Caminando por antiguas y nuevas rutas - Ministero degli Affari Esteri
Caminando por antiguas y nuevas rutas - Ministero degli Affari Esteri
Caminando por antiguas y nuevas rutas - Ministero degli Affari Esteri
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
pesinos suben a la Laguna Alpakana para recoger su agua, en medio de unaacción ritual que prevé rezos y ofrendas. Esta agua se trans<strong>por</strong>ta luego, bajandorápidamente, hasta verterla en los ríos y vertientes que riegan los campos deIrupana. Ritos similares están difundidos en todos Los Yungas de La Paz, comorefiere Spedding (1990: 309). Otra versión de este rito, recogida en 2011en Curihuati, relata que se recogen las aguas sea de la Laguna Alpakana quedel río La Paz, para luego mezclarlas y verterlas en los campos. Encontramos,en este breve relato, muchos de los elementos fundamentales de los ritos parallamar a la lluvia, bien documentados en la región Kallawaya, en el norte deBolivia <strong>por</strong> Rösing (1992). Lo que sorprende es que estos rituales se conservancasi idénticos desde los tiempos prehispánicos, y pensamos que una de las razonessea su vinculación con la principal actividad económica de subsistencia,ligada a la productividad de los campos y especialmente al cultivo de la hojade coca, típico de las tierras yungueñas, cual se realiza sin riego y necesita delas lluvias apenas brotan las plantas (Spedding 1990: 308).Durante nuestra prospección del Camino de Khasiri en el año 2005, hemossido testigos, como nos comentaron nuestros acompañantes de Chuñavi,de los “poderes” de traer a la lluvia <strong>por</strong> parte de la Laguna Alpakana: pocodespués de haber recogido el agua de una vertiente cercana a la laguna,empezaron a llegar las nubes y se desató un tremendo tem<strong>por</strong>al que duró todala noche. Nos explicaron que nuestro gesto había molestado fuertemente alespíritu de la laguna, que nos castigó de este modo. Esta interpretación resulta047