12.07.2015 Views

Virgen Maria completa - Escritura y Verdad

Virgen Maria completa - Escritura y Verdad

Virgen Maria completa - Escritura y Verdad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La <strong>Virgen</strong> María, página 9El evangelio de Juan contiene dos episodios que se refieren a María. El primero es el delas bodas de Caná, en Galilea (Juan 2:1-12), cuando, faltando el vino para el convite,María dice a su Hijo: "No tienen vino". Estas palabras encierran una sugestión de queintervenga, aunque no sabemos cómo imaginaría María esa intervención. La respuesta deJesús: "¿Qué tienes conmigo, mujer? Aún no ha venido mi hora" no tiene nada deirreverente. La expresión: "Mujer", es la misma con que Jesús habría de dirigirse a sumadre desde la cruz, encomendándola a su discípulo Juan; no puede tener, pues, más queun significado afectuoso. La pregunta "¿Qué tienes conmigo?' significa prácticamente:"¿Qué quieres de mí?" Pero todos los pasajes del Antiguo y del Nuevo Testamento enque hallamos la misma expresión, sugieren una impresión de sorpresa no precisamenteagradable, y poca inclinación a dar una respuesta afirmativa. Lo menos que se puededecir es que señala un límite entre quien pide y quien debe responder, y sobreentiendeque el pedido es ilegítimo o intempestivo. Y que Jesús considera como intempestivo elpedido de María se ve claramente en las palabras que siguen: "Aún no ha venido mihora". La hora de Cristo es aquella señalada por Dios para su manifestación. No esperómás que la indicación de Dios, y no de su madre, a la cual parece reprocharledelicadamente cierta impaciencia por ver las manifestaciones de su gloria, comoobservara ya Crisóstomo. Si hubiera que sacar de este episodio un principio de aplicacióngeneral, sería que Jesús no agradece la intromisión de su madre en su función mesiánica,lo cual ciertamente no contribuye a valorar la de María, aunque, en último análisis, Jesúsaceda a su deseo. 7El otro episodio es el de María al pie de la cruz (Juan 19:25-27). "Cuando vio Jesús a sumadre, y al discípulo a quien amaba que estaba presente, dijo a su madre: "Mujer, he ahía tu hijo. Después dijo al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la7 Es interesante mencionar aquí la opinión de uno de los comentarios más recientes, el deRudolf Bultmann (Das Evangelium des Johannes, Göttingen, 1941), según el cual elepisodio de las bodas de Caná debe provenir de un círculo de discípulos en el cual seempezaba a dar cierta importancia a la madre de Jesús, y tal vez contenga una puntapolémica contra la incipiente veneración de María. La repulsa de Jesús, por lo demástiene sobre todo el propósito de subrayar el carácter prodigioso, “paradójico” del hecho, yde poner en paralelo con otras repulsas similares (Mar. 7:27) o con declaraciones comoJuan 4:48, Marcos 9:19 sgs. La respuesta de Jesús a su madre es “ruda”, el término“mujer” es extraño, aunque no irreverente. Su significado es que “los vínculos deparentela y los motivos que derivan de ellos, no han de ser tomados en consideración parala acción de Jesús. El obrador de milagros obedece a una ley propia suya, y debe escucharotra voz”(p. 81). Pero la repulsa no es definitiva; María lo comprende y predispone las cosas envista del milagro, cuyo significado espiritual es: “A las graves dificultades del hombre seofrece el socorro del milagro de la revelación. Pero el acontecimiento de la revelación esindependiente de los deseos humanos y no puede ser forzado por pedidos humanos; secumple cuándo y cómo Dios lo quiere, y supera toda expectativa humana” (p. 85). No sedebe convertir el relato en una alegoría, ni se debe entender a María como un símbolo dela iglesia judaisante, en este episodio, cuyo paralelo es más bien la demanda de loshermanos de Jesús y su respuesta, Juan 7:1-10.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!