Manual Del usuario ece r44 04 - Besafe

Manual Del usuario ece r44 04 - Besafe Manual Del usuario ece r44 04 - Besafe

De orientación hacia atrás<strong>Manual</strong> del <strong>usuario</strong>ECE R44 <strong>04</strong>Grupo PESO Edad0+ 0-13 kg 0-12 m1


!Gracias por haberse decidido a adquirir elasiento infantil iZi Sleep ISOfix de BeSafeBeSafe ha desarrollado este asiento con sumo cuidado, a finde proteger a su bebé durante la primera etapa de su vida.Hacemos hincapié en la importancia de leer detenidamenteeste manual del <strong>usuario</strong> ANTES de proceder a instalar elasiento infantil en su vehículo. Una instalación incorrecta podríaponer en peligro a su bebé.ContenidoInformación esencial 3Preparativos para la instalación 4Utilización del asiento infantil ISOfix 5iZi SleepInstalación en vehículos con 6anclajes ISOfixDesmontaje del asiento en vehículos 10con anclajes ISOfix¡Advertencia! Casos posibles de 13utilización inadecuadaAviso importante 14Información en el punto de venta 15Garantía 16Información esencial• NO ESTÁ PERMITIDO instalar el asiento infantil enun asiento de pasajero delantero cuyo AIRBAGesté ACTIVADO.• El asiento infantil iZi Sleep ISOfix sólo podráinstalarse orientado hacia atrás en aquellos asientos devehículos equipados con puntos de anclaje ISOfix.• El asiento infantil iZi Sleep ISOfix está homologado para suutilización con niños pertenecientes al grupo 0+ (de 0 a 13 kg)y debe instalarse en el asiento de pasajero de un vehículo demanera que esté orientado hacia la parte trasera del mismo.• Deberá utilizarse siempre el soporte del piso. Asegúresede que el soporte del piso del vehículo esté totalmentepresionado hacia abajo.• Sujete el bebé a su asiento infantil utilizando las correas desu arnés siempre que esté sentado en el asiento infantil,así como durante su transporte y si utiliza el asiento encombinación con un carrito del transporte.• Al instalarlo en un vehículo con anclajes de tipo ISOfix,asegúrese de que los indicadores de fijación muestren uncolor verde antes de iniciar la conducción.• Si el bebé pesa más de 13 kg o la altura de sus hombrossobrepasa la posición más alta de las bandas para loshombros del arnés, será n<strong>ece</strong>sario cambiar al bebé a unasiento perteneciente al grupo 1.• NO utilice el asiento infantil iZi Sleep ISOfix en la posición paradormir cuando esté instalado en el vehículo.• Si el vehículo donde está instalado el asiento infantil se veenvuelto en un accidente, será n<strong>ece</strong>sario sustituir dichoasiento. Aunque a simple vista pueda par<strong>ece</strong>r que no hansufrido daños, es posible que no proporcionen al bebé laprotección correcta en caso de sufrir otro accidente.!2 3


Instalación en vehículos conanclajes ISOfix! • NO ESTÁ PERMITIDO instalar el asiento infantil enun asiento de pasajero delantero cuyo AIRBAG estéACTIVADO.• Al instalarlo en un vehículo con anclajes de tipoISOfix, asegúrese de que los indicadores de fijación muestrenun color verde antes de iniciar la conducción.• Utilice siempre el soporte del piso. Asegúrese de que elsoporte del piso del vehículo esté totalmente presionadohacia abajo.3-Coloque la base sobre elasiento del vehículo. Encaje losconectores ISOfix en los puntosde anclaje ISOfix del asientodel vehículo hasta que sueneun chasquido. Asegúrese deque ambos indicadores ISOfixmuestran un color verde (3).¡clic!(3)1-2-Encaje los clips de inserción enlos puntos de anclaje ISOfix delasiento del vehículo (entre elcojín y el respaldo) (1). Siempreque no se utilicen, deberánretirarse los clips de inserción.Libere el soporte del piso dedebajo de la base (2).Efectúe esta operación fueradel vehículo.(1)(2)4-Desbloquee el soporte del pisopara el dispositivo de ajuste dela altura y presione hacia abajoel soporte del piso hasta quehaga contacto con el piso delvehículo (4).(4)¡clic!6 7


5-6-Coloque el asiento infantiliZi Sleep sobre la base (5).Compruebe que los botonesde liberación del asientoinfantil iZi Sleep estén haciaarriba y muestren unaindicación de color verde.Si el botón no está haciaarriba y el indicador noestá en verde,compruebe que elsoporte del piso estádebidamente extendido.Desplace el asa del asientoinfantil hasta la posición de“listo para una conducciónsegura” presionando paraello los botones situados enlos laterales del asa. Empujeel asa de transporte haciael asiento del vehículo, tanlejos como sea posible.Hay 2 posiciones para unaconducción segura: A y B (6).A B(5)(6)7-Compruebe la indicación de “listo para una conducción segura”que se muestra en el asa de transporte, junto al botón deliberación del asa (7).no conducirno conducirlisto para unaconducción segura8- Los 6 indicadores (3 a la izquierda y 3 a la derecha) deberánapar<strong>ece</strong>r en verde (8).(8)(7)Indicador de “Listopara una conducciónsegura” en el botón deinclinación del asalisto para unaconducción segura8 9


Cómo retirar del vehículo el asientoinfantil iZi Sleep ISOfix1-Desplace el asa del asientoinfantil hasta la posición detransporte presionando losbotones situados en los lateralesdel asa (9).(9)4-Desbloquee el soporte del pisopara el dispositivo de ajuste dela altura empuje totalmente haciaarriba el anclaje del piso (12).(12)2-Retire el asiento infantil iZi Sleepmientras mantiene presionadouno de los botones de liberaciónde iZi Sleep (10).(10)5-Retire del vehículo la base delasiento infantil iZi Sleep ISOfix(13).(13)3-Para liberar los anclajes ISOfix,tire de los botones de liberaciónISOfix en ambos lados dela base. A continuación, losindicadores deberán apar<strong>ece</strong>ren rojo (11).(11)10 11


6-Guarde el soporte del pisodebajo de la base (14).(14)¡Advertencia! Casos posibles deutilización inadecuada• NO ESTÁ PERMITIDO instalar el asiento infantil enun asiento del pasajero delantero cuyo AIRBAGéste ACTIVADO.!¡clic!7-Retire del asiento del vehículolos clips de inserción ISOfix yguárdelos debajo de la base(15).(15)• NO utilice el asiento infantiliZi Sleep con el asa en suposición de transporte. Elasa deberá estar en posiciónde “listo para una conducciónsegura” con los indicadores encolor verde.• NO utilice el asiento con elsoporte del piso plegado.!!• NO utilice el cinturón deseguridad del vehículo encombinación con la base iZiSleep ISOfix.!12 13


!Aviso importante• NO intente desmontar, alterar o añadir elementos al asientoinfantil. La garantía quedará anulada si se utilizan piezas oaccesorios no originales.• NO utilice ningún suplemento (como por ejemplo un cojín) parahacer que el asiento infantil quede más alto en un asiento delvehículo, ya que, en caso de accidente, el asiento no protegeráal bebé de forma adecuada.• Nunca deje al bebé desatendido en el asiento.• Asegúrese de que todos los pasajeros estén informados sobrecómo liberar al bebé en caso de emergencia.• Aunque no esté ocupado, el asiento infantil deberá ir siemprecorrectamente fijado al vehículo.• Asegúrese de que tanto el equipaje como cualquier otro objetoestén correctamente sujetos. De no estar debidamente sujeto,cualquier objeto o elemento del equipaje podría provocarlesiones físicas graves tanto a niños como a adultos en casode accidente.• Nunca utilice el asiento sin su cubierta. La cubierta constituyeun elemento de seguridad y sólo puede sustituirse por otracubierta original de BeSafe.• Bajo la cubierta, utilizamos espuma EPS. No presione ni tirecon demasiada fuerza de la espuma, ya que podría dañarla.• No utilice productos de limpieza agresivos, ya que podríandañar los materiales con los que está fabricado el asiento.• BeSafe aconseja no adquirir asientos infantiles de segundamano ni venderlos a terceros tras haberlos utilizado.• CONSERVE este manual del <strong>usuario</strong> con el asiento para poderconsultarlo en otra ocasión.• NO utilice el asiento durante más de 5 años. Debido a su usocontinuo, el desgaste resultante podría alterar la calidad de losmateriales.• NO lo utilice en casa sobre una mesa o superficie de trabajomientras el bebé esté en el asiento.• Al instalarlo en un vehículo equipado con anclajes ISOfix:Consulte el manual del fabricante del vehículo.Aviso prácticoCuando el asiento infantil esté instalado en el vehículo,compruebe todas las zonas donde el asiento pueda hacercontacto con el interior del vehículo. Recomendamos el uso deuna cubierta de protección (BeSafe) en estos lugares a fin deevitar cortes, marcas o decoloración en el interior del vehículo;en particular, en las tapicerías de cuero y revestimiento interiorde madera.Información en el punto de ventaAviso para la instalación de asientos infantiles ISOfix• Éste es un sistema De retención infantil ISOfix de tiposemiuniversal. Está homologado conforme a la normativan.º 44.<strong>04</strong> para su uso general en vehículos y esparticularmente adecuado para aquellos vehículos equipadoscon sistemas de anclaje ISOfix.• Se adaptará perfectamente a aquellos vehículos con plazasde asientos homologadas para su uso con asientos infantilesISOfix (consulte el manual del vehículo) en función de lacategoría del asiento infantil y de las fijaciones existentes.• El asiento infantil está destinado para el grupo de peso y lacategoría de estatura ISOfix identificados como “E”.• El asiento podrá instalarse en las posiciones de asiento delos vehículos enumerados en la lista de vehículos que seproporciona por separado. Es posible que las posicionesde asiento de otros vehículos admitan también este tipo deasiento infantil. En caso de duda, póngase en contacto conel fabricante del asiento infantil o con su distribuidor. Si deseaconsultar una lista actualizada de los vehículos para los que elproducto es adecuado, visite la página www.besafe.euSiguiente asiento Infantil• BeSafe ofr<strong>ece</strong> diversos asientos infantiles que sonadecuados a partir de un peso de 9 kg. Si desea consultaruna lista actualizada de nuestra gama de asientos, visite lapágina www.besafe.eu14 15


Garantía• Todos los productos BeSafe están diseñados, fabricados y probados conla máxima atención al detalle. Muestras de producción de todos nuestrosasientos Infantiles BeSafe se someten a pruebas periódicas en nuestrolaboratorio de pruebas. Además, se someten a prueba por parte delaboratorios de pruebas independientes.• En caso de observarse fallos en el producto durante los primeros 24meses de efectuarse su compra debido a defecto de material o defabricación, a excepción de las cubiertas y correas del arnés, le rogamosque lo devuelva al punto de compra donde lo haya adquirido originalmente.• La garantía sólo será válida cuando el asiento se haya utilizado deforma adecuada y con el debido cuidado. Póngase en contacto son sudistribuidor. Será él quien decida si es n<strong>ece</strong>sario devolver el asientoal fabricante para su reparación. No podrá reclamarse la sustitución odevolución del asiento. La garantía no se verá extendida en modo algunocomo consecuencia de cualquier reparación efectuada.• La garantía quedará anulada si no se dispone de recibo de compra, o biensi los desperfectos han sido causados por un uso inadecuado del productoo si los desperfectos son consecuencia de una utilización abusiva,inadecuada o negligente del producto.B315-0884-AN2001505HTS BeSafe asN-3535 Krøderen, Norway - www.besafe.eu16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!