12.07.2015 Views

Tarjeta ID-Card “DiaClon Anti-H”

Tarjeta ID-Card “DiaClon Anti-H”

Tarjeta ID-Card “DiaClon Anti-H”

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Italiano B001911 11.03Español B001911 11.03Português B001911 11.03Scheda <strong>ID</strong><strong>“DiaClon</strong> <strong>Anti</strong>-<strong>H”</strong>Determinazione dei sottogruppi AIdentificazione prodotto: 50150<strong>Tarjeta</strong> <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> <strong>“DiaClon</strong> <strong>Anti</strong>-<strong>H”</strong>Determinación de subgrupos AIdentificación del producto: 50150Cartão-<strong>ID</strong> <strong>“DiaClon</strong> <strong>Anti</strong>-<strong>H”</strong>Determinação de subgrupos AIdentificação do Produto: 50150IntroduzioneL’antigene H è presente su tutti gli eritrociti umani, ad eccezione di quelli con ilfenotipo 0 h (gruppo sanguigno Bombay). H è la sostanza precursore degli antigeniA e B. L’ordine di reattività dell’anti-H con i diversi gruppi sanguigni AB0 è ilseguente: 0 > A x > A 3 > A 2 > B > A 2 B > A 1 > A 1 B.IntroducciónEl antígeno H está presente en todos los eritrocitos humanos, salvo en aquelloscon fenotipo 0 h (grupo sanguíneo Bombay). H es la sustancia precursora para losantígenos A y B. El orden de reactividad de anti-H con los diferentes grupossanguíneos AB0 tiende a ser 0 > A x > A 3 > A 2 > B > A 2 B > A 1 > A 1 B.IntroduçãoO antigénio H está presente em todos os eritrócitos humanos, com excepção dofenótitipo 0 h (grupo sanguíneo de Bombaim). O H é a substância precursora dosantigénios A e B. A ordem de reactividade do anti-H com os variados grupossanguíneos AB0 tende a ser 0 > A x > A 3 > A 2 > B > A 2 B > A 1 > A 1 B.La scheda <strong>ID</strong> "DiaClon <strong>Anti</strong>-H" è composta da 6 microprovette con anti-H monoclonale,incluso nella matrice del gel, ed offre una procedura di prova facile e standardizzatacon risultati chiari per una sicura interpretazione.La tarjeta <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> "DiaClon <strong>Anti</strong>-H" consta de 6 microtubos con anti-H monoclonalen la matriz de gel, que permite un análisis fácil y estandarizado con resultadosclaros y una interpretación segura.O <strong>Card</strong>-<strong>ID</strong> "DiaClon <strong>Anti</strong>-H" consiste em 5 microtubos com anti-H monoclonal nogel, sendo um procedimento de teste normalizado e fácil para obtenção de resultadosclaros e de interpretação segura.Per facilitare la determinazione dei sottogruppi A, eseguire il test con anti-H in combinazionecon anti-A, anti-AB e anti-A 1 (schede <strong>ID</strong> "AB0/Rh", "<strong>Anti</strong>-A 1 ").Para la clasificación de subgrupos A, el reactivo anti-H debe utilizarse encombinación con anti-A, anti-AB y anti-A 1 (tarjetas <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> "AB0/Rh", "<strong>Anti</strong>-A 1 ").Na classificação do subgrupo A, deve utilizar-se anti-H juntamente com anti-A, anti-AB e anti-A 1 (<strong>Card</strong>s-<strong>ID</strong> "AB0/Rh", "<strong>Anti</strong>-A 1 ").ReagenteReactivoReagenteLa scheda <strong>ID</strong> "DiaClon <strong>Anti</strong>-H" contiene 6 microprovette con anti-Jk monoclonale(linee cellulari: H-86/50 + H-89/8), nella matrice del gel.Conservante: < 0,1 % NaN 3 .La tarjeta <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> "DiaClon <strong>Anti</strong>-H" contiene 6 microtubos con anti-H monoclonal(líneas celulares:H-86/50 + H-89/8) en el interior de la matriz de gel.Conservante: < 0,1% NaN 3 .O <strong>Card</strong>-<strong>ID</strong> "DiaClon <strong>Anti</strong>-H" contém 6 microtubos com anti-H monoclonal (clonesH-86/50 + H-89/8) no gel.Conservante: < 0,1% NaN 3 .Attenzione: Tutti i reagenti devono essere considerati potenzialmente infettivi.Precaución: Todos los reactivos deben tratarse como potencialmente infecciosos.Atenção: Todos os reagentes devem ser tratados como potencialmente infecciosos.Non conservare vicino a fonti di calore, impianti dicondizionamento o bocche di ventilazione.Stabilità: vedere la data di scadenza sull'etichetta.No almacenar en las proximidades de fuentes de calor, aireacondicionado o ventilación.Estabilidad: véase fecha de caducidad en la etiqueta.Não conservar perto de qualquer fonte de calor ou de arcondicionado nem de saídas de ventilação.Estabilidade: ver prazo de validade no rótulo.Altri reagentioccorrenti<strong>ID</strong>-Diluent 1: soluzione modificata di bromelina.(consultare le relative schede tecniche)Reactivo adicionalnecesario<strong>ID</strong>-Diluent 1: solución de bromelina modificada.(véase el prospecto correspondiente)Reagenteadicionalnecessário<strong>ID</strong>-Diluent 1: solução de bromelina modificada.(ver folheto informativo correspondente)Altri materialioccorrentiDispensatore <strong>ID</strong>Pipettatore <strong>ID</strong>Puntali <strong>ID</strong> (puntali per pipettatore)Provette per sospensioneStazione di lavoro <strong>ID</strong>Centrifuga <strong>ID</strong> 6, 12 o 24Otros materialesnecesarios<strong>ID</strong>-Dispenser<strong>ID</strong>-Pipetor<strong>ID</strong>-Tips (puntas para pipetas)Tubos de suspensión<strong>ID</strong>-Working table (superficie de trabajo)<strong>ID</strong>-Centrifuge (centrífuga) 6, 12 o 24Outros materiaisnecessários<strong>ID</strong>-Dispenser<strong>ID</strong>-Pipetor<strong>ID</strong>-Tips (pontas para pipetador)Tubos de Suspensão<strong>ID</strong>-Working table<strong>ID</strong>-Centrifuge 6, 12 ou 24CampioniPer ottenere risultati attendibili, si consiglia di eseguire la determinazione su uncampione fresco o conforme alle procedure del laboratorio per i criteri diaccettazione dei campioni. I campioni devono essere prelevati preferibilmente incitrato, EDTA o CPD-A. Si possono comunque usare anche campioni prelevati inprovette normali (senza anticoagulante).MuestrasPara un resultado óptimo, la determinación debe realizarse con una muestra reciénextraída, o cumpliendo la normativa local del laboratorio en cuanto a criterios deaceptabilidad de las muestras. Preferiblemente, las muestras de sangre debenrecogerse utilizando citrato, EDTA o CPD-A como anticoagulante. También esposible utilizar muestras recogidas en tubos sin anticoagulante.AmostrasPara obtenção dos resultados ideais, a determinação deve ser realizada numaamostra recentemente colhida, ou em conformidade com os critérios de aceitaçãodo procedimento laboratorial local. As amostras de sangue devem, de preferência,ser colhidas em anticoagulante citrato, EDTA ou CPD-A. Também é possível utilizaramostras colhidas em tubos limpos (sem anticoagulante).Preparazione delcampionePreparare una sospensione di eritrociti al 5% in <strong>ID</strong>-Diluent 1 nel modo seguente:Prima dell'uso portare il diluente a temperatura ambiente.Preparación de lamuestra de sangrePrepare una suspensión de eritrocitos al 5 % en <strong>ID</strong>-Diluent 1 del modo siguiente:Deje que el diluyente alcance la temperatura ambiente antes de utilizarlo.Preparação daamostra de sanguePrepare uma suspensão de eritrócitos a 5% em <strong>ID</strong>-Diluent 1 do seguinte modo:Antes de utilizar, deixe o diluente atingir a temperatura ambiente.1. Pipettare 0.5 mL di <strong>ID</strong>-Diluent 1 in una provetta pulita.2. Aggiungere 50 µL di sangue intero o 25 µL di emazie concentrate, risospenderedelicatamente.3. Incubare la sospensione di eritrociti per 10 minuti a temperatura ambiente(18-25 °C).Usare entro 15 minuti dall'incubazione.1. Pipetee 0.5 mL de <strong>ID</strong>-Diluent 1 en un tubo limpio.2. Añada 50 µL de sangre completa o 25 µL de concentrado de eritrocitos y agitesuavemente.3. Incube la suspensión de eritrocitos durante 10 minutos a temperatura ambiente(18-25 °C).Utilice la suspensión de eritrocitos dentro de los 15 minutos posteriores a la incubación.1. Dispense 0.5 mL de <strong>ID</strong>-Diluent 1 num tubo limpo.2. Adicione 50 µL de sangue total ou 25 µL de concentrado de eritrócitros; misturesuavemente.3. Incube a suspensão de eritrócitos durante 10 minutos à temperatura ambiente(18-25 °C).Utilize até 15 minutos após incubação.ControlliSi consiglia di includere sempre controlli noti rositivi e negativi in accordo con ledirettive in vigore per la garanzia di qualità.ControlesDeben incluirse muestras positivas y negativas conocidas de acuerdo con lasnormas de garantía de calidad aplicables.ControlosAmostras positivas e negativas conhecidas devem ser incluídas em conformidadecom as directrizes relevantes para controlo da qualidade.ProceduraNon usare le schede <strong>ID</strong> che presentano segni di disidratazione, bolle d'aria ochiusure danneggiate.Procedimiento dela pruebaNo utilice tarjetas <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> que presenten signos de desecación o burbujas o cuyoscierres no estén intactos.Procedimento dotesteNão utilize <strong>Card</strong>s-<strong>ID</strong> que apresentem sinais de desidratação, bolhas ou selosdanificados.1. Scrivere sulla microprovetta corrispondente della scheda <strong>ID</strong> "DiaClon <strong>Anti</strong>-<strong>H”</strong> ilnome o il numero del paziente. Rimuovere il foglio d'alluminio solo dallemicroprovette necessarie.2. Aggiungere alla microprovetta corrispondente 10 o 12.5 µL della sospensione dieritrociti.3. Centrifugare la scheda <strong>ID</strong> per 10 minuti nella centrifuga <strong>ID</strong>.4. Leggere e annotare le reazioni.1. Marque el microtubo correspondiente de la tarjeta <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> "DiaClon <strong>Anti</strong>-H" conel nombre o número del paciente. Quite el papel de aluminio de todos losmicrotubos que vaya a utilizar.2. Añada 10 ó 12.5 µL de la suspensión de eritrocitos al microtubo correspondiente.3. Centrifugue la tarjeta <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> durante 10 minutos en la <strong>ID</strong>-Centrifuge.4. Lea y registre los resultados.1. Identifique o microtubo apropriado do <strong>Card</strong>-<strong>ID</strong> "DiaClon <strong>Anti</strong>-H" com o nome ounúmero do doente. Retire a folha de alumínio de todos os microtubos necessários.2. Adicione 10 ou 12.5 µL de suspensão de eritrócitos ao microtubo apropriado.3. Centrifugue o <strong>Card</strong>-<strong>ID</strong> durante 10 minutos na <strong>ID</strong>-Centrifuge.4. Leia e anote os resultados.


Português B001911 11.03Español B001911 11.03Italiano B001911 11.03Interpretaçãodos resultadosA) Princípio [2]Positivo: Eritrócitos aglutinados formando uma linha vermelha à superfície do gelou aglutinados dispersos no gel.Negativo: Botão compacto de eritrócitos no fundo do microtubo.Interpretación delos resultadosA) Principio [2]Positivo: Los eritrocitos aglutinados forman una línea roja sobre la superficie delgel o aparecen dispersos en el gel.Negativo: Sedimento compacto de eritrocitos en el fondo del microtubo.Interpretazionedei risultatiA) Principio [2]Positivo: Gli eritrociti agglutinati formano una linea rossa sul gel o sono distribuitinel gel.Negativo: Bottone compatto di eritrociti sul fondo della provetta.B) Reacções para os subgrupos AB) Reacciones para los subgrupos AB) Reazioni per la determinazione di sottogruppi A:<strong>Anti</strong>-A <strong>Anti</strong>-AB <strong>Anti</strong>-A 1 <strong>Anti</strong>-HA 1 ++++ ++++ ++/++++ neg/+A int ++++ ++++ ++/+++ ++/+++A 2 +++/++++ +++/++++ neg/+ ++/++++A 3 +/+++* ++/++++ neg ++/++++A x neg/+ +/++ neg ++/++++A 1 B ++++ ++++ ++/++++ neg/+A 2 B +++/++++ +++/++++ neg/+ +/+++A 3 B ++/++++* ++++ neg neg/++A x B neg/+ ++++ neg +/+++<strong>Anti</strong>-A <strong>Anti</strong>-AB <strong>Anti</strong>-A 1 <strong>Anti</strong>-HA 1 ++++ ++++ ++/++++ neg/+A int ++++ ++++ ++/+++ ++/+++A 2 +++/++++ +++/++++ neg/+ ++/++++A 3 +/+++* ++/++++ neg ++/++++A x neg/+ +/++ neg ++/++++A 1 B ++++ ++++ ++/++++ neg/+A 2 B +++/++++ +++/++++ neg/+ +/+++A 3 B ++/++++* ++++ neg neg/++A x B neg/+ ++++ neg +/+++<strong>Anti</strong>-A <strong>Anti</strong>-AB <strong>Anti</strong>-A 1 <strong>Anti</strong>-HA 1 ++++ ++++ ++/++++ neg/+A int ++++ ++++ ++/+++ ++/+++A 2 +++/++++ +++/++++ neg/+ ++/++++A 3 +/+++* ++/++++ neg ++/++++A x neg/+ +/++ neg ++/++++A 1 B ++++ ++++ ++/++++ neg/+A 2 B +++/++++ +++/++++ neg/+ +/+++A 3 B ++/++++* ++++ neg neg/++A x B neg/+ ++++ neg +/+++* Por vezes é possível observar-se uma dupla população de anti-A, o que deve serconsiderado uma reacção positiva.* Ocasionalmente pueden aparecer fenómenos de doble población en la reaccióncon anti-A, que deben interpretarse como un resultado positivo.* Occasionalmente può essere osservata una doppia popolazione con anti-A, dainterpretarsi comunque come positiva.ObservaçõesAntes de investigar a presença de antigénios, é necessário certificar-se de que oseritrócitos estão isentos de anticorpos que reajam a técnicas enzimáticas.ObservacionesAntes de determinar la presencia de antígenos, hay que asegurarse de que loseritrocitos no presentan autoanticuerpos reactivos a enzimas.NotePrima di effettuare le analisi per la presenza degli antigeni, assicurarsi che glieritrociti siano privi di autoanticorpi reattivi in mezzo enzimatico.Limitações• A contaminação, bacteriana ou outra, dos materiais utilizados pode originar resultadosfalsamente positivos ou falsamente negativos.• Resíduos de fibrinas na suspensão de eritrócitos podem reter eritrócitos não aglutinados,formando assim uma fina linha cor de rosa fina à superfície do gel, aopasso que a maior parte dos eritrócitos migra para o fundo do microtubo apóscentrifugação.• O cumprimento estrito dos procedimentos e a utilização do equipamento recomendadosão essenciais.O equipamento deve ser verificado regularmente em conformidade com os procedimentosde BPL.• A utilização de soluções de suspensão diferentes de <strong>ID</strong>-Diluent 1 pode alterar asreacções.• Suspensões de eritrócitos demasiado concentradas ou demasiado fdiluidaspodem provocar resultados aberrantes.Limitaciones• La contaminación de los materiales empleados, bacteriana o de otro tipo, puedeprovocar falsos positivos o falsos negativos.• Los restos de fibrina en la suspensión de eritrocitos pueden atrapar los hematíesno aglutinados, de modo que aparezca una fina línea rosada en la parte superiordel gel mientras que la mayoría de los eritrocitos se encuentran en el fondo delmicrotubo tras el centrifugado.• Es esencial atenerse estrictamente a los procedimientos y equiposrecomendados.El equipo debe comprobarse periódicamente según la normativa de prácticas delaboratorio correctas (GLP).• El empleo de soluciones de suspensión distintas al <strong>ID</strong>-Diluent 1 puede modificarlas reacciones.• Las suspensiones de eritrocitos demasiado concentradas o demasiado diluidaspueden dar lugar a resultados aberrantes.Limitazioni• Le contaminazioni batteriche o di altro tipo del materiale utilizzato possono esserecausa di risultati falsamente negativi o positivi.• Eventuali residui di fibrina nella sospensione di eritrociti possono aderire alleemazie non agglutinate e farle apparire come una sottile linea rosa sullasuperficie del gel, mentre la maggior parte degli eritrociti dopo la centrifugazioneforma un bottone compatto sul fondo della provetta.• E' indispensabile seguire scrupolosamente le istruzioni e impiegare i materiali dilavoro raccomandati.Il materiale di lavoro deve essere controllato regolarmente secondo le direttiveGLP.• L'impiego di soluzioni diverse dal diluente <strong>ID</strong>-Diluent 1 per le sospensioni dieritrociti può influire sulle reazioni.• Una sospensione di eritrociti troppo concentrata o troppo diluita può causarereazioni anomale.Bibliografia1. Mollison, P. L., Engelfriet, C. P. e Contreras, M.: Blood Transfusion in ClinicalMedicine. 10ª ed. 1997; Blackwell Scientific Publications, Oxford.2. Technical Manual; 11ª ed. 1993; American Association of Blood Banks.3. Lapierre, Y., Rigal, D., Adam, J. e col.: The gel test; A new way to detect red cellTransfusion 1990; 30: 109 –113.Bibliografía1. Mollison, P. L., Engelfriet, C. P., Contreras, M.: Blood Transfusion in ClinicalMedicine, 10th ed. 1997; Blackwell Scientific Publications, Oxford.2. Technical Manual; 11th ed. 1993; American Association of Blood Banks.3. Lapierre, Y., Rigal, D., Adam, J. et al.: The gel test; A new way to detect red cellantigen-antibody reactions. Transfusion 1990; 30: 109 –113.Bibliografia1. Mollison P. L., Engelfried C. P., and Contreras, M.: Blood Transfusion in ClinicalMedicine. 10th ed. 1997; Blackwell Scientific Publications, Oxford.2. Technical Manual; 11th ed. 1993; American Association of Blood Banks.3. Lapierre, Y., Rigal, D., Adam, J. et al.: The gel test; A new way to detect red cellantigen-antibody reactions. Transfusion 1990; 30: 109 –113.Produto<strong>Card</strong>-<strong>ID</strong> <strong>“DiaClon</strong> <strong>Anti</strong>-<strong>H”</strong> 1 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REF 00191160 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REF 001916Producto<strong>Tarjeta</strong> <strong>ID</strong>-<strong>Card</strong> <strong>“DiaClon</strong> <strong>Anti</strong>-<strong>H”</strong> 1 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REF 00191160 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REF 001916ProdottoScheda <strong>ID</strong> <strong>“DiaClon</strong> <strong>Anti</strong>-<strong>H”</strong> 1 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REF 00191160 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REF 001916Estes produtos são garantidos quanto ao seu comportamento funcional, tal comodescrito no rótulo e nas instruções de utilização. O fabricante declina toda aresponsabilidade decorrente da utilização ou venda destes produtos para finsdiferentes dos aí descritos.Se garantiza que estos productos se comportarán según lo descrito en la etiqueta yen la hoja de instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad en caso deque los productos se utilicen o vendan para cualquier otro uso diferente de los allídescritos.Si garantiscono per questi prodotti le prestazioni descritte sull'etichetta e nel fogliodi istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità derivante dall'uso improprio odalla vendita di questi prodotti per scopi diversi da quelli qui descritti.DiaMed AG, 1785 Cressier s/Morat, SwitzerlandDiaMed AG, 1785 Cressier s/Morat, SuizaDiaMed AG, 1785 Cressier s/Morat, Svizzera

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!