hebrea
hebrea hebrea
96 LA MONARCHIA HEBREA.-yá no teme, y implora el auxilio confiado. Lucharía fuéíperanza con íii humildad, y venciendo aquella , obligó,á Dios á oírle : tanto es el valor de eftas dos VirtudesTheologales, que preciían la Omnipotencia al milagro, porque es prometía de Dios, que ha de hacer laFe los que quifiere. Ifaías le embió á decir: Efto dice elDios de ifraél, por lo que le haVia rogado fobre Senacherib,Rey de afyrios, y eftas fon las palabras contra él. Te defpreció,burlandofe de tí,hija de Sion,y en tu oprobriomoYió á tusefpaldas fu cabera, como por mofa. De quien hicifte irrifioniá quien blasfemafte ? fobre quienexaltafte tu Vo.^, Jeleyaftela altanería de tus ojosi Contra el. Santo, contra el Dios deifraéí. Por manos de tus Sierros injuriafte al Señor ,y dixifte:Sobre el poder de mis carros,y tiros fubí la eminencia,de Los montes, los collados del Líbano; cortaré la agigantadarobufté^de los Cedros ,y de las crecidas Hayas; penetrarehafta la mayor altura , y las cimas de fu Carmelo. Jlbn cifternas,bebí, y agoté los caudales con mis plantas. No oífte y¿ice Dios, lo que hice con élt Le formé defde la antigüedad,le conduxe ,y le di-fuer-xas para que desplantaffe montes, ydeftruyejfe Ciudades^ Temblaron de fu poder los moradoresde las Provincias, fe confundieron, y reduxeroncomo el henodel campo, y layerVa de los téxados^ que fe feca antes defu fa^pn ; conocí tus fines, tus entradas ,yfadidas: fué locotu furor contra mí, y quando te enfurecías te oía i por effo tepondré en las narices un circulo, ó anillo, un freno en tus labios,y te haré retroceder por donde Venifte. Para tí ( ó EZE-QOIAS! ) efta fera la fenol: Come efte ano lo que natural'mente producirá; come en el fegundo ano manganas;en eltercero fiembra, y ftega, planta majuelos, y come de fu fruto.Echará raices lo que fe fahará, y fe quedara de Judá ,yhade frubificar , porquefaldrán de Jerufalén las reliquias ,y
PARTE TERCERA. EZHQUIAS. 97lafalud de' Sien> el' zglo del Señor de • los Éxercitos haráefto. Por lo que efto dice el Señor /obre el Rey de\AfyrU: Noentrará á efta Ciudad , ni en ella difparará dardo alguno*no levantará trinchera contra ella , ni elevará fu Efcudoibobera por donde hayenido ,y patrocinaré efta Ciudad parafaharla, por mi mefmo,y por Doy id mi Sierro.Efta •fué la Profecía de Ifaías, aunque llena de metaphoras,nada obfcura. Habla primero con EZEQUIAS,defpues redarguye á Senacherib, y le acufa de fus blasfemias,de íu íbbervia, y del defprecio con que trató á Je-?rufalén, y al Dios de Iíirael; Refiere muchas de fus vanidades, y jactancias, y acuerda los beneficios que de Diosrecibieron los Principes Afyrios. Dice, que les pondráun circulo en las narices, como íé hace con los mulos,ybeftias, para reducirlos al lugar que rehuían. TrátaleDios de brutál,pues le compara tan vilmente, amenazandoun caftigó, que fe dá folo á los brutos, y añade, quele pondrá freno. Sánchez reparó, que en pena de la blaffemiale quiere dar un tormento , con que deíconcierteojos, boca, y narices, inftrumentos de la íbbervia, yde la vanidad. San Gregorio dice, que en efte circulo, yfreno fe figuraba la Omnipotencia.Deípues, buelto Ifaias al Rey, para alentarle, y fortificarleen la fé, le da las feñas del propicio Decreto déDios, con términos mas myfterioíbs, y emphaticos, ofreciéndolelargo alimento , quando fe veía finado de losAfyrios. El Abuleníé, Cayetano, Tornielo, y otros dicen, que en aquel primer año explicó Dios havia de comerJudá dé lo que la tierra naturalmente produciría,aun devaftada, y forrageada de las guadañas de los Enemigos, porque fe havia de apartar Senacherib , para ircontra el Ethiope. En el fegundo, CQmo havia quedadaTom.II. q Prs-
- Page 68: 54 LA MONARCHIA HEBREA.quitar efte
- Page 72: 56 LA MONARCHIA HEBREA.de Roma, fet
- Page 76 and 77: 5 8. LA MONARCHIA HEBREA.ttivo efte
- Page 78: :6o LA MONARCHIA HEBREA.mente las m
- Page 81 and 82: PARTE TERCERA. ACHAZ. 6 iporque dic
- Page 83 and 84: PARTE TERCERA. ACHAZ. 6 5culpas, no
- Page 85 and 86: PARTE TERCERA. ACHAZ. 6 5ria,y Sama
- Page 87 and 88: PARTE TERCERA. ACHAZ. : 67Efto era
- Page 89 and 90: PARTE TERCERA ACHAZ. 69.contra Jud
- Page 91 and 92: PARTE TERCERA. ACHAZ. 71y enflaquec
- Page 93 and 94: PARTE TERCERA. ACHAZ.'*fíjie eícr
- Page 95 and 96: PARTE TERCERA. . ACHAZ. ^7.5Menos p
- Page 97 and 98: PARTE TERCERA. ACHAZ. 77también el
- Page 99 and 100: PARTE TERCERA. ACHAZ. 79Atrio Sacer
- Page 101 and 102: PARTE TERCERA. ACHAZ.terrar á Ther
- Page 105 and 106: PARTE TEP.CERA. EZEQUIAS; 8 ¿cumpl
- Page 107 and 108: PARTE TERCERA. EZEQUÍAS; 85bros, a
- Page 109 and 110: PARTE TERCERA 'EZEQUIAS. . 87Servid
- Page 111 and 112: PARTE TERCERA. EZEQUÍAS.'Mas fiand
- Page 113 and 114: PARTE TERCERA. EZEQUIAS. 91tomando
- Page 115 and 116: PARTE TERCERA. EZEQUIAS. 9 3¿e Tr
- Page 117: PARTE TERCERA. EZEQUIAS. 95phos de
- Page 121 and 122: PARTE TERCERA. EZEQUIAS. 99en ella,
- Page 123 and 124: PARTE: TERCER A. EZEQUIAS.íérvó
- Page 127 and 128: PARTE TERCERA. EZEQUIAS. 102no fabe
- Page 129 and 130: PARTE. TERCERA. EZEQUIAS. 105eíbba
- Page 131 and 132: PARTE TERCERA EZEQUIAS. I 07cn.el'M
- Page 133 and 134: PAUTE TERCERA. EZEQÜIAS; 109Aún q
- Page 135 and 136: PARTE TERCERA. . EZEQÜIAS.I I IIfa
- Page 137 and 138: PARTE TERCERA EZEQUIAS. I I 3los qu
- Page 139 and 140: PARTE TERCERA. EZEQUIAS. I I 5do co
- Page 141 and 142: PARTE TERCERA. EZEQUIAS; 1:1:7-form
- Page 143 and 144: PARTE TERCERA. MANASES." I I 9pcím
- Page 145 and 146: PARTE TERCERA. MANASES: I 21eíon t
- Page 147 and 148: PARTE TERCERA • MANASES.; J i $en
- Page 149 and 150: PARTE TERCERA. MANASES. "IA?cer pre
- Page 153 and 154: PARTE TERCERA. MANASES. 127al" trav
- Page 155 and 156: PARTE TERCERA. MANASES. 129aflumpto
- Page 159 and 160: PARTE TERCERA, MANASES. I 2 1•mul
- Page 161 and 162: PARTE TERCERA MANASES. 133de determ
- Page 163 and 164: PARTE TERCERA. AMON. .125I4imitar,
- Page 165 and 166: PARTE TERCERA. AMON. I 27Nada hay m
PARTE TERCERA. EZHQUIAS. 97lafalud de' Sien> el' zglo del Señor de • los Éxercitos haráefto. Por lo que efto dice el Señor /obre el Rey de\AfyrU: Noentrará á efta Ciudad , ni en ella difparará dardo alguno*no levantará trinchera contra ella , ni elevará fu Efcudoibobera por donde hayenido ,y patrocinaré efta Ciudad parafaharla, por mi mefmo,y por Doy id mi Sierro.Efta •fué la Profecía de Ifaías, aunque llena de metaphoras,nada obfcura. Habla primero con EZEQUIAS,defpues redarguye á Senacherib, y le acufa de fus blasfemias,de íu íbbervia, y del defprecio con que trató á Je-?rufalén, y al Dios de Iíirael; Refiere muchas de fus vanidades, y jactancias, y acuerda los beneficios que de Diosrecibieron los Principes Afyrios. Dice, que les pondráun circulo en las narices, como íé hace con los mulos,ybeftias, para reducirlos al lugar que rehuían. TrátaleDios de brutál,pues le compara tan vilmente, amenazandoun caftigó, que fe dá folo á los brutos, y añade, quele pondrá freno. Sánchez reparó, que en pena de la blaffemiale quiere dar un tormento , con que deíconcierteojos, boca, y narices, inftrumentos de la íbbervia, yde la vanidad. San Gregorio dice, que en efte circulo, yfreno fe figuraba la Omnipotencia.Deípues, buelto Ifaias al Rey, para alentarle, y fortificarleen la fé, le da las feñas del propicio Decreto déDios, con términos mas myfterioíbs, y emphaticos, ofreciéndolelargo alimento , quando fe veía finado de losAfyrios. El Abuleníé, Cayetano, Tornielo, y otros dicen, que en aquel primer año explicó Dios havia de comerJudá dé lo que la tierra naturalmente produciría,aun devaftada, y forrageada de las guadañas de los Enemigos, porque fe havia de apartar Senacherib , para ircontra el Ethiope. En el fegundo, CQmo havia quedadaTom.II. q Prs-