E<strong>Top</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Audio</strong><strong>Baby</strong> <strong>Monitor</strong>Tecnología digital DECT:Elevado estándar de Privacidad – Cero interferencias.<strong>Top</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Audio</strong> <strong>Baby</strong> <strong>Monitor</strong> le permitepermanecer en contacto con el niño y comunicarcon él gracias a las dos vías de comunicación. Unaayuda útil para organizar el día de los padres y delpequeño gracias a las 5 alarmas que indican cuandoes la hora de la comida, de la medicina, del pediatra,del cambio del pañal y de dormir, tanto en el casoen el que la transmisión entre las unidades estáactiva como cuando está encendida solo la unidadpara padres. Por medio del menú interno colocadoen la unidad para padres es posible programar lafunción alarma con vibración, la activación vocal, lafecha y la hora y las alarmas. Gracias a la pantallade 1,6 pulgadas se puede visualizar la temperaturadetectada en la habitación del niño en cualquiermomento. La posibilidad de que escuche su músicapreferida, gracias a la conexión de la unidad paraniño, al lector MP3 de los padres y la presencia dela luz antioscuridad, lo miman durante el sueño.La tecnología digital DECT garantiza cero interferenciasy exclusividad de comunicación entre lasunidades. <strong>Top</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Audio</strong> <strong>Baby</strong> <strong>Monitor</strong> es muycompacto y ligero gracias al uso de la pila de ionesde litio (incluida) en la unidad para padres.CONTENIDO DEL EMBALAJE- Una unidad para niño (con función principal detransmisor)- Una unidad para padres (con función principal dereceptor y función transmisor sistema de 2 vías)- Dos adaptadores de red switching 100-240V~50/60Hz /6V500mA- Pila recargable de litio 3.7V 800mAh, (para unidadpara padres)- Cable audio con doble clavija stereo 3.5 mm- Auricular mono- Un manual de instrucciones42ADVERTENCIAS GENERALES• Los elementos del embalaje (bolsas de plástico,caja de cartón, etc.) no deben dejarse al alcance delos niños, pues son potenciales fuentes de peligro.• Antes de utilizar el aparato verificar que el productoy todos sus componentes no estén dañados.En caso contrario no utilice el aparato. Contactecon personal cualificado o con el vendedor.• No intente reparar el producto, limítese a intervenircomo se especifica en la sección “solución deproblemas”. Para posibles reparaciones contactecon el Servicio de Asistencia Clientes (CustomerService) de Artsana S.p.A.• No abra los aparatos. La unidad para niño (confunción principal de transmisor), la unidad parapadres (con función principal de receptor), lapila recargable de iones de litio, el cable audio, elauricular y los adaptadores de red no contienenpartes utilizables por el usuario. En caso de averíacontacte con personal competente o con el Serviciode Asistencia al Cliente (Customer Service) deArtsana S.p.A. La apertura de los dispositivos arribaindicados puede provocar descarga eléctrica.• <strong>Top</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Audio</strong> <strong>Baby</strong> <strong>Monitor</strong> <strong>Chicco</strong> no debeser utilizado como monitor médico y no sustituyela supervisión de los niños por parte de los adultospues está destinado a ser usado sólo como ayudapara su vigilancia. Cualquier otro uso se considerainapropiado.• Colocar la unidad para niño y la unidad para padresfuera del alcance del niño sobre una superficieplana y estable.• Mantener fuera del alcance de los niños la unidadpara niño, la unidad para padres, la pila recargablede iones de litio, el cable audio, el auricular y losadaptadores de red AC/DC (el cable de los adaptadorespuede causar peligro de estrangulamiento).• Es esencial controlar regularmente el correctofuncionamiento de la unidad para niño (con funciónprincipal de transmisor) y de la unidad parapadres (con función principal de receptor), enparticular antes de cada uso verificando que larecepción de la señal sea efectivamente posibleen la zona y a la misma distancia de uso prevista.• La máxima distancia operativa es de unos 330metros en campo abierto sin obstáculos (la capacidadpuede reducirse notablemente dentro de lasviviendas según las situaciones ambientales, disposiciónde las paredes, de la decoración en la casay presencia de estructuras metálicas, disturbios/campos electromagnéticos de origen externo e interno,paredes de cemento armado o entre localescolocados en pisos diferentes o a causa de pilas nocargadas completamente, etc.)• Cuando la unidad para niño y/o unidad parapadres están alimentadas por medio de pilas alcalinasy/o pila recargable de iones de litio, si elestado de carga de las mismas es insuficiente elproducto deja de funcionar. Por lo tanto se reco-miecaliel m• Engíafuncel refunccargúltimdesiem• Nocipafuncdelosatmutilifuncpadsery/oadano s• Pamanejemhorparaunidceptod• Ncontadoenlavasumel cbiespers• Cocipafuncde rvenmie• Nrescteleinal
.erdecteeronarala, elenríaviderri-.beyetosdaeraparfi-adblelostao).cton-araenlablea.30palasisasaos/inlesnoaraalielelcomiendaverificar siempre el estado de las pilas alcalinasy/o de la pila recargable de iones de litio enel momento del encender ambas unidades.• En caso de interrupción imprevista de la energíaeléctrica, cuando la unidad para padres (confunción principal de receptor) es alimentada conel relativo adaptador de red, el producto deja defuncionar sólo si el estado de carga de la pila recargablede iones de litio es insuficiente o si estaúltima no está introducida en el compartimentode la pila. Por lo tanto se recomienda verificarsiempre el estado o la instalación.• No utilice la unidad para niño (con función principalde transmisor), la unidad para padres (confunción principal de receptor), la pila recargablede iones de litio, el cable audio, el auricular ylos adaptadores en posición expuesta a agentesatmosféricos (lluvia, sol, etc.). Si el producto seutiliza en el exterior, la unidad para niño (confunción principal de transmisor) y la unidad parapadres (con función principal de receptor) debenser alimentadas por medio de las pilas alcalinasy/o pila recargable de iones de litio internas: losadaptadores de red suministrados con el productono son apropiados para uso externo.• Para evitar el riesgo de sobrecalentamiento,mantener lejos de fuentes de calor, como porejemplo, calefacciones, termostatos, estufas,hornillos, ventanas expuestas al sol, etc. la unidadpara niño (con función principal de transmisor), launidad para padres (con función principal de receptor),la pila recargable de iones de litio y sobretodo los adaptadores de red AC/DC.• No utilice nunca (especialmente si estuvieranconectados a la red eléctrica por medio de adaptadoresde red) las dos unidades cerca de áreas oen presencia de agua como bañeras, lavadoras,lavabos de cocina o superficies mojadas. No lossumerja en agua ni los moje. No utilice unidades,el cable audio, el auricular y adaptadores si hubiesencaído en el agua, en tal caso contactar conpersonal competente.• Colocar la unidad para niño (con función principalde transmisor), la unidad para padres (confunción principal de receptor) y los adaptadoresde red AC/DC de modo que haya una adecuadaventilación para evitar el riesgo de sobrecalentamientode los componentes.• No use este producto cerca de lámparas fluorescentes(Neón) u otros equipos eléctricos comotelevisores, motores, ordenadores, teléfonosinalámbricos, teléfonos inalámbricos DECT, etc.43Pueden interferir con su funcionamiento.• Utilizar sólo los adaptadores de red AC/DC suministradosjunto con el producto o de tipo idénticocon las mismas características eléctricas. El usode otros adaptadores puede dañar la unidad paraniño y/o unidad para padres y ser causa de peligropara el usuario.• No se pueden sustituir los cables de alimentacióndel adaptador de red y por lo tanto, en casode daño, el adaptador de red no debe utilizarsemás, sino que debe ser sustituido con un adaptadorsimilar.Atención, no utilice un adaptador de red de tipodiferente del suministrado con el producto deArtsana S.p.A. pues el producto ya no sería conformea las especificaciones técnicas establecidaspor las directivas CE aplicables, perjudicando laseguridad e integridad del producto. En caso desustitución contacte con el vendedor o ArtsanaS.p.A.• Asegúrese de que el voltaje de los adaptadoresde red AC/DC (ver datos de la placa colocados enlos adaptadores de red AC/DC) corresponde conel de su red eléctrica y que el enchufe de los adaptadoresde red sea compatible con las tomas decorriente de su instalación eléctrica.• Conectar los adaptadores de red AC/DC a tomasde alimentación fácilmente accesibles perofuera del alcance del niño. Colocar los cables delos adaptadores AC/DC evitando que el cablepueda pisarse, que puedan quedar atrapados objetoscolocados encima o al lado de los cables, oque puedan ser accesibles al niño y por lo tantoconstituir peligro para el mismo (tropiezo, estrangulamiento).• Durante la reproducción musical por medio dellector musical (no incluido en el suministro) y elcable audio (suministrado) asegurarse que la unidad,el lector y el cable audio se mantenga fueradel alcance del niño.• Los adaptadores de red AC/DC, la unidad paraniño (con función principal de transmisor) y launidad para padres (con función principal de receptor)pueden estar calientes durante el funcionamiento.Esto se considera normal.• Desconectar siempre los adaptadores de red AC/DC de la toma de corriente cuando el aparato nose utilice.• Desconectar siempre el cable audio de la unidadpara niño cuando el aparato no se utilice para reproducirmúsica y mantenerlo fuera del alcancedel niño.
- Page 1 and 2: Top Digital AudioBaby MonitorMod. 0
- Page 4 and 5: CO- Untras- Uncevi- D50/- B800- C-
- Page 6: 6batteria ricaricabile agli ioni di
- Page 9 and 10: i-0-atinledelivointooinLivello mass
- Page 11 and 12: o-perleitàlleedpereredionelitàlta
- Page 13 and 14: o-ne/ino ilbeacpe-itàunitàilinoby
- Page 15 and 16: so-ni-ataifreaarettanavigazione(8-9
- Page 17 and 18: delirenandivaar-liz-are(“OFF” l
- Page 19 and 20: sicolca-di-areNEdiNIalalatneiatiial
- Page 21 and 22: RISOLUZIONE DI PROBLEMIIn caso si v
- Page 23 and 24: siLa temperatura nonviene visualizz
- Page 25 and 26: utthe.A.rilyrilyioninsbleorofcestor
- Page 27 and 28: dstorithorionlAhHzbyionentioniontor
- Page 29 and 30: on:tohtnyedtheitythebleumillityityu
- Page 31 and 32: Ifofiedtootndntds.illginingnit.ennd
- Page 33 and 34: thekerifelydsdsighby(5)bytedInect0)
- Page 35 and 36: ionacknendurngs,t 2essginthebyon th
- Page 37 and 38: e’sonG:ns.ORies.als.ayalsbeeirire
- Page 39 and 40: TROUBLESHOOTINGIf you experience pr
- Page 41: DECLARATION OF CONFORMITY:Mod. 0662
- Page 45 and 46: ipoad.anvozvozosdaadco-.coadal.al-a
- Page 47 and 48: enu-iónesnosucadelcodidoes.ninyo-s
- Page 49 and 50: stáctaseresioec-lariorensersedenoc
- Page 51 and 52: elño,resias, lahaatoenr elraosdait
- Page 53 and 54: óniónongirhaFF”an-io-) ysepedel
- Page 55 and 56: ar.veivoelti-na-esestidelalatióno
- Page 57 and 58: searadoloisin-lasu-cia5 Vdelasm-enl
- Page 59 and 60: ue:), oLa unidad parapadres (recept
- Page 61 and 62: otrasidadcciónenciaclaseaparato ag
- Page 63 and 64: co,aotesueseizeaoerdecteeromosriari
- Page 65 and 66: . Oderes,ãouremouidoingou03esdada
- Page 67 and 68: tesoss àstiose-de1,5es-(8)nedecede
- Page 69 and 70: acasdeo-esloeaa éaisesuraossestáe
- Page 71 and 72: os eaiso-ãoa eel,deia/osoarási-.
- Page 73 and 74: tãoralhaesãoFF”n-narn--seivonua
- Page 75 and 76: titãoú-ão.titãoú-ão.tideeroo
- Page 77 and 78: m-doneltonele-ciasdaaiasaisemdeasdo
- Page 79 and 80: ese:oue-oloreoo,ra, aInterferência
- Page 81 and 82: enraw.asseto,veos,te.uao àeisto.a-
- Page 83 and 84: ’ilsr àaleci-C/ate.o-esnansonC/u
- Page 85 and 86: ueesi)arrncenar-ta-Aeursurle-ni-det
- Page 87 and 88: ienaleileslae 5etitéitéeteurledee
- Page 89 and 90: deetuevectreion12)t 3i-2),epitéore
- Page 91 and 92: onncisutleslansnsvedeparsurlesm-ill
- Page 93 and 94:
lais.eralasean.heLeeraideentsurparo
- Page 95 and 96:
URt reau3)antd àelscere,vaux.caciu
- Page 97 and 98:
etble,7Vecitértim-in-aum-entTensio
- Page 99 and 100:
tre.r)santsdetner,c.s deterier)) .L
- Page 101 and 102:
ndrnenreng”Sieansaititaredieile,i
- Page 103 and 104:
teilderchteseschndenrneererdigäugs
- Page 105 and 106:
o-ern(1):ilegeanenenener)a-asu-kael
- Page 107 and 108:
en,diehäyerliengdieautenrarairdder
- Page 109 and 110:
lereninti-er-er-tenitigberennieitas
- Page 111 and 112:
diekt,ndvorzu-N“as(5)ur-u-m-ahldi
- Page 113 and 114:
hrelltmtsahlitfüroren.ht.füroren.
- Page 115 and 116:
deran-.nderenndentelen.nt-de-ch-usc
- Page 117 and 118:
n-ren--lsrDie Elterneinheit (Empfä
- Page 119 and 120:
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG:Mod. 06
- Page 121 and 122:
Top Digital AudioBaby MonitorMod. 0
- Page 123 and 124:
KindereenheidΜονάδα παιδ
- Page 125 and 126:
NLTop Digital AudioBaby MonitorDigi
- Page 127 and 128:
apofheersnitkeranapenlijkortbijuctn
- Page 129 and 130:
etendekaenbyininDe oplaadbare batte
- Page 131 and 132:
(4)totde+ -lugineniekld,opetsapjesr
- Page 133 and 134:
Ded.niauauenhetan--etgeds-eto-bijde
- Page 135 and 136:
ga-es-te(5) zal de operationele ico
- Page 137 and 138:
teomersgeuwhetkeadatenenisiprd)iean
- Page 139 and 140:
anhaenlenuikhadeedraeger,uropormgea
- Page 141 and 142:
PROBLEMEN OPLOSSENWe raden u aan om
- Page 143 and 144:
tlnitrijantCONFORMITEITSVERKLARING:
- Page 145 and 146:
ύ-σ-ύνιωτατηλάήόν,π
- Page 147 and 148:
ΤΗΗΝΑΙΟ-ΑΝνηCT,σοτή
- Page 149 and 150:
γήουor)ουor)ζό-ζό-μέ-ω
- Page 151 and 152:
φοηςοςουαςα-ω-ναιο
- Page 153 and 154:
γοναειμ-ει-ό-(2)ψειυ-
- Page 155 and 156:
ηςϊνάουούυςηέαedήςe
- Page 157 and 158:
ό-ρακανίαετεή-ουκά.
- Page 159 and 160:
γήνισηούκεμηυ 2ά-ση
- Page 161 and 162:
ηςώ-τοωνοςουειρίαα
- Page 163 and 164:
ά-ο-ναμγίατηr.γίαόμ
- Page 165 and 166:
Top Digital AudioBaby Monitorютс
- Page 167 and 168:
уноктебыио-есекы,е
- Page 169 and 170:
мекукиядте-нате-р-(
- Page 171 and 172:
ы-ыммепеыхм-езилаа
- Page 173 and 174:
тьомкамею-нооймеры
- Page 175 and 176:
гоиг-) взаойтсязадо
- Page 177 and 178:
нои-ноьюовть.нои-но
- Page 179 and 180:
й ве-ойойииС-гдатьы
- Page 181 and 182:
РАЗРЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
- Page 183 and 184:
Не отображаетсятем
- Page 185 and 186:
ensreenomhedetln,deskaktanaannteska
- Page 187 and 188:
gan-,7V0-judni-asäsviaot-el-ld-chs
- Page 189 and 190:
nkstimatinetdeförförngvidastpåen
- Page 191 and 192:
utrardam-iskompåenenetutnärngtenb
- Page 193 and 194:
avar-judjudn-ig-detenjudhedeld-(9)m
- Page 195 and 196:
älldaner.chvienletav navigeringskn
- Page 197 and 198:
N-pparakaravck-ld.tar.n-anterarakta
- Page 199 and 200:
PROBLEMLÖSNINGOm man har problem s
- Page 201 and 202:
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEMo
- Page 203 and 204:
التيار في حالة عدم
- Page 205 and 206:
عندالشالبج( و.12)
- Page 207 and 208:
تنبيه: يجب شحن الب
- Page 209 and 210:
3. إدارة القائمة الد
- Page 211 and 212:
FF".)7(ملاخلروملدة.3سي
- Page 213 and 214:
الوالدين موجودة بش
- Page 215 and 216:
حل املشكالتفي حالة
- Page 217 and 218:
ضكمنشآت التجميع ام
- Page 219 and 220:
Notes99