termes i fórmules innecessàriament diversos (‘més baix’, ‘baixar’, ‘‘reduir’, disminució’,‘descens’; ‘mort per càncer’). L’efecte de conjunt és de redacció pobra i pesada.ortografia-tipografia– hi manquen comes (després de ‘Oncologia’, ‘Càncer’; també abans de ‘però’, ‘ja que’).lèxic– ús no justificat de ‘realitzat’ (per ‘redactat’, ‘escrit’, o bé ‘fet’).– ús impropi de ‘provoca’ (per ‘causa’), ‘tipus’ (per ‘mena’), ‘quantitat’.– ús inexacte de ‘previst’ (per ‘conjecturat’, ‘estimat…).– ús metafòric de ‘assignatura’, inescaient.– ús superflu, inapropiat, de ‘acció’.morfosintaxi– ‘reduir en un 15%’: ‘en’ hi sobra (‘reduir’ és transitiu).– temps verbals inadequats: ‘persones han mort’ (la notícia es del 2004, i els morts enqüestió, del 1985-2000); però, de l’estudi, acabat de publicar, un dels autors ‘va afirmar’, enlloc de ‘ha afirmat’ (o ‘afirma’).– ‘ja que’, posposat a l’oració principal.– ‘associa al consum’, en lloc de ‘associa amb el consum’.– ‘control sobre el tabac’, per ‘control del…’– ‘va afirmar que les activitats… `han contribuït de manera fonamental…´, citació en estilindirecte, entre cometes, i mala concordança verbal (si de cas, ‘va afirmar que… haviencontribuït’.– ‘sent’ en lloc de ‘essent’.redacció– paral·lelismes desiguals: un institut es localitza a Milà; un altre, a França.• els morts han baixat ‘pel que fa a la població masculina’, però han augmentat ‘en lafemenina’ (la preposició ‘en’ hi és poc apropiada).– repeticions innecessàries: cinc vegades es repeteix el concepte de ‘morts de càncer’; duesvegades es contraposa, per redacció pobra, ‘població masculina / femenina’; ‘control deltabac’.– fórmules inhàbils: serveixi de botó de mostra ‘hi ha més dones que fumen i que ho fan ambmés quantitat’.Redació alternativaEl nombre de morts de càncer d’Europa ha disminuït més que no havien estimat elsespecialistes, segons un estudi de la revista Anals d’Oncologia, fet per membres de l’InstitutEuropeu d’Oncologia (Milà, Itàlia) i de l’Institut Gustave Roussy (prop de París, França).L’estudi analitza els resultats del programa Europa Contra el Càncer, que es va aplicar del1985 al 2000 amb el propòsit de reduir un 15% la mortalitat per aquest mal. Doncs bé, en tot100
aquell període es va reduir un 22,6% (en termes absoluts: hi hagué 940.500 morts decàncer, no pas 1,033 milions, val a dir: 92.500 menys). Els efectes de la campanya van sernotables entre la població masculina, gràcies al control del tabac, que afavoreix el càncer depulmó, un dels més mortífers. En canvi, entre la població femenina el nombre de morts vapujar, segurament perquè a Europa cada dia hi ha més dones que fumen i que fumen més.Segons Peter Boyle, membre de l’Institut Europeu d’Oncologia i un dels autors de l’estudi, elcontrol del tabac ha contribuït d'una manera fonamental a reduir la mortalitat per càncer icontinua, doncs, essent prioritari.iii. TERCER EXEMPLERedacció originalComentarisLa reunió de ministres d'Afers Estrangers europeus ha acabat en fracàs. Àustria manté lapostura de bloqueig respecte de l'entrada a la Unió Europea de Turquia, que s'ha de debatrea partir d'aquesta tarda. Després d'una trobada de més de sis hores, la ministra austríaca,Ursula Plassnik, ha mantingut l'actitud immobilista respecte del text que ha de servir depauta per a la negociació. De totes maneres es reprendran les negociacions.Ve’t aquí una mostra de redacció precipitada, que l’autor no devia rellegir, ambincongruències de temps i de sentit, servituds lèxiques i alguna de sintàctica. Fet i fet, solsconsisteix en dos períodes repetitius, però discordants.ortografia-tipografia– ‘Afers Estrangers’, considerant que aquí no és pas un nom propi, sinó genèric (no designapas cap ministeri concret), les inicials no s’haurien de majusculitzar.lèxic– ‘postura’ es fa servir, impròpiament, en el sentit de ‘posició’, ‘actitud’.– ‘bloqueig’, mot mal format, en lloc de ‘blocatge’.– ‘després d’una trobada’: ús rutinari, inapropiat, de ‘després’, perquè no deu pas ésser‘després’ de la reunió que la ministra s’ha mantingut adversa a l’entrada de Turquia, sinó‘malgrat’ la llarga discussió.– ‘trobada’: traducció servil, atès que no denota pas cap coincidència, programada o casual,sinó una reunió.– expressions poc aptes: ‘actitud immobilista’ (sobre un text).– ‘pauta’, terme emprat, a tort, en el sentit de ‘base’ o ‘criteri’.morfosintaxi– ‘acabar en fracàs’, en lloc de ‘acabar amb un fracàs’.– la locució prepositiva ‘a partir de’ és inapropiada, i baldera, en aquest text.101
- Page 1 and 2:
Llibre d'estilv. 1.0
- Page 3 and 4:
4. Qüestions de concordança .....
- Page 5 and 6:
I. INTRODUCCIÓDe llibres d’estil
- Page 7 and 8:
II. TIPOGRAFIADes del punt de vista
- Page 9 and 10:
- Els decimals no se separen dels e
- Page 11 and 12:
Aquesta parsimònia és tant més r
- Page 13 and 14:
'L’oposició faria molt bé de re
- Page 15 and 16:
- La lletra inicial de noms propis:
- Page 17 and 18:
- Expressió de la sigla correspone
- Page 19 and 20:
Per facilitar la consulta als ciuta
- Page 21 and 22:
iv. DOS PUNTS (:)Quatre indicacions
- Page 23 and 24:
IV. INICIALS, ABREVIATURES, SIGLES
- Page 25 and 26:
les ONG, les PIME (no pas ONGs, PIM
- Page 27 and 28:
3. En les expressions percentuals c
- Page 29 and 30:
Demà és primer de mes, últim de
- Page 31 and 32:
ObservacionsEl metro de Barcelona c
- Page 33 and 34:
2. Els noms propis no catalans de l
- Page 35 and 36:
Observacions- En el procés de norm
- Page 37 and 38:
No cal ni dir que aquests criteris
- Page 39 and 40:
VII. GENTILICISEls gentilicis són
- Page 41 and 42:
VIII. APUNTS DE LLENGUADiem al come
- Page 43 and 44:
equivalent resulta detonant. 59 En
- Page 45 and 46:
VilaWeb segueix els paradigmes verb
- Page 47 and 48:
El segon exemple suposa una venda e
- Page 49 and 50: Ara, quan la possibilitat s’expre
- Page 51 and 52: és obligatori que aquest precedeix
- Page 53 and 54: Dóna la mà / les mans als company
- Page 55 and 56: ObservacióEls numerals cardinals s
- Page 57 and 58: D’entrada, tinguem present que el
- Page 59 and 60: 10. L’infinitiu temporalSi la loc
- Page 61 and 62: A la llista de participants hi havi
- Page 63 and 64: El projecte pot servir per comunica
- Page 65 and 66: L’euro manté la seva feblesa, ma
- Page 67 and 68: 6. ‘estar’- arribada en un lloc
- Page 69 and 70: 7. ‘per’ i ‘per a’Aquestes
- Page 71 and 72: IX. APUNTS DE REDACCIÓLa informaci
- Page 73 and 74: 2. Frases linealsLa frase lineal s
- Page 75 and 76: Vegem un exemple de redacció difus
- Page 77 and 78: També té a veure amb aquesta prà
- Page 79 and 80: una pàgina de complement, no modif
- Page 81 and 82: la Generalitat. 100Aquesta informac
- Page 83 and 84: Ara, si els pronoms van lligats a u
- Page 85 and 86: El president disposa: ‘Se suspèn
- Page 87 and 88: Ni les que la llengua pot evitar am
- Page 89 and 90: ix. EXPRESSIONS QUANTITATIVES APROX
- Page 91 and 92: Si VilaWeb té i sosté una concepc
- Page 93 and 94: Igualment cal evitar l’ús sistem
- Page 95 and 96: viii. ALGUNES DENOMINACIONS DE PAÏ
- Page 97 and 98: Doncs bé, un discurs semblant, que
- Page 99: elacionen al final de tot, darrere
- Page 103 and 104: ComentarisLa redacció d’aquesta
- Page 105 and 106: X. ÍNDEX LÈXIC I TOPONOMÀSTICAbr
- Page 107 and 108: altre adjectiu i pronom indefinit,
- Page 109 and 110: celebrar emprat abusivament i reite
- Page 111 and 112: engegar arrencar un motor o mecanis
- Page 113 and 114: iniciar (inici) es fa servir abusiv
- Page 115 and 116: Mònegue principat de l’Europa me
- Page 117 and 118: definit al nom’).potser adverbi m
- Page 119 and 120: sigles solament s’han de fer serv
- Page 121: veure-s’hi tenir una visió bona