Phocos CML-V2
Phocos CML-V2 Phocos CML-V2
Die Prozent-Angabe entspricht dabei der bis zum Tiefentlade-Abschaltpunkt entnehmbaren Energie in Relation zur vollgeladenenBatterie.Akustische SignaleBei einem Wechsel des Ladezustandes nach unten wird dies durcheine entsprechende Anzahl von Signaltönen signalisiert:Die Lastabschaltung erfolgt ca. 1 Minute nach den 25 Signaltönen.LastzustandsanzeigeDer Regler schaltet bei Tiefentladung und bei Überlastung/Lastkurzschluss den Lastausgang ab. Dies wird signalisiert:Normalbetrieb(LED aus)Tiefentladeschutz(LED an)Überlastung oderLastkurzschluss(LED blinkt)10
Tiefentladeschutz (LVD)Der Regler verfügt über 2 verschiedene Modi zum Schutz derBatterie gegen Tiefentladung.1. Ladezustandsgesteuert: Abschaltung 11,4 V (bei Last-Nennstrom)bis 11,9 V (bei keinem Laststrom). Modus mit gutenBatterieschutz-Eigenschaften.2. Spannungsgesteuert: Abschaltung 11,0 V fix, geeignet fallsVerbraucher direkt an die Batterie angeschlossen sind (z.B.Wechselrichter) und der Regler nicht den gesamten Laststromerfassen kann.Werksseitig ist der Modus 1 voreingestellt. Die Einstellung desModus ist unten beschrieben.Bei Unklarheiten über die Wahl des richtigen Modus wenden Siesich an Ihren Händler, da dies nur in Zusammenhang mit dereingesetzten Batterie beurteilt werden kann.EinstellungenDer Regler kann auf besondere Betriebsanforderungen eingestelltwerden. Dazu ist der Gehäusedeckel durch Lösen der rückseitigenSchraube abzunehmen.WARNUNG: Der Regler darf keinesfalls in angeschlossenemZustand geöffnet werden!11
- Page 1 and 2: CML-V2CID: 181802612
- Page 3 and 4: Phocos CML-V2Solar-LadereglerBedien
- Page 5 and 6: Montage und AnschlussDas Gerät ist
- Page 7 and 8: HINWEIS: Beachten Sie auch die Hinw
- Page 9 and 10: HINWEIS: Sollte das Gerät in ein F
- Page 11: LadungsanzeigeLadezustandsanzeigeLa
- Page 15 and 16: SteckbrückeFunktionEinstellungStec
- Page 17 and 18: WARNUNG: Die Kombination verschiede
- Page 19 and 20: Durch den Betrieb von Batterieanlag
- Page 21 and 22: Phocos CML-V2Solar charge controlle
- Page 23 and 24: Mounting and ConnectingThe controll
- Page 25 and 26: REMARK: Mind the recommendations of
- Page 27 and 28: REMARK: If the device is used in a
- Page 29 and 30: In normal operation, the controller
- Page 31 and 32: 2. Voltage controlled: Disconnect a
- Page 33 and 34: Safety FeaturesThe controller is pr
- Page 35 and 36: Error DescriptionError Display Reas
- Page 37 and 38: the battery voltage. Use isolated t
- Page 39 and 40: Phocos CML-V2Controlador de carga s
- Page 41 and 42: El controlador de carga tiene varia
- Page 43 and 44: OBSERVACIÓN: Siga las recomendacio
- Page 45 and 46: OBSERVACIÓN: Si se utiliza el apar
- Page 47 and 48: En funcionamiento normal, el contro
- Page 49 and 50: Función de Desconexión por Bajo V
- Page 51 and 52: Tras completar la configuración, v
- Page 53 and 54: Descripción de ErroresError Circun
- Page 55 and 56: Las baterías pueden producir gases
- Page 57 and 58: Phocos CML-V2Régulateur de charge
- Page 59 and 60: Montage et ConnexionLe régulateur
- Page 61 and 62: REMARQUE : Respectez les recommanda
Die Prozent-Angabe entspricht dabei der bis zum Tiefentlade-Abschaltpunkt entnehmbaren Energie in Relation zur vollgeladenenBatterie.Akustische SignaleBei einem Wechsel des Ladezustandes nach unten wird dies durcheine entsprechende Anzahl von Signaltönen signalisiert:Die Lastabschaltung erfolgt ca. 1 Minute nach den 25 Signaltönen.LastzustandsanzeigeDer Regler schaltet bei Tiefentladung und bei Überlastung/Lastkurzschluss den Lastausgang ab. Dies wird signalisiert:Normalbetrieb(LED aus)Tiefentladeschutz(LED an)Überlastung oderLastkurzschluss(LED blinkt)10