12.07.2015 Views

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

166 RESERA DELIBROSautores antiguos en este tipo <strong>de</strong> colecciones <strong>de</strong> mayor divulgación y esque a la traducción acompaña el texto latino quizá <strong>de</strong>bido a lo breve <strong>de</strong>la obra <strong>de</strong> Persio.Es loable acometer la traducción <strong>de</strong> una obra como la <strong>de</strong> Persio,puesto que es bien conocida la dificultad que entrañan su. lengua y su estilo,siempre tachados <strong>de</strong> oscuros, lo que no impi<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar a Persiocomo un satírico fuera <strong>de</strong> serie.La edición seguida es la <strong>de</strong> W. V. Clausen y la más reciente <strong>de</strong> D. Bo,con ligeras variaciones en la puntuación. La traductora expone la difícultad<strong>de</strong> la traducción <strong>de</strong>bido al estilo «conciso y chocante)) <strong>de</strong> Persio, perohay que <strong>de</strong>cir que sale airosa <strong>de</strong> la maraña <strong>de</strong> dificulta<strong>de</strong>s. El libro comienzacon una introducción que conjuga la accesibilidad al público profanoy al especializado, al dar nociones generales <strong>de</strong>l género satírico y ala vez comenta con <strong>de</strong>tenimiento los coliambos y las seis sátiras, <strong>de</strong>sgranandoel programa poético <strong>de</strong> Persio, que da título al epígrafe. Con anterioridadtrata <strong>de</strong>l poeta y su tiempo, dando unas coor<strong>de</strong>nadas cronológicasnecesarias para cualquier lector no especializado, y <strong>de</strong>l género, <strong>de</strong>finiéndoloa partir <strong>de</strong> la opinión <strong>de</strong> sus propios autores. Bajo el epígrafe((Arte y moral» nos <strong>de</strong>fine a Persio como un satírico estoico, frente al resto<strong>de</strong> la sátira romana que no adopta ninguna corriente filosófico-moral;a continuación se <strong>de</strong>tiene en la estructura <strong>de</strong> las sátiras, en el estilo y enel humor corrosivo <strong>de</strong> nuestro autor.Nos proporciona una bibliografía muy completa <strong>de</strong> las ediciones, traduccionesy estudios sobre Persio.La obra en sí se inicia con la biografía <strong>de</strong> Persio, atribuida a ValerioProbo, crítico y editor <strong>de</strong> la época <strong>de</strong> Nerón.A partir <strong>de</strong> aquí siguen los coliarnbos y las sátiras, <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> cada cualexiste una sinopsis que ayuda a su comprensión, ya que proporciona una divisióntemática <strong>de</strong> las mismas. Igualmente son <strong>de</strong> gran utilidad las notasa pie <strong>de</strong> página, que en un escritor tan complejo son necesarias para aclararlos términos que pudiesen quedar oscuros; no sólo especificando términoso giros <strong>de</strong> difícil traducción, sino también con comentarios queaclaran las alusiones a situaciones o personajes <strong>de</strong> la época.P. OVIDIO NASÓN. Amores. Arte <strong>de</strong> amar. Sobre la cosmética <strong>de</strong>l rostro femenino.Remedios contra el amor. Traducción, introducción y notas porVicente Cristóbal López. Madrid, Ed. Gredos, 1989, 526 pp.Siguiendo normativas editoriales esta magnífica nueva entrega <strong>de</strong> lameritoria «Biblioteca Clásica Gredas)), que contiene las llamadas obras«eróticas» <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Sulmona, presenta asimismo una introducción general atoda la obra ovidiana. Es esta extensa (casi 200 pp.) introducción uno <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!