12.07.2015 Views

Cuatro cuartetos de T.S. Eliot: contenido y forma - Inicio

Cuatro cuartetos de T.S. Eliot: contenido y forma - Inicio

Cuatro cuartetos de T.S. Eliot: contenido y forma - Inicio

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CUATRO CUARTETOS DE T. S. ELIOT:CONTBNIDO Y FORMAI. JNTRODUCCIONEs un hecho conocid9 <strong>de</strong> la historia literaria que los periodos<strong>de</strong> florecimiento <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado estilo se ven .. sucedidos porepocas <strong>de</strong> reacd6h contra el mismo y contra las normas que unageneraci6n propuso al respecto. Tal penodo <strong>de</strong> reacci6n fue, por1o que toea a la poesia ing1esa, la actitud <strong>de</strong> los escritores <strong>de</strong> lapritrlera mitad <strong>de</strong> nuestro siglo. En t6-;m.inos generales, pue<strong>de</strong>: ·<strong>de</strong>cirseque cay6 en <strong>de</strong>scredito el estilo un tanto melifluo y profuseque habia prevalecido durante las epocas romantica. y victorian a:estilo directo, facil, don<strong>de</strong> la emoci6n esta a. flor <strong>de</strong> labia, favorablea la confesi6n ingenua, en que el poeta adopta aires <strong>de</strong> profetao recurre a: efectqs teatra1es, y se muestra a. menudo verbose yorientado siempre. hacia la efusi6n <strong>de</strong>l yo. Este estilo fne reemplazadopor otro arduo, compacta, impersonal, sembrado <strong>de</strong> alusionessugestivas, solicito <strong>de</strong> la exactitud y <strong>de</strong> la frescura <strong>de</strong> laimagen. No es que la mejor obra <strong>de</strong> los representantes <strong>de</strong>l romanticismoy <strong>de</strong> la epoca victoriana, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Wordsworth basta Swlnburne,se encontrase toda ella plagada <strong>de</strong> tales <strong>de</strong>fectos. Por elcontrario, en poctas como Keats, Shelley, Tennyson y Browningse ponen <strong>de</strong> rnanifi.esto casi siempre una sincera emoci6n y unaalta virtuosida:d lingiiistica; pero si es verdad que esa vena se ibaagotando, y que el amplio caudal que esos escr.itcires incorporaronen la poesia inglesa se enturbiaba a fuerza <strong>de</strong> repetici6n en plumas<strong>de</strong> men;or talento .. Quiza el mejor exponente <strong>de</strong>l criterio <strong>de</strong> la antigua generacionsea la conocida antologfa Gol<strong>de</strong>n T1·easuTy <strong>de</strong> Pa1grave, quedurante muchos aiios rn.antuvo su autoridad en los d.rculos aca<strong>de</strong>micos.1E'l movimiento <strong>de</strong> reacc.i6n <strong>de</strong> la primera rnitad <strong>de</strong> nues~tro siglo se :insplra, en cambio, en los simbolistas franceses <strong>de</strong>l siglo:xrx, pero en Inglaterra rnisrna no carece <strong>de</strong> antece<strong>de</strong>nte.s. Losl Cf. DAVID DAicHEs, The present age, London, The Cresset Pre$s,1958; pags. Z2 ss.


192 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAmás remotos son los poetas metafísicos <strong>de</strong>l siglo xvn^ con Donne3. la cabeza, y el más inmediato., un poeta que esquivó las convenciones<strong>de</strong>l victorianismo en aras <strong>de</strong> una poesía "terriblementeexacta": Gerard Manley Hopkins. Es con esas tres fuentes, extranjerala- una, inglesas las otras dos, con las que se relaciona lapoesía <strong>de</strong> T. S. <strong>Eliot</strong>. En efecto, en la complejidad, abundancia<strong>de</strong> símbolos y mitos, tanto orientales como occi<strong>de</strong>ntales, economía,contrastes, transiciones abruptas y sugestiones complementarias <strong>de</strong>The waste lana es don<strong>de</strong> los poetas <strong>de</strong>l nuevo movimiento encontraronuna especie <strong>de</strong> "manifiesto" y casi la realización <strong>de</strong> susi<strong>de</strong>ales. Surgía por fin alguien que había escrito una poesía que,si bien era difícil, no se podría tachar <strong>de</strong> laxa, y gracias a la cual


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 193inclinaciones filosóficas, porque en ella los procesos intelectualesllevan a 5a objetivación <strong>de</strong> las experiencias y a la imparcialidad <strong>de</strong>criterio; y si las .normas <strong>de</strong> conducta que el poeta observa en eímundo .circundante no concuerdan con su i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> vida, surgenaturalmente, como en muchos clásicos, la preocupación moral,el escepticismo, la sátira.Dichas condiciones concurren en <strong>Eliot</strong>. Al ambiente familiarque favorece en él el respeto '<strong>de</strong> la tradición^ se suman estudiostanto literarios como filosóficos en Harvard, París y Oxford, antes<strong>de</strong> que la primera guerra trajera consigo una revolución <strong>de</strong> valoresen el seno <strong>de</strong> esas universida<strong>de</strong>s. La religión es parte esencialen su vida y favorece sus ten<strong>de</strong>ncias morales y místicas. Su amplísimaerudición se nutre sobre todo en la Biblia y en los libros<strong>de</strong> Zoroastro, Buda y Lao-Tsé. 3Pero ; lejos <strong>de</strong> sumergirse en la esfera <strong>de</strong> las abstracciones, sutemperamento práctico <strong>de</strong> hombre <strong>de</strong> negocios lo lleva a observaracuciosamente el mundo que lo circunda^ y le es posible entonceshacer el contraste entre c^la cultura" <strong>de</strong>l siglo xrx y la "civilización"mecanizada <strong>de</strong>l siglo xx. El balance es un enonne déficitpara el humanismo, cuyos restos <strong>Eliot</strong>, como Ezra Pound, se proponesalvar.Precisamente porque su actitud ante nuestra época es severa,su obra comienza por <strong>de</strong>scribir más el horror que la belleza <strong>de</strong>nuestro mundo. Pue<strong>de</strong>n aplicarse a su poesía las palabras <strong>de</strong> Elbosque sagrado: "La contemplación <strong>de</strong> lo hórrido o sórdido o <strong>de</strong>sagradablepor un artista^es necesariamente el aspecto negativo <strong>de</strong>su impulso hacia la búsqueda d'e la belleza. Pero no todos logran,corno Dante, expresar la escala completa <strong>de</strong> lo negativo a lo positivo.Lo negativo es más importuno." 4La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l "inferno" contemporáneo ocupó la atención<strong>de</strong> <strong>Eliot</strong> en las primeras etapas <strong>de</strong> su poesía: Prufrock and otherobservations (1917) y Poems (1920) satirizan la inconsistencia yfalta <strong>de</strong> profundidad <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> personajes sacados <strong>de</strong>l mundo<strong>de</strong> la preguerra. Es más la <strong>forma</strong> que los temas lo que dacategoría a estas primeras producciones. La concentración y la unidad<strong>de</strong>l tono, a pesar <strong>de</strong> la aparente improvisación, retienen inelu-3 Gf. H. V. ROUTIÍJ English literatura and i<strong>de</strong>as in the twenñeth centuryf London, Methuen and Co. } 1946.4 T. S. ELioTj The sacred wood, Faber and Faber, 1928.


194 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAoíblemente la atención <strong>de</strong>l lector, y es tan compacto el estilo mordaz,que <strong>Eliot</strong> se convirtió en uno <strong>de</strong> los mejores autores citables<strong>de</strong> la literatura inglesa.El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> esta manera lo llevó a profundizar el tema, yasí, en The waste laúd (1922), critica más las raíces que las apariencias<strong>de</strong> una civilización <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte. En opinión <strong>de</strong> <strong>Eliot</strong>, elmundo mo<strong>de</strong>rno ha perdido el sentido <strong>de</strong> la vida. Los progresostécnicos <strong>de</strong> nuestra época, al paso que han mejorado las condicionesmateriales, nos <strong>de</strong>svían <strong>de</strong> los valores humanos que los antiguostenían siempre presentes y que simbolizaban en los ritos <strong>de</strong>la fertilidad, <strong>de</strong> la vida y <strong>de</strong> la muerte. Nuestra tierra está <strong>de</strong>sierta,porque, como dijo el profeta^ no hay nadie que entre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>sí a meditar. Vivimos en la superficie <strong>de</strong> nosotros mismos^ y hemosolvidado el arte <strong>de</strong> 'la contemplación.Este sentimiento <strong>de</strong> frustración, <strong>de</strong> impotencia, no era sólo exterioral poeta. Dentro <strong>de</strong> sí mismo experimentaba, como Danteen la mitad <strong>de</strong> la vida, la confusión <strong>de</strong> quien se cree perdido enmedio <strong>de</strong> una selva oscura. Ésta es la actitud que prevalece en Thehollow men (1925), y ea-Ash wednesday (1930), don<strong>de</strong> quizála única nota positiva sea el tono <strong>de</strong> arrepentimiento.De esta manera, su <strong>de</strong>sarrollo espiritual exigía una pausa. Elladuró <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1930 hasta 1940, período en que no escribe poemas yen que la única producción verda<strong>de</strong>ramente trascen<strong>de</strong>ntal es eldrama <strong>de</strong> Thomas Becket, Mur<strong>de</strong>r in the Cathedral. Es en estaépoca también cuando publica la mayor parte <strong>de</strong> sus ensayoscríticos. Quizá la influencia <strong>de</strong>l teatro por una parte, con la necesidad<strong>de</strong> acercarse al público que éste trae consigo, y sobre todola resolución <strong>de</strong> su conflicto espiritual mediante el sufrimiento y laauto-reflexión, crearon en él una actitud más sosegada, en que,por primera vez en su poesía, la balanza <strong>de</strong> lo positivo •—el amory la gloria— pesa más que el terrible panorama <strong>de</strong> confusión,frivolidad y pecado que había venido contemplando.El fruto admirable <strong>de</strong> esta nueva actitud fueron cuatro poemaslíricos, cuyas fechas <strong>de</strong> publicación son: 1936, Burnt Norton., alfinal <strong>de</strong> Collecied Poems; 1940, East Coker; 1941, nueva publicación<strong>de</strong> Burnt Norton y aparición <strong>de</strong> The Dry Salvages; 1942Little Gidding. En 1943 y 1944 se hacen las primeras ediciones<strong>de</strong> los cuatro poemas como Four Quartets, en Nueva York y enLondres, respectivamente.


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 195II.EL PORGUÉ DE LOS TÍTULOSLa compilación bajo un solo título no fue resultado <strong>de</strong> un arregloarbitrario. Los poemas que constituyen Four Quartets —<strong>Cuatro</strong><strong>cuartetos</strong>^ como los llamaré en lo sucesivo— <strong>forma</strong>n un soloconjunto <strong>de</strong> variaciones <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una unidad temática y estilísticaque sugiere, aunque el título no lo indicara así, la analogíacon las composiciones musicales <strong>de</strong> ese nombre. En su ensayo sobreLú música <strong>de</strong> la poesía, <strong>Eliot</strong> <strong>de</strong>clara sin lugar a dudas: "Creo queun poeta pue<strong>de</strong> ganar mucho <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> la música. . . Hayposibilida<strong>de</strong>s para el verso que presentan algunas analogías con el<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un tema en diferentes grupos <strong>de</strong> instrumentos; hayposibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transiciones en un poema comparables a los diferentesmovimientos <strong>de</strong> una sinfonía o <strong>de</strong> un cuarteto; hay posibilida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> organizar el material con base en el contrapunto. Es enla sala <strong>de</strong> conciertos., más que en el teatro <strong>de</strong> ópera, don<strong>de</strong> sepue<strong>de</strong> apresurar el germen <strong>de</strong> un poema. 33En efecto, el análisis <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> revela que los poemasno están organizados sobre una base <strong>de</strong>scriptiva o cronológica;que no tienen propiamente un argumento, si como tal enten<strong>de</strong>mosuna serie <strong>de</strong> acontecimientos; que no son. tampoco un ensayo dialécticoen que el poeta se haya sujetado a los pasos <strong>forma</strong>les <strong>de</strong> ladiscusión lógica. Aunque se dilucidan tópicos muy interesantes,la manera como <strong>Eliot</strong> proce<strong>de</strong> a explorarlos es precisamente la concordanciaarmoniosa '<strong>de</strong> i<strong>de</strong>as contrapuestas, imitando el procedimientoque se conoce en música como "contrapunto 53 .Siguiendo la analogía musical, se conocen como "movimientos"cada una <strong>de</strong> las cinco partes en que se divi<strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> lospoemas. Aunque es posible <strong>de</strong>scubrir semejanzas en la construcción<strong>de</strong> esos movimientos entre unos poemas y otros, pue<strong>de</strong> establecerseque la estructura <strong>de</strong> la obra está orientada por el propósito<strong>de</strong> evitar la monotonía que resulta <strong>de</strong> la lectura <strong>de</strong> un poema largo,y emular la variedad <strong>de</strong> recursos con que cuenta la música. Laatención -<strong>de</strong>l lector se estimula <strong>de</strong> continuo mediante el choque<strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, al pasar <strong>de</strong> la exposición a la réplica, <strong>de</strong> lo concreto alo abstracto., o <strong>de</strong> lo particular a lo universal; por paralelismo <strong>de</strong>esas mismas i<strong>de</strong>as, reproduciéndolas bajo símbolos, o representandoen diversas esferas <strong>de</strong> pensamiento una misma situación, como un


196 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAmúsico que repite el mismo tema en distintos registros; o, porcontrastes <strong>de</strong> tono, pasando <strong>de</strong>l especulativo al familiar, <strong>de</strong> la reflexiónal consejo, intercalando pasajes líricos o alternando lascombinaciones métricas tradicionales y el uso <strong>de</strong> la rima con elverso libre.Mas si el sentido <strong>de</strong>l título general queda esclarecido con relativafacilidad, los cuatro títulos particulares •—"Burnt Norton","East Goker" 3 "The Dry Salvages" y "Littie Gidding"— se hanprestado a toda clase <strong>de</strong> indagaciones y <strong>de</strong>fraudado a los queesperaban encontrar en ellos la elucidación total <strong>de</strong> las muchasoscurida<strong>de</strong>s que presenta <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>. Si bien esos títulos correspon<strong>de</strong>na nombes <strong>de</strong> lugares i<strong>de</strong>ntificables, estos últimos no sonsino el punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> la reflexión <strong>de</strong> un poeta esencialmentemetafísico: <strong>Eliot</strong> medita eg, los cuatro poemas sobre el fluir <strong>de</strong>ltiempo y su significado en relación con la condición humana^ perocomo la temporalidad <strong>de</strong>l hombre, aunque sea objeto <strong>de</strong> abstracción,transcurre <strong>de</strong> hecho en un sitio <strong>de</strong>terminado, el poeta seremonta a cuatro lugares don<strong>de</strong> el sentido <strong>de</strong>l tiempo se le hahecho patente con mayor evi<strong>de</strong>ncia que nunca.III.¿OSCURIDAD O INCOHERENCIA?<strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> es pues un poema oscuro que exige estudio yreflexión <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l lector, pero no es un poema incoherente.La oscuridad en un autor pue<strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a que éste <strong>de</strong>see escribirsólo para un grupo selecto; o a que las fuentes <strong>de</strong> su inspiraciónsean un tanto remotas, y por tanto su obra requiera ciertainiciación para ser comprendida; o a motivos estéticos; o a quela emoción que origina el poema y los sentimientos que la acopañanse presenten ante su inteligencia <strong>de</strong> una manera compleja,, yno puedan ser expresados en <strong>forma</strong> sencilla e inmediatamentecomprensible.Fuera <strong>de</strong> la primera razón, en <strong>Eliot</strong> existe algo <strong>de</strong> todo esto.Gomo se verá más a<strong>de</strong>lante, las fuentes y alusiones <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong><strong>cuartetos</strong> no son <strong>de</strong> las más conocidas. Por otra parte, la búsqueda<strong>de</strong> un estilo altamente económico y sugestivo en que cada palabracumple su función, no se logra sin un cierto sacrificio <strong>de</strong> la claridadinmediata <strong>de</strong>l poema. Si <strong>Eliot</strong> omite las transiciones y yux-


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 197tapone pasajes que a primera vista parecen <strong>de</strong>sconectados, estono quiere <strong>de</strong>cir que no exista una relación interna, aunque seaprecisamente <strong>de</strong>.,oposición o <strong>de</strong> contraste. "Las conexiones", dicea este respecto George WÜJiamson, "son mentales o psicológicas,más bien que verbales o gramaticales". 5 Otra razón <strong>de</strong> oscurida<strong>de</strong>s la índole misma <strong>de</strong>l asunto, pues el poeta se sitúa en los "lin<strong>de</strong>ros<strong>de</strong> 'la conciencia" entre lo temporal y lo intemporal., don<strong>de</strong>las palabras fallan, aunque los significados todavía existan. Añádasepor fin, un gran pudor intelectual que hace dilucidar a <strong>Eliot</strong>los matices muy sutiles y a veces fugitivos <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>a cuyo sentidototal no es posible percibir <strong>de</strong> inmediato. En su poesía., como enotras manifestaciones '<strong>de</strong>l arte mo<strong>de</strong>rno, no es tanto el asunto,sino el punto <strong>de</strong> vista, el <strong>de</strong>sdoblamiento en varios planos, Ho quepue<strong>de</strong> dar i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> incoherencia a un estilo que en realidad respon<strong>de</strong>a una necesidad expresiva.De ahí que, más quizá que con otros autores, el análisis <strong>de</strong>tallado<strong>de</strong> la obra sea indispensable antes <strong>de</strong> llegar a ninguna conclusiónsobre su <strong>contenido</strong> y su alcance poético.IV.LOS EPÍGRAFESAntes <strong>de</strong> aventurarse por el mundo <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong>* <strong>cuartetos</strong>^ el lectorávido <strong>de</strong> penetrar en su sentido tiene una excelente clave enlos dos epígrafes que prece<strong>de</strong>n a "Burnt Nortoni", y cuya traducción<strong>de</strong>l original griego reza así: "Aunque la Ley <strong>de</strong> la Razón(Logos) es común, la mayoría <strong>de</strong> la gente vive como si tuvierauna sabiduría propia." "El camino hacia arriba y hacia abajo esuno y el mismo."Es <strong>de</strong> HeráclitOj "el filósofo oscuro", <strong>de</strong> quien <strong>Eliot</strong> ha tomadoestos fragmentos, adaptando así a su obra la doctrina <strong>de</strong> ladisparidad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la unidad. Para Heráclito, frío y calor, comonoche y día, y todos los contrarios, son uno y el mismo en el sentido<strong>de</strong> que son dos aspectos <strong>de</strong> una misma realidad. Todos losseres <strong>de</strong> la naturaleza están sujetos a la trans<strong>forma</strong>ción, pero <strong>de</strong>ntro<strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado or<strong>de</strong>n que Heráclito llama Lo


198 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAlo llama <strong>Eliot</strong>, no excluye a lo único y permanente, el "pattern"o pauta universal <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>. De acuerdo con esta filosofía,el poema <strong>de</strong> <strong>Eliot</strong> es una especulación sobre la esencia y laapariencia, sobre el ser y el <strong>de</strong>venir, cuya conciliación escapa alhombre vulgar.Gomo, por otra parte, en Heráclito todo se trans<strong>forma</strong> en fuego,pero en todo momento esa trans<strong>forma</strong>ción está equilibrada poruna trans<strong>forma</strong>ción inversa <strong>de</strong>l fuego en las <strong>de</strong>más cosas, "elcamino hacia arriba", la conflagración, es idéntico al "camino haciaabajo", la extinción <strong>de</strong>l fuego en aire. 6 No es que <strong>Eliot</strong> tomea la letra la teoría <strong>de</strong> Heráclito <strong>de</strong> que el fuego dio origen a lasotras sustancias —agua, tierra y aire—• y que éstas se resuelvenfinalmente en aquél, sino que ha adoptado estos cuatro elementos<strong>de</strong> manera simbólica en beneficio <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a cristiana, y ha aprovechadosus recursos sugestivos en una sucesión <strong>de</strong> imágenes recurrentes.En efecto, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse que, si bien los cuatro símbolos sonpropios a todos los poemas, "Burnt Norton", como indica muyatinadamente Helen Gardner, 7 es más un poema <strong>de</strong> aire, el cuales el elemento propio <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> sus símbolos, el ave, y por el cualse trasmiten ios susurros que impelen al poeta a comenzar el ciclo<strong>de</strong> sus exploraciones. £C East Coker" es en cambio un poema <strong>de</strong>tierra, la tierra que experimenta el suce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> las estaciones y quepresi<strong>de</strong> el transcurso <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong>l hombre; la que le da la sustancia<strong>de</strong> su cuerpo, y la que recibe, para trans<strong>forma</strong>rlos, susrestos mortales. "The Dry Salvages" es un poema <strong>de</strong> agua: el marinmenso sembrado con los naufragios <strong>de</strong> toda la humanidad yadon<strong>de</strong> <strong>de</strong>sembocan nuestras vidas. "LitÜe Gidding", por fin, esun poema <strong>de</strong> fuego: la <strong>de</strong>strucción total en la guerra por el incendio,y la re conciliación <strong>de</strong> Dios con el hombre por el amor.V. BURNT NORTON"Burnt Norton" tiene como escenario una mansión aristocrática,y más bien el jardín que la circunda. Es un lugar <strong>de</strong>licioso y0 Gf. BREHIER, Historia <strong>de</strong> la filosofía, Buenos Aires, Ed. Sudamericana,194-2; t. I, pág. 107.7 En The art of T. S. <strong>Eliot</strong>, New York, E. P. Dutton and Co., 1950;págs. 44-45.


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 199exclusivo, alegrado por la risa inocente <strong>de</strong> los niños., y don<strong>de</strong> tienennaturalmente cabida las artes <strong>de</strong>corativas y la buena música. Esahí don<strong>de</strong> el poeta sitúa una experiencia fundamental, breve, peroinolvidable: la penetración en ese mundo transparente, no mancilladopor ningún dolor, que anhela, pero que no posee nuestracondición <strong>de</strong> hombres. Describe una especie <strong>de</strong> edén que se antojael paraíso terrenal, "lo que pudo haber sido" y el "primer mundo"<strong>de</strong> la humanidad; o bien, simplemente, la esfera <strong>de</strong> las posibilida<strong>de</strong>sy recuerdos <strong>de</strong> nuestra niñez. Pero este mundo, con su verdadsencilla y refulgente, es <strong>de</strong>masiado puro para el hombre quese ve forzado a abandonarlo: "Id, id —dijo el ave—; la naturalezahumana / no pue<strong>de</strong> soportar mucha realidad." 8Este paraíso no está, sin embargo, perdido <strong>de</strong>l todo, ya que elpasado, lo mismo que el porvenir, lo que ha sido y lo que pudoser, "apuntan a un fin que está siempre presente"; es <strong>de</strong>cir, pertenecena la unidad universal que trascien<strong>de</strong> toda diferencia y limilación.Éste es el punto <strong>de</strong> partida para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l segundomovimiento; en el que, por un lado, el poeta presenta en versoságiles los antagónicos aspectos <strong>de</strong> la realidad que se'llan a hombres,bestias y plantas, y por otro, en versos largos y pausados, se eleva,por la constatación <strong>de</strong> esa misma disparidad, a la aprehensión<strong>de</strong> un "punto fijo" que la contiene y la hace resaltar. La fórmulaperfecta para la expresión <strong>de</strong> esa movilidad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la quietud,es la paradoja, don<strong>de</strong> los contrarios se reconcilian y completan:Excepto por el punto, el punto fijo,No habría danza, y hay sólo la danza.Así es corno surge en el poema la sublime experiencia que trascien<strong>de</strong>"la acción y el sufrimiento". Es lo que <strong>Eliot</strong> llamará mástar<strong>de</strong> "el punto <strong>de</strong> intersección '<strong>de</strong> lo intemporal con el tiempo", 9pero que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l clima altamente especulativo <strong>de</strong> "Burnt Norton",se i<strong>de</strong>ntifica como un ahí 3 el ahí que se nos escapa y se opo-8 Doy mi propia versión castellana <strong>de</strong> las citas necesarias para ilustrareste estudio. Espero que la gran flexibilidad <strong>de</strong> la métrica <strong>de</strong> <strong>Eliot</strong> por unaparte, y rnás aún el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> conservar la unidad <strong>de</strong>l tono <strong>de</strong> este estudioy <strong>de</strong> dar a conocer <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> a los lectores <strong>de</strong> habla española, disculpen—si es que no justifican— esta traducción. La versión inglesa que heconsultado es la <strong>de</strong> Faber and Faber, London, sin fecha.9 En el quinto movimiento <strong>de</strong> "The Dry Salvages".


200 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAne al aquí <strong>de</strong>l tercer movimiento, clima ordinario, este último, <strong>de</strong>la condición humana. Este aquí <strong>de</strong> todos : los días está <strong>de</strong>scrito enuna serie <strong>de</strong> imágenes muy expresivas, que crean una impresión <strong>de</strong><strong>de</strong>ficiencia, <strong>de</strong> limitación, y que se organizan en torno a un símbolofundamental y recurrente: el tranvía subterráneo, con su aire viciado,su luz vacilante, las caras fatigadas <strong>de</strong> los pasajeros, a quienes<strong>Eliot</strong> aplica una frase que nos recuerda a Pascal: "Distraídos<strong>de</strong> la locura por la locura," 10Este mundo penumbroso se opone, por un lado, a la claridadradiante <strong>de</strong>l éxtasis, y, por otro, a la oscuridad <strong>de</strong> la renuncia completa<strong>de</strong> sí mismo en un anhelo <strong>de</strong> purificación. Ambos, sin embargo,no son sino la misma vía, ascen<strong>de</strong>nte o <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte, quelos místicos, con San Juan <strong>de</strong> la Cruz a la cabeza, distinguen parallegar a la conquista <strong>de</strong>l Absoluto. 11Ocurre ahora, como en las composiciones musicales, un brevemomento <strong>de</strong> suspenso, enmarcado en la penumbra <strong>de</strong>l atar<strong>de</strong>cere ilustrado por dos símbolos opuestos, positivo el uno, negativo elotro: ías flores y el árbol <strong>de</strong> la muerte, entre los que el poeta, ysu presunto acompañante, el lector, se <strong>de</strong>baten incapaces <strong>de</strong> prevertodavía cuál será el resultado <strong>de</strong> la exploración <strong>de</strong>l tiempoque se propone <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>: ¿la vida y el amor, o la oscuridady la muerte?El quinto movimiento presenta el problema <strong>de</strong> lo transitorio y<strong>de</strong> lo intemporal reflejado en el mundo <strong>de</strong>l arte, 5a palabra o lamúsica. El poeta encuentra que la permanencia <strong>de</strong> la una y <strong>de</strong>la otra radica en la <strong>forma</strong> o pauta (pattern) <strong>de</strong> la obra artísticajpor la cual la materia se mantiene unida y se redime <strong>de</strong> la inestabilidad.Por fin 3 la misma cuestión se traslada al dominio <strong>de</strong>l amor,que es cc en sí mismo inmóvil,/aunque causa y fin <strong>de</strong>l movimiento";eterno, pero accesible a nuestro entendimiento y a nuestra sensibilidadsólo en su "aspecto temporal". En esta permanencia se distingueel amor '<strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo, cuya esencia misma es el movimiento.Gomo nota final <strong>de</strong> "Burat Norton", evoca <strong>Eliot</strong> <strong>de</strong> nuevo la visión<strong>de</strong>l jardín edénico: el anuncio gozoso <strong>de</strong> lo dura<strong>de</strong>ro y estable,en cuya comparación es10 Pascal es, en efecto., uno <strong>de</strong> los autores favoritos <strong>de</strong> <strong>Eliot</strong>. La citaevoca, a mi modo <strong>de</strong> ver, sus famosas Pensées.11 Gf. sobre todo la Subida al Monte Carmelo <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> laCruz.


''CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 201Ridículo el triste tiempo perdidoque se extien<strong>de</strong> antes y <strong>de</strong>spués.VI.EAST GOKEREste poema, el más personal <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>^ toma su nombre<strong>de</strong> un pueblo <strong>de</strong> Somersetshire, lugar <strong>de</strong> origen <strong>de</strong> los antepasados<strong>de</strong> <strong>Eliot</strong>. El poeta contempla el campo que circunda elpoblado sumido primero en la quietud <strong>de</strong>l atar<strong>de</strong>cer, y <strong>de</strong>spuésdurante una noche <strong>de</strong> verano, en la que el paisaje se anima antelos ojos <strong>de</strong> su espíritUj revelándole el ciclo <strong>de</strong> la vida humana: heahí un grupo <strong>de</strong> al<strong>de</strong>anos danzando en torno a una fogata. Suspies rústicos, tc pies <strong>de</strong> tierra", siguen el ritmo <strong>de</strong> la música, y vantejiendo una danza que viene a representar en sus distintos momentos,ya solemne, ya risueña, el ritmo <strong>de</strong> sus propias vidas y<strong>de</strong> las estaciones. Es el movimiento <strong>de</strong>l tiempo a que están sujetastodas las cosas, pero en su aspecto cíclico: la repetición periódica<strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> nacimiento, reproducción y muerte- el polvoque vuelve al polvo, lo mismo en los seres inanimadoSj que en losanimales, que en los cuerpos humanos. 12 Y el poeta se incluye enese mismo cuadro: "Yo estoy aquí / o ahí, o en cualquier parte.En mi principio." Gomo si dijera: "Estaré ahí en mi fin." Porqueel principio lleva implícito el fin, y lo que brota <strong>de</strong> la tierra, a latierra vuelve, y en ella se trans<strong>forma</strong>.Si el primer movimiento nos presenta un or<strong>de</strong>n perfecto en lasucesión <strong>de</strong>l tiempo, el segundo es, por lo contrario, la pintura <strong>de</strong>lcaos simbolizado por la primavera efímera, que irrumpe a fines<strong>de</strong> noviembre, alterando el ciclo normal <strong>de</strong> las estaciones. Los12 Cabe hacer notar aquí la semejanza y el contraste con el pensamiento<strong>de</strong> Acuña en los conocidos tercetos <strong>de</strong> "Ante un cadáver":Tú sin aliento ya, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> pocovolverás a la tierra y a su senoque es dé la vida universal el foco.Y allí, a la vida en. apariencia ajeno,el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la lluvia y <strong>de</strong>l veranofecundará'<strong>de</strong> gérmenes tu cieno...SÍ bien, como se ve por el análisis total <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>, <strong>Eliot</strong> no admiteel triunfo <strong>de</strong> la materia como <strong>forma</strong> única <strong>de</strong> evolución, sino quetrascien<strong>de</strong>la muerte física, para hallar una esfera <strong>de</strong> vida más intensa parael espíritu.


202 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLA<strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> la naturaleza anuncian la <strong>de</strong>strucción final <strong>de</strong>l universopor medio <strong>de</strong>l fuego, pero tienen asimismo un paralelo en lavida humana. Aquí también la serenidad otoñal, la que <strong>de</strong>bierantraer consigo los muchos años, se ve perturbada al constatar quela vejez es más un "entorpecimiento <strong>de</strong>liberado", que una sabiduríaútil. Porque los problemas a los que nos enfrentamos a lolargo <strong>de</strong> nuestra vida son cada vez distintos, y "nos <strong>de</strong>sengañamossólo / <strong>de</strong> lo que, engañando, ya no pue<strong>de</strong> dañarnos". La experienciatrae consigo una "locura", un "temor", el miedo <strong>de</strong> la entregacompleta "a los <strong>de</strong>más o a Dios"; es <strong>de</strong>cir, el egoísmo. Y el movimientose termina con esta sentencia lapidaria, que es uno <strong>de</strong>los mensajes fundamentales <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>:La única sabiduría que po<strong>de</strong>mos esperar adquirires la sabiduría <strong>de</strong> la humildad: la humildad no tiene fin.El tercer movimiento se inicia con el triunfo <strong>de</strong> la muerte sobretodas las potesta<strong>de</strong>s terrenas. No es la constatación dolorosa, comoen las Coplas <strong>de</strong> Jorge Manrique, <strong>de</strong> que la vida pasa y nosotroscon ella, sino más bien una exaltación <strong>de</strong> esa insondable oscuridad<strong>de</strong> la muerte, en cuyo vacío se esfuman las justas o ridiculas glorias<strong>de</strong> este mundo. Luego, por una <strong>de</strong> esas transiciones implícitas<strong>de</strong> <strong>Eliot</strong>, la oscuridad se aplica a la aceptación <strong>de</strong> esa especie <strong>de</strong>penumbra en que transcurre la vida <strong>de</strong>l hombre. Vuelve aquí laimagen <strong>de</strong>l tranvía subterráneo <strong>de</strong>l tercer movimiento '<strong>de</strong> "BuratNorton", pero acompañada <strong>de</strong> otros símbolos: la oscuridad expectantedurante el cambio <strong>de</strong> <strong>de</strong>corado en el teatro, o el letargo <strong>de</strong>la conciencia bajo el efecto <strong>de</strong>l éter en la mesa <strong>de</strong> operaciones.Pero esta oscuridad tiene ahora un significado que constituye un<strong>de</strong>sarrollo en relación a "Burnt Norton"; en ella el alma se acrisolapor la paciencia, hasta que trascendida "la agonía '<strong>de</strong>l nacimientoy <strong>de</strong> la muerte", le sea dado <strong>de</strong>scubrir nuevamente la visión <strong>de</strong> "larisa en el jardín", es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> lo eterno, <strong>de</strong> lo permanente.En la última parte <strong>de</strong> este movimiento insiste aún más el poetaen la necesidad <strong>de</strong> la renunciación, la vía <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la contemplaciónmística, para llegar al fin a la anhelada y salvadoraposesión <strong>de</strong>l Absoluto. La serie <strong>de</strong> paradojas en que termina estemovimiento están tomadas casi a la letra <strong>de</strong> la Subida al MonteCarmelo <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> la Cruz, don<strong>de</strong> este Príncipe <strong>de</strong> los mis-


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 203ticos expone la doctrina <strong>de</strong> la "noche espiritual", <strong>de</strong>finiéndola como"una purgación sensitiva <strong>de</strong>l alma". 33El cuarto movimiento es admirable por su economía y altopo<strong>de</strong>r sugestivo. En una serie <strong>de</strong> acertijos <strong>de</strong>sarrolla <strong>Eliot</strong> el tema<strong>de</strong> la salvación por medio <strong>de</strong> la aceptación purifica<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l dolor.Cristo, íc el cirujano herido", y la Iglesia, "la moribunda enfermera",invitándonos a la penitencia, nos redimen <strong>de</strong> la maldición <strong>de</strong> •Adán. Por el pecado original, el mundo se ha convertido en "hos-15 He aquí los versos puestos al pie <strong>de</strong> la figura, <strong>de</strong>l monte que estáal principio <strong>de</strong> la Subida al Monte Carmelo:1. Para gustarlo todo,no quieras tener gusto ea nada.2. Para venir a saberlo todo,no quieras saber algo en nada.3. Para venir a poseerlo todo,no quieras poseer algo en nada.4. Para venir a serlo todo,no quieras ser algo en nada.5. Para venir a lo que no gustashas <strong>de</strong> ir por don<strong>de</strong> no gustas,6. Para venir a lo que no sabes,has <strong>de</strong> ir por don<strong>de</strong> no sabes.7. Para venir a lo que no posees,has <strong>de</strong> ir por don<strong>de</strong> no posees.8. Para venir a lo que no eres,has <strong>de</strong> ir por don<strong>de</strong> no eres.Modo para no Impedir al Todo1. Guando reparas en algo,<strong>de</strong>jas <strong>de</strong> arrojarte al todo.2. Porque para venir <strong>de</strong>l todo al todo,has <strong>de</strong> negarte <strong>de</strong>l todo en todo.3. Y cuando lo vengas todo a tener,has <strong>de</strong> tenerlo sin nada querer.4. Porque si quieres tener algo en todo,no tienes puro en Dios tu tesoro.(BÁÁBE, t. 27, págs. 17-18.)En <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> se lee:. . .Para llegar ahí,para llegar adon<strong>de</strong> estás, para alejarte <strong>de</strong> don<strong>de</strong> no estás,<strong>de</strong>bes ir por un camino en el que no hay éxtasis.Para llegar a lo que no sabes,<strong>de</strong>bes ir por un camino que es el camino <strong>de</strong> la ignorancia.Para poseer lo que no posees,<strong>de</strong>bes ir por el camino <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sposesión.Para llegar a lo que no eres,<strong>de</strong>bes ír por el camino en que no estás.Y lo que no sabes es la única cosa que sabes,y lo que posees es lo que no posees,y don<strong>de</strong> estás es don<strong>de</strong> no estás.


204 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLApital" <strong>de</strong> todos ios humanos, pero un hospital don<strong>de</strong> "si obramosbien, / moriremos <strong>de</strong>l absoluto cuidado paternal", es <strong>de</strong>cir, divino,"que no nos <strong>de</strong>ja, sino que nos previene en todas partes".El poeta insiste luego en el pan <strong>de</strong> lágrimas que nos vemosobligados a comer; pero, con todo —termina diciendo—• amamosla vida, e insistimos en llamar "bueno" a este "viernes" <strong>de</strong> nuestraexistencia. 14El quinto movimiento hace hincapié en el esfuerzo, el aspectoactivo <strong>de</strong> la paciencia. Esta virtud le es necesaria al poeta paraaventurarse una y otra vez en busca <strong>de</strong> la palabra, para disciplinarsu arte y rescatar <strong>de</strong> continuo la valiosa herencia <strong>de</strong> la tradición.De manera semejante, el esfuerzo se requiere para dar sentido anuestra vida, que se vuelve más compleja a medida que envejecemos,y a la vida <strong>de</strong> la humanidad. Al referirse a "las viejas piedrasque no pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>scifradas", <strong>Eliot</strong> llama la atención sobre laimportancia <strong>de</strong> la historia para interpretar nuestro presente. Espor eso por lo que el poema se termina invitándonos a la exploración<strong>de</strong> lo permanente en la historia, y a la penetración, cueste loque cueste, en 3as "vastas aguas <strong>de</strong>l petrel y la marsopa", es <strong>de</strong>cir,en el mar inmenso que, como se ve en el siguiente poema, simbolizaen <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> el tiempo universal.VILTHE DRY SALVAGESCon este nombre se i<strong>de</strong>ntifica un grupo <strong>de</strong> rocas situado alnoroeste <strong>de</strong> Cape Ann, en Massachusetts, y ligado con los recuerdos<strong>de</strong> infancia <strong>de</strong>l autor. El mar —-no la tierra, como en "EastCoker"'— presidirá ahora la reflexión <strong>de</strong> <strong>Eliot</strong>. Pero no es con elmar con lo que se inicia el poema, sino con el río, cuyo fluir simbolizael <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> nuestra propia vida, el tiempo individual, encontraposición con el tiempo universal <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> la huma-14 Ciertos días en que se cierran los bancos en Inglaterra y en que sesuspen<strong>de</strong>n por lo mismo muchas activida<strong>de</strong>s, reciben el nombre <strong>de</strong> "GoodFriday". Debido a los numerosos acci<strong>de</strong>ntes que ocurren en las carreterasdurante dichos días, la <strong>de</strong>nominación ha venido a ser paradójica. Esta alusión,al parecer prosaica, encaja perfectamente en el poema, como pue<strong>de</strong>verse en el texto original. Más aún, está en consonancia con el misterio<strong>de</strong> la Re<strong>de</strong>nción, base <strong>de</strong> este movimiento, pues Jesucristo murió el ViernesSanto, en inglés, Good Friday.


Í: OUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 205nidad. 15 Pero tanto uno como otro obe<strong>de</strong>cen a leyes inviolables, eimponen su po<strong>de</strong>r al hombre por más que éste se <strong>de</strong>sentienda <strong>de</strong>ellos o pretenda dominarlos. El ritmo <strong>de</strong> la vida individual se nos<strong>de</strong>ja sentir en la trans<strong>forma</strong>ción <strong>de</strong> nuestro propio cuerpo y en elcambio d!e las estaciones. El <strong>de</strong>l tiempo universal surge en nuestrocorazón como una campanada que se escucha por encima <strong>de</strong> lainfinidad <strong>de</strong> voces marinas. Esta campanada, como se ve por el•segundo movimiento, es para nosotros una "anunciación", la invitacióna proyectar nuestro tiempo en la eternidad.En efecto, el segundo movimiento es, en la primera parte, unaserie <strong>de</strong> sextetos regulares <strong>de</strong> profundo lirismo., en los que el poeta,usando el símbolo <strong>de</strong>l naufragio, se pregunta dón<strong>de</strong> tiene fin elsufrimiento <strong>de</strong> los hombres. La vida está sembrada <strong>de</strong> calamitosas.anunciaciones, y el dolor, lejos <strong>de</strong> disminuir, aumenta con los años,la pérdida <strong>de</strong> lo que más amamos, la disminución <strong>de</strong> las energíasy el silencioso presentimiento <strong>de</strong> la muerte.Este dolor es el dolor universal, representado por hombres humil<strong>de</strong>sy anónimos, pescadores y marineros, cuyos huesos oran enla arena. Es inmenso, como el océano "sembrado <strong>de</strong> <strong>de</strong>spojos".¿Cómo podrá el hombre superarlo? —Sólo mediante la apenas pronunciable"Plegaria <strong>de</strong> la única Anunciación." Este término; escritoahora con mayúscula y precedido <strong>de</strong>l adjetivo única } es unareferencia explícita a la gran inserción <strong>de</strong> la eternidad en el tiempo: la Encarnación <strong>de</strong>l Verbo Divino, y la respuesta <strong>de</strong> la VirgenMaría, cuyo Fiat, aceptación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino que Dios le señalaba,<strong>de</strong>bemos reproducir en nuestras vidas.La segunda parte <strong>de</strong> este movimiento abandona el tono líricopor un estilo más bien prosaico. La i<strong>de</strong>a es que "el tiempo<strong>de</strong>structor" es también "el tiempo conservador". El presente renuevaen nosotros los momentos felices <strong>de</strong>l pasado, pero <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>una perspectiva en que apreciamos su plena significación, como nonos era dado hacerlo antes, y en la que nuestra experiencia personalse coloca en el marco general <strong>de</strong> toda la experiencia humana.Cosa semejante ocurre con los momentos <strong>de</strong> pena, cuya naturalezase disimula en el ajetreo <strong>de</strong> la vida ; pero que no <strong>de</strong>saparece, como15 <strong>Eliot</strong> usa asíj en lo sustancial, una imagen muy antiguaj que aparece,por ejemplOj en las Coplas <strong>de</strong> Jorge Manrique: "Nuestras vidas son losríos / que van a dar en la mar / qu'es el morir."


206 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAla roca envuelta en la niebla o cubierta por las olas, que estásiempre ahí, y que emerge trágica el día <strong>de</strong> la tempestad.Si en el segundo movimiento <strong>Eliot</strong> ha reflexionado cómo elpresente nos restituye la experiencia <strong>de</strong>l pasado completándola;,en el tercero nos hace ver cómo el porvenir está también <strong>contenido</strong>en el presente. En el pensamiento <strong>de</strong> <strong>Eliot</strong> esto no es posibletantopor el esfuerzo <strong>de</strong> nuestra imaginación ; que se anticipa a.los hechos, sino más bien por la continuidad <strong>de</strong> la estructura o."patrón" único <strong>de</strong>l tiempo. El porvenir,, es, pues, un presente o unpasado en potencia, que aguarda a los que han <strong>de</strong> vivirlo.Análogamente, el paso <strong>de</strong>l tiempo no pue<strong>de</strong> curarnos, porquenosotros pasamos con él y <strong>de</strong>jamos <strong>de</strong> necesitar esa curación.Por ello, tampoco po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>senten<strong>de</strong>rnos,, ano <strong>de</strong> maneraacci<strong>de</strong>ntal —cuando viajamos, por ejemplo—• <strong>de</strong> nuestro pasadoy <strong>de</strong> nuestro porvenir. De ahí que el presente sea el momento verda<strong>de</strong>ramentesignificativo <strong>de</strong> nuestra vida, don<strong>de</strong> se consolidanuestra personalidad, y el momento d'e la acción. Esta acción,dice <strong>Eliot</strong>, evocando el consejo <strong>de</strong> Krishna a Adjurna en el Bhagavad-Gtidj<strong>de</strong>bemos realizarla como si fuese la última <strong>de</strong> nuestravida, es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> una manera <strong>de</strong>sinteresada a la par que perseverante,para que fructifique en la vida <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más y tenga cumplimientonuestro <strong>de</strong>stino.Mas como el viaje por el océano proceloso <strong>de</strong> la vida está tan.lleno <strong>de</strong> peligros, el poeta se vuelve ahora a la Virgen María,,"la Estrella <strong>de</strong> los mares", y la invoca con las mismas palabras<strong>de</strong> Dante en el último canto <strong>de</strong>l Paraíso: "Figlia <strong>de</strong>l tuo figlio."Con esta fórmula paradógica solicita su intercesión a favor <strong>de</strong>todos los que bregan en el mar, <strong>de</strong> los que los vieron partir yaguardan su regreso, y <strong>de</strong> los que, sepultados en las gargantasmarinas, no pue<strong>de</strong>n escuchar el llamado <strong>de</strong>l "ángelus perpetuo",la invitación tranquilizadora <strong>de</strong> lo eterno.El último movimiento <strong>de</strong>l poema contiene un inventario <strong>de</strong>todas las maneras que los hombres han empleado para penetrarel misterio <strong>de</strong>l futuro, que tanto los intriga. El poeta las <strong>de</strong>scartatodas, no sin constatar su popularidad. "Pero aprehen<strong>de</strong>r / el punto<strong>de</strong> intersección <strong>de</strong> lo intemporáneo / con el tiempo —nosdice—es una ocupación <strong>de</strong>l santo"; y más bien, "algo dado / ytomado en la muerte y en el amor, el ardor, el <strong>de</strong>sinterés y laabnegación <strong>de</strong> toda una vida. / Para la mayoría <strong>de</strong> nosotros existe:


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 207sólo el momento inesperado, el momento en y fuera <strong>de</strong>l tiempo";es <strong>de</strong>cir, experiencias y recuerdos reveladores, pero pasajeros, comolos <strong>de</strong>l jardín <strong>de</strong> "Burnt Norton". A la luz <strong>de</strong> estos momentossublimes, vamos orientando nuestra existencia, que por lo <strong>de</strong>másserá sólo "plegaría, observancia, disciplina, pensamiento y acción".Acción valerosa y esforzada que nos libera <strong>de</strong>l tiempo tanto comoello es posible a nuestra naturaleza. Vista <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta perspectiva,nuestra vida se reconcilia con la muerte, y no tendremos pesadumbresi nuestros restos físicos alimentan, como meditó ya el poetaen "East Coker", un suelo fecundo.VIII.LITTLE GIDDINGEs éste el nombre <strong>de</strong> una pequeña villa <strong>de</strong> Huntingdonshire,famosa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la primera mitad <strong>de</strong>l siglo xvir, cuando NicholasFerrar fundó en ella una comunidad basada en la familia cristianay ofreció a Inglaterra el ejemplo <strong>de</strong> una vida <strong>de</strong>dicadaa la oración y a las obras pías. <strong>Eliot</strong> viene a Little Gidding paraorar en la capilla, siguiendo así la tradición <strong>de</strong> numerosos personajesnotables que la han visitado: entre otros, Garlos I, cc el rey<strong>de</strong>rrotado" a que alu<strong>de</strong> el primer movimiento, y otros famosospolíticos, como Strafford y Laúd, que murieron con él en el patíbulo.El poema se inicia con una fulgurante <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la primaverainvernal, que nos proporciona algo así como el clima <strong>de</strong>lpoema. El día es breve, pero <strong>de</strong>slumbrador, y a pesar <strong>de</strong>l intensofrío, el alma siente ar<strong>de</strong>r un fuego que anticipa la revelaciónpentecostal con que concluye <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>. El lugar, por otraparte, es apto para meditar. Es un sitio cuya importancia espiritualno se adivina en la fachada humil<strong>de</strong>, sino que se extrae,como la pepita <strong>de</strong> la "cascara"; porque es lugar <strong>de</strong> oración, enque el visitante, absorto en la plegaria y <strong>de</strong>spojado <strong>de</strong> toda curiosidadtrivial, apren<strong>de</strong> <strong>de</strong> los muertos el mensaje eterno quetrascien<strong>de</strong> el lenguje <strong>de</strong> los vivos.El segundo movimiento presenta en su primera parte un cuadroacumulativo <strong>de</strong> <strong>de</strong>strucción producido por la guerra: muerteen el aire, en la tierra, en el agua y en el fuego. En la segundaparte, el ritmo se torna más solemne y ominoso. Es "la hora in-


208 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAcierta' 3 antes <strong>de</strong>l amanecer., cuando el humo se eleva todavía <strong>de</strong>las bombar<strong>de</strong>adas calles <strong>de</strong> Londres y la ciudad está sumida enprofundo silencio. En la penumbra solitaria, el poeta ve venirhacia sí, como Dante en la Divina Comedia } un fantasma, cuyas"renegridas facciones" recuerdan a Brunetto Latini en el CantoXV <strong>de</strong>l Infierno. Pero el <strong>de</strong> "Little Gidding" es un espíritu"a la vez íntimo e ini<strong>de</strong>ntificable 53 , en quien se fun<strong>de</strong>n los rasgos<strong>de</strong> varios maestros <strong>de</strong> <strong>Eliot</strong>: Dante, con su recomendación <strong>de</strong>"urgir la mente a la penetración <strong>de</strong>l pasado y <strong>de</strong>l porvenir 33 ; Mallarmé,con su consejo <strong>de</strong> "purificar el dialecto <strong>de</strong> la tribu"; 16y Milton, el melancólico poeta <strong>de</strong> Paradise regained o <strong>de</strong> Samsonagonistes, en quien parece inspirarse la revelación <strong>de</strong> "los donesreservados a la vejez 33 que el fantasma hace a <strong>Eliot</strong>. Son éstosel embotamiento <strong>de</strong> los sentidos, íc la rabia" impotente ante "lalocura 33 y la frivolidad humana, y sobre todo, "la <strong>de</strong>sgarradorapena <strong>de</strong> la revaloración" <strong>de</strong> todo lo que uno "ha hecho o hasido". La vejez es para <strong>Eliot</strong> el momento terrible, en que la mentelúcida, incapaz ya <strong>de</strong> distraerse por los sentidos ni <strong>de</strong> engañarsecon la adulación, juzga con exasperante clarivi<strong>de</strong>ncia todos losyerros <strong>de</strong>l pasado. Sólo un alivio le será concedido: que, comoDaniel Arnaut en las llamas <strong>de</strong>l Purgatorio <strong>de</strong> Dante, acepte lapurificación que le impone el ritmo doloroso <strong>de</strong> la existencia (PUR-GATORIO, xxvi).En el tercer movimiento <strong>Eliot</strong> analiza tres actitu<strong>de</strong>s diferentes,pero relacionadas, puesto que son maneras <strong>de</strong> reaccionar antelas personas y las cosas: el apego } el <strong>de</strong>sapego y la indiferencia.To'd'as tres son transitorias, y es natural que el hombre pase <strong>de</strong>la una a la otra. Por encima <strong>de</strong> ello, ski embargo, lo que importaes que nuestra memoria vaya colocando esas actitu<strong>de</strong>s en su verda<strong>de</strong>raperspectiva, y que triunfando en nosotros el amor que esesencialmente estable y perenne, nos liberemos tanto <strong>de</strong>l pasadocomo <strong>de</strong>l porvenir. De ahí que en un plano universal sea oportunoque nuestra memoria se aplique a la interpretación <strong>de</strong> lahistoria, la cual pue<strong>de</strong> ser "servidumbre" o "libertad 33 , según extraigamoso no <strong>de</strong> ella el mensaje <strong>de</strong> eternidad que contiene. Visto1GEsta es la versión que el propio <strong>Eliot</strong> da <strong>de</strong> la frase <strong>de</strong> Hallarmeen Le tambeau d'Edgar Poe: "Donner un sens plus pur aux niots <strong>de</strong> latribu." Gf. HELEN GARDNER, The art of T. S. <strong>Eliot</strong>, New York, 1950;pág. 4.


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 209así, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esa perspectiva eterna, el pecado mismo es "conveniente",como dijo Juliana <strong>de</strong> Nonvich, la vi<strong>de</strong>nte inglesa <strong>de</strong> laEdad Media a quien fue revelado que la existencia <strong>de</strong>l pecadoen un mundo salido <strong>de</strong> la Infinita Bondad es ocasión <strong>de</strong> que elSupremo Amor se manifieste a los hombres. 17 " Y la lección <strong>de</strong> losmuertos famosos que visitaron Little Gidding, tiene el sentidotambién <strong>de</strong> una soberana armonía que termina por imponerse.Sus faltas y errores., las disensiones políticas en que se vieron en-' vueltos, no tienen ya significación, si no es para enseñarnos quela muerte termina por <strong>de</strong>struir las asperezas y que.Todo estará bien ytodo género <strong>de</strong> cosas estará bienpor la purificación <strong>de</strong> los motivosen or<strong>de</strong>n a nuestras plegarias.vEl cuarto movimiento, <strong>de</strong> gran fuerza lírica, nos coloca anteuna disyuntiva ineludible:La única esperanza^ o <strong>de</strong> lo contrario <strong>de</strong>sesperaciónradica en la elección <strong>de</strong> una pira o <strong>de</strong> otra pirapara ser redimidos <strong>de</strong>l fuego por el fuego.Es <strong>de</strong>cir } somos libres <strong>de</strong> per<strong>de</strong>rnos escogiendo el amor <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nado<strong>de</strong> nosotros mismoSj o <strong>de</strong> salvarnos abrazando el amor, <strong>de</strong>Dios, que irrumpe en el poema bajo el símbolo <strong>de</strong> la palomay <strong>de</strong> las lenguas <strong>de</strong> fuego pentecostales. 18El quinto movimiento, final <strong>de</strong> "Little Gidding" y <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong><strong>cuartetos</strong>, cierra el círculo <strong>de</strong> exploración que comenzó con"Burnt Norton":Lo que llamamos el principio es a menudo el fin,y hacer un fin es hacer un principio,Toda acción nuestra es un nuevo principio en cuanto nos acercaa la muerte, y la muerte y el amor, que es don<strong>de</strong> comienza lo17 El pensamiento <strong>de</strong> <strong>Eliot</strong> coinci<strong>de</strong> así con la conocida frase <strong>de</strong> laliturgia <strong>de</strong>l Sábado Santo:tE Oh 3 feliz culpa, que mereció tener tal y tangran<strong>de</strong> Re<strong>de</strong>ntor."18 Representaciones <strong>de</strong>l Espíritu Santo, el amor sustancial entre el Padray el Hijo en la Trinidad cristiana.


210 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAeterno, están por fin reconciliados. En una perspectiva universalmorimos con los muertos y renacemos con ellos, puesto que suexperiencia nos ilumina, y la historia, la suma <strong>de</strong> toda la experiencia<strong>de</strong> pasadas generaciones, nos revela el <strong>de</strong>signio <strong>de</strong>l AmorDivino, que llama a Sí a la humanidad.La nota final es una invitación para proseguir la búsquedad'e lo intemporal y llegar a la anhelada posesión <strong>de</strong> "nuestro primermundo", el jardín <strong>de</strong> la felicidad <strong>de</strong> que hablaba "BurntNorton", o, utilizando el simbolismo <strong>de</strong> "The Dry Salvages", lafuente <strong>de</strong> don<strong>de</strong> brota el río <strong>de</strong> nuestra vida. Para ello el poetareitera su consejo: "Una condición <strong>de</strong> absoluta sencillez" conbase en una entrega completa <strong>de</strong> nosotros mismos. De esta manera,resueltos los contrarios en que se <strong>de</strong>batía nuestra naturaleza,se unirán indisolublemente, como en "un nudo coronado", 10 larosa, símbolo <strong>de</strong> nuestro amor y el fuego, generador universal<strong>de</strong> todas las cosas, que no es en <strong>de</strong>finitiva sino la infinita caridad<strong>de</strong> Dios.IX.PENSAMIENTO Y MENSAJEEn suma, <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> explora el tiempo lo mismo enrelación con nuestro ser físico que con nuestro ser espiritual: laevolución <strong>de</strong> nuestros recuerdos, <strong>de</strong> nuestros sufrimientos y <strong>de</strong> nuestrasalegrías; nuestro <strong>de</strong>sesperar y nuestro esperar pacientemente;el volvernos peores o mejores, el mudarnos y el conservarnos, nuestro<strong>de</strong>sear y nuestro amar, y, como proceso temporal también, lagestación y realización <strong>de</strong>l arte. Su <strong>contenido</strong> es la búsqueda <strong>de</strong>un significado: el <strong>de</strong> la existencia en el tiempo.Dicho con esta sencillez, el poema no parecería tener mayornovedad. Muchos autores <strong>de</strong> biografías, <strong>de</strong> novelas, e incluso <strong>de</strong>poemas, han tenido preocupaciones semejantes. La originalida<strong>de</strong>striba en que <strong>Eliot</strong> ha abstraído la esencia <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> lasucesión rigurosa <strong>de</strong> acontecimientos en que ésta se halla diluida,elevándose así a una visión más impersonal y, por lo mismo, másuniversal que la que pue<strong>de</strong> ofrecer, por ejemplo, un poema histórico.En <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> están implícitas una sene <strong>de</strong> expe-19 El nudo coronado es el que se hace entretejiendo los hilos, para quesea indisoluble.


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 211riendas personales o colectivas, pero podríamos <strong>de</strong>cir que, comolos datos que acumula un hombre <strong>de</strong> ciencia, ellas constituyenbases para una generalización., porque se someten a un análisisy a una confrontación con las experiencias <strong>de</strong> otros y <strong>de</strong> todala humanidad. De ahí que el poema cambie muchas veces <strong>de</strong>sujeto: hay un yo } que indudablemente es el poeta, por ejemplocuando se lamenta <strong>de</strong> los veinte años <strong>de</strong>sperdiciados "tratando<strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r el uso <strong>de</strong> las palabras" ("East Coker", V); y un yoque se aconseja a sí mismo o su alma, como lo había hecho Bau<strong>de</strong>laire,y un yo- que entabla un diálogo casi íntimo con un túque es el lector o cualquier hombre: "Dices que estoy repitiendoalgo que dije antes"... ("East Goker", III); hay um tú o unvosotros <strong>de</strong> estilo más persuasivo que dogmático: "Seguid a<strong>de</strong>lante,vosotros los que pensáis que estáis viajando" ("The DrySalvages", III); hay referencias a un uno que representa a cualquierhombre, como en el lenguaje ordinario; pero sobre todohay un nosotros, los que hemos saboreado el momento pasajero<strong>de</strong> la felicidad: "Sólo puedo <strong>de</strong>cir, ahí hemos estado: pero nopuedo -<strong>de</strong>cir dón<strong>de</strong>" ("Burnt Norton", II); o nosotros, los quesufrimos y esperamos, y éste es por excelencia el sujeto <strong>de</strong> "TheDry Salvages", el poema <strong>de</strong> los <strong>de</strong>stinos individuales que convergenen el mar <strong>de</strong>l tiempo.De manera semejante, la época mo<strong>de</strong>rna está presente, perovelada, en <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>. La terrible experiencia <strong>de</strong> la guerrase trasluce sobre todo en el segundo movimiento -<strong>de</strong> "Little Gidding",pero purificada <strong>de</strong> toda alusión particular. Es que el presenteno es más que un momento cuya completa significaciónno es perceptible al hombre sino más tar<strong>de</strong>, -<strong>de</strong> manera retrospectiva.Por otra parte, la observación <strong>de</strong> las experiencias <strong>de</strong> otrosilumina nuestra propia vida. De ahí la importancia <strong>de</strong> la historia,que al <strong>de</strong>splegarse como un abanico, nos muestra el Logoso sentido <strong>de</strong> la existencia humana.Y este sentido que <strong>Eliot</strong> encuentra al explorar el tiempo noes el <strong>de</strong>samparo, ni la frustración, ni el absurdo, como en laobra <strong>de</strong> tantos <strong>de</strong> sus contemporáneos, por más que <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>tenga pasajes que parecerían <strong>de</strong> un irremediable pesimismo.20 Tampoco es un optimismo fácil y superficial. La condición20 Cf., por ejemplo, este fragmento <strong>de</strong> "The Dry Salvages", II:


212 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAhumana es dura. Para <strong>Eliot</strong> el hombre es un viajero in<strong>de</strong>cisoentre dos puntos: la vida y la muerte. Un navegante en luchacon la tempestad; un preso cuyo espíritu, encerrado en una envolturacorporal, está sujeto a las limitaciones <strong>de</strong>l espacio y <strong>de</strong>ltiempo; un enfermo que, para ser curado, <strong>de</strong>be enfermar aúnmás; un necio cuando se jacta <strong>de</strong> la experiencia que le dan losaños; un iluso cuando <strong>de</strong>sconoce que, a medida que vive, arrastracc las consecuencias <strong>de</strong> los días y <strong>de</strong> las horas pasadas". Y, sinembargo, este hombre anhela la solución <strong>de</strong> su propio enigma;más aún, anhela la felicidad:La libertad interior <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo práctico,la liberación <strong>de</strong> la acción y <strong>de</strong>l sufrimiento, liberación <strong>de</strong> la[compulsióninterior y exterior, y aun así estar ro<strong>de</strong>ado<strong>de</strong> la gracia <strong>de</strong>l sentido, una luz blanca quieta y móvil,Erhebung 2^ sin movimiento, concentraciónsin eliminación, tanto el mundo nuevocomo el viejo explicitados, comprendidosen la realización <strong>de</strong> su éxtasis parcial,en la resolución <strong>de</strong> su horror parcial.("Burnt Norton", II)Es <strong>de</strong>cir, que el poeta parte <strong>de</strong>l hecho <strong>de</strong> que éramos o <strong>de</strong>bíamos<strong>de</strong> ser felices; <strong>de</strong> que la dicha ha brillado para nosotroscomo una visión <strong>de</strong> imperece<strong>de</strong>ro recuerdo, y que queremos saberpor qué ya no somos felices, y si po<strong>de</strong>mos volver a serlo.<strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> no sirve primordialmente un fin dogmáticoy moralizante, sino, expresivo y estético, pero es indudable que lainterpretación <strong>de</strong>l tiempo y <strong>de</strong>l hombre que el poeta nos ofreceestá basada en los dogmas cristianos y ligada a un <strong>contenido</strong>moral. De ahí que el problema <strong>de</strong> la existencia se resuelva entorno a los místenos <strong>de</strong> la Encarnación y <strong>de</strong> la Re<strong>de</strong>nción, en losque el creyente <strong>de</strong>scubre la alianza <strong>de</strong> la naturaleza divina con¿Dón<strong>de</strong> hay un término para ella, la lamentación sin ruido,la silenciosa marchítación <strong>de</strong> las flores otoñales,que <strong>de</strong>jan caer sus pétalos y permanecen inmóviles?¿Dón<strong>de</strong> hay un término para el naufragio a la <strong>de</strong>riva,la plegaría <strong>de</strong>l hueso en la arena, la impronunciableplegaria ante la anunciación calamitosa?. . .21 O sea, exaltación.


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 213la naturaleza humana •—eternidad y tiempo—• en la persona <strong>de</strong>Jesucristo^ y la solución al enigma <strong>de</strong>l pecado, <strong>de</strong>l sufrimientoy <strong>de</strong> la muerte. La exploración que el poema realiza sigue unmovimiento circular en consonancia con el dogma cristiano. Implícitamente<strong>Eliot</strong> se funda en nuestro origen divino, en un mundo<strong>de</strong> gracia que perdimos por el pecado, pero que po<strong>de</strong>mos reconquistar,aunque no sin esfuerzo: la humildad para creer, la pacienciapara esperar, la abnegación para amar constituyen el mensajemoral <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>.La actitud fundamental está, pues, lejos <strong>de</strong>l fatalismo, y difieretambién <strong>de</strong> la pesimista pintura que <strong>Eliot</strong> había hecho hastaahora <strong>de</strong> la humanidad. Por encima <strong>de</strong> la confusión, <strong>de</strong>l dolor,<strong>de</strong>l remordimiento y <strong>de</strong> la muerte, <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> es una odaa la sabiduría sencilla, a la comprensión mutua y al amor. Elpoeta ha empezado a subir los peldaños <strong>de</strong> lo positivo, y si se<strong>de</strong>tiene en el dintel <strong>de</strong>l empíreo sin penetrar en él como Dante,muestra en cambio en qué radica el valor y la gloria <strong>de</strong> ser hombre.X. LA MÉTRICA, LAS IMÁGENES Y LA CRISTALIZACIÓNDE UN POEMALa técnica <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> es fruto <strong>de</strong> la madurez. <strong>Eliot</strong>aparece en la literatura en un momento en que el lenguaje serecarga <strong>de</strong> tecnicismos, en que se rechazan estilos y <strong>forma</strong>s tradicionales,en que la evolución semántica, por el ritmo acelerado<strong>de</strong> la vida, es quizá más activa. El problema <strong>de</strong> la comunicaciónentre el poeta y su público se agudiza. Pue<strong>de</strong> caerse en uno <strong>de</strong>dos extremos: en el mo<strong>de</strong>rnismo estrepitoso o en el anquilosamiento<strong>de</strong> la tradición. <strong>Eliot</strong> ha buscado la preservación <strong>de</strong> estaúltima <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una evolución armoniosa y reflexiva. No rompecon el pasado 3 sino que lo <strong>de</strong>sarrolla. Inspirado en parte por losensayos <strong>de</strong> Laforgue y <strong>de</strong> Mallarmé, toda su obra, a partir <strong>de</strong>Prujrock, es la búsqueda <strong>de</strong> una música nueva en un verso másflexible. Hasta The waste laúd,, sin embargo, las líneas generales<strong>de</strong> su versificación, pese a sus muchas variaciones, pue<strong>de</strong>n inscribirse<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la sucesión regular <strong>de</strong> sílabas átonas y tónicas <strong>de</strong>lverso tradicional inglés, cuya <strong>forma</strong> más frecuente es el pie yámbico.Con esa base surgió el blank verse <strong>de</strong>l teatro isabelino que ;


2 le MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAcomo es bien sabido, es un pentámetro yámbico. Ahora bien, estacombinación ha sido <strong>de</strong> tal manera explotada por versificadores<strong>de</strong> primera categoría, que ningún poeta que se respete tiene yala pretensión <strong>de</strong> emularlos. Por otra parte, este verso no pareceya lo suficientemente espontáneo y flexible para el oído mo<strong>de</strong>rno.De ahí que si hasta The wasle lana <strong>Eliot</strong> había puesto "vino nuevoen odres viejos", a partir <strong>de</strong> The hollc-w metí prefiere fabricarsus propios odres, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> algunos tanteos, como atestiguanThe family reunión y los fragmentos intitulados Sweney agonisteSjlogra un éxito rotundo en la métrica <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> cuarteto-s."La base <strong>de</strong>l nuevo metro es el verso <strong>de</strong> cuatro acentos distribuidos<strong>de</strong> manera irregular a lo largo <strong>de</strong> un número muy variable<strong>de</strong> sílabas. Este verso, que casi siempre marca una cesuramedia, a veces se alarga hasta tener cinco o más acentos, o seacorta en versos <strong>de</strong> tres acentos compensados por una pausa final.He aquí un ejemplo, y una <strong>de</strong> sus <strong>forma</strong>s <strong>de</strong> acentuación:In the uncértain hóour / before the mórning 3Néar the énding / of interminable níght 4At the recúrrent énd / of the unénding 3Áfter the dárk dóve / \vith the flíckering tóngue 5Had pássed belów the horízon / of his hóraing 4While the déad léaves / still ráttled ón Hke tín 5Over the ásphalt / where no óther sóund wás 4Betwéen three dístricts / whence the sraóke aróse 4I mét one wálking / lóitering and húrried 4As if blówn towards me / Hke the metal léaves. 4Before the urban dawn wínd / unresísting. 3("Little Gidding", II). 2322 Para un estudio <strong>de</strong>tallado <strong>de</strong> la evolución <strong>de</strong> la métrica en <strong>Eliot</strong>,cf. HELEN GARDNER, The art of T. S. Elíot, págs. 15-35.- 3 Cuya traducción es la siguiente:Es la hora incierta antes <strong>de</strong> la mañanacerca <strong>de</strong>l fin <strong>de</strong> la noche interminableen el fin recurrente <strong>de</strong> lo que no tiene fin<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la paloma negra con la lengua llameantehabía pasado más allá <strong>de</strong>l horizonte <strong>de</strong> su mensajemientras las hojas muertas aún sonaban como hojalatasobre el asfalto don<strong>de</strong> no había ningún otro sonidoentre tres distritos <strong>de</strong> los que se elevaba el humome encontré a uno caminando, vagando apresuradocual si lo soplaran hacia mí como las hojas metálicas<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l irresistible viento citadino <strong>de</strong> la madrugada.


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 215Esta flexibilidad es uno <strong>de</strong> los secretos <strong>de</strong> la música <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong><strong>cuartetos</strong>, que permite a su autor crear efectos lo mismo <strong>de</strong> contraste,que <strong>de</strong> enlace, que <strong>de</strong> suspenso.El estilo es igualmente variado. Con tino admirable <strong>Eliot</strong> alternala imagen poética <strong>de</strong> estilo tradicional o <strong>de</strong> evocacionesbíblicas con el coloquialismo, o con un lenguaje casi técnico. Asíel uso <strong>de</strong>l vocabulario bélico para <strong>de</strong>scribir las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cadaensayo poético en el quinto movimiento <strong>de</strong> "East Coker":., .Y así cada tentativaes un nuevo principio, una incursión en lo inarticuladocon mísero equipo en perpetuo <strong>de</strong>terioroen el revoltijo general <strong>de</strong> la imprecisión <strong>de</strong> sentimientos,indisciplinadas escuadras <strong>de</strong> emoción.En contraste con esto, pue<strong>de</strong>n citarse pasajes que recuerdanel libro <strong>de</strong>l Eclesiástico, como los que se refieren a la muerte y a lasucesión <strong>de</strong> las estaciones en el primer movimiento <strong>de</strong> CÍ EastCoker".Hay por fin en <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong> un uso muy afortunado <strong>de</strong>imágenes y símbolos recurrentes; por ejemplo, la rosa. Aparecetres veces en el primer movimiento <strong>de</strong> "Burnt Norton": comotc jardín <strong>de</strong> rosas", como un "cuenco lleno <strong>de</strong> pétalos <strong>de</strong> rosa",y como "las rosas" mismas huéspe<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un jardín, que reflejansu hermosura en el estanque luminoso. En los tres casos ilustranuna experiencia que se <strong>de</strong>fine mejor más a<strong>de</strong>lante, al fin <strong>de</strong>lsegundo movimiento: esa especie <strong>de</strong> éxtasis que acompaña laaprehensión <strong>de</strong> lo intemporáneo en lo temporal. Entonces diceel poeta:Ser consciente no es estar en el tiempo,pero sólo en el tiempo pue<strong>de</strong> el momento <strong>de</strong>l jardín <strong>de</strong> rosas...ser recordado; involucrado en el pasado y en el porvenir.Sólo a través <strong>de</strong>l tiempo se conquista el tiempo.Este sentido, altamente metafórico, varía en el segundo movimiento<strong>de</strong> "East Coker", en que las rosas otoñales son una <strong>de</strong> tantasflores que a fines <strong>de</strong> noviembre sufren la perturbación <strong>de</strong> lasestaciones. Sirven ahí esas rosas para ilustrar el tiempo en su aspectocaótico. Pero en el cuarto movimiento <strong>de</strong>l mismo poema, elsímbolo adquiere un significado que anticipa el final <strong>de</strong> "Little


216 MARÍA ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLAGidding" sin <strong>de</strong>smentir las anteriores implicaciones: se liga larosa al "fuego purgatorial" que nos prepara para la reconquista<strong>de</strong> la felicidad. Es sustancialmente el mismo símbolo <strong>de</strong> "BurntNorton", pero el énfasis recae ahora en la penitencia.En "The Dry Salvages", I, hay una rosa con sabor <strong>de</strong> mar,símbolo <strong>de</strong> lo eterno reflejado en el tiempo, y una "Rosa Real"(III movimiento), cuyas hojas disecadas en un libro constituyenmelancólicos estímulos para la memoria. Ambas subrayan, pues,las i<strong>de</strong>as fundamentales <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>. Pero la eclosión <strong>de</strong>este símbolo se reserva a "Little Gidding". En el segundo movimiento,la rosa va asociada a la meditación <strong>de</strong> la muerte, por laguerra, y en el tercero, por la evocación <strong>de</strong> famosos rivales políticosya <strong>de</strong>saparecidos, entre los cuales el poeta, ansioso <strong>de</strong> recogerla enseñanza <strong>de</strong> la historia, se abstiene <strong>de</strong> resucitar viejos feudos.Por fin, en el quinto y último movimiento <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>^<strong>Eliot</strong> mira sin temor a la muerte, puesto que su momento, "elmomento <strong>de</strong>l tejo"/ o árbol <strong>de</strong> la muerte, es <strong>de</strong> 3a misma duraciónque el <strong>de</strong>l amor, "el momento <strong>de</strong> la rosa", y la rosa y el fuegosobrenatural quedan, como ya vimos, indisolublemente unidos.De manera semejante a los símbolos, existen en <strong>Cuatro</strong> <strong>cuartetos</strong>ciertas palabras cuyo significado se profundiza <strong>de</strong> poemaen poema. Tal suce<strong>de</strong> con las voces fin y principio^ la primerausada con la connotación <strong>de</strong> 'causa final 3 o <strong>de</strong> 'propósito', o <strong>de</strong>'objeto metafísico' más allá <strong>de</strong> un mero término material; lasegunda, invitándonos a remontarnos a los primeros principios<strong>de</strong> la vida, <strong>de</strong>l ser y <strong>de</strong>l conocer. Ambas palabras son a menudoobjeto <strong>de</strong> paradojas o <strong>de</strong> reversiones, como pue<strong>de</strong> verse en el primeroy en el último verso <strong>de</strong> "East Goker". Lo mismo ocurrecon el pasadoj el presente y el porvenir; el antes y el <strong>de</strong>spués,el aquíj el ahí y el ahora. Ese interés por los términos y sus significadosrevela la preocupación metafísica '<strong>de</strong>l autor, y es comúna todos los que entien<strong>de</strong>n <strong>de</strong> filosofía y <strong>de</strong>sean precisar estrictamentesu pensamiento.El análisis <strong>de</strong> esas palabras y <strong>de</strong>l lenguaje figurado es comola contraprueba que pue<strong>de</strong> darse <strong>de</strong> que los cuatro poemas constituyen,por una parte, una unidad intrínseca, y por otra, <strong>de</strong> queexiste un <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> "Burnt Norton" hasta "Little Gidding' 3 ,a medida que el poeta progresa en la búsqueda <strong>de</strong>l significado<strong>de</strong>l tiempo.


"CUATRO CUARTETOS" DE ELIOT 217En conclusión; la <strong>forma</strong> es uno <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s méritos <strong>de</strong> <strong>Cuatro</strong><strong>cuartetos</strong>. Ella es a la vez- rigurosa y flexible, económica ysugestiva. La dificultad <strong>de</strong> lograrla parece haber estado presenteen todo momento en la mente <strong>de</strong> <strong>Eliot</strong>, puesto que aplica el símbolo<strong>de</strong> la inestabilidad <strong>de</strong> las palabras, que el poeta tiene quevencer por medio <strong>de</strong>l arte, a la inestabilidad <strong>de</strong> las cosas, que elhombre tiene que superar por medio <strong>de</strong> la virtud. El problemaaparece en "Burnt Norton" y <strong>de</strong> nuevo, en <strong>forma</strong> más aguda,en "East Coker", hasta que al fin, en "Little Gidding", la luchapor armonizar las voces discordantes <strong>de</strong> las palabras se convierteen triunfo, al surgir el poema... don<strong>de</strong> cada palabra está a gusto,ocupando su lugar para sostener a las otras.La palabra ni <strong>de</strong>sconfiada ni ostentosa,un fácil comercio <strong>de</strong> lo viejo y <strong>de</strong> lo nuevo.La palabra corriente exacta sin vulgaridad,la palabra <strong>forma</strong>l precisa pero no pedante,el consorcio completo en que todas danzan juntas.,.Es <strong>de</strong>cir, el símbolo perfecto <strong>de</strong> la reconciliación <strong>de</strong> los contrariosque se cierran, como el pasado y el porvenir <strong>de</strong>l hombre,en un círculo perfecto.Facultad <strong>de</strong> Filosofía y LetrasMA. ENRIQUETA GONZÁLEZ PADILLA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!