12.07.2015 Views

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESTADO ACTUAL DE LOS ESTUDIOS SOBRE AUSONIO 7 7152. D. Gagliardi, «Un procedimiento di Ausonio)), Studiclassici in onore di Quintino Catau<strong>de</strong>lla III, Catania 1972, pp. 581-585.153. F. Bene<strong>de</strong>tti, La tecnica <strong>de</strong>l vcrtere negli epigrammi diAusonio, Accad. Toscana di Sc. e Lett. La Colombaria, Studi LVI,Firenze, Olschki, 1980, 156 pp. (Latornus 40, 1981, p. 869 Tor<strong>de</strong>ur;Aeuum 56, 1982, pp. 127-128 Marastoni; Orpheus 3, 1982,pp. 428-429 Pricoco; Salesianum 44, 1982, p. 618 Felici; Gnomon54, 1982, pp. 814-816 Thomas; Maia 25, 1983, pp. 160-162 Contini).El estudio atien<strong>de</strong> las siguientes cuestiones: Ausonio y los epigramasgriegos; versiones libres; epigramas contaminados; Ausonioy los Epigrammata Bobiensia; presuntas traducciones <strong>de</strong>l griego;la técnica <strong>de</strong> la traducción en los epigramas <strong>de</strong> Ausonio. Nocompren<strong>de</strong> todas las traducciones efectuadas por el poeta, sino sobretodo las que se encuentran en Epigrammata.154. A. Traina, «Su Ausonio 'traduttore')), RIFC 110, 1982,pp. 111-115. Publicado también en Poeti latini (e neolatini). Notee saggifilologici IIZ, Bologna, Patron 1989, pp. 171-177. A propósito<strong>de</strong>l n. 153.V.2.3. Ausonio poetaAusonio se revela como un escritor polifacético y <strong>de</strong> gran complejidad<strong>de</strong> registros e intenciones. No basta leerlo como escritor<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> una época <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte: la comparación con los mo<strong>de</strong>losclásicos -y la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> ellos- no agota la comprensión<strong>de</strong> su creatividad, que está inserta en unos contextos histórico-culturaly estético-literario próximos, sobre los cuales inci<strong>de</strong>con sus aportaciones originales, al tiempo que se nutre <strong>de</strong> ellos.La valoración en sí misma <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong>l poeta, introduciéndolaen la coor<strong>de</strong>nadas que le son propias, permite enten<strong>de</strong>r mejor susmotivaciones, sus logros peculiares y la relación con el público-que, por cierto, tiene un alto concepto <strong>de</strong> su valía artística-.Conviene, a<strong>de</strong>más, señalar el hecho <strong>de</strong> que su poesía tampocopue<strong>de</strong> explicarse tan sólo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el neoterismo <strong>de</strong> escuela, por másque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese foco <strong>de</strong> luz reciba buena parte <strong>de</strong> sus matices y gustos.Vid. n. 109.155. E. G. Schmidt, ((Bemerkungen zu <strong>de</strong>n Gedichten <strong>de</strong>sAusonius», StudClas 3, 1961, pp. 413-420. Ausonio sabe introducirtemas filosóficos en algunos <strong>de</strong> sus poemas.156. M. Principato, ((Poesia familiare e poesia <strong>de</strong>scrittiva inAusonio)), Aeuum 35, 1961, pp. 3<strong>99</strong>-418. Por más que toda la obra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!