12.07.2015 Views

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESTAOO ACTUAL DE LOS ESTUDIOS SOBRE AUSONIO 9 1<strong>de</strong> la Mesa Redonda, todos ellos hombres <strong>de</strong>l mismo valor (en elcaso latino, la misma calidad <strong>de</strong> sabiduría).250. S. Prete, ((Ausonio nella testimonianza <strong>de</strong>i primi umanisti»,Interrogativi <strong>de</strong>ll'Umanesimo 11, Atti <strong>de</strong>l X Convegno int.Montepulciano (Palazzo Tarugi 1973), Firenze, Olschki 1976, pp.53-72.251. M. Feo, dnquietudini filologiche <strong>de</strong>l Petrarca. 11 luogo<strong>de</strong>lla discesa agli inferi (Storia di una citazione))), IMU 17, 1974,pp. 115-183. Petrarca se apoya, entre otros textos, en Periochaepara situar la entrada a los infiernos.252. J. Hejnic, «Básen Simona Fagella Villatika Ad Musasa její predlohy)) (la poesía Ad Musas <strong>de</strong> Simón Fagellus Villaticusy sus mo<strong>de</strong>los), Zprávy Jednoty Klasickych filologu 21, 1979,pp. 46-50.253. L. Navarra, «A proposito <strong>de</strong>l De navigio suo di VenanzioFortunato in rapporto alla Mosella di Ausonio e agli Itineraridi Ennodio)), SSR 3, 1979, pp. 79-131.254. J. L. Charlet, L'influence d'Ausone sur la poésie <strong>de</strong> Pru<strong>de</strong>nce,Paris, Champion, 1980, 291 pp. (REL 58, 1980, pp. 555-558Fontaine; MH 38, 1981, pp. 185-186 Paschoud; Orpheus 2, 1981, .pp. 456-457 Puglisi). El Cathem. es una retractatio <strong>de</strong> Ephemeris.255. R. Navarro Durán: «Una versión <strong>de</strong>sconocida <strong>de</strong> la traducción<strong>de</strong> Fernando <strong>de</strong> Herrera <strong>de</strong>l idilio 'las Rosas' <strong>de</strong> Ausonio»,Anuario <strong>de</strong> Filología 8, 1982. pp. 243-260.256. R. Strati, «Venanzio Fortunato (e altre fonti) nell'Arsgrammatica di Giuliano di Toledo)), RFIC 1982, pp. 442-445. Entrecitas <strong>de</strong> otros autores, las hay también <strong>de</strong> Ausonio. Vid. n.258.257. 1. Borzsak, «Ausoniustól Rimay Jánosign (De Ausonioa János Rimay), Antik Tanulmányok 30, 1983, pp. 241-247.258. R. Strati, «Ancora sulle citazioni di Giuliano di Toledo(Ars grammatica e De partibus orationis))), RFIC 112, 1984, pp.196-208. A propósito <strong>de</strong> una cita <strong>de</strong> Technop. XI 3. Vid. n. 256.259. J. Ijsewijn, «De Iulio Caesare Scaligero Ausonii iudice)),Lafinitas 33, 1985, pp. 27-46.260. C. Vecce, Iacopo Sannazaro in Francia. Scoperte di codiciall'inizio <strong>de</strong>l XVI secolo, Padova, Antenore, 1988, 198 pp. Parael <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong>l Vossianus lat. f. 11 1, vid. p. 70 SS.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!