12.07.2015 Views

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

99 (1991) - Sociedad Española de Estudios Clásicos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

118 FRANCISCO BOMB~N GARC~A<strong>de</strong>l necesario para hacer la composición y la traducción, fin a queel diccionario se <strong>de</strong>stina.6 . q o es recomendable el servirse <strong>de</strong>l diccionario como medio<strong>de</strong> amplificar el léxico o dominio <strong>de</strong>l lenguaje in<strong>de</strong>pendientemente<strong>de</strong> los ejercicios <strong>de</strong> versión, aprendiendo <strong>de</strong> memoria lossignificados <strong>de</strong> las palabras, pues esto, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> suponer un trabajofastidioso para el alumno, sería <strong>de</strong> poquísima o ninguna utilidad».Cinco años más tar<strong>de</strong> (noviembre <strong>de</strong>l 59, núm. 28), JiménezDelgado en «El Latín y su Didáctica)) señala que muchos fundamentanlos ataques al latín por la ineficacia y casi esterilidad ensu enseñanza. Aunque para el autor la acusación sea exagerada,urge revisar, actualizar y vivificar la metodología, ya que la batallasólo se ganará ofreciendo calidad y si los alumnos observan losbeneficios <strong>de</strong> su estudio.Aun cuando la renovación metodológica ha <strong>de</strong> realizarse sinabandonar totalmente el espíritu que inspiró a los gran<strong>de</strong>s maestros<strong>de</strong>l Renacimiento, es preciso amenizar la enseñanza, crearsimpatía hacia esa asignatura en los alumnos, entusiasmarlos; usardiscretamente la gramática, apren<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primeros años vocabulario,orientarles en la traducción y no <strong>de</strong>scuidar hablar y escribiren latín.El profesor tiene la obligación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sterrar en los alumnos lai<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que el latín es una lengua muerta. Hay que explotar tambiénmapas, fotografías <strong>de</strong> personajes y monumentos, esquemasgráficos, discos, cantilenas, etc. El ambiente <strong>de</strong> simpatía se logracon libros <strong>de</strong> adivinanzas, chistes, cuentecitos, sentencias, curiosida<strong>de</strong>s,cantos, diálogos fáciles. Señala que gran parte <strong>de</strong> ese materialse pue<strong>de</strong> encontrar en Palaestra Latina, Latinitas y Acta Diurna.Entre los «libritos» cita los franceses Cornelia, Marcus y Tzrllia,varios <strong>de</strong> Paoli y los ingleses Principia y Pseudolus Noster. Siel profesor se ilusiona y se entrega a su misión, los resultados sepalparán muy pronto.De todas formas es preciso apren<strong>de</strong>r paradigmas nominales yverbales, géneros, pretéritos, supinos y el mecanismo <strong>de</strong> las oraciones,aunque hay que rehuir <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> fonética y morfologíahistórica. Conviene asimimo servirse <strong>de</strong> métodos activos. La prepon<strong>de</strong>rancia<strong>de</strong> la Gramática, a pesar <strong>de</strong> cierto ambiente antigramaticalista,la posibilidad <strong>de</strong> utilizar el diccionario en los exámenesy <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar al latín como lengua muerta restan importan-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!