76 ANTONIO ALVAR EZQUERRAcrea un género nuevo, que no es ni laudatio ni poesía fúnebre,sino poesía conmemorativa.145. F. <strong>de</strong>lla Corte, ((1 Caesares di Ausonio e Mario Massimo»,StudUrb 49, 1975, pp. 483-491. Vid. n. 146.146. R. P. H. Green, ((Marius Maximus and Ausonius' Caesarew,CQ 31, 2981, pp. 226-236. Frente a la opinión <strong>de</strong> DellaCorte (n. 145), los Caesares <strong>de</strong> Ausonio tienen poco que ver conla obra <strong>de</strong> Mario Máximo.147. L. Herrmann, «Les fables phédriennes <strong>de</strong> Iulius Titianus»,Latomus 30, 1971, pp. 678-686. A propósito <strong>de</strong> Epist. X.Vid. n. "148. Las fábulas <strong>de</strong> Titianus son una paráfrasis <strong>de</strong> Fedro,en la que se eliminan 60 fábulas <strong>de</strong> este autor para <strong>de</strong>jar la colecciónreducida a 100.148. K. Thrae<strong>de</strong>, «Zu Ausonius, ep. 16, 2 Sch.~, Hermes 96,1968-1969, pp. 608-628. El Titianus mencionado por Ausonio(Epist. X), autor <strong>de</strong> una colección perdida <strong>de</strong> fábulas latinas, tomadas<strong>de</strong> otras griegas en ritmo yámbico, es contemporáneo <strong>de</strong>Frontón (y no un hijo suyo, inventado por la Historia Augusta).La posición <strong>de</strong> este fabulista con respecto a los otros es una incógnita.149. F. E. Consolino, «Da Osidio Geta ad Ausonio e Proba.Le molte possibilitíí <strong>de</strong>l centone)), A&R 28, 1983, pp. 133-151. Apropósito <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> los centones.150. B. Baldwin, ((Ausonius and the Historia Augusta)),Gymnasium 88, 1981, p. 438. En SHA, Hadr. 20.8 hay, con seguridad,una cita <strong>de</strong> Ausonio Epigr. XXXVIII; el dato pue<strong>de</strong> ser importantepara la cronología <strong>de</strong> la HA.V.2.2. Ausonio traductorTras los estudios <strong>de</strong> Munari (1956, 1958), se ha puesto <strong>de</strong> relievela técnica <strong>de</strong> Ausonio como traductor <strong>de</strong> originales griegosen alguna publicación reciente. Su extraordinaria erudición y suinventiva poética le permiten alcanzar resultados nuevos, elaborandouno o más originales; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las traducciones fieles a las imitacioneslibres, conoce y utiliza todas las posibilida<strong>de</strong>s al alcance<strong>de</strong>l traductor.151. F. Munari, «Ausonio e gli epigrammi greci» [1956, conun Nachtrag 19661, Das Epigramm, ed. G. Pfohl, Wege <strong>de</strong>r ForschungDarmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969,pp. 187- 194. Publicado también en sus Kleine Schriften, Berlín,1980, pp. 228-235.
ESTADO ACTUAL DE LOS ESTUDIOS SOBRE AUSONIO 7 7152. D. Gagliardi, «Un procedimiento di Ausonio)), Studiclassici in onore di Quintino Catau<strong>de</strong>lla III, Catania 1972, pp. 581-585.153. F. Bene<strong>de</strong>tti, La tecnica <strong>de</strong>l vcrtere negli epigrammi diAusonio, Accad. Toscana di Sc. e Lett. La Colombaria, Studi LVI,Firenze, Olschki, 1980, 156 pp. (Latornus 40, 1981, p. 869 Tor<strong>de</strong>ur;Aeuum 56, 1982, pp. 127-128 Marastoni; Orpheus 3, 1982,pp. 428-429 Pricoco; Salesianum 44, 1982, p. 618 Felici; Gnomon54, 1982, pp. 814-816 Thomas; Maia 25, 1983, pp. 160-162 Contini).El estudio atien<strong>de</strong> las siguientes cuestiones: Ausonio y los epigramasgriegos; versiones libres; epigramas contaminados; Ausonioy los Epigrammata Bobiensia; presuntas traducciones <strong>de</strong>l griego;la técnica <strong>de</strong> la traducción en los epigramas <strong>de</strong> Ausonio. Nocompren<strong>de</strong> todas las traducciones efectuadas por el poeta, sino sobretodo las que se encuentran en Epigrammata.154. A. Traina, «Su Ausonio 'traduttore')), RIFC 110, 1982,pp. 111-115. Publicado también en Poeti latini (e neolatini). Notee saggifilologici IIZ, Bologna, Patron 1989, pp. 171-177. A propósito<strong>de</strong>l n. 153.V.2.3. Ausonio poetaAusonio se revela como un escritor polifacético y <strong>de</strong> gran complejidad<strong>de</strong> registros e intenciones. No basta leerlo como escritor<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> una época <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>nte: la comparación con los mo<strong>de</strong>losclásicos -y la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> ellos- no agota la comprensión<strong>de</strong> su creatividad, que está inserta en unos contextos histórico-culturaly estético-literario próximos, sobre los cuales inci<strong>de</strong>con sus aportaciones originales, al tiempo que se nutre <strong>de</strong> ellos.La valoración en sí misma <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong>l poeta, introduciéndolaen la coor<strong>de</strong>nadas que le son propias, permite enten<strong>de</strong>r mejor susmotivaciones, sus logros peculiares y la relación con el público-que, por cierto, tiene un alto concepto <strong>de</strong> su valía artística-.Conviene, a<strong>de</strong>más, señalar el hecho <strong>de</strong> que su poesía tampocopue<strong>de</strong> explicarse tan sólo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el neoterismo <strong>de</strong> escuela, por másque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese foco <strong>de</strong> luz reciba buena parte <strong>de</strong> sus matices y gustos.Vid. n. 109.155. E. G. Schmidt, ((Bemerkungen zu <strong>de</strong>n Gedichten <strong>de</strong>sAusonius», StudClas 3, 1961, pp. 413-420. Ausonio sabe introducirtemas filosóficos en algunos <strong>de</strong> sus poemas.156. M. Principato, ((Poesia familiare e poesia <strong>de</strong>scrittiva inAusonio)), Aeuum 35, 1961, pp. 3<strong>99</strong>-418. Por más que toda la obra
- Page 1:
ESTUDIOS CLÁSICOSÓRGANO DE LA SOC
- Page 5:
CULTURA CLÁSICA
- Page 8 and 9:
8 NARCISO SANTOS YANGUASDe la sínt
- Page 10 and 11:
1 0 NARCISO SANTOS YANGUASPor consi
- Page 12 and 13:
12 NARCISO SANTOS YANGUASforma de g
- Page 14 and 15:
14 NARCISO SANTOS YANGUASla privaci
- Page 16 and 17:
16 NARCISO SANTOS YANGUASunos ejemp
- Page 18:
18 NARCISO SANTOS YANGUASeste histo
- Page 21 and 22:
CRISIS ANTIGUA Y MUNDO ACTUAL 2 1ec
- Page 23 and 24:
CRISIS ANTIGUA Y MUNDO ACTUAL 23los
- Page 25 and 26: CRISIS ANTIGUA Y MUNDO ACTUAL 25cio
- Page 28 and 29: 28 NARCISO SANTOS YANGUAShecho prov
- Page 30 and 31: 30 NARCISO SANTOS YANGUASvación, a
- Page 32: 3 2 M.a JOSÉ VEGALa cuestión de l
- Page 35 and 36: Quando egli averra che la lingua vo
- Page 37 and 38: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 39 and 40: y se afirma en las defensas del sig
- Page 41 and 42: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 43 and 44: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 45 and 46: Bellay, 1972, 1 10, p. 54). En todo
- Page 47 and 48: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 49: EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 54 and 55: ANTONlO ALVAR EZQUERRAIV.5. Ausonio
- Page 56 and 57: 56 ANTONIO ALVAR EZQUERRA1. Instrum
- Page 58 and 59: 58 ANTONIO ALVAR EZQUERRAeste siglo
- Page 60 and 61: 60 ANTONIO ALVAR EZQUERRA11.2. Trad
- Page 62 and 63: 62 ANTONIO ALVAR EZQUERRA42. M. K.
- Page 64 and 65: 64 ANTONIO ALVAR EZQUERRA57. R. P.
- Page 66 and 67: 66 ANTONIO ALVAR EZQUERRA69. S. Maz
- Page 68 and 69: 68 ANTONIO ALVAR EZQUERRAuersibus r
- Page 70 and 71: 70 ANTONIO ALVAR EZQUERRA94. R. Ét
- Page 72 and 73: 72 ANTONIO ALVAR EZQUERRAprograma e
- Page 74 and 75: 74 ANTONIO ALVAR EZQUERRA126. R. E.
- Page 78 and 79: 78 ANTONIO ALVAR EZQUERRAdel poeta
- Page 80 and 81: 80 ANTONIO ALVAR EZQUERRAV.2.4.Estu
- Page 82 and 83: 82 ANTONIO ALVAR EZQIJERRA< Eclogar
- Page 84 and 85: 84 ANTONIO ALVAR EZQUERRAtodos ello
- Page 86 and 87: 8 6 ANTONIO ALVAR EZQUERRAequivale
- Page 88 and 89: 8 8 ANTONIO ALVAR EZQUERRA218. S. P
- Page 90 and 91: 90 ANTONIO ALVAR EZQUERRAVII.La for
- Page 92 and 93: 92 ANTONIO ALVAR EZQUERRAVIII.índi
- Page 94 and 95: 94 ANTONIO ALVAR EZQUERRAHerrmann,
- Page 96 and 97: 96 ANTONIO ALVAR EZQUERRAStachniw,
- Page 99 and 100: EL PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA
- Page 101 and 102: PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 103 and 104: PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 105 and 106: PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 107: PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 110 and 111: 110 FRANCISCO BOMB~N GARCíAPrefier
- Page 112 and 113: fundizar en dificultades que parece
- Page 114 and 115: 114 FRANCISCO BOMB~N GARC~Apuede ap
- Page 116 and 117: 116 FRANCISCO BOMBÍN GARC~AEs impr
- Page 118 and 119: 118 FRANCISCO BOMB~N GARC~Adel nece
- Page 120 and 121: 120 FRANCISCO BOMB~N GARC~AEn el se
- Page 122 and 123: 122 M." JOSE MART~NEZ PEREDAmos ubi
- Page 124 and 125: 124 JOSE MART~NEZ PEREDA4. Ser capa
- Page 126 and 127:
126 M." JOSE MART~NEZ PEREDAAdemás
- Page 128 and 129:
128 M . JOSÉ ~ MART~NEZ PEREDALéx
- Page 130 and 131:
mos los nombres de los personajes e
- Page 132 and 133:
132 M.d JOSÉ MART~NEZ PEREDAtratar
- Page 134:
134 M.~ JOSÉ MART~NEZ PEREDAcimien
- Page 138:
VÍDEO: ROMA. LA ÉPOCA DE AUGUSTO
- Page 142 and 143:
profs. H. Pietschmann (Univ. Hambur
- Page 144 and 145:
Se planteaba como objetivo investig
- Page 146 and 147:
146 ACTIVIDADES CIENT~FICASPor otra
- Page 148 and 149:
14810- 13 de abril:9-1 1 de mayo:29
- Page 150 and 151:
ACTIVIDADES CIENTÍFICAScelebrará
- Page 152 and 153:
Primavera:1-4 de abril:7- 1 1 de ab
- Page 154 and 155:
154 ACTIVIDADES CIENT~FICASAlabanza
- Page 157 and 158:
M~TOLOG~A CLÁSKA. Teoría y práct
- Page 159 and 160:
RESENA DE LIBROS 159griego. Por muc
- Page 161 and 162:
RESENA DE LIBROS 161((féminas fata
- Page 163 and 164:
Lo que echamos en falta en ocasione
- Page 165 and 166:
RESEÑA DE LIBROS 165HANS-JOACHIM G
- Page 167 and 168:
los componentes más valiosos del l
- Page 169 and 170:
RESENA DE LIBROS 169tral. De lo que
- Page 171 and 172:
RESENA DE LIBROS 171epigrafía como
- Page 173 and 174:
RESENA DE LIBROS 173apartado dedica
- Page 175 and 176:
RESENA DE LIBROS 175do de florecimi
- Page 177 and 178:
RESEÑA DE LIBROS 177primeros pasos
- Page 179:
ACTIVIDADES DE LA SOCIEDADESPAÑOLA
- Page 182 and 183:
182 S.E.E.C.hizo la entrega de una
- Page 184 and 185:
Balance económico de 1990 y Presup
- Page 186 and 187:
186 S.E.E.C.tantes de las Universid
- Page 188 and 189:
haya Latín y Griego como dos mater
- Page 190 and 191:
S.E.E.C.al hecho de que, en el Bach
- Page 192 and 193:
sultados se han hecho públicos, he
- Page 194 and 195:
Por lo que respecta a las Tesinas,
- Page 196 and 197:
S.E.E.C.((Cultura Clásica)) como m
- Page 198 and 199:
habrán de enviar un ejemplar a la
- Page 200 and 201:
Alojamiento y viajes. Guardería in
- Page 202 and 203:
queológicos, distantes uno del otr
- Page 204 and 205:
204 S.E.E.C.SOCIEDAD ESPAÑOLA DE E
- Page 206 and 207:
SOCIEDAD FSP.¡UOLADE ESTUDIOS CLÁ
- Page 209 and 210:
ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONESDELE
- Page 211 and 212:
-\C'TIVII)AI>ES DE LAS DELEGACIOKES
- Page 213 and 214:
ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONES 213
- Page 215 and 216:
DELEGACIÓN DE MURCIAACTIVIDADES DE
- Page 217 and 218:
ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONES 2 1
- Page 219 and 220:
ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONES 319
- Page 221 and 222:
ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONES 22
- Page 223 and 224:
ABSTRACTS OF THE PAPERS *EC. Sp.. 1