3Mise en opérationet fonctionnementFrancaise3.1Réglage et mise au point3.1.1 Réglage de la profondeur de coupe• Ce réglage <strong>es</strong>t à réaliser à chaque changement defraise et de palpeur.• La procédure <strong>es</strong>t expliquée en détail au point“2.3.5” de ce manuel.3.1.1 Flexibilité du palpeur• Doté d’un mouvement flexible, le palpeur offre lapossibilité de pouvoir être placé en d<strong>es</strong>sous de saposition de réglage.• Cette situation du palpeur permet de guider lemouvement de d<strong>es</strong>cente de la fraise pendantl’opération de copiage. De cette façon, le palpeurs’introduit doucement dans chacun d<strong>es</strong> trous àreproduire de la clé originale. Une fois que le palpeurse trouve introduit dans son orifice corr<strong>es</strong>pondant,la fraise n’a pas encore commencé l’usinage.Ainsi, quand la fraise commence à usiner, la poupéede la machine <strong>es</strong>t déjà guidée par le palpeur, ce quiévite toute déviation non voulue de la fraise.• Le fonctionnement de ce système <strong>es</strong>t expliqué aupoint “2.3.4” de ce manuel.3.2Reproduction d<strong>es</strong> clésPour travailler de façon sûre pendant le copiage, l<strong>es</strong> consign<strong>es</strong>suivant<strong>es</strong> sont à r<strong>es</strong>pecter :1 Travailler avec l<strong>es</strong> mains sèch<strong>es</strong>.2 S’assurer que la mise à la terre <strong>es</strong>t connectée.3 Porter d<strong>es</strong> lunett<strong>es</strong> de protection.4 Tout<strong>es</strong> l<strong>es</strong> opérations de serrage et de d<strong>es</strong>serraged<strong>es</strong> clés doivent être réalisé<strong>es</strong> avec la machinearrêtée.3.2.1 Reproduction de la clé SEA-1 Voir figure Nº 9• Le copiage d<strong>es</strong> points latéraux s’effectue avec lafraise-palpeur F-1 / P-1 et la reproduction d<strong>es</strong> pointss’exécute de façon normale.• Le copiage d<strong>es</strong> canaux du panneton s’effectue avecla fraise-palpeur F-3 / P-3 et la reproduction d<strong>es</strong>canaux suit la séquence suivante :- Réaliser le réglage de hauteurs de la fraise-palpeuret éliminer la flexibilité du palpeur.- D<strong>es</strong>cendre très légèrement le palpeur en intervenantsur la roulette de réglage corr<strong>es</strong>pondante(lui donner environ un 1/10 de tour).- Introduire le palpeur dans le canal du pannetonet verrouiller la poupée de la machine.- Remonter légèrement le palpeur pour qu’iln’entraîne pas la clé.- Entrer par le centre du canal sans toucher l<strong>es</strong>côtés, puis avec la deuxième passe entrer par lecôté droit et r<strong>es</strong>sortir par la côté gauche, sansexercer aucune pr<strong>es</strong>sion (en appuyant uniquementlégèrement sur le palpeur).3.2.2 Reproduction d<strong>es</strong> clés type OP-WH.P et OP-WY.PVoir figure Nº 10• Pour le copiage de c<strong>es</strong> clés, c’<strong>es</strong>t la fraise-palpeurF-11 / P-11 qui <strong>es</strong>t utilisée.• Serrer à fond la clé originale et la clé vierge dans lemors.• Réaliser le réglage de hauteurs de la fraise-palpeuret éliminer la flexibilité du palpeur.• D<strong>es</strong>cendre très légèrement le palpeur en intervenantsur la roulette de réglage corr<strong>es</strong>pondante (luidonner environ un 1/10 de tour).• Introduire le palpeur dans le canal du panneton etverrouiller la poupée de la machine.• Remonter légèrement le palpeur pour qu’iln’entraîne pas la clé.• Il <strong>es</strong>t conseillé de réaliser d’abord une passed’ébauchage, puis une passe de finition en suivantle contour de d<strong>es</strong>sin de la clé. L’usinage s’effectueen d<strong>es</strong>cente (de la pointe de la clé à la tête).3.2.3 Clés type ME-3.P et ME-4.P Voir figure Nº 11• Pour le copiage de c<strong>es</strong> clés, c’<strong>es</strong>t la fraise-palpeur F-11/ P-11 qui <strong>es</strong>t utilisée.• Pour fixer l<strong>es</strong> clés dans l<strong>es</strong> mors, l’adaptateur AD-MM2<strong>es</strong>t néc<strong>es</strong>saire (voir d<strong>es</strong>sin).- Positionner l<strong>es</strong> adaptateurs sur le mors.- Introduire l<strong>es</strong> deux clés dans leurs adaptateurs r<strong>es</strong>pectifs.- L’adaptateur se monte sur le mors, en butant contrelui. La clé se trouve à son tour fixée dans son adaptateur.• Réaliser le réglage de hauteurs de la fraise-palpeur etéliminer la flexibilité du palpeur.• D<strong>es</strong>cendre très légèrement le palpeur en intervenantsur la roulette de réglage corr<strong>es</strong>pondante (lui donnerenviron un 1/10 de tour).• Introduire le palpeur dans le canal du panneton etverrouiller la poupée de la machine.• Remonter légèrement le palpeur pour qu’il n’entraînepas la clé.• Effectuer la première taille.• Comme l<strong>es</strong> clés sont réversibl<strong>es</strong>, tourner uniquementla clé à copier et réaliser sur elle la seconde taille.3.2.4 Clé JIS-4.PVoir figure Nº 12• Pour le copiage de cette clé, c’<strong>es</strong>t la fraise-palpeur F-11/ P-11 qui <strong>es</strong>t utilisée.• Pour fixer l<strong>es</strong> clés dans l<strong>es</strong> mors, l’adaptateur AD-MJ<strong>es</strong>t néc<strong>es</strong>saire (voir d<strong>es</strong>sin).- Positionner l<strong>es</strong> adaptateurs sur le mors et l<strong>es</strong> fixer.- Introduire l<strong>es</strong> deux clés dans leurs adaptateurs r<strong>es</strong>pectifs(en faisant butée avec la plaque qui tournecontre l<strong>es</strong> buté<strong>es</strong> de la clé). Dans cette position,serrer l<strong>es</strong> clés dans l<strong>es</strong> adaptateurs.• Réaliser le réglage de hauteurs de la fraise-palpeur etéliminer la flexibilité du palpeur.• Procéder à la première taille.• Tourner l<strong>es</strong> deux clés de l’autre côté de l’adaptateur etmettre en place l<strong>es</strong> clés comme indiqué plus haut.• Terminer avec la seconde taille.3.2.5 Clés WIN-1D, WIN-2D, WIN-3D et WIN-4D Voir figure Nº13• Pour le copiage de cette clé, c’<strong>es</strong>t la fraise-palpeurF-15 / P-15 qui <strong>es</strong>t utilisée.• Serrer dan le mors deux clés plat<strong>es</strong> brut<strong>es</strong> et effectuerd<strong>es</strong>sus le réglage de hauteurs de la fraise-palpeur.• Éliminer la flexibilité du palpeur et retirer aussi l<strong>es</strong>deux clés plat<strong>es</strong> brut<strong>es</strong>.• Pour fixer l<strong>es</strong> clés dans l<strong>es</strong> mors, l’adaptateur“Plantilla Winhaus” <strong>es</strong>t néc<strong>es</strong>saire (voir d<strong>es</strong>sin).- Positionner l<strong>es</strong> adaptateurs sur le mors.- Placer la clé avec la denture vers le haut et enposition correcte (comme le montre le d<strong>es</strong>sin).- Serrer à fond l<strong>es</strong> clés dans l<strong>es</strong> mors à l’aide del’adaptateur.• Introduire le palpeur exactement dans l’un d<strong>es</strong>points et verrouiller la poupée de la machine àcette hauteur.• Procéder à la taille.24
4Maintenanceet sécurité3.2.6 Clés KABAVoir figure Nº 14• L<strong>es</strong> frais<strong>es</strong>-palpeurs à utiliser varient selon le modèlede clé Kaba à reproduire. Pour savoir quel <strong>es</strong>t lemodèle précis de fraise-palpeur à utiliser, consulterla liste au chapitre “5” de ce manuel.• Un adaptateur AD-5º, AD-15º ou AD-45º (voir d<strong>es</strong>sin)doit être utilisé pour serrer l<strong>es</strong> clés dans l<strong>es</strong> morset selon le modèle de clé Kaba à copier.- Positionner l<strong>es</strong> adaptateurs sur le mors.- Monter l<strong>es</strong> clés dans leurs adaptateurs r<strong>es</strong>pectifs,avec la tête de la clé tournée vers le copieur(comme le montre le d<strong>es</strong>sin).- Serrer l’adaptateur dans le mors en faisant butéeavec la pointe contre l’adaptateur. La clé se trouveà son tour fixée dans son adaptateur.• Effectuer le chiffrage de la première d<strong>es</strong> deux rangé<strong>es</strong>de trous que présente le panneton de la clésur cette face.• Tourner la clé de façon à orienter la tête vers lamachine. Dans cette position, effectuer le chiffragede la seconde rangée de trous.• L<strong>es</strong> mêm<strong>es</strong> opérations sont à réaliser sur l’autreface de la clé.3.2.7 Clé type FO-6.P• Pour le copiage de cette clé, c’<strong>es</strong>t la fraise-palpeurF-22 / P-22 qui <strong>es</strong>t utilisée.• Pour le chiffrage de cette clé, l’adaptateur corr<strong>es</strong>pondant<strong>es</strong>t néc<strong>es</strong>saire.- Positionner et serrer l<strong>es</strong> adaptateurs sur le mors.- Attention au moment de placer la clé ; elle doitêtre bien à l’horizontale pour que l<strong>es</strong> deux taill<strong>es</strong>soient pareill<strong>es</strong>.• Réaliser le réglage de hauteurs de la fraise-palpeuret éliminer la flexibilité du palpeur.• Introduire le palpeur dans le canal d’une lettre.Verrouiller la hauteur de la poupée et remonterlégèrement le palpeur pour qu’il ne cogne pascontre l’adaptateur.• Procéder à la taille.Voir figure Nº 15Lecture du code de la clé originale• La clé originale possède 6 positions de copiagequi sont défini<strong>es</strong> par d<strong>es</strong> lettr<strong>es</strong> : A, B, C, D, E et F,comme le montre la figure suivante.Pour chacune d<strong>es</strong> positions que possède la clé, il existe 4combinaisons différent<strong>es</strong> possibl<strong>es</strong> (défini<strong>es</strong> par d<strong>es</strong> numéros),qui sont énuméré<strong>es</strong> ci-après :Voir figure Nº 161 2 3 4• La “hauteur” nº1 nous indique qu’elle ne doit pasêtre copiée. La position nº2 indique qu’il existe unpetit biseau sur la clé qui, un peu plus grand, corr<strong>es</strong>pondà la hauteur nº3. La hauteur nº4 corr<strong>es</strong>pondau plus grand biseau de la clé.• A ce moment, nous prenons la clé et nous marquonsl<strong>es</strong> combinaisons de chacune d<strong>es</strong> 6 positions,comme indiqué plus bas, à titre d’exemple :Avant d’entreprendre une opération de maintenancequelconque, tenir compte d<strong>es</strong> norm<strong>es</strong> suivant<strong>es</strong>:1 Ne jamais effectuer d’opération avec la machine enmarche.2 Débrancher la machine.3 Suivre rigoureusement l<strong>es</strong> instructions de ce manuel.4 Utiliser d<strong>es</strong> pièc<strong>es</strong> de rechange original<strong>es</strong>.4.1Remplacement de la courroieProcédure pour tendre ou pour remplacer la courroie :1 Éteindre la machine avec l’interrupteur général et ladébrancher.2 Dévisser l<strong>es</strong> quatre vis du capot.3 D<strong>es</strong>serrer l<strong>es</strong> deux vis de maintien du support dumoteur sur la poupée.4 Tendre ou remplacer la courroie.5 Pour tendre la courroie, repousser le moteur versl’arrière de la machine et r<strong>es</strong>serrer l<strong>es</strong> deux vis qui tiennentle support du moteur sur la poupée.6 Pour changer la courroie, procéder comme précédemmentmais avec une courroie neuve.Voir figure Nº 174.2Remplacement d<strong>es</strong> fusibl<strong>es</strong>Si la machine ne démarre pas en activant l<strong>es</strong> interrupteursde marche, l<strong>es</strong> fusibl<strong>es</strong> doivent être vérifiés.Opération:1 Éteindre la machine avec l’interrupteur général et ladébrancher.2 Extraire le porte-fusibl<strong>es</strong> qui se trouve à côté del’interrupteur général.3 Vérifier (avec un t<strong>es</strong>teur) si un fusible a fondu et,si c’<strong>es</strong>t le cas, le remplacer par un de même type etvaleur.4.3123Consign<strong>es</strong> de sécuritéNe pas <strong>es</strong>sayer de faire démarrer ou de manipuler lamachine avant que tout<strong>es</strong> l<strong>es</strong> qu<strong>es</strong>tions de sécurité, l<strong>es</strong>instructions d’installation, le guide de l’opérateur etl<strong>es</strong> procédur<strong>es</strong> de maintenance aient été présentés etcompris.Avant tout travail de nettoyage ou de maintenance,débrancher toujours la machine.Conserver toujours la machine propre, ainsi que sonenvironnement.FrancaisePOSITION A B C D E FCOMBINAISON 3 4 1 2 4 2NOTA : La série de numéros de la combinaison <strong>es</strong>t le codede la clé.25