12.07.2015 Views

Vilaweb - Llibre d'estil

Vilaweb - Llibre d'estil

Vilaweb - Llibre d'estil

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ovieu capital d'Astúries (no pas es. Oviedo).Pàdua ciutat italiana.País Basc designa adés la totalitat d’aquesta nació cantàbrica (eu. Euskal Herria), adés el conjuntformat per les demarcacions d'Àlaba, Biscaia, Guipúscoa (eu. Euskadi).Països Baixos estat de l'Europa central. No s'ha de designar amb Holanda, que és el nom d'unaregió d'aquest estat (vegeu Holanda).Pàmies ciutat occitana (no pas fr. Pamiers, ni oc. Pàmias).Pamplona capital de Navarra (no pas eu. Iruña).Paquistan país de l'Orient Mitjà (no pas Pakistan).parafernàlia manlleu innecessari, usat en el sentit, erroni, de ‘arsenal’ o ‘andròmines’... (Elsparafernals són els béns que la dona aporta(va) al matrimoni ultra el dot.)part (per part de) locució emprada abusivament, en lloc de ‘de’ o, simplement, ‘per’ (‘recuperaciódels carrers per la ciutadania’, no pas ‘per part de la ciutadania’).participar verb preposicional, regeix la preposició ‘en’ (‘participar en una assemblea, en unscomicis’. Vegeu cap. VIII Apunts de llengua, Sintaxi, Qüestions generals, 3).partir (a partir de) locució supèrflua en casos com ‘el concert serà demà a partir de les 22.00’ (n'hiha prou amb ‘demà a les 22.00’); i abusiva en expressions com ‘comença a partir demitjanit’ (un verb com ‘començar’ fa redundant ‘a partir de’).Pasai ciutat basca (no pas es. Pasajes).patir usat profusament i abusiva en lloc de ‘sofrir’, ‘suportar’, ‘aguantar’...; en la llengua corrent‘patir’ és intransitiu i s’usa absolutament (‘els infants pateixen molt’) o amb la preposició‘de’ (‘pateix del cor’). 129 (Vegeu cap. VIII Apunts de llengua, Sintaxi, Qüestions generals, 3.)pel·lícula vegeu ‘film’.Pequín capital de la Xina (no pas Beijing).per, per a preposicions d’ús múltiple; ‘per a’ usurpa sovint usos propis de la preposició ‘de’. (Vegeucap. VIII Apunts de llengua, Sintaxi, Qüestions particulars, 7; també ‘de’).Perigús ciutat occitana (no pas fr. Périgueux).perjudici significa dany causat a algú; no s’ha de confondre amb ‘prejudici’ (vegeu ‘prejudici’).persona s’empra copiosament, i abusivament, significant ‘individu humà’; en plural, ‘gent’ és sovintuna solució més apta.petanca vegeu ‘botxes’.Piemont regió italiana (no pas Piamont).Pirineu preferible a Pirineus; en tot cas, no s'ha d'escriure mai 'Pirineu lleidatà' o 'Pirineu gironí',sinó Pirineu occidental o oriental (o bé Pirineu ribagorçà, aranès, pallarès, andorrà,cerdà…, com convingui). La part de la serralada dellà el nostre país, la podem designaramb els gentilicis apropiats basco-aragonès…Porto ciutat portuguesa (no pas Oporto).posposar significa ‘posar darrere’, no pas ‘deixar per a un altre dia’ (‘el romanès posposa l’article129 Per molt que es prodiguin, frases estranyes com ‘el nombre d'estudiants ha patit un lleuger descens’, ‘laVall d’A. no ha patit cap acció transformadora’ s’han d’evitar decididament.116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!