12.07.2015 Views

Descargar Revista - Pedeca Press

Descargar Revista - Pedeca Press

Descargar Revista - Pedeca Press

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JUNIO 2012 • Nº 29 MOLD PRESS


Información / Junio 2012EditorialAIRE FRESCOLa BIEMH celebra su edición 27 y la revista MOLD <strong>Press</strong>con el número que tiene en sus manos, estará presenteen dicho certamen en el Pabellón 1, Stand B-50. No podíaser de otra forma.Las expectativas son muy buenas, se intentará potenciarun nuevo rumbo y respirar aire fresco. 4 Pabellones completosson buena muestra de ello.En esta edición se darán cita 1.171 expositores, entre fabricantes,distribuidores y compañías del sector, paraque visitantes de todo el mundo puedan ver y conocerlos últimos desarrollos, tecnologías y servicios de empresaslíderes en su especialidad.Además y coincidiendo con los días de Feria, se llevarána cabo diversas jornadas técnicas, llenas de innovaciones,en las que se conocerá lo más avanzado de la industria.El grupo PEDECA PRESS PUBLICACIONES no podía faltaa esta cita tan importante, entregando las distintas revistasdel grupo a expositores y visitantes.Esperamos poder saludarle personalmente.Antonio Pérez de Camino2


Noticias / Junio 20124Meusburgerlanza nuevasherramientasde corte parala construcciónde moldesPresenta un surtido de herramientasde corte perfectamenteadaptado a sus necesidades.Fresas, brocas, herramientas pararoscar y escariadores de altacalidad, están Disponibles inmediatamenteen stock.Anuncioconjuntode TechWorksy AraWorksInfo 1TechWorks y AraWorks, dos empresasdistribuidoras de solucionesy servicios de SolidWorks,han llegado a un acuerdo para u-nir esfuerzos y trabajar conjuntamenteen el mercado español.A partir de ahora, los equipostécnicos, comerciales y administrativosde ambas empresasse unificarán y funcionarán deforma integrada.Info 2Gleason fabricaráen IndiaLas talladoras Genesis modelo130H y 210H están siendo construidaspara el creciente Mercadoindio, utilizando los mismoscomponentes de alta precisiónque en las máquinas Génesisconstruidas en otras fábricas.El modelo 210H permite engranajesde diámetros de hasta 210mm, incluyendo los de longitudde eje de hasta 350 mm.Dentro de sus prestaciones seincluyen los controles Siemens840D, chaflanado y rebarbadointegrados, y un sistema de cargade alta velocidad que reduceal mínimo los tiempos de cargay descarga.Gleason ya fabrica la serie Genesisde talladoras por fresa madreen sus plantas de USA, Alemaniay China. Los modelos Genesis260H y 400H, que se presentaronel pasado mes de Septiembre2011 en la EMO, también se fabricaránen India en un futuro.Como complemento a la gamacompleta de talladoras Genesisfabricadas en la planta de India,existe una amplia gama de herramientas,incluyendo fresasmadre de acero de alta velocidady de metal duro, y un serviciode afilado de herramientas.Gleason ya tiene oficina de ventas,servicio y fabricación de herramientasen Bangalore, así comooficinas de ventas y serviciotécnico en Mumbai, Pune, Chennaiy Coimbatore.John J. Perrotti, Presidente y DirectorEjecutivo de Gleason, comenta:“Fabricar talladoras porfresa madre en India y para elmercado indio es la evoluciónlógica de la estrategia corporativaque venimos siguiendo desdehace unos años.Durante muchos años hemosestado reconstruyendo máquinasen nuestras instalaciones deBangalore, por lo que hemos formadouna plantilla altamentecompetente y con los conocimientosnecesarios para que podamosrealizar de forma rápiday con éxito la transición hacia lafabricación de nuestra línea detalladoras por fresa madre.Las compañías de automoción yfabricantes de camiones, tantolocales como de otros países,están ampliando sus operacionescomerciales en India, y estamosdeseando expandir nuestrapresencia en la fabricaciónlocal en esta creciente región”.Info 3Fresas de planearDoubleOctomill 05para máquinasmás pequeñasSeco ha lanzado la familia deproductos Double Octomill 05que aporta ventajas considerablesrespecto a costes y rendimientopara máquinas pequeñasen el mercado. Esta fresa deplanear, muy eficaz a la vez queeconómica, está disponible endiámetros desde 25 a 125 mm ysu rendimiento es óptimo en a-plicaciones que requieren unaprofundidad de corte máximade 3 mm.


Noticias / Junio 2012PlaquitasSpectrumEl especialista en herramientasde corte y sistemas portaherramientasSandvik Coromant lanzauna nueva gama de plaquitasde torneado con la presentaciónde Spectrum. Se trata de unpequeño programa de torneadodiseñado para simplificar la e-lección de las plaquitas capacesde mecanizar con eficacia distintosmateriales, bajo diversascondiciones de corte.Excelente para los fabricantesque producen pequeños lotesde piezas distintas, las calidadesy geometrías de torneado deSpectrum reducen el coste y facilitanla necesidad de utilizardiferentes plaquitas para completarcada trabajo. De modoque, tanto para mecanizado exteriorcomo interior, torneado oacabado en desbaste, mecanizadocontinuo o con corte discontinuo,las plaquitas Spectrum sehan diseñado para ser lo másversátiles posible manteniendoen todo momento un rendimientoexcelente con respecto ala vida de la herramienta y elcontrol de virutas.Habrá disponibles dos calidades:GC15, que combina carburocementado de grano fino y altaresistencia con un recubrimientofino de PVD lo que le agregaresistencia de filo y resistenciaal desgaste; y GC30, que cuentacon alta tenacidad en el núcleocon un sustrato de carburo cementadogradiente y recubrimientode CVD altamente resistenteal calor y el desgaste.Las calidades se pueden utilizarpara el torneado de materialespara piezas, como aceros, acerosinoxidables, HRSA, fundicionesde hierro, titanio y materialesno férreos.Info 7SYSMAC amplíasu solucióncon nuevas CPUsde 4 y 8 ejesEsta expansión de la familia Sysmaces parte del compromiso deOmron para satisfacer las necesidadesde automatización, ofreciendouna solución consistentedesde un bajo número de ejes,hasta las máquinas más grandesy complejas del mercado,permitiendo una sencilla y escalableconstrucción modular de lamáquina.Siguiendo con el lanzamientode la Plataforma de AutomatizaciónSysmac el pasado mesde Julio de 2011, Omron amplíala familia de sus controladoresde máquina con el lanzamientode las nuevas CPUs serie NJ3.Esta nueva serie consiste en dosCPUs de 4 y 8 ejes, con las queOmron amplía su solución y ofrecetotal compatibilidad y escalabilidaddesde 4 hasta 64 ejes.La serie NJ3 es totalmente compatiblecon el controlador de máquinasNJ5, usando la misma herramientade programación yconfiguración –Sysmac Studio– ylas mismas redes integradas - EtherCATpara control total de todala máquina y EtherNet/IP parainformación de planta. Al igualque NJ5, su hermano pequeñoNJ3 integra la última tecnologíade procesadores de Intel Corporation,aprovechando todas lasventajas de la arquitectura de laplataforma de automatizaciónSysmac.Info 8SandvikCoromantnombra nuevoGeneral Managerpara IbéricaSandvik Coromant, compañíalíder en herramientas de corte ysistemas de herramientas, hanombrado Nuevo General Manager.Jordi Castellet comenzósus nuevas funciones a partirdel 1 de Abril de 2012.Con 52 años de edad, el Sr. Castelletha ocupado previamentevarios puestos de alto cargo en8


Información / Junio 2012Nuevas herramientaspara inspección 3DAQSENSE ha desarrollado 3 nuevas herramientasdel SAL3D, software de alineacióny comparación de nubes de puntos 3D.Las nuevas herramientas aportan nuevas funcionalidadesy mejoras:SAL3D > INTEGRATOR TOOLLa herramienta Integrator permite la generaciónde una malla a partir de distintas nubes de puntos(COPs - Cloud of Points). Esta funcionalidad permiteel uso de SAL3D para aplicaciones de ingenieríainversa.SAL3D > AREA TOOLLa herramienta Area Tool permite al usuario calcularel área de los perfiles de la nube de puntos (COP- Cloud of Points). Se puedenrealizar dos tipos de cálculode área, los dos trabajando paraun único perfil.SAL3D > GEOMETRICTOOLLa herramienta Geometric incorporavarias funciones paraprocesar la nube de puntosobteniendo las medidas geométricas.12


Información / Junio 2012Autodesk da vida al dragónde Lego digitalmenteAutodesk exhibió un innovador enfoque paralas construcciones interactivas del LEGOWorld 2012 en Copenhague. Las instruccionesdigitales se pueden desarrollar a través de unaaplicación para iPad, creada por Autodesk: InventorPublisher Mobile Viewer, diseñada específicamentepara el evento.El software de Autodesk Inventor Publisher ayudaa los fabricantes a explicar sus productos de unmodo preciso y con una documentación de productomuy atractiva en dos y tres dimensiones. O-freciendo una alternativa a las instrucciones tradicionales,Inventor Publisher genera instruccionesinteractivas en 3D para el iPad, iPhone, iPoudCouch y dispositivos Android. Al trabajar con elgrupo LEGO, Autodesk ha desarrollado la aplicaciónde LEGO utilizando la tecnología Inventor Publishing,con la que ayuda a la marca a ofrecer asus fans una nueva experiencia de construcción enel evento LEGO World 2012.En el LEGO World, niños de todas las edades tendránla oportunidad de utilizar la aplicación paraver las instrucciones interactivas en tres dimensionespara construir a Brickley, el dragón de LEGO.En cualquier momento pueden parar la animacióny ampliar una parte o girar el modelo para verexactamente qué partes son las que necesitan estarencajadas – ofreciendo una nueva experienciaque une el mundo físico y el digital de una formamuy interesante.El objetivo de LEGO es ayudar a los niños a disfrutarde una experiencia táctil de las instruccionesen tres dimensiones desde las pantallas de sus dispositivosmóviles, desde los que pueden “tocar” losladrillos de LEGO. Al unirse con Autodesk, el GrupoLEGO es capaz de explorar cómo el impacto de latecnología tridimensional puede mejorar la experienciadel cliente.“Con el incremento de la preferencia por la visión3D y la proliferación de los dispositivos móviles,nos estamos aliando con líderes en esta tecnología,como Autodesk, que aprovecha el diseño digitalpara mostrar lo que es posible hacer a nuestrosclientes”, dice Olav Gjerlufsen, director de GrupoLEGO. “Estamos muy contentos de poder ofrecer laexperiencia de las instrucciones interactivas y deinteractuar con los bricks de LEGO, a nuestros fansen el LEGO World”.14


Información / Junio 2012DMG y MORI SEIKI combinan susactividades en España y PortugalDespués del éxito obtenido con la integraciónen muchos mercados –como los de A-lemania, Asia, EEUU y Japón– se desarrollaahora también en Europa conjuntamente. DMG yMori Seiki unen sus actividades a partir del 28 demayo de 2012. DMG / MORI SEIKI Ibérica será responsablede ventas, servicios y soporte de la completagama de productos de ambos fabricantes.Con su sede central en Ripollet (Barcelona) y sus filialesde Coslada (Madrid) y San Sebastián, DMG /MORI SEIKI Ibérica fija las referencias para la industriapor su excelencia en ingeniería de productoy ofertas en soluciones para cualquier necesidaddel cliente. Con más de 47 empleados en Ibérica sepuede garantizar el mayor soporte para todas lasactividades productivas. La red de servicios combinadaconjuntamente y mejorada ofrece una eficienteplanificación de los recursos y un soportetécnico integral y por lo tanto permite ahorrar gastosde mantenimiento.“Una permanente orientación hacia el mercado yel liderazgo tecnológico de nuestros productos sonnuestros factores de éxito,” dice David Gatell, ManagingDirector de DMG / MORI SEIKI Ibérica. “Elmotivado equipo de DMG / MORI SEIKI ambicionaaceptar nuevos retos y ofrecer las mejores solucionesa los clientes, que pueden contar con un fuertesector de ventas y una organización de los servicioscon tecnología de alta calidad.”Toda la organización se esfuerza para servir mejor alos mercados en todos los niveles y de las formasmás diversas y para afrontar los retos de la más altatecnología de herramientas de corte. Con la renovaciónde las actuales instalaciones en la Avenida TorreMateu, en Ripollet, DMG / MORI SEIKI Ibérica estádemostrando ese compromiso. Con un área totalde 1.200 m 2 , una sala de exposición de casi 600 m 2 y,además, un área de formación e instalaciones deservicio de máquina, DMG / MORI SEIKI finalmentepuede exhibir y presentar sus productos a los visitantesde manera adecuada.Gracias a servicios detallados que incluyen aplica-16


Junio 2012 / Informaciónciones, gestión técnica y soporte operativo, DMG /MORI SEIKI ofrece soluciones completas para cualquierexigencia del cliente. Los centros tecnológicosofrecen demostraciones en vivo de las últimastecnologías y facilidades de formación. Nuestro e-quipado centro técnico y de aplicaciones ofreceformación de nivel básico y avanzado en CNC y entecnología CAD/CAM. 37 centros tecnológicos DMG/ MORI SEIKI en Europa ofrecen beneficios significativospara nuestros clientes, uniendo tecnologíade alta calidad con una red global de venta y servicios.Con más de 20 empleados de servicio técnicoen España y Portugal y el servicio de hotline local24/7 DMG / MORI SEIKI se garantiza ayuda y soportetécnico a todas las preguntas de servicio en elmomento necesario.


Información / Junio 2012Mordazas compactas: Máximaenergía, para una producciónde precisión en serieEl experto en técnicas de agarre y sistemas desujeción SCHUNK, ha revisado por completosus bloques de sujeción compactos.Por lo que ya forman parte del único y estandarizadosistema de construcción para amarrarpiezas a mecanizar de forma eficiente.Los bloques de sujeción compactos proporcionana la misma vez fuerza y pre-Multi-sujeción. Capacidad: El sistema modular único deSCHUNK permite infinitas combinaciones.cisión. Son de diseño extremadamente compacto ydesarrollan una enorme fuerza en espacios reducidos,por lo que la máquina herramienta se optimiza.Opcionalmente, pueden ser accionados por neumática,hidráulica, por muelle o de forma manual.Con la serie TANDEM, la innovadora empresa familiarSCHUNK, impone nuevos estándares. Lacarcasa rígida y de una sola pieza, el coliso, así comola guía de las garras base, proporcionan unafuerza de sujeción de hasta 55kN.Concentrada: Gran fuerza de agarre en un espacio muy reducido.Esto es lo que ofrece el nuevo bloque de sujeción TANDEMde SCHUNK.La excelente repetibilidad de hasta 0,01 mm garantizaresultados excelentes. Las mordazas de sujeciónTANDEM son adecuadas incluso para trabajossofisticados de fresado con un elevado volumen de18


Corte transversal. Exacta: La mordaza de sujeción enun solo cuerpo, el coliso para una gran transmisión defuerza y largas guías base, hacen que TANDEM seauna mordaza de gran sujeción extremadamente rígiday precisa.mecanizado, tiempos de ciclo exigentes ytolerancias mínimas.Debido a sus dos garras base integradas,pueden utilizarse tanto garras superiorescon dentado en cruz, como con dentado fino.Un contorno externo optimizado, así comoranuras mínimas, impiden la formación desuciedad, la penetración de virutas y polvo.Los tornillos de sujeción especiales garantizanla repetibilidad en el cambio de la unidad.Una solución óptima que facilita el buenmantenimiento es que, incluso en el casode aplicaciones de sujeción muy estrechas,las mordazas compactas TANDEMpueden engrasarse mediante dos boquillaslaterales o bien a través de la parte inferior.Un sistema de canales y ranuras de engrasadodistribuyen la grasa uniformementepor toda la superficie del guiado.Las mordazas de sujeción compactas estándisponibles con carrera estándar, carreralarga o con una garra fija en tamaños constructivosdesde 64 hasta 250 mm.El sistema modular único se compone de30 distintos tipos estandarizados de mordazascompactas de gran sujeción.


Información / Junio 2012La alta disponibilidadde productos proporciona un granaño a MeusburgerEn el año 2011, Meusburger obtuvo una facturaciónrécord: 129 millones de euros. Estoequivale a un incremento del 32 por cientocomparado con el año anterior. Según la dirección,este gran resultado se debe principalmente a la altay consistente calidad de sus productos y a losreducidos plazos de entrega que ofrece la empresa.Para poder seguir cumpliendo con estas exigenciastambién en el futuro, la empresa invierteen la ampliación de su sede en Vorarlberg/Austria,así como en la conquista de nuevos mercadosen el sector de construcción de moldes y utillajes.Meusburger cerró el pasado año económico con ungran éxito. Ya en el 2010, la empresa obtuvo un incrementodel volumen de ventas del 24 por ciento.En el 2011, este éxito ha sido superado de nuevo.Las inversiones realizadas en el pasado, han sustentadoeste enorme crecimiento en la actualidad,por lo que ésta será la estrategia a seguir tambiénen el futuro. Según la gerencia,el beneficio obtenidoserá invertido en ampliaraún más la planta deproducción y el área de almacenaje.Además de laconstante renovación delparque de maquinaria, delaumento del depósito de a-cero, de la expansión delalmacén vertical y de construiruna nueva nave de producción para el mecanizadode placas, la empresa seguirá invirtiendotambién en la expansión de la gama de productos.Aparte de estas inversiones, con la adquisiciónde un nuevo horno, la capacidad total para elrecocido de acero se ha aumentado a 240 toneladaspor día. “Somos el socio fiable para la construcciónde moldes y utillajes y por eso procuramosadaptar constantemente nuestra gama deproductos y nuestro servicio a las necesidades denuestros clientes”, dice Guntram Meusburger, sociogerente.Logística optimizada y el mayor almacénde elementos normalizadosMeusburger es ahora líder en el mercado en el áreade elementos estandarizados. La empresa ha conseguidoesta magnífica posición en el mercado sobretodo gracias a la venta de elementos normalizadosde calidad suprema, estabilizados y mecanizadoscon precisión, con los tiempos de entrega más cortosen el mercado. Esta última ventaja se debe a la20


logística optimizada y el mayor almacén centralde elementos normalizados en Europa.Son ventajas competitivas decisivas de lascuales disfrutan ya clientes en más de 50 paísesen todo el mundo. .Ampliación de la gama de productosEn el futuro, los clientes de muchos otros sectorespodrán beneficiarse de la larga experienciade Meusburger fabricando elementosestándar de calidad.La gama de consumibles lanzada hace pocopara la construcción de moldes y utillajes essólo un ejemplo. “Ya estamos planificandocon vistas al futuro. Nuestra meta para los a-ños venideros será ofrecer al cliente una seleccióncada vez mayor de productos y servicios.Naturalmente, todos los productostendrán la alta calidad de Meusburger, con elmejor servicio y los plazos de entrega máscortos”, revela Guntram Meusburger.


Información / Junio 2012Fidia: Nueva generaciónde Sistemas de Fresado y CNC´sPabellón 1, Stand G56Fidia consolida su presencia en el mercado delas máquinas Gantry de Alta Velocidad proponiendodentro de la reputada serie GTF, lanueva gama GTF/RH.GTF/RH es una línea modular de máquinas del tipopórtico Gantry alto de travesaño móvil y mesa fijapara mecanizados en 5 ejes de alta velocidad y conaltas prestaciones.La serie GTF/RH ha sido diseñada específicamentepara garantizar precisión durante el mecanizadode formas complejas y piezas industriales de medianasy grandes dimensiones. Debido a su sólida22


Junio 2012 / Informaciónnemática HSC de clase superior, la serie GTF es capazde mecanizar una gran variedad de materiales,desde titanio, acero templado y aluminio, hasta u-reol y composites de fibra de carbono.En el campo de las tecnologías del control numérico,Fidia consolida su papel como líder con la introduccióndel nuevo Control Numérico C40 Vision,que acompañado de ViMill, un revolucionario instrumentoque detecta en tiempo real cualquier posiblecolisión pieza/herramienta/estructura máquina,optimiza y simplifica las modernas máquinasherramienta.estructura basada en hormigón polimérico, su diseñoaltamente dinámico, las diferentes posibilidadesde configuración de los cabezales y una ci-Todo esto manteniendo inalterados los trazos e-senciales de las prestaciones que desde hace másde 30 años caracterizan la marca Fidia: ejecuciónprecisa y veloz de trayectorias 3D, gestión de 5 ejesinterpolados y apertura a las aplicaciones del entornoWindows.


Información / Junio 2012MIDEST 2012,acelerador de encuentrosTras una edición 2011 cuyo éxito fue proclamadopor unanimidad, la 42ª edición de MI-DEST, salón de subcontratación industrialse celebrará del 6 al 9 de noviembre en el RecintoFerial de Paris Nord Villepinte en un contexto económicoagitado e incierto. En efecto, la mejora realde 2010 y 2011 tras la fuerte crisis de 2009 no pareceser duradera y nuevas nubes económicas y financierasvienen a ensombrecer el mundo de la industria.Sin embargo, no conviene desesperarse. Acostumbradosa estos cambios, los subcontratistas en generalsiempre supieron adaptarse apoyándose en eltrío ganador: innovación / creación (de nuevos productos)y diversificación (de los mercados y los sectores).MIDEST 2012 pone una vez más todo lo necesario asu alcance para acompañarles y favorecer su aperturaa nuevos mercados y su desarrollo.2012 será pues el escenario de diferentes novedadesque destacarán un sector, la automoción y unaregión, el Piamonte. Este año, marcado claramentepor las elecciones, el salón también estrena presidenteen la persona de Jérôme Delabre.No olvidemos tampoco la segunda edición de SIS-TEP-MIDEST, la cita industrial en Marruecos que secelebrará en Casablanca del 19 al 22 de septiembreen torno a seis grandes sectores: la subcontratación,la máquina-herramienta, la chapa, la electrónica,los plásticos y los servicios.MIDEST 2012, la plataforma mundialde la subcontrataciónLos profesionales son unánimes al respecto y las cifrasde la edición 2011 lo demuestran: 1.724 expositores,el 39% de ellos extranjeros procedentes de 36países y 42.769 profesionales de todos los sectoresde actividad que acudieron a visitarlos (+5,8% respectoa 2010), el 15% internacionales de 65 países.Este año los subcontratistas también pueden elegirentre tres fórmulas de exposición:• Como individual en todos los sectores: Transformaciónde metales, Transformación de plásticos,caucho, composites, Transformación de la madera,Transformación de otras materias y materiales,Electrónica y electricidad, Microtécnicas, Tratamientosde superficies, Tratamientos térmicosy acabados, Fijaciones industriales, Servicios parala industria y Mantenimiento industrial.• O en uno de los 11 Villages por oficios existentes:Caucho, Electrónica, Fijación europea, Fundición,Forja, Conformación de metales, Plásticos, Serviciospara el medioambiente, Tratamientos demateriales, Transformación de la madera, Mecanizadoy máquinas especiales.• Como colectivo en el marco de los pabellones: Almenos 18 regiones francesas y una treintena de paíseso regiones extranjeras estarán representados.La automoción y el Piamonte destacadosEn 2012 por primera vez, MIDEST da protagonismo24


Junio 2012 / Informacióna una región internacional, el Piamonte. Una elecciónmerecida por este protagonista de primer ordende la subcontratación italiana, que bajo la égidade la Cámara de Comercio de Turín y del CentroEstero per l’Internazionalizzazione, ha incrementadonotablemente su presencia en MIDEST en 3 a-ños. Una marca que debería superar aún más esteaño. Por su parte, el número de visitantes trasalpinosse sitúa en segunda posición entre los paísespor detrás de Bélgica, con más del 10% de los profesionalesextranjeros presentes en el salón. Estopermitirá focalizar sobre el primer sector cliente dela subcontratación, la automoción, mediante diferentesconferencias y mesasredondas.Como es habitual, los profesionales tanto visitantescomo expositores, disfrutarán de numeras animacionesque les mantendrán al día de las últimas e-voluciones y favorecerán los encuentros. Los TrofeosMIDEST volverán a valorizar la excelencia de lossubcontratistas. Cerca de sesenta conferencias gratuitas,de corta duración y exhaustivas pondrán alalcance de cada uno los últimos avances técnicos,estratégicos y económicos. Para concluir, los PolosTecnológicos volverán bajo la égida del CETIM (Centrotécnico de las industrias mecánicas), del CTIF(Centro de desarrollo de las industrias de conformaciónde materiales – Fundición) y del LRCCP (Laboratoriode investigación y control del caucho y losplásticos).Un nuevo presidenteMIDEST está presidido, alternativamente cada dosaños, por un responsable de asociaciones profesionalesy de cámaras de comercio. Para las edicionesde 2012 y 2013 estará encabezado por Jérôme Delabre,Vicepresidente de la Cámara de Comercio e IndustriaTerritorial (CCIT) Littoral Normand-Picardencargado de la Industria y miembro de la oficina dela UIMM (Unión de Industrias y Oficios de la Metalurgia)del Vimeu. El Sr. Delabre, de 45 años, conocemuy bien MIDEST: en efecto, es el presidente directorgeneral de los Establecimientos Delabre, especializadosen troquelado y embutición y de DelabreFrance Tôlerie, que actúa en el sector de la chapa yla calderería; ambas empresas exponen desde 1994en el stand colectivo de la región de Picardie.


Información / Junio 2012FARO presenta el brazode medición FARO EdgeFARO Technologies, Inc. presenta el FARO Edgey el Laser Line Probe, el FaroArm más a-vanzado y vanguardista jamás producido.El FARO Edge es un brazo de medición portátil quepermite a los fabricantes verificar fácilmente la calidadde sus productos llevando a cabo inspecciones,certificaciones de herramientas, análisis CADcon pieza e ingeniería inversa mediante palpadodirecto y escaneado láser sin contacto.La última generación de la línea de productos Faro-Arm se avanza a los modelos de la competencia entodas las categorías. El Edge mejora los procesos deproducción, calidad e ingeniería inversa mediantela rápida verificación o escaneado de piezas de maneraprecisa y fiable. El nuevo brazo también simplificala experiencia del usuario con mejoras enrendimiento, portabilidad y fiabilidad.“Hemos diseñado el FARO Edge teniendo en cuentaa nuestros clientes y basándonos en nuestra experiencia”,declara Jay Freeland, Presidente y DirectorEjecutivo de FARO. “Ofrece una sencillez sin precedentespara el usuario y a la vez mantiene todaslas ventajas ya existentes de un FaroArm; así demuestranuestro sostenido liderazgo en este áreagracias a una tecnología innovadora y pujante.”El flamante Edge presenta el primer asistente integradode medición personal. Con su pantalla táctilintegrada y sistema operativo incorporado, el Edgerevoluciona la metrología portátil ofreciendo unamedición básica independiente. Ya no es necesariodisponer de un portátil para ejecutar comprobacionesdimensionales rápidas y sencillas, o para optimizarel rendimiento del sistema con sus rutinasde diagnóstico integradas.Disponible en los tres conocidos volúmenes de trabajoy configuración de 7 ejes, el Edge es el comple-26


Junio 2012 / Informaciónoth, WiFi, USB y Ethernet. Gestión de múltiplesdispositivos mediante trabajo en red.• Tecnología de sensores inteligentes: los nuevossensores avisan de cargas externas excesivas,corrigen las variaciones térmicas y detectan posiblesproblemas de configuración.• Ergonomía: distribución y compensación mejoradasdel peso para reducir el esfuerzo y facilitarsu uso. Sistema de contrapeso interno patentadoque optimiza el confort y elimina las tensiones.• Puerto multifuncional: perfecta integración deaccesorios intercambiables. Cambio rápido. Posibilidadde ampliación.Por su parte, el FARO Laser Line Probe ofrece unacapacidad inédita de medición sin contacto. Su línealáser más ancha aumenta de forma considerablela cobertura del escaneado sin que afecte a laprecisión, mientras que las velocidades variablesde captura pueden producir más de 45.000 puntospor segundo, para lograr así una definición y velocidadexcepcionales.mento perfecto para cualquier aplicación de mediciónportátil, y evita la necesidad de suponer quélongitud es la adecuada para la tarea. Los siete ejesde rotación garantizan siempre la máxima flexibilidadde su equipo.Otras mejoras y características técnicas innovadorasa destacar son:• Conexión mejorada: listo para usar con Blueto-Con las ventajas del puerto multifuncional de cambiorápido del Edge, el Laser Line Probe se integra ala perfección y se convierte al instante en parte delbrazo. Con un menor peso, increíblemente compactoy en absoluto molesto, este sistema de escaneadoláser portátil brinda el mejor rendimiento al menorprecio dentro del sector.“Desde el principio, todo en el Edge se ha diseñadopara impulsar la productividad y ofrecer el mejorrendimiento de una MMC de brazo portátil”, explicaOrlando Pérez, director de productos de FaroArm.“El FARO Edge lo revoluciona absolutamente todo.”


Información / Junio 2012Nueva fresa Power-HPCde InovaToolsPara un HPC (High-Performance-Cutting) rentabley con elevados volúmenes de evacuaciónde viruta a grandes profundidades decorte, se requieren herramientas extremadamentepotentes. La nueva fresa Power-HPC de DMI del fabricantede herramientas InovaTools, empresa consede en Kinding-Haunstetten, Alemania, es unafresa tan potente que permite un mecanizado rentabley seguro de materiales blandos y duros, asícomo de materiales templados hasta 63 HRC. Graciasa su singular geometría de filos, su rompevirutasy su recubrimiento de alto rendimiento, se puedenobtener avances un 50 por ciento más rápidosque con las herramientas convencionales.A diferencia del High-Speed-Cutting (HSC), conprofundidades de corte reducidas a velocidades decorte elevadas, en el HPC imperan presiones extremasde mecanizado con enormes cargas alternadassobre los filos de la herramienta. En este tipode mecanizado (HPC) lo importante es alcanzar elmáximo volumen de evacuación posible por unidadde tiempo, incluso en el caso de grandes profundidadesde corte. Ditmar Ertel, gerente de InovaTools:"En el proceso HPC existe un riesgo conlas herramientas convencionales y es que, si biense alcanza un tiempo de mecanizado reducido, lacalidad no del todo óptima de la superficie obliga aefectuar rectificaciones posteriores, lo cual relativizala ventaja. Con la nueva fresa Power-HPC deDMI el fresador va a lo seguro, puesto que las nuevasherramientas permiten realizar el desbaste y elacabado a la vez obteniendo una mejor calidad desuperficie."28


Junio 2012 / InformaciónFresado HPC seguroEl secreto del éxito es la suma de diferentes ventajasde diseño. La fresa Power-HPC, por ejemplo, se componede un metal duro integral micrograno, con lacomposición adecuada para soportar las fuertespresiones a las que la herramienta está sometida.Su funcionamiento extremadamente silencioso ycon escasa vibración, obedece a su modelo de mangocilíndrico con tolerancia h5, con una precisión deconcentricidad de 0,005 mm, a la geometría dinámicacon filo posterior, así como a los 4 filos con disposicióndesigual. Esto, junto con las aristas de cortereforzadas, permite obtener avances elevados, tambiénen caso de grandes profundidades de corte.El ángulo de la espiral de 45° y las secciones transversalesde ranuras grandes y de acabado extremadamentelisas, garantizan una evacuación óptimade la viruta de la zona de contacto. El nuevo recubrimientoHP3 de alto rendimiento no sólo permiteuna fácil salida de la viruta, sino que también mejorala resistencia a la temperatura y al desgaste delas herramientas. Esto es un requisito para una mayorvida útil.La fresa Power-HPC se puede emplear en rangos dediámetros de 6 mm a 20 mm para materiales blandosy duros hasta 48 HRC, así como para materialestemplados hasta 63 HRC. Ditmar Ertel: "El mecanizadoen seco es posible en acero templado con virutacorta. Otras áreas de aplicación son, mediante emulsióno MMS, diversos aceros aleados y bonificados,acero inoxidable, aleaciones de cromo y níquel de altaresistencia, y aleaciones de titanio y níquel."Para un fresado de HPC seguro a presiones de a-rranque de viruta elevadas, InovaTools ha equipadola fresa HPC con una superficie cilíndrica especial,la cual impide la extracción de la herramientadel amarre durante el mecanizado. Un anillo rojopermite reconocer rápidamente la fresa HPC.La nueva fresa Power-HPC de DMI permite un mecanizadorentable y seguro de materiales blandos y duros,así como de materiales templados hasta 63 HRC.


Información / Junio 2012Dassault Systèmeslanza la nueva versión de V5Dassault Systèmes anuncia la disponibilidadde la última versión de su plataforma Version5 PLM, en la que se incluyen CATIA,DELMIA, ENOVIA y SIMULIA.Esta nueva versión favorece la adopción de la plataforma3D Experience diseñada por Dassault Systèmese incluye una importante evolución en la compatibilidadde la V6 a la V5. Los OEMs y proveedoresde todas las industrias tienen ahora la flexibilidadpara modificar e intercambiar diseños, si operan deforma nativa en V5 o V6, a medida que avanzan enel diseño de proceso. Esto representa otro salto cualitativoen las capacidades colaborativas de V5-V6.Lo usuarios de CATIA V5 podrán editar prestacionesclave de modelos V6 desde V5. Ninguna otracompañía en el sector del CAD/PLM ofrece este nivelde compatibilidad entre dos versiones. Las capacidadesque se anuncian permitirán a los clientesy a su cadena de suministro beneficiarse delvalor de V6 junto con sus actuales despliegues V5.“Cuando creamos V6, sabíamos que los clientestrabajarían en entornos mixtos V5/V6. Desde entonceshemos trabajado para dar soporte a las necesidadesde la industria de nuestros clientes”, explicaDominique Florack, vicepresidente ejecutivode productos e investigación y desarrollo de DassaultSystèmes. “Lo que estamos viendo es un desarrollode ingeniería de soluciones V5 y V6 para a-segurar una compatibilidad que es imposible deencontrar”.Dassault Systèmes ha rebautizado esta versión V5como V5-6R2012 para destacar la compatibilidad ysincronización continua entre V5 y V6, así como elenriquecimiento de soluciones V5 con determinadatecnología V6. Los clientes de V5 pueden experimentarla apertura del portfolio V6 y conseguir determinadosbeneficios de la fuerte inversión eninvestigación y desarrollo que Dassault Systèmesha hecho en V6. Los clientes pueden migrar a V6 asu ritmo, mientas que continúan colaborando sinproblemas con los departamentos, clientes y proveedoresque utilizan V5. Los modelos V6 abiertosen V5 conservan prestaciones creadas en, por e-jemplo, V6’s Part Design, Sketcher y GenerativeSurface Design workbenches y knowledgeware.“Un aspecto clave para Renault y su empresa diversa,global y expandida ha sido la transición deV5 a V6. El nuevo nivel de compatibilidad anunciadopor Dassault Systèmes acelerará el uso de V6 en30


Junio 2012 / Informaciónnuestro ecosistema”, afirma Olivier Colmard, vicepresidentede sistemas de información, ingenieríay calidad de Renault. “Hemos tomado la decisiónestratégica de desplegar V6 para ayudar a transformarnuestros procesos de desarrollo de producto.Este desarrollo y alcance es exactamente lo que esperábamosde nuestro partner de soluciones PLM.”“Como uno de los principales fabricantes del mundode turismos y coches deportivos de lujo, Jaguary Land Rover cuentan con una cadena de suministrodiversa e internacional y vemos claramente elvalor de la compatibilidad V6, que estamos implementadoahora, y V5, que ya está desplegado ennuestra cadena de suministro. La posibilidad de e-ditar modelos de V6 y V5 significa que la colaboracióncon miembros de nuestro equipo, ya sea deJLR o dentro de nuestra cadena de suministro extendida,será más simple y eficaz ", explica John K-night-Gregson, director del Programa i-PLM de Jaguary Land Rover. "La valoración realista de lapenetración V5 por parte de Dassault Systèmes y elesfuerzo continuo de la compañía para ampliar loslímites de la versión para la convivencia versióntras versión, muestra claramente que está velandopor las necesidades de los clientes."y desarrollo de Dassault Systèmes introdujo determinadastecnologías V6 en soluciones V5 comoinnovaciones de navegación de clase A y diseñode concepto de CATIA Imagine & Shape;• Y, potentes prestaciones y que permiten reutilizarmodelos V5 ya existentes y otros datos en estructurade producto híbridas V6. Los ingenierosde diseño pueden crear una única estructura deproducto híbrida compuesta por CATIA V6, CA-TIA V5, CATIA V4, SolidWorks, y los modelos NXy PTC ProEngineer de Siemens. La estructura deproducto permite revisar diseño en tiempo real yanálisis de producto virtual, con independenciade la herramienta de edición de origen.Desde el lanzamiento de V6, Dassault Systèmes hacumplido su promesa de garantizar la compatibilidadsin precedentes entre V5 y V6:• Incluso antes de este lanzamiento, la compatibilidadentre CATIA V5 y CATIA V6 era similar a laque se tenía con dos versiones de CATIA V5. Estogarantiza una transición a V6 tan sencilla comouna migración de versión V5. El anuncio de hoysupera el nivel de compatibilidad.• Para facilitar más la compatibilidad de los datosentre V5 y V6, el departamento de investigación


Información / Junio 2012Parámetros fiablespara unos resultados de fresadode alta precisiónPor KskommEn la matricería, la transición del cobre al grafitoes ya una realidad en numerosos aspectos,gracias al uso de útiles fiables y duraderos.Para prolongar al máximo posible su vida útil, serequieren unos parámetros acordes con cada material.Zecha Hartmetall-WerkzeugfabrikationGmbH de Königsbach-Stein (Alemania) ha desarrolladopara este fin una calculadora de datos deelectroerosión, que proporciona online los parámetrosde mecanizado idóneos para cada tipo degrafito y cada útil.En los últimos tiempos, el grafito se ha asentadofirmemente como material de electrodo de la matricería.Su uso proporciona numerosas ventajas a la construcciónde electrodos. Por ejemplo, el grafito permiteincorporar numerosos elementos de forma aun único electrodo, lo que reduce claramente lacantidad necesaria de electrodos.Para que la máquina y el útil puedan trabajar siempreen el rango de producción óptimo, se requierenunos parámetros adecuados, en la mayoría de loscasos proporcionados por los fabricantes de máquinasy útiles, pero que varían en función de laclase de grafito y la fresadora utilizadas.Estas gradaciones minúsculas, pero con frecuenciadecisivas para la calidad, pueden determinarsemediante ensayos propios, pero se consiguen conmás facilidad y en menos tiempo con esta calculadorade datos de corte de Zecha.Un ajuste exacto de los datos de corteA través de su web, los clientes tienen acceso a estaaplicación multilingüe desarrollada con el apoyode los expertos en grafito SGL.32


Junio 2012 / InformaciónEn ella es posible consultar todos los datos relevantespara su aplicación de fresado. Independientementede si se utiliza grafito EDM o de otro tipo,la calculadora de datos de corte incorpora actualmenteun gran número de variantes.Incluso si no está presente la denominación exactadel material, el usuario puede encontrar una clasemuy similar o incluso idéntica, introduciendo característicascomo el espesor, el tamaño del granoo resistencia a la presión del grafito.Con un simple menú desplegable, el usuario puedeseleccionar las herramientas Zecha de las gamasHigh End, Premium o incluso Quality Line, ordenadaspor referencia, y consultar los parámetros correspondientesa su aplicación, ya sea desbastadoo rectificado.Parámetros fiables para una óptimaelectroerosión con grafitoSegún Andreas Weck, del equipo de desarrollo deproductos de Zecha: «La calculadora de datos decorte indica los parámetros de ataque en revolucioneso en velocidad de avance. Proporcionamosrecomendaciones para la velocidad de corte (vc), elavance por diente (fz), revoluciones (n), profundidadde aproximación (ap) y avance (f) en mm/min.Sobre esta base, el usuario puede equilibrar perfectamentesu máquina entre productividad y precisión,y trasladar esta información a su sistemaCNC.»El fresado con grafito tiene un bajo nivel de oscilación,a la vez que unas fuerzas de corte reducidas,por lo que permite conseguir geometrías muy precisasy altas calidades de acabado superficial. «Entodo caso, para ello los útiles deben estar concebidospara el trabajo con grafito y ajustados con parámetrosóptimos.Nuestra calculadora de datos de corte ayuda amantener con toda facilidad unas tolerancias estrechasy estructuras muy detalladas en las técnicasde electroerosión.Es más, dado que se corresponde de forma óptimacon nuestras series de útiles, permite además sacarese punto adicional de potencia y durabilidaddel sistema de electroerosión», resume AndreasWeck.


Información / Junio 2012ASCAMM creció un 23,7%durante 2011La Fundación Ascamm, Centro Tecnológico dereferencia internacional en tecnologías de diseñoy producción industrial y miembro deTECNIO - la red creada por ACC1Ó que potencia latecnología diferencial, la innovación empresarial yla excelencia, registró durante el pasado ejercicio,un crecimiento del 23,7%, con unos ingresos que sesituaron a final de año en los 12,2 millones de euros.Ascamm destinó un total de 8 millones de euros eninversiones destinadas a nuevas instalaciones y e-quipamientos. Se trata, tal y como se ha informadodesde Ascamm, de un año de plena expansión, enel que se ha procedido a la inauguración del nuevoedificio destinado a investigación y a empresas debase tecnológica (EBTs), con laboratorios de robótica,mecatrónica, composites, navegación y posicionamientoy también Rapid Manufacturing.Esta política expansiva ha permitido a Ascamm i-naugurar sus oficinas en el Parc Científic de Girona,las nuevas instalaciones de formación en Sabadelly llevar a cabo la absorción del Centre Tecnològicde l’ Aeronàutica i de l’Espai (CTAE). Durante estemismo ejercicio se inicio la absorción del CentreTecnològic de la Construcción (IMAT), que se hacompletado en los primeros meses de este año. Asimismo,se ha procedido a la constitución de la UnitatConjunta de Recerca con NTE-SENER.Según se desprende de la memoria económica y deactividades correspondiente al 2011, a lo largo del a-ño se han desarrollado 86 nuevos proyectos deI+D+i (soluciones innovadoras con tecnología propia),con más de 200 empresas participantes, y se haprocedido a la creación de una nueva empresa debase tecnológica, Torrot Electric Europa, dedicada ala fabricación de motos eléctricas. Esta nueva empresase suma a las que se han creado con anterioridad,Neos Surgery, Plastia, Hexascreen y Ultrasion.Junto al incremento considerable de su capacidaden investigación y desarrollo tecnológico, Ascammha reforzado su actividad formativa para dar respuestaa las necesidades de las empresas y delmercado laboral. En este sentido, se ha creado unnuevo postgrado de composites y se han impartidoun total de 3.748 horas formativas.Por lo que respecta a la actividad relacionada directamentecon servicios empresariales, a lo largo del2011 se han creado nuevos servicios de ensayo ynuevas capacidades de asistencia técnica y se ha potenciadola actividad de apoyo técnico en diferentesprocesos internacionales de industrialización. En totalse han prestado 1.331 servicios empresariales.El total de patentes propias desarrolladas directamentedesde el Centro Tecnológico de Ascamm asciendena 25, que están relacionadas con 9 familiasde productos/tecnologías distintas.34


Junio 2012 / InformaciónKennametal ha sido nombradauna de las compañías más éticasdel mundoKennametal anuncia su nombramiento comouna de las compañías más éticas del mundopor el Instituto Ethisphere, grupo de reflexióndedicado a la creación, promoción e intercambiode las mejores prácticas en ética empresarial,responsabilidad social corporativa, anticorrupcióny sostenibilidad.Kennametal ha sido seleccionada entre las compañíasmás éticas del mundo por exhibir su liderazgoen la promoción de estándares empresariales éticosa través de operaciones globales, así como porimplementar la ética introduciendo ideas innovadorasy mejores prácticas empresariales."En Kennametal, la ética y la integridad comienzancon nuestra gente y estamos agradecidos por habersido recocidos como una de las compañías máséticas del mundo", comentó Carlos Cardoso, presidentede Kennametal y CEO. "Como proveedor preferidopara nuestros clientes y empresario preferidopara nuestros empleados, en Kennametal laética es el núcleo de nuestro sistema empresarialde valores. Creemos que una empresa comercialsostenible reconoce la necesidad de estar al día encuanto a las condiciones del mercado y las expectativasde las partes interesadas, respetando almismo tiempo las necesidades e intereses de lascomunidades en las que vivimos y trabajamos. Estereconocimiento enfatiza nuestro compromisode mantener la reputación y el bienestar tanto denuestra compañía como de los empleados, marcandola diferencia haciendo lo correcto cada día".A través de una investigación exhaustiva y un análisisde varios pasos, Ethisphere revisó las candidaturasde diferentes compañías de más de 100 paísesy 36 industrias. En esta sexta edición delprograma, Ethisphere ha recibido un número récordde candidaturas y solicitudes."La competición por convertirse en una de lascompañías más éticas del mundo está, año tras a-ño, cada vez más reñida debido al aumento del númerode candidaturas que se presentan", indicó A-lex Brigham, director ejecutivo de Ethisphere. "Lasganadoras de este año saben que un programa éticosólido es la clave para conseguir un exitoso modeloempresarial y siguen examinando sus estándareséticos para mantenerse al día en un entornoregulador en constante cambio".Kevin Nowe, vicepresidente, secretario y directorjurídico de Kennametal; Steve Hanna, vicepresidente,CIO y CTO interino de KMT; Nora Colflesh,asistente de derecho corporativo de KMT; PaulWard, asistente del director jurídico y director deética y cumplimiento de KMT; y Christina Reitano,directora de comunicación corporativa de KMT recibieronel premio a las Compañías Más Éticas delMundo 2012 otorgado por el Instituto Ethisphereen nombre de los casi 12.000 empleados de Kennametalen una especial ceremonia celebrada en laciudad de Nueva York el 16 de marzo de 2012.35


Información / Junio 2012Sr. FranciscoSegura SeguraPor Pedro Correchery Miguel Ángel de Ortúzar GómezLa muerte no es nada.Tan sólo me he ido a la habitación de al lado.Yo soy yo y vosotros sois vosotros.Lo que éramos los unos para los otros lo seguiremos siendo.Dadme el nombre que siempre me habéis dado: Sr. SEGURA, PACO, PAPA, YAYO, TIO PACO, …Por favor hablad de mí como siempre lo habéis hecho.No empleéis un tono distinto, no toméis un aire solemne o triste.Continuad riendo de lo que nos hacía reír juntos.Rezad, sonreír, pensad en mí, rezad por mí.Que mi nombre sea pronunciado como siempre lo ha sido,sin énfasis de ninguna clase, sin rastro de sombra.A fin de cuentas la vida significa lo que siempre significó: UN PASO, UNA TRANSICIÓN.… Es lo que siempre ha sido.Como podéis ver el hilo no está cortado.¿Por qué estaría fuera de vuestros pensamientos, tan solo porque estoy fuera de vuestra vista?A la gente que he amado y querido…. os espero. No estoy lejos.Ya os lo dije antes, tan solo estoy en la habitación de al lado.Entonces, ya veis… TODO VA BIEN.Con estas palabras se despidió un hombre,quizás con la mejor de sus intenciones y entiendocon la intención de mantener su responsabilidaddesde donde esté. El deber de seguirsiendo el jefe, el padre, el yayo, el tío, el amigo, elguía, el soporte de su familia, la familia de sangre yla de su empresa, tan importante para él. En todoslos presentes durante su despedida se notaba quese les había ido alguien importante, estaban pensativos,todos recordaban a su amigo, a su jefe, incluidosus hijos e hijas que también lo han tenidode jefe, y así también ellos lo han visto.En la despedida había muchas personas, amigos,familia y sus colaboradores de tantos años, el personalde la empresa, personas que llevaban con él36


Junio 2012 / Informacióntantos años, tantos avatares juntos, tantas situaciones,tanto empujar, siempre hacia delante, aunqueestuviéramos en crisis, y siempre la figura delSr. Segura estaba presente, para bien o para malsegún la viera cada uno y en cada momento. El serJefe requiere tomar decisiones, incluidas las equivocadas.Nosotros, mi socio Pedro Correcher y yo mismo,como proveedores de consultoría del Grupo F. Segura,a veces, hemos estado más cerca y a vecesmás lejos, pero hemos estado muchos años, desdeel 1975 y seguimos estando hoy. El poder trabajarpara el Sr. Segura ha sido simplemente un placer,ha sido duro, mucho, muy exigente en algunosmomentos, mucho, quería ser el mejor, por lo queera exigente con los demás y con él mismo, sindescanso. En muchos momentos lo he visto comomi jefe.Pero, Sr. Segura, se puede ir tranquilo, ha dejadoun equipo humano altamente cualificado en suempresa, la vieja guardia sigue ahí, y la nuevaguardia también. El grupo sigue en marcha. La directivacon sus hijos a la cabeza sigue viento en popa,pero ya sabe, esté donde esté tiene que seguirguiándolos.Permítame una broma, el otro día estuve en su Fábricay tuve la sensación que, tan solo estaba en lahabitación de al lado.El Club Pm3 quiere nombrar a título póstumo aDon Francisco Segura Segura presidente de honorpara este año 2012, y felicitarle en nombre de todossus socios por haber construido el grupo de empresasmás fuerte del sector de la estampación en laComunidad Valenciana y llevarnos al centro de Europacon valentía.Última planta creada por Don Francisco Segura Seguraen Hungría:37


Información / Junio 2012SISTEP-MIDEST 2012:La cita industrial en MarruecosLa segunda edición de SISTEP-MIDEST, el eventoprofesional marroquí dedicado a la subcontrataciónindustrial y a la maquinaria, equipos y serviciospara la industria se celebrará en la Oficina deFerias y Exposiciones de Casablanca (OFEC) del 19 al22 de septiembre 2012. Una cita profesional relevantepara este país cuya ubicación geográfica estratégicapermite atraer profesionales en busca de alianzas hacialos nuevos mercados de Magreb y África.Expositores del mundo enteroSISTEP-MIDEST presenta una oferta global dividida enseis sectores principales para permitir a los visitantesnacionales y extranjeros encontrar todas las respuestasa sus necesidades: máquina-herramienta, chapa,electrónica, servicios, plásticos y subcontratación.Los resultados de su primera edición en 2011 fueronmás que alentadores: 207 expositores, el 59%de ellos internacionales procedentes de una docenade países que cubrieron una superficie de exposiciónde 6.626 m 2 ; el 79% se declararon satisfechoscon su participación.A día de hoy ya está confirmada la presencia de diferentespabellones: Francia a través de Ubifrancecon unos sesenta expositores, China con treinta,España con quince, Hungría con una decena y o-tras nacionalidades pendientes de confirmación.Visitantes cualificados y tomadores dedecisionesEstos expositores recibieron la visita de cerca de4.000 profesionales con implicación en la decisiónde compra procedentes de 25 países y de gruposinternacionales de gran prestigio como Aircelle,Alstom, Bombardier, Lafarge, Renault, Safran, Suzuki,Thales, ThyssenKrupp, Volkswagen, ZodiacAerospace…También este año, expositores y visitantes podrándisfrutar de un amplio programa de conferencias yencuentros BtoB organizados a su medida. Con lacontribución de Maroc Export, unos sesenta contratantesafricanos y europeos serán invitados alsalón para que puedan encontrarse con los expositoresy entablar relaciones constructivas para elfuturo.Oportunidades de desarrollo únicasTodos son conscientes de que Marruecos presentaverdaderas oportunidades en cuanto a industria serefiere. En efecto, el Reino ha implantado un granPacto Nacional para la Emergencia Industrial, instrumentode modernización de su economía a travésdel desarrollo de este sector. Lanza grandesproyectos tanto en el sector ferroviario como en elaeronáutico, la automoción, la energía y sigue modernizandosus infraestructuras viales, portuariasy aeroportuarias. Todo ello precisa de la implantacióny el desarrollo de filiales industriales y en particularde subcontratación metálica, plástica, electrónica,etc. Los grandes grupos no dejan pasar laocasión y arrastran gran número de socios industrialespreparados para seguirles y aprovechar estasoportunidades de desarrollo.38


30 € 40 206 páginas 316 páginas €Estos libros son el resultado de una serie de charlas impartidasal personal técnico y mandos de taller de un numeroso grupode empresas metalúrgicas, particularmente, del sector auxiliar delautomóvil. Otras han sido impartidas, también, a alumnos de escuelasde ingeniería y de formación profesional.El propósito que nos ha guiado es el de contribuir a despertarun mayor interés por los temas que presentamos, permitiendoasí la adquisición de unos conocimientos básicos y una visión deconjunto, clara y sencilla, necesarios para los que han de utilizar ohan de tratar los aceros y aleaciones; no olvidándonos de aquéllosque sin participar en los procesos industriales están interesados,de una forma general, en el conocimiento de los materialesmetálicos y de su tratamiento térmico.No pretendemos haber sido originales al recoger y redactar lostemas propuestos. Hemos aprovechado información procedentede las obras más importantes ya existentes; y, fundamentalmente,aportamos nuestra experiencia personal adquirida y acumuladadurante largos años en la docencia y de una dilatada vidade trabajo en la industria metalúrgica en sus distintos sectores:aeronáutica –motores–, automoción, máquinas herramienta,tratamientos térmicos y, en especial, en el de aceros finos de construcciónmecánica y de ingeniería. Por tanto, la única justificaciónde este libro radica en los temas particulares que trata, su ordenacióny la manera en que se exponen.El segundo volumen describe, de una manera práctica, clara,concisa y amena el estado del arte en todo lo que concierne alos aceros finos de construcción mecánica y a los aceros inoxidables,su utilización y sus tratamientos térmicos. Tanto los que hande utilizar como los que han de tratar estos grupos de aceros, encontraránen este segundo volumen los conocimientos básicos ynecesarios para acertar en la elección del acero y el tratamientotérmico más adecuados a sus fines. También es recomendablepara aquéllos que, sin participar en los procesos industriales, estáninteresados de un modo general, en el conocimiento de los acerosfinos y su tratamiento térmico.El segundo volumen está dividido en dos partes. En la primeraque consta de 9 capítulos se examinan los aceros de construcciónal carbono y aleados, los aceros de cementación y nitruración,los aceros para muelles, los de fácil maquinabilidad y de maquinabilidadmejorada, los microaleados, los aceros para deformación yextrusión en frío y los aceros para rodamientos. Los tres capítulosde la segunda parte están dedicados a los aceros inoxidables, haciendohincapié en su comportamiento frente a la corrosión, y alos aceros maraging.Puede ver el contenido de los libros y el índice en www.pedeca.eso solicite más información a:Teléf.: 917 817 776 - E-mail: pedeca@pedeca.es


Información / Junio 2012El código Data Matrix:la trazabilidad MVRCPor SIC MarkingLos fabricantes que afrontan la problemáticade la trazabilidad están mostrando un fuerteinterés por el código de marcado Data Matrix,cuya aceptación está siendo unánime. SIC Markinges un referente mundial en trazabilidad. Esta compañíaha desarrollado e instalado miles de sistemasde marcado y relectura por visión. Todos lossectores industriales están adoptando el códigoData Matrix por su capacidad para almacenar informacióny su legibilidad.Un código Data Matrix está compuesto por huecos(en el marcado por micropercusión) o celdas cuadradas(en el marcado láser). En ambos casos la calidaddel marcado del código es fundamental parafacilitar la relectura por parte de la cámara.SIC Marking propone a sus clientes una soluciónmuy completa para la trazabilidad de sus piezas,desde el marcado hasta la relectura automáticadurante el proceso de fabricación, así como un seguimientoestadístico para asegurar una óptimatrazabilidad.Así es MVRC, el sistema de trazabilidad de SIC Marking:— Marcado: dominio de tecnologías de marcadoData Matrix (marcado por puntos/micropercusión,láser).— Verificación: análisis detallado del código paraverificar la calidad del marcado y anticiparse acualquier desviación del sistema.— Lectura: lectura automática 100% fiable del códigoData Matrix en cualquier etapa del proceso.— Comunicación: gestión de los datos de lectura ymarcado utilizando el software de trazabilidadSIC Vision.40


Junio 2012 / InformaciónMAQUINSER en BIEMHPabellón 2, Stand D46/E47La compañía MAQUINSER nos envía la maquinariay descripción que va a exponer en elstand D46/E47 del pabellón 2 de la próximaedición de la BIEMH a celebrar en Bilbao:GENTIGER GT 175 VEl avanzado diseño de la máquina en estructurade pórtico construida en fundición Mehanite, conguías de rodillos cruzados en los tres ejes permitenaumentar el rendimiento de la máquina hastalos 48 m/min en rápido, aumentando la precisión.El husillo principal de 15 kW, a motor directo, conrodamientos cerámicos y refrigerado por aceite de15.000 rpm, supone alcanzar los parámetros necesariostanto para los mecanizados de desbaste comode acabado en materiales templados, tan usualesen el mundo del molde y la matricería.velocidad, además de un fácil manejo en la programacióna pie de máquina.MATSUURA H PLUS 405MATSUURA, demuestra la alta productividad desus centros horizontales con la H PLUS 405, de tamañomedio pero con un mayor rendimiento productivo.La máquina con pallet de 500 x 500, permite mecanizaruna pieza de 700 mm de diámetro y 850 mmde altura.Los recorridos de todos sus ejes X,Y,Z de 660 mm yuna mesa 4º eje con 100 rpm, unidos a los 60m/min de los movimientos en rápido y de trabajo,El CNC SIEMENS 840 D + SHOP MILL, ofrece todaslas prestaciones necesarias para el copiado de alta41


Información / Junio 2012la presentan como una de las máquinas más productivasy fiables de su segmento.El cabezal a motor directo de 12.000 rpm y su cambiadorde herramientas de disco servo controladode 51 posiciones, unido al sistema de control de estabilidadtérmica THERMAL MEISTER. EL ControlFANUC serie 30, el más alto de la gama, permitegestionar las altas prestaciones de la máquina a sumáximo nivel para garantizar una alta producciónen las más exigentes precisiones.MURATEC MW 120 GTAUTOMATIZACION es la palabra clave en la que sebasan todos los productos fabricados por MURA-TEC, líder en tornos de doble husillo con carga porrobot y sistemas llaves en mano. A las ya conocidasseries MW de dos cabezales paralelos, sumamosla serie GT con doble robot, para aumentar laproducción sin penalizar los tiempos muertos decarga/descarga.Con una capacidad de pieza de hasta 120 m de diámetroy 80 mm de longitud y un cargador de piezasde 14 estaciones, el MW 120 GT es una de las máquinascon mayor aceptación dentro del mercadode los proveedores de piezas de automoción.MATSUURA MX 520MATSUURA, líder en el mecanizado de alta velocidady cinco ejes, nos muestra la MX 520 como lasencilla transición del mecanizado de 3 ejes habitualal de 5 ejes de altas prestaciones y precisión. Esun centro de mecanizado con movimientos en elcabezal de los 3 ejes convencionales, X: 630 mm,Y:560 mm,Z: 510 y una mesa tilting de 2 ejes A: -125º+10º y C: 360 º, de hasta 500 mm de diámetro.La máquina puede trabajar hasta 32 m/min en rápidoy de trabajo, y se caracteriza por su perfectaergonomía, con una puerta de acceso con aperturade 805 mm, y con una distancia hasta el centro dela mesa de sólo 385 mm. La apertura del carenadosuperior permite cargar piezas pesadas de hasta200 Kg y de dimensiones de 520mm x 350 mm dealtura, mediante grúa.Comandada por un CNC FANUC 31 i, incorpora elsistema MIMS de chequeo de colisiones, ademásde funciones como el ahorro de energía o la facilidadde programación y cambio de pieza.Todos los productos de la gama MURATEC se caracterizanpor su alta fiabilidad y precisión. Lasmás de 300 máquinas vendidas en España, son elmejor exponente de la confianza de los clientes enel producto comercializado por MAQUINSER desdehace más de 15 años.BIGLIA SMART TURN-SBIGLIA, empresa líder en Europa en fabricación detornos CNC nos presenta su máquina de torneadofresadointegrado.Dispone de guías prismáticas fresadas, templadas42


Junio 2012 / InformaciónLEADWELL V-50-LEmpresa pionera en construcción de maquinariaCNC en Taiwán, con un continuo desarrollo de I+Dque le han permitido alcanzar el liderazgo de lasmáquinas-herramienta de Taiwán, nos presenta elmodelo V-50-L.y rectificadas de gran tamaño que permiten soportarlos momentos de inercia y absorber las vibracionesdebidamente. El deslizamiento del ejeporta-cabezal es, de guiado de rodadura de alta rigidez.Biglia diseñó las bancadas para disponer dela mínima interferencia posible y manteniendoun centro de gravedad bajo, para aumentar laprecisión.El cabezal principal, así como el sub-cabezal (opcional)son de tipo integrado, con rotor FANUC, locual permiten obtener unas mayores aceleracionesy deceleraciones, así como una potencia excepcionalgracias al doble bobinado de los motoresFanuc. El cabezal de torneado y fresado permiteun mínimo incremento de 0.001 º, 210 º de área derotación (+105 – 105 º) permitiendo realizar fresadosinclinados, taladrados y roscados etc. y disponede hasta 10.000 rpm con sistema de amarreHSK-63.La rígida estructura de la máquina, construida enfundición Mehanite de alta calidad, unida a los patinesde rodillos cruzados sobredimensionados,dotan a la máquina de una gran rigidez y elevadodinamismo, que permiten alcanzar hasta los 36m/min de desplazamientos en rápido con elevadaprecisión. Los recorridos de X: 1.270 mm; Y:635mm; Z: 610 mm.Un husillo principal de 18,5 kW y 10.000 rpm, juntocon el CNC FANUC 0i MC de 10,4 “ con Manual Guidei, convierten la máquina es un excelente solucióna las exigentes necesidades de los mecanizadoresen el competitivo mercado actual.Para mecanizados de gran arranque el cabezal disponede sistema de amarre mecánico mediantecorona dentada tipo HIRTH. La máquina gestionadapor un CNC FANUC 31 i incorpora, además de laprogramación asistida, la gestión de vida de herramientasy un sistema anticolisión para garantizarla programación de piezas de extrema complejidad.¿Por qué conformarse con una foto, …cuando puede tener una figura en 3D?Diseñamos y fabricamos las figuras personalizadas, tenemos una grancantidad de ellas disponibles, en diferentes actividades, (profesiones,ocio, deportes, ceremonias, uniformes…), además si no encuentra loque desea, se lo diseñamos y fabricamos.Solamente necesitamos unas fotografías suyas paraconseguir el parecido.Contactar:www.modelos-3d.es - Telf.: 902 903 018


Información / Junio 2012Protección total contrala extracción de HerramientasPor HaimerPabellón 3, Stand H 31En el mecanizado de alto rendimiento (HPC),es posible que la herramienta de corte puedasalirse del portaherramientas. La causade esto es un lento movimiento de micro desplazamientocircular, esto sucede por la alta velocidadde corte y por las altas fuerzas de tracción, inclusolos portaherramientas con mayores fuerzasde amarre pueden evitar este micro desplazamientode la herramienta. Como resultado tenemospiezas de alto coste y calidad convertidas enchatarra.A menudo, las condiciones de corte deben ser reducidas.Los limites máximos de la maquina y lasherramientas no puedenser aprovechados al máximo,el mecanizado esineficaz.El sistema Safe-Lock leofrece ayuda. Las clavesde un buen amarre son lasranuras en el mango de laherramienta guiadas porbolas, más la fijación poramarre térmico de la herramienta,la herramientaes fijada con un sistemade bloqueo total y comoresultado se evita el microdesplazamiento de unamanera totalmente eficaz.— Idóneo para el corte de alta potencia (HPC).— Alta concentricidad debido al amarre térmico.— Alto par de fuerza debido a la fijación bloqueadapor las ranuras.— No hay perdida de precisión.— No se puede salir la herramienta.— No hay giro de la herramienta.— No hay daños en la pieza de trabajo ni en la máquina.— Las ranuras en el mango de la herramienta nosayudan a la fijación de la herramienta dentrodel porta hasta su posición (dependiendo de ladirección de rotación).— Patente pendiente: licencia disponibles.En general Safe-LockTM puede ser a-ñadido para mangos de herramientasa partir de diámetro 12 mm.El lado seguro de Safe-Lock es:44


Junio 2012 / InformaciónLa división de adhesivosindustriales de Henkel Ibéricapresente en BIEMHPabellón 3, Stand H32 I33La división de adhesivos industriales de HenkelIbérica asistirá a la próxima feria BienalEspañola de Máquina-Herramienta. Henkelcomo líder mundial en soluciones para la Adhesión,Sellado y Tratamiento de Superficies, ofrecesoluciones y servicios para toda la cadena de valorindustrial.La extensa cartera de productos y servicios ofrecetecnologías de última generación más sosteniblesen mecanizado, pretratamiento y protección demetales, así como en adhesión y limpieza industrial,contribuyendo así a la optimización de losprocesos productivos.En el stand de la división industrial de Henkel Ibéricase presentarán las últimas novedades como:• Multan. Tecnología avanzadapara el mecanizado y rectificadode metales, con un sistemaemulsificante patentado quepermite que el fluido de corteno se separe inhibiendo ademásla proliferación de bacterias.• Aerodag Ceramishield. Revolucionariorecubrimiento cerámicoprotector para soldadura,tanto para aplicaciones manualescomo automatizadas, queprolonga de forma considerablela vida útil de los equipos desoldadura protegiéndolos de lasproyecciones y de las altas temperaturasdurante un periodo de hasta 8 horas ycon una única aplicación.• Anaeróbicos Loctite Seguridad y Prevención. Laprimera gama de productos anaeróbicos delmundo sin etiquetas de peligrosidad, líder en seguridady prevención.• Loctite 3090. El primer y único adhesivo instantáneobicomponente del mercado con capacidadde rellenar holguras de hasta 5 mm.• Nueva fórmula en Cianoacrilatos Loctite. Estosadhesivos instantáneos aumentan su resistenciatérmica un 50% más, soportando temperaturasde hasta 120.Además, el día 31 de mayo, en elstand de Henkel se contará conla presencia de Marc Coma, embajadorde Loctite y al que lamarca ha patrocinado durantelas dos últimas ediciones deRally Dakar.Ana Rubio, responsable de marketingde Adhesivos Industrialescomenta: “Contar con la presenciade Marc Coma es unprivilegio, estamos convencidosde que será un reclamo que a-traerá más personas a nuestrostand ya que los visitantes podránconocerle en persona, hacersefotos con él, pedirle un autógrafo,etc.”45


Información / Junio 2012La última tienda de la fábrica Haas,presente en la feria BIEMHPabellón 2, Stand B 46-60Apesar de la difícil situación económica queatraviesa, España sigue siendo el quinto paísde Europa que más máquinas herramientaimporta según la AIMHE (Asociación de Importadoresde Máquina-Herramienta), colaboradorade la BIEMH. La asociación informa que las importacionesanuales de máquinas herramienta asciendena un total de 500 millones de euros en España.En la BIEMH 2012 Haas Automation contará con u-na superficie de exposición de 308 m 2 en el standB46-60, pabellón 2. Entre las numerosas máquinasque Haas exhibirá, se encuentran un centro de taladradoy roscado DT-1 con plena capacidad defresado; un VF-2SS y un VF-4SS, ambos centros demecanizado vertical (CMV) de alta velocidad; unCMV VF-6/50 con cabezal de transmisión de engranajesy husillo con cono ISO 50; un centro demecanizado horizontal (CMH) EC-400 con cubo detrabajo de 508 x 508 x 508 mm; un CMV VM-3 parafabricantes de moldes; un centro de torneado CNCST-20SSY Super-speed con eje Y; un centro de torneadoCNC ST-10 de tamaño compacto; un tornoCNC TL-1 Toolroom y una fresadora CNC TM-1P46


Junio 2012 / InformaciónEn total, las ciento sesenta HFO de todo el mundoalmacenan un inventario de componentes valoradoen más de cincuenta millones de dólares.La inauguración oficial de la tienda de HITEC MáquinasCNC, la última en sumarse a la red HFO, tuvolugar los días 26 y 27 de abril (más informaciónen pág. ) en las instalaciones que la empresa tieneen Montcada i Reixac (Barcelona).El fundador y presidente de Haas Automation, GeneHaas, asistió al acto, que también contó con lapresencia de los directores de HITEC, Andreas leNoir y Guillermo Conde.Toolroom. Como siempre, las máquinas estarántotalmente operativas y mecanizarán diversoscomponentes.Haas Automation Europe espera la asistencia devisitantes procedentes de muchas de las industriasmás importantes de la región, como la fabricaciónde máquinas, el sector aeronáutico, la energía, laautomoción, los electrodomésticos, la construccióny la construcción naval, por citar algunas.Junto con Haas Automation Europe, estarán presenteslos representantes de la nueva HFO (tiendade la fábrica Haas) española: HITEC Máquinas CNCSL, de Barcelona.El sistema de distribución europea de Haas se basaen una red de tiendas HFO que comercializan exclusivamentela gama de productos de la empresa.Todas las HFO tienen personal especializado y formadopor Haas y cuentan con un stock de piezasde recambio.Los asistentes a la inauguración pudieran ver variasmáquinas Haas en el área de exposición de HI-TEC.Además de exponer un DT-1, un VF-2SS y un VM-3,hubo demostraciones del centro de torneado de altorendimiento ST-20, del centro de torneado CNCST-30Y con eje Y, del torno TL-2 Toolroom y de lafresadora TM-2 Toolroom.Asimismo, los visitantes de la feria BIEMH y los a-sistentes a la inauguración de la tienda HFO de HI-TEC pueden llevar productos o planos para recibirasesoramiento sobre la solución de mecanizadomás apropiada para sus necesidades.47


Información / Junio 2012“Ninguna compensaciónde springback sin asegurarsu robustez”Por AutoFormEsta declaración hecha por Bernd Krömer, responsablede Die Systems Stamping Engineering Europeen Ford Werke GmbH en Colonia, claramenteseñala que la recuperación elástica que se producedurante la deformación de las piezas de acero de altaresistencia no puede, en ningún caso, corregirse basándoseen un solo cálculo. Ford utiliza docenas de simulacionesy sus correspondientes evaluaciones paracontrolar las distintas condiciones de producción. Sineste enfoque, el cual ha sido aplicado a diario durantemás de un año, ciertas características de pieza ni siquierase hubieran podido fabricar. Todo esto con unmenor coste y una mayor rapidez en la producción depiezas.Ford comenzó la simulación de conformado de chapametálica con su propio software. Debido al limitado potencialde desarrollo interno del mismo y los avancestecnológicos del mercado, Ford se vio obligado a buscarun software más eficiente. Se compararon varios programasy como resultado de este análisis, en 1997, Fordse decidió por el software de AutoForm Engineering.Desde entonces ha confiado en el programa y el uso deél no ha dejado de crecer. Aproximadamente la mitadde los especialistas en el equipo de Bernd Krömer trabajanactualmente con este software. La introducción delsoftware produjo, entre otras cosas, cambios en la organización.Hace cuatro años el departamento de Desarrollode Chapa se fusionó con el de Procesos / FEM. A-demás actualmente hay miembros del equipo que sededican sólo a estudiar, corregir y afinar al detalle lasconclusiones de los resultados de simulación de Auto-Form-DieDesigner. Otros miembros del personal, a suvez, garantizan que los cambios en la herramienta seactualicen en el CAD. En total, en los últimos años hahabido un aumento en el número de tareas que son responsabilidaddirecta del departamento de Bernd Krömer.Además, el volumen de trabajo del departamentotambién ha aumentado como resultado del uso de nuevosmódulos, ya que ahora tienen mayores exigenciasde calidad a la vez que tiempos de desarrollo más cortos.Esto sólo se puede lograr de manera óptima con unsoftware eficiente.De la propuesta de diseño a la pieza finalTanto si se está analizando la viabilidad de nuevas piezas,como si se está en la fase de producción de las mismas,el personal en la central de Colonia no duda en utilizarel software. Cuando la recuperación elástica escrítica, las superficies nominales se compensan de a-cuerdo con un cálculo previo de la robustez hecho conAutoForm-Sigma. Así es como Ford es capaz de aseguraruna producción robusta, de tal forma que sea totalmentefiable incluso con variaciones de condiciones delproceso, como por ejemplo, variaciones en las propiedadesdel material. Éstas no deben poner en riesgo dichaproducción. Así, Ford cubre con herramientas de simulacióntoda la cadena del proceso de conformado dechapa, desde casi la primera propuesta de diseño hastala pieza terminada.Más rápido y más económicoComo resultado de la cobertura total que ofrecen lasherramientas de simulación, los tiempos de desarrollose han reducido significativamente. Una mayor velocidadde cálculo junto a una optimización del hardwareayudan aún más a mejorar este punto. Las ventajasson evidentes ya que se necesita una media de tres acuatro modificaciones en piezas de materiales de ultra-altaresistencia (UHSS) hasta conseguir que la piezasea factible.Bernd Krömer remarca que el ahorro en tiempo y encostes fueron especialmente buenos con laterales fabricadoscon acero dual-phase y piezas complejas, talescomo tapamaletas o armazones de puerta. Basándoseen su experiencia teniendo en cuenta el 90% dela producción de todas las piezas estampadas de lacarrocería de un coche Ford, considera que el uso deAutoForm vale la pena en todas ellas.Ford compara constantemente los resultados de la simulacióncon los resultados de la producción e identi-48


Junio 2012 / Informaciónfica zonas críticas en los análisis de FEM. El chequeo delos parámetros importantes de la producción, la documentaciónde mediciones, como por ejemplo de lascurvas FLD, o simplemente el chequeo con variablesde validación, hacen posible esta comparativa. La opiniónde los especialistas de conformado de chapa deldepartamento de Die Systems Stamping EngineeringEurope tiene una fuerte influencia sobre las cuestionesrelacionadas con el método y como consecuencia tambiéninfluye en la inversión de las herramientas y en elcoste unitario de pieza. A través de simulaciones Auto-Form les ayuda a decidir, por ejemplo, si un procesosería factible con cuatro operaciones en lugar de concinco, lo que permitiría ahorrar en costes.Image: FordPortada: Carrocería del FordFiesta, compuesta de piezas simuladasen Ford utilizando elsoftware de AutoForm.Figura 1: Con empeño el equipode Bernd Krömer aplica con é-xito el software de AutoForm.Figura 2: Un solo cálculode compensaciónno asegura una producciónrobusta. Espor esto que durantemás de un año Fordha estado utilizandoAutoForm-Sigmadiariamente para asegurar la robustez de la compensación de larecuperación elástica. (Diagrama de la derecha).Figura 3: La disposición inferiormuestra un incrementodel 2% en la utilización dematerial si se compara con ladisposición superior. Mediantela aplicación del softwareAutoForm-Nesting, Ford ahorravarios millones.Figura 4: El espaciono utilizado en el retalde una ventanade un armazón depuerta, se optimizacon dos estampadosmás definidos dentrode la misma herramienta– el resultadoes un efecto positivoen la utilización dematerial.Un mejor aprovechamiento del material ahorracostes adicionalesLa utilización del material ha sido siempre un tema muyimportante en Ford. El aumento del precio de las materiasprimas ha hecho que éste sea un tema todavía másimportante. AutoForm-Nest permite a los especialistasen formato de chapa del equipo de Bernd Krömer aprovecharal máximo dicho formato o la banda de material.Como resultado, el aprovechamiento del material se haincrementado en todos los modelos en aproximadamenteun cuatro por ciento en los últimos cuatro años.Este nivel de aprovechamiento en los modelos actualesde Ford se encuentra por encima del nivel de otros fabricanteseuropeos, de tal forma que Ford consigue ahorraruna suma importante de dinero al año. Naturalmente,los especialistas en formato de chapa están interesadosen aumentar aún más este aprovechamiento del material,por ejemplo, utilizando la zona de la ventana centralde un portón para embutir piezas distintas.CitaBernd Krömer, Gerente de Die Systems Stamping EngineeringEurope: “El software de AutoForm nos daun mayor margen de acción en el conformado de chapametálica sin comprometer la fiabilidad. De estamanera se ahorra en inversión y somos más rápidosque la media”.Revisión y PrevisiónEn el pasado, los fabricantes de herramientas adquirieroncierto nivel de sus conocimientos técnicos de nuevosdiseños de procesos, basándose en la intuición dela experiencia práctica. Su amplio conocimiento, sinembargo, no era lo suficiente para abarcar los nuevosmateriales de alta resistencia y de ultra-alta resistenciaque aparecen continuamente en el mercado. Hace seisaños, el acero fabricado por Ford de mayor resistenciaera todavía de 600 MPa. Hoy en día este valor es 600 a780 MPa en muchas piezas. Ford ya ha ganado algo deexperiencia en la producción y ésta se ha integrado a suvez, y en cierta medida, en los nuevos cálculos FEM.El valor de las soluciones de software que Ford utilizadesde hace años está creciendo. Sin embargo la aceptaciónde su uso en la fabricación de herramientas nofue inmediata tardando, según Bernd Krömer, entredos y tres años. Unos resultados prácticamente igualesentre la simulación del proceso completo y la producciónreal de la pieza, ofrecían los argumentos más convincentescuando, por ejemplo, la tendencia de arrugasde la pieza embutida y la de la pieza calculada semostraban exactamente de la misma forma. Esta tanalta correlación entre las piezas reales embutidas y laspreviamente calculadas con el programa, es una de lasprincipales razones por las que ahora Bernd Krömer nopuede imaginar trabajar sin este software.49


Información / Junio 2012Eventos bajo el lema“See the Whole Picture”en Sandvik IbéricaEl especialista en herramientas de corte ysistemas portaherramientas, Sandvik Coromant,ha puesto en marcha una nueva seriede eventos diseñados para mejorar la productividaden la gama de sectores dedicados,principalmente, a las operaciones de taladrado.Cada uno de estos eventos, cuyo título es “See t-he Whole Picture”, contará con presentacionestécnicas llevadas a cabo por dinámicos ponentesque proporcionarán técnicas de aplicación y consejospara la resolución de problemas, que puedeninfluir positivamente en las tareas de taladradoe impulsar la productividad de las mismas.Hay ya programados 15 eventos de unas 3 ó 4 horasde duración, en diversas ciudades de Españay Portugal.Foto tomada durante el video de presentación al inicio del evento.El primer evento, que tuvo lugar el 22 de marzo enel centro de productividad de San Fernando de Henaresy al que asistieron 20 participantes, demostróser un enorme éxito entre los clientes, cuya im-De izquierda a derecha – Tomás Borrell, especialista en herramientasrotativas y Andrés García, especialista en desarrollode negocio, presentadores del evento.Sesión en el centro de productividad con demostraciones en máquina.50


Junio 2012 / InformaciónSesión en el punto de productividad mostrando parámetros deinfluencia en un proceso de taladrado.Cena cóctel en la cantina tras el evento.presión principal sobre el evento fue que se habíatratado de experiencia muy enriquecedora: “técnicamenteexcelente, buena presentación y buenasideas para mejorar la productividad”.Entre los múltiples temas de interés del evento“See the Whole Picture” se encuentran aspectos talescomo la elección de la herramienta; el tamaño yla tolerancia del agujero; los sistemas portaherramientas;la evacuación de virutas; y técnicas deprogramación para ayudar a los asistentes a optimizarsus procesos de taladrado. La calidad mejoradadel agujero y la reducción del coste por agujeroson dos de los principales beneficios deseadoscomo resultado de estas sesiones.Presentados por expertos líderes en taladrado yroscado con macho, los eventos también ofrecendemostraciones en máquina, posibilidades de rela-cionarse con otras empresas del mercado y una o-portunidad para hablar con expertos de taladrado,tanto de manera informal como a través de las sesionesde preguntas y respuestas. Los asistentes a-prenderán trucos, consejos y técnicas de resoluciónde problemas que pueden resultar en mayores beneficiosen los resultados finales.“La mayor parte de los componentes actuales necesitanalgún tipo de agujero, lo que convierte lasoperaciones de taladrado en un proceso importantepara casi todos los talleres de mecanizado”, afirmaAndrés García, Especialista en Desarrollo deNegocio de Sandvik Coromant en Ibérica. “Esperamosque estos eventos proporcionen a los asistentesel conocimiento y los recursos necesarios paragenerar unos beneficios competitivos en sus operacionesdiarias”.Foto del grupo.51


Información / Junio 2012BAUTERMIC, S.A. ha creadosu propio laboratorio de análisispara control de la limpieza y eldesengrase de todo tipo de piezasEste laboratorio que pone al servicio de susclientes sirve para analizar de forma rápida yprecisa la contaminación que pueda existirtras el lavado de cualquier tipo de pieza.Lo cual permite garantizar la calidad exigida porlos clientes, afín de poder cumplimentar las normativasindustriales y ajustar los parámetros delas lavadoras automáticas, en función de los resultadosobtenidos.La extracción de los posibles residuos contaminantesde las piezas que han sido limpiadas se realizasegún normas ISO en sus variantes mediante disolventeso por ultrasonidos.El disolvente obtenido tras el enjuague es aspiradomediante vacío y conducido hacia un filtro de hasta5 micras que posteriormente permitirá su análisis.Este sistema de análisis facilita la obtención de losvalores de contaminación en referencia a la:Granulometría: Tamañode las partículasobtenidas.Gravimetría: Peso dela suciedad encontradaen la pieza.Los filtros son previamentepesados antesdel ensayo y despuésdel proceso de análisisse secan en una estufacontrolada para eliminar el disolvente de enjuaguey obtener así sólo el peso total de la suciedad medianteuna balanza de precisión.Una vez obtenido el peso de la contaminación seprocede al análisis granulométrico.Gracias a un software de análisis de imagen y a unpotente microscopio, se escanea toda la superficiede los filtros, tomando imágenes de aquellas partículasque aparentemente superen los valores exigidos,para luego analizar una por una, cada unade las partículas de suciedad pudiendo determinarsu talla, naturaleza, etc.Este sistema permite la medición de partículas inferioresa 1 micra.Con toda la información obtenida se realiza un completoinforme en el que se detallan todos los valoresobtenidos y se reflejan las condiciones en las que sehan realizado las pruebas en la máquina (presión delavado, temperatura, productos utilizados, etc.).El nuevo servicio BAUTERMIC LAB además de garantizarque sus lavadoras cumplen con los requisitosexigidos, sirve como herramienta para quenuestros clientes certifiquen la calidad de sus propiosproductos.Con BAUTERMIC LAB se da un paso adelante en lamejora de calidad y control de las máquinas poniendoa disposición de los clientes toda la experienciaacumulada de más de 40 años fabricandolavadoras.52


Junio 2012 / InformaciónBAUTERMIC, S.A.Es una empresa de sólida experiencia contecnología propia, adaptada a las nuevas tecnologíasy necesidades del mercado, queconstruye máquinas diversas de acuerdocon las necesidades de espacio, potencia,producción, grado de automatización, etc.que precisa cada Cliente.Se fundó en el año 1979 y desde entonces hacontinuado ampliando y pontenciando suinfraestructura técnica y comercial, que es laque se mantiene actualmente en su sede deEsplugues de Llobregat.Una Oficina comercial, junto con una Oficina Técnicay de Producción son las que gestionan las o-fertas y los pedidos de las máquinas empleandopara su construcción talleres subcontratados quelas fabrican según las especificaciones, estas máquinasuna vez probadas por nuestros técnicos especializadosy a plena satisfacción del Cliente secertifican con la marca CE.Ya de inicio se decidió adoptar el sistema de fabricarlas máquinas, mediante la subcontratación enbeneficio propio y de los Clientes, porque disponiendode la tecnología apropiada, este sistemapermite gran flexibilidad de trabajo y una rebaja enlos costes de fabricación, ya que cuando varía lademanda del mercado, como ocurre en los períodosde crisis, la empresa se puede adaptar rápidamentea las necesidades del mercado, para ser máseficaces y competitivos, sin incrementar los costesde producción, ya que sólo utiliza los medios de o-ficina, talleres y operarios subcontratados, sin tenerque mantener una costosa infraestructura empresarialque a fin de cuentas tendrían que pagarlos Clientes.Bautermic, S.A. se dedica a la construcción de máquinase instalaciones relacionadas con los Tratamientosde Superficies:• MÁQUINAS DE LAVADO, DESENGRASE Y TRATA-MIENTO SUPERFICIAL. Estas máquinas se fabricanpara la limpieza de piezas mecanizadas, estampadas,etc…, que estén sucias o llenas deaceites, grasas, óxido, etc…, mediante diversosmétodos, tales como vapores, disolventes, sistemasacuosos por sprays, agitación, inmersión,ultrasonidos en instalaciones abiertas o cerradas,que cumplen con todas las normativas medioambientales.• HORNOS Y ESTUFAS INDUSTRIALES, Hornos paracalentar metales, fundirlos, forjarlos, templarlos,así como Cocción de Vidrio, Cerámica, etc…,en versiones manuales o automáticos, de tipoestático o continuo hasta 1.250 ºC, también construimosuna gama térmica de baja temperaturaque son las Estufas Industriales hasta 500 ºC parael secado de pintura, deshidrogenado, calentamientosdiversos, etc...Lo más importante a destacar de este resumen defabricados, es que BAUTERMIC, S.A. trabaja bajolas directrices que le piden los Clientes. Ellos transmitensus necesidades y se diseñan y construyenlas máquinas adaptadas a sus procesos de fabricación,para sectores tan diversos como son: Metalurgia,- Automoción, - Aeronáutica, - Alimentación,- Química...53


Información / Junio 2012Fresado en 5 ejes con cambiadorde palet automático con 3 puestosPor DMG/MORI SEIKICon la DMC 65 monoBLOCK ® , DMG / MORISEIKI presenta su último desarrollo paracomplejas tareas de arranque de viruta,pensado para empresas con alta productividad. Elnuevo modelo se basa en el diseño monoBLOCK ®de la nueva generación presentada en 2012. Estosignifica que la DMC 65 monoBLOCK ® ofrece lasmismas ventajas que la DMU 65 monoBLOCK ® perotambién un importante extra – porque el cambiadorde palets con un total de tres palets aumenta laflexibilidad en la producción, sin afectar a la accesibilidadde la máquina.Hoy más que nunca la industria del mecanizado seenfrenta al reto de saber responder a las nuevasnecesidades del cliente de forma rápida y flexible.Esto requiere un parque de máquinas potente yversátil. DMG / MORI SEIKI sigue exactamente estatendencia con sus más recientes desarrollos en elcampo del fresado universal. La DMC 65 mono-BLOCK ® representa la combinación perfecta entreun rendimiento técnico convincente y una óptimaoperatividad. Todo eso proporciona un conceptocompleto de máquina diseñado para obtener unimportante aumento de productividad.Cambiador de palets automáticopara una mayor flexibilidadLo más destacado del nuevo centro de mecanizadoen 5 ejes es el cambiador de palets automáticocon 3 palets, que está integrado en lamáquina de forma que las áreas de trabajo einstalación siguen teniendo una óptima accesibilidad.La carga con grúa desde arriba hasta el centrode la mesa sigue siendo posible sin ningún tipode restricción. Gracias a la estructuracompacta, la DMC 65 monoBLOCK ® necesitasólo 16,5 m 2 de superficie de instalación. Lospalets miden 500 x 500 mm y pueden cargarhasta 500 kg. El diámetro y la altura de laspiezas pueden llegar respectivamente a 630mm e 500 mm, de modo que los usuariospueden procesar una amplia gama de productosen una misma máquina.La combinación de una máquina de fresadode alta productividad en 5 ejes con un cam-54


Junio 2012 / Informaciónbiador de palets accesible por separado, reduce lostiempos de preparación y permite amplias posibilidadespara una planificación flexible de la productividad.La DMC 65 monoBLOCK ® destaca sobretodo en el sector de la producción de piezas individuales.Eficacia probada en la monoBLOCK ®de nueva generaciónLa DMC 65 monoBLOCK ® se basaen el mismo concepto de máquinaque ya hizo de la DMU 65 monoBLOCK® NEXT GENERATIONun éxito de ventas desde 2010. Larápida mesa rotativa basculantedel área de trabajo de 650 x 650 x560 mm (en X, Y y Z) garantiza u-na alta dinámica de la máquina. Elalmacén de herramientas con 30puestos, opcional hasta 180, destacapor su rápido cambio de herramientas contiempos de viruta a viruta de 4,9 segundos. Todaslas versiones del almacén de herramientasestán integradas en la máquina y hasta el almacénde 120 puestos no necesita más espacio deinstalación.Las características más interesantes de la DMC 65monoBLOCK ® son el revestimiento interior de aceroinoxidable de larga duración y las paredes congran inclinación del área de trabajo. Éstas permitenuna fácil caída de las virutas al amplio extractorposicionado en el centro, con extracción por laparte trasera de la máquina en un proceso rápido yseguro. Además el indicador de carga máxima ybasculación del husillo, introducido en 2010 para elcontrol continuo de las condiciones de la máquina,también facilita el trabajo de los operadores en laDMC 65 monoBLOCK ® .Para satisfacer las distintas necesidades de losclientes, la gama de características de la DMC 65monoBLOCK ® incluye muchas variantes de husillo:además de la versión estándar con velocidad de10.000 rpm (con par 83 Nm) están disponibles lasopciones pensadas al uso en taller de 14.000 rpm(100 Nm), 18.000 rpm (119 Nm), 24.000 rpm (100Nm), además de un potente husillo de 10.000 rpm ypar 200 Nm.Características• Cambiador de palets con 3 palets en el estándar,paquete completo con mesa rotatoria basculantey extractor de virutas.• Almacén de herramientas con hasta 180 puestosintegrado en la máquina.• Palet de 500 x 500 de la DMC 65 H duoBLOCK ® .• 500 kg de carga máxima palet.• Cinco ejes en el estándar.• Mejor accesibilidad y ergonomía disponibles enel mercado: completa accesibilidad anterior al á-rea de trabajo y carga desde arriba con grúa hastael centro de la mesa.• Solo 16,5 m 2 de superficie de instalación (incl. extractorde virutas).Datos técnicosRecorridos ejes (X/Y/Z) mm 650 / 650 / 560Tamaño palet mm 500 x 500Carga máx. kg 500Tamaño pieza (Ø x altura) mm 630 x 500Superficie de instalaciónincluido extractor devirutas m 2 16,555


Información / Junio 2012Ducati con NX • TeamcenterMarca de prestigio con fans apasionadosDucati Motor Holding S.p.A. (Ducati) se fundó en1926 para producir componentes para la emergenteindustria de la radio. Después de la Segunda GuerraMundial, la compañía comenzó la fabricación demotores y motocicletas pequeñas, llegando a ser u-na de las marcas más valiosas y populares en la calley en las carreras de motos. Hoy en día, Ducati fabricacerca de 40.000 motos al año. Su línea deproductos consta de seis familias con más de 17modelos de la gama alta y media del mercado.De los 1.000 empleados que trabajan en Ducati,cerca de 200 están involucrados en la investigacióny desarrollo (I+D), un área que la compañía mantienecon grandes inversiones cada año. El personalde ingeniería incluye, aproximadamente, a 90personas, 60 de las cuales se dedican al diseño.Asimismo, Ducati tiene operaciones globales y unaamplia red de socios y proveedores que gestionanel 92 por ciento de la producción. Debido a quecualquier retraso o error al transferir la informaciónpuede traducirse en tiempos de ciclo más largosy un aumento de costes, Ducati ha estado per-56


Junio 2012 / Informaciónsiguiendo activamente conseguir una mayor integraciónentre todos los miembros de sus equiposde desarrollo de productos.Entre las tecnologías que la compañía ha puesto enmarcha para lograrlo existen dos soluciones deSiemens Industry Software: el software NX y elsoftware Teamcenter®. NX, el programa de diseñoasistido por ordenador (CAD) de la compañía, se u-tiliza para modelar digitalmente y gestionar elmontaje completo del vehículo. Por su parte, la soluciónTeamcenter para la gestión del ciclo de vidadel producto (PLM) permite el intercambio segurode los datos y su distribución, tanto en la empresacomo con los proveedores.Moldes, carrocería y cableado – todo con NX“NX es la herramienta que se utiliza desde el momentoen que se empieza a pensar en un nuevoproyecto hasta su finalización”, explica Piero Giusti,gerente de Tecnología de la Información de I+Dde Ducati Motor Holding. “NX es utilizado para eldiseño de muchos componentes de la moto, incluyendolas ruedas, el chasis y la carrocería, así comopara las piezas de encargo – prácticamente todomenos el motor”.Actualmente, existen más de 50 estaciones de trabajoNX en Ducati. “Los principales beneficios de NXson la flexibilidad y la facilidad de uso”, afirma Giusti.“Por flexibilidad quiero decir que te permite generarmodelos en 3D con diferentes métodos, sin limitarsea un enfoque fijo. NX con SynchronousTechnology es una aproximación híbrida que evitatener que parametrizar todo, por lo que el usuario eslibre de elegir la forma de lograr el resultado final”.Los ingenieros de Ducati usan las funcionalidadesde cableado NX 3D de forma amplia. Eso les permiteverificar el enrutamiento de cables dentro delensamblaje virtual, minimizando los posibles problemas.“El próximo paso será la integración deldiagrama de cableado para eliminar el uso del softwarepor separado, lo que, inevitablemente, causaproblemas con la actualización y la referencia”, a-ñade Giusti. “Hemos esquematizado el flujo de talmanera que podamos crear diagramas de cableadomediante la funcionalidad de esquema NX. Despuésde esto, el diagrama se pasa a la aplicación decableado NX para incorporar toda la informacióneléctrica en el diseño. Y, por último, utilizando lasolución NX de enrutamiento eléctrico, preparamosla documentación para el cableado de la ins-talación. NX nos permite cubrir todo el proceso conun enfoque integrado”.Seguridad de datos compartidoscon TeamcenterNX soporta una colaboración más estrecha tantoen el equipo de desarrollo interno como con losproveedores externos, que incluyen a las empresasque fabrican moldes y componentes clave comolos menos importantes. Ducati espera lograr unacolaboración aún más estrecha a través del uso deTeamcenter. “Cada vez nos resulta más necesarioel intercambio de los datos del modelo con los proveedores”,apunta Giusti. “Con algunos de nuestrossocios más antiguos estamos investigando laposibilidad de proporcionar un acceso directo a lainformación en nuestro sistema, para que se puedareducir aún más el tiempo de desarrollo al tenerque trabajar de forma paralela a nuestros diseñadores.Dentro de pocos años, integraremos a todosnuestros proveedores estratégicos que producen latecnología a nuestro favor”. Ducati ha iniciado esteproceso con varios de sus proveedores.57


Información / Junio 2012“Vale la pena señalar que fue fácil para el personalde Saima aprender a utilizar Teamcenter”, apuntaGiusti. “El hecho de que no tuvieran ninguna formaciónespecífica es testigo de la intuición y de su facilidadde uso”. “No nos podemos imaginar trabajandosin Teamcenter. De nuestro proceso previo querequería toneladas de papel hemos eliminado el papely los gabinetes de presentación. Hemos implementadoun sistema de gestión de la informacióndigital con trazabilidad, un acceso basado en roles yun alto grado de seguridad intrínseca”.Motos más complejas, evolución más rápidaDentro de Ducati, el uso de Teamcenter está muy extendido.La compañía cuenta con 250 puestos de trabajoque utilizan Teamcenter para acceder a la informacióngenerada por el departamento de ingeniería.La empresa también ha desplegado Teamcenter ensu almacén de Saima, en Módena. Todas las motospasan por este lugar para algunas operaciones demontaje, verificación de piezas de repuesto u otrasmodificaciones debido a errores de montaje.El personal tiene acceso a la información almacenadaen Teamcenter a través de una línea dedicada.Se pueden ver dibujos, diagramas y tablas demontaje para todos los productos terminados. Losusuarios de este sitio pueden ejecutar las operacionesde montaje de menor importancia, por lo general,la instalación de las partes del cuerpo y loselementos personalizados pero, de vez en cuando,llevan a cabo modificaciones más significativas.Los usuarios necesitan tener acceso a la documentacióndel producto.La solución PLM de Ducati ha acelerado considerablementeel ritmo de desarrollo de los productos,permitiendo a la compañía desarrollar un nuevomodelo mucho más rápido a pesar de que el uso dela electrónica y el software relacionado ha crecidosustancialmente. De hecho, las motos de hoy en díapueden tener hasta seis o siete unidades de controlelectrónico (ECUs) para la suspensión, transmisión,frenado y estabilidad. “Todos estos sistemas estáninteractuando y deben ser manejados de una maneraeficiente y confiable”, apunta Giusti. “Ahora contamoscon los requisitos de manejo de configuraciónde productos muy similares a los de lasempresas de automoción o el sector aeroespacial”.A pesar de la complejidad mayor del producto, Ducatiha reducido un año el ciclo de desarrollo de lasmotos nuevas. “Nuestro ciclo de diseño y desarrollose ha reducido de un promedio de 36 a 40 mesesa tan solo 24 meses, gracias a estas herramientas”,afirma Giusti. “También estamos actualizando todoslos modelos existentes a intervalos anuales.Sería impensable pensar en lograr tales resultadoscon los métodos convencionales de diseño”.La suite PLM de Siemens Industry Software ha permitidoa Ducati integrar todos los departamentos ylas operaciones: prototipos, almacén, piezas de repuestoy accesorios. “Mediante la integración detodos estos procesos ahora podemos desarrollaraccesorios al mismo tiempo que la moto”, señalaGiusti. “Antes, esto solía llevarnos de 6 a 12 mesesantes de que los accesorios fueran comercializados.Ahora ya están listos, junto con la moto, generandosinergias de ventas significativas”.“Nuestro ciclo de diseño y desarrollo se ha reducidode un promedio de 36 a 40 meses hasta los 24,principalmente debido a las herramientas proporcionadaspor Siemens Industry Software”.58


Junio 2012 / InformaciónHexagon Metrologyen la BIEMH’2012Pabellón 1, Stand G46 / H47Hexagon Metrology presenta en la BIEMH’12un gran volumen de novedades en todassus líneas de producto, y con un stand focalizadoespecialmente en las nuevas tecnologíasde medición por digitalizado, desarrolladas por lasempresas del grupo:• Nueva DEA Global SilverLos nuevos modelos DEA GLOBAL Silver incorporandistintas novedades: los algoritmos de movimientooptimizados que proporcionan una productividadaún mayor, el software mejorado y unanueva unidad de control. El resultado son secuenciasde movimiento homogéneas al medir y un escaneomás rápido. La compatibilidad con el sensorláser CMS abre un importante campo de posibilidadesen digitalización.Además de las series Silver Classic, Silver Performancey Silver Advantage, que se diferencian sobretodo en lo que respecta a su precisión y selección desensor, Hexagon Metrology lanza al mercado la serieDEA GLOBAL Silver SF (Shop Floor), apropiadapara la medición dimensional de alta precisión bajocondiciones de entorno difíciles.Esta solución de escáner láser de bajo peso resultaun paquete de lo más rentable. Al no haber unidadde control o cables adicionales entre el escáner lásery el brazo de medición portátil, es posible la rotacióninfinita del eje de movimiento principal delROMER Absolute Arm. Gracias al balance perfecto,puede manejarse con una sola mano.• Nuevo Cognitens WLS400El Cognitens WLS400 es la última y revolucionaria generaciónde sensores de luz blanca de Hexagon Metrologyque presenta las más avanzadas tecnologías,incluyendo cámaras digitales de alta resolución, iluminaciónbasada en LED, estructura de fibra de carbonoy rápida adquisición y procesamiento de datos.La medición con luz blanca utiliza tecnología de visiónestereoscópica para generar datos 3D altamenteprecisos. Esta tecnología se ha extendidoespecialmente entre la industria global del automóvily ayuda a acelerar el control de calidad.• Nuevo ROMER Absolute Arm con escánerintegradoDigitalización 3D, modelado 3D, inspección de nubesde puntos, ingeniería inversa, prototipado rápidoo fresado de copia: este sistema es una herramientade metrología todoterreno para multitudde aplicaciones.59


Información / Junio 2012Los clientes pueden elegir entre una configuraciónportàtil WLS400M y un sistema automatizadoWLS400A que puede funcionar con todos los robotsindustriales estándar.• Nueva Leitz Reference XiEl excelente rendimiento de escaneo de Leitz encuentrasu continuación en las nuevas series LeitzReference Xi y Leitz Reference XT. Estas series convencenpor la gran selección de distintos sistemasde cabezal de medición: desde el LSP-X1 en combinacióncon la articulación giratoria y oscilante TE-SASTAR-m, pasando por el cabezal de mediciónLSP-X3c y hasta llegar al LSP-X5, que no se deja impresionarpor las prolongaciones de sensor extremasy las combinaciones de palpador pesadas.La precisión está garantizada en todos los casos, yasea durante la medición con cabezales de mediciónindexables o centrales. Con el control multisensor,las series Leitz Reference Xi y Leitz Reference XTestán preparadas también para la integración desensores de medición ópticos.• Nueva gama Optiv 321 GLLa línea Optiv Classic marca el acceso sencillo a latécnica de medición óptica y multisensor 3D. Enlos nuevos modelos Optiv Classic 321 GL la basedel equipo y la columna están fabricados en granitonatural. Estos equipos permiten la realizaciónde las diferentes gamas y se caracterizan por unaexcelente accesibilidad a las piezas a medir desdetodos los lados. Se puede trasladar la máquina demedición de lugar en caso de que fuese necesario ycontinuar midiendo rápidamente en el nuevo lugarmediante en metodo plug and play.• Nueva evolución del Leica AbsoluteTracker AT401El Leica Absolute Tracker AT401 es una máquina demedición de coordenadas portátil que permite unaprecisión excepcional en distancias extremadamentegrandes. Puede ser alimentado a través desu propia batería interna y es capaz de trabajar enel entorno más exigente, manteniendo eso sí, elmáximo nivel de precisión y el mayor envolventede trabajo hasta la fecha. Hexagon Metrology presentaahora una nueva evolución de este equipoque incorpora mejoras importantes para el ajustedinámico de utillajes.60


Junio 2012 / Información• Nuevas tecnologías de automatizaciónen metrologíaEl Cognitens WLS400A es la solución llave en manoque supera las exigentes condiciones ambientalesdel taller, como las vibraciones o los cambios detemperatura y de iluminación, y es aplicable contodos los robots industriales comunes.El Leica T-Mac (sensor de control de máquinas tracker)es la última generación del dispositivo de seguimiento6GdL para aplicaciones automatizadas, yda respuesta a las necesidades de un buen númerode empresas.• Hexagon Fixturing SolutionsNovedades de la división dedicada al diseño, construccióny puesta a punto de todos los tipos de útilesdestinados al sector de la metrología, incluyendo:Útiles fijos destinados al posicionamiento depiezas para su posterior medición y control, útilesflexibles para medición y control, galgas de control,estructuras tipo Meisterbock y Cubing, útilespara fijación sobre pared calibrada y también sistemasde carga y descarga (automáticos o semi-automáticos).61


Información / Junio 2012Herramientas y métodospara optimizar el mecanizadode cinco ejesPor Christer Richt. Technical Editor, Sandvik CoromantLas operaciones de mecanizado de cinco ejespueden proporcionar múltiples ventajas si suaplicación se estudia detenidamente. Estasventajas se obtienen al analizar el equipo, el procesoy la configuración del mecanizado, pero sobre todolas herramientas de corte y la acción de corte ensí. Aparte del hecho de que algunas característicasque han de mecanizarse sólo se pueden acabar utilizandoel mecanizado completo de cinco ejes, tambiénexisten alternativas y fases simplificadas en elproceso de mecanizado que pueden utilizar cinco e-jes. Esto incluye el uso de tres más dos ejes, o sólotres ejes, en ciertos casos, especialmente para diferentesoperaciones de desbaste, semiacabado y fresadode restos. Sin embargo, algunos componentesse caracterizan por tener o estar dominados porcontornos de curvatura doble y movimiento a lo largode los cinco ejes simultáneamente, casi cualquiercurvatura se puede acabar de forma eficienteutilizando la herramienta correcta con un empañeadecuado y constante.La principal ventaja del mecanizado de cinco ejeses, obviamente, la capacidad para conseguir de formaefectiva características complejas de 3-D (doblecara) de componentes con un elevado estándar deprecisión y acabado superficial. Generalmente, sepueden reducir las configuraciones a sólo una y minimizarlas operaciones de mecanizado. A menudo,el tiempo de mecanizado es menor y la necesidadde herramientas con voladizo se puede reducir almínimo. Por lo general, la velocidad de arranque deviruta se puede aumentar y los riesgos de colisiónde herramientas son manejables. La elección de laEl mecanizado CNC de cinco ejes se basa en la capacidad de unamáquina de realizar movimientos en cinco ejes para producir formasde componentes en 3-D. Por otra parte, el mecanizado simultáneode cinco ejes verdadero indica la habilidad para, además deposicionar la herramienta a lo largo de ejes rotativos, poder alimentarla herramienta en corte en dichos ejes. La consecuencia deesto es que permite a una máquina generar formas complejas conuna sola configuración. Además de los tres ejes básicos (X, Y y Z),existen dos ejes adicionales (B y C, o algunas veces A y C, según laconfiguración de la máquina) que rotan alrededor del eje Z y alrededordel eje Y (o X e Y). Se denomina mecanizado de tres más dosejes cuando el husillo o la mesa de la máquina están fijados a unángulo y el mecanizado tiene lugar en modo de tres ejes. Desde elpunto de vista de la máquina, existen diferentes tipos con los quese puede conseguir el mecanizado de cinco ejes: centro de mecanizadode cinco ejes, disposiciones de mesa inclinable o a través deun cabezal de husillo como accesorio.herramienta de corte y del proceso son factores clavepara tener éxito en los resultados con operacionesde mecanizado de cinco ejes, ya sea de formasimultánea o en mecanizado de tres más dos ejes.62


Junio 2012 / InformaciónLa elección del proceso es mucho más importanteen el mecanizado simultáneo que en el de tres másdos ejes, ya que este último es menos complejo y sepuede considerar como una operación de tres ejes.El modo en el que la fresa rotativa se presenta a lasuperficie de la pieza es algo fundamental. Por estemotivo, los ángulos de entrada y de inclinación sonparte de los procedimientos CAD-CAM y deben establecersecomo parte de la configuración. Esto afectano sólo al ángulo de entrada de los filos de corte, sinotambién al empañe de la fresa y a la incidencia,por ejemplo, para evitar el corte posterior.El ángulo de entrada se mide entre la línea centralde la herramienta y la línea perpendicular a la superficiede la pieza de trabajo en el punto donde laherramienta entra en contacto en la dirección delavance. En muchos casos, este ángulo se mantieneconstante siguiendo las recomendaciones para laherramienta correspondiente, pero se puede modificara través de la programación si el CAM lo permite.Con un ángulo de entrada fijo, la fresa mantieneuna inclinación a un ángulo predeterminadoa lo largo de la dirección de avance en relación conla superficie del componente. El ángulo de entradase establece en el menor radio interno en la superficiey el diámetro efectivo de la fresa.El ángulo de inclinación de la fresa se establece enel plano perpendicular a la dirección de avance y,por tanto, al ángulo de entrada, medido entre la líneacentral de la fresa y la línea perpendicular a lasuperficie en el punto de corte. Es necesario un ángulode entrada constante en un punto para generarsuperficies curvas y cóncavas y, aunque el fresadoen punto conlleva más tiempo de fresado yconsume más vida de la herramienta, es un métodoseguro para utilizar en superficies cóncavas yde doble curvatura. Las superficies de 3-D se generancon pasadas de la fresa a niveles sucesivos conla herramienta empañada en la pieza de trabajo enun punto de su radio de punta, que varía a lo largodel radio según la superficie. Se puede aplicar fresadotridimensional con una fresa para operacionesde desbaste, semiacabado y acabado.El fresado en flanco es más eficiente porque conllevaun tiempo de corte menor que el fresado tridimensional,pero es más limitado en otros aspectos.Es más adecuado para operaciones de semiacabadoy de acabado, pero únicamente en superficies convexasy de curvatura sencilla. El fresado en flancoes, como su nombre indica, un fresado donde se u-tiliza el lateral de la fresa para el mecanizado prin-Mecanizado simultáneo de cinco ejes de un rotor con una fresade metal duro CoroMill Plura.cipal y el radio de la herramienta, en caso de incluirse,genera únicamente el radio de empalme delcomponente. Un empañe de la herramienta/componentemayor implica una mayor capacidad depotencia y par, estabilidad, evacuación de virutas ymovimiento de la máquina.La elección de la herramienta para operaciones demecanizado de cinco ejes depende en parte de quese vaya a aplicar fresado tridimensional o en flanco.El fresado en flanco requiere conceptos de herramientaque dispongan de filos de corte radialsuficientemente largos, como sucede con las fresasde metal duro o las cabezas de corte intercambia-Fresado tridimensional utilizando una fresa CoroMill 316 decabeza intercambiable.63


Información / Junio 2012Una fresa toroidal CoroMill 300 con plaquitas redondas mecanizandouna cavidad matriz.bles. Pueden ser rectos o cónicos y tener varios radiosde punta. Existen varias técnicas para realizarel fresado en flanco: fresado trocoidal, fresado decorte y fresado de perfiles. Una fresa cónica depunta esférica proporciona, como ventaja adicional,una mayor estabilidad comparada con una fresade punta esférica, que requiere un radio de continuidadpequeño.En el fresado trocoidal (una técnica de desbaste detres ejes), la herramienta sigue una trayectoria deespiral continua y avanza en una dirección radial enespacios confinados con alta velocidad de arranquede metal. La herramienta avanza de forma continuaen cada corte y genera una ranura o perfil. Se puedeconseguir una gran profundidad de corte con fuerzasde corte relativamente pequeñas, ya que la profundidadde corte radial es pequeña. El fresado decorte ("slicing", una técnica de semidesbaste/semiacabadode tres ejes) es un proceso similar para esquinasde componentes, y generalmente requiereuna alta velocidad y capacidad dinámica de la máquina.De nuevo, el mecanizado se realiza con múltiplespasadas con profundidades de corte radial pequeñas,lo que permite grandes profundidadesaxiales de corte para esquinas elevadas. El fresadode perfiles puede ser un proceso de mecanizado de2-D, donde sólo se utiliza el flanco, o de 3-D, dondeel radio de la herramienta también genera la superficieinferior. El perfilado, para ser efectivo, tambiénrequiere una máquina de alta velocidad, y capacidady estabilidad dinámicas.Para el fresado tridimensional, existen diferentesopciones de herramienta según las característicasque van a mecanizarse del componente y los requisitosde acabado. Generalmente, para superficies a-biertas y de mayor tamaño son preferibles las fresasde tipo toroidal o de punta redondeada. Paracavidades, las fresas de punta esférica son a menudola mejor elección con herramientas cónicas paralargos voladizos, donde también se pueden proporcionarherramientas modulares con adaptadoresde reducción para una máxima estabilidad cuandose necesita una herramienta de largo alcance.La aplicación de la herramienta en desbaste dependede la capacidad de la máquina y de los requisitosde la superficie, donde es posible aplicargrandes diámetros efectivos de herramienta en elmecanizado de tres ejes. En el semiacabado, la estrategiade la trayectoria de la herramienta debeser simular la estrategia de acabado para conseguirlos mejores resultados de la forma más eficiente,generalmente en el mecanizado de cinco ejes, y,algunas veces, en el de tres ejes. El objetivo ha sertener una cantidad constante de viruta para la o-peración de acabado.Fresado trocoidal utilizando una fresa de metal duro CoroMillPlura.Para el acabado, la elección de la herramienta dependede los requisitos del acabado superficial y delos niveles de precisión requeridos, donde el mecanizadosimultáneo de cinco ejes se puede optimizarutilizando diferentes tipos de fresas según la64


Junio 2012 / Informacióncaracterística que se va a mecanizar y el acabado.De forma más general, se puede utilizar una fresatoroidal, y una fresa de punta esférica para cortesmás exigentes en lo que se refiere a la forma y elacceso, como en cavidades cerradas.Existe una gama de diferentes fresas que se puedenutilizar tanto en operaciones de mecanizado simultáneocomo de tres ejes, en función del grado de desbastey de acabado en cuestión. Por ejemplo, las fresastoroidales de mayor diámetro aplicadas parasuperficies mayores y menos profundas utilizan unempañe radial relativamente grande. Las fresas deplaquitas redondas o fresas con radios de puntagrandes o punta redondeada se deben utilizar conángulos de entrada y de inclinación adecuados paraobtener los mejores rendimientos y resultados. El e-fecto de adelgazamiento de viruta, que deriva en laposibilidad de utilizar una mayor velocidad de avance,es un factor de productividad a tener en cuenta.Las fresas de punta esférica son idóneas para el fresadotridimensional de cinco ejes y cuando el accesoy el movimiento libre de ejes son limitados (tresmás dos ejes), por ejemplo, por la característica quese va a mecanizar del componente o la sujeción. Estasfresas, a menudo en forma de fresas de metalduro o fresas de cabezal intercambiable, son muy e-ficientes con breves tiempos de corte a alta velocidad.Por supuesto, también pueden ser adecuadaspara cualquier operación de tres más dos ejes.El acabado superficial en el mecanizado de cinco e-jes es en parte una cuestión de paso de herramientaen relación con el diámetro de la fresa. Tambiénes un factor importante en la aplicación, ya que a-fecta al tiempo de mecanizado y al acabado superficial.Con una fresa toroidal se puede reducir eltiempo de corte de forma considerable, en comparacióncon una fresa de punta esférica utilizadapara el fresado de copia convencional. La relaciónentre el paso y el diámetro tiene un máximo de 1 a2 para fresas toroidales, donde los pasos grandesreducen el tiempo de mecanizado pero dejan ungrado mayor de rugosidad superficial. En este contexto,la fresa de punta esférica no proporciona lasmismas condiciones favorables de mecanizado yde productividad. La fresa formará una superficiecon altura de cúspide determinada en función dela combinación de avance por diente y ancho delcorte, mientras que la profundidad de corte influyeen la fuerza de corte y en las exigencias de estabilidadde la herramienta. Para obtener un acabadosuperficial suave y simétrico, la inclinación de lafresa, el valor del avance, la dirección del corte y elEl fresado tridimensional con una fresa CoroMill 316 se puedeutilizar con el ángulo de entrada y de inclinación adecuado, yaque es el método más eficiente para mecanizar superficies decurvatura doble.portaherramientas deben optimizarse para conseguirel equilibrio adecuado.En resumen, cada método y cada tipo de fresacuenta con ventajas específicas, y la elección, aplicacióny optimización correctas pueden proporcionarposibilidades de mecanizado, así como oportunidadesde ahorro en el mecanizado de cinco ejes.Además, con un buen software para las simulaciones,también es posible reducir considerablementela posibilidad de error y evitar así malgastar valiosotiempo de producción probando nuevos programasen la máquina.El fresado en flanco utiliza filos de corte radial para dar formaa la superficie. Fresa CoroMill 316 con radio grande.65


Información / Junio 2012ZEISS instala la máquinatridimensional Accura MASSen MENDI METAL INNOVATIONGROUPLa empresa MENDI METAL INNOVATIONGROUP (Talleres Mendi S.L.), ubicada en Andoain(Gipuzkoa), ha adquirido recientementeuna máquina tridimensional ZEISS AccuraMASS con recorridos de 1.200 x 4.200 x 1.000 mm.La empresa, que se dedica a la fabricación de componentesmecánicos tubulares, ha conseguido darun vuelco a su control de calidad aumentando la e-xactitud y reduciendo la incertidumbre de sus mediciones,permitiendo así garantizar el nivel máximoen la calidad de sus piezas.Gracias a su precisión, su alta velocidad y su capacidadmultisensórica, la máquina de medición porcoordenadas Accura cumple las máximas expectativas.El equipo adquirido por MENDI integra ademásla tecnología MASS (Multi Application SensorSystem). Mediante este sistema, el usuario cuentacon la gama completa de sensores de Carl ZeissIMT, tanto con el cabezal central de scanning activocomo con el potente giratorio RDS-CAA. De estaforma, el cambio de sensor puede realizarse demanera rápida y sencilla.La ACCURA responde a un nuevo concepto de máquina.Es un sistema de medición multisensor, capazde medir en alta velocidad, de forma económica,precisa y flexible. Permite todas las opcionestecnológicas de medición por coordenadas, bien setrate de medir piezas prismáticas, de forma libre,en plástico o acero. La ACCURA posibilita la integraciónde la tecnología MASS ® de Carl Zeiss.En combinación con un cabezal articulado RDS,MASS proporciona un rápido intercambio entre losdistintos sensores de palpado por contacto y losópticos tipo ViScan ® y LineScan, mientras se correun ciclo CNC automático.La ACCURA es capaz de operar con las máximasprestaciones y precisión en un amplio rango detemperaturas entre 20 y 26 °C. Además, gracias asu nueva estructura rígida y ligera fabricada enCARAT, esta máquina puede alcanzar velocidadesvectoriales de hasta 800 mm/seg por eje (un 50%más que otras máquinas tridimensionales). Con elcabezal de scanning activo altamente precisoVAST ® gold, pueden utilizarse prolongaciones dehasta 1.000 mm para alcanzar también los elementosgeométricos internos.66


Información / Junio 2012Sistema portátil de verificaciónde superficies ABIS optimizery nuevo sensor T-SCANPor SteinbichlerLa empresa Steinbichler Optotechnik GmbH deNeubeuern, proveedor líder a nivel mundialde tecnología de medición y sensores, presentados nuevos productos innovadores: El STEIN-BICHLER ABIS optimizer, el primer sistema de verificaciónde superficies del mundo con determinaciónde la profundidad y una valoración objetiva de lassuperficies, así como el STEINBICHLER T-SCAN, unnuevo escáner de láser con un rendimiento notablementemejorado. “El ABIS optimizer, un desarrollode los múltiples sistemas automatizados de ABIS yautilizados en el mercado, está especialmente desarrolladopara usos en una etapa extremadamentetemprana del proceso de fabricación y, por lo tanto,ha sido equipado con todas las características técnicasnecesarias para ello.Por su parte, en comparación con el modelo anterior,el nuevo T-SCAN ofrece un nivel de datos hasta30 veces superior y gracias a su mayor anchurade líneas, así como a un alejamiento más grande,logra un rendimiento hasta ahora desconocido“,informa Hans Weigert, director de ventas/marketingde la empresa Steinbichler OptotechnikGmbH.El STEINBICHLER ABIS optimizer, gracias a su formaextremadamente compacta, así como a su sencillaordenación para el usuario de todos los componentesadicionales como el suministro decorriente y las interfaces USB para ordenadoresportátiles, está predestinadopara ser utilizado sin fallos por todos losusuarios del ámbito de la fabricación,sobre todo porque la construcción robustay los componentes ópticos del sistemaprotegidos contra el polvo, permitensu utilización en las más difícilescondiciones industriales.El uso de la tecnología BLUE-LED encombinación con el diseño técnico completamenterevisado abre nuevos ámbitosde aplicación, especialmente en laproducción de herramientas, la fase anteriora la producción en serie y durantetodo el proceso de optimización.El STEINBICHLER ABIS optimizer se a-68


plica ya en una etapa muy temprana del procesode fabricación para evitar de forma temprana carostrabajos de acabado.Las verificaciones parciales de puntos esencialesde una zona de fallo durante la producción, así comola asistencia en temas de calidad en casi todaslas superficies, ya no representan ningún problemacon el sistema.Precisamente, gracias a su extraordinaria relaciónprecio-servicio, el sistema de verificación de superficieses la herramienta óptima para transmitiry también registrar, tanto en la producción de herramientascomo durante toda la cadena de procesos,siempre una visión objetiva y reproducible dela calidad de las superficies en lo relativo a sushuellas, abolladuras, ondulaciones y otras anomalías.Gracias a su gran rango dinámico, el nuevo T-S-CAN logra en las más diversas superficies mejoresresultados de fotografía que el modelo anterior, elT-SCAN 3.Junto con el sistema de seguimiento de Steinbichlerdesarrollado igualmente de nuevo de forma especialpara el sensor, los clientes obtienen unacompleta solución que se adapta directamente a e-llos.SE VENDEGRANALLADORA DE GANCHO DE OCASION• Marca: ALJU.• Modelo: Regina 161-A.• Interior todo de manganeso.• Totalmente revisada y garantizada.Teléf.: 93 715 00 00 - Fax: 93 715 11 52Email: juan@granallatecnic.comwww.granallatecnic.comEn comparación con tecnologías como los brazosde medición o máquinas de medición de coordenadas,el nuevo escáner de láser ofrece ya por sí solocon la referenciación dinámica una ventaja considerableque también permite trabajar sin pérdidade precisión en entornos oscilantes o en movimiento.“Nuestra entrada en escena en la feria CONTROL seproduce este año en conmemoración del 25º aniversariode la empresa Steinbichler Optotechnik.Desde hace aproximadamente un cuarto de siglo,realizamos una importante contribución para el desarrollode la tecnología de medición y de sensorescon innovaciones de productos mediante nuestroequipo en constante crecimiento y que cuenta hastaahora con 160 trabajadores. Naturalmente, tambiénhemos dejado que el influjo de esta competencia,la cual es entretanto esperada de SteinbichlerOptotechnik por nuestros clientes, se note en elSTEINBICHLER ABIS optimizer así como en el S-TEINBICHLER T-SCAN”, Hans Weigert se alegra depoder presentar en la feria CONTROL dos importantesnovedades de productos justo en el año delaniversario.


Solución total conun único proveedorPROGRAMA DE FABRICACIÓN:• Hornos de atmósfera de una o varias cámaras.• Hornos de vacío horizontales y verticales.• Instalaciones continuas de atmósfera.• Instalaciones continuas de vacío.• Generación de atmósferas para procesos.• Control y automatización de procesos.• Investigación, fabricación, servicio postventa, formación.Ipsen International GmbHFlutstrasse 78 – 47533 Kleve, Alemania – Teléfono 0049-2821-804-518www.ipsen.de70


Centro Metalográfico de MaterialesC/ Arboleda, 14 - Local 11428031 MADRIDTel. : 91 332 52 95Fax : 91 332 81 46e-mail : acemsa@terra.esLaboratorio de ensayo acreditado por ENAC¥ Laboratorio de ensayo de materiales : an lisis qu micos, ensayos mec nicos, metalogrficos de materiales met licos y sus uniones soldadas.¥ Soluci n a problemas relacionados con fallos y roturas de piezas o componentes metlicos en producci n o servicio : calidad de suministro, transformaci n, conformado,tratamientos t rmico, termoqu mico, galv nico, uniones soldadas etc.¥ Puesta a punto de equipos autom ticos de soldadura y rob tica, y temple superficialpor inducci n de aceros.¥ Cursos de fundici n inyectada de aluminio y zamak con pr ctica real de trabajo en laempresa.71


Información / Junio 2012INDICE de ANUNCIANTESABRASIVOS Y MAQUINARIA . . . . 70ACEMSA . . . . . . . . . . . . . . . 71AMB STUTTGART . . . . . . . . . . 19APLITEC . . . . . . . . . . . . . . . . 70BAUTERMIC . . . . . . . . . . . . . 69BIEMH . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada 2BMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70BRANSON ULTRASONIOS . . . . . . 11DMG/MORI SEIKI . . . . . . . . . . . 5DÓRREMBERG . . . . . . . . . . . . 17EMAF . . . . . . . . . . . . . . . . . 13HAAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 9HORNOS ALFERIEFF . . . . . . . . . 70HORNOS DEL VALLÉS - TECNOPIRO . 71INDUSTRIAS TEY . . . . . . . . . . PORTADAIPSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 70LIBROS TRATAMIENTOS TÉRMICOS . 39METALOGRAFICA DE LEVANTE . . 23MEUSBURGER . . . . . . . . . . . . Contraportada 4MODELOS 3D . . . . . . . . . . . . . 43MOLDES J. MORALES . . . . . . . . 29MOULDS EVENT . . . . . . . . . . . 15ONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25POMETON . . . . . . . . . . . . . . 70REVISTAS TÉCNICAS . . . . . . . . Contraportada 3S.A METALOGRÁFICA . . . . . . . . 71SANDVIK COROMANT . . . . . . . 3SCHUNK INTEC . . . . . . . . . . . 27SYSTEM MOLD . . . . . . . . . . . . 21TALLERES ALJU . . . . . . . . . . . 33TEBIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 7TECNO DISSENY . . . . . . . . . . . 67WHEELABRATOR . . . . . . . . . . 70Próximo númeroSEPTIEMBRETratamientos térmicos para moldes. Instrumentos de medición y control.Plaquitas. Mecanizado. Fresado. Acero, metales y aleaciones.72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!