99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos
99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos 99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos
82 ANTONIO ALVAR EZQIJERRA< Eclogarum liher >. :181. S. Koster, «Vir bonus et sapiens (Ausonius 363 p. 90P.)», Hermes 102, 1974, pp. 590-619. Análisis de la Ecl. 11, en laque hay una imitación de Horacio, Virgilio y Persio, sintetizandoel ideal de vida estoico con actitudes pitagóricas (como el examende conciencia).182. E. G. Schmidt, «Das Gedicht des Ausonius De rationelibrae und der Isorhopie-Gedanke~, Isonornia. Srudien rur. Gleichheitsvorstellungim griechischen Denken, ed. J. Mau. u.a., Berlin,Akad. Verl. 1964, pp. 111-128. Análisis y explicación de la Ecl.VI.Para Eclogarum liher, vid. también n. 12, 126, 130, 138, 141,224, 231.Cupido cc'n4ciatus:183. W. Fauth, ((Cupido cruciatur)), GB 2. 1974, pp. 39-60.El cuadro que Ausonio describe en esta «égloga», representa unaescena de iniciación mistérica tardohelenística en relación conDiónisos o Adonis.184. R. M. Lucifora, ((11 Cupido cruciatus di Ausonio revisitato)),AAPel 54, 1978, pp. 305-318. Contra Fauth (n. 183).Para Cupido cruciatus, vid. también n. 32, 123.De Bissula:185. F. della Corte, «Bissula», RomBarb 2, 1977, pp. 17-25.Comentario sobre las circunstancias y motivaciones en la composiciónde este opúsculo, que posee influencias de Meleagro. Bisula,en la concepción de Ausonio, es un ejemplo arquetípico de losinmejorables resultados que puede lograr la romanización de losgermanos, en un momento en que Valentiniano 1 controla todo elDanubio.Para De Bissula, vid. también n. 13, 26, 138, 245.Technopaegnion:186. P. Mastandrea, ((Cruces Caucasorum. Osservazioni su1Prometeo cristiano)), AIV 134, 1975-1976, pp. 81-94. A propósitode Technopaegnion X 9-10, donde hay un ejemplo de la comparaciónparódica entre la muerte de Cristo y el suplicio de Prometeo.Para Technopaegnion, vid. también n. 13, 23, 141, 241, 258.
ESTADO ACTUAL DE LOS ESTUDIOS SOBRE AUSONIO 83Ludus septem sapientium:Vid. n. 19, 33, 141, 219, 228, 231, 233, 249.Cento nuptialis:Vid. n. 31, 117, 118, 128, 130, 141, 149.Mosella:187. D. Korzeniewsky, ((Aufbau und Struktur der Mosellades Ausonius)), RhM 106, 1963, pp. 80-95. El Mosella presentauna clara disposición retórica: los VV. 1-76 (introducción) se correspondencon los VV. 381-483 (conclusión); además, en la primeraparte hay un catálogo -el de los peces- y en la segunda otro-el de los afluentes-; también los temas centrales guardan relaciónentre sí.188. Ch. M. Ternes, ((Paysage réel et coulisse idyllique dansla Mosella d'Ausone», REL 48, 1970, pp. 376-397. Al comparar larealidad histórica y arqueológica del valle del Mosela con las descripcionesde Ausonio, se observa que -siendo éstas a veces degran precisión- el poeta construye un paisaje idílico como elementopropagandístico de la política de Valentiniano 1 en el limesnórdico.189. 1. Opelt, ((Ausonius und die Laudes Constantinopolitanae»,Philologus 124, 1980, pp. 266-273. A propósito de Mosella,287 SS., en donde se encuentra un desatendido elogio de Constantinopla,como elemento de comparación para magnificar el paisajemoselano.190. Ch. M. Ternes, «Elements de rhétorique dans la Mosellad'Ausone», La rhétorique a Rome, Caesarodunum XIVbis, Paris,Les Belles Lettres, 1979, pp. 153-160. Los recursos literarios empleadospor el poeta en el Mosella no buscan tanto impresionarcomo convencer a los lectores pues el poema sirve a unos objetivospropagandísticos ante la corte, acordes con la política de Valentiniano1 de pacificación y romanización del limes. Vid. tambiénn. 188.191. E. J. Kenney, «The Mosella of Ausonius», G&R 31,1984, pp. 190-202. Análisis del poema, prestando especial atencióna la revivificación de los modelos que le ofrecen Horacio, Virgilio.Estacio y Plinio el joven.192. M. Roberts, «The Mosella of Ausonius. An interpretation»,TAPhA 114, 1984, pp. 343-353. El poema está estructuradoen bloques temáticos, que le dan una apariencia incoherente, pero
- Page 32: 3 2 M.a JOSÉ VEGALa cuestión de l
- Page 35 and 36: Quando egli averra che la lingua vo
- Page 37 and 38: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 39 and 40: y se afirma en las defensas del sig
- Page 41 and 42: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 43 and 44: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 45 and 46: Bellay, 1972, 1 10, p. 54). En todo
- Page 47 and 48: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 49: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 54 and 55: ANTONlO ALVAR EZQUERRAIV.5. Ausonio
- Page 56 and 57: 56 ANTONIO ALVAR EZQUERRA1. Instrum
- Page 58 and 59: 58 ANTONIO ALVAR EZQUERRAeste siglo
- Page 60 and 61: 60 ANTONIO ALVAR EZQUERRA11.2. Trad
- Page 62 and 63: 62 ANTONIO ALVAR EZQUERRA42. M. K.
- Page 64 and 65: 64 ANTONIO ALVAR EZQUERRA57. R. P.
- Page 66 and 67: 66 ANTONIO ALVAR EZQUERRA69. S. Maz
- Page 68 and 69: 68 ANTONIO ALVAR EZQUERRAuersibus r
- Page 70 and 71: 70 ANTONIO ALVAR EZQUERRA94. R. Ét
- Page 72 and 73: 72 ANTONIO ALVAR EZQUERRAprograma e
- Page 74 and 75: 74 ANTONIO ALVAR EZQUERRA126. R. E.
- Page 76 and 77: 76 ANTONIO ALVAR EZQUERRAcrea un g
- Page 78 and 79: 78 ANTONIO ALVAR EZQUERRAdel poeta
- Page 80 and 81: 80 ANTONIO ALVAR EZQUERRAV.2.4.Estu
- Page 84 and 85: 84 ANTONIO ALVAR EZQUERRAtodos ello
- Page 86 and 87: 8 6 ANTONIO ALVAR EZQUERRAequivale
- Page 88 and 89: 8 8 ANTONIO ALVAR EZQUERRA218. S. P
- Page 90 and 91: 90 ANTONIO ALVAR EZQUERRAVII.La for
- Page 92 and 93: 92 ANTONIO ALVAR EZQUERRAVIII.índi
- Page 94 and 95: 94 ANTONIO ALVAR EZQUERRAHerrmann,
- Page 96 and 97: 96 ANTONIO ALVAR EZQUERRAStachniw,
- Page 99 and 100: EL PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA
- Page 101 and 102: PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 103 and 104: PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 105 and 106: PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 107: PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 110 and 111: 110 FRANCISCO BOMB~N GARCíAPrefier
- Page 112 and 113: fundizar en dificultades que parece
- Page 114 and 115: 114 FRANCISCO BOMB~N GARC~Apuede ap
- Page 116 and 117: 116 FRANCISCO BOMBÍN GARC~AEs impr
- Page 118 and 119: 118 FRANCISCO BOMB~N GARC~Adel nece
- Page 120 and 121: 120 FRANCISCO BOMB~N GARC~AEn el se
- Page 122 and 123: 122 M." JOSE MART~NEZ PEREDAmos ubi
- Page 124 and 125: 124 JOSE MART~NEZ PEREDA4. Ser capa
- Page 126 and 127: 126 M." JOSE MART~NEZ PEREDAAdemás
- Page 128 and 129: 128 M . JOSÉ ~ MART~NEZ PEREDALéx
- Page 130 and 131: mos los nombres de los personajes e
ESTADO ACTUAL DE LOS ESTUDIOS SOBRE AUSONIO 83Ludus septem sapientium:Vid. n. 19, 33, 141, 219, 228, 231, 233, 249.Cento nuptialis:Vid. n. 31, 117, 118, 128, 130, 141, 149.Mosella:187. D. Korzeniewsky, ((Aufbau und Struktur <strong>de</strong>r Mosella<strong>de</strong>s Ausonius)), RhM 106, 1963, pp. 80-95. El Mosella presentauna clara disposición retórica: los VV. 1-76 (introducción) se correspon<strong>de</strong>ncon los VV. 381-483 (conclusión); a<strong>de</strong>más, en la primeraparte hay un catálogo -el <strong>de</strong> los peces- y en la segunda otro-el <strong>de</strong> los afluentes-; también los temas centrales guardan relaciónentre sí.188. Ch. M. Ternes, ((Paysage réel et coulisse idyllique dansla Mosella d'Ausone», REL 48, 1970, pp. 376-397. Al comparar larealidad histórica y arqueológica <strong>de</strong>l valle <strong>de</strong>l Mosela con las <strong>de</strong>scripciones<strong>de</strong> Ausonio, se observa que -siendo éstas a veces <strong>de</strong>gran precisión- el poeta construye un paisaje idílico como elementopropagandístico <strong>de</strong> la política <strong>de</strong> Valentiniano 1 en el limesnórdico.189. 1. Opelt, ((Ausonius und die Lau<strong>de</strong>s Constantinopolitanae»,Philologus 124, 1980, pp. 266-273. A propósito <strong>de</strong> Mosella,287 SS., en don<strong>de</strong> se encuentra un <strong>de</strong>satendido elogio <strong>de</strong> Constantinopla,como elemento <strong>de</strong> comparación para magnificar el paisajemoselano.190. Ch. M. Ternes, «Elements <strong>de</strong> rhétorique dans la Mosellad'Ausone», La rhétorique a Rome, Caesarodunum XIVbis, Paris,Les Belles Lettres, 1979, pp. 153-160. Los recursos literarios empleadospor el poeta en el Mosella no buscan tanto impresionarcomo convencer a los lectores pues el poema sirve a unos objetivospropagandísticos ante la corte, acor<strong>de</strong>s con la política <strong>de</strong> Valentiniano1 <strong>de</strong> pacificación y romanización <strong>de</strong>l limes. Vid. tambiénn. 188.191. E. J. Kenney, «The Mosella of Ausonius», G&R 31,1984, pp. 190-202. Análisis <strong>de</strong>l poema, prestando especial atencióna la revivificación <strong>de</strong> los mo<strong>de</strong>los que le ofrecen Horacio, Virgilio.Estacio y Plinio el joven.192. M. Roberts, «The Mosella of Ausonius. An interpretation»,TAPhA 114, 1984, pp. 343-353. El poema está estructuradoen bloques temáticos, que le dan una apariencia incoherente, pero