tiques d’origine externe et interne, de murs enbéton armé ou entre les pièces disposées sur desétages différents ou à cause de piles qui ne sontpas complètement chargées, etc.)• Quand l’unité enfant et/ou l’unité parent est/sont alimentée(s) par les piles alcalines et/ou lespiles rechargeables aux ions de lithium, si l’étatde charge de cette/ces dernière(s) est insuffisant,le produit cesse de fonctionner. Par conséquent,il est recommandé de toujours vérifier l’état despiles alcalines et/ou des piles rechargeables auxions de lithium au moment de l’allumage desdeux unités.• En cas d’interruption improvisée de la distributionde l’énergie électrique, lorsque l’unité parent(avec fonction principale de récepteur) est alimentéepar l’adaptateur secteur correspondant,le produit cesse de fonctionner seulement si l’étatde charge des piles rechargeables aux ions delithium est insuffisant ou si celles-ci ne sont pasinsérées dans leur compartiment. Il est par conséquentrecommandé de toujours en contrôler l’étatou l’installation.• Veiller à ce que l’unité enfant (avec fonctionprincipale d’émetteur), l’unité parent (avecfonction principale de récepteur), la batterierechargeable aux ions de lithium, le câble audio,l’oreillette et les adaptateurs ne soient pas exposésaux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.)lors de leur utilisation. Si le produit est utilisé àl’extérieur, l’unité enfant (avec fonction principaled’émetteur) et l’unité parent (avec fonctionprincipale de récepteur) doivent être alimentéesuniquement à l’aide des piles alcalines et/ou despiles rechargeables aux ions de lithium interne(s) :les adaptateurs secteur fournis avec le produit nesont pas adaptés à une utilisation à l’extérieur.• Pour éviter le risque de surchauffe, conserverl’unité enfant (avec fonction principale d’émetteur),l’unité parent (avec fonction principale derécepteur), les piles rechargeables aux ions delithium et surtout les adaptateurs secteur AC/DCloin des sources de chaleur comme, par exemple,les radiateurs, thermostats, poêles, fourneaux,fenêtres exposées au soleil, etc.• Ne jamais utiliser (notamment en cas de branchementau réseau électrique grâce aux adaptateurssecteur) les deux unités près de zones ou desituations comprenant de l’eau, comme les baignoires,les lave-linge, les éviers de cuisine ou surdes surfaces mouillées. Ne pas les plonger dansl’eau ni les mouiller. Ne pas utiliser les appareils,82le câble audio, l’oreillette ni les adaptateurs s’ilssont tombés dans l’eau, dans ce cas s’adresser àdu personnel compétent.• Placer l’unité enfant (avec fonction principaled’émetteur), l’unité parent (avec fonction principalede récepteur) et les adaptateurs secteur AC/DC de façon à permettre une ventilation adéquateet à éviter le risque de surchauffe des éléments.• Ne pas utiliser ce produit près de lampes fluorescentes(Néon) ou d’autres appareils électriquescomme les téléviseurs, les moteurs, les ordinateurs,les téléphones sans fil, les téléphones sansfil DECT etc. qui pourraient interférer avec sonfonctionnement.• Utiliser uniquement les adaptateurs secteur AC/DC fournis avec le produit ou de type identiquepossédant les mêmes caractéristiques électriques.L’utilisation d’autres adaptateurs pourrait endommagerl’unité enfant et/ou l’unité parent et êtreune cause de danger pour l’utilisateur.• Le remplacement des câbles d’alimentation del’adaptateur secteur n’est pas possible, en conséquence,en cas d’endommagement, l’adaptateursecteur ne doit plus être utilisé mais doit êtreremplacé par un adaptateur de type identique.Attention, ne pas utiliser un adaptateur secteurd’un autre type que celui qui est fourni avec leproduit par Artsana S.p.A. car ceci rendrait le produitnon conforme aux normes techniques spécifiquesétablies par les directives CE applicables,portant ainsi préjudice à la sécurité et à l’intégritédu produit. En cas de remplacement, s’adresser aurevendeur ou à Artsana S.p.A.• S’assurer que le voltage des adaptateurs secteurAC/DC (voir les données d’identification situéessur les adaptateurs secteur AC/DC) correspond àcelui de votre réseau électrique et que la fiche desadaptateurs secteur est compatible avec les prisesde courant de votre installation électrique.• Brancher les adaptateurs secteur AC/DC à desprises d’alimentation facilement accessiblesmais hors de la portée de l’enfant. Positionner lescâbles des adaptateurs AC/DC de façon à empêcherque le câble ne soit piétiné, que des objetsplacés au-dessus ou à côté ne s’enchevêtrent, ouqu’ils ne soient à la portée de l’enfant constituantpar conséquent un danger pour ce dernier (trébuchement,étrangement).• Pendant la lecture de la musique grâce au lecteurMP3 (non fourni) et au câble audio (fourni),s’assurer que l’appareil, le lecteur et le câble audiosont hors de la portée de l’enfant.• L(aveparepoufonc• ToDCpas• Tenfaémepor• Naud• LpilejouralcamêmquéATTPOUTRIQTENNEL’UNEXPLESDAN1. CLe dnoloutilien muneteurde rLesmisradil’ém1.1 CLesles s• Lbas• Utacl*La
’ilsr àaleci-C/ate.o-esnansonC/uees.m-tredeséeurtreeurlerociles,itéaueuréesd àessesesleslespêetsouantu-ecni),dio• Les adaptateurs secteur AC/DC, l’unité enfant(avec fonction principale d’émetteur), l’unitéparent (avec fonction principale de récepteur)pourraient s’avérer chauds au toucher pendant lefonctionnement. Ceci est tout à fait normal.• Toujours débrancher les adaptateurs secteur AC/DC de la prise du courant quand l’appareil n’estpas utilisé.• Toujours débrancher le câble audio de l’unitéenfant lorsque l’appareil n’est pas utilisé pourémettre de la musique et le conserver hors de laportée de l’enfant.• Ne pas laisser l’oreillette de l’unité et le câbleaudio sans surveillance et à la portée de l’enfant.• Le remplacement des piles alcalines ou despiles rechargeables aux ions de lithium doit toujoursêtre effectué par un adulte et avec des pilesalcalines ou des piles rechargeables présentant lesmêmes caractéristiques que celles qui sont indiquéesdans ce mode d’emploi.ATTENTION !POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOCS ÉLEC-TRIQUES, NE PAS ENLEVER LA PROTECTION NITENTER D’OUVRIR LES ADAPTATEURS SECTEUR.NE PAS MOUILLER LES ADAPTATEURS SECTEUR,L’UNITÉ ENFANT ET L’UNITÉ PARENT, NE PAS LESEXPOSER À L’HUMIDITÉ ET NE PAS ESSAYER DELES OUVRIR. CECI CONSTITUE UNE SOURCE DEDANGER ET ANNULE LA GARANTIE.831. Configuration & CaractéristiquesLe dispositif de monitorage réalisé grâce à la technologiede transmission digitale DECT peut êtreutilisé comme aide à la surveillance des enfantsen milieu domestique. Cet écoute-bébé comprendune unité enfant (avec fonction principale d’émetteur)et une unité parent (avec fonction principalede récepteur).Les deux unités utilisent la technologie de transmissiondigitale DECT pour établir une liaisonradio qui permet la transmission des sons entrel’émetteur et le récepteur.1.1 Caractéristiques du systèmeLes principales caractéristiques du système sontles suivantes :• La transmission vocale à l’aide d’un systèmebasé sur la technologie digitale DECT.• Une plage opérationnelle en plein air sans obstaclesd’environ 330 mètres*.*La distance opérationnelle maximale est d’environ330 mètres dans un champ ouvert sans obstacleset avec des piles parfaitement chargées (laportée pourrait cependant se réduire considérablementà l’intérieur des habitations selon dessituations ambiantes particulières, la dispositiondes murs et de l’ameublement dans l’habitationet la présence de structure métalliques, dérangements/champs électromagnétiques d’origine externeet interne, de murs en béton armé ou entreles pièces disposées sur des étages différents ouà cause des piles qui ne sont pas complètementchargées, etc.)1.2 Unité enfant(avec fonction principale d’émetteur)Modèle 066201. Alimentation à l’aide d’un adaptateur secteur100-240V~ 50/60Hz /6V500mA ougrâce à 2 piles alcalines 1,5V type AAA /LR03 (nonfournies)2. Touche d’allumage/arrêt3. Touche d’allumage/arrêt de la veilleuse.4. Touche d’allumage/arrêt/sélection des berceuses5. Veilleuse6. Touches de réglage du volume + , haut-parleurunité enfant7. Touches de réglage du volume - , haut-parleurunité enfant8. Micro9. Capteur de température10. Haut-parleur pour la reproduction des sonsprovenant de l’unité parent en mode Ecoute-bébéou de la musique en mode Musical.11. Entrée audio12. Indication lumineuse d’alimentation et deconnexion :(a)Vert fixe : connexion avec l’unité parent(b)Vert clignotant : absence ou perte deconnexion avec l’unité parent(c) OFF : unité enfant éteinte en mode Ecoutebébéou allumé en mode Musical.13. Indication lumineuse état des piles alcalines :(a)Rouge clignotant : piles alcalines presquedéchargées(b)OFF : piles alcalines chargées ou fonctionnementà l’aide de l’adaptateur secteur (1)14. Panneau de fermeture du compartiment despiles alcalines15. Connecteur d’alimentation unité enfant16. Câble audio
- Page 1 and 2:
Top Digital AudioBaby MonitorMod. 0
- Page 4 and 5:
CO- Untras- Uncevi- D50/- B800- C-
- Page 6:
6batteria ricaricabile agli ioni di
- Page 9 and 10:
i-0-atinledelivointooinLivello mass
- Page 11 and 12:
o-perleitàlleedpereredionelitàlta
- Page 13 and 14:
o-ne/ino ilbeacpe-itàunitàilinoby
- Page 15 and 16:
so-ni-ataifreaarettanavigazione(8-9
- Page 17 and 18:
delirenandivaar-liz-are(“OFF” l
- Page 19 and 20:
sicolca-di-areNEdiNIalalatneiatiial
- Page 21 and 22:
RISOLUZIONE DI PROBLEMIIn caso si v
- Page 23 and 24:
siLa temperatura nonviene visualizz
- Page 25 and 26:
utthe.A.rilyrilyioninsbleorofcestor
- Page 27 and 28:
dstorithorionlAhHzbyionentioniontor
- Page 29 and 30:
on:tohtnyedtheitythebleumillityityu
- Page 31 and 32: Ifofiedtootndntds.illginingnit.ennd
- Page 33 and 34: thekerifelydsdsighby(5)bytedInect0)
- Page 35 and 36: ionacknendurngs,t 2essginthebyon th
- Page 37 and 38: e’sonG:ns.ORies.als.ayalsbeeirire
- Page 39 and 40: TROUBLESHOOTINGIf you experience pr
- Page 41 and 42: DECLARATION OF CONFORMITY:Mod. 0662
- Page 43 and 44: .erdecteeronarala, elenríaviderri-
- Page 45 and 46: ipoad.anvozvozosdaadco-.coadal.al-a
- Page 47 and 48: enu-iónesnosucadelcodidoes.ninyo-s
- Page 49 and 50: stáctaseresioec-lariorensersedenoc
- Page 51 and 52: elño,resias, lahaatoenr elraosdait
- Page 53 and 54: óniónongirhaFF”an-io-) ysepedel
- Page 55 and 56: ar.veivoelti-na-esestidelalatióno
- Page 57 and 58: searadoloisin-lasu-cia5 Vdelasm-enl
- Page 59 and 60: ue:), oLa unidad parapadres (recept
- Page 61 and 62: otrasidadcciónenciaclaseaparato ag
- Page 63 and 64: co,aotesueseizeaoerdecteeromosriari
- Page 65 and 66: . Oderes,ãouremouidoingou03esdada
- Page 67 and 68: tesoss àstiose-de1,5es-(8)nedecede
- Page 69 and 70: acasdeo-esloeaa éaisesuraossestáe
- Page 71 and 72: os eaiso-ãoa eel,deia/osoarási-.
- Page 73 and 74: tãoralhaesãoFF”n-narn--seivonua
- Page 75 and 76: titãoú-ão.titãoú-ão.tideeroo
- Page 77 and 78: m-doneltonele-ciasdaaiasaisemdeasdo
- Page 79 and 80: ese:oue-oloreoo,ra, aInterferência
- Page 81: enraw.asseto,veos,te.uao àeisto.a-
- Page 85 and 86: ueesi)arrncenar-ta-Aeursurle-ni-det
- Page 87 and 88: ienaleileslae 5etitéitéeteurledee
- Page 89 and 90: deetuevectreion12)t 3i-2),epitéore
- Page 91 and 92: onncisutleslansnsvedeparsurlesm-ill
- Page 93 and 94: lais.eralasean.heLeeraideentsurparo
- Page 95 and 96: URt reau3)antd àelscere,vaux.caciu
- Page 97 and 98: etble,7Vecitértim-in-aum-entTensio
- Page 99 and 100: tre.r)santsdetner,c.s deterier)) .L
- Page 101 and 102: ndrnenreng”Sieansaititaredieile,i
- Page 103 and 104: teilderchteseschndenrneererdigäugs
- Page 105 and 106: o-ern(1):ilegeanenenener)a-asu-kael
- Page 107 and 108: en,diehäyerliengdieautenrarairdder
- Page 109 and 110: lereninti-er-er-tenitigberennieitas
- Page 111 and 112: diekt,ndvorzu-N“as(5)ur-u-m-ahldi
- Page 113 and 114: hrelltmtsahlitfüroren.ht.füroren.
- Page 115 and 116: deran-.nderenndentelen.nt-de-ch-usc
- Page 117 and 118: n-ren--lsrDie Elterneinheit (Empfä
- Page 119 and 120: ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG:Mod. 06
- Page 121 and 122: Top Digital AudioBaby MonitorMod. 0
- Page 123 and 124: KindereenheidΜονάδα παιδ
- Page 125 and 126: NLTop Digital AudioBaby MonitorDigi
- Page 127 and 128: apofheersnitkeranapenlijkortbijuctn
- Page 129 and 130: etendekaenbyininDe oplaadbare batte
- Page 131 and 132: (4)totde+ -lugineniekld,opetsapjesr
- Page 133 and 134:
Ded.niauauenhetan--etgeds-eto-bijde
- Page 135 and 136:
ga-es-te(5) zal de operationele ico
- Page 137 and 138:
teomersgeuwhetkeadatenenisiprd)iean
- Page 139 and 140:
anhaenlenuikhadeedraeger,uropormgea
- Page 141 and 142:
PROBLEMEN OPLOSSENWe raden u aan om
- Page 143 and 144:
tlnitrijantCONFORMITEITSVERKLARING:
- Page 145 and 146:
ύ-σ-ύνιωτατηλάήόν,π
- Page 147 and 148:
ΤΗΗΝΑΙΟ-ΑΝνηCT,σοτή
- Page 149 and 150:
γήουor)ουor)ζό-ζό-μέ-ω
- Page 151 and 152:
φοηςοςουαςα-ω-ναιο
- Page 153 and 154:
γοναειμ-ει-ό-(2)ψειυ-
- Page 155 and 156:
ηςϊνάουούυςηέαedήςe
- Page 157 and 158:
ό-ρακανίαετεή-ουκά.
- Page 159 and 160:
γήνισηούκεμηυ 2ά-ση
- Page 161 and 162:
ηςώ-τοωνοςουειρίαα
- Page 163 and 164:
ά-ο-ναμγίατηr.γίαόμ
- Page 165 and 166:
Top Digital AudioBaby Monitorютс
- Page 167 and 168:
уноктебыио-есекы,е
- Page 169 and 170:
мекукиядте-нате-р-(
- Page 171 and 172:
ы-ыммепеыхм-езилаа
- Page 173 and 174:
тьомкамею-нооймеры
- Page 175 and 176:
гоиг-) взаойтсязадо
- Page 177 and 178:
нои-ноьюовть.нои-но
- Page 179 and 180:
й ве-ойойииС-гдатьы
- Page 181 and 182:
РАЗРЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
- Page 183 and 184:
Не отображаетсятем
- Page 185 and 186:
ensreenomhedetln,deskaktanaannteska
- Page 187 and 188:
gan-,7V0-judni-asäsviaot-el-ld-chs
- Page 189 and 190:
nkstimatinetdeförförngvidastpåen
- Page 191 and 192:
utrardam-iskompåenenetutnärngtenb
- Page 193 and 194:
avar-judjudn-ig-detenjudhedeld-(9)m
- Page 195 and 196:
älldaner.chvienletav navigeringskn
- Page 197 and 198:
N-pparakaravck-ld.tar.n-anterarakta
- Page 199 and 200:
PROBLEMLÖSNINGOm man har problem s
- Page 201 and 202:
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEMo
- Page 203 and 204:
التيار في حالة عدم
- Page 205 and 206:
عندالشالبج( و.12)
- Page 207 and 208:
تنبيه: يجب شحن الب
- Page 209 and 210:
3. إدارة القائمة الد
- Page 211 and 212:
FF".)7(ملاخلروملدة.3سي
- Page 213 and 214:
الوالدين موجودة بش
- Page 215 and 216:
حل املشكالتفي حالة
- Page 217 and 218:
ضكمنشآت التجميع ام
- Page 219 and 220:
Notes99