174 RESEÑA DE LIBROSEl interés <strong>de</strong>l autor en la obra <strong>de</strong> Salviano resi<strong>de</strong> en su carácter histórico,como reflejo <strong>de</strong> la problemática social al final <strong>de</strong> la Antigüedad.Por este motivo, J. M. Blázquez la ha utilizado en diversas ocasionescomo fuente histórica para aproximarse al conocimiento <strong>de</strong> las causasque llevaron a la crisis <strong>de</strong>l Bajo Imperio. El autor insiste, en esta ocasión,en el contenido filosófico <strong>de</strong> la misma, alineándola con las obras <strong>de</strong>Agustín y <strong>de</strong> Orosio, y en la novedad teológica que supone afirmar que,junto a la provi<strong>de</strong>ncia divina, el juicio <strong>de</strong> Dios se da ya en esta vida.El discurso analítico <strong>de</strong>l Prof. Blázquez se va <strong>de</strong>teniendo en todos lospuntos tocados por el moralista galo: el ataque a la vida licenciosa <strong>de</strong> clérigosy seglares y a los negocios <strong>de</strong> la iglesia; la dura crítica a las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>ssociales y a la corrupción <strong>de</strong> las instituciones; el abuso <strong>de</strong> los impuestos;la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> los pobres; su postura ante las invasiones bárbarasy la revuelta bagáudica, la con<strong>de</strong>na <strong>de</strong> la tortura practicada en los circosy anfiteatros; en fin, su repulsa a toda clase <strong>de</strong> espectáculos y a la homosexualidad.El autor consi<strong>de</strong>ra que la obra <strong>de</strong> Salviano <strong>de</strong> Marsella tiene en la actualidadun gran atractivo, por su carácter <strong>de</strong> <strong>de</strong>nuncia frente a las injusticiasy por constituir un alegato contra los po<strong>de</strong>res instituidos y contralos vicios y los <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> los que se llaman cristianos. Quizás y aunqueno lo haga <strong>de</strong> manera explícita, el Prof. Blázquez está comparando situacionesy teologías <strong>de</strong> ayer y <strong>de</strong> hoy.Un abundante numero <strong>de</strong> notas bibliográficas acompaña a este interesanteopusculo, que finaliza con la inclusión <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l Prof. AntonioBlanco Freijeiro encargado <strong>de</strong> dar respuesta al nuevo Académico.J. OBSECCENTE, Libro <strong>de</strong> los Prodigios (restituido a su integridad, en beneficio<strong>de</strong> la Historia, por Conrado Licóstenes), introducción, traducción ynotas <strong>de</strong> Ana Moure Casas. Madrid, Ediciones Clásicas, 1<strong>99</strong>0, 184 pp.Siempre al hombre -curioso espectador <strong>de</strong>l cosmos- han atraído einquietado los sucesos extraños que van más allá <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> Natura.Y Julio Obsecuente nos lega esta monografia <strong>de</strong> prodigios <strong>de</strong> la AntigüedadClásica, compilación <strong>de</strong> cierta forma <strong>de</strong> provi<strong>de</strong>ncialismo histórico,,que Ana Moure y Ediciones Clásicas ponen al alcance <strong>de</strong>l lector ávido <strong>de</strong>curiosida<strong>de</strong>s. El Liber Prodigiorum, obra poco conocida <strong>de</strong> fines <strong>de</strong>l s. tv,podría encuadrarse, en palabras <strong>de</strong> la traductora (p. 8), <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la ((literatura<strong>de</strong> terror)), si bien pue<strong>de</strong> ocultar una visión teológica <strong>de</strong> la historiaromana <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong>l paganismo, con un solapado ataque alcristianismo. Y, tal vez por ello, sufrió prolongado silencio a lo largo <strong>de</strong>la Edad Media, hasta su primera edición en 1508, comenzando un perío-
RESENA DE LIBROS 175do <strong>de</strong> florecimiento que culminó con la edición <strong>de</strong> Licóstenes, con numerososprodigios añadidos, base <strong>de</strong> la que aquí se presenta.Prece<strong>de</strong> a la traducción (((<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los prodigios <strong>de</strong> cada año,cerrada por los principales acontecimientos, casi siempre militares, <strong>de</strong>lmismo período» -p. 33-) una escueta, y <strong>de</strong> agradable lectura, Inrroducción<strong>de</strong> 36 páginas en que se atien<strong>de</strong>n cuestiones <strong>de</strong> autor, fuentes, estilo,época, aspectos relativos a la interpretación religiosa, y se trata lapersonalidad y obra <strong>de</strong>l humanista Conrado Licóstenes. Se completa con14 páginas <strong>de</strong> notas en que se aporta, entre otros datos, una selecta bibliografía.La traducción ha intentado respetar las normas gráficas <strong>de</strong> numeración<strong>de</strong> capítulos y el texto que aparece en la edición <strong>de</strong> Licóstenes (advirtiéndoseen nota cuando no se hace). Asimismo, en un trabajo no realizadohasta ahora, la autora ha señalado las fuentes <strong>de</strong> Licóstenes en cadacapítulo (a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las <strong>de</strong> Obsecuente). Cada prodigio (hasta un total <strong>de</strong>132) va encabezado por la mención <strong>de</strong>l reinado o consulado correspondiente.Los <strong>de</strong> Obsecuente, señalados con su nombre y número <strong>de</strong> prodigio,comienzan en el numero 55 (p. 96) <strong>de</strong> la traducción, en el consulado<strong>de</strong> L. Escipión y G. Lelio. No obstante, Licóstenes, aparte <strong>de</strong> los prodigios1 a 54, introduce alguno más entre los <strong>de</strong> Obsecuente (así 57, 58,63 ...) e, incluso, datos aislados en otros (55, 56, 61, por mencionar alguno),estando marcadas todas las adiciones <strong>de</strong>l humanista con un asterisco(*). La traductora se ajusta fielmente al original latino en todos los aspectossin caer en ningún anacronismo a la hora <strong>de</strong> reflejar ciertos prodigiosque, ciertamente, invitan a ello. Reserva al apartado <strong>de</strong> notas todo tipo<strong>de</strong> explicaciones adicionales y <strong>de</strong>más elementos encaminados a la mejorcomurensión <strong>de</strong>l texto. Destacaríamos las notas 105. con valiosísima informaciónsobre la expiación <strong>de</strong> los prodigios; 125, acerca <strong>de</strong> la importancia<strong>de</strong>l sueño; o 119, en que habla <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> Vittmann sobre laaparición en la Antigüedad <strong>de</strong> OVNIS a propósito <strong>de</strong> Obs.45 (sub accasusolis, orbis clypei similis, ab occi<strong>de</strong>nte ad orientem uisus praeferri). Es <strong>de</strong>agra<strong>de</strong>cer la ruptura <strong>de</strong> la monotonía que la traductora intenta en los encabezamientos<strong>de</strong> los prodigios, que en latín repiten exacto esquema enablativo.Hay que anotar en el «<strong>de</strong>be» <strong>de</strong>l editor la presentación <strong>de</strong> las notasagrupadas al final <strong>de</strong> la traducción por la incomodidad que ello suponepara la lectura. Bien es cierto que este recurso permite la inclusión <strong>de</strong> algunasnotas «monumentales» (n. 105 pp. 174-6; n. 125 pp. 179-81, entreotras) impensables <strong>de</strong> otro modo. No obstante, consi<strong>de</strong>ramos preferible laedición con notas a pie <strong>de</strong> página, aunque ello suponga el sacrificio <strong>de</strong>cierta información, al menos en ediciones divulgativas como ésta.Querríamos señalar, antes <strong>de</strong> finalizar, un hecho que nos ha llamadola atención. En la pagina 121 aparece Grecóstasis, único nombre en cursiva<strong>de</strong> toda la obra -<strong>de</strong>sconocemos el motivo- y que, a nuestro enten<strong>de</strong>r,puesto que <strong>de</strong> algún modo ha quedado resaltado, precisaría <strong>de</strong> una
- Page 1:
ESTUDIOS CLÁSICOSÓRGANO DE LA SOC
- Page 5:
CULTURA CLÁSICA
- Page 8 and 9:
8 NARCISO SANTOS YANGUASDe la sínt
- Page 10 and 11:
1 0 NARCISO SANTOS YANGUASPor consi
- Page 12 and 13:
12 NARCISO SANTOS YANGUASforma de g
- Page 14 and 15:
14 NARCISO SANTOS YANGUASla privaci
- Page 16 and 17:
16 NARCISO SANTOS YANGUASunos ejemp
- Page 18:
18 NARCISO SANTOS YANGUASeste histo
- Page 21 and 22:
CRISIS ANTIGUA Y MUNDO ACTUAL 2 1ec
- Page 23 and 24:
CRISIS ANTIGUA Y MUNDO ACTUAL 23los
- Page 25 and 26:
CRISIS ANTIGUA Y MUNDO ACTUAL 25cio
- Page 28 and 29:
28 NARCISO SANTOS YANGUAShecho prov
- Page 30 and 31:
30 NARCISO SANTOS YANGUASvación, a
- Page 32:
3 2 M.a JOSÉ VEGALa cuestión de l
- Page 35 and 36:
Quando egli averra che la lingua vo
- Page 37 and 38:
EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 39 and 40:
y se afirma en las defensas del sig
- Page 41 and 42:
EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 43 and 44:
EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 45 and 46:
Bellay, 1972, 1 10, p. 54). En todo
- Page 47 and 48:
EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 49:
EL TÓPOS DE LA MUERTE DE LAS LENGU
- Page 54 and 55:
ANTONlO ALVAR EZQUERRAIV.5. Ausonio
- Page 56 and 57:
56 ANTONIO ALVAR EZQUERRA1. Instrum
- Page 58 and 59:
58 ANTONIO ALVAR EZQUERRAeste siglo
- Page 60 and 61:
60 ANTONIO ALVAR EZQUERRA11.2. Trad
- Page 62 and 63:
62 ANTONIO ALVAR EZQUERRA42. M. K.
- Page 64 and 65:
64 ANTONIO ALVAR EZQUERRA57. R. P.
- Page 66 and 67:
66 ANTONIO ALVAR EZQUERRA69. S. Maz
- Page 68 and 69:
68 ANTONIO ALVAR EZQUERRAuersibus r
- Page 70 and 71:
70 ANTONIO ALVAR EZQUERRA94. R. Ét
- Page 72 and 73:
72 ANTONIO ALVAR EZQUERRAprograma e
- Page 74 and 75:
74 ANTONIO ALVAR EZQUERRA126. R. E.
- Page 76 and 77:
76 ANTONIO ALVAR EZQUERRAcrea un g
- Page 78 and 79:
78 ANTONIO ALVAR EZQUERRAdel poeta
- Page 80 and 81:
80 ANTONIO ALVAR EZQUERRAV.2.4.Estu
- Page 82 and 83:
82 ANTONIO ALVAR EZQIJERRA< Eclogar
- Page 84 and 85:
84 ANTONIO ALVAR EZQUERRAtodos ello
- Page 86 and 87:
8 6 ANTONIO ALVAR EZQUERRAequivale
- Page 88 and 89:
8 8 ANTONIO ALVAR EZQUERRA218. S. P
- Page 90 and 91:
90 ANTONIO ALVAR EZQUERRAVII.La for
- Page 92 and 93:
92 ANTONIO ALVAR EZQUERRAVIII.índi
- Page 94 and 95:
94 ANTONIO ALVAR EZQUERRAHerrmann,
- Page 96 and 97:
96 ANTONIO ALVAR EZQUERRAStachniw,
- Page 99 and 100:
EL PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA
- Page 101 and 102:
PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 103 and 104:
PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 105 and 106:
PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 107:
PROGRAMA SOBRE LA LENGUA GRIEGA DE
- Page 110 and 111:
110 FRANCISCO BOMB~N GARCíAPrefier
- Page 112 and 113:
fundizar en dificultades que parece
- Page 114 and 115:
114 FRANCISCO BOMB~N GARC~Apuede ap
- Page 116 and 117:
116 FRANCISCO BOMBÍN GARC~AEs impr
- Page 118 and 119:
118 FRANCISCO BOMB~N GARC~Adel nece
- Page 120 and 121:
120 FRANCISCO BOMB~N GARC~AEn el se
- Page 122 and 123:
122 M." JOSE MART~NEZ PEREDAmos ubi
- Page 124 and 125: 124 JOSE MART~NEZ PEREDA4. Ser capa
- Page 126 and 127: 126 M." JOSE MART~NEZ PEREDAAdemás
- Page 128 and 129: 128 M . JOSÉ ~ MART~NEZ PEREDALéx
- Page 130 and 131: mos los nombres de los personajes e
- Page 132 and 133: 132 M.d JOSÉ MART~NEZ PEREDAtratar
- Page 134: 134 M.~ JOSÉ MART~NEZ PEREDAcimien
- Page 138: VÍDEO: ROMA. LA ÉPOCA DE AUGUSTO
- Page 142 and 143: profs. H. Pietschmann (Univ. Hambur
- Page 144 and 145: Se planteaba como objetivo investig
- Page 146 and 147: 146 ACTIVIDADES CIENT~FICASPor otra
- Page 148 and 149: 14810- 13 de abril:9-1 1 de mayo:29
- Page 150 and 151: ACTIVIDADES CIENTÍFICAScelebrará
- Page 152 and 153: Primavera:1-4 de abril:7- 1 1 de ab
- Page 154 and 155: 154 ACTIVIDADES CIENT~FICASAlabanza
- Page 157 and 158: M~TOLOG~A CLÁSKA. Teoría y práct
- Page 159 and 160: RESENA DE LIBROS 159griego. Por muc
- Page 161 and 162: RESENA DE LIBROS 161((féminas fata
- Page 163 and 164: Lo que echamos en falta en ocasione
- Page 165 and 166: RESEÑA DE LIBROS 165HANS-JOACHIM G
- Page 167 and 168: los componentes más valiosos del l
- Page 169 and 170: RESENA DE LIBROS 169tral. De lo que
- Page 171 and 172: RESENA DE LIBROS 171epigrafía como
- Page 173: RESENA DE LIBROS 173apartado dedica
- Page 177 and 178: RESEÑA DE LIBROS 177primeros pasos
- Page 179: ACTIVIDADES DE LA SOCIEDADESPAÑOLA
- Page 182 and 183: 182 S.E.E.C.hizo la entrega de una
- Page 184 and 185: Balance económico de 1990 y Presup
- Page 186 and 187: 186 S.E.E.C.tantes de las Universid
- Page 188 and 189: haya Latín y Griego como dos mater
- Page 190 and 191: S.E.E.C.al hecho de que, en el Bach
- Page 192 and 193: sultados se han hecho públicos, he
- Page 194 and 195: Por lo que respecta a las Tesinas,
- Page 196 and 197: S.E.E.C.((Cultura Clásica)) como m
- Page 198 and 199: habrán de enviar un ejemplar a la
- Page 200 and 201: Alojamiento y viajes. Guardería in
- Page 202 and 203: queológicos, distantes uno del otr
- Page 204 and 205: 204 S.E.E.C.SOCIEDAD ESPAÑOLA DE E
- Page 206 and 207: SOCIEDAD FSP.¡UOLADE ESTUDIOS CLÁ
- Page 209 and 210: ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONESDELE
- Page 211 and 212: -\C'TIVII)AI>ES DE LAS DELEGACIOKES
- Page 213 and 214: ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONES 213
- Page 215 and 216: DELEGACIÓN DE MURCIAACTIVIDADES DE
- Page 217 and 218: ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONES 2 1
- Page 219 and 220: ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONES 319
- Page 221 and 222: ACTIVIDADES DE LAS DELEGACIONES 22
- Page 223 and 224: ABSTRACTS OF THE PAPERS *EC. Sp.. 1