12.07.2015 Views

AKI KAURISMÄKI - Kemppi

AKI KAURISMÄKI - Kemppi

AKI KAURISMÄKI - Kemppi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Revista para clientes de <strong>Kemppi</strong>3/2008 ES¿Qué está pasando ensoldadura?¿No lo puedes creer?COMPRUEBALOS HECHOS!¿Es un soldador realmente elMaestro de los acanalados?<strong>AKI</strong> KAURISMÄKIfascinado por la soldaduraFitWeld 300:una mejora para lasoldadura por puntos


ÍNDICE1428412Editorial3 Deja de adivinar y empieza a conocerInnovación4 FitWeld 300: El MIG/MAG reemplaza la soldadura porpuntos en los astilleros8 Wise y Match revolucionan el concepto tradicional delas máquinas de soldadura12 Web interface ayuda en la instrucción y programacióndel robot de soldadura28 Un mejor conocimiento de los procesos de soldaduraaumenta la productividad y la calidad<strong>Kemppi</strong> motorsports7 <strong>Kemppi</strong> y la escudería Force India de Fórmula 1renuevan su contrato de patrocinioJoystory19 El Soldador – El Señor de los acanaladosArt of welding14 El brillo encantador del arco16 Una soldadura merecedora de un Oscar18 Mi Pro es mi compañero más valiosoEn cooperación10 Soluciones de servicio especializadas y adecuadas parala industria naval36 El CERN confía en las fuentes de poder <strong>Kemppi</strong> para sunuevo acelerador de partículasCaso26 <strong>Kemppi</strong> acelera la soldadura del fabricante del primertren bala chino31 Las soldaduras sin errores sorprendieron a HollmingWorks32 “FastROOT mejoró la productividad de muchasmaneras”El extraño mundo de la soldadura34 El perro en el calabozoTecnología35 La soldadura por puntos rápidos y eficaces garantizauna baja entrada de calorOtros temasLa magia y el agua fresca del lago 21Soldando un sólido futuro en China:<strong>Kemppi</strong> y China, comparten objetivos comunes 22Pregunta y respuesta 32¿Qué hay de nuevo? 38<strong>Kemppi</strong> filiales 39<strong>Kemppi</strong> oficina de ventas 3916REVISTA PARA CLIENTES DE KEMPPI OYPublicador: <strong>Kemppi</strong> Oy, P.O. Box 13, 15801 Lahti, Finlandia.Internet: www.kemppi.com. Teléfono: +358 3 899 11.Redactor jefe: Hannu Jokela.Assistente de redacción: Elina Suomalainen. Editor: Jukka Pohjola.Lay-out: Tekijätiimi Oy.Suscripciones y cambios de dirección: <strong>Kemppi</strong> Oy.Email: export@kemppi.comImpreso por: Esa Print Oy, Lahti, Finlandia, 2008.ISSN 1796-847X.


FitWeld 300La cabina con iluminación constante es tansólo una de las novedades que incorpora lanueva FitWeld4<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008


MIG/MAG reemplaza la soldadurapor puntos en los astillerosINNOVACIÓNLa FitWeld 300, la nueva máquina MIG/MAGde <strong>Kemppi</strong>, ofrece un proceso de soldaduramás eficaz y seguro en la industria pesada.La técnica de soldadura por puntos MMA se hautilizado durante muchos años en la industria pesada(por ejemplo, en la construcción naval) parala preparación de soldaduras en las áreas de producción einstalación, y sigue siendo una técnica importante en losmodernos entornos de soldadura. No obstante, la soldadurapor puntos suele llevar asociados algunos inconvenientesrelacionados con la seguridad, el tiempo de mano de obra yel consumo energético, que es muy alto.En el ámbito de la soldadura, la seguridad es un elementoque hay que tener muy en cuenta. Los electrodos MMAsuponen un peligro potencial ya que pueden producirsesúbitos destellos cuando están cargados de corriente en elportaelectrodos. Así pues, las personas que trabajan en zonasde soldadura y en las áreas próximas deben tomar lasdebidas precauciones, especialmente si existe el riesgo decortocircuitos y súbitos destellos.El MMA es un proceso de soldadura intensoDebido a su elevado costo de mano de obra –derivado de labaja velocidad de soldadura y de la necesidad de eliminar laescoria antes de completar la unión– el MMA no suele serel proceso de elección en comparación con el MIG/MAG,que es más rápido.La energía eléctrica también resulta muy cara hoy en díapara el negocio de la soldadura. La electricidad que consumenlas máquinas MMA tradicionales supera con creces, eincluso duplica en ocasiones, la electricidad requerida porlas modernas MIG/MAG.Cuando se trabaja en el ámbito de la soldadura pesadacon un elevado volumen de soldadura por puntos, es difícilsaber cuál será el mejor proceso de soldadura en cada caso:¿MMA o MIG/MAG?El proceso MIG/MAG es más limpio y rápido, pero elequipo necesario es grande y pesado, por lo que la logísticapuede ser un problema.Mayor velocidad y menor costo con MIG/MAG<strong>Kemppi</strong> ha analizado los problemas básicos de estos procesosy se ha planteado la siguiente pregunta: ¿sería posiblediseñar un inversor MIG/MAG pequeño y ligero que proporcionaralibertad de movimiento dentro y fuera del tallery tuviera una potencia de salida de hasta 300 amperios?”Nos complace decir que sí es posible”, revela JohnFrost, director de Marketing de Productos del Grupo en<strong>Kemppi</strong> Oy.La FitWeld 300 es una nueva máquina potente y compactadiseñada por <strong>Kemppi</strong> para procesos de fabricación,instalación y soldadura. Liviana y de tamaño reducido, laFitWeld 300 es fácil de transportar en el área de trabajo y sepuede utilizar en lugares de difícil o restringido. Su velocidady eficacia en las operaciones de soldadura es superiora las de MMA.Incluso en comparación con los equipos básicos MIG/MAG de 300 amperios con regulación escalonada, la Fit-Weld 300 sigue ahorrando un 9% de energía, incluso a lapotencia máxima de 300 amperios.”Si comparamos la FitWeld 300 con los rectificadoresMMA tradicionales, comprobaremos que la primera consumemucha menos energía”, explica Frost.”Por ejemplo, en comparación con el Tylarc 303, uno denuestros rectificadores MMA de 300 amperios, ►►►El nuevo FitWeld 300 de<strong>Kemppi</strong> es un dispositivode soldadura compacto.Se puede trasladarfácilmente gracias a susmanillas de transporte y lacarcasa de plástico de fi -bra reforzado lo convierteen duradero y resistente aaltas temperaturas.FitWeld 300• Tecnología QuickArcpara soldadura porpuntos rápida• Mecanismo dealimentación dealambre GT WireDrive• Iluminación por ledBrights en cabinade alimentación dealambre►►►<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 5


6<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008


KEMPPI MOTORSPORTS►►► la FitWeld 300 es un 57% más eficiente desde unpunto de vista energético. Ello nos da una idea del ahorroenergético que podemos obtener sustituyendo los rectificadoresMMA antiguos por las máquinas FitWeld para lasoldadura por puntos”, añade Frost.Una soldadura por puntos de excelentecalidadLas máquinas MIG/MAG pueden producir salpicadurasal encenderse el arco. El pico de corriente no es fácil decontrolar y necesita un tiempo de estabilización, lo que implicauna tarea posterior de limpieza de las salpicaduras.Además, se pueden ver afectadas la calidad e integridad dela soldadura por puntos a causa de los problemas de solapamientoy fusión en frío.Para evitar estos problemas, la FitWeld 300 incorporaun sistema de control especial, denominado QuickArc, quegarantiza un buen encendido del arco en todo momento, inclusocon un alambre de aporte de 1,2 mm. El encendidoes limpio, la estabilización del arco es rápida y las salpicadurasse reducen significativamente. El arco es rápido yestable, y se consiguen soldaduras de excelente calidad.Nuevas funciones mejoradasLa FitWeld 300 incorpora un nuevo mecanismo de alimentaciónde hilo, de aluminio colado: el GT WireDrive, quedestaca por su potencia, precisión y larga vida útil. Estascaracterísticas son imprescindibles en una máquina que hayque estar conectando y desconectando continuamente.Otra novedad de la FitWeld 300 es <strong>Kemppi</strong> Brights, elsistema de iluminación LED de la cabina, con luces quese mantienen siempre encendidas. Esta pequeña mejora resultade gran ayuda cuando hay que trabajar en entornososcuros y cerrados, como los astilleros, donde el cambiode cables suele ser una tarea complicada a causa de la bajailuminación.El ajuste sin pasos de voltaje y velocidad de alimentaciónde alambre, facilitan la regulación del arco, inclusocuando está activo. La FitWeld 300 cuenta también con undispositivo integrado de protección que elimina la posibilidadde soldar sin gas y evita tener que volver a repetirinnecesariamente el trabajo.En conclusión, la FitWeld 300 es una solución pequeñay ligera que proporciona una mayor velocidad, calidad yeconomía que los procesos MMA en la soldadura por puntosen entornos exigentes. ■KVA Input Power18161412108642Traditional 300A MMATraditional 300A MIG/MAGFitWeld 30050A 100A 150A 200A 250A 300AWelding output currentFitWeld es una máquina de soldadura económica quepuede ahorrar hasta 57% de la potencia de entradacomparado con las máquinas MMA tradicionales.<strong>Kemppi</strong> y la escudería ForceIndia de Fórmula 1 renuevansu contrato de patrocinioAnssi Rantasalo, CEO de <strong>Kemppi</strong>, acudió recientementea Silverstone para asistir a las pruebas delGran Premio de Fórmula 1 de Gran Bretaña. Trasreunirse con Colin Kolles, el jefe de equipo de Force India,Rantasalo firmó un nuevo contrato de patrocinio con la escuderíapara las temporadas 2008 y 2009 del CampeonatoMundial de Fórmula 1.Con posterioridad a su visita, Anssi Rantasalo comentó:“Estamos muy satisfechos de haber prorrogado el contratode patrocinio con Force India. La energía y el optimismodemostrados por esta escudería en las pruebas del Gran Premiode Silverstone son un aval de su calidad, y nos complacepoder promocionar nuestra marca de soldadura a travésde ellos“.“<strong>Kemppi</strong> lleva más de diez años promocionando la marcaa través del deporte del motor. Nuestros socios deportivosnos aportan ventajas reales al ayudarnos a anunciarnospor todo el mundo”, añadió Rantasalo.El logotipo de <strong>Kemppi</strong> aparece en el centro del alerónfrontal de los coches de Force India y en el coche de ValtteriBottas en la Formula Renault Euro Series. ■<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 7


Mikko Veikkolainen,director de solucionescomerciales de<strong>Kemppi</strong> (izquierda)y el director detecnología PetteriJernström quierendesarrollar soldadorasque seanherramientas máspersonales.Wise y Match revolucionanel concepto tradicional de lasmáquinas de soldadura8<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008Las nuevas gamas de productos Wise y Matchde <strong>Kemppi</strong> suponen un punto de inflexión enel desarrollo de equipos de soldadura. No sonmáquinas, pero tampoco son funciones deuna máquina. Son soluciones de software quefacilitan el control de las propiedades del arcoasí como de las características de la máquinade soldadura.¿Qué le parecería tener una máquina de soldaduraMIG/MAG sinérgica y de alta tecnología cuyas funcionespudieran ajustarse a sus procesos de produccióny entorno de trabajo?En otras palabras, una máquina de soldadura de altatecnología adaptada a tareas de soldadura e incluso a soldadoresespecíficos. Esta opción sería especialmente prácticapara la producción a gran escala, donde el volumen detrabajos de soldadura es lo suficientemente grande comopara que esta función de personalización favoreciera significativamentela productividad y eficiencia de los procesosde soldadura.<strong>Kemppi</strong> presentará estas nuevas familias de productospersonalizables en la feria EuroBlech 2008. Las funcionesde software de los productos Wise y Match permiten personalizarlos nuevos modelos sinérgicos MIG/MAG de <strong>Kemppi</strong>con el fin de aumentar la productividad y manejabilidadde las máquinas.El paso a una visión global del mundo de lasoldadura“En un entorno de producción moderno, es muy importantela adaptabilidad del proceso de soldadura, del arco y de lamáquina a la tarea en cuestión”, subraya Mikko Veikko-


INNOVACIÓNLista de productos y su descripción:WiseThinWiseThin-AWiseRootWiseRoot-AWisePenetrationWisePenetration-AMatchCustomMatchCurveMatchMemoryMatchPanelMatchPINMatchUpdateArco personalizado para la soldadura manual de láminas metálicas.Arco personalizado para la soldadura automática de láminas metálicas.Arco personalizado para la soldadura manual de cordón de raíz.Arco personalizado para la soldadura automática de cordón de raíz.Garantiza la correcta penetración del cordón en los procesos desoldadura manual.Garantiza la correcta penetración del cordón en los procesos desoldadura automática.Programa de soldadura desarrollado para satisfacer los requisitosespecífi cos del cliente.Programa de soldadura desarrollado para aplicaciones de soldaduraespecífi cas.Memoria adicional para los programas de soldadura del usuario.Panel de control personalizadoBloqueo del panel de control con un código PIN.Función de actualización del software de la máquina de soldadura.Turn on more... Think labour.WISE & MATCHproduct familieslainen, director de Soluciones Empresariales de <strong>Kemppi</strong>.“Wise y Match son las soluciones que ofrecemos a losclientes para satisfacer estos requisitos.”Según Veikkolainen, para la planificación de los trabajosde soldadura no sólo son importantes la velocidad y laproductividad de un proceso en concreto, sino el desarrolloglobal de las tareas de soldadura.“Es decir, el objetivo no es desarrollar una parte del trabajode soldadura a expensas de otras partes, sino analizarla totalidad del proceso para determinar las áreas en las quees necesario invertir”, explica VeikkolainenDichos desarrollos no tienen como único objetivo aumentarla velocidad de soldadura, sino también optimizar laposición de soldadura, reducir las salpicaduras, perfeccionarlos acabados, mejorar la geometría del cordón de soldaduray evitar que la geometría imprecisa de los bordes obiseles de soldadura afecten la calidad del producto final.“Todos estos objetivos son posibles, pero no con unaúnica máquina de soldadura o con una función específica.Hay que analizar la situación en su globalidad y compensaraquellas anomalías que afectan a la calidad del productofinal de la forma más rentable posible”, explica Veikkolainen.“Por lo tanto, cabe afirmar que cada vez será más importantela adaptación de la máquina y los procesos de soldaduraal soldador y a las tareas requeridas”, añade.Cómo aprovechar al máximo las funciones dela máquinaLa finalidad de los productos Wise y Match es personalizary facilitar el uso de las modernas máquinas de soldadura<strong>Kemppi</strong>, máquinas con unas prestaciones altamente avanzadas.“El objetivo es ayudar al soldador a sacar el máximopartido de las sofisticadas funciones de estas máquinas. Encierta manera, una máquina de soldadura es comparable auna aplicación informática con funcionesy herramientas magníficas”En cierta manera, una máquinaque no se utilizan por puro y simple de soldadura es comparabledesconocimiento. En el caso de las a una aplicación informáticaaplicaciones informáticas, su eficaciaaumenta cuando sus funciones magníficas que no se utilizan porcon funciones y herramientasse personalizan de acuerdo con las puro y simple desconocimiento.”necesidades del usuario.”“Eso es lo que pretendemos conseguir con Wise y Match.Estos productos ayudan a aumentar la eficacia de nuestrasmáquinas al adaptar sus funciones a los distintos entornos ytareas de soldadura”, afirma Veikkolainen.Los productos de las gamas Wise y MatchLas familias de productos Wise y Match no están vinculadasa ninguna máquina ni a ninguna gama en concreto.Pueden adquirirse por separado en función de las necesidadesde soldadura.Los productos de la gama Wise ajustan las propiedadesdel arco para adaptarlo a los distintos trabajos de soldadura.Por ejemplo, WiseRoot es una solución específica paralas soldaduras de cordón de raíz, mientras que WiseThinaumenta la calidad y rapidez en la soldadura de láminasmetálicas.Por su parte, la gama Match permite personalizar lasmáquinas en función de las tareas y el método de trabajo decada usuario. Por ejemplo, existen programas de soldadurapara aplicaciones concretas, programas de soldadura totalmentepersonalizados, funciones de memoria específicaspara cada usuario y funciones de control personalizables.¿Y qué sucede si a mi compañero de turno le da por toquetearel panel de control después de haberlo personalizadoyo según mis necesidades de soldadura?“Ningún problema. Sólo hay que bloquear el panel decontrol con la función MatchPIN para impedir su uso noautorizado”, responde Veikkolainen. ■<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 9


EN COOPERACIÓN10<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008Soluciones de servicioespecializadasy adecuadas para la industria navalEl ingeniero de soldadura Eero Nykänen, elresponsable de todas las operaciones de soldaduraen el astillero que Aker Yards tiene enHelsinki, considera que las nuevas solucionesde servicio de <strong>Kemppi</strong> se adaptan bien a laindustria naval.“Un modelo en el que los subcontratistas de variossectores trabajan en estrecha colaboracióncon el astillero es bueno para las industriasnaval y de astilleros,” comenta Nykänen.Para determinadas tareas y proyectos, él incluso agradeceríauna comunicación más amplia entre los fabricantes deequipos de soldadura y las divisiones de soldadura de losastilleros. La estrecha colaboración podría tener un efectopositivo en la productividad de todo el astillero.El astillero de Helsinki se ha convertido cada vez más enun astillero de montaje en los últimos años. Las piezas individualesde los cascos se fabrican en diferentes astillerospropiedad de Aker Yards y sus subcontratistas en Finlandiay en el extranjero, pero es en Helsinki donde los barcosadoptan su forma final.“La soldadura es uno de los elementos clave en la construcciónde cascos, y la responsabilidad de la satisfaccióndel cliente siempre recae en nosotros aquí en el astillero.Sin embargo, somos partidarios de la colaboración con losproveedores de equipos, agradeciendo e incluso esperando


nuevas soluciones para afrontar los desafíos,” dice Nykänen.<strong>Kemppi</strong> un proveedor de soluciones bienestablecidoEste modelo no es nuevo para <strong>Kemppi</strong>, ya que la estrechacolaboración entre <strong>Kemppi</strong> y el astillero viene dándose desdehace ya bastante tiempo.“<strong>Kemppi</strong> ha sido el principal proveedor de nuestro equipode soldadura desde el principio de mi carrera,” recuerdaNykänen. “Ha habido muchas situaciones en las que <strong>Kemppi</strong>nos ha proporcionado una variedad de soluciones deservicio, incluso años antes de que existiera el concepto denegocio orientado a soluciones,” dice.“No hay duda de que estas soluciones han influido en laevolución del astillero,” afirma.Como ejemplo, Nykänen nos cuenta cómo se sustituyóla soldadura de arco manual por la soldadura de arco conalambres tubulares en la construcción de cascos y bloquespara barcos en los años ochenta, que requerían equipos fiablesy portátiles para largas distancias de alimentación dealambre.“<strong>Kemppi</strong> se involucró bastante en ese momento, desarrollandosoluciones adecuadas a nuestras necesidades deproducción y han continuado ese desarrollo hasta hoy. Tambiénnos han contado muchas experiencias positivas sobresu formación para el mantenimiento y sus servicios de piezasde repuesto,” añade Nykänen.Un lugar de trabajo internacionalUno de los grandes cambios que ha afectado a los astillerosen los últimos años es el importante incremento en el númerode subcontratistas extranjeros.A principios del siglo XXI, todos los soldadores de barcoseran contratados directamente por el astillero en el quetrabajaban. En la actualidad, una parte importante de ellostrabajan para subcontratistas, lo que ha aumentado la proporciónde mano de obra extranjera. “En la actualidad, elruso es probablemente la lingua franca en algunas partesdel astillero,” confirma Nykänen.En este momento, en los barcos en construcción del astillerode Helsinki trabajan aproximadamente 800 trabajadoresempleados por subcontratistas, además”<strong>Kemppi</strong> es un socio vital parade 350 empleados directamente por el astillero.El número de soldadores empleados el astillero y lo mismo se puedepor el astillero ha descendido de 350 a tan decir a la inversa, y esto no essólo 30 o 40.discurso de ventas.”<strong>Kemppi</strong> es un socio vital para el astillero y lo mismose puede decir a la inversa, y esto no es discurso de ventassino simple observación. Una inspección visual general delas máquinas de soldar en los hangares de construcción delastillero revela un paisaje que no ha cambiado en muchotiempo, aunque los principios que gobiernan la organizacióndel trabajo aquí y el modelo comercial hayan sido revisados:“El familiar color naranja sigue dominando la escena.Tanto los soldadores empleados por el astillero como lossubcontratistas siguen confiando en el equipo de <strong>Kemppi</strong>casi exclusivamente. Este es el resultado de una colaboraciónde largo plazo. La confianza y la seguridad en ellos seha ido estableciendo poco a poco,” comenta Nykänen.Una completa renovación del equipoNykänen nos cuenta una historia real que no deja lugar aduda sobre la confianza:“Cuando nuestras máquinas de la serie <strong>Kemppi</strong> PS comenzarona hacerse viejas, decidimos cambiarlas. ¿Deberíamosseguir usando equipo viejo pero probado o probarcon algo completamente nuevo?La experiencia nos ha enseñado a prepararnos para losproblemas cuando utilizamos los últimos modelos de cualquierfabricante en la producción, pero corrimos el riesgo aconciencia y sustituimos nuestro viejo equipo por unidadesde la recién estrenada serie <strong>Kemppi</strong> Pro.Decidimos confiar en un fabricante que sabemos quees fiable y cambiamos bastantes de nuestras máquinas desoldar prácticamente de un día para otro. Se habían realizadorelativamente pocas pruebas, lo que nos hacía sentirun poco nerviosos sobre los comentarios de calidad de laproducción que recibiríamos.”Sin embargo, no había ninguna razón para esta preocupación,comenta, porque las dificultades iniciales inevitablesfueron resueltas fácilmente por el personal de <strong>Kemppi</strong>,el que realizó ajustes menores en el software. ■<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 11


Los parámetros desoldadura de KempArcse pueden configurardirectamente desdeel teach pendant delrobot.12<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008


INNOVACIÓNWeb interface ayudaen la programación y enseñanzadel robot de soldaduraLa familiar tecnología cliente/servidor delmundo de los ordenadores ha venido a facilitarla programación de los robots de soldadura.La solución de soldadura KempArc sepuede equipar con un servidor Web que permiteajustar los parámetros de la máquina desoldar utilizando el dispositivo teach pendantdel robot.Antes de que un robot de soldadura pueda realizarel primer gesto hacia la pieza sobre la que debetrabajar, el programador debe enseñarle los movimientosexactos. Al robot también hay que decirle cuándoencender y cuándo apagar el arco y qué parámetros de soldadurase deben utilizar en cada situación.Esta información es la base fundamental de toda la experienciade soldadura del robot. Sin esta información, elrobot de soldadura es solamente un brazo metálico inerte.Se puede decir que un robot tiene tanto talento y es tan eficazcomo el trabajo de su programador.Esta fase esencial para el funcionamiento del robot desoldadura se realiza con un teach pendant por control remoto.El programador lo utiliza para enseñarle al robot latrayectoria de movimientos necesarios especificando el comienzoy el final de los movimientos y de la curvatura, siexiste.La interfaz del usuario de la nueva web del robot de<strong>Kemppi</strong> también hace posible un ajuste más preciso de laconfiguración de la máquina de soldar utilizando el mismodispositivo.La enseñanza del robot también requieresubir a lugares difícilesAl especificar la trayectoria del brazo del robot, el programadordebe moverse mucho alrededor de la pieza de trabajo,con frecuencia lejos de la máquina de soldar y en lugaresde difícil acceso. Sin embargo, también debe poder ajustarlos parámetros de soldadura en el panel de control de lamáquina de soldar.“Este dispositivo enseña a soldar al robot,” explica MarkusLaurell, Product Manager de robótica en <strong>Kemppi</strong>. “Ahoraeste mismo dispositivo también se utiliza para seleccionarlos parámetros de soldadura utilizados por el robot.”Los valores de los parámetros utilizados en las diferentessoldaduras de la pieza de trabajo se especifican utilizandola configuración almacenada en los canales de memoriade la soldadora. El programador debe seleccionar el canalde memoria correcto y algunas veces también cambiar losparámetros en los canales de memoria.En la práctica, esto significa un movimiento continuohacia delante y hacia atrás entre la pieza de trabajo y lasoldadora. Subir y bajar desde las piezas de trabajo que confrecuencia se encuentran en lugares difíciles de alcanzarpara la soldadora, lo que es ciertamente pesadoy puede afectar de manera adversa a laconfiguración de los parámetros de soldaduraóptimos en piezas de trabajo difíciles.Una página web guía que facilita eltrabajo del programador<strong>Kemppi</strong> y el fabricante de robots Fanuc comenzaron a desarrollaruna solución para el problema. El objetivo era conseguirun sistema en el que los parámetros de soldadura sepudieran ajustar sin utilizar el panel de control de la soldadora.Es decir, que los ajustes se pudieran realizar directamenteen la pieza de trabajo.La solución al problema dio como resultado un dispositivodel tamaño de un terrón de azúcar instalado en la unidadde conexión del robot de una soldadora KempArc. Lamáquina es un servidor Web que permite al programadorconectarse directamente desde el teach pendant a la máquinade soldar mientras enseña las trayectorias de movimientoal robot. El servidor dispone de una página que permite gestionartodos los ajustes del panel de control de KempArc.Una vez que el programador abre la página KempArc enel dispositivo en el teach pendant del robot, en primer lugardebe introducir una contraseña. Posteriormente, apareceráuna vista de gestión de parámetros de cinco pestañas dondeel programador seleccionará el canal de memoria que deseamodificar y especificará los valores de los parámetrosde soldadura deseados. Están disponibles todos los ajustesdel panel de control KempArc, como selección de material,corriente de soldadura, relleno y tiempos de ascenso y descensode la corriente.La interfaz de usuario Web del panel de control KempArcfacilita considerablemente la realización de la fasede trabajo más importante de la soldadura automatizada, laenseñanza del robot. Se pueden cambiar los parámetros detrabajo incluso durante la soldadura. ■El nombre de los ajustes ylos valores se muestran demanera clara en la pantallay se pueden realizarcambios fácilmente en elteclado de la pantalla.<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 13


ART OF WELDINGAki Kaurismäki, uno de los directores de cineeuropeos mejor valorado, es famoso por sureticencia a conceder entrevistas. Es un hombresimilar a los que aparecen en sus películas- taciturno como los héroes que él muestra. Eneste sentido, este director de cine, nacido en laregión de Lahti, representa el estereotipo delhombre finlandés. “Mis películas hablan por sísolas” es una de sus frases más conocidas.14<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008Un hombre sin pasado, una película que sedesarrolla en los astilleros, puertos y zonascosteras desoladas de Helsinki es, sin embargo,una excepción. Es una película sobre laque Kaurismäki todavía habla con pasión.Podría ser porque aprender cómo soldarha sido desde hace tiempo un sueño secreto del famoso directorde cine. Para él, el brillo encantador del arco es comola chispa de la creatividad. Y por este motivo son precisamentelos soldadores quienes tienen un papel principal enUn hombre sin pasado.Los trabajadores de los astilleros de Helsinki todavíarecuerdan con orgullo como el protagonista principal dela película redescubría su identidad en el resplandor de unarco de soldadura. Como Kaurismäki siempre se esfuerzapor la autenticidad a ultranza en sus películas, quedó clarodesde el principio que en esta película se utilizarían soldadoresprofesionales reales y los equipos de <strong>Kemppi</strong>, lasmejores máquinas de soldar del mundo. La película inclusofue nominada para los Óscars.Un hombre sin pasado se introduce magníficamente enlas vidas de gente normal que nunca aparecen en las páginasde las revistas del corazón o se ven en películas deHollywood, y Kaurismäki tiene la habilidad de mostrar lanobleza de sus sacrificadas vidas, lo que los convierte en losverdaderos héroes.“Para mí, los trabajadores del metal, por ejemplo, seencuentran entre las figuras más impresionantes de la Finlandiade hoy. Hay algo verdaderamente atractivo en ellos.Quizá, seleccionar obreros siderúrgicos para mi películaocurrió de manera natural porque yo vivo en Karkkila, unpueblo de antiguas fundiciones,” dice Kaurismäki, al reflexionarsobre los factores que influyeron su decisión.“Por otro lado”, comenta, “Quería que apareciera unsoldador en la película simplemente porque es una de lasprofesiones sobre las que no sé nada.” ■El brilloencantadordel arco


<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 15


Una soldaduramerecedora de un OscarLos soldadores llegaron a la pantalla del cinecuando Aki Kaurismäki y su equipo irrumpieronen el astillero.Aki Kaurismäki, uno de los directores de cine másimportantes de la escena europea hoy en día, rodóparte de su película Un hombre sin pasado en losastilleros de Helsinki. El protagonista principal de la películalo interpretó el inquebrantable y encantador MarkkuPeltola, pero ¿quién era el misterioso soldador que tuvo unimportante papel en el momento crucial del argumento?Era una mañana de viernes completamente normal enlos astilleros de Helsinki a finales de agosto de 2001. Lasemana comenzaba a dejar paso al fin de semana cuandopidieron al soldador de barcos Henry Astikainen que fuesea hablar con el gerente.Me comunicaron una tarea ligeramente distinta de loque hacíamos habitualmente. Necesitaban un soldador profesionalpara que ayudara en el rodaje de una película. Lopensé brevemente y accedí, sin imaginar siquiera lo importanteque sería aquel día”, dice. Cuando le comunicaronque trabajaría con Aki Kaurismäki en la que era entoncessu última película, Un hombre sin pasado, Astikainen no lopodía creer.Recuerda sin mayor esfuerzo, todo lo que ocurrió aqueldía, e incluso los más mínimos detalles han quedado grabadosen su memoria: “Kaurismäki entró en la escena llevandounas viejas botas con punta de goma y unos desgastadospantalones de traje. Media hora más tarde, naturalmente,con un cigarrillo en la comisura de los labios.”Astikainen era fan de las películas de Aki Kaurismäkiya antes de participar en el rodaje de una. Tenía todas laspelículas del director en vídeo.“Nunca me podía haber imaginado que por una serie decoincidencias, el destino me llevaría a aparecer en una desus películas. También hice de especialista: yo soy el queestá detrás de la máscara en la escena en la que el protagonistade la película intenta utilizar la soldadura,” comentaAstikainen.El papel correcto para el hombre adecuadoHay poca gente en Helsinki para la que trabajar con AkiKaurismäki hubiera significado tanto como significó paraHenry Astikainen.16<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008


ART OF WELDING“Ser seleccionado para la película fue simplemente ungran golpe de suerte. Lo que lo convierte en algo especialmenteimportante es que yo nunca solicité el papel. Fuealgo así como una suma de coincidencias, como si yo hubieseestado destinado a actuar en esa película. Ha tenidoun buen efecto en mi vida e incluso le ha dado glamour altrabajo de soldador,” cuenta.La película de Kaurismäki es un tributo a los héroes dela clase trabajadora, muchos de ellos entre constructores debarcos y soldadores.“Los individuos que viven al margen de la sociedad, lagente de la calle, gente que trabaja en profesiones normales.Para mí, éstos son los aspectos más bellos del estilo propiode Kaurismäki. Es el tipo de historia que podría ver una yotra vez,” dice Astikainen.Astikainen comenta que su colección de vídeo contieneprobablemente todo que lo que Kaurismäki ha rodado, másde una docena de películas en total.“He visto Un hombre sin pasado tres veces en el cine ymuchas, muchas veces con mis amigos en casa en DVD,” dice.Pero, ¿por qué eligió Kaurismäki a un soldador comomisterioso hombre de su película?Astikainen reflexiona: “Nunca se explicó esto durante elrodaje. Sin embargo, era evidente el respeto casi venerabledel director hacia la soldadura y sus productos finales. Parecíaconsiderarlo una forma de creatividad que no es fácilde aprender.”La fascinación de Kaurismäki por la soldadura le hizoincluso plantearse aprender este oficio. Astikainen continúa:“Una vez sugirió medio en serio medio en broma quele visitara en su casa algún día y le enseñara lo básico, peroesto nunca ocurrió.”El papel hablado de Eero NykänenSin embargo, esta historia no estaría completa sin otra personaque se vio envuelta en el rodaje por casualidad. Esapersona es el compañero de trabajo de Astikainen, el ingenierode soldadura Eero Nykänen. Él era la persona decontacto autorizada por los astilleros cuando Kaurismäkillegó con su equipo de producción al astillero.“Me encargué de los permisos de rodaje y otros aspectospara que pudieran trabajar bien y de manera segura. Y¿quién se iba a imaginar que al final acabaría participandoen la película?” comenta riendo.Astikainen no hablaba en su papel, pero Nykänen teníauna línea en la película, lo que le hace estar especialmenteorgulloso. Acorde al estilo del director, la línea era corta ydirecta al grano: “Adelante.”Era la respuesta a una pregunta, hecha cuando el hombreque había olvidado su pasado pregunta si puede intentarsoldar.“Lo que me hizo sentir especialmente orgulloso es quela línea se me ocurrió a mí. No aparece en el guión. Kaurismäkies muy exacto y quería que se siguiera el guiónoriginal punto por punto, pero aquí hizo una excepción,”nos cuenta Nykänen.El día también fue muy importante para Nykänen. “Probablementefue la cadena de eventos más memorable detoda mi carrera,” resume.La pequeña <strong>Kemppi</strong> dio la clave al argumentoTanto Astikainen como Nykänen lamentan que la películano ganara el Oscar para el que fue nominada y que no tuvieranla oportunidad de acudir a la fiesta en Hollywood.“La película realmente se merecía un Oscar, pero nossirve de consuelo el hecho de que ganara el premio del Festivalde Cine de Cannes,” comenta Nykänen.Mientras que los actores de la película han recibido elogios,sin embargo mucha gente no se ha dado cuenta deque en la escena de la soldadura aparece un tercer profesionalde la soldadura además de Nykänen y Astikainen:un pequeño de Lahti sin el que la historia jamás se hubierapodido contar.¿Quién produjo el sonido de las chispas y el resplandorcautivante que atrajo al protagonista principal, haciendoque las imágenes de su pasado aparecieran fugazmente antesus ojos y resolviendo finalmente el enigma de su pasado?“Si no recuerdo mal, fue uno de los pequeños inversoresMMA de <strong>Kemppi</strong> cuyo arco da el giro al argumento de lapelícula. Tenemos docenas de esas pequeñas máquinas enuso en el astillero,” dice Nykänen.Si los representantes de la película hubieran sido invitadosa la ceremonia de los Oscar, la pequeña máquina hubieseviajado con ellos. Después de todo, realizó una soldaduramerecedora de un Oscar. ■La película deKaurismäki rindetributo a loshéroes de la clasetrabajadora quese encuentran enabundancia entrelos constructoresde barcos ysoldadores.<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 17


Mi Pro es mi compañeromás valioso“Hay algo de lo que no nuncame desharé, y es este aparatode aquí”, comenta, palmeandosuavemente su ProMig 500.No es una coincidencia que la escena de la soldaduraen una de las obras maestras del cine europeomostrara a Henry Astikainen con una máquina desoldar de <strong>Kemppi</strong>. Las máquinas de <strong>Kemppi</strong> han sido losfiables compañeros de trabajo de Astikainendurante los años en los que ha trabajadoen los astilleros, casi tres décadas ya.“Soy la tercera generación de constructoresde barcos. Mi padre y mi abuelotambién trabajaban en los astilleros. Nuncatuve la intención de convertirme en soldador cuando era joven,pero parece que saltó la chispa en algún momento. Hevisto como se suelda desde que era pequeño,” afirma.La máquina actual de Astikainen es la <strong>Kemppi</strong> ProMig500, una herramienta fiable de la que no está dispuesto adeshacerse.“Hay algo de lo que no nunca me desharé, y es este aparatode aquí”, comenta, palmeando suavemente su ProMig500. A continuación explica: “Ésta fue una de las primerasunidades de la gama <strong>Kemppi</strong> Pro que recibimos en el astillero.Está mejor equipada y se maneja mejor que el modeloestándar. Dispone de paneles de soldadura pulsada y todo.La máquina se ha utilizado para tareas muy exigentes comolas soldaduras de aluminio de los barcos tipo cruceros.”Astikainen ha prestado ocasionalmente la máquina aotros soldadores. Pero se apresura a añadir: “Siempre hetenido cuidado de volverla a recuperar. Y ahora está esperandouna puesta a punto.”De hecho, Astikainen también participó indirectamenteen los trabajos de desarrollo del producto para la máquina:sus comentarios fueron muy útiles cuando se solucionaronlos problemas iniciales de dentado de la primera producciónde la gama <strong>Kemppi</strong> Pro.“Me emocioné cuando, comparada con la vieja PS, lanueva Pro no parecía capaz de realizar una buena soldaduralimpia cualquiera que fuera el ajuste que se hiciera. El arcobrillaba tan grueso como una cola de zorro,” añade.Los comentarios de Astikainen llegaron finalmente alos oídos de los ingenieros de desarrollo de productos de<strong>Kemppi</strong>, que realizaron una actualización del software parael modelo en la planta de Lahti. Esto convirtió a <strong>Kemppi</strong>Pro en un producto aún más potente y fiable. “Desde laactualización, la soldadura ha sido simplemente preciosa,”comenta Astikainen sonriendo.<strong>Kemppi</strong> sigue siendo el principal proveedor de máquinasde soldar utilizadas en su astillero. Sólo se utilizan puntualmenteequipos fabricados por otros fabricantes. <strong>Kemppi</strong>ProMig 500 ha establecido su posición como la herramientageneral elegida para la soldadura en barcos. Además de lasunidades ProMig 500, el astillero de Helsinki utiliza cientosde inversores ligeros MMA de <strong>Kemppi</strong>. ■18<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008


JOYSTORYEl Soldador – El Señorde los acanaladosEl escritor y académico finlandés VeijoMeri definió una vez la esencia del humordel siguiente modo: “Cuando un hombretímido, débil y lento es, a pesar de todo,perseguido y golpeado”.La historia de la literatura está repletade caballeros de vida desafortunada: DonQuijote y sus molinos de viento; el vagabundoChaplin con su bombín, siemprecorriendo despavorido; el Monsieur Hulotde Jacques Tati y su característica pipa, yel personaje de ficción Bertie Wooster delas novelas de P. G. Wodehouse, un holgazánde clase alta que siempre acabasiendo el pobre chivo expiatorio y que sepasa la vida huyendo y subiéndose a unárbol o a una escalera de la que siemprese cae irremediablemente.La historia del humor está llena de caídas,tropezones y moratones: tan graciosoes el torpe que se golpea el pulgar conun martillo como el tonto al que toman elpelo continuamente.Y el humor suele ser mejor si ademástiene un toque trágico: el borracho quese queda pegado a la barandilla atrapadopor su propia saliva congelada, los herederosque esperan impacientes la herenciade un padre que se tarda demasiadoen morir, o el hombre que cae sobre el ejede la bicicleta y se da de lleno en la entrepierna.El humor no deja de ser la válvulade escape de las emociones más ocultasen los rincones más oscuros de la mentehumana: la fascinación por la violencia, elregocijarse con las desgracias ajenas o laafición al fisgoneo.“Por ese motivo, cuando vemos por lacalle a una persona muy bajita o de aspectogrotesco, sentimos ganas de reíraunque nos escandalice nuestra reacción”,explica Veijo Meri. “Curiosamente,los humoristas no son personas graciosas”,sigue diciendo Meri. “Un humoristapocas veces se ríe o hace reír fuera delescenario. De hecho, muchas veces loshumoristas son unos estrictos moralistase idealistas.”El gran cineasta europeo Aki Kaurismäkies todo un humorista de espíritutrágico y moral muy estricta. “Supongoque tenemos el deber cívico de asumiralguna responsabilidad social, aunque nosea una virtud muy generalizada”, comentóKaurismäki una vez en una entrevista.En sus películas, Kaurismäki presentacon gran elegancia la concepción generaldel humor mostrando la perseveranciadel más débil en su lucha contra el másfuerte.En sus historias, el enemigo más fuertees la sociedad y su engranaje burocrático,y el único refugio del débil es su comunidadde amigos.En su película Un hombre sin pasado,el protagonista es un hombre toscopero simpático al que la vida sabotea sincesar:Tras recibir una terrible paliza, el protagonistaes dado por muerto, pero ésteconsigue levantarse y marcharse a lasafueras de la ciudad, donde inicia unanueva vida.Este personaje encarna a todas aquellaspersonas perseverantes que tienenla extraordinaria habilidad de sobrevivira la abrumadora maquinaria burocráticade la sociedad. A pesar de haber perdidola memoria y de enfrentarse a un futurodesolador, el protagonista decide plantarpapas para el futuro.-jupo© Super Stock / Lehtikuva Oy“La profesiónde soldadorparecerepresentarpara loscineastasy escritoresel máximoescalafón delos oficiosmanuales.”De repente, un día ve las chispas deuna soldadura por arco y comienza arecuperar la memoria. Al intentar soldaruna pieza, el capataz se percata de queel protagonista es todo un profesional dela soldadura.Casualmente, mientras escribo estahistoria, comienza a retransmitirse por laradio la obra de teatro MIG/MAG, que relatael peregrinaje de dos jóvenes soldadoresen busca de soldaduras más rentables.Además, en el estante de los vídeostengo preparada la película Työmiehenpäiväkirja (El Diario de un Trabajador), unade las mejoras obras del cine finlandés dela década de los sesenta. En ella, un soldadorse siente atrapado entre la presión desu trabajo y sus problemas familiares.Como puede verse, la profesión delsoldador y la del trabajador del metal hansido ampliamente tratadas en el cine ytambién en la literatura. La profesión delsoldador parece representar para los cineastasy escritores el máximo escalafónde los oficios manuales, siendo el soldadorel arquetipo del trabajador honradoy decente.Esperemos que esta profesión sigavalorándose en el futuro y que el actualdesarrollo tecnológico favorezca la supervivenciade este oficio. Las nuevastecnologías de soldadura, que permitenpersonalizar los distintos dispositivos yfunciones, apuntan en esa dirección yponen de manifiesto el importante papeldel soldador.Así pues, parece que el soldador seguirásiendo el Señor de los acanaladosdurante mucho tiempo. ■<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 19


<strong>Kemppi</strong> Propara los profesionalesde hoy y de mañana20<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution es la herramienta favoritade los soldadores profesionales en todo el mundo.Es adecuada para todo tipo de procesos de soldadura,tanto manuales como mecanizados.La campaña <strong>Kemppi</strong> My Pro le ofrece un paquetePro Evolution versátil que incluye una unidad detransporte a un precio razonable. También recibiráuna caja para guardar los accesorios.En el sitio web de la campaña, puede presentarsus propios logros de soldadura tanto en palabrascomo en fotografías y ganar un maravillosopremio.http://www.kemppi.fi/mypro<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008www.kemppi.com


La magia y el agua fresca del lagoEn la tradicional fiesta de verano celebrada por <strong>Kemppi</strong>para sus empleados en Lahti, Finlandia, se recaudaronfondos para la recuperación del lago Vesijärvi, el mayorde la región. Como siempre, hubo comida, juegos ymucha diversión: se cocinaron y consumieron grandescantidades de salchichas mientras los directivos eranobligados a darse un chapuzón.Hace años, la contaminación enturbió el agua dellago, pero afortunadamente ahora está mucho máslimpia. De lo contrario, es poco probable que losdirectivos de <strong>Kemppi</strong> hubieran accedido a ser sumergidosen un depósito que habían llenado con las frías aguas delVesijärvi.Todo lo que tenían que hacer los empleados era comprarunas bolas con las que tirar a un blanco y provocar de esemodo la caída, en un depósito lleno de agua del lago, de losdirectivos de <strong>Kemppi</strong>.Los fondos recaudados durante la fiesta se sumaron alas ganancias obtenidas con la lotería de la empresa, cantidadque fue doblada por <strong>Kemppi</strong> y donada a la FundaciónVesijärvi. Lo cierto es que los valientes directivos de <strong>Kemppi</strong>acabaron dándose un montón de chapuzones, ya que larecaudación total de la fiesta ascendió a la no despreciablecantidad de 4.300 €.La Fundación Vesijärvi inició su actividad a principiosde 2008 con el objetivo de garantizar la recuperación de lamayor vía fluvial de la región de Lahti. Hace veinte años,antes de sufrir la contaminación de las emisiones de la industrialocal, el Vesijärvi era un lago eutrófico. Afortunadamente,sus aguas se están recuperando rápidamente, graciassobre todo al trabajo realizado por la fundación, creada conel respaldo de los municipios y empresas de la zona, como<strong>Kemppi</strong> Oy.El toque mágico de la varilla de soldaduraEn la fiesta de verano tuvimos la oportunidad de comprobarque, por mucho que nos acerquemos a un objeto parapoder verlo con todo detalle, la visión del ojo humano esmuy limitada. Las cosas no siempre son lo que parecen yla capacidad de evaluación de una persona puede fallar, yde hecho falla bastante. Éste es el principio que rige la comercializaciónde la nueva familia de soluciones <strong>Kemppi</strong>.El mensaje es muy claro: no podemos guiarnos únicamentepor la intuición y por lo que ven nuestros ojos.Éste es el mensaje que también transmitió el mago TimoKulmakko con su truco de la varilla de soldadura: con unligero movimiento de la varilla conseguía enganchar entresí argollas de metal totalmente cerradas, ¡y sin parar!¿Cómo es posible que una argolla metálica minuciosamenteexaminada por el público pudiera atravesar otrasimilar sin dificultad alguna? Con este truco, el mago Kulmakkonos demostró lo mucho que nos pueden engañarnuestros sentidos. De hecho, cuanto más de cerca se observanlas manos de un mago, más posibilidades hay de quenos engañe.Cuando evaluamos la productividad de los procesos desoldadura, nuestros sentidos nos pueden engañar muy fácilmente(y eso sin la intervención de un mago), pues al compararlos datos obtenidos mediante la evaluación humanacon los conseguidos mediante una herramienta de análisis,queda bien patente que los ojos no ven todo lo que hacenlas manos. ■Los cinco sentidos no son nada fi ables. En eso se basanlos juegos de magia.Hannu Jokela, AnssiRantasalo y Jouko<strong>Kemppi</strong> no se dejaronamedrentar por elagua fría del depósito.<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 21


Soldando unsólido futuroen China<strong>Kemppi</strong> y China,compartenobjetivos comunesLas empresas de todo el mundo están prestandoespecial atención al ahorro de recursosmientras trabajan para mantener la más altacalidad. Los grandes volúmenes de producciónque se han visto en la industria deacelerado crecimiento de China hacen queenfrentarse a estos desafíos sea quizás másimportante que en ningún otro lugar. <strong>Kemppi</strong>está intensificando sus esfuerzos para llevaraún más lejos al avanzado sector de la soldaduraindustrial en China.22<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008En sus 20 años de actividad en los mercados chinos,<strong>Kemppi</strong> ha observado una gran demanda de funcionesavanzadas en los productos, como por ejemploel sistema de control de la calidad <strong>Kemppi</strong> Pro Weld DataNetwork, reflejando la transición de <strong>Kemppi</strong>, que ha pasadode centrarse en el hardware a dedicarse a soluciones de software,encarando así las necesidades actuales.El producto Pro Weld Data, disponible en China desdefinales de los noventa ha disfrutado de uno de los mayoresvolúmenes de ventas en China y se espera que siga creciendola demanda de dichos productos, ya que el mercado dela soldadura chino sigue aumentando increíblemente desdelos 100 millones de euros anualmente hace tan sólo unosaños hasta los cientos de millones de hoy en día.El enorme potencial de la soldadura en este mercado seconcentra en las industrias de metales pesados, astilleros,transporte y manejo de materiales. Estos campos están experimentandograndes inversiones, y su alta capacidad necesitatécnicas de soldadura altamente avanzadas.Por ejemplo, se necesitan soluciones innovadoras parareducir los costos de mano de obra que podrían representarhasta un 75% de los costos totales de soldadura. <strong>Kemppi</strong>está muy decidida a formar parte de este desarrollo, lo quese materializa por ejemplo en el lanzamiento de ►►►


<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 23© Pekka Ylätupa/ Vastavalo.fi


►►► nuevos productos diseñados especialmente para elmercado chino en un futuro muy cercano.<strong>Kemppi</strong> está muy conciente sobre las cuestiones medioambientalesy las demandas de ahorro de energía, muy comunesen China. Con base en Finlandia, un país con estrictasnormas y regulaciones medioambientales, <strong>Kemppi</strong> haconvertido estos aspectos en un tema central de sus operacionesy productos desde hace ya muchos años.Esto no ha pasado desapercibido en China. Roger Liu,gerente general de las operaciones chinas de <strong>Kemppi</strong> diceque, por ejemplo, ”<strong>Kemppi</strong> es el líder en soldadoras invertery uno de los beneficios de una soldadora inverter es suahorro de energía. Normalmente, esto significa un ahorrode energía de entre 20 y 30% en el funcionamiento diario.”Así resume los comentarios de los clientes locales: “Losclientes chinos conocen la maquinaria de <strong>Kemppi</strong> por susuperioridad y mejorada productividad.”Nuevas y ampliadas ofertasEl otoño será una época emocionante en muchos aspectospara los clientes de la oficina de <strong>Kemppi</strong> en Pekín, que ahoraha sido ampliada y ha pasado de ser una oficina de representacióna formar <strong>Kemppi</strong> Trading (Beijing) CompanyLtd. Las nuevas instalaciones proporcionarán una gamamás amplia de servicios, permitiendo a los clientes comprarpor primera vez productos directamente desde el almacén,asistir a demostraciones de soldadura en una zona preparadapara ello, recibir capacitación y disfrutar de las ventajasde los servicios de consultoría y post-venta en las propiasinstalaciones de <strong>Kemppi</strong>.Las instalaciones ampliadas también reducirán de maneraimportante las operaciones de envío. La posibilidad deadquirir los productos en stock y en la moneda local, conetiquetas de precios en RMB, ”es una gran ventaja, ya queantes se pedían los productos a Finlandia y podían tardarmeses en ser entregados al cliente. Ahora, la mayoría de losproductos están disponibles directamente en el inventariolocal y el envío a otras ciudades tardará solamente un par dedías,” dice Liu. Además, en una sala de exposiciones aparte,los visitantes pueden ver en acción los últimos modelosde soldadoras de <strong>Kemppi</strong>, observando así cómo funciona elequipo en realidad antes de adquirirlo.También se ofrecen nuevas innovaciones de productos.Por ejemplo, el producto <strong>Kemppi</strong> Arc SystemTM recién introducidoen el mercado, es una aplicación basada en Internetque controla no sólo la calidad sino también la productividad.Proporciona posibilidades versátiles para controlary mejorar la calidad y la productividad independientementede la cantidad y ubicación de instalaciones del cliente. Estosignifica ahorros en energía, mano de obra y materiales mejorandoa la vez la calidad de la soldadura.24<strong>Kemppi</strong> ProNews 2008 • 2008El gran resplandor de la Aurora Boreal en el oscuro cielode Finlandia trajo el misticismo del Norte a la ceremonia deapertura de la ofi cina de <strong>Kemppi</strong> en China. El ganador delsorteo consiguió la oportunidad de ver este fenómeno envivo y en directo.


Kari <strong>Kemppi</strong> (izquierda) entregó el ”Premio Cliente<strong>Kemppi</strong>” a la empresa Shaghai Wai Gao Qiao Shipbuildingpor contribuir con comentarios de gran valor sobre lassoldadoras de <strong>Kemppi</strong> y por colaborar con <strong>Kemppi</strong> paradesarrollar aún más sus productos de manera que cubrantodas las necesidades del cliente.“Tenemos mucho queofrecer a los clienteschinos pero tambiénpodemos aprendermucho de China.”Visión de futuro en el resplandor de las Lucesdel NortePara celebrar el décimo aniversario de la organización deventas de <strong>Kemppi</strong> en China y la expansión de sus operaciones,<strong>Kemppi</strong> celebróun evento especial en lasfamosas torres de Pekínpara socios colaboradoresy otros accionistas.El misticismo del Nortey de la Aurora Boreal estuvieron presentes en la celebraciónde la gala “The Northern Lights Gala”, que celebraba el 60aniversario que tendrá lugar el año próximo, porque tanto<strong>Kemppi</strong> como empresa y China como nuevo estado, fueronfundados en 1949.Se presentó un espectáculo de luces especial en la ceremoniapara mostrar el paralelismos entre la Aurora Boreal,las Luces del Norte vistas en los oscuros cielos de Finlandiay la investigación del brillo del arco de soldadura realizadaen los laboratorios de soldadura de <strong>Kemppi</strong>.La ocasión también presentó el camino futuro, mostrandola experiencia de <strong>Kemppi</strong> y proporcionando un sentidode las visiones de la compañía para el futuro. Según el CEOde <strong>Kemppi</strong>, Anssi Rantasalo, <strong>Kemppi</strong> puede además acercarseaún más a las necesidades de soldadura del país, especialmenteen lo que respecta al ahorro de energía, respetoal medioambiente y equipamiento de soldadura innovador,producido y desarrollado con la honestidad distintiva de<strong>Kemppi</strong> y con el respeto hacia los profesionales y operariosde la soldadura.Rantasalo resumió el mensaje de esta ocasión como unapromesa de colaboración para el futuro: “Tenemos muchoque ofrecer a los clientes chinos pero también podemosaprender mucho de China.” ■El personal de la ofi cina de Pekín: de izquierda a derecha,Selina Shi, Bloose Liu, Christine Jiang, Young Zhang,Roger Liu, Kari <strong>Kemppi</strong>, James Hu, Alex Lu, Lynn Lin,Snow Bai.Uno de los puntosdestacados de la nochefue el sorteo de un viajea la Laponia Finlandesapara ver la AuroraBoreal en el oscurocielo del invierno. Elganador fue D. DingWei de la AcademiaChina de CienciasFerroviarias.<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 25


CASO<strong>Kemppi</strong> acelerala soldadura del fabricante delprimer tren bala chinoDurante muchos años, sólo había tres paísesen el mundo capaces de diseñar y fabricarun tren que alcanzara una velocidad de 300km/h. Éstos eran Japón, Alemania y Francia. EnDiciembre de 2007, China se unió a este grupocon su tren bala CRH (Ferrocarril de alta velocidadde China). La compañía que está fabricandoel tren, CSR Sifang Locomotive and RollingStock Co. manifiesta un gran aprecio por lassoluciones de soldadura de <strong>Kemppi</strong>.CSR Sifang Locomotive and Rolling Stock Co. tieneuna larga trayectoria, que data de principios delsiglo XX. Ubicada en la ciudad costera de Qingdaoen la parte norte de China, la empresa se encuentra entrelas 500 empresas más grandes del país. En 2007, sus ventasalcanzaron los 3000 millones de RMB. Emplea en su conjuntoa 5400 personas.El principal negocio de CSR Sifang Locomotive andRolling Stock Co es la fabricación de locomotoras de trenesde pasajeros y carga y vehículos de transporte urbano.La compañía adquirió su reciente fama no sólo en Chinasino también a nivel mundial por fabricar el primer trenbala CRH (Ferrocarril de alta velocidad de China) y tambiénpor la fabricación de trenes de pasajeros para atravesarla meseta de la línea de Ferrocarril Qinghai-Tibet. Tambiénha construido vagones de metro para las líneas inauguradasantes de los Juegos Olímpicos de Pekín.Los proyectos han sido extremadamente exigentes. Laestructura del tren bala es la más liviana del mundo y estáfabricada de una aleación de aluminio. Pesa siete toneladasy es en algunas zonas tan delgada como 1,5 milímetros. Lostrenes de pasajeros para la meseta son los primeros de estetipo, que viajan a gran altura por las montañas y cuentancon unos sistemas de alta tecnología únicos, diseñados paracondiciones extremas.“La industria ferroviaria en China ha sufrido una aceleradametamorfosis en los últimos diez años. En este momentoChina está desarrollando su sistema de transporteferroviario de alta velocidad, por lo que las previsiones comercialespara nuestra compañía son prometedoras,” describeel ingeniero técnico Meng Li Chun de CSR SifangLocomotive and Rolling Stock Co.La calidad de la soldadura es de vitalimportanciaEn el año 2005, cuando <strong>Kemppi</strong> y CSR Sifang Locomotiveand Rolling Stock Co comenzaron a trabajar juntos, se pusode manifiesto que el equipo de soldadura de <strong>Kemppi</strong> ofrecíalas funciones necesarias para las actividades de soldaduraextremadamente exigentes de la compañía. Para cierta partedel trabajo, el equipo de <strong>Kemppi</strong> es el único que se puedeutilizar por sus características de soldadura de alta calidad.“Cuando soldamos placas gruesas de aluminio utilizamosalambre de aluminio de 1,6 mm. La detección de grietaspor rayos X es muy estricta.”26<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008


Según la ingeniero técnico Meng Li Chun, <strong>Kemppi</strong> ProEvolution 4200 es el dispositivo adecuado para esta aplicaciónya que la penetración de la soldadura es suficientementeprofunda y existe menos porosidad.“El equipo de <strong>Kemppi</strong> cuenta con funciones de soldadurapulsada para aluminio, que se adaptan a nuestras necesidadespara el trabajo en aluminio,” añade.<strong>Kemppi</strong> Pro Evolution 4200 es conocida por sus funcionesde soldadura versátiles, que contribuyen a minimizarel trabajo de acabado. Sus fuentes de alimentación estánlistas para utilizarse para procesos MMA, TIG, MIG/MAGy MIG pulsado. La gran eficacia de las fuentes de alimentacióncontribuye a minimizar los costos de funcionamientoe instalación. CSR Sifang Locomotive and Rolling StockCo. está especialmente satisfecha con las máquinas ProEvolution.“Pro Evolution 4200 y 3200 se controlan digitalmentey su utilización es fácil. Comparadas con otras marcas desoldadoras, se ajustan fácilmente, el arco de soldadura esestable y con pocas salpicaduras. Necesitaremos adquirirmás máquinas Pro 4200 en el futuro porque necesitamosincrementar nuestro volumen de producción,” añade MengLi Chun.La compañía también ha utilizado las máquinas KempactPulse, diseñadas para cubrir las necesidades especialesde la industria automovilística, como la unión de materialesgalvanizados y de aluminio. Kempact Pulse dispone deprogramas de soldadura sinérgica incorporados y funcionesde soldadura pulsada, que son adecuadas para la soldadurade arco y la broncesoldadura de materiales de acero y aluminio.“En las máquinas Kempact Pulse y Master-Tig AC/DC apreciamos especialmente la funciónde soldadura pulsada así como la configuraciónsimple de los parámetros de soldadura,”declara.Un servicio de atención al cliente dealta calidad es fundamentalDesde el principio de su relación con el cliente, <strong>Kemppi</strong> hatrabajado muy de cerca con CSR Sifang Locomotive andRolling Stock Co para garantizar la utilización más efectivade la soldadura y de las soluciones para sus necesidadesespecíficas. Los instructores de soldadura tanto de <strong>Kemppi</strong>Finlandia como <strong>Kemppi</strong> China visitaron las fábricas delcliente en Qingdao, los ingenieros de servicio ofrecieronservicios de post-venta y el personal de ventas ajustó lasoperaciones en función de los comentarios enviados por elcliente.“Recibimos capacitación dos veces por semana sobrelas máquinas de soldadura de <strong>Kemppi</strong> y sus diferentes funciones.Esperamos que <strong>Kemppi</strong> mantenga y mejore la altacalidad de su servicio de atención al cliente en el futuro,”menciona la ingeniero técnico Meng Li Chun de CSR SifangLocomotive and Rolling Stock Co.En este momento, una de las principales estrategias de<strong>Kemppi</strong> Trading (Beijing) Company Ltd. radica en el fortalecimientode sus servicios y la oferta de más asesoramientoy servicios post-venta a sus clientes en China. ■“Comparadas con otrasmarcas de soldadura, seajustan fácilmente, el arcode soldadura es estable ycon pocas salpicaduras.”<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 27


Un mejor conocimientode los procesos de soldaduraaumenta la productividady la calidad28<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008En principio, para aumentar la productividadde la soldadura existen dos métodos: reducirlos costos o aumentar la producción. En cualquiercaso, no hay que olvidar que el aumentode la productividad está sujeto a una serie defactores difíciles de prever. Afortunadamente,ahora contamos con <strong>Kemppi</strong> Arc System, unsistema que proporciona información detalladasobre el desarrollo de los procesos deproducción.La combinación de un elevadovolumen de pedidos conuna baja disponibilidad demano de obra especializada es unaecuación de difícil solución. Algunasempresas también tienen problemascon la variabilidad en la calidad deltrabajo en función de los turnos. Todo ello dificulta la realizaciónde previsiones exactas y el cumplimiento de los plazosde entrega. Estos factores aumentan el número de horasextra requeridas (con el consecuente aumento del gasto) ypueden enrarecer el ambiente de trabajo, puesto que los distintosequipos de soldadores sufren por no poder cumplirlos objetivos acordados.Otras empresas se enfrentan a la dificultad de no podergarantizar la fluidez de los procesos de trabajo debido ainterrupciones y pausas innecesarias cada vez más prolongadas.Estos problemas pueden paliarse en cierta medida“Si se definen correctamentelas funciones de preproduccióny montaje, aumenta significativamentela productividad de lasoldadura manual.”impartiendo más capacitación en tareas de mantenimientode máquinas, aunque normalmente los soldadores olvidanlo aprendido en estos cursos en cuestión de semanas a causade la sobrecarga diaria de trabajo. Como consecuencia, eltiempo de parada de las máquinas aumenta debido a la faltade disponibilidad de los equipos de reparación.Un enfoque sistemático aumenta la eficienciade los procesos de soldadura manualesPara garantizar el correcto funcionamiento de los trabajosde soldadura, es necesario un método de trabajo sistemático.La planificación del flujo de materialdebe evitar transferencias innecesariaspara minimizar los tiemposde espera. Si se definen correctamentelas funciones de preproducción ymontaje, aumenta significativamentela productividad de la soldadura manual.En algunas empresas, la relaciónde tiempo de arco puede aumentar hasta un 35%, unnivel muy difícil de alcanzar por regla general.Según las encuestas realizadas por <strong>Kemppi</strong> a sus clientes,son muchas las empresas que se enfrentan a los problemasarriba descritos. En su empeño por encontrar una solucióna esta situación, <strong>Kemppi</strong> decidió diseñar un sistema deregistro de los datos de soldadura y mejorar el potencial deuso de dichos datos.Así es como nació <strong>Kemppi</strong> Arc System. Este sistemaes una completa herramienta de apoyo para los procesosde producción (p. ej. mide el tiempo de arco para obtener


INNOVACIÓNLa conexión por radio del <strong>Kemppi</strong> Arc System empleauna frecuencia distinta de la redes WLAN para evitar interrupcionesen el intercambio de datos entre el dispositivode recogida de datos y el servidor de transferencia de datos.La transferencia de datos entre las instalaciones del clientey el servidor centralizado se lleva a cabo a través de Internetusando un código de encriptación SSH para impedir elacceso a personas no autorizadas.<strong>Kemppi</strong> Arc System,muestra los datosde medición de lasoldadura comodiagramas ilustradosque se pueden utilizarfácilmente en cálculosde productividad.datos objetivos que ayuden a equilibrar las fluctuaciones dela productividad). Sus funciones de monitorización e informesdiarios ayudan a resolver los problemas relacionadoscon el flujo de trabajo. Además, las mediciones del <strong>Kemppi</strong>Arc System ofrecen información detallada sobre la eficienciade las nuevas líneas de producción.Transmisión de datos segura y fiableLas operaciones del Sistema <strong>Kemppi</strong> Arc se dividen en tresfases: recolección, transferencia y depuración de datos.La información de las máquinas de soldadura se obtienecon un dispositivo de recolección de datos que transmitela información mediante un sistema inalámbrico conectadoa la máquina de soldadura para no interferir en su uso. Larecolección de datos funciona de forma autónoma, independientedel resto de los componentes del sistema.La información se guarda en la memoria flash del dispositivorecolector de datos, un sistema de almacenamientoseguro incluso en caso de fallo en el suministro eléctrico.El reloj del dispositivo es muy preciso. El sistema recuperadiariamente la información sobre los tiempos con el protocoloNTP (Network Time Protocol).La recolección de los datos medidos es un proceso ocultoa los ojos del soldador que no afecta en modo alguno alas operaciones de soldadura.Una vez obtenidos los datos de medición, estos se transfierena través de un servidor local a una base de datos SQLsituada en un servidor centralizado. La transferencia de datosse programa previamente, y el proceso de suma de datosgarantiza su correcta transmisión.Una información depurada aumenta laproductividadLa gran funcionalidad del sistema se basa en el alto gradode refinamiento de la información. El material se monta demodo que facilite la observación a largo plazo de los datosde soldadura. Las comparaciones y la detección de erroresgarantizan el control de la calidad.Una vez obtenida toda la información, se abren nuevasposibilidades para el desarrollo de la calidad y la productividad.Los datos producidos por el sistema quedan reflejadosen informes de confección inmediata o en análisis másdetallados disponibles en la interfaz de la web.Las operaciones del servidor tienen en cuenta la disponibilidadde información fiable. El departamento informáticose ocupa del mantenimiento del servidor así como de lasactualizaciones y de las copias de seguridad de datos de losservidores.Los servidores centrales se han duplicado para garantizarel perfecto funcionamiento del sistema, incluso en elcaso de producirse un fallo del hardware. Asimismo, existenequipos de mantenimiento disponibles en todo momento.El cliente tiene acceso permanente a los informes y elservicio presenta una fiabilidad del 100%. La fiabilidad delos datos del <strong>Kemppi</strong> Arc System se basa en un sistema deencriptación de 128 bits que cumple los estándares establecidospara el sector bancario. ■<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 29


30<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008


CASOEl director de producción Pekka Suomi (izquierda) deHollming Works y el director de ventas Kalevi Koivusalode <strong>Kemppi</strong>knoneet observan con atención una raízsoldada con el proceso FastRoot.Las soldaduras sin erroressorprendieron a Hollming WorksLa unidad de Pori de Hollming Works Oy fabricamotores de propulsión Rolls-Royce cuyaestructura de acero tiene requisitos de altacalidad. Ari Ahto, ingeniero de soldadura deHollming Works, considera que la utilizacióndel proceso FastROOT ha representado unimportante paso en el desarrollo de las tecnologíasde fabricación.En su fábrica de Pori, Hollming Works fabrica máquinaspara la industria de la pulpa y el papel y otrasindustrias de proceso. La unidad también fabricaservicios de construcción de maquinaria para la industriaenergética, así como para las industrias de alta mar y marina.Una de las tareas más exigentes es la fabricación deestructuras de acero para los motores de propulsión Rolls-Royce.Existen tres tipos de máquinas diferentes. Algunos deellos se utilizan como timones de dirección normales perotambién hay máquinas con tecnología de vanguardia. Porejemplo, en las plataformas de extracción petrolífera puedehaber hasta cinco motores de propulsión controlados porsatélite para mantener la plataforma firme en mares conmucho oleaje.“Los diámetros de las estructuras del motor de propulsiónabarcan entre 2,5 y 4,5 metros, y la masa de acero pesaentre 6 y 34 toneladas,” describe Ari Ahto, ingeniero de soldadurasde Hollming Works Oy. Las estructuras se fabricanen pequeñas series con una cantidad de lote de entre 2 y 8piezas.La unidad en Pori de Hollming Works es una de las quefabrica las estructuras de acero. A continuación, Rolls RoyceOy realiza la instalación de los motores en su planta deRauma.“Por tanto, nosotros no sabemos en qué ambiente se utilizaráuna estructura que nosotros hemos fabricado,” concluyeAhto.Ahorro de costos indiscutibleLa unidad en Pori de Hollming Works Oy ha adquirido 22máquinas de soldar que se pueden equipar con el procesoespecial FastROOT. Actualmente, el proceso se utiliza enseis máquinas.“El proceso FastROOT se utilizaen la soldadura de las vigas verticalesde las estructuras de los motoresde propulsión en tamaños de entre3,5 y 4,5 metros y en la fabricaciónde inyectores en tamaños de entre 2y 3 metros,” explica Ahto.“El beneficio es especialmenteimportante en situaciones en lasque es difícil o imposible realizar lasoldadura de raíz en el interior de laestructura y donde tradicionalmentese ha utilizado el soporte de raíz cerámico,”añade.“El ahorro de tiempo y gastosgracias a FastROOT es real y medible.También hemos incrementadola eficacia de nuestro trabajo, ya quede esta manera hemos conseguidoeliminar los aspectos complicados“La mayoría de productos soldadosdel trabajo.”“Una característica sorprendente con FastROOT se inspeccionan aha sido la ausencia de fallos en los fondo con pruebas no destructivascordones de soldadura. La mayoríade productos soldados con Fas-las soldaduras de raíz.”y no se han encontrado errores entROOT se inspeccionan a fondo conpruebas no destructivas y no se han encontrado errores enlas soldaduras de raíz.Las experiencias de trabajo con Hollming Works hansido tan buenas que la compañía está buscando continuamentenuevos usos para el proceso FastROOT.“Entre los nuevos usos se incluyen por ejemplo, soldadurasdonde podamos utilizar FastROOT para evitar abrirla raíz. Además del ahorro en los costos, también podemosahorrarnos el desgaste auditivo, ya que abrir la raíz con torchadopor arco de carbono es muy ruidoso,” elogia Ahto.Los soldadores también se han adaptado bien al nuevomodelo.“Uno de los motivos es ciertamente la facilidad de usodel método FastROOT. La mayoría de soldadores sólo necesitanformación mínima para utilizar este método. Estohace que el umbral de adquisición sea mucho más bajo,”cree Ahto. ■Texto: Pirjo Pöllänen<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 31


PREGUNTA Y RESPUESTA¿Existe alguna regla general para recordar fácilmente la corriente desoldadura que se debe utilizar en la soldadura TIG de placas de aceroinoxidable y uniones a tope?Es difícil presentar una regla general exhaustiva, ya que la corriente desoldadura se ve afectada no sólo por el grosor de la placa, sino tambiénpor una variedad de factores como el tamaño de la separación de placas, lavelocidad de desplazamiento y la posición de soldadura utilizada.Una regla general es que cuando se utiliza la posición horizontal en soldaduraTIG, la corriente de soldadura recomendada es aproximadamente30 amperios por milímetro de grosor de la hoja. Por tanto, si el grosor dela hoja es 2,5 mm, la corriente de soldadura recomendada es aproximadamente75 amperios. Esto se cumple cuando no hay separación en elacanalado. Si se utiliza una separación, se debe disminuir la corriente desoldadura.Esta regla general es una buena premisa para una soldadura bien realizada,pero naturalmente también desempeña un papel importante elconocimiento del soldador sobre los tipos de corriente de soldadura y develocidades de desplazamiento que pueden utilizarse.Recientemente he comprado la solución de soldadura Kempact 2530.Es realmente fácil soldar acero, pero cuando intento soldar alambre dealuminio, la soldadura se rompe y el cordón de soldadura es completamentenegro. ¿Cuál puede ser el motivo?Cuando usted comienza a soldar aluminio, en primer lugar debe cambiarel conducto de alambre de Teflon DL de <strong>Kemppi</strong> en la antorcha parasustituir la espiral de acero, destinada a la soldadura de acero.También es necesario cambiar los rodillos de alimentación para aluminioal alimentador de alambre y debe asegurarse de que los tubos guíade alambre en el alimentador están fabricados de Teflon DL. La punta decontacto de la antorcha también se debe cambiar por una adecuada parala soldadura de aluminio, marcada con una etiqueta Al.También debe disminuir la presión de los rodillos de alimentación paraevitar que se deforme la superficie del alambre y que se desprenda el polvode aluminio de la superficie obstruyendo el conducto del alambre.El gas de protección también juega un papel importante en una buenasoldadura de aluminio. En la soldadura de aluminio, no se puede utilizar elgas de protección destinado para la soldadura MAG, pero se puede utilizarArgón puro.Los distribuidores de <strong>Kemppi</strong> estarán encantados de proporcionarlemás información sobre el uso de las máquinas. Por favor, informe siempreal distribuidor sobre la composición y el diámetro del alambre de aluminioque utiliza para que puedan proporcionarle el consumible adecuado parala soldadura.“FastROOTmejoró laproductividadde muchas maneras”Ensto Control Oy ha obtenido importantes beneficiosde la utilización del proceso FastROOTen la fabricación de armarios para tableroseléctricos y armarios de conmutación. El incrementoen la productividad que va unido a lavelocidad es una de las funciones más prestigiosasde FastROOT.Ensto es un grupo industrial internacional especializadoen el desarrollo, fabricación y marketing desistemas y suministros eléctricos. Sus sistemas yproductos se pueden encontrar en instalaciones eléctricasen viviendas, lugares públicos y negocios, en sus solucionesde iluminación y distintos sistemas de vanguardia parael ajuste y la monitorización.Parte del grupo Ensto, la unidad Enclosures and ComponentsSBU está formado por profesionales en tecnologíade armarios. La unidad fabrica armarios termoplásticos ymetálicos y los componentes relacionados, especialmente“FastROOT haaumentadode maneraimportante lavelocidad dela soldadura.”para el sector de la fabricación. Losproductos se desarrollan y pruebanampliamente para una gran variedadde objetivos y para ambientes extremos.Ensto Enclosures and Componentses un actor internacional. SuEstamos utilizando una máquina de soldar MasterTig MLS 3000 ACDC.El soldador ha modificado los ajustes en el menú SETUP. Los últimosajustes se quedan guardados en la memoria de la máquina incluso aunquese apague. ¿Cómo se pueden restaurar los ajustes originales delmenú SETUP?Puede restablecer la máquina a los valores de fábrica con el nivel B delmenú SETUP, item 5 (FAC ALL).El modo más fácil para recuperar los ajustes de fábrica, sin embargoes el siguiente: mantenga pulsado el botón RETURN mientras enciende lamáquina desde el interruptor principal. Esto volverá a los ajustes de fábricade la máquina y borrará los canales de memoria. ■32<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008


CASOEnsto Control Oy, parte del grupo Ensto Enclosures andComponents, utiliza el equipo de soldadura KempArc Syn400 para la soldadura de las esquinas de los armariospara tableros eléctricos y armarios de conmutación. Estánpensando adquirir otro conjunto KempArc.principal mercado es Europa, pero sus productos tambiénse exportan a Estados Unidos, Japón y el Lejano Oriente.Búsqueda de nuevos métodos para aumentarla productividadLas esquinas de los armarios para tableros eléctricosy de conmutación en la serie Ensto Cubo se sueldan conla solución de soldadura <strong>Kemppi</strong> Kemp Arc Syn 400. Losdos productos están fabricados con acero pintado y aceroinoxidable y con acero resistente al ácido para pedidos especiales.Los armarios se fabrican en serie y las uniones las realizaun robot de soldadura. El número de piezas de la seriea fabricar varía en gran medida entre 10 y 300 piezas. Eltamaño de lote aproximado de la serie a fabricar en una célulade soldadura robótica es de 20 piezas. Anualmente, sefabrican aproximadamente 100.000 armarios, de los cualesse exporta el 80%.“Como nuestra producción estaba aumentando, buscábamosnuevos métodos con menor coste de adquisición alcompararlos con métodos anteriores,” explica Timo Partti,supervisor de trabajo para la producción de armarios. Launidad decidió utilizar el proceso FastROOT.“FastROOT ha aumentado de manera importante la velocidadde la soldadura, y por ende, la productividad,” explicaTimo Partti.No se han realizado mediciones precisas, ya que la rotaciónde trabajo entre las células de soldadura robóticasantiguas y nuevas es diferente. Si se compara únicamente eltiempo de soldadura, el proceso FastROOT ha demostradoser aproximadamente entre un 2-5% más rápido que la soldadurapor plasma en polvo.Descenso de la necesidad de acabado postsoldaduraLos armarios para tableros eléctricos y de conmutación sepintan con una variedad de composiciones de pintura queconllevan sus propias dificultades. Las soldaduras debenser suaves y sin salpicaduras. Timo Partti concluye que elproceso FastROOT ha disminuido de manera importante lanecesidad de acabado posterior a la soldadura.“Además, el costo de mantenimiento del proceso es inferiorsi lo comparamos con otros métodos.”Según Partti, es más fácil gestionar los parámetros desoldadura con diferentes materias primas y durezas de materialsi lo comparamos con otros métodos. “Esto se realizacon los canales del programa de KempArc. Existe un canalde programa independiente para cada materia prima y grosorque gestiona los parámetros de soldadura.”“Como la producción sigue aumentando, actualmenteestamos considerando la adquisición de otra solución desoldadura KempArc Syn 400,” añade. ■Texto: Pirjo Pöllänen“FastRoot haincrementado demanera signifi cativa lavelocidad de soldadura.Asimismo, el costode mantenimiento esmenor comparadocon otros métodos,”elogia Timo Partti. Eldirector de ventas de<strong>Kemppi</strong>koneet, RistoOinonen agradececon satisfacción loscomentarios.<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 33


EL EXTRAÑOMUNDO DE LASOLDADURAEl perro en el calabozoCuando se contempla el mapa de Finlandia, puedeobservarse que se trata de un país muy estrecho yalargado. Por lo tanto, si hay que visitar a un clienteen el norte del país, recomiendo hacer el largo yaburrido trayecto en el mismo coche que un veteranodel sector y entretenerse escuchando algunas delas fascinantes historias del mundo de la soldadura,como la del soldador y su perro, que me contó unvendedor que trabajó varias décadas en <strong>Kemppi</strong>:“Hace algunos unos años trabajaba en <strong>Kemppi</strong>un técnico soldador que tenía la rara habilidad demeterse en líos allá donde iba”, comenzó a relatarmeel vendedor.“Este soldador tenía que ir a la feria de Jyväskylä(en el centro de Finlandia) para realizar unasdemostraciones en directo en el stand de <strong>Kemppi</strong>.A tan sólo un día del comienzo de la feria, el standestaba listo y todo el mundo estaba allí, menos elsoldador.”“Al no aparecer, le llamé para que viniera rápido,pues la feria empezaba al día siguiente.”“Entonces, el soldador me explicó que se habíapeleado con su mujer, que ésta se había marchadoy que le había dejado solo en casa con el perro, asíque no podía acudir a la feria. Pero como necesitábamosurgentemente un soldador para el stand,acordamos que podía traer a su perro a la feria”, continuóexplicándome el relator.“Sin embargo, cuando se inauguró la feria al díasiguiente, el soldador seguía sin dar señales de vida.Llamamos al hotel y, como no contestaba, pensamosque lo más probable era que hubiera bebidomás de la cuenta la noche anterior y que se hubierametido en algún lío.Así que decidimos llamar a la policía. Sin embargo,la policía no está autorizada a revelar los datospersonales de sus detenidos a terceros.”“De repente, se me ocurrió preguntar si teníanen el calabozo a un hombre con su perro”.“Eso sí que se lo puedo decir. Sí que tenemos aun hombre con su perro”, respondió el policía.Esto era lo que había sucedido: la noche anterior,el soldador había exigido de una forma algo escandalosa–a causa de los efectos del alcohol– que lepermitieran la entrada en un restaurante con su perro.El caso es que, por no poder dejar solo al perroen la habitación del hotel, ambos acabaron pasandola noche en el calabozo.Al día siguiente, recuperado de su aventura nocturna,el soldador realizó correctamente su trabajoen la feria mientras su perro le contemplaba en silencio,todavía exhausto tras su encontronazo conla ley. ■34 <strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008


TECNOLOGÍALa soldadura por puntosrápidos y eficacesgarantiza una baja entrada de calorMicroTack es un método especialmente eficaz para soldarpor puntos en placas de metal. Está disponible conlas unidades MasterTig MLS ACDC lanzadas por <strong>Kemppi</strong>la pasada primavera. En este artículo, Petteri Jernström,Gerente de tecnología de <strong>Kemppi</strong>, describe las característicastécnicas de MicroTack.MicroTack ha sido desarrollado especialmentepara soldadura por puntos en láminas finas, fabricadosde carbono, aceros inoxidables y titanio.La zona de aplicación del método abarca las aplicacionesde fabricación fina y se puede utilizar con grosores dehasta 4 mm. Este método ha sido posible gracias a la avanzadatecnología de control de la fuente de alimentación. Elalma del método es un pulso de corriente adaptado que esaltamente eficaz y muy rápido.La baja entrada de calor se basa en el corto tiempo delpulso que normalmente es sólo de unos cuantos milisegundos.Las soldaduras por puntos de pequeño tamaño y altacalidad recuerdan a las soldaduras por láser en lo que serefiere a la apariencia y a las características.La figura ilustra el efecto beneficiosoproducido por la baja entrada de calorsobre la calidad. Gracias a la baja ycontrolada entrada de calor, el riesgo deperforación es más bajo que en la soldadurapor puntos TIG tradicional, donde elcontrol de la penetración es más difícil.El método MicroTack es fácil de utilizar.Una vez seleccionados los parámetrospara la soldadura por puntos (corriente desoldadura y tiempo), se dirige la antorchahacia el acanalado y se pulsa el gatillo(consulte la figura 2). Con pulsar el gatillouna sola vez, estará lista una soldadurapor puntos de alta calidad y tamaño uniforme.Esta simple técnica de soldadurapermite soldar por puntos de una maneraincreíblemente rápida y hace que el métodose pueda automatizar fácilmente.Gracias a la velocidad de los pulsos dela soldadura por puntos, la superficie de la►►►Figura 1. MicroTack es también un métodoexcelente para soldar materiales fi nos ygruesos entre sí gracias a la baja entradade calor y a la densidad de energía relativamentealta en el arco.1-1,5 mm20°40°3,0 mm60-90°Figura 2. Ángulo y distancia de la antorchaen la soldadura por puntos y ángulos derectifi cación del electrodo. En la soldadurapor puntos manual, la boquilla de gas sepuede utilizar como soporte en la superfi ciede la hoja. El diámetro del electrodo es de3,2 mm al soldar por puntos acero inoxidablede un grosor de 2 mm.


36►►► soldadura no tiene prácticamente tiempo para oxidarse.Como resultado de esto, la soldadura por puntos no tendráuna zona empobrecida de cromo con los aceros inoxidables.La resistencia a la corrosión de la soldadura se mantiene tanbien como en el material básico. Esto garantiza la mayor calidadposible como el punto de partida para la soldadura real(consulte la figura 3).Para un uso eficaz del método MicroTack son necesariasuna preparación precisa de la unión y cierto trabajo de montaje.Como el método no utiliza material de relleno y la entradade calor es baja, hay poca tolerancia para la abertura.Por ejemplo, con un material de un grosor de 2 mm en lasoldadura por puntos de una unión a tope, la abertura debe serinferior a 0,2 mm para obtener resultados satisfactorios. Tambiénes necesaria mayor precisión por parte del soldador en lautilización de la antorcha, ya que debido al pequeño tamañola soldadura por puntos debe caer justo en el centro del acanalado.Por otro lado, se debe tener en cuenta que una migracióna un método de baja entrada de calor siempre conlleva unapreparación y soldadura más cuidadosa ya sea por puntos onormal.Las experiencias de producción con el método MicroTackdemuestran claramentesus beneficiossobre la productividad.Las pruebasprácticas realizadasVentajas del método MicroTack:• Alta velocidad y facilidad de uso• Deformación mínima gracias a la baja entradade calor• Soldaduras de alta calidad y tamaño uniforme• Soldadura por puntos de materiales gruesos yfinos juntos• Fácil de automatizarRequisitos del métodoMicroTack:• Buena precisión en la preparación• Posición exacta de la antorcha• El grosor del material que se va a soldar porpuntos no puede superar los 4 mmen colaboracióncon la UniversidadTecnológica de Lappeenrantay HakaniemenMetalli Oyindican que el ahorrode tiempo con elmétodo MicroTackcomparado con lasoldadura por puntosTIG tradicional varía entre 20% y 50%, dependiendo del tipode unión y del grosor del material.Cuando se utiliza el método MicroTack, las soldaduras porpuntos también se ven mejoradas en lo que respecta a la resistenciay a la apariencia. Se han comunicado resultados similaresen el taller de ingeniería de Rämö, donde la utilización delmétodo MicroTack ha acelerado la soldadura por puntos delas vigas transversales de una máquina de papel, por ejemplo.En una viga, el número de soldaduras por puntos puede alcanzarlas 2000 y por tanto, incluso un ahorro de tiempo mínimoen la creación de una sola soldadura por puntos reduce considerablementeel tiempo de la fase de trabajo. ■Dr. Petteri JernströmGerente de tecnología de soldadura, <strong>Kemppi</strong> Oy<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008Figura 3. Soldadurapor puntos realizadautilizando el métodoMicroTack (a) yel método TIGtradicional (b)El CERNconfía en las fuentesde alimentación<strong>Kemppi</strong> para sunuevo aceleradorde partículasKempower, compañía del Grupo <strong>Kemppi</strong>,participa en el proyecto de construcción delmayor acelerador de partículas del mundo.Casi toda la energía eléctrica utilizada por elcolisionador de hadrones es suministrada porlas fuentes de alimentación fabricadas poresta compañía finlandesa con sede en Lahti.El 10 de septiembre de este año, en la frontera entreFrancia y Suiza, se puso en marcha, por fin, el mayoracelerador de partículas del mundo, un proyectode gran envergadura en el que el Centro Europeo de InvestigacionesNucleares ha trabajado durante varias décadas.El acelerador es un colisionador de hadrones de 27 kmque ayudará a estudiar cuestiones fundamentales sobre lamateria. Se espera que el nuevo colisionador proporcionevaliosa información sobre el origen de la materia y el universo.Este histórico proyecto ha contado con la participaciónde <strong>Kemppi</strong> Oy, una compañía finlandesa que fabrica solucionesde soldadura al arco, y las fuentes de alimentaciónque suministran casi toda la energía eléctrica requerida porel acelerador han sido diseñadas por su subsidiaria Kempower.Un gran contrato que genera empleoKempower ha suministrado para este acelerador más de 200fuentes de alimentación Kempower 6000–8000 tipo A, queproducen casi el 60% de la corriente eléctrica que necesitanlos imanes superconductores. Los imanes se utilizan paracontrolar la trayectoria de las minúsculas partículas que seaceleran hasta alcanzar casi la velocidad de la luz por eltúnel subterráneo a 100 m de profundidad.<strong>Kemppi</strong> y CERN suscribieron en 2004 un contrato demás de 7 millones de euros para el suministro de las fuentesde alimentación. En un principio, el contrato debía dividirseentre dos proveedores diferentes, pero tras el proceso de


EN COOPERACIÓNImagen (generada por computador) del túnel LHC. © Cernlicitación, CERN decidió adquirirtodas las fuentes a <strong>Kemppi</strong>.Dicho contrato tuvo un efectosignificativo sobre la tasa de contrataciónde <strong>Kemppi</strong> y Kempower,puesto que implicaba contratar másde 25 años de trabajo-persona, inclusomás si se tiene en cuenta a lossubcontratistas.Fuentes de alimentación muy precisas“Los requisitos del CERN eran muy estrictos. Además decumplir unas especificaciones muy precisas, todos los componentesdebían ser aprobados por el CERN, por lo quetambién hay que felicitar a los subcontratistas de <strong>Kemppi</strong>por su buena gestión en este proyecto de colaboración”,explica Petri Korhonen, director de proyectos de Kempower.Korhonen explica que, por regla general, sólo las pequeñasfuentes de alimentación utilizadas por los laboratoriosrequieren semejante grado de precisión. A pesar de ello,Kempower logró transferir este mismo grado de exactitud adispositivos de escala industrial.Las máquinas no sólo deben ser muy precisas, sino quesu funcionamiento debe ser constante, estable y fiable. Suvalor MTBF (tiempo medio entre fallos) es de al menos 17años, y la corriente suministrada durante un año sólo puedediferir en un 0,007% del valor nominal. En un período de24 horas, la desviación máxima permitida del valor nominal“Es como intentar conducir uncoche a 200 km/h durante unaño entero sin que la velocidadvaríe en ningún momento enmás de 0,014 km/h.”es del 0,001%, y durante un períodode carga uniforme de 30 minutos, elmargen es del 0,005%.“Se trata de unos requisitos verdaderamentemuy estrictos”, subrayaKorhonen. “Es como intentarconducir un coche a 200 km/h duranteun año entero sin que la velocidadvaríe en ningún momento en más de 0,014 km/h.”<strong>Kemppi</strong> y Kempower han cumplido a la perfección losrequisitos de precisión y calidad exigidos. En el año 2006,la compañía fue galardonada con el Hadrón de Oro delCERN en reconocimiento a la calidad superior de diseño yfabricación de sus fuentes de alimentación. Asimismo, trasla puesta en marcha del acelerador, el CERN ha felicitado aKempower por la buena operabilidad de sus máquinas.Las máquinas diseñadas por Kempower fueron fabricadaspor la matriz del grupo, <strong>Kemppi</strong>. El director generalde <strong>Kemppi</strong> Oy, Anssi Rantasalo, afirma que la experienciaadquirida en este importantísimo proyecto será aplicada enla producción de las soluciones de soldadura <strong>Kemppi</strong>. ■<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 37


¿QUÉ HAY DE NUEVO?<strong>Kemppi</strong> por todo elmundoLos productos y representantes de<strong>Kemppi</strong> han acudido a muchaseventos por todo el mundo.Un nuevo edifi cio de producciónpara la fabricación de sistemaselectrónicos y transformadoresse está construyendo en lafábrica de <strong>Kemppi</strong> en el distritoOkeroinen de Lahti. El nuevoedifi cio también tiene ofi cinaspara alquilar a otras empresas.Además, <strong>Kemppi</strong> ha invertido enla construcción de espacios paralaboratorios de investigación ydesarrollo de productos y paraproducción y logística en supropiedad industrial en Lahti.La ampliación de la planta deproducción estará terminada enla primavera de 2009.Soudage 2008, el evento desoldadura celebrado en París,Francia del 31 de marzo al 4de abril de 2008Olo.muoto-08, un evento de diseñocelebrado en Lahti, Finlandia entre el12 y el 14 de septiembre de 2008La Feria Beijing Essen Weldingand Cutting Fair 2008 celebrada enPekín, China entre el 14 y el 17 demayo de 2008GRACIAS, desearía recibir ProNews GRATIS En mi trabajo En mi domicilioEmpresa/organización:Nombre del suscriptor:Cargo en la empresa/organización:Calle /Apdo. de correos:Código postal:País:Ciudad:Teléfono del trabajo:Fecha:Firma:CAMBIO DE DIRECCIÓNNombre del suscriptor:Dirección anterior:Nuevo código postal:Empresa/organización:Nueva calle:Nueva ciudad:País: Fecha: Firma:Por favor, envíe por fax la tarjeta de servicio al número: +358 3 399 445 o use el formato online en: www.kemppi.com


The Joy of Welding......Around the WorldKEMPPI FILIALES<strong>Kemppi</strong>koneet OyPL 1315801 LAHTIFINLANDTel. +358 3 899 11Telefax: +358 3 734 8398e-mail: myynti.fi@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> Sverige ABInstrumentvägen 2Box 717194 27 Upplands VäsbySVERIGETel. +46-8-590 783 00Telefax: +46-8-590 823 94e-mail: sales.se@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> Norge A/SDanholmen 193115 TønsbergPostboks 2151, Postterminalen3103 TønsbergNORGETel. +47 33 34 60 00Telefax: +47 33 34 60 10e-mail: sales.no@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> A/SLiterbuen 112740 SkovlundeDANMARKTel. +45 4494 1677Telefax: +45 4494 1536e-mail: sales.dk@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.Minervum 72844817 ZM BredaTHE NETHERLANDSTel. +31 76 571 7750Telefax: +31 76 571 6345<strong>Kemppi</strong> Benelux B.V.BelgiumTel. +32 15 212 880Fax +32 15 211 143e-mail: sales.nl@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> (U.K) Ltd.Martti <strong>Kemppi</strong> BuildingFraser RoadPriory Business ParkBedford, MK443WHENGLANDTel. +44 845 6444201Telefax: +44 845 6444202e-mail: sales.uk@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> France S.A.S65 Avenue de la Couronne des Prés78681 Epone CedexFRANCETel. + 33 (0) 1 30 90 04 40Telefax: + 33 (0) 1 30 90 04 45e-mail: sales.fr@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> GmbHOtto - Hahn - Straße 1435510 ButzbachGERMANYTel. +49 6033 88 020Telefax: +49 6033 72 528 (GmbH)e-mail: sales.de@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> Spolka z o.o.ul. Borzymowska 3203 565 WarszawaPOLANDTel. +48 22 7816162Telefax: +48 22 7816505e-mail: info.pl@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> Australia Pty Ltd25A, Stennett RoadIngleburn NSW 2565AUSTRALIATel. +61-2-9605 9500Telefax: +61-2-9605 5999e-mail: info.au@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> Far East Representative OfficePL 1315801 LahtiFINLANDPuh. +358 3 899 11Faksi: +358 3 734 8398e-mail: aarno.laine@kemppi.com<strong>Kemppi</strong> Oy LimitadaAv. Pdte. Edo. Frei Montalva6001-81ConchaliSantiagoCHILETel. +56-2-949 1990Telefax: +56-2-949 1991e-mail: arturo.silva@kemppi.comOOO <strong>Kemppi</strong>Polkovaya str. 1Building 6127018 MoscowRUSSIATel. +7 495 739 4304Telefax: +7 495 739 4305e-mail: info.ru@kemppi.com<strong>Kemppi</strong>, Trading (Beijing)Company LtdRoom 105-106, 3 Zone, Building B,No.12 Hongda North Street,Beijing Economic DevelopmentZone,100176 BeijingCHINATel. +86-10-6787 6064+86-10-6787 1282Telefax: +86-10-6787 5259e-mail: sales.cn@kemppi.comKEMPPIOFICINA DE VENTASwww.kemppi.com<strong>Kemppi</strong> ProNews 2 • 2008 39


EMPPI SYSTEMLas decisiones importantes están a la mano en la industria de la soldadura. Las soluciones queusted pone en marcha hoy afectarán su competitividad a largo plazo. <strong>Kemppi</strong> Arc System TM esuna herramienta inteligente para la gestión de operaciones de soldadura: asegura una utilizacióneficaz de la maquinaria de su empresa y de los recursos humanos y revela cualquier cuellode botella en la producción. Contribuye a mejorar la productividad en todos los nieveles de sunegocio.www.kemppi.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!