hebrea
hebrea hebrea
144* LA MONARCHIA HEBREA.riza de ellos Cavallos, á cargo de eílé Eunucho. Yo íblohallo contra efta opinión, que íi fueften verdaderos, yátendrían mas edad déla regular; y mas, íi haviendo íidointroducida eftá adoración al Sol, en Jeruíálén,por el impíoManases, mucho antes de íu cautiverio, eftaban defdeentonces los Cavallos hafta los veinte años de JOSIAS;con que es predio para íbftener eílá opinión decir, quelos havia buelto á poner en fu Reynado Amón , lo qualno infinúa el texto.ibU.v.7. Deftruyó también el Rey (dice la letra) las cafitas delos hombres afeminados, que eftaban en la Cafa del Señor,por las quales texian las mugeres como unos pabellones déliento, ó "Velo, que las ocultaba como en fimilitud de un bof"que. Por no explicarla, caíidexé de efcrivir efta circunftancia.Eran eftas como unos apartamientos , b apoíenticos,en que vivían los infames jóvenes, b muchachosdedicados á Priapo, y á Venus, y allí eftaban expueftos,y proftituídos á los que con nefanda laícivia querían ufarde ellos, embozando el vil deleyte en a£to de Religión, yobfequio á las fabulofas Deydades, que forjó hydrópica,y maliciofa la luxuria, Deície el tiempo de Aííá vimos lajufta perfecucion contra los adoradores de Priapo. Introduxoíeefte lóéz vicio en los Templos de los boíques, yen las profanas Selvas; pero Manases lo trasladó al Templode Salomón, donde de.ftinadas á efta torpeza, fabricóaquellas como celdillas en el fingido Bofque; eftabíeciójóvenes de primera edad, que toleraffen tan abominableoprobrió, y mugeres, que texieííén unos velos,que fervian como de cortinas, á ocultar el feo execrabledelito. Afsi eftaba violado con la mancha mas torpe elúnico Templo, que tenia Dios en el mundo: no es conceptiblemas exquiíita, ni mas irracional malicia. Efto.
PARTE TERCERA. JOSIAS. 145deftruyó JOSIAS , y mandó i Que todos los Sacerdotes deJudácontam'inajfen los Bofcjues de los idolatras. Efta frailees literal de la Efcritura. No podian ellos contaminarlemas de lo que lo havian eftadócon la idolatría; pero pordeíprecio mandó echar en ellos vaíixra, y eftiercol, yhueffós de difuntos, que deíenterró con oprobrio. Todaefto hizo en los Templos,y Boíques,deídeGabaa, haftaBerfabé, y arruinó las Aras del Pórtico de Joíué, Governadorde la Ciudad, que eftaba á la parte finieftra de lapuerta principal de ella. Contaminó á Topheth, que efta- ib;d. v. I4.ba en el Valle del hijo de Ennón, donde fe confagraban Jy d y i olos hijos, ó fe purificaban con el fuego , en obíequio deMoloch. Quemó todos los Altares, que Manaísés haviaerigido en los dos Atrios del Templo, y los que eftabanfobre bl techo del Cenáculo de Achaz, que havian edificadoalgunos de fus anteceftbres, y eftos polvos echó enIblí1, y,ttel Torrente Cedrón. También llenó de inmundicia, y de 'Vafura los Bofques, que eftaban en Jerufalén, i la parte derechadel Monte de la Ofenfa, dice el texto: de la idolatríaquifo decir , que es la ofenfa mayor. Aquí havia edificadoTemplos Salomón á Aftaroth, Melchóm, y Chamos: iba. v. 13.que introduxeron fus adoradas Sydonias, Moabitidas, yAmonitas. Nunca permitió, que bolvieífen á adminiftráren el Templo los Sacerdotes, que enerrado culto íácrificaroná los ídolos.No contento de perfegu ir los Idólatras en fus Eftados,aunque yá la tierra, que componia el Reyno de Ifraé'lla pofleian los Afyrios, rompe los términos de Manaísés, Ephraim,Simeón , y hafta Neptalí; tálalos profanadosBoíques, demuele los Templos, deftruye los. Altares, quema los ídolos, y mudando eftilo en enfurecerlecontra los difuntos, para cumplirle la Profecía proferí-Tom.IL K da
- Page 123 and 124: PARTE: TERCER A. EZEQUIAS.íérvó
- Page 127 and 128: PARTE TERCERA. EZEQUIAS. 102no fabe
- Page 129 and 130: PARTE. TERCERA. EZEQUIAS. 105eíbba
- Page 131 and 132: PARTE TERCERA EZEQUIAS. I 07cn.el'M
- Page 133 and 134: PAUTE TERCERA. EZEQÜIAS; 109Aún q
- Page 135 and 136: PARTE TERCERA. . EZEQÜIAS.I I IIfa
- Page 137 and 138: PARTE TERCERA EZEQUIAS. I I 3los qu
- Page 139 and 140: PARTE TERCERA. EZEQUIAS. I I 5do co
- Page 141 and 142: PARTE TERCERA. EZEQUIAS; 1:1:7-form
- Page 143 and 144: PARTE TERCERA. MANASES." I I 9pcím
- Page 145 and 146: PARTE TERCERA. MANASES: I 21eíon t
- Page 147 and 148: PARTE TERCERA • MANASES.; J i $en
- Page 149 and 150: PARTE TERCERA. MANASES. "IA?cer pre
- Page 153 and 154: PARTE TERCERA. MANASES. 127al" trav
- Page 155 and 156: PARTE TERCERA. MANASES. 129aflumpto
- Page 159 and 160: PARTE TERCERA, MANASES. I 2 1•mul
- Page 161 and 162: PARTE TERCERA MANASES. 133de determ
- Page 163 and 164: PARTE TERCERA. AMON. .125I4imitar,
- Page 165 and 166: PARTE TERCERA. AMON. I 27Nada hay m
- Page 169 and 170: PARTE TERCERA AMON. 129no eíperaba
- Page 171 and 172: PARTE TERCERA. JOSIAS. 141legos, y
- Page 173: PARTE TERCERA. JOSIAS. 143tas, y Si
- Page 179 and 180: PARTE TERCERA. JOSIAS. Í47inícrip
- Page 181 and 182: PARTE TERCERA . JOSIAS.' 149a ía r
- Page 183 and 184: PARTE TERCERA. JOS" T AS. Í 51•q
- Page 187 and 188: .PARTE TERCERA. JOSIAS. I 53o én
- Page 189 and 190: PARTE TERCERA. JOSIAS. 155Sincerán
- Page 191 and 192: PARTE TERCERA. JOSIAS. 157memoria d
- Page 193 and 194: PARTE TERCERA JOACAZ. 159dá. Recog
- Page 197 and 198: PARTE TERCERA. JOACAZ. 161poique ,
- Page 199 and 200: PARTE TERCERA. ELIAZIM. I 6 $y la V
- Page 201 and 202: PARTE TERCERA, EtiACik. 165capitulo
- Page 203 and 204: PARTE TERCERA, ELIACIM. 167Efto dic
- Page 205 and 206: PARTE «TERCERA .ELÍACIM. 169terce
- Page 209 and 210: PARTE TERCERA. ELIACIM. 171'-enélm
- Page 211 and 212: PARTE TERCERA. JOACHIM. 175'JO A CH
- Page 215 and 216: PARTE TERCERA. JOACHIN. 175con que
- Page 217 and 218: PARTE TERCERA, JOACHIN. 177abraza c
- Page 219 and 220: PARTE TERCERA. JOACHIN. 179prifion
- Page 221 and 222: PARTE TERCERA. SEDECIAS. I 8Í:poco
- Page 223 and 224: PARTE TERCERA. SEDECIAS. I 8 3frume
144* LA MONARCHIA HEBREA.riza de ellos Cavallos, á cargo de eílé Eunucho. Yo íblohallo contra efta opinión, que íi fueften verdaderos, yátendrían mas edad déla regular; y mas, íi haviendo íidointroducida eftá adoración al Sol, en Jeruíálén,por el impíoManases, mucho antes de íu cautiverio, eftaban defdeentonces los Cavallos hafta los veinte años de JOSIAS;con que es predio para íbftener eílá opinión decir, quelos havia buelto á poner en fu Reynado Amón , lo qualno infinúa el texto.ibU.v.7. Deftruyó también el Rey (dice la letra) las cafitas delos hombres afeminados, que eftaban en la Cafa del Señor,por las quales texian las mugeres como unos pabellones déliento, ó "Velo, que las ocultaba como en fimilitud de un bof"que. Por no explicarla, caíidexé de efcrivir efta circunftancia.Eran eftas como unos apartamientos , b apoíenticos,en que vivían los infames jóvenes, b muchachosdedicados á Priapo, y á Venus, y allí eftaban expueftos,y proftituídos á los que con nefanda laícivia querían ufarde ellos, embozando el vil deleyte en a£to de Religión, yobfequio á las fabulofas Deydades, que forjó hydrópica,y maliciofa la luxuria, Deície el tiempo de Aííá vimos lajufta perfecucion contra los adoradores de Priapo. Introduxoíeefte lóéz vicio en los Templos de los boíques, yen las profanas Selvas; pero Manases lo trasladó al Templode Salomón, donde de.ftinadas á efta torpeza, fabricóaquellas como celdillas en el fingido Bofque; eftabíeciójóvenes de primera edad, que toleraffen tan abominableoprobrió, y mugeres, que texieííén unos velos,que fervian como de cortinas, á ocultar el feo execrabledelito. Afsi eftaba violado con la mancha mas torpe elúnico Templo, que tenia Dios en el mundo: no es conceptiblemas exquiíita, ni mas irracional malicia. Efto.