12.07.2015 Views

COFFEEMAKER CAFETERA - Applica Use and Care Manuals

COFFEEMAKER CAFETERA - Applica Use and Care Manuals

COFFEEMAKER CAFETERA - Applica Use and Care Manuals

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

864486How to <strong>Use</strong>:This unit is for household use only.GETTING STARTED:• Remove all packing material, <strong>and</strong> any stickers from the product.• Remove <strong>and</strong> save literature.• Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.• Wash all removable parts as instructed in <strong>Care</strong> <strong>and</strong> Cleaning section ofthis manual.• Pour fresh cold water into the water reservoir up to12-cup mark (C).BREWING COFFEEF10CO F E WATER12-12--10-- 8 -- 6 -- 4 -1. Fill water reservoir with cold tap water usingwater markings on carafe for desired amount(F). Do not exceed the 12-cup maximum level(G).ENGLISH10COFFEE WATER1212COFFEE WATER108CD-4--2--6--2--12--10--8-- 8 -- 6 -- 4 --12--10-• Place empty paper filter into removable filter basket(D).• Uncoil power cord <strong>and</strong> plug into st<strong>and</strong>ard electricaloutlet.• Press ON/OFF button to brew water throughappliance without adding coffee grounds. Thisremoves any dust or residue that may remain in thesystem during the manufacturing process.• Discard the water from the carafe <strong>and</strong> the paper filterfrom the filter basket. Turn off the appliance; unplugit <strong>and</strong> allow to cool down.SETTING THE CLOCK1. Plug appliance into st<strong>and</strong>ard electrical outlet.2. The digital clock displays 12:00 AM.3. Press the program (PROG) button; the word Clockappears on the top right of the display (E).4. To change the time: Press HOUR button until thecorrect time appears on the display. Repeat with theEMIN button.Tip: Holding the buttons down makes the hours <strong>and</strong> minutes change rapidly;tapping changes the time in 1-minute increments.Note: If the unit is unplugged or power is interrupted even momentarily, the timewill need to be reset (follow steps 1-4).GH64-6--4--8--2-12COFFEE WATER-12--10-2. Place basket style paper filter into the removablefilter basket.3. Place the filter basket into the filter basketholder (H).4. Add desired amount of ground coffee.5. Close the one-piece cover securely.6. Place empty carafe on “Keep Hot” carafe plate.7. Plug cord into st<strong>and</strong>ard electrical outlet.8. Press ON/OFF button; red power light comes on <strong>and</strong> brewing begins. ORset the Auto function <strong>and</strong> the green light comes on. (See below for AutoBrew)9. Once coffee grounds have cooled, carefully open one-piece cover. Usingbasket h<strong>and</strong>le, remove <strong>and</strong> discard used grounds <strong>and</strong> paper filter. Closecover.10. Once brewing cycle is complete, place carafe on “Keep Hot” carafe platebetween servings to keep hot.11. Coffeemaker will automatically turn off after 2 hours.SNEAK-A-CUP ® FEATUREThe Sneak-A-Cup® feature allows you to pour a cup of coffee from the carafewhile the coffee is brewing. When the carafe is removed the brewing processis paused. Simply replace the carafe on the “Keep Hot” carafe plate within30 seconds <strong>and</strong> brewing resumes.


DELAYED BREWING1. Follow steps 1 through 7 under Brewing Coffee.2. Press the program (PROG) button twice; the wordTIMER appears on the top left of the display.3. The digital clock displays 12:00 AM (J).J4. To change the time: Press HOUR button until thecorrect time appears on the display. Repeat with theMIN button.5. Press ON/OFF button twice; the red power light comes on followed by thegreen AUTO light.6. When brewing begins at the preset time the green light goes off <strong>and</strong> the redpower light comes on.7. To cancel the AUTO brew, press the ON/OFF button. All lights are off.COFFEE BREWING TIPS• Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor.• Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from thefinished brew.• Not sure how much coffee to use? Begin by using 1 level tablespoon ofmedium grind coffee for each cup of coffee to be brewed.• For variety, add a 2-inch piece of lemon or orange peel to the coffee groundsbefore brewing.• For a special occasion, whip some heavy cream with 1 or 2 tablespoons ofhazel nut, chocolate or almond liqueur. <strong>Use</strong> to top off each cup of coffee.• Add a 2-inch piece of vanilla bean to the sugar bowl. You’ll be surprised athow good it tastes.• Keep your coffeemaker scrupulously clean; you will be pleased with the flavor.<strong>Care</strong> <strong>and</strong> CleaningThis product contains no user serviceable parts. Refer service to qualifiedservice personnel.CLEANING1. Be sure the unit is off <strong>and</strong> cooled.2. Open the one-piece cover; remove the filter basket (lift straight up) <strong>and</strong>discard the coffee grounds.3. The removable filter basket <strong>and</strong> carafe lid are all top rack dishwasher safe;or they may be h<strong>and</strong> washed in warm, sudsy water. See below for carafecare.4. The coffeemaker’s exterior, control panel area <strong>and</strong> "Keep Hot" carafe platemay be cleaned with a soft damp cloth.Note: Do not use abrasive cleansers or scouring pads. Never immerse thecoffeemaker in water.5. To clean inside of one-piece cover, wipe surfaceswith a damp cloth (K).Carafe <strong>Care</strong>Note: A damaged carafe may result in possibleburns from a hot liquid.To avoid breaking:• Do not allow all liquid to evaporate from thecarafe while on the "Keep Hot" carafe plate orKheat the carafe when empty.• Discard the carafe if chipped, cracked ordamaged in any manner.• Never use abrasive scouring pads or cleansers; they will scratch <strong>and</strong>weaken the glass.• Do not place the carafe on or near a gas or electric burner, in a heatedoven, or in a microwave oven.• Avoid rough h<strong>and</strong>ling <strong>and</strong> sharp blows.CLEANING WITH VINEGARMineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Cleaning isrecommended once a month.1. Pour white vinegar into the water reservoir up to the 6-cup line on thewater window. Add cold water up to the 10-cup line.2. Put a paper filter in the filter basket <strong>and</strong> close the cover. Set the emptycarafe on the “Keep Hot” carafe plate.3. Turn on the coffeemaker <strong>and</strong> let half the cleaning solution brew intothe carafe (until water level goes down to around “5”). Turn off thecoffeemaker <strong>and</strong> let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits.4. Turn on the coffeemaker <strong>and</strong> brew the remaining cleaning solution into thecarafe.ENGLISH


5. Turn off the coffeemaker; empty the carafe <strong>and</strong> discard the soiled filter.6. Fill the reservoir with cold water to the 12-cup line, replace the empty carafe,then turn on the coffeemaker for a complete brew cycle to flush out theremaining cleaning solution. You may have to repeat this to eliminate thevinegar smell/taste.7. Wash the filter basket <strong>and</strong> carafe as instructed in CLEANING.TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONCoffeemaker doesnot turn on.Coffeemaker isleaking.Brewing takes toolong.Coffee is notbrewing.Coffeemaker brewsclear water.Filter basketoverflows.Grounds in brewedcoffee.Coffeemaker is notplugged in.• Water reservoirmay be overfilled.• Carafe may not becorrectly placed on“Keep Hot” carafeplate.Coffeemaker mightneed cleaning.Water reservoirmight be empty.There may be nocoffee grounds inremovable filterbasket.Carafe may beimproperly placedon “Keep Hot”carafe plate.Filter <strong>and</strong>/or filterbasket are notproperly placed.Check to be sure applianceis plugged in to a workingoutlet <strong>and</strong> the On/Off switchis powered ON.• Make sure water reservoirhas not been filled beyondMAX fill line.• Make sure carafe isplaced correctly on “KeepHot” carafe plate <strong>and</strong>is centered under filterbasket holder.Follow procedure in CAREAND CLEANING.Make sure water reservoirhas sufficient water to brewdesired number of cups ofcoffee.Add sufficient amount ofcoffee grounds to paperfilter in removable filterbasket.Remove carafe <strong>and</strong> insertso that carafe restscomfortably within grooveson “Keep Hot” carafe plate.Insert paper filter into filterbasket <strong>and</strong> insert basketproperly into holder.ENGLISH10 11


COLADO AUTOMÁTICO1. Siga los pasos del 1 al 7 bajo, Preparación del Café.2. Presione el botón de programación (PROG) dos veces; aparece la palabra(TIMER) en la parte superior izquierda de la pantalla.3. La pantalla digital exhibe las 12:00 AM (J).4. Para ajustar la hora, presione el botón (HOUR) hastaque aparezca la hora correcta en la pantalla. Repitael mismo paso para ajustar los minutos (MIN).5. Presione dos veces el botón de funcionamientoJ(ON/OFF); aparece la luz roja indicadora defuncionamiento, seguida por la luz verde del coladoautomático.6. Una vez que empieza el ciclo de colado a la hora programada, la luz verde seapaga y la luz roja se enciende.7. Para cancelar el ciclo de colado automático, presione el botón del interruptor(ON/OFF).CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ• Revuelva el café de la jarra antes de servirlo para distribuir bien el sabor.• El café que uno sirve durante el ciclo de colado puede variar en intensidad.• ¿Tiene duda de cuánto café usar? Comience por medir 1 cucharada rasada decafé molido de textura media por cada taza de café a colar.• Para variar, antes de colar, agregue al café molido un pedazo de 2 pulgadasde piel de limón o naranja.• Para una ocasión especial, puede batir crema y agregar 1 o 2 cucharas delicor de avellana, chocolate o almendra para coronar cada taza de café.• Agregue a la azucarera un pedazo de 2 pulgadas de grano de vainilla.Sorprendentemente, resulta muy sabrosa.• Para un café de buen sabor, siempre conserve su cafetera sumamente limpia.Cuidado y limpiezaEste aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,por favor acuda a personal calificado.Limpieza1. Asegúrese que el aparto esté apagado y que se haya enfriado.2. Abra la tapa enteriza, retire el cesto removible (alzar derecho para arriba) ydeseche el filtro de papel con el café molido.3. El cesto removible, la tapa y la jarra pueden ser lavados en la b<strong>and</strong>ejasuperior de la máquina lavaplatos o a mano con agua tibia jabonada.Consulte la sección abajo para el cuidado de la jarra.4. Uno puede limpiar el exterior de la cafetera, el panel de control y la placacalefactora con un paño suave humedecidoNota: No utilice limpiadores ni almohadillas abrasivas. Nunca sumerja lacafetera en agua.5. Para limpiar el interior de la tapa enteriza, abrala tapa enteriza, permitiendo que ésta descanseen posición abierta. Hale y retire el distribuidorde agua por debajo de la guía.6. Limpie las superficies con un paño humedecido,después, cierre la tapa enteriza (K).KCuidado de la jarraNota: Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras aconsecuencia del líquido caliente.Para evitar que la jarra se rompa:• No permita que se evapore toda el agua mientras la jarra permanece sobrela placa de calentamiento, y jamás caliente la jarra est<strong>and</strong>o vacía.• Deseche la jarra si se encuentra astillada, rajada o dañada.• Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra, nunca utilice limpiadoresfuertes ni almohadillas abrasivas.• No coloque la jarra sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, niadentro de un horno caliente ni en uno de microonda.• Evite el manejo brusco y los golpesESPAÑOL20 21


LIMPIANDO CON VINAGRELos depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir lacafetera. Se recomienda una limpieza cada una vez al mes.1. Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca que indica6 tazas en el nivel de llenado, y agregue agua fría hasta el nivel que indica 10tazas.2. Coloque un filtro de papel no. 2 en el cesto removible y coloque la jarra sobrela placa calefactora.3. Encienda la cafetera y permita que se cuele la mitad de la solución delimpieza adentro de la jarra o bien, hasta que el nivel de agua baje a la marca5. Apague la cafetera y espere 15 minutos para dar lugar a que se abl<strong>and</strong>enlos depósitos minerales.4. Encienda la cafetera y permita que se cuele el resto de la solución adentro dela jarra.5. Apague la cafetera, vacíe la jarra y deseche el filtro sucio. Enjuague bien lajarra con agua limpia.6. Llene el tanque con agua fría hasta el nivel 12, inserte un filtro de papel en elcesto removible, coloque la jarra vacía sobre la placa calefactora, y enciendala cafetera para colar un ciclo completo, a fin de enjuagar la solución delimpieza. Podría ser necesario repetir este proceso para eliminar todo olor osabor a vinagre.7. Lave el cesto removible y la jarra según las instrucciones en la secciónLIMPIEZA.PRECAUCIÓNRIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indicaimportantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación:Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, noretire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables porel consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente porpersonal autorizado.Resolución de problemas o fallasProblema Posible Causa SoluciónLa cafetera noenciende.La cafetera gotea.El ciclo de colado sedemora demasiado.El café no se cuela.La cafeteracuela agua clarasolamente.El cesto removiblepara el filtro sedesborda.Hay residuos demolido en el cafécolado.La cafetera no estáenchufada.• El tanque deagua podría estardemasiado lleno.• La jarra puedeno estar colocadacorrectamente sobrela placa calefactora.La cafetera podríarequerir una limpieza.El tanque de aguapodría estar vacío.Podría no haber cafémolido en el cestodesmontable para elfiltro.La jarra podría estarmal colocada sobre laplaca calefactora.El filtro y(o) el cestoremovible no están bieninstalados en su lugarAsegúrese que el aparatoesté conectado a untomacorriente activa y dehaber presionado el botónde encendido/apagado(ON/OFF).• Asegúrese de nosobrepasar el nivel dellenado máximo.• Asegúrese que la jarraesté bien colocadasobre la placacalefactora y centradadebajo del cestoremovible.Siga las instrucciones delimpieza bajo CUIDADO YLIMPIEZA.Asegúrese que el tanquetenga suficiente aguapara colar el número detazas de café deseadas.Agregue suficiente cafémolido al filtro de papel,que encaja adentro delcesto removible.Retire y coloque la jarrade manera que descansecómodamente dentro delas ranuras de la placacalefactora.Inserte el filtro depapel adentro del cestoremovible y asegúresede colocar el cestocorrectamente en sulugar.ESPAÑOL22 23


¿NECESITA AYUDA?Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favorllame al número del centro de servicio que se indica para el país donde ustedcompró su producto.NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro deservicio autorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que nohaya sido generado por el uso incorrecto del producto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Por dos años a partir de la fecha original de compra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía sicumple lo indicado en el manual de instrucciones.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserve el recibo original de compra.• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.• Los productos que han sido alterados de alguna manera.• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podríatener otros derechos que varían de una región a otra.Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración<strong>Applica</strong> Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años apartirde la fecha original de compra.¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentesy la mano de obra contenidas en este producto.Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizadola póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no latiene, podrá presentar el comprobante de compra original.¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de ServicioAutorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,componentes, consumibles y accesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza deGarantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazarácualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuariofinal. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de sucumplimiento.ExcepcionesEsta Garantía no será válida cu<strong>and</strong>o el producto:A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que leacompaña.C) Cu<strong>and</strong>o el producto hubiese sido alterado o reparado por personas noautorizadaspor <strong>Applica</strong> Manufacturing, S. de R. L. de C.V.Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesoriosen los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastosde transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red deservicio.ESPAÑOL24 25


Copyright © 2009 <strong>Applica</strong> Consumer Products, Inc.R22009/3-26-68E/S28Printed on recycled paper.Impreso en papel reciclado.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!