12.07.2015 Views

¿Necesita traducción al euskera? Una guía orientativa - IVAP

¿Necesita traducción al euskera? Una guía orientativa - IVAP

¿Necesita traducción al euskera? Una guía orientativa - IVAP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Need a Basque translation?Tips to bear in mind• A mention in the credits. If the text is going to be published in abook, magazine or cat<strong>al</strong>ogue, etc., then it is a good idea to mentionthe translator in the credits, <strong>al</strong>ong with everyone else who has collaboratedin the project. In addition to being common courtesy, thiswill <strong>al</strong>so serve as added motivation.• Long-term relationships. Establishing a long-term relationshipwith a translator enables mutu<strong>al</strong> understanding and results in bettertranslations.• Translating audiovisu<strong>al</strong> works. This field requires a specific set ofskills and abilities. When translating a film for dubbing or subtitles,the text often needs to be adapted at many different levels. As agener<strong>al</strong> rule, we recommend that you <strong>al</strong>ways contract the services ofan experienced profession<strong>al</strong>.• Interpreting. The same can be said for interpreting (both consecutiveand simultaneous).25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!