapenerako Plana 2007-2013 egin da, etahor jasotzen da planifikazio hori.Foru Dekretu honen bidez deitzen diren laguntzak irailaren 20koKontseiluaren 1698/2005 araudian daude jasota, 2. Ardatzarenbarruan, «Ingurumena eta landa ingurua hobetzea» izenekoan,zehazki, 39. artikuluan, bai eta 2006ko abenduaren 15eko Batzordearen1974/2006 araudian ere, aurreko araudia aplikatzeko xedapenakezartzen dituen araudian. Bi araudietan, laguntza horiek ematekooinarrizko arauak jasotzen dira. Era berean, laguntza horiekEAEko Landa Garapenerako Planean (2007-2013) daude jasota,2008ko otsailaren 15eko Batzordearen C (2008) 704 erabakiarenbidez onetsitakoan. Horren ostean, Eusko Jaurlaritzak uztailaren8ko 133/2008 Esparru Dekretua onetsi du, nekazaritza sektorerakoegitura eta ingurumen laguntzak arautzen dituena.Bestalde, Foru Dekretu honetako laguntzak jasotzeko deialdiarenepeak ezartzearekin batera, prima ordaintzeko eskaerak aurkeztekodeialdia ere egin da, 2000/2006 aldiko antzinako programaziotikindarrean dauden nekazaritzako eta ingurumenekokonpromisoak dituzten pertsona onuradunen alde. Horrez gain, pertsonahoriek laguntzen programa berrian sartzeko aukera ere kontuanhartu behar da, exijitutako eskakizunak betetzen badituzte.Hori dela eta, Eusko Legebiltzarraren azaroaren 25eko «EuskalAutonomia Erkidegoko Erakunde Erkideen eta bertako LurraldeHistorikoetako Foru Organoen arteko Harremanei buruzko»27/1983 Legeak nekazaritza alorrean lurralde historiko honi emanikoeskumenak direla bide eta, era berean, Bizkaiko Lurralde HistorikokoForu Erakundeen Hautespen, Antolaketa, Araubide eta Jardunbideariburuzko otsailaren 13ko 3/87 Foru Arauaren 17 eta 64.artikuluetan emaniko ahalmenak erabiliz, Nekazaritza Sailak proposaturiketa Foru Aldundiak bi mila eta zortziko urriaren batekobileran eztabaidatu ondoren, honako hauXEDATU DUT:I. KAPITULUAXEDAPEN OROKORRAK1. artikulua.—XedeaForu Dekretu honen helburua da Bizkaiko Lurralde Historikoannekazaritzako eta ingurumeneko laguntzen araubidea ezartzea, irailaren20ko Kontseiluaren 1698/2005 Araudiaren arabera, Eusko Jaurlaritzarenxedapenak nekazaritza sektoreko egitura eta ingurumenlaguntzei buruz eta EAEko Landa Garapenerako Programa berriarenesparruan (LGIP 2007-2013).Era berean, Foru Dekretu honen bidez, beharrezkoa da antzinakoLGIP 2000-2006tik indarrean dauden nekazaritzako eta ingurumenekokonpromisoei eustea eta horiek LGIP berriaren esparruraeraldatu ahal izatea.1698/2005 (EK) Araudian jasotako eta Nekazaritza Bideratueta Bermatzeko Europako Funtsak (NBBEF) kofinantzatutakolaguntzek helburu hauek izango dituzte:— Nekazaritza eta ingurumen alorrean Batasuneko politikenhelburuak betetzen laguntzea.— Nekazariei errenta egokia bermatzen laguntzea.dos de producción, gestión de tierras, empleo, y desarrollo socioeconómicoen general. Así, por medio del Reglamento (CE)1698/2005 del Consejo, de 20 de septiembre de 2005 relativo a laayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola deDesarrollo Rural (FEADER) y del Reglamento (CE) 1974/2006 dela Comisión, de 15 de diciembre de 2006, por el que se establecenlas disposiciones de aplicación, se fijan las bases y las condicionespara una nueva política de desarrollo rural para elperíodo de programación 2007-2013.Del mismo modo que en la etapa anterior de desarrollo rural,las medidas a poner en marcha han de ser objeto de planificaciónpor mandato reglamentario y a estos efectos se ha elaborado elPlan de Desarrollo Rural del País Vasco 2007-2013, en el que serecoge dicha planificación.La ayudas que se convocan mediante el presente Decreto Foralse incluyen en el Reglamento (CE) n.º 1698/2005, del Consejo de20 de septiembre, dentro del Eje 2 «Mejora del medio ambiente ydel entorno rural» y, en concreto, en su artículo 39 y en el Reglamento(CE) 1974/2006 de la Comisión, de 15 de diciembre de 2006,que establece las disposiciones de aplicación del Reglamento anterior.En ambos reglamentos se contienen las reglas básicas parala concesión de estas ayudas. Asimismo, estas ayudas están incluidasen el Plan de Desarrollo Rural del País Vasco 2007-2013, aprobadopor Decisión de la Comisión C (2008) 704 de fecha 15 defebrero de 2008, tras lo cual el Gobierno Vasco ha aprobado elDecreto Marco 133/2008, de 8 de julio, que regula las ayudas estructuralesy ambientales al sector agrarioPor otra <strong>parte</strong>, al tiempo que se establecen los plazos de convocatoriapara acceder a las ayudas comprendidas en esteDecreto Foral, se efectúa también la convocatoria para la presentaciónde solicitudes de pago de prima a las personas beneficiariascon compromisos agroambientales vigentes de la antigua programacióndel período 2000/2006, siendo preciso tambiéncontemplar la posibilidad de que se acojan al nuevo programa deayudas, si cumplen los requisitos exigidos.Por todo ello, en virtud de las competencias atribuidas a esteTerritorio Histórico en materia agraria por la Ley 27/1983, de 25 denoviembre del Parlamento Vasco, de «Relaciones entre las InstitucionesComunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Foralesde sus Territorios Históricos» y, asimismo, en uso de las facultadesconferidas por los artículos 17 y 64 de la Norma Foral 3/87,de 13 de febrero, sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamientode las Instituciones Forales del Territorio Histórico deBizkaia, a propuesta del Departamento de Agricultura y previa deliberaciónde la Diputación Foral, en su reunión de uno de octubrede dos mil ocho,DISPONGO:CAPÍTULO IDISPOSICIONES GENERALESArtículo 1.—ObjetoEl presente Decreto Foral tiene por objeto establecer, en elámbito del Territorio Histórico de Bizkaia, un régimen de ayudasagroambientales conforme al Reglamento (CE) 1698/2005, del Consejode 20 de septiembre, las disposiciones del Gobierno Vascosobre ayudas estructurales y ambientales del sector agrario y enel marco del nuevo Programa de Desarrollo Rural del País Vasco(PDRS 2007-2013).Asimismo, por medio de este Decreto Foral es preciso mantenerlos compromisos agroambientales vigentes del antiguoPDRS 2000-2006 y posibilitar su transformación al marco del nuevoPDRS:Las ayudas acogidas al Reglamento (CE) 1698/2005 y cofinanciadaspor el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEA-DER) tendrán las siguientes finalidades:— Contribuir a la realización de los objetivos de las políticascomunitarias en materia de agricultura y medio ambiente.— Contribuir a garantizar a los/as agricultores/as una renta adecuada.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23867 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Laguntza araubide hori zertarako den:a) Landare eta abelazkuntza ekoizpenen ingurumenarentzatonuragarria izango den estentsifikazioa sustatzea. Nekazaritzareneragin kutsagarriak ahalik eta gehien murriztukodira eta klima aldaketa geratzen lagunduko du.b) Ingurumena, inguru naturala, paisaia, lurren baliabide naturalaeta aniztasun genetikoa babestearekin eta hobetzearekinbat datorren nekazaritzako lurren ustiapena sustatzeaeta desagertzear dauden espezie eta arrazen iraunarazpenabultzatzea.c) Nekazaritza lurzoruaren kontserbazioa sustatzea, abeltzaintzakoazpiproduktuen kudeaketa, higadura eta kontaminazioarriskuak minimizatuz.d) Landa eremuetako paisaia, bioaniztasuna eta ondarea kontserbatzeasustatzea, arreta berezia jarriz nekazaritza sistematradizionaletan.f) Ingurumena babestu eta inguru naturala iraunarazi beharrarekinbat datorren nekazaritza ekoizpen alorrean nekazariaksentsibilizatzea eta prestatzea.2. artikulua.—Laguntza lineak2.1. Foru Dekretu honetan deskribatutako laguntzek laguntzaaraubide hauek jasotzen dituzte:— LGIP 2007-2013ko programazio aldi berriari dagozkion nekazaritzakoeta ingurumeneko laguntzak.— Antzinako LGIP 2000-2006ko programazio alditik indarreandauden nekazaritzako eta ingurumeneko konpromisoeidagokien prima ordainketaren eskaera.2.2. Foru Dekretu honetan ezartzen diren laguntzak, LGIP2007-2013ri dagozkionak, jarraian aipatzen diren nekazaritzako etaingurumeneko gai eta neurrietara bideratuta daude:a) Ongarritzea, abereen gorotzen kudeaketa eta materia organikoarenbalorizazioa.— Simaurrak eta mindak kudeatzeko eta lurralde oinarriaduten abeltzaintzako ustiategiak ongarritzeko plana.b) Higadura prebenitzea:— Zurezko laboretako lurzoruaren babesa, landare estalduraezarriz.c) Belardiak eta larreak:— Intereseko sega belardien kontserbazioa.— Mendiko larreen aprobetxamenduaren kudeaketa.d) Tokiko abereen arrazak:— Tokiko abere arrazen kontserbazioa.e) Ekoizpen sistemak:— Nekazaritza ekoizpen ekologikoa— Ekoizpen integratua.— Tokiko indaba populazioen laborantza (indaba alea)— Gune hauskorretako bioaniztasuna hobetzeko erlezaintza.2.3. Antzinako LGIP 2000-2006tik indarrean dauden konpromisoenprimak ordaintzeko eskaerari dagozkion laguntzekhoriek onetsi zituzten Foru Dekretuen baldintzak bete beharko dituzte.3. artikulua.—LehiaForu dekretu honetan ezarritako laguntzak lehia askearen araubideantramitatuko dira, Europako Kontseiluaren irailaren 20ko1698/2005 Araudian eta Europako Batzordearen 1974/2006 Araudianxedatutakoaren babespean eta herri onurako arrazoiengatik.Izan ere, laguntza egokien araubide bati esker, nekazariek gizarteosoari eskaintzen dioten benetako zeregin batean jardun dezakete,gero eta garrantzitsuagoa den ingurumena eta baliabide naturalakbabesteko eta inguru naturala eta paisaia iraunarazteko beharrarekinbat datozen ekoizpen erak sartuz eta mantenduz. Gainerakoan,diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 LegeOrokorrean eta Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzenaraubide juridiko orokorra arautu duen maiatzaren 31ko 5/2005 ForuEste régimen de ayudas está destinado a:a) Fomentar una extensificación beneficiosa para el medioambiente de las producciones vegetales y de la ganadería,disminuyendo los posibles efectos contaminantes dela agricultura y contribuyendo a frenar el cambio climático.b) Fomentar una explotación de las tierras agrícolas compatiblecon la protección y la mejora del medio ambiente, del espacionatural, del paisaje, de los recursos naturales de lossuelos y de la diversidad genética, promoviendo la conservaciónde especies y razas en peligro de extinción.c) Promover la conservación del suelo agrario, minimizandolos riesgos de erosión, contaminación y gestión de subproductosganaderos.d) Fomentar la conservación del paisaje y biodiversidad delas zonas rurales y patrimonio del medio rural con especialincidencia en los agrosistemas tradicionales.e) Sensibilizar y formar a los/as agricultores/as en materiade producción agraria compatible con las exigencias dela protección del medio ambiente y la conservación del espacionatural.Artículo 2.—Líneas de ayudas2.1. Las ayudas descritas en el presente Decreto Foral comprendenlos siguientes regímenes de ayudas:— Ayudas agroambientales correspondientes al nuevo períodode programación del P.D.R.S 2007-2013.— Solicitud de pago de prima correspondiente a los compromisosagroambientales en vigor del antiguo período de programacióndel P.D.R.S. 2000-2006.2.2. Las ayudas que se establecen en el presente DecretoForal relativas al P.D.R.S. 2007-2013 están destinadas para los temasy medidas agroambientales que a continuación se relacionan:a) Fertilización, gestión de deyecciones ganaderas y valorizaciónde la materia orgánica:— Plan de gestión de estiércoles y purines y de fertilizaciónde explotaciones ganaderas con base territorial.b) Prevención de la erosión:— Protección del suelo en cultivos leñosos por implantaciónde cubierta vegetal.c) Prados y pastos:— Conservación de prados de siega de interés.— Gestión del aprovechamiento de pastos de montaña.d) Razas animales locales:— Conservación de razas de animales locales.e) Sistemas de producción:— Producción agraria ecológica.— Producción integrada.— Cultivo de poblaciones locales de alubia (judía grano).— Apicultura para la mejora de la biodiversidad en zonasfrágiles.2.3. Las ayudas relativas a la solicitud de pago de primas delos compromisos vigentes del antiguo P.D.R.S. 2000-2006, habránde ajustarse a las condiciones de los Decretos Forales por los quefueron aprobadas.Artículo 3.—ConcurrenciaLa concesión de las Ayudas previstas en este Decreto Foralse tramitarán en régimen de libre concurrencia, al amparo de lo dispuestoen el Reglamento (C.E.) número 1698/2005, del Consejo,de 20 de septiembre y Reglamento (C.E.) número 1974/2006, dela Comisión, por razones de interés público, toda vez que, merceda un régimen de ayudas apropiadas, todos/as los/as agricultores/aspueden ejercer una auténtica función al servicio de toda la sociedadintroduciendo o manteniendo métodos de producción compatiblescon la necesidad cada vez mayor de proteger el medioambiente y los recursos naturales y de conservar el espacio naturaly el paisaje, resultando de aplicación en todo lo demás lo dispuestoen la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Sub-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23868 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Arauan xedaturikoa aplikatuko da, betiere ekitaldi ekonomikobakoitzeko aurrekontu erabilgarrien mugak gainditu gabe.4. artikulua.—Finantzaketa4.1. Dekretu honetan ezartzen diren laguntzetarako baliabideekonomikoak Erkidegoko NBBEF funtsetik eta Bizkaiko ForuAldundiaren aurrekontu kredituetatik aterako dira, Europako Batzordeakonartu dituen EAEko Landa Garapenerako Programan jasotakofinantzaketa ehunekoen arabera.4.2. 2. artikuluko 2.1.e) puntuan (lehenengo eta bigarrenmarratxoetan) azaldutako laguntzek finantzaketa osagarria izangodute Bizkaiko Foru Aldundiaren funts propioen bidez, Eusko Jaurlaritzaren133/2008 Esparru Dekretuaren 3.2 artikuluan xedatutakoarenarabera.4.3. Laguntza guztietan, Bizkaiko Foru Aldundiak ordaindukoditu osorik onuradunentzako laguntzak, bai NBBEFk finantzatzenduen zatia bai Bizkaiko Foru Aldundiak finantzatzen duena; horrelakoetan,gero Erakunde Ordaintzaileak dirua itzuliko dio, urriaren3ko 194/2006 Dekretuaren III. Kapituluan xedatutakoarekin bat etorrizeta Erakunde Ordaintzaileak eta Bizkaiko Foru Aldundiak gaihoni buruz sinatu duten lankidetza hitzarmena betez.5. artikulua.—Onuradunak5.1. Lortu nahi den laguntzaren araubidean ezarritako betekizunakbetetzen dituzten pertsona fisiko edo juridikoek hartu ahalizango dituzte foru dekretu honetan ezarritako laguntzak.Era berean, laguntza hauen onuradunak izango dira, baita ere,LGIP 2000-2006rekin lotuta dauden konpromisoak indarreandituzten pertsona onuradunak, betiere LGIP 2007-2013 berrian ezarritakokonpromiso eta laguntzei heltzen badiete, konpromisoarentransformazioa eginez eta prima haiek berritzeko eskaerari uko eginez.5.2. Foru dekretu honetan ezarritako laguntzetako bat jasotzenduten pertsona guztiek hurrengo baldintzak bete behar izangodituzte:a) Nekazaritzako edozein laguntza jasotzean hartutako konpromisoakbete behar dituzte edo bete behar izan dituzte.b) Zerga betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak eguneraturikizan behar dira, hala badagokie.c) Ezin dira egon dirua itzultzeko prozedura edo zehapen prozedurabatean. Hala dagokionean, onuradunei laguntzahoriek ordaintzeko ezinbestekoa izango da Bizkaiko ForuAldundiak eman dituen izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzeninguruan hasten diren dirua itzultzeko prozedurakedo zehapen prozedurak amaituta egotea.5.3. Laguntza har dezaketenak nekazaritzako ustiategiko nekazariedo titular direnean, honako betekizunak bete behar izangodituzte:a) Titulartzat pertsona fisiko bat duen familia ustiategia: nekazaritzakoustiategi baten titular izan behar du. Konpromisoarenhasierako eskaera egiteko unean, 18 urte betetaizatea eta 65 urte baino gutxiago izatea.b) Titulartzat pertsona juridiko bat duen elkarte-ustiategia:kideen %50ek, gutxienez, nekazaritzako famili ustiategietakotitularrei eskatzen zaizkien betekizunak bete behar izangodituzte.c) Dekretu hau aplikatzeko, herentzia edo ondasun erkidegobatekoak diren nekazaritzako ustiategiak elkarte ustiategitzathartuko dira.d) Elkarte ustiategiek euren kideren bati baimena ematekoidazkia aurkeztu beharko dute, laguntza eskaera egiteko.venciones, y Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que seregula el Régimen jurídico general de las subvenciones otorgadaspor la Administración Foral y con el límite de las disponibilidadespresupuestarias existentes en cada ejercicio económico.Artículo 4.—Financiación4.1. Los recursos económicos destinados a las ayudas previstasen este Decreto procederán del fondo comunitario FEADERy de los créditos presupuestarios de la Diputación Foral de Bizkaia,de conformidad con los porcentajes de financiación que figuran enel Programa de Desarrollo Rural del País Vasco aprobado por laComisión Europea.4.2. Las ayudas descritas en el artículo 2, punto 2.1.e), primery segundo guiones, tendrán una financiación complementariacon fondos propios de la Diputación Foral de Bizkaia, según lodispuesto en el artículo 3.2 del Decreto Marco 133/2008, del GobiernoVasco.4.3. En todas las ayudas corresponde a la Diputación Foralde Bizkaia el abono del importe íntegro de la ayuda a la personabeneficiaria, tanto la <strong>parte</strong> financiada por el FEADER como la <strong>parte</strong>financiada por la Diputación Foral de Bizkaia, procediendo el OrganismoPagador al reembolso a ésta de los fondos comunitarios, deconformidad con lo dispuesto en el Capítulo III del Decreto194/2006, de 3 de octubre, y al Convenio de colaboración suscritosobre esta materia entre el Organismo Pagador y la Diputación Foraldel Bizkaia.Artículo 5.—Personas beneficiarias5.1. Serán beneficiarias de las ayudas establecidas en esteDecreto Foral las personas físicas o jurídicas que cumplan los requisitosestablecidos en cada uno de los regímenes de ayuda de quese trate.Asimismo, serán beneficiarios/as de estas ayudas cuantas personasbeneficiarias, que teniendo compromisos vigentes vinculadosal P.D.R.S. 2000-2006, se acojan a los compromisos y ayudasestablecidos en el nuevo P.D.R.S. 2007-2013, por medio de la transformaciónde compromiso oportuna y desistiendo de solicitar la renovaciónde aquellas primas.5.2. Todas las personas beneficiarias de cualquiera de lasayudas previstas en este Decreto Foral deberán cumplir los siguientesrequisitos:a) Cumplir o haber cumplido los compromisos adquiridos conocasión de la concesión de cualquier ayuda agraria.b) Estar al corriente de sus obligaciones fiscales y de la SeguridadSocial, en su caso.c) No encontrarse inmerso en un procedimiento de reintegroo sancionador. En su caso, la concesión y el pago de estasayudas a personas beneficiarias quedarán condicionadasa la terminación de cualquier procedimiento de reintegroo sancionador que, habiéndose iniciado en el marco deayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidaspor la Diputación Foral de Bizkaia, se halle todavía entramitación.5.3. Cuando se establezca que las personas beneficiariasson los/as agricultores/as o titulares de la explotación agraria, estasdeberán cumplir los siguientes requisitos:a) En el caso de explotaciones familiares cuyo titular sea unapersona física: ser titular o cotitular de una explotación agraria.Tener cumplidos los 18 años y menos de 65 años enel momento de efectuar la solicitud inicial del compromiso.b) En el caso de explotaciones asociativas cuyo titular seauna persona jurídica, al menos el 50% de sus miembrosdeben reunir los requisitos exigidos a los/as titulares deexplotaciones agrarias familiares.c) A los efectos de la aplicación del presente Decreto, las explotacionesagrarias que pertenezcan a una comunidad debienes o hereditaria serán consideradas explotaciones asociativas.d) Las explotaciones asociativas deberán presentar escritode autorización a uno/una de sus miembros para efectuarla solicitud de ayuda.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23869 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20085.4. Laguntza hartzen dutenak elkarteak direnean, elkarteoklegez eraturik egon behar izango dute eta euren gizarte xedean forudekretu honekin zerikusia duten helburuak ageri behar dira.5.5. Nekazaritza ustiategiek Bizkaiko Lurralde HistorikokoNekazaritza Ustiategien erregistroan erregistratuta egon beharkodute, eta euren helbide fiskalak Bizkaiko Lurralde Historikoan egonbeharko du.6. artikulua.—Baldintza eta konpromiso orokorrak6.1. Laguntzak aurreko paragrafoan deskribatutako onuraduneiemango zaizkie, eta neurrietan zehazten diren nekazaritzakoeta ingurumeneko konpromisoak hartu behar izango dituzte, bosturterako.6.2. Nekazaritzako eta ingurumeneko laguntzek estalitako konpromisoekhauei buruzko nahitaezko gutxieneko eskakizunekbaino exijentzia handiagoak ezarri beharko dituzte:— Baldintzak:• 1782/2003 (EB) Araudiko 4. eta 5. artikuluetan eta III. etaIV. eranskinetan eta apirilaren 11ko 82/2006 Dekretuak aldatutakoEusko Jaurlaritzaren urtarrilaren 25eko 20/2005Dekretuan ezarritako nahitaezko betekizunak, «nekazaritzakoeta ingurumeneko jardunbide egokiei» eta «legezkokudeaketa betekizunei» erreferentzia egiten dietenak.— Ongarriak erabiltzearekin lotutako gutxieneko betekizunak:• 91/676/CEE Zuzentaraua aplikatzean sartutako nekazaritzakojardunbide egokien kodeak jaso beharko dira, nitratoekkalte ditzaketen eremuetatik kanpo dauden ustiategieidagokienez. EAEn, Nekazaritzako Jardunbide EgokienKodea da, abenduaren 22ko 390/1998 Dekretuaren bidezonetsitakoa. Dekretu horrek nekazaritzatik eratorritako nitratoekinura kutsatzeko arriskuan dauden inguruak izendatzekoarauak finkatzen ditu eta Euskal Autonomia ErkidegokoNekazaritzako Jardunbide Egokien Kodea onestendu.• Era berean, ongarriak erabiltzearekin lotuta, Landa GarapenerakoEsparru Programa Nazionalean ezarritako gutxienekobetekizunak aplikatuko dira.— Gutxieneko betekizunak, produktu fitosanitarioak erabiltzearekinlotuta:• «Produktu Fitosanitarioak Aplikatzeko Txartela» izatekobetebeharra. Hori lortzeko, dagozkion ikastaroak egin beharizan dira, indarrean dagoen araudian ezartzen den bezala.• Produktu fitosanitarioak behar bezala aireztatuta eta banatutadagoen leku batean biltegiratu beharko dira.• Nekazariak urteko egiaztatu beharko du produktu horiekaplikatzeko makinak egoera onean daudela. Azterketahoriek idatziz jaso beharko dira, eta agiri horiek gorde egingodira, konpromiso aldi osoan.• Pestiziden erabilerari buruzko araudia betetzea ur masetatikhurbil eta kalteak jasan ditzaketen beste alde batzuetatikhurbil.• Era berean, fitosanitarioak erabiltzearekin lotuta, LandaGarapenerako Esparru Programa Nazionalean ezarritakogutxieneko betekizunak aplikatuko dira.• Ustiategian ez bada produktu fitosanitariorik erabiltzen edoaplikatzen, betekizun horiek ez dira eskatuko.6.3. Dekretu hau aplikatzeko, eta ABN (Abelburu Nagusi) kopuruakalkulatzeko, honako baliokidetasun taula izango da kontuan:a) Zezenak, behiak eta bi urte baino gehiagoko beste abelgorribatzuk: 1 ABN.b) Sei hilabete baino gehiagoko zaldiak: 1 ABN.c) Sei hilabete eta bi urte bitarteko abelgorriak: 0,6 ABN.d) Sei hilabete baino gutxiagoko abelgorriak: 0,4 ABN.5.4. Cuando se establezca que los beneficiarios sean las Asociaciones,éstas deberán estar legalmente constituidas y contar ensu objeto social fines relacionados con este Decreto Foral.5.5. Las explotaciones agrarias deberán estar inscritas en elregistro de Explotaciones Agrarias del Territorio histórico de Bizkaiay deberán tener el domicilio fiscal en el Territorio Histórico deBizkaia.Artículo 6.—Condiciones y compromisos generales6.1. Las ayudas se concederán a las personas beneficiariasdescritas en el apartado anterior que contraigan los compromisosagroambientales especificados en cada una de las medidas porun período de cinco años.6.2. Las ayudas agroambientales sólo cubrirán compromisosque impongan mayores exigencias que los siguientes requisitosmínimos obligatorios sobre:— La condicionalidad:• Requisitos obligatorios establecidos en los artículos 4 y5 y en los Anexos III y IV del Reglamento (CE) n.º1782/2003 y Decreto 20/2005, de 25 de enero, delGobierno Vasco, modificado por Decreto 82/2006, de 11de abril, que hacen referencia a las «buenas prácticas agrariasy medioambientales» y a los «requisitos legales degestión».— Requisitos mínimos en relación con la utilización de abonos:• Se deberán incluir los códigos de buenas prácticas agrariasintroducidos en aplicación de la Directiva 91/676/CEEen relación con las explotaciones situadas fuera de laszonas vulnerables a nitratos. En la CAPV se trata del Códigode Buenas Prácticas Agrarias aprobado en el Decreto390/1998, de 22 de diciembre, por el que se dictan normaspara la declaración de zonas vulnerables a la contaminaciónde aguas por nitratos procedentes de la actividadagraria y se aprueba el Código de Buenas PrácticasAgrarias de la CAPV.• Asimismo, serán de aplicación los requisitos mínimos enrelación con la utilización de abonos establecidos en elprograma Marco Nacional de Desarrollo Rural.— Requisitos mínimos en relación con la utilización de productosfitosanitarios:• Obligación de poseer el «Carné de Aplicador de ProductosFitosanitarios», para cuya obtención se habrán realizadolos cursos pertinentes, tal y como se establece en la normativavigente.• Los productos fitosanitarios deberán almacenarse en unlugar separado y adecuadamente ventilado.• Verificación anual de la maquinaria de aplicación efectuadapor el agricultor. Deberá quedar constancia de dicha revisiónen documentos escritos que se conservarán durantetodo el período del compromiso.• Cumplimiento de la normativa sobre utilización de plaguicidasen las cercanías de masas de agua y otras zonasvulnerables.• Asimismo, serán de aplicación los requisitos mínimos enrelación con la utilización de fitosanitarios establecidos enel programa Marco Nacional de Desarrollo Rural.• En caso de que no se utilicen o apliquen productos fitosanitariosen la explotación no serán exigibles estos requisitos.6.3. A los efectos de la aplicación del presente Decreto, paracalcular el número de UGM (unidades de ganado mayor) se tendráen cuenta la siguiente tabla de equivalencias:a) Toros, vacas y otros animales de la especie bovina de másde dos años: 1 UGM.b) Équidos de más de seis meses. 1 UGM.c) Animales de la especie bovina de seis meses a dos años:0,6 UGM.d) Animales de la especie bovina de menos de seis meses:0,4 UGM.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23870 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008e) Ardiak: 0,15 ABN.f) Ahuntzak: 0,15 ABN.6.4. Abere zama: Ustiategiko abere zama kalkulatzeko,abere zentsu hau zenbatuko da: ustiategian dagoen abere zentsuaeskabidearen aurreko hamabi hilabeteetan, hilekoen arteko batezbesteko modura kalkulatuta.6.5. Laguntzak eskatzen dituzten gizon-emakumeek Herri Administrazioekindituzten zerga betebeharrak, kanonak eta izaerapublikoko beste eskubide batzuk ordainduta izan behar dituzte. Eraberean, ekoizpenaren, landare osasunaren eta animalia osasunarenarloan indarrean dauden arauak bete beharko dituzte, bai etaerregistro ofizialenak eta dagokion jarduerako erregistroenak ere.6.6. Laguntzak lortu ahal izateko, Foru Dekretu honetan jasotakonekazaritza ustiategiek Bizkaiko Foru Aldundiko NekazaritzaUstiategien Erregistroan izena emanda egon beharko dute. Nekazaritzakoeta ingurumeneko laguntzak dituzten lursailak eta aprobetxamenduakdagozkien Erregistro Ofizialetan erregistratutaegon eta aplikatuko zaien araudia bete beharko dute. Halaber, dagokionazaleren aitorpena egingo dute urtero, hala badagokie.6.7. Neurri ezberdinen bidez laguntza jaso dezaketen azalerak,laborantzak eta aprobetxamenduak Lursailen Identifikazio GeografikokoSisteman (SIGPAC) indarrean dauden erabileren araberadefinituko dira, eta Euskal Autonomia Erkidegoa (EAE) osatzen dutenlurralde historikoetan kokatuko dira.6.8. Laguntzak honela emango dira: pertsona onuraduneiurteko prima bat ordainduko zaie, neurri bakoitzean zehaztutakoa,5 urtez. Laguntza horiek sinatutako konpromisoaren ondorioz sortutakokostu gehigarriak eta galdutako diru-sarrerak estaliko dituzte(lortu gabeko irabazia). Eskatuko dituen nekazaritza-ingurumenlaguntzengatik jasoko duen gehieneko kopurua ezin izango da izan,azalera berbererako, honako kopuruak baino handiagoa:— 600 euro/Ha urteko laboreetarako.— 900 euro/Ha labore iraunkorretarako.— 450 euro/Ha lurren beste erabilera batzuetarako.— 200 euro/ABN galzorian dauden tokiko abere arrazentzat.Zenbateko horiek osatu egin ahal izango dira neurri batzuetan,Bizkaiko Foru Aldundiaren fondo propioekin, Foru Dekretu honetako4.2 artikuluan xedatutakoaren arabera.Laguntzen zenbatekoak handitu egin ahal izango dira (diruzlagun daitezkeen kostuak edota baimendutako gehieneko zenbatekoakgainditu barik), kasu hauetan:— Neurri horri alde edo zona bereko nekazari talde batek heltzenbadio. Horrela, nekazaritzako eta ingurumeneko neurribatek lurralde eragin handiagoa izatea bultzatu nahi da.— Natura 2000 sarearen barruan dauden eta diruz lagun daitezkeennekazaritzako eta ingurumeneko jarduerekin lotutadauden lursailekin eginiko ustiaketetarako.6.9. Eskaeraren ondoriozko laguntzak ez badu 100 eurokozenbatekoa gainditzen, eskaera horrek ez du laguntza eskubiderikizango.6.10. Pertsona onuraduna behartuta egongo da nekazaritzakoeta ingurumeneko konpromisoaren aldian zehaztuko diren prestakuntzaikastaro eta/edo jardueretara joatera.e) Ovejas: 0,15 UGM.f) Cabras: 0,15 UGM.6.4. Carga ganadera: Para el cálculo de la carga ganaderade la explotación, el censo de ganado que compute será el existenteen la explotación entre los doce meses anteriores a la solicitud,calculado como el promedio entre mensualidades.6.5. Las personas solicitantes deberán estar al corriente detodo tipo de obligaciones fiscales, cánones y otros derechos de naturalezapública para con las distintas Administraciones Públicas. Deberáncumplir asimismo las normas vigentes en materia de producción,sanidad vegetal y sanidad animal, así como los registros oficialesy registros correspondientes a la actividad de que se trate.6.6. Para tener acceso a las ayudas, las explotaciones agrariasprevistas en este Decreto Foral deberán estar inscritas en elRegistro de Explotaciones Agrarias de la Diputación Foral de Bizkaia,las parcelas de terreno acogidas a las ayudas agroambientalesy los aprovechamientos deberán estar inscritos en los RegistrosOficiales en los que proceda, y cumplir la legislación que lessea de aplicación; asimismo efectuarán, anualmente, la declaraciónde superficies correspondiente, en su caso.6.7. Las superficies, así como los cultivos y aprovechamientossusceptibles de ser auxiliados en las distintas medidas serán losdefinidos según los usos vigentes en el Sistema de IdentificaciónGeográfica de Parcelas ( SIGPAC), y localizados en los TerritoriosHistóricos que componen la Comunidad Autónoma Vasca (CAV).6.8. Las ayudas consistirán en el pago a las personas beneficiariasde una prima anual definida en cada medida durante 5 años.Estas ayudas cubrirán los costes adicionales y las pérdidas de ingresosderivados del compromiso suscrito (lucro cesante). La cuantíamáxima a percibir por el conjunto de medidas agroambientalesa las que se acoja no podrá sobrepasar, para la misma superficie,las siguientes cantidades:— 600 euros/Ha para cultivos anuales.— 900 euros/Ha para cultivos perennes.— 450 euros/Ha para otras utilizaciones de las tierras.— 200 euros/UGM para razas animales locales en peligro deextinción.Estas cuantías podrán complementarse en algunas medidascon fondos propios de la Diputación Foral de Bizkaia, según lo dispuestoen el artículo 4.2 de este Decreto Foral.Los importes de las ayudas podrán incrementarse (sin superaren ningún caso los costes subvencionables ni los importes máximospermitidos), en los siguientes casos:— Cuando se acojan a la medida un grupo de agricultores deuna misma zona. De esta manera se pretende potenciar queuna medida agroambiental tenga una mayor incidencia territorial.— Para las explotaciones con parcelas ligadas a actuacionesagroambientales subvencionables localizadas dentro de lared Natura 2000.6.9. Si la ayuda resultante de la solicitud realizada no superaseel importe de 100 euros dicha solicitud no tendrá derecho aayuda.6.10. La persona beneficiaria estará obligada a asistir a loscursos y/o actividades de formación que se determinen a lo largodel período del compromiso agroambiental.II. KAPITULUANEKAZARITZAKO ETA INGURUMENEKO NEURRIAK7. artikulua.—Ongarritzeari buruzko jarduerakNeurria: Simaurrak eta mindak kudeatzeko eta lurralde oinarriaduten abeltzaintzako ustiategiak ongarritzeko planaa) HELBURUANeurri horren helburua da lurralde oinarria duten abeltzaintzaustiategietan alderdi hauek integratuko dituen plan bat egitea:CAPÍTULO IIMEDIDAS AGROAMBIENTALESArtículo 7.—Actuaciones sobre fertilizaciónMedida: Plan de gestión de estiércoles y purines y de fertilizaciónen explotaciones ganaderas con base territoriala) OBJETIVOEl objetivo de esta medida es el de elaborar, en explotacionesganaderas con base territorial, un plan en el que se integrenlos siguientes aspectos:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23871 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Sortutako abere gorotzak eta horien ezaugarriak ebaluatueta kontrolatzea.— Abereen gorotzak eta horiei ustiategian eman beharreko aplikazioakudeatzeko plana, lurzoruen eta laboreen benetakobeharrizanak kontuan hartuz.— Planera ongarritze minerala sartzea, hala badagokio.b) ONURADUNAKHauek izan ahalko dira onuradunak: lurralde oinarria duten abeltzaintzaustiategien titularrak, dagokion lurralde elkartean integratutaeta abeltzaintza jarduerarekin lotuta daudenak, edota EuskoJaurlaritzaren 272/2006 Dekretuan ezarritako prozeduraren bidezaintzatetsita dagoen zentro batekin aholkularitza kontratua izenpetudutenak.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKPertsona onuradunak, laguntzak iraun bitartean, konpromisohauek bete beharko ditu:— Teknikari espezializatu baten aholkularitza hartzea.— Ustiategi osoa konprometitzea.— Ustiategiko lurzoruaren azterketa egitea. Aztertu beharkodiren parametroak ezarriko dira, zehatz-mehatz. Azterketarenmaiztasuna eta kopurua labore motaren araberakoakizango dira.— Abere gorotzen aldizkako kontrola egitea:• Urteko ekoizpena, bolumenean eta/edo pisuan, zenbatestea,bai eta urtaroaren araberako ekoizpen diferentziakere.• Gorotzen osaera zehazteko analisia. Analisia urtean bi aldizegingo da gutxienez, konpromisoak iraungo dituen urte guztietan.Edonola ere, nahitaezkoa izango da analisiak egitea,gorotzak beste nekazaritza ustiategi baterako badira.Aztertu beharko diren parametroak ezarriko dira, zehatzmehatz.— Urteko aldizkakotasunarekin, ustiategia ongarritzeko planaezartzea, mantenugaien balantze metodoa erabiliz. Hor, elementuhauek hartuko dira kontuan, gutxienez:• Lurzoruaren analisia.• Ustiategiko laboreak eta erauzketak.• Gorotzen bolumen/pisu unitate bakoitzeko mantenugaienekarpena.• Ongarritze mineralaren bidezko mantenugaien ekarpena,beharrezkoa balitz.— Ongarritze planean, aplikatu beharreko nitrogeno kopuruakhektareako labore desberdin eta lurzoru mota desberdinetarako,EAEko Nekazaritzako Jardunbide Egokien Kodeanezarritako kopuruen %30 gutxienez gutxitu beharko dira.— Soberakinak izanez gero, dokumentuz justifikatutako kanpokohelmuga bat izan beharko du. Kostua ekoizlearen konturaizango da eta ez du laguntza honetan jasotakoarekininolako loturarik. Ustiategiko gorotzen ezein esportazio kostukez du diru-laguntzarik jasoko.— Urtero simaurrak eta purinak eta ongarritzea kudeatzekoplana burutzea, konpromiso aldi osoan zehar.d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOALabore mota bakoitzerako urteko primaren zenbatekoa honakohau izango da:— 67 euro/ha larre eta bazka laboreetan.— 120 euro/ha baratze eta zurezko laboreetan.— Evaluación y control de las deyecciones ganaderas producidasy de sus características.— Plan de gestión de las deyecciones ganaderas y de su aplicaciónen la explotación, teniendo en cuenta las necesidadesreales de los suelos y cultivos.— Incorporar al plan la fertilización mineral, en su caso.b) BENEFICIARIOS/ASPodrán ser beneficiarias las personas titulares de explotacionesganaderas con base territorial integradas en la Asociación territorialcorrespondiente y relacionada con la actividad ganadera obien hayan suscrito contrato de asesoramiento con centro de gestiónreconocido por el procedimiento establecido en el Decreto272/2006, del Gobierno Vasco.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIALa persona beneficiaria quedará obligada, durante el períodode duración de la ayuda, a cumplir los siguientes compromisos:— Recibir asesoramiento de un técnico especializado.— Comprometer la totalidad de la explotación.— Efectuar análisis de suelo en la explotación. Se estableceránexactamente los parámetros que habrán de ser analizados.La frecuencia y cantidad de análisis dependerá deltipo de cultivo— Efectuar el control periódico de las deyecciones ganaderas:• Estimación de la producción anual, en volumen y/o peso,y de las diferencias de producción estacionales.• Análisis para determinar la composición de las deyecciones.Se efectuará análisis un mínimo de dos veces al año,durante todos los años del compromiso. En todo caso seráobligatorio efectuar análisis cuando las deyeccionesvayan destinadas a otras explotaciones agrícolas. Se estableceránexactamente los parámetros que habrán de seranalizados.— Establecer, con una periodicidad anual, el plan de fertilizaciónde la explotación, utilizando el método de balance de nutrientes,en el que se tendrán en cuenta, al menos, los siguienteselementos:• Análisis de suelo.• Cultivos de la explotación y extracciones.• Aportes de nutrientes por unidad de volumen/peso de lasdeyecciones.• Aportes de nutrientes por fertilización mineral, en caso deque fuera necesaria.— En el plan de fertilización, las cantidades de nitrógeno a aplicar,deberán reducirse como mínimo un 30% de las cantidadesestablecidas en el Código de Buenas Prácticas agrariasde la CAPV para los diferentes cultivos y tipos de suelopor hectárea.— En el caso de que se den excedentes deberá existir un destinoexterno documentalmente justificado cuyo coste correpor cuenta del productor y no tiene relación alguna con lorecogido en esta ayuda. No es subvencionable ningún costede exportación de deyecciones de la explotación.— Ejecutar anualmente el plan de gestión de estiércoles y purinesy de fertilización durante todo el periodo de compromiso.d) IMPORTE DE LA AYUDAEl importe de la prima anual para cada tipo de cultivo será:— 67 euros/ha en praderas y cultivos forrajeros.— 120 euros/ha en cultivos hortícolas y leñosos.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23872 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20088. artikulua.—Higadura prebenitzeari buruzko jardueraka) HELBURUANeurria: Zurezko laboretako lurzoruaren babesa,landare estaldura ezarrizNeurri honen helburua zurezko laboreetan landare estaldurabelarkara bat ezartzea da.b) ONURADUNAKDiru-laguntza honen onuradunak fruta arbola eta/edo mahastienlaborerako lursailak dituzten eta labore horiekin lotutakoLurralde Elkartean integratuta dauden nekazaritza ustiategien titularrakizan ahalko dira.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKOnuradunak, laguntzak iraun bitartean, konpromiso hauek betebeharko ditu:— Landare estaldurak ezartzea, berezko landareetatik abiatutaedota landutako espezieak ereitera joz.— Ereinez gero, graminea hutsak edota graminea eta lekadunenarteko nahasketa bat erabiliko dira. Ereindako estaldurakobi aukera soilik baimentzen dira.• Urte anitzekoa.• Urtekoa, garai lehorrenetan, zurezko laboreekiko ur lehiasaihestearren. Kasu honetan, behin lehortuta, estalduralur gainean utzi beharko da, hurrengo urteko estaldura ereinaurreko unera arte.— Tarteen artean, ilaretako gutxieneko estaldura %50ekoaizango da.— Landare estaldura belar-sastrakak garbitze, sega mekanikoedo kontrolatutako artzaintza bidez mantendu ahal izangoda.— Ilaretan herbizidak aplikatzea debekatuta dago.d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOAda.Urteko primaren zenbatekoa 90 €/konprometitutako ha-ko izango9. artikulua.—Belardiei eta larreei buruzko jarduerakNeurri hauek jasotzen dira:1. Intereseko sega belardien kontserbazioa.2. Mendiko larreen aprobetxamenduaren kudeaketa.a) HELBURUANeurria: Intereseko sega belardien kontserbazioaNeurri honen helburua da intereseko sega belardien kontserbazioasustatzea, «sega belardi pobreak, altitude txikikoak» ErkidegoarenIntereseko Habitatari dagozkion belardiena zein, haietanegiten den kudeaketa dela-eta, interesekotzat jo daitezkeenbelardiena, horien mantentzea bultzatuz, berrereintzaren bidez.b) ONURADUNAKHauek izan ahalko dira onuradunak: lurralde oinarria duten abeltzaintzaustiategien titularrak, dagokion lurralde elkartean integratutaeta abeltzaintza jarduerarekin lotuta daudenak, edota EuskoJaurlaritzaren 272/2006 Dekretuan ezarritako prozeduraren bidezaintzatetsita dagoen zentro batekin aholkularitza kontratua izenpetudutenak.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKOnuradunak, laguntza aplikatu beharreko aldi osoan, konpromisohauek bete beharko ditu:— Larreek gutxienez 10 urtez egon behar dute bertakoak ezdiren espezieen berrereintzarik gabe.— 5 ABN baino gehiago izatea eta, gutxienez, sega larreen3 Ha ustiatzea.Artículo 8.—Actuaciones sobre prevención de la erosióna) OBJETIVOMedida: Protección del suelo en cultivos leñosospor implantación de cubierta vegetalEl objetivo de esta medida es implantar una cubierta vegetalherbácea en los cultivos leñosos.b) BENEFICIARIOS/ASPodrán ser beneficiarias las personas titulares de explotacionesagrarias con parcelas destinadas al cultivo de frutales y/o viñae integradas en la Asociación Territorial correspondiente relacionadacon estos cultivos.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIAEl/La beneficiario/a quedará obligado/a, durante el periodo deduración de la ayuda, a cumplir los siguientes compromisos:— Establecer cubiertas vegetales a partir de flora espontáneao recurriendo a la siembra de especies cultivadas.— En el caso de efectuar una siembra, se utilizarán gramíneaspuras, o una mezcla de gramíneas y leguminosas. Se permitendos opciones de cubierta sembrada:• Plurianual.• Anual, de forma que se evite la competencia por el aguacon el cultivo leñoso en las épocas más secas. En estecaso, una vez seca, deberá mantenerse la cubiertasobre el terreno hasta el momento previo a la siembra dela siguiente cubierta anual.— La cobertura mínima de las calles, entre rangos, será del50%.— El mantenimiento de la cubierta vegetal podrá efectuarsecon desbroces, siega mecánica o pastoreo controlado.— Se prohíbe la aplicación de herbicidas en las calles.d) IMPORTE DE LA AYUDAEl importe de la prima anual será de 90 euros/ha comprometida.Artículo 9.—Actuaciones sobre prados y pastosSe incluyen las siguientes medidas:1. Conservación de prados de siega de interés.2. Gestión del aprovechamiento de los pastos de montaña.Medida: Conservación de prados de siega de interésa) OBJETIVOEl objetivo de esta medida es el de fomentar la conservaciónde los prados de siega de interés, tanto los que se correspondencon el Hábitat de Interés Comunitario «prados pobres de siega debaja altitud», como aquellos que por la gestión que en ellos se efectúapuedan considerarse de interés, propiciando su mantenimientoa través de una resiembra natural.b) BENEFICIARIOS/ASPodrán ser beneficiarias las personas titulares de explotacionesganaderas con base territorial integradas en la Asociación territorialcorrespondiente y relacionada con la actividad ganadera obien hayan suscrito contrato de asesoramiento con centro de gestiónreconocido por el procedimiento establecido en el Decreto272/2006, del Gobierno Vasco.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIAEl/La beneficiario/a quedará obligado/a, durante todo elperíodo de aplicación de la ayuda, a cumplir los siguientes compromisos:— Los prados deberán llevar un mínimo de 10 años sin resiembrascon especies no autóctonas.— Disponer de más de 5 UGM y explotar un mínimo de 3 Hasde prados de siega.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23873 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Gutxienez, urtean behingo sega egitea. Segetako batloraldiaren eta alearen formazioaren ondoren egin beharkoda, belardiaren berezko birsorkuntza bermatzearren. Segahorren aprobetxamendua belar lehorrerako izan ahalko da,edo lurzoruaren gainean utzi ahal izango da. Edonola ere,horren laginak gorde behar izango dira, dagozkion kontroletarako.— Ezin izango da artzaintza egin konprometitutako partzeletanloraldiko sega aurretiko 5 asteko aldian.— Berrereiteko beharra izanez gero, bertako lore espezieakerabiliz egingo da, lurra altxatu gabe (zuzeneko ereitea edoongarritzeko makina zentrifugoa erabiliz).d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOAUrteko primaren zenbatekoa 152 euro/konprometitutako hakoizango da.a) HELBURUANeurria: Mendiko larreenaprobetxamenduaren kudeaketaNeurri honen helburua mendiko larreen aprobetxamenduarenkudeaketa zuzena egitea da, abeltzaintza jarduerari eta kudeaketakonpromiso batzuk betetzeari lotuta, horrela, mendiko larreetan ekoizpen,natura eta paisaia funtzioak uztar daitezen.b) ONURADUNAKLaguntza hauek legez eratutako abeltzain elkarteek eskatu behardituzte, hain zuzen ere lur publikoak larretarako laga zaizkienek;elkarte horiek abeltzaintzako ustiategien titularrek larretan dituztenbaterako interesak kudeatzen dituzte.Mendiko larreek eremu hauetan egon behar dute nahitaez:— Berariaz adierazitako Bizkaiko Lurralde Historikoko eremunaturaletan eta haien zonalde periferikoetan.— Bizkaiko Lurralde Historikoko herri onurako mendietan etakatalogatu gabeko herri mendietan.— Eremu natural babestuetan larre aldeak agintaritza eskudunakzehaztuko ditu, herri onurako mendietan Bizkaiko ForuAldundiko Nekazaritza Sailak eta katalogatu gabeko herrimendietan erakunde titularrak; ustiapen emakidak mendienindarreko legeriaren eta, hala badagokio, babestutakonatur guneen arauen arabera tramitatuko dira. Agintari eskudunekmugatu eta zehaztuko dituzte laguntzaren kalkuluaegiteko oinarritzat hartuko diren larre azalerak.c) ELKARTE ONURADUNAREN KONPROMISOAK— Laguntza hauek jasotzen dituzten onuradunek ondoren adierazikodiren baldintzak bost urtean, gutxienez, bete behardituzte, eta bete ere ezartzen den bezala:• Artzaintza jarduera egitea, baldintza hauetan: gehienez 1ABN/Ha-ko abere zama duten lursailen aprobetxamendua,aprobetxamendu eremu osorako.• Erakunde eta organismo eskudunek larreetarako ezarritakoaprobetxamendu tasak ordainduta eduki behardituzte. Era berean, larreetarako eskubidea duten eremuengaineko udal ziurtagiria aurkeztu behar dute.• Elkarteak urtero larreak erabiltzeko, hobetzeko eta iraunaraztekourteko egitaraua ezarri behar du eta larreak erabiltzendituzten abeltzainak hari lotu behar zaizkio. Planhori mendiaren titular den erakundeak onetsi behar du leheniketa mendia kudeatu behar duen erakundeak harekinbat datorrela adierazi behar du. Konpromiso aldian, pla-— Efectuar un mínimo de una siega anual. Una de las siegasdebe efectuarse tras la floración y la formación del grano,para garantizar la regeneración natural de la pradera. El aprovechamientode esta siega podrá ser para heno o podrádejarse sobre el terreno. En todo caso deberán guardarsemuestras de la misma para los controles pertinentes.— No se podrá realizar pastoreo de ganado en las parcelascomprometidas durante un período de 5 semanas previoa la siega en floración.— En caso de necesidad de resiembra, ésta se efectuará conespecies florísticas autóctonas, sin levantar el terreno (siembradirecta o con abonadora centrífuga).d) IMPORTE DE LA AYUDAEl importe de la prima anual será de 152 euros/ha comprometida.a) OBJETIVOMedida: Gestión del aprovechamientode los pastos de montañaEl objeto de esta medida es la correcta gestión del aprovechamientode los pastos de montaña, ligada al desarrollo de la actividadganadera y al cumplimiento de una serie de compromisosde gestión, de forma que los pastos de montaña conjuguen las funcionesproductivas, naturales y paisajísticas.b) BENEFICIARIOS/ASTendrán derecho a las ayudas las asociaciones de ganaderos/aslegalmente constituidas, a las cuales se les hayan cedidoterrenos de titularidad pública para uso de pastos, como colectivoque agrupa y gestiona los intereses comunes de los/as titularesde las explotaciones ganaderas sobre las zonas de pastos asignadas.En cualquiera de los casos, los pastos de montañas deberánlocalizarse en las siguientes áreas:— En Espacios Naturales Protegidos declarados y en suscorrespondientes Zonas Periféricas de Protección en el TerritorioHistórico de Bizkaia.— En Montes de Utilidad Pública y Montes Públicos no Catalogadosen el Territorio Histórico de Bizkaia.— En los Espacios Naturales Protegidos, las zonas de pastosserán designadas por la Autoridad Competente, en losMontes de Utilidad Pública por el Departamento de Agriculturade la Diputación Foral de Bizkaia y en los MontesPúblicos no Catalogados las designadas por la entidad Titularcorrespondiente, y su concesión se tramitará conformea la legislación vigente de montes y a las normas de los espaciosnaturales protegidos, en su caso. Las Autoridades competentesdelimitarán y concretarán las superficies de pastosobre las cuales se efectuará el cálculo de la ayuda.c) COMPROMISOS DE LA ASOCIACIÓN BENEFICIARIA— Las Asociaciones que se acojan a esta línea de ayudas deberáncumplir, durante un período mínimo de 5 años y en laforma que se establezca, las siguientes condiciones:• Practicar la actividad pastoril, considerándose como tal elaprovechamiento de los terrenos con una carga ganaderamáxima de 1 UGM/Ha para el conjunto del área de aprovechamiento.• Estar al corriente en el pago de las tasas de aprovechamientode estos pastos que al efecto tengan establecidoslos Entes y Organismos Competentes. Asimismo presentaráncertificado municipal de las superficies con derechoa pastos concedida.• La Asociación establecerá un Programa anual de uso,mejora y conservación de pastos al que deberán someterselos/as ganaderos/as usuarios/as. Este Plan deberápreviamente ser aprobado por el Ente Titular del Montey con la conformidad del Organismo que tiene asignadasu Gestión. Durante el período de compromiso el Plan


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23874 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008nak larre eremu guztirako jarduerak barne hartu beharkoditu, eta ez soilik iristeko edo burutzeko errazagoak direneremuak.• Elkarte onuradunak laguntza eskaerarekin batera kudeaketarakourteko plana aurkeztu behar du. Plan horretanondokoak bildu behar dira:– Nekazaritzako ustiategiaren titular izanik mendiko larreakerabiliko dituzten elkarteko abeltzainen zerrenda.– Abeltzain bakoitzak mendiko larreak aprobetxatzenizango dituen abereen zentsua.– Abereen sarrera eta irteera egutegia, zonaka, egongobalira; neguko okupazioa ez da onartzen, erakunde eskudunekberariaz baimentzen ez badute behintzat.– Larre aldeak hobetzeko eta iraunarazteko lanen proposamenbaloratua. Hauexek izan behar dira lanak:– * Sastrakak garbitzea, bide mekanikoak soilik erabiliz,%20ko malda baino txikiagoa duten lurretan. Hori bainomalda handiagoa duten lurretan, eskuz garbituko dirasastrakak. Nolanahi ere, sendotuta dauden bertakozuhaixka-landaretza multzoak errespetatu behar dira.– * Harrizko horma eta artegiak, bordak eta betidanik daudenbeste eraikuntza eta instalazio batzuk mantentzeaeta azpiegituretan, larreak era egokian erabiltzeko etaaprobetxatzeko, behar diren hobekuntzak egitea.– * Ongarritze fosforikoak eta potasikoak egitea. Nekazaritzaekologikoan onartutako ongarriak erabiltzenbadira, hobe.— Elkarteak, bere aldetik, konpromiso hauek hartuko ditu:• Basoberritutako areak errespetatzea.• Surik ez erabiltzea.• Bertako fauna errespetatzea.d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOALaguntza urteko prima bat izango da: 72 euro hektareako. Ezdira onartzen landa azpiegituretan eginiko jarduerak, ez itxiturak,ez eta herri administrazioen bidez berariazko laguntza lerroak dituztenbeste jarduera batzuk ere.10. artikulua.—Tokiko abere arrazei buruzko jardueraka) HELBURUANeurria: Tokiko abere arrazak kontserbatzeaNeurri honen helburua babestu beharreko edo galzorian daudenespezietzat zehaztuta dauden abere arrazak kontserbatzea da.b) LAGUNTZEN ONURADUN DIRENEK BETE BEHAR DITUZTENAKLaguntza lerro hori honako hauek eskatu ahal izango dute: nekazaritzaustiategien titularrak diren nekazariek edo elkarteek,lurralde historikoko dagokion elkartean integratuta daudenek, edo,elkarterik ez egotekotan, lurraldez gaindiko esparruko elkarte batekokide direnek. Elkarte horiek legez eratuta egon beharko dute, horienhelburua primaren xedea den arraza kontserbatzea eta horren hobekuntzagenetikoa egitea izango da, eta arraza hauetako ugalketarakoeme kalifikatuak izan beharko dituzte:— Arraza hauetako zaldi azienda: «Pottoka» eta «Enkarterrikoastoa».— Arraza hauetako behi azienda: «Betizu», «Terreña» eta«Montxina».— Arraza hauetako ardi azienda: «Karrantzako ardia» eta «Sasi-Ardia».— Arraza hauetako ahuntz azienda: «Azpi-Gorri».Arraza aukeratzeko beharrezko osasun eta hobekuntza programakdagokion elkarteak egingo ditu.Pertsona onuradunaren titulartasuneko finka edo finkak BizkaikoLurralde Historikoan egongo dira kokatuta, eta Ustiategiendeberá abarcar actuaciones en todo el área de pastos yno sólo aquellas zonas más accesibles o de más fácil ejecución.• La Asociación beneficiaria presentará junto con la solicitudde ayuda, un programa anual de gestión que incluirá:– Una relación de ganaderos/as asociados/as que utilicenlas áreas de pasto de montaña y además sean titularesde explotaciones agrarias.– Censos de ganado que aprovechen los pastizales de montañay correspondientes a cada ganadero.– Calendario de entrada y salida del ganado, por zonassi las hubiere, no admitiéndose la ocupación invernal,salvo autorización expresa de los Organismos competentes.– Propuesta valorada de trabajos de mejora y conservaciónde las áreas de pasto consistentes en:– * Realización de desbroces sólo por medios mecánicoslimitándose a terrenos con una pendiente inferior al 20%,debiendo ser manuales en pendientes superiores. Encualquier caso, deberán respetarse las manchas devegetación arbustiva autóctona ya consolidadas.– * Mantenimiento de muros y rediles de piedra, bordasy otras construcciones e instalaciones tradicionales existentesy aquellas mejoras en la infraestructura necesariaspara el correcto manejo y aprovechamiento integralde los pastos.– * Realización de abonados fosfóricos y potásicos, preferiblementecon abonos admitidos en la agricultura ecológica.— La Asociación a su vez se comprometerá a:• Respetar las áreas reforestadas.• No utilizar fuego.• Respetar la fauna autóctona.d) IMPORTE DE LA AYUDALas ayudas consistirán en una prima anual por un importe de72 euros/ha. No se admiten actuaciones en infraestructuras rurales,ni cierres, ni otras actuaciones que ya disponen de líneas específicasde ayudas a través de las Administraciones Públicas.Artículo 10.—Actuaciones sobre razas animales localesa) OBJETIVOMedida: Conservación de razas animales localesEl objeto de esta medida es conservar las distintas razas animales,definidas como especies a proteger o en peligro de extinción.b) DE LAS PERSONAS BENEFICIARIASEsta línea de ayudas podrá ser solicitada por todos/as los/asagricultores/as, o Asociaciones, titulares de explotaciones agrariasque, estando integrados/as en la correspondiente Asociación delTerritorio Histórico, o, en su ausencia, en una asociación de ámbitosupraterritorial, legalmente constituidas, y cuyo objeto sea la conservacióny mejora genética de la raza objeto de la prima y poseanhembras reproductoras calificadas de las siguientes razas:— Equino de razas «Pottoka», y «Asno de las Encartaciones».— Bovino de razas «Betizu», «Terreña» y «Monchina».— Ovino de razas « Carranzana de Cara Negra» y «Sasi-Ardi».— Caprino de raza « Azpi-Gorri».Los programas sanitarios y de mejora precisos para seleccionarla raza serán llevados a cabo por la Asociación correspondiente.La finca o fincas de la titularidad de la persona beneficiaria estaránubicadas en el Territorio Histórico de Bizkaia e inscritas en el


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23875 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Erregistroan erregistratuta egon beharko dute. Abereak ustiategianeduki behar dira.Arrazak Euskal Herriko abere arrazei eta haiek sustatzen dituztenerakundeei buruzko Eusko Jaurlaritzaren abenduaren 26ko373/2001 Dekretuaren arabera aintzatetsita egon behar dira, edohorretarako prozesuan.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKLaguntza hauek jasotzen dituzten abeltzaintzako ustiategientitularrek ondoren adieraziko diren baldintzak bete beharko dituztebost urtean, gutxienez, eta bete ere ezartzen den bezala:— Ekoizpen teknika estentsiboak mantentzea, hain zuzenean,bazkaz soilik osatutako elikaduran oinarrituta. Neurri honiheldu dion ustiategiko abere zama ezin da izan bi abelburunagusi (ABN) baino gehiago hektareako.— Laguntza jasotzeko behar den gutxieneko zentsua hauxeizango da: dena delako arrazako kalifikatutako 2 eme ABN.Horretarako, eskatzaile bakoitzak laguntzarako eskatutakokalifikatutako umetarakoen identifikazio eta kopuruariburuzko urteko ziurtagiria aurkeztu beharko du.— Ugalketarako emeen oinarrizko errolda mantentzea. Izan ere,errolda hori ezingo da murriztu konpromisoak dirauenbitartean, egiaztatutako zioren bat dagoenean izan ezik (antzutasuna,heriotza, patologia, gaixotasun arazoak, ezintasuna,odol-ahaidetasuna ...). Hala ere, ugalketarako oinarrizkoabereak ordezkatu ahal izango dira ustiategianbertan jaiotako txahalen bidez edo beste ustiategiren batekoenbidez, azken honek kentzeko aberearena baino kalifikaziohobea edo berdina duenean.— Abeltzaintza Zerbitzuaren kontrolak pasatu behar dituurtero, zentsu, lortutako produktu eta abere osasunaren kalifikazioeta ebaluazioari dagokionez eta arraza kontserbatuedo iraunarazteko programa betetzeari dagokionez.— Arraza hobetu eta mantentzera bideraturik dauden iraunarazteprogrametan Nekazaritza Sailak finkatu dituen irizpideteknikoak bete behar dituzte, banaka zein elkartearen bidez.Arraza aukeratzera bideratutako hobekuntza genetikoko programetan<strong>parte</strong> hartzea, dagokion arrazaren elkarteaksustatutakoetan.— Abere hauek betidanik bazkatu diren belardi eta larreak eraestentsiboan mantendu behar dira. Negu sasoian mendikobelardien aprobetxamendua albo batera utzi behar da. Aldezaurretik jakinaraziz gero, urrutiko larre-aldaketa egin ahalizango da.— Onuradun bakoitzak ustiategiko ernaltzeei, altei, bajei,jaiotzei, aurrekoen hazkuntzari eta abarrei buruzko txostenaaurkeztu behar du urtero, bere elkarteak egina, egitarauazertan den ebaluatu ahal izateko.d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOALaguntza espezie bakoitzarentzako urteko prima bat izangoda, zenbateko honetakoa:a) Ardiak-ahuntzak: 141 euro/ABN.b) Zaldiak: 174 euro/ABN.c) Behiak: 194 euro/ABN.Prima horiek aplikatzerakoan, kontuan hartuko dira ugalketarakoemeak eta jaiotzak. Nekazaritza Sailak arraza bakoitzaren irizpideteknikoak eta baldintzak ezarriko ditu, beraren arazoak, bilakaeraeta kontserbazio egoera kontuan hartuta, eta primak edolaguntzak jasotzeko baldintzak ere finkatuko ditu.11. artikulua.—Ekoizpen sistemei buruzko jarduerakLau neurri jasotzen dira:1. Nekazaritzako ekoizpen ekologikoa.2. Ekoizpen integratua.Registro de Explotaciones. El ganado deberá mantenerse en la explotación.Las razas deberán estar reconocidas o en proceso de reconocimientocon arreglo al Decreto 373/2001, de 26 de diciembre,del Gobierno Vasco, sobre razas animales autóctonas vascas y entidadesdedicadas a su fomento.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIALos/as titulares de explotaciones ganaderas que se acojan aesta línea de ayudas deberán cumplir, durante un período mínimode 5 años y en la forma que se establezca, las siguientes condiciones:— Mantener las técnicas de producción extensiva, basada enuna alimentación fundamentalmente constituida por forrajes.La carga ganadera de la explotación acogida a la medidano podrá exceder de 2 unidades de ganado mayor (U.G.M.)por hectárea.— El censo mínimo para acceder a las ayudas será de 2 UGMhembras calificadas de la raza correspondiente. Para ellocada solicitante deberá presentar la certificación anual sobrela identificación y población base reproductora calificada solicitadapara la ayuda.— Mantener el censo base de hembras reproductoras, nopudiendo reducir dicho censo mientras dure el compromisosalvo causa justificada (infertilidad, muerte, problemas patológicos,sanitarios, incapacidad, consanguinidad, etc.). Noobstante se podrán sustituir animales de la población basereproductora por recría propia nacida en la explotación, oprocedente de otras explotaciones, siempre que éstatenga igual o mejor calificación que el animal a eliminar.— Someterse anualmente al control del Servicio de Ganaderíaen lo relativo a la calificación y evaluación del censo, delos productos obtenidos, de la sanidad animal y cumplimientodel programa de conservación de la raza.— Participar y cumplir, tanto individualmente como a través dela Asociación, los criterios técnicos establecidos por el Departamentode Agricultura en los programas de conservaciónencaminados a mejorar y mantener la raza. Participar enlos programas de mejora genética encaminados a seleccionarla raza, promovidos por la Asociación de la raza correspondiente.— Mantenimiento extensivo de las praderas y pastizales enlos que tradicionalmente ha venido pastando este tipo deganado. En el periodo de invernada se excluye el aprovechamientode los pastos de montaña. Se autorizará la trashumanciaen parcelas comunicadas previamente.— Cada beneficiario/a, anualmente deberá presentar elinforme de la Asociación correspondiente en el que se detallenlos datos precisos sobre cubriciones, altas, bajas, nacimientos,recría, etc. de su explotación, a efectos de evaluarel desarrollo del programad) IMPORTE DE LA AYUDALas ayudas consistirán en una prima anual, para cada especieafectada, de las siguientes cuantías:a) Ovino-caprino: 141 euros/UGM.b) Equino: 174 euros/UGM.c) Bovino: 194 euros/UGM.Estas primas se aplicarán teniendo en cuenta a las hembrasreproductivas y nacimientos. Para las distintas razas, y en funciónde su problemática concreta, evolución y estado de conservación,el Departamento de Agricultura podrá fijar los criterios técnicos ycondiciones para la adecuada conservación de las razas, así comolas condiciones para el pago de las primas o ayudas.Artículo 11.—Actuaciones sobre sistemas de producciónSe incluyen cuatro medidas:1. Producción agraria ecológica.2. Producción integrada.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23876 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Tokiko indaba populazioen laborantza (indaba alea).4. Gune hauskorretako bioaniztasuna hobetzeko erlezaintza.a) HELBURUANeurria: Nekazaritzako ekoizpen ekologikoaLaguntza honen helburua hauxe da: lurrari hain intentsiboa ezden erabilera ematea. Horretarako ingurumena hobeto babestekoeta inguru naturala iraunarazteko egokiagoak diren ekoizpen-bideakerabiliko dira. Eraldaketa aldia eta nekazaritzako ekoizpen ekologikoasartzen dira.b) ONURADUNAKLerro honetako laguntzak jasotzeko eskubidea hauek izangodute: Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza ustiategi beten titularrakdiren nekazariek, dagokion Eragileen Erregistroan erregistratutabadaude. Horrez gain, legez eratuta dagoen eta neurriarekinlotutako ekoizpen mota egiten duten elkarte bateko kide izanbeharko dute.Eskatzaileek, laguntza jaso baino lehen, laguntzaren xede direngaietan nekazaritza ekologikorako prestatuta daudela egiaztatu beharizango dute. Prestakuntza hori Erakunde edo Sozietate Publiko batekeskainita egongo da, eta gutxienez 20 ikastordukoa izango da; edobestela, gutxienez 5 urteko esperientzia izango du nekazaritza ekologikoan,Eusko Jaurlaritzaren 229/1996 Dekretuaren babespean,EAEan nekazaritza ekoizpen ekologikoa arautzen duena.Finkak Bizkaiko Lurralde Historikoan egon behar dira eta NekazaritzakoUstiategien Erregistroan inskribatuta.Kontratu beharreko lursailetan dauden laborantza edo aprobetxamendusailen azalera baizik ez da sartu behar. Ezin da sartumendiko larre publikoen azalera.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKLaguntza hauek jasotzen dituzten nekazaritzako ustiategientitularrek ondoren adieraziko diren konpromisoak bete beharko dituztebost urtean, gutxienez, eta bete ere ezartzen den bezala:— Nekazaritza-ekoizpen ekologikoari buruzko Europako araudiajarraituz ekoiztu behar da; nekazaritzako produktu etaelikagaietan bere zehaztapenari buruzko arauek diotena betebehar da (EEE 2092/91 eta Kontseiluaren 834/2007 Araudiak,Eusko Jaurlaritzaren 229/1996 Dekretua, irailaren 24koa,eta Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoariburuzko 10/2006 Legea, abenduaren 29koa); eskaerabakoitzean zehaztuko diren lursailetan, betekizun horiek 5urtean mantentzeko eta betetzeko konpromisoa sinatuko da.— Urtero, lursailen eta animalien erregistro ziurtagiria eskatukoda Eusko Jaurlaritzako Elikadura Kalitatearen Zuzendaritzaridagokion eragileen erregistroan, edo, bestela,Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluarenean.— Lortutako ekoizpenak bereziki horretarako diren kalitatebereizgarriarekin merkaturatu ahal izango dira, zero urtearen(ohikoa), eraldaketaren edo ekologikoaren egoerarenarabera. Eraldatu behar diren landare eta animali produktuakmerkaturatu baino lehen, erregistro ofizial egokian altaemandako industria lantzaile ekologikoen bidez eraldatukodira.— Ekoizle guztiek ordainduta izan behar dituzte tasak, kontabilitateaegunean eduki behar dute, behar diren frogagiriakeduki behar dituzte eta Eusko Jaurlaritzaren irailaren24ko 229/1996 Dekretuan eta Euskadiko Nekazaritza etaElikadura Ekologikoari buruzko abenduaren 29ko 10/2006Legean ezarritako betekizunak bete behar dituzte.— Zelai eta larreak, ganadu-jatekoaren landaketak, baratzelandaketak,eta zurezko landareak (fruta-arbolak eta mahatsondoa).3. Cultivo de poblaciones locales de alubia (judía grano).4. Apicultura para mejora de la biodiversidad en zonas frágiles.a) OBJETIVOMedida: Producción agraria ecológicaEl objeto de esta ayuda es fomentar una utilización menos intensivade la tierra, mediante la práctica de medios y técnicas de producciónmás idónea para una mayor protección del medio ambientey el mantenimiento del espacio rural. Se incluye tanto el períodode reconversión como la producción agraria ecológica propiamentedicha.b) BENEFICIARIOS/ASTendrán derecho a las ayudas de la presente línea los/as agricultores/astitulares de una explotación agraria del Territorio Históricode Bizkaia inscritos en el registro de operadores correspondientey que estén inscritos/as en una Asociación legalmenteconstituida dedicada al tipo de producción relacionada con la medida.Los/as solicitantes deberán acreditar, previo a la obtención dela ayuda, haber recibido formación en materia de agricultura ecológica,en los temas objeto de la ayuda, o tener la experiencia mínimade 5 años en agricultura ecológica al amparo del Decreto 229/1996,de 24 de septiembre, del Gobierno Vasco, por el que se regula enla C.A.V. la producción agraria ecológica.La finca o fincas estarán ubicadas en el Territorio Histórico deBizkaia e inscritas en el Registro de Explotaciones Agrarias.En las parcelas a contratar se deberá incluir exclusivamente,la superficie de los cultivos o aprovechamientos existentes. No sepermitirá la inclusión de parcelas procedentes de titularidadpública para pastos de montaña.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIALos/as titulares de explotaciones agrarias que se acojan a estalínea de ayudas deberán cumplir, durante un período mínimo decinco años y en la forma que se establezca, los siguientes compromisos:— Producir con arreglo a la normativa europea sobre producciónagrícola ecológica, así como estar acogido/a a las normasrelativas a su indicación en los productos agrarios y alimenticiosdispuestas en los Reglamentos CEE 2092/91 yReglamento CE 834/2007 del Consejo, Decreto 229/1996,de 24 de septiembre, del Gobierno Vasco; y Ley 10/2006,de 29 de diciembre, de Agricultura y Alimentación Ecológicade Euskadi, en las parcelas que se determinen en lasolicitud correspondiente, suscribiendo un compromiso depermanencia y cumplimiento de tales requisitos durante 5años.— Anualmente se exigirá el certificado de registro de parcelasy animales en el registro operados correspondiente dela Dirección de Calidad Alimentaria del Gobierno Vasco, oen su defecto del Consejo de Agricultura y Alimentación Ecológicade Euskadi.— Las producciones obtenidas podrán ser comercializadas conlos distintivos de calidad al efecto, en función de la situaciónen año cero (convencional), conversión o ecológico.Las producciones vegetales y animales con destino a la transformaciónse comercializarán, previa transformación, pormedio de Industrias elaboradoras ecológicas dadas de altaen el Registro Oficial correspondiente.— Todos/as los/as productores/as deberán estar al corrienteen el pago de cuotas, contabilidad, justificantes, y demásrequisitos exigidos en el Decreto 229/1996, de 24 de septiembredel Gobierno Vasco y la Ley 10/2006, de 29 dediciembre, de Agricultura y Alimentación Ecológica de Euskadi.— Los cultivos y aprovechamientos que se incluirán son losde praderas y pastos, cultivos forrajeros, cultivos hortícolas,y cultivos leñosos (frutales y vid).


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23877 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Abeltzaintzako ustiategi ekologikoak lurrari lotuta daude. Abeltzaintzarakobazka-soroak eta belardiak behar bezala kudeatueta aprobetxatu behar dira. Nolanahi ere, larreek ez dutelaguntzarik jasoko kasu hauetan: larre horien lurra eta bereemankortasuna zaintzeko, hobetzeko edo iraunarazteko inolakolanik ez bada egiten, berdin zuhaiztipeko larreak badiraedo ez badira.— Halaber, abereak hazteko erabiltzen diren ustiategiko lursailakabere zamarekin lotu behar dira eta erlazioa 0,5 eta2 ABN bitartekoa izan behar da hektareako.— Bazka labore eta aprobetxamenduetarako lursailen kontratazioahonek baldintzatuko du: dagokion eragileen erregistroanerregistratutako abeltzaitzako ustiategi bateansartzea.— Zurezko landareak eta barazkiak laborantza-soro erregularretaneta esparru zehatzetan landu behar dira; beraz, ezdira onartuko han hemengo zuhaitzak, ez lerrokadura sinpleak,ez soro eta aprobetxamendu landu gabeak, ez autokontsumorakoekoizpenak. Halaber, ahalik eta etekin onenaklortzeko behar diren laborantza-jardunak egin behar diraeta laborantza-teknika egokiak erabili behar dira.— Mahatsondoari dagokionez, lursailek Nekazaritza ZerbitzukoMahatsondoen Erregistroan eta Bizkaiko Txakolina JIrenMahastien Erregistroan erregistratuta egon behar dute etaupeltegia, hala badagokio, Bizkaiko Txakolina JIren UpeltegienErregistroan.— Eusko Jaurlaritzako Elikadura Kalitatearen Zuzendaritzaren,Euskadiko Nekazaritza eta Elikadura Ekologikoaren Kontseiluareneta Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailarenkontrolen pean jartzea.— Beteta eta ikuskatzaileen eskura izatea dagokion ustiapenkoadernoa. Koaderno horretan, indarrean dauden arau teknikoenarabera eginiko zereginak, analitikak eta eragiketakzehaztuko dira.d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOALaguntzak nola emango diren: laborantza eta aprobetxamenduhauetarako urteko prima finko bat emango da. Hona kopuruak:— Abeltzaintzarako belardiak, larreak eta bazka-soroak: 220euro/Ha.— Aire zabaleko baratze laborantza: 400 euro/Ha.— Babestutako baratze laborantza: 500 euro/Ha.— Fruta arbolak eta mahatsondoa: 800 euro/Ha.Eraldaketa aldian dauden ustiategien kasuan, nekazaritza ekologikoraustiategi berriak sartzea bultzatzeko, dagokien prima %10handituko zaie, 6. artikuluko 6.9 puntuan ezarritako gehieneko zenbatekoakgainditu gabe.Laguntza horiek prima hauekin osatuko dira, Bizkaiko ForuAldundiaren fondo propioen bidez:— Aire zabaleko baratze laborantza: 200 euro/Ha.— Babestutako baratze laborantza: 700 euro/Ha.— Fruta arbolak eta mahatsondoa: 100 euro/Ha.a) HELBURUANeurria: Ekoizpen integratuaNeurri horren helburua da ekoizpen integratuaren ezarpenaeta mantentzea sustatzea, Euskal Autonomia Erkidegoko ekoizpenintegratuari buruzko araudiaren arabera garatutakoa, xede hauekin:ingurumena kaltetzen ez duten kalitateko produktuak lortzea,inputen erabilera murriztu eta hobetzea aniztasun biologiko handiagoaahalbidetuz eta nekazaritza sistemen orekan aurrera egitea.Neurri honen helburu osagarri bat ekoizleen prestakuntza handitzeada, bai teknikoa, bai nekazaritzakoa eta ingurumenekoa, laborantzamota honek profesionalizatze handia eskatzen baitu bere faseezberdinetan.— Las explotaciones ganaderas ecológicas estarán ligadas ala tierra. Los cultivos forrajeros y praderas destinados al aprovechamientoganadero deberán estar correctamente gestionadosy aprovechados. En cualquier caso, no serán objetode ayuda las superficies de pasto, bajo cubierta arboladao sin ella, sobre las que no se efectúe ninguna labor de cuidado,mejora o mantenimiento del suelo y fertilidad.— Asimismo, el conjunto de las parcelas de la explotación quesustenta el ganado, deberá estar relacionado con la cargaganadera existente, resultando una carga comprendida entre0,5 y 2 UGM/Ha.— La contratación de parcelas para cultivos y aprovechamientoforrajero estará condicionada a su inclusión en explotaciónganadera inscrita en el registro de operadores correspondiente.— Los cultivos leñosos y hortícolas, deberán estar dispuestosbajo forma de plantación regular y marcos concretos,no aceptándose, por lo tanto árboles aislados ni alineacionessimples, cultivos ni aprovechamientos abandonados, ni produccionesde autoconsumo. Asimismo se realizarán en losmismos las prácticas culturales y técnicas de cultivo adecuadaspara obtener rendimientos óptimos— En el caso de la vid, además las parcelas deberán estarinscritas en el Registro Vitícola del Servicio Agrícola y enel Registro de Viñas de la D.O Bizkaiko Txakolina y la bodega,en su caso, en el Registro de Bodegas de la D.O. BizkaikoTxakolina.— Someterse a los controles de la Dirección de Calidad Alimentariadel Gobierno Vasco, del Consejo de Agriculturay Alimentación Ecológica de Euskadi y del Departamentode Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia.— Tener cumplimentado y a disposición de la inspección, elcuaderno de explotación oportuno en el que se detallen laslabores, analíticas y operaciones realizadas según las normastécnicas vigentes.d) IMPORTE DE LA AYUDALas ayudas consistirán en una prima anual por un importe definidopara los siguientes cultivos y aprovechamientos. Las cantidadesa percibir son:— Praderas, pastos y cultivos forrajeros para aprovechamientoganadero: 220 euros/Ha.— Cultivos hortícolas aire libre: 400 euros/Ha.— Cultivos hortícolas protegidos: 500 euros/Ha.— Frutales y vid: 800 euros/Ha.En el caso de explotaciones en período de conversión, a efectosde incentivar la incorporación de nuevas explotaciones a la agriculturaecológica, la prima que corresponda se incrementará enun 10%, sin poder superar los topes máximos establecidos en elpunto 6.9 del artículo 6.Estas ayudas se complementarán con las siguientes primaspor medio de fondos propios de la Diputación Foral de Bizkaia:— Cultivos hortícolas aire libre: 200 euros/Ha.— Cultivos hortícolas protegidos: 700 euros/Ha.— Frutales y vid: 100 euros/Ha.a) OBJETIVOMedida: Producción integradaEl objetivo de esta medida es el de fomentar la implantacióny el mantenimiento de la Producción Integrada, desarrollada deacuerdo con la normativa vigente de Producción Integrada de laComunidad Autónoma del País Vasco, con el fin de obtener productosde calidad respetuosos con el medio ambiente, reducir ymejorar la utilización de insumos, permitiendo una mayor diversidadbiológica y avanzar en el equilibrio de los agrosistemas.Un objetivo complementario de esta medida es el de ampliarla formación de los productores tanto técnica como agroambiental,ya que este tipo de cultivo exige una alta profesionalización ensus distintas fases.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23878 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008b) ONURADUNAKBetekizun hauek betetzen dituzten nekazaritza ustiategien pertsonatitularrak izan ahalko dira onuradunak:— Euskadiko Ekoizpen Integratuko Eragileen Erregistroan inskribatutaegotea, ekoizleen atalean.— Dagokion arau tekniko bereziak araututako ondorengo laborehauetako baten ekoizlea izatea.• Mahatsa: txakolina.• Baratze labore intentsiboak: letxuga, tomatea, piperra etazerba.• Frutarbolak: kiwia.— Txakolinerako mahatsaren ekoizpenari dagokionez, ekoizleekBizkaiko Txakolina Jatorri Izendapenaren barrukolanketarako upeltegia eduki beharko dute, edo, bestela, ezaugarrihoriek dituen upeltegi baterako mahats hornidurakokontratua eduki.Laguntza jasoko duten lursailek honakoak bete beharkodituzte:— Euskadiko Ekoizpen Integratuko Eragileen Erregistroan inskribatutaegotea.— Laguntzaren xede diren laboreen sail erregular eta homogeneoakegon behar dira; eta ez da onartuko lerrokadurarik,ez banakako landarerik, ez autokontsumorako sororik,ez zaindu gabeko sororik.— Mahatsondoari dagokionez, lursailek Nekazaritza ZerbitzukoMahatsondoen Erregistroan eta Bizkaiko Txakolina JIrenMahastien Erregistroan erregistratuta egon behar dute etaupeltegia, hala badagokio, Bizkaiko Txakolina JIren UpeltegienErregistroan.— Babestutako barazki-soroetan, gutxieneko azalera 1.000 m_-koa izango da plastikoekin, plaka zurrunekin edo beirazkoekineta ohiko espezieak landuta. Estaldurako egitura ondo kontserbatutaegon behar da, bai eta kontrol-sistemak eta automatismoakere.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKOnuradunak, laguntzaren indarraldi osoan, konpromiso hauekbete beharko ditu:— EAEko Ekoizpen Integratuari buruz indarrean dagoenaraudia betetzea (31/2001 Dekretua, otsailaren 13koa, EAEkoekoizpen integratuari buruzkoa, urriaren 21eko 259/2003Dekretuak aldatutakoa). Ekintza hori zorrotza da ekoizpenbaldintzei eta hori betetzeko kontrol mekanismoei dagokienez.— Konprometitutako ekoizpen orientazioei buruz indarrean daudenArau Tekniko Orokorra eta Berariazko Arau Teknikoakbetetzea, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Sailburuaren2007ko irailaren 24ko aginduaren arabera.— Programa honen indarraldian araudia aldatuko balitz, onuradunakaraudi berrian ezarritakoari jarraitu beharko dio.— Programa honen indarraldian labore berrietarako berariazkoarau berriak onetsiko balira, neurri honetan sartuko lirateke.— Eusko Jaurlaritzako Elikadura Kalitatearen Zuzendaritzaren,Kalitatea Fundazioaren (jarraipen eta egiaztapen erakundegisa), eta Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailarenkontrolen pean jartzea.— Beteta eta ikuskapenen eta kontrolen arduradunen eskuraizatea dagokion ustiapen koadernoa. Koaderno horretan,indarrean dauden arau teknikoen arabera eginiko zereginak,analitikak eta eragiketak zehaztuko dira.d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOALaguntza labore mota bakoitzarentzako urteko prima bat izangoda, zenbateko hauen arabera:— Babestutako baratze laboreak: 500 euro/Ha.b) BENEFICIARIOS/ASPodrán ser beneficiarias las personas titulares de explotacionesagrarias que además cumplan con los siguientes requisitos:— Estar inscritos en el Registro de Operadores de ProducciónIntegrada de Euskadi, en el apartado de Productores.— Ser productores de alguna de las orientaciones productivasque estén reguladas por la Norma Técnica Específicacorrespondiente:• Vid: txakolí.• Hortícolas intensivos: lechuga, tomate, pimiento y acelga.• Frutales: kiwi.— En el caso de producción de uva para txakolí, los productoresdeberán disponer de bodega de elaboración acogidaa la Denominación de Origen Bizkaiko Txakolina o tener contratode suministro de uva a una bodega de esas características.Las parcelas objeto de la ayuda deberán:— Estar inscritas en el Registro de Operadores de ProducciónIntegrada de Euskadi.— Contar con plantaciones regulares homogéneas de los cultivosobjeto de ayuda, no aceptándose alineaciones, piesaislados, plantaciones para autoconsumo, ni cultivos abandonados.— En el caso de la vid, además las parcelas deberán estarinscritas en el Registro Vitícola del Servicio Agrícola y enel Registro de Viñas de la D.O Bizkaiko Txakolina y la bodega,en su caso, en el Registro de Bodegas de la D.O. BizkaikoTxakolina.— En el caso de cultivos hortícolas protegidos, la superficiemínima de acogida será de 1.000 m 2 bien con plástico, placasrígidas o vidrio y con las especies tradicionales. Lasestructuras de cubierta deben de estar en buena estado deconservación, lo mismo que todos los sistemas de controly automatismos.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIAEl/La beneficiario/a quedará obligado/a, durante todo elperíodo de vigencia de la ayuda, a cumplir los siguientes compromisos:— Cumplir la normativa vigente sobre la Producción Integradaen la CAPV (Decreto 31/2001, de 13 de febrero, sobre laproducción integrada en el País Vasco, modificado porDecreto 259/2003, de 21 de octubre). Esta acción es exhaustivaen todo lo concerniente a las condiciones de produccióny a los mecanismos de control de su cumplimiento.— Cumplir la Norma Técnica General y las Normas TécnicasEspecíficas vigentes relativas a las orientaciones productivascomprometidas, según orden de 24 de septiembre de2007 del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación.— En el caso en que durante el periodo de vigencia de estePrograma se modificara la normativa, el beneficiario deberáseguir lo establecido en la nueva normativa.— En el caso en que durante el periodo de vigencia de estePrograma se aprobaran nuevas normas específicas paranuevos cultivos, éstos serán incluidos en esta medida.— Someterse a los controles de la Dirección de Calidad Alimentariadel Gobierno Vasco, de la Fundación Kalitatea,como entidad de Seguimiento y Verificación, y del Departamentode Agricultura de la Diputación Foral de Bizkaia.— Tener cumplimentado y a disposición de la inspección y controles,el cuaderno de explotación oportuno en el que sedetallen las labores, analíticas y operaciones realizadassegún las normas técnicas vigentes.d) IMPORTE DE LA AYUDALas ayudas consistirán en una prima anual para cada tipo decultivo, según las siguientes cuantías:— Cultivos hortícolas protegidos: 500 euros/Ha.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23879 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Kiwia: 588 euro/Ha.— Mahatsondoa: 588 euro/Ha.Laguntza horiek prima hauekin osatuko dira, Bizkaiko ForuAldundiaren fondo propioen bidez:— Babestutako baratze laboreak: 600 euro/Ha.a) HELBURUANeurria: Tokiko indaba populazioen laborantza(indaba alea)Neurri honen helburua tokiko barietateak dituen indabaren laborantzatradizionala berreskuratzea, sustatzea eta bultzatzea da, galzoriandagoen laborea, genetika, kultura, paisaia eta gastronomiaondarearen zati bat babestearren.b) ONURADUNAKBetekizun hauek betetzen dituzten ustiategien titularrek izangodute laguntzak jasotzeko eskubidea:— Gernikako Indaba Ekoizleen Elkarteko kide izatea.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKOnuradunak, laguntzaren indarraldian, konpromiso hauekbete beharko ditu:— «Gernikako Indaba» barietateko indaba (indaba alea) landatzea.— Laguntzaren xede den laboreak esparru egokian egonbeharko du, eta ez da autokontsumorako landare bakandurikez lerrokadurarik onartzen.— Gutxieneko laborantza azalerak urteko 2.000 m 2 -koa izanbehar du. Onuradunak nekazaritzako eta ingurumeneko besteneurri bati heltzen badio, gutxieneko azalera 1.000 m 2 -koaizan ahalko da.— Elkarteak eginiko ekoizpen eta laborantza kontrolak onartzea.— Neurria kudeatzeko ardura duen Administrazioaren ikuskapenaketa kontrolak onartzea.Indabari izugarrizko kaltea egiten diote sustraietako gaitzek,batez ere soro berean behin eta berriro landuz gero, eta horregatikurterik urtera soroak aldatu behar dira, betiere hasieran ezarritakoazalerari eustsiz.d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOALandatutako hektarea bakoitzeko urteko prima 600 euro/hakoaizango da.a) HELBURUANeurria: Gune hauskorretako bioaniztasunahobetzeko erlezaintzaNeurri honen helburua da erlezaintza sustatu eta mantentzea,nekazaritzaren zein erlezaintzaren ikuspegitik, ekarpen garrantzitsuaegiten diolako Euskal Autonomia Erkidegoko bioaniztasunari.Era berean, urteko zati handi batean mugakide diren probintzietaraegiten den gehiegizko transhumantzia murriztu gura da eta,azken finean, norberaren baliabide meliferoak hobetu, bai eta horiekinlotutako kudeaketa ere, horrela, eremu hauskorretako bioaniztasunababestu eta hobetuz.Neurri hau ezartzeari esker, gainera, osasun kontrolari eta gaixotasunenkontrako tratamenduari heldu ahal izango zaie ingurumeneanoinarritutako ikuspegitik, kontrol metodo eta sistema integratuaksartuz.b) ONURADUNAKBizkaiko Lurralde Historikoan dauden erlezaintza ustiategientitularrak izan ahalko dira onuradunak, betekizun hauek betetzenbadituzte:— EAEko nekazaritza ustiategien erregistroan inskribatuta egotea.— Kiwi: 588 euros/Ha.— Vid: 588 euros/Ha.Estas ayudas se complementarán con las siguientes primaspor medio de fondos propios de la Diputación Foral de Bizkaia:— Cultivos hortícolas protegidos: 600 euros/Ha.a) OBJETIVOMedida: Cultivo de poblaciones locales de alubia(judía grano)El objetivo de esta medida es el de recuperar, fomentar y apoyarel cultivo tradicional de la alubia con variedades locales, cultivoen fase de desaparición, con el fin de conservar <strong>parte</strong> del patrimoniogenético, cultural, paisajístico y gastronómico.b) BENEFICIARIOS/ASTendrán derecho a las ayudas los/as titulares de explotacionesque además cumplan con los siguientes requisitos:— Formar <strong>parte</strong> de la Asociación de Productores de Alubia deGernika.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIAEl/La beneficiario/a quedará obligado/a, durante el período devigencia de la ayuda, a cumplir los siguientes compromisos:— Cultivar alubia (judía en grano) correspondiente a la variedad«Alubia de Gernika».— El cultivo objeto de la ayuda deberá estar en un marco adecuado,no aceptándose alineaciones ni plantas aisladas parasu autoconsumo.— La superficie mínima de cultivo debe ser de 2.000 m 2 anuales.En el caso de que el beneficiario se acoja a otra medidaagroambiental, la superficie mínima podrá ser de 1.000 m 2 .— Someterse a los controles productivos y de cultivo por laAsociación.— Someterse a las inspecciones y controles de la Administraciónresponsable de la gestión de la medida.Dada la extrema sensibilidad de este cultivo a las enfermedadesde raíz, circunstancia que se agrava cuando se repite su cultivo enel mismo suelo, las parcelas podrán cambiarse cada año, manteniendocomo mínimo la superficie contratada inicialmente.d) IMPORTE DE LA AYUDALa prima anual por hectárea cultivada será de 600 euros/ha.a) OBJETIVOMedida: Apicultura para mejora de la biodiversidaden zonas frágilesEl objetivo de esta medida es el de fomentar y mantener la apicultura,tanto desde el ámbito agrario como desde el propiamenteapícola, por su importante aportación a la biodiversidad de la ComunidadAutónoma del País Vasco.Se persigue asimismo reducir la excesiva trashumancia a provinciaslimítrofes durante buena <strong>parte</strong> del año y en definitiva mejorarlos recursos melíferos propios así como la gestión asociada alos mismos, de forma que se contribuya al mantenimiento y mejorade la biodiversidad en zonas frágiles.La implantación de esta medida permitirá también afrontar elcontrol sanitario y el tratamiento contra las enfermedades desdeuna perspectiva más ambiental, introduciendo métodos y sistemasde control integrados.b) BENEFICIARIOS/ASPodrán ser beneficiarios/as los/as titulares de explotacionesapícolas ubicadas en el Territorio Histórico de Bizkaia, que reúnanlos siguientes requisitos:— Estar inscritos en el Registro de Explotaciones agrarias dela CAPV.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23880 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Erleen ekoizleak izatea eta Kalitate Labeleko edo NekazaritzaEkologikoko 40 erlauntz baino gehiago izatea, edo kalitateikurrik ez duten 150 ekoizpen erlauntz baino gehiagoko erlezainprofesionala izatea.— Eusko Jaurlaritzaren otsailaren 10eko 33/2004 Dekretuan,erlezaintzaren antolaketari buruzkoan, ezarritako baldintzakbetetzea.— Ustiategiek Bizkaiko Lurralde Historikoko Erleen eta NekazaritzaUstiategien Erregistroan inskribatuta egon beharkodute.— Bizkaiko Lurralde Historikoko Erlezainen Elkarte batekoa edoNekazaritza Ekologikoko Ekoizleen Elkarte batekoa izatea.— Harrera azalerak, landaredi entomofiloa edukitzeaz gain,belardi, larre, zuhaixka landaredi eta zuhaizti meliferoei dagokienbioaniztasun hauskorra duten ekosistemen ezaugarriakizango ditu, bai eta Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailakzehaztutako bioaniztasun hauskorra eta landaredia dutenalde guztiak ere. Horretarako, eskabide bakoitzean aztertukoda kokaleku bakoitza egokia den ala ez.c) PERTSONA ONURADUNAREN KONPROMISO PARTIKULARRAKOnuradunak, laguntzaren indarraldian, konpromiso hauekbete beharko ditu:— Eusko Jaurlaritzaren otsailaren 10eko 33/2004 Dekretuan,erlezaintzaren antolaketari buruzkoan, ezarritako arauak etaxedapenak betetzea.— Ustiaketa plana aurkeztea eta ustiaketa koadernoa kudeatzea.Koadernoa eguneratuta mantentzea, produktuen etabestelakoen finkapenak, mugimenduak, tratamenduak,sarrerak eta irteerak idatziz.— Polena biltzeko 2 hektarea landarediko erlauntz baten aberezama edukitzea.— Erlategi bakoitzak ez du 80 erlauntz baino gehiago izangoeta erlauntzen arteko distantzia kilometro batekoa baino handiagoaizango da eta bioaniztasun hauskorreko guneetankokatu beharko dira; transhumantzia aldian, berriz, gehienezere, erlauntzen %80 egin ahal izango dute.— Konpromisoak iraun bitartean, hasierako konpromisoan jasotakozentsuari dagokionez, erlauntz kopuruaren %15eko gehikuntzabaimenduko da gehienez, neurri honen peko erlezainguztientzat.— Ustiategi bakoitzeko merkaturatzeko gutxieneko kopurua hauizango da: 5 kg-ko batez besteko ekoizpenaren baliokidea,primaren xede den erlauntz bakoitzeko.— Bizkaiko Lurralde Historikoan, erlauntzen kokapen iraunkorrekogutxieneko epea urteko 6 hilabetekoa izango da,abendutik maiatzera, biak barne. Ustiaketa planak transhumantziaplana ere jaso beharko du, dagokion kontrola ahalbidetzeko.— Polena duen elikagai estimulagarririk ez ematea.— Barroasi eta lotutako gaixotasunen aurkako borroka integratukosistema bat aplikatzea, erabilera eta borroka biologikokometodoak jasoz; dagokion Abeltzaintza Zerbitzuareniritziz beharrezkotzat jotzen denean soilik erabiliko dira sintesiproduktu kimikoak.— Neurria kudeatzeko ardura duen Administrazioaren ikuskapenaketa kontrolak onartzea.Aipatutako konpromisoei jarraituz egin beharreko kontrolak dagokionforu aldundiko Abeltzaintza Zerbitzuek, Kalitatea Fundazioakedo, hala badagokio, bestelako organismoek egin beharko dituzte,euren eskumenen arabera.Kalitate Labela edo Nekazaritza Ekologikokoa ez duten eta 150erlauntz baino gehiago dituzten erlezainen kasuan, Abeltzaintza Zerbitzuakeginiko kontrolen bidez egiaztatu beharko da konpromisoakbetetzen dituztela. Astebete lehenago abisatu beharko zaio zerbitzuhorri, ezti dastatzeak egiteko.— Ser productores apícolas con más de 40 colmenas productivasacogidas al Label de Calidad, Agricultura Ecológica,o bien ser apicultor profesional con más de 150 colmenasproductivas no acogidas a distintivos de calidad.— Cumplir las condiciones que se establecen en el Decreto33/2004, de 10 de febrero, del Gobierno Vasco, sobre ordenaciónde la apicultura.— Las explotaciones deberán estar inscritas en los RegistrosApícolas y Explotaciones Agrarias del Territorio Histórico deBizkaia.— Pertenecer a una Asociación de Apicultores o a una Asociaciónde Productores de Agricultura Ecológica del TerritorioHistórico de Bizkaia.— La superficie acogida será de vegetación entomófila,caracterizada por ecosistemas con biodiversidad frágil propiosde praderas, pastizales, y vegetación arbustiva, y arboladomelífero, así mismo todas las zonas con biodiversidadfrágil y vegetación que determine el Departamento de Agriculturade la Diputación Foral de Bizkaia. para ello se estudiaráen cada solicitud la idoneidad de cada ubicación.c) COMPROMISOS PARTICULARES DE LA PERSONA BENEFICIARIAEl/La beneficiario/a quedará obligado/a, durante el período devigencia de la ayuda, a cumplir los siguientes compromisos:— Cumplir las normas y disposiciones que se establecen enel Decreto 33/2004, de 10 de febrero, del Gobierno Vasco,sobre ordenación de la apicultura— Presentar un plan de explotación y gestionar el cuadernode explotación. Mantener actualizado el cuaderno, anotandolos asentamientos, movimientos, tratamientos, entradas ysalidas de productos y otros.— Tener una carga ganadera de 1 colmena cada 2 hectáreasde vegetación para pecoreo.— Cada colmenar no tendrá más de 80 colmenas y la distanciaentre ellos será superior a un kilómetro, debiendo ubicarsepermanentemente en zonas de biodiversidad frágil; exceptodurante los seis meses de trashumancia que podrán realizarel 80% de las colmenas como máximo.— Se permitirá el incremento máximo de un 15% del númerode colmenas, respecto del censo acogido en el compromisoinicial, y por el periodo de la duración de éste, para todoslos apicultores acogidos a la medida.— La cantidad mínima a comercializar por explotación será elequivalente a una producción media de 5 kg. por colmenaobjeto de la prima.— El período de ubicación permanente de las colmenas enel T.H. de Bizkaia será anualmente como mínimo de 6 meses,desde los meses de diciembre a mayo, ambos inclusive. Elplan de explotación deberá incluir también un plan trashumanciaque permita el control oportuno.— No suministrar alimentación estimulante que contenga polen.— Aplicar un sistema de lucha integrada contra la varroasisy enfermedades asociadas, incorporando métodos demanejo y lucha biológica; utilizando productos químicos desíntesis solo cuando se considere necesario a juicio delcorrespondiente Servicio de Ganadería.— Someterse a las inspecciones y controles de la Administraciónresponsable de la gestión de la medida.Los controles a efectuar según los compromisos mencionadosse efectuarán en función de sus competencias, por los Serviciosde Ganadería de la Diputación Foral correspondiente, la FundaciónKalitatea u otros organismos en su caso.En caso de apicultores/as con más de 150 colmenas y queno estén acogidos al Lábel de calidad o Agricultura Ecológica, deberájustificar sus cumplimientos por medio de los controles que efectúeel Servicio de Ganadería, al que deberá avisar con una semanade antelación en el momento de la realización de las catas de miel.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23881 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008d) LAGUNTZAREN ZENBATEKOALaguntzaren zenbatekoa hau izango da: 7,5 euro/ha-ko urtekoprima, polena biltzeko aitortutako hektareen eta iraute aldiaren arabera.Urteko kopuru osoa kalkulatzeko, hileko batez besteko okupazioakhartuko dira kontuan, bai erlauntz finkoenak, bai transhumanteenak,urte osoan.Zenbateko hori, bestalde, dagokion erlauntz kopuruak zehaztukodu, erlauntz bakoitzeko 5 kg-ko batez besteko ekoizpena oinarrihartuta. Prima jaso dezakeen gehieneko erlauntz kopurua ez dainoiz izango batez besteko okupazioan oinarrituta zehaztutako guztizkoerlauntz kopurua baino handiagoa.Ezin izango dira aldi berean jaso laguntza hori eta, hala badagokio,apirilaren 26ko Kontseiluaren 797/2004 araudiaren pean emandakolaguntza, erle produktuen ekoizpen eta merkaturatze baldintzakhobetzera bideratutako neurriei buruzkoa.d) IMPORTE DE LA AYUDAEl importe de la ayuda consistirá en una prima anual de 7,5 euros/ha,en función de las hectáreas de pecoreo declaradas y del período depermanencia. Para el cálculo de la cuantía total anual se tendrán encuenta los promedios mensuales de ocupación, tanto de las colmenasestantes como de las trashumantes a lo largo del año considerado.Dicha cuantía vendrá determinada, a su vez, por el númerode colmenas correspondientes o resultantes a razón de una producciónmedia de 5 kg/colmena, sin que en ningún caso el númeromáximo de colmenas primables exceda del total de colmenas determinadascomo media de ocupación.Esta ayuda no podrá solaparse con la concedida, en su caso,bajo el Reglamento 797/2004 del Consejo del 26 de abril, relativoa las medidas destinadas a mejorar las condiciones de produccióny comercialización de los productos apícolas.III. KAPITULUAKONTROLAK, EZ BETETZEAK ETA ZEHAPENAK12. artikulua.—Onargarritasun kontrolaka) ESKAEREN KONTROLAK— Laguntza eskaera lur-azalerei buruzkoa denean, banaka identifikatutakolur-sailen aipamen egingo da, mendiko larreakiraunarazteko neurrian izan ezik, neurri horretan larre eremuakzehaztuko dira eta.Lursail eta eremu horiek katastro edo kartografia dokumentu,airetik hartutako argazki edo aipatu lursail eta eremuak zehaztekobalio dezaketen beste elementu batzuen bidez identifikatukodira.— Eskabidea abereei buruzkoa denean, horretarako indarreandauden Erkidegoko Zuzentarau eta Araudien arabera erregistratueta identifikatu beharko dira, bai eta, hala badagokio,Abeltzaintza Zerbitzuak xedatutako betekizunen arabera ere.Laguntza eskaera bakoitzean, datuak behar bezala betetzeazgain, nekazariaren aitorpena ere aurkeztuko da, nonnekazariak agerian utziko du laguntza hori lortzeko baldintzenberri duela.Neurri hori kontrolatu ahal izateko, eskaeretan ustiapen horretakolursail eta abere guztien berri eman behar dute, laguntzatikkanpo geratzen direnak ere bai. Abeltzain elkarteeneskaeretan, larre eremuetan elkartearen interesak ukitzendituzten lursail eta abereen zentsua adierazi behar dira.— Onuradunarekin zerikusirik ez duten kontuek eragindakoeskaerak, esate baterako, nekazaritza azaleren identifikaziosisteman izandako aldaketak (SIGPAC) edota LandaKatastroan izandako jabari publikoko bereizketak edo antzekoak,Nekazaritza Sailak automatikoki eguneratuko ditu.Aldaketaren ondorioz konputatu beharreko azalera eskatzenden gehienekoa baino gutxiago bada, kontratuak berehartan iraungo du, benetako azalerara moldatu ondoren, inolakozehapenik ezarri gabe.Konpromisoen epealdian aurrean aipatutako aldaketetakobaten eraginez hasieran laguntzari heldutako lursail bat landalurreko katastroaren inbentariorik kanpo geratzen bada, egitarauanjarraitu ahal izango du lehengo erreferentzia eurekin,nahiz eta azalera aitorpenean agertu ez, baldin eta berarenezaugarri agronomikoak eta nekazaritzakoaprobetxamendua aldatu ez badira.b) KONTROLEN PLANAAurreko artikuluan xedatutakoaz kanpo, Nekazaritza Sailak planintegral bat egingo du urtero. Plan horren helburu nagusia hauxeda: ikuskapen sistema egokia antolatzea, onuradunek foru dekretuhonetan eta berau garatzen duten arauetan xedatutako baldintzakbetetzen diren diru-laguntzaren espedientean egiaztatzeko. Hauekdira kontrol planaren alderdiak:CAPÍTULO IIICONTROLES, INCUMPLIMIENTOS Y SANCIONESArtículo 12.—Controles de admisibilidada) DE SOLICITUDES— Cuando la solicitud de ayuda se refiera a superficies, se haráreferencia a las parcelas identificadas individualmente, salvoen la medida de conservación pastos de montaña, en la quese definirán las áreas de pasto.Las parcelas y áreas acogidas deberán estar identificadasmediante documentos catastrales, cartográficos, fotografíasaéreas, o por otros elementos que permitan su definición.— Cuando la solicitud se refiera a animales, deberán registrarsee identificarse según las Directivas y ReglamentosComunitarios vigentes al efecto, así como a los requisitosque disponga el Servicio de Ganadería, en su caso.En cada solicitud de ayuda, además de la correcta cumplimentaronde los datos, se incluirá una declaración del/aagricultor/a en la que conste que tiene conocimiento de lascondiciones de concesión de la ayuda en cuestión.Las solicitudes deberán indicar todas las superficies y animalesde la explotación pertinentes para el control de lamedida en cuestión, incluidos aquellos para los que no sesolicita ayuda. En las solicitudes correspondientes a asociacionesde ganaderos/as se deberá indicar las superficiesy el censo de animales que afecten a los intereses dela Asociación en las áreas de pasto.— Aquellas solicitudes que se vean afectadas por cuestionesajenas al beneficiario, tales como cambios habidos, en elsistema de identificación de las superficies agrícolas ( SIG-PAC) en el Catastro de Rústica, deslindes del dominio públicou otras similares, se actualizarán automáticamente por elDepartamento de AgriculturaSi como consecuencia de los cambios la superficie a computarpasase a ser inferior al mínimo exigible, se mantendráel contrato, ajustado a la superficie real, sin penalización.Si durante el período de compromisos y por los cambiosmencionados, las parcelas originariamente acogidas fuesendesinventariadas del catastro de rústica , podrán estasparcelas seguir estando acogidas al programa, manteniendoinvariables las referencias originales, aunque estas no figurenen la declaración de superficies; siempre y cuando nohaya alteración de las características agronómicas y los aprovechamientosagrícolas de las parcelas.b) PLANES DE CONTROLESCon independencia de lo dispuesto en el artículo anterior, elDepartamento de Agricultura elaborará anualmente un plan integralque tendrá como principal objetivo organizar un sistema adecuadode inspección a fin de verificar el cumplimiento por los/asbeneficiarios/as de las condiciones establecidas en el presenteDecreto Foral y sus normas de desarrollo en el expediente de subvencióny que abarcará los siguientes aspectos:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23882 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081) Urteko administrazio kontrola, behar ez den ordainketarikegin ez dadin, laguntza jasotzen duten lursail eta animaliengain egiten diren egiaztapen gurutzatuetan oinarrituta.Kontrol hori eskaera guztiei egingo zaie.2) Bertatik bertarako kontrol plana. Aipatutako kontrola egiteko,eskaeren lagin esanguratsu bat aukeratuko da etagutxienez abereentzako laguntza eskaeren %10 eta lur azalerenlaguntza eskaeren %5 hartuko du.3) Baldintzak betetzen diren aztertzeko urteroko kontrol bat,laguntza eskaeren %1ean gutxienez bertatik bertarako kontrolakeginez.Kontrol bisita bakoitza txosten batean erregistratuko da.Txostenean zera adieraziko da, besteak beste: bisita zergatikegin den, aurrean nortzuk egon diren, zenbat lursailbisitatu diren, zenbat lursail neurtu diren, zein neurketa teknikaerabili den, beratar joanda egiaztatu den abereen kopuruaeta espeziea eta horien identifikazioa zenbakia, beharbada.Dena dela, kontrol horietan irregulartasun nabarmenak hautematenbadira, beste kontrol batzuk egin ahal izango diraeta hurrengo urtean kontrolatu beharreko eskaeren portzentajeaigo egingo da.4) Administrazio kontrolak eta bertatik bertarakoak Batzordearen(EB) 1975/2006 Araudiko 10, 11, 12, 13, 14, 19,20 eta 21. artikuluetan xedatutakoan zein (EB) 796/2004Araudiari dagozkionetan oinarrituta egingo dira.Bertatik bertarako kontrolak bat-batean egingo dira; aurretiazabisua eman ahal izango zaie eskatzaileei, baina gehienezere 48 ordu lehenago.5) Bertatik bertarako kontrola egiterik ez badago eskatzaileariegotz dakiokeen arrazoiren bategatik, laguntza ukatuko da,ezinbestean gertatu ezean. Berriz ere gauza bera gertatuzgero, hau da, bertara joan eta ez badago kontrola egiterikeskatzaileari egotz dakiokeen arrazoi bategatik,jasotako laguntza guztiak galduko dira eta onuradunakkobratutako kopuruak eta haien interesak itzuli beharko ditu.13. artikulua.—Laguntzen murrizketak eta bazterketak— Nekazaritzako eta ingurumeneko laguntzen onuradunek ezbadituzte ezarrita dauden nahitaezko gutxieneko betekizunakbetetzen ustiategi osoan, behar bezala egotzi ahal zaien egiteedo ez egite bat dela eta, dagozkien laguntzen guztizko zenbatekoamurriztu edo deuseztatu egingo zaie, aipatutakobetekizunen ez betetzea gertatu den urte zibilerako.— Onuradun batek nekazaritzako eta ingurumeneko ekintzabi edo gehiago sinatu baditu, neurriren bateko konpromisobat edo gehiago ez betetzearen ondorioz ekintza horri dagozkionlaguntzak murriztu edo deuseztatuko zaizkio. Aipatutakoonuradunak sinatu dituen nekazaritzako eta ingurumenekobeste ekintza batzuekin lotutako laguntzak murriztuedo deuseztatzea ere ekarriko du.Izenpetutako konpromisoen urraketaren bat antzematendenean, ez betetzea izan, aitortutako azalera eta abereen eta egiaztatutakoenarteko aldeak direla medio, behar ez diren primak jasotzeaizan, eta abar, dagozkion murrizketak edo bazterketak aplikatukodira.Jarraikako zehapenak ezarriko dira kasu bakoitzaren etaarau-haustearen larritasunaren arabera. Zehapenak hauek izan daitezke:jasotako laguntza murriztea, jasotako diru-laguntza osoa etasortutako kapital interesak itzultzea eta programatik kanpo uztea.Kasu guztietan aplikagarria izango den interes mota Estatuanlegez indarrean dagoena izango da.1) Un plan de control administrativo anual basado en comprobacionescruzadas sobre las parcelas y los animalesobjeto de ayuda, con el fin de evitar pagos indebidos, estecontrol se efectuará a todas las solicitudes2) Un plan de control anual sobre el terreno basado en la selecciónde una muestra significativa de las solicitudes y quedeberá comprender por lo menos el 10% de las peticionesde ayuda a animales y el 5% de las peticiones de ayudaa superficies.3) Un plan de control anual sobre el cumplimiento de la condicionalidadcon controles sobre el terreno en al menosel 1% de las peticiones de ayuda.Cada visita de control deberá registrarse en un informe queindique, entre otras cosas, los motivos de la visita, las personaspresentes, el número de parcelas visitadas, el númerode parcelas medidas, las técnicas de medición utilizadas,el número y la especie de los animales comprobados sobreel terreno y, en su caso, su número de identificación.En todo caso, si dichos controles ponen de manifiesto irregularidadessignificativas, se podrán efectuar controles adicionalesy se aumentará el porcentaje de solicitudes objetode control al año siguiente.4) Los controles administrativos y sobre el terreno, se efectuaránen base a lo dispuesto en los artículos 10, 11, 12,13, 14, 19, 20 y 21 del Reglamento (CE) n.º 1975/2006,de la Comisión y a los correspondientes del Reglamento(CE) n.º 796/2004.Los controles sobre el terreno se realizarán de una formainopinada, pudiéndose dar un preaviso a los/as solicitantescon un plazo que en general no será superior a las 48horas.5) Salvo en caso de fuerza mayor, si no pudiera efectuarseun control sobre el terreno por motivos atribuibles al/a solicitante,la solicitud será denegada. En caso de reincidenciade no poder efectuarse un control sobre el terreno por motivosatribuibles al/a solicitante, se producirá la pérdida totalde las ayudas percibidas, con la restitución de las cantidadescobradas anteriormente y los intereses correspondientes.Artículo 13.—Reducciones de las ayudas y exclusiones— En caso de que los beneficiarios de las ayudas agroambientalesno cumplan los requisitos mínimos obligatorios establecidosen toda la explotación, debido a una acción u omisiónque les sea debidamente imputable, se reducirá oanulará el importe total de las ayudas que les correspondanpara el año civil en el que se haya producido el incumplimientode los citados requisitos.— En el caso de que un beneficiario está suscrito a dos o másactuaciones agroambientales, el incumplimiento de uno ovarios compromisos de alguna de las medidas, redundaráen la reducción o anulación de las ayudas relativas a esaactuación. También implicará la reducción o anulación delas ayudas relativas a otras actuaciones agroambientalesa las que esté suscrito dicho beneficiario.Cuando se detecte alguna infracción de los compromisos suscritos,bien sea por incumplimiento de los mismos, por diferenciaentre superficies y ganado declarado y comprobado, por percepciónindebida de primas, etc., se aplicarán las oportunas reduccioneso exclusiones.En cada caso y en función de la gravedad de la infracción, seaplicaran penalizaciones progresivas que abarcan desde la reducciónde la ayuda recibida, a la devolución de la totalidad de las cuantíaspercibidas, con acumulación de intereses del capital, y hastala exclusión del programa.El tipo de interés aplicable en todos los casos, será el legalvigente en el Estado.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23883 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 200814. artikulua.—Aitortutako lur azaleren edo unitateen eta egiaztatutakoenartean gorabeherarik egotekotan sor daitezkeenondorioak1. Zehaztutako lur azalera (kontroletan egiaztatu dena),eskaeran aitortutako lur azalera baino handiagoa dela egiaztatzenbada, laguntzaren zenbatekoa kalkulatzerakoan aitortutako lur azaleraizango da kontuan.Aitortutako lur azalera zehaztutako lur azalera baino handiagodela egiaztatzen bada, laguntzaren zenbatekoa kontrolean benetanzehaztu den lur azaleraren arabera kalkulatuko da.2. Aitortutako abere kopurua kontroletan zehaztutako aberekopurua baino txikiagoa dela egiaztatuko balitz. laguntzaren zenbatekoaaitortu diren eta diruz lagundu daitezken abere kopuruarenarabera kalkulatuko da.Aitortutako abere kopurua kontrolean zehaztutako aberekopurua baino handiagoa dela egiaztatzen bada, laguntzaren zenbatekoakontrolena benetan zehaztutako animali kopuruaren araberakalkulatuko da.3. Ezinbesteko kasuetan ez bada edota abere taldearen bizitzarenberariazko gorabeherei egotz dakizkiekeen bestelako arrazoiakdirenean izan ezik, hauetan xedatutako murrizketak eta bazterketakaplikatuko dira: Batzordearen (EB) 1975/2006 Araudiko 16,17,18,22,23eta 24. artikuluetan eta (EB) 796/2004 Araudiko artikuluetan.Murrizketa horiek ez dira aplikatuko, lur azalera zehazteko, onuradunaklaguntzen kontrol organoak ontzat eman dituen datuetanbehar den moduan oinarritu dela egiaztatuko balu.15. artikulua.—Nekazaritzako eta ingurumeneko konpromisoak ezbetetzearen ondorioak1. Hartu diren konpromisoak ez betetzeak edo albo baterauzteak konpromisoa baliogabetuko du eta jaso dituen diru kopuruaketa diru jaso den egunetik kalkulatuta, diruaren legezko intereseangehitutakoa itzuli behar izango dira nahitaez. Horrez gain,zehazpen prozedura ireki ahal izango da dirua itzuli beharra ekarriduten gorabeherak administrazio zehazpen izatera heltzen badira;hori guztia, behar bezala egiaztatutako ezinbesteko kasuetan izanezik. Horrelako kasuetan onuraduna horren berri emateko moduandagoenetik hasita 10 eguneko epea egongo da idatziz jakinarazteko.2. a) Nekazaritza-ingurumenarekiko konpromisoren bat ezbada betetzen, eta konpromisook diruz lagundu daitezkeenunitateei (lur-azalerak, animaliak) badagokie,eta ez badira betetzen kontrolean egiaztatu gabekounitatetzat hartuko dira eta aurreko artikuluan xedatutakoaplikatuko da.b) Nekazaritza-ingurumenarekiko hartu diren konpromisoakez badaude diruz lagundu daitekeen unitatezehatz bati lotuta, %20ko murriztapena aplikatuko dabete ez den konpromiso bakoitzeko, eta horrela izandaiteke konpromisoak bete ez diren urtean laguntzarikjaso ez izatea.c) Konpromisoaren epealdian zehar bi urtean, jarraian,edo hiru urtetan, tarteka, konpromisoak ez badira betetzen,onuradunak laguntzatzat jasotako kopuruak gehidiruaren legezko interesa (ordainketa eta itzulketarenartean igarotako denboraren arabera kalkulatutakoa)itzuli beharko ditu.3. Eskaera berean alde batetik, nekazaritza-ingurumenarekikohartutako konpromisoak ez balira beteko eta gainera, aitortutakounitate eta egiaztatutako unitateen artean desberdintasunikbadago, murrizketak pilatu egingo dira. Aurreko murrizketaren bategin dela eta ez ordainketa bidezkoa ez bada, urte horretan ez daezer ordainduko; hala eta guztiz ere, konpromisoa mantendu egingoda eta ez dira aurreko urteetan jasotako ordainketak itzultzeko eskatuko,egiaztatutako berrerortzerik egon ezean.16. artikulua.—Konpromisoari eutsi gabe lurrak beste bati eskualdatzearenondorioak1. Konpromisoak indarrean dirauen bitartean ustiategiarentitulartasuna oso-osorik edo zati batean aldatzen bada, onuradunakberehala jakinarazi behar dio laguntzak kudeatzen dituen organoari.Artículo 14.—Consecuencias en el caso de existir discrepanciasentre las superficies o unidades declaradas y las comprobadas1. Cuando se compruebe que la superficie determinada ( aquellacomprobada o verificada en los controles) es superior a la declaradaen la solicitud, será la superficie declarada la que se tengaen cuenta para el cálculo del importe de la ayuda.Cuando se compruebe que la superficie declarada es superiora la determinada, el importe de la ayuda se calculará a partirde la superficie efectivamente determinada en el control.2. Cuando se compruebe que el número de animales declaradosea inferior al número comprobado en los controles, el importede la ayuda se calculará en función del número de animales subvencionablesque se haya declarado.Cuando se compruebe que el número de animales declaradoses superior al determinado en el control, el importe de la ayudase calculará sobre el número de animales efectivamente determinadosen el control.3. Salvo en casos de fuerza mayor y otros motivos imputablesa circunstancias naturales de la vida del rebaño, se aplicaránlas reducciones y exclusiones dispuestas en los artículos 16, 17,18, 22, 23 y 24 del Reglamento (CE) n.º 1975/2006, de la Comisióny a los correspondientes del Reglamento (CE) n.º 796/2004.Estas reducciones no se aplicarán si, para la determinación dela superficie, el beneficiario demostrara que se ha basado de formacorrecta en datos reconocidos por el órgano de control de las ayudas.Artículo 15.—Consecuencias en caso de incumplimiento de los compromisosagroambientales1. Salvo casos de fuerza mayor debidamente justificados, encuyo caso deberá comunicarse por escrito en el plazo de 10 díasdesde el momento en que el/la beneficiario/a esté en condicionesde hacerlo, el incumplimiento total o abandono de los compromisosadquiridos, conllevará la anulación del compromiso, con la obligaciónde reintegrar las cantidades ya percibidas, incrementadasen el interés legal del dinero, calculado desde el momento de supercepción, sin perjuicio de la posible incoación del correspondienteprocedimiento sancionador cuando los hechos motivadores del reintegroconstituyan una infracción administrativa.2. a) En el caso de incumplimiento de uno o varios de loscompromisos agroambientales contraídos, si éstos puedenvincularse a unidades primables (superficies, animales),se considerará en caso de incumplimiento adicha unidades como no verificadas en el control y seaplicarán lo dispuesto en el artículo anterior.b) Si los compromisos agroambientales no están ligadosa una unidad primable determinada, se aplicará unareducción de un 20% por cada uno de los compromisosincumplidos, siendo la reducción máxima que el/a beneficiario/ano perciba las ayudas en el año del incumplimiento.c) En caso de incumplimiento durante dos años consecutivoso tres alternos durante el periodo de compromiso,el/a beneficiario/a deberá rembolsar losimportes percibidos en concepto de ayuda, más el interéslegal del dinero, calculado en función del tiempotranscurrido entre el pago y el reembolso efectivo.3. Si existiera coincidencia en una solicitud con incumplimientode compromisos agroambientales y con diferencias entre unidadesdeclaradas y verificadas, las reducciones serán acumulativas.Si por una de las reducciones anteriores no correspondiese el pago,no se abonará cantidad alguna durante el año, sin embargo se mantendráel compromiso y no se solicitara el reembolso de los pagospercibidos en los años anteriores, salvo reincidencia verificada.Artículo 16.—Consecuencias en caso de transmisión de tierras asegundas personas sin continuidad del compromiso1. Si durante la vigencia del compromiso la explotación cambiaratotal o parcialmente de titularidad, el/a beneficiario/a tendrála obligación de comunicarlo inmediatamente al órgano de gestiónde las ayudas.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23884 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Ustiategiaren titulartasuna nekazaritza-ingurumenarekikokonpromisoari eutsi gabe aldatzen bada, konpromisoa ezeztatuegingo da eta jasotako laguntzak gehi diruaren legezko interesa(laguntzak jaso diren unetik kalkulatutakoa) itzuli beharko dira.3. Konpromisoaren epealdia bukatzear badago eta konpromisoenzati garrantzitsua bete bada (3 urte gutxienez), laguntzakkudeatzen dituen organoak kontratua jasotako diru kopuruak itzuligabe etetea erabaki ahal izango du.4. Baldin eta lurzatien baterakuntza, desjabetzea edo lurraldeaantolatzeko antzeko esku-hartze publikoren bat dela eta onuradunakezin baditu bete bereganatutako konpromisoak eta konpromisoasinatzean eragiketa horiek egingo zirela aurreikusterik egonez bazen, laguntzak kudeatzen dituen organoak konpromisoak ustiategiarenegoera berrira moldatzeko behar diren neurri guztiak hartukoditu. Moldatzerik ez badago, konpromisoa amaitutzat joko daeta ez da eskatuko jasotako diru kopuruak itzultzeko.17. artikulua.—Adierazpen faltsuak egiteagatiko zehapenak1. Apropos edo arduragabekeria larria dela medio adierazpenfaltsurik egin bada, onuraduna neurri hauetatik etor daitekeenedozein laguntzatik kanpo geratuko da, konpromisoa baliogabetuegingo da eta ezin izango du beste konpromisorik sinatu harik etabi urte iragan arte lehenengo kasuari dagokionez (hau da, adierazpenfaltsua apropos egin bada) edo harik eta urte bete igaro artebigarren kasuari dagokionez (hau da, arduragabekeria larriagatikegin den adierazpen faltsua bada); horrela gertatzen bada, dagokionzehazpen espedientea irekiko, Halaber, jasotako laguntza guztiakgehi dagokion interesak itzultzeko eskatuko zaio. Horrezaz gain,dagozkion beste erantzukizun batzuk hartu beharko ditu bere gain.2. Eskaera aurkeztu ondoren onuraduna ohartzen badazehapena ezartzeko moduko akatsa egin duela, baina ez nahita,ez arduragabekeria larriarekin jokatzeagatik, eta 10 egun pasatubaino lehen laguntzak kudatzen dituen organoari horren berri ematenbadio idatziz, ez zaio aplikatuko zehapenik, baldin eta organohorrek ustiategira bertara joanda kontrola egiteko asmoa duela jakinaraziez badio, onuradunak asmo horren berri beste bide batzuetatikeduki ez badu, edo organo kudeatzaileak eskaeran dauden irregulartasunenberri eman ez badio.18. artikulua.—Beste ondorio batzuk1. Laguntza bide ez dela jasoz gero, onuradunak diru kopuruaeta ordainketatik itzuli arteko sortutako legezko berandutza interesakordaindu beharko ditu. Kontrol organoak hauxe erabaki dezake:itzuli beharreko diru kopurua onuradunari ordaintzen zaioen lehenkopurutik kentzea. Bide ez dela ordaindutako kopurua jaso badaeta akatsa agintaritza eskudunarena berarena izan bada eta onuradunakez badu horretan zerikusik eduki eta ondo jokatu badu,ez du itzuli beharko.2. Onuradunak kontrol lanari oztoporen bat jartzen badio, denadelakoa, konpromisoa deuseztatuko da eta jasotako diru kopuruaeta hark sortutako legezko interesak itzuli beharko dira. Horrez gainerabaliteke onuradunak bestelako erantzukizun batzuk ere izatea.3. Baldin eta egiaztatzen bada onuradunak lursail euretarakobeste administrazio publiko edo pribatu batzuen laguntzaren batjasotzen duela dekretu hau dela bide hartutako konpromiso bererako,jasotako kopurua eta haren legezko interesak itzuli beharkoditu.4. Urte batean laguntza ordaintzeko urteroko eskaera aurkeztenez bada eta epealdi horretan onuradunak konpromisoak betetzenjarraitzen badu (frogatu egin behar da), egitarauan jarraitukodu baina ez ditu jasoko urte horretako laguntzak; hala ere, kontratuakindarrean iraungo du hurrengo urteetarako. Hala gertatuz gero, ezdira itzuli beharko jasotako laguntzak. Konpromisoak bete ez badira,kapitulu honetako 14. eta 15. artikuluetan ezarritakoa aplikatuko da.2. La modificación de la titularidad de la explotación sin continuidaddel compromiso agroambiental adquirido, conllevará la cancelacióndel compromiso correspondiente y la devolución de lasayudas percibidas, incrementadas en el interés legal del dinero, calculadodesde el momento de su percepción.3. En el caso de que el compromiso esté a punto de finalizary se hayan cumplido una <strong>parte</strong> significativa de los compromisos, almenos 3 años, el órgano de gestión de las ayudas podrá decidir larescisión del contrato sin devolución de los importes percibidos.4. En el caso de que el/a beneficiario/a no pueda seguir asumiendolos compromisos suscritos debido a que su explotación seaobjeto de una operación de concentración parcelaria, expropiacióno cualquier otra intervención pública similar de ordenación del territorio,y esta intervención no fuera previsible en el momento de formalizarel compromiso, el órgano de gestión de las ayudas adoptarálas medidas necesarias para adaptar los compromisos a la nuevasituación de la explotación. Si la adaptación no resultara posible,el compromiso se dará por finalizado sin que se exija reembolsoalguno de las cantidades percibidas.Artículo 17.—Sanciones en caso de falsas declaraciones1. En el caso de falsa declaración hecha deliberadamenteo por negligencia grave, el/a beneficiario/a quedará excluido/a detoda ayuda procedente de estas medidas, se anulará el compromisoy no podrá suscribir uno nuevo hasta transcurridos dos añosen el primero de los supuestos (falsa declaración hecha deliberadamente)o un año en el segundo supuesto (falsa declaración pornegligencia grave), a cuyos efectos se incoará el correspondienteexpediente sancionador. Asimismo, se exigirá el reintegro de todaslas ayudas percibidas con los intereses que correspondan, sin perjuiciode otras responsabilidades que en derecho correspondan.2. Estas sanciones no se aplicarán cuando el/a beneficiario/a,al comprobar que la solicitud presentada contiene errores no cometidosdeliberadamente o por negligencia grave que podrían suponerla aplicación de una sanción, informe de ello por escrito al órganogestor en el plazo de 10 días desde la comprobación, a menos queel órgano de gestión de estas ayudas haya notificado al/a beneficiario/asu intención de efectuar un control sobre el terreno, o queel/a beneficiario/a haya tenido conocimiento de esta intención porotros medios o haya sido informado/a de las irregularidades contenidasen la solicitud por el órgano gestor.Artículo 18.—Otras consecuencias1. En caso de ayudas percibidas indebidamente, el/a beneficiario/aquedará obligado a reintegrar el importe más los intereseslegales de demora correspondientes al plazo transcurrido entreel pago y el reembolso. El órgano de control podrá decidir que elmencionado importe en lugar de reembolsarse, sea deducido delprimer pago que se efectúe al/a beneficiario/a después de la fechade decisión del reembolso. La obligación de reembolso, en casode pago indebido, no se aplicará si el pago hubiese sido fruto deun error de la propia autoridad competente y el/a beneficiario/a porsu <strong>parte</strong> hubiera actuado de buena fe.2. En caso de que el/a beneficiario/a obstaculice por cualquiermedio la labor de control, se procederá a la anulación del compromisoy al reintegro de las cantidades percibidas más el interéslegal que resulte, sin perjuicio de otras responsabilidades que enderecho procedan.3. Cuando se compruebe que el/a beneficiario/a percibe, paralas mismas parcelas y por <strong>parte</strong> de otras Administraciones públicaso privadas, ayudas por los mismos compromisos que los adquiridosen virtud del presente Decreto, se procederá al reintegro delas cuantías percibidas más el interés legal que resulte.4. En caso de no presentación de la solicitud anual de pagode ayuda en un año cualquiera, y si durante ese periodo se siguieroncumpliendo los compromisos, condicionado a su verificación,el/a beneficiario/a continuará en el programa, pero no percibirá lasayudas correspondientes a ese año, aunque se mantendrá el contratopara los años que resten de compromiso. En este caso, nose exigirá la devolución de las ayudas ya percibidas. Si no se hancumplido los compromisos, se aplicará lo dispuesto en los art. 14y 15 de este capítulo.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23885 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Urteko prima ordaintzeko eskaera epez kanpo aurkezten bada(ezinbesteko batek eraginda izan ezean), epearen barruan onuradunakjasoko lukeen zenbatetik %1 kenduko zaio mugaegunetikpasatutako astegun bakoitzeko, Batzordearen (EB) 976/2004 Araudiko21. artikuluan ezarritakoaren arabera.Egutegiko 25 egun baino gehiago pasatu badira, eskaera ezda onartuko.5. Konpromisoaren epealdian onuradunak ustiategia oso-osorikedo partzialki beste bati eskualdatzen badio, honek konpromisoabete ahal izango du epealdia amaitu arte. Aldiz, konpromisoabereganatzen ez badu, onuradunak jasotako laguntzak eta ordainduzaionetik itzuli arte igarotako aldian sortutako interesak itzulibeharko ditu.Onuradunak nekazaritza jarduerari behin betiko uzten badioeta konpromisoaren zati handia bete badu (hiru urte gutxienez), etaustiapenarekin jarraitzen duenak ezin badu bereganatu konpromisoa,Nekazaritza Sailak ezin eskatu izango dio ezer onuradunari,EKren 1974/2006 Araudiko 44. artikuluaren arabera.6. Onuradunak ezin baditu bete bereganatutako konpromisoak,(EB) 1974/2006 Araudiko 45. eta 47. artikuluetan ezarritakobalizkoak aintzat hartuta, Nekazaritza Sailak konpromisoak ustiategiarenegoera berrira moldatzeko neurriak hartuko ditu. Hartaramoldatzerik ez badago, konpromisoa amaitutzat joko da eta ez onuradunariez zaio eskatuko ezer itzultzeko betetako konpromiso aldiagatik.La presentación fuera de plazo de la solicitud anual de pagode prima, salvo en los supuestos de fuerza mayor que se determinen,dará lugar, conforme al artículo 21 del Reglamento (CE)976/2004, de la Comisión, a una reducción del 1% por día hábilde los importes a los que el productor hubiera tenido derecho encaso de presentación en el plazo previsto.En caso superior a 25 días naturales, la solicitud se considerainadmisible.5. Si durante el período de compromiso, el/a beneficiario/atraspasa total o parcialmente su explotación a otra persona, éstapodrá continuar el compromiso durante el período que quede porcumplir. Si no se reasume el compromiso, el/ beneficiario/a estaráobligado/a a rembolsar las ayudas percibidas más los intereses calculadosen función del plazo transcurrido entre el pago y el reembolsodel/a beneficiario/a.Si se trata de una persona beneficiaria que cesa definitivamenteen la actividad agraria y ha cumplido una <strong>parte</strong> significativa del compromiso,estimada al menos, en tres años, el Departamento de Agriculturapodrá no requerir este reembolso cuando exista unaimposibilidad manifiesta para que el compromiso pueda ser asumidopor la persona sucesora, según el artículo 44 del Reglamento(CE) n.º 1974/2006.6. En caso de que la persona beneficiaria no pueda seguirasumiendo los compromisos suscritos, conforme a los supuestosestablecidos en los artículos 45 y 47 del Reglamento (CE) n.º1974/2006, el Departamento de Agricultura adoptará las medidasnecesarias para adaptar los compromisos a la nueva situación dela explotación. Si dicha adaptación resulta imposible, el compromisose dará por finalizado sin que se exija reembolso alguno porel período comprendido efectivo.IV. KAPITULUAKUDEAKETA, EBAZPENA ETA ORDAINKETA19. artikulua.—Nekazaritzako eta ingurumeneko kontratua1. Hartzen diren nekazaritza eta ingurumen konpromisoakustiategi mailan onuradunaren eta Bizkaiko Foru Aldundiaren artekonekazaritza eta ingurumen kontratu batean jasoko dira. Kontratuhorren bidez, izenpetzen duenak, bere borondatez, aurreko artikuluetannekazaritza eta ingurumen neurri bakoitzerako ezarritakobaldintza eta konpromisoei jarraituz, nekazaritza eta ingurumen neurribat edo batzuk garatzeko konpromisoa hartzen du, eta, horrentruke, Bizkaiko Foru Aldundiak diru-laguntza bat ematen dio, konpromisohoriek hartzeak dakarzkion gainkostuengatik, foru dekretuhonetan diru-laguntzetarako ezarritako eskakizun eta irizpideei jarraituz.Nekazaritzako eta ingurumeneko kontratuak oinarri hauek izangoditu:— Ustiategiaren egoera zein den jakitea eskaeraren unean.Horretarako, ustiategiaren hasierako diagnostikoa ezagutubeharko da, bai eta horren egoera ere, ingurumenarekineta eremuekin lotutako irizpideei dagokienez.— Diruz lagun daitezkeen eta nekazaritzako eta ingurumenekokontratuan sar daitezkeen nekazaritzako eta ingurumenekoneurrien zerrenda.2. EB 1974/2006 Araudiko 46. artikuluaren arabera, hartutakokonpromisoak berrikusteko klausula bat ezarriko da, horiek aldatuahal izateko, 6. artikuluko 6.2) atalean ezarritako gutxieneko nahitaezkobetekizunak aldatuko balira.3. Nekazaritza Sailak konpromisoak aldatzeko edo egokitzekobaimena eman dezake, betiere EB 1974/2006 Araudiaren 44, 45,46 eta 47. artikuluetan xedatutakoaren arabera eta honako kasuhauetan:— ustiaketa aldatzen denean,— ezinbesteko kasuetan,— konpromisoa aldatzen denean,— gutxieneko nahitaezko betekizunak aldatzen direnean,uztailaren 8ko 133/2008 Esparru Dekretuko 18.2 artikuluko b), c)eta d) ataletan xedatutakoaren arabera.CAPÍTULO IVGESTIÓN, RESOLUCIÓN Y PAGOArtículo 19.—Contrato agroambiental1. Los compromisos agroambientales que se adquieran seintegrarán en un contrato agroambiental, contrato a nivel deexplotación entre la persona beneficiaria y la Diputación Foral deBizkaia. Por medio del mismo la persona que lo suscribe se comprometevoluntariamente al desarrollo de una o varias medidas agroambientalesconforme a los requisitos y compromisos establecidos,y como contrapartida la Diputación Foral de Bizkaia, le concedeuna ayuda por los sobrecostes que le ocasiona la asunción de loscompromisos de acuerdo con los requisitos y criterios de subvencionalidadestablecidos en este Decreto Foral.El contrato agroambiental se sustentará sobre las siguientesbases:— El conocimiento de la situación de la explotación en elmomento de la solicitud, para lo cual será preciso conocerel diagnóstico inicial de la explotación así como su situaciónrespecto a criterios zonales ambientales.— El listado de medidas agroambientales subvencionables ysusceptibles de ser incluidas en el contrato agroambiental.2. De acuerdo con el artículo 46 del Reglamento CE n.º1974/2006, se establecerá una cláusula de revisión con respectoa los compromisos contraídos con el fin de hacer posible su adaptaciónen caso de modificarse los requisitos mínimos obligatoriosestablecidos en el apartado 6.2) del artículo 6.3. El Departamento de Agricultura podrá autorizar transformacioneso adaptaciones de los compromisos, siempre y cuandose ajusten a lo establecido en los artículos 44, 45, 46 y 47 del ReglamentoCE n.º 1974/2006 y en los supuestos de:— cambio de explotación,— casos de fuerza mayor,— transformación de un compromiso,— modificación de requisitos mínimos obligatorios,según lo dispuesto en el artículo 18.2, apartados b), c) y d) delDecreto Marco 133/2008, de 8 de julio.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23886 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 200820. artikulua.—Neurrien arteko bateraezintasunakForu dekretu honetan araututako laguntzak eta laguntzaren helburuden jarduera bererako beste administrazio batzuek eman ditzaketenlaguntzak bateraezinak dira, EKren 1698/5005 Araudianaurreikusitako beste neurri batzuen aplikazioan egokitu daitezkeenbeste neurri batzuen kalterik gabe. Halaber, programan, laguntzadesberdinak bateraezinak izan daitezke, eta lursail azalera baterakoezin izango dira kontzeptu diferenteengatik eskatutako ordainketabi pilatu, bateraezintasuna, beharrezko izanik baztertzaileakdiren ezaugarrietatik datorrenean behintzat; horretarako honako bateraezintasuntaula erantsi da.Artículo 20.—Incompatibilidades entre medidasLa concesión de las ayudas reguladas en el presente DecretoForal será incompatible con la de otras establecidas por las distintasAdministraciones Públicas para la misma actividad objeto deayuda, sin perjuicio de las ayudas que correspondan en aplicaciónde otras medidas previstas en el Reglamento (C.E)nº 1698/5005.Asimismo, dentro del programa, las distintas ayudas podrán serincompatibles, no pudiendo acumularse para una misma unidadde superficie dos primas por conceptos diferentes cuando la incompatibilidadprovenga de características que siendo necesarias, resultanexcluyentes; para ello se adjunta el siguiente cuadro de incompatibilidades.Ekintzen arteko bateraezintasunak / Incompatibilidades entre actuacionesX: Lursail bererako bateraezinak diren ekintzak (lursailaren erabilerakbi neurriak aplikatzea ahalbidetzen duenean bakarrik zehaztendira bateraezintasunak).I.2. Simaurrak eta mindak kudeatzeko eta lurralde oinarria dutenabeltzaintzako ustiategiak ongarritzeko plana.III.2. Zurezko laboretako lurzoruaren babesa, landare estaldura ezarriz.V.1.V.2.VI.1.VIII.1.VIII.2.VIII.3.VIII.4.Intereseko sega belardien kontserbazioa.Mendiko larreen aprobetxamenduaren kudeaketa.Tokiko animalia arrazen kontserbazioa.Nekazaritza ekoizpen ekologikoa.Ekoizpen integratua.Tokiko indaba populazioen laborantza (indaba alea).Gune hauskorretako bioaniztasuna hobetzeko erlezaintza.21. artikulua.—Eskabideak1. Laguntzak urtekoetan emango dira, Nekazaritza Sailarenforu arauaren bitartez zehaztuko den moduan eta arau horrek finkatukodituen epeetan.2. Laguntza eskaerak urtero aurkeztu behar dira ustiategiadagoen eskualdeko nekazaritza bulegoan edo nekazaritza zerbitzuan;horretarako berariaz prestatutako inprimakiak bete behar diraeta haiekin batera laguntzak hartzeko behar diren betekizunak betetzendirela frogatzen duten agiriak aurkeztu behar dira.Lehenengo urteari dagokion eskaeran, eskatzaileak laguntzakjasotzeko foru dekretu honetan zehazten diren baldintza guzti-guztiakezarritako epeetan betetzeko konpromisoa bereganatu behardu. Diru-laguntza jaso baino lehen kontratua sinatu behar du etaharen bitartez bereganatutako baldintzak eta konpromisoak betebeharko ditu.Onuradunak, bereganatutako baldintzak betetzera behartutadagoen aldiaren bigarren urtetik aurrera, heldutako laguntza edolaguntzei dagokien ordainketaren eskaera aurkeztu beharko du urtero.Eskaeretan bereganatutako baldintzetan edo hasierako eskaeraridagokionez egon diren aldaketen berri eman beharko du eta kasubakoitzean eskatzen zaion dokumentazioa aurkeztu beharko du.3. Aurkeztutako eskabideetan akatsen bat aurkitzen bada edoeskabideak behar bezala aurkezten ez badira eskatzaileari hamarX: Actuaciones incompatibles para una misma parcela (sólo seespecifican las incompatibilidades cuando el uso de la parcela pudierapermitir la aplicación de las dos medidas).I.2. Plan de gestión de estiércoles y purines y de fertilización en explotacionesganaderas con base territorial.III.2. Protección del suelo en cultivos leñosos por implantación de cubiertavegetal.V.1. Conservación de prados de siega de interés.V.2. Gestión del aprovechamiento de los pastos de montaña.VI.1. Conservación razas animales locales.VIII.1. Producción Agraria Ecológica.VIII.2. Producción Integrada.VIII.3. Cultivo de poblaciones locales de alubia (judía grano).VIII.4. Apicultura para mejora de la biodiversidad en zonas frágiles.Artículo 21.—Solicitudes1. Las ayudas serán concedidas por anualidades en la formay plazos que se determinen mediante Orden Foral del Departamentode Agricultura.2. Las solicitudes de ayudas se presentarán anualmente enla Oficina Comarcal Agraria correspondiente a la ubicación de laexplotación o en el Servicio Agrícola, en los impresos establecidosal efecto, acompañadas de la documentación requerida paraacreditar el cumplimiento de los requisitos precisos para accedera las mismas.En la solicitud correspondiente al primer año, el/a solicitantedeberá asumir todas y cada una de las condiciones que para cadaayuda solicitada se especifican en este Decreto Foral durante eltiempo que igualmente se establece en cada caso. El/a beneficiario/aqueda obligado/a a las condiciones y compromisos asumidosmediante firma del contrato correspondiente previa concesión dela subvención.A partir del segundo año del periodo en que el/a beneficiario/aesté obligado/a a cumplir las condiciones asumidas, deberá presentarcada año una solicitud de pago de prima correspondientea la ayuda o ayudas a las que esté acogido/a, en la que habrá dedeclarar las modificaciones existentes en relación con las condicionesasumidas o con la solicitud inicial y presentar la documentaciónexigida en cada caso.3. Si se advirtiera algún defecto o inexactitud en las solicitudespresentadas se requerirá a la persona solicitante a fin de que


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23887 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008(10) eguneko epea emango zaio oker horiek zuzentzeko; halaber,ohartaraziko zaio horrela egin ezean eskabidea atzera egin duelaulertuko dela eta hori ebazpen bidez ezarriko dela. Hori guztia, betiere,Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio ProzeduraErkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71. artikuluan xedatutakoarekinbat etorriz (4/1999 Legeak emandako idazketan).4. Eskabidea aurkezten denean eskatzaileak Bizkaiko ForuAldundiko Nekazaritza Saila kudeatzen duten zerbitzuei baimenaemango die Ogasun eta Finantza Sailean eta, hala badagokio, bestezerga administrazio batzuetan eta Gizarte Segurantzako DiruzaintzaOrokorrean laguntzak emateko foru dekretu honetan eskatzen zirenbere egoerari buruzko beharrezko agiri guztiak eska ditzaten.22. artikulua.—Tramitazioa eta ebazpena1. Espedienteak Nekazaritza Zerbitzuak tramitatuko ditueta Nekazaritza Saileko foru diputatuak ebatziko ditu, eskabideakaurkezteko epea amaitu eta sei hilabete igaro baino lehen. Epealdihorretan berariazko ebazpenik ematen eta jakinarazten ez bada,eskaerari gaitziritzi zaiola pentsatu ahal izango da, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideariburuzko 30/1992 Legeko 44. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz(4/1999 Legeak ezarritako testuaren arabera).2. Laguntza emateko ebazpenean neurri bakoitzerako baldintzabereziak ezarri ahal izango dira, eta onuradunek nahitaezbete behar izango dituzte.23. artikulua.—Onuradunen betebeharrak1. Foru dekretu honetan arautzen diren diru-laguntzen onuraduneknahitaez bete beharko dituzte maiatzaren 31ko 5/2005 ForuArauko 13. artikuluan oro har ezartzen diren betebeharrak eta jarraianadierazten direnak:a) Emandako diru-laguntza onartzea. Ildo horretan, dirulaguntzaeman izanaren jakinarazpena jaso eta hamar egunetanonuradunak ez badio, berariaz eta idatziz, laguntzahorri uko egiten edo argi eta garbi uko egiten diolako egintzarikematen ez denean laguntza onartzen dela ulertukoda. Une horretatik aurrera, kontrol eta zehapen araubidearenpean egongo da.Hurrengo urteetan uko egiteak berarekin ekarriko dujasotako laguntza guztiak eta igarotako aldian sortutakointeresak itzuli beharra, Foru Dekretu honetan xedatutakoarenarabera.b) Diru-laguntza ezartzen den xederako erabiltzea, laguntzaemateko ebazpenean edo horren likidazioan ezarritako baldintzekinbat etorriz.c) Bizkaiko Foru Aldundiko Nekazaritza Sailak eta Ogasuneta Finantza Sailak, Euskal Autonomia Erkidegoko ErakundeOrdaintzaileko organo eskudunek, Herri Kontuen EuskalEpaitegiak eta Europar Batasunean eskumena dutenbeste organo batzuek dekretu honen kargura jasotako dirulaguntzengaineko eginkizunak betetze aldera eskatzenduten informazioa ematea.2. Eskabideak beteta jasotzen diren datuak Europako Kontseiluaren1290/2005 Araudian eta Europako Batzordearen 259/2008Araudian xedatutakoaren arabera argitaratuko dira; horrez gain, BizkaikoForu Aldundiaren, Eusko Jaurlaritzaren, Estatuaren edoEuropar Batasunaren auditoretza eta ikerketa erakundeek erabili ahalizango dituzte datu horiek finantza esparruko interesak babeste aldera.3. Maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 17. artikuluan ezarritakoarekinbat etorriz, ekitaldian zehar foru dekretu honen itzalpeanematen diren 3.000 euroko edo hortik gorako diru-laguntzakurtero argitaratuko dira «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean».Halaber, urtero, ekitaldian zehar ematen diren diru-laguntzen(berdin da horien zenbatekoa) zerrenda Nekazaritza Zerbitzuan erakutsikoda; zerrendan, gainera, onuradunak nortzuk izan diren etaen un plazo de diez (10) días proceda a su subsanación, con indicaciónde que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de susolicitud mediante resolución dictada al efecto, de acuerdo con lodispuesto en el artçiculo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembrede Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común en redacción dada por la Ley 4/1999.4. La presentación de la solicitud conlleva la autorización dela persona solicitante a los servicios gestores del Departamento deAgricultura de la Diputación Foral de Bizkaia para recabar del Departamentode Hacienda y Finanzas y en su caso otras AdministracionesTributarias y de la Tesorería General de la Seguridad Social la emisiónde certificados sobre su situación ante estos Organismos exigidaen este Decreto Foral para la concesión de ayudas.Artículo 22.—Tramitación y resolución1. Los expedientes serán tramitados por el Servicio Agrícolay resueltos por la Diputada Foral de Agricultura en un plazo máximode seis meses desde la finalización del plazo de presentación dela solicitud. Transcurrido el indicado plazo, sin haberse dictado ynotificado Resolución expresa, las solicitudes se podrán entenderdesestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redaccióndada por la Ley 4/1999.2. La resolución de concesión de la ayuda podrá incluir condicionesespecíficas para cada medida, que serán de obligado cumplimientopara el beneficiario/a.Artículo 23.—Obligaciones de las personas beneficiarias1. Las personas beneficiarias de las subvenciones reguladasen este Decreto Foral deberán cumplir, en todo caso además delas obligaciones establecidas con carácter general en el artículo 13de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, las siguientes:a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si enel plazo de diez días desde la fecha de recepción de lanotificación de la concesión de la subvención la personabeneficiaria no renuncia expresamente y por escrito a lamisma así como en el caso de realización de actos inequívocosen tal sentido, se entenderá que ésta queda aceptada.A partir de entonces estará sometido/a al régimende control y sanciones.La renuncia en años posteriores obliga a la devolución detodas las ayudas percibidas, incrementadas en los interesescorrespondientes al tiempo transcurrido, según lodispuesto en este Decreto Foral.b) Utilizar la subvención para el destino concreto para el quese ha concedido y de conformidad con las condiciones establecidasen el Resolución de concesión o de liquidaciónen su caso.c) Facilitar a los Departamentos de Agricultura y de Hacienday Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia, Órganos competentesdel Organismo Pagador de la Comunidad Autónomadel País Vasco, al Tribunal Vasco de CuentasPúblicas y a los órganos competentes de la Unión Europeala información que le sea requerida en el ejercicio desus funciones respecto de las subvenciones recibidas concargo a este Decreto.2. Los datos recogidos mediante la cumplimentación de las solicitudesse publicarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento(CE) 1290/2005, del Consejo y Reglamento (CE) 259/2008, de la Comisióny podrán ser tratados por organismos de auditoría e investigaciónde la Diputación Foral de Bizkaia, del Gobierno Vasco, del Estadoo de la Unión Europea para salvaguardar los intereses financieros.3. De conformidad con lo establecido en el artículo 17 de laNorma foral 5/2005, de 31 de mayo, se publicarán en el «BoletínOficial de Bizkaia», con carácter anual, las subvenciones concedidasen el ejercicio al amparo de este Decreto Foral cuyo importesea igual o superior a 3.000 euros.Asimismo, y con la misma periodicidad, se expondrán en elServicio Agrícola relación de subvenciones concedidas en el ejercicio,cualquiera que sea se cuantía, con la expresión de las per-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23888 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratutako diru-laguntzetanadierazitako gainerakoak emango dira.24. artikulua.—Baldintzak aldatzea eta laguntzak ordaintzea1. Laguntzaren xedea betetzean hori emateko kontuan hartuden inguruabarren bat aldatzen bada edo diruz lagun daitekeen gehienekozenbatekoa gainditu bada beste diru-laguntza batzuk ere jasodirelako, diru-laguntzak emateko ebazpena aldatu ahal izango da.Kasu horretan, Nekazaritza Sailak aurrekoa aldatzeko ebazpenaemango du eta, bertan, emandako diru-laguntzen zenbatekoak egokituegingo dira.2. Laguntzen helburuak bete direla egiaztatzen deneanordainduko dira emandako laguntza horiek. Horretarako, onuradunekNekazaritza Sailak eskatzen dien dokumentazioa aurkeztu beharkodute.Lehengo urteko diru-laguntza dena batera ordainduko da,laguntza eman eta gero eta onuradunak berariazko kontratuanlaguntza horri dagozkion baldintzak berariaz bereganatu eta konpromisoakbete direla egiaztatutakoan.Hurrengo urteetako diru-laguntzak urteko ordainketa eskaeraegin eta gero ordainduko dira; horretarako onuradunak bereganatutakobaldintzak bete dituen eta hasierako kontratuari atxiki zaionegiaztatuko da.25. artikulua.—DeialdiaUrtero deituko dira foru dekretu honetan ezartzen direnlaguntzak, baita izango dituzten aurrekontu kredituak ere. Deialdian,maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauko 21.2. artikuluan ezartzen direnbaldintzak zehaztuko dira eta, horrekin batera, prozeduren ebazpeneta jakinarazpenetarako gehieneko epeak eta administrazioarenisiltasunaren ondorioak argitaratuko dira, foru dekretu honekinbat etorriz.26. artikulua.—Ez-betetzeakOnuradunak ez baditu betetzen foru dekretu honetan eta emandakodiru-laguntza onetsi duen ebazpenean jarritako baldintza etahelburu guztiak edo diru-laguntza baldintza guztiak bete gabe lortzenbadu, emandako laguntza jasotzeko eskubidea galduko du eta,hala dagokionean, jasotako diru kopurua eta horren legezko interesakitzuli beharko dizkio Bizkaiko Foru Ogasunari, Foru Dekretuhonetako 15. eta hurrengo artikuluetan ezarritako baldintzetan. Nolanahiere, Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzenaraubide juridiko orokorra arautu duen maiatzaren 31ko 5/2005 ForuArauan xedatutakoaren arabera bidezkoak diren ekintzak abiaraziahal izango ditu. Zenbateko horiek diru-sarreratzat hartuko dira legezezarritako ondorioetarako.XEDAPEN GEHIGARRIAKLehenengoa1. 2008rako laguntzak deitu dira, Foru Dekretu honen babespean,lehia askearen araubidean, 3. artikuluan xedatutakoaren arabera.2. Foru Dekretu honen arabera eman daitezkeen diru-laguntzenzenbateko osoak ezin izango du gainditu, inolaz ere, hemen jasotakoaurrekontu zuzkiduren zenbatekoa: 710.102 Programa (LandareEkoizpena eta Landare Osasuna), 05 Sekzioa, 443.00, 449.00 eta451.00 Kontzeptuak, 2007/0629 Proiektua. Horrez gain, ezin izangodu gainditu horien eguneratzetik sortutakoen zenbatekoa, aurrekontualdaketak onartuko balira indarrean dagoen legediaren arabera.2008. urteari dagokion ekitaldirako, aurrekontu izendapenarenguztizko zenbatekoa 1.071.765,88 eurokoa da. Kreditu horiek bi urtekotan(2008 eta 2009) banatu dira, honela:— 443.00/710.102/02.05: 371.471,60 euro 2008ko ekitaldirako.— 449.00/710.102/02.05: 40.000 euro 2008ko ekitaldirako.— 451.00/710.102/02.05: 300.294,28 euro 2008ko ekitaldirako.sonas beneficiarias y demás aspectos incluidos en las subvencionespublicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia».Artículo 24.—Alteración de condiciones y pago de las ayudas1. Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta porla concesión de las ayudas siempre que se entienda cumplida elobjetivo de esta y, en su caso, la superación del límite máximo dela cuantía subvencionable por obtención concurrente de otras subvenciones,podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesiónde las subvenciones. A estos efectos, por el Departamentode Agricultura se dictará la oportuna modificación de resolución enla que se ajustarán los importes de las subvenciones concedidas.2. El pago de las ayudas se realizará una vez comprobado elcumplimiento de las finalidades para las que se concedieron la ayuda.A estos efectos, los/as beneficiarios/as deberán presentar la documentaciónque le sea requerida por el Departamento de Agricultura.El pago de las subvenciones correspondientes al primer añoserá efectuado de una sola vez tras la concesión de la ayuda, unavez que el/a beneficiario/a haya asumido expresamente las condicionescorrespondientes a esa ayuda en el contrato al efecto y unavez comprobado el cumplimiento de los compromisos adquiridos.El pago de las subvenciones correspondientes a los añossiguientes se efectuará tras la solicitud anual de pago de prima,una vez comprobado el cumplimiento de las condiciones asumidaspor el/a beneficiario/a, y su adecuación al contrato inicial.Articulo 25.—ConvocatoriaAnualmente se efectuará convocatoria de las ayudas establecidasen este Decreto Foral junto con los créditos presupuestariosa los que se imputarán. La convocatoria contendrá los requisitosque se especifican en el artículo 21.2 de la Norma Foral 5/2005,de 31 de mayo y en ella se dará publicidad al plazo máximo establecidopara las resoluciones y notificaciones de los procedimientosasí como a los efectos que pueda producir el silencio administrativo,conforme a este Decreto Foral.Artículo 26.—IncumplimientosEl incumplimiento por <strong>parte</strong> de la persona beneficiaria de lascondiciones y finalidad establecidas en este Decreto Foral y en laresolución aprobatoria respecto de la subvención concedida, asícomo su obtención sin reunir las condiciones requeridas para ello,implicará la pérdida del derecho a percibir la ayuda concedida y,en su caso, la obligación de reintegrar a la Hacienda Foral de Bizkaialas cantidades que hubiere percibido, así como los intereseslegales que resulten de aplicación, en los términos establecidosen los artículos 15 y siguientes de este Decreto Foral, sin perjuiciode las acciones que procedan conforme a lo dispuesto NormaForal 5/2005, de 31 de mayo, por la que se regula el Régimen jurídicogeneral de las subvenciones otorgadas por la AdministraciónForal. Dichas cantidades tendrán la consideración de ingresos alos efectos legales pertinentes.DISPOSICIONES ADICIONALESPrimera1. Se convocan Ayudas para 2008 al amparo de esteDecreto Foral, en régimen de libre concurrencia, según lo dispuestoen el artículo 3.2. La cuantía global de las subvenciones que puedan otorgarsecon arreglo al presente Decreto Foral no podrán superar, enningún caso el importe de las dotaciones presupuestarias del Programa710.102 (Producción Vegetal y Sanidad Vegetal), Sección 05,Conceptos 443.00, 449.00 y 451.00, proyecto 2007/0629 o de lasque resulten de su actualización en el caso de que se aprueben modificacionespresupuestarias conforme a la legislación vigente.Para el ejercicio correspondiente al año 2008 se establece comoconsignación presupuestaria por un importe total de 1.071.765,88euros. Estos créditos son distribuidos en dos anualidades de 2008y 2009 de la siguiente manera:— 443.00/710.102/02.05: 371.471,60 euros para el ejercicio2008.— 449.00/710.102/02.05: 40.000 euros para el ejercicio 2008.— 451.00/710.102/02.05: 300.294,28 euros para el ejercicio 2008.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23889 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— 443.00/710.102/02.05: 200.000 euro 2009ko ekitaldirako.— 449.00/710.102/02.05: 60.000 euro 2009ko ekitaldirako.— 451.00/710.102/02.05: 100.000 euro 2009ko ekitaldirako.Hala ere, ebatzitako eskabideak kontuan hartuta, eta pertsonaeta erakunde onuradunak era askotakoak izan daitezkeenez, forudekretu honen bidez ezarritako diru-izendapen horiek xedapen gehigarrihonetan azaldu diren partiden artean banatu ahal izango diraforu agindu bidez.Laguntzen emakida ukatu ahal izango da ezarritako aurrekontuizendapen eguneratuak amaitzen direnean; kasu horretan, laguntzaberrien emakida eten egingo da.Indarreko legedian xedatutakoarekin bat etorriz, zenbateko gehigarriarenizaera izango dute, deialdi honi aplikatzeko, emandakodiru-laguntzak baino zenbateko txikiagokoak diren betebeharren aitorpenekedo likidazioek, diru-laguntzen ordainketen ondorioz sortutakoek,martxoaren 22ko 35/2005 Foru Dekretua zordunduz. Foruagindu bidez, emaitzazko kreditu erabilgarrien aitorpena eta behinbetiko banaketa argitaratuko dira. Hala ere, horrek ez du esan gurabeste eskabide batzuk aurkezteko epea irekiko denik.3. Hona hemen laguntza horiei heltzeko eskabideak aurkeztekoepeak:a) 2007-2013 aldiko Landa Garapen Iraunkorrerako Planberrian jasotako nekazaritzako eta ingurumeneko konpromisoberrietarako, eskabideak hamabost (15) egunekoepean aurkeztu ahal izango dira, Foru Dekretu hau indarreansartzen denetik.b) 2000-2006 aldiko Landa Garapenerako Planean jasota etaindarrean dauden nekazaritzako eta ingurumeneko konpromisoetarako,eskabideak hamabost (15) egunekoepean aurkeztu ahal izango dira, Foru Dekretu hau indarreansartzen denetik.4. Diru-laguntza eskatzeko betekizunak, horiek frogatzekomodua eta aurkeztu beharreko agiriak foru dekretu honetanlaguntza mota bakoitzerako ezarritakoak izango dira, eta, horretarako,beharrezko inprimakiak eta informazioa emango dira. Laguntza eskabidearekinbatera, agiri hauek ere aurkeztu beharko dira:— Eskabide orria eta formularioak behar bezala beteta eta sinatuta.— Nekazaritza Ustiategien Erregistroaren ziurtagiria, hala badagokio.— Hartzekodun fitxa behar bezala beteta eta dagokion kutxakedo bankuak zigilatuta.— Pertsona fisikoa bada, NANaren fotokopia.— Pertsona juridikoa bada, legezko ordezkariaren NANarenfotokopia, IFZren fotokopia, eratze eskrituraren fotokopia etaestatutuena. Horrez gain, erakundearen gobernu organoaklaguntza eskatzeko eta ordezkaria izendatzeko hartutakoerabakiaren ziurtagiria ere aurkeztuko da.— Ogasun eta Finantza Sailak eginiko ziurtagiria, zerga betebeharguztietan egunean dagoela ziurtatzen duena. OndasunErkidegoen eta Sozietate Zibilen kasuan, ziurtagiria kidebakoitzari exijituko zaio.— Gizarte Segurantzarekiko betebeharretan egunean dagoelaegiaztatzen duen agiria, hala badagokio. Ondasun Erkidegoeneta Sozietate Zibilen kasuan, ziurtagiria kidebakoitzari exijituko zaio.— Dagokion nekazaritza edo abeltzaintza elkarteko kidea delaegiaztatzen duten agiriak, hala badagokio.— Kalitatea Fundazioko kidea dela egiaztatzen duen agiria, halabadagokio.— Eusko Jaurlaritzaren Nekazaritza Ekoizpen Ekologikoko edoEkoizpen Integratuko Eragileen Erregistroan inskribatutadagoela egiaztatzen duten agiriak.— Neurri bakoitzaren berariazko agiriak.5. Espedienteak Nekazaritza Zerbitzuak tramitatuko ditueta Nekazaritza Saileko foru diputatuak ebatziko ditu eskabideak— 443.00/710.102/02.05: 200.000 euros para el ejercicio 2009.— 449.00/710.102/02.05: 60.000 euros para el ejercicio 2009.— 451.00/710.102/02.05: 100.000 euros para el ejercicio 2009.Ello no obstante, en función de las solicitudes resueltas y dadala distinta naturaleza de las posibles personas y entidades beneficiarias,las citadas consignaciones establecidas en este DecretoForal podrán redistribuirse mediante Orden Foral entre las distintaspartidas señaladas en esta Disposición adicional.Podrá ser causa de denegación de la concesión de ayudas elsupuesto de agotamiento de las consignaciones presupuestariasactualizadas a la que deben imputarse, suspendiéndose la concesiónde nuevas ayudas.De conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente, tendrácarácter de cuantía adicional para su aplicación a esta convocatorialos reconocimientos o liquidación de obligaciones porimporte inferior a las subvenciones concedidas, derivadas del abonode subvenciones con cargo al Decreto Foral.35/2005, de 22 de marzo.Mediante Orden Foral se publicará la declaración de créditos disponiblesresultantes y su distribución definitiva, sin que ello impliquela apertura de plazo para presentar nuevas solicitudes.3. Los plazos de presentación de solicitudes para acogersea estas ayudas son los siguientes:a) Para los nuevos compromisos agroambientales contempladosen el nuevo Plan de Desarrollo Rural Sostenible delperíodo 2007-2013, las solicitudes se podrán presentar enel plazo de quince (15) días desde la entrada en vigor delpresente Decreto Foral.b) Para los compromisos agroambientales actualmente envigor contemplados en el Plan de Desarrollo Rural delperíodo 2000-2006, las solicitudes se podrán presentar enel plazo de quince (15) días desde la entrada en vigor delpresente Decreto Foral.4. Los requisitos para solicitar la subvención, forma de acreditarlosy documentación a aportar son los que se establecen eneste Decreto Foral para cada línea de ayudas, habilitándose paraello los impresos e información oportunos. Junto con la solicitudde ayuda se acompañará la siguiente documentación:— Impreso y formularios de solicitud debidamente cumplimentadosy firmados.— Justificante del Registro de Explotaciones Agrarias, en sucaso.— Ficha de acreedor debidamente cumplimentada y selladapor la caja y banco correspondiente.— En caso de persona física, fotocopia del DNI.— En caso de persona jurídica, fotocopia del DNI del representantelegal, fotocopia del NIF, fotocopia de la escriturade constitución y de los estatutos. Se acompañará tambiénde la certificación del acuerdo adoptado por el órgano degobierno de la entidad para solicitar ayuda y designar representante.— Certificado del Departamento de Hacienda y Finanzas deestar al corriente de todo tipo de obligaciones fiscales. Encaso de Comunidades de bienes y Sociedades Civiles elcertificado se exigirá a cada uno de sus miembros.— Documento acreditativo de hallarse al corriente de sus obligacionescon la Seguridad Social, en su caso. En caso deComunidades de bienes y Sociedades Civiles el certificadose exigirá a cada uno de sus miembros.— Documentación acreditativa de pertenencia a la correspondienteAsociación agrícola o ganadera, en su caso.— Certificado acreditativo de pertenencia a la Fundación Kalitatea,en su caso.— Documentación acreditativa de pertenencia al correspondienteRegistro de Operadores de Producción Agrícola Ecológicao Integrada de Gobierno Vasco, en su caso.— Documentación específica de cada medida.5. Los expedientes serán tramitados por el Servicio Agrícolay resueltos por la Diputada Foral de Agricultura en un plazo máximo


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23890 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008aurkezteko epea amaitu eta 6 hilabete igaro baino lehen. Adierazitakoepea amaitutakoan, ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada,eskabideak gaitziritzitzat joko dira, 4/1999 Legeak emandakoidazkeran Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta AdministrazioProzedura Erkideari buruzko 30/1992 Legearen 44. artikuluak xedatutakoarekinbat etorriz.Banan-banan jakinaraziko zaie interesdunei eman diren ebazpenak,azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 58 eta 59. artikuluetan ezarritakoarekinbat etorriz.Ebazpenak amaiera emango dio administrazio bideari eta harenaurka Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da jurisdikziohorretako Administrazioarekiko Auzien Salan. Horretaz gainera,nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahalizango zaio Nekazaritza Saileko foru diputatuari.BigarrenaOnuradunak dekretu hau dela bide bereganatutako konpromisoarenindarraldiko lehengo urterako edo beste zeinahi urterakolaguntza emateak ez dakar berekin onuradunak gainerako urteetanere laguntza jasoko duenik.XEDAPEN INDARGABETZAILEAIndarrik gabe geratzen dira honako Foru Dekretu honenaurka dauden maila bereko edo beheragoko xedapen guztiak. Martxoaren22ko 35/2005 Foru Dekretuak indarrean iraungo du 2000-2006 aldiko Landa Garapenerako Planetik indarrean jarraitzen dutenkonpromisoetarako.AZKEN XEDAPENAKLehenengoaNekazaritzako foru diputatuari ahalmena eman zaio forudekretu honetan xedatutakoa garatzeko eta betearazteko behar direnxedapen eta egintza guztiak emateko.BigarrenaForu dekretu hau indarrean Bizkaiko Aldizkarian argitaratu etabiharamunean jarriko da indarrean.Bilbon emana, 2008ko urriaren 1ean.Nekazaritzako foru diputatua,IRENE PARDO PORTILLOAhaldun Nagusia,JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN(I-1431)de 6 meses desde la finalización del plazo establecido para la presentaciónde solicitudes.Transcurrido el plazo indicado sin habersedictado y notificado Resolución expresa, las solicitudes se podránentender desestimadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo44 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común en la redaccióndada por la Ley 4/1999.Las Resoluciones serán notificadas de forma individualizadaa las personas interesadas de acuerdo con lo establecido en losartículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.La Resolución pondrá fin a la vía administrativa y contra la mismapodrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante la Salade lo Contencioso Administrativo competente de este OrdenJurisdiccional, sin prejuicio de la interposición, con carácter potestativo,de Recurso de Reposición ante la Diputada Foral del Departamentode Agricultura.SegundaLa concesión de la ayuda para el primer año o cualquiera delos siguientes a que abarca el compromiso o compromisos asumidospor el/la beneficiario/a en virtud del presente Decreto Foralno implica derecho alguno a la concesión de ayuda para los añospendientes, que quedará condicionada a la vigencia de este programade ayudas.DISPOSICIÓN DEROGATORIAQuedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferiorrango se opongan a lo establecido en este Decreto Foral. El DecretoForal 35/2005, de 22 de marzo, permanecerá en vigor para los compromisosviigentes del Plan de Desarrollo Rural del período 2000-2006.DISPOSICIONES FINALESPrimeraSe faculta a la Diputada Foral de Agricultura para dictar las disposicionesy actos precisos para el desarrollo y ejecución de lo dispuestoen el presente Decreto Foral.SegundaEl presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente desu publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».En Bilbao, a 1 de octubre de 2008.La diputada foral de Agricultura,IRENE PARDO PORTILLOEl Diputado General,JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN(I-1431)II. Atala / Sección IIBizkaiko Lurralde Historikoko Toki AdministrazioaAdministración Local del Territorio Histórico de BizkaiaBilboko <strong>Udala</strong>Ayuntamiento de BilbaoEDIKTUAEspedientearen ebazpena, jendaurreko ikuskizunen eta jolasjarduerei buruzko arautegiaren aurkako arau-hausteengatikEspedientea: 084035000009Jakinarazpena: Zenbait arrazoi direla-eta, Kervan, S.L.-ri jendaurrekoikuskizunei eta jolas-jarduerei buruzko arauak haustegatikezarritako zehapena ezin izan zaio beren beregi jakinarazi. Hori delaeta,iragarki hau argitaratzen da iragarki-taulan, Herri Administra-EDICTOResolución expediente por infracciones a la normativa sobreespectáculos públicos y actividades recreativasExpediente: 084035000009Notificación: Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de la sanción dictada por infracción de la normativa sobreespectáculos públicos y actividades recreativas a Kervan, S.L. yno habiéndose podido practicar por diversas causas, se hace público


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23891 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008zioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenazaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan (EAO, 1992-11-27) eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatutakoarenarabera.Ebazpenaren edukia hau da:Bilboko Udaleko Tokiko Gobernu Batzordeak 2007ko ekainaren18ko Erabakiaren bidez eskumen batzuk eskuordetu zizkion.Gaur egun oso-osorik indarrean dagoen eskuordetze horretaz baliaturiketa Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko7/1985 Legearen 52.2.b) artikulua, tokiko araubidearen arloan indarreandauden legezko xedapenen testu bateratua onartu zuen apirilaren18ko 781/1986 Legegintzako Errege Dekretua, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio ProzeduraErkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea, batez ere beronen 13.artikulua, Bilboko <strong>Udala</strong>ren Gobernuko eta Administrazioko UdalAraudi Organikoaren artikulu ezargarriak eta gainerako arau orokoredo arlokakoak betez Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariakgaurko Dekretuz hauxe ebatzi du:«1. Herritarren Segurtasun Sailak proposatuta, “El Consorcio”izeneko lokalaren (Barrenkale Barrena 10) titularra den Kervan,S.L.-ri eta lokalaren arduraduna den Discotecas Dimar, S.L.-ri lokala hilabeterako ixtea eta 2000 euroko isuna jartzea,baimendutako gehienezko edukiera gainditzeagatik 2008ko otsailaren2an, hala baitago jasota Udaltzaingoaren 8185/2008 zenbakiduntxostenean.2. Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko ObrengatikoZerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta (Venezuelaplaza 2, beheko solairua) ordain daiteke isuna.Isuna ordaindu ezean, premiamenduzko administrazio-bidetikjoko da.3. “El Consorcio” izeneko lokala (Barrenkale Barrena, 10) ondorengoegoera hauetako baten biharamunean hasi eta 10 astegunekoburuan itxiko da:— Berraztertzeko errekurtsoa aurkezteko hilabeteko epea amaitzendenean errekurtsorik jarri gabe.— Edota berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena jakinaraztendenetik.4. Lokala benetan ixten dela ziurtatzeko Udaltzaingoaren AdministrazioAtalari emango zaio horren berri. Lokala euren borondatezitxi ezean, betearazteko neurriak hartu ahal izango dira, prezintatzeabarne.5. Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bereaurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezakezu bi hilabetekoepean Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko epaitegietatikegokia den hartan edo eskari-egilearen helbideari dagokionean,interesdunaren aukeran. Hori horrela da AdministrazioarekikoAuzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Administrazioen AraubideJuridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109.c)artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.Hala ere, eta aukeran, aurreko lerroaldean aipatutako AdministrazioarekikoAuzi-Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebazpenadieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezuerabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen haujaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena eman etajakinarazteko epea hilabetekoa izango da, gehienez. Epe hori igarotaez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertukoda, halaxe ezartzen baitute tokiko gobernua modernizatzeko neurrieiburuzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.el presente anuncio en el tablón de edictos en cumplimiento de lodispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común («B.O.E.», 27-11-1992) ydemás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.El contenido de la resolución es el siguiente:El Concejal Delegado del Área de Seguridad, haciendo uso delas atribuciones conferidas al mismo, por delegación de la Junta deGobierno Local de este Excmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgadapor Acuerdo de fecha 18 de junio de 2007, delegación que se mantieneen vigor en el día de la fecha, y en cumplimiento de lo dispuestoen el artículo 52.2.b) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora delas bases de Régimen Local, Real Decreto Legislativo 781/1986,de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposicioneslegales vigentes en materia de régimen local; Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y Procedimiento Administrativo Común, en especial en suartículo 13, así como los artículos de aplicación del Reglamento OrgánicoMunicipal y demás normas de carácter general o sectorial, porDecreto de esta fecha, ha dispuesto lo siguiente:«1. o Sancionar, a propuesta del Área de Seguridad, con cierredel local por un mes y multa de 2.000 euros en base al informealudido a Kervan, S.L., como titular y a Discotecas Dimar, S.L., comoresponsable del establecimiento denominado “El Consorcio”, sitoen la calle Barrencalle Barrena, número 10, por superar el aforomáximo permitido el día 2 de febrero de 2008, según consta en elinforme policial con número de referencia 8185/2008.2. o El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentandoesta notificación en el Area de Economía y Hacienda (Sección deImpuesto sobre Obras, Tasas y Precios Públicos), sita en plaza Venezuela,número 2 bajo.En caso de impago de la citada multa, se procederá ejecutivamentepor la vía administrativa de apremio.3. o El cierre del local denominado “El Consorcio”, sito en lacalle Barrencalle Barrena, número 10, se iniciará una vez transcurridoel plazo de 10 días hábiles contados a partir del día siguientede la situación que proceda de las referidas a continuación:— Desde la finalización del plazo de un mes para la presentacióndel recurso de reposición sin que éste se haya interpuesto.— O, desde que se produzca la notificación de la resolucióndel citado recurso de reposición.4. o Para vigilar el efectivo cumplimiento del cierre impuestoen los puntos precedentes se dará traslado del mismo a la Unidadde Policía Administrativa, señalando que para el caso de que dichocierre no se produjera de manera voluntaria, se establece la posibilidadde adoptar las medidas que sean procedentes para su totalejecución, incluido el precinto.5. o Contra la presente resolución, que es definitiva en vía administrativa,podrá interponer en el plazo de dos meses, recurso contenciosoadministrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativoque corresponda del Tribunal Superior de Justicia del PaísVasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativo del TribunalSuperior de Justicia del domicilio del demandante a elección deéste, en conformidad con los artículos 8.1 e) y 14 de la Ley 29/1998,de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa,en concordancia con el artículo 109 c) de la Ley 4/1999,de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contencioso-administrativoseñalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de reposición,ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepciónde la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificarla resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazono recayese resolución expresa se entenderá desestimado en virtudde lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Localy 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23892 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Hala ere, zure eskubideak defendatzeko egoki deritzozun besteedozein ekintza edo errekurtso jarri ahal izango duzu.6. Honen berri ematea Ekonomia eta Ogasun Sailari, dagozkionondorioak izan ditzan.»Herritarren Segurtasuneko Zuzendari Burua(II-7093)•IRAGARKIAAlkateorde eta Zirkulazio eta Garraio Saileko ordezkariak, bimila eta hiruko abenduaren hogeita bederatziko dekretuz eta bi milaeta lauko urtarrilaren biko erabakiz emandako ahalmenak erabilita,eskuordetze hori gaurko egunez oso-osorik indarrean baitago, 2008-09-19an hauxe xedatu du 08-1522-000013 (07-1505-000002)zenbakidun espedientean:1. Behin betiko onartzea Mazarredo zumarkaleko <strong>Udala</strong>rentitulartasuneko aparkalekuetako partzelen gaineko eskubidearentitular izan nahi duten egoiliarren zerrenda; bertan agertzen direnakzozketan sartuko dira. Ezetsi egin dira hasierako onarpenariegindako alegazioak. Hau guztiau onartutako baldintzekin eta AparkalekuenSekzioko buruaren 2008ko irailaren 17ko txostenarekinbat etorrita.2. Mazarredo zumarkaleko egoiliarrentzako aparkalekuko partzelakesleitzeko zozketa 2008ko urriaren 23an egitea. Zozketa horiBidebarrietako Liburutegiko Ekitaldi Aretoan egingo da eta nahi dutenguztiak joan daitezke.3. Ebazpen honen egiaztagiria egitea eragina izan dezanAbandoko Barrutian eta 010 zerbitzuan. Onartutakoen, baztertutakoeneta baztertu izanaren zerrendaren kopia erantsiko zaio.4. Ferrovial-Agroman, S.A. merkataritza-etxeari jakinarazteahartu-agiriarekin.5. Dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea.Egintza adierazi honek administrazio-bidea amaitzen du eta bereaurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke Bilboko administrazioarekikoauzietarako epaitegian. Horretarako, hilabete bikoepea izango da, jakinarazpen hau jasotzen den egunaren biharamunetikhasita. Halaxe ezartzen dute Botere Judizialeko uztailaren1eko 5/1985 Lege Organikoa aldatu zuen abenduaren 23ko19/2003 Lege Organikoaren hamalaugarren xedapen gehigarriakaldatutako Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duenuztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8. eta 46. artikuluek eta HerriAdministrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio ProzeduraErkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren13ko 4/1999 Legearen 109.c) idatz-zatiak. Hala ere, nahi izanezgero eta administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri baino lehen,jakinarazten zaizun ebazpen adierazi honen aurka berraztertzekoerrekurtsoa aurkeztu ahal izango diozu Bilboko Gobernu Batzordeari.Horretarako hilabeteko epea izango duzu, jakinarazpen haujasotzen den egunaren biharamunetik hasita. Hori, lehen aipatutakoazaroaren 26ko 30/1992 Legearen 116. eta 117. artikuluetaneta horiekin bateratsu diren artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita.Hala ere, eskubideak hobeto defendatzeko egoki deritzozuenbeste edozein ekintza edo aurkabide erabil dezakezu.Ebazpena hartu aurreko txostenak honela dio:Aparkalekuen Sekzioko buruak txostena egin du 2008ko irailaren17an, eta honela dio:Mazarredo zumarkaleko udal egoiliarren aparkalekuko partzelengaineko eskubideen titulartasuna lortu nahi duten pertsonen eskabideakonartzeari buruzko prozesuari dagokionez, Sekzio honekhonako hau adierazten du:Y todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso queestimare oportuno interponer para mejor defensa de sus derechos.6. o Dése cuenta al Área de Economía y Hacienda a los efectosoportunos.»El Director Jefe de Seguridad Ciudadana(II-7093)•ANUNCIOLa Teniente Alcalde-Delegado del Área de Intervenciones Estratégicasy Aparcamientos, haciendo uso de las atribuciones conferidasal mismo por delegación, por Decreto de fecha veintinueve de diciembrede dos mil tres y acuerdo de fecha dos de enero de dos milcuatro, delegación que se mantiene en vigor en el día de la fecha,ha dispuesto, con fecha19-09-2008, Expediente número 08-1522-000013 (07-1505-000002).1. Aprobar definitivamente la lista de vecinos-residentes interesadosen acceder a la titularidad de una concesión demanial sobreparcela de garaje sita en el aparcamiento de titularidad municipal aconstruir en Alameda de Mazarredo, los cuáles formarán <strong>parte</strong> delsorteo correspondiente, desestimando las alegaciones presentadasa la aprobación inicial, todo ello de conformidad con los Pliegos deCondiciones aprobados al efecto y del informe de la Jefatura de laSección de Aparcamientos de fecha 17 de septiembre de 2008.2. Determinar la fecha para el sorteo a celebrar en orden ala determinación del orden de adjudicación de parcelas en los aparcamientosde residentes de El Carmelo II para el día 23 de octubrede 2008. Dicho sorteo se realizará en el Salón de Actos de laBiblioteca municipal de Bidebarrieta y al mismo podrá asistir todovecino interesado.3. Extiéndase Testimonio de la presente resolución para quesurta efectos en el Consejo de Distrito de Abando y al Servicio 010de este Excmo. Ayuntamiento, a los cuales se adjuntará copia dela relación de personas admitidas y excluidas, así como las causasde exclusión.4. Comuníquese con acuse de recibo a la mercantil Ferrovial-Agroman,S.A.5. Procédase a la publicación del presente Decreto en el «BoletínOficial de Bizkaia», advirtiendo que, contra el citado acto expreso,que es definitivo en vía administrativa, podrá/n Vd/s. interponer enel plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de larecepción de la presente notificación, recurso contencioso administrativoante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de losde Bilbao, a tenor de lo establecido en los artículos 8 y 46 de laLey 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa,modificada por la disposición adicional decimocuartade la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre, de modificaciónde la Ley Orgánica 5/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial,y en concordancia con el artículo 109.c de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada porla Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992,de 26 noviembre. No obstante, con carácter potestativo y previoal recurso contencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior,contra la resolución expresa que se le/s notifica, podrá/n Vd/s.interponer recurso de reposición, ante la Junta de Gobierno de laVilla de Bilbao, en el plazo de un mes que se contará desde el díasiguiente al de la fecha de la recepción de la presente notificación.Todo ello, conforme a lo establecido en los artículos 116, 117 y concordantesde la Ley 30/1992, de 26 noviembre, anteriormente señalada,y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que estimare/noportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.El Informe prerresolutivo dice así:Por <strong>parte</strong> de la Jefatura de la Sección de Aparcamientos seha emitido informe, de fecha 17 de septiembre de 2008, que dicelo siguiente:En relación con el proceso de admisión de solicitudes por <strong>parte</strong>de aquellas personas interesadas en la Concesión Demanial deuna parcela de garaje en el aparcamiento de residentes «AlamedaMazarredo», esta sección informa que:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23893 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081. 2008ko abuztuaren 11ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean (152zk.) argitaratu zen Mazarredo zumarkalean egingo diren udal aparkalekuetakopartzelen gaineko eskubideen titulartasuna lortu nahiduten egoiliarren behin-behineko zerrenda. Hau guztia emakida arautzenduten eta kontratu honetarako onartu ziren baldintzekin batetorrita. Kontratua 07 1505 000002 espedientean ari dira izapidetzen.2. Iragarki hura argitaratu eta biharamunean 15 eguneko epeahasi zen interesdunek alegazioak egin ziezazkioten onartutako behinbehinekozerrendari.3. Aipatutako Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu zen iragarkiarekinbat etorrita, auzotarrek 24 alegazio aurkeztu dituzte epearenbarruan, denak ere Mazarredo zumarkalean egingo diren udalaparkalekuetako partzelen gaineko eskubideen titulartasuna lortunahi dutenen onartutakoen eta baztertutakoen behin-behineko zerrendariburuzkoak.Alegazioak ezarritako baldintzen arabera aztertu dira eta, ondorioz,eskaria onartu egin da 22 alegaziotan eta baztertu 2tan.Hona hemen onartutako eta baztertutako alegazioen zerrendaOnartutako alegazioak1. El día 11 de agosto de 2008, en el «Boletín Oficial de Bizkaia»número 152, se publicó anuncio en el que se recogía el listado provisionalde vecinos residentes interesados en adquirir la titularidad deuna concesión demanial sobre parcelas de garaje en el aparcamientomunicipal de residentes de «Alameda Mazarredo», de conformidad conlos Pliegos de Condiciones aprobados al efecto y que rigen en el contratode referencia, que se tramita en el expediente 071505 000002.2. En el citado anuncio se establecía un periodo de 15 días,a contar desde el día siguiente a su pertinente publicación, a efectosde que, por <strong>parte</strong> de los vecinos interesados puedan presentarlas alegaciones que estimaren procedentes respecto al listadoprovisional aprobado.3. De acuerdo con el anuncio publicado en el «Boletín Oficialde Bizkaia» de referencia, se han presentado 24 alegacionesde vecinos residentes en el plazo establecido, en relación con ellistado provisional de admitidos y rechazados interesados en adquirira titularidad de concesión demanial sobre parcelas de garaje enel aparcamiento municipal de Alameda Mazarredo.Se ha procedido al estudio de las alegaciones realizadas, deacuerdo con las condiciones fijadas en los Pliegos de Condiciones,y del mismo se desprende que 22 alegaciones han sido admitidas,mientras que 2 han resultado rechazadas.A continuación se incluye el listado de alegaciones cuya solicitudha sido admitida y el listado de alegaciones cuya solicitud hasido rechazada.Alegaciones cuya solicitud ha sido admitida:Izen-abizenakEgoeraCésar San José Cambra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJosé Ramón Llaguno Aróstegui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Reyes Domínguez Esteban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaRubén Vélez Rodríguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaSusana Cabezón Antolín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJavi Hernáez Domínguez de Vidaurreta . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJosé Luis de Amezaga Lapatza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Icíar Audicana Uriarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaDomingo Enrique Gibert Trueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJon Ander Llabori Zearra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaLeticia Garbisu Miñón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaBeatriz Sancho Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Luisa Molinuevo Llanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJuan Lucas Peña Baranda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaLide Sagarduy Valdivieso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaIñaki Goya Zarandona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaLorenzo Martínez Maeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Begoña Díez Azpiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJesús Javier Fernández de Bilbao Paz . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Victoria Carricas Torres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaLucía Leticia Gorostiza Sánchez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMiren Josune López Ezcurdia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaBaztertutako alegazioakIzen-abizenak Egoera ArrazoiaJosé Ignacio Aranguren Azcárate Baztertua SYenai Urdampilleta Egaña Baztertua EOndoren, bazterketaren arrazoiak azalduko dira, betiere derrigorrezbete beharreko baldintzekin bat etorrita.— José Ignacio Aranguren Azcárate jauna.• Bazterketaren arrazoia: SJosé Ignacio Aranguren Azcarate jaunak aurkeztutako ibilgailuazirkulazio-zerga Bilbon ordaintzen ez duen enpresa batena da. Aipatutakozerga Boadilla del Monten (Madril) ordaintzen du eta baldintzen11. artikuluak honela dio: Mazarredo zumarkaleko aparkalekuko egoiliarrenzerrenda, «... ibilgailua alta emanda egotea Udal Ogasuneantrakzio mekanikoko ibilgailuen zergaren ondorioetarako».— Yenai Urdampilleta Egaña andrea.• Bazterketaren arrazoia: ENombre y apellidosEstadoCésar San José Cambra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJosé Ramón Llaguno Aróstegui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Reyes Domínguez Esteban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaRubén Vélez Rodríguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaSusana Cabezón Antolín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJavi Hernáez Domínguez de Vidaurreta . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJosé Luis de Amezaga Lapatza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Icíar Audicana Uriarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaDomingo Enrique Gibert Trueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJon Ander Llabori Zearra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaLeticia Garbisu Miñón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaBeatriz Sancho Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Luisa Molinuevo Llanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJuan Lucas Peña Baranda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaLide Sagarduy Valdivieso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaIñaki Goya Zarandona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaLorenzo Martínez Maeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Begoña Díez Azpiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaJesús Javier Fernández de Bilbao Paz . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMaría Victoria Carricas Torres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaLucía Leticia Gorostiza Sánchez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaMiren Josune López Ezcurdia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AdmitidaAlegaciones cuya solicitud ha sido rechazadaNombre y apellidos Estado MotivoJosé Ignacio Aranguren Azcárate Rechazada SYenai Urdampilleta Egaña Rechazada EA continuación se exponen los motivos por los que han sidorechazadas las alegaciones anteriores, de acuerdo con los requisitosexigidos en los Pliegos de Condiciones que rigen en la presenteconcesión.— Don José Ignacio Aranguren Azcárate• Motivo de rechazo: SEl vehículo presentado por don José Ignacio ArangurenAzcárate es un vehículo de empresa que no paga el impuesto decirculación en el municipio de Bilbao, sino en Boadilla del Monte(Madrid), y según se especifica en el artículo 11: Listado de residentesasociado a un aparcamiento del Pliego de Condiciones delaparcamiento de Alameda Mazarredo, «...estar dicho vehículo dadode alta en la Hacienda Municipal a efectos de Impuesto municipalde vehículos de tracción mecánica».— Doña Yenai Urdampilleta Egaña• Motivo de rechazo: E


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23894 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Baldintzen 11. artikuluak dioenez: Mazarredo zumarkaleko aparkalekukoegoiliarren zerrenda, «... egoiliarren zerrendan sartzekozenbait baldintza bete behar dira, horietako bat hauxe: “Bilbon erroldatutaegotea, gutxienez urtebete lehenago, eta helbidea aparkalekuaren“eraginpeko aldean» egotea. Hala ere, zerrendan sartuahal izango dira urtebete baino lehenago etxebizitza erosi dutelamodu sinesgarrian egiaztatzen dutenak. Etxebizitza horretan egonbeharko dute erroldatuta eta etxebizitzaren eskrituren bidez egiaztatukod. Helbide berria, nortasun-agirikoa, zirkulazio-baimenekoaeta gidatzeko baimenekoa bat bera izango da.Yenai Urdampilleta andreak partzelaren eskaria aurkeztubaino bi hilabete lehenagotik dago erroldatuta helbide horretan, etaeskriturarik aurkeztu ez duenez, ezin da bere eskaria onartu.Orain arte azaldutakoarekin bat etorrita, Mazarredo zumarkaleanegingo diren udal aparkalekuetako partzelen gaineko eskubideentitular izan nahi duten egoiliarren zerrenda behin betiko onartzekoproposamena egin da.Proposamenean onartuen eta baztertuen zerrenda dago:— Eskabide-kopurua: 168— Onartutako eskabideen kopurua: 113 + 22 = 135— Baztertutako eskabideen kopurua: 55 – 22= 33Mazarredo zumarkaleko udal aparkalekuetako partzelen gainekoeskubideen titulartasuna lortu nahi duten egoiliarren behin betikozerrenda hauxe da:MAZARREDO ZUMARKALEKO EGOILIARREN APARKALEKUAMaría Dolores Achaerandio MathetMaría Begoña Albizu SorianoEduardo Aldecoa GarcíaMaría Victoria Alfonso GonzálezPedro Allende GarcíaIván Alonso LópezAntonio Alonso Urquijo BalzolaMiguel Alonso Urquijo BeitiaPedro Pablo Álvarez GonzálezSusana Angoitia GarcíaMaría Felisa Aniel Quiroga Ortiz de ZuñigaJosé Ignacio Arberas MendigurenSilvia Arias OteroGemma Arranz PérezNerez Arribas SabandoJosé Antonio Ascondo BagenetaUnai Atela ErkorekaMaría Icíar Audicana UriarteAlberto Jesús Azaola ArtolozagaMaría Dolores Azcunaga NavarroJosé Ramón Azcunaga NavarroAne Miren Azkuenaga GorrotxategiUnai Azumendi BárcenaMaría Felisa Baldizán GonzálezMaialen Barturen UgaldeIgnacio Basáñez AlfonsoFrancisco Javier Beitia MartínFrancisco José Belausteguigoitia AbandoJavier Bernal SalbideJosé María Bilbao InchaurragaJosé María Buesa MorenoAna Cabana PérezSusana Cabezón AntolínMaría Victoria Carricas TorresFrancisco Javier Conejo MonasterioJaime Cruz MiñónJosé Luis de Amezaga LapatzaConstantino de la Ossa AlcántaraMaría Cristina Díaz OlasoJuan Bosco Díaz OlacireguiMaría Begoña Díez AzpiriManuel Díez ArbeMaría Reyes Domínguez EstebanNuria Duch AlonsoMaría Teresa Duque LavillaJesús María Eguiguren BilbaoXabier Elguezabal CabreraSegún se especifica en el artículo 11: Listado de residentesasociado a un aparcamiento del Pliego de Condiciones del aparcamientode Alameda Mazarredo, para inscribirse en el Listado deResidentes deberá reunirse una serie de condiciones, entre las cualesse especifica «estar empadronado en Bilbao, con una antigüedadmínima de un año, y que dicho domicilio quede dentro de la llamada“zona de influencia” del aparcamiento en cuestión. No obstantea ello, podrán ser inscritos quienes hayan adquirido de formafehaciente, durante un plazo menor de un año, una vivienda en laque permanezca debidamente empadronado, acreditándose conlas correspondientes escrituras de adquisición de la vivienda y laplena coincidencia entre el nuevo domicilio, documento nacionalde identidad, permiso de circulación y en el permiso de conducir».Dado que doña Yenai Urdampilleta consta empadronada enel domicilio únicamente por un periodo de dos meses antes de lapresentación de la solicitud de parcela, y no ha presentado escriturasde compra de la vivienda, su alegación no puede ser admitida.De acuerdo con lo anteriormente expuesto, se eleva para suaprobación el listado definitivo de vecinos residentes interesadosen adquirir la titularidad de derechos sobre parcelas de garaje enel aparcamiento municipal «Alameda Mazarredo».En esta propuesta se incluye relación de admitidos y excluidos:— Número solicitudes realizadas: 168.— Número solicitudes admitidas: 113 + 22 = 135.— Número solicitudes rechazadas: 55 – 22= 33.El listado definitivo, ordenado alfabéticamente, de vecinos residentesinteresados en adquirir la titularidad de derechos sobre parcelasde garaje en el aparcamiento municipal «Alameda Mazarredo»cuya solicitud ha sido admitida es el siguiente:APARCAMIENTO DE RESIDENTES «ALAMEDA MAZARREDO»María Dolores Achaerandio MathetMaría Begoña Albizu SorianoEduardo Aldecoa GarcíaMaría Victoria Alfonso GonzálezPedro Allende GarcíaIván Alonso LópezAntonio Alonso Urquijo BalzolaMiguel Alonso Urquijo BeitiaPedro Pablo Álvarez GonzálezSusana Angoitia GarcíaMaría Felisa Aniel Quiroga Ortiz de ZuñigaJosé Ignacio Arberas MendigurenSilvia Arias OteroGemma Arranz PérezNerez Arribas SabandoJosé Antonio Ascondo BagenetaUnai Atela ErkorekaMaría Icíar Audicana UriarteAlberto Jesús Azaola ArtolozagaMaría Dolores Azcunaga NavarroJosé Ramón Azcunaga NavarroAne Miren Azkuenaga GorrotxategiUnai Azumendi BárcenaMaría Felisa Baldizán GonzálezMaialen Barturen UgaldeIgnacio Basáñez AlfonsoFrancisco Javier Beitia MartínFrancisco José Belausteguigoitia AbandoJavier Bernal SalbideJosé María Bilbao InchaurragaJosé María Buesa MorenoAna Cabana PérezSusana Cabezón AntolínMaría Victoria Carricas TorresFrancisco Javier Conejo MonasterioJaime Cruz MiñónJosé Luis de Amezaga LapatzaConstantino de la Ossa AlcántaraMaría Cristina Díaz OlasoJuan Bosco Díaz OlacireguiMaría Begoña Díez AzpiriManuel Díez ArbeMaría Reyes Domínguez EstebanNuria Duch AlonsoMaría Teresa Duque LavillaJesús María Eguiguren BilbaoXabier Elguezabal Cabrera


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23895 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008María Elena Espinosa RuizMaría Begoña Estebañez BustilloPablo Estefanía AnguloJaime Alfonso Fernández OstolazaMaría Pilar Fernández InchauspeMaría Teresa Fernández AlonsoJesús Javier Fernández de Bilbao PazMaría Olatz Fontan ZubizarretaSofía Fontán ZubizarretaLeticia Garbisu MiñonSantiago García OrdóñezJavier García Alzorriz BarrenengoaEnriqueta María Luisa García Borreguero ArrasateDomingo Enrique Gibert TruebaFrancisco de Borja Gil GonzálezMiren Itziar Gofinondo Fernández de ArroyabeJesús María Goicoechea BoyeroAlberto Gómez CuevasIván Gómez ManriqueJuan Manuel González de audicana de la HeraJosé María González Pinto ArrillagaMáximo Miguel Gordón BengoaMikel Gordón UrrutiaJesús María Goroño CelayaLucía Leticia Gorostiza SánchezMaría Luisa Govillard LandínJuana Isabel Govillard LandínIñaki Goya ZarandonaJavier Hernáez Domínguez de VidaurretaAndrés Icuza JáureguiAna María Iruarrizaga DíezJuan Carlos Isasi MartínezAlberto Lasa ZuluetaIñigo Lejarza OrtizMarta Liz GutiérrezJon Ander Llabori ZearraJosé Ramón Llaguno ArósteguiMaría Pilar Inés Llorente LlorenteSusana López AlonsoMiren Josune López EzcurdiaEstíbaliz López Ruiz De AzuaLuis Angel Lozón de Cantelmi MedinaJagoba Luengas GalíndezJon Luengas GalíndezPaul Marcoartu RotaecheModesto Martín MateosLuis María Martínez CarreraLorenzo Martínez MaesoJesús María Mendia AristondoJavier Mesanza AranzabalErramon Molinos ZubiaurreJavier Molinuevo LlanosMaría Luisa Molinuevo LlanosMaría Lourdes Monterrubio GarcíaÁngel Jesús Mourelle CastroLuis Navarro GuerecaechevarríaMaría Blanca Ortega GarcíaFrancisco de Asis Orts GarcíaCarlos Antonio Palomino BilbaoJuan Lucas Peña BarandaJuan Pedro Pérez GonzálezJosé Antonio Pérez IsasiMaría del Mar Pérez SalcedoMaría Luisa Pérez BasterrecheaJosé María Quintana LópezGorka Robles AlegríaAmadeo Robredo VicenteMaría del Carmen Rodríguez SusoLide Sagarduy ValdiviesoIsabel Salbide SecoCésar San José CambraMaría del Mar San José CambraBeatriz Sancho MartínezRosa Aurora Santamaría ZuazuaJuan Alberto Sasia GonzálezJoseba Senin BeobideJosé Simarro AlonsoJosé Simarro NavarroJosé Antonio Sunyer GonzálezIñaki Tejero AchalandabasoAner Uriarte CodónEder Urruela AmirolaMaría Victoria Vallejo Gutiérrez ZorrillaMaría Elena Espinosa RuizMaría Begoña Estebañez BustilloPablo Estefanía AnguloJaime Alfonso Fernández OstolazaMaría Pilar Fernández InchauspeMaría Teresa Fernández AlonsoJesús Javier Fernández de Bilbao PazMaría Olatz Fontan ZubizarretaSofía Fontán ZubizarretaLeticia Garbisu MiñonSantiago García OrdóñezJavier García Alzorriz BarrenengoaEnriqueta María Luisa García Borreguero ArrasateDomingo Enrique Gibert TruebaFrancisco de Borja Gil GonzálezMiren Itziar Gofinondo Fernández de ArroyabeJesús María Goicoechea BoyeroAlberto Gómez CuevasIván Gómez ManriqueJuan Manuel González de audicana de la HeraJosé María González Pinto ArrillagaMáximo Miguel Gordón BengoaMikel Gordón UrrutiaJesús María Goroño CelayaLucía Leticia Gorostiza SánchezMaría Luisa Govillard LandínJuana Isabel Govillard LandínIñaki Goya ZarandonaJavier Hernáez Domínguez de VidaurretaAndrés Icuza JáureguiAna María Iruarrizaga DíezJuan Carlos Isasi MartínezAlberto Lasa ZuluetaIñigo Lejarza OrtizMarta Liz GutiérrezJon Ander Llabori ZearraJosé Ramón Llaguno ArósteguiMaría Pilar Inés Llorente LlorenteSusana López AlonsoMiren Josune López EzcurdiaEstíbaliz López Ruiz De AzuaLuis Angel Lozón de Cantelmi MedinaJagoba Luengas GalíndezJon Luengas GalíndezPaul Marcoartu RotaecheModesto Martín MateosLuis María Martínez CarreraLorenzo Martínez MaesoJesús María Mendia AristondoJavier Mesanza AranzabalErramon Molinos ZubiaurreJavier Molinuevo LlanosMaría Luisa Molinuevo LlanosMaría Lourdes Monterrubio GarcíaÁngel Jesús Mourelle CastroLuis Navarro GuerecaechevarríaMaría Blanca Ortega GarcíaFrancisco de Asis Orts GarcíaCarlos Antonio Palomino BilbaoJuan Lucas Peña BarandaJuan Pedro Pérez GonzálezJosé Antonio Pérez IsasiMaría del Mar Pérez SalcedoMaría Luisa Pérez BasterrecheaJosé María Quintana LópezGorka Robles AlegríaAmadeo Robredo VicenteMaría del Carmen Rodríguez SusoLide Sagarduy ValdiviesoIsabel Salbide SecoCésar San José CambraMaría del Mar San José CambraBeatriz Sancho MartínezRosa Aurora Santamaría ZuazuaJuan Alberto Sasia GonzálezJoseba Senin BeobideJosé Simarro AlonsoJosé Simarro NavarroJosé Antonio Sunyer GonzálezIñaki Tejero AchalandabasoAner Uriarte CodónEder Urruela AmirolaMaría Victoria Vallejo Gutiérrez Zorrilla


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23896 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Francisco Javier Velasco ArmentiaRubén Vélez RodríguezBernardette Villanueva NebredaLuis María Zufia BerriozabalAna Isabel Zuluaga OlabarriHonela emango da zozketan <strong>parte</strong> hartzeko zenbakia:— Onartutako eskatzaileen NANaren zortzi zenbakiak atzekozaurrera jarriko dira.— Zenbaki horiek txikienetik handienera sailkatuko dira.— 1 zenbakitik hasita, ondoz ondoko zenbaki bana esleitukozaie.Onartutako egoiliarren zerrenda osoa eta zozketan <strong>parte</strong> hartzekozenbakia Interneten argitaratuko da eta kopia bana bidalikoda Abandoko Barrutiko Udaltegira, Udal informaziorako 010 telefonoraeta obra publikoaren emakidaduna den Ferrovial-Agrománmerkataritza-etxera. Onartutakoen zerrenda zozketa egingo denlekuan eta orduan ere kontsultatu ahal izango da.Ondoko taulan azaltzen dira eskabideak baztertu izanaren arrazoiak.Francisco Javier Velasco ArmentiaRubén Vélez RodríguezBernardette Villanueva NebredaLuis María Zufia BerriozabalAna Isabel Zuluaga OlabarriEl numero de participación en el sorteo se asignará del modosiguiente:— Se invierten los ocho números del D.N.I de cada solicitanteadmitido.— Se clasifican dichos números en orden ascendente.— Se les asigna un número correlativo, empezando por el 1.La relación completa con los residentes admitidos y su númerode participación en el sorteo se publicará en Internet y se facilitaráuna copia al Centro Municipal de Distrito de Abando, al teléfono 010de Información Municipal, y al concesionario de obra pública «Ferrovial-Agromán».Igualmente podrá consultarse la relación de admitidosen la fecha y lugar donde se celebrará el sorteo.Se adjunta la tabla con los códigos de los motivos de rechazode las solicitudes.KodeaBaztertu izanaren arrazoiaCódigoMotivos de rechazoAUdal partzela biren titularra daAYa es titular de dos parcelas municipalesBIbilgailua ez dago eskari egilearen izeneanBEl vehículo no está a nombre del solicitanteCIbilgailuak beste udal plaza bat daukaCEl vehículo tiene adjudicada otra parcela municipalDIbilgailuaren helbidea ez dator batDNo coincide la dirección en vehículoEAdierazitako helbidean urtebete baino gutxiago egin du (eskabideaonar daiteke eskriturak aurkeztuz gero)EResidencia de menos de un año en la vivienda indicada (posibleadmisión con escrituras)FAparkalekuaren eragin eremutik kanpo dagoFFuera de la zona de influencia de aparcamientoGEz dauka gidatzeko baimenikGNo tiene carnet de conducirHEz dago erroldanHNo figura en el padrónIIbilgailuaren erabilera ez da partikularraIUso no particular del vehículoJEz da kotxeaJNo es vehículo turismoKEskaria bikoiztuta dagoKSolicitud duplicadaLEz dauka kotxerik bere izeneanLNo presenta vehículo turismo a su nombreMEz du eskatutako dokumentazioa aurkeztuMNo presenta documentación requeridaNEz du dokumentaziorik aurkeztuNNo aporta documentaciónÑBaimendutako partzela kopururik handienarekin lotutako etxebizitzaÑVivienda vinculada al máximo de parcelas permitidoOAgiriak iraungita, ez daude indarreanODocumentos caducados, fuera de vigorPEskariari bere borondatez egin dio ukoPRenuncia voluntariamente a la solicitud presentadaQEz du europako txartelaren fotokopia aurkeztu (elbarrientzako plazakdirenean)QNo aporta fotocopia de tarjeta europea (referido a parcelas paradiscapacitados)RZorrak dauzka udalarekinRNo está al corriente en los pagos de las obligaciones con el AyuntamientoSZirkulazio zerga ez du Bilbon ordaintzenSNo paga el impuesto de circulación en BilbaoTEskariak ez du balioTSolicitud no válidaUErroldako helbidea ez da aurkeztutako dokumentazioan agertzendenaUEl domicilio de empadronamiento y el domicilio de la documentaciónpresentada no coincideVAurkeztu duen zirkulazio baimena ez dago bere izenean edo helbidean,edo/eta bajan dago Ibilgailuen Udal ErroldanVEl permiso de circulación presentado no está a su nombre-direccióny/o dado de baja en el Padrón de Vehículos MunicipalWEnpresako ibilgailua da, renting-leasing (agiriak falta dira)WVehículo empresa, renting-leasing (falta documentación)XEz da enpresako ibilgailurik edo renting-leasing-ik onartzen aparkalekuhonetanXNo se admite vehículo de empresa, renting-leasing en este aparcamientoYAurkeztutako agiriak ezin dira irakurriYDocumentación presentada ilegibleZEraiki edo birgaitu berri den etxea izanik, alta ez da orandik jasoZEdificio de nueva construcción o rehabilitado sin alta recibidaMazarredo Zumarkaleko egoiliarren aparkalekuan onartutakoeta baztertutako eskarien behin betiko zerrenda onartzen denean,argitaratu egin behar da, interesdunek jakin dezaten. Leku hauetanargitaratuko da:— Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, www.bizkaia.net— Bilboko <strong>Udala</strong>ren web orrian, www.bilbao.neto— 010 <strong>Udala</strong>ren informazio-telefonoan.— Abandoko Barrutiko Udaltegian.— Obra publikoaren emakidaduna den «Ferrovial Agromán»”merkataritza-etxearen bulegoetan (Mazarredo zumarkaleko5. zenbakiaren aurrean).El listado definitivo de las solicitudes admitidas y excluidas alaparcamiento de residentes «Alameda Mazarredo», una vezaprobado, deberá publicarse para el conocimiento de los interesados.Los medios de publicación serán:— El «Boletín Oficial de Bizkaia» www.bizkaia.net— La página web del Ayuntamiento de Bilbao www.bilbao.net— El teléfono 010 de Información Municipal— El Centro Municipal del Distrito de Abando.— Las oficinas de comercialización del concesionario de obrapública «Ferrovial Agromán» sitas en oficina de obra, en alamedaMazarredo, frente al número 65.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23897 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Mazarredo zumarkaleko egoiliarrentzako aparkalekuko partzelakesleitzeko zozketa 2008ko urriaren 23an egingo da, eguerdiko12:30ean. Zozketa hori Bidebarrietako Liburutegiko Ekitaldi Aretoanegingo da.Txosten hau obra publikoaren emakidaduna den «Ferrovial Agromán»merkataritza-etxera eta Abandoko barrutiko Udaltegikozuzendaritzara bidali beharko da.Hala bada, aurrekoarekin bat etorrita, onartzeko egin den proposamenhonekin, baldintzak bete eta behar diren diru-kopuruakordaindu ondoren eskubideen titulartasuna eskuratuko dutenegoiliarrak zeintzuk izango diren zehaztuko du eskumena duen udalorganoak, eta horretarako prozeduraren hasierako fasea amaitu da.Prozesuan onartutako egoiliarren behin betiko zerrendan onartutakoenzozketa egingo da.Zozketarako onartuak izan diren eskatzaile-auzotarrren behinbetiko zerrenda onartzeko eskumena Esku-hartze Estrategikoeneta Aparkalekuen Saileko zinegotzi ordezkariari eskuordetu zionBilboko Uriko Gobernu Batzordeak bi mila eta zazpiko ekainaren18ko erabakiaren bidez. Izan ere, Toki Araubidearen Oinarriak arautzendituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 127.1 artikuluan ezarritakoarenarabera, eskumena Gobernu Batzordeak du.Bilbon, 2008ko irailaren 19an.—Alkateorde eta Zirkulazio etaGarraio Saileko ordezkaria, Ibon Areso(II-7033)•IRAGARKIA1. Esleitzailea:a) Erakundea: Bilboko <strong>Udala</strong>.b) Espedientearen izapidegilea: Kontratazio Zuzendaritza,Venezuela plaza 2, 1. solairua. 48001-Bilbao, telefonoa 944 204 594;faxa 944 204 471. Helbide elek.: contratacion@ayto.bilbao.netc) Espediente zenbakia: 082505000095.2. Kontratuaren xedea:a) Azalpena: Dohaintzen bidez eskuratutako funts bibliografikoaikuskatzeko eta Bilboko <strong>Udala</strong>ren Udal Liburutegien Sarekokatalogoan sartzeko zerbitzua.b) Multzokako banaketa eta kopurua: Ez.c) Burutzeko tokia: Bilbao.d) Burutzeko epea: Bi urtebete.3. Izapideak, jardunbidea eta esleitzeko era:a) Izapideak: Arruntak.b) Jardunbidea: Irekia.c) Esleitzeko era: Aukeratzeko zenbait irizpide.4. Lizitaziorako aurrekontua (BEZ kenduta):— Guztizko: 75.000,00 euro.— Kontratuaren balio zenbatetsia: 75.000,00 euro.5. Behin-behineko bermea: Ez da beharrezkoa.6. Agiriak jasotzeko tokiak:a) Web orria: www.bilbao.net (Kontratugile profila - Administraziokontratuak).b) Reprografía José Antonio. Rodríguez Arias 33. 48011-Bilbao,telefonoa 944 437 493; faxa 944 221 795.c) Agiri eta argibideetarako azken eguna: Eskaintzak jasotzekoazken eguna.7. Kontratistaren baldintza bereziak:a) Sailkapena: Ez da beharrezkoa.b) Ekonomi eta finantza kaudimena eta kaudimen teknikoaeta profesionala: Administrazio-baldintzen karatulan daude adierazita.Se fija la fecha para el sorteo a celebrar en orden a la determinacióndel orden de adjudicación de parcelas en el aparcamientode residentes «Alameda Mazarredo» para el día 23 de octubre de2008, a las 12:30. Dicho sorteo se realizará en el Salón de Actosde la Biblioteca Municipal de Bidebarrieta.Se deberá dar traslado del presente informe al concesionariode obra pública «Ferrovial Agromán» y a la Dirección del CentroMunicipal del Distrito de Abando.Pues bien, de conformidad con lo anterior, con dicha propuesta,que ahora se eleva para su aprobación, se cierra la fase inicial delprocedimiento que deberá culminar con el acuerdo del órgano municipalcompetente que venga a determinar qué vecinos-residentesadquieren la condición de concesionarios demaniales (condicionadoal cumplimiento de los requisitos señalados en el Pliego y alpago de la cantidad correspondiente), previa celebración de sorteoal efecto entre los interesados incluidos en esta lista de vecinos-solicitantesadmitidos que ahora se eleva para su aprobación.Respecto al órgano municipal competente que ahora debe aprobarla lista definitiva de vecinos-solicitantes que han sido admitidosal sorteo cabe indicar que, si bien la competencia recae en laJunta de Gobierno de conformidad con lo que puede deducirse trasla lectura del artículo 127.1 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, LRBRL,este órgano municipal vino a delegar su competencia a favor delconcejal-delegado del Área de Intervenciones Estratégicas yAparcamientos mediante acuerdo de fecha 18 de junio de 2007.En Bilbao, a 19 de septiembre de 2008.—El Teniente Alcalde-Delegado del Área de Circulacion y Transportes, Ibon Areso(II-7033)•ANUNCIO1. Entidad adjudicadora:a) Organismo: Ayuntamiento de Bilbao.b) Dependencia que tramita el expediente: Dirección de Contratación,plaza Venezuela, número 2, 1. a planta. 48001-Bilbao, teléfono944 204 594; fax 944 204 471, e.mail: contratacion@ayto.bilbao.netc) Número de expediente: 082505000095.2. Objeto del contrato:a) Descripción del objeto: Servicio de revisión del fondo bibliográficoprocedente de donaciones, y su incorporación al catálogode la Red de Bibliotecas Municipales del Ayuntamiento de Bilbao.b) División por lotes y número: No.c) Lugar de ejecución: Bilbao.d) Plazo de ejecución: Dos años.3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:a) Tramitación: Ordinaria.b) Procedimiento: Abierto.c) Forma: Varios criterios de selección.4. Presupuesto licitación (IVA excluido):— Importe: 75.000,00 euros.— Valor estimado del contrato: 75.000,00 euros.5. Garantía provisional: No se exige.6. Obtención de documentación en los siguientes lugares:a) Página web: www.bilbao.net (perfil de contratante – contratosde la Administración).b) Reprografía José Antonio, calle Rodríguez Arias, 33. 48011-Bilbao, teléfono 944 437 493; fax: 944 221 795.c) Fecha límite de obtención de documentos e información:La fecha límite de recepción de ofertas7. Requisitos específicos del contratista:a) Clasificación: No se exigeb) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y profesional:Según lo dispuesto en la carátula los pliegos de cláusulasadministrativas.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23898 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20088. Eskaintzak aurkeztea:a) Aurkezteko epea: Iragarki hau argitaratu eta biharamunetikhasita 15 egunekoa, 13:00etara arte.b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio-baldintza berezietandaude adierazita.c) Aurkezteko tokia eta argibideak:— Erakundea: Kontratazio Zuzendaritza.— Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua.— Herria eta posta-kodea: 48001-Bilbao.— Telefonoak: 944 204 594 eta 944 204 611.d) Lehiatzaileak bere eskaintzari nahitaez eutsi beharrekoepea: Bi hilatebe.e) Aldakien onarpena: Ez.9. Eskaintzak irekitzea:a) Erakundea: Kontratazio Mahaia.b) Helbidea: Venezuela plaza 2, 1. solairua.c) Herria: Bilbao.d) Eguna: Udal web gunearen kontratatzailearen profilean adieraztenden eguna.e) Ordua: 08:15etik aurrera.10. Bestelako argibideak: Esleitzeko irizpideak administraziobaldintzaberezi daude adierazita.11. Iragarki-gastuak: Ez.12. Iragarkia Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera bidaltzeeguna:Ez.13. Kontratuagile profila: www.bilbao.net / Kontratugile profila- Administrazio kontratuak.Bilboko Udaletxean, 2008ko irailaren 15ean.—KontrataziokoZuzendaria(II-7034)•EDIKTUAInstrukzio egilearen ebazpen proposamena, jendaurreko ikuskizuneneta jolas jarduerei buruzko arautegiaren aurkakoarau-hausteengatikEspedientea: 084032000023Jakinarazpena: Zenbait arrazoi direla-eta, Nuria María FernándezGayoso andreari jendaurreko ikuskizunei eta jolas jarduereiburuzko arauak haustegatik espedientearen instrukzio-egileakegindako ebazpen-proposamena ezin izan zaio beren beregi jakinarazi.Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da iragarki-taulan,Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio ProzeduraErkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan(EAO, 1992-11-27) eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetanxedatutakoaren arabera.Honela dio administrazio-egintzak:2008-04-16an, Hiritarren Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariakzehapeneko administrazio espedientea hasi zuen Nuria MaríaFernández Gayoso andrearen eta Roberto Martín González jaunarenaurka, «Senador» (Urkixo zumarkalea 30) izeneko establezimenduanegindako arau-haustearen egileak baitira. Hain zuzenere, ikuskizunetarako eta jolas jardueretarako lokalak zarratzekoordutegia arautzen duen arautegia ustez ez dute bete, establezimenduhori bere ordutegitik kanpo irekita eduki baitute. Horrela jasotzenda Bilboko udaltzainek 2007-11-03an egindako ikuskapen aktan.Espedientearen hasiera 2008-04-25ean eta 2008-07-04 jakinarazizitzaien, hurrenez hurren, eta horrela jaso da espedientean.Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen zigortzekoahalmenari buruzko Eusko Legebiltzarraren otsailaren 20ko 2/1998Legearen (EHAA, 1998-03-11) 36.2 artikuluak hamabost astegu-8. Presentación de las ofertas:a) Fecha de presentación: Hasta las 13:00 horas y dentro delos 15 días naturales, a contar desde el día siguiente a la publicacióndel presente anuncio.b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulasadministrativas particulares.c) Lugar de presentación e información:— Entidad: Dirección de Contratación.— Domicilio: Plaza de Venezuela, número 2, 1. a planta.— Localidad y código postal: 48001-Bilbao.— Teléfonos: 944 204 594 y 944 204 611.d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantenersu oferta: Dos meses.e) Admisión de variantes: No.9. Apertura de las ofertas:a) Entidad: Mesa de Contratación.b) Domicilio: Plaza Venezuela, número 2, 1. a planta.c) Localidad: Bilbao.d) Fecha: El día que se señale en el perfil de contratante dela web municipal.e) Hora: A partir de las 08:15 horas.10. Otras informaciones: Los criterios de adjudicación figuranen los pliegos de cláusulas administrativas.11. Gastos de anuncios: No.12. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la UniónEuropea»: No.13. Perfil de contratante: www.bilbao.net / perfil de contratante- contratos de la Administración.Casas Consistoriales de Bilbao, a 15 de septiembre de2008.—La Directora de Contratación(II-7034)•EDICTOPropuesta de Resolución de la Instructora por infracciones a lanormativa sobre espectáculos públicos yactividades recreativasExpediente: 084032000023Notificación: Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de la Propuesta de Resolución de la Instructora del expedientetramitado por presuntas infracciones a la normativa sobreespectáculos públicos y actividades recreativas, contra doñaNuria María Fernández Gayoso y no habiéndose podido practicarpor diversas causas, se hace público el presente anuncio en el tablónde edictos en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 dela Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún («B.O.E.», 27-11-1992) y demás disposiciones concordantesde pertinente aplicación.El contenido del acto administrativo es el siguiente:Con fecha 16-04-2008, el Concejal Delegado del Área de SeguridadCiudadana inició expediente administrativo sancionador contradoña Nuria María Fernández Gayoso y contra don Roberto Martín González,por la infracción cometida en el establecimiento denominado«Senador», sito en la calle Alda. Urquijo, número 30, por un presuntoincumplimiento de la normativa reguladora del horario de cierre de localesdestinados a espectáculos y actividades recreativas, al mantenerabierto el citado establecimiento fuera de su horario, tal y como quedareflejado en la acta de inspección horaria elaborada con fecha 3-11-2007 por Agentes de la Policía Municipal de Bilbao.El acto de incoación fue notificado con fecha 25-04-2008 y 4-07-2008 respectivamente, extremo del que queda constancia enel expedienteLa Ley del Parlamento Vasco 2/1998, de 20 de febrero, de lapotestad sancionadora de las Administraciones Públicas de la ComunidadAutónoma del País Vasco («B.O.P.V.», 11-03-1998) en su artículo


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23899 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008neko epea ematen dizkio errua egotzi zaionari bere eskubideak defendatzekoalegazioak, agiriak eta informazioak aurkezteko eta,egoki baderitzo, frogaldia zabaltzea eskatzeko. Frogaldi horretanbeharrezkoak deritzen frogabideak proposa ditzake. Baina epea iraganeta ez du idazkirik aurkeztu.Ez dituzte zalantzan jarri aktetan salatutako egintzak; beraz,frogatutzat jotzen dira egintzok eta, ondorioz, administrazio arlokoarau-hausteen egilea dela, hau da, Roberto Martín González jaunaarduraduna eta Nuria María Fernández Gayoso andrea titularra denlokala jendearentzat zabalik zegoela eta jardunean 2007ko azaroaren3an, 02:45ean.Aurreko atalean adierazitakoarekin lotuta, esan behar da lokala2. Taldean dagoela eta, abenduaren 16ko 296/1997 Dekretuaren2. eta 7. artikuluek ezarritakoaren arabera, barikuetan, zapatuetaneta jaiegun bezperetan 01:30ean zarratu behar duela.Ordutegiaren akta arau-haustea egin izanaren karguko froganahikoa da (4/1995 Legearen 34.g] artikulua) azaroaren 26ko 30/1992Legearen 137.3. artikuluak egiazkotzat jotzen baititu agintaritzarenagenteek jasotako gertakariak, legez behar diren betekizunak dauzkanagiri publikoan jasotzen badira. Gainera, erruztatuak ez du ustehori desegin, ez duelako kontrako frogarik aurkeztu garaiz eta beharbezalako moduan.Deskribatutako arau-haustearen arduradunak dira egilea,Roberto Martín González jauna, eta titularra, Nuria María FernándezGayoso andrea, halaxe ezartzen baitu 2/1998 Legearen 9 artikuluaneta azaroaren 10eko 4/1995 Legearen 37.1. artikuluan jasotakoak.300 euroko isuna ipintzea proposatzen da. Isunaren zenbatekoafinkatzeko ez da kontuan hartu a<strong>parte</strong>ko inguruabarrik.Hau guztiau ikusita eta aurreko txostena oinarritzat hartuta,prozedurarekin jarraitzeari egoki iritzita ebazpen-proposamen hauegin dut:EBAZPEN PROPOSAMENA1. Urkixo zumarkaleko 30an dagoen «Senador» establezimenduaridagokionez hauxe proposatzea: titularra den aldetik, NuriaMaría Fernández Gayoso andreari eta benetako egilea den aldetik,Roberto Martín González jaunari 300 euroko isuna jartzea. Hori2. Taldeko establezimenduei ixteko dagokien ordutegia gainditzeagatik;hain zuzen, egun eta ordu honetan: 2007ko azaroaren 3an,02:45ean.Adierazitako egintzak jendaurreko ikuskizunak eta jolas jarduerakarautzen dituen azaroaren 10eko 4/1995 Legearen aurkako arauhausteakdira eta arau-hauste arintzat daude sailkatuta 34 g) artikuluan.Hau guztiau Eusko Jaurlaritzaren 296/1997 Dekretuaren2. eta 7. artikuluetan ezarritakoarekin bat etorrita.Zehapen-proposamena 4/95 Legearen 35.2 artikuluan xedatutakoarekinbat etorrita egiten da.2. Hauek dira espedientean dauden agiriak:— Udaltzainen ikuskapen-aktak.— Administrazio-espedientea hasi izanaren jakinarazpena.— Toki-mailako koordinazio-batzordeari aditzera emandakoa.— Ebazpen proposamena.3. Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioenzigortzeko ahalmenari buruzko 2/1998 Legearen 39. artikuluan jasotakoarenarabera, 15 asteguneko entzunaldia ematen da, egoki iriztendiren alegazioak egin ahal izateko eta espedientea ikusi ahalizateko.4. Interesdunei aurreko puntuen berri ematea.Bilbon, 2008ko uztailaren 24an.—Espedientearen Instrukzio egilea(II-7048)36.2 otorga al imputado un plazo de 15 días hábiles para que aportelas alegaciones documentos e informaciones que a la defensa desu derecho conduzcan, y solicite, si lo considera oportuno, la aperturade un periodo probatorio con proposición de los medios de pruebaque considere necesarios. Sin embargo, ha transcurrido dicho plazosin que aquél haya formalizado la presentación de escrito alguno.No se han cuestionado los hechos denunciados en la acta porlo que la falta de oposición a los mismos permite considerar aquéllosprobados, así como, en consecuencia, la comisión de las infraccionesadministrativas que constituyen, esto es, que el establecimientodel que es responsable don Roberto Martín González y titulardoña Nuria María Fernández Gayoso, se encontraba abierto alpúblico, con pleno desarrollo de su actividad, a las 02:45 horas eldía 3 de noviembre de 2007En relación con lo señalado en el punto anterior, indicar queel local está incluido dentro del Grupo 2, y que, en aplicación delo dispuesto en los artículos 2 y 7 del Decreto 296/1997, de 16 dediciembre, los viernes, sábados y vísperas de festivos debe cerrara las 01:30 horas.La acta de horario constituye prueba de cargo suficiente dela comisión de la infracción, prevista en el artículo 34 g) de la Ley4/1995, al gozar de la presunción de veracidad que el artículo 137.3de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, reconoce a los hechos constatadospor los Agentes de la Autoridad, formalizados con observanciade los requisitos legales pertinentes, máxime cuandodicha presunción no ha sido destruida por imputado mediante laaportación, en tiempo y forma, de prueba en contrario.De la comisión de la infracción descrita es responsable su autor,don Roberto Martín González y titular doña Nuria María FernándezGayoso, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 9 de la Ley2/1998, y en el artículo 37.1 a) de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre.En cuanto a la sanción que se propone, una multa de 300 euros,para la determinación de su cuantía se han tenido en cuenta circunstanciasde especial consideración.En vista de todo lo cual, y tomando como fundamento el informeque antecede, se estima procedente dar continuidad a la tramitaciónde este procedimiento, para lo que se formula la siguiente:PROPUESTA DE RESOLUCIÓN1. o Proponer sanción consistente en una multa de 300 euroscon carácter solidario en base al informe aludido a don Roberto MartínGonzález como autor material y a doña Nuria María FernándezGayoso como titular de la infracción cometida en el establecimientodenominado «Senador», sito en la calle Alda. Urquijo, número 30,por mantener en funcionamiento la actividad rebasando el horariode cierre que le corresponde por el grupo en el que está encuadrado(Grupo: 2), el día 3 de noviembre de 2007, a las 02:45 horas.Los hechos citados constituyen infracción a la Ley 4/1995, de10 de noviembre, de espectáculos públicos y actividades recreativas,tipificada como leve en el artículo 34 g), en relación con losartículos 2 y 7 del Decreto 296/1997 del Gobierno Vasco.La propuesta de sanción se realiza en función de lo dispuestoen el artículo 35. 2 de la Ley 4/1995.2. o Los documentos que obran en el expediente son lossiguientes:— Actas de inspección de los Agentes.— Notificación de incoación del expediente administrativo.— Comunicación a la Comisión de Coordinación de AmbitoLocal.— Propuesta de resolución.3. o En virtud de lo dispuesto en el artículo 39 de la Ley 2/1998de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas dela Comunidad Autónoma del País Vasco, se otorga un plazo deaudiencia de 15 días hábiles, a fin de que pueda hacer las alegacionesque estime pertinentes, así como ejercer el derecho de vistadel expediente en el plazo citado.4. o Dése traslado de los puntos anteriores a los interesados.En Bilbao, a 24 de julio de 2008.—La Instructora del expediente(II-7048)


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23900 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Mundakako <strong>Udala</strong>Ayuntamiento de MundakaIRAGARKIA<strong>Udala</strong>ren osoko bilkurak, 2008ko irailaren 26an egindako ohikobatzarrean, hasieran onetsi zuen Araututako Udal Etxebizitza Tasatuenaldaketa.Hori gutiz buruzko espedientea jende aurrean dau, apirilaren2ko Toki Araubidearen Oinarriei buruzko 7/85 Legearen 49. artikuluan,martxoaren 5eko Toki Ogasunei buruzko testu bategina aprobatzenduen 2/2004 Errege Legegintzako Dekretuaren 17.artikuluaneta abenduaren 16ko Toki Ogasunei buruzko 9/2005 Foru Arauaren16.1.artikuluetan xedatzen denaren arabera, Udaletxeko iragarkienoholean, 30 eguneko epean, iragarki hau Bizkaiko AldizkariOfizialean argitaratzen den egunetik aurrera. Epe horren barruan,interesatuek espedientea aztertu ahal izango ditue, Udal Idazkaritzan,eta bidezko izan daitezkeen erreklamazioak aurkezteko aukeraizango dute.Behin behineko akordio hau behin betiko onetsita dagoela ulertukoda erreklamaziorik aurkezten ez baldin bada, Toki Ogasuneiburuzko 5/89 Foru Arauaren 16.3.artikuluan xedatzen denaren arabera.Mundakan, 2008ko irailaren 29an.—Alkatea, Unai RementeriaMaiz(II-7050)•Balmasedako <strong>Udala</strong>ANUNCIOEl Pleno de este Ayuntamiento, en sesión ordinaria celebradael dia 26 de septiembre de 2008, acordó aprobar provisionalmentela modificación de la Ordenanza reguladora de la Vivienda TasadaMunicipal.El expediente de su razón queda expuesto al público, de conformidadcon lo establecido en el artículo 49 de la Ley 7/85, de 2de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local, y artículo 17del Real Decreto Legislativo 2/2004 de 5 de Marzo, por el que seaprueba el Texto Refundido de las Haciendas Locales, y artículo16.1 de la Norma Foral 9/2005 de 16 de diciembre de HaciendasLocales, en el tablón de anuncios de la Casa Consistorial, duranteel plazo de 30 días, a contar de la fecha de publicación del presenteanuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», durante los cualeslos interesados podrán examinar el expediente en la SecretaríaMunicipal y presentar las reclamaciones que considerenoportunas.Este acuerdo provisional se entenderá definitivamente adoptadoen el supuesto de que no se presenten reclamaciones, en aplicaciónde lo dispuesto en el artículo 16.3 de la Norma Foral 5/1989,de Haciendas Locales.En Mundaka, a 29 de septiembre de 2008.—El Alcalde, UnaiRementeria Maiz(II-7050)•Ayuntamiento de BalmasedaIRAGARKIA2008ko irailaren 23ko 811/08 zenbakiko Alkatetza Dekretuarenbidez, Balmasedako <strong>Udala</strong>k onetsi zituen Balmasedako HiriguneHistorikoko saltoki minoristak eta ostalaritza-guneak irekitzekozein zaharberritzeko, terrazen altzariak berritzeko eta hutsik daudenlokalak txukuntzeko 2008ko diru-laguntzen oinarri arautzaileak,euren edukia honako hau dela:ANUNCIOEl Ayuntamiento de Balmaseda, mediante Decreto de Alcaldían.º 811/08, de fecha 23 de septiembre de 2008, aprobó las basesreguladoras de subvenciones para el 2008, dirigidas a la realizaciónde inversiones destinadas a la apertura y modernización delcomercio minorista y establecimiento establecimientos hosteleros,a la renovación del mobiliario de terrazas y al adecentamiento delocales vacíos en el Área del Casco Histórico de Balmaseda, cuyocontenido es el siguiente:BALMASEDAKO HIRIGUNE HISTORIKOKO SALTOKIMINORISTAK ETA OSTALARITZA-GUNEAK IREKITZEKOZEIN ZAHARBERRITZEKO, TERRAZEN ALTZARIAKBERRITZEKO ETA HUTSIK DAUDEN LOKALAKTXUKUNTZEKO 2008KO DIRU-LAGUNTZENOINARRI ARAUTZAILEAKOinarri hauek 2006ko martxoaren 3ko osoko bilkuran onetsitakoDiru-laguntzen Ordenantza Orokorraren arabera idatzi dira etaberen helburuak honakoak dira:— Balmasedako Hirigune Historikoan dauden saltoki minoristenlehiakortasuna handitzea, saltoki horietako kalitatea handituz.— Hiribilduko Hirigune Historikoan dauden ostalaritza-guneetakoterrazen altzariak hobetzea eta berdintzea, publizitateaezabatuz eta Balmasedako oinezkoentzako kaleen paisaiahobetuz. Hirigune Historikoko ostalaritza-guneen kalitateaeta modernitate-maila, oro har, handitzea, PERCHaren betetzearekineta mahaien zein aulkien jartzea arautzen duenordenantzarekin bat etorriz.— Hirigune Historikoan hutsik dauden lokalen okupazioa bizkortzeaeta merkataritza-kaleen irudi orokorra hobetzenlaguntzea.— Oro har, eskaintza erakargarria lortzea eta merkataritza etaaisialdi-multzo ezberdindua sortzea Hirigune Historikoko kale-BASES REGULADORAS DE SUBVENCIONES PARA EL 2008,DIRIGIDAS A LA REALIZACIÓN DE INVERSIONES DESTINADASA LA APERTURA Y MODERNIZACIÓN DEL COMERCIO MINORISTAY ESTABLECIMIENTOS HOSTELEROS, A LA RENOVACIÓNDEL MOBILIARIO DE TERRAZAS Y AL ADECENTAMIENTODE LOCALES VACÍOS EN EL ÁREA DEL CASCO HISTÓRICODE BALMASEDALas presentes bases han sido redactadas según la OrdenanzaGeneral de Subvenciones, aprobada en sesión plenaria de fecha3 de marzo de 2006, y tienen como objetivos los siguientes:— Incrementar la competitividad de los comercios minoristasubicados en el Área del Casco Histórico de Balmaseda,mediante un aumento de la calidad en los establecimientoscomerciales.— Mejorar y homogeneizar el mobiliario de las terrazas en losestablecimientos hosteleros del Área del Casco Históricode la Villa, eliminando la presencia de publicidad, y contribuyendoasí a una mejora del paisaje urbano de las callespeatonalizadas de Balmaseda; aumentar el nivel de calidady modernidad general de los locales hosteleros ubicadosen el Área del Casco Histórico, de conformidad al cumplimientodel PERCH y la ordenanza reguladora de colocaciónde mesas y sillas.— Acelerar la ocupación de los locales vacíos del Área delCasco Histórico y contribuir así a mejorar la imagen globalde las calles comerciales.— En general, obtener un oferta atractiva y generar un conjuntocomercial y de ocio diferenciado en las calles del Área


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23901 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008etan. Merkataritza- zein ostalaritza-lokalek kalitate bereizgarrialortzea hainbat alorretan: irisgarritasuna, modernitatea,zerbitzu-kalitatea eta bezeroarenganako arreta zerbitzua,merkataritzako joera berrietara moldatzea, lehiakortasuna,teknologia berrien sarrera, lokalen zaharberritzea, erraztasunaeta erosotasuna bisitarientzat (errotuluak, sarbideak...)eta abar.1. oinarria: HelburuaDiru-laguntzak emateko erregimena arautzea, ondorengokasuetan:1. Euren bezeroei zerbitzu hobeak ematea xede izanikburutu behar dituzten zaharberritze-egitasmoak egiteko, BalmasedakoHirigune Historikoan euren jarduera nagusia garatzen duten merkataritza-enpresenmodernizatzea.2. Hiribilduko Hirigune Historikoan merkataritza- eta ostalaritza-enpresaberriak irekitzeko.3. Hirigune Historikoan dauden ostalaritza-guneetako terrazenaltzariak zein lokalak eurak zaharberritzeko.4. Hirigune Historikoan hutsik dauden lokalak txukuntzeko.«Lokal hutsak» dira diru-laguntza eskatu aurretiko 6 hilabeteetanmerkataritza- edo ostalaritza-jarduerarik izan ez dutenak.2. oinarria: Diru-laguntzen onuradunakEnpresa txikiak, autonomoak edo enpresari indibidualak etaeuren jarduera nagusia Balmasedako Hirigune HistorikoarenZaharberritze Plan Berezian xedatutako gunearen barruan burutzenduten ondasun-erkidegoak izan daitezke onuradunak eta ondorengobaldintzak betetzen dituztenak:1. Helbide soziala zein fiskala Balmasedako udalerrian edukitzea.Oinarri Arautzaile hauen ondoreetako, helbide sozialtzat jokoda irekitze lizentziari dagozkion tasak ordaintzen den helbidea.2. Ekintza garatzen duen saltokia PERCHek egindako kalemugaketanegotea, betiere Hirigune Historikoko eraikinen baxuetan,kalean bertan, dauden lokalak izatea.3. Lizentzia indarrean edukitzea (hutsik dauden lokalak izanezik) eta ordaintzeko betebeharretan egunean egotea.— Ostalaritza-guneen kasuan, hiri lurzoruan terrazak jartzekolizentzia indarrean edukitzea (eskabidea terrazen altzarietaninbertitzeko denean).— <strong>Udala</strong>rekiko zergak ordaintzeko betebeharretan egunean egotea.— Estatuko, EAEko, Foruko eta Udaleko Ogasunarekiko zeinGizarte Segurantzarekiko betebeharretan egunean egotea.4. Enpresa txikitzat jo izana (Zinpeko adierazpena I. eranskinean).Oinarri Arautzaile hauen ondoreetarako, enpresa txikitzatjoko da batez besteko plantillan (horretarako, kontuan hartuko dirajabeak zein negozioa zuzentzen duten bazkideak), aurreko urtean,50 langile baino gutxiago izan zutenak eta enpresaren urteko salmentakedo aurreko urteko aktiboa, guztira, 10 milioi euro bainoaltuagoak ez dutenak (Europako Batasuneko 2003/361/EC Gomendioarenarabera).Hala balegokio, enpresaren plantila mugatzeko beharrezkoaden informazioa frogatuko da Balmasedako <strong>Udala</strong>k aldez aurretikeskatuta; horretarako, aurreko urteari dagozkion gizarte asegurueneta nominen dokumentazioa aurkeztuko da.del Casco Histórico, en el que los locales (comerciales yhosteleros) alcancen una calidad diferenciada en diversasmaterias: accesibilidad, modernidad, calidad de servicio yatención al cliente, adaptación a las nuevas tendenciascomerciales, competitividad, introducción de nuevas tecnologías,renovación de locales, facilidad y comodidad paravisitantes (rótulos, accesos…), etc.Base 1: ObjetoRegular el régimen de concesión de subvenciones para:1. La modernización de las empresas comerciales y hostelerasque desarrollan su actividad principal en el Área del CascoHistórico de Balmaseda, con proyectos de reformas e innovacionesdestinadas a dar un mejor servicio a sus clientes.2. La apertura de nuevas empresas comerciales u hostelerasen el Área del Casco Histórico de la Villa.3. La renovación del mobiliario de terrazas de los establecimientosde hostelería ubicados en el Área del Casco Histórico, asícomo la modernización de dichos establecimientos.4. La puesta en valor y adecentamiento de los locales vacíosen el Área del Casco Histórico.Se considerarán «locales vacíos» aquellos en los que no sehubiera ejercido ningún tipo de actividad comercial o de hosteleríaen un período de 6 meses anteriores a la fecha de solicitud dela subvención.Base 2: Sujetos beneficiariosPodrán ser beneficiarios/as las pequeñas empresas, autónomoso empresarios/as individuales y comunidades de bienes cuyaactividad principal se realiza dentro del área de delimitación definidaen el Plan Especial de Rehabilitación del Casco Histórico deBalmaseda,y que cumplan los siguientes requisitos:1. Tener su domicilio social y fiscal en el Municipio de Balmaseda.A los efectos de estas Bases Reguladoras, se considerará domiciliofiscal el domicilio en el que se pagan las tasas correspondientesa la licencia de apertura.2. Que el establecimiento en el que se desarrolla la actividadse encuentre ubicado en las calles delimitadas por el PERCH,siempre que sean locales a pie de calle situados en los bajos delos edificios del Área del Casco Histórico.3. Tener licencia en vigor(salvo locales vacíos) y hallarse alcorriente de las obligaciones.— En el caso de establecimientos hosteleros, tener licenciaen vigor para la instalación de terrazas en suelo público(cuando la solicitud sea para inversión en mobiliario deterrazas).— Hallarse al corriente de obligaciones tributarias respecto alAyuntamiento.— Hallarse al corriente de obligaciones frente a la HaciendaEstatal, Autonómica, Foral, municipal y frente a la SeguridadSocial.4. Ser considerada como Pequeña empresa (Declaraciónjurada en anexo I).A los efectos de estas Bases Reguladoras, se considerarápequeña empresa aquella cuya plantilla media (computándose atal efecto a las personas propietarias y socias que dirijan el negocio)fuese, en el año anterior, de menos de 50 empleados/as, y cuyasventas anuales o su activo total no superasen en el año anteriorlos 10 millones de euros (según la Recomendación 2003/361/ECde la Unión Europea).La información necesaria para la delimitación de la plantilla dela empresa se justificará en su caso, previo requerimiento del Ayuntamientode Balmaseda, mediante la presentación de la documentaciónde los seguros sociales o las nóminas referidas al añoanterior.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23902 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20085. Enpresaren jarduera nagusia jarraian adierazten diren EkonomiaJardueren gaineko Zergaren taldeetako edota epigrafeetakobatean sartuta egon beharko da:a) 64. multzoa: jakien, edarien eta tabakoen txikizkako saltokiiraunkorrak, 646.5, 646.6, 646.7, 647.4 eta 647.5 epigrafeenbarruan dauden saltokiak izan ezik.b) 65. multzoa: jakiak saltzen ez dituzten txikizkako saltoki eziraunkorrak, 655. taldearen barruan dauden saltokiakizan ezik.c) 662.2 multzoa: edozein motatako artikuluen txikizkako saltokiak,jakienak eta edarienak barne, 661. multzoan eta662.1 epigrafean aipatu ez diren saltokietan.d) 67. multzoa: jaki-zerbitzuak, 674 eta 675. taldeen barruandauden saltokiak izan ezik.e) 68. multzoa: ostalaritza-zerbitzua, 684 eta 685. taldeenbarruan dauden saltokiak izan ezik.f) 69. multzoa: konponketak, 692. epigrafearen barruandauden saltokiak izan ezik.g) 755.2 taldea: bidaia-agentziak.h) 82. multzoa: aseguruak.i) 832. taldea: aseguru-laguntzaileak (agentziak eta aseguruartekaritzak).j) 834. taldea: higiezinen jabetzarekin zerikusia duten zerbitzuak.k) 84. multzoa: enpresei emandako zerbitzuak, 843, 844, 845,846 eta 848. epigrafeen barruan dauden saltokiak izan ezik.l) 962. taldea: zinema-filmen eta bideoen banaketa.m) 969. taldea: bestelako josketa-zerbitzuak.n) 97. multzoa: zerbitzu pertsonalak.o) 98. multzoa: aisialdi-parkeak, feriak eta ikuskizunekinzerikusia duten bestelako zerbitzuak, 981.1 eta 981.3 epigrafeenbarruan dauden saltokiak izan ezik.Oinarri hauen bitartez araututako diru-laguntzak emateko orduan,sail honetan adierazitako epigrafe batean edo gehiagotan agertutakoenpresen eskariak baino ez dira kontuan hartuko, kanpoan utzitaaipatutako salbuespenak.Edozelan ere, honetan eskumen duen organoak ahalmenaizango du aipatu epigrafeetan islatzen ez diren baina aurkez daitezkeeneskabideei buruz erabakitzeko. Halaber, ahalmena izangodu diruz laguntzeko aurreko sailetan zehaztutako helburuen arabera.3. oinarria: Diruz lagundu beharreko kontzeptuak eta elementuak1. Txikizkako merkataritzan eta zerbitzuetan:(64. multzoa, 65. multzoa, 662.2 multzoa, 69. multzoa, 755.2taldea, 82. multzoa, 832. taldea, 834. taldea, 84. multzoa, 962.taldea, 969. taldea, 97. multzoa, 98. multzoa).Saltoki minoristen zaharberritzeari dagokionez, ondorengo egitasmoaklagunduko dira diruz:a) Kanpoan edota erakusleihoan argiak jartzea.b) Salmenten gunerako eta erakusleihoen barnealderako altzariak:erakusmahaiak,panelak, apalategiak, beira-arasaketa erakusirlak (hotza mantentzekoak barne), tronadurak,kakotegiak, manikiak, apalak, erakustokiak eta abar eskuratzea.a. Altzari horiek diruz lagunduko dira bere funtzioa, argi etagarbi, genero erakustea bada (aurretik aipaturiko elementuak);armairuak itxiak izango dira eta mahaiak eta produktuakjartzen diren beste elementuak ez dira diruz lagunduko,salbu eta erabakia hartu behar duen erakundeakhorrela ebazten badu salbuespenezko kasuren batean.c) Lokalen kanpoaldean euskaraz zein hizkuntza bietanmerkataritza-seinaleak eskuratzea eta jartzea.5. La actividad principal de la empresa deberá estar encuadradaen alguno de los grupos y/o epígrafes del Impuesto de ActividadesEconómicas que se detallan:a) Agrupación 64 Comercio al por menor de productos alimenticios,bebidas y tabaco realizado en establecimientospermanentes, con excepción de los establecimientosincluidos en los epígrafes 646.5, 646.6, 646.7, 647.4 y 647.5.b) Agrupación 65 Comercio al por menor de productos industrialesno alimenticios realizado en establecimientos permanentes,con excepción de los establecimientos incluidosen el grupo 655.c) Agrupación 662.2 Comercio al por menor de toda clasede artículos, incluyendo alimentación y bebidas, en establecimientosdistintos a los citados en el Grupo 661 y elepígrafe 662.1.d) Agrupación 67 Servicio de alimentación: excepto los grupos674 y 675.e) Agrupación 68 Servicio de hostelería: a excepción de losepígrafes 684 y 685.f) Agrupación 69 Reparaciones: excepto los establecimientosincluidos en el epígrafe 692.g) Grupo 755.2: Agencias de viajes.h) Agrupación 82. Seguros.i) Grupo 832: Auxiliares de seguros (agencias y correduríasde seguros).j) Grupo 834: Servicios relativos a la propiedad inmobiliaria.k) Agrupación 84 Servicios prestados a las empresas: a excepciónde los epígrafes 843, 844, 845, 846 y 848.l) Grupo 962: Distribución de películas cinematográficas yvideos.m) Grupo 969: Otros servicios recreativos.n) Agrupación 97. Servicios personales.o) Agrupación 98.Parques de recreo, ferias, y otros serviciosrelacionados con el espectáculo: a excepción de los epígrafes981.1 y 981.3.A efectos de concesión de las subvenciones reguladas en laspresentes bases, únicamente serán consideradas las solicitudesde aquellas empresas que figuren en uno o varios de los epígrafescitados en este apartado, excluyendo las excepciones mencionadas.El órgano competente tendrá facultad para decidir subvencionaren base a los objetivos fijados en los apartados anteriores, sobreaquellos casos no contemplados en los epígrafes citados, que pudieranpresentarse a las ayudas reguladas por las presentes bases.Base 3: Conceptos y elementos subvencionables1. En comercio minorista y servicios:Agrupación 64, Agrupación 65, Agrupación 662.2, Agrupación69, Grupo 755.2, Agrupación 82, Grupo 832, Grupo 834, Agrupación84, Grupo 962, Grupo 969, Agrupación 97, Agrupación 98).En cuanto a la modernización del comercio minorista, puedenser objeto de subvención los siguientes proyectos:a) Instalaciones de iluminación exterior, o iluminación de escaparates.b) Adquisición de mobiliario específico de la zona de ventase interior de los escaparates: mostradores, paneles,estanterías, vitrinas e islas expositoras (incluidas lasrefrigeradas), tarimas, percheros, maniquíes, baldas,expositores…Este mobiliario sólo será subvencionable cuando su funciónsea claramente de exposición de género (elementosmencionados anteriormente); los armarios cerrados, lasmesas, y otros elementos donde se coloquen los productosno serán objeto de subvención, salvo que el órgano decisorioasí lo resuelva para algún caso excepcional.c) Adquisición y colocación de rótulos comerciales en euskerao bilingüe en el exterior de los locales.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23903 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Inbertsioa merkataritza-errotuluetan egiten bada, hizkuntzabietan edo euskaraz dauden errotuluak baino ezdira diruz lagunduko. Aurrekontuan gaztelaniaz baino ezdauden merkataritza-errotuluen instalazioarekin zerikusiaduten gastuak aurkezten badira, inbertsio hori ez da diruzlagunduko eta gastu hori aurrekontu osotik kenduko da.Ez dira diruz lagunduko izen propioak, abizenak edo biakbatera baino agertzen ez dituzten errotuluak.Txarto idatzita dauden eta akats gramatikalak dituzten errotuluakkanpoan geratuko dira. Errotulua jarri baino leheneta ondo idatzita dagoela bermatzeko, Udaleko EuskaraZerbitzuarekin harremanetan jar daitezke.d) Ekipamendu informatikoak eta ST (kutxa erregistratzaileak,ordenagailu ez-eramangarriak, kode-barra irakurleak)erostea.Kontabilitatea, fakturazioa, biltegi-lanak eta salmenten automatizazioaegiteko ordenagailuak erostea.Diru laguntza eskatzen bada ordenagailuak erosteko, ekipofinkoak, ez-eramangarriak, direla frogatu beharko da erositakoekipo bakoitzaren argazkiak aurkeztuz; halaber, fakturetanekipo finkoak edo eramangarriak diren adierazibeharko da. Horrela ez bada, ekipo horiek erosteko zenbatekoadiruz laguntzekoa den zenbateko osotik kendukoda.e) Zuloak dituzten saretak (lokala itxita dagoenean ere barnealdeaerakusten dutenak) zulorik ez dutenen ordez jartzea.f) Kanpoaldeko igeltserotza-, zurgintza-lan txikiak egitea etaateen zein leihoen pintura zaharberritzea.g) Erakusleihoak handitzeko lanak, hau da, dendaren barnealdeaeta produktuak hobeto ikusteko lanak egitea.h) Saltokiaren aurrealdea zaharberritzea eta birmoldatzea.i) Aire girotua, berogailuak.j) Musika-hariaren gaineko zerbitzuak eta konponbideak kontratatzea:altako kuota eta lehen hiru hileko kuotak diruzlagunduko dira. Era berean, diru-laguntza emango da zerbitzuaemateko megafonia-ekipo zehatzak eta horren funtzionamendurakobeharrezkoak diren hardware- eta software-elementuakerosteko.k) Interneterako lotunea: ADSL banda zabaleko lotuneaduen Internet zerbitzuaren kontratazioa diruz lagundukoda (altako kuota eta lehen hiru hileko kuotak).l) Toldoak (beti ere fatxadako baldintza estetikoak eta herriapaindura arautzen duen Ordenantzan ezarritakoa betetzenbadute).m) Saltokiaren web gune propioa sortzea.n) WIFI sareen instalazioa saltokiaren bezeroentzako zerbitzuez.o) Lokalen irisgarritasuna zein elbarrien edo mugikortasunmurriztua dutenen sarrerak hobetzeko lanak egitea (arrapalak,sarrera ateak handitzea, bainugelak mugikortasunmurriztua dutenentzat egokitzea, igogailuak jartzea, labainkadakontrako zoladurak...).p) Lokalak intsonorizatzeko obrak.q) Bezeroei zerbitzu hobea emateko baliagarriak diren altzariak,esaterako besaulkiak, sofak, bankuak, aulkiak, umeentzakojolasguneak eta abar, salmenta gunean jarrita erosketakegitera lokalera joaten diren pertsonek erabiltzeko.r) Bezeroari zerbitzua emateko mahaiak eta aulkiak dirennegozioei, esaterako, aholkularitza-etxeak, bidaia-agentziak,optikak eta abar, diruz lagunduko zaie altzari horiekjartzeko.Cuando la inversión se realice en rótulos comerciales, únicamenteserán subvencionables los rótulos que se presentenen bilingüe, o en euskera. Si se presentan en el presupuestogastos relacionados con instalación de rótuloscomerciales exclusivamente en castellano, esta inversiónno será considerada como subvencionable, y el gasto sedescontará del presupuesto total.Quedarán excluidos de acceder a la subvención los rótulosen los que únicamente figuren nombres propios, apellidoso combinaciones de ambos.Quedarán excluidos los rótulos que estén incorrectamenteescritos o contengan errores gramaticales. Antes decolocar el rótulo y para asegurar la correcta redacción, sepuede contactar con el Servicio de Euskara del Ayuntamiento.d) Adquisición de equipos informáticos y TPV: máquinas registradoras,ordenadores (no portátiles), lectores de códigode barras.Ordenadores destinados a contabilidad, facturación, almacény automatización de ventas.Cuando se presente a subvención la compra de ordenadores,deberá justificarse que se trata de equipos fijos, noportátiles, mediante la presentación de fotografías de cadauno de los equipos adquiridos; asimismo, las facturas deberánreflejar si se trata de equipos fijos o portátiles. En casocontrario, el importe correspondiente a la compra de estosequipos será descontado del importe subvencionable total.e) Sustitución de persianas ciegas por persianas caladas, oadquisición de las mismas en el caso de negocios nuevos(que permitan ver el interior cuando el establecimientoestá cerrado).f) Pequeñas obras y reformas exteriores de albañilería, carpinteríay pintura de puertas y ventanas.g) Obras de ampliación de escaparates, que supongan unamayor visibilidad del interior de la tienda y de los productos.h) Remodelación y reforma de la fachada del establecimiento.i) Aire acondicionado, calefacción.j) Contratación de servicios y soluciones de hilo musical: seconsiderará subvencionable la cuota de alta, y las 3 primerascuotas fijas mensuales. Asimismo, será subvencionablela adquisición de equipos de megafonía específicospara la prestación del servicio, y los elementos dehardware y software necesarios para el funcionamiento delmismo.k) Conexión a Internet: será subvencionable la contratacióndel servicio de Internet con conexión de banda ancha ADSL:la cuota de alta y las 3 primeras cuotas mensuales.l) Toldos (siempre y cuando cumplan lo establecido en la Ordenanzareguladora de las condiciones estéticas y ornatopúblico de fachada).m) Creación de páginas web personalizadas para el establecimiento.n) Instalación de redes WIFI con servicio para la clientela delestablecimiento.o) Obras necesarias en materia de accesibilidad para adaptarlos locales, y facilitar el acceso de personas minusválidas,o con movilidad reducida (rampas, ampliación de puertasde entrada, adaptación de baños para minusválidos/as,instalación de ascensores, pavimentos antideslizantes…).p) Obras de insonorización de los locales.q) Mobiliario que sirva para dotar de un mejor servicio a laclientela, como pueden ser sillones, sofás, bancos, sillas,zonas de juego infantiles, etc. ubicadas en la zona de venta,a disposición de las personas que acudan al local a realizarsus compras.r) Para aquellos negocios en los cuales el servicio al clienterequiera de mesas y sillas, como por ejemplo las asesorías,agencias de viaje, ópticas, etc, dicho mobiliario serátambién subvencionable.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23904 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. Ostalaritza-guneetan:(67. multzoa eta 68. multzoa).Bestalde, ostalaritza-guneetako zaharberritzeari eta terrazetakoaltzarien erosketari dagokionez, ondorengo egitasmo haueiemango zaie diru-laguntza:a) Kanpoan argiak jartzea.b) Barneko altzariak bezeroen zerbitzurako, aulkiak etamahaiak.c) Lokalen kanpoaldean euskaraz zein hizkuntza bietanmerkataritza-seinaleak eskuratzea eta jartzea.Inbertsioa merkataritza-errotuluetan egiten bada, hizkuntzabietan edo euskaraz dauden errotuluak baino ezdira diruz lagunduko. Aurrekontuan gaztelaniaz baino ezdauden merkataritza-errotuluen instalazioarekin zerikusiaduten gastuak aurkezten badira, inbertsio hori ez da diruzlagunduko eta gastu hori aurrekontu osotik kenduko da.Ez dira diruz lagunduko izen propioak, abizenak edo biakbatera baino agertzen ez dituzten errotuluak.Txarto idatzita dauden eta akats gramatikalak dituzten errotuluakkanpoan geratuko dira. Errotulua jarri baino leheneta ondo idatzita dagoela bermatzeko, Udaleko EuskaraZerbitzuarekin harremanetan jar daitezke.d) Ekipamendu informatikoak, kutxa erregistratzaileak eta ST(ordenagailu ez-eramangarriak) erostea.Kontabilitatea, fakturazioa, biltegi-lanak eta salmenten automatizazioaegiteko ordenagailuak erostea.Diru laguntza eskatzen bada ordenagailuak erosteko, ekipofinkoak, ez-eramangarriak, direla frogatu beharko da erositakoekipo bakoitzaren argazkiak aurkeztuz; halaber, fakturetanekipo finkoak edo eramangarriak diren adierazibeharko da. Horrela ez bada, ekipo horiek erosteko zenbatekoadiruz laguntzekoa den zenbateko osotik kendukoda.e) Kanpoko aldea estaltzeko elementuak (itzalkinak edo eguzkitakoak,karpak, glorietak eta terrazak estaltzeko kanpokotoldoak); beti ere bezeroek erabiltzeko badira.Herri Bidean Mahaien eta Aulkien Jartzea Arautzen DuenOrdenantzaren «Alde Zaharraren eremuan terrazak etamahaitxoak jartzeko irizpide estetikoen» gainean, azkeneranskinean adierazitakoaren arabera:— Elementu horiek ez dira diruz lagunduko merkataritzapublizitatea edo esponsorra agertzen badira, salbu etaestablezimenduaren beraren izena.— Ez dira inola ere diruz lagunduko plastikoz eginiko elementuak;horrez gain, toldoek eta itzalkinek diseinu etatratamendu kromatiko bateratua izango dute, eta ez da,inola ere, deigarria edo karrankaria izango. Halaber, oindiseinatua izango dute eta ormigoizko oinarriak debekatukodira.f) Kanpoko altzariak (aulkiak eta mahaiak) kalitatezko materialetaneginda egon beharko dira eta Herri BideanMahaien eta Aulkien Jartzea Arautzen Duen Ordenantzaren«Alde Zaharraren eremuan terrazak eta mahaitxoak jartzekoirizpide estetikoen» gainean, azken eranskinean adierazitakoabete beharko dute:— Altzariak ez dira diruz lagunduko merkataritza publizitateaedo esponsorra agertzen badira, salbu eta establezimenduarenberaren izena.— Ezin izango da plastikozko altzaririk erabili.g) Lokalen kanpoalderako (terrazaK), landare apaingarriakerostea.h) Kanpoaldeko igeltserotza-, zurgintza-lan txikiak egitea etaateen zein leihoen pintura zaharberritzea.i) Establezimenduaren aurrealdea zaharberritzea eta birmoldatzea.2. En establecimientos hosteleros:(Agrupación 67 y agrupación 68).Se considerarán conceptos subvencionables para los establecimientoshosteleros, por modernización de locales y por renovacióndel mobiliario de terrazas, la adquisición de:a) Instalaciones de iluminación exterior.b) Mobiliario interior al servicio de la clientela, sillas ymesas.c) Adquisición y colocación de rótulos comerciales en euskerao bilingüe en el exterior de los locales.Cuando la inversión se realice en rótulos comerciales, únicamenteserán subvencionables los rótulos que se presentenen bilingüe, o en euskera. Si se presentan en el presupuestogastos relacionados con instalación de rótuloscomerciales exclusivamente en castellano, esta inversiónno será considerada como subvencionable, y el gasto sedescontará del presupuesto total.Quedarán excluidos de acceder a la subvención los rótulosen los que únicamente figuren nombres propios, apellidoso combinaciones de ambos.Quedarán excluidos los rótulos que estén incorrectamenteescritos o contengan errores gramaticales. Antes de colocarel rótulo y para asegurar la correcta redacción, se puedecontactar con el Servicio de Euskara del Ayuntamiento.d) Adquisición de equipos informáticos, cajas registradorasy TPV (ordenadores no portátiles).Ordenadores destinados a contabilidad, facturación, almacény automatización de ventas.Cuando se presente a subvención la compra de ordenadores,deberá justificarse que se trata de equipos fijos, noportátiles, mediante la presentación de fotografías de cadauno de los equipos adquiridos; asimismo, las facturas deberánreflejar si se trata de equipos fijos o portátiles. En casocontrario, el importe correspondiente a la compra de estosequipos será descontado del importe subvencionable total.e) Elementos de cubrición para exterior (sombrillas o parasoles,carpas, cenadores y toldos exteriores para cubiertade terrazas), siempre y cuando estén destinados al usode la clientela.Según lo indicado en el anexo final, sobre «Criterios estéticosde instalación de terrazas y veladores en el ámbitodel Casco Viejo» de la Ordenanza Reguladora de Colocaciónde Mesas y Sillas en la Vía Pública:— Estos elementos no serán subvencionables cuando incluyanpublicidad comercial o de esponsorización, salvoel nombre del propio establecimiento.— En ningún caso serán objeto de subvención los elementosfabricados en plástico; además, los toldos-sombrillas,deberán tener un diseño y tratamiento cromáticounitario, que en ningún caso será llamativo oestridente. Así mismo, contarán con pie diseñado, quedandoprohibidas las bases de hormigón.f) Mobiliario exterior (sillas y mesas) en materiales de calidad,que cumplan las indicaciones del anexo final, sobre«Criterios estéticos de instalación de terrazas y veladoresen el ámbito del Casco Viejo» de la Ordenanza Reguladorade Colocación de Mesas y Sillas en la Vía Pública:— No será subvencionable el mobiliario que incluya publicidadcomercial o de esponsorización, salvo el nombredel propio establecimiento.— No se podrá utilizar mobiliario de plástico.g) Plantas ornamentales para el exterior de los establecimientos(terrazas).h) Pequeñas obras y reformas exteriores de albañilería, carpinteríay pintura de puertas y ventanas.i) Remodelación y reforma de la fachada del establecimiento.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23905 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008j) Aire girotua, berogailuak.k) Musika-hariaren gaineko zerbitzuak eta konponbideak kontratatzea:altako kuota eta lehen hiru hileko kuotak diruzlagunduko dira. Era berean, diru-laguntza emango da zerbitzuaemateko megafonia-ekipo zehatzak eta horren funtzionamendurakobeharrezkoak diren hardware- eta software-elementuakerosteko.l) Interneterako lotunea: ADSL banda zabaleko lotuneaduen Internet zerbitzuaren kontratazioa diruz lagundukoda (altako kuota eta lehen hiru hileko kuotak).m) Toldoak (beti ere fatxadako baldintza estetikoak eta herriapaindura arautzen duen Ordenantzan ezarritakoa betetzenbadute).n) Saltokiaren web gune propioa sortzea.o) WIFI sareen instalazioa saltokiaren bezeroentzako zerbitzuez.p) Lokalen irisgarritasuna zein elbarrien edo mugikortasunmurriztua dutenen sarrerak hobetzeko lanak egitea (arrapalak,sarrera ateak handitzea, bainugelak mugikortasunmurriztua dutenentzat egokitzea, igogailuak jartzea, labainkadakontrako zoladurak...).q) Lokalak intsonorizatzeko obrak.3. Hutsik dauden lokaletan:Azkenik, hutsik dauden lokalak martxan jartzeari eta txukuntzearidagokionez, ondorengo egitasmoak lagunduko dira diruz:a) Kanpoan edota erakusleihoan argiak jartzea.b) Zuloak dituzten saretak zulorik ez dutenen ordez jartzea.c) Kanpoaldeko igeltserotza-, zurgintza-lan txikiak egitea etaateen zein leihoen pintura zaharberritzea.d) Erakusleihoak handitzeko lanak, hau da, dendaren barnealdeaeta produktuak hobeto ikusteko lanak egitea.e) Establezimenduaren aurrealdea zaharberritzea eta birmoldatzea.f) Lokalen irisgarritasuna zein elbarrien edo mugikortasunmurriztua dutenen sarrerak hobetzeko lanak egitea (arrapalak,sarrera ateak handitzea, bainugelak mugikortasunmurriztua dutenentzat egokitzea, igogailuak jartzea, labainkadakontrako zoladurak...).4. Oro har:a) Hutsik dauden eta diruz lagundutako lokalek merkataritzajardueraburutu beharko dute aurrerantzean. Gainera, salerosiedo alokatu ahal izango dira, betiere merkataritza-jarduerarakoerabiltzen badira. Hori dela eta, kanpoangeratzen da lokal hauei lonja, txoko, biltegi edo antzekoerabilera ematea, gutxienez, diru-laguntza jaso eta ondorengo3 urteetan.b) Eskatzaileek baimena ematen diote Balmasedako <strong>Udala</strong>riegoki iritzitako egiaztapenak egiteko; halaber, konpromisoahartzen dute diruz lagundutako lokalen merkataritzaerabileraonartzeko. Baldintza hauetakoren bat ez betetzeakdiru-laguntza bueltatzea eragingo du.c) Diruz lagundu beharreko gaiak (ekipamendu, altzari etainstalazioen kasuan) lehen erabilerakoak baino ez dira onartuko.Hau da, lehenengoz erabiliko direnak eta betiere enpresarenaktiboak izatera helduko direnak. Beraz, ezin diraizan enpresa eskatzaileak berak fabrikatu edo garatutakoaketa ezin zaizkie hirugarren batzuei eman.d) Diruz lagunduko dira atal honetan definituriko kontzeptueizuzenean loturiko eskulana; horretarako, ezinbestekoaizango da aurkezten diren fakturetan eskulanaren zenbatekoazehaztea kontzeptuen arabera banakatua; horrenezean, eskulana ez da diruz laguntzeko zenbatekoarenbarruan zenbatukoa. (Diruz laguntzekoak diren obren gainekoeskulana bereiztu ezin bada, fakturan kontzeptu horrengatikbildutako zenbatekoa zenbateko osotik kenduko da).Horretarako, fakturetan eskulanaren kontzeptua agertzenj) Aire acondicionado, calefacción.k) Contratación de servicios y soluciones de hilo musical: seconsiderará subvencionable la cuota de alta, y las 3 primerascuotas fijas mensuales. Asimismo, será subvencionablela adquisición de equipos de megafonía específicospara la prestación del servicio, y los elementos dehardware y software necesarios para el funcionamiento delmismo.l) Conexión a Internet: será subvencionable la contratacióndel servicio de Internet con conexión de banda ancha ADSL:la cuota de alta y las 3 primeras cuotas mensuales.m) Toldos (siempre y cuando cumplan lo establecido en la Ordenanzareguladora de las condiciones estéticas y ornatopúblico de fachada).n) Creación de páginas web personalizadas para el establecimiento.o) Instalación de redes WIFI con servicio para la clientela delestablecimiento.p) Obras necesarias en materia de accesibilidad para adaptarlos locales, y facilitar el acceso de personas minusválidas,o con movilidad reducida (rampas, ampliación de puertasde entrada, adaptación de baños para minusválidos/as,instalación de ascensores, pavimentos antideslizantes…).q) Obras de insonorización de los locales.3. En locales vacíos:En cuanto a la puesta en valor de los locales vacíos, serán consideradossubvencionables los siguientes conceptos:a) Instalaciones de iluminación exterior y/o de escaparates.b) Sustitución de persianas ciegas por persianas caladas.c) Pequeñas obras y reformas exteriores de albañilería, carpinteríay pintura de puertas y ventanas.d) Obras de ampliación de escaparates, que supongan unamayor visibilidad del interior de la tienda y de los productos.e) Remodelación y reforma de la fachada del establecimiento.f) Obras necesarias en materia de accesibilidad para adaptarlos locales, y facilitar el acceso de personas minusválidas,o con movilidad reducida (rampas, ampliación de puertasde entrada, adaptación de baños para minusválidos/as,instalación de ascensores, pavimentos antideslizantes …).4. Con carácter general:a) Los locales vacíos subvencionados deberán tener un usoposterior de tipo comercial, pudiendo ser objeto de ventao alquiler para estos fines exclusivamente, quedando excluidosotros usos como lonjas, txokos, almacenes, etc. duranteun período mínimo de 3 años desde la fecha de concesiónde la ayuda.b) Los/as solicitantes autorizan al Ayuntamiento para hacerlas comprobaciones necesarias, y se comprometen a aceptarlos usos comerciales para los locales subvencionados;el incumplimiento de alguno/s de estos requisitos dará lugaral reintegro de la subvención.c) Únicamente se considerarán elementos subvencionables(en el supuesto de equipos, mobiliario e instalaciones), loselementos de primer uso, que entren en funcionamientopor primera vez, siempre que pasen a formar <strong>parte</strong> del activode la empresa, no hayan sido fabricados o desarrolladospor la empresa solicitante, y no se cedan a terceros.d) Será subvencionable la mano de obra directamente relacionadacon los conceptos subvencionables definidos eneste apartado; para ello, será imprescindible que las facturaspresentadas detallen el importe de la mano de obradesglosada por conceptos; en caso contrario, la mano deobra no será computada dentro del importe subvencionable.(Sinose puede diferenciar la mano de obra referentea las obras subvencionables, el importe recogido en la facturapor este concepto se descontará del importe total).


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23906 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008bada, zenbatekoa banakatua egongo da fakturan bildutakojarduera bakoitzerako. Kasu horretan, oinarri hauetako VII.eranskina aurkeztu beharko da.e) Diruz laguntzekoa den inbertsioa egiteko epea: 2007ko azaroaren1etik 2008ko urriaren 31ra arteko fakturak onartukodira.2008ko azaro eta abenduko fakturek hurrengo deialdianjaso ahalko dute diru-laguntza. Deialdi hau 2009. urteanjendaurrean jarriko da, hau da, hurrengo urtean 2008koazaroaren 1etik 2009ko urriaren 31ra arteko fakturak onartukodira.f) Ez da inoiz diruz lagunduko garraioko kosteak.g) Edozelan ere, egindako zaharberritzeak zein lanak, terrazakjartzea edota oinarri hauen arabera diruz lagundukobeharreko bestelako egitasmoak udal baimenaren, HiriguneHistorikoaren Zaharberritze (Birgaitze Integratuko Gunea)Plan Bereziaren betearazpenaren eta Fatxaden baldintzaestetikoak eta herri apaindura arautzen dituen udal Ordenantzarenmenpe egongo dira.h) Bestalde, bide publikoetan mahaiak eta aulkiak jartzekoOrdenantza Arautzailean xedatutakoaren arabera jarrikodira terrazen altzariak.i) Nahitaezko baldintza hauek bete ezean, eskabidea ezetsikoda.4. oinarria: Diru laguntzen zenbatekoa1. Diru-laguntza hau ondorengo partidetan kargatuko da:— 08 622 47102 «Saltoki minoristak eta terrazak ireki eta zaharberritzekolaguntzak».— 2008ko aurrekontu-zuzkidura: 33.000 euro.2. Oinarri hauetan agertutako diru-laguntzak ez-itzulgarritzatjoko dira eta oinarri hauetan xedatutako kontzeptuei baino ez diraegongo zuzenduta.3. Laguntza lortzeko, diruz lagundu beharreko eta frogaturikoinbertsioa (onetsitako inbertsioa), gutxienez, hiru mila eurokoa(3.000) izango da.Aurreko ondorioetarako, ez da kontuan hartuko jasandako BEZa,baldin eta zuzen berreskura daitekeen gastua bada.4. Oinarri hauetan xedatutako diru-laguntza inbertsioaren edojustifikatutako gastuaren portzentaje bat izango da, BEZ berreskugarriarenkopurua murriztuko zaio.a) Martxan dauden negozioen kasuan:— 3.000 eta 6000 euro bitarteko inbertsioak: %25era arte.— 6.001 eta 12.000 euro bitarteko inbertsioak: %30era arte.— 12.001 euro edo gehiagoko inbertsioak: %40ra arte.b) Negozio berrien kasuan:Inbertsioak negozioaren jardueraren 0 urtean egin izan baliraeta 2007ko azaroaren 1etik 2008ko urriaren 31ra artekoepean, hau da, negozioa martxan jartzeko egitasmoak etainbertsioak diruz laguntzeko eskatuko duen irekitze berriabalitz, gehieneko portzentajeak honakoak lirateke:— 3.000 eta 6.000 euro bitarteko inbertsioa: %35era arte.— 6.001 eta 12.000 euro bitarteko inbertsioak: %40ra arte.— 12.001 euro edo gehiagoko inbertsioak: %50era arte.Helburu horretarako, «irekitze berritzat», hau da, «negozioberritzat» joko dira irekitze lizentzia-dataren aurreko 6hiletan ekintza berbera edo antzekoa burutu ez duten lokalak.Halaber, gauzatuko den jarduera lokal berean aurretik gauzatuzen berbera bada, «negozio berritzat» jotzeko,Para ello, cuando las facturas incluyan el concepto de manode obra, el importe deberá estar desglosado para cada unade las actuaciones recogidas en la factura, para lo cuáldeberá adjuntarse el anexo VII de las presentes bases.e) Plazo de realización de la inversión a subvencionar: Se admitiránfacturas con fechas comprendidas entre el 1 de noviembrede 2007 y el 31 de octubre de 2008.Las facturas fechadas en noviembre y diciembre de 2008serán, en su caso, objeto de subvención en la siguienteconvocatoria, que se hará pública en el año 2009; es decir,en el año siguiente se admitirán facturas comprendidas entreel 1 de noviembre de 2008 y el 31 de octubre de 2009.f) En ningún caso serán subvencionables los costes de transporte.g) En todo caso, las obras y/o reformas realizadas, la ubicaciónde las terrazas, o cualquier proyecto presentado a las ayudasreguladas en las presentes bases, quedarán condicionadosa la correspondiente autorización municipal, alcumplimiento de las normativas establecidas por el PlanEspecial de Rehabilitación del Casco Histórico (Área deRehabilitación Integrada) y por la Ordenanza municipal reguladorade las condiciones estéticas y ornato público defachada.h) La instalación de mobiliario de terrazas deberá acogersea lo establecido en la Ordenanza reguladora de colocaciónde mesas y sillas en la vía pública.i) Si no se cumplieran algunos de los requisitos preceptivos,se entenderá denegada la solicitud.Base 4: Cuantía de las subvenciones1. La subvención se otorgará con cargo a la siguientepartida:— 08 622 47102 «Ayudas apertura y renovación comercio minoristay terrazas».— Dotación presupuestaria 2008: 33.000 euros.2. Las ayudas previstas en las presentes bases tendrán laconsideración de subvenciones no reintegrables e irán dirigidas exclusivamentea los conceptos subvencionables contemplados en lasmismas.3. Para optar a las ayudas, la inversión subvencionable (inversiónaprobada) y justificada mediante facturas será como mínimode tres mil (3.000) euros.A los efectos anteriores, no será tenido en cuenta el IVA soportadosiempre que se trate de un gasto directamente recuperable.4. La subvención objeto de las presentes bases será de unporcentaje de la inversión o gasto justificado, (deduciendo el importedel IVA recuperable).a) En el caso de negocios en funcionamiento:— Inversión entre 3.000 y 6.000 euros: hasta 25%.— Inversión entre 6.001 y 12.000 euros: hasta 30%.— Inversión de 12.001 euros o más: hasta 40%.b) En el caso de negocios nuevos:Cuando las inversiones hayan sido realizadas en el año0 de actividad del negocio, y en el plazo comprendido entreel 1 de noviembre de 2007 y el 31 de octubre de 2008; esdecir, se trate de una nueva apertura que presenta a subvenciónlos proyectos e inversiones necesarios para lapuesta en marcha, estos porcentajes máximos serán:— Inversión entre 3.000 y 6.000 euros: hasta 35%.— Inversión entre 6.001 y 12.000 euros: hasta 40%.— Inversión de 12.001 euros o más: hasta 50%.A estos efectos, se considerará «nueva apertura», esto es,«negocio nuevo», la de aquellos locales en los que no sehubiera ejercido la misma o similar actividad en los 6 mesesanteriores a la fecha indicada en la licencia de apertura.Asimismo, cuando la actividad que se va a desarrollar seala misma que se desarrollaba anteriormente en el mismo local,


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23907 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008enpresaren titular beste bat izatea ezinbesteko betekizunaizango da.Negozio baten pertsona titularrak bere jarduera aldatzenbadu eta aurreko jarduera gauzatzeko erabiltzen zuen lokalabera bada, ezinbestekoa izango da EJZaren epigrafeanaldaketa nabarmena gertatzea jarduera hori «negozio berritzat»hartzeko.c) Hutsik dauden lokalen kasuan:Aurkeztutako diru-laguntzak hutsik dauden lokaletarako direnean,lokal horiek txukuntzeko eta Hirigune Historikoarenirudi bateratua lortzeko, gehienezko portzentajeak honakoakizango dira:— 3.000 eta 6.000 euro bitarteko inbertsioak: %30era arte.— 6.001 eta 12.000 euro bitarteko inbertsioak: %35era arte.— 12.001 euro edo gehiagoko inbertsioak: %45era arte.d) Hutsik dagoen lokala eta negozio berriaSaltoki berean bi kasuak ematen badira, hau da negozioberria izatea eta, era berean, lokal hutsa izatea, eskatzailearentzatonura handien dakarren kasua ezarriko da.Bi kasuengatik lorturiko etekinak ez dira inoiz pilatuko.5. Diruz laguntzekoa den zenbatekoa:Diru-laguntza honen ondoreetarako, diruz laguntzeko zenbatekotzatjoko da fakturen bidez frogaturiko zenbateko osoa (oinarrihauetan bildutako kontzeptuetarako).Aurreko ondorioetarako, ez da kontuan hartuko jasandako BEZa,baldin eta zuzen berreskura daitekeen gastua bada.5. oinarria: Eskabideak baloratzeko irizpideak eta diru-laguntzakemateko prozedura1. Oinarri hauetan araututako diru-laguntzek urteko deialdipublikoa izango dute eta publizitate- eta lehia-printzipioen araberaobjektiboki emango dira.2. Subjektu onuradunak izan ahal izateko, diru-laguntzareneskatzaileek honakoa egin beharko dute:— Eginiko proiektua edo zaharberritzea azaltzen duen memoriaeta bidezko udal lizentzia aurkeztu.— Balmasedako <strong>Udala</strong>ri baimena ematea eman zaion dirulaguntzaudal aldizkariaren edo beharrezkotzat jotzen denbeste edozein bitartekoren bidez zabaltzeko.— Diru-laguntza onartzean sortzen diren betebeharrak eta erantzukizunakbetetzeko konpromisoa hartzea.3. Diru-laguntzak emateko aurkezturiko eskabideak konparatukodira, haien artean lehentasunak ezartzeko, balorazioak etadiru-laguntzak emateko irizpideen arabera, kreditu eskuragarriakezartzen duen limitearekin.4. Balmasedako <strong>Udala</strong>k Merkataritza Zinegotzigoaren bitartez,diru-laguntza ematea baloratuko du, besteak beste, ondorengoakkontuan hartuz:a) Hiribilduko saltokien edo ostalaritza-guneen elkarte batekoaizatea: 20 puntu.b) Egindako inbertsioaren maila:— 3.000 eta 6.000 euro bitarteko inbertsioak: 10 puntu.— 6.001 eta 12.000 euro bitarteko inbertsioak: 20 puntu.— 12.001 euro edo gehiagoko inbertsioak: 35 puntu.c) Negozioaren antzinakotasuna: (irekitzearen udal data):— 0 eta 5 urte bitartean: 5 puntu.— 6 eta 10 urte bitartean: 10 puntu.— 0 urte baino gehiago: 25 puntu.Negozioaren antzinakotasuna kalkulatzeko irekitze lizentzianagertzen den data hartuko da oinarri bezala eta zerbitzuhorretan emandako urteak osorik zenbatuko dira.para la consideración de «negocio nuevo» será requisitoimprescindible que el/la titular de la empresa sea distinto/a.Cuando una persona titular de un negocio modifique suactividad, manteniendo el mismo local en el que desarrollabasu actividad anterior, será imprescindible que se haya producidouna modificación sustancial en el epígrafe del IAEpara la consideración de dicha actividad como «negocionuevo».c) En el caso de Locales vacíos:Cuando las inversiones presentadas a subvención seanrealizadas en locales vacíos, con el fin de adecentarlos ymejorar la imagen conjunta del Casco Histórico, los porcentajesmáximos serán:— Inversión entre 3000 y 6000 euros: hasta 30%.— Inversión entre 6001 y 12000 euros: hasta 35%.— Inversión de 12001 euros o más: hasta 45%.d) Local vacío y negocio nuevoCuando en un mismo establecimiento se den simultáneamenteambos supuestos: se trate de un negocio nuevoy a su vez pueda considerarse local vacío, se aplicará elsupuesto más beneficioso para el/la solicitante, no siendoen ningún caso acumulables las ventajas obtenidas porambos supuestos.5. Cuantía subvencionable:A efectos de esta subvención, se considerará importe subvencionableel total justificado mediante facturas (para los conceptosrecogidos en estas bases).A los efectos anteriores, no será tenido en cuenta el IVA soportadosiempre que se trate de un gasto directamente recuperable.Base 5: Criterios de Valoración de las solicitudes y procedimientode concesión1. Las ayudas reguladas en las presentes bases serán objetode convocatoria pública anual y se otorgarán objetivamente bajolos principios de publicidad y concurrencia.2. Las personas solicitantes de la subvención, para poder sersujetos beneficiarios, deberán:— Presentar una memoria explicativa del proyecto o lareforma realizada y la licencia municipal correspondiente.— Autorizar al Ayuntamiento de Balmaseda a dar difusión dela subvención que le haya sido concedida, a través de larevista municipal o de cualquier otro medio que considerenecesario.— Comprometerse a cumplir las obligaciones y responsabilidadesderivadas de la aceptación de la subvención.3. La concesión de subvenciones se realizará mediante lacomparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer unaprelación entre las mismas de acuerdo con los criterios de valoracióny adjudicar las ayudas, con el límite fijado por el crédito disponible.4. El Ayuntamiento de Balmaseda, por medio de la Concejalíade Comercio, valorará para la concesión de la subvención, entreotros, los siguientes aspectos:a) Pertenencia a alguna asociación de comercio u hosteleríade la Villa: 20 puntos.b) Rango de la inversión realizada:— Inversión entre 3.000 y 6.000 euros: 10 puntos.— Inversión entre 6.001 y 12.000 euros: 20 puntos.— Inversión de 12.001 euros o más: 35 puntos.c) Antigüedad del negocio: (fecha municipal de apertura):— De 0 a 5 años: 5 puntos.— De 6 a 10 años: 10 puntos.— Más de 10 años: 25 puntos.Para el cálculo de la antigüedad del negocio se tomará comoreferencia la fecha indicada en la licencia de apertura, yse contará por años enteros de actividad cumplidos a la


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23908 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Azken datak eskabideak aurkezteko datarekin (deialdi urtearenurriaren 31) bat egingo du.Diru-laguntzarako aurkezturiko negozioa lokalez aldatzenbada, antzinakotasuna kalkulatzeko, lokalaren irekitze datazaharrena hartuko da, betiere jarduera mantendu badaeta EJZren epigrafean edo jardueraren titularra aldatu ezbada.Kasu horretan, saltokia ez lokal huts eta negozio berritzathartuko diru-laguntza honen ondoreetarako.d) Itxita oporrak direla eta: hurrengo urteko abuztu osoan(2009), lansaio osoz, irekitzeko konpromisoa hartukoduten lokalek 10 puntu gehiago lortuko dituzte. Konpromisohori VI. eranskinean sartutako zinpeko adierazpenaren araberaaurkeztuko da.Betekizun hori ez bada betetzen emaniko laguntza osoaitzuli beharko da.5. Zenbatekoa kalkulatzeko prozedura: Diruz lagundu beharrekokopurua kalkulatzeko, diru-laguntza honi egokitutako partidazati eskabide-espediente guztiek lortutako puntuak egingo da. Halaber,emaitza hori bider eskatzaile bakoitzak lortutako puntuak eginbeharko da. Eta modu horretan ateratako emaitza izango da espedientebakoitzak lortuko duen diru-laguntzaren zenbatekoa.Puntuak eman eta eskatzaile bakoitzari dagozkion gehienezkoportzentajeak kalkulatu ostean, eskuragarri dagoen kredituaren azkenkopurua agortu ezean, lehenengo banaketan gehienezko portzentajeaklortu ez dituzten eskabideen diru-laguntzaren zenbatekoabirkalkulatuko da, egindako inbertsioaren arabera.Modu honetan, aipatu eskabide horiek lortutako puntu guztienartean zatituko da kreditu-geldikina eta ondoren kalkulatuko da bakoitzaridagokion kopurua, ezarritako gehienezko bat bera ere gainditugabe. Prozesu hau etengabe errepikatuko da eskuragarri dagoenkreditua agortu arte edo lokal bakoitzak eskura dezakeen gehienezkokopurua lortu arte.Dena dela, emandako diru-laguntza guztien azken kopurua ezinizango da izan honi egokitutako partida baino altuagoa.6. oinarria: Eskabideak aurkezteko prozedura1. Eskabide nori zuzentzen zaion: Merkataritza Zinegotzigoa.2. Eskabidea aurkezteko tokia: Balmasedako Udaleko BulegoOrokorretako Erregistroan.3. Balmasedako <strong>Udala</strong>k berariaz sortutako oinarri hauen I.eranskinean dagoen eredu ofiziala betez formalizatuko dira.Eskabidearen eredua eta oinarriak Balmasedako <strong>Udala</strong>renBulego Orokorretan daude eskuragarri.4. Epeak:a) Eskabideak aurkezteko epea: 2008ko urriaren 31.b) Eskabideak onartzeko epea: azaroaren 1etik, urtekodeialdietan.5. Dokumentazioa: Eskatzaileek aurkeztu beharreko dokumentazioaoinarri hauen II. eranskinean dago zehaztuta. Dokumentaziohori eskatzaileak edo honen ordezkariak sinatu beharkodu, eta gainera, indarrean dagoen legearen arabera, originala edokonpultsatutako kopia izan behar da.6. Justifikatzeko helburuarekin, egindako gastutzat joko dafaktura baten bitartez egiazta daitekeena. Eskabideak aurkeztean,faktura originalak eta kopiak aurkeztuko dira; originalak zigilu batezmarkatuko dira eta horretan agertuko da zein diru-laguntza eskatzenduten faktura horren bitartez.fecha máxima de presentación de solicitudes (31 de octubredel año de la convocatoria).Cuando el negocio presentado a subvención se haya trasladadode local, a efectos del cálculo de la antigüedad, seconsiderará la fecha de apertura del local más antiguo, siempreque la actividad se haya mantenido y no haya habidomodificación en el epígrafe del IAE, ni del titular de la actividad.En este supuesto, el establecimiento no será consideradolocal vacío, ni negocio nuevo, a efectos de esta subvención.d) Cierre por vacaciones: Aquellos locales que se comprometanen el año siguiente (2009) a permanecer abiertosdurante todo el mes de agosto a jornada completa,obtendrán 10 puntos adicionales; este compromiso se presentaráen base a la declaración jurada incluida en el anexoVI.El incumplimiento de este requisito dará lugar al reintegrototal de la ayuda concedida.5. Procedimiento de cálculo: Para el cálculo del importe a subvencionar,se dividirá la cantidad asignada en la partida presupuestariapara esta subvención entre el número total de puntos obtenidospor todos los expedientes de solicitud, y el importe resultantese multiplicará por el número de puntos obtenidos por cada solicitante,de lo que resultaría la cantidad a subvencionar por cadaexpediente.En el caso de que tras la asignación de puntos y cálculo delos porcentajes máximos para cada solicitante, no se haya agotadoel importe total de crédito disponible, se procederá a recalcular lacuantía de la ayuda para aquellas solicitudes que en la primera asignaciónno hubiesen rebasado los porcentajes máximos establecidosen base al volumen de la inversión realizada.De esta forma, se dividirá el crédito remanente entre el númerototal de puntos obtenidos por dichas solicitudes, calculándose posteriormentela cantidad correspondiente a cada una de ellas sin sobrepasarninguno de los máximos establecidos. Este proceso se repetirásucesivamente hasta agotar el crédito disponible o alcanzar losimportes máximos subvencionables para cada local.En todo caso, el total de ayudas concedidas no podrá superarel importe consignado en la partida presupuestaria correspondiente.Base 6: Procedimiento para la presentación de solicitudes1. Órgano al que se dirige la solicitud: Concejalía deComercio.2. Lugar de presentación: Registro de las Oficinas Generalesdel Ayuntamiento de Balmaseda.3. Las solicitudes se formalizarán en el modelo oficial específicamenteelaborado por el Ayuntamiento de Balmaseda que seadjunta como Anexo I de las presentes Bases.El modelo de solicitud y las bases se encuentran a disposiciónde los interesados en las Oficinas Generales del Ayuntamientode Balmaseda.4. Plazos:a) Plazo de presentación de solicitudes: Hasta 31 de octubrede 2008.b) Plazo de aceptación de solicitudes: Desde 1 de noviembre,por convocatorias anuales.5. Documentación: La documentación a presentar por los solicitantesserá la prevista en el Anexo II de las Bases, la cual habráde estar debidamente firmada por cada solicitante o su representantey deberá tener carácter auténtico o copias compulsadas conformea la legislación vigente.6. A efectos de justificación, se entiende por gasto realizadoúnicamente el justificado mediante factura. A la presentación delas solicitudes, se presentarán las facturas originales y copias; losjustificantes originales se marcarán con una estampilla, indicandoen la misma la subvención para cuya justificación han sido presentados.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23909 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20087. Aurkeztutako eskabidearen hutsak zuzentzea: Eskabideakbehar bezala beteta edota eskatutako dokumentazioaz lagundutaegongo ez balira, Balmasedako <strong>Udala</strong>k eskatzaileari eskatuko lioke10 asteguneko epean hutsa zuzentzeko zein dokumentazio guztiaaurkezteko, azalduz horrela egin ezean bere eskabidea bertanbehera geratuko litzatekeela.Akatsen bat dagoela edota emandako datuetan okerren batdagoela egiaztatuez gero, eskatzaileei jakinarazi eta 10 egunekoepea emango zaie horiek zuzentzeko; era berean, jakinaraziko zaiehorrela egin ezean, eskabidea bertan behera geratuko dela.Zuzenketak egin gabe epe hori bukatutakoan, ebazpenaemango da atzera egitea azalduz, Herri Administrazioen AraubideJuridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko30/1992 Legearen 42 eta 71.1 artikuluetan xedatutakoaren arabera.8. Ikuskapena: Balmasedako <strong>Udala</strong>k eskubidea izango dudiruz lagundu beharreko egitasmoen garapenaren eta betearazpenareninguruko egiaztapen guztiak egiteko, halaber, diru-laguntzenonuradunek <strong>Udala</strong>k eskatutako informazio guztia emanbeharko dute. Batez ere, fakturetan agertutako aktiboak eta saltokietanfisikoki daudenak bat datozen, diruz lagundutako lanak burutudiren, aurkeztutako fakturak ordaindu diren eta diru laguntzahonek ekartzen dituen konpromisoak bete diren egiaztatuko dute.7. oinarria: Ebazpenak1. Ebazpena ematen duen organoa: Alkatea, MerkataritzaZinegotzikoek eta merkataritza teknikariak sortutako organo kolegiatuakhorrela proposatuta.2. Diru-laguntzen ebazpenean agertuko da horren helburua,kopurua, forma eta ordainketa-epeak.3. Ebazpen- eta jakinarazpen-epea: gehienez, eskabideak aurkeztueta 2 hileko epean.4. Diru-laguntza onartzea: diru-laguntza ematen dela azaltzenduen jakinarazpena jaso eta ondorengo 5 eguneko epean saltokionuradunek espresuki eta idatziz diru-laguntza ez badute ukatzen,diru-laguntza onartzen dutela ulertuko da.5. Ordaintzeko modua: deialdi honetan ezarritako dirulaguntzenabonu irmoa emango zaizkie onuradunei eskabideak onartutakoaneta aurreikusitako moduan ekintza burutu dela ziurtatutakoan.Ordainketa bakarra egingo da banku-transferentziaren bidez.6. Ordaintzeko epea: gehienez diru-laguntza emateko ebazpen-datatik2 hileko epean.7. Administrazio isiltasunaren eragina: ezetsitzat har daitezkeaurreko atalean zehaztutako epean ebazpenik jaso ez duteneskabideak.8. oinarria: Bestelako diru-laguntzekin bateragarritasuna1. Oinarri hauetan zehaztutako diru-laguntzak beste erakundebatzuek emandako diru-laguntzekin eta helburu berberarekineskatutako diru-laguntzekin bateragarriak dira, betiere ondorengobaldintzak betetzen badira:a) Emandako diru-laguntzaren azken kopurua ezin izango dainolaz ere, bakanki edo beste Administrazio publiko edoErakunde pribatu zein publikoren batek emandako dirulaguntzekinbatera, onuradunak egindako gastua bainoaltuagoa.b) Gain-finantzaketa gertatzen denean, eman beharrekodiru-laguntza txikituko da, horri dagokion gehienezkokopurura arte.9. oinarria: Xedapen Gehigarria1. Merkataritzako Zinegotziari eskumena ematen zaio aurkezdaitezkeen eta oinarri hauetan biltzen ez diren salbuespenezkokasuetan erabakiak hartzeko.7. Subsanación de los defectos en la solicitud presentada:Si las solicitudes no vinieran cumplimentadas en todos sus términoso no fueran acompañadas de la documentación exigida, el Ayuntamientode Balmaseda requerirá a la persona interesada para que,en un plazo de 10 días hábiles subsane la falta o acompañe losdocumentos preceptivos, con indicación de que si así no lohiciera, se le tendrá por desistido de su petición.En el caso de que se advirtiera la existencia de algún defectoo inexactitud en los datos facilitados o en las facturas justificativaspresentadas, se comunicará a las empresas solicitantes, concediendoun plazo de 10 días para la subsanación de los mismos conindicación de que, si así no lo hicieran, se considerará desestimadasu solicitud.Transcurrido dicho plazo sin haber procedido a la subsanación,se dictará resolución declarando el desistimiento, de conformidadcon lo establecido en los artículos 42 y 71.1 de la Ley 30/1992, de26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común.8. Inspección: El Ayuntamiento de Balmaseda realizará lascomprobaciones que estime oportunas en relación con el desarrolloy ejecución de los proyectos subvencionados, debiendo aportar los/asbeneficiarios/as cuanta información les sea solicitada. Fundamentalmentese verificará que los activos que figuran en las facturaspresentadas correspondan a los físicamente existentes enel establecimiento, que las obras subvencionadas han sido realizadas,que las facturas presentadas han sido abonadas, y que loscompromisos derivados de esta subvención se han cumplido.Base 7: Resoluciones1. Órgano que resuelve: El Alcalde, a propuesta del órganocolegiado integrado por la Concejalía de comercio, y el técnico decomercio.2. En la resolución de concesión de la ayuda se hará constarel objeto y el importe de la misma, la forma y los plazos de pago.3. Plazo de resolución y notificación: En el plazo máximo de2 meses desde la fecha máxima de presentación de solicitudes.4. Aceptación de la subvención: Si en el plazo de 5 días hábilestras la fecha de recepción de la comunicación por la que se notificala concesión de la subvención, las entidades beneficiarias norenuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderáque la subvención queda aceptada.5. Forma de abono: Las subvenciones establecidas en la presenteconvocatoria se abonarán en firme a los/as beneficiarios/asde las mismas, una vez aceptadas y acreditada la realización dela actividad para la que fueron concedidas en la forma prevista,mediante un pago único que se realizará por transferencia bancaria.6. Plazo de abono: Máximo 2 meses desde la fecha de concesiónde la subvención.7. Efecto del silencio administrativo: Se podrán entender desestimadasaquellas solicitudes sobre las que no haya caído resoluciónexpresa en los plazos establecidos en el apartado anterior.Base 8: Compatibilidad con otras subvenciones1. La subvención objeto de las presentes bases será compatiblecon aquellas subvenciones procedentes de otros organismosy solicitadas para la misma finalidad, siempre que se cumplanlos siguientes requisitos:a) En ningún caso, el importe de las subvenciones o ayudasconcedidas podrá ser de tal cuantía que, aisladamente oen concurrencia con subvenciones de otras AdministracionesPúblicas o de otros Entes Públicos o privados, supereel coste total del gasto realizado por la persona beneficiaria.b) En el caso en que se produjera una sobrefinanciación, seprocederá a la reducción del importe de la subvención aconceder, hasta el límite máximo que corresponda.Base 9: Disposición Adicional1. Se faculta a la Concejala de Comercio para la adopciónde decisiones en casos excepcionales que se puedan presentary no se hallen recogidos en estas bases.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23910 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008I. ERANSKINALAGUNTZA EDO DIRU-LAGUNTZA ESKABIDEABALMASEDAKO UDALAESKATURIKO DIRU-LAGUNTZA EDO LAGUNTZAREN IDENTIFIKAZIO-DATUAK:Hirigune historikoan dauden saltoki, minorista, ostalaritza-saltokieta hutsik dauden lokaleei eskaintzen zaien laguntza edo diru-laguntzaMerkataritza saila:Diruz laguntzeko jarduera:: merkataritzako eta ostalaritzako lokalak ireki eta berritzea;ostalaritza-lokaletako terrazen altzariak; hutsik dauden lokalen egokitzea.Gauzatze-epea:2008ko urriaren 31ra arteEJEMPLAR PARA EL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE BALMASEDAERAKUNDE EDO PERTSONA ESKATZAILEAREN IDENTIFIKAZIO-DATUAK:IFZ/IFK.: Izen-abizenak edo sozietatearen izena (1): Siglak:Helbidea (2): Telefono zk.: Fax zk.:Posta kodea: Herria: Lurraldea:(1) Estatutuetan edo eskritura publikoan agertzen den izen zehatza.(2) Jakinarazpen ondoreetarako.LEGEZKO ORDEZKARIAREN EDO AHALDUNAREN (Hala balegokio) IDENTIFIKAZIO-DATUAK):IFZ/IFK.:Izen-Abizenak:CarguaBALMASEDAKO UDALEKO MERKATARITZAKO ZINEGOTZI AND.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23911 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008ANEXO ISOLICITUD DE AYUDA O SUBVENCIÓNEXCMO. AYUNTAMIENTO DE BALMASEDADATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA SUBVENCIÓN O AYUDA SOLICITADA:Ayuda o subvención: A comercios minoristas, establecimientos hostelerosy locales vacíos ubicados en el área del casco históricoÁrea de comercio:Actividad a subvencionar: Apertura y modernización locales de comercio y hostelería;mobiliario de terrazas de locales hosteleros; adecentamiento locales vacíos.Plazo de ejecución:Hasta 31 de octubre de 2008EJEMPLAR PARA EL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE BALMASEDADATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA ENTIDAD O PERSONA SOLICITANTE:N.I.F./ C.I.F.: Nombre y apellidos o razón social (1): Siglas:Domicilio (2): Teléfono: Fax:Código Postal: Localidad: Provincia:(1) Deberá coincidir exactamente con la denominación de los Estatutos o Escritura Pública.(2) A efectos de notificación.DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL O APODERADO/A (si procede):N.I.F./ C.I.F.:Nombre y apellidos:CargoSRA. CONCEJALA DE COMERCIO DEL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE BALMASEDA


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23912 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008ZINPEKO AITORPENA: (ESKABIDE-DATAREN AURRETIKJARDUERA ZUTEN LOKALETARAKO)…………………………………………………… jaunak/andreak………………………… IFKdunak,HONAKOA AITORTZEN DU:1. Enpresa eskatzailearen aurreko urteko bataz besteko plantila50 langile baino gutxiagokoa dela.2. Enpresa eskatzailearen aurreko urteko salmentek edo aktiboaguztiak ez dutela 10 milioi euroko zenbatekoa gainditzen.3. Beste erakundeei, publikoak izan edo pribatuak izan, eskaturikodiru-laguntzen zenbateko osoak ez duela diruz laguntzekoaden jardueraren koste osoa gainditzen.………………………, 2008ko …………………..aren ……Izenpetuta:DECLARACIÓN JURADA: (PARA LOCALES CON ACTIVIDADANTERIOR A LA FECHA DE SOLICITUD).Don/Doña …………………………………………………………con NIF …………………………DECLARA:1. Que la plantilla media del año anterior de la empresa solicitantees de menos de 50 empleados/as.2. Que las ventas anuales o activo total del año anterior dela empresa solicitante no supera los 10 millones deeuros.3. Que el total de las subvenciones solicitadas a cualesquieraInstituciones u Organismos, tanto públicos como privados,no superan el coste total de la actividad a subvencionar.…… a …… de …………………………………… de 2008Firmado:Eskabide honen bidez,— Balmasedako <strong>Udala</strong>ri baimena ematen dio lorturiko dirulaguntzaudal aldizkariaren edo xede horretarako beharrezkotzatjotzen den beste edozein bitartekoren bidez zabaltzeko.— Balmasedako <strong>Udala</strong>ri baimena ematen dio diru-laguntzaarautzen duten oinarrietan ezarritako betekizunak betetzendirela bermatzeko beharrezkoak diren egiaztapenak eginditzan.……………………n, 2008ko …………………..aren …… (e)an.(Izenpetuta)Balmasedako Udaleko Merkataritzako Zinegotzi And.Mediante la presente solicitud,— Autoriza al Ayuntamiento de Balmaseda a dar difusión dela subvención obtenida mediante la revista municipal o cualquierotro medio que se considere adecuado para dicho fin.— Autoriza al Ayuntamiento de Balmaseda para realizar lascomprobaciones necesarias para garantizar el buen cumplimientode los requisitos fijados en las bases reguladorasde la subvención.En …… a …… de …………………………………… de 2008(Firmado)Sra. Concejala de Comercio del Excmo. Ayuntamiento de BalmasedaII. ERANSKINA(Aurkezturiko agiriak bidezko laukian adierazi):■ Behar bezala beteriko eskabidearen eredu normalizatua (I.eranskinaren arabera).■ Hirugarrenen altako agiria, bidezko erakundeak luzatuta (V.eranskinaren arabera).■ Zinpeko aitorpena deialdiaren hurrengo urteko abuztuannegozioa irekitzeko (VI. eranskinaren arabera).■ Zinpeko aitorpena diru-laguntzarako aurkezturiko lokal hutsenmerkataritza erabileraren gainean (VIII. eranskinarenarabera).■ Diru-laguntzaren xede diren egitasmoak azaltzen dituenmemoria laburra: eginiko inbertsioak edo berritzeak eta, halabalegokio, argibide-krokisa edo planoak.■ Aurkezturiko fakturen zerrenda (IV. eranskinaren arabera).■ Diru-sarreren eta gastuen aurrekontua (III. eranskinaren arabera).■ Benetan eginiko gastuen jatorrizko fakturak eta kopia frogagarriak.■ Internet (ADSL), WIFI zerbitzuak edo musika-haria kontratatuezgero: bidezko konpainiak formalizaturiko kontratuaketa kontrataturiko zerbitzua frogatzen duten lehen hirufakturak.■ Eskulan kontzeptuaren banakatze fitxak aurkezturiko fakturetarako(VII. eranskinaren arabera).■ Saltokiaren IFKren kopia (hutsik dauden lokalak izan ezik).■ Irekitze lizentziaren kopia (hutsik dauden lokalak izan ezik).■ Terraza jartzeko lizentziaren kopia, kontzeptu horretarakolaguntza eskatzen duten ostalaritza-guneak badira.■ Gizarte Segurantza eta Herri Ogasunarekiko betebeharrakegunean dituela egiaztatzen duen agiria, bi administrazioenANEXO II(Señalar en el recuadro correspondiente los documentos presentados):■ Modelo normalizado de solicitud debidamente cumplimentado(según anexo I).■ Documento de alta de terceros emitido por la entidad correspondiente(según anexo V).■ Declaración jurada para la apertura del negocio en el mesde agosto del año siguiente al de la convocatoria (segúnanexo VI).■ Declaración jurada sobre el destino comercial de los localesvacíos presentados a subvención (según anexo VIII).■ Memoria breve explicativa de los proyectos para los que sesolicita subvención: las inversiones o reformas realizadasy, en su caso, croquis o planos explicativos.■ Relación de facturas presentadas (según anexo IV).■ Presupuesto de ingresos y gastos (según anexo III).■ Facturas originales y copias justificativas de los gastos efectivamenterealizados.■ En el caso de haber contratado los servicios de Internet(ADSL), WIFI, o hilo musical: contratos formalizados con lacompañía correspondiente, y las tres primeras facturas justificativasdel servicio contratado.■ Fichas de desglose del concepto de mano de obra para lasfacturas presentadas (según anexo VII).■ Copia del CIF del establecimiento (excepto locales vacíos).■ Copia de la Licencia de apertura (excepto locales vacíos).■ Copia de la Licencia de instalación de terraza en el casode establecimientos hosteleros que soliciten ayuda para esteconcepto.■ Documento acreditativo de estar al corriente en el cumplimientode las obligaciones con la Seguridad Social, así como


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23913 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008bidezko ziurtagiriaren bidez (hutsik dauden lokalak izanezik).■ Ekonomia Jardueren gaineko Zergako alta ziurtagiria (hutsikdauden lokalak izan ezik).■ Hala balegokio, BEZ Baliokide Errekarguko Erregimeneanordaintzen duela egiaztatzen duen ziurtagiria.■ Elkarturiko saltokien kasuan, bidezko elkarteak luzaturikoziurtagiria eskabide egunean elkarte horretan sartutadagoela frogatzeko.■ Idatzizko konpromisoa ostalaritza-gunea laguntzen deialdiarenhurrengo abuztuan irekita egoteko (VII. eranskinarenarabera).■ Eginiko jarduerak frogatzen dituzten argazkiak: (diru-laguntzarakoaurkezturiko jarduera guztietan derrigorrez aurkeztekoa).■ Berritze obrak eginez gero:— Lokalaren jabetza eskrituraren edo lokalaren alokatze kontratuarenkopia konpultsatua eta jabearen baimenaberritzea egiteko.— Obretarako bidezko udal lizentzia originala edo kopia edoeskatu denaren egiaztagiria.■ OHAR GARRANTZITSUA: Aurkezturiko faktura guztiakordaindu direla frogatzen duen dokumentazioa aurkeztubeharko da («ordainduta» zigilua, banku-laburpenak eta abar).ante la Hacienda Pública, mediante el correspondiente certificadode ambas administraciones (excepto localesvacíos).■ Certificado de Altas en el Impuesto de Actividades Económicas(excepto locales vacíos).■ En su caso, certificado acreditativo de tributación de IVA enel Régimen Especial de Recargo de Equivalencia.■ En el caso de los establecimientos asociados, certificadoemitido por la asociación correspondiente que justifique lapertenencia a la misma a la fecha de la solicitud.■ Compromiso escrito de que el comercio/local hostelero permaneceráabierto en el mes de agosto posterior a la convocatoriade ayudas (según anexo VI).■ Fotografías justificativas de las actuaciones realizadas: (Depresentación obligatoria para todas las actuaciones presentadasa subvención).■ En caso de acometer obras de reforma:— Copia compulsada de la escritura de propiedad del localo del contrato de arrendamiento del mismo, así como laautorización del propietario para realizar la reforma.— Original o copia compulsada de la licencia de obras municipalque proceda o acreditación de haberla solicitado.■ NOTA IMPORTANTE: Deberá adjuntarse documentación justificativade la realización del pago de todas las facturas presentadas(Sello de «pagado», extractos bancarios, etc.).III. ERANSKINADIRU-SARREREN ETA GASTUEN AURREKONTUA (EREDUA)ANEXO IIIPRESUPUESTO DE INGRESOS Y GASTOS (MODELO)Inbertsioak (Gastuak)Zenbatekoa (euro)Inversiones (Gastos)Importe (euros)FINANTZAKETA (DIRU-SARRERAK)Balmasedako <strong>Udala</strong>ri eskaturikodiru-laguntza.................................................................Eskaturiko beste diru-laguntzak (zehaztu) .......................GUZTIRA..........................................................................Balmaseda, 2008ko ……aren ……………………………………(Sinatua)FINANCIACIÓN (INGRESOS)Subvención solicitada al Ayuntamientode Balmaseda ..............................................................Otras subvenciones solicitadas (especificar) ...................TOTAL ..............................................................................Balmaseda, a …… de …………………………………… de 2008(Firmado)IV. ERANSKINAAURKEZTURIKO FAKTUREN ZERRENDAFaktura zk. Luzatze eguna Enpresa Deskripzioa ZenbatekoaANEXO IVRELACIÓN DE FACTURAS PRESENTADASN.º Factura Fecha emisión Empresa Descripción ImporteZenbatekoa GUZTIRAImporte TOTAL


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23914 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008V. ERANSINADATUEN ALTA / HIRUGARREN INTERESATUAHirugarrenaren ezagupenerako datuak (A)(1) NAN / IFK. ……………………………………………………(2) Bi abizenak eta izena/ Sozietatearen izena ……………………………………………………………………………………Helbideratze – Datuak (B)Helbidea ……………………………………………………………Posta Kodea <strong>Udala</strong> ……………… Población ……………………Lurraldea ……………………………………………………………Bankuaren datuak (C)(1) Bankua ………………………………………………………(2) Agentzia ………………………………………………………(3) KD ……… K/Korrontea ………………………………………(4) Jabea …………………………………………………………Bankuaren adostasuna Hirugarrenaren adostasunaANEXO VALTA DE DATOS / TERCERO INTERESADODatos identificativos del tercero (A)(1) D.N.I. / C.I.F. ……………………………………………………(2) Dos apellidos y nombre/ Razón social …………………………………………………………………………………………Datos de domiciliación (B)Domicilio ……………………………………………………………Código postal ………………… Población ………………………Provincia ……………………………………………………………Datos bancarios (C)(1) Banco …………………………………………………………(2) Agencia ………………………………………………………(3) D.C. ……………… C/Corriente ………………………………(4) Titular …………………………………………………………Conforme BancoConforme TerceroSinadura eta zigiluaSinadura eta zigiluaSello y firma (D)Sello y firma (E)HIRUGARRENEN ALTA BETETZEKO JARRAIBIDEAKA Hizkia: pertsona fisikoa edo juridikoa oso-osorik identifikatubeharko da jarraian adierazten diren datuen arabera:— 1. zk.: identifikazio-kodea aipatuko da, oro har, pertsona juridikoeta erakundeetan eta nortasun agiri nazionala edo identifikaziofiskalerako zenbakia pertsona fisikoak direnean. Atzerritarrenkasuan, identifikaziorako zenbaki pertsonalaadieraziko da.— 2. zk.: pertsona fisikoen kasuan bi abizen eta izena aipatukodira eta, oro har, pertsona juridiko zein erakundeenkasuan, izena edo sozietatearen izena.B Hizkia: zuzen identifikatu beharko da erakunde edo pertsonafisikoaren gizarte helbidea eta osorik bete beharko da.C Hizkia: banku-erakundeak bete beharko du.— 1. zk.: banku-erakundearen klabea eta izena adieraziko dira.— 2. zk.: sukurtsalaren klabea eta izena adieraziko dira.— 3. zk.: kontuaren kontrol-digitua eta titularraren kontu zenbakiabanku-erakundean.— 4. zk.: pertsona fisikoen kasuan bi abizen eta izena aipatukodira eta pertsona juridikoen kasuan, izena edo sozietatearenizena.D Hizkia: banku-erakundearen sinadura eta zigilua, banku-datuakziurtatuz.E Hizkia:administrazioarekin kontratugile den hirugarrenaren sinaduraeta zigilua, agirian agertzen diren datuak zuzenak direla ziurtatuz.INSTRUCCIONES DE CUMPLIMENTACIÓN ALTA DE TERCEROSLetra A: Deberá identificar plenamente a la persona física ojurídica según los datos que se indican a continuación:— N.º 1: Se indicará el código de identificación en personasjurídicas o entidades en general y documento nacional deidentidad o número de identificación fiscal en personas físicas.En el caso de personas extranjeras, se indicará elnúmero personal de identificación.— N.º 2: Se indicarán en el caso de personas físicas dos apellidosy nombre, y en el caso de personas jurídicas o entidadesen general, el nombre o razón social.Letra B: Deberá identificar correctamente el domicilio social dela entidad o de la persona física y cumplimentarse en su totalidad.Letra C: Deberá cumplimentarse por la entidad bancaria.— N.º 1: Se indicará la clave y denominación de la entidad bancaria.— N.º 2: Se indicará la clave y denominación de la sucursal.— N.º 3: Se indicará el dígito de control de la cuenta y el númerode cuenta del titular en l a entidad bancaria.— N.º 4: Se indicará en el caso de personas físicas, dos apellidosy nombre, y en el caso de personas jurídicas, el nombreo razón social.Letra D: Firma y sello de la Entidad Bancaria, certificando losdatos bancarios.Letra E: Firma y sello del tercero contratante con la administración,certificando la corrección de los datos que figuran en el documento.VI. ERANSKINAZINPEKO AITORPENA (ESKABIDEAREN HURRENGOURTEKO ABUZTUAN IREKITZEKO KONPROMISOAHARTZEN DUTEN LOKALETARAKO)………………… jaunak/andreak ………………… IFKdunak,Honakoa aitortzen du:— Diru laguntza honen ondoreetarako, bere negozioa eskabide-datarenhurrengo urteko abuztuaren 1etik 31ra bitarteanirekitzeko konpromisoa hartzen duela.— Aldi horretan bere saltokiak izango duen ordutegia lansaioosoarena izango dela, honako negozio bezala:■ Merkataritza.■ Zerbitzuak.■ Ostalaritza.ANEXO VIDECLARACIÓN JURADA (PARA LOCALES QUE SECOMPROMETAN A LA APERTURA EN EL MESDE AGOSTO DEL AÑO SIGUIENTE AL DE LA SOLICITUD)Don/Doña ………………………………… con NIF ………………Declara:— Que a efectos de esta subvención, se compromete a la aperturade su negocio del 1 al 31 de agosto del año siguienteal de la fecha de solicitud.— Que el horario de su establecimiento durante este períodoserá el habitual a jornada completa, como negocio de:■ Comercio.■ Servicios.■ Hostelería.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23915 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008(Adieraz ezazu ordutegia):(Indique el horario):Abuztuko ordutegia Goizez ArratsaldezAstelehenetik ostiraleraLarunbatetanIgandeetan……………………n, 2008ko ………………………aren …… (a)Izenpetuta:Horario de agosto Mañanas TardesDe lunes a viernesSábadosDomingosEn ………………… a …… de ………………………… de 2008Firmado:VII. ERANSKINAAURKEZTURIKO FAKTURA BAKOITZERAKO BETE BEHAR DIRENFITXAK, AURREIKUSITAKO KONTZEPTU BAKOITZARI DAGOKIONESKULANEKO ZENBATEKOA BANAKATZEKOFaktura zk.: ……………………Enpresa: ………………………ZenbatekoaEskulanarenAtxikipena guztira zenbatekoa(BEZ kanpo)(BEZ kanpo)ANEXO VIIFICHAS A RELLENAR PARA CADA UNA DE LAS FACTURASPRESENTADAS, PARA EL DESGLOSE DEL IMPORTE DE MANO DEOBRA CORRESPONDIENTE A CADA CONCEPTO CONTEMPLADONº factura: ……………………Empresa: …………………….ImporteImporte manoConcepto total de obra(sin IVA)(sin IVA)Faktura zk.: ……………………Enpresa: ………………………ZenbatekoaEskulanarenAtxikipena guztira zenbatekoa(BEZ kanpo)(BEZ kanpo)Nº factura: ……………………Empresa: …………………….ImporteImporte manoConcepto total de obra(sin IVA)(sin IVA)Faktura zk.: ……………………Enpresa: ………………………ZenbatekoaEskulanarenAtxikipena guztira zenbatekoa(BEZ kanpo)(BEZ kanpo)Nº factura: ……………………Empresa: …………………….ImporteImporte manoConcepto total de obra(sin IVA)(sin IVA)OHARRA: Fitxa bana aurkeztu beharko da faktura bakoitzeko.VIII. ERANSKINAZINPEKO AITORPENA (HUTSIK DAUDEN LOKALETARAKO)……………………… jaunak/andreak …………… IFKdunak,Honakoa aitortzen du:1. ……………………………………………………… dagoenlokalean ez dela inolako merkataritza- edo ostalaritza-jarduerarikgauzatu aitorpen honen dataren aurretiko 6 hilabeteetan.2. Diru-laguntzako xede den saltoki honen helburua merkataritza-motakoabaino ez dela izango eta beste erabilerak bazterreanuzten direla, hau da lonjak, txokoak eta abar 3 urteko gutxienekoaldian, laguntza hauek ematen diren egunetik zenbatzen hasita.3. Hirigune Historikoan kokatutako lokal hutsak martxan jartzekolaguntzen onuradun izan ahal izateko, oinarri hauetan ezarritakobaldintzak ezagutu eta onartzen dituela.……………………………, 2008ko …………………aren ……(a)Izenpetuta:(II-6961)NOTA: Deberá presentarse una ficha por factura.ANEXO VIIIDECLARACIÓN JURADA (PARA LOCALES VACÍOS)Don/Doña …………………………………… con NIF ……………Declara:1. Que en el local ubicado en ……………………………………,no se ha ejercido ningún tipo de actividad comercial o de hosteleríaen los 6 meses anteriores a la fecha de la presentadeclaración.2. Que el destino de dicho establecimiento, objeto de subvención,será única y exclusivamente de tipo comercial, quedandoexcluidos otros usos como lonjas, txokos, almacenes, etc. duranteun período mínimo de 3 años desde la fecha de concesión de laspresentes ayudas.3. Que conoce y acepta las condiciones establecidas en laspresentes bases para poder ser beneficiario/a de las ayudas parala puesta en valor de locales vacíos ubicados en el Área del CascoHistórico.……………… a …… de ……………………………… de 2008Firmado:(II-6961)


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23916 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Sestaoko <strong>Udala</strong>Ayuntamiento de SestaoEDIKTUADekretua.—Sestaon, 2008ko irailaren 11an.Kode Zibilaren 51. artikuluak emandako ahalmenak erabiliz,Toki Jaurbidearen oinarriak arautzen dituen Legearen 21.1.n) eta3. artikuluari dagokionez, eta Udal Araudi Organikoaren 77. artikuluaeta Toki Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen77. artikuluari dagokionez, honako hau agindu dut:1. Sestaoko Udaleko Zinegotzi den Alberto Lozano Ibarra jaunarieskuordetzea ezkontza baimentzeko ahalmena Iban GarridoIraola jaunaren eta Maite Lerga Beguiristain andrearen artekoa,2008ko urriaren 11an Udaletxe honetako Bilkura Aretoan izangodena, ezkontza epai ebazpenez baimendua izatera baldintzaturik.2. Ebazpen honen berri ematea Udalbatza Osoari hurrengoegin dezan bilkuran, Udal Araudi Organikoaren 78. artikuluan etaToki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.4. artikuluan xedatutakoaren arabera.3. Honako erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratukoda, Toki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.2. artikuluan aurrikusitako ondorioetarako.4. Dekretu hau jakinaraztea interesatuei eta Alberto LozanoIbarra jaunari.Alkatea(II-7068)•EDIKTUADekretua.—Sestaon, 2008ko irailaren 11an.Kode Zibilaren 51. artikuluak emandako ahalmenak erabiliz,Toki Jaurbidearen oinarriak arautzen dituen Legearen 21.1.n) eta3. artikuluari dagokionez, eta Udal Araudi Organikoaren 77. artikuluaeta Toki Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen77. artikuluari dagokionez, honako hau agindu dut:1. Sestaoko Udaleko Zinegotzi den Mª Rosario González Rengelandreari eskuordetzea ezkontza baimentzeko ahalmena IvanOlmedillo Sandoval jaunaren eta Sarayen Argul López andrearenartekoa, 2008ko urriaren 11an Udaletxe honetako Bilkura Aretoanizango dena, ezkontza epai ebazpenez baimendua izatera baldintzaturik.2. Ebazpen honen berri ematea Udalbatza Osoari hurrengoegin dezan bilkuran, Udal Araudi Organikoaren 78. artikuluan etaToki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.4. artikuluan xedatutakoaren arabera.3. Honako erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratukoda, Toki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.2. artikuluan aurrikusitako ondorioetarako.4. Dekretu hau jakinaraztea interesatuei eta M. a Rosario GonzalezRengel andreariAlkatea(II-7069)•EDIKTUADekretua.—Sestaon, 2008ko irailaren 11an.Kode Zibilaren 51. artikuluak emandako ahalmenak erabiliz,Toki Jaurbidearen oinarriak arautzen dituen Legearen 21.1.n) eta3. artikuluari dagokionez, eta Udal Araudi Organikoaren 77. artikuluaeta Toki Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen77. artikuluari dagokionez, honako hau agindu dut:EDICTODecreto.—Sestao, a 11 de septiembre de 2008.En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 51 delCódigo Civil en relación con el artículo 21.1. n) y 3 de la Ley Reguladorade las Bases de Régimen Local y con el artículo 77 del ReglamentoOrgánico Municipal y artículo 44 del Reglamento de Organización,Funcionamiento y Régimen Jurídico de las CorporacionesLocales, vengo en disponer:1. Delegar en favor de don Alberto Lozano Ibarra, Concejaldel Ayuntamiento de Sestao, la facultad para autorizar el matrimoniode don Ibán Garrido Iraola y doña Maite Lerga Beguiristain a celebrarel día 11 de octubre de 2008 en el Salón de Plenos de la CasaConsistorial, condicionada a la resolución judicial de autorizacióndel matrimonio.2. Dar cuenta al Pleno de la presente resolución en la próximasesión que celebre de conformidad con lo dispuesto en elartículo 78 del Reglamento Orgánico Municipal y artículo 44.4 delReglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídicode las Corporaciones Locales.3. La presente resolución se publicará en el «Boletín Oficialde Bizkaia» con los efectos previstos en el artículo 44.2 del Reglamentode Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de lasCorporaciones Locales.4. Dar traslado del presente Decreto a los interesados asícomo a don Alberto Lozano Ibarra.El Alcalde(II-7068)•EDICTODecreto.—Sestao, a 11 de septiembre de 2008.En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 51 delCódigo Civil en relación con el artículo 21.1. n) y 3 de la Ley Reguladorade las Bases de Régimen Local y con el artículo 77 del ReglamentoOrgánico Municipal y artículo 44 del Reglamento de Organización,Funcionamiento y Régimen Jurídico de las CorporacionesLocales, vengo en disponer:1. Delegar en favor de doña Rosario González Rengel, Concejaladel Ayuntamiento de Sestao, la facultad para autorizar el matrimoniode don Iván Olmedillo Sandoval y doña Sarayen Argul Lópeza celebrar el día 11 de octubre de 2008 en el Salón de Plenos dela Casa Consistorial, condicionada a la resolución judicial de autorizacióndel matrimonio.2. Dar cuenta al Pleno de la presente resolución en la próximasesión que celebre de conformidad con lo dispuesto en elartículo 78 del Reglamento Orgánico Municipal y artículo 44.4 delReglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídicode las Corporaciones Locales.3. La presente resolución se publicará en el «Boletín Oficialde Bizkaia» con los efectos previstos en el artículo 44.2 del Reglamentode Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de lasCorporaciones Locales.4. Dar traslado del presente Decreto a los interesados asícomo a doña M. a Rosario González RengelEl Alcalde(II-7069)•EDICTODecreto.—Sestao, a 11 de septiembre de 2008.En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 51 delCódigo Civil en relación con el artículo 21.1. n) y 3 de la Ley Reguladorade las Bases de Régimen Local y con el artículo 77 del ReglamentoOrgánico Municipal y artículo 44 del Reglamento de Organización,Funcionamiento y Régimen Jurídico de las CorporacionesLocales, vengo en disponer:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23917 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20081. Sestaoko Udaleko Zinegotzi den Mª Rosario González Rengelandreari eskuordetzea ezkontza baimentzeko ahalmena JoseCarlos Terrazas Cortiñas jaunaren eta Larisa Arostegui Aragón andrearenartekoa, 2008ko urriaren 11an Udaletxe honetako Bilkura Aretoanizango dena, ezkontza epai ebazpenez baimendua izatera baldintzaturik.2. Ebazpen honen berri ematea Udalbatza Osoari hurrengoegin dezan bilkuran, Udal Araudi Organikoaren 78. artikuluan etaToki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.4. artikuluan xedatutakoaren arabera.3. Honako erabaki hau Bizkaiko Egunkari Ofizialean argitaratukoda, Toki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.2. artikuluan aurrikusitako ondorioetarako.4. Dekretu hau jakinaraztea interesatuei eta M. a Rosario GonzalezRengel andreari.Alkatea(II-7070)•EDIKTUADekretua.—Sestaon, 2008ko irailaren 12an.Kode Zibilaren 51. artikuluak emandako ahalmenak erabiliz,Toki Jaurbidearen oinarriak arautzen dituen Legearen 21.1.n) eta3. artikuluari dagokionez, eta Udal Araudi Organikoaren 77. artikuluaeta Toki Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen77. artikuluari dagokionez, honako hau agindu dut:1. Sestaoko Udaleko Zinegotzi den Jesús M. a Ruiz Aguirrejaunari eskuordetzea ezkontza baimentzeko ahalmena Joseba DieguezGonzalez jaunaren eta Nerea Loizaga Peña andrearen artekoa,2008ko urriaren 11an Udaletxe honetako Bilkura Aretoan izangodena, ezkontza epai ebazpenez baimendua izatera baldintzaturik.2. Ebazpen honen berri ematea Udalbatza Osoari hurrengoegin dezan bilkuran, Udal Araudi Organikoaren 78. artikuluan etaToki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.4. artikuluan xedatutakoaren arabera.3. Honako erabaki hau Bizkaiko Egunkari Ofizialean argitaratukoda, Toki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.2. artikuluan aurrikusitako ondorioetarako.4. Dekretu hau jakinaraztea interesatuei eta Jesús Mª RuizAguirre jaunari.Alkatea(II-7071)•EDIKTUADekretua.—Sestaon, 2008ko irailaren 12an.Kode Zibilaren 51. artikuluak emandako ahalmenak erabiliz,Toki Jaurbidearen oinarriak arautzen dituen Legearen 21.1.n) eta3. artikuluari dagokionez, eta Udal Araudi Organikoaren 77. artikuluaeta Toki Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen77. artikuluari dagokionez, honako hau agindu dut:1. Sestaoko Udaleko Zinegotzi den Jesús M. a Ruiz Aguirrejaunari eskuordetzea ezkontza baimentzeko ahalmena Jesús M. aGuerrero Trejos jaunaren eta Ana Rubiela Castaño Estrada andrearenartekoa, 2008ko urriaren 11an Udaletxe honetako Bilkura Aretoanizango dena, ezkontza epai ebazpenez baimendua izatera baldintzaturik.2. Ebazpen honen berri ematea Udalbatza Osoari hurrengoegin dezan bilkuran, Udal Araudi Organikoaren 78. artikuluan etaToki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.4. artikuluan xedatutakoaren arabera.1. Delegar en favor de doña Rosario González Rengel, Concejaladel Ayuntamiento de Sestao, la facultad para autorizar el matrimoniode don José Carlos Terrazas Cortiñas y doña Larisa ArosteguiAragón a celebrar el día 11 de octubre de 2008 en el Salónde Plenos de la Casa Consistorial, condicionada a la resoluciónjudicial de autorización del matrimonio.2. Dar cuenta al Pleno de la presente resolución en la próximasesión que celebre de conformidad con lo dispuesto en elartículo 78 del Reglamento Orgánico Municipal y artículo 44.4 delReglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídicode las Corporaciones Locales.3. La presente resolución se publicará en el «Boletín Oficialde Bizkaia» con los efectos previstos en el artículo 44.2 del Reglamentode Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de lasCorporaciones Locales.4. Dar traslado del presente Decreto a los interesados asícomo a doña M. a Rosario González Rengel.El Alcalde(II-7070)•EDICTODecreto.—Sestao, a 12 de septiembre de 2008.En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 51 delCódigo Civil en relación con el artículo 21.1. n) y 3 de la Ley Reguladorade las Bases de Régimen Local y con el artículo 77 del ReglamentoOrgánico Municipal y artículo 44 del Reglamento de Organización,Funcionamiento y Régimen Jurídico de las CorporacionesLocales, vengo en disponer:1. Delegar en favor de don Jesús M. a Ruiz Aguirre, Concejaldel Ayuntamiento de Sestao, la facultad para autorizar el matrimoniode don Joseba Dieguez González y doña Nerea LoizagaPeña a celebrar el día 11 de octubre de 2008 en el Salón de Plenosde la Casa Consistorial, condicionada a la resolución judicialde autorización del matrimonio.2. Dar cuenta al Pleno de la presente resolución en la próximasesión que celebre de conformidad con lo dispuesto en elartículo 78 del Reglamento Orgánico Municipal y artículo 44.4 delReglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídicode las Corporaciones Locales.3. La presente resolución se publicará en el «Boletín Oficialde Bizkaia» con los efectos previstos en el artículo 44.2 del Reglamentode Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de lasCorporaciones Locales.4. Dar traslado del presente Decreto a los interesados asícomo a don Jesús M. a Ruiz Aguirre .El Alcalde(II-7071)•EDICTODecreto.—Sestao, a 12 de septiembre de 2008.En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 51 delCódigo Civil en relación con el artículo 21.1. n) y 3 de la Ley Reguladorade las Bases de Régimen Local y con el artículo 77 del ReglamentoOrgánico Municipal y artículo 44 del Reglamento de Organización,Funcionamiento y Régimen Jurídico de las CorporacionesLocales, vengo en disponer:1. Delegar en favor de don Jesús M. a Ruiz Aguirre, Concejaldel Ayuntamiento de Sestao, la facultad para autorizar el matrimoniode don Jesús M. a Guerrero Trejos y doña Ana Rubiela CastañoEstrada a celebrar el día 11 de octubre de 2008 en el Salónde Plenos de la Casa Consistorial, condicionada a la resoluciónjudicial de autorización del matrimonio.2. Dar cuenta al Pleno de la presente resolución en la próximasesión que celebre de conformidad con lo dispuesto en elartículo 78 del Reglamento Orgánico Municipal y artículo 44.4 delReglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídicode las Corporaciones Locales.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23918 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Honako erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratukoda, Toki-Korporazioen Antolakuntza, Iharduera eta Lege-Jaurpidearen44.2. artikuluan aurrikusitako ondorioetarako.4. Dekretu hau jakinaraztea interesatuei eta Jesús M. a RuizAguirre jaunariAlkatea(II-7072)•EDIKTUADekretua.—Sestaon, 2008ko irailaren 12anOndoren adieraziko diren ibilgailu-jabeei ezin izan zaizkienezzuzenean jakinarazi ibilgailua eramateko aginduari buruzko AlkatearenDekretuak, Sestaoko Alonso Ercilla kaleko 2. zenbakian kokatutakoUdaltzaingoaren Egoitzaren alboko patioan bi hilabetetik goraaparkatuta egoteagatik, eta Herri Administrazioen Araubidearen etaGuztientzako Administrazio Jardunbideari buruzko azaroaren 26ko30/1992, Legearen 59.4 artikuluan eta harekin bat datozen gainerakoxedapen ezargarrietan agindutakoa betez, eta 2007ko uztailaren24ko datako Alkate-Udalburuaren Dekretu bidez eman eta 2007koabuztuaren 10eko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratutakoaginpideak erabiliz, honako iragarki hau argitaratzen da:«Jarraian adieraziko diren ibilgailuen jabeei agindeia egitea,15 eguneko epean ibilgailu horiek utzita dauden tokitik ken ditzaten,hara eramateagatik sortutako gastuak ordaindu ondoren, etahorrela egin ezean hiri-hondakin solido legez tratatuko direlaohartaraziz. Horretarako, hiri hondakin solidoak kudeatzeko eskumenaduen toki-entitateak bereganatu egingo ditu aipatu ibilgailuak,berrerabiltzeko edo, ibilgailuen egoera kontutan hartuta, tratamendurakozentro batera eramateko, deskontaminatuak izan daitezen,balio-bizitza amaitu zaien ibilgailu deskontaminatuen kudeaketariburuzko abenduaren 20ko 1383/2002. Errege-Dekretuaren4. artikuluaren 3. atalean xedatutakoaren arabera (2003ko urtarrilaren3ko EAO).»Jabea: Iñaki Díaz Ortiz.Ibilgailua: Renault Chamade.Matrikula: BI-6701.Jabea: Adelio Ribeiro García.Ibilgailua: Suzuki Swift.Matrikula: BI-9258-BJ.Sestaon, 2008ko irailaren 12an.—II. Alkateordea, Barne, AtalekoOrdezkaria(II-7028)•IRAGARKIAUdal honen Udaltzaingoaren Burutzak txostena aurkeztu du,ondoren adieraziko diren tokietan itxuraz bertan-behera utzita daudenibilgailuak daudela dioena. Horietariko batzuk oso narriaturikdaude eta denak egon dira luzaro herriko bideetan, jabeek, agindeiakegin arren, bertatik kendu ez dituztela.Alkatetzak Dekretua dela bide, iragarki hau Bizkaiko AldizkariOfizialean argitaratzen denetik zenbatu beharreko 15 eguneko epeaematea onetsi du, ibilgailu horien titularrek bideetatik ken ditzaten.Adierazi berri den epe horretan kentzen ez badute, <strong>Udala</strong>k berakegingo du eta Trafiko Burutzan baja egokia bideratuko da. Hori guztiabat dator Trafiko, Motoredun Ibilgailuen Zirkulazio eta Bide Segurtasunariburuzko Legearen testu artikulaturaren 71. artikularekin,apirilaren 21eko 11/1999 Legearen 2. artikuluko idazkuntzaren arabera.Testuartikulatu hori martxoaren 2ko 339/1990 LegegintzakoErrege Dekretuaren bidez onetsi zen eta martxoaren 24ko 5/1997Legearen bidez aldatu zen.3. La presente resolución se publicará en el «Boletín Oficialde Bizkaia» con los efectos previstos en el artículo 44.2 del Reglamentode Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídico de lasCorporaciones Locales.4. Dar traslado del presente Decreto a los interesados asícomo a don Jesús M. a Ruiz AguirreEl Alcalde(II-7072)•EDICTODecreto.—Sestao, a 12 de septiembre de 2008No habiéndose podido notificar de forma expresa a los propietariosde los vehículos que a continuación se relacionan, los correspondientesDecretos de la Alcaldía relativos a la orden de retirada,por permanecer más de dos meses estacionados en el patio anexoa las Dependencias de la Policía Municipal ubicadas en la calleAlonso Ercilla, número 2, de Sestao, y en cumplimiento de lo dispuestoen el artíclo 59.4 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídicode las Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación,y en el uso de las atribuciones conferidas por Decreto dela Alcaldía-Presidencia de 24 de julio de 2007, publicado en el «BoletínOficial de Bizkaia», el 10 de agosto de 2007, se hace públicoel presente anuncio:«Requerir a los propietarios de los vehículos que a continuaciónse relacionan, para que en el plazo de 15 días procedan a laretirada de los mismos del lugar dónde se encuentran, previo pagode los gastos originados por su traslado, advirtiéndoles de que encaso contrario, se procederá a su tratamiento como residuo sólidourbano, para lo cual la Entidad local, que es la competente parala gestión de los residuos urbanos, adquirirá su propiedad y podráreutilizarlos o entregarlos a un centro de tratamiento para su descontaminación,opción que procede a la vista del estado de losvehículos, de conformidad con el apartado 3 del artículo 4 del RealDecreto 1383/2002, de 20 de diciembre (“B.O.E.”, de 3 de enerode 2003), sobre gestión de vehículos al final de su vida útil.»Propietario: Iñaki Díaz Ortiz.Vehículo: Renault Chamade.Matrícula: BI-6701.Propietario: Adelio Ribeiro García.Vehículo: Suzuki Swift.Matrícula: BI-9258-BJ.En Sestao, a 12 de septiembre de 2008.—El SegundoTeniente de Alcalde Delegado de Interior(II-7028)•ANUNCIOLa Jefatura de la Policía Local de este Ayuntamiento ha presentadoinforme señalando que, en los lugares que a continuaciónse indicarán, se encuentran vehículos que, en algunos casos, presentanun gran deterioro y en estado aparente de abandono, llevandoun tiempo estacionados en la vía pública sin que sus dueños,a pesar de los requerimientos realizados, los hayan retirado.Por Decreto del Segundo Teniente Alcalde se ha aprobado conferirun plazo de 15 días, contado a partir del siguiente al de la publicaciónen este anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», para quelos titulares de los vehículos procedan a su retirada con la advertenciade que de no hacerlo en el plazo indicado, se procederá aefectuar la misma para desguace y cursándose la oportuna bajaen la Jefatura de Tráfico y todo ello de conformidad con lo dispuestoen el artículo 71 del texto articulado de la Ley sobre Tráfico, Circulaciónde Vehículos a Motor y Seguridad Vial aprobado por RealDecreto Legislativo 339/1990, de 2 de marzo, modificado por la Ley5/1997, de 24 de marzo, en la redacción dada por el artículo 2 óde la Ley 11/1999, de 21 de abril.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23919 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Ibilgailu horiek, beroien jabeak eta udal mugarte honetan daudentokiak ondorengoak dira:— VI-1660-S. Chrysler Stratus. Jabea: Luis Antonio GarcíaLaosa. Lekua: Gran Vía kalean.— VA-9547-W. Renault 19 RTL. Jabea: Josefina GómezTabares. Lekua: Primero de Mayo kalean.— BI-1733-BS. Renault 21. Jabea: Mustapha Erraji. Lekua:Harrobitako aparkalekuan.— M-6871-LT. Fiat Tempra. Jabea: María Teresa Mojío Muro.Lekua: Zumalakarregi kalean.— BI-1172-AL. Ford Sierra. Jabea: Ricardo Arribas Lanzagorta.Lekua: La Aurora kalean.— BI-5258-BP. Opel Vectra. Jabea; Ignacio Silva Jiménez. Lekua:Carrefourtako aparkalekuan.— BI-3725-AX. Renault 19. Jabea: Seye Pathe. Lekua: Benedictakoaparkalekuan.— BI-7102-BP. Peugeot J5. Jabeao: José Manuel Romero Boza.Lekua: Choymotako poligonoan.— BI-1514-BG. Nissan Vanette. Jabea: Lo Mor. Lekua: Juande la Cierva kalean.— BI-2973-BL. Renault 21. Jabea: Lo Mor. Lekuan: Juan dela Cierva kalean.— BI-3229-BC. Renault Chamade. Jabea:.Seye Pathe. Ubicación:Txikito bideanSestaon, 2008ko irailaren 11n.—II. Alkateordea, Barne AtalekoOrdezkaria(II-7029)•Munitibarko <strong>Udala</strong>Los vehículos afectados, sus propietarios y el lugar en que seencuentran, dentro de este término municipal, son los siguientes:— VI-1660-BJ. Chrysler Stratus. Propietario: Luis AntonioGarcía Laosa. Ubicación: calle Gran Vía.— VA-9547-W. Renault 19 RTL. Propietario: Josefina GómezTabares, o Navas. Ubicación: calle Primero de Mayo.— BI-1733-BS. Renault 21. Propietario: Mustapha Erraji. Ubicación:Parking de Las Canteras.— M-6871-LT. Fiat Tempra Fiesta. Propietario: María TeresaMojío Muro. Ubicación: calle Zumalakarregi.— BI-1172-AL. Ford Sierra. Propietario: Ricardo Arribas Lanzagorta.Ubicación: Calle La Aurora.— BI-5258-BP. Opel Vectra. Propietario: Ignacio Silva Jiménez.Ubicación: Parking de Carrefour.— BI-3725-AX. Renault 19. Propietario: Seye Pathe. Ubicación:Parking de La Benedicta.— BI-7102-BP. Peugeot J5. Propietario: José Manuel RomeroBoza. Ubicación: Polígono Choymo.— BI-1514-BG. Nissan Vanette. Propietario: Lo Mor. Ubicación:Calle Juan de la Cierva.— BI-2973-BL. Renault 21. Propietario:Lo Mor. Ubicación: CalleJuan de la Cierva.— BI-3229-BC. Renault Chamade. Propietario: Seye Pathe. Ubicación:Camino Txikito.En Sestao, a 11 de septiembre de 2008.—El SegundoTeniente de Alcalde, Delegado de Interior(II-7029)•Ayuntamiento de MunitibarIRAGARKIAUdalbatza Osoak, 2008ko irailaren hamazazpian egindakoOhizko Bilkuran, «Munitibarko udalerrian familiei laguntzak ematekoerregimena arautzen duen ordenantza»-ari behin betikoonespena eman zion. Ondorengoa izanik:ANUNCIOEl Ayuntamiento Pleno en sesión ordinaria celebrada el día diecisietede septiembre de 2008, acordó aprobar definitivamente la«Ordenanza por la que se regula el régimen de concesión de ayudasde apoyo a la familia en el municipio de Munitibar». Siendo sutexto íntegro el siguiente:«MUNITIBARKO UDALERRIAN FAMILIEI LAGUNTZAKEMATEKO ERREGIMENA ARAUTZEN DUENORDENANTZA1. artikulua.—Ordenantzaren zergatiak eta oinarriakJaiotza kopuruak behera egin du herrialde garatuetan eta Munitibarkoudalerrian ere nabari da hori. Are gehiago, nazioko batezbestekoabaino askoz jaiotza-tasa baxuagoa daukagu udalerrian.Ordenantza hau egiteko funtsezko arrazoiak honakoak izan dira:udalerrian jaiotza-tasak izan duen beherakada handia, auzotarrakjatorrizko tokietan manten daitezen formulak aurkitzeko beharra etafamiliari laguntzeko neurriak diseinatzeko beharra, finkapen berriakegokitu ahal izateko.Munitibarko <strong>Udala</strong> ohartzen da arazo honetaz eta irtenbideakplanteatzeko beharraz ere bai; izan ere, erkidego bateko balio nagusiapertsonak dira eta gure gizartearen ardatza familia da. Horregatik,jaiotza-tasa pizteko neurriak ezarri nahi ditu eta seme-alabeneskola-gastuetan lagundu familiei.Bikoteek familiaren neurria erabakitzeko zenbait oztopo izatendute eta ordenantza honekin oztopo horiek kendu nahi ditugu;seme-alabak izateko edo adoptatzeko erabakia norberaren nahienedo usteen arabera hartu behar da, ez horietatik kanpoko arrazoienarabera. Horrela, bada, aurrez ikusitako laguntza hauekin semealababat izateko edo adoptatzeko erabakia hartzen lagundu nahidugu, nahiz eta jakin badakigun oso erabaki pertsonala dela. Horregatik,arindu egin nahi dugu familiara kide berri bat etortzeak etahori eskolatzeak duen ondorio ekonomikoa.«ORDENANZA POR LA QUE SE REGULA EL RÉGIMENDE CONCESIÓN DE AYUDAS DE APOYO A LA FAMILIAEN EL MUNICIPIO DE MUNITIBARArtículo 1.—Motivos y Fundamentos de la OrdenanzaEl descenso del índice de natalidad es un hecho generalizadoen los países desarrollados, no siendo ajeno este problema al municipiode Munitibar, encontrándonos con una tasa de natalidad muyinferior, incluso, a la media nacional. El fuerte descenso de la natalidaden este Municipio, la necesidad de buscar fórmulas que ayudena la permanencia de los vecinos en sus lugares de origen, asícomo la conveniencia de diseñar medidas de apoyo a la familia quepuedan propiciar nuevos asentamientos, son las mejores razonesque fundamentan la elaboración de la presente ordenanza.El Ayuntamiento de Munitibar consciente de este problema yde la necesidad de plantear soluciones, ya que, en definitiva, sonlas personas el principal valor de una comunidad y la familia el pilartradicional en el que se asienta nuestra sociedad, ha decidido establecerestas medida de fomento encaminadas a reactivar la natalidady ayudar a las familias en los gastos de la escolarización desus hijos.Se trata así de remover los obstáculos que entorpecen la propiavoluntad de las parejas de elegir la dimensión de su familia, deconseguir que la decisión de tener o adoptar un hijo dependa únicamentede las convicciones o deseos personales, no de causasajenas a las mismas. De este modo, las ayudas previstas tratan defavorecer la decisión, en última instancia siempre personal, de tenero adoptar un hijo, paliando los desembolsos económicos que suponetanto la incorporación de un nuevo miembro a la unidad familiar comosu escolarización.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23920 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Helburu horretarako, Munitibarko <strong>Udala</strong>k 3.1.3-481.01 aurrekontu-partidaerabiltzea dauka aurrez ikusita, 6.000 €ko diru-izendapenarekin.Horren bidez, gure udalerriaren etorkizunaren aldekoapustua egingo dugu, aldeko koiunturari esker esfortzu hori egitekomoduan baikara.Zentzu horretan, Toki Erregimeneko Oinarriak arautzen dituenapirilaren 2ko 7/85 Legeko 2. artikuluko arauzko aurreikuspenakudalerriei gaitasuna ematen die euren intereseko zirkuluetan eraginzuzena duten gaietan <strong>parte</strong> hartzeko. Era berean, behar adinakoeskumenak ematen dizkie jarduera horiek ezarri eta arautzeko,deszentralizazio eta hiritarrenganako gertutasun handienekoprintzipioen arabera.Aipaturiko Lege horretako 11. artikuluaren arabera, udalerrietanfuntsezko elementuak dira, <strong>Udala</strong>k eskumenak dituen lurraldeazgain, biztanleria eta antolamendua.Era berean, Toki Erregimeneko Oinarriak arautzen dituen apirilaren2ko 7/85 Lege horretako 25. artikulutik 28.era bitartekoekudalerriari eskumenak ematen dizkiote gizarte zerbitzuak sustatzeko,estatuko eta autonomia erkidegoetako legedien arabera. Besteadministrazio publiko batzuen berezko jarduera osagarriak egin ditzakeeta, bereziki, hezkuntzarekin, kulturarekin, emakumearen sustapenarekin,etxebizitzarekin, osasunarekin eta ingurumenaren zaintzarekinlotutakoak.Bestetik, Toki Korporazioen Zerbitzu-araudiak 24. artikuluan etahurrengoetan laguntza pertsonalak emateko gaitasuna aitortzen dietokiko erakundeei.Ordenantza hau, beraz, 7/1985 Legeko 4. artikuluan aitortutakoarautzeko ahalaren eta planifikatzeko edo programatzeko ahalarenbabesean idatzi da.2. Artikulua.—XedeaOrdenantza honetako neurrien xedeak bi izango dira. Batetik,udalerriko familia unitateei laguntzeko neurri osagarriak ezarri nahidira 7/1985 Legeak ezarritakoarekin bat; eta, bestetik, mekanismoakdiseinatu nahi dira, jaiotzak sustatzeko eta lurralde honen barruanbiztanleria finkatzeko. Ondorioz, udalerrian gertatzen ari den despopulatzeaekidingo da.Zentzu honetan, bi laguntza mota zehaztu dira: batetik, seiehun(600) euro gure udalerrian jaiotako edo adoptatutako haur bakoitzeko;eta, bestetik, hirugarren seme-alabaren eta ondorengoen eskolatze-gastuetarakoestaldura, 18 urte bete arte, Munitibarko familiaugarientzat.Ondorio horietarako, eskolatze-gastuak izango dira liburuak erosteagatik,garraioagatik eta eskolako jangelan geratzeagatik sortutakoak,betiere, gastu horiek udal ikastetxe publikoan edota, udalerrianikastetxe egokia ez izateagatik, ikasle bakoitzari dagokionikastetxe publikoan sortu badira. Ikastetxe pribatura joatekotan, salbuespenaegingo da, ikastetxe publikoetan aukeratutako espezializazioaegon ez delako joan bada ikastetxe pribatu horretara.3. artikulua.—Onuradunak1. Jaiotzagatiko laguntza ekonomikoaren onuradun izandaitezke udalerri honetan erroldatuta egon, seme-alaba bat edogehiago izan eta baldintza hauek betetzen dituzten aitak/amak edogurasoak:1) Guraso biak, edo bietako bat guraso bakarreko familienkasuan, Munitibarren erroldatuta egongo d(ir)a jaiotza-databaino gutxienez urtebete lehenagotik.2) Jaiotako edo adoptatutako haurra edo haurrak Munitibarrekobiztanleen udal erroldan erroldatuko d(ir)a.3) Gurasoek, edo bietako batek guraso bakarreko familienkasuan, hitza emango du(te) bai eurek bai haurrek udalerrianerroldatuta jarraituko dutela gutxienez lau urtez, jaiotzatikedo adopziotik zenbatzen hasita.4) Erroldatuta egoteak udalerrian bizitzea esan nahiko du, hauda, onuradunek eta seme-alabek Munitibarren bizi beharkoPara esta finalidad el Ayuntamiento de Munitibar tiene previstodestinar la partida presupuestaria 3.1.3.-481.01, con una consignaciónde 6.000 euros, constituyendo así una decisiva apuesta porel futuro de nuestro municipio, en unos momentos en que la favorablecoyuntura permite realizar este esfuerzo.En este sentido, la previsión normativa incluida en el artículo2. o de la Ley 7/85, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de RégimenLocal, habilita a los municipios para intervenir en cuantos asuntosafecten directamente al círculo de sus intereses, atribuyéndolescompetencias suficientes para poder establecer y regular estasactividades de conformidad con los principios de descentralizacióny de máxima proximidad a los ciudadanos.El artículo 11 de la Ley citada determina como elementos esencialesdel municipio, además del territorio sobre el que el Ayuntamientoejerce sus competencias, la población y la organización.Asimismo los artículos 25 a 28 de la misma Ley 7/1985, de 2de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, otorgan almunicipio competencia para promover la prestación de serviciossociales, en los términos de la legislación del estado y de las ComunidadesAutónomas, pudiendo realizar actividades complementariasde las propias de otras Administraciones públicas y, en particular,las relativas a la educación, la cultura, la promoción de la mujer,la vivienda, la sanidad y la protección del medio ambiente.Por su <strong>parte</strong>, el Reglamentos de Servicios de las CorporacionesLocales, en sus artículos 24 y siguientes, reconoce a las entidadeslocales la capacidad para otorgar ayudas personales.La presente ordenanza, por tanto, se redacta al amparo de lapotestad reglamentaria y de la potestad de planificación o programaciónreconocidas en el artículo 4 de la Ley 7/1985.Artículo 2.—ObjetoEl objeto de las medidas contempladas en la presente Ordenanzaserá por un lado establecer medidas complementarias deapoyo a las unidades familiares del municipio en consonancia conlo establecido en la Ley 7/1985, y por otro, diseñar mecanismosque ayuden a promover la natalidad y fijar la población dentro deeste territorio, evitando así el despoblamiento que se vienesufriendo en el ámbito municipal.En este sentido, se definen dos tipos de ayudas: por una <strong>parte</strong>,una dotación económica de seiscientos (600) euros por cada nacimientoo adopción que se produzca en nuestro término municipal.;y, por otra, una cobertura para los gastos de escolarización del tercerhijo/a, y siguientes, hasta los 18 años de edad, que se generenen las familias numerosas residentes en Munitibar.Se entienden por gastos de escolarización, a estos efectos,los costes derivados de la adquisición de libros, transporte y comedorescolar, siempre que se trate de gastos generados en centrospúblicos municipales, o, en centros públicos que correspondan acada alumno por el hecho de no tener el centro adecuado en elmunicipio. Se hará una excepción en el caso de acudir a centrosprivados por el hecho de que no haya especialización elegida encentros públicos.Artículo 3.—Beneficiario/as1. Tendrán la condición de beneficiarios de la dotación económicapor nacimiento, el padre/madre, o los padres que, encontrándoseempadronados como residentes en este municipio, tenganuno o más hijos/hijas, y cumplan los siguientes requisitos:1) Ambos padres, o uno de ellos en caso de familias monoparentales,deben encontrarse empadronados dentro delmunicipio de Munitibar con una antelación mínima a la fechadel parto de un año.2) El/la niño/a o niños/as nacido/as o adoptados/as deberáninscribirse en el padrón municipal de habitantes de Munitibar.3) Los padres, o uno de ellos en caso de familias monoparentales,deberán comprometerse a seguir empadronados,tanto ellos como el/los niños/as por un periodo de cuatroaños desde el nacimiento o adopción.4) El empadronamiento conllevará la residencia efectiva, porlo que los beneficiarios y sus hijos deberán vivir habi-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23921 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008dute, ohikotasunez. <strong>Udala</strong>k edonoiz egiazta dezake horihorrela dela, behar diren txostenak bilduta.2. Eskolatze-gastuen onuradunak izango dira, udalerrian erroldatutaegon eta baldintza hauek betetzen dituzten familia ugariak:1) Familiako kide guztiak Munitibarren erroldatuta egongo dira,gutxienez urtebete lehenagotik.2) Gurasoek, edo bietako batek guraso bakarreko familienkasuan, hitza emango du(te) denek (eurek eta haurrek) udalerrianerroldatuta jarraituko dutela, gutxienez lau urtekoepean.3) Erroldatuta egoteak udalerrian bizitzea esan nahiko du, hauda, onuradunek eta seme-alabek Munitibarren bizi beharkodute, ohikotasunez. <strong>Udala</strong>k edonoiz egiazta dezake horihorrela dela, behar diren txostenak bilduta.4) Seme-alaba guztiek dagozkien udal ikastetxe publikoetanedota herritik hurbil daudenetan ikasi beharko dute, bigarrenartikuluan aipatutako salbuespenarekin.5) Laguntza hori kasu hauetan amaituko da: hiru seme-alabakofamilien kasuan, zaharrenak 18 urte betetakoan; lauseme-alabako familien kasuan, bigarrenak 18 urte betetakoaneta horrela ondoz ondo.3. Laguntza hauen onuradunek laguntzak jasotzeko baldintzetangertatutako aldaketa edo gorabehera oro jakinarazibeharko dute 15 eguneko epean, aldaketak edo gorabeherak gertatueta biharamunetik kontatzen hasita.Era berean, udaleko langile baimenduek eska diezaieketen informazioosoa eman beharko dute.4. Laguntza hauen ondorioetarako, haur bat adoptatzea etaizatea berdintzat hartuko dira.4. artikulua.—Laguntzen kudeaketaEskabideak formalizatzeko, Ordenantza honen I. Eranskineandatorren eredu arautua erabiliko da.Udal erregistroan aurkeztuko da edo Herri Administrazioen AraubideJuridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/92Legeko 38. artikuluan ezarritako edozein forma erabiliko da horretarako.Eskabidearekin batera agiri hauek aurkeztu beharko dira:1. Familia unitatearen errolda ziurtagiri kolektiboa eta/edo elkarbizitzatxostena, <strong>Udala</strong>k eginda eta alta data adierazita.2. Jaiotza edo adopzio ziurtagiria, jaiotzagatiko edo adopzioagatikolaguntzen kasuan.3. Familia Liburuaren eta eskatzailearen NANen fotokopia konpultsatuak.4. Helburu berarekin eskatutako edo jasotako laguntzen zinpekoaitorpena.5. Laguntza emateko behar diren baldintzetakoren bat betetzeariutziz gero, laguntza itzuli egingo dela adierazten duenkonpromisoa.6. Eskolatze-gastuetarako laguntzen kasuan, testu-liburuenordainagiria eta ikastetxeko egiaztagiria garraio- eta jangela-gastuenkasuan. Egiaztagiria ikasle bakoitzari buruzkoaizango da eta indarrean dagoen eskola-aldikoa5. artikulua.—EpeaEskabideak aurkezteko hiru hilabeteko epea egongo da, haurrajaio edo adoptatzen denetik kontatzen hasita. Eskolatze-gastuenkasuan, eskabidea aurkezteko epea hilabetekoa izango da,eskola-egutegia amaitzen denetik kontatzen hasita.tualmente en Munitibar. Este extremo podrá ser comprobadoen cualquier momento por el Ayuntamiento recabandolos informes que procedan.2. Serán beneficiarias de la cobertura para gastos de escolarizaciónlas familias numerosas que, encontrándose empadronadas comoresidentes en este municipio, cumplan los siguientes requisitos:1) Todos los miembros de la unidad familiar deberán encontrarseempadronados dentro del municipio de Munitibar conuna antelación mínima de un año.2) Los padres, o uno de ellos en caso de familias monoparentales,deberán comprometerse a seguir empadronados,tanto ellos como el/los niños/as por un período de cuatroaños.3) El empadronamiento conllevará la residencia efectiva, porlo que los beneficiarios y sus hijos deberán vivir habitualmenteen este municipio. Este extremo podrá ser comprobadoen cualquier momento por el Ayuntamiento recabandolos informes que procedan.4) La totalidad de los hijos/as deberán realizar sus estudiosen centros docentes públicos municipales o cercanos alpueblo que les correspondan, con la excepción mencionadaen el artículo dos.5) La ayuda se extinguirá, en caso de familias con tres hijos,cuando el hijo de mayor edad cumpla los 18 años; en casode familias con cuatro hijos, cuando el segundo hijo demayor edad cumpla los 18 años; y así sucesivamente.3. Los beneficiarios de estas ayudas deberán comunicar cualquiercambio o variación que se produzca en las circunstancias determinantesde la percepción de la ayuda en el plazo de 15 días hábiles,contados a partir del siguiente a aquel en que se produzcandichos cambios o variaciones.Asimismo, deberán facilitar toda la información que le sea requeridapor el personal autorizado del Ayuntamiento.4. A los efectos de la presente línea de ayudas la adopciónde un niño tendrá la misma consideración que el nacimiento.Artículo 4.—Gestión de las ayudasLas solicitudes se formalizarán de acuerdo al modelo normalizadoque se incluye como Anexo 1 a la presente Ordenanza.Se presentarán en el registro municipal o por cualquiera delas formas establecidas en el artículo 38 de la Ley 30/92, de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común.A dicha solicitud se deberán acompañar los siguientes documentos:1. Certificado colectivo de empadronamiento de la unidad familiary/o informe de convivencia, expedidos por el Ayuntamiento,con indicación de la fecha de alta.2. Certificado de nacimiento, o de adopción en caso de lasayudas por nacimiento o adopción.3. Fotocopia compulsada del Libro de Familia y DNI del solicitante.4. Declaración jurada de las ayudas solicitadas o recibidaspor la misma finalidad.5. Compromiso de proceder a la devolución de la ayuda encaso de dejar de cumplirse alguno de los requisitos necesariospara su otorgamiento.6. Para el caso de las ayudas para gastos de escolarización,recibo de pago de los libros de texto, y justificante del centroescolar de los gastos de transporte y comedor escolar,correspondiente al alumno y para el periodo escolaren curso.Artículo 5.—PlazoEl plazo para la presentación de las solicitudes será de tresmeses a contar desde la fecha en que se haya producido el nacimientoo adopción. En el caso de los gastos de escolarización, elplazo para presentar la solicitud será de un mes desde la finalizacióndel calendario escolar.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23922 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20086. artikulua.—Ordaintzeko eraJaio edo adoptatu den seme-alaba bakoitzeko laguntza bategongo da eta aldi bakarrean ordainduko da; eskolatze-gastuenlaguntzak, aldiz, urtero emango dira, baina laguntza hau ere ekitaldibakoitzean aldi bakarrean ordainduko da.7. artikulua.—Ebazteko epea eta organo eskuduna1. Ordenantza honen babesean aurkezturiko eskabideak ebaztekohamar egun naturaleko epea egongo da gehienez, eskatutakoagiri guztiak aurkeztu direla egiaztatu eta gero. Epe hori igaro etaberariazko ebazpenik izan ez bada, eskabidea ezetsi egin dela esannahiko du.Espedientea ebazteko beharrezko agiriren bat faltaz gero eskabidean,Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta AdministrazioProzedura Erkidearen 30/92 Legean ezarritako prozedura erabilikoda.2. Dagozkion txostenak egin ondoren, alkate-udalburuari dagokioespedientea ebaztea, alkatetza-dekretuaren bidez.8. artikulua.—BateragarritasunaEstatuko edo autonomia erkidegoetako beste administrazio publikoekezar dezaketenari kalterik egin gabe, Ordenantza honetan aipatutakolaguntzak bateragarriak izango dira beste erakunde batzuekeman ditzaketenekin. Eskolatze-gastuen kasuan, erakunde ezberdinekemandako diru-laguntzen batura ezin izango da sortutako guztirakogastua baino handiagoa izan.9. artikulua.—DeialdiaAlkatetzaren ebazpen bidez egingo da laguntza hauen deialdia.Horri buruzko informazio publiko egokia emango da eta deialdihorretan zehaztuko da laguntza hauek jaso ahal izateko baldintzeieta horiek kudeatzeko beharrezko gaiei buruzko informazioa.Xedapen gehigarriaAgiri honi hasierako onespena eman dio osoko bilkurak2007ko azaroaren 22an. Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, iragarki-oholeaneta asko saltzen den egunkari batean argitaratuko da, eta hogeiegun naturaleko epea egongo da, alegazioak aurkezteko. Aldi horiigaro eta gero, behin betiko onetsiko da, eta indarrean egongo da,berariaz aldatu edo indargabetu arte.Azken xedapenaOrdenantza hau, bi mila eta zortziko irailaren hamazazpianonartu zen behin betikoz, eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzenden egunetik sartuko da indarrean, eta aldatu edo indargabetzeaerabakitzen ez den artean jarraituko du indarrean.Munitibarren, 2008ko irailaren 17an.—Alkatea, Iker BelaustegiOar.»Eta horren berri ematen da dagozkion ondorioetarako. Bestetik,administrazio-bidea amaitzen duen egintza horren aurka administrazioarekikoauzi-errekurtsoa aurkez daiteke EAEko AuzitegiNagusiko Administrazioarekiko Auzitarako Sailean bi hilabetekoepean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetikhasita, administrazioarekiko auziak arautzen dituenuztailaren 13ko 29/1998 Legearen 10. eta 46. artikuluan ezarritakoarenarabera, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109.c) artikuluarekinbat etorriz.Nolanahi ere, nahi izanez gero, aurreko idatz-zatian adierazitakoadministrazioarekiko auzi-errekurtsoaren aurretik, berraztertzekoerrekurtsoa aurkez daiteke ebazpena eman zuen organoariArtículo 6.—Forma de pagoLas ayudas se considerarán como ayudas únicas, efectuándoseel pago por una sola vez, en el caso de la ayuda por nacimientoo adopción de un hijo/a; y de carácter anual, efectuándoseel pago por una sola vez en cada ejercicio, en la ayuda referentea los gastos de escolarización.Artículo 7.—Plazo de resolución y órgano competente1. El plazo máximo de resolución de las solicitudes presentadasal amparo de la presente Ordenanza será de diez días naturales,una vez comprobado que se ha presentado toda la documentaciónexigida, finalizado el cual y en el caso de que no hayarecaído resolución expresa el contenido de la solicitud se considerarádesestimado.En el caso de que la solicitud adolezca de alguno de los documentosconsiderados necesarios para la resolución del expediente,se aplicará el procedimiento establecido en la Ley 30/92, de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común.2. La resolución del expediente previa la emisión de los informesque procedan competerá al alcalde-presidente mediante decretode alcaldíaArtículo 8.—CompatibilidadSin perjuicio de lo que pueda establecerse por otras AdministracionesPúblicas, estatales o autonómicas, las ayudas contempladasen la presente Ordenanza tendrán la condición de compatiblescon las que puedan otorgarse por otros organismos. Enel caso de los gastos de escolarización, en ningún caso la sumade las ayudas otorgadas por diferentes instituciones podrá superarla totalidad del gasto generado.Artículo 9.—ConvocatoriaMediante resolución de la Alcaldía, de la que se dará la informaciónpública adecuada, se procederá a la convocatoria de estasayudas en la que se concretarán las condiciones de su concesióny demás extremos necesarios para su gestión.Disposición adicionalEste documento aprobado inicialmente por el Pleno en sesiónde 22 de noviembre 2007, se publicará en el «Boletín Oficial deBizkaia», en el tablón de anuncios municipal y en un periódico degran circulación, y habrá un periodo de veinte días naturales parala presentación de alegaciones.Transcurrido este período, será aprobadodefinitivamente y permanecerá en vigor hasta su modificacióno derogación expresas.Disposición FinalLa presente Ordenanza fue aprobada definitivamente el diecisietede septiembre de dos mil ocho, y entrará en vigor desde eldía de su publicación en el “Boletín Oficial de Bizkaia”, y seguirávigente hasta que se decida su modificación o derogación.Munitibar, a 17 de septiembre de 2008.—El Alcalde, Iker BelaustegiOar.»Y de todo ello se da conocimiento para que surta los efectosoportunos. Por otra <strong>parte</strong> se hace saber que según lo previsto enlos artículos 10 y 46 de la Ley 29/98 de 13 de julio, Reguladora dela Jurisdicción Contencioso Administrativa, en concordancia conel artículo 109.c de la Ley 4/99 de 13 de enero, de Modificaciónde la Ley 30/92 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún, contra la presente aprobación que se publica que es definitivaen vía administrativa, los interesados tienen un plazo de dosmeses, contados desde el día siguiente al de la publicación del presenteanuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» para interponerrecurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo ContenciosoAdministrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco.No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso contenciosoadministrativo señalado en el párrafo anterior, contra lasresoluciones expresas que se publican podrán los interesados inter-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23923 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008hilabeteko epean, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratueta biharamunetik hasita.Hori guztia, aurretik adierazitako urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen116. Eta 117. artikulu eta kidekoetan ezarritakoarekin bat etorriz,eta interesatuek bere eskubideak babesteko egoki irizten dituztenegintza edo errekurtsoak aurkezteari kalterik egin gabe.Munitibarren, 2008ko irailaren 24an.—Alkateak, Iker Belaustegi(II-7073)•Maruri-Jatabeko <strong>Udala</strong>Administrazio bidetik behin-betiko ez den egintza honenaurka, birjarpeneko errekurtsoa aurkeztu ahal izango da (administrazioarekikoauzibide aurrez eta beharrez) Diruzainaren aurreanBLHZA 102. artikuluak ezarritako zioengatik, eta probidentzia jasotzen den egunaren biharamunetik zenbatzen hasita eta hilabetekoepean. Errekurtsoa jarri denetik hilabetea igarota ebazpenik hartubarik, gaitziritzitzat joko da (Herri Administrazioen eta AdministrazioProzedura Arruntaren gaineko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen44. artikulua). Kasu honetan, administrazioarekiko auzibideerrekurtsoa jarri ahal izango da txandaz egokitzen zaion BilbokoAdministrazioarekiko Auzibideetarako Auzitegiaren aurrean, admiponerrecurso de reposición ante el mismo órgano que dictó la decisiónque se impugna en el plazo de un mes a contar desde el díasiguiente al de la fecha de publicación del presente anuncio en el«Boletín Oficial de Bizkaia».Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 116, 117y concordantes de la Ley 4/99 de 13 de enero, anteriormente señalada,y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que los interesadospara su defensa estimen oportuno interponer.En Munitibar, a 24 de septiembre de 2008.—El Alcalde, IkerBelaustegi Oar(II-7073)•Ayuntamiento de Maruri-JatabeBehartze-bidezko administrazio-espedienteetako behartzebidezkoprobidentzia beren-beregi jakinarazi ezin-eta ondorengo zerrendakozergapekoi ezezagunak direlako, helbidea ez dakigulako, bibider saiatu garelako, edo bestelako arrazoiengatik, iragarki hauargitarazten dugu Bizkaiko Aldizkari Ofizialean Zergei buruzko Foru-Arau Nagusiaren 106. atalean xedatutakoa betez (Zergen eta TokikoZuzenbide Publikoko beste Dirusarrera batzuen Kudeaketa, Dirubilketaeta Ikusketari buruzko Ordenantza Orokorraren 21.5 artikulua).Dei horretan azaltzen diren zergapekoei agindua luzatzendiegu ediktu hau argitaratu eta 10 eguneko apean Maruri-JatabekoUdaleko Derrigorrezko Dirubilketara aurkeztu daitezen (Erdiguneauzoa, 68, Maruri-Jatabe), iragarki honen berri aurrez aurre emateko.Aurkeztutako ez balira, jakinarazitzat joko dugu legezko ondorioguztietarako aurkezteko eman diegun epea bete eta biharamunetikhasita.Aipatutako zordunen aurka administrazioaren behartzebidezkoespedientearen izapideak egiten ari dira, eta espedientehorretan Diruzain jaunak honako probidentzia hau eman duela:«Probidentzia.—Borondatezko epean ordainketa egiteko epeaigaro ondoren adierazitako kontzeptuengatik zor diren kopuruakordaindu barik, Bizkaiko Lurralde Historikoko Zergei buruzko martxoaren10.ko 2/2005 Foru Arauaren 165. artikuluak aginduta etaBizkaiko Lurralde Historikoko Zergabilketari buruzko Araudiaren 100.artikuluak (martxoaren 18ko 36/1997 Foru Dekretua) esandakoarenarabera, zordunari adierazitako zorra premiamenduzko errekarguarekinordaintzeko eskatzen zaio, eta hala balegokio, berandutzainteresak eta jardunbide kostuak ere. Baitaere erreglamenduanadierazitako epean zorrak ordaintzen ez baditu, xedatzen dut zordunarenondasunaren aurka betearazpidez jardutea, aipatutakoAraudi horren eta ezarkor diren gainontzeko arauen manuei lotuta,eta, hala balegokio, zordunketa hauek gehitzea beste edozein kontzepturengatikaurretik premiatu eta oraindik ere rdaindu ez direnei,Araudi horren 47.3 artikuluan xedatutakoa betez.Aipatutako ordainketa Bizkaiko Lurralde Historikoko zergeiburuzko martxoaren 10.ko 2/2005 Foru Arauaren 60.3 artikuluakezarritako bezala, akinarazpena egiten denetik zenbatu beharrekohilabeteko a<strong>parte</strong>ko epean egin beharko da.Epe horretan, jakinarazitako probidentziaz pemiatuak daudenzorrei soilki ezarritako zaie errekargua eta hori ehuneko bosta izandoda (2/2005 Foru Arauko 28. artikulua). Epearen amaieran ehunekohogeia ezarriko zaie errekargutan eta gainera ondasunen bahiturarajoko da besterik gabe edo ezpere jarrita dauden bermeak betearaztea.sortzen diren berandutze interesak eta behartze-bideakekar ditzakeen kostuak ere zordunaren pentzutan izango dira.»No habiéndose podido notificar de forma expresa la providenciade apremio correspondiente a los expedientes administrativos deapremio que a continuación se reseñan en relación con los contribuyentesque igualmente se relacionan, por ser desconocidos,ignorarse su domicilio, haberlo intentado en dos ocasiones, u otrascausas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficialde Bizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 106 dela Norma Foral General Tributaria, requiriéndose a los contribuyentesa quienes afecta la presente citación a fin de que comparezcan enel plazo de los 10 días siguientes a la publicación oficial del presenteedicto ante la Recaudación Ejecutiva del Ayuntamiento deMaruri-Jatabe (Erdigune auzoa, 68, Maruri-Jatabe), con objeto deser notificados personalmente de su contenido. Si no comparecieran,la notificación se entenderá producida a todos los efectos legalesdesde el día siguiente al del vencimiento del plazo señalado.Que en el expediente administrativo de apremio que se instruyecontra los deudores anteriormente mencionados fue dictadopor el Sr.Tesorero providencia cuyo tenor literal decía lo siguiente:«Providencia.—Tras la finalización del plazo para el pago voluntario,las cantidades que a continuación se indican han quedadosin abonar. Por lo tanto, en cumplimiento del artículo 165 de la NormaForal 2/2005, de 10 de marzo, relativa a los impuestos del TerritorioHistórico de Bizkaia, el artículo 100 de la Norma Foral relativaal cobro de los impuestos del Territorio Histórico de Bizkaia(Norma foral 36/1997, de 18 de marzo), se solicita al deudor el pagode la deuda, con el recargo correspondiente al procedimiento deapremio, y, en su caso, los intereses de demora, así como los gastosde tramitación. Además de ello, en caso de no pagar las deudascitadas en el Reglamento, decido intervenir mediante procesoejecutivo contra los bienes del deudor, en cumplimiento de dichoreglamento y el resto de las normas aplicables, y, si así fuese, añadira dicha deuda cualquier otra anterior impagada por cualquierconcepto, en cumplimiento del artículo 47.3 de dicha Norma.Dicha deuda, en cumplimiento del artículo 60.3 de la NormaForal 2/2005, de 10 de marzo, relativa a los impuestos del TerritorioHistórico de Bizkaia, deberá abonarse en el plazo de un mesdesde la comunicación.Dentro de ese plazo, las únicas deudas a las que se impondrárecargo serán las citadas en la providencia de apremio, y dichorecargo será del cinco por ciento (artículo 28 de la Norma Foral2/2005). A la finalización de dicho plazo, el recargo a aplicar serádel veinte por ciento, y, además, se recurrirá al embargo de bieneso a la realización de las garantías depositadas. Los interesesde demora, así como los gastos de tramitación que pudieran surgir,serían también a cargo del deudor.»Contra la presente providencia, acto no definitivo en vía administrativa,y sólo por los motivos tasados por el artículo 102 delRRTHB, se podrá interponer recurso de reposición (con carácterprevio y preceptivo a la vía contencioso-administrativa) ante el Sr.Tesorero, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de lanotificación.Transcurrido un mes desde la interposición del recursosin que recaiga resolución, se entenderá desestimado (artículo 44de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún), pudiendo en este caso presentar recurso contencioso-administrativoante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Bil-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23924 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008nistrazio isiltasunaren ondorioz hartutako gaitzirizpeneko egunetikzenbatzen hasita eta sei hilabeteko epean.Errekurtsoa aurkezteak ez ditu etengo jakinarazitako probidentziarenondoreak (Bizkaiko Lurralde Historikoko Dirubilketariburuzko martxoaren 18ko 36/1997 Foru Dekretuaren 97. artikulua)beraiaz eskatzen ez bada, eta aipatu manuak zein Toki Ogasuneko5/1989 Foru Arauaren 14.artikuluak exijituriko baldintzak betetzendirela egiaztaturik 2/2005 Foru Tributu-Araua Orokorreren 169.artikuluanagertzen diren kasutan izan ezik.2. artikulua.—Indarrean jartzeaPlan Partzial honetako zehaztapenak indarrean jarriko dira BizkaikoAldizkari Ofizialean osorik argitaratzen diren egunaren bihabaoque por turno corresponda, en el plazo de seis meses a partirdel día siguiente al de su desestimación por silencio administrativo.La interposición del recurso no suspenderá los efectos de laprovidencia notificada (artículo 97 Norma Foral 36/1997, de 18 demarzo, relativa al cobro de los impuestos del Territorio Histórico deBizkaia) salvo que sea expresamente solicitado, acreditando el cumplimientode los requisitos exigidos por dicho precepto, así comoel artículo 14 de la Norma Foral 5/1989, de Haciendas Locales, conlas excepciones recogidas por el artículo 169 de la Norma Foral2/2005 de 10 de marzo relativa a los impuestos del Territorio Históricode Bizkaia.Exped. zenbakia Urtea NAN Deitura eta izena Zenbatekoa04/2007/000804/01 2007 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 133,5104/2007/001060/01 2007 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 133,5104/2008/001060/01 2008 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 137,1304/2008/001180/01 2008 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 137,1304/2008/000804/01 2008 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 137,1301/2007/000013/00 2007 44971933X MANUEL FALCON VAZQUEZ 124,2616/2007/000027/00 2007 44971933X MANUEL FALCON VAZQUEZ 12,43N. o de expediente Año D.N.I. Apellidos y nombre Importe04/2007/000804/01 2007 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 133,5104/2007/001060/01 2007 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 133,5104/2008/001060/01 2008 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 137,1304/2008/001180/01 2008 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 137,1304/2008/000804/01 2008 16045755N JOSEBA BERAZA ELORRIAGA 137,1301/2007/000013/00 2007 44971933X MANUEL FALCON VAZQUEZ 124,2616/2007/000027/00 2007 44971933X MANUEL FALCON VAZQUEZ 12,43Expedienteak guztira: 7.Zenbateko osoa: 815,10 euro.Maruri-Jataben, 2008ko irailaren 24an.—Alkatea, Joseba K.Alzaga(II-7066)•Muskizko <strong>Udala</strong>Total expedientes: 7.Total importes: 815,10 euros.En Maruri-Jatabe, a 24 de septiembre de 2008.—El Alcalde,Joseba K. Alzaga(II-7066)•Ayuntamiento de MuskizIRAGARKIA2008ko urriaren 11n eginiko ohiko bilkuran Udalbatza Osoak,besteak beste, honako erabaki hau hartu zuen:Hala balegokio, behin betiko onestea Muskiz Gane deritzonsektoreari dagokion Plan Partziala.—Muskiz Gane deritzon sektorekoPlan Partzialaren behin betiko onespenaren gaineko bozketa eginondoren, gehiengo osoz onetsita geratu da, eta, horren ondorioz,honako hau erabaki da:Lehenengoa.—Behin betiko onestea Jarralta inguraldekoMemera auzoko Muskiz Gabe deritzon sektoreari dagokion planpartziala, Daniel Azpitarte Seoane arkitekto jaunak idatzia izandena.Bigarrena.—Espedientea Bizkaiko Foru Aldundira bidaltzea,Erregistroa gordailutu dezan.Hirugarrena.—Erabaki hau jakinaraztea interesatuei.Laugarrena.—BAOn argitaratzeko agindua ematea, EuskadikoLurzoru eta Hirigintzaren gaineko 2/2006 Legeak aurreikusten dituenterminoetan. Plan partzial horren edukia honako hau da:ANUNCIOEl Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 11de septiembre de 2008, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo:Aprobación definitiva, si procede, del Plan Parcial correspondienteal Sector denominado Muskiz Gane.—Sometida a votaciónla aprobación definitiva del Plan Parcial correspondiente al Sectordenominado Muskiz-Gane, ésta es aprobada por mayoría absoluta,por lo que se acuerda:Primero.—Aprobar definitivamente el Plan Parcial correspondienteal sector denominado Muskiz Gane, barrio de Memerea,zona de Jarralta, redactado por el arquitecto don Daniel AzpitarteSeoane.Segundo.—Remitir el expediente a la Diputación Foral de Bizkaia,para su depósito en el Registro.Tercero.—Notificar esta resolución a los interesados.Cuarto.—Ordenar su publicación en el <strong>BOB</strong> en los términosprevistos en la Ley 2/2006 de Suelo y Urbanismo del País Vascoy cuyo contenido es el siguiente:2. Ordenantza Arautzaileak2.1. OROKORTASUNAK ETA TERMINOLOGIA1. artikulua.—Aplikatzeko eremua1. Muskiz-Gane egoitzazko sektorearen Plan Partzialekoordenantza hauek Muskizko Hiri-antolamendurako Plan Orokorraren(HAPO) Aldaketako zehaztapenen itzalpean idatzi dira, Hirigintzariburuzko Legeak xedatutakoari jarraiki.2. Muskiz-Gane egoitzazko sektorearen Plan Partzialekozehaztapenek araubidezko izaera izango dute eta horiek Plan Partzialhonek mugatzen duen sektore osoan zehar ezarriko dira.3. Ordenantza hauetan arautu ez diren gai guztietan MuskizkoHiri-antolamendurako Plan Orokorrean xedatutako ezarri beharkoda.2. Ordenanzas Reguladoras2.1. GENERALIDADES Y TERMINOLOGÍAArtículo 1.—Ámbito de aplicación1. Las presentes Ordenanzas del Plan Parcial del Sector ResidencialMuskiz-Gane se redactan al amparo de las determinacionesde la Modificación del Plan General de Ordenación Urbana deMuskiz y conforme a lo previsto en la legislación Urbanística.2. Las determinaciones del Plan Parcial del Sector ResidencialMuskiz-Gane tendrán carácter normativo, y resultarán aplicablesa la totalidad del Sector delimitado por el Plan Parcial.3. En lo no regulado por las presentes Ordenanzas resultaráde aplicación supletoria el Plan General de Ordenación Urbana deMuskiz.Artículo 2.—Entrada en vigorLas determinaciones del presente Plan Parcial entrarán en vigoral día siguiente de su íntegra publicación en el «Boletín Oficial de


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23925 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008ramunean. Era berean, indarrean egongo dira berauek aldatu edoberrikusiak izan arte.3. artikulua.—Terminologia eta kontzeptuakPlan Partzial honek errespetatzen ditu Muskizko Hiri-antolamendurakoPlan Orokorrean ezarritako terminologia eta kontzeptua.kOndorioz, Plan Partzialeko aipatu termino eta kontzeptuek dokumentuhorretan bertan zehaztutako esanahi eta irismen berberaizango dute.4. artikulua.—Plan Partzialaren agiriak1. Agiri idatziak: Plan Partzialak liburuki bakarra du. Bertanatal bereizietan ondorengo kapituluak daude:Txostena, Ordenantzak,Antolamenduaren eta Kudeaketaren Jarraibideen azterketaeta Ekonomiaren eta Finantzen aldetik duen Bideragarritasunarenazterketa.2. Agiri grafikoak: Horren barruan Informazio-planoak eta Antolamendu-planoakdaude.Informazio-planoak ondorengoak dira:I1-01 KOKALEKUA.I2-01 HIRIGINTZA-INFORMAZIOA.I3-01 EGUNGO PLANO TOPOGRAFIKOA.I3-02 EGUNGO LUR-ZATIAK.I4-01 EGUNGO HORNIDURA SAREA.I4-02 EGUNGO ARGITERIA PUBLIKOAREN SAREA.I4-03 EGUNGO ARGINDAR SAREA.I4-04 EGUNGO SANEAMENDU SAREA.I4-05 EGUNGO TELEKOMUNIKAZIOEN SAREA.Antolamendu-planoak, ostera, ondorengoak dira:O1-01 ZONIFIKAZIO XEHATUA.O1-02 EMAITZAZKO LUR-ZATIAK.O1-03 GEHIENEZKO LERROKATZEAK.O1-04 LURZORUAREN JABARI- ETA ERABILERA-ERREGIMENA.O1-05 ANTOLAMENDUTIK KANPOKO ERAIKINAK.O2-01 BIDEAK. OINPLANOA.O2-02 BIDEAK. LUZETARAKO PROFILAK.O3-01 LUZETARAKO ETA ZEHARKAKO SEKZIOAK.O4-01 HORNIDURA SAREA.O4-02 ARGITERIA SAREA.O4-03 ARGINDAR SAREA.O4-04 SANEAMENDU SAREA.O4-05 TELEKOMUNIKAZIOEN SAREA.O5-01 IRUDI FIGURATIBOA.5. artikulua.—Agirien arau-balioa1. Arauemaileak eta bete beharrekoak dira Ordenantzahauek, bai eta ondorengo Antolamendu-planoak ere: O1-01 Zonifikazioxehatua, O1-02 Emaitzazko lur-zatiak, O1-03 Lerrokatzeak,O1-04 Lurzoruaren jabari- eta erabilera-erregimena.Edozelan ere, aipatu planoak Ordenantza hauek aurreikusitakobaldintzetan aldatu ahal izango dira.2. Gainerako planoek, ostera, izaera orientagarria izango duteeta Ordenantza hauetan xedatutakoari jarraiki ezarriko dira.3. Ordenantzen eta arauemaileak diren Antolamendu-planoenartean egon daitezkeen desadostasunak konpontzeko,azken horiek eduki beharko dira kontuan, akats material baten ondoriozgertatzen direnean izan ezik. Kasu horretan, Plan Partzialekozehaztapenei jarraiki egindako interpretaziorik logikoena nagusitukoda.4. Edozein azaleraren zenbakizko neurketaren gainean,sinesgarriro egiaztatutakoan, beti bere benetako azalera gailendukoda.2.2. LURZORUAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA6. artikulua.—Kalifikazio xehatua1. Ondorengo artikuluetan ezartzen da alde bakoitzari edo sektorearenkalifikazio xehatuaren kategoria bakoitzari dagozkion eraikuntza-eta erabilera-arauak.2. Aldeak mota bitan bereizten dira: zuzkidurako alde publikoaketa irabazi asmoko aprobetxamendua duten alde pribatizagarriak.Lehenengo horiek dira, Plan Partziala betetzen denean, jabaripubliko gisa geratuko direnak eta, bigarrenak, berriz, titularitate pri-Bizkaia» y permanecerán vigentes hasta que sean modificadas orevisadas.Artículo 3.—Terminología y conceptosEl Plan Parcial respeta la terminología y conceptos establecidosen el Plan General de Ordenación Urbana de Muskiz y la legislaciónurbanística. Consecuentemente, los términos y conceptosdel Plan Parcial tendrán el significado y el alcance establecido enlos mismos.Artículo 4.—Documentación del Plan Parcial1. Documentación escrita: El Plan Parcial se compone de unúnico tomo que contiene en capítulos separados la Memoria, lasOrdenanzas, el estudio de directrices de organización y gestión dela ejecución y el Estudio de viabilidad económico-financiero.2. Documentación grafica: La documentación gráfica secompone de Planos de Información y de Planos de Ordenación:Son Planos de Información los relativos a:I1-01 SITUACIÓN.I2-01 INFORMACION URBANISTICA.I3-01 TOPOGRAFICO ACTUAL.I3-02 PARCELARIO ACTUAL.I4-01 RED DE ABASTECIMIENTO EXISTENTE.I4-02 RED DE ALUMBRADO EXISTENTE.I4-03 RED DE ENERGIA ELECTRICA EXISTENTE.I4-04 RED DE SANEAMIENTO EXISTENTE.I4-05 RED DE TELECOMUNICACIONES EXISTENTE.Son Planos de Ordenación los siguientes:O1-01 ZONIFICACION PORMENORIZADA.O1-02 PARCELARIO RESULTANTE.O1-03 ALINEACIONES MAXIMAS.O1-04 REGIMEN DE DOMINIO Y USOS DEL SUELO.O1-05 EDIFICIOS FUERA DE ORDENACION.O2-01 VIALIDAD. PLANTA.O2-02 VIALIDAD. PERFILES LONGITUDINALES.O3-01 SECCIONES LONGITUDINALES Y TRANSVERSALES.O4-01 RED DE ABASTECIMIENTO.O4-02 RED DE ALUMBRADO.O4-03 RED DE ENERGIA ELECTRICA.O4-04 RED DE SANEAMIENTO.O4-05 RED DE TELECOMUNICACIONES.O5-01 IMAGEN FIGURATIVA.Artículo 5.—Valor normativo de la documentación1. Tendrán carácter normativo y obligatorio las presentes Ordenanzasy los planos de ordenación O1-01 Zonificación Pormenorizada,O1-02 Parcelario Resultante, O1-03 Alineaciones, O1-04Régimen de dominio y usos del suelo.No obstante, los citados planos podrán modificarse en los términosprevistos en las presentes Ordenanzas.2. El resto de los planos tendrá carácter orientativo y su aplicaciónse realizará de acuerdo con lo establecido en las presentesOrdenanzas.3. Las posibles discordancias entre las Ordenanzas y los Planosde Ordenación de carácter normativo se saldarán a favor deéstos, salvo que se originen por un error material, en cuyo casoprevalecerá una interpretación lógica acorde con el conjunto de lasdeterminaciones del Plan Parcial.4. Sobre la medición numérica de cualquier superficie, prevalecerásiempre su superficie real, una vez comprobada ésta deforma fehaciente.2.2. RÉGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELOArtículo 6.—Calificación pormenorizada1. Se establecen en los artículos siguientes la normativa deedificación y usos para cada zona o categoría de la calificación pormenorizadadel territorio del Sector. Dicha calificación viene establecidaen el Plano de Ordenación O1-01 Zonificación Pormenorizada.2. Las Zonas se dividen en dos clases: Zonas DotacionalesPúblicas y Zonas Privatizables con aprovechamiento lucrativo. Lasprimeras son las que, tras la ejecución del Plan Parcial, han de quedarcomo dominio público y, las segundas, las que permanecerán


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23926 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008batu gisa geratuko dira, horien gainean ezarri beharreko zortasunenkaltetan izan gabe.3. Zuzkidurako alde publikoak ondoko hauek dira: tokiko bidesistema, espazio askeen sistema orokorra, espazio askeen tokikosistema, ibilgailuentzako aparkaleku gunea eta tokiko sistemen sarekozuzkidura.4. Irabazi asmoko aprobetxamendua duten alde pribatizagarriakondoko hauek dira: funtsean, egoitza erabilerara xedatutakoak.7. artikulua.—Alde bakoitzerako ordenantza bereziak1. Muskizko HAPOn ezartzen diren erabileren sailkapena etaedukia errespetatzen ditu Plan Partzialak.2. Plan Partzialean erabilera bakoitzerako lur-zatiak mugatzendirenez, agiri honetan zehaztutako kokalekua eta eraikuntzen tipologiaorientagarriak dira. Beraz, Xehetasun-azterketaren bitartezhoriek aldatzeko aukera dago.3. Plan Partzialaren Ordenantzek berariaz arautzen ez dituztenalderdi horietan guztietan, udalerriko HAPOn ezarritakoari jarraitukozaio. Ondorengo ataletan alde bakoitzerako eraikuntza- eta erabilera-arauakezartzen dira:a) Bide sarea:Bertan biltzen dira autoentzako bideak (emaitzazko 16. lur-zatia)eta autoentzako bide bati atxiki gabe egonik berdeguneen sistemaketa berariaz horrela kalifikatuta dauden erabilera publikoko espaziolibreak osatzen ez dituzten oinezkoentzako bideak.Tokiko sistema honekin bateragarriak diren erabilera bakarrakondoko hauek dira:—Argiteria-instalazio publikoak, zirkulazio eta garraio seinaleaketa garraio publikoari lotutako markesinak.—Hiri-instalazioak eta horien azalerako eraginak.—Zuhaitzak eta landareak espaloien, bidegorrien eta oinezkoentzakobideen lerrokatzeetan.—Aldearen erabilera nagusi den oinezkoen edo autoen zirkulazioarentzatoztopo ez diren lorategi txikiak.Beharrezkoa balitz, Urbanizazio Proiektuak garatu eta definitukodu hemen zehaztutako bidetasuna.Birzatitze Proiektuaren onura eta kargen hainbaketan, proposatutakobide eta aparkaleku guneen ondorioz lur-zatiarenhasierako konfigurazioan aldaketaren bat jasan duten jabeentzatkalte-ordainak kontuan hartu ahal izango dira.b) Espazio askeen aldeak eta berdeguneak:Emaitzazko 14. eta 15. lur-zatien «Espazio askeen eta berdeguneenerabilera» izenburuko erabilera xehatuari dagokio.Haur-jolasetarako eta oinezkoentzako bideetarako hiri-altzariakjartzea baimentzen da.Agiri grafikoetan islatu ahal diren bideak orientagarriak dira etaalda daitezke, taxutze zein dimentsioei dagokienez. Edozelan ere,irisgarritasun araudia beti bete beharko da.c) Tokiko sistemen sareko ekipamendu publikoko aldeak:Emaitzazko 17. lur-zatiari dagokio eta hori <strong>Udala</strong>ri doan lagabeharrekoa da.Horretan baimentzen dira merkataritza-ekipamendu (txikizkakoetarako),hirugarren sektore (bulegoak), irakaskuntza, ostalaritzaeta gizarte nahiz kulturarako erabilerak. Sestraren gaineko gehienezkoeraikigarritasuna 0,3 m 2 /m 2 izango da. Bestalde, altuera nahizsolairuen gehienezko kopuruari dagokionez, etxebizitzentzat ezarritakoarijarraituko zaio.d) Egoitzazko aldeak (Emaitzazko 1. lur-zatitik 13. lur-zatira):Alde horietan etxebizitzak egongo dira. Ondorioz, ohiko erabileraegoitzazkoa da, familia bakarreko edo familia biko etxebizitzenkategoriatan.Ibilgailu eta oinezkoentzako sarbidea bide nagusitik bermatukoda. Eta gomendatzen da bertan jartzea etxebizitza bakoitzeko kontagailuenarmairuak.como titularidad privada, sin perjuicio, de las servidumbres que debanconstituirse sobre las mismas.3. Las Zonas Dotacionales Públicas son las siguientes: El sistemaviario, el sistema general de espacios libres, el sistema localde espacios libres, el área de aparcamiento de vehículos y el equipamientode la red de sistemas locales.4. Las Zonas Privatizables con aprovechamiento lucrativo sonlas siguientes: Las destinadas a uso fundamentalmente residencial.Artículo 7.—Ordenanzas particulares para cada zona1. El Plan Parcial respeta la clasificación y contenido de losusos que se establecen en el PGOU de Muskiz.2. Debido a que en el Plan Parcial se delimitan las parcelascorrespondientes a cada uso, su ubicación y tipología edificatoriaestablecida en el presente documento son orientativas, cabiendola posibilidad de modificarse mediante estudios de detalle.3. En todos los aspectos no regulados específicamente porlas Ordenanzas del Plan Parcial se estará a lo dispuesto en el PlanGeneral de Ordenación Urbana del municipio. Se establece en lossiguientes apartados las normas de edificación y usos para cadazona:a) Red viaria:Comprende tanto las vías rodadas (parcela resultado 16), comolos paseos peatonales no adscritos a una vía rodada, pero que tampocoforman <strong>parte</strong> del sistema de zonas verdes y espacios libresde uso público específicamente calificados como tales.Los únicos usos compatibles con este sistema local son:—Las instalaciones públicas de alumbrado, señalización detráfico y transporte y marquesinas ligadas al trasporte público.—Las instalaciones urbanas y sus afecciones superficiales.—El arbolado y vegetación en alineaciones de aceras, bidegorrisy paseos peatonales.—Pequeñas áreas ajardinadas que no supongan obstáculo a lacirculación peatonal o rodada a la que prioritariamente se destinan.De ser necesario, el Proyecto de Urbanización correspondientedesarrollará y definirá la vialidad aquí recogida.En la equidistribución de beneficios y cargas del proyecto dereparcelación, se podrán estimar las indemnizaciones correspondientes,para aquellos propietarios que como consecuencia de lavialidad y zonas de aparcamiento propuestas, hubiesen visto afectadala configuración de su parcela inicial.b) Zona de espacios libres y zonas verdes:Se corresponde con el uso pormenorizado «Uso de espacioslibres y zonas verdes» de las parcelas resultado 14 y 15.Se autoriza la inclusión de mobiliario urbano para juegos infantilesy caminos peatonales.Los caminos que pudieran plantearse en la documentación gráficase considerarán orientativos, pudiendo variarse en trazado ydimensión, debiendo en cualquier caso cumplir el reglamento deaccesibilidad.c) Zonas de equipamiento público de la red de sistemaslocales:Se corresponde con la parcela resultado núm. 17, de cesióngratuita al Ayuntamiento.Se autorizan los usos de equipamiento comercial (al por menor),terciario(oficinas), recreativo, docente, hostelería y socio-cultural,con una edificabilidad sobre rasante máxima limitada al 0,3 m 2 /m 2y una altura y número de plantas máxima, equivalente a lo establecidopara viviendas.d) Zonas Residenciales. (Parcelas resultado del 1 a 13):Estas parcelas se dedicarán a albergar viviendas, y en consecuenciael uso característico es el residencial en categoría unifamiliaro bifamiliar.El acceso rodado y peatonal se garantizará desde el vial principal,donde se recomienda alojar los armarios de contadores decada vivienda.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23927 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Egun etxebizitzak dituzten lur-zatiek lau aparkaleku plaza izangodituzte. Gainontzeko egoitzazko lur-zatiek, berriz, sei. Egundagoen etxebizitzaren batek baldintza hau beteko ez balu, urbanizaziokoaparkaleku plaza publikoen gehiegikeriak ezberdintasunhori konpentsatu beharko luke. Hala ere, betearazpen berriko etxebizitzetanlur-zatiaren barruan jarri beharreko aparkalekuen kopuruamandatorioa da. Azken horietan, eskatu ahal den plaza kopurualur-zati bakoitzaren barruan egongo da, eraikuntzaren barruan(beheko solairuan, sotoan edo erdisotoan) eta gainontzeko azaleran,gutxienez bi autorako.Sestraren gaineko eraikuntzaren profila ondorengoa da:Beheko solairua + 1 + teilatupea.Egun dauden eraikuntzek ez dute inolako babes-gradurik. Beraz,jabeek askatasun osoa izango dute bertan zentzu horretan edozeinjarduera burutzeko. Edozelan ere, kontserbatzekoetan horiekinlotutako etxebizitza nahiz eraikuntzak kontuan hartuko dira, eraikigarritasunaridagokionez.Egun egoitzazko eraikuntzak dituzten lur-zatietan (emaitzako3, 10, 11, 12 eta 13 lur-zatiak), etxebizitzek egungo eraikigarritasunamantenduko dute, eta era berean, aukera izango dute bi etxebizitzatanbanatzeko edo eraikitako azalera handitzeko, lur-zati bakoitzariezarritako mugetaraino.Egun inolako etxebizitzarik ez duten lur-zatiek familia bakarrekozein familia biko etxebizitzak eduki ahal izango dituzte.Alde bakoitzarentzako eraikigarritasuna eta gehienezko etxebizitzenkopurua ondoko hauek dira:Aldea Gehienezko etxebizitzen kopurua Gutxienezko eta gehienezkoegoitzazkoa (26) azal. eraikigarria (9.430 m 2 c)Emaitzazko Familia bakarreko 13 etxebizitza (13 etx. x 725 m 2 )1.-tik 13. lur-zatira (edo familia biko 26 etxebizitza) (edo 26 etx. x 362,5 m 2 )Sestraren edozein puntutan 0,50 metro baino gehiago kanporatzendiren sotoko solairuak, sotoetarako sarbideak salbu, ondorioguztietarako kontuan hartuko dira.Gauza bera gertatutako da sotoko solairuekin, baldin eta orientabideezberdinetan irteera baino gehiago badute edo forjaketenartean 2,7 metro baino gehiagoko altuera askea badute.8. artikulua.—Azpiegituren zortasun-bideak1. Plan Partzialaren Urbanizazio Lanak burutzeko beharrezkoakdiren azpiegitura-sareen zortasun-bideak ezartzea baimentzenda, bai zuzkidurako aldeetan eta baita alde pribatizagarrietanere. Horretarako muga bakarra da zortasun-bideak ezin direla proposatutakoantolamenduarekin bateraezinak izan, eta ez dutela eragotzikozuzkidura bere xederako erabiltzea edo alde pribatizagarriaPlan Partzialari jarraiki eraikitzea.Txabolak edo instalazioetarako eraikuntza txikiak ez dira kontuanhartuko eraikigarritasunerako. Horrela, lur-zatiren batean edoautoentzako nahiz oinezkoentzako bidean ezarri ahal izango dira.9. artikulua.—Xehetasun-azterketak1. Xehetasun-azterketak egin ahal izango dira, Lurzoruariburuzko 98. artikuluetan ezarritako xedeekin, mugekin eta edukiekin.2. Plan Partzialeko bideen sestrak eta lerrokatzeak birdoitunahi izanez gero, dagokion Xehetasun-azterketak batera eragindakobide-sare osoa edukiko du esparru gisa, eta ardatz osoakaztertuko ditu beti. Ez dira birdoikuntzatzat hartuko Antolamendu-planoetanzehaztutako sestrak eta lerrokatzeak bost (5) metrobaino gutxiagoan edo gehiagoan aldatzen ez dituzten aldaketahoriek.10. artikulua.—Plan Partzialean zehaztutako lur-zatiak1. O1-02 Emaitzazko lur-zatiak izeneko Antolamendu-planoanadierazten diren lur-zatiak, Muskiz-Gane Plan Partzialaren dokumentuetanerabakitako lur-zatiketari dagokie.2. Irabazi asmoko aprobetxamendua hartzera xedatutakolur-zati garbien zerrenda ondoko hau da, bakoitzari dagokion azalerarekin:Las parcelas con viviendas existentes, albergarán 4 plazas deaparcamientos, mientras que el resto de parcelas residenciales, acogerán6 vehículos. En caso de que alguna de las viviendas existentes,no cumpliera con este requisito, el exceso de plazas de aparcamientospúblicos de la urbanización compensaría esta diferencia,si bien en las viviendas de nueva ejecución el número de aparcamientosa situar dentro de la parcela es mandatorio. En éstas últimas,el número de plazas exigibles, se ubicarán dentro de cadaparcela, con un mínimo de 2 vehículos dentro de la edificación (ensituación de planta baja, sótano ó semi-sótano) y el resto ensuperficie.El perfil de la edificación sobre rasante será de Planta Baja +1 + Bajo cubierta.No existe ningún nivel de protección sobre ninguna de las edificacionesexistentes, por lo que los propietarios tendrán libertadpara actuar en este sentido sobre ellas. No obstante, en caso deconservarse, las viviendas y las construcciones vinculadas a lasmismas, computarán a efectos de edificabilidad.En las parcelas cinco parcelas con edificación residencial existente(Parcelas resultado 3,10,11,12,13), las viviendas, conservaránsu edificabilidad actual y se les otorga la posibilidad de segregarseen dos viviendas o ampliar la superficie construida hasta el límitefijado por parcela.Las parcelas sin viviendas existentes, podrán albergar tantola tipología unifamiliar como bifamiliar.La edificabilidad y número máximo de viviendas para las parcelasde esta zona son:Zona N. o viv. máx. Superficie edificable mín.-máx.residencial (26) (9.430 m 2 c)Parcelas resultado 13 viv. Tplg. Unifamiliar (13 viv. x 725 m 2 )1 a 13 (o 26 viv. Tplg. Bifamiliar) (o 26 viv. x 362,5 m 2 )Aquellas plantas de sótano que sobresalgan en cualquier puntode la rasante una altura superior a 0,5 metros, con excepción delos accesos a sótanos, computarán a todos los efectos.La misma consideración es aplicable, para todas aquellas plantassótano que posean, más de una salida al exterior en diferentesorientaciones, o cuya altura libre entre forjados sea superior a2,7 metros.Artículo 8.—Servidumbres de paso de infraestructuras1. Se autoriza la imposición de servidumbres para el paso deredes de infraestructuras que resulten necesarios para la ejecuciónde las Obras de Urbanización del Plan Parcial tanto en las ZonasDotacionales como Privatizables, con la única limitación de que noresulten incompatibles con la ordenación propuesta y que no impidanel uso de la Dotación para el fin que se halla establecido o laedificación de las Zona Privatizable conforme al Plan parcial.Las casetas o pequeñas construcciones de instalaciones, nocomputarán a efectos de edificabilidad, pudiendo colocarse en unade las parcelas o en el vial de convivencia.Artículo 9.—Estudios de Detalle1. Se podrán realizar Estudios de Detalle con las finalidades,limitaciones y contenido establecidos en la sección cuarta, Art. 98de la Ley de Suelo y Urbanismo.2. Cuando se trate de reajustar las rasantes y alineacionesde los viales del Plan Parcial, el Estudio de detalle correspondientetendrá como ámbito la totalidad de la vialidad afectada conjuntamentey siempre estudiando ejes completos. No se considerará reajusteaquellas modificaciones que no alteren las rasantes y alineacionesdefinidas en los planos de ordenación en más o menosde cinco (5) metros.Artículo 10.—Parcelas definidas en el Plan Parcial1. Las parcelas indicadas en el plano de ordenación O1-02Parcelas resultantes, constituyen la parcelación adoptada en la documentacióndel Plan Parcial Muskiz-Gane.2. La relación de las parcelas destinadas a acoger elaprovechamiento lucrativo con indicación de su superficie es lasiguiente:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23928 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Emaitzazko lur-zatia Lur-zatiaren azalera Azalera eraikigarriaR1 1.331,85 725 m 2R2 1.456,84 725 m 2R3 1.534,01 725 m 2R4 1.868,80 725 m 2R5 1.056,23 725 m 2R6 1.061,35 725 m 2R7 1.202,80 725 m 2R8 1.104,70 725 m 2R9 2.631,77 725 m 2R10 2.159,17 725 m 2R11 1.976,44 725 m 2R12 1.809,41 725 m 2R13 1.172,61 725 m 2Guztira 9.430 m 2Parcela resultado Sup. parcela Sup. edificableR1 1.331,85 725 m 2R2 1.456,84 725 m 2R3 1.534,01 725 m 2R4 1.868,80 725 m 2R5 1.056,23 725 m 2R6 1.061,35 725 m 2R7 1.202,80 725 m 2R8 1.104,70 725 m 2R9 2.631,77 725 m 2R10 2.159,17 725 m 2R11 1.976,44 725 m 2R12 1.809,41 725 m 2R13 1.172,61 725 m 2Totales 9.430 m 211. artikulua.—Lur-zatiketa aukera1. Ezarritako lur-zatiak aldi berean edo elkarren ostean bereiziahal izango dira; era berean, taldekatu ere egin ahal izango dira.2. Lur-zatiketarako lizentzia eskuratzeko, ondoko baldintzahauek bete beharko dira:—Lur-zatiketak ez eragoztea Planeamenduaren burutzapenaeta ez zailtzea onuren eta kargen hainbanaketa, zedarrien arautzeaedo lurren doako lagapena.—Muskizko Udalean, lizentzia-eskaerarekin batera aurkezteaLur-zatiketa Proiektua (hasierako lur-zatien planoarekin eta ondorioztatukodiren lur-zatien planoarekin) eta lur-zatiketa deskribatueta arrazoituko duen Txostena (Ordenantza Arautzaile hauetan ezarritakoarauak betetzen direla zehaztuz, eta Lur-zatiketa Proiektuakeragindako lur-zatien hasierako eta amaierako azalerak eta aprobetxamenduakadieraziz).3. Birzatitze Proiektuan, edo ondoren egin daitezkeen lur-zatiketaberrietan, horietatik sor litezkeen azpiegiturentzako, sarbideentzakoeta abarrentzako bide-zortasunak ezarriko dira.12. artikulua.—Lur-zatiketan errespetatu beharreko arauak1. Hainbanaketa prozesutik ondorioztatzen diren lur-zati pribatizagarriakbanaketa eta/edo taldekatzeen bidez antolatu ahalizango dira, betiere lur-zatiei ezarritako etxebizitza errespetatzenbada. Edozein kasuan, Plan Partzial honetan ezarritako gutxienezkolur-zatia errespetatu beharko da.2. Kasu guztietan, Lur-zatiketak auto bidezko sarbide independenteabermatu beharko du emaitzazko lur-zati guzti-guztientzat,bai zuzenean Antolamendu-planoetan zehaztutako bideren batenbitartez edo baita lur-zatiaren eraikuntza proiektuan zehaztu daitekeenbigarren mailako bide komun baten bitartez ere.13. artikulua.—Urbanizazio proiektua1. Urbanizazio Proiektua da sektorea urbanizazioko elementuguztien zehaztapen fisikorako beharrezkoa den dokumentutekniko integrala. Zehaztapen horretatik salbuesten dira partikularrenberen lur-zati pribatizagarrien barruan gauzatu beharreko urbanizazio-obrapribatuak.2. Plan Partzialaren burutzapen materialerako ezinbestekoada Sektore osorako Urbanizazio Proiektu bat idaztea, izapidetzeaeta onestea.3. Hainbat azpiegitura sareen taxutzeak eta ezaugarri teknikoak,planoetan adierazitakoak, orientagarriak dira eta UrbanizazioProiektuak horien taxutzeak birdoitu eta moldatu ditzake, etahorrek ez du esan nahi Plan Partziala aldatzen denik.4. Plan Partzialean agertzen den bideen taxutzea, lerrokatzeeidagokienez, bete beharrekoa izango da. Ez da gauza beragertatuko ezaugarri teknikoekin. Horiek azpiegiturak bezalaxe, UrbanizazioProiektuak garatu beharko dira.5. Sektorea urbanizatzeko beharrezko azpiegiturak ondokohauek dira:—Autoentzako eta oinezkoentzako bideak.—Hornidura sareak (ura, ureztaketa eta suteak).—Estolderia sarea (euri-urak eta ur beltzak).—Zerbitzu elektrikoen sarea (argindarra eta argiteria).—Telefono eta telekomunikazio zerbitzuen sarea.Artículo 11.—Posibilidad de parcelación1. Las parcelas establecidas se podrán parcelar a través dedivisiones y/o segregaciones.2. Para obtener la correspondiente licencia de parcelación sedeberán cumplir, los siguientes requisitos:—Que la parcelación no impida la ejecución del Planeamientoni dificulte la distribución equitativa de beneficios y cargas, regularizaciónde linderos o cesión gratuita de terrenos.—Que se presente, en el Ayuntamiento de Muskiz, con solicitudde la licencia al efecto, Proyecto de Parcelación en el que constenplano de parcelas iniciales, plano de parcelas finales y Memoriadescriptivo-justificativa de la parcelación, en la que se expliciteel cumplimiento de las reglas establecidas en estas Ordenanzas Reguladorasy se definan las superficies y aprovechamientos iniciales yfinales de las parcelas afectadas por el Proyecto de Parcelación.3. En el proyecto de reparcelación o en las parcelaciones sucesivasque se puedan establecer se establecerán las servidumbresnecesarias de paso de infraestructuras, accesos, vistas... que dichaparcelación pudiese originar.Artículo 12.—Normas a respetar en la parcelación1. Las parcelas privatizables resultantes del proceso de equidistribuciónse podrán parcelar a través de divisiones y/o segregacionessiempre que se respeten el número de viviendas asignadasa cada parcela. Deberá respetarse, en cualquier caso, laparcela mínima establecida en el presente Plan Parcial.2. En todo caso, la Parcelación deberá garantizar el accesorodado independiente a todas y cada una de las parcelas resultantes,bien directamente a través de alguno de los viales definidosen los planos de ordenación o a través de una vialidad secundariaprivada mancomunada que se defina en el proyecto deedificación de la parcela.Artículo 13.—Proyecto de urbanización1. El proyecto de Urbanización constituye el documento técnicointegral preciso para la concreción física de todos los elementosde la urbanización del Sector. Se excluyen de esta concreción lasobras de urbanización privadas a realizar por los particulares enel interior de sus parcelas privatizables.2. Para la ejecución material del Plan Parcial es imprescindiblela redacción, tramitación y aprobación de un Proyecto de Urbanizacióndel conjunto del Sector.3. Los trazados y características técnicas de las redes de lasdiversas infraestructuras indicadas en los planos, son orientativosy el proyecto de Urbanización podrá reajustar y reconsiderar sustrazados sin que ello suponga una modificación del Plan Parcial.4. El trazado de la vialidad recogida en el Plan Parcial, se consideraobligatoria en sus alineaciones, no así sus característicastécnicas, que al igual que las infraestructuras deberán desarrollarseen el proyecto de Urbanización.5. Las infraestructuras a realizar para la urbanización del Sectorson las siguientes:—Vialidad rodada y peatonal.—Redes de abastecimiento (agua, y de riego e incendios).—Red alcantarillado (pluviales y fecales).—Red de servicios eléctricos (energía y alumbrado).—Red de servicios telefónicos y de telecomunicaciones.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23929 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20086. Urbanizazio Proiektuak Muskizko Hiri-antolamendurako PlanOrokorrean ezarritako urbanizazio-arau orokorrak bete eta errespetatubeharko ditu.2.3. ERAIKUNTZAREN ARAUAK14. artikulua.—Eraikigarritasuna eta etxebizitza-kopuruaIrabazi asmoko aprobetxamendua duten lur-zatientzat baimentzenden gehienezko eraikigarritasuna, hau da, alde bakoitzarentzakogehienezko azalera eraikia, jarraian dagoen taulan jasotzen da:Emaitzazko lur-zatia Etxebizitzen gehienezko kop. Azal. eraikigarria lur-zati bakoitzekoR1 2 725 m 2R2 2 725 m 2R3 1+1 725 m 2R4 2 725 m 2R5 2 725 m 2R6 2 725 m 2R7 2 725 m 2R8 2 725 m 2R9 2 725 m 2R10 1+1 725 m 2R11 1+1 725 m 2R12 1+1 725 m 2R13 1+1 725 m 2Guztira 26 9.430 m 2Lur-zati bakoitzari ezarritako eraikigarritasuna gutxienezkoa etagehienezkoa da haietako bakoitzarentzat eta ez da baimenduko haienartean eraikigarritasun-transferentziak egitea.Hala ere baimentzen da lur-zati bakoitzari ezarritako gutxienezkoazalerara heltzea modu partzialean, eraikuntza-jarduera progresiboenbitartez. (Etxebizitzak handitzea, eraikuntza atxikiak egitea,etab.).15. artikulua.—Okupazioa1. Eraikuntzen sestraren gaineko gehienezko okupazioalur-zatiaren azaleraren %40 izango da. Sotoek eraikuntzaren behekosolairuak okupatzen duena baino azalera handiagoa okupatu ahalizango dute, betiere gehienezko lerrokatze-planoetan zehaztutakolur-zatietarainoko tarteak errespetatzen badira.16. artikulua.—Gehienezko altuera eta solairu-kopurua1. Erabilera bakoitzerako baimentzen diren gehienezkoaltuera eta gehienezko solairu-kopurua ondoko hauek izango dira:Teilatu-hegalerainoko gehienezko altuera 8.00 metrokoaizango da, eta gailurrerainokoa, berriz, 11,00 metrokoa. Sestra gainekogehienezko solairu-kopurua B + 1 + T izango da.2. Gehienezko altueraren gainetik soilik instalazioen elementuteknikoak (hala nola, elementu teknikoak, tximiniak, antenak,igogailu-kutxak etab.) eta erremate apaingarriak aterakodira.Teilatupeak eraikigarritasuna kalkulatzerakoan kontuan hartubehar den aprobetxamendua edukiz gero, kasetoiak eta txoritokiakezartzea baimentzen da, gainaldearen %50 baino gutxiagoko luzerarekin.3. Sestra azpiko solairuei ez zaie mugarik jartzen. Sestrarenedozein puntutan 0,50 metro baino gehiago kanporatzen diren sotokosolairuak, sotoetarako sarbideak salbu, beste solairu bat bezala hartukodira eta ondorio guztietarako kontuan hartuko dira.17. artikulua.—Hegaldurak eta gainaldeak1. Gehienezko lerrokatzeetatik kanpo irteten diren elementuakgehienez ere metro bateko irtenunea baimenduko da goikosolairuetan. Hegaldura lerrokatzeen planoan eraikin desberdinentzatislatzen den luzera osora hedatu daiteke.2. Fatxadetatik eta gainaldeetatik irteten diren gainerako elementuentzat,hau da, teilatu-hegalentzat eta markesinentzat, 1,50metroko gehienezko hegaldura baimentzen da gehienezko lerrokatzeetatikkanpo.3. Beharrezkoa izango da teilatu inklinatuak erabiltzea. Halaere, eraikuntzen tipologia ezberdinak burutu ahal direnez (familiabakarrekoa zein familia bikoa) eta Eraikuntza Kode Teknikoan (EKT)xedatutakoari jarraitu behar zaionez, alde lauak burutzea baimendukoda, bertan eguzki-atzigailuak eta instalazioak jartzeko. Elementu6. El Proyecto de Urbanización deberá respetar y cumplir lasnormas generales de urbanización establecidas en el Plan Generalde Ordenación Urbana de Muskiz.2.3. NORMAS DE EDIFICACIÓNArtículo 14.—Edificabilidad y número de viviendasLa edificabilidad máxima permitida para las parcelas con aprovechamientolucrativo, es decir, la superficie mínima construida paracada zona es la siguiente:Parcela resultado N. o máx. de viv. Sup. edificable p/parcelaR1 2 725 m 2R2 2 725 m 2R3 1+1 725 m 2R4 2 725 m 2R5 2 725 m 2R6 2 725 m 2R7 2 725 m 2R8 2 725 m 2R9 2 725 m 2R10 1+1 725 m 2R11 1+1 725 m 2R12 1+1 725 m 2R13 1+1 725 m 2Totales 26 9.430 m 2La edificabilidad asignada para cada parcela se consideramínima y máxima, para cada una de ellas, no permitiéndose realizartrasferencias de edificabilidad entre las mismas.Se autoriza la posibilidad llegar a la superficie mínima reflejadapor parcela de forma parcial, a través de progresivas actuacionesedificatorias. (Ampliaciones de viviendas, construcciones anexasetc.).Artículo 15.—Ocupación1. La ocupación máxima sobre rasante de las edificacionesserá del 40% de la superficie de la parcela. Los sótanos podránocupar una superficie mayor que la determinada por la ocupaciónde planta baja de la edificación, respetando siempre las separacionesa parcelas definidas en los planos de alineaciones máximas.Artículo 16.—Altura máxima y número de plantas1. La altura máxima y el número máximo de plantas permitidaspara cada uso, será la siguiente:Vivienda unifamiliar o bifamiliar: La altura máxima a alero seráde 8.00 metros. La altura máxima a cumbrera será de 11.00 metrossiendo el numero máximo de plantas sobre rasante de B + 1 + B. Cub.2. Por en encima de la altura máxima, sólo se permitirá la ejecuciónde los elementos técnicos de las instalaciones (talescomo, por ejemplo, elementos técnicos, las chimeneas, antenas,caja de ascensores, etc.) y los remates decorativos. En caso deque el bajocubierta tenga aprovechamiento que compute a efectosde edificabilidad se permite la inclusión de casetones o txoritokis,en una longitud menor del 50% de la cubierta.3. Bajo rasante no se limita el número de plantas. Aquellasplantas de sótano que sobresalgan en cualquier punto de la rasanteuna altura superior a 0,50 metros, con excepción de los accesosa sótanos, tendrán la consideración de una planta más y computarána todos los efectos.Artículo 17.—Vuelos y o cubiertas1. Se autoriza fuera de las alineaciones máximas un vuelomáximo en plantas altas de 1m de los cuerpos salientes o vuelos.El vuelo se podrá extender a toda la longitud que aparece reflejadaen el plano de alineaciones para los distintos edificios.2. Para los demás elementos salientes de fachadas y cubiertas,es decir, aleros y marquesinas, se autoriza un vuelo máximode 1,50 metros fuera de las alineaciones máximas.3. Será obligatorio la utilización de cubiertas inclinadas, si bien,debido a la posibilidad de ejecutar varias tipologías edificatorias(unifamiliar o bifamiliar) y a la obligatoriedad de responder a lo establecidoen el código técnico de la edificación (CTE), se permitirála ejecución de zonas planas, para la colocación de colectores sola-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23930 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008tekniko horiek teilatuetan integratuko edo karelez babestuko dira,begi-inpaktua gutxitzeko. Karelen gehienezko altuera 1,50 metrokoaizango da, hegalaren gehienezko altueraren gainetik.Teilatuak%30 eta %35 arteko malda izango du eta inklinatutako tokietan erabilibeharreko materiala teila izango da.4. Azalera estaliak (ataripeak, etab.) %100ean hartuko dirakontuan eraikigarritasunari dagokionez.18. artikulua.—Lerrokatzeak eta eraikuntzen kokalekua1. Eraikinen eta bide publikoaren gehienezko lerrokatzeak O-03Lerrokatzeak izeneko planoan daude zehaztuta.2. Eraikuntzak gauzatu beharko dira Plan Partzial honek ezartzendituen gehienezko lerrokatzeen barruan. Aparkaleku izateko,sotoek eraikuntzaren beheko solairuak okupatzen duena baino azalerahandiagoa okupatu ahal izango dute.3. Egun dauden etxebizitza guztiak baimendutako lerrokatzeenbarruan daude, O1-03 Lerrokatzeak izeneko planean islatzenden bezala.19. artikulua.—SestrakAlor hau jadanik finkatuta dagoenez, eraikuntza eta lurrarenmailari dagozkion sestrak jadanik bertan daudenak eta oinplanokobide eta profilei buruzko antolamendu-planoetan ezarritakoakdira. Beharrezkoa den kasuetan Urbanizazio Proiektuak horiek doituahal izango ditu behar bezala justifikatuta eta horiek ez dira PlanPartzialaren aldaketatzat hartuko.20. artikulua.—Baldintza estetikoak eta higienikoakEgun dauden eraikuntzek ez dutenez inolako babes-graduriketa ohiko arkitektura balioko eraikuntza berri xamarrak direnez, egingodiren eraikuntzek, konposizio askekoak, Muskizko HAPOn eta alorhonen inguruan ezarri beharreko Estatutako zein Autonomia-erkidegokoaraudia beteko dituzte.21. artikulua.—AparkalekuakLur-zati bakoitzerako aparkalekuen zuzkidura «Alde bakoitzerakoordenantza bereziak» izeneko 7. artikuluan dago zehaztuta.22. artikulua.—Urbanizazioaren artapena1. Alde pribatuetako artapena eta mantenua jabeen gainegongo dira. Jabeek apaindura, higiene eta segurtasun baldintzaegokietan mantendu beharko dituzte.2. Urbanizazio-obren artapena eta zerbitzu publikoen zuzkidureneta instalazioen mantentzea <strong>Udala</strong>ren esku egongo dira, urbanizazio-obrakbehin betiko hartutakoan, hirigintza legedian jasotadagoenari jarraiki.23. artikulua.—Antolamenduz kanpoko eraikinak sektoreanPlan Partzial honetan, O1-05 planoari jarraiki, antolamendutikkanpo dagoen eraikuntza bat (hasierako 4. lur-zatia) dago.Autoak aparkatzeko aldearen ondorioz, etorkizuneko Birzatitze Proiektuanbaloratu beharko da horren ordez eman beharreko kalte-ordaina.Gainontzeko eraikuntzetarako, hasierako eta emaitzazko egoitzazkolur-zatien artean korrespondentzia dagoenez, jabe bakoitzaren gainegongo da bere lur-zatian egun dauden eraikuntza eta txabola txikienartapena edo eraispena egitea.24. artikulua.—Lur-zatien itxituraDentsitate baxuko etxebizitzetarako lur-zatiek errepide aurrealdeanitxitura izango dute, bai eta haien artean ere.Betearazpen berriko itxiturak arautzeko, honelakoxeak izangodira itxiturak eurak: gehienezko altuera bi metrokoa (lurrei eustekohormetan izan ezik) eta barrualdean metro bateko alde itsua. Gainontzekoan,mailazko edo antzeko itxitura jarriko da.res e instalaciones. Dichos elementos técnicos, se integrarán encubiertas o se protegerán mediante antepechos, con el objeto dereducir el impacto visual sobre la edificación. La altura máxima delos antepechos será de 1,50 m sobre la altura máxima del alero.La pendiente de la cubierta se resolverá entre el 30% y el 35% deinclinación, y el material de cubrición a emplear en las zonas inclinadas,será teja.4. Los espacios cubiertos (porches etc.) computarán al100% a efectos de edificabilidad.Artículo 18.—Alineaciones y disposición de las edificaciones1. Las alineaciones máximas de las edificaciones y de la víapública quedan definidas en el plano O1-03 Alineaciones.2. Las edificaciones se deberán materializar dentro de las alineacionesmáximas que se establecen en este plan parcial. Lossótanos podrán ocupar para aparcamiento una superficie mayor quela determinada por la ocupación de planta baja de la edificación.3. Todas las viviendas existentes, se encuentran entre las alineacionespermitidas, según se refleja en el plano O1-03 Alineaciones.Artículo 19.—RasantesDebido a que el ámbito se encuentra consolidado, las rasantescorrespondientes al nivel del terreno y de las edificaciones, sonlas existentes y que vienen recogidas en los planos de ordenaciónde vialidad en planta y perfiles. En caso necesario, el proyecto deurbanización podrá ajustarlas justificadamente, no considerándosemodificación del Plan Parcial.Artículo 20.—Condiciones de estética e higiénicasDebido a que las construcciones existentes, no presentan ningúngrado de protección y se trata de edificaciones relativamenterecientes de valor arquitectónico convencional, las edificaciones quese construyan, de composición libre, respetarán las normas establecidasen PGOU de Muskiz y la normativa estatal y autonómicaaplicable.Artículo 21.—AparcamientosLa dotación de aparcamientos viene definida para cada parcelaen el Artículo 7 - Ordenanzas particulares para cada zona.Artículo 22.—Conservación de la urbanización1. La conservación y mantenimiento de las zonas privadascorrerá a cargo de sus propietarios, que deberán mantenerlas enlas debidas condiciones de ornato, seguridad e higiene.2. La conservación de las obras de urbanización y el mantenimientode las dotaciones e instalaciones de los servicios públicos,serán a cargo del Ayuntamiento, tras la recepción definitivade las obras de urbanización, en los términos previstos en la legislaciónurbanística.Artículo 23.—Edificios fuera de ordenación en el SectorEn el presente Plan Parcial, y de acuerdo al plano O1-05, constaun edificio calificado como fuera de ordenación (parcela inicial 4),como consecuencia de la ejecución de la zona de aparcamientos,que se valorará a efectos indemnizatorios en el futuro proyecto dereparcelación. Para el resto de edificaciones, y dado que existe unacorrespondencia entre parcelas residenciales iniciales y resultantes,cada propietario se responsabilizará de la conservación o derribode las pequeñas construcciones y casetas existentes, en su parcela.Artículo 24.—Cierre de parcelasLas parcelas destinadas a viviendas de baja densidad dispondránde un cierre a frente de vial, y entre ellas.Al objeto de regularizar los cierres de nueva ejecución, el tipode cierre, se atendrá a los siguientes condicionantes: Alturamáxima de 2 metros, (excepto muros de contención), con una <strong>parte</strong>ciega inferior de altura máxima 1 metro, y resto malla o similar.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23931 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 200825. artikulua.—Autoentzako galtzada, espaloiak eta aparkalekuakSektore hau jadanik zati batean urbanizatuta dagoenez,hemen dauden zehaztapenak esku-hartzearen helburu den aldehorretan baino ez dira ezarriko.1. Bide nagusietako autoentzako galtzadak zoru malguaz etazirkulazio astuna jasateko moduan egingo dira, Sustapen Ministerioarenaraudian onartutako zenbait irtenbiderekin, dagokion UrbanizazioProiektutik ondorioztatzen den eta gauzatzen den zabaldegiarenkalitatearen arabera.2. Urbanizazio proiektuak edo proiektuek aparkalekuentzatproposatutako diseinuak gorde beharko du Eusko Jaurlaritzaren irisgarritasunariburuzko araudian ezarritakoa.Suteen aurkako segurtasun arloan, larrialdietako hustuketetaneta Eraikuntza Kode Teknikoari dagokionez, indarreandagoen legedia osotasunean beteko da.Muskizen, 2008ko ekaina.—Daniel Azpitarte Seoane arkitektojauna. Euskal Herriko Arkitektoen Elkargo Ofizialeko 350990. zenbakikoelkargokidea.Muskizen, 2008ko irailaren 18an.—Muskizko Alkatea, GonzaloRiancho Ocejo(II-6977)•Sondikako <strong>Udala</strong>Artículo 25.—Calzadas rodadas, aceras y aparcamientosDebido a que nos encontramos en un sector parcialmente urbanizado,las determinaciones aquí reflejadas sólo serán de aplicación,en las zonas donde se intervenga.1. Las calzadas rodadas de los viales principales se proyectaráncon firme flexible y para resistir tráfico pesado, con algunas de lassoluciones admitidas por la normativa del Ministerio de Fomento,de acuerdo con la calidad explanada que resulte y se concrete enel correspondiente Proyecto de urbanización.2. El diseño de los aparcamientos realizado por el o los Proyectosde Urbanización, asegurará que se realicen las reservas necesariaspara garantizar el cumplimiento del reglamento de accesibilidaddel Gobierno Vasco.Se cumplirá con toda la legislación vigente en materia de seguridadcontra incendios, evacuación de emergencia y cumplimentodel Código Técnico de la Edificación.En Muskiz, junio de 2008.—Daniel Azpitarte Seoane, Arquitecto.Colegiado del COAVN n. o 350990.Muskiz, a 18 de septiembre de 2008.—El Alcalde de Muskiz,Gonzalo Riancho Ocejo(II-6977)•Ayuntamiento de SondikaIRAGARKIAAlkatetzaren 409/2008 Dekretua, 2008ko irailaren 25ean«Aztertu da finken barrura ibilgailuekin sartzeko herri jabariarenbakarreko erabileragatiko tasaren zerga-errolda, 2008 urterako. Hortaz,honakoa xedatu dut:Lehenengoa.—15 asteguneko epean azalduko da jendaurrean,Udal honetako Errenta eta Ordainarazpenen atalean, iragarki hauBizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik aurrerazenbatuta. Horrela, epe horretan, interesdunek berau aztertu ahalizango dute, bai eta egoki irizten dituzten erreklamazioak aurkeztuere.Bigarrena.—Ordainketa egiteko borondatezko epea 2008ko azaroaren1etik 30era bitarteko lanegunetan izango da, biak barne.Hirugarrena.—Ordainketa Bilbao Bizkaia Kutxako edozein bulegotanjendearentzako ordutegiaren barruan egin daiteke, beti eredagokion inprimaki.sortu aurkeztuz. Inprimakiak ez jasotzeak edoordainagirietan akatsen bat egotea ez du salbuesten ordaindu beharretik.Laugarrena.—Zerga hau ordaindu gabe borondatezko epeaamaitu ondoren premiabidez kobratzeari ekingo zaio, BilketarakoErregelamendu Orokorreko 95 eta 96 artikuluak aplikatuz, %20kogainkarguaz, berandutza-interesak, gastuak eta kostua gehituz.Sondikako elizatean, 2008ko irailaren 25ean.—Alkatea, GorkaCarro Bilbao(II-7030)•IRAGARKIAAlkatetzaren 425/2008 Dekretua.—Sondikako elizatean,2008ko irailaren 22an«Visesa - Euskadiko Etxebizitza eta Lurra, E.A.k SAPUR-6guneko Urbanizazio Proiektuaren aldaketa onesteko eskatu du.Aztertu da horretarako bideratutako prozedura, eta udal arkitektoakemandako txostenaren arabera, honakoa xedatu dut:Lehenengoa.—Behin betiko onartuko da Sondikako SAPUR-6 guneko Urbanizazio Proiektuaren aldaketa.ANUNCIODecreto de Alcaldía 409/2008, 25 de septiembre de 2008«Visto el padrón fiscal de la tasa por la utilización privativa deldominio público con paso de vehículos al interior de las fincas parael año 2008, vengo en disponer lo siguiente:Primero.—Exponer al público en la sección de Rentas y Exaccionesde este Ayuntamiento por espacio de 15 días naturales contadosa partir del siguiente al de la publicación de este anuncio enel “Boletín Oficial de Bizkaia”, a fin de que, durante el indicado, puedaser examinado por los interesados y estos puedan formular las reclamacionesque consideren oportunas.Segundo.—El periodo voluntario de pago será durante los díashábiles comprendidos entre el 1 y el 30 de noviembre de 2008, ambosinclusiveTercero.—El pago podrá realizarse en cualquiera de las oficinasde la Bilbao Bizkaia Kutxa durante su horario de atención alpúblico presentando, en cualquier caso, el juego de impresos correspondiente.La no recepción de los impresos o la existencia de erroren los recibos no exime de la obligación del pagoCuarto.—Transcurrido el plazo de pago voluntario sin que éstese hubiera satisfecho, en aplicación de los artículos 95 y 96 del ReglamentoGeneral de Recaudación, le será exigido el pago por la víade apremio con el recargo del 20% por intereses de demota máscostas y gastos de procedimiento.»En la anteiglesia de Sondika, a 25 de septiembre de 2008.—El Alcalde, Gorka Carro Bilbao(II-7030)•ANUNCIODecreto de Alcaldía 425/2008.—En la anteiglesia de Sondika,a 22 de septiembre de 2008«Examinado el procedimiento instruido a instancias de Visesa,S.A.Vivienda y Suelo de Euskadi, relativo a la aprobación de la Modificacióndel Proyecto de Urbanización del ámbito del SAPUR-6 yde conformidad con el informe suministrado por el arquitecto municipal,vengo en disponer lo siguiente:Primero.—Aprobar definitivamente el Proyecto de Urbanizacióncorrespondiente al SAPUR-6 de Sondika.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23932 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Bigarrena.—Behin betiko onesteko erabakia Bizkaiko AldizkariOfizialean eta lurralde historikoan gehien saltzen den egunkarietakobatean, argitaratuko da.Hirugarrena.—Dekretu hau Pablo Aretxabala Pellon jaunari jakinarazikozaio.»Sondikako elizatean, 2008ko irailaren 24an.—Alkatea, GorkaCarro Bilbao(II-7031)•IRAGARKIAAlkatetzaren 424/2008 Dekretua.—Sondikako elizatean,2008ko irailaren 22an«Visesa - Euskadiko Etxebizitza eta Lurra, E.A.k SAPUR-6gunea berriro zatitzeko proiektuaren aldaketa onesteko eskatu du.Aztertu da horretarako bideratutako prozedura, eta udal arkitektoakemandako txostenaren arabera, honakoa xedatu dut:Lehenengoa.—Behin betiko onartuko da Sondikako SAPUR-6 gunea berriro zatitzeko proiektuaren aldaketa.Bigarrena.—Behin betiko onesteko erabakia Bizkaiko AldizkariOfizialean eta lurralde historikoan gehien saltzen den egunkarietakobatean, argitaratuko da.Hirugarrena.—Dekretu hau Pablo Aretxabala Pellon jaunari etainteresdunei jakinaraziko zaie.»Sondikako elizatean, 2008ko irailaren 24an.—Alkatea, GorkaCarro Bilbao(II-7032)•Bilbao-Bizkaiako Ur-PartzuergoaSegundo.—Publicar en el “Boletín Oficial de Bizkaia” y en unode los diarios de mayor circulación del territorio histórico elacuerdo de aprobación definitiva.Tercero.—Notificar el presente Decreto a Pablo AretxabalaPellón.»En la anteiglesia de Sondika, a 24 de septiembre de 2008.—El Alcalde, Gorka Carro Bilbao(II-7031)•ANUNCIODecreto de Alcaldía 424/2008.—En la anteiglesia de Sondika,a 22 de septiembre de 2008«Examinado el procedimiento instruido a instancias de Visesa,S.A.Vivienda y Suelo de Euskadi, relativo a la aprobación de la Modificacióndel Proyecto de Reparcelación del ámbito del SAPUR-6y de conformidad con el informe suministrado por el Arquitecto municipal,vengo en disponer lo siguiente:Primero.—Aprobar definitivamente el Proyecto de Reparcelacióncorrespondiente al SAPUR-6 de Sondika.Segundo.—Publicar en el “Boletín Oficial de Bizkaia” y en unode los diarios de mayor circulación del territorio histórico elacuerdo de aprobación definitiva.Tercero.—Notificar el presente Decreto a Pablo Aretxabala Pellóny a los interesados.»En la anteiglesia de Sondika, a 24 de septiembre de 2008.—El Alcalde, Gorka Carro Bilbao(II-7032)•Consorcio de Aguas de Bilbao BizkaiaKUDEATZAILEAREN EBAZPENAEpaimahaien izendapenaBilbao Bizkaia Ur Partzuerguko Enplegu Publikorako Eskaintzakodeialdien oinarri orokorretako 6.2an agindutakoa betez (BizkaikoAldizkari Ofiziala, 117 zk., 2008ko, ekainak 19an), ondorenaipatuko diren deialdietako hautapen probak kalifikatuko dituztenepaimahaietako kide titular eta ordezkoen zerrendak argitaratu behardira.Ondorioz, kudeatzailetza honek honakoaEBAZTEN DU:Eranskinean aipatutako deialdietako Epaimahaiak osatzen dituztenkide titular eta ordezkoen zerrenda onartzea, izan ere, Ebazpenhonetako Eranskin gisa sartuko dira.Eta hori guztiori argitaratu da jakin dadin.Bilbon, 2007ko irailaren 25ean.—Kudeatzailea, Pedro M. aBarreiro ZubiriRESOLUCIÓN DEL GERENTENombramiento de tribunalesEn cumplimiento de la base general 6.2 correspondiente a lasconvocatorias de la Oferta de Empleo Público del Consorcio de AguasBilbao Bizkaia («Boletín Oficial de Bizkaia» número 117, de 19 dejunio de 2008), procede publicar la relación nominal de los miembrosde los Tribunales que habrán de calificar las oportunas pruebasselectivas de las convocatorias que a continuación se citan.En consecuencia, esta GerenciaRESUELVE:Publicar la Relación nominal de personas titulares y suplentesque integran los Tribunales de las Convocatorias indicadas enel Anexo a esta Resolución.Lo que se publica para general conocimiento.En Bilbao, a 25 de septiembre de 2008.—El Gerente, PedroM. a Barreiro ZubiriERANSKINAESPTEA: OP8/001GIZA BALIABIDEETAKO GOI MAILAKO TITULUDUNALehendakariaTitularra: Juan Antonio Hernando Gracia jauna.Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra: Koldo Zarzosa Uranga jauna.Ordezkoa: Jose Luis Villanueva Ortega jauna.Titularra: Xabier Orue Moro jauna.Ordezkoa: Patricia Ruiz Soroa andrea.ANEXOEXPTE: OP8/001TITULADO SUPERIOR DE RECURSOS HUMANOSPresidenteTitular: Don Juan Antonio Hernando Gracia.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Don Koldo Zarzosa Uranga.Suplente: Don Jose Luis Villanueva Ortega.Titular: Don Xabier Orue Moro.Suplente: Doña Patricia Ruiz Soroa.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23933 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Iker Basagoiti Larrucea jauna.Ordezkoa: Gorka Landaburu Alonso jauna.Titularra: Maite Díez Idiaquez andrea.Ordezkoa: Maria Jose Dominguez Laso andrea.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: Isabel Monleón Fernández andrea.Ordezkoa: Ricardo Crespo Jimenez jauna.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola And., HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Ordezkoa: José Antonio Urizar Irazabal jauna., HAEEkoordezkaria euskara probetarako.ESPTEA: OP8/002BILTEGIKO ARDURADUNALehendakariaTitularra: Angel Silveiro García-Alzorriz jauna.Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra: Jesús M. Olaguibel Baqueriza jauna.Ordezkoa: Luis Angel Bilbao Larrabeiti jauna.Titularra: Xabier Orue Moro jauna.Ordezkoa: Koldo Zarzosa Uranga jauna.— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Iñaki Pérez Bonatxea jauna.Ordezkoa: Carlos Arostegui Bengoechea jauna.Titularra: Alfredo Madina Jugo jauna.Ordezkoa: Concepción Jimenez de la Asuncion andrea.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: Maite Ortuzar Bilbao andrea.Ordezkoa: Narciso Felix Ruiz de Vergara Uribe jauna.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola And., HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Ordezkoa: José Antonio Urizar Irazabal jauna, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.ESPTEA: OP8/003LEHEN MAILAKO OFIZIAL MEKANIKOALehendakariaTitularra: José Mª Villanueva del Casal jauna.Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra: Aitor Ezeiza Virumbrales jauna.Ordezkoa: Jose Antonio García Salazar jauna.Titularra: Xabier Orue Moro jauna.Ordezkoa: Iker Basagoiti Larrucea jauna.— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Mikel Apodaca Domingo jauna.Ordezkoa: Juan Jose Reina Rios jauna.Titularra: Estanislao Urreizti Uranga jauna.Ordezkoa: Iñigo Azkarate Maturana jauna.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: Carlos Angel Larrauri Perez jauna.Ordezkoa: Isabel Arizabaleta San Miguel andrea.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola And., HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Ordezkoa:José Antonio Urizar Irazabal jauna., HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.ESPTEA: OP8/004MANTENIMENDUKO BIGARREN MAILAKO OFIZIALALehendakariaTitularra: Angel Silveiro García-Alzorriz jauna.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Don Iker Basagoiti Larrucea.Suplente: Don Gorka Landaburu Alonso.Titular: Doña Maite Díez Idiaquez.Suplente: Doña Maria Jose Dominguez Laso.— Designados por el IVAP:Titular: Doña Isabel Monleón Fernández.Suplente: Don Ricardo Crespo Jimenez.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.Suplente: Don José Antoznio Urizar Irazabal, representantedel IVAP para las pruebas de euskera.EXPTE: OP8/002ENCARGADO DE ALMACÉNPresidenteTitular: Don Angel Silveiro García-Alzorriz.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Don Jesús M. Olaguibel Baqueriza.Suplente: Don Luis Angel Bilbao Larrabeiti.Titular: Don Xabier Orue Moro.Suplente: Don Koldo Zarzosa Uranga.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Don Iñaki Pérez Bonatxea.Suplente: Don Carlos Arostegui Bengoechea.Titular: Don Alfredo Madina Jugo.Suplente: Doña Concepción Jimenez de la Asuncion.— Designados por el IVAP:Titular: Doña Maite Ortuzar Bilbao.Suplente: Don Narciso Felix Ruiz de Vergara Uribe.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.Suplente: Don José Antonio Urizar Irazabal, representante delIVAP para las pruebas de euskera.EXPTE: OP8/003OFICIAL DE PRIMERA MECÁNICOPresidenteTitular: Don José M. a Villanueva del Casal.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Don Aitor Ezeiza Virumbrales.Suplente: Don Jose Antonio García Salazar.Titular: Don Xabier Orue Moro.Suplente: Don Iker Basagoiti Larrucea.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Don Mikel Apodaca Domingo.Suplente: Don Juan Jose Reina Rios.Titular: Don Estanislao Urreizti Uranga.Suplente: Don Iñigo Azkarate Maturana.— Designados por el IVAP:Titular: Don Carlos Angel Larrauri Perez.Suplente: Doña Isabel Arizabaleta San Miguel.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.Suplente: Don José Antonio Urizar Irazabal, representante delIVAP para las pruebas de euskera.EXPTE: OP8/004OFICIAL DE SEGUNDA DE MANTENIMIENTO (GMAO)PresidenteTitular: Don Angel Silveiro García-Alzorriz.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23934 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra: Jose Antonio García Salazar jauna.Ordezkoa: Aitor Ezeiza Virumbrales jauna.Titularra: Xabier Orue Moro jauna.Ordezkoa: Iker Basagoiti Larrucea jauna.— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Juan Jose Reina Rios jauna.Ordezkoa: Josu Franco Rozat jauna.Titularra: Carlos Arostegui Bengoechea jauna.Ordezkoa: Jose Angel Grijalbo Zulueta jauna.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: Jon Marcaida Zarraga jauna.Ordezkoa: Imanol Uriguen Garaizabal jauna.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Ordezkoa: José Antonio Urizar Irazabal jauna, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.ESPTEA: OP8/005SANEAMENDU PROIEKTU ETA OBRETAKO GOI-MAILAKOTITULUDUNALehendakariaTitularra: Daniel Fernández Pérez jauna.Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra:Patricio Iglesias Collado jauna.Ordezkoa: Arantzazu Sánchez Pérez andrea.Titularra: Koldo Zarzosa Uranga jauna.Ordezkoa: Iker Basagoiti Larrucea jauna.— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Jose María García Barcina jauna.Ordezkoa: Ramón Cortina Garaigorta jauna.Titularra: Arantzazu Sánchez Pérez andrea.Ordezkoa: Adolfo Mugica Moreno jauna.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: Alvaro José San Cristobal de Lorenzo Solís jauna.Ordezkoa: Juan Carlos Romero Benítez jauna.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Ordezkoa: José Antonio Urizar Irazabal jauna, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.ESPTEA: OP8/006HORNIKUNTZA USTIAPENEKO GOI MAILAKO TITULUDUNALehendakariaTitularra: Rafael Uribe Larrauri jauna.Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra: Ramón Cortina Garaigorta jauna.Ordezkoa: Aitor Ezeiza Virumbrales jauna.Titularra: Xabier Orue Moro jauna.Ordezkoa: Koldo Zarzosa Uranga jauna.— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Iñaki Gonzalez Ruiz jauna.Ordezkoa: Iñaki Muga Relloso jauna.Titularra: Iñigo Otaola Ormaetxea jauna.Ordezkoa: Juan Jose Aguirre Picaza jauna.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: María Jesús Markaida Uriarte andrea.Ordezkoa: Jesús Luis Pascual Lorente jauna.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Don Jose Antonio García Salazar.Suplente: Don Aitor Ezeiza Virumbrales.Titular: Don Xabier Orue Moro.Suplente: Don Iker Basagoiti Larrucea.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Don Juan Jose Reina Rios.Suplente: Don Josu Franco Rozat.Titular: Don Carlos Arostegui Bengoechea.Suplente: Don Jose Angel Grijalbo Zulueta.— Designados por el IVAP:Titular: Don Jon Marcaida Zarraga.Suplente: Don Imanol Uriguen Garaizabal.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.Suplente: Don José Antonio Urizar Irazabal, representante delIVAP para las pruebas de euskera.EXPTE: OP8/005TITULADO SUPERIOR DE PROYECTOS Y OBRASDE SANEAMIENTOPresidenteTitular: Don Daniel Fernández Pérez.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Don Patricio Iglesias Collado.Suplente: Doña Arantzazu Sánchez Pérez.Titular: Don Koldo Zarzosa Uranga.Suplente: Don Iker Basagoiti Larrucea.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Don Jose María García Barcina.Suplente: Don Ramón Cortina Garaigorta.Titular: Doña Arantzazu Sánchez Pérez.Suplente: Don Adolfo Mugica Moreno.— Designados por el IVAP:Titular: Don Alvaro José San Cristobal de Lorenzo Solís.Suplente: Don Juan Carlos Romero Benítez.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.Suplente: Don José Antonio Urizar Irazabal, representante delIVAP para las pruebas de euskera.EXPTE: OP8/006TITULADO SUPERIOR PARA EXPLOTACIÓN ABASTECIMIENTOPresidenteTitular: Don Rafael Uribe Larrauri.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Don Ramón Cortina Garaigorta .Suplente: Don Aitor Ezeiza Virumbrales.Titular: Don Xabier Orue Moro.Suplente: Don Koldo Zarzosa Uranga.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Don Iñaki Gonzalez Ruiz.Suplente: Don Iñaki Muga Relloso.Titular: Don Iñigo Otaola Ormaetxea.Suplente: Don Juan Jose Aguirre Picaza.— Designados por el IVAP:Titular: Doña María Jesús Markaida Uriarte.Suplente: Don Jesús Luis Pascual Lorente.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23935 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Ordezkoa: José Antonio Urizar Irazabal jauna HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.ESPTEA: OP8/007SANEAMENDU PROIEKTU ETA OBRETAKO ERDI-MAILAKOTEKNIKARIALehendakariaTitularra: Daniel Fernández Pérez jauna.Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra: Patricio Iglesias Collado jauna.Ordezkoa: Javier Lopez Lorente jauna.Titularra: Koldo Zarzosa Uranga jauna.Ordezkoa: Xabier Orue Moro jauna.— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Iñigo Azkarate Maturana jauna.Ordezkoa: Pedro Maria Badiola Igartua jauna.Titularra: Benigno Carballo Valcarcel jauna.Ordezkoa: Jose Molina Cotera jauna.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: Tomás Arechabala Alvarez jauna.Ordezkoa: Yolanda Medina Gómez andrea.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Ordezkoa: José Antonio Urizar Irazabal jauna, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.ESPTEA: OP8/008LAGUNTZAILE TEKNIKOALehendakariaTitularra: Daniel Fernández Pérez jauna.Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra: Carlos Manuel García Marcos jauna.Ordezkoa: Alberto Matellán Pérez jauna.Titularra: Xabier Orue Moro jauna.Ordezkoa: Iker Basagoiti Larrucea jauna.— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Mariano Saiz Gómez jauna.Ordezkoa: Jesús Maria Morán Salguero jauna.Titularra: Iñigo Azkarate Maturana jauna.Ordezkoa: Concepción Jimenez de la Asuncion andrea.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: Mª Jesús Martín Ramos andrea.Ordezkoa: Blas Emilio Melguizo Bezares jauna.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Ordezkoa:José Antonio Urizar Irazabal jauna, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.ESPTEA: OP8/009ADMINISTRARI LAGUNTZAILEALehendakariaTitularra: Juan Antonio Hernando Gracia jauna.Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra: Jose Luis Villanueva Ortega jauna.Ordezkoa: Patricia Ruiz Soroa andrea.Titularra: Koldo Zarzosa Uranga jauna.Ordezkoa: Iker Basagoiti Larrucea jauna.— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Concepción Jimenez de la Asuncion andrea.Ordezkoa: Estibalitz Aguirre Sasia andrea.Suplente: Don José Antonio Urizar Irazabal, representante delIVAP para las pruebas de euskera.EXPTE: OP8/007TÉCNICO DE GRADO MEDIO DE PROYECTOS Y OBRASDE SANEAMIENTOPresidenteTitular: Don Daniel Fernández Pérez.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Don Patricio Iglesias Collado.Suplente: Don Javier Lopez Lorente.Titular: Don Koldo Zarzosa Uranga.Suplente: Don Xabier Orue Moro.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Don Iñigo Azkarate Maturana.Suplente: Don Pedro Maria Badiola Igartua.Titular: Don Benigno Carballo Valcarcel.Suplente: Don Jose Molina Cotera.— Designados por el IVAP:Titular: Don Tomás Arechabala Alvarez.Suplente:Dña. Yolanda Medina Gómez.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.Suplente: Don José Antonio Urizar Irazabal, representante delIVAP para las pruebas de euskera.EXPTE: OP8/008AUXILIAR TÉCNICOPresidenteTitular: Don Daniel Fernández Pérez.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Don Carlos Manuel García Marcos.Suplente: Don Alberto Matellán Pérez.Titular: Don Xabier Orue Moro.Suplente: Don Iker Basagoiti Larrucea.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Don Mariano Saiz Gómez.Suplente: Don Jesús Maria Morán Salguero.Titular: Don Iñigo Azkarate Maturana.Suplente: Doña Concepción Jimenez de la Asuncion.— Designados por el IVAP:Titular: Doña M. a Jesús Martín Ramos.Suplente: Don Blas Emilio Melguizo Bezares.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.Suplente: Don José Antonio Urizar Irazabal, representante delIVAP para las pruebas de euskera.EXPTE: OP8/009AUXILIAR ADMINISTRATIVOPresidenteTitular: Don Juan Antonio Hernando Gracia.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Don Jose Luis Villanueva Ortega.Suplente: Doña Patricia Ruiz Soroa.Titular: Don Koldo Zarzosa Uranga.Suplente: Don Iker Basagoiti Larrucea.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Doña Concepción Jimenez de la Asuncion.Suplente: Doña Estibalitz Aguirre Sasia.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23936 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Titularra: Jose Antonio Urreizti Ansola jauna.Ordezkoa: Alfredo Madina Jugo jauna.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: Maria Angeles Alonso Prieto andrea.Ordezkoa: Javier Ignacio Latorre Aguillo jauna.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Ordezkoa: José Antonio Urizar Irazabal jauna, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.ESPTEA: OP8/010LABORATEGIKO ANALISTALehendakariaTitularra: Jon Ander Etxebarria Garate jauna.Kideak— Partzuergoak izendatutakoak:Titularra: Elena Aspichueta Lopez andrea.Ordezkoa: Maria Isabel Echarri Gurtubay andrea.Titularra: Xabier Orue Moro jauna.Ordezkoa: Iker Basagoiti Larrucea jauna.— Enpresa-batzordeak izendatutakoak:Titularra: Iñigo Azkarate Maturana jauna.Ordezkoa: Simon Danobeitia Diaz jauna.Titularra: Vicente Cibrian Aguilera jauna.Ordezkoa: Carmen Arostegi Luzarraga andrea.— HAEEk izendatutakoak:Titularra: Arsenio Etxeandia Rodriguez jauna.Ordezkoa: Mª Luz Macho Eiras andrea.Titularra: Aintzane Etxebarria Urkiola andrea HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.Ordezkoa: José Antonio Urizar Irazabal jauna, HAEEko ordezkariaeuskara probetarako.(II-7019)Titular: Don Jose Antonio Urreizti Ansola.Suplente: Don Alfredo Madina Jugo.— Designados por el IVAP:Titular: Doña Maria Angeles Alonso Prieto.Suplente: Don Javier Ignacio Latorre Aguillo.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.Suplente: Don José Antonio Urizar Irazabal, representante delIVAP para las pruebas de euskera.EXPTE: OP8/010ANALISTA DE LABORATORIOPresidenteTitular: Don Jon Ander Etxebarria Garate.Vocales— Designados por el Consorcio:Titular: Doña Elena Aspichueta Lopez.Suplente: Doña Maria Isabel Echarri Gurtubay.Titular: Don Xabier Orue Moro.Suplente: Don Iker Basagoiti Larrucea.— Designados por el Comité de Empresa:Titular: Don Iñigo Azkarate Maturana.Suplente: Don Simon Danobeitia Diaz.Titular: Don Vicente Cibrian Aguilera.Suplente: Doña Carmen Arostegi Luzarraga.— Designados por el IVAP:Titular: Don Arsenio Etxeandia Rodriguez.Suplente: Doña M. a Luz Macho Eiras.Titular: Doña Aintzane Etxebarria Urkiola, representante delIVAP para las pruebas de euskera.Suplente: Don José Antonio Urizar Irazabal, representante delIVAP para las pruebas de euskera.(II-7019)III. Atala / Sección IIIEuskal Herriko Autonomia Erkidegoko AdministrazioaAdministración Autonómica del País VascoUr AgentziaAgencia Vasca del AguaJENDAURREKO INFORMAZIOA— Erreferentzia: GV-06325-AFS.— Eskatzailea: Lauzkibar, S.L.— Gaia: Hamabi etxebizitza eraikitzea Sopuertako (Bizkaia)Mercadillo auzoan.Lanak, oro har, honakoak dira: polizia-gunean eraikinak eraikitzeaeta ingurua urbanizatzea, eta Ø 2,50 m-ko pasabidea irekitzeaGoritza ibaiaren gaineko bidean, uhaldietan ura husteko.Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egondaitezen, hilabeteko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu denINFORMACIÓN PÚBLICA— Referencia: GV-06325-AFS.— Solicitante: Lauzkibar, S.L.— Asunto: Construcción de doce viviendas en el Barrio Mercadillo,en el término municipal de Sopuerta (Bizkaia).Las obras consisten en la urbanización y construcción de edificacionesen zona de policía, así como en la apertura de un pasode Ø 2,50 m como aliviadero de avenidas bajo el vial de accesoal puente sobre el río Goritza.Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes contado a partir del día siguiente a la fecha del «BoletínOficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin de


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23937 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008baimenak kalteren bat ekarriko diela uste dutenek erreklamazioakaurkeztu ditzakete epe horren barruan, Bizkaiko Sopuertako Alkatetzanedo Bilboko bulego hauetan (Ibáñez de Bilbao, 28. zk.a, 8,Bilbo). Dagokion dosierra han izango da ikusgai.Bilbon, 2008ko irailaren 22an.—Mendebaldeko KantauriarArroen Bulegoko arduraduna, Iñaki Ezkurra Yurrebaso•JENDAURREKO INFORMAZIOA(III-472)— Erreferentzia: GV-07257-AFS.— Eskatzailea: Naturgas Energía de Distribución, S.A.U.— Gaia: Markina-Xemeingo udalerrian (Bizkaia) Artibai ibaiagurutzatzea gas naturala banatzeko sarearen proiektua gauzatzeko.Lanak, oro har, honakoak dira: Ugartetxea aldean, BI-633 etaBI-3448 errepideen elkargunetik hurbil, PE Ø 110 mm-ko hodi batjartzea zuzendutako zulaketaren bidez.Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egondaitezen, hilabeteko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu denbaimenak kalteren bat ekarriko diela uste dutenek erreklamazioakaurkeztu ditzakete epe horren barruan, Bizkaiko Markina-XemeingoAlkatetzan edo Bilboko bulego hauetan (Ibáñez de Bilbao, 28. zk.a, 8,Bilbo). Dagokion dosierra han izango da ikusgai.Bilbon, 2008ko irailaren 22an.—Mendebaldeko KantauriarArroen Bulegoko arduraduna, Iñaki Ezkurra Yurrebaso•JENDAURREKO INFORMAZIOA(III-473)— Erreferentzia: GV-08045-AFS.— Eskatzailea: Fruizko <strong>Udala</strong>.— Gaia: Hornikuntzako sare berri bat eraikitzea, Fruizko (Bizkaia)Olalde auzoan.Lanak, oro har, honakok dira: Ur-hornikuntzako sarearenhodiak berritzea, Butroi eta Fruiz ibaiak lehendik dauden zubiei atxikitagurutzatuz.Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egondaitezen, hilabeteko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu denbaimenak kalteren bat ekarriko diela uste dutenek erreklamazioakaurkeztu ditzakete epe horren barruan, Bizkaiko Fruizko Alkatetzanedo Bilboko bulego hauetan (Ibáñez de Bilbao, 28. zk.a, 8, Bilbo).Dagokion dosierra han izango da ikusgai.Bilbon, 2008ko irailaren 22an.—Mendebaldeko KantauriarArroen Bulegoko arduraduna, Iñaki Ezkurra Yurrebaso•JENDAURREKO INFORMAZIOA(III-474)— Erreferentzia: GV-08099-AFS.— Eskatzailea: Petronor Biocarburantes, S.A.— Gaia: Lurzati bat egokitzeko proiektua, Zierbenako (Bizkaia)Portu auzoan.que quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitadapuedan presentar sus reclamaciones, durante el indicadoplazo, en la Alcaldía de Sopuerta (Bizkaia) o en estas oficinas, sitasen Bilbao, calle Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, donde estará de manifiestoel expediente de que se trata.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El responsable dela Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, Iñaki EzkurraYurrebaso(III-472)•INFORMACIÓN PÚBLICA— Referencia: GV-07257-AFS.— Solicitante: Naturgas Energía de Distribución, S.A.U.— Asunto: Cruzamiento del río Artibai para la realización delproyecto de red de distribución de gas natural, en el términomunicipal de Markina-Xemein (Bizkaia).Las obras consisten en la instalación de una conducción dePE Ø 110 mm, cruzando bajo el río Artibai, mediante perforacióndirigida, en la zona de Ugartetxea, próximo a la confluencia de lascarreteras BI-633 y BI-3448.Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes contado a partir del día siguiente a la fecha del «BoletínOficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin deque quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitadapuedan presentar sus reclamaciones, durante el indicadoplazo, en la Alcaldía de Markina-Xemein (Bizkaia) o en estas oficinas,sitas en Bilbao, calle Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, donde estaráde manifiesto el expediente de que se trata.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El responsable dela Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, Iñaki EzkurraYurrebaso(III-473)•INFORMACIÓN PÚBLICA— Referencia: GV-08045-AFS.— Solicitante: Ayuntamiento de Fruiz.— Asunto: Nueva red de abastecimiento en el Barrio Olalde,término municipal de Fruiz (Bizkaia).Las obras consisten en la renovación de la tubería de la redde abastecimiento de aguas, cruzando el río Butrón y el río Fruizadosando la tubería a puentes existentes.Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes contado a partir del día siguiente a la fecha del «BoletínOficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin deque quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitadapuedan presentar sus reclamaciones, durante el indicadoplazo, en la Alcaldía de Fruiz (Bizkaia) o en estas oficinas, sitasen Bilbao, calle Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, donde estará de manifiestoel expediente de que se trata.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El responsable dela Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, Iñaki EzkurraYurrebaso(III-474)•INFORMACIÓN PÚBLICA— Referencia: GV-08099-AFS.— Solicitante: Petronor Biocarburantes, S.A.— Asunto: Proyecto de adecuación de parcela en el Barrio elPuerto, término municipal de Zierbena (Bizkaia).


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23938 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Lanak, oro har, honakoak dira: zabalune bat egokitzea Serantesmendiaren maldan, Campo Redondo izenez ezagutzen denaldean, izenik gabeko errekasto baten polizia-gunean.Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egondaitezen, hilabeteko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu denbaimenak kalteren bat ekarriko diela uste dutenek erreklamazioakaurkeztu ditzakete epe horren barruan, Bizkaiko Zierbenako Alkatetzanedo Bilboko bulego hauetan (Ibáñez de Bilbao, 28. zk.a, 8,Bilbo). Dagokion dosierra han izango da ikusgai.Bilbon, 2008ko irailaren 22an.—Mendebaldeko KantauriarArroen Bulegoko arduraduna, Iñaki Ezkurra Yurrebaso•JENDAURREKO INFORMAZIOA(III-475)— Erreferentzia: GV-08127-AFS.— Eskatzailea: Bizkailur.— Gaia: Zubi bat eraikitzea Karrantzako (Bizkaia) Ambasaguasauzoan.Lanak, oro har, honakoak dira: «La Estación» gunean, Callejoibaiaren gainean lehen zegoen zubia eraitsi eta zubi berria eraikitzea.Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egondaitezen, hilabeteko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu denbaimenak kalteren bat ekarriko diela uste dutenek erreklamazioakaurkeztu ditzakete epe horren barruan, Bizkaiko KarrantzakoAlkatetzan edo Bilboko bulego hauetan (Ibáñez de Bilbao, 28. zk.a, 8,Bilbo). Dagokion dosierra han izango da ikusgai.Bilbon, 2008ko irailaren 22an.—Mendebaldeko KantauriarArroen Bulegoko arduraduna, Iñaki Ezkurra Yurrebaso•JENDAURREKO INFORMAZIOA(III-476)— Erreferentzia: GV-08141-AFS.— Eskatzailea: Euskaltel.— Gaia: Erreka gurutzatzea UTM 526067,415, 4797050,576koordinatuetan, Gernika-Lumo eta Forua udal-mugarteenartean (Bizkaia).Lanak, oro har, honakoak dira: lehendik dagoen bidearen azpiantelekomunikazioko hodiak jartzea (Ø 50 mm-ko bi hodi hirukoitz)kanalizatutako izenik gabeko erreka bat gainetik gurutzatuz.Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egondaitezen, hilabeteko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu denbaimenak kalteren bat ekarriko diela uste dutenek erreklamazioakaurkeztu ditzakete epe horren barruan, Bizkaiko Gernika-Lumokoeta Foruako Alkatzetan edo Bilboko bulego hauetan (Ibáñez de Bilbao,28. zk.a, 8, Bilbo). Dagokion dosierra han izango da ikusgai.Bilbon, 2008ko irailaren 22an.—Mendebaldeko KantauriarArroen Bulegoko arduraduna, Iñaki Ezkurra Yurrebaso(III-477)Las obras consisten en el acondicionamiento de una explanadaen la ladera de la falda del monte Serantes, en zona de policíade una escorrentía sin nombre, en la zona conocida como CampoRedondo.Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes contado a partir del día siguiente a la fecha del «BoletínOficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin deque quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitadapuedan presentar sus reclamaciones, durante el indicadoplazo, en la Alcaldía de Zierbena (Bizkaia) o en estas oficinas, sitasen Bilbao, calle Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, donde estará de manifiestoel expediente de que se trata.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El responsable dela Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, Iñaki EzkurraYurrebaso•INFORMACIÓN PÚBLICA(III-475)— Referencia: GV-08127-AFS.— Solicitante: Bizkailur.— Asunto: Ejecución de un puente en el Barrio Ambasaguas,término municipal de Karrantza (Bizkaia).Las obras consisten en la demolición de un puente existentey construcción de uno nuevo en su lugar, sobre el río Callejo, enla zona «La Estación».Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes contado a partir del día siguiente a la fecha del «BoletínOficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin deque quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitadapuedan presentar sus reclamaciones, durante el indicadoplazo, en la Alcaldía de Karrantza (Bizkaia) o en estas oficinas, sitasen Bilbao, calle Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, donde estará de manifiestoel expediente de que se trata.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El responsable dela Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, Iñaki EzkurraYurrebaso•INFORMACIÓN PÚBLICA(III-476)— Referencia: GV-08141-AFS.— Solicitante: Euskaltel.— Asunto: Cruce del arroyo en las coordenadas UTM526067,415, 4797050,576 en el límite municipal entre lostérminos municipales de Gernika-Lumo y Forua.Las obras consisten en la instalación de unas conduccionespara telecomunicaciones (dos tritubo Ø 50 mm) bajo el camino existente,cruzando sobre un arroyo sin nombre canalizado.Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes contado a partir del día siguiente a la fecha del «BoletínOficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin deque quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitadapuedan presentar sus reclamaciones, durante el indicadoplazo, en la Alcaldía de Gernika-Lumo y Forua (Bizkaia) o en estasoficinas, sitas en Bilbao, calle Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, donde estaráde manifiesto el expediente de que se trata.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El responsable dela Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, Iñaki EzkurraYurrebaso(III-477)


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23939 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008JENDAURREKO INFORMAZIOA— Erreferentzia: GV-08161-AFS.— Eskatzailea: Juan Elguezábal Ugalde.— Gaia: Eraikin bat eraikitzea, Bermeoko (Bizkaia) Landabasoindustrialdean.Lanak, oro har, honakoak dira: Industrian erabiltzeko pabilioibat eraikitzea eta ingurua urbanizatzea, Amezaga errekaren zortasuneta polizia-gunean.Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egondaitezen, hilabeteko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu denbaimenak kalteren bat ekarriko diela uste dutenek erreklamazioakaurkeztu ditzakete epe horren barruan, Bizkaiko Bermeoko Alkatetzanedo Bilboko bulego hauetan (Ibáñez de Bilbao, 28. zk.a, 8,Bilbo). Dagokion dosierra han izango da ikusgai.Bilbon, 2008ko irailaren 22an.—Mendebaldeko KantauriarArroen Bulegoko arduraduna, Iñaki Ezkurra Yurrebaso•JENDAURREKO INFORMAZIOA(III-478)— Erreferentzia: GV-08166-AFS.— Eskatzailea: María Nieves Gandiaga Uribarrena.— Gaia: Bizkaiko Zornotzako Bekoerreta-Orobio auzoan,etxebizitza bat berritzea.Obra horien bitartez, eraikuntza bat birgaituko da, Oromiño ibaiareneskuineko ertzeko poliziagunean.Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egondaitezen, hilabeteko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu denbaimenak kalteren bat ekarriko diela uste dutenek erreklamazioakaurkeztu ditzakete epe horren barruan, Bizkaiko Amorebieta-Etxanoko Alkatetzan edo Bilboko bulego hauetan (Ibáñez de Bilbao,28. zk.a, 8, Bilbo). Dagokion dosierra han izango da ikusgai.Bilbon, 2008ko irailaren 22an.—Mendebaldeko KantauriarArroen Bulegoko arduraduna, Iñaki Ezkurra Yurrebaso•JENDAURREKO INFORMAZIOA(III-479)— Erreferentzia: GV-08173-ASA.— Eskatzailea: María Begoña Bereciartúa Vicandi.— Gaia: Oilotegi bat eraikitzea Atxondoko (Bizkaia) Arrazolaauzoan.Lanak, oro har, honakoak dira: Arrazola ibaiaren ezkerreko ertzekopolizia-gunean pabilioi bat eraikitzea ibai-ibilgutik 70 m-ra bainogehiagora, baserriko oilaskoen haztegi bat handitzeko.Hori guztia jendaurrean jarri da, guztiak jakinaren gainean egondaitezen, hilabeteko epean, iragarkia «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»argitaratu eta biharamunetik hasita; eta, horrenbestez, eskatu denbaimenak kalteren bat ekarriko diela uste dutenek erreklamazioakaurkeztu ditzakete epe horren barruan, Bizkaiko Atxondoko Alkatetzanedo Bilboko bulego hauetan (Ibáñez de Bilbao, 28. zk.a, 8,Bilbo). Dagokion dosierra han izango da ikusgai.Bilbon, 2008ko irailaren 22an.—Mendebaldeko KantauriarArroen Bulegoko arduraduna, Iñaki Ezkurra Yurrebaso(III-480)INFORMACIÓN PÚBLICA— Referencia: GV-08161-AFS.— Solicitante: Juan Elguezábal Ugalde.— Asunto: Construcción de un edificio en el sector industrialLandabaso, en el término municipal de Bermeo (Bizkaia).Las obras consisten en la construcción de un pabellón parauso industrial y urbanización de su entorno, en zona de servidumbrey policía del arroyo Amezaga.Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes contado a partir del día siguiente a la fecha del «BoletínOficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin deque quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitadapuedan presentar sus reclamaciones, durante el indicadoplazo, en la Alcaldía de Bermeo (Bizkaia) o en estas oficinas, sitasen Bilbao, calle Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, donde estará de manifiestoel expediente de que se trata.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El responsable dela Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, Iñaki EzkurraYurrebaso(III-478)•INFORMACIÓN PÚBLICA— Referencia: GV-08166-AFS.— Solicitante: María Nieves Gandiaga Uribarrena.— Asunto: Reforma de vivienda en el Barrio Bekoerreta-Orobio,término municipal de Amorebieta-Etxano (Bizkaia).Las obras consisten en la rehabilitación de una edificación existentesituada en zona de policía de la margen derecha del río Oromiño.Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes contado a partir del día siguiente a la fecha del «BoletínOficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin deque quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitadapuedan presentar sus reclamaciones, durante el indicadoplazo, en la Alcaldía de Amorebieta-Etxano (Bizkaia) o en estasoficinas, sitas en Bilbao, calle Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, donde estaráde manifiesto el expediente de que se trata.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El responsable dela Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, Iñaki EzkurraYurrebaso(III-479)•INFORMACIÓN PÚBLICA— Referencia: GV-08173-ASA.— Solicitante: María Begoña Bereciartúa Vicandi.— Asunto: Construcción de pabellón para granja de pollos enel Barrio Arrazola, en el término municipal de Atxondo (Bizkaia).Las obras consisten en la construcción de un pabellón parala ampliación de granja de pollos de caserío en la zona de policíade la margen izquierda, a más de 70 m del cauce del río Arrazola.Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes contado a partir del día siguiente a la fecha del «BoletínOficial de Bizkaia» en que se publique este anuncio, a fin deque quienes se consideren perjudicados con la autorización solicitadapuedan presentar sus reclamaciones, durante el indicadoplazo, en la Alcaldía de Atxondo (Bizkaia) o en estas oficinas, sitasen Bilbao, calle Ibáñez de Bilbao, 28-8.º, donde estará de manifiestoel expediente de que se trata.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El responsable dela Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, Iñaki EzkurraYurrebaso(III-480)


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23940 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008IV. Atala / Sección IVEstatuko Administrazio OrokorraAdministración General del EstadoMINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALESTesorería General de la Seguridad SocialEDICTO SOBRE NOTIFICACIONES A DEUDORESUnidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, y habiéndose intentado la notificaciónal interesado o su representante por dos veces, sin que hayasido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería Generalde la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actoscuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)En el expediente administrativo de apremio 48 01 08 00010538que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contrala deudora María Carmen Carrasco Carrasco, con DNI número30.608.075-C y domicilio en calle Iparraguirre (Bar Nueva Abadía),4 (48009-Bilbao), por débitos contraídos para con la Seguridad Social,se ha dictado, con fecha 7 de agosto de 2008, el acto cuya copialiteral se acompaña.Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentesa José Ignacio Pérez Muñoz, con domicilio en calle Artazagane,45-8.º (48940-Leioa), en su condición de cónyuge, expidola presente cédula de notificación.DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)Diligencia.—En el expediente administrativo de apremio número48 01 08 00010538 que se instruye en esta Unidad de RecaudaciónEjecutiva contra María Carmen Carrasco Carrasco, con DNInúmero 30.608.075-C, por deudas a la Seguridad Social, una veznotificadas a la misma las providencias de apremio por los débitosperseguidos, cuyo importe a continuación se indica:Núm. Providencia apremio Período Régimen48 07 024209513 05 2007 / 05 2007 052148 07 027547121 09 2007 / 09 2007 052148 08 010713051 10 2007 / 10 2007 0111Importe deuda:Principal ..................................................... 850,45 eurosRecargo de apremio.................................... 170,08 eurosIntereses .................................................... 43,49 eurosCostas devengadas .................................... 0,00 eurosCostas e intereses presupuestados ........... 102,05 eurosTotal ............................................................ 1.166,07 eurosNo habiendo satisfecho la mencionada deuda, y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudaciónde la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargadoslos inmuebles pertenecientes a María Carmen CarrascoCarrasco que se describen en la relación adjunta.Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades de la deudora en el presente expediente,que al día de la fecha ascienden a la cantidad total reseñada.Notifíquese esta diligencia de embargo a la deudora, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecariosindicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitualesde valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Reglamentode Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por<strong>parte</strong> de los interesados. Si no estuviesen conforme con la tasaciónfijada, podrán presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contardesde el día siguiente al de la notificación de la valoración inicialefectuada por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Siexiste discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará lasiguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por lasuma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excedieradel 20% de la menor, se estimará como valor de los bienesel de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de RecaudaciónEjecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionaleso mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador,que deberá realizar nueva valoración en plazo no superior aquince días desde su designación. Dicha valoración, que será ladefinitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límitesde las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo desubasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionadoReglamento.Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe la anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figurensobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentesy la remisión, en su momento, de este expediente a la DirecciónProvincial para autorización de la subasta.Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulosde propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.Descripción de las fincas embargadasDeudora: María Carmen Carrasco Carrasco.Finca número: 01Datos finca urbanaTipo vía: CL; nombre vía: Zamácola; número vía: 71; piso: lonja;código postal: 48003; código municipio: 48024.Datos RegistroRegistro: 8; Tomo: 1924; Libro: 464; Folio: 106; Finca: 4437/1.Descripción fincaUrbana. Tres. Local comercial primero a la derecha del portalde la casa triple señalada con el número setenta y uno de la calleZamácola, en Bilbao.Titulares: José Ignacio Pérez Muñoz, con DNI 30.585.724-W,y María Carmen Carrasco Carrasco, DNI 30.608.075-C, concarácter ganancial.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23941 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lodispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Generalde la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto Legislativo1/1994, de 20 de junio («Boletín Oficial del Estado» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurridoel plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («BoletínOficial del Estado» del día 27), de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común,lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4de dicha Ley 30/1992.En Bilbao, a 7 de agosto de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio LópezEn virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligadoscon la Seguridad Social, o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horariode 9 a 14 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, en la localidadde Bilbao, calle Viuda de Epalza, número 3, teléfono: 944 795161 y fax: 944 795 165.Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compareceren el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López•EDICTO SOBRE NOTIFICACIONES A DEUDORES(IV-1607)Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, y habiéndose intentado la notificaciónal interesado o su representante por dos veces, sin que hayasido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería Generalde la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actoscuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)En el expediente administrativo de apremio 48 01 08 00021450que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contrael deudor José María Larrea Kaifer, con DNI número 30.600.554-C y domicilio en calle Barrenkale (Bar Uretxiko), 31 (48005-Bilbao),por débitos contraídos para con la Seguridad Social, se ha dictado,con fecha 28 de julio de 2008, el acto cuya copia literal se acompaña.Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentesa José María Larrea Kaifer, con domicilio en calle Barrenkale(Bar Uretxiko), 31 (48005-Bilbao), en su condición de interesado,expido la presente cédula de notificación.DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)Diligencia.—En el expediente administrativo de apremio número48 01 08 00021450 que se instruye en esta Unidad de RecaudaciónEjecutiva contra José María Larrea Kaifer, con DNI número30.600.554-C, por deudas a la Seguridad Social, una vez notificadasal mismo las providencias de apremio por los débitos perseguidos,cuyo importe a continuación se indica:Núm. Providencia apremio Período Régimen48 07 024606910 06 2007 / 06 2007 052148 07 025033003 07 2007 / 07 2007 052148 07 026397467 08 2007 / 08 2007 052148 08 010532387 09 2007 / 09 2007 052148 08 010018287 10 2007 / 10 2007 0521Importe deuda:Principal ..................................................... 1.061,70 eurosRecargo de apremio.................................... 212,35 eurosIntereses .................................................... 62,12 eurosCostas devengadas .................................... 13,92 eurosCostas e intereses presupuestados ........... 127,40 eurosTotal ............................................................ 1.477,49 eurosNo habiendo satisfecho la mencionada deuda, y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudaciónde la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargadoslos inmuebles pertenecientes a José María Larrea Kaifer quese describen en la relación adjunta.Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades del deudor en el presente expediente, queal día de la fecha ascienden a la cantidad total reseñada.Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecariosindicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitualesde valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Reglamentode Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por<strong>parte</strong> de los interesados. Si no estuviesen conforme con la tasaciónfijada, podrán presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contardesde el día siguiente al de la notificación de la valoración inicialefectuada por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Siexiste discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará lasiguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por lasuma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excedieradel 20% de la menor, se estimará como valor de los bienesel de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de RecaudaciónEjecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionaleso mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador,que deberá realizar nueva valoración en plazo no superior aquince días desde su designación. Dicha valoración, que será ladefinitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límitesde las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo desubasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionadoReglamento.Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe la anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figurensobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentesy la remisión, en su momento, de este expediente a la DirecciónProvincial para autorización de la subasta.Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulosde propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23942 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Descripción de las fincas embargadasDeudor: José María Larrea Kaifer.Finca número: 01Datos finca urbanaTipo vía: CL; nombre vía: Encarnación; número vía: 17; piso:3; puerta: C; código postal: 48005; código municipio: 48024.Datos RegistroRegistro: 7; Tomo: 1597; Libro: 164; Folio: 24; Finca: 2970.Descripción fincaPiso tercero centro, que participa con cuatro enteros y setentacéntimos de entero por ciento de los elementos comunes de la casaseñalada con el número diecisiete interior de la calle Encarnación,de esta villa. Número fijo U1204977N.Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lodispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Generalde la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto Legislativo1/1994, de 20 de junio («Boletín Oficial del Estado» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurridoel plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («BoletínOficial del Estado» del día 27), de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común,lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4de dicha Ley 30/1992.En Bilbao, a 28 de julio de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio LópezEn virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligadoscon la Seguridad Social, o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horariode 9 a 14 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, en la localidadde Bilbao, calle Viuda de Epalza, número 3, teléfono: 944 795161 y fax: 944 795 165.Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compareceren el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López(IV-1608)•EDICTO SOBRE NOTIFICACIONES A DEUDORESUnidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, y habiéndose intentado la notificaciónal interesado o su representante por dos veces, sin que hayasido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería Generalde la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actoscuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)En el expediente administrativo de apremio 48 01 08 00050954que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contrala deudora Susana Martín Izurieta, con DNI número 30.682.585-X y domicilio en calle Askao (Restaurante El Ciervo), 7 (48005-Bilbao),por débitos contraídos para con la Seguridad Social, se hadictado, con fecha 6 de agosto de 2008, el acto cuya copia literalse acompaña.Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentesa Mikel Díez Méndez, con domicilio en calle Prim, 24-1.ºD (48006-Bilbao), en su condición de titular/cotitular, expido la presentecédula de notificación.DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)Diligencia.—En el expediente administrativo de apremio número48 01 08 00050954 que se instruye en esta Unidad de RecaudaciónEjecutiva contra Susana Martín Izurieta, con DNI número30.682.585-X, por deudas a la Seguridad Social, una vez notificadasa la misma las providencias de apremio por los débitos perseguidos,cuyo importe a continuación se indica:Núm. Providencia apremio Período Régimen48 08 027551262 09 2007 / 09 2007 052148 08 010023442 10 2007 / 10 2007 052148 08 010787419 11 2007 / 11 2007 052148 08 011692852 12 2007 / 12 2007 0521Importe deuda:Principal .....................................................Recargo de apremio....................................Intereses ....................................................Costas devengadas ....................................Costas e intereses presupuestados ...........Total ............................................................952,54 euros<strong>190</strong>,51 euros48,11 euros0,00 euros114,30 euros1.305,46 eurosNo habiendo satisfecho la mencionada deuda, y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudaciónde la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargadoslos inmuebles pertenecientes a Susana Martín Izurieta quese describen en la relación adjunta.Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades de la deudora en el presente expediente,que al día de la fecha ascienden a la cantidad total reseñada.Notifíquese esta diligencia de embargo a la deudora, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecariosindicándoles que los bienes serán tasados con referencia alos precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitualesde valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, por laspersonas o colaboradores que se indican en el citado Reglamentode Recaudación, a efectos de la posible venta en pública subastade los mismos en caso de no atender al pago de su deuda, y queservirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por <strong>parte</strong>de los interesados. Si no estuviesen conforme con la tasación fijada,podrán presentar valoración contradictoria de los bienes que le hansido trabados en el plazo de quince días, a contar desde el díasiguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuada porlos órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe discrepanciaentre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla: Sila diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valoresasignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20%de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasaciónmás alta. En caso contrario, la Unidad de Recaudación Ejecutivasolicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantilesoportunos, la designación de otro perito tasador, que deberárealizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desdesu designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable,habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadasanteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo conlos artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23943 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe la anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figurensobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentesy la remisión, en su momento, de este expediente a la DirecciónProvincial para autorización de la subasta.Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulosde propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.Descripción de las fincas embargadasDeudora: Susana Martín Izurieta.Finca número: 01Datos finca urbanaTipo vía: CL; nombre vía: Prim; número vía: 24; piso: 1;puerta: D; código postal: 48006; código municipio: 48024.Datos RegistroRegistro: 6; Tomo: 2223; Libro: 1489; Folio: 137; Finca: 158/B.Descripción fincaUrbana. Elemento número cuarenta y cuatro.Vivienda letra «D»en la planta primera, con portal de entrada por la calle Prim, señaladocon el número veinticuatro. Le corresponde como anejo inseparableel trastero número nueve en planta de sótano primero respectoa la calle Prim.Se embarga el pleno dominio de una mitad indivisa de estafinca, cuya titularidad corresponde al apremiado con carácter privativo.Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa, podráformularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial de la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social en el plazo de un mes, contadoa partir de su recepción por el interesado, conforme a lo dispuestoen el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley General de la SeguridadSocial aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20de junio («Boletín Oficial del Estado» del día 29), significándose queel procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa aportaciónde garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazo detres meses desde la interposición de dicho recurso de alzada sin querecaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse desestimado,según dispone el artículo 46.1 del Reglamento General de Recaudaciónde la Seguridad Social, en relación con el artículo 115.2 dela Ley 30/1992, de 26 de noviembre («Boletín Oficial del Estado» deldía 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efectosde lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.En Bilbao, a 6 de agosto de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio LópezEn virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligadoscon la Seguridad Social, o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horariode 9 a 14 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, en la localidadde Bilbao, calle Viuda de Epalza, número 3, teléfono: 944 795161 y fax: 944 795 165.Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compareceren el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López(IV-1609)EDICTO SOBRE NOTIFICACIONES A DEUDORESUnidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, y habiéndose intentado la notificaciónal interesado o su representante por dos veces, sin que hayasido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería Generalde la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actoscuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)En el expediente administrativo de apremio 48 01 08 00072677que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contrala deudora Transavalon, S.L., con NIF número 0B48959530 y domicilioen calle Menéndez Pelayo, 20-2.º (48006-Bilbao), pordébitos contraídos para con la Seguridad Social, se ha dictado, confecha 21 de julio de 2008, el acto cuya copia literal se acompaña.Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentesa Elkargi, Sociedad de Garantía Recíproca, con domicilioen Plaza Circular, 4-2.º (48001-Bilbao), en su condición de acreedora,expido la presente cédula de notificación.DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)Diligencia.—En el expediente administrativo de apremio número48 01 08 00072677 que se instruye en esta Unidad de RecaudaciónEjecutiva contra Transavalon, S.L., con NIF número0B48959530, por deudas a la Seguridad Social, una vez notificadasa la misma las providencias de apremio por los débitos perseguidos,cuyo importe a continuación se indica:Núm. Providencia apremio Período Régimen48 08 010619687 10 2007 / 10 2007 011148 08 010619788 10 2007 / 10 2007 0111Importe deuda:Principal ..................................................... 7.528,96 eurosRecargo de apremio.................................... 1.505,79 eurosIntereses .................................................... 304,49 eurosCostas devengadas .................................... 0,00 eurosCostas e intereses presupuestados ........... 903,47 eurosTotal ............................................................10.242,71 eurosNo habiendo satisfecho la mencionada deuda, y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudaciónde la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargadoslos inmuebles pertenecientes a Transavalon, S.L., que sedescriben en la relación adjunta.Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades de la deudora en el presente expediente,que al día de la fecha ascienden a la cantidad total reseñada.Notifíquese esta diligencia de embargo a la deudora, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecariosindicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitualesde valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Reglamentode Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por<strong>parte</strong> de los interesados. Si no estuviesen conforme con la tasaciónfijada, podrán presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contardesde el día siguiente al de la notificación de la valoración inicialefectuada por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23944 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008existe discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará lasiguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por lasuma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excedieradel 20% de la menor, se estimará como valor de los bienesel de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de RecaudaciónEjecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionaleso mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador,que deberá realizar nueva valoración en plazo no superior aquince días desde su designación. Dicha valoración, que será ladefinitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límitesde las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo desubasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionadoReglamento.Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe la anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figurensobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentesy la remisión, en su momento, de este expediente a la DirecciónProvincial para autorización de la subasta.Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulosde propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.Descripción de las fincas embargadasDeudora: Transavalon, S.L.Finca número: 01Datos finca urbanaUrbana. Terreno en el término municipal de Valle de Trápaga,que tiene una superficie de dos mil cuatrocientos metros cuadrados.Referencia catastral: U8704122L; código postal: 48510;código municipio: 48093.Datos RegistroTomo: 969; Libro: 101; Folio: 170; Finca: 7134.Finca número: 02Datos finca urbanaUrbana. Terreno en el término municipal de Valle de Trápaga,que tiene una superficie de quinientos setenta y seis metros cuadrados.Referencia catastral: U8704122L; código postal: 48510;código municipio: 48093.Datos RegistroTomo: 969; Libro: 101; Folio: 171; Finca: 7138.Finca número: 03Datos finca urbanaUrbana. Terreno en el término municipal de Valle de Trápaga,que tiene una superficie de setecientos sesenta metros cuadrados.Referencia catastral: U8704104C; código postal: 48510; código municipio:48093.Datos RegistroTomo: 1009; Libro: 106; Folio: 33; Finca: 8091.Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lodispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Generalde la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto Legislativo1/1994, de 20 de junio («Boletín Oficial del Estado» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurridoel plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («BoletínOficial del Estado» del día 27), de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común,lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4de dicha Ley 30/1992.En Bilbao, a 21 de julio de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio LópezEn virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligadoscon la Seguridad Social, o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horariode 9 a 14 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, en la localidadde Bilbao, calle Viuda de Epalza, número 3, teléfono: 944 795161 y fax: 944 795 165.Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compareceren el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López(IV-1610)•EDICTO SOBRE NOTIFICACIONES A DEUDORESUnidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, y habiéndose intentado la notificaciónal interesado o su representante por dos veces, sin que hayasido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería Generalde la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actoscuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)En el expediente administrativo de apremio 48 01 08 00075610que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contrala deudora Ana Belén de Arriba de Dios, con DNI número16.062.157-S y domicilio en calle Barrencalle Barrena, 5 (48005-Bilbao), por débitos contraídos para con la Seguridad Social, seha dictado, con fecha 7 de agosto de 2008, el acto cuya copia literalse acompaña.Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentesa Ana Belén de Arriba de Dios, con domicilio en calle BarrencalleBarrena, 5 (48005-Bilbao), en su condición de interesada, expidola presente cédula de notificación.DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)Diligencia.—En el expediente administrativo de apremio número48 01 08 00075610 que se instruye en esta Unidad de RecaudaciónEjecutiva contra Ana Belén de Arriba de Dios, con DNI número16.062.157-S, por deudas a la Seguridad Social, una vez notificadasa la misma las providencias de apremio por los débitos perseguidos,cuyo importe a continuación se indica:Núm. Providencia apremio Período Régimen48 07 028971405 09 2007 / 09 2007 011148 08 010631613 10 2007 / 10 2007 0111


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23945 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Importe deuda:Principal ..................................................... 2.704,78 eurosRecargo de apremio.................................... 540,95 eurosIntereses .................................................... 137,85 eurosCostas devengadas .................................... 0,00 eurosCostas e intereses presupuestados ........... 324,57 eurosTotal ............................................................ 3.708,15 eurosNo habiendo satisfecho la mencionada deuda, y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudaciónde la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargadoslos inmuebles pertenecientes a Ana Belén de Arriba de Diosque se describen en la relación adjunta.Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades de la deudora en el presente expediente,que al día de la fecha ascienden a la cantidad total reseñada.Notifíquese esta diligencia de embargo a la deudora, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecariosindicándoles que los bienes serán tasados con referencia alos precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitualesde valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, por laspersonas o colaboradores que se indican en el citado Reglamentode Recaudación, a efectos de la posible venta en pública subastade los mismos en caso de no atender al pago de su deuda, y queservirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por <strong>parte</strong>de los interesados. Si no estuviesen conforme con la tasación fijada,podrán presentar valoración contradictoria de los bienes que le hansido trabados en el plazo de quince días, a contar desde el díasiguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuada porlos órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe discrepanciaentre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla: Sila diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valoresasignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20%de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasaciónmás alta. En caso contrario, la Unidad de Recaudación Ejecutivasolicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mercantilesoportunos, la designación de otro perito tasador, que deberárealizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desdesu designación. Dicha valoración, que será la definitivamente aplicable,habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadasanteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo conlos artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe la anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figurensobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentesy la remisión, en su momento, de este expediente a la DirecciónProvincial para autorización de la subasta.Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulosde propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.Descripción de las fincas embargadasDeudora: Ana Belén de Arriba de Dios.Finca número: 01Datos finca urbanaTipo vía: CL; nombre vía: Lamana; número vía: 1; piso: 6; códigopostal: 48003; código municipio: 48024.Datos RegistroRegistro: 8; Tomo: 1675; Libro: 215; Folio: 32; Finca: 5334/A.Descripción fincaUrbana. Diecisiete. Vivienda derecha del piso sexto, buhardilla,de la casa señalada con el número uno de la calle Lamana, deBilbao.Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lodispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Generalde la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto Legislativo1/1994, de 20 de junio («Boletín Oficial del Estado» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurridoel plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («BoletínOficial del Estado» del día 27), de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común,lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4de dicha Ley 30/1992.En Bilbao, a 7 de agosto de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio LópezEn virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligadoscon la Seguridad Social, o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horariode 9 a 14 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, en la localidadde Bilbao, calle Viuda de Epalza, número 3, teléfono: 944 795161 y fax: 944 795 165.Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compareceren el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López•EDICTO SOBRE NOTIFICACIONES A DEUDORES(IV-1611)Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14), que modifica la anterior, y la Ley 24/2001, de27 de diciembre («B.O.E.» del 31), de Medidas Fiscales, Administrativasy del Orden Social, y habiéndose intentado la notificaciónal interesado o su representante por dos veces, sin que hayasido posible practicarla por causas no imputables a la Tesorería Generalde la Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actoscuyo interesado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)En el expediente administrativo de apremio 48 01 08 00010538que se instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contrala deudora María Carmen Carrasco Carrasco, con DNI número30.608.075-C y domicilio en calle Iparraguirre (Bar Nueva Abadía),4 (48009-Bilbao), por débitos contraídos para con la Seguridad Social,se ha dictado, con fecha 7 de agosto de 2008, el acto cuya copialiteral se acompaña.Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentesa María Carmen Carrasco Carrasco, con domicilio en calleIparraguirre (Bar Nueva Abadía), 4 (48009-Bilbao), en su condiciónde interesada, expido la presente cédula de notificación.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23946 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)Diligencia.—En el expediente administrativo de apremio número48 01 08 00010538 que se instruye en esta Unidad de RecaudaciónEjecutiva contra María Carmen Carrasco Carrasco, con DNInúmero 30.608.075-C, por deudas a la Seguridad Social, una veznotificadas a la misma las providencias de apremio por los débitosperseguidos, cuyo importe a continuación se indica:Núm. Providencia apremio Período Régimen48 07 024209513 05 2007 / 05 2007 052148 07 027547121 09 2007 / 09 2007 052148 08 010713051 10 2007 / 10 2007 0111Importe deuda:Principal .....................................................Recargo de apremio....................................Intereses ....................................................Costas devengadas ....................................Costas e intereses presupuestados ...........Total ............................................................850,45 euros170,08 euros43,49 euros0,00 euros102,05 euros1.166,07 eurosNo habiendo satisfecho la mencionada deuda, y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recaudaciónde la Seguridad Social, aprobado por Real Decreto1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embargadoslos inmuebles pertenecientes a María Carmen CarrascoCarrasco que se describen en la relación adjunta.Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades de la deudora en el presente expediente,que al día de la fecha ascienden a la cantidad total reseñada.Notifíquese esta diligencia de embargo a la deudora, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecariosindicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitualesde valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Reglamentode Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción por<strong>parte</strong> de los interesados. Si no estuviesen conforme con la tasaciónfijada, podrán presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contardesde el día siguiente al de la notificación de la valoración inicialefectuada por los órganos de recaudación o sus colaboradores. Siexiste discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará lasiguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por lasuma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excedieradel 20% de la menor, se estimará como valor de los bienesel de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de RecaudaciónEjecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionaleso mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador,que deberá realizar nueva valoración en plazo no superior aquince días desde su designación. Dicha valoración, que será ladefinitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre los límitesde las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo desubasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionadoReglamento.Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe la anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figurensobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones pertinentesy la remisión, en su momento, de este expediente a la DirecciónProvincial para autorización de la subasta.Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títulosde propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.Descripción de las fincas embargadasDeudora: María Carmen Carrasco Carrasco.Finca número: 01Datos finca urbanaTipo vía: CL; nombre vía: Zamácola; número vía: 71; piso: lonja;código postal: 48003; código municipio: 48024.Datos RegistroRegistro: 8; Tomo: 1924; Libro: 464; Folio: 106; Finca: 4437/1.Descripción fincaUrbana. Tres. Local comercial primero a la derecha del portalde la casa triple señalada con el número setenta y uno de la calleZamácola, en Bilbao.Titulares: José Ignacio Pérez Muñoz, con DNI 30.585.724-W,y María Carmen Carrasco Carrasco, DNI 30.608.075-C, concarácter ganancial.Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lodispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Generalde la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto Legislativo1/1994, de 20 de junio («Boletín Oficial del Estado» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurridoel plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («BoletínOficial del Estado» del día 27), de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común,lo que se comunica a efectos de lo establecido en el artículo 42.4de dicha Ley 30/1992.En Bilbao, a 7 de agosto de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio LópezEn virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos obligadoscon la Seguridad Social, o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en horariode 9 a 14 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, en la localidadde Bilbao, calle Viuda de Epalza, número 3, teléfono: 944 795161 y fax: 944 795 165.Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compareceren el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López•NOTIFICACION DE EMBARGO DE INMUEBLE(IV-1606)Doña Lourdes Gil Abad, Jefe en funciones de la Unidad deRecaudación Ejecutiva 48/02 de Bilbao.Hago saber: Que con fecha 8 de julio de 2008 fue dictada poresta Unidad la Diligencia que se reproduce a continuación, con elnúmero de documento 48 02 511 08 004758463 en relación al expediente48 02 01 563 00 RS seguido en esta Unidad contra RaúlGarcía López:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23947 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008PROVIDENCIA PARA LA PRÓRROGA DE ANOTACIÓN PREVENTIVADE EMBARGO POR CUATRO AÑOS (TVA-511)Providencia.—De las actuaciones del presente expediente administrativode apremio por deudas a la Seguridad Social seguido contraRaúl García López, con DNI número 9.605.746-A (estado civil,en su caso: casado), resulta lo siguiente:Que para responder de los débitos de dicho deudor, debidamentenotificados, se practicó embargo de las fincas que se detallanen relación adjunta, siendo anotado el embargo en el Registrode la Propiedad de Bilbao número 8, garantizando la suma totalde 13.582,95 euros, que incluye el principal, el recargo de apremio,los intereses y las costas del procedimiento, con las letras quese indican:Libro Tomo Folio Finca Anotación letra135 1595 16 3004/A C ampliada por la DQue no siendo posible la ultimación del procedimiento antesde que transcurran los 4 años desde la anotación registral del embargode dichas fincas, acuerdo solicitar del Sr. Registrador de la Propiedadde Bilbao número 8 la prórroga, por un plazo de 4 años más, delas anotaciones registrales de embargo de las fincas relacionadas,al amparo de lo dispuesto en el artículo 86 de la Ley Hipotecaria.Relación de bienes inmuebles embargados(sobre los que se solicita prórroga de anotaciónpreventiva de embargo por 4 años)Deudor: Raúl García López.Finca número 01:Datos finca urbana:Vivienda derecha-izquierda de la planta doce del número 7 dela calle Novia de Salcedo, de Bilbao.Datos Registro:Número Registro 8, tomo 1595, libro 135, folio 16, finca 3004/A.Y para que conste y sirva de notificación a Raúl García Lópezy Felicidad Morquecho Gómez, por su ignorado paradero, notificopor el presente, al deudor, a su cónyuge, a los terceros poseedoresy a los acreedores hipotecarios la indicada Anotación deEmbargo, expido el presente.Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contando a partir de su recepción por el interesado, conforme a lodispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social,aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («BoletínOficial del Estado» del día 29), según la redacción dada al mismopor la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («Boletín Oficial del Estado»del día 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social,significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurridoel plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, lo que se comunicaa efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.En Bilbao, a 8 de julio de 2008.—La Recaudadora Ejecutivaen funciones, Lourdes Gil Abad(IV-1620)•NOTIFICACIÓN DE AMPLIACIÓN DE EMBARGO DE INMUEBLEDoña María José Llorente Bañuelos, Jefe de la Unidad de RecaudaciónEjecutiva 48/02 de Bilbao.Hago saber: Que con fecha 21 de julio de 2008 fue dictadapor esta Unidad la Diligencia que se reproduce a continuación,con el número de documento 48 02 504 08 005049362, enrelación al expediente 48 02 05 1263 32 AG seguido en esta Unidadcontra Emilio Cueva Cuevas:DILIGENCIA DE AMPLIACIÓN DE EMBARGODE BIENES INMUEBLES (TVA 504)Diligencia: De las actuaciones del presente expedienteadministrativo de apremio por deudas a la Seguridad Social contraEmilio Cueva Cuevas, con DNI número 14.953.786-Z, y condomicilio en Grupo Ikastalde, 4-3.º dcha., de Bilbao, resulta lo siguiente:Que para responder de los débitos de dicho deudor, debidamentenotificados, se practicó embargo de las fincas que se detallanen relación adjunta, siendo anotado el embargo en el Registrode la Propiedad de Bilbao número 2, garantizando la suma totalde 4.212,78 euros, que incluyen el principal, el recargo de apremio,los intereses y las costas del procedimiento, con las letras quese indican:Libro Tomo Folio Finca Anotación letra1663 1717 93 24815 C-DQue se han producido débitos de vencimientos posteriores,reglamentariamente notificados, a los ya anotados en el Registroindicado, débitos que responden al siguiente detalle:Núm. Providencia apremio Período Régimen48 07 025059069 07 2007 / 07 2007 052148 07 026442331 08 2007 / 08 2007 052148 07 027574096 09 2007 / 09 2007 052148 08 010048704 10 2007 / 10 2007 0521Importe deuda:Principal ....................................................... 955,16 eurosRecargo ....................................................... 53,10 eurosIntereses ...................................................... 53,10 eurosCostas devengadas ..................................... 0,00 eurosCostas e intereses presupuestados ............ 114,62 eurosTotal ............................................................. 1.313,92 eurosPor lo que se acuerda ampliar el embargo sobre las fincas indicadasen la suma de 1.313,92 euros, con lo que la responsabilidadtotal sobre las mismas asciende a la cantidad de 5.526,70 euros,y expedir el mandamiento de ampliación de embargo al Registrode la Propiedad.Descripción de las fincas embargadasDeudor: Emilio Cueva Cuevas.Finca número: 01Datos finca urbana:Mitad indivisa de vivienda de 74,84 metros cuadrados en CarreteraBasurto-Castrejana, 4-6.º dcha., de Bilbao.Datos Registro:Número Registro 2, tomo 1717, libro 1663, folio 93, finca 24815,letras C-D.Y para que conste y sirva de notificación a Emilio Cueva Cuevas,por su ignorado paradero, notifico por el presente, al deudor,a su cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipotecariosla indicada Anotación de Embargo, expido el presente.Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contando a partir de su recepción por el interesado, conforme a lodispuesto en el artículo 34 de la Ley General de la Seguridad Social,aprobada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («BoletínOficial del Estado» del día 29), según la redacción dada al mismopor la Ley 42/1994, de 30 de diciembre («Boletín Oficial del Estado»del día 31), de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social,


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23948 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurridoel plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, lo que se comunicaa efectos de lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.En Bilbao, a 21 de julio de 2008.—La Recaudadora Ejecutiva,María José Llorente Bañuelos(IV-1621)•ANUNCIO DE SUBASTA DE BIENES INMUEBLES (TVA-603)El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06 de Durango.Hace saber: En el expediente administrativo de apremionúmero 48 06 05 00111009 que se instruye en esta Unidad a micargo contra el deudor Juan María Garaitagoitia Isasi, por débitosa la Seguridad Social, se ha dictado por el Director Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social la siguiente:Providencia: Una vez autorizada, con fecha 18 de julio de 2008,la subasta de bienes inmuebles, propiedad de la deudora de referencia,que le fueron embargados en procedimiento administrativode apremio seguido contra dicha deudora, procédase a la celebraciónde la citada subasta el día 22 de octubre de 2008, a las 9:30 horas,en la calle Gran Vía, 89-8.ª planta (48011-Bilbao), y obsérvenseen su trámite y realización las prescripciones de los artículos 114a 121 del Reglamento General de Recaudación de la SeguridadSocial, aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio(«B.O.E.» del día 25).Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta.Notifíquese esta providencia al deudor, a los terceros poseedoresy, en su caso, a los acreedores hipotecarios y pignoraticios,al cónyuge de dicho deudor y a los condueños, con expresa menciónde que, en cualquier momento anterior a la adjudicación, podránliberar los bienes embargados, pagando el importe total de la deuda,incluidos el principal, recargo, intereses y las costas del procedimiento,en cuyo caso se suspenderá la subasta de los bienes.En cumplimiento de dicha providencia, se publica el presenteanuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dichasubasta lo siguiente:1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipode subasta, serán los indicados en la Providencia de Subasta.2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulosde propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendoderecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Registro,la escritura de adjudicación es título mediante el cual puedeefectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo199.b) de la Ley Hipotecaria y, en los demás casos en que sea preciso,habrán de proceder, si les interesa, como dispone el TítuloVI de dicha Ley.3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,no destinándose el precio del remate a su extinción.4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, conformeal modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Generalde la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación delas mismas hasta el día 21 de octubre de 2008. Simultáneamentea la presentación de la oferta el licitador deberá constituir depósito,acompañando a cada postura cheque conformado extendidoa nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social, por importe,en todo caso, del 25 por ciento del tipo de la subasta.5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75 porciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de la subasta,constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento del tipo fijadopara la subasta, a no ser que se hubiera presentado previamentepostura en sobre cerrado con su correspondiente depósito.6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberánguardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento deltipo de subasta.7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso encuenta, cheque conformado expedido a nombre de la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la diferenciaentre el precio de la adjudicación y el importe del depósitoconstituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adjudicación,perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigiránlas responsabilidades en que pudiese incurrir por los mayoresperjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectividadde la adjudicación.8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anteriora la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, intereses,recargos y costas del procedimiento, procediendo en su caso,a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado parala constitución del depósito.9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejorelas posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apartado5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tresdías hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.10. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podráejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del certificadode adjudicación o de la escritura pública de venta y en elplazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subastado,notificándose así al deudor y al adjudicatario, a que se devolveráel depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto delprecio satisfecho.11. Los gastos que origine la transmisión de la propiedad delbien adjudicado, incluidos los fiscales y registrales, serán siemprea cargo del adjudicatario.12. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desconocido.13. En lo no dispuesto expresamente en el presente Anunciode Subasta, se estará a lo establecido en el Reglamento Generalde Recaudación citado.Descripción de las fincas a enajenarDeudor: Juan María Garaitagoitia Isasi.Finca número: 01LOTE NÚMERO 01Datos de la finca:Tipo de vía: CL; nombre vía: Komentu kalea; número vía: 2;municipio: Durango.Datos RegistroTomo 1023; Libro 195 de Durango impar; Folio 64; Finca 13917.Importe tasación: 25.898,35 euros.Cargas que deben quedar subsistentes— Cancelación registral de la anotación preventiva de embargoletra «E», a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial, que se ejecuta.Tipo de licitación: 25.898,35 euros.Descripción ampliadaUrbana: Uno-Veinte.Trozo de sótano destinado a aparcamientode vehículos señalado con el número veinte de la casa señalada conel número dos de la Komentu kalea, en jurisdicción de la Villa deDurango. Dicho sótano mide una superficie útil de once metros ysetenta decímetros cuadrados, y linda: por izquierda entrando o este,con la plaza de garaje diecinueve; por derecha entrando u oeste, conla plaza de garaje número veintiuno; por fondo o sur, con muro decontención de tierras del edificio; y por frente o norte, con pasillo delsótano. Le corresponde en relación al valor total del edificio una cuotade participación de veintisiete centésimas de entero por ciento.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23949 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Finca número: 01LOTE NÚMERO 02Datos de la finca:Tipo de vía: CL; nombre vía: Komentu kalea; número vía: 2;municipio: Durango.Datos RegistroTomo 1023; Libro 195 de Durango impar; Folio 49; Finca 13903.Importe tasación: 24.392,86 euros.Cargas que deben quedar subsistentes— Cancelación registral de la anotación preventiva de embargoletra «E», a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial, que se ejecuta.Tipo de licitación: 24.392,86 euros.Descripción ampliadaUrbana: Uno-Veinte.Trozo de sótano destinado a aparcamientode vehículos señalado con el número trece de la casa señaladacon el número dos de la Komentu kalea, en jurisdicción de la Villade Durango. Dicho sótano mide una superficie útil de once metrosy dos decímetros cuadrados, y linda: por izquierda entrando u oestey por frente o sur, con pasillo del sótano; por derecha entrando oeste, con la plaza de garaje número catorce; y por fondo o norte,con la plaza de garaje número ocho. Le corresponde en relaciónal valor total del edificio una cuota de participación de veintisietecentésimas de entero por ciento.El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certificacióna la que se refiere el artículo 9.1.e) de la Ley 49/1960, de 21de julio, sobre Propiedad Horizontal.En Bilbao, a 23 de septiembre de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Julio Baonza Angulo(IV-1603)•EDICTO(NOTIFICACIÓN DE VALORACIÓN DE BIENES MUEBLES EMBARGADOS)Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/06.—En el expedienteadministrativo de apremio que se instruye en esta Unidad de RecaudaciónEjecutiva contra el deudor Felipe Jodar Sánchez, expte. 07/17,por deudas a la Seguridad Social, y con último domicilio conocidoen calle Jesús Tellaetxe, 2-2.º dcha. (48370-Bermeo), se procedió,con fecha 11 de julio de 2007, al embargo de los bienes mueblesde su propiedad. Como interesado se le notifica que el vehículo hasido tasado nuevamente, por haber sido afectado por el atentadoterrorista sufrido el 1 de mayo de 2008, en el almacén de depósitode bienes embargados propiedad de la Tesorería General dela Seguridad Social, según se transcribe, a efectos de su posibleventa en pública subasta, si no se realiza el pago de la deuda.Relación de bienes muebles embargados con valoraciónDescripción: Suzuki Vitara, matrícula BI-5088-CD.Tasación: 1.200,00 euros.La valoración efectuada servirá para fijar el tipo de subasta.No obstante, si no estuviese conforme con la tasación fijada, podrápresentar valoración contradictoria en el plazo de quince días, acontar desde el día siguiente a la presente notificación. En el casode existir discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará lasiguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por lasuma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, no excedieradel 20 por ciento de la menor, se estimará como valor de losbienes el de la tasación más alta. En caso contrario, la Unidad deRecaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o asociacionespropfesionales o mercantiles oportunos, la designación de otro peritotasador, que deberá realizar nueva valoración en plazo no superiora quince días desde su designación. Dicha valoración, que serála definitivamente aplicable, habrá de estar comprendida entre loslímites de las efectuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipode subasta, de acuerdo con los artículos 110 y 111 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social aprobado por elReal Decreto 1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25).Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos pertinentesal destinatario, en su condición de interesado, se expidela presente notificación.Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir del día siguiente al de su recepción por el interesado,conforme a lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundidode la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Transcurridoel plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.»del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica aefectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.En Durango, a 23 de septiembre de 2008.—El Recaudador Ejecutivo,Julio Baonza Angulo(IV-1604)•Secretaría de Estado de la Seguridad SocialEDICTODon Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social de Bizkaia.Hace saber: Que habiendo resultado infructuoso elintento de notificación de una Resolución sobre prestaciones indebidamentepercibidas por don Marcelino López Capillas, en cumplimientode lo establecido en el artículo 61 de la Ley de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún de 26 de noviembre de 1992,RESUELVE:Declarar indebidamente percibida una prestación del Sistemade Seguridad Social por don Marcelino López Capillas, con N.I.F.número 14.340.102.Para conocimiento íntegro de la mencionada resolución, losinteresados podrán comparecer en el plazo de 10 días hábiles(artículo 58.2 Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común), contados desdeel día siguiente al de esta publicación, en la Dirección Provincialdel Instituto Nacional de la Seguridad Social de Bizkaia, sita en calleGran Vía, número 89, de Bilbao.Contra esta Resolución se podrá interponer Reclamación Previaante el órgano que dictó Resolución, en el plazo de 30 días contadosa partir del siguiente a su publicación en el «Boletín Oficialde Bizkaia», según lo dispuesto en el artículo 71 del Real DecretoLegislativo 2/1995, de 7 de abril, por el que se aprueba el TextoRefundido de la Ley de Procedimiento Laboral.En Bilbao, a 17 de septiembre de 2008(IV-1613)•EDICTODon Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social de Bizkaia.Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguenactuaciones, en materia de prestaciones del sistema de la SeguridadSocial, relativas a don Luis Echevarría Pérez.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23950 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de unacto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«BOE» de 27-11-1992).Se convoca a la destinataria indicada para que comparezcaen el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguiente aesta publicación, en el Instituto Nacional de la Seguridad Social—Subdirección de Incapacidad Permanente—, sita en la calle GranVía, número 62-3. a planta, Sección de Secretaría EVI, al objeto deque se le notifique el contenido íntegro del acto.Destinataria: Construcciones y Obras Aleder-Portugalete.Núm. expediente: 2007-888-05-Resolución R. PreviaF.M.S.Y, para que conste a los efectos oportunos, expide el presenteedicto.En Bilbao, a 11 de septiembre de 2008(IV-1614)•EDICTODon Jesús María Martínez Fernández, Director Provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social de Bizkaia.Hace saber: Que en esta Dirección Provincial se siguenactuaciones, en materia de prestaciones del sistema de la SeguridadSocial, relativas a don Alfredo Freire López.Que ha resultado infructuoso el intento de notificación de unacto del procedimiento, de acuerdo con el artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común(«BOE» de 27-11-1992).Se convoca a la destinataria indicada para que comparezcaen el plazo de diez días hábiles, contados a partir del siguiente aesta publicación, en el Instituto Nacional de la Seguridad Social—Subdirección de Incapacidad Permanente—, sita en la calle GranVía, número 62-3. a planta, Sección de Trámite de Incapacidades,al objeto de que se le notifique el contenido íntegro del acto.Destinataria: Txako Eraikuntza, S.L.Y, para que conste a los efectos oportunos, expide el presenteedicto.En Bilbao, a 15 de septiembre de 2008(IV-1615)•Servicio Público de Empleo EstatalANUNCIODe conformidad con la normativa vigente, esta SubdirecciónProvincial de Empleo y Formación del Servicio Público de EmpleoEstatal en Bizkaia eleva la siguiente propuesta de resolución.Visto el expediente 22/6 de la empresa Fomento IndustrialVasco-Andina, S.L., con número de cuenta de cotización48/1087139/22, CIF B95-386116 y domicilio en la calle Estartetxe,5 (48940-Leioa), relativo a la contratación indefinida de ServandoFernández Fernández como trabajador minusválido, al amparo delReal Decreto 1451/1983, de 11 de mayo, con fecha de inicio 23de enero de 2006, por el que la empresa percibió un importe de3907,00 euros y una bonificación del 90% de las cuotas empresarialesde la Seguridad Social, habiéndose efectuando el pagoel día 5 de julio de 2006.Resultando que por los servicios de esta unidad se detectópor informe de vida laboral de la seguridad social que el trabajadorServando Fernández Fernández causó baja en la empresa eldia 28 de febrero de 2007.Resultando que el día 1 de julio de 2007 se notificó la resolucióndel Director Provincial del Servicio Público de Empleo Estatalen Bizkaia, en la que se le instaba a presentar las alegacionespertinentes al caso, no teniendo acuse de recibo de la misma enla empresa, por lo que fue publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia»y en el tablón de edictos del Ayuntamiento correspondiente.Resultando que dentro del plazo fijado no ha presentado alegaciones,no habiendo justificado el incumplimiento de la obligaciónde cubrir el puesto con otro trabajador de las mismas característicasque el cesante, considerando esta Dirección que la causade baja se debión al cierre patronal.Resultando que el artículo 10 del Real Decreto 1451/83, de 11de mayo, indica que las empresas beneficiarias de las ayudas estánobligadas a mantener la estabilidad en el empleo de los trabajadoresminusválidos contratados al amparo de la citada disposición por untiempo mínimo de tres años, debiendo cubrir las bajas producidasde los mismos con otros trabajadores minusválidos.Asimismo, indica que el incumplimiento por las empresas beneficiariasde estas condiciones supondrá la obligación de reintegraral tesoro las cantidades percibidas.La obligación de pagar intereses de demora viene establecidaen la ley general presupuestaria.Esta Subdirección Provincial, vistas las disposiciones legalesy demás concordantes y de general aplicación acuerda proponerse dicte resolución de reintegro por <strong>parte</strong> de la empresa FomentoIndustrial Vasco-Andina, S.L., de la cantidad de 2478,05 euros correspondientesa la subvención por la contratación de Servando FernándezFernández, más los intereses de demora correspondientes,cuantificados en la forma indicada en el artículo 38.2 de la Ley38/2003, de 17 de noviembre, y en la Resolución del Servicio Públicode Empleo Estatal de 12 de abril de 2004, tasados en la cantidadde 340,97 euros, sumando ambas cantidades 2819,02 euros.Teniendo presentes los hechos y fundamentos de derecho anteriores,así como la normativa general aplicable al caso, que en latramitación del expediente se han observado las prescripciones legales,el Director Provincial del Servicio Público de Empleo Estatalen BizkaiaACUERDA:Declarar la obligación por <strong>parte</strong> de la empresa Fomento IndustrialVasco-Andina, S.L., de reintegrar al tesoro la cantidad de 2819,02euros; 2478,05 euros correspondientes a la subvención por la contrataciónde Servando Fernández Fernández, más los intereses dedemora correspondientes, cuantificados en la forma indicada enel artículo 38.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, y en la Resolucióndel Servicio Público de Empleo Estatal de 12 de abril de 2004,y tasados en la cantidad de 340,97 euros.Notifíquese esta resolución al interesado de acuerdo con lo establecidoen el artículo 59 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, advirtiéndole que en el plazo de 15días a partir de la recepción de esta comunicación, deberá ingresarla citada cantidad, indebidamente percibida, de 2819,02 eurosen la cuenta 9000-0011-10-020-000056-7 a nombre del ServicioPúblico de Empleo Estatal en el Banco de España en Bilbao, o solicitara la Dirección General del INEM, en el mismo plazo, el fraccionamientode la deuda, indicando forma de cancelación de la misma.De dicha operación deberá enviar justificante fehaciente a estaDirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal.En el caso de que este abono no se efectuase en el plazo señalado,se iniciará por el Servicio Público de Empleo Estatal la víaejecutiva, incrementada con el recargo de apremio y, en su caso,los correspondientes intereses de demora.Contra la presente resolución cabe interponer recurso de alzadaante el Excmo Sr. Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales en el plazode un mes a contar desde el día siguiente a la notificación de esteacto, conforme a lo dispuesto en el artículo 114 de la Ley 30/92,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.La interposición del recurso no suspende la obligación de reintegrarlas cantidades requeridas en período voluntario.En Bilbao, a 4 de septiembre de 2008.—El Director Provincial,Pedro Luis Río Oyarbide(IV-1616)


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23951 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008RESOLUCIÓN POR LA QUE SE APRUEBA EL ABONODE LA PRESTACIÓN POR DESEMPLEO EN SU MODALIDAD DEPAGO ÚNICO CONDICIONADO A LA ENTREGA DEL ACUERDODE ADMISIÓN DEFINITIVO COMO SOCIO TRABAJADOR CONCARÁCTER INDEFINIDO EN LA SOCIEDADExaminada la solicitud de Ana Obdulia Olmo Prieto, con DNInúmero 22.739.292 y domicilio en Urko, 5-5. o C (48200-Durango),de 3 de julio de 2008, de abono de la prestación por desempleoen su modalidad de Pago Único y en atención a los siguientes:Hechos1. Concurren todas las circunstancias para que la pretensiónformulada sea favorablemente acogida.A los que son de aplicación de los siguientes:Fundamentos de Derecho1. De acuerdo con el apartado 3 del artículo 228 del TextoRefundido de la Ley General de la Seguridad Social (L.G.S.S.), aprobadopor Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.»número 154, de 29 de junio), y con el número 2 del artículo 3 delReal Decreto 1044/1985, de 19 de junio, el Servicio Público deEmpleo Estatal es competente para resolver sobre esta materia.2. Lo dispuesto en la Disposición Transitoria Cuarta de la Ley45/2002, de 12 de diciembre, que desarrolla el mencionado apartado3 del artículo 228 de la L.G.S.S.Visto todo lo actuado, textos legales citados y demás de generalaplicación, esta Dirección ProvincialRESUELVE:Aprobar el abono de la prestación por desempleo en su modalidadde pago único, en los términos que se indican a continuación:— Cuantía prevista de la inversión o aportación obligatoria:9.209,46 euros.— Días a capitalizar, según dicha cuantía: 179 días.— La efectividad de la presente resolución y el abono de laprestación capitalizada estarán condicionados a la presentaciónen su Oficina de Empleo, en el plazo de un mesdesde la superación del período de prueba, del acuerdo deadmisión como socio/a definitivo de la cooperativa o sociedadlaboral, y del documento justificativo de la efectiva inscripciónde la sociedad en el correspondiente registro, enel supuesto de ser de nueva creación.También deberá presentar, en el plazo de un mes desde elabono de la prestación, el justificante de haber realizado la aportaciónobligatoria al capital social, o de la adquisición de accioneso participaciones sociales.Por haber capitalizado la totalidad de la prestación en un solopago, podrá obtener la subvención a las cuotas de la SeguridadSocial prevista en el artículo 4.2 del Real Decreto 1044/1985, de19 de junio, regulada en la Orden de 13 de abril de 1994, previasolicitud posterior, en el marco de la Ley General de Subvenciones38/2003, de 17 de noviembre, y Orden TAS 816/2005, de 21de marzo, así como las que en su caso se dicten en desarrollo dela misma.Se advierte que, de no estar conforme con el acuerdo adoptado,dispone de 30 días, contados desde la recepción de la presenteresolución, para interponer ante este organismo, a través desu Oficina de Empleo, la preceptiva reclamación previa a la vía jurisdiccional,según lo dispuesto en el artículo 71 del texto refundidode la Ley de Procedimiento Laboral, aprobado por Real DecretoLegislativo 2/1995, de 7 de abril («B.O.E.» número 87, de 11 deabril).En Bilbao, a 28 de agosto de 2008.—El Director Provincial, PedroLuis Río Oyarbide(IV-1617)RESOLUCIÓN POR LA QUE SE DENIEGA LA SOLICITUD DE ABONODE LA PRESTACIÓN POR DESEMPLEO EN SU MODALIDAD DEPAGO ÚNICOExaminada la solicitud de Iván Martínez Almeida, con DNI número30.691.948 y domicilio en Avda. Santa Ana, 8-8. o C (48940-Leioa), de 10 de junio de 2008, de abono de la prestación por desempleoen su modalidad de Pago Único y en atención a los siguientes:Hechos1. No es beneficiario de la prestación por desempleo de nivelcontributivo en la fecha de su solicitud de Pago Único.2. Se encuentra trabajando y, según el informe de su vidalaboral desde el 1 de junio de 2008 en alta en el Régimen Especialde Trabajadores Autónomos de la Seguridad Social.A los que son de aplicación los siguientes:Fundamentos de Derecho1. De acuerdo con el apartado 3 del artículo 228 del TextoRefundido de la Ley General de la Seguridad Social (L.G.S.S.), aprobadopor Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.»número 154, de 29 de junio), y con el número 2 del artículo 3 delReal Decreto 1044/1985, de 19 de junio, el Servicio Público deEmpleo Estatal es competente para resolver sobre esta materia.2. El artículo 1.1 del Real Decreto 1044/1985, de 19 de junio(«B.O.E.» número157, de 2 de julio) requiere ser titular del derechoa la prestación por desempleo del nivel contributivo.Visto todo lo actuado, textos legales citados y demás de generalaplicación, esta Dirección ProvincialRESUELVE:Denegar la modalidad de pago de referencia.Se advierte de que, de no estar conforme con el acuerdo adoptado,dispone de 30 días, contados desde la recepción de la presenteResolución, para interponer ante este Organismo, a travésde su Oficina de Empleo, la preceptiva Reclamación Previa a la víajurisdiccional, según lo dispuesto en el artículo 71 del Texto Refundidode la Ley de Procedimiento Laboral, aprobado por Real DecretoLegislativo 2/1995, de 7 de abril («B.O.E.» número 86, de 11 deabril).En Bilbao, a 27 de agosto de 2008.—El Director Provincial delServicio Público de Empleo Estatal, Pedro Luis Río Oyarbide(IV-1618)•MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTEY MEDIO RURAL Y MARINODirección General de Sostenibilidadde la Costa y del MarEDICTODemarcación de Costas del País Vasco.—De conformidad conlo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, habiendo resultado infructuosaslas gestiones que se han realizado para efectuar la notificaciónde «Incoación» del expediente administrativo SAN01/08/48/0064 iniciado a Jone Karmele Calleja Arregui, cuyo último domicilioconocido es calle Mayor, 22 (20250-Legorreta-Gipuzkoa), sehace público, a continuación, su contenido.1. Con fecha 6 de agosto de 2008 ha sido formulado <strong>parte</strong>de denuncia por la Comandancia de la Guardia Civil, Compañíade Gernika, en virtud del cual se le atribuye a usted, como presuntainfractora, la realización de los siguientes hechos: «Acampada convehículo furgoneta Mercedes Vito, matrícula HU-9541-N, en la playade Laga, en el término municipal de Ibarrangelu», que pueden serconsiderados como constitutivos de una presunta infracción de las


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23952 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008tipificadas en el artículo 90 de la Ley 22/1988, de 28 de julio, deCostas; así como en el artículo 174 del Reglamento General paraDesarrollo y Ejecución de la Ley de Costas, aprobado por RealDecreto 1471/1989, de 1 de diciembre, y modificado parcialmentepor Real Decreto 1112/1992, de 18 de septiembre2. La tutela del dominio público marítimo-terrestre y sus servidumbrescorresponde a los Servicios y Demarcaciones de Costascomo órganos del Ministerio de Medio Ambiente, conforme alo establecido en el artículo 110, letra c), y en la Disposición Transitoria9.ª, apartado 2.º, de la Ley de Costas, y en el artículo 203.3,letra c), del citado Reglamento.3. Con fecha 14 de agosto de 2008, el Jefe de la Demarcaciónde Costas, como órgano competente para iniciar y resolverel expediente sancionador, conforme a lo dispuesto en los artículos194.3 y 194.10 del Reglamento de Costas, ha resuelto:a) Iniciar expediente sancionador a Jone Karmele Calleja Arregui,con DNI número 34.096.704-D, de acuerdo con lo que disponeel artículo 102 de la Ley de Costas.b) Nombrar Instructor y Secretaria, respectivamente, deeste expediente sancionador a don Javier Zamacona Pino y a doñaMaría Teresa Isasi Corcóstegui, de conformidad con lo previsto enel artículo 194.5 del Reglamento de Costas, sin perjuicio de lo establecidoen relación con las causas de recusación en el artículo 29de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún.c) Los hechos denunciados están expresamente prohibidosen el artículo 33.5 de la Ley de Costas y el artículo 68.1 de su Reglamento,constituyendo una infracción administrativa de carácter gravetipificada en el artículo 91.2.g) de la Ley de Costas.d) La sanción procedente viene determinada por lo previstoen el artículo 184.d) del Reglamento de Costas y consiste en sanciónpecuniaria en la cuantía de lo establecido en la norma citaday según Resolución de 21 de noviembre de 2001 de la Subsecretaríapor la que se convierten a euros las cuantías correspondientesa las sanciones impuestas en el ámbito del Ministerio de MedioAmbiente.En el caso de acampada, la sanción es de 30,05 euros pormetro cuadrado ocupado y día. Teniendo en cuenta que la dimensiónmínima de un vehículo furgoneta es de cuatro metros de largopor metro y medio de ancho, lo que hace un total de seis metroscuadrados, constituiría una infracción administrativa sancionada conla cantidad de 180,30 euros.e) Comunicarle que, conforme a lo establecido en el artículo8 del Real Decreto 1398/1993, por el que se aprueba el Reglamentodel Procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora,como presunto responsable de los hechos puede reconocervoluntariamente su responsabilidad, pudiendo hacer efectivoel pago en la Delegación de Economía y Hacienda, en los siguientesplazos:— Si la notificación de la liquidación se realiza en la primeraquincena del mes, el plazo finaliza el día 20 del mismo mes.— Si la notificación de la liquidación se realiza entre el 16 yel último día del mes, el plazo finaliza el día 5 del mes siguiente.— Si el último día de pago fuese sábado, domingo o festivose extenderá el plazo de pago al día hábil inmediato (artículo62.2 de la Ley General Tributaria 58/2003, de 17 dediciembre («B.O.E.» 18-12-2003), debiendo, en tal caso, remitirsea esta Demarcación de Costas copia del justificantede ingreso, lo que implicará la terminación del procedimientosin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponerlos recursos procedentes.La cantidad a ingresar en el Tesoro Público asciende a 180,30euros.Por todo ello, una vez comprobados los hechos denunciados,el Instructor que suscribe le considera responsable de los siguienteshechos, formulando el siguiente Pliego de Cargos: «Acampadacon el vehículo furgoneta Mercedes Vito, matrícula HU-9541-N, enla playa de Laga, en el término municipal de Ibarrangelu, el día 6de agosto de 2008».Estos hechos constituirían una infracción administrativa de lastipificadas en el artículo 33.5 de la Ley 22/1988, de 28 de julio, deCostas.De acuerdo con el artículo 184.d) del Reglamento de Costas,como consecuencia de la infracción que se le imputa, la sanciónque se le podría imponer ascendería a 180,30 euros.Se informa que, en virtud del artículo 102.2 de la Ley de Costas,en la redacción dada por la ley 53/2002, de 30 de diciembre,de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social, el plazopara resolver y notificar la resolución en los procedimientos sancionadoreses de doce (12) meses. De acuerdo con el artículo 44.2de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de no recaer resoluciónen el plazo establecido, procederá la caducidad del procedimiento,ordenándose el archivo de las actuaciones con los efectos previstosen su artículo 92, teniendo en cuenta que la caducidad no producirápor sí sola la prescripción de las acciones de la Administración,pero los procedimientos caducados no interrumpirán el plazode prescripción.Lo que se le notifica a usted para que, de conformidad con loprevisto en el artículo 194.8 del Reglamento de Costas, en el plazode 10 días, contados a partir del siguiente a aquel en el que tengalugar la notificación o, en su caso, publicación del presente Pliegode Cargos, pueda formular las alegaciones al mismo y proponerla práctica de las pruebas que estime oportunas en su defensa,para la determinación de los hechos.De conformidad con lo dispuesto en el artículo 192.1 del Reglamentode Costas y en los artículos 8.1 y 13.2 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamentodel Procedimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora,se le advierte que, de no efectuar alegaciones dentro del plazo legalconcedido al efecto para ello, este escrito podrá ser consideradocomo Propuesta de Resolución, dictándose por tanto la resoluciónque proceda sin más trámite.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Jefe de la Demarcación,Fernando Pérez Burgos(IV-1599)•EDICTODemarcación de Costas del País Vasco.—De conformidad conlo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, habiendo resultado infructuosaslas gestiones que se han realizado para efectuar la notificaciónde «Incoación» del expediente administrativo SAN01/08/48/0067 iniciado a José Emilio Ramos Gutiérrez, cuyo último domicilioconocido es plaza Puente Mayor, 4-6.º izda. (34005-Palencia),se hace público, a continuación, su contenido.1. Con fecha 6 de agosto de 2008 ha sido formulado <strong>parte</strong>de denuncia por la Comandancia de la Guardia Civil, Compañíade Gernika, en virtud del cual se le atribuye a usted, como presuntoinfractor, la realización de los siguientes hechos: «Acampada convehículo furgoneta Volkswagen Transporter, matrícula 6005-BZM,en la playa de Laga, en el término municipal de Ibarrangelu», quepueden ser considerados como constitutivos de una presunta infracciónde las tipificadas en el artículo 90 de la Ley 22/1988, de 28de julio, de Costas; así como en el artículo 174 del Reglamento Generalpara Desarrollo y Ejecución de la Ley de Costas, aprobado porReal Decreto 1471/1989, de 1 de diciembre, y modificado parcialmentepor Real Decreto 1112/1992, de 18 de septiembre2. La tutela del dominio público marítimo-terrestre y sus servidumbrescorresponde a los Servicios y Demarcaciones de Costascomo órganos del Ministerio de Medio Ambiente, conforme alo establecido en el artículo 110, letra c), y en la Disposición Transitoria9.ª, apartado 2.º, de la Ley de Costas, y en el artículo 203.3,letra c), del citado Reglamento.3. Con fecha 14 de agosto de 2008, el Jefe de la Demarcaciónde Costas, como órgano competente para iniciar y resolverel expediente sancionador, conforme a lo dispuesto en los artículos194.3 y 194.10 del Reglamento de Costas, ha resuelto:


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23953 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008a) Iniciar expediente sancionador a José Emilio RamosGutiérrez, con DNI número 12.757.160-A, de acuerdo con lo quedispone el artículo 102 de la Ley de Costas.b) Nombrar Instructor y Secretaria, respectivamente, deeste expediente sancionador a don Javier Zamacona Pino y a doñaMaría Teresa Isasi Corcóstegui, de conformidad con lo previsto enel artículo 194.5 del Reglamento de Costas, sin perjuicio de lo establecidoen relación con las causas de recusación en el artículo 29de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún.c) Los hechos denunciados están expresamente prohibidosen el artículo 33.5 de la Ley de Costas y el artículo 68.1 de su Reglamento,constituyendo una infracción administrativa de carácter gravetipificada en el artículo 91.2.g) de la Ley de Costas.d) La sanción procedente viene determinada por lo previstoen el artículo 184.d) del Reglamento de Costas y consiste en sanciónpecuniaria en la cuantía de lo establecido en la norma citaday según Resolución de 21 de noviembre de 2001 de la Subsecretaríapor la que se convierten a euros las cuantías correspondientesa las sanciones impuestas en el ámbito del Ministerio de MedioAmbiente.En el caso de acampada, la sanción es de 30,05 euros pormetro cuadrado ocupado y día. Teniendo en cuenta que la dimensiónmínima de un vehículo furgoneta es de cuatro metros de largopor metro y medio de ancho, lo que hace un total de seis metroscuadrados, constituiría una infracción administrativa sancionada conla cantidad de 180,30 euros.e) Comunicarle que, conforme a lo establecido en el artículo8 del Real Decreto 1398/1993, por el que se aprueba el Reglamentodel Procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora,como presunto responsable de los hechos puede reconocervoluntariamente su responsabilidad, pudiendo hacer efectivo el pagoen la Delegación de Economía y Hacienda, en los siguientes plazos:— Si la notificación de la liquidación se realiza en la primeraquincena del mes, el plazo finaliza el día 20 del mismo mes.— Si la notificación de la liquidación se realiza entre el 16 yel último día del mes, el plazo finaliza el día 5 del mes siguiente.— Si el último día de pago fuese sábado, domingo o festivose extenderá el plazo de pago al día hábil inmediato (artículo62.2 de la Ley General Tributaria 58/2003, de 17 dediciembre («B.O.E.» 18-12-2003), debiendo, en tal caso, remitirsea esta Demarcación de Costas copia del justificantede ingreso, lo que implicará la terminación del procedimientosin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponerlos recursos procedentes.La cantidad a ingresar en el Tesoro Público asciende a 180,30euros.Por todo ello, una vez comprobados los hechos denunciados,el Instructor que suscribe le considera responsable de los siguienteshechos, formulando el siguiente Pliego de Cargos: «Acampadacon el vehículo furgoneta Volkswagen Transporter, matrícula 6005-BZM, en la playa de Laga, en el término municipal de Ibarrangelu,el día 6 de agosto de 2008».Estos hechos constituirían una infracción administrativa de lastipificadas en el artículo 33.5 de la Ley 22/1988, de 28 de julio, deCostas.De acuerdo con el artículo 184.d) del Reglamento de Costas,como consecuencia de la infracción que se le imputa, la sanciónque se le podría imponer ascendería a 180,30 euros.Se informa que, en virtud del artículo 102.2 de la Ley de Costas,en la redacción dada por la ley 53/2002, de 30 de diciembre,de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social, el plazopara resolver y notificar la resolución en los procedimientos sancionadoreses de doce (12) meses. De acuerdo con el artículo 44.2de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de no recaer resoluciónen el plazo establecido, procederá la caducidad del procedimiento,ordenándose el archivo de las actuaciones con los efectos previstosen su artículo 92, teniendo en cuenta que la caducidad no producirápor sí sola la prescripción de las acciones de la Administración,pero los procedimientos caducados no interrumpirán el plazode prescripción.Lo que se le notifica a usted para que, de conformidad con loprevisto en el artículo 194.8 del Reglamento de Costas, en el plazode 10 días, contados a partir del siguiente a aquel en el que tengalugar la notificación o, en su caso, publicación del presente Pliegode Cargos, pueda formular las alegaciones al mismo y proponerla práctica de las pruebas que estime oportunas en su defensa,para la determinación de los hechos.De conformidad con lo dispuesto en el artículo 192.1 del Reglamentode Costas y en los artículos 8.1 y 13.2 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamentodel Procedimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora,se le advierte que, de no efectuar alegaciones dentro del plazo legalconcedido al efecto para ello, este escrito podrá ser consideradocomo Propuesta de Resolución, dictándose por tanto la resoluciónque proceda sin más trámite.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Jefe de la Demarcación,Fernando Pérez Burgos(IV-1600)•EDICTODemarcación de Costas del País Vasco.—De conformidad conlo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, habiendo resultado infructuosaslas gestiones que se han realizado para efectuar la notificaciónde «Incoación» del expediente administrativo SAN01/08/48/0065 iniciado a Mikel Bengoechea Olbizola, cuyo último domicilioconocido es calle J.A. Loidi Bizkarrondo, 2-4.º A (20304-Irun-Gipuzkoa),se hace público, a continuación, su contenido.1. Con fecha 6 de agosto de 2008 ha sido formulado <strong>parte</strong>de denuncia por la Comandancia de la Guardia Civil, Compañíade Gernika, en virtud del cual se le atribuye a usted, como presuntoinfractor, la realización de los siguientes hechos: «Acampada contienda de campaña en la playa de Laga, en el término municipalde Ibarrangelu», que pueden ser considerados como constitutivosde una presunta infracción de las tipificadas en el artículo 90 dela Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas; así como en el artículo174 del Reglamento General para Desarrollo y Ejecución de la Leyde Costas, aprobado por Real Decreto 1471/1989, de 1 dediciembre, y modificado parcialmente por Real Decreto 1112/1992,de 18 de septiembre2. La tutela del dominio público marítimo-terrestre y sus servidumbrescorresponde a los Servicios y Demarcaciones de Costascomo órganos del Ministerio de Medio Ambiente, conforme alo establecido en el artículo 110, letra c), y en la Disposición Transitoria9.ª, apartado 2.º, de la Ley de Costas, y en el artículo 203.3,letra c), del citado Reglamento.3. Con fecha 14 de agosto de 2008, el Jefe de la Demarcaciónde Costas, como órgano competente para iniciar y resolverel expediente sancionador, conforme a lo dispuesto en los artículos194.3 y 194.10 del Reglamento de Costas, ha resuelto:a) Iniciar expediente sancionador a Mikel Bengoechea Olbizola,con DNI número 44.553.060-A, de acuerdo con lo que disponeel artículo 102 de la Ley de Costas.b) Nombrar Instructor y Secretaria, respectivamente, deeste expediente sancionador a don Javier Zamacona Pino y a doñaMaría Teresa Isasi Corcóstegui, de conformidad con lo previsto enel artículo 194.5 del Reglamento de Costas, sin perjuicio de lo establecidoen relación con las causas de recusación en el artículo 29de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún.c) Los hechos denunciados están expresamente prohibidosen el artículo 33.5 de la Ley de Costas y el artículo 68.1 de su Reglamento,constituyendo una infracción administrativa de carácter gravetipificada en el artículo 91.2.g) de la Ley de Costas.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23954 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008d) La sanción procedente viene determinada por lo previstoen el artículo 184.d) del Reglamento de Costas y consiste en sanciónpecuniaria en la cuantía de lo establecido en la norma citaday según Resolución de 21 de noviembre de 2001 de la Subsecretaríapor la que se convierten a euros las cuantías correspondientesa las sanciones impuestas en el ámbito del Ministerio de MedioAmbiente.En el caso de acampada, la sanción es de 30,05 euros pormetro cuadrado ocupado y día. Teniendo en cuenta que la dimensiónmínima de una tienda de campaña es de dos metros de largopor dos metros de ancho, lo que hace un total de cuatro metroscuadrados, constituiría una infracción administrativa sancionada conla cantidad de 120,20 euros.e) Comunicarle que, conforme a lo establecido en el artículo8 del Real Decreto 1398/1993, por el que se aprueba el Reglamentodel Procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora,como presunto responsable de los hechos puede reconocervoluntariamente su responsabilidad, pudiendo hacer efectivo el pagoen la Delegación de Economía y Hacienda, en los siguientes plazos:— Si la notificación de la liquidación se realiza en la primeraquincena del mes, el plazo finaliza el día 20 del mismo mes.— Si la notificación de la liquidación se realiza entre el 16 yel último día del mes, el plazo finaliza el día 5 del mes siguiente.— Si el último día de pago fuese sábado, domingo o festivose extenderá el plazo de pago al día hábil inmediato (artículo62.2 de la Ley General Tributaria 58/2003, de 17 dediciembre («B.O.E.» 18-12-2003), debiendo, en tal caso, remitirsea esta Demarcación de Costas copia del justificantede ingreso, lo que implicará la terminación del procedimientosin perjuicio de la posibilidad que le asiste para interponerlos recursos procedentes.La cantidad a ingresar en el Tesoro Público asciende a 120,20euros.Por todo ello, una vez comprobados los hechos denunciados,el Instructor que suscribe le considera responsable de los siguienteshechos, formulando el siguiente Pliego de Cargos: «Acampadacon tienda de campaña en la playa de Laga, en el término municipalde Ibarrangelu, el día 6 de agosto de 2008».Estos hechos constituirían una infracción administrativa de lastipificadas en el artículo 33.5 de la Ley 22/1988, de 28 de julio, deCostas.De acuerdo con el artículo 184.d) del Reglamento de Costas,como consecuencia de la infracción que se le imputa, la sanciónque se le podría imponer ascendería a 120,20 euros.Se informa que, en virtud del artículo 102.2 de la Ley de Costas,en la redacción dada por la ley 53/2002, de 30 de diciembre,de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social, el plazopara resolver y notificar la resolución en los procedimientos sancionadoreses de doce (12) meses. De acuerdo con el artículo 44.2de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de no recaer resoluciónen el plazo establecido, procederá la caducidad del procedimiento,ordenándose el archivo de las actuaciones con los efectos previstosen su artículo 92, teniendo en cuenta que la caducidad no producirápor sí sola la prescripción de las acciones de la Administración,pero los procedimientos caducados no interrumpirán el plazode prescripción.Lo que se le notifica a usted para que, de conformidad con loprevisto en el artículo 194.8 del Reglamento de Costas, en el plazode 10 días, contados a partir del siguiente a aquel en el que tengalugar la notificación o, en su caso, publicación del presente Pliegode Cargos, pueda formular las alegaciones al mismo y proponerla práctica de las pruebas que estime oportunas en su defensa,para la determinación de los hechos.De conformidad con lo dispuesto en el artículo 192.1 del Reglamentode Costas y en los artículos 8.1 y 13.2 del Real Decreto1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamentodel Procedimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora,se le advierte que, de no efectuar alegaciones dentro del plazo legalconcedido al efecto para ello, este escrito podrá ser consideradocomo Propuesta de Resolución, dictándose por tanto la resoluciónque proceda sin más trámite.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Jefe de la Demarcación,Fernando Pérez Burgos•EDICTO(IV-1601)Demarcación de Costas del País Vasco.—De conformidad conlo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, habiendo resultado infructuosaslas gestiones que se han realizado para efectuar la notificaciónde «Resolución» del expediente administrativo SAN01/08/48/0037 iniciado a Alain Bengoa Pagazaurtundua, cuyo último domicilioconocido es calle Santa Cruz, 3, 01400-Laudio-LLodio (Álava),se hace público, a continuación, su contenido.Examinado el expediente sancionador de referencia, motivadopor haber cometido una infracción por la ocupación del dominiopúblico marítimo-terrestre sin la debida autorización, mediante laacampada con el vehículo furgoneta Volkswagen Transporter, matrícula2707-DRX, en la playa de Laga, en el término municipal deIbarrangelu, el día 24 de junio de 2008.I. AntecedentesCon fecha 9 de julio de 2008 le fue notificada la incoación deexpediente sancionador y pliego de cargos formulado, en el quese exponían los hechos denunciados, concediéndole un plazo dediez días a los efectos de que alegara lo que a su derecho conviniera.Transcurrido el plazo concedido, no se ha presentado alegaciónalguna contra los cargos que se le imputan.II.Legislación aplicableLey de Costas, de 28 de julio de 1988; Reglamento Generalpara su desarrollo y ejecución, aprobado por Real Decreto1471/1989, de 1 de diciembre; Ley 30/92, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común y Ley 4/99, de modificación de laanterior, Reglamento del Procedimiento para el ejercicio de la potestadsancionadora, aprobado por Real Decreto 1398/93, de 4 deagosto; Real Decreto 1771/94, de 5 de agosto, de adaptación a laLey 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común,de determinados procedimientos en materia de costas y demás disposicionesque resulten de aplicación.III.Fundamentos jurídicosEl artículo 33.5 de la vigente Ley de Costas establece que quedaránprohibidos el estacionamiento y circulación no autorizada devehículos, así como los campamentos y acampadas en la zona dedominio público marítimo-terrestre.Los hechos relacionados anteriormente se encuentran tipificadoscomo infracción en el artículo 90.a) de la vigente Ley 22/1988,de 28 de julio, de Costas, y calificada como grave en el artículo91.2.g).Corresponde a la Demarcación de Costas, como órgano pertenecientea la Administración del Estado, la tutela y policía del dominiopúblico marítimo-terrestre y de su servidumbre de tránsito, envirtud de lo establecido en el artículo 203.1.c) del Reglamento Generalpara el desarrollo y ejecución de la Ley de Costas y de la DisposiciónTransitoria Primera del Real Decreto 839/96, de 10 de mayo,que establece la estructura orgánica del Ministerio de Medio Ambiente.La competencia para resolver el expediente sancionador correspondeal Jefe de la Demarcación de Costas, conforme al artículo194.3 y 194.10 del Reglamento General de Costas.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23955 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008La incoación del procedimiento ha sido considerada propuestade resolución, conforme a lo previsto en los artículos 18 y 19 delReglamento del procedimiento para el ejercicio de la potestad sancionadora,al no haberse formulado alegaciones dentro del plazoconcedido al efecto.La sanción procedente viene determinada por lo previsto enlos artículos 97.2 de la Ley 22/88 de Costas y 184.d) del Reglamentode Costas y consiste en una sanción pecuniaria, en la cuantíaestablecida en la norma citada y según Resolución de 21 denoviembre de 2001, de la Subsecretaría, por la que se conviertena euros las cuantías correspondientes a las sanciones impuestasen el ámbito del Ministerio de Medio Ambiente.En el caso de acampada, la sanción es de 30,05 euros pormetro cuadrado ocupado y día. Teniendo en cuenta que la dimensiónmínima de un vehículo furgoneta es de cuatro metros de largopor metro y medio de ancho, lo que hace un total de seis metroscuadrados, constituiría una infracción administrativa sancionada conla cantidad de 180,30 euros.En su virtud, con esta fecha, esta Jefatura ha resuelto: imponera Alain Bengoa Pagazaurtundua una multa de 180,30 euros(ciento ochenta euros y treinta céntimos), que deberá ingresar enla Caja del Tesoro Público de la Delegación de Hacienda en lossiguientes plazos:— Si la notificación de la liquidación se realiza en la primeraquincena del mes, el plazo finaliza el día 20 del mismo mes.— Si la notificación de la liquidación se realiza entre el 16 yel último día del mes, el plazo finaliza el día 5 del messiguiente.— Si el último día de pago fuese sábado, domingo o festivo,se extenderá el plazo de pago al día hábil inmediato (artículo62.5 de la Ley General Tributaria 58/2003, de 17 dediciembre («B.O.E.» de 18 de diciembre de 2003), debiendo,en tal caso, remitirse a esta Demarcación de Costas copiadel justificante de ingreso, lo que implicará la terminacióndel procedimiento, sin perjuicio de la posibilidad que le asistepara interponer los recursos procedentes.Del incumplimiento de las obligaciones indicadas se dará trasladoa la Delegación de Hacienda para su cobro por vía de apremio,en aplicación del Reglamento General de Recaudación, significándolesque conforme a lo establecido en el artículo 138.3 dela Ley 30/92, de 26 de noviembre, la resolución será ejecutiva cuandoponga fin a la vía administrativa.Contra esta Resolución podrá interponer recurso de alzada anteel llmo. Sr. Director General de Costas en el plazo de un mes, deacuerdo al artículo 115 de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificaciónde la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídicode las Administraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún.En Bilbao, a 22 de septiembre de 2008.—El Jefe de la Demarcación,Fernando Pérez Burgos(IV-1602)Confederación Hidrográfica del CantábricoINFORMACIÓN PÚBLICAExpediente: A/48/09282.Asunto: Solicitud de concesión de un aprovechamiento de aguas.Peticionario: José Francisco Arbide Idirin.N.I.F.: 14.229.829-M.Domicilio: Calle Beltrán Heredia, 1-bajo dcha. – 48970-Basauri (Bizkaia).Nombre del río o corriente: Morteru.Caudal solicitado: 2 l/s.Punto de emplazamiento: Monte Morteru.Término municipal y provincia: Arrankudiaga (Bizkaia).Destino: Uso ganadero.Breve descripción de las obras y finalidadSe pretende el aprovechamiento de 2 l/seg. de agua del manantialMorteru, en el término municipal de Arrakundiaga, con destinoa abrevado de ganado.La toma se realizará mediante una arqueta de captación y unatubería de PVC que conducirá el agua hasta un abrevadero situadoa unos 300 m.Lo que se hace público para general conocimiento por un plazode un mes, contado a partir del siguiente a la fecha de publicacióndel presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», a fin de quelos que se consideren perjudicados con lo solicitado puedan presentarsus reclamaciones, durante el indicado plazo, en el Ayuntamientode Arrankudiaga o en la Confederación Hidrográfica delCantábrico (Comisaría de Aguas, Plaza de España, número 2, 33071-Oviedo), donde estará de manifiesto el expediente.El Comisario de Aguas adjunto, Juan Miguel Llanos Lavigne(IV-1619)•CONCESIÓN APROVECHAMIENTO DE AGUAS(Expediente: A/48/09169)De acuerdo con lo previsto en el artículo 116 del Reglamentodel Dominio Público Hidráulico aprobado por Real Decreto 849/1986,de 11 de abril («B.O.E.» del día 30), se hace público, para generalconocimiento que, por resolución de la Confederación Hidrográficadel Cantábrico de fecha 15-09-2008, y como resultado del expedienteincoado al efecto, le ha sido otorgada a Cantera de Campanzar, S.A.,la oportuna concesión para aprovechamiento de 10.100 m 3 /año deagua de un pozo en el término municipal de Elorrio (Bizkaia), condestino para la fabricación de hormigón y limpieza de camiones, enel término municipal de Arrasate-Mondragón (Gipuzkoa).El Jefe de Área, Luis Gil García(IV-1605)V. Atala / Sección VJustizia Administrazioa / Administración de JusticiaJuzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao se sigue juicionúmero 582/08, promovido por Ignacio Chavarría López,sobre seguridad social, contra Grupo U Sistemas y Comunicaciones,S.L., en concepto de <strong>parte</strong> demandada en dicho juicio, al objetode asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responderal interrogatorio solicitado por Ignacio Chavarría López sobre loshechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declarepertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle BarroetaAldámar, número 10, código postal 48001, Sala de Vistas número10, ubicada en la planta 1. a , el día 10 de noviembre de 2008, a las10:20 horas.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23956 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veintidós de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3658)•EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao se sigue juicionúmero 700/08, promovido por Pablo Luis Santiago Tejedor, LucilaGrego Zárraga Monasterio y María Elixabete Herrán Díez, sobredespido, contra Goazen, S.L., Harremana, S.L., Baita Alboan, S.L.,Bilbao Zulaica Holding, S.L., y Batura Mobile Solutions, S.L., en conceptode <strong>parte</strong> demandada en dicho juicio, al objeto de asistir alacto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatoriosolicitado por Pablo Luis Santiago Tejedor, Lucila Grego ZárragaMonasterio y María Elixabete Herrán Díez sobre los hechos y circunstanciasobjeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes,en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número10, código postal 48001, Sala de Vistas número 10, ubicada en laplanta 1. a , el día 3 de noviembre de 2008, a las 11:50 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veintidós de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3659)•EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao se sigue juicionúmero 701/08, promovido por María Teresa García Álvarez,María Begoña Aostri Elorriaga, Fernando Díez Sastre y Leire ZárateOchoa, sobre despido, contra Goazen, S.L., Harremana, S.L., BaturaMobile Solutions, S.L., Baita Alboan, S.L., y Bilbao Zulaica Holding,S.L., en concepto de <strong>parte</strong> demandada en dicho juicio, al objetode asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responderal interrogatorio solicitado por María Teresa García Álvarez, MaríaBegoña Aostri Elorriaga, Fernando Díez Sastre y Leire Zárate Ochoasobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunaldeclare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calleBarroeta Aldámar, número 10, código postal 48001, Sala de Vistasnúmero 10, ubicada en la planta 1. a , el día 3 de noviembre de2008, a las 12:00 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veintidós de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3660)•EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao se sigue juicionúmero 386/08, promovido por José Cascos Ponce, SantiagoGarcía Martínez, Julián Álvarez Toledo, Juan Manuel Cascos Ponce,Antonio Cascos Jiménez y Antonio Cascos Ponce, sobre cantidad,contra Río Azul Gestión, S.L., en concepto de <strong>parte</strong> demandadaen dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicioy, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por José CascosPonce y otros sobre los hechos y circunstancias objeto del juicioy que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado,sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23957 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 200848001, Sala de Vistas número 10, ubicada en la planta 1. a , el día14 de octubre de 2008, a las 11:10 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veintidós de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3656)•EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao se sigue juicionúmero 668/08, promovido por Midat Cyclops, sobre seguridadsocial, contra Construcciones Olabarri, S.L., en concepto de <strong>parte</strong>demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliacióny juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por MidatCyclops sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y queel Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado, sitoen la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal 48001, Salade Vistas número 10, ubicada en la planta 1. a , el día 1 de diciembrede 2008, a las 10:00 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veintitrés de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3657)•Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)EDICTO(CÉDULA DE NOTIFICACIÓN)Doña Cristina Roldán Moll, Secretaria Judicial del Juzgado de loSocial número 4 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 648/08 de este Juzgadode lo Social, seguidos a instancias de Alicia Vázquez Albacontra la empresa Algorta Credit, S.L., sobre despido, se ha dictadola siguiente:CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO(PARTE DEMANDADA)El Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao acuerda juicionúmero 648/08, promovido por Alicia Vázquez Alba, contra AlgortaCredit, S.L., resolución que lo acuerda el auto de fecha 27 de agostode 2008, admitiendo a trámite la demanda y señalando a juicio, cuyocontenido se inserta, a Algorta Credit, S.L., con objeto de asistiren el concepto indicado a la celebración del acto del juicio y, ensu caso, al previo de conciliación, que tendrá lugar en la sede deeste Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Salade Vistas número 9, sita en la planta 1. a , el día 13 de octubre de2008, a las 11:10 horas.Resolución que se notificaAuto.—En Bilbao, a veintisiete de agosto de dos mil ocho.Hechos1. Alicia Vázquez Alba presenta demanda contra Algorta Credit,S.L., en materia de despido.Razonamientos jurídicos1. Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdiccióny competencia para conocer de la misma y, no observándose defectoen aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en quehayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conformese establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral.2. Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Laboral,podrán las <strong>parte</strong>s solicitar aquellas pruebas que, habiendo depracticarse en el juicio, requieren diligencias de citación o requerimiento,extremo sobre el que debe resolverse.Parte dispositivaSe admite a trámite la demanda presentada y se señala parael acto de conciliación y, en su caso, juicio, en única convocatoria,la audiencia del día 13 de octubre de 2008, a las 11:10 horas, enla Sala de Audiencias de este Juzgado, debiendo citarse a las <strong>parte</strong>s,con entrega a los demandados y a los interesados de copiade la demanda y demás documentos aportados.Adviértase a las <strong>parte</strong>s1. Que deberán concurrir a juicio con todos los medios deprueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Que si el demandante citado en forma no comparece, nialega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido dela demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23958 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20083. Que la incomparecencia injustificada del demandado citadoen forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sinnecesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de ProcedimientoLaboral).Respecto a la prueba solicitada se acuerda:Requerir a la <strong>parte</strong> demandada para que presente los documentosque estén en su poder y han sido solicitados por el actor,y fotocopias de los mismos; en conreto:Las hojas de liquidaciones de los salarios y justificantes de supago, advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegacioneshechas por la <strong>parte</strong> que reclama los documentos si deja depresentarlos sin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).No ha lugar al resto de la prueba documental solicitada en elprimer otrosí de la demanda.Notifíquese esta resolución a las <strong>parte</strong>s.Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a presentaren este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientesal de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividadde lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de ProcedimientoLaboral).Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.Magistrada-Juez doña María Pilar Suárez de Frutos. Doy fe.—LaMagistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»Y para que le sirva de notificación en legal forma a Algorta Credit,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veinticuatro deseptiembre de dos mil ocho.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-3631)•EDICTO(CÉDULA DE NOTIFICACIÓN)Doña Cristina Roldán Moll, Secretaria Judicial del Juzgado de loSocial número 4 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 288/08 de este Juzgadode lo Social, seguidos a instancias de Mutual Cyclops —Mutuade Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la SeguridadSocial número 126— contra Raúl Sánchez González, laempresa Guasport XXI, S.L., el Instituto Nacional de la SeguridadSocial y la Tesorería General de la Seguridad Social, sobre seguridadsocial, se ha dictado la siguiente:«Providencia de la Ilma. Sra. Magistrada doña María ÁngelesGonzález González.—En Bilbao, a dieciséis de julio de dos mil ocho.Habiéndose suspendido el acto de juicio oral de fecha 9 dejulio de 2008 en espera del requerimiento efectuado a la <strong>parte</strong> actora,se señala nuevo día para la celebración de la misma el próximodía 13 de octubre de 2008, a las 9:40 horas de su mañana. Désetraslado del escrito, citándose nuevamente a las <strong>parte</strong>s y sirviendola presente de citación a las mismas.Notifíquese esta resolución.Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentaren este Juzgado, dentro de los cinco días hábiles siguientesal de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividadde lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de ProcedimientoLaboral).Lo manda y firma S.S. a . Doy fe.»Y para que le sirva de notificación en legal forma a GuasportXXI, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dieciocho deseptiembre de dos mil ocho.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-3666)•Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)EDICTO(CÉDULA DE NOTIFICACIÓN)Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 596/08 de este Juzgadode lo Social, seguidos a instancias de Naiara Bazo Ferreirascontra la empresa Urbal Inversiones, S.L., y el Fondo de GarantíaSalarial, sobre despido, se ha dictado la siguiente:CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO(PARTE DEMANDADA)El Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao acuerda juicionúmero 596/08, promovido por Naiara Bazo Ferreiras, contra UrbalInversiones, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, resolución quelo acuerda el auto de fecha 5 de septiembre de 2008, admitiendoa trámite la demanda y señalando a juicio, cuyo contenido se inserta,a Urbal Inversiones, S.L., y al Fondo de Garantía Salarial, con objetode asistir en el concepto indicado a la celebración del acto del juicioy, en su caso, al previo de conciliación, que tendrá lugar en lasede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10,Sala de Vistas número 11, sita en la planta 1. a , el día 16 de octubrede 2008, a las 11:30 horas.Resolución que se notifica«Diligencia.—En Bilbao, a cinco de septiembre de dos mil ocho.La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que,con fecha 4 de septiembre de 2008, se recibe de la oficina de repartoescrito de subsanación de demanda presentada por Naiara BazoFerreiras, que ha quedado registrada con el número 596/08 en elLibro de asuntos del Juzgado. Paso a dar cuenta. Doy fe.Auto.—En Bilbao, a cinco de septiembre de dos mil ocho.Hechos1. Naiara Bazo Ferreiras presenta demanda contra Urbal Inversiones,S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, en materia de despido.Razonamientos jurídicos1. Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdiccióny competencia para conocer de la misma y, no observándose defectoen aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en quehayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conformese establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral.2. Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Laboral,podrán las <strong>parte</strong>s solicitar aquellas pruebas que, habiendo depracticarse en el juicio, requieren diligencias de citación o requerimiento,extremo sobre el que debe resolverse.Parte dispositivaSe admite a trámite la demanda subsanada presentada y seseñala para el acto de conciliación y, en su caso, juicio, en únicaconvocatoria, la audiencia del día 16 de octubre de 2008, a las 11:30horas, en la Sala de Audiencias de este Juzgado, debiendo citarsea las <strong>parte</strong>s, con entrega a los demandados y a los interesadosde copia de la demanda y demás documentos aportados.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23959 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Adviértase a las <strong>parte</strong>s1. Que deberán concurrir a juicio con todos los medios deprueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Que si el demandante citado en forma no comparece, nialega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido dela demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).3. Que la incomparecencia injustificada del demandado citadoen forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sinnecesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de ProcedimientoLaboral).Respecto a la prueba solicitada se acuerda:Acceder al interrogatorio del representante en juicio de UrbalInversiones, S.L., para que declare sobre los hechos y circunstanciasobjeto del pleito por los que se le pregunte y que el Tribunal declarepertinentes.El interrogatorio tendrá lugar el día y la hora anteriormente señaladosy al representante en juicio de la persona jurídica se le citarácon el apercibimiento de que, si no comparece y no justifica el motivode la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidoslos hechos en que hubiera intervenido personalmente y cuya fijacióncomo ciertos le sea enteramente perjudicial (artículo 304 dela Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil).Además, le será impuesta, previa audiencia, una multa de entre180 y 600 euros (artículo 304 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).Requerir a la <strong>parte</strong> demandada para que presente los documentosque estén en su poder y han sido solicitados por el actor,advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegaciones hechaspor la <strong>parte</strong> que reclama los documentos si deja de presentarlossin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).Notifíquese esta resolución a las <strong>parte</strong>s.Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a presentaren este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientesal de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividadde lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de ProcedimientoLaboral).»Y para que le sirva de notificación en legal forma a Urbal Inversiones,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve deseptiembre de dos mil ocho.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-3635)•EDICTO(CÉDULA DE NOTIFICACIÓN)Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 608/08 de este Juzgadode lo Social, seguidos a instancias de Marta Pons Barba contrala empresa Torredoneza, S.L., y el Fondo de Garantía Salarial,sobre ordinario, se ha dictado la siguiente:CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO(PARTE DEMANDADA)El Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao acuerda juicionúmero 608/08, promovido por Marta Pons Barba, contra Torredoneza,S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, resolución que loacuerda el auto de fecha 9 de septiembre de 2008, admitiendo atrámite la demanda y señalando a juicio, cuyo contenido seinserta, a Torredoneza, S.L., y al Fondo de Garantía Salarial, conobjeto de asistir en el concepto indicado a la celebración del actodel juicio y, en su caso, al previo de conciliación, que tendrá lugaren la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar,número 10, Sala de Vistas número 11, sita en la planta 1. a , el día28 de octubre de 2008, a las 10:10 horas.Resolución que se notifica«Diligencia.—En Bilbao, a nueve de septiembre de dos mil ocho.La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que,con fecha 4 de agosto de 2008, se recibe de la oficina de repartoescrito de demanda presentada por Marta Pons Barba, que ha quedadoregistrada con el número 608/08 en el Libro de asuntos delJuzgado. Paso a dar cuenta. Doy fe.Auto.—En Bilbao, a nueve de septiembre de dos mil ocho.Hechos1. Marta Pons Barba presenta demanda contra Torredoneza,S.L., y el Fondo de Garantía Salarial, en materia de ordinario.Razonamientos jurídicos1. Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdiccióny competencia para conocer de la misma y, no observándose defectoen aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en quehayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conformese establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral.2. Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Laboral,podrán las <strong>parte</strong>s solicitar aquellas pruebas que, habiendo depracticarse en el juicio, requieren diligencias de citación o requerimiento,extremo sobre el que debe resolverse.Parte dispositivaSe admite a trámite la demanda presentada y se señala parael acto de conciliación y, en su caso, juicio, en única convocatoria,la audiencia del día 28 de octubre de 2008, a las 10:10 horas, enla Sala de Audiencias de este Juzgado, debiendo citarse a las <strong>parte</strong>s,con entrega a los demandados y a los interesados de copiade la demanda y demás documentos aportados.Adviértase a las <strong>parte</strong>s1. Que deberán concurrir a juicio con todos los medios deprueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Que si el demandante citado en forma no comparece, nialega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido dela demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).3. Que la incomparecencia injustificada del demandado citadoen forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sinnecesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de ProcedimientoLaboral).Respecto a la prueba solicitada se acuerda:Acceder al interrogatorio del representante en juicio de Torredoneza,S.L., para que declare sobre los hechos y circunstanciasobjeto del pleito por los que se le pregunte y que el Tribunal declarepertinentes.El interrogatorio tendrá lugar el día y la hora anteriormente señaladosy al representante en juicio de la persona jurídica se le citarácon el apercibimiento de que, si no comparece y no justifica el motivode la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidoslos hechos en que hubiera intervenido personalmente y cuya fijacióncomo ciertos le sea enteramente perjudicial (artículo 304 dela Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil).Además, le será impuesta, previa audiencia, una multa de entre180 y 600 euros (artículo 304 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).Requerir a la <strong>parte</strong> demandada para que presente los documentosque estén en su poder y han sido solicitados por el actor,advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegaciones hechaspor la <strong>parte</strong> que reclama los documentos si deja de presentarlossin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).Notifíquese esta resolución a las <strong>parte</strong>s.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23960 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a presentaren este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientesal de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividadde lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de ProcedimientoLaboral).»Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la <strong>parte</strong> demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentara sin causa justificada podrán estimarseprobadas las alegaciones hechas por la <strong>parte</strong> contraria enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos díassiguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se presumeque renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichosprofesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).5. Debe comparecer con el D.N.I.6. La representación de persona física o de entidades socialesdeberá acreditarse por medio de poder notarial o por comparecenciaante la Secretaria del Juzgado.Y para que le sirva de notificación en legal forma a Torredoneza,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve deseptiembre de dos mil ocho.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-3636)•EDICTO(CÉDULA DE NOTIFICACIÓN)Doña María Etxeberria Alkorta, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 5 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 641/08 de este Juzgadode lo Social, seguidos a instancias de Lourdes Fernández Roldáncontra la empresa Lasene Encuestas, S.L., y Naira Martínez-Nagore Kareaga, C.B., sobre despido, se ha dictado la siguiente:CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO(PARTE DEMANDADA)El Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao acuerda juicionúmero 641/08, promovido por Lourdes Fernández Roldán, contraLasene Encuestas, S.L., y Naira Martínez-Nagore Kareaga, C.B.,resolución que lo acuerda el auto de fecha 12 de agosto de 2008,admitiendo a trámite la demanda y señalando a juicio, cuyo contenidose inserta, a Lasene Encuestas, S.L., y Naira Martínez-NagoreKareaga, C.B., con objeto de asistir en el concepto indicado a lacelebración del acto del juicio y, en su caso, al previo de conciliación,que tendrá lugar en la sede de este Juzgado, sito en la calleBarroeta Aldámar, número 10, Sala de Vistas número 11, sita enla planta 1. a , el día 9 de octubre de 2008, a las 11:10 horas.Resolución que se notifica«Diligencia.—En Bilbao, a doce de agosto de dos mil ocho.La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constar que,con fecha 11 de agosto de 2008, se recibe de la oficina de repartoescrito de demanda presentada por Lourdes Fernández Roldán,que ha quedado registrada con el número 641/08 en el Libro deasuntos del Juzgado. Paso a dar cuenta. Doy fe.Auto.—En Bilbao, a doce de agosto de dos mil ocho.Hechos1. Lourdes Fernández Roldán presenta demanda contraLasene Encuestas, S.L., y Naira Martínez-Nagore Kareaga, C.B.,en materia de despido.Razonamientos jurídicos1. Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdiccióny competencia para conocer de la misma y, no observándose defectoen aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en quehayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conformese establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral.2. Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Laboral,podrán las <strong>parte</strong>s solicitar aquellas pruebas que, habiendo depracticarse en el juicio, requieren diligencias de citación o requerimiento,extremo sobre el que debe resolverse.Parte dispositivaSe admite a trámite la demanda presentada y se señala parael acto de conciliación y, en su caso, juicio, en única convocatoria,la audiencia del día 9 de octubre de 2008, a las 11:10 horas, enla Sala de Audiencias de este Juzgado, debiendo citarse a las <strong>parte</strong>s,con entrega a los demandados y a los interesados de copiade la demanda y demás documentos aportados.Adviértase a las <strong>parte</strong>s1. Que deberán concurrir a juicio con todos los medios deprueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Que si el demandante citado en forma no comparece, nialega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido dela demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).3. Que la incomparecencia injustificada del demandado citadoen forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sinnecesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de ProcedimientoLaboral).Respecto a la prueba solicitada se acuerda:Acceder al interrogatorio del representante en juicio deLasene Encuestas, S.L., y Naira Martínez-Nagore Kareaga, C.B.,para que declare sobre los hechos y circunstancias objeto del pleitopor los que se le pregunte y que el Tribunal declare pertinentes.El interrogatorio tendrá lugar el día y la hora anteriormente señaladosy al representante en juicio de la persona jurídica se le citarácon el apercibimiento de que, si no comparece y no justifica el motivode la incomparecencia, el tribunal podrá considerar reconocidoslos hechos en que hubiera intervenido personalmente y cuya fijacióncomo ciertos le sea enteramente perjudicial (artículo 304 dela Ley 1/2000 de Enjuiciamiento Civil).Además, le será impuesta, previa audiencia, una multa de entre180 y 600 euros (artículo 304 de la Ley de Enjuiciamiento Civil).Requerir a la <strong>parte</strong> demandada para que presente los documentosque estén en su poder y han sido solicitados por el actor,advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegaciones hechaspor la <strong>parte</strong> que reclama los documentos si deja de presentarlossin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).Respecto a la prueba testifical, se tienen por vertidas las manifestacionesefectuadas por la demandante.Notifíquese esta resolución a las <strong>parte</strong>s.Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición, a presentaren este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguientesal de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23961 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de ProcedimientoLaboral).Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.Magistrada-Juez doña María Isabel Sánchez Martín. Doy fe.—LaMagistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acordadoy a notificar la presente en la forma prevista en los artículos55 y siguientes de la Ley de Procedimiento Laboral, acompañandocopia de la demanda y demás documentos en su caso a los demandados.Doy fe.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la <strong>parte</strong> demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentara sin causa justificada podrán estimarseprobadas las alegaciones hechas por la <strong>parte</strong> contraria enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos díassiguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se presumeque renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichosprofesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).5. Debe comparecer con el D.N.I.6. La representación de persona física o de entidades socialesdeberá acreditarse por medio de poder notarial o por comparecenciaante la Secretaria del Juzgado.Y para que le sirva de notificación en legal forma a Naira Martínez-NagoreKareaga, C.B., en ignorado paradero, expido la presentepara su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao,a diecinueve de septiembre de dos mil ocho.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-3637)•Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao se sigue juicionúmero 643/08, promovido por Sonia Soria Hernández, sobredespido, contra J.C. Calvo Construcciones, S.L., en concepto de<strong>parte</strong> demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliacióny juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitadopor Sonia Soria Hernández sobre los hechos y circunstancias objetodel juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de esteJuzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal48001, Sala de Vistas número 14, ubicada en la planta 1. a , eldía 15 de octubre de 2008, a las 12:15 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de laLey de Enjuiciamiento Civil).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veinticinco de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3670)•EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao se sigue juicionúmero 647/08, promovido por Ángel Ibáñez Baños, José ManuelEchevarría Cano y Santiago Romero González, sobre despido, contraDepósitos Donosti Limpieza y Reparación, S.L., en conceptode <strong>parte</strong> demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto deconciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitadopor Ángel Ibáñez Baños, José Manuel Echevarría Cano ySantiago Romero González sobre los hechos y circunstancias objetodel juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de esteJuzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal48001, Sala de Vistas número 14, ubicada en la planta 1. a , eldía 20 de octubre de 2008, a las 9:15 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veinticinco de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3671)


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23962 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao se sigue juicionúmero 639/08, promovido por Manuel Ortún Sobrino, sobredespido, contra New Area Consulting, S.L., en concepto de <strong>parte</strong>demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliacióny juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por ManuelOrtún Sobrino sobre los hechos y circunstancias objeto del juicioy que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado,sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal 48001,Sala de Vistas número 14, ubicada en la planta 1. a , el día 15 deoctubre de 2008, a las 12:00 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veintiséis de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3672)•EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao se sigue juicionúmero 647/08, promovido por Ángel Ibáñez Baños, José ManuelEchevarría Cano y Santiago Romero González, sobre despido, contraReparaciones y Revestimientos Redenor, S.L., en concepto de<strong>parte</strong> demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliacióny juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitadopor Ángel Ibáñez Baños, José Manuel Echevarría Cano y SantiagoRomero González sobre los hechos y circunstancias objeto del juicioy que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado,sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal48001, Sala de Vistas número 14, ubicada en la planta 1. a , el día20 de octubre de 2008, a las 9:15 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veintiséis de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3676)•EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao se sigue juicionúmero 469/08, promovido por Carmelo Aguilera Núñez,sobre reclamación de cantidad, contra Marmoles Hiru, S.L., en concurso,en concepto de <strong>parte</strong> demandada en dicho juicio, al objetode asistir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responderal interrogatorio solicitado por Carmelo Aguilera Núñez, sobre loshechos y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declarepertinentes, en la sede de este Juzgado, sito en la calle BarroetaAldámar, 10, código postal 48001, Sala de Vistas número 14, ubicadaen la planta 1. a , el día 13 de octubre de 2008, a las 9:45 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de laLey de Enjuiciamiento Civil).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veintitrés de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3604)


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23963 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao se sigue juicionúmero 510/08, promovido por Juan María González Yurrebaso,sobre cantidad, contra Syasdo, S.L., en concepto de <strong>parte</strong> demandadaen dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación yjuicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por JuanMaría González Yurrebaso sobre los hechos y circunstancias objetodel juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de esteJuzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal48001, Sala de Vistas número 14, ubicada en la planta 1. a , eldía 23 de octubre de 2008, a las 11:40 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de laLey de Enjuiciamiento Civil).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veinticinco de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3644)•Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)EDICTO(CÉDULA DE NOTIFICACIÓN)Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 569/08 de este Juzgadode lo Social, seguidos a instancias de Ana Rosa Jiménez Arévalo,Cristina Barea Moreno, Estrella Díez Mendoza, Óscar MuiñaIglesias, María Begoña Cobos Berasategui, Almudena SandovalBlanco, María Inés Fernández Álvarez, Ana Ibáñez Mancera y SaraMelina Hidalgo Garzón contra Jaime Domingo Serrano, Javier SantamaríaRubio y las empresas Goazen, S.L., y Nacex, S.A., sobredespido, se ha dictado la siguiente:«Providencia del Ilmo. Sr. Magistrado don Fernando BreñosaÁlvarez de Miranda.—En Bilbao, a diecinueve de septiembre de dosmil ocho.El anterior escrito de la <strong>parte</strong> actora ampliando la demanda,únase a los autos de su razón.Se tiene por ampliada la demanda en los términos formuladospor el actor. Debido a la imposibilidad de citar a los nuevosdemandados en plazo, se suspende la vista prevista para el 22 deseptiembre de 2008, y se señala nueva vista para el 3 de noviembrede 2008, a las 10:10 horas (sala de vistas número 12, situadaen la planta primera), sirviendo la notificación del presente proveídode citación en forma para las <strong>parte</strong>s.Notifíquese esta resolución a las <strong>parte</strong>s, con traslado a todoslos demandados de copia del escrito de ampliación.Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentaren este Juzgado, dentro de los cinco días hábiles siguientesal de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividadde lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de ProcedimientoLaboral).»Lo manda y firma S.S. a .—Doy fe.—El Magistrado-Juez.—LaSecretaria Judicial.»Y para que le sirva de notificación en legal forma a Goazen,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiséis de septiembrede dos mil ocho.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-3673)•EDICTO(CÉDULA DE NOTIFICACIÓN)Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 614/08 de este Juzgadode lo Social, seguidos a instancias de Ibon del Campo Zubiate,contra Javier Santamaría Rubio, Jaime Domingo Serrano, elFondo de Garantía Salarial y las empresas Goazen, S.L., Nacex,Avancar, VBA Escuela de Ventas y HTF Task Forces, sobre despido,se ha dictado la siguiente:«Providencia del Ilmo. Sr. Magistrado don Fernando BreñosaÁlvarez de Miranda.—En Bilbao, a dieciséis de septiembre de dosmil ocho.El anterior escrito de la <strong>parte</strong> actora ampliando la demanda,únase a los autos de su razón.Se tiene por ampliada la demanda en los términos formuladospor el actor. Debido a la imposibilidad de citar a los nuevosdemandados en plazo, se suspende la vista prevista para el 22 deseptiembre de 2008, y se señala nueva vista para el 3 de noviembrede 2008, a las 10:10 horas (sala de vistas número 12, situadaen la planta primera), sirviendo la notificación del presente proveídode citación en forma para las <strong>parte</strong>s.Advirtiéndose que en el escrito de ampliación de demanda nofiguran los domicilios de los nuevos demandados, y figurando enlos archivos del Juzgado las mismas (Jaime Domingo Serrano: Alda.Mazarredo, 19-dpto. 3, 48001-Bilbao; Javier Santamaría: Gran Vía,39-2.º, Bilbao; y Nacex: María Díaz de Haro, 45, Bilbao), remítasecitación y copia de demanda a dichas direcciones.Notifíquese esta resolución a las <strong>parte</strong>s, con traslado a todoslos demandados de copia del escrito de ampliación.Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a presentaren este Juzgado, dentro de los cinco días hábiles siguientesal de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil) sin que su mera interposición suspenda la ejecutividadde lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de ProcedimientoLaboral).»Lo manda y firma S.S. a .—Doy fe.—El Magistrado-Juez.—LaSecretaria Judicial.»


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23964 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008Y para que le sirva de notificación en legal forma a Goazen,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiséis de septiembrede dos mil ocho.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-3675)•EDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN A JUICIO Y A INTERROGATORIO)En el Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao se sigue juicionúmero 654/08, promovido por María Iciar Canti Pérez, PedroMaría Cuña Quintas, Iñigo Perón Goitia y José Antonio Cruz Palomero,sobre despido, contra el representante legal de Fheza Ingenieríay Construcción, S.L., en concepto de <strong>parte</strong> demandada endicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación y juicio y, ensu caso, responder al interrogatorio solicitado por María Iciar CantiPérez, Pedro María Cuña Quintas, Iñigo Perón Goitia y José AntonioCruz Palomero sobre los hechos y circunstancias objeto del juicioy que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado,sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal48001, Sala de Vistas número 8, ubicada en la planta 1. a , el día30 de octubre de 2008, a las 11:10 horas.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesa la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incomparecencia,el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos controvertidosque le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de EnjuiciamientoCivil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de laLey de Enjuiciamiento Civil).5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la <strong>parte</strong> demandada, que se encuentra en ignorado paradero.La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.En Bilbao, a veintiséis de septiembre de dos mil ocho.—El/LaSecretario/a Judicial(V-3677)•EDICTO(CÉDULA DE NOTIFICACIÓN)Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número SOC 586/08 de esteJuzgado de lo Social, seguidos a instancias de Miren Karmele LekueUrrutia, María Begoña Martín Rosales, María José MonchetBolumburu, Dulce María Berrocal Silva, María B. Lerchundi Bilbao,Purificación Bustinza Aurteneche, Alicia Cahúe Ormaechea, AnaRosa Jiménez Arévalo, Ana Isabel Fernández García, Cristina BareaMoreno, Estrella Díez Mendoza, María Soledad Rodondo Garro,Óscar Muiña Iglesias, María Begoña Cobos Berasategui, AlmudenaSandoval Blanco, María Cruz Aranzamendi Álvarez, María TeresaSan Juan Gutiérrez, María Eugenia Salas Colino, Joana CuestaCarballo, María Inés Fernández Álvarez, Sandra Sahelices Antón,Ana Ibáñez Mancera, Igone Pinto Ereño, Sara Melina Hidalgo Garzóny Ana María Chávez de Luna, contra las empresas Goazen,S.L., y Nacex, S.A., sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO(PARTE DEMANDADA)El Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao acuerda juicionúmero 586/08, promovido por Miren Karmele Lekue Urrutia, MaríaBegoña Martín Rosales, María José Monchet Bolumburu, DulceMaría Berrocal Silva, María B. Lerchundi Bilbao, Purificación BustinzaAurteneche, Alicia Cahúe Ormaechea, Ana Rosa Jiménez Arévalo,Ana Isabel Fernández García, Cristina Barea Moreno, EstrellaDíez Mendoza, María Soledad Rodondo Garro, Óscar MuiñaIglesias, María Begoña Cobos Berasategui, Almudena SandovalBlanco, María Cruz Aranzamendi Álvarez, María Teresa San JuanGutiérrez, María Eugenia Salas Colino, Joana Cuesta Carballo, MaríaInés Fernández Álvarez, Sandra Sahelices Antón, Ana Ibáñez Mancera,Igone Pinto Ereño, Sara Melina Hidalgo Garzón y Ana MaríaChávez de Luna, contra Goazen, S.L., y Nacex, S.A., resoluciónque lo acuerda el auto de 18 de septiembre de 2008, admitiendoa trámite la demanda y señalando a juicio, cuyo contenido se inserta,a Goazen, S.L., y Nacex, S.A., con objeto de asistir en el conceptoindicado a la celebración del acto del juicio y, en su caso, al previode conciliación, que tendrá lugar en la sede de este Juzgado,sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, Sala de Vistas número12, sita en la planta 1. a , el día 3 de noviembre de 2008, a las 10:20horas.Resolución que se notificaAuto de dieciocho de septiembre de dos mil ocho.Advertencias legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebracióndel juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).3. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la <strong>parte</strong> demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarseprobadas las alegaciones hechas por la <strong>parte</strong> contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de abogadoo representado por procurador o graduado social colegiado debemanifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos díassiguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se presumeque renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichosprofesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).5. Debe comparecer con el D.N.I.6. La representación de persona física o de entidadessociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por comparecenciaante la Secretaria del Juzgado.Y para que les sirva de notificación en legal forma a Goazen,S.L., y Nacex, S.A., en ignorado paradero, expido la presente parasu inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinuevede septiembre de dos mil ocho.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La SecretariaJudicial(V-3679)


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23965 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008EDICTO(CÉDULA DE NOTIFICACIÓN)Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.Hago saber: Que en autos número 405/08 de este Juzgadode lo Social, seguidos a instancias de Petru Morodan, contralas empresas Ejecuciones Integrales en Construcción, S.L., ConstruccionesPedro Cruz y Pedro Cruz Martínez, sobre reclamaciónde cantidad, se ha dictado la siguiente:«Fallo: Que estimando la demanda formulada por Petru Morodanfrente a Ejecuciones Integrales en Construcción, S.L., PedroCruz Martínez y Enrique Otaduy, S.A., debo condenar y condenosolidariamente a las empresas Ejecuciones Integrales enConstrucción, S.L., y Enrique Otaduy, S.A., al pago al demandantede la suma de 1.896,07 euros. Por último, procede absolver al Fondode Garantía Salarial sin perjuicio de la responsabilidad subsidiariaque proceda en ejecución de sentencia.Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendoser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escritoante este Juzgado en el plazo de cinco días, a contar desde su notificación,debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuentanúmero 2709/0000/69/0405/08 del grupo Banesto (Banco Españolde Crédito) la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyorequisito no podrá tenerse por anunciado el recurso.Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente ,con el código 65, la cantidad de 150,25 euros en concepto de depósitopara recurso de suplicación, debiendo presentar el correspondienteresguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempode interponer el recurso.»Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.»Y para que les sirva de notificación en legal forma a EjecucionesIntegrales en Construcción, S.L., Construcciones Pedro Cruzy Pedro Cruz Martínez, actualmente en paradero desconocido, ysu publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presenteen Bilbao, a cinco de septiembre de dos mil ocho.—La SecretariaJudicial•Juzgado de lo Social número 1 de BarcelonaEDICTO(CÉDULA DE CITACIÓN)(V-3632)Doña María Doganoc de León, Secretaria del Juzgado de lo Socialnúmero 1 de Barcelona.Hago saber: Por la presente cédula de citación dictada enméritos de resolución de fecha 17 de septiembre de 2008, en autosinstruidos por este Juzgado de lo Social a instancia de EduardoDaniel Espina contra Ediciones y Publicaciones en Boga, S.L., enreclamación de despido seguido con el número 618/08, se cita ala mencionada empresa Ediciones y Publicaciones en Boga, S.L.,de ignorado paradero, para que comparezca ante la Sala de Audienciasde este Organismo, sito en esta ciudad, el próximo día 6 deoctubre de 2008, a las 12:15 horas de la mañana, para celebrarel oportuno acto de conciliación, significándole que, caso de no existiravenencia en tal acto, el juicio en única convocatoria, se celebraráa continuación, y al que concurrirá con los medios de pruebade que intente valerse; advirtiéndole que no se suspenderá el juiciopor falta de asistencia de la demandada debidamente citada,y de que caso de incomparecencia de la <strong>parte</strong> demandada, podráser tenida por confesa.Lo que hace público por medio del «Boletín Oficial de Bizkaia»,a los efectos pertinentes, con la advertencia de que las siguientesnotificaciones se realizarán en estrados salvo aquellas que revistanforma de auto o sentencia, de acuerdo con lo establecido enel artículo 59 de la Ley de Procedimiento laboral.En Barcelona, a diecisiete de septiembre de dos mil ocho.—La Secretaria Judicial•Juzgado de lo Social número 2de Vitoria-Gasteiz (Álava)(V-3646)Don Luis Fernando Andino Axpe, Secretario Judicial del Juzgadode lo Social número 2 de Vitoria-Gasteiz,Hago saber: Que en autos número Social ordinario39/2008 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias dedon Ignacio Mendieta Larrazabal contra la empresa Unión Internacionalde Limpiezas, S.A., Uni 2, Eurolimp, S.A., y Tubacex TubosInoxidables, S.A., sobre derecho y cantidad, se ha dictado la siguientesentencia:Vistos por la llma. Sra. Magistrada-Juez del Juzgado de lo Socialnúmero 2, doña María Dolores Román de la Torre, los presentesautos número 39/2008 seguidos a instancia de Ignacio MendietaLarrazabal contra Unión Internacional de Limpiezas, S.A., Uni 2,Eurolimp, S.A., y Tubacex Tubos Inoxidables, S.A., sobre derechoy cantidad. En nombre del Rey. Ha dictado la siguienteSentencia número 205/2008.—En Vitoria-Gasteiz, a once dejunio de dos mil ocho.Antecedentes de hecho1. Con fecha 15 de enero de 2007 tuvo entrada en este Juzgadodemanda sobre reclamación de cantidad formulada por elLetrado Osear Urretxo Fernández de Betoño, en nombre y representacióndel Sindicato ELA y de Ignacio Mendieta Larrazabal, frentea Unión Internacional de Limpiezas, Uni-2, Eurolimp, S.A. y TubacexTubos Inoxidables, S.A., en la que, con base en los hechos yfundamentos que en ella expuestos, suplica se dicte Sentencia condenandoa las demandadas en la medida de sus responsabilidadesa abonar al trabajador la cantidad de 896 euros en conceptode plus de plena disponibilidad y la de 20,88 en concepto de pluscalzado, por los periodos que se señalan en la demanda, más el10 % de intereses por mora en el pago.2. Admitida a trámite la demanda, se citó de comparecenciaa las <strong>parte</strong>s para la celebración del correspondiente acto de conciliacióny en su caso de juicio, para el día 10 de junio e 2008, alas 11,00 horas. Al acto del juicio compareció el Letrado Óscar UrretxoFernández de Betoño, en nombre y representación del SindicatoELA y de Ignacio Mendieta Larrazábal, y como demandadas, UniónInternacional de LimpiezaS, Uni-2, representada por el Letrado donEmilio Varela, y Tubacex Tubos Inoxidables, S.A., representada porel Letrado don Javier Martínez González, sin comparecencia deEurolimp, S.A. Abierto el acto por S.S.ª, la <strong>parte</strong> actora se afirmóy ratificó en la demanda, oponiéndose las demandadas y manifestandotodos cuantas alegaciones estimaron pertinentes para ladefensa de sus derechos; recibido el pleito a prueba se practicódocumental y testifical, con el resultado que obra en actuacionesy seguidamente se elevaron las conclusiones a definitivas, declarándoselos autos conclusos y vistos para Sentencia.3. En la tramitación de este proceso se han observado lasprescripciones legales.Hechos probados1. Ignacio Mendieta Larrazábal presta servicios para Uni-2con categoría profesional de Peón Especialista (limpieza) y realizasus funciones en el centro de trabajo de Tubacex Tubos Inoxidables,S.A., en Llodio.


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23966 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 20082. La demandada Uni-2 se subrogó a partir del mes de abrilde 2007 en la relación laboral del Sr. Mendieta respecto a la anteriorempleadora Eurolimp, S.A., que lo había sido del actor desdejunio de 2005.3. Constan en autos los recibos de salarios del actor correspondientesal periodo comprendido trabajado para Eurolimp,entre junio de 2005 y marzo de 2007, cuyo contenido se tiene porreproducido.4. Obra en autos el contrato de arrendamiento de serviciosde limpieza suscrito entre Eurolimp y Tubacex Tubos Inoxidables,S.A., el 1 de abril de 2005, cuyo contenido se tiene por reproducido.5. Obra en autos el contrato de arrendamiento de serviciosde limpieza suscrito entre Uni-2 y Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.,el 1 de abril de 2007, cuyo contenido se tiene por reproducido.6. El objeto mercantil de Tubacex Tubos Inoxidables, S.A., es«la fabricación y venta de tubos de acero inoxidables, de otros acerosespeciales».7. Para el trabajo en la acería (forja), el actor debe llevar calzadode seguridad como <strong>parte</strong> del equipo de protección individual(Epis).8. Cuando Tubacex Tubos Inoxidables, S.A., requiere de Uni-2 trabajos extras fuera de horario, los mismos se hacen con personalvoluntario y el actor no ha realizado más horas que las correspondientesa su horario ordinario, comprendido entre las 6:00 horasy las 14:00 horas.9. Con fecha 28 de diciembre de 2007 tuvo lugar el acto deconciliación ante el Servicio de Conciliación de la Delegación Territorialde Álava del Departamento de Justicia, Empleo y SeguridadSocial del Gobierno Vasco, que se tuvo por intentado sin efecto.Fundamentos de derecho1. Los hechos probados se fundan en la documental aportadapor las <strong>parte</strong>s a su respectivo ramo de prueba, excepto loshechos séptimo y octavo, que resultan de la valoración conformea las reglas de la sana crítica del testimonio prestado en juicio porJosé Antonio Barahona.2. La <strong>parte</strong> actora reclama, en primer lugar el abono de 896euros, en concepto de plus de plena disponibilidad devengado desdeabril de 2007 y hasta la fecha de la reclamación, noviembre de 2007,a razón de 6,40 euros diarios y según la relación por los indicadosmeses que se contienen en el hecho cuarto de la demandahasta alcanzar el importe total referido. El demandante afirma, yes cierto, que durante todo el tiempo en que la condición de empleadorafue asumida por Eurolimp percibió mensualmente por el conceptoindicado una cuantía variable según los días trabajados cadames pero siempre conforme a ese módulo de 6,40 euros diarios,lo cual se confirma con los recibos de salarios aportados al efecto(hecho probado tercero). Afirma que estamos ante un derecho adquiridocomo mejora salarial reconocida pacíficamente por la empresaa lo largo del tiempo referido, por lo que la empresa subrogada UNI-2 debe seguirlo abonando.3. El artículo 37 del Convenio Colectivo aplicable, Limpiezade Edificios y Locales de Álava, establece para el caso de la subrogaciónempresarial prevista en él, que «La nueva empresa concesionariaincorporará a su plantilla al personal afectado por el cambiode titularidad con iguales derechos y obligaciones que tuviesenen la empresa cesante», de modo y manera que, caso de acreditarseque el actor percibía un salario mejorado por vía contractual,la empresa subrogada habría de asumir igualmente el pago de dichamejora. El problema en este caso, y que constituye al tiempo la causade oposición de la empresa demandada, es que frente a lo afirmadopor la <strong>parte</strong> actora, la cantidad discutida no ha sido abonadaen concepto de mejora sino literalmente en concepto de plus deplena disponibilidad, que es la denominación bajo la que se reclamatambién su pago (no se ha abonado nunca en otro concepto, frentea lo afirmado en el acto de juicio, ya que la observación de los recibosde salarios permiten concluir que el otro complemento percibido,el de Plus Complementario, después denominado Plus ActividadConvenio, por importe de 139,04 euros, es el que actualmenteabona Uni-2 como Actividad).4. La diferencia de concepto resulta jurídicamente trascendenteya que no se aplica el mismo régimen jurídico a una condiciónsalarial más beneficiosa de origen contractual (que se mantienecomo tal salvo modificación por acuerdo o por vía del artículo41 Estatuto de los Trabajadores), que un complemento salarial quese abona ligado a una causa determinada, en este caso la plenadisponibilidad del trabajador, es decir, como retribución por la disposicióndel actor a prestar servicios fuera de horario y a requerimientode la empleadora. Se afirma en la demanda que la denominaciónera sólo formal y que materialmente se correspondía conla mejora unilateral, pero lo cierto es que no ha practicado ningunaprueba tendente a demostrar tal extremo. A falta de ella necesariamentehemos de entender que el complemento reclamado teníauna causa que no concurre en este momento, puesto que la demandadasí ha acreditado mediante prueba testifical que cuando TubacexTubos Inoxidables, S.A., requiere de Uni-2 trabajos extras fuerade horario, los mismos se hacen con personal voluntario y que elactor no ha realizado nunca más horas que las correspondientesa su horario ordinario, comprendido entre las 6:00 horas y las 14:00horas, por lo que no concurre la condición de plena disponibilidady ello impide la estimación de la demanda en este punto.5. El segundo concepto reclamado es el Plus Calzado (en cuantíano discutida de 2,61 euros al mes) por el mismo periodo de tiempo,que igualmente venía percibiendo el trabajador mientras prestó serviciospara la empleadora Eurolimp tal como se desprende de losmismos recibos de salarios, y que la nueva empresa, Uni-2 ha dejadode abonar. Al respecto hemos de tener en cuenta que el artículo.23 del Convenio se refiere el Plus Calzado como <strong>parte</strong> de la estructuraretributiva, y establece que «Todo el personal que preste serviciosen los centros, deberá proveerse por su cuenta y expensasde calzado adecuado. A tal efecto se le compensará con la cantidadque figura en la tabla salarial anexa, abonándose íntegramentea los trabajadores a tiempo parcial». En principio por tanto la demandadaestá vinculada al pago de una compensación por gasto obligadopara el trabajador que contempla el propio Convenio. Pero lademandada alega la improcedencia de dicha obligación manifestando(y así se confirma en prueba testifical), que para el trabajoque presta en la acería (forja), el actor debe llevar calzado de seguridadcomo <strong>parte</strong> del equipo de protección individual (Epis), y queson estas botas las que la empresa suministra por obligación legaly que por tanto no debe abonar el discutido plus calzado.6. En este punto no podemos acoger la tesis de la empresa,ya que una cosa es la retribución destinada a compensar un gastoque resulta obligado para el trabajador por Convenio (un calzadoadecuado) y otra bien distinta es la obligación por <strong>parte</strong> de la empresade cumplir con la normativa en materia de prevención de riesgosentregando a cada trabajador el equipo de protección individualcorrespondiente, que se contempla en el artículo 33 del Convenio(Prendas de trabajo) sobre la cual se alega que el actor no quisorecibirlas, pero la testifical es referencial al anterior encargado, porlo que no hace prueba plena. Si la demandada hubiera acreditadoque las botas de seguridad deben llevarse en todo momento y excluyensiempre la utilización de otro calzado, o que la obligación parael trabajador de llevar calzado adecuado no existe en ningún casopara los trabajadores de limpieza que prestan servicios en la acería,habríamos de concluir que donde la obligación del gasto noexiste, no procede la compensación que supone el abono del pluscalzado. Pero la demandada no ha acreditado tal extremo, por loque la obligación del Convenio subsiste y ha de estimarse en estepunto la demanda, condenando a la empresa a que abone la cantidadsolicitada de 20,88 euros en concepto de plus calzado, correspondienteal periodo comprendido entre abril y noviembre de 2007,ambos inclusive, sin intereses puesto que se trata de un conceptoretributivo compensatorio y no salarial, conforme al artículo 29 Estatutode los Trabajadores.7. La demanda se dirige también frente a Tubacex Tubos Inoxidables,S.A, lo cual ha de entenderse que se hace con base en elarículo 42 Estatuto de los Trabajadores a pesar de que la demandano hace constar el título jurídico de la extensión de responsabilidadesque se solicita. Al respecto alega la demandada falta de legitimaciónactiva, pero la excepción no puede estimarse puesto que, endefinitiva, lo que se discute es una cuestión de fondo acerca de si laempresa contratista del servicio de limpieza que presta Uni-2 debeo no hacer frente a la responsabilidad solicitada.Y como tal cuestión


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23967 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008de fondo hemos de resolverla con arreglo a los criterios jurisprudencialesque la representación letrada de la empresa ha hecho valer en el actode juicio a partir de acreditar que la actividad de la demandada consisteen la fabricación y venta de tubos de acero inoxidables.8. Como resulta sobradamente conocido y constituye jurisprudenciareiterada, desde los años noventa el Tribunal Supremooptó por una interpretación limitada del concepto de «propia actividad»,del que depende la aplicación del artículo 42 Estatuto delos Trabajadores al determinar la responsabilidad de las empresascontratistas respecto a las obligaciones laborales que las subcontratistastengan con sus propios trabajadores. Y así, tal responsabilidadsólo se impone cuando lo contratado con aquéllas pertenecea la propia actividad de la principal, entendida aquélla comointegrante de aquellas actividades inherentes al ciclo productivo dela empresa principal y que como tales, se incorporan al productoo resultado final de la empresa tanto si se realizan directamentepor ella como si se encargan al contratista (por todas, Sentenciasdel Tribunal Supremo de 18 de enero de 1995, o de 24 de noviembrede 1998, entre otras muchas). Consecuentemente, no se incluyenen el concepto de propia actividad otras que, aun siendo necesariaspara la principal, se consideran como complementariasinespecíficas en relación al ciclo productivo y al resultado final dela empresa, como son precisamente las tareas de limpieza, por loque en este caso no cabe estimar la extensión de responsabilidadesque plantea la demanda y hemos de absolver a Tubacex Tubos Inoxidables,S.A., de la pretensión deducida en su contra.9. Igualmente hemos de absolver a Eurolimp puesto que lademanda no concreta el título jurídico con base en el cual se lademanda y, de otro lado, resulta ser la empresa que abonó al actorlos complementos que ahora reclama de la subrogada, por lo queninguna responsabilidad se observa para ella.10. Contra la presente Sentencia cabe recurso de suplicación,conforme al artículo 189.1 Ley Procedimiento Laboral, al solicitarseen la demanda el reconocimiento de un derecho como esel percibo del plus de plena disponibilidad.Vistos los preceptos legales citados y demás de general observanciay por la autoridad que me confiere el artículo 117 de la Constitucióny 1 de la Ley Orgánica del Poder Judicial,Fallo: Que, en la demanda sobre reclamación de cantidad formuladapor el Letrado don Óscar Urretxo Fernández de Betoño,en nombre y representación del Sindicato ELA y de Ignacio mendietaLarrazábal, frente a Unión Internacional de limpiezas, Uni-2,Eurolimp, S.A. y Tubacex Tubos Inoxidables, S.A., procede hacerlos siguientes pronunciamientos:1. Estimar parcialmente y sin intereses la demanda, condenandoa UNI-2 a abonar al actor la cantidad de 20,88 euros en conceptode plus calzado, correspondiente al periodo comprendido entreabril y noviembre de 2007, ambos inclusive.2. Absolver a Eurolimp, S.A. y Tubacex Tubos Inoxidables, S.A.,de las pretensiones deducidas en su contra.Notifíquese esta Sentencia a las <strong>parte</strong>s, a las que se hace saberque podrán impugnarla mediante recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónomadel País Vasco, que necesariamente deberá ser anunciadoante este Juzgado de lo Social dentro de los 5 días hábiles siguientesal de su notificación, por la propia comparecencia, por escritoo por simple manifestación en el momento en que se le practiquela notificación, debiendo designar Letrado para su formalización.Para poder recurrir es también imprescindible que el recurrente,incluido el personal estatutario, deposite 150,25 euros en lacuenta abierta en Grupo Banesto a nombre de este Juzgado connúmeron 0018 0000 68 0039 08 (presentando en éste el justificantedel ingreso a lo más tarde a tiempo de formalizarlo).Además, si hubiere sido condenado en la sentencia, ineludiblementedeberá acompañar, al hacer el anuncio, el justificante dehaber ingresado en la cuenta de Depósitos y Consignaciones Judicialesabierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito) anombre de este Juzgado con el número 0018 0000 65 0039 08,en forma diferenciada al depósito anterior, el importe de la condena,o bien aval bancario en el que expresamente se haga constar laresponsabilidad solidaria del avalista.Están exceptuados de hacer todos estos ingresos las EntidadesPúblicas, quienes ya tengan expresamente reconocido el beneficiode justicia gratuita o litigasen en razón a su condición de trabajadoro beneficiario del régimen público de la seguridad social(o como sucesores suyos).Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,mando y firmo.Y para que le sirva de notificación en legal forma a EurolimpS.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de la Bizkaia», en Vitoria-Gasteiz, a dieciochode septiembre de dos mil ocho.Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanfonjua. de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—El SecretarioJudicial(V-3639)•Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao (Bizkaia)EDICTODoña María Luisa Rodríguez Fano, Secretaria del Juzgado de Instrucciónnúmero 6 de Bilbao.Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 232/07se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:Sentencia número 300/07.—En Bilbao, a diez de septiembrede dos mil siete.Don José María Eguía Baltellas, Magistrado-Juez de Instrucción,habiendo visto y oído en juicio oral y público la presente causajuicio faltas 232/07, seguida por una falta contra el orden publico(agresiones); habiendo sido <strong>parte</strong> en la misma el Ministerio Fiscal,representado por María Eugenia Hernández, y como denunciantes-denunciadosel agente de la Policía Municipal de Etxebarri número781 y Jagoba Valverde Blanca, en base a los siguientes:«Fallo: Que debo de condenar como condeno a Jagoba ValverdeBlanca, como autor responsable de una falta contra el ordenpúblico tipificada en el artículo 634 del Código Penal en su modalidadde falta de respeto y consideración a los agentes de la autoridad,a la pena de 15 días de multa con una cuota diaria de 9 euros(total 135 euros) y al pago de las costas.En cuanto al agente de policía local de Etxebarri número 781,procede su libre absolución.La presente resolución no es firme y contra la misma cabe interponerrecurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado paraante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cincodías desde su notificación.Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a JagobaValverde Blanca, actualmente en paradero desconocido, y su publicaciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente en Bilbao,a nueve de septiembre de dos mil ocho.—La Secretaria Judicial(V-3640)•EDICTODoña Gloria Lana Araluce, Secretaria del Juzgado de Instrucciónnúmero 6 de Bilbao.Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 165/08se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:Sentencia número 189/08.—En Bilbao, a dieciséis de mayo dedos mil siete.Vistos por mí, José María Eguia Baltellas, Magistrado-Juez delJuzgado de Instrucción número 6 de Bilbao, en juicio oral y público,los autos de juicio verbal de faltas por injurias y amenazas, segui-


BAO. <strong>190</strong>. zk. 2008, urriak 3. Ostirala — 23968 — <strong>BOB</strong> núm. <strong>190</strong>. Viernes, 3 de octubre de 2008dos ante este Juzgado con el número 165/08. Han intervenido comodenunciante: Noureddine Rhbalou, con NIE número X1393019-Ry como denunciados: Chikm Lahoussine y Vanesa González Boceta,en base a los siguientes:«Fallo: QUe debo absolver y absuelvo libremente a ChikhLahoussine y a Vanesa González Boceta de los hechos que se lesimputaban en el presente procedimiento, con declaración de lascostas de oficio.Esta sentencia no es firme. Contra la misma se puede interponerrecurso de apelación ante la Ilma. Audiencia Provincial deBizkaia.El recurso hay que interponerlo por medio de escrito presentadoen este Juzgado en el plazo de cinco días hábiles, contadosdesde el siguiente al de la notificación de la sentencia.El escrito de interposición tiene que formalizarse en la formadeterminada en el artículo 790.2 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal.Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a VanesaGonzález Boceta, actualmente en paradero desconocido, y su publicaciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido la presente en Bilbao,a diecisiete de septiembre de dos mil ocho.—La SecretariaJudicial(V-3641)•Juzgado de Instrucción número 1de Barakaldo (Bizkaia)Sentencia número 267/08.—En Barakaldo, a tres de junio dedos mil ocho.Concepción Pilar Fernández Martínez de Septién, Magistradadel Juzgado de Instrucción número 1 de Barakaldo, habiendo vistoen juicio oral y público los presentes autos de juicio verbal de faltas,seguidos ante este Juzgado bajo el ncúmero 3/08, sobre la presuntacomisión de falta contra el patrimonio (hurto), y en los quehan sido <strong>parte</strong>s el Ministerio Fiscal, David Pérez Iglesias, en calidadde denunciante, y Soufiane Boudissa y Kader Samalch en lacondición de denunciados, dicto la presente resolución sobre la basede los siguientes:«Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Soufiane Boudissa yKader Samalch de la falta de hurto por la que venían siendo denunciados,declarándose de oficio las costas procesales devengadasen la tramitación del presente procedimiento.Notifíquese esta resolución al Ministerio Fiscal y a las <strong>parte</strong>s,haciéndoles saber que la misma no es firme y que contra ella cabeinterponer recurso de apelación en este Juzgado para ante la Ilma.Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de cinco días desdesu notificación.Expídase el correspondiente testimonio de la misma, que quedaráunido a los autos, incorporándose el original al correspondienteLibro de Sentencias.Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»EDICTODon Antonio Damas López, Secretario del Juzgado de Instrucciónnúmero 1 de Barakaldo.Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 3/08se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a SoufianeBoudissa y Kader Samalch, actualmente en paradero desconocido,y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expidoel presente en Barakaldo, a diecinueve de septiembre de dos milocho.—El Secretario Judicial(V-3642)Urriaren 19ko 105/93 Foru Dekretuan, xedatutakoarekin bat etorriz,Bizkaiko Aldizkari Ofizialaren zerbitzu publikoak ez dauka inolakoerantzukizunik bertan argitaratzen diren datu pertsonalak direla eta.1. Bi zutabeko iragarkiaren lerro nahiz zatiki bakoitzaren tarifa: 1,69 €.2. Ale baten urteko harpidetzaren tarifa: 165,15 € (BEZ barne).3. Banakako alearen tarifa: 0,80 € (BEZ barne).Bizkaiko Aldizkari Ofizialerako gutunakBizkaiko Foru Moldiztegira bidali behar dira.Aita Larramendi, 3. 48012 BILBO53. posta-kutxa. 48001 BILBODe conformidad con lo dispuesto en el Decreto Foral 105/93, de 19 deoctubre, el servicio público del «Boletín Oficial de Bizkaia» no se haceresponsable de los datos de carácter personal publicados en el mismo.1. Tarifa por línea de anuncio o fracción en doble columna: 1,69 €.2. Tarifa de la suscripción anual por ejemplar: 165,15 € (IVA incluido).3. Tarifa por ejemplares sueltos: 0,80 € (IVA incluido).La correspondencia referente al «Boletín Oficial de Bizkaia»se dirigirá a la Imprenta Foral de Bizkaia.Padre Larramendi, 3. 48012 BILBAOApartado de Correos 53. 48001 BILBAOhttp://www.bizkaia.netBIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN MOLDIZTEGIA / IMPRENTA DE LA DIPUTACION FORAL DE BIZKAIAPAPER BIRZIKLATUA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!